You are on page 1of 424

User's Guide

Read this guide first.


Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.

Guide de I'utilisateur
Veuillez d'abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Aprs avoir pris connaissance de son contenu,
conservez-le dans un endroit sr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es
zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Guida per l'utente


Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare
il prodotto. Terminata la lettura, conservare la guida
in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.

Gua de usuario
Lea esta gua primero.
Por favor, lea esta gua antes de usar este producto.
Despus de leer esta gua, gurdela en un lugar
seguro para posteriores consultas.
English
imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/
C5240i/C5235i
Users Guide

0 1
Manuals for the Machine
The manuals for this machine are divided as follows. Please refer to them for detailed information.

Guides with this symbol are printed manuals.

Guides with this symbol are included on the accompanying CD-ROM.

Users Guide (This Manual)


Describes the precautions for using the machine.
Provides an overview of functions, basic operations, and required settings before using
functions.
Describes the maintenance and troubleshooting procedures for the machine.
Includes the specifications of the machine.

e-Manual
HTML manual
Describes all the functions of the machine. Also provided with a search function that is useful for
finding and checking information.
Includes Practical Workflows, which introduces flows of practical operations using functions of the
machine.

Driver Installation Guide


Provides instructions on installing the printer, fax, and other drivers.
- Printer Driver Installation Guide
- Mac Printer Driver Installation Guide
- Fax Driver Installation Guide
- Network ScanGear Installation Guide
Included on the same CD-ROM as each driver.

To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader
is not installed on your system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
Contents

1 Preface
How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and Buttons Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
How to Use This Manual (e-Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
How to Install the e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Top Page of the e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Legal Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EMC requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
International ENERGY STAR Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WEEE Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
R & TTE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Information Security Standard (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Third Party Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
The Software Subjected to the Other Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Disclaimers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
To Avoid Unauthorized Use of the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Handling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Maintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Other Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avoid Installing the Machine in the Following Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Select a Safe Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Moving the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Provide Adequate Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Handling Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Periodic Inspection of the Breaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Checking the Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Check Sheet for the Periodic Inspection of the Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Backing Up/Exporting Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Flow of Basic Operations


What This Machine Can Do. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Revolutionary Documentation Work with an Evolving Multitasking Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flow of Settings for Using the Desired Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Logging In as an Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Network/USB Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scan and Store/Access Stored Files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sending Faxes/Printing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sending/Receiving Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scan and Send/Remote Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Remote UI/MEAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Parts and Their Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
External View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Internal View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Control Panel Parts and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Using Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Using Touch Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Main Power and Control Panel Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
How to Make a Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sending a Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sending Scanned Data (E-Mail/I-Fax/File Servers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Storing Scanned Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3
Accessing Stored Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operating the Machine from a Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Printing from a Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3 Routine Maintenance
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Loading Paper into a Paper Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Replacing the Stamp Cartridge (Feeder) (Optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Replacing the Toner Cartridge/Waste Toner Container. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Replacing the Toner Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Replacing the Waste Toner Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Routine Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Platen Glass and Underside of the Feeder/Platen Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Manual Feeder Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Automatic Feeder Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cleaning the Inside of the Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cleaning the Dust Proof Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
When an Error Message/Error Code Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
When an Error Message Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
When an Error Code Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Service Call Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contacting Your Local Authorized Canon Dealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Setting the Limited Functions Mode from the Service Call Message Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Location of Staple/Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Locations of Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Locations of Staple Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4 Appendix
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cassette Feeding Unit-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Envelope Feeder Attachment-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Paper Deck Unit-B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Staple Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Booklet Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Inner Finisher-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Inner Finisher Additional Tray-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inner 2 Way Tray-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Card Reader-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 FAX Board-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Send Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Network Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Printer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

4
Preface
Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER ADVANCE C5255/
C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i. Please read this manual thoroughly
before operating the machine to familiarize yourself with its capabilities,
and to make the most of its many functions.
For information on the detailed settings for the functions described in this
manual, see the e-Manual. After reading this manual, store it in a safe place
for future reference.
1
How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and Buttons Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
How to Use This Manual (e-Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
How to Install the e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Top Page of the e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Legal Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EMC requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
International ENERGY STAR Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WEEE Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
R & TTE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Information Security Standard (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Third Party Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
The Software Subjected to the Other Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Disclaimers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
To Avoid Unauthorized Use of the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Handling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Maintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Other Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avoid Installing the Machine in the Following Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Select a Safe Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Moving the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Provide Adequate Installation Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Handling Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Periodic Inspection of the Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Checking the Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Check Sheet for the Periodic Inspection of the Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Backing Up/Exporting Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5
How to Use This Manual
Symbols Used in This Manual Illustrations Used in This Manual
The following symbols are used in this manual to explain Illustrations used in this manual are those displayed when
procedures, restrictions, handling precautions, and the imageRUNNER ADVANCE C5255 has the following
instructions that should be observed for safety. optional equipment attached to it:
Duplex Color Image Reader Unit-E1
Inner Finisher-E1
Cassette Feeding Unit-AD2
Indicates a warning concerning operations that may lead
to death or injury to persons if not performed correctly.
To use the machine safely, always pay attention to these
warnings.

Indicates a caution concerning operations that may lead


to injury to persons if not performed correctly. To use the
machine safely, always pay attention to these cautions.

IMPORTANT
Indicates operational requirements and restrictions. Be
sure to read these items carefully to operate the machine
correctly, and avoid damage to the machine or property.
Abbreviations Used in This Manual
NOTE In this manual, product names and model names are
abbreviated as follows:
Indicates a clarification of an operation, or contains
Microsoft Windows 2000 operating system:
additional explanations for a procedure. Reading these
Windows 2000
notes is highly recommended.
Microsoft Windows Server 2003 operating system:
Windows Server 2003
Microsoft Windows Server 2003 R2 operating system:
Windows Server 2003 R2
Microsoft Windows XP operating system:
Indicates an operation that must not be performed. Read Windows XP
these items carefully, and make sure not to perform the Microsoft Windows Vista operating system:
described operations. Windows Vista
Microsoft Windows Server 2008 operating system:
Keys and Buttons Used in This Windows Server 2008
Microsoft Windows 7 operating system:
Manual Windows 7
The following symbols and key/button names are a Microsoft Windows Server 2008 R2 operating system:
few examples of how keys and buttons to be clicked or Windows Server 2008 R2
pressed are expressed in this manual: Microsoft Windows operating system:
Touch Panel Display Keys: [Key Name] Windows
Example: [Cancel] Microsoft Internet Explorer:
[Close] Internet Explorer
Control Panel Keys: Key Icon Microsoft Windows Internet Explorer:
Example: Internet Explorer
Novell NetWare:
Buttons on Computer Operation Screens: [Button NetWare
Name] Apple Macintosh:
Example: [OK] Macintosh
[Add] Apple Mac:
Mac

