You are on page 1of 53

USER GUIDE

GUIDE DE LUTILISATEUR| MANUALE UTENTE|


BEDIENUNGSANLEITUNG|
GUA DE USUARIO| GUIA DO UTILIZADOR

Instant Print Digital Camera| Appareil photo numrique avec


impression instantane| Fotocamera digitale a stampa istantanea|
Digitale Sofortbildkamera| Cmara digital con impresin al instante|
Cmara digital com impresso instantnea
Overview
EN DE
Whats in the Box 4 Was ist in der Box 50
Get to Know Your Snap 5 Lerne Deine Snap kennen 51
Using Your Snap 9 Bedienung Deiner Snap 55

EN Hello and welcome to the Polaroid Snap. FR ES


Que trouve-t-on dans la bote 18 Qu hay en la caja 66
FR Bonjour et bienvenue dans lunivers de la Polaroid Snap. Dcouvrez votre Snap 19 Conozca su Snap 67
IT Ciao e benvenuto su Polaroid Snap. Utilisation de votre Snap 23 Usando su Snap 71
DE Herzlich willkommen bei der Polaroid Snap. IT PT
ES Hola y bienvenido al mundo de Polaroid Snap. Cosa c nella confezione 34 O que h dentro da caixa 82
Impara a conoscere la tua Snap 35 Conhea a sua Snap 83
PT Ol e sejam bem-vindos Polaroid Snap .
Utilizzare la tua Snap 39 Usar a sua Snap 87
Whats in the Box Get to Know Your Polaroid Snap

Camera Strap
1 1. Flash
2. Lens with
Magnetic Cap
3 3. Print Slot
2

Polaroid Snap Instant Print Camera Micro USB Cable


4 | EN EN | 5
Back View Top View

7
4. MicroSD Card Slot
8 5. Wrist Strap Anchor 11. Polaroid Border
4 6. Micro USB Connector 11 13 Selector
9 7. Battery Status LED 12. Color Mode Selector
5 8. Paper Status LED 12 10
14 13. Pop-Up Viewfinder/
9. MicroSD Card Power Switch
6
Status LED 15 14. Shutter Button
10 10. Paper Door Latch 15. Self-Timer

6 | EN EN | 7
Table of Contents Using Your Snap
Turning On 9 Transferring Files 12
Turning Off 9 Via USB Cable 12 Turning On Restarting
Restarting 9 Via SD Card 12 Your On/Off switch is your viewfinder. To To manually restart (in case of the camera
Taking Photos 9 turn on your Snap, gently press the power freezing or other issues), first insert the end
Battery & Charging 13 icon on the viewfinder. Your viewfinder will of a paperclip or other small, pointed item
Printing 10 Auto Sleep 13 pop up and your camera will turn on. into the pinhole next to the micro USB slot.
Inserting Photo Paper 10 Self-Timer 13 Apply gentle pressure until the camera turns
Refilling Photo Paper 11 Turning Off off. Close and open the viewfinder to turn
Paper Dos & Donts 11 Adding Effects 13 Use slight pressure to push the viewfinder the camera back on.
Photo Frames 13 back to a closed position. Your camera is
Memory 11 Color Tints 14 now off. Taking Photos
Inserting an SD Card 11 Photo Booth 14 Is the lens cap off? Good! Press and release
Removing an SD Card 12 the shutter button and voila! Youve taken
SD Card Memory 12 Precautions & Safety Tips 14 a photo.
8 | EN EN | 9
Your camera will automatically flash and auto Make sure the ZINK Smart Sheet Refilling Photo Paper Do hold the paper by its edges. Avoid
focus for every photo. A lens cap has been is placed and loaded with the bar code When the last ZINK Paper is used, the LED touching the surface with your fingers.
included to keep your lens clean and scratch- face down. next to the paper icon on the back of your
free. Dont forget to use it! Shiny side of paper faces up. Snap will glow red. You can now safely reload If there is a paper jam, if you insert the
printing paper into your camera. wrong type of paper, or there is some other
Printing 3. Close the paper tray door. printing/paper related error, all indicators
The Snap camera instantly prints every photo Paper Dos & Donts will blink red. Open your camera and correct
for you when ZINK Paper is loaded. The ZINK Smart Sheet will eject when you Do not add more paper if the paper the error (clear jam, replace paper, etc.) then
take a picture, then your photo will print. compartment is not completely empty. restart your camera.
Inserting Photo Paper
1. Slide the latch on the paper tray and open For bright, sharp instant photos that come Do not fill the paper compartment with Memory
the door. out dry to the touch and ready to peel and more than one 10-pack of Premium Your Snap is built with enough memory to
stick, we recommend Polaroid Premium ZINK Paper. Filling over 10 sheets can capture and print one 5MP image at a time.
2. Slide the entire pack of ZINK Paper ZINK Paper. damage the printer.
into the paper tray. Inserting an SD Card
Do avoid bending the ZINK Paper. Your Snap comes with an SD Card slot for
10 | EN EN | 11
images that youd like to save, as well as Snap will glow red. When the memory Battery & Charging Self-Timer
print. To insert a memory card, gently push reaches zero, or if there is an error reading When the battery power dips below 10% Your Snap comes with a ten-second
the SD card into the slot on the side of the SD card, the LED will blink red. the battery LED will glow red. At 2% power, self-timer. To set it, press the timer button
your camera. Youll feel a slight click when your camera will automatically shut down. (located on the top of the camera), then
the card is fully inserted and the SD LED Transferring Files press the shutter button. The timer button
will glow white. Use cards with up to Via USB Cable To charge your Snap, plug it into either a will blink white while the timer counts
32GBmaxcapacity. Using the included micro USB cable, wall outlet or computer, using the included down and in ten seconds, your photo will
connect your Snap to a computer. Double- micro USB cable. The battery LED will blink becaptured.
Removing an SD Card click the SD card when it appears on your red until the battery is fully charged.
Give a light push to the top of the card computer desktop to view and save your Adding Effects
and the SD card will pop out. Pull to fully images to a photo roll or other location. Auto Sleep Photo Frames
removefrom your Snap. To help save battery power, your Snap To add a Polaroid border to your print,
Via SD Card will automatically go into sleep mode press the frame button located on top of
SD Card Memory Indicator Remove the SD card per the directions after several minutes of no use. To turn yourcamera.
When the memory on your SD card dips above then insert the card into your your camera back on, close and re-open
below 1GB the LED on the back of your cardreader. theviewfinder.
12 | EN EN | 13
Color Tints Precautions & Safety Tips Adult supervision is recommended when the This may cause damage to the persons
To give your print a sepia or black and white Turn the power off if: product is being operated by young children. eyesight.
treatment, press the color button (located Foreign objects or water enter the camera
on the top of your camera) to select the The camera has been dropped or its case Do not use the camera while you are This camera is a precision instrument. Do
color tint for your next print. has been damaged walking, driving or riding a motorcycle. not drop, strike or use excessive force when
Continued use after these issues may cause This may result in you having an accident. handling the camera.
Photo Booth personal injury.
To take photos with a photo booth effect, For optimal performance, use your Snap Do not use the camera in humid, steamy,
press and hold the shutter button for three Service should only be performed by a in temperatures between 60F and 90F smoky or dusty places. This may cause fire
seconds. The timer button will blink and qualified technician. (15.6C and 32.2C) and between 20% to or electric shock.
the camera will take four photos in a row, 80% relative humidity.
capturing a photo every four seconds. The This camera isnt waterproof. Its not water- Use the camera in a well-ventilated area. Do
photos will print on one sheet with these resistant, either, so use caution when using Do not use the camera near sand as this not wrap the camera or place it in cloth or
four consecutive images. near water. may damage the camera. blankets. This may cause heat to build up and
deform the case, resulting in personal injury.
Do not place the camera on unstable surfaces. Do not fire the flash close to anyones eyes.
14 | EN EN | 15
Do not leave the camera in places where the Avoid extremely cold environments as low Do not disassemble the Snap camera or Have questions? Need technical support?
temperature may rise significantly, such as temperatures can shorten the battery life remove the battery at any time. The battery Want to know more? Get in touch at:
the inside of a car. This may adversely affect and reduce camera performance. is not designed to be removed from the cspolaroid@camarketing.com
the performance of the product. camera, nor charged outside the camera. www.polaroidsnapcamera.com
When you are using a Polaroid Snap
Before moving the camera, disconnect that has not been used for an extended Disclaimer
all cords and cables. Failure to do this may period of time, it may affect the battery During extended use, your Polaroid Snap
damage cords and cables, resulting in life and the number of images that can camera may feel warm to the touch. This
personal injury or damage to the product. be captured. To maximize its battery is a normal operating occurrence and does
performance and lifetime, we recommend not indicate any product defect or reason
Notes on Battery Usage that you fully charge the battery and to slow down the fun.
Carefully read and strictly observe the safety discharge it for at least one complete cycle
instructions and the notes described below: before use. Thats it!

