Professional Documents
Culture Documents
06 Pravilnik o Licnoj Zastitnoj Opremi
06 Pravilnik o Licnoj Zastitnoj Opremi
I UVODNE ODREDBE
Predmet
lan 1
Ovim pravilnikom propisuju se: bitni zahtevi za zdravlje i bezbednost, kao i drugi zahtevi i
uslovi koje mora da ispuni lina zatitna oprema pre njenog stavljanja na trite i/ili upotrebu,
radi zatite zdravlja i bezbednosti korisnika te opreme; kategorije i vrste line zatitne
opreme; postupci ocenjivanja usaglaenosti; pretpostavka usaglaenosti; sadrina tehnike
dokumentacije; sadrina Deklaracije o usaglaenosti; znak usaglaenosti i oznaavanje
usaglaenosti; zatitna klauzula i zahtevi koje mora da ispuni telo za ocenjivanje
usaglaenosti da bi bilo imenovano za ocenjivanje usaglaenosti.
lan 2
1) lina zatitna oprema (u daljem tekstu: LZO) jeste svaka oprema (sredstvo, ureaj, pribor,
pomono sredstvo i sl.) koju nosi ili dri korisnik radi sopstvene zatite od jedne ili vie
opasnosti po njegovo zdravlje i bezbednost, kao i:
(1) oprema koja se sastoji od vie ureaja, pribora, sredstava ili drugih komponenti
koje je proizvoa sastavio prilikom izrade, odnosno povezao u jednu funkcionalnu
celinu radi zatite korisnika te opreme od jednog ili vie potencijalno istovremenih
rizika;
(2) zatitno sredstvo, pribor ili ureaj koji je fiksno ili odvojivo spojen, odnosno
povezan sa nekom drugom linom opremom, koja nije oprema za zatitu, a koju
korisnik nosi ili dri tokom obavljanja odreenih aktivnosti pri radu;
Svaki ureaj, pribor ili sredstvo, odnosno sistem koji se stavlja na trite zajedno sa LZO, sa
ciljem da se povee sa drugim spoljnim dodatnim ureajem, smatra se sastavnim delom te
LZO, ak i ako taj sistem nije namenjen da ga korisnik nosi ili trajno dri tokom celog perioda
izloenosti riziku.
2) stavljanje na trite jeste prvo injenje dostupnom LZO na tritu Republike Srbije radi
distribucije ili upotrebe, sa ili bez naknade;
3) proizvoa jeste pravno lice, preduzetnik ili fiziko lice koje izrauje LZO radi njenog
stavljanja na trite pod svojim poslovnim imenom ili nazivom, igom, trgovakim znakom,
robnom markom ili nekom drugom prepoznatljivom oznakom, ili za sopstvenu upotrebu, ili
lice koje se predstavlja kao proizvoa LZO stavljanjem na proizvod svog poslovnog imena,
imena ili naziva, iga, neke druge prepoznatljive oznake ili na drugi nain. Ako proizvoa
nije poznat, proizvoaem e se smatrati svako pravno lice, preduzetnik ili fiziko lice koje
LZO stavlja na trite i/ili upotrebu;
5) zastupnik jeste svako pravno lice ili preduzetnik registrovan u Republici Srbiji ili fiziko lice
koje ima prebivalite u Republici Srbiji i koje je proizvoa pismeno ovlastio da u njegovo ime
izvrava sve ili deo obaveza propisanih ovim pravilnikom;
6) stavljanje u upotrebu jeste prvo korienje LZO za njenu predvienu namenu u Republici
Srbiji;
Drugi izrazi koji se upotrebljavaju u ovom pravilniku, a nisu definisani u stavu 1. ovog lana,
imaju znaenje definisano zakonima kojima se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i
ocenjivanje usaglaenosti, opta bezbednost proizvoda i standardizacija.
Primena
lan 3
Ovaj pravilnik se primenjuje na svu LZO iz lana 2. stav 1. taka 1) ovog pravilnika.
1) LZO koja je projektovana i izraena specijalno za oruane snage ili za odravanje javnog
reda i mira, kao to su lemovi, titovi i sl.;
4) LZO namenjenu za zatitu ili spasavanje na plovilima ili vazduhoplovima, koja se ne nosi
trajno, ve se upotrebljava po potrebi;
5) kacige i vizire koji su namenjeni korisnicima motornih vozila sa dva ili tri toka.
Ako su rizici koji se odnose na upotrebu, odnosno svojstva LZO na koju se primenjuje ovaj
pravilnik potpuno ili delimino utvreni posebnim propisima, na takve rizike se primenjuju ti
posebni propisi.
lan 4
LZO na koju se primenjuje ovaj pravilnik stavlja se na trite i/ili upotrebu samo ako, uz
pravilno odravanje i upotrebu za predvienu namenu, ispunjava bitne zahteve za zatitu
zdravlja i bezbednosti iz Priloga 1 Bitni zahtevi za zdravlje i bezbednost LZO, koji je
odtampan uz ovaj pravilnik i ini njegov sastavni deo, ako ne ugroava zdravlje ili
bezbednost drugih lica, domaih ivotinja ili imovine i ako ispunjava druge zahteve iz ovog
pravilnika.
Slobodan promet
lan 5
LZO i zamenljive komponente LZO iz lana 2. stav 1. taka 1) podtaka (3) ovog pravilnika
koje ispunjavaju sve zahteve i uslove iz ovog pravilnika i koje su pravilno oznaene znakom
usaglaenosti u skladu sa ovim pravilnikom, stavljaju se na trite i/ili upotrebu slobodno, bez
ikakvih ogranienja.
Izuzetno, LZO koja ne ispunjava zahteve i uslove iz ovog pravilnika moe se javno izlagati i
pokazivati na sajmovima, izlobama, prezentacijama i drugim slinim manifestacijama, pod
uslovom da je na vidnom mestu oznaena upozorenjem da ta LZO nije usaglaena sa
zahtevima iz ovog pravilnika i o zabrani njene kupovine i upotrebe u bilo koje svrhe, sve dok
je proizvoa ili njegov zastupnik ne usaglasi sa zahtevima iz ovog pravilnika.
Izuzetno, komponente LZO koje su namenjene za ugradnju u LZO, a koje nisu oznaene
znakom usaglaenosti, mogu se staviti na trite bez ikakvih ogranienja, pod uslovom da te
komponente nisu od bitnog znaaja za ispravno funkcionisanje LZO u koju se ugrauju.
lan 6
1) kategoriju I (jednostavna);
2) kategoriju II (obina);
Kategorija I iz stava 1. taka 1) ovog lana obuhvata LZO za koju proizvoa ili njegov
zastupnik predvia da korisnik te opreme moe sam da proceni stepen zatite od minimalnih
rizika i ako dejstva tih rizika, pod uslovom da ona nastupaju postepeno, korisnik moe
bezbedno i pravovremeno da utvrdi i koja je namenjena za zatitu korisnika od:
(3) rizika od rukovanja vrelim predmetima ili delovima predmeta koji ne izlau
korisnika temperaturi vioj od +50C ili opasnim uticajima (rukavice, kecelje za
profesionalnu upotrebu i sl.);
(4) atmosferskih uticaja koji nisu izuzetne ni ekstremne prirode (kape, sezonska
odea, obua i sl.);
(5) slabijih mehanikih udara i vibracija koji ne utiu na vitalne delove tela i ija
dejstva ne mogu da prouzrokuju trajna oteenja (lake kacige, rukavice, laka
obua i sl.);
Kategorija II iz stava 1. taka 2) ovog lana obuhvata LZO koja nije LZO kategorije I ili LZO
kategorije III.