6 Preface 1
Trademarks
MEAP and the MEAP logo are trademarks of Canon Inc.
This product contains the Universal Font Scaling
Technology or UFST under license from Monotype
Imaging, Inc.. UFST is a trademark of Monotype Imaging,
Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Office and may be registered in certain jurisdictions.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh,
Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, The PDF logo is a trademark or registered trademark of
Internet Explorer, Excel and PowerPoint are either Adobe Systems Incorporated in the United States and
registered trademarks or trademarks of Microsoft other countries.
Corporation in the United States and/or other countries.
Copyright 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269;

English
7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and
other countries.
All instances of the name PostScript in the text are
Adobe, PostScript, and the PostScript logo are either references to the PostScript language as defined by
registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
Incorporated in the United States and/or other countries. The name PostScript also is used as a product trademark
for Adobe Systems implementation of the PostScript
Copyright 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All language interpreter.
rights reserved. Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; printing device, PostScript display device,or similar
5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; item refers to a printing device, display device or item
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents (respectively) that contains PostScript technology created
pending in the U.S. and other countries. or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
All instances of the name PostScript in the text are devices or items that purport to be merely compatible
references to the PostScript language as defined by with the PostScript language.
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo,
The name PostScript also is used as a product trademark and PostScript 3 are either registered trademarks or
for Adobe Systems implementation of the PostScript trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
language interpreter. States and/or other countries.
Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
printing device, PostScript display device,or similar All other trademarks are the property of their respective
item refers to a printing device, display device or item owners.
(respectively) that contains PostScript technology created
or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to Other product and company names herein may be the
devices or items that purport to be merely compatible trademarks of their respective owners.
with the PostScript language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo,
and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft and Windows are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective


owners.

1 Preface 7
How to Use This Manual (e-Manual)
How to Install the e-Manual
Follow the procedure below to install the e-Manual.
Windows
1. Insert the e-Manual CD-ROM into your computer.
2. Select the language for the e-Manual.
3. Select [Install].
If you select [Display Manuals], the e-Manual is displayed without installation.
4. Read the License Agreement, and then click [Yes].
The e-Manual is saved in the [Documents]* folder on your computer. If the shortcut icon is created on the Desktop or if the
[index. html] file is double-clicked, the e-Manual is displayed.
* The folder name differs depending on your operating system. The folder name is [Documents] if you are using Windows Vista/7 and
[My Documents] if you are using Windows 2000/XP.
Macintosh
1. Insert the e-Manual CD-ROM into your computer.
2. Drag-and-drop the [uk_iRADV_C5255_Manual] folder to the location you want to save it.
3. Double-click the [index.html] file inside the [uk_iRADV_C5255_Manual] folder to display the e-Manual.
Depending on the operating system you are using, a security protection message may appear. In this case, allow the
content to be displayed.
If the e-Manual (CD-ROM) Does Not Start
The CD-ROM auto run function may be disabled. In this case, perform the following procedure.
Windows 7
1. Click [Start] on the task bar click [Computer].
2. Double-click the e-Manual icon.
3. Double-click [Maninst.exe].

Windows XP/Vista
1. Click [Start] on the taskbar click [My Computer].
2. Double-click the e-Manual icon.
3. Double-click [Maninst.exe].

Windows 2000
1. Double-click [My Computer] on the desktop.
2. Double-click the e-Manual icon.
3. Double-click [Maninst.exe].

8 Preface 1
Top Page of the e-Manual
3 4 5 6

1 2 7

English
12 11 10 9

Enter keyword(s) here First of all


Enter a key word in the search dialog box, and press This section describes the required information to use the
. The search results page is displayed. machine, and the information of optional product and
software.
Select from functions
The instructions of each function and operation method Select from purpose
are described. This section includes the introduction of functions of the
machine for each purpose.
[Top]
The top page of the e-Manual is displayed. [Office Locations]
Inquiries for the machine are displayed.
[Site map]
The site map of the e-Manual is displayed. [Trademarks]
The trademarks are displayed.
[Help]
The usage of the e-Manual is displayed. [Copyright]
The information of copyrights is displayed.
[Glossary]
The glossary is displayed. [Disclaimers]
The disclaimers are displayed.

Performing a Search
Enter a keyword in the entry field which is located at the top of the Top page or on the search area in the Topic page, and
then click to display the search results.
Printing a Topic Page
On a topic page, you can print by category or by topic.
Depending on the settings of the Web browser, the background colour and images of the topic page may not be printed

1 Preface 9
Legal Notices
Product Name
Safety regulations require the products name to be Use of controls, adjustments, or performance of
registered. In some regions where this product is sold, procedures other than those specified in the manuals
the following name(s) in parenthesis may be registered for this machine may result in hazardous radiation
instead. exposure.
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER
ADVANCE C5250/C5250i (F160400)
imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER
International ENERGY STAR
ADVANCE C5235i (F160700) Program
EMC requirements of EC Directive As an ENERGY STAR Partner,
This equipment conforms with the essential EMC Canon Inc. has determined
requirements of EC Directive. We declare that this product that this machine meets the
conforms with the EMC requirements of EC Directive at international ENERGY STAR
nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated Program for energy efficiency.
input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz. Use of The International ENERGY
shielded cable is necessary to comply with the technical STAR Office Equipment
EMC requirements of EC Directive. Program is an international
program that promotes energy
Laser Safety saving through the use of
This Product is certified as a Class 1 laser product under computers and other office
IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007. This means that equipment. The program
the product does not produce hazardous laser radiation. backs the development and
Since radiation emitted inside the product is completely dissemination of products
confined within protective housings and external covers, with functions that effectively
the laser beam cannot escape from the machine during reduce energy consumption.
any phase of user operation. It is an open system in which
Do not remove protective housings or external covers, business proprietors can
except as directed by the equipments manual. participate voluntarily. The
targeted products are office
equipment, such as computers,
Additional Information displays, printers, facsimiles,
When servicing or adjusting the optical system of and copiers. The standards
the product, be careful not to place screwdrivers or and logos are uniform among
other shiny objects in the path of the laser beam. Also, participating nations.
accessories such as watches and rings should be removed
before working on the product.
The reflected beam, even though visible or invisible, can IPv6 Ready Logo
permanently damage your eyes.
The label shown below is attached to the paper drawers The protocol stack included
right cover and toner supply port cover. in this machine has obtained
the IPv6 Ready Logo Phase-1
established by the IPv6 Forum.