Use only the included, non-removable Properly dispose of the battery when
battery (7.4V). disposing of the camera.
16 | EN EN | 17
Que trouve-t-on dans la bote Dcouvrez votre Polaroid Snap

Dragonne
1 1. Flash
2. Lentille avec
cache magntique
3 3. Fente dimpression
2

Appareil photo avec impression instantanea


Polaroid Snap Cble micro USB
18 | FR FR | 19
Vue arrire Vue de dessus

7 4. Fente microSD
5. Accroche de la
8 dragonne 11. Slecteur de bordure
4 6. Port micro USB 11 13 Polaroid
9 7. Voyant LED de ltat 12. Slecteur du mode
5 de la batterie 12 10
14 de couleur
8. Voyant LED de ltat 13. Viseur rabattable/
6
du papier 15 Interrupteur
10 9. Voyant LED de ltat 14. Bouton dclencheur
de la carte microSD 15. Retardateur
10. Verrou trappe papier

20 | FR FR | 21
Table des matires Utilisation de votre Snap
Dmarrage 23 Transfert de fichiers 27
Arrt 23 Via cble USB 27 Dmarrage photo subit des ralentissements ou autres
Redmarrage 23 Via carte SD 27 Votre interrupteur est votre viseur. Pour problmes), veuillez dabord insrer la pointe
Prise de photos 23 allumer votre Snap, appuyez doucement dune feuille de papier, ou tout autre petit
Batterie et Chargement 27 sur licne tension sur le viseur. Votre viseur objet pointu, dans lorifice prs du port micro
Impression 24 Veille auto 27 sortira et votre appareil photo sallumera. USB. Appuyez dlicatement jusqu ce que
Insertion du papier photo 24 Retardateur 28 lappareil photo steigne. Fermez et ouvrez
Recharge du papier photo 25 Arrt le viseue pour redmarrer lappareil photo.
Rgles dutilisation du papier 25 Ajout deffets 28 Appuyez doucement le viseur pour le
Cadres photo 28 refermer. Votre appareil photo est Prise de photos
Mmoire 26 Teintes 28 maintenant teint. Le cache de la lentille est-il rentr ? Bien !
Insertion dune carte SD 26 Photomaton 28 Pressez et relachez le dclencheur et voil !
Extraction dune carte SD 26 Redmarrage Vous avez pris une photo.
Indicateur mmoire de carte SD 26 Prcautions et Conseils de scurit 29 Pour redmarrer manuellement (si lappareil
22 | FR FR | 23
Le flash ainsi que lautofocus se 2. Glissez un paquet entier de papier ZINK et prtes peler et coller, nous vous Ne remplissez pas le compartiment papier
dclencheront automatiquement chaque Paper dans le bac papier. recommandons le papier Polaroid ZINK avec plus dun pack de 10 feuilles de
photo. Un cache a t inclus pour garder Assurez-vous que la ZINK Smart Sheet Paper Premium. papier ZINK Paper Premium. Le remplir
votre lentille propre et labris de toute est place face vers le bas. avec plus de 10 feuilles peut endommager
rayure. Noubliez pas de lutiliser ! La partie brillante du papier face vers Recharge du papier photo limprimante.
le haut. Quand la dernire feuille de papier ZINK
Impression Paper sera utilise, le voyant LED prs vitez de plier le papier ZINK Paper.
La Snap imprime instantanment toutes 3. Fermez la trappe du bac papier. de licne papier larrire de votre Snap
vos photos ds que du papier ZINK Paper brillera en rouge. Vous pouvez maintenant Tenez le papier par les bords. vitez de
est insr. La ZINK Smart Sheet sejectera quand tranquillement recharger le papier dans votre toucher la surface avec vos doigts.
vous prendrez une photo, puis votre photo appareil photo.
Insertion du papier photo simprimera. Sil y a un bourrage papier, si vous insrez
1. Fates glisser le loquet du bac papier et Rgles dutilisation du papier le mauvais type de papier, o sil y a une
ouvrez la trappe. Pour des photos instantanes lumineuses, Najoutez pas plus de papier si le autre erreur lie limpression, tous les
nettes et qui sortent sches au toucher compartiment papier nest pas voyants sallumerons en rouge. Ouvrez votre
compltement vide. appareil photo et corrigez les erreurs (rectifier
24 | FR FR | 25
le bourrage, changer le papier, etc.) puis brillera en blanc. Vous pouvez utiliser des Transfert de fichiers en rouge. 2%, votre appareil photo
redmarrez votre appareil photo. cartes avec une capacit de stockage qui Via cble USB steindra automatiquement.
peut aller jusqu 32Go max. En utilisant le cble micro USB, connectez
Mmoire votre Snap votre ordinateur. Double- Pour charger votre Snap, branchez-l une
Votre Snap est construite avec suffisament Extraction dune carte SD cliquez sur licne de la carte SD quand elle prise ou votre ordinateur, en utilisant le cble
de mmoire pour capturer et imprimer une Appuyez lgrement sur le dessus de apparat sur le bureau de votre ordinateur micro USB. Le voyant LED de la batterie
photo de 5MPx la fois. la carte et elle sjectera. Tirez pour pour voir et sauvegarder vos photos. clignotera en rouge jusquau chargement
compltement la retirer de votre Snap. complet de la batterie.
Insertion dune carte SD Via carte SD
Votre Snap possde une fente SD pour les Indicateur mmoire de carte SD Retirez la carte SD en suivant les Veille auto
images que vous souhaiteriez sauvegarder, Quand la mmoire disponible sur votre carte instructions au dessus, puis insrez-l dans Pour conomiser la batterie, votre Snap se
ou bien imprimer. Pour insrer une carte SD tombe sous les 1Go, le voyant LED au votre lecteur de carte. mettra automatiquement en veille aprs
mmoire, poussez doucement la carte SD dos de votre Snap brilera en rouge. Quand il plusieurs minutes dinutilisation. Pour la
dans la fente sur le ct de lappareil photo. ny aura plus de mmoire disponible, ou sil Batterie et Chargement rallumer, fermez et rouvrez le viseur.
Vous sentirez un lger clic quand la carte y a une erreur la lecture de la carte SD, le Quand la charge de la batterie tombe sous
sera compltement insre et la LED SD voyant LED clignotera en rouge. les 10% le voyant LED de la batterie brillera
26 | FR FR | 27
Retardateur Teintes simprimerons sur une feuille avec Lappareil photo nest ni tanche, ni mme
Votre Snap est pourvue dun retardateur de Pour donner votre impression un les quatres images conscutives. rsistant leau. Vous devez donc tre
dix secondes. Pour le dmarrer, pressez le traitement sepia ou noir et blanc, pressez prudent lorsque vous lutilisez prs dun point
bouton du retardateur (situ sur le dessus le bouton de slection de teintes (situ Prcautions et Conseils de scurit deau.
de lappareil photo), puis appuyez sur le sur le dessus de votre appareil) pour teignez lappareil si :
dclencheur. Le bouton du retardateur slectionner la teinte de votre prochaine des objets trangers ou de leau entre dans Ne placez pas lappareil photo sur des
clignotera en blanc pendant le dcompte. impression. lappareil photo surfaces instables.
Au bout des dix secondes, votre photo Lappareil photo est tomb ou son botier
seracapture. Photomaton est endommag La surveillance dun adulte est recommande
Pour prendre des photos avec un effet Continuer dutiliser lappareil aprs ces quand le produit est manipul par de jeunes
Ajout deffets photomaton, pressez et maintenez le incidents peut causer des blessures enfants.
Cadres photo dclencheur pendant trois secondes. corporelles.
Pour ajouter une bordure Polaroid a votre Le bouton du retardateur sallumera Nutilisez pas lappareil photo en marchant,
impression, appuyez sur le bouton de et lappareil photo prendra quatre Le dpannage ne doit tre confi qu un ou en conduisant. Cela pourrait vous causer
slection de bordure situ sur le dessus photos la suite, une photo toutes technicien qualifi. un accident.
de votre appareil. les quatre secondes. Les photos
28 | FR FR | 29
Pour des performances optimales, utilisez fates pas subir de choc, et nappliquez pas Ne laissez pas lappareil photo dans des Utilisez uniquement la batterie incluse,
votre Snap quand la temprature est non plus une force excessive quand vous endroits ou la temprature peut augmenter inamovible (7,4V).
comprise entre 60F et 90F (15,6C et manipulez lappareil photo. de faon significative, comme dans une
32,2C) et lhumidit relative est comprise voiture. Cela pourrait avoir un effet ngatif vitez les environnements extrmement
entre 20% et 80%. Nutilisez pas lappareil photo dans des sur les performances du produit. froid. En effet, des tempratures basses
endroits humides, enfums ou poussiereux. peuvent raccourcir la dure de vie de la
Nutilisez pas lappareil photo prs de sable, Cela pourrait provoquer un incendie ou des Avant de dplacer lappareil photo, batterie et rduire les performances de
cela pourrait lendommager. chocs lectriques. dconnectez dabord tous les cbles. En ne lappareil photo.
le faisant pas, vous pourriez vous blesser ou
Ne dclenchez pas le flash prs des yeux Utilisez lappareil photo dans un endroit bien endommager les cbles ou le produit. Si vous utilisez un Polaroid Snap qui na pas
dune personne. Cela pourrait endommager ar. Nemballez pas lappareil photo et ne t utilis pendant une longue priode, il se
sa vue. le placez pas sous des vtements ou du Notes sur lutilisation de la baterie peut que la dure de vie de la batterie ainsi
linge. Cela pourrait causer une surchauffe, Lisez attentivement et observez que le nombre de photos que vous pourrez
Cet appareil photo est un instrument de la dformation du botier et des blessures scrupuleusement les instructions de scurit prendre soient rduits. Pour maximiser
prcision. Ne le fates pas tomber, ne lui corporelles. prcises ci-dessous : la dure de vie et les performances de la