Kategorija III iz stava 1. taka 3) ovog lana obuhvata LZO koja je namenjena zatiti od
smrtnih opasnosti, kao i opasnosti koje mogu ozbiljno i trajno da otete zdravlje i ija
trenutna dejstva koja predvia proizvoa ili njegov zastupnik, korisnik te opreme ne moe
pravovremeno da utvrdi i koja obuhvata iskljuivo sledeu LZO:
(1) filtrirajue aparate za zatitu organa za disanje od vrstih i tenih aerosola ili
nadraujuih, opasnih, otrovnih ili radiotoksinih gasova;
lan 8
LZO moe da se stavi na trite ili u upotrebu u Republici Srbiji samo ako, u zavisnosti od
kategorije, ispunjava sledee zahteve:
1) Za LZO kategorije I:
Zahtevi iz stava 1. ovog lana se ne odnose na komponente LZO koje se ugrauju u LZO,
pod uslovom da te komponente nisu od bitnog znaaja za ispravno funkcionisanje LZO u
koju se ugrauju.
lan 9
lan 10
Pre zapoinjanja serijske proizvodnje LZO kategorije II i LZO kategorije III, proizvoa ili
njegov zastupnik odnosno uvoznik, u skladu sa zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za
proizvode i propisima donetim na osnovu tog zakona, dostavlja uzorak odgovarajue LZO
Imenovanom telu koje sprovodi postupak ocenjivanja usaglaenosti Pregled tipa iz lana 11.
ovog pravilnika.
Postupak ocenjivanja usaglaenosti iz stava 1. ovog lana nije potrebno sprovesti u sluaju
LZO kategorije I.
U sluaju proizvodnje LZO kategorije III, po izboru proizvoaa, obavezno se sprovodi
postupak ocenjivanja usaglaenosti iz lana 12. ili postupak ocenjivanja usaglaenosti iz
lana 13. ovog pravilnika.
Pregled tipa
lan 11
Pregled tipa je postupak ocenjivanja usaglaenosti kojim Imenovano telo utvruje i potvruje
da uzorak LZO ispunjava zahteve iz ovog pravilnika.
Zahtev za pregled tipa podnosi se samo jednom od Imenovanih tela po izboru podnosioca
zahteva, u zavisnosti od uzorka LZO koji se ispituje.
1) poslovno ime, odnosno naziv i adresu proizvoaa ili njegovog zastupnika, odnosno
uvoznika, kao i naziv i adresu proizvodnog pogona, odnosno odgovarajueg organizacionog
dela ili jedinice u kojoj se izrauje konkretna LZO;
Ako proizvoa nije primenio, ili je samo delimino primenio srpske standarde iz stava 6.
ovog lana, ili ako takvih standarda nema, Imenovano telo proverava da li su tehnike
specifikacije koje je primenio proizvoa usaglaene sa bitnim zahtevima iz Priloga 1.
Pregledom uzorka tipa, Imenovano telo utvruje da li je uzorak tipa izraen u skladu sa
tehnikom dokumentacijom proizvoaa i da li moe da se upotrebljava potpuno bezbedno
za predvienu namenu.
Imenovano telo obavlja potrebne preglede i ispitivanja radi utvrivanja usaglaenosti tipa sa
srpskim standardima sa Spiska standarda iz oblasti LZO.
Ako proizvoa nije primenio ili je samo delimino primenio srpske standarde iz stava 9.
ovog lana ili ako ne postoje takvi standardi, Imenovano telo sprovodi potrebne preglede i
ispitivanja, radi utvrivanja usaglaenosti uzorka tipa sa tehnikim specifikacijama koje je
koristio proizvoa, te radi utvrivanja da li su te specifikacije usaglaene sa bitnim
zahtevima iz Priloga 1.
Ako uzorak tipa ispunjava bitne zahteve iz ovog pravilnika, Imenovano telo sainjava
Sertifikat o pregledu tipa i o tome obavetava podnosioca zahteva.
Sertifikat o pregledu tipa sadri obavezno pozivanje na izvetaj o ispitivanju.
Druga Imenovana tela, kao i nadleni inspektor, mogu da dobiju kopiju Sertifikata o pregledu
tipa i, na obrazloeni zahtev, kopiju tehnike dokumentacije proizvoaa i izvetaje o
ispitivanju.
Tehnika dokumentacija mora biti dostupna nadlenim inspektorima najmanje deset godina
posle datuma proizvodnje LZO ili deset godina posle datuma poslednjeg proizvedenog
primerka u sluaju serijske proizvodnje LZO.
Svako Imenovano telo koje odbije da izda Sertifikat o pregledu tipa, o tome obavetava
druga Imenovana tela.
Ako Imenovano telo povue, odnosno privremeno ili trajno oduzme ili ogranii vaenje
Sertifikata o pregledu tipa, o tome obavetava nadlenog inspektora i druge organe u skladu
sa zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglaenosti i
propisima donetim na osnovu tog zakona.
lan 12
Neophodno je preduzeti sve potrebne mere kako bi proizvodni proces, ukljuujui i zavrnu
kontrolu LZO i ispitivanja LZO, obezbedili usaglaenost izraene, odnosno proizvedene LZO
sa odobrenim tipom opisanim u Sertifikatu o pregledu tipa i sa odgovarajuim bitnim
zahtevima iz ovog pravilnika.
Radi provere usaglaenosti proizvedene LZO sa odobrenim tipom, Imenovano telo uzima
odgovarajui uzorak finalno proizvedene LZO i obavlja ispitivanja u skladu sa odgovarajuim
srpskim standardom sa Spiska standarda iz oblasti LZO ili obavlja druga ispitivanja potrebna
da se dokae usaglaenost sa bitnim zahtevima za zdravlje i bezbednost iz ovog pravilnika.
Kad Imenovano telo koje vri provere u nasuminim intervalima nije ono telo koje je izdalo
odgovarajui Sertifikat o pregledu tipa, to telo e, u sluaju problema u vezi sa ocenjivanjem
usaglaenosti ispitivanog uzorka, o tome obavestiti Imenovano telo koje je izdalo Sertifikat o
pregledu tipa.
lan 13
Sistem kvaliteta iz stava 1. ovog lana mora da obezbedi usaglaenost LZO sa tipom koji je
opisan u Sertifikatu o pregledu tipa i sa zahtevima iz ovog pravilnika.
1) proizvoa LZO podnosi zahtev za odobrenje svog sistema kvaliteta Imenovanom telu, po
sopstvenom izboru, u skladu sa zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i
propisima donetim na osnovu tog zakona.