This Product has been classified under IEC60825-1:2007


and EN60825-1:2007, which conform to the following
classes;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

10 Preface 1
WEEE Directive Copyright
Copyright 2012 by Canon Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or
transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording, or by
European Union (and EEA) only. any information storage or retrieval system without the
prior written permission of Canon Inc.
These symbols indicate that this product is not to be This product includes software and/or software modules
disposed of with your household waste, according to that are licensed by Canon Inc. or its licensors from third
the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive parties. Use and distribution of this software and/or
(2006/66/EC) and/or your national laws implementing software modules are subject to conditions (a) through
those Directives. (d) below.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown (a)
above, in accordance with the Directive, this indicates Copyright 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All
that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb rights reserved.
= Lead) is present in this battery or accumulator at a
concentration above an applicable threshold specified in (b)

English
the Battery Directive. UFST: Copyright 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all
This product should be handed over to a designated rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis
when you buy a new similar product or to an authorized (c)
collection site for recycling waste electrical and electronic Copyright Unpublished Work of Novell, Inc. All Rights
equipment (EEE) and batteries and accumulators. Reserved.
Improper handling of this type of waste could have
a possible impact on the environment and human (d)
health due to potentially hazardous substances that are Portions of this software are copyright 2007 The
generally associated with EEE. FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
Your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the effective usage of natural resources. Third Party Software
For more information about the recycling of this product, This product includes third-party software modules.
please contact your local city office, waste authority, Use and distribution of this software modules, including
approved scheme or your household waste disposal any updates of such software modules (collectively, the
service or visit www.canon-europe.com/environment. SOFTWARE) are subject to conditions (1) through (9)
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) below.

R & TTE Directive (1) You agree that you will comply with any applicable
export control laws, restrictions or regulations of
This equipment (F160400/F160700) the countries involved in the event that this product
conforms with the essential including the SOFTWARE is shipped, transferred or
requirements of EC Directive 1999/5/ exported into any country.
EC and is usable in EU. (Only for
models with facsimile functionality.) (2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects
the title, ownership and intellectual property rights in
(For Europe Only) and to the SOFTWARE. Except as expressly provided
Canon Inc./Canon Europa N. V. herein, no license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders of the
SOFTWARE to you for any intellectual property of
Information Security Standard rights holders of the SOFTWARE.
(IEEE 2600) (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the
Canon product you purchased (the PRODUCT).
This machine is compliant with IEEE Std 2600 - 2008
(hereinafter referred to as IEEE 2600), a global information (4) You may not assign, sublicense, market, distribute,
security standard for multifunction peripherals and or transfer the SOFTWARE to any third party without
printers, and is able to achieve the security requirements prior written consent of rights holders of the
defined in IEEE 2600.* SOFTWARE.
For information on how this machine meets the security (5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the
requirements defined in IEEE 2600, see e-Manual > SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights
Security > IEEE 2600 Security Standard. to the PRODUCT and all rights and obligations under
* IEEE 2600.1 CC Authentication has not been obtained for the conditions to transferee and (b) such transferee
this machine by itself. agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer,
disassemble or otherwise reduce the code of the
SOFTWARE to human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or
loan the SOFTWARE or create derivative works based
on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate
copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the
SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, in case the other
conditions accompany third-party software modules,
these software modules are subject to the other
conditions.

1 Preface 11
The Software Subjected to the To Avoid Unauthorized Use of the
Other Conditions Machine
Unauthorized copies can be prevented by using
Please refer to e-Manual on a CD-ROM bundled with the key switch unit to manage the operation of the
this product, for more detail and corresponding license imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/
conditions. C5240i/C5235i. The use of this key should be strictly
If you need source code of certain Software, under supervised to help prevent unauthorized copying.
respective Licenses, used for this product, please send
email in English or Japanese at:
<oipossg@canon.co.jp>
Please refer to e-Manual on a CD-ROM bundled with
this product, for more detail and corresponding license
conditions. *

Disclaimers
The information in this document is subject to change
without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND
WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR * Security Key
When using the machine, insert the security key into the key switch
IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING unit, and then turn it to the right.
WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR USE, OR NON-INFRINGEMENT.
Super G3
CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, Super G3 is a phrase used to
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY describe the new generation
NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE of fax machines that use
USE OF THIS MATERIAL. ITU-T V.34 standard 33.6
Kbps* modems. Super G3
Legal Limitations on the Usage High Speed Fax machines
of Your Product and the Use of allow transmission times of
approximately 3 seconds* per
Images page which results in reduced
Using your product to scan, print or otherwise reproduce telephone line charges.
certain documents, and the use of such images as * Approximately 3 seconds
scanned, printed or otherwise reproduced by your per page fax transmission
product, may be prohibited by law and may result in time based on CCITT/
criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of ITU-T No.1 Chart, (JBIG,
these documents is set forth below. This list is intended to Standard Mode) at 33.6
be a guide only. If you are uncertain about the legality of Kbps modem speed. The
using your product to scan, print or otherwise reproduce Public Switched Telephone
any particular document, and/or of the use of the images Network (PSTN) currently
scanned, printed or otherwise reproduced, you should supports 28.8 Kbps
consult in advance with your legal advisor for guidance. modem speeds or slower,
Paper Money depending on telephone
Travelers Checks line conditions.
Money Orders
Food Stamps
Certificates of Deposit NOTE
Passports The fax function is available only if the FAX Board is
Postage Stamps (cancelled or uncancelled) installed.
Immigration Papers
Identifying Badges or Insignias
Internal Revenue Stamps (cancelled or uncancelled)
Selective Service or Draft Papers
Bonds or Other Certificates of Indebtedness
Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies
Stock Certificates
Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title
Copyrighted Works/Works of Art without Permission of
Copyright Owner

12 Preface 1
Important Safety Instructions
Please read these Important Safety Instructions
thoroughly before operating the machine. As these
instructions are intended to prevent injury to the user Do not install the machine in unstable locations,
or other persons or destruction of property, always pay such as unsteady platforms or inclined floors, or in
locations subject to excessive vibrations, as this may
attention to these instructions. Also, since it may result cause the machine to fall or tip over, resulting in
in unexpected accidents or injuries, do not perform any personal injury.
operation unless otherwise specified in the manual. Do not remove the machines leveling feet after the
Improper operation or use of this machine could result machine has been installed, as this may cause the
in personal injury and/or damage requiring extensive machine to fall or tip over, resulting in personal
repair that may not be covered under your Limited injury.
Warranty.