30 | FR FR | 31
batterie, nous vous recommandons de Avertissement
charger compltement la batterie, puis de Au cours dune utilisation prolonge, votre
la dcharger au moins un cycle complet camra Polaroid Snap peut sembler chaude.
avant de lutiliser. Cest normal et nindique en aucun cas un
dfaut du produit ou une raison de stopper
Veillez vous dbarrasser de votre batterie son utilisation.
conformment la rglementation quand
vous vous dbarrasserez de lappareil Cest tout !
photo.
Vous avez des questions ? Besoin
Ne dsassemblez pas votre Snap et dassistance technique ? Vous voulez en
ne retirez la batterie aucun moment. savoir plus ? Contactez-nous en crivant :
La batterie nest pas conue pour tre cspolaroid@camarketing.com
retire, ou encore charge lextrieur www.polaroidsnapcamera.com
delappareil photo.

32 | FR FR | 33
Cosa c nella confezione Impara a conoscere la tua Polaroid Snap

Cinghia della fotocamera


1 1. Flash
2. Lenti con tappo
magnetico
3 3. Slot di stampa
2

Polaroid Snap fotocamera a stampa istantanea Cavo micro USB


34 | IT IT | 35
Vista posteriore Vista dallalto

4. Slot scheda microSD


7 5. Cinghia da polso
di sicurezza 11. Selettore dei bordi
8 6. Connettore Polaroid
4 micro USB 11 13 12. Selettore della
9 7. LED di stato della modalit colore
5 batteria 12 10
14 13. Mirino/Interruttore
8. LED di stato della daccensione a
6
carta 15 comparsa
10 9. LED di stato della 14. Pulsante
scheda microSD dotturazione
10. Serratura dingresso 15. Autoscatto
della carta
36 | IT IT | 37
Sommario Utilizzare la tua Snap
Accendere 39 Trasferire file 42
Spegnere 39 Via cavo USB 42 Accendere della fotocamera od altri problemi), inserisci
Riavviare 39 Via scheda SD 43 Il tuo interruttore On/Off il tuo mirino. Per prima la punta di un fermaglio od un altro
Scattare foto 39 accendere la tua Snap, premi dolcemente piccolo oggetto appuntito nel forellino
Batteria & Caricamento 43 sullicona daccesione sul mirino. Il tuo mirino accanto allo slot micro USB. Applica una
Stampare 40 Sospensione automatica 43 comparir e la tua fotocamera si accender. lieve pressione finch la fotocamera non
Inserire carta per foto 40 Autoscatto 43 si spegne. Chiudi e riapri il mirino per
Riempire carta per foto 41 Spegnere riaccendere la fotocamera.
Cosa fare e non fare con la carta 41 Aggiungere effetti 44 Usa una lieve pressione per spingere il mirino
Cornici per foto 44 verso una posizione di chiusura. La tua Scattare foto
Memoria 42 Tinte di colore 44 fotocamera ora spenta. Il tappo per le lenti rimosso? Bene! Premi
Inserire una scheda SD 42 Cabina fotografica 44 e rilascia il pulsante dotturazione e voila!
Rimuovere una scheda SD 42 Riavviare Hai scattato una foto.
Memoria scheda SD 42 Precauzioni & Consigli di sicurezza 44 Per riavviare manualmente (in caso di blocco
38 | IT IT | 39
La tua fotocamera far il flash e lauto focus 2. Fai scorrere il pacco intero di carta ZINK incollare consigliamo la Polaroid Premium ZINK Paper. Riempire con pi di 10 fogli
in automatico per ogni foto. Un tappo per Paper nel vassoio porta carta. ZINK Paper. potrebbe danneggiare la stampante.
lenti stato incluso per mantenere le tue Assicurati che la ZINK Smart Sheet
lenti pulite e senza graffi. Non dimenticare sia posizionata e caricata con il codice Riempire carta per foto Evita di piegare la carta ZINK Paper.
di usarlo! a barre rivolto verso il basso. Quando lultimo ZINK Paper stato usato,
Il lato lucido della carta rivolto verso il LED vicino allicona della carta sul retro Tieni la carta dai bordi. Evita di toccare la
Stampare lalto. della tua Snap lampegger in rosso. Ora superficie con le tue dita.
La fotocamera Snap stampa istantaneamente puoi riempire la carta da stampa nella tua
qualsiasi foto per te quando la carta ZINK 3. Chiudi la porta del vassoio porta carta. fotocamera in sicurezza. Se la carta si inceppata, se hai inserito il
Paper carica. tipo sbagliato di carta o se c un qualunque
La ZINK Smart Sheet verr espulsa quando Cose da fare e da non fare con la carta altro errore correlato alla stampa/carta, tutti
Inserire carta per foto scatti una foto, quindi la tua foto verr Non aggiungere altra carta se lo scomparto gli indicatori lampeggeranno di rosso. Apri la
1. Fai scorrere la chiusura sul vassoio porta stampata. della carta non completamente vuoto. tua fotocamera e correggi lerrore (rimuovi
carta ed apri la porta. lingorgo, sostituisci la carta, ecc.), quindi
Per avere foto chiare e luminose che siano Non riempire lo scomparto della carta riavvia la tua fotocamera.
asciutte al tocco e pronte da staccare ed con pi di un pacco da 10 di Premium
40 | IT IT | 41
Memoria Rimuovere una scheda SD sulla scheda SD quando essa compare Per caricare la tua Snap, collegala ad una
La tua Snap stata realizzata con Dai una lieve spinta alla punta della scheda sul tuo desktop per visualizzare e salvare presa elettrica od al computer usando il
memoria sufficiente a scattare e stampare SD ed essa fuoriuscir. Tira per rimuoverla le tue immagini su un rullino o su unaltra cavo micro USB incluso. Il LED della batteria
unimmagine da 5MP per volta. completamente dalla tua Snap. posizione. lampegger in rosso finch essa non sar
completamente carica.
Inserire una scheda SD Indicatore di memoria della scheda SD Via scheda SD
La tua Snap dispone di uno slot per scheda Quando la memoria della tua scheda SD Rimuovi la scheda SD nel modo indicato Sospensione automatica
SD per le immagini che vorresti salvare scende sotto ad 1GB il LED sul retro della tua sopra ed inseriscila nel tuo lettore di Per aiutarti a risparmiare batteria, la tua Snap
e stampare. Per inserire una scheda di Snap briller in rosso. Quando la memoria si schede. entrer in sospensione automatica dopo
memoria, spingi dolcemente la scheda SD esaurisce, o se c un errore di lettura della alcuni minuti di inutilizzo. Per riaccendere la
nello slot posto al lato della tua fotocamera. scheda SD, il LED lampegger in rosso. Batteria & Caricamento tua fotocamera, chiudi e riapri il mirino.
Sentirai un piccolo click nel momento in cui Quando il livello di batteria scende sotto al
la scheda inserita completamente, ed il Trasferire file 10%, il LED della batteria briller in rosso. Al Autoscatto
LED SD briller di bianco. Utilizza schede con Via cavo USB 2% di batteria, la tua fotocamera si spegner La tua Snap ha un autoscatto di dieci
una capacit fino a 32GB. Usando il cavo USB incluso, connetti la automaticamente. secondi. Per impostarlo, premi il pulsante
tua Snap ad un computer. Fai doppio click del timer (situato sulla parte superiore
42 | IT IT | 43
della fotocamera), quindi premi il pulsante (situato sulla parte superiore della tua Precauzioni & Consigli di sicurezza Non posizionare la fotocamera su superfici
dotturazione. Il pulsante del timer fotocamera) per selezionare la tinta di Spegni lalimentazione se: instabili.
lampegger in bianco mentre il timer fa il colore per la tua prossima stampa. Oggetti estranei od acqua entrano nella
conto alla rovescia, ed in dieci secondi la fotocamera Si raccomanda la supervisione degli adulti
tua foto verr scattata. Cabina fotografica La fotocamera caduta od il suo involucro quando il prodotto viene utilizzato dai
Per scattare foto con un effetto da cabina, stato danneggiato bambini.
Aggiungere effetti premi e mantieni il pulsante dotturazione Luso continuato nonostante tali problemi pu
Cornici per foto per tre secondi. Il pulsante del timer causare ferite personali. Non usare la fotocamera mentre cammini,
Per aggiungere un contorno Polaroid alla lampegger e la fotocamera scatter guidi la macchina o la moto. Ci potrebbe
tua stampa, premi il pulsante cornice quattro foto di fila, scattandone una ogni Il servizio dovrebbe essere eseguito solo da comportare un incidente.
situato sulla parte superiore della tua quattro secondi. Le foto verranno stampate un tecnico qualificato.
fotocamera. su un foglio solo con queste quattro Per una prestazione ottimale, usa la tua Snap
immagini consecutive. Questa fotocamera non a prova dacqua. in temperature tra i 60F e 90F (15,6C e
Tinte di colore Non neanche resistente allacqua, quindi fai 32,2C) e tra il 20% e 80% di umidit relativa.
Per dare alla tua stampa un effetto seppia attenzione quando la usi vicino ad essa.
o bianco e nero, premi il pulsante colore
44 | IT IT | 45
Non usare la fotocamera vicino alla sabbia in Usa la fotocamera in una zona ben ventilata. conseguenti ferite personali o danni al Quando stai usando una Polaroid Snap che
quanto essa si potrebbe danneggiare. Non avvolgere o posizionare la fotocamera prodotto. non stata usata per un periodo esteso
in un panno o lenzuola. Ci potrebbe di tempo, la durata di vita della batteria
Non usare il flash vicino agli occhi di causare surriscaldamento con conseguente Note sulluso della batteria potrebbe risentirne, ed il numero di
nessuno. Ci potrebbe causare danni alla deformazione dellinvolucro, per poi portare Leggi con attenzione e segui le istruzioni di immagini scattabili potrebbe ridursi. Per
vista della persona. a ferite personali. sicurezza e le note descritte qui sotto: massimizzare le prestazioni della batteria
e la durata di vita, consigliamo di caricare
Questa fotocamera uno strumento di Non lasciare la fotocamera in luoghi Usa solo la batteria non rimovibile inclusa la batteria al massimo per poi svuotarla
precisione. Non lanciarla, colpirla e non usare dove la temperatura potrebbe alzarsi (7,4V). completamente almeno una volta prima
una forza eccessiva quando la maneggi. significativamente, come allinterno dellutilizzo.
di una macchina. Ci potrebbe influire Evita ambienti estremamente freddi, in
Non usare la fotocamera in luoghi umidi, negativamente sulle prestazioni del prodotto. quanto le temperature basse potrebbero Quando getti la fotocamera getta la batteria
pieni di vapore, fumosi o polverosi. Ci abbassare la durata di vita della batteria e in maniera appropriata.
potrebbe causare incendi o scariche Prima di spostare la fotocamera, disconnetti ridurre le prestazioni della fotocamera.
elettriche. tutti i cavi. Non eseguire questoperazione Non smontare n rimuovere mai la batteria
potrebbe causare danni ai cavi, con della fotocamera Snap. La batteria non
46 | IT IT | 47
stata ideata per essere rimossa dalla
fotocamera, n caricata al di fuori di essa.