(3) pisanu izjavu proizvoaa, odnosno zastupnika da isti zahtev nije podnesen
drugom Imenovanom telu;
Prilikom ocenjivanja sistema kvaliteta iz stava 1. ove take, Imenovano telo polazi od
pretpostavke da sistem kvaliteta obezbeuje da je LZO usaglaena sa bitnim zahtevima iz
ovog pravilnika, ako se u tom sistemu primenjuju odgovarajui srpski standardi sa Spiska
standarda iz oblasti LZO.
Imenovano telo koje vri ocenjivanje sistema kontrole kvaliteta vri sve potrebne procene
elemenata sistema kontrole kvaliteta i naroito proverava da li sistem kontrole kvaliteta
obezbeuje usaglaenost proizvedene LZO sa tipom opisanom u Sertifikatu o pregledu tipa.
4) Proizvoa obavetava Imenovano telo koje je odobrilo sistem kvaliteta o svim planiranim
izmenama u sistemu kvaliteta. Po dobijanju obavetenja, Imenovano telo razmatra
predloene izmene i odluuje da li izmene u sistemu kvaliteta zadovoljavaju odobreni sistem
kvaliteta i dostavlja svoj nalaz proizvoau, koji ukljuuje zakljuke provere i obrazloenu
odluku o ocenjivanju izmena.
2) tehniku dokumentaciju;
V PRETPOSTAVKA USAGLAENOSTI
Srpski standardi kojima se preuzimaju harmonizovani standardi
lan 14
lan 15
Proizvoa ili njegov zastupnik uva tehniku dokumentaciju u skladu sa zakonom kojim se
ureuju tehniki zahtevi za proizvode, stavlja je na raspolaganje i ini dostupnom nadlenim
inspektorima najmanje deset godina posle datuma proizvodnje LZO ili deset godina posle
datuma poslednjeg proizvedenog primerka u sluaju serijske proizvodnje LZO.
Deklaracija o usaglaenosti
lan 16
Deklaracija o usaglaenosti LZO je isprava kojom proizvoa ili njegov zastupnik potvruje
da je LZO usaglaena sa svim zahtevima iz ovog pravilnika.
Proizvoa LZO ili njegov zastupnik sainjava Deklaraciju o usaglaenosti LZO, ija sadrina
je propisana u Prilogu 3.
Isporuilac LZO uva originalni primerak Deklaracije o usaglaenosti ili njenu fotokopiju sa
prevodom na srpski jezik, ako LZO nije proizvedena u Republici Srbiji, i ona mora biti na
raspolaganju i dostupna nadlenom inspektoru, najmanje deset godina posle datuma kada je
proizvedena LZO ili od datuma kada je izraen poslednji primerak LZO u sluaju serijske
proizvodnje.
lan 17
Na LZO, koja je usaglaena sa zahtevima iz ovog pravilnika, pre njenog stavljanja na trite
i/ili upotrebu, stavlja se znak usaglaenosti na nain i u obliku koji je propisan u Prilogu 4.
Znak usaglaenosti na LZO stavlja proizvoa ili njegov zastupnik, odnosno uvoznik, ako
proizvoa ili njegov zastupnik nije registrovan na teritoriji Republike Srbije, na vidnom mestu
tako da bude itljiv i neizbrisiv tokom veka upotrebe LZO, u skladu sa propisom kojim se
ureuje nain stavljanja i upotreba znakova usaglaenosti.
Ako je Imenovano telo sprovodilo ocenjivanje usaglaenosti ili je u tom ocenjivanju
uestvovalo u skladu sa lanom 11. ili lanom 12. ovog pravilnika, uz znak usaglaenosti iz
take 1. Priloga 4 dodaje se jedinstveni broj tog Imenovanog tela i godina stavljanja znaka
usaglaenosti.
Na LZO se mogu stavljati i drugi znakovi, simboli, natpisi ili druge oznake, pod uslovom da
se time ne smanjuje vidljivost, itljivost i/ili znaenje znaka usaglaenosti.
Na LZO se ne mogu stavljati drugi znakovi, simboli, natpisi ili druge oznake ije stavljanje je
zabranjeno zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i ocenjivanje
usaglaenosti.
Ako je odreena LZO predmet i drugih propisa kojima se ureuju druga pitanja, a kojima se
takoe propisuje stavljanje znaka usaglaenosti, stavljeni znak usaglaenosti oznaava da je
ta LZO usaglaena i sa zahtevima tih drugih propisa.
Neodgovarajue oznaavanje
lan 18
Neodgovarajuim oznaavanjem LZO, smatra se stavljanje znaka, simbola, natpisa ili druge
oznake ije stavljanje je zabranjeno zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i
ocenjivanje usaglaenosti, kao i:
Stavljanje i upotreba znaka usaglaenosti, kao i drugih znakova, simbola, natpisa ili drugih
oznaka, obezbeuje se u skladu sa zakonom kojim se ureuju tehniki zahtevi za proizvode i
ocenjivanje usaglaenosti.
lan 19
Isporuilac koji stavlja LZO kategorije I, II ili III na trite Republike Srbije i/ili upotrebu, uz tu
LZO prilae uputstvo za upotrebu na srpskom jeziku.
Osim uputstva iz stava 1. ovog lana isporuilac koji LZO kategorije I isporuuje na trite
Republike Srbije, za takvu opremu obezbeuje jedan primerak originalne Deklaracije o
usaglaenosti ili njenu fotokopiju sa prevodom na srpski jezik, ako ta oprema nije
proizvedena u Republici Srbiji.
Isporuilac koji isporuuje LZO iz stava 2. ovog lana na trite Republike Srbije, moe
originalnu Deklaraciju o usaglaenosti, odnosno prevod te deklaracije na srpski jezik ako ta
oprema nije proizvedena u Republici Srbiji, uiniti dostupnom na svojoj slubenoj internet
stranici, pri emu adresu internet stranice navodi u uputstvu za upotrebu elektrine opreme.
Isporuilac koji stavlja LZO kategorije II i kategorije III na trite Republike Srbije i/ili
upotrebu, uz tu LZO, prilae, osim uputstva za upotrebu na srpskom jeziku i Deklaracije o
usaglaenosti i odgovarajuu ispravu o usaglaenosti izdatu od Imenovanog tela u skladu za
ovim pravilnikom, naroito kada u izradi te LZO nisu primenjeni ili su samo delimino
primenjeni srpski standardi sa Spiska standarda ili nisu mogli biti primenjeni, s obzirom da ne
postoje.
lan 20
Isporuka ili upotreba LZO koja je stavljena na trite Republike Srbije, koja ispunjava zahteve
iz ovog pravilnika, na koju je stavljen znak usaglaenosti, koju prati Deklaracija o
usaglaenosti i/ili druga odgovarajua isprava o usaglaenosti iz lana 11. ili lana 12. ovog
pravilnika i koja se koristi u skladu sa predvienom namenom ili u uslovima koji se mogu
razumno predvideti, moe se ograniiti ili zabraniti u skladu sa zakonom kojim se ureuju
tehniki zahtevi za proizvode i ocenjivanje usaglaenosti.
lan 21
Ovaj pravilnik je usklaen sa svim naelima i bitnim zahtevima iz Direktive 89/686 EEZ
Evropskog Saveta od 21. decembra 1989. godine o pribliavanju zakona drava lanica koji
se odnose na linu zatitnu opremu, kao i njenim izmenama iz Direktive 93/68/EEZ od 22.
jula 1993 godine, Direktive 93/95/EEZ od 29. oktobra 1993. godine i Direktive 96/58/EEZ od
3. septembra 1996. godine.