Installation

English
Never block the ventilation slots and louvers on the
machine. These openings are provided for proper
ventilation of working parts inside the machine.
Blocking these openings can cause the machine to
overheat. Never place the machine on a soft surface,
such as a sofa or rug.
Do not install the machine in the following
locations:
- A damp or dusty location Power Supply
- A location near water faucets or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open flames Do not damage or modify the power cord. Also,
Do not install the machine near alcohol, paint do not place heavy objects on the power cord, or
thinner, or other flammable substances. If pull on or excessively bend it, as this could cause
flammable substances come into contact with electrical damage and result in a fire or electrical
electrical parts inside the machine, it may result in a shock.
fire or electrical shock. Keep the power cord away from a heat source;
Do not place the following items on the machine. If failure to do this may cause the power cord coating
these items come into contact with a high-voltage to melt, resulting in a fire or electrical shock.
area inside the machine, it may result in a fire or Do not connect or disconnect the power cord with
electrical shock. If these items are dropped or wet hands, as this may result in electrical shock.
spilled inside the machine, immediately turn OFF Do not connect the power cord to a multiplug power
the main power switch, and disconnect the power strip, as this may cause a fire or electrical shock.
cord from the power outlet. Then, contact your local Do not bundle up or tie the power cord in a knot, as
authorized Canon dealer. this may result in a fire or electrical shock.
- Necklaces and other metal objects Insert the power plug completely into the power
- Cups, vases, flowerpots, and other containers filled outlet, as failure to do so may result in a fire or
with water or liquids electrical shock.
Do not use power cords other than the power cord
provided, as this may result in a fire or electrical
shock.
As a general rule, do not use extension cords. Using
an extension cord may result in a fire or electrical
shock.
Do not use power supplies with voltages other than
those specified herein, as this may result in a fire or
electrical shock.
Always grasp the power plug when disconnecting
the power cord. Pulling on the power cord may
expose or snap the core wire, or otherwise damage
the power cord. If the power cord is damaged, this
could cause current to leak, resulting in a fire or
electrical shock.

1 Preface 13
IMPORTANT
Leave sufficient space around the power plug so that it Do not place heavy objects on the machine, as they
can be unplugged easily. If objects are placed around may tip over or fall resulting in personal injury.
the power plug, you will be unable to unplug it in an Close the feeder/platen cover gently to avoid
emergency. catching your hands, as this may result in personal
injury.
Handling

Do not attempt to disassemble or modify the


machine. There are high-temperature and high-
voltage components inside the machine which may
result in a fire or electrical shock.
If the machine makes strange noises, or gives off
smoke, heat, or strange smells, immediately turn
OFF the main power switch, and disconnect the Do not press down hard on the feeder/platen cover
power cord from the power outlet. Then, contact when using the platen glass to make copies of thick
your local authorized Canon dealer. Continued use books. Doing so may damage the platen glass and
of the machine in this condition may result in a fire result in personal injury.
or electrical shock. Do not touch the finisher while the machine is
Do not use highly flammable sprays near the printing, as this may result in personal injury.
machine. If gas from these sprays comes into Paper that has just been output from the machine
contact with the electrical components inside the may be hot. Be careful when removing or aligning
machine, it may result in a fire or electrical shock. paper from the output tray. Touching paper right
To avoid damage to the power cord and creating a after it is output may result in low-temperature
fire hazard, always turn OFF the main power switch, burns.
and unplug the interface cable when moving the Do not place your hands, hair, clothing, etc., near
machine. Otherwise, the power cord or interface the exit and feed rollers. Even if the machine is not
cable may be damaged, resulting in a fire or in operation, your hands, hair, or clothing may get
electrical shock. caught in the rollers, which may result in personal
Make sure that the power plug is firmly inserted injury or damage if the machine suddenly starts
into the power outlet if the machine was moved. Do printing.
not use the machine while the connection is loose, Do not place your hands in the part of the tray
as doing so may cause a fire. where stapling is performed (near the rollers) when
Do not drop paper clips, staples, or other metal a finisher is attached, as this may result in personal
objects inside the machine. Also, do not spill water, injury.
liquids, or flammable substances (alcohol, benzene,
paint thinner, etc.) inside the machine. If these items
come into contact with a high-voltage area inside
the machine, it may result in a fire or electrical
shock. If these items are dropped or spilled inside
the machine, immediately turn OFF the main power
switch, and disconnect the power cord from the
power outlet. Then, contact your local authorized
Canon dealer.
Do not use this product for uses other than as a
colour digital multitasking machine. Staple Finisher-J1/Booklet Inner Finisher-E1
Finisher-J1
Do not insert your hand into the machine while
the paper drawer is removed, as this may result in
personal injury.

14 Preface 1
The laser beam can be harmful to human bodies.
Since radiation emitted inside the product is
Maintenance and Inspections
completely confined within protective housings and
external covers, the laser beam cannot escape from
the machine during any phase of user operation. When cleaning the machine, first turn OFF the main
Read the following remarks and instructions for power switch, then disconnect the power cord.
safety. Failure to observe these steps may result in a fire or
- Never open covers other than those instructed in electrical shock.
the manuals for this machine. Disconnect the power cord from the power outlet
- Do not remove the following caution label which regularly, and clean the area around the base of
is attached to the machine. If the label has been the power plugs metal pins and the power outlet
removed, contact your local authorized Canon with a dry cloth to ensure that all dust and grime is
dealer. removed. If the power cord is connected for a long
period of time in a damp, dusty, or smoky location,
dust can build up around the power plug and
become damp. This may cause a short circuit and
result in a fire.