Avvertenza
Durante lutilizzo prolungato, la tua Polaroid
Snap potrebbe essere calda al tocco. Si tratta
di uneventualit normale e non indica alcun
difetto o motivo per rallentare il divertimento.

Ecco tutto!

Hai domande? Hai bisogno di supporto


tecnico?
Vuoi saperne di pi? Contattaci su:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com
48 | IT IT | 49
Was ist in der Box Lerne Deine Polaroid Snap kennen

Kameratragegurt
1 1. Blitz
2. Objektiv mit
magnetischer
3 Kappe
2 3. Druckerschacht

Polaroid Snap Sofortbild-Kamera Micro USB-Kabel


50 | DE DE | 51
Rckansicht Draufsicht

7
4. MicroSD-Kartenfach
8 5. Handgelenksgurt-se 11. Polaroid-Rahmen-
4 6. Micro USB-Anschluss 11 13 Auswahltaste
9 7. Akku-Status-LED 12. Farbmodi-
5 8. Papier-Status-LED 12 10
14 Auswahltaste
9. MicroSD-Karten- 13. Pop-up-Sucher/
6
Status-LED 15 Netzschalter
10 10. Papierfachverrieglung 14. Auslser
15. Selbstauslser

52 | DE DE | 53
Inhaltsverzeichnis Bedienung Deiner Snap
Einschalten 55 Dateien bertragen 58
Ausschalten 55 via USB-Kabel 58 Einschalten Neustarten
Neustarten 55 via SD-Karte 59 Der An/Ausschalter ist der Sucher. Um Ihre Um die Kamera manuell neu zu starten (falls
Fotos schieen 55 Snap anzuschalten, drcke vorsichtig auf das sich die Kamera aufgehngt hat bzw. bei
Akku & Laden 59 Stromsymbol auf dem Sucher. Der Sucher anderen Problemen), fhre zuerst das Ende
Drucken 56 Auto-Schlaf-Funktion 59 wird aufspringen und Ihre Kamera schaltet einer Broklammer oder ein hnlich spitzes
Fotopapier einlegen 56 Selbstauslser 59 sich ein. Objekt in das kleine Loch neben dem micro
Fotopapier nachfllen 57 USB-Anschluss. Drcke die Broklammer
Papierhandhabung 57 Effekte hinzufgen 60 Ausschalten vorsichtig hinein, bis sich die Kamera
Fotorahmen 60 Drcke leicht auf den Sucher, um ihn in die ausschaltet. Schliee und ffne den Sucher,
Speicher 57 Farbeffekte 60 geschlossene Position zurckzuschieben. Die um die Kamera wieder einzuschalten.
SD-Karte einlegen 58 Fotoautomat 60 Kamera ist jetzt ausgeschaltet.
SD-Karte entfernen 58 Fotos schieen
SD-Karten-Speicher 58 Vorsichtsmanahmen & Sicherheitstipps 60 Ist der Objektivdeckel ab? Gut! Drcke kurz
54 | DE DE | 55
auf den Auslser und voila! Sie haben ein 2. Schiebe die gesamte Packung ZINK Fotopapier nachfllen Verbiege nicht das ZINK Paper.
Foto gemacht. Paper in das Papierfach. Wenn das letzte ZINK Paper verwendet
Stelle sicher, dass das ZINK Smart wurde, leuchtet die LED neben dem Halte das Papier nicht an den Kanten und
Die Kamera wird automatisch den Blitz und Sheet mit der Barcode-Seite nach Papier-Symbol auf der Rckseite der Snap berhre die Oberflche nicht mit den
Autofokus fr jedes Foto verwenden. Der unten eingelegt ist. rot. Du kannst jetzt neues Druckpapier in die Fingern.
Objektivdeckel wurde hinzugefgt, um das Glnzende Papierseite zeigt nach oben. Kamera einlegen.
Objektiv sauber zu halten und vor Kratzern zu Wenn es einen Papierstau gibt, wenn Du den
schtzen. Vergiss nicht, ihn zu benutzen! 3. Schliee das Papierfach. Papierhandhabung falschen Papiertyp eingelegt hast oder es
Lege nicht mehr Papier ein, sofern das einen anderen Fehler bzgl. Druck bzw. Papier
Drucken Das ZINK Smart Sheet wird ausgeworfen, Papierfach nicht vllig leer ist. gibt, blinken alle Kontrolllampen rot. ffne
Die Snap Kamera druckt sofort jedes Foto, wenn Du ein Foto machst und Dein Foto wird die Kamera und behebe den Fehler (Stau
wenn ZINK Paper eigelegt ist. dann gedruckt. Lege nicht mehr als eine 10er-Packung beheben, Papier nachfllen, etc.), starte
Premium ZINK Paper in das Papierfach Deine Kamera dann neu.
Fotopapier einlegen Fr helle, scharfe Sofortfotos, die trocken ein. Mehr als 10 Blatt knnen den Drucker
1. Schiebe die Verriegelung an der und abzieh- und klebebereit sind, empfehlen beschdigen. Speicher
Papierkassette auf und ffne die Tr. wir Polaroid Premium ZINK Paper. Deine Snap verfgt ber gengend Speicher,
56 | DE DE | 57
um jeweils ein 5MP-Bild aufzunehmen und die SD-Karte springt heraus. Ziehen Sie auf Deinem Computer-Desktop angezeigt Kamera, mit Hilfe des micro USB-Kabels,
zu drucken. sie heraus, um Sie vollstnig aus Ihrer Snap wird, um Deine Fotos anzusehen und sie in entweder an eine Steckdose oder Deinen
zu entfernen. einem Ordner oder an einem anderen Ort Computer an. Akku-LED wird rot leuchten bis
SD-Karte einlegen zu speichern. der Akku vollstndig geladen ist.
Deine Snap verfgt ber einen SD- SD-Karten-Speicheranzeige
Kartensteckplatz fr Bilder, die Du speichern Wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte Via SD-Karte Auto-Schlaf-Funktion
sowie drucken mchtest. Um eine unter 1GB sinkt, leuchtet die LED auf der Entferne die SD-Karte gem den obigen Um Energie zu sparen, wechselt Deine Snap
Speicherkarte einzulegen, schiebe die SD- Rckseite Ihr Snap rot. Wenn der Speicher Anweisungen und stecke Sie sie dann in nach ein paar Minuten Inaktivitt automatisch