Ako ugovor iz stava 1. ovog lana ne bude zakljuen, znaenje rei: "znak usaglaenosti" i
"Deklaracija o usaglaenosti" iz stava 1. ovog lana primenjuje se od dana pristupanja
Republike Srbije Evropskoj uniji.
lan 23
Ako ugovor iz stava 1. ovog lana ne bude zakljuen, oznaavanje usaglaenosti LZO
stavljanjem Srpskog znaka usaglaenosti obavlja se do dana pristupanja Republike Srbije
Evropskoj uniji.
Ako ugovor iz stava 3. ovog lana ne bude zakljuen, oznaavanje usaglaenosti LZO
stavljanjem CE znaka obavlja se od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
lan 24
1) Naredba o obaveznom atestiranju lemova za zatitu u industriji ("Slubeni list SFRJ", br.
4/82 i 43/82);
7) Pravilnik o tehnikim i drugim zahtevima za lina zatitna sredstva ("Slubeni glasnik RS",
br. 56/09), osim odredbe lana 2. taka 10) tog pravilnika, koja se odnosi na kacige i vizire za
vozae motornih vozila na dva ili tri toka.
Isprava o usaglaenosti izdata na osnovu propisa iz stava 1. ovog lana vai do isteka roka
vanosti isprave u skladu sa tim propisom, a najkasnije do 1. jula 2013. godine.
lan 25
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenom glasniku
Republike Srbije", a primenjuje se od 1. jula 2013. godine.
Prilog 1
BITNI ZAHTEVI ZA ZDRAVLJE I BEZBEDNOST
1.1.1 Ergonomija
LZO mora biti projektovana i izraena tako da u uslovima predviene namene korisnik moe
nesmetano da obavlja delatnost i da ima najvii mogui nivo zatite.
Optimalan nivo zatite koji se mora uzeti u obzir kod projektovanja je onaj iznad koga bi
ogranienja prilikom upotrebe LZO spreavala njenu efikasnu namenu za vreme izlaganja
riziku ili normalnog obavljanja aktivnosti.
Kada se moe razlikovati vie nivoa istog rizika pri razliitim uslovima upotrebe LZO, prilikom
projektovanja moraju se uzeti u obzir odgovarajue klase zatite.
LZO mora biti projektovana i izraena tako da sprei rizike i druge tetne faktore u
predvienim uslovima upotrebe.
1.2.1.2 Svojstva povrine delova LZO koja moe biti u dodiru sa korisnikom
Povrina svakog dela LZO koja je ili moe biti u dodiru sa korisnikom prilikom noenja ne
sme biti gruba, otrih ivica, izboina ili takva da izaziva preterane nadraaje ili povrede.
LZO ne sme da prouzrokuje pokrete koji ugroavaju korisnika ili druga lica.
LZO mora biti projektovana i izraena tako da se olakava pravilno postavljanje na korisnika
i da ostane na mestu tokom predvienog perioda upotrebe, uzimajui u obzir faktore sredine,
pokrete koje treba uiniti i poloaje tela.
Osim dodatnih bitnih zahteva za posebne rizike iz take 3. ovog priloga, LZO mora biti u
stanju da izdri uticaje i pojave svojstvene za predviene uslove upotrebe.
Ako isti proizvoa stavlja na trite vie modela LZO razliitih vrsta ili tipova radi
obezbeivanja istovremene zatite susednih delova tela korisnika od kombinovanih rizika, ti
modeli moraju da budu kompatibilni.
Osim poslovnog imena odnosno naziva i adrese sedita proizvoaa i/ili njegovog
zastupnika, proizvoa prilikom stavljanja LZO na trite daje pisane informacije o:
b) performansama zabeleenim tokom tehnikih ispitivanja kojima se proverava nivo ili klasa
zatite koju prua ispitivana LZO;
d) roku upotrebe ili veku trajanja LZO ili neke od njenih komponenti;
Informacije iz stava 1. ove take moraju da budu precizne i razumljive i date na srpskom
jeziku.
Ako LZO ima ugraene sisteme za podeavanje, ti sistemi moraju da budu projektovani i
izraeni tako da se podeavanja ne poremete bez znanja korisnika pod predvienim
uslovima upotrebe.
2.2 LZO koja u potpunosti pokriva delove tela koje treba zatititi
Koliko god je to mogue, LZO koja u potpunosti pokriva delove tela koje treba zatititi mora
biti dovoljno vazduno propusna da sprei preterano znojenje tokom upotrebe, a ako to nije
sluaj, mora biti opremljena sredstvima koja upijaju znoj ako je to izvodljivo.
LZO za lice, oi ili organe za disanje mora da bude takva da u najmanjoj moguoj meri
ograniava vidno polje ili otrinu vida korisnika.
Stepen optike neutralnosti sistema za vid ovih vrsta LZO mora da bude takav da omogui
korisniku precizan i/ili dugotrajan rad.
Ako je potrebno, LZO mora da bude obraena ili opremljena tako da se sprei kondenzacija.
Modeli LZO namenjeni korisnicima kojima treba korekcija vida moraju omoguiti noenje
naoara ili kontaktnih soiva.
Ako je poznato da na projektovane performanse nove LZO znaajno utie starenje, datum
proizvodnje i/ili, ako je to mogue, vek trajanja LZO moraju da budu neizbrisivo oznaeni na
svakom primerku LZO ili na svakoj zamenljivoj komponenti LZO koje se stavljaju na trite, i
to na takav nain da se sprei svako pogreno tumaenje. Ovaj podatak mora da bude
neizbrisivo oznaen i na ambalai.
Ako proizvoa nije u mogunosti da prui podatke o veku trajanja LZO, njegova uputstva
moraju da prue sve informacije potrebne da se kupcu ili korisniku omogui da odredi
razuman vek trajanja imajui u vidu kvalitet modela i zadovoljavajue uslove skladitenja,
korienja, ienja, servisiranja i odravanja.
Ako postupci ienja koje preporuuje proizvoa mogu dovesti do starenja i osetnog i
brzog pogoranja performansi LZO, proizvoa mora, gde je to mogue, na svaki primerak
LZO stavljen na trite, staviti znak koji pokazuje koliko se najvie ienja moe obaviti pre
pregleda ili odbacivanja opreme. Ako to ne uradi, proizvoa mora te informacije da navede
u prateoj dokumentaciji.
2.5 LZO koja moe biti zahvaena nekim drugim objektom u toku upotrebe
Kada predvieni uslovi upotrebe naroito ukljuuju rizik da LZO bude zahvaena objektima u
pokretu stvarajui opasnost za korisnika, LZO mora da poseduje odgovarajui prag
otpornosti iznad koga se sastavni deo lomi i eliminie opasnost.