English
Clean the machine using a slightly dampened cloth
with a mild detergent mixed with water. Do not use
alcohol, benzene, paint thinner, or other flammable
substances. Check detergent for flammability prior
to use. If flammable substances come into contact
with a high-voltage area inside the machine, it may
result in a fire or electrical shock.
There are some areas inside the machine which are
subject to high-voltages. When removing jammed
paper or when inspecting the inside of the machine,
do not allow necklaces, bracelets, or other metal
objects to touch the inside of the machine, as this
may result in burns or electrical shock.
Do not burn or throw used toner cartridges into
open flames, as this may cause the toner remaining
inside the cartridges to ignite, resulting in burns or
When the Duplex Color Image Reader Unit-E1 and a fire.
Cassette Feeding Unit-AD2 are attached. Make sure that the power plug is firmly inserted
- If the laser beam escapes from the machine, into the power outlet after cleaning the machine.
exposure may cause serious damage to your eyes. Do not use the machine while the connection is
- Controlling, adjusting, or operating the machine loose, as doing so may cause a fire.
in ways not mentioned in the manuals for this Check the power cord and power plug regularly. If
machine may cause dangerous radiation to escape the following conditions occur, contact your local
from the machine. authorized Canon dealer, as the condition may
cause a fire:
IMPORTANT - There are burn marks on the power plug.
- The blade on the power plug is deformed or
Press for safety when the machine will not be used broken.
for a long period of time, such as overnight. Also, turn - The power goes OFF and ON when the power cord
OFF the main power switch, and disconnect the power is bent.
cord for safety when the machine will not be used for - There are cuts, cracks, or indentations on the
an extended period of time, such as during consecutive power cord.
holidays. - A part of the power cord becomes hot.
Check the power cord and power plug regularly
to make sure that they are not handled in the
following manner, as this may result in a fire or
electrical shock:
- The connection part of the power plug is loose.
- Stress is being applied to the power cord by a
heavy object or by affixing it with staples.
- The power plug is loose.
- The power cord is tied in a bundle.
- The power cord protrudes into a walkway.
- The power cord is in front of a heater.

1 Preface 15
Consumables
The fixing unit and its surroundings inside the
machine may become hot during use. When
removing jammed paper or when inspecting the Do not burn or throw used toner cartridges into
inside of the machine, do not touch the fixing unit open flames, as this may cause the toner remaining
and its surroundings, as doing so may result in inside the cartridges to ignite, resulting in burns or
burns or electrical shock. a fire.
When removing jammed paper or when inspecting Do not store toner cartridges or copy paper in
the inside of the machine, do not expose yourself places exposed to open flames, as this may cause
to the heat emitted from the fixing unit and its the toner or paper to ignite, resulting in burns or a
surroundings for a prolonged period of time. Doing fire.
so may result in low temperature burns, even If you accidentally spill or scatter toner, carefully
though you did not touch the fixing unit and its gather the toner particles together or wipe them
surroundings directly. up with a soft, damp cloth in a way that prevents
If a paper jam occurs, follow the directions on the inhalation. Never use a vacuum cleaner that does
touch panel display to remove any jammed paper not have safeguards against dust explosions
from inside the machine. Do not insert your fingers to clean up spilled toner. Doing so may cause a
into any parts not indicated on the touch panel malfunction in the vacuum cleaner, or result in a
display, as doing so may result in personal injury or dust explosion due to static discharge.
burns.

DO NOT TOUCH. Keep toner and other consumables out of the


It may cause burns. reach of small children. If these items are ingested,
consult a physician immediately.
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so
may cause toner to fly out and enter your eyes or
mouth.
If toner gets into your eyes or mouth, wash them
immediately with cold water and immediately
consult a physician.
When removing jammed paper or replacing the If toner escapes from the toner cartridge, make sure
toner cartridge, take care not to allow the toner to not to ingest the toner or allow it to directly touch
come into contact with your hands or clothing, as your skin. If toner touches your skin, wash it away
this will dirty your hands or clothing. If they become with soap and water. If your skin still feels irritated
dirty, wash them immediately with cold water. after washing it, or you ingest toner, consult a
Washing them with warm water will set the toner, doctor immediately.
and make it impossible to remove the toner stains. When discarding used toner cartridges, put the
When removing paper which has become jammed cartridges into a bag to prevent the toner remaining
inside the machine, remove the jammed paper inside the cartridges from scattering, and dispose of
gently to prevent the toner on the paper from them in a location away from open flames.
scattering and getting into your eyes or mouth. If
the toner gets into your eyes or mouth, wash them Other Warnings
immediately with cold water and immediately
consult a physician.
When removing jammed originals or paper which
has become jammed inside the machine, take For cardiac pacemaker users:
care not to cut your hands or injure yourself on This product emits low level magnetic flux. If you use
the edges of the originals or paper. If you cannot a cardiac pacemaker and feel abnormalities, please
remove the paper, contact your local authorized move away from the product and consult your doctor.
Canon dealer.
When removing a used toner cartridge, remove
the cartridge carefully to prevent the toner from
scattering and getting into your eyes or mouth. If
the toner gets into your eyes or mouth, wash them
immediately with cold water and immediately
consult a physician.
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so
may cause toner to fly out and enter your eyes or
mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash
them immediately with cold water and immediately
consult a physician.
If toner escapes from the toner cartridge, make sure
not to ingest the toner or allow it to directly touch
your skin. If toner touches your skin, wash it away
with soap and water. If your skin still feels irritated
after washing it, or you ingest toner, consult a
doctor immediately.

16 Preface 1
Installation Location and Handling
This section describes precautions for installation Avoid locations where a considerable amount
location and handling. We recommend that you read of dust accumulates.
this section prior to using this machine. Avoid locations where ammonia gas is emitted.
Installation Precautions
Avoid Installing the Machine in the
Following Locations
Avoid locations subject to temperature and
humidity extremes, whether low or high.
For example, avoid installing the machine near water
faucets, hot water heaters, humidifiers, air conditioners,

English
heaters, or stoves.
Avoid locations near volatile or flammable
materials, such as alcohol or paint thinner.
Avoid locations that are subject to vibration.
For example, avoid installing the machine on unstable
floors or stands.

Avoid installing the machine in direct sunlight.


If this is unavoidable, use curtains to shade the
machine. Be sure that the curtains do not block the
machines ventilation slots or louvers, or interfere with
the electrical cord or power supply.