Karte in den Schlitz an der Seite der Kamera. voll ist oder wenn es einen Fehler beim den Kartenleser. in den Schlafmodus. Um Ihre Kamera wieder
Du kannst einen leichten Klick fhlen, wenn Lesen der SD-Karte gibt, blinkt die LED rot. anzuschalten, schliee zunchst den Sucher
die Karte vollstndig eingesetzt ist, woraufhin Akku & Laden und ffne ihn dann wieder.
die SD-LED wei leuchtet. Du kannst Karten Dateien bertragen Wenn die Akku-Kapazitt unter 10% fllt,
mit einer Kapazitt von 32GB verwenden. Via USB-Kabel leuchtet die LED rot. Bei 2% Kapazitt, Selbstauslser
Mit dem mitgelieferten micro USB-Kabel, schaltet sich Deine Kamera automatisch aus. Die Snap verfgt ber einen Zehn-Sekunden-
SD-Karte entfernen schliee Deine Snap an einen Computer Selbstauslser. Um ihn zu aktivieren, musst
Drcke sanft auf die Oberseite der Karte und an. Doppelklicke auf die SD-Karte, wenn sie Um Deine Snap zu laden, schliee Deine Du den Selbstauslser (befindet sich auf
58 | DE DE | 59
der Oberseite der Kamera) und dann den der Kamera befindet, um den Farbeffekt fr Die Kamera heruntergefallen ist oder das Die Aufsicht Erwachsener wird empfohlen,
Auslser drcken. Die Timer-Taste wird wei Deinen nchsten Druck auszuwhlen. Gehuse beschdigt wurde wenn das Produkt von Kindern betrieben
blinken solange der Countdown luft und Die weitere Nutzung nach diesen Problemen wird.
nach zehn Sekunden wird das Foto gemacht. Fotoautomat kann zu Verletzungen fhren.
Um Fotos mit einem Fotoautomaten-Effekt Verwende die Kamera nicht beim Laufen
Effekte hinzufgen zu machen, halte den Auslser fr drei Reparaturen sollten nur von einem oder beim Motoradfahren. Dies kann zu
Fotorahmen Sekunden gedrckt. Der Selbstauslser qualifizierten Fachmann durchgefhrt Unfllen fhren.
Um einen Polaroid Fotorahmen zum Druck wird blinken und die Kamera macht vier werden.
hinzuzufgen, drcke die Fotorahmen- Fotos nacheinander, jeweils ein Foto alle Fr eine optimale Leistung, verwende Deine
Taste, die sich auf der Oberseite der vier Sekunden. Die Fotos werden auf Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Sie ist Snap bei Temperaturen zwischen 60 und
Kamera befindet. einem Blatt zusammen gedruckt. auch nicht wasserabweisend, daher lassen 90F (15,6 und 32,2C) und bei einer relativen
Sie Vorsicht walten, wenn Du sie in der Nhe Luftfeuchtigkeit zwischen 20 bis 80%.
Farbeffekte Vorsichtsmanahmen & Sicherheitstipps von Wasser verwendest.
Um Deine Fotos mit einem Sepia oder Schalte das Gert aus, wenn: Verwende die Kamera nicht in der Nhe von
Schwarz-Wei-Effekt zu versehen, drcke Fremdkrper oder Wasser in die Kamera Lege die Kamera nicht auf instabilen Sand, da dies die Kamera beschdigen kann.
die Farb-Taste, die sich auf der Oberseite eindringen Flchen ab.
60 | DE DE | 61
Lse den Blitz nicht in der Nhe von legen Sie sie in Tcher bzw. Decken. Dies Hinweise zur Verwendung des Akkus auf die Akkulebensdauer sowie die Anzahl
Augen aus. Dies kann zu Schden des kann zu einem Wrmestau fhren und das Lese und beachte unbedingt die nachfolgend der Bilder, die gemacht werden knnen.
Sehvermgens fhren. Gehuse verformen, was zu Verletzungen beschriebenen Sicherheitshinweise und Um die Akkuleistung und Lebensdauer zu
fhren kann. Anmerkungen: maximieren, empfehlen wir Dir, den Akku
Diese Kamera ist ein Przisionsinstrument. vollstndig zu laden und zu entladen, bevor
Lasse sie nicht fallen und be keine Bewahre die Kamera nicht an Orten auf, wo Verwende nur den mitgelieferten, nicht Du die Kamera verwendest.
bermige Kraft auf oder im Umgang mit die Temperaturen stark ansteigen knnen, auswechselbaren Akku (7,4V).
der Kamera aus. wie beispielsweise im Innern eines Autos. Entsorge den Akku ordnungsgem, wenn
Dies kann sich negativ auf die Leistung des Vermeide extrem kalte Umgebungen, da Sie die Kamera entsorgen.
Verwende die Kamera nicht an feuchten, Produkts auswirken. niedrige Temperaturen die Akklebensdauer
verdampften, verrauchten oder staubigen sowie in Folge dessen die Kameraleistung Du solltest niemals die Snap Kamera
Orten. Dies kann einen Brand oder Bevor Du die Kamera bewegst, trenne alle verringern knnen. demontieren oder den Akku entfernen. Der
Stromschlag verursachen. Kabel. Gelingt dies nicht, knnen die Kabel Akku wurde nicht entworfen, um aus der
beschdigt werden, was zu Verletzungen Wenn Du eine Polaroid Snap Kamera Kamera entnommen bzw. auerhalb der
Verwende die Kamera an gut belfteten oder Schden am Produkt fhren kann. verwendest, die lngere Zeit nicht benutzt Kamera geladen zu werden.
Orten. Wickeln Sie die Kamera nicht ein oder worden ist, kann dies Auswirkungen haben
62 | DE DE | 63
Haftungsausschluss
Nach lngerem Gebrauch kann sich die
Polaroid Snap Kamera bei Berhrung
warm anfhlen. Dies ist ein normaler
Betriebszustand und ist weder ein
Produktfehler, noch ein Grund, mit dem
Fotovergngen aufzuhren.