LZO namenjena za upotrebu u hitnim sluajevima ili za brzo postavljanje i/ili skidanje mora
da bude projektovana i izraena tako da se vreme potrebno za njihovo postavljanje i (ili)
skidanje svede na minimum.
Svi sastavni sistemi koji omoguavaju pravilno postavljanje ili skidanje LZO sa korisnika
moraju da omogue da korisnik njima rukuje brzo i jednostavno.
LZO iz lana 6. stav 1. taka 3) ovog pravilnika mora da sadri naroito podatke proizvoaa
namenjene iskljuivo osposobljenim i obuenim pojedincima koji su kvalifikovani da ih
tumae i obezbede korisniku pravilnu upotrebu takve LZO.
Podacima iz stava 1. ove take, izmeu ostalog, mora da se opie postupak koji se
primenjuje kako bi se potvrdilo da je LZO ispravno podeena i da funkcionie kada je nosi
korisnik.
Ako LZO ima alarm koji se aktivira u odsustvu predvienog nivoa zatite, taj alarm mora da
bude tako projektovan i smeten da ga korisnik moe opaziti u uslovima za koje je ta LZO
namenjena.
2.9 LZO koja sadri komponente koje korisnik moe da podeava ili skida
Sve komponente LZO koje korisnik moe da podeava ili skida radi zamene moraju biti
projektovane i izraene tako da se olaka njihovo podeavanje, privrivanje i skidanje bez
alata.
Ako LZO ukljuuje sistem koji omoguava spajanje, odnosno povezivanje sa drugim,
spoljnim dodatnim ureajem, mehanizam za spajanje mora biti projektovan i izraen tako da
omogui da se montira samo na odgovarajuu opremu.
Ako LZO ukljuuje sistem za cirkulaciju fluida, on mora biti izabran, odnosno projektovan i
ugraen tako da omoguava obnavljanje fluida u blizini celog dela tela koji se titi, bez obzira
na pokrete i poloaj tela korisnika u predvienim uslovima upotrebe.
2.12 LZO sa jednom ili vie identifikacionih oznaka ili oznaka za raspoznavanje
koje su u neposrednoj ili posrednoj vezi sa zdravljem i bezbednou
Kada oznake iz st. 1. i 2. ove take sadre rei ili reenice, one moraju biti na srpskom
jeziku.
Ako su LZO (ili komponente LZO) suvie malih dimenzija da bi sve ili deo neophodnih
oznaka bile stavljene na nju, bitne informacije moraju biti navedene na ambalai i u uputstvu
proizvoaa za upotrebu LZO.
LZO u obliku odee koja je namenjena za predvidljive uslove upotrebe, u kojima prisustvo
korisnika mora biti jasno i pojedinano uoljivo, mora da ima jedno (ili vie) adekvatno
postavljeno sredstvo ili ureaj za emitovanje direktnog ili reflektujueg vidljivog zraenja
odgovarajueg svetlosnog intenziteta i fotometrijskih i kolorimetrijskih svojstava.
Sva LZO projektovana da zatiti korisnika od vie potencijalno istovremenih rizika mora biti
projektovana i izraena tako da ispunjava, pre svega, bitne zahteve za zatitu specifine za
svaki od tih rizika (u skladu sa takom 3. ovog priloga).
3.1.1 Udar prouzrokovan padajuim predmetima ili projektilima i sudarom delova tela
sa preprekom
LZO pogodna za zatitu od ove vrste rizika mora da ima sposobnost da apsorbuje udarac
kako bi se spreila povreda usled smrskavanja ili proboja zatienog dela tela, i to bar do
nivoa jaine udarca iznad kojeg bi preterane dimenzije ili masa dela opreme koja apsorbuje
udarac spreili efikasnu upotrebu LZO u predvienom periodu noenja.
3.1.2 Padovi
onovi za obuu protiv klizanja moraju biti projektovani, izraeni ili opremljeni dodatnim
elementima tako da se obezbedi zadovoljavajue prianjanje hvatanjem i trenjem s obzirom
na prirodu ili stanje povrine.
LZO koja je namenjena za spreavanje padova sa visine ili njihovih posledica, mora da bude
projektovana da sprei pad sa visine ili njegove posledice, tako to e ukljuivati kaieve za
telo i sistem privrivanja koji se mogu povezati sa sigurnom takom oslonca.
LZO mora biti projektovana tako da se pod predvidivim uslovima korienja vertikalni pad
korisnika ublai, da sprei sudar sa preprekama, a da sila koenja ne dostigne graninu
vrednost na kojoj se moe oekivati da doe do telesne povrede, kidanja ili proboja nekog
dela LZO, to bi moglo izazvati pad korisnika.
LZO iz stava 1. ove take mora obezbediti i da se posle koenja korisnik zadri u pravilnom
poloaju u kome moe da oekuje pomo, ako je potrebno.
U uputstvima proizvoaa se moraju posebno navesti sve bitne informacije koje se odnose
na:
Ni pod kojim okolnostima efektivna vrednost ubrzanja koja se prenosi na korisnika tim
vibracijama ne sme da prelazi granine vrednosti preporuene u pogledu maksimalnog
predvienog dnevnog izlaganja dela tela riziku.
LZO projektovana da zatiti deo tela od (statikog) pritiska koji izaziva sabijanje mora da
omogui dovoljno ublaavanje uticaja tog pritiska kako bi se spreile ozbiljne povrede ili
hronine tegobe korisnika.
Materijali koji ulaze u sastav LZO i ostale komponente LZO projektovani za zatitu celog ili
dela tela od povrinskih povreda prouzrokovanih mainama, kao to su oguljotine, ubodi,
posekotine ili utinua, moraju biti izabrani i integrisani, kao i projektovani tako da se
obezbedi da ova LZO bude dovoljno otporna na habanje, probijanje i zasecanje (u skladu sa
takom 3.1. ovog priloga) pod predvidivim uslovima upotrebe.
LZO projektovana da sprei utapanje mora da obezbedi da se korisnik, koji moe biti
iscrpljen, ili u nesvesti posle pada u tenost, to je bre mogue vrati na povrinu bez
opasnosti po zdravlje i mora da ga odrava na povrini u poloaju koji omoguava disanje
dok eka pomo.
LZO moe imati potpunu ili deliminu sposobnost plutanja ili moe biti napumpana,
uduvavanjem ustima ili pomou gasa koji se oslobaa runo ili automatski.
- LZO mora da izdri posledice uticaja tenog medija i faktora spoljne sredine svojstvenog
tom mediju, bez umanjenja svoje upotrebljivosti;
- moraju da imaju sve ureaje za naduvavanje navedene u drugoj alineji ovog stava i/ili
svetlosni ili zvuni signalni ureaj;
- moraju imati ureaj za kaenje i privrivanje tela, tako da se korisnik moe podii iz
tenosti;
- moraju biti prikladne za duu upotrebu tokom aktivnosti u okviru kojih je korisnik (i u sluaju
kada je odeven) izloen riziku od pada u tenost ili potapanja.