Avoid exposing the machine to rapid changes


in temperature.
If the room in which the machine is installed is cold
but rapidly heated, water droplets (condensation) may
form inside the machine. This may result in a noticeable
degradation in the quality of the copied image, the
inability to properly scan an original, or the copies
having no printed image at all.

Avoid poorly ventilated locations.


This machine generates a slight amount of ozone
etc. during normal use. Although sensitivity to ozone
etc. may vary, this amount is not harmful. Ozone etc.
may be more noticeable during extended use or long
production runs, especially in poorly ventilated rooms.
It is recommended that the room be appropriately
ventilated, sufficient to maintain a comfortable working
environment, in areas of machine operation.
Avoid installing the machine near computers
or other precision electronic equipment.
Electrical interference and vibrations generated by
the machine during printing can adversely affect the
operation of such equipment.
Avoid installing the machine near televisions,
radios, or similar electronic equipment.
The machine might interfere with sound and picture
signal reception.
Insert the power plug into a dedicated power outlet,
and maintain as much space as possible between the
machine and other electronic equipment.

1 Preface 17
Contact an authorized Canon dealer if Moving the Machine
communication is unavailable.
Depending on your locale or your telephone If you intend to move the machine, even to a
connection, you may be unable to perform data location on the same floor of your building,
communication. In this case, contact your local contact your local authorized Canon dealer
authorized Canon dealer. beforehand. Do not attempt to move the
Do not remove the machines leveling feet. machine yourself.
Do not remove the machines leveling feet after the
machine has been installed.
If you put weight on the front of the machine while
the drawers or units within the machine are pulled
out, the machine may fall forward. To prevent this from
happening, make sure that the machines leveling feet
are in place.

Select a Safe Power Supply Provide Adequate Installation Space


Plug the machine into a 220 - 240 V AC outlet. Provide enough space on each side of the machine for
unrestricted operation.
Make sure that the power supply for the The following measures are for the imageRUNNER
machine is safe, and has a steady voltage. ADVANCE C5255
Do not connect other electrical equipment to When the Duplex Color Image Reader Unit-E1
the same power outlet to which the machine is is attached:
connected.
100 mm or more
Do not connect the power cord to a multiplug
power strip, as this may cause a fire or
electrical shock.
The power cord may become damaged if it is

1,174 mm
stepped on, affixed with staples, or if heavy
objects are placed on it. Continued use of a
damaged power cord can lead to an accident,
such as a fire or electrical shock.

1,071 mm

The Duplex Color Image Reader Unit-E1,


Inner Finisher-E1, and Paper Deck Unit-B2 are
attached:
100 mm or more

The power cord should not be taut, as this


may lead to a loose connection and cause
1,174 mm
overheating, which could result in a fire.
If excessive stress is applied to the connection
part of the power cord, it may damage the
power cord or the wires inside the machine
may disconnect. This could result in a fire.
Avoid the following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord 1,529 mm
frequently.
- Tripping over the power cord. 1,284 mm
- The power cord is bent near the connection part, and
continuous stress is being applied to the power outlet
or the connection part.
- Applying excessive force on the power plug.

18 Preface 1
The Duplex Color Image Reader Unit-E1, If there is smoke, or unusual noise,
Puncher, Booklet Finisher-J1, Buffer Pass immediately turn the main power switch OFF,
Unit-G1, and Paper Deck Unit-B2 are attached: disconnect the power cord from the power
100 mm or more outlet, and then call your local authorized
Canon dealer. Using the machine in this state
may cause a fire or electrical shock. Also, avoid

1,174 mm
placing objects around the power plug so that
the machine can be disconnected whenever
necessary.

2,062 mm

118 mm 2,180 mm

English
Handling Precautions
Do not attempt to disassemble or modify the
machine.

Do not turn the main power switch OFF or


open the front covers while the machine is in
operation. This may result in paper jams.
Some parts inside the machine are subject
to high-voltages and temperatures. Take Do not use flammable sprays, such as spray
adequate precautions when inspecting the glue, near the machine. There is a danger of
inside of the machine. Do not carry out any ignition.
inspections that are not described in the
manuals for this machine.
Be careful not to spill liquid or drop any
foreign objects, such as paper clips or staples
inside the machine. If a foreign object comes
into contact with electrical parts inside the
machine, it might cause a short circuit and
result in a fire or electrical shock.

This machine generates a slight amount


of ozone etc. during normal use. Although
sensitivity to ozone etc. may vary, this
amount is not harmful. Ozone etc. may be
more noticeable during extended use or
long production runs, especially in poorly
ventilated rooms. It is recommended that the
room be appropriately ventilated, sufficient to
maintain a comfortable working environment,
in areas of machine operation.

1 Preface 19
For safety reasons, press when it will not
be used for a long period of time, such as
overnight. As an added safety measure, turn
OFF the main power switch, and disconnect
the power cord when the machine will not be
used for an extended period of time, such as
during consecutive holidays.

Use a modular cable that is shorter than 3


metres.
Use a USB cable that is shorter than 3 metres.
Close the cover on the right side of the
machine when using the machine. Continuing
to use the machine with the cover open may
cause damage to the machine.

20 Preface 1
Periodic Inspection of the Breaker
This machine has a breaker that detects excess current
or leakage current. Make sure to test the breaker once
3 Switch the breaker lever to ON (I side).
or twice a month using the following procedure.

IMPORTANT
Make sure that the main power is turned OFF, before
inspecting the breaker.
If a malfunction occurs after an inspection, contact your
local authorized Canon dealer.

Checking the Breaker


1 Push

English
the test button on the rear of the
machine with the tip of a ball-point pen, or a
similar object.
4 Turn ON the main power.
3
1

1. Open the main power switch cover.


2. Press the main power switch to the I side.
IMPORTANT 3. Close the main power switch cover.

Briefly push the test button. 5 Fill in the check sheet, located on the
next page, to document your periodic
NOTE inspections of the breaker.
The breaker is located on the rear of the machine.
For more information on the location of the breaker,
see External View, on p. 34.

2 Confi rm that the breaker lever is switched to


the OFF ( side) position.

IMPORTANT
Do not use the test button to turn the power ON and
OFF.
If the breaker lever does not switch to the OFF
( side) position, repeat step 1.
If the breaker lever does not switch to the OFF
( side) position, despite carrying out the above
procedure two or three times, contact your local
authorized Canon dealer.