Hast Du Fragen? Brauchst Du technische


Untersttzung? Willst Du mehr erfahren?
So kannst uns erreichen:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com

64 | DE DE | 65
Qu hay en la caja Conozca su Polaroid Snap

Correa de la cmara
1 1. Flash
2. Lente con tapa
magntica
3 3. Ranura de
2 impresin

Cmara con impresin al instante Polaroid Snap Cable micro USB


66 | ES ES | 67
Vista posterior Vista superior

4. Ranura de tarjeta
7 microSD
5. Anclaje de correa 11. Selector de borde
8 de mueca Polaroid
4 6. Conector micro USB 11 13 12. Selector de modo
9 7. LED de estado de la de color
5 batera 12 10
14 13. Interruptor de
8. LED de estado del visor emergente/
6
papel 15 Encendido
10 9. LED de estado de la 14. Botn del obturador
tarjeta microSD 15. Temporizador
10. Pestillo de la cubierta
del papel
68 | ES ES | 69
Tabla de contenidos Usando su Snap
Encendido 71 Transfiriendo archivos 74
Apagado 71 A travs del cable USB 74 Encendido cmara tenga bloqueos u otros problemas),
Reiniciando 71 A travs de la tarjeta SD 75 El interruptor de Encendido/Apagado es primero inserte la punta de un clip u otro
Tomando fotos 71 su visor. Para encender su Snap, presione objeto puntiagudo en el agujero pequeo
Batera y Carga 75 suavemente el icono de energa en el visor. junto a la ranura micro USB. Presione
Imprimiendo 72 Reposo automtico 75 Su visor se abrir y su cmara se encender. suavemente hasta que la cmara se apague.
Insertando el papel fotogrfico 72 Temporizador 75 Cierre y abra el visor para encender la cmara
Recargando papel fotogrfico 73 Apagado nuevamente.
Reglas de uso del papel fotogrfico 73 Agregando efectos 76 Utilice una leve presin para bajar el visor a
Marcos de foto 76 la posicin de cerrado. Ahora su cmara est Tomando fotos
Memoria 74 Tintes de color 76 apagada. Quit la tapa de la lente? Bien! Presione
Insertando una tarjeta SD 74 Fotomatn 76 y suelte el botn del obturador y listo! Ha
Retirando una tarjeta SD 74 Reiniciando hecho una foto.
Memoria de tarjeta SD 74 Precauciones y Consejos de seguridad 77 Para reiniciar manualmente (en caso que la
70 | ES ES | 71
Su cmara usar automticamente el flash Asegrese que la ZINK Smart Sheet Recargando papel fotogrfico Evite doblar el papel ZINK Paper.
y el enfoque automtico en cada foto. Se est colocada y cargada con el cdigo de Cuando el ltimo papel ZINK Paper sea
incluye una tapa para la lente para mantenerla barras hacia abajo. utilizado, el LED junto al icono de papel en la Sujete el papel por los bordes. Evite tocar
limpia y sin rayaduras. No olvide usarla! El lado brillante del papel va hacia arriba. parte posterior de su Snap se iluminar en la superficie con sus dedos.
rojo. Entonces podr recargar con seguridad
Imprimiendo 3. Cierre la cubierta de la bandeja de papel. el papel fotogrfico en su cmara. Si se produce un atasco de papel, si inserta
Su cmara Snap imprime instantneamente el tipo incorrecto de papel, o si existe
cada foto para usted cuando el papel ZINK La ZINK Smart Sheet se expulsar cuando

Reglas de uso del papel fotogrfico algn otro tipo de error relacionado con
Paper est cargado. tome una foto, y a continuacin su foto No agregue ms papel si el compartimiento la impresin/papel, todos los indicadores
se imprimir. de papel no est completamente vaco. parpadearn en rojo. Abra su cmara
Insertando el papel fotogrfico y resuelva el error (despeje el atasco,
1. Deslice el pestillo en la bandeja de papel y Para fotos instantneas vivas y ntidas No llene el compartimiento de papel con reemplace papel, etc.) y luego reinicie
abra la cubierta. que salen secas al tacto y listas para ms de un paquete de 10 papeles Premium su cmara.
pelar y pegar, recomendamos el papel ZINK Paper. La recarga de ms de 10hojas
2. Deslice el paquete entero de papel ZINK Polaroid Premium ZINK Paper. puede causar daos a laimpresora.
Paper en la bandeja de papel.
72 | ES ES | 73
Memoria Retirando una tarjeta SD conecte su Snap a un ordenador. Haga Para cargar su Snap, conctela a un enchufe
Su Snap posee memoria suficiente para Presione ligeramente la parte superior de la doble clic en la tarjeta SD cuando aparezca u ordenador, usando el cable micro USB
capturar e imprimir una imagen de 5MP tarjeta y la tarjeta SD se expulsar. Extrigala en el escritorio de su ordenador para ver incluido. El LED de la batera parpadear
a la vez. para retirarla por completo de su Snap. y guardar sus imgenes a un carrete u en rojo hasta que la batera se cargue
otra ubicacin. por completo.
Insertando una tarjeta SD Indicador de memoria de tarjeta SD
Su Snap viene con una ranura de tarjeta SD Cuando la memoria de su tarjeta SD caiga A travs de la tarjeta SD Reposo automtico
para las imgenes que le gustara guardar, por debajo de 1GB el LED en la parte Retire la tarjeta SD siguiendo las Para ayudar a ahorrar energa de batera,
as como imprimir. Para insertar una tarjeta posterior de su Snap se iluminar en rojo. indicaciones dadas ms arriba y despus su Snap se pondr automticamente en el
de memoria, presione suavemente la tarjeta Cuando la memoria est llena, o si existe un inserte la tarjeta en su lector de tarjetas. modo de reposo despus de varios minutos
SD en la ranura en el lateral de su cmara. error en la lectura de la tarjeta SD, el LED de inactividad. Para encender nuevamente
Sentir un leve clic cuando la tarjeta se parpadear en rojo. Batera y Carga su cmara, cierre y abra de nuevo el visor.
inserte por completo y el LED de SD se Cuando la energa de la batera caiga por
iluminar en blanco. Utilice tarjetas de hasta Transfiriendo archivos debajo del 10% el LED de la batera se Temporizador
32GB de capacidad mxima. A travs del cable USB iluminar en rojo. Al 2% de energa, su Su Snap viene con un temporizador de
Utilizando el cable micro USB incluido, cmara se apagar automticamente. diez segundos. Para establecerlo, presione
74 | ES ES | 75
el botn del temporizador (ubicado en la de color (ubicado en la parte superior de la Precauciones y Consejos de seguridad No coloque la cmara sobre superficies
parte superior de la cmara), y despus cmara) para seleccionar el tinte de color Apague la cmara si: inestables.
presione el botn del obturador. El botn del para su prxima impresin. Entran objetos extraos o agua en la
temporizador parpadear en blanco mientras cmara Se recomienda la supervisin de un adulto
el temporizador cuente regresivamente y en Fotomatn La cmara se ha cado o su carcasa ha sido cuando el producto est siendo utilizado por
diez segundos, se capturar su foto. Para tomar fotos con un efecto de daada nios pequeos.
fotomatn, presione y mantenga el botn El uso continuo despus de estos problemas
Agregando efectos del obturador durante tres segundos. El puede causar lesiones personales. No utilice la cmara mientras camina,
Marcos de foto botn del temporizador parpadear y la conduce o va en una motocicleta. Esto
Para agregar un borde Polaroid a su cmara tomar cuatro fotos en secuencia, Las reparaciones slo deben ser realizadas puede causarle un accidente.
impresin, presione el botn de marco capturando una foto cada cuatro segundos. por un tcnico cualificado.
ubicado en la parte superior de su cmara. Las fotos se imprimirn en una hoja con Para un ptimo rendimiento, utilice su Snap
estas cuatro imgenes consecutivas. La cmara no es sumergible. Ni tampoco a temperaturas entre 15,6C y 32,2C
Tintes de color resistente al agua, as que tenga cuidado (60F y 90F) y entre 20% a 80% de
Para dar a su impresin un tratamiento cuando la utilice cerca del agua. humedad relativa.
sepia o blanco y negro, presione el botn
76 | ES ES | 77
No utilice la cmara cerca de la arena ya que No envuelva o coloque la cmara en tejidos o Notas sobre el uso de la batera vida de la batera y el nmero de imgenes
sta puede daar la cmara. sbanas. Esto puede causar una acumulacin Lea atentamente y observe rigurosamente que pueden ser capturadas. Para maximizar
de calor y deformar la carcasa, provocando las indicaciones de seguridad y las notas el rendimiento y durabilidad de su batera,
No dispare el flash cerca de los ojos de lesiones personales. descritas a continuacin: recomendamos que cargue la batera por
nadie. Esto puede causar daos a la visin completo y la descargue al menos un ciclo
de la persona. No deje la cmara en lugares donde la Utilice slo la batera incluida no extrable completo antes de su uso.
temperatura pueda subir significativamente, (7,4V).
Esta cmara es un instrumento de precisin. tales como dentro de un coche. Esto puede Deseche adecuadamente la batera cuando
No la arroje, golpee o utilice fuerza excesiva afectar negativamente el rendimiento del Evite los ambientes extremadamente fros deseche la cmara.
cuando utilice la cmara. producto. ya que las bajas temperaturas pueden
acortar la vida de la batera y reducir el No desensamble la cmara Snap o retire
No utilice la cmara en lugares hmedos, con Antes de mover la cmara, desconecte todos rendimiento de la cmara. la batera en ningn momento. La batera
vapor, humo o polvo. Esto puede causar un los cables. El no hacerlo puede daar los no est diseada para ser retirada de la
incendio o una descarga elctrica. cables, provocando lesiones personales o Cuando est utilizando una Polaroid Snap cmara, ni cargada fuera de sta.
daos en el producto. que no ha sido utilizada por un perodo de
Utilice la cmara en un rea bien ventilada. tiempo prolongado, esto puede afectar la
78 | ES ES | 79
Declinacin de responsabilidades
Durante el uso prolongado, su cmara
Polaroid Snap puede notarse caliente al tacto.
Esta es una situacin de funcionamiento
normal y no indica ningn defecto en el
producto ni razn para frenar la diversin.