Pod pomonim sredstvima za plutanje smatra se LZO u obliku odee koja e, u zavisnosti od
svoje predviene upotrebe, obezbediti efikasan stepen plutanja i koja je za vreme noenja
bezbedna i obezbeuje odravanje na vodi.
U predvidivim uslovima upotrebe, odea iz stava 1. ove take ne sme da ograniava slobodu
kretanja korisnika, ali mora da mu omogui, naroito, da pliva, da pobegne od opasnosti ili
da spasi druga lica.
LZO projektovana za spreavanje tetnog dejstva buke mora buku da prigui do te mere da
ekvivalentni nivo buke kojima je korisnik izloen ne prelazi ni pod kakvim okolnostima
dnevne granine vrednosti utvrene posebnim propisom kojim se ureuje zatita zaposlenih
od rizika vezanih za izloenost buci na poslu.
Sva LZO mora da ima oznaku koja ukazuje na nivo priguenja buke i vrednost indeksa
zatite koji prua LZO, a ako to nije mogue, oznaka se mora privrstiti na ambalau.
LZO projektovana da zatiti celo telo ili deo tela od dejstva toplote i/ili vatre mora da
poseduje sposobnost toplotne izolacije i mehaniku vrstou koja odgovara predvidivim
uslovima upotrebe.
Materijali koji ulaze u sastav LZO i druge komponente za zatitu od toplotnog zraenja i
konvektivne toplote moraju da imaju odgovarajui koeficijent prenosa toplote i delovanja
toplote i da budu dovoljno nezapaljivi da spree svaki rizik od spontanog paljenja pod
predvidivim uslovima upotrebe.
Ako spoljanost materijala iz stava 1. ove take mora da bude reflektujua, mo reflektovanja
mora biti odgovarajua intenzitetu prenete toplote usled zraenja u infracrvenom opsegu.
Materijali koji ulaze u sastav LZO i druge komponente koji mogu sluajno da dou u kontakt
sa plamenom i oni koji se koriste u proizvodnji protivpoarne opreme moraju da poseduju
nezapaljivost koja odgovara klasi rizika vezanog za predvidive uslove upotrebe. Ti materijali
ne smeju da se istope pri izlaganju plamenu niti da doprinose irenju plamena.
1. Za vreme noenja LZO, akumulirana toplota preneta na ugroeni deo tela mora da bude
dovoljno niska kako bi se spreilo dostizanje praga bola ili oteenje zdravlja korisnika, u bilo
kojim okolnostima;
2. LZO mora, ako je potrebno, da sprei prodor tenosti ili pare i ne sme da izaziva opekotine
izazvane kontaktom izmeu svog zatitnog omotaa i korisnika.
Ako LZO obuhvata ureaje za hlaenje koji upijaju toplotu putem isparavanja tenosti ili
sublimacijom, njihova izrada mora biti takva da se isparljive materije oslobaaju van spoljnog
zatitnog sloja, a ne prema korisniku.
Ako LZO ukljuuje ureaj za disanje, on mora adekvatno da ispuni zatitne funkcije za
predvidive uslove upotrebe.
U uputstvima proizvoaa koja prate svaki primerak LZO namenjen za kratkotrajnu upotrebu
u okruenju visoke temperature, moraju se izneti svi bitni podaci za odreivanje
maksimalnog dozvoljenog izlaganja korisnika toploti koja se prenosi preko opreme kada se
upotrebljava u skladu sa svojom predvienom namenom.
LZO projektovana da zatiti celo telo ili njegov deo od dejstva hladnoe treba da poseduje
sposobnost toplotne izolacije i mehaniku vrstou koji odgovaraju predvidivim uslovima
upotrebe.
Materijali od kojih je izraena LZO i ostale komponente koji mogu biti zapljusnuti velikom
koliinom hladnih supstanci moraju da poseduju dovoljnu sposobnost apsorbovanja
mehanikog udara (u skladu sa takom 3.1 ovog priloga).
1. Koliina toplote koja se gubi upotrebom LZO od strane korisnika mora biti dovoljno mala
da sprei dostizanje praga bola ili oteenje zdravlja na bilo kojem delu tela, ukljuujui
vrhove prstiju na rukama i nogama, pod bilo kakvim okolnostima.
2. LZO mora to vie da sprei prodor tenosti kao to je kia i ne sme izazvati povrede
usled dodira izmeu hladnog zatitnog omotaa i korisnika.
Ako LZO ukljuuje ureaj za disanje, on mora na odgovarajui nain ispuniti zatitne funkcije
za predvidive uslove upotrebe.
U uputstvu proizvoaa, koje prati svaki primerak LZO koja je namenjena za kratkotrajno
korienje u okruenju niske temperature, moraju da se navedu svi bitni podaci o
maksimalnom dozvoljenom izlaganju korisnika hladnoi koja se prenosi preko opreme.
LZO projektovana da zatiti celo telo ili njegov deo od dejstva elektrine struje mora pruiti
dovoljnu izolaciju od napona kome korisnik moe da bude izloen pod najnepovoljnijim
uslovima.
Radi ostvarivanja zatite iz stava 1. ove take, materijali od kojih je izraena LZO i ostale
komponente ovih klasa LZO moraju da budu tako odabrani, projektovani i ugraeni da se
obezbedi da elektrina struja koja prodre kroz zatitni omota, merena pod uslovima
ispitivanja koji se podudaraju sa onima koji se verovatno mogu pojaviti na terenu, bude
umanjena i uvek ispod maksimalne dozvoljene vrednosti.
Odreene vrste LZO koje su namenjene iskljuivo za korienje u toku rada sa elektrinim
instalacijama koje su ili koje mogu biti pod naponom, kao i njihova ambalaa, moraju da nose
oznake koje ukazuju na zatitnu klasu i (ili) odgovarajui radni napon, serijski broj i datum
proizvodnje. Izvan zatitnog omotaa takve LZO mora da se obezbedi prostor za naknadno
upisivanje datuma poetka upotrebe i datuma periodinih ispitivanja ili pregleda koji koji se
moraju obaviti.
Uputstva proizvoaa moraju da ukau na iskljuivu namenu LZO iz stava 3. ove take, kao i
prirodu i uestalost dielektrinih ispitivanja kojima e biti izloeni tokom njihovog veka
upotrebe.
Radi ostvarivanja zatite iz stava 1. ove take, zatitne naoare moraju da budu
projektovane i izraene tako da za svaku tetnu talasnu duinu imaju faktor spektralnog
prenosa koji e svesti na minimum gustinu energije svetlosnog zraenja koja kroz filter dolazi
do oka korisnika, kao i da nikada ne prelazi maksimalno dozvoljene vrednosti izlaganja.
Osim zahteva iz stava 2. ove take, naoare ne smeju da pogoraju ili izgube svoje
karakteristike kao posledicu dejstva zraenja emitovanog u predvidivim uslovima korienja, i
svi primerci na tritu moraju da imaju broj zatitnog faktora koji odgovara grafikonu
spektralne raspodele njihovog faktora transmisije.