1 Preface 21
Check Sheet for the Periodic Inspection of the Breaker
Copy this page for future use, and store it in a safe place near the machine to document your periodic inspections of
the breaker.
How to Inspect the Breaker Periodically
Follow the procedure described in Periodic Inspection of the Breaker, on p. 21, once or twice a month.
How to Fill in This Check Sheet
Fill in the date of inspection and the name of the inspector.
When the inspection is completed successfully, write a check mark under .
If not, contact your local authorized Canon dealer. (Also, write a check mark under X.)

Date of Result Date of Result


Inspector Inspector
Inspection X Inspection X

22 Preface 1
Backing Up/Exporting Data
Various data such as the received data, stored data, address book, and Settings/Registration settings are stored on the hard disk
of the machine.
A malfunction in the hard disk may cause these data to be lost. Please regularly back up/export your important data.
Please note that Canon will not be held responsible for any damages caused by the loss of data.
You can backup/export data in the following ways:
Backup/Restore
Import/Export All
Import/Export Individually
You can backup/export the following data:
Data You Can Backup/Restore
You can backup data in the machine and restore the data to the machine. The backed up data can only be restored to this
machine.

English
Data References
Mail Box Settings
Fax Inbox Settings
Memory RX Inbox Settings
Advanced Space attribute information e-Manual > Remote UI
Attribute information for Advanced Space documents
Mail Box/Fax Inbox/Memory RX Inbox/Advanced Space files
Form for Superimpose Image

Data You Can Import/Export All


You can save/load multiple items at once. In addition, you can exchange data with this machine and other machines which
support the Import/Export All function.

IMPORTANT
You cannot use the Import All function, depending on the recipients machine model. For more information, contact your
local authorized Canon dealer.
Data References
Settings/Registration Basic Information
Paper Type Management Settings
Forwarding Settings
Box Settings
Department ID Management Settings
Main Menu Settings
Web Access Settings e-Manual > Remote UI
Favorite Settings
Address Book
User Access Control for Advanced Space
Quick Menu Settings
MEAP Application Setting Information
User Setting Information

1 Preface 23
Data You Can Import/Export Individually
You can save/load data individually. In addition, you can exchange data with this machine and other machines which do not
support the Import/Export All function.
Data References
Address Lists
Device Settings (Forwarding Settings, Address Book, Send Function Favorite
Settings)
e-Manual > Remote UI
Settings/Registration
Printer Settings
Paper Information
Web Access Favorites e-Manual > Web Access

Other Data You Can Import/Export


You can exchange data with this machine and other machines which do not support the Import/Export All function.
Data References
Quick Menu Information e-Manual > Quick Menu
User information of the Advanced Space e-Manual > Security
License files for MEAP applications e-Manual > MEAP
Data saved from MEAP applications*1 Instruction manuals for each MEAP
application
Data Relating to MEAP
User authentication information registered
for the Local Device Authentication system e-Manual > MEAP
of SSO-H (Single Sign-On H)
* 1 You may be able to back up data stored by MEAP applications, depending on the application.

NOTE
By using the HDD Data Encryption & Mirroring Kit, you can store the same data on two hard disks connected to the
machine and synchronize them. Even in this case, we recommend that you regularly back up/export your important data,
as it is possible that a malfunction in both hard disks may cause the data to be lost.
The passwords and PIN are backed up at the same time. However, some of the passwords may not be backed up,
depending on the type of the password.
If your machine is not connected to a network, it is recommended that you print and store important information such as
the Address Book. (See e-Manual > Basic Operations.)

24 Preface 1
Flow of Basic
Operations
2
What This Machine Can Do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Revolutionary Documentation Work with an Evolving Multitasking Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flow of Settings for Using the Desired Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Logging In as an Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Network/USB Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scan and Store/Access Stored Files. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sending Faxes/Printing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sending/Receiving Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scan and Send/Remote Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Remote UI/MEAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Parts and Their Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
External View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Internal View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Control Panel Parts and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Using Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Using Touch Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Main Power and Control Panel Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

How to Make a Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sending a Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sending Scanned Data (E-Mail/I-Fax/File Servers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Storing Scanned Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Accessing Stored Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Operating the Machine from a Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Printing from a Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

25
What This Machine Can Do
Revolutionary Documentation Work with an Evolving Multitasking
Machine

MEAP Advanced
Space Send Outside
the Company

Fax
Original Client
Scan
Telephone Line
Machine
Fax
1
2
I-Fax
3
4

Internet
Copy
Send

Copy/Print
Print E-Mail

1
2
3
4
LAN LAN

Remote Advanced Remote


Fax Space UI

Server
Machine
In-Company File Server E-Mail
Computer
The imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i incorporates a rich array of input and output features
that can greatly enhance your efficiency. Equipped with features that meet the needs of document work in a digitized office, the
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i represents the ultimate in a colour digital multitasking
machines.
To see the setting flows to use each functions, see the following pages.
Network/USB Connection (p. 29)
Scan and Store/Access Stored Files (p. 30)
Sending Faxes/Printing (p. 31)
Sending/Receiving Remote Fax (p. 31)
Scan and Send/Remote Scan (p. 32)
Remote UI/MEAP (p. 33)

26 Flow of Basic Operations 2


Copy Fax Remote
Fax

You can use various copy functions to suit your needs. For You can send scanned documents by fax and receive fax
more details, see the following references. documents with this machine. For more details, see the
following references.
How to Make a Copy, on p. 41
Sending a Fax, on p. 42
e-Manual > Copy
e-Manual > Fax

Send Scan

English
You can send documents scanned on the machine You can scan documents and store them in data storage
via e-mail or I-fax. For more details, see the following areas of this machine. For more details, see the following
references. references.
Sending Scanned Data (E-Mail/I-Fax/File Servers), on Storing Scanned Data , on p. 44
p. 43
e-Manual > Scan and Store
e-Manual > Scan and Send

Advanced Remote
Space UI

You can print or send data stored in this machine with You can access to the machine from your computer by
various settings. For more details, see the following using a web browser. For more details, see the following
references. references.
Accessing Stored Files, on p. 45 Operating the Machine from a Computer (Remote
UI), on p. 46
e-Manual > Access Stored Files
e-Manual > Remote UI

Print MEAP

If you install a printer driver in your computer, you can You can install MEAP applications which correspond to
print documents from your computer. For more details, the machine in order to expand the functions.
see the following references.
e-Manual > MEAP
Printing from a Computer, on p. 47
e-Manual > Print

For more information on the detailed procedure and other functions, see e-Manual.