Eso es todo!

Tiene preguntas? Necesita soporte


tcnico?
Quiere saber ms? Pngase en contacto en:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com

80 | ES ES | 81
O que h dentro da caixa Conhea a sua Polaroid Snap

Correia da cmara
1 1. Flash
2. Lente com tampa
magntica
3 3. Ranhura de
2 impresso

Cmara com impresso instantnea Polaroid Snap Cabo micro USB


82 | PT PT | 83
Vista traseira Vista do topo

4. Ranhura para carto


7 microSD
5. Encaixe para correia
8 6. Conector micro USB 11. Seletor de limites
4 7. LED de estado 11 13 Polaroid
9 da bateria 12. Seletor do modo
5 8. LED de estado 12 10
14 de cor
do papel 13. Visor Pop-Up/
6
9. LED do estado do 15 Interruptor
10 carto microSD 14. Boto do obturador
10. Fecho da porta 15. Temporizador
do papel

84 | PT PT | 85
ndice Usar a sua Snap
Ligar 87 Transferncia de ficheiros 90
Desligar 87 Atravs do cabo USB 90 Ligar Reiniciar
Reiniciar 87 Atravs do carto SD 91 O seu interruptor On/Off o seu visor. Para Para reiniciar manualmente (caso a cmara
Tirar fotos 87 ligar a sua Snap, pressione suavemente o bloqueie ou devido a outros problemas),
Bateria e Carga 91 cone de energia no visor. O seu visor ir insira primeiro a ponta de um clipe ou outro
Imprimir 88 Suspenso automtica 91 surgir e a sua cmara ligar-se-. item pequeno e pontiagudo no orifcio
Inserir papel fotogrfico 88 Temporizador 91 ao lado da ranhura micro USB. Pressione
Recarregar papel fotogrfico 89 Desligar suavemente at a cmara se desligar. Feche
O que fazer e no fazer com o papel 89 Adicionar efeitos 92 Aplique uma ligeira presso para empurrar o e abra o visor para ligar a cmara novamente.
Molduras 92 visor para a posio fechada. A sua cmara
Memria 90 Tonalidades de cores 92 est agora deligada. Tirar fotos
Inserir um carto SD 90 Cabine fotogrfica 92 Removeu a tampa da lente? timo!
Remover um carto SD 90 Pressione e solte o boto do obturador e j
Carto de memria SD 90 Precaues e Conselhos de segurana 93 est! Acabou de tirar uma foto.
86 | PT PT | 87
A sua cmara ir usar o flash e focar cada Verifique que a ZINK Smart Sheet est Recarregar papel fotogrfico com mais de 10 folhas pode danificar a
foto de forma automtica. Foi includa uma colocada e carregada com o cdigo de Quando o ltimo ZINK Paper for usado, impressora.
tampa para a lente, para manter a lente limpa barras virado para baixo. o LED junto ao cone de papel na parte de
e sem riscos. No se esquea de us-la! O lado brilhante do papel virado trs da sua Snap ficar vermelho. Pode Evite dobrar o ZINK Paper.
paracima. agora recarregar o papel de impresso
Imprimir comsegurana. Segure o papel nas extremidades. Evite
A cmara Snap imprime instantaneamente 3. Feche a porta da bandeja de papel. tocar na superfcie com os dedos.
cada foto sempre que houver papel ZINK O que fazer e no fazer com o papel
Paper colocado. Ser ejetada uma ZINK Smart Sheet quando No adicione mais papel se o Se o papel ficar encravado, se inserir o tipo
tirar uma foto, de seguida a sua foto ser compartimento de papel no estiver de papel errado ou se houver outro erro
Inserir papel fotogrfico impressa. completamente vazio. relacionado com a impresso/papel, todos
1. Deslize o fecho da bandeja de papel e abra os indicadores piscaro a cor vermelha. Abra
a porta. Para fotos instantneas ntidas, brilhantes, No encha o compartimento de papel com a sua cmara e corrija o erro (Desobstruir o
secas ao toque e prontas para tirar a pelicula mais do que um pacote de 10 Premium papel encravado, substituir o papel, etc.), de
2. Deslize o pacote completo de ZINK Paper e colar, recomendamos o papel Polaroid ZINK Paper. Encher o compartimento seguida, reinicie a cmara.
para bandeja de papel. Premium ZINK Paper.
88 | PT PT | 89
Memria Remover um carto SD a sua Snap a um computador. Clique duas Para carregar a sua Snap, ligue-a a qualquer
A sua Snap tem memria suficiente para Empurre suavemente a parte superior do vezes no carto SD quando este aparecer tomada de parede ou computador, usando o
capturar e imprimir uma imagem de 5MP de carto, e o carto SD ir sair. Depois, puxe-o na sua rea de trabalho do computador, cabo micro USB includo. O LED da bateria
cada vez. para o remover completamente da sua Snap. para visualizar e guardar as suas imagens piscar vermelho at que a bateria esteja
num album fotogrfico ou noutro stio. completamente carregada.
Inserir um carto SD Indicador do carto de memria SD
A sua Snap vem com uma ranhura de carto Quando a memria do seu carto SD estiver Atravs do carto SD Suspenso automtica
SD para imagens que gostaria de guardar e abaixo de 1GB o LED na parte traseira Remova o carto SD de acordo com as Para ajudar a poupar a energia da bateria,
imprimir. Para inserir um carto de memria, da sua Snap ficar vermelho. Quando a instrues acima e de seguida, insira o a sua Snap entrar automaticamente no
empurre suavemente o carto SD na ranhura memria chegar a zero, ou se houver um carto no seu leitor de cartes. modo de suspenso aps vrios minutos
lateral da cmara. Ir sentir um leve clique erro na leitura do carto SD, o LED piscar sem utilizao. Para ligar a sua cmara
quando o carto estiver totalmente inserido avermelho. Bateria e Carga novamente, feche e volte a abrir o visor.
e LED do SD ficar branco. Use cartes com Quando a carga da bateria estiver abaixo
capacidade mxima de 32GB. Transferncia de ficheiros dos 10%, o LED da bateria ficar vermelho. Temporizador
Atravs do cabo USB Aos 2% de energia, a cmara ir desligar A sua Snap tem um temporizador de
Usando o cabo micro USB includo, ligue automaticamente. dez segundos includo. Para configur-
90 | PT PT | 91
lo, pressione o boto do temporizador Tonalidades de cores Precaues e Conselhos de segurana No coloque a cmara em superfcies
(localizado na parte superior da cmara), Para dar sua impresso um tratamento Deve desligar caso: instveis.
de seguida pressione o boto do obturador. spia ou preto e branco, pressione o boto Entre gua ou particulas estranhas
O boto do temporizador ir piscar branco, de cor (localizado na parte superior da sua na cmara recomendada a superviso de um adulto
enquanto o temporizador faz a contagem cmara) para selecionar a tonalidade de cor A cmara tiver cado ou caso a sua caixa caso o produto estiver a ser utilizado por
decrescente e em dez segundos a sua foto da sua prxima impresso. tenha sido danificada crianas pequenas.
ser capturada. O uso continuado aps ocorrncia destes
Cabine fotogrfica problemas pode causar danos pessoais. No use a cmara enquanto estiver a andar,
Adicionar efeitos Para tirar fotos com um efeito de cabine a conduzir ou a andar de mota. Pode causar
Molduras fotogrfica, pressione e segure o boto do O servio s deve ser realizado por um um acidente.
Para adicionar um limite Polaroid sua obturador durante trs segundos. O boto tcnico qualificado.
impresso, pressione o boto de moldura do temporizador ir piscar e a cmara ir Para obter um desempenho ideal, utilize a
localizado no topo da sua cmara. tirar quatro fotos seguidas, capturando Esta cmara no prova de gua. Tambm sua Snap em temperaturas entre os 60F
uma foto a cada quatro segundos. As fotos no resistente gua, por isso tenha e os 90F (15,6C e 32,2C) e entre 20% a
sero impressas numa folha com quatro cuidado ao usa-la perto da gua. 80% de humidade relativa.
imagens consecutivas.
92 | PT PT | 93
No utilize a cmara perto da areia, pois pode Utilize a cmara numa rea bem ventilada. Notas sobre o uso da bateria til da bateria e o nmero de imagens que
danifica-la. No embrulhe a cmara nem a coloque em Leia cuidadosamente e siga rigorosamente podem ser capturadas. Para maximizar
panos ou cobertores. Isto pode causar um as instrues de segurana e as notas o desempenho da bateria e da vida til,
No dispare o flash perto dos olhos de acumular de calor e deformar a cmara, descritas abaixo: recomendamos que carregue totalmente
ningum. Isto pode causar danos viso da resultando em ferimentos. a bateria e descarregue-a por um ciclo
pessoa. Utilize apenas a bateria no-removvel (7.4V) completo antes de usar.
No deixe a cmara em locais onde includa.
Esta cmara um instrumento de preciso. a temperatura possa aumentar Deite fora a bateria de forma correta antes
No a deixe cair, no a atire, nem use fora significativamente, como o interior de um Evite ambientes extremamente frios pois de deitar a cmara fora.
excessiva ao manuse-la. carro. Isto pode afetar negativamente o as baixas temperaturas podem encurtar a
desempenho do produto. vida til da bateria e reduzir o desempenho No desmonte a cmara Snap ou remova a
No utilize a cmara em locais com da cmara. bateria a qualquer momento. A bateria no
humidade, vapor, fumo ou p. Isto pode Antes de manusear a cmara, desligue foi feita para ser retirada da cmara, nem
causar um incndio ou choque eltrico. todos os cabos e fios. Se no fizer isto, pode Utilizar uma Polaroid Snap que no para ser carregada no exterior da cmara.
danificar os fios e os cabos, resultando em tenha sido utilizada durante um perodo
ferimentos ou danos no produto. prolongado de tempo, pode afetar a vida
94 | PT PT | 95
Aviso legal
Durante uma utilizao prolongada, a sua
cmara Polaroid Snap pode ficar quente
ao toque. Esta uma ocorrncia normal
de funcionamento e no indica qualquer
defeito do produto ou motivo para abrandar
a diverso.