Naoare pogodne za izvore zraenja iste vrste moraju biti klasifikovane po rastuem
redosledu njihovog broja zatitnog faktora, a uputstva proizvoaa treba da ukazuju,
naroito, na grafikone transmisije koji omoguavaju izbor najprikladnije LZO imajui u vidu
faktore realnih uslova za upotrebu kao to su rastojanje od izvora i spektralna raspodela
energije zraenja na tom rastojanju.
Proizvoa mora da stavi odgovarajui broj zatitnog faktora na sve primerke naoara sa
filterom.
Materijali od kojih je izraena LZO i ostale komponente projektovani tako da zatite celo telo
ili njegov deo od radioaktivne praine, gasova, tenosti ili njihovih smea moraju da budu
tako izabrani ili projektovani i sastavljeni da se osigura da ova oprema efikasno spreava
prodiranje kontaminirajuih materija pod predvidivim uslovima upotrebe.
Sve mere dekontaminacije koje se primenjuju na LZO ne smeju da ugroze njeno mogue
ponovno korienje u periodu predvidljivog veka korienja ovih klasa opreme.
LZO namenjena da obezbedi potpunu zatitu korisnika od spoljnih ozraivanja ili, bar njihovo
slabljenje, mora biti projektovana tako da zaustavi zraenje elektrona male energije (npr.
beta) ili fotona (npr. iks, gama).
Materijali od kojih je izraena LZO i ostale komponente vrsta LZO iz stava 1. ove take
moraju da budu odabrani ili projektovani i ugraeni tako da se obezbedi stepen zatite
korisnika koji se zahteva pod predvidivim uslovima upotrebe, kao i da ne dovede do
poveanja trajanja izloenosti usled pokreta ili dranja korisnika (u skladu sa takom 1.3.2
ovog priloga).
LZO mora imati znak kojim se oznaava da je tip i debljina materijala od kojih je izraena
LZO pogodan za predvidive uslove upotrebe.
Materijali od kojih je izraena LZO i ostale komponente ovih vrsta LZO iz stava 1. ove take
moraju da budu tako odabrani ili projektovani i ugraeni da se obezbedi pravilno disanje
korisnika i respiratorna higijena tokom datog perioda noenja u predvidivim uslovima
upotrebe.
Nepropusnost obrazine i pad pritiska pri udisanju i, u sluaju ureaja za filtriranje, kapacitet
preiavanja, moraju da budu takvi da u dovoljnoj meri spree prodor zagaivaa iz
atmosfere, tako da ne bude ugroeno zdravlje i higijena korisnika.
LZO iz stava 1. ove take, mora da ima odgovarajuu oznaku za identifikaciju proizvoaa i
mora da bude snabdevena preciznim specifinim podacima tog tipa opreme koji, zajedno sa
uputstvima za upotrebu, omoguavaju obuenom i kvalifikovanom korisniku da pravilno
upotrebljava ovu LZO.
Uputstva proizvoaa moraju, u sluaju filtrirajuih aparata, da sadre rok skladitenja filtera
ako su novi i u originalnoj ambalai.
LZO namenjena za spreavanje povrinskog dodira celog tela ili njegovog dela sa opasnim
supstancama i infektivnim agensima mora da bude u stanju da sprei prodor ili irenje takvih
supstanci kroz zatitni omota u predvidivim uslovima upotrebe.
Materijali od kojih je izraena LZO i ostale komponente ovih vrsta LZO iz stava 1. ove take,
moraju da budu tako odabrani ili projektovani i ugraeni da se obezbedi, koliko je to mogue,
hermetinost koja e omoguiti produeno korienje ili, u nedostatku toga, deliminu
hermetinost koja ograniava period noenja.
Kada, na osnovu svoje prirode i predvidivih uslova njihove upotrebe, odreene opasne ili
infektivne supstance poseduju veliku prodornu mo koja ograniava trajanje zatite koju
prua LZO iz stava 1. ove take, ta oprema mora biti podvrgnuta standardnim ispitivanjima,
sa ciljem njihove klasifikacije na osnovu efikasnosti.
1. Oprema za disanje
Prilog 2
TEHNIKA DOKUMENTACIJA ZA LZO
Dokumentacija iz lana 8. ovog pravilnika mora da sadri sve bitne podatke o sredstvima
koja je koristio proizvoa da bi obezbedio usaglaenost proizvedene LZO sa bitnim
zahtevima za zdravlje i bezbednost koji se odnose na tu opremu.
U sluaju LZO iz lana 8. stav 1. ta. 2) i 3) ovog pravilnika, osim podataka iz stava 1. ovog
priloga, tehnika dokumentacija mora da sadri, naroito:
b) iscrpnog spiska bitnih zahteva za zdravlje i bezbednost iz ovog pravilnika, kao i spiska
primenjenih srpskih standarda iz lana 14. ovog pravilnika ili spiska drugih tehnikih
specifikacija iz lana 11. ovog pravilnika, koji se uzimaju u obzir prilikom projektovanja tipa;
2. opis ureaja za pregled i ispitivanje koji se koriste u pogonu proizvoaa radi provere
usaglaenosti proizvodnje LZO sa srpskim standardima iz lana 14. ovog pravilnika ili drugim
tehnikim specifikacijama, kao i radi provere odravanja nivoa kvaliteta;
Prilog 3
DEKLARACIJA O USAGLAENOSTI
Deklaracija o usaglaenosti LZO sadri sledee podatke:
1) poslovno ime, odnosno naziv i adresu sedita proizvoaa i kad to dolazi u obzir,
njegovog zastupnika;
2) poslovno ime, odnosno naziv i adresu sedita pravnog lica, odnosno naziv ili ime
preduzetnika ili fizikog lica koje ima sedite, odnosno prebivalite u Republici Srbiji koje je
odgovorno za obezbeivanje dostupnosti tehnike dokumentacije;
3) opis LZO, ukljuujui opti naziv, funkciju, model, tip, serijski broj, trgovinski naziv i sl.;
4) izriito navoenje da je LZO koja je opisana u taki 3) ovog priloga usaglaena sa svim
zahtevima iz ovog pravilnika, uz navoenje njegovog punog naziva i broja slubenog glasila
u kome je taj pravilnik objavljen, kao i, kad je to odgovarajue, navoenje o usaglaenosti sa
drugim posebnim propisima i/ili zahtevima sa kojima je ta oprema usaglaena;
5) kad je to odgovarajue, poslovno ime, odnosno naziv, adresu sedita i jedinstvenog broja
Imenovanog tela koje je izvrilo Pregled tipa iz lana 11. ovog pravilnika i broj Sertifikata o
izvrenom pregledu tipa, kao i izriito navoenje da je LZO koja je opisana u taki 3) ovog
priloga istovetna tipu LZO za koju vai Sertifikat o pregledu tipa;
6) kad je to odgovarajue, poslovno ime, odnosno naziv, adresu sedita i jedinstveni broj
Imenovanog tela koje je izvrilo ispitivanje uzorka iz lana 12. ovog pravilnika i broj izvetaja
o ispitivanju;
7) kad je to odgovarajue, poslovno ime, odnosno naziv, adresu sedita i jedinstveni broj
Imenovanog tela koje je odobrilo sistem kvaliteta iz lana 13. ovog pravilnika i broj isprave
kojom je to odobrenje izvreno;
Prilog 4
ZNAK USAGLAENOSTI
1. CE ZNAK USAGLAENOSTI
Ako se CE znak smanjuje ili uveava, moraju se potovati proporcije prikazane na crteu u
stavu 1 ove take.
CE znak mora biti stavljen na LZO, a ako to nije mogue, zbog vrste ili svojstava LZO, ovaj
znak se stavlja na ambalau, ako je ta LZO ima, ili na prateu dokumentaciju.
Veliina znaka odreuje se prema visini V znaka koja moe imati samo zaokruene vrednosti
standardnih brojeva prema redu veliina R10 izraenih u milimetrima (mm) prema srpskom
standardu SRPS A.A0.001 - Standardni brojevi, brojane vrednosti i definicije.
Prilog 5
KATEGORIJE I VRSTE LZO
1. LZO ZA ZATITU SLUHA
1.1 Sva oprema za zatitu sluha (koja se stavlja u ui ili nosi preko njih). II
2. LZO ZA OI
Napomena: ova oprema ukljuuje pojaseve (trake oko bedara, pojaseve oko
ramena, itd.) i svu opremu namenjenu privrivanju korisnika za objekat, uz
izuzetak taaka oslonca koji su sastavni deo prirodnog ili izgraenog objekta.
- Oprema ove vrste ukljuuje i opremu za profesionalnu upotrebu, kao to su:
povezna uad, pokretne sprave za zaustavljanje pada, karabineri, spojnice,
take oslonca i dr.
- Oprema ove vrste ukljuuje i opremu za planinarenje, penjanje po stenama i
speleologiju, kao to su: spojnice (jednostavna uad), uad za penjanje
(dvostruka uad), produene petlje, karabineri, hvataljke za ue, zaglavci,
planinarski klinovi, klinovi za led, sprave za pridravanje za upotrebu na
vetakim zidovima za penjanje i dr.
Napomena: na kategorizaciju ne utie injenica da je oprema fabriki
proizvedena/sklopljena ili da ju je proizveo/sklopio onaj koji je i sam
poslodavac/korisnik (npr. dvostruko povezno ue).
6.1 Svi delovi odee s dodacima (odvojivim ili ne), projektovani i izraeni zbog
osiguranja posebne vrste zatite.
Ova kategorija takoe ukljuuje:
Zatitnu odeu koja se koristi za sportske aktivnosti poput ronilakih odela,
II
zatitne odee za skijanje na vodi i dr;
Odea neprobojna za metke koju ne koriste oruane snage (npr. sluba
bezbednosti);
Odea koja titi od infektivnih supstanci koju ne koriste oruane snage.
8.1 Sva oprema s dodacima (odvojivim ili ne), projektovana i izraena naroito
II
za zatitu nogu ili stopala i zatitu od klizanja.
8.6 Sportska oprema (naroito sportska obua) s dodacima (odvojivim ili ne),
I
projektovana i izraena za zatitu od spoljnih udaraca.
9.1 Sva oprema s dodacima (odvojivim ili ne), projektovana i izraena naroito
II
za zatitu ruku (ruke i/ili ake).
Ova oprema ukljuuje svu LZO koja titi ruke ili delove ruku ukljuujui rukavice, rukavice
bez prstiju, naprstnjake, opremu koja titi samo prste ili samo dlan itd.
10.1 Sva oprema projektovana i izraena zbog spreavanja utapanja ili koja
se upotrebljava kao pomono sredstvo i koja ukljuuje pomona sredstva za
plutanje, odnosno plivanje.
Napomena:
Oprema iz stava 1. ove take ukljuuje jo i: II
- uad i drugu opremu koja se koristi za izvlaenje iz vode nakon propadanja
kroz led;
- plivaka odela s ugraenim plovcima;
- narukvice za plivanje.
14.1 Motociklistika odea i dodatna zatita (npr. rukavice, izme) koje samo
I
tite od klimatskih uticaja za profesionalnu upotrebu.
15.2 Pribor uoljiv sa velike udaljenosti (npr. visei pribor kao to su visee II
oznake)
Pri utvrivanju odgovarajue kategorije LZO treba uzeti u obzir nivo rizika protiv kojeg LZO
obezbeuje zatitu.
Prilog 6
ZAHTEVI KOJE MORA DA ISPUNI TELO ZA OCENJIVANJE
USAGLAENOSTI DA BI BILO IMENOVANO ZA
OCENJIVANJE USAGLAENOSTI
1. Telo za ocenjivanje usaglaenosti, njegov direktor, odnosno lanovi izvrnog odbora
direktora ili lanovi upravnog odbora tog tela, kao i zaposlena i druga angaovana lica (u
daljem tekstu: osoblje) odgovorna za sprovoenje ocenjivanja usaglaenosti u skladu sa
ovim pravilnikom ne smeju biti projektanti, proizvoai, isporuioci ili monteri LZO koja se
pregleda, niti zastupnici bilo koje od tih strana. Oni ne smeju biti ukljueni, direktno ili kao
zastupnici u projektovanju, izradi, marketingu ili odravanju te opreme. To ne iskljuuje
mogunost razmene tehnikih informacija izmeu proizvoaa i tela za ocenjivanje
usaglaenosti.
2. Telo iz take 1. ovog priloga, kao i njegovo osoblje duno je da sprovodi ocenjivanje
usaglaenosti sa najviim stepenom profesionalnog integriteta i tehnike osposobljenosti i ne
smeju biti izloeni bilo kakvim pritiscima, niti smeju biti u konfliktu interesa, posebno
finansijskih, koji bi mogli uticati na njihovu ocenu ili rezultate pregleda, posebno od strane
lica ili grupe lica koje su zainteresovane za rezultate ocenjivanja usaglaenosti.
3. Za svaku vrstu LZO za koju telo za ocenjivanje usaglaenosti trai imenovanje, kao i za
svaki postupak ocenjivanja usaglaenosti, to telo, i pre i posle imenovanja, mora imati na
raspolaganju osoblje sa tehnikim znanjem, kao i dovoljnim i odgovarajuim iskustvom za
obavljanje poslova ocenjivanja usaglaenosti.
5. Nepristrasnost osoblja koje vri ocenjivanje usaglaenosti LZO mora biti garantovana.
Zarada, odnosno nagrada osoblja ne moe da zavisi od broja obavljenih ispitivanja, niti od
rezultata takvih ispitivanja.
6. Telo za ocenjivanje usaglaenosti mora da ima odgovarajui opti akt kojim e biti
propisan postupak za obavljanje poslova ocenjivanja usaglaenosti, ukljuujui i postupak
odluivanja po prigovorima na rad tog tela i donete odluke.
8. Osoblje tela za ocenjivanje usaglaenosti duno je da uva kao poslovnu tajnu sve
informacije koje dobije prilikom obavljanja poslova ocenjivanja usaglaenosti, u skladu sa
svojim optim aktom o poslovnoj tajni, ovim pravilnikom i drugim propisima.