2 Flow of Basic Operations 27


Flow of Settings for Using the Desired Functions
Logging In as an Administrator Logging In from a Computer
To specify the settings, you must log in to the machine as To log in as the administrator from a computer using the
an administrator. There are two methods for logging in; Remote UI, perform the following procedures.
logging in from the touch panel display of the machine
and logging in from a computer using the Remote UI. NOTE
To log in as the administrator using the Remote UI,
To log in as the administrator, enter the System Manager you must specify the network connection settings in
ID and System PIN as follows: advance. For instructions on specifying the network
System Manager ID: 7654321 connection settings, see Network/USB Connection, on
System PIN: 7654321 p. 29.
If you are using a login service, see e-Manual > MEAP.
IMPORTANT For information on necessary system environment and
The default setting for both the System Manager ID and preparation to start the Remote UI, see e-Manual >
System PIN is 7654321. We recommend that you change Remote UI.
the password after logging in to the machine. In this
example, the default System Manager ID and System PIN 1 Start the Web browser on your computer.
are used to log in.
Logging In from the Machine
2 Enter http://<IP address or host name of the
machine> in [Address].
To log in as the administrator using the touch panel
display, perform the following procedures. 3 Enter the System Manager ID and System
PIN click [Administrator Login].
1 Press .
2 Press [Log In].

3 Enter the System Manager ID and System


PIN press [Log In].
You are now logged in to the machine as an administrator.

When you have finished specifying settings and


In the System PIN, the number you enter is masked with asterisks.
performing operations, press [Log Out] to log out.

You are now logged in to the machine as an administrator.


When you are finished with the operation, press [Log Out]
or (Log In/Out) on the control panel to log out.
To return to the Main Menu screen, press .

28 Flow of Basic Operations 2


Network/USB Connection
TCP/IP AppleTalk Netware USB Connection

Using Network Cable Using USB Cable

Network Settings Settings for Using the


Machine as a USB Device
Press [Preferences] [Network].
Specify [Confirm Network Connection Set. Changes], [Ethernet Driver Settings], [SNMP Settings], Press [Preferences]
[Dedicated Port Settings], [Use Spool Function]. [External Interface].
e-Manual > Network Specify [USB Settings] [On].

English
e-Manual > Security

Protocol Settings Macintosh Network Netware Print Service


(TCP/IP) Settings Settings

Press [Preferences] Make AppleTalk active on your You can specify the settings from
Macintosh. computer by using the following
[Network]. software.
Specify [IPv4 Settings], [IPv6 Settings], NWADMIN or PCONSOLE (Novell
[DNS Settings]. software provided with NetWare)
e-Manual > Network Canon utilities

Connecting to Protocol Settings Protocol Settings


the TCP/IP Network (AppleTalk) (Netware)

Press [Preferences] Press [Preferences]


[Network]. [Network].
Specify [AppleTalk Settings]. Specify [NetWare Settings].
e-Manual > Network e-Manual > Network

Connecting to
the NetWare Network

Proceed to the Next Settings

2 Flow of Basic Operations 29


Scan and Store/Access Stored Files
Required Options: To perform printing, the PS Printer Kit or Direct Print Kit (for PDF/XPS) is required. The PS Printer Kit is standard-equipped for the imageRUNNER
ADVANCE C5255i/C5250i.

Using Mail Box/ Using Memory Media Using Advanced Space on the Network
Advanced Space
Client Machine Server Machine

Logging In to the Machine as an Administrator

Network Connection:
Network (TCP/IP, AppleTalk, Netware) or USB

Network Settings: SMB/CIFS


(only if necessary)

Displaying the Store Location

Press [Preferences] [Display Settings] [Store Location Display Settings].


Select [On] for each item. The default setting is [Off ] except for the mail box.
e-Manual > Settings/Registration

USB Settings External Reference Open to Public

Press [Preferences] Press [Function Press [Function


[External Interface] Settings] [Store/Access Settings] [Store/Access
[USB Settings] [Use MEAP Files] [Network Settings]. Files] [Advanced Space
Driver for External USB 1. Specify [Network Place Settings]. Settings].
Device]. 2. Specify [Protocol for External 1. Specify [Open to Public]. Select
Reference]. the type of server press [OK].
Select [Off ].
e-Manual > Security [By WebDAV]
e-Manual > Security
[By SMB]
2. Specify [Authentication
Management].
e-Manual > Security

Restart (The settings become effective.)

Registering the Users

Login to the user management page


adding the users.

Settings Completed

30 Flow of Basic Operations 2


Sending Faxes/Printing
Required Options: Fax board or Remote Fax Kit is required, depending on the fax function. An optional product is required, depending on the print function.

Sending Faxes from the Machine Sending Faxes from a Computer Printing from a Computer

Logging In to the Machine as an Administrator

Network Connection: Network (TCP/IP, AppleTalk, Netware) or USB

Network Settings: SMB/CIFS (only if necessary)

Fax Line Settings


Press [Function Settings] [Send] [Fax Settings].
Specify [Set Line], [Register Unit Telephone Number], [Register Unit Name], [Select Line Type].
e-Manual > Settings/Registration

English
Setting the Current Date and Time
Press [Preferences] [Timer/Energy Settings] [Date/Time Settings].
Enter the date and time.
e-Manual > Settings/Registration

Printing the TX Terminal ID


Press [Function Settings] [Send] [Common Settings] [TX Terminal ID].
Specify [Print].
e-Manual > Settings/Registration

Fax Driver Installation Printer Driver Installation


Install the fax driver from the CD-ROM. Install the printer driver from the CD-ROM.

Setting the Fax Options Setting the Printer Options


Specify the properties. Specify the properties.

Settings Completed

Sending/Receiving Remote Fax


Required Options: Fax board or Remote Fax Kit is required, depending on the fax function.

Receiving Remote Fax Sending Remote Fax


Server Machine Client Machine Server Machine Client Machine

Logging In to the Machine as an Administrator

Registering the Remote Fax Enabling Remote Fax


Destination Receiving Settings Remote Fax