s isto!

Tem perguntas? Precisa de suporte tcnico?


Quer saber mais? Contacte-nos:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com

96 | PT PT | 97
WARNING STATEMENTS or more of the following measures: This device and its antenna(s) must not be co-located This device complies with Industry Canadas licence-
Federal Communication Commission Reorient or relocate the receiving antenna. or operating in conjunction with any other antenna exempt RSSs. Operation is subject to the following
InterferenceStatement Increase the separation between the equipment and ortransmitter. two conditions:
receiver. (1) This device may not cause interference; and
This equipment has been tested and found to comply Connect the equipment into an outlet on a circuit For product available in the USA/Canada market, only (2) This device must accept any interference, including
with the limits for a Class B digital device, pursuant to different from that to which the receiver is connected. channel 1~11 can be operated. Selection of other interference that may cause undesired operation of
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed Consult the dealer or an experienced radio/TV technician channels is notpossible. thedevice.
to provide reasonable protection against harmful for help.
interference in a residential installation. This equipment IMPORTANT NOTE: Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie
generates, uses and can radiate radio frequency energy FCC Caution: Any changes or modifications not expressly Federal Communication Commission (FCC) Canada applicables aux appareils radio exempts de
and, if not installed and used in accordance with the approved by the party responsible for compliance could Radiation Exposure Statement licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions
instructions, may cause harmful interference to radio void the users authority to operate this equipment. suivantes : (1)lappareil ne doit pas produire de brouillage,
communications. However, there is no guarantee that This EUT is compliance with SAR for general population/ et (2)lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage
interference will not occur in a particular installation. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1-1999 and radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible
If this equipment does cause harmful interference to Operation is subject to the following two conditions: had been tested in accordance with the measurement den compromettre le fonctionnement.
radio or television reception, which can be determined (1)This device may not cause harmful interference, and methods and procedures specified in OET Bulletin 65
by turning the equipment off and on, the user is (2)this device must accept any interference received, Supplement C. This equipment should be installed and
encouraged to try to correct the interference by one including interference that may cause undesiredoperation. operated contact with the radiator & your body.

98 99
IMPORTANT NOTE: MEXICO IFETEL reference Social Responsibility www.polaroid.com/social- EN | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border
IC Radiation Exposure Statement La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes responsibility to learn more about the specific laws in your Logo, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid Snap are
dos condiciones: (1) es posible que este equipo o area and to locate a collection facility near your home. trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license.
This EUT is compliance with SAR for general population/ dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este All other trademarks are the property of the respective
uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 and had been equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, If your electronic device has internal memory on which owner, who has not sponsored, endorsed or approved
tested in accordance with the measurement methods incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada. personal or other confidential data may be stored, you this product. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture
and procedures specified in IEEE 1528. This equipment may want to perform a data sanitization process before this product or provide any Manufacturers Warranty
should be installed and operated with minimum distance ELECTRONIC WASTE you dispose of your device to assure another party orsupport.
0cm between the radiator & your body. PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully cannot access your personal data. Data sanitization varies
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) supports all electronic waste initiatives. As responsible by the type of product and its software, and you may FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border
stewards of the environment, and to avoid violating want to research the best sanitization process for your Logo, Polaroid Color Spectrum, et Polaroid Snap sont des
BRAZIL ANATEL established laws, you should properly dispose of this device before disposal. You may also check with your marques dposes de PLR IP Holdings, LLC, utilises
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , product in compliance with all applicable regulations, local recycling facility to determine their data sanitization sous licence. Toutes les autres marques appartiennent
no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, directives or other governances in the area where procedures during the recycling process. leurs propritaires respectifs qui nont pas sponsoris,
mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar you reside. Please check with local authorities or the endoss, ou approuv ce produit. PLR IP Holdings, LLC
interferncia a sistemas operando em carter primrio. retailer where you purchased this product to determine nest pas le fabricant de ce produit et ne fournit aucune
a location where you can appropriately dispose of the Garantie du Fabricant ou assistance.
product. You may also go to www.polaroid.com and

100 101
IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Distributed by: | Distribu par : | Distribuito da: |
Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap sono Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Snap son Vertrieb durch: | Distribuido por: | Distribudo por:
marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas C&A Licensing, LLC., 2 Bergen Turnpike,
altri marchi sono di propriet dei rispettivi titolari, che bajo licencia. Todas las dems marcas registradas son Ridgefield Park, NJ 07660, USA
non hanno sponsorizzato, sostenuto od approvato questo propiedad de sus respectivos propietarios, quienes no 16 Hermitage Road, Crusader Industrial Est.,
prodotto. PLR IP Holdings, LLC non produce questo han patrocinado, avalado o aprobado este producto. PLR London, UK, N4 1LZ For Warranty information, go to:| Pour
prodotto n fornisce alcuna Garanzia del Produttore IP Holdings, LLC no fabrica este producto o proporciona www.polaroidsnapcamera.com obtenir des informations sur la Garantie,
osupporto. soporte o Garanta del Fabricante alguna. veuillez visiter :| Per informazioni
2015 All Rights Reserved| Tous droits rservs| sulla Garanzia, vai su:| Informationen
DE | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Tutti i diritti riservati| Alle Rechte vorbehalten| zur Garantie findest Du unter:| Para
Logo, Polaroid Color Spectrum und Polaroid Snap sind Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap so Todos los derechos reservados| Todos os direitos informacin sobre la Garanta, vaya a:|
Markenzeichen der PLR IP Holdings, LLC und werden marcas registadas da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas reservados Para informaes de Garantia, visite:
unter Lizenz genutzt. Alle anderen Markenzeichen sind sob licena. Todas as outras marcas registadas so
www.polaroidsnapcamera.com/support
Eigentum der jeweiligen Inhaber, die dieses Produkt nicht propriedade do respetivo proprietrio, que no patrocina, Patent Pending| Brevet en instance| In attesa di
gefrdert, untersttzt oder zugelassen haben. PLR IP valida ou aprova este produto. PLR IP Holdings, LLC no brevetto| Patent angemeldet| Patente pendiente|
Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und bietet fabrica este produto ou fornece qualquer garantia ou apoio Patente pendente
keine Herstellergarantie und keinen Service. do fabricante.

102 103

You might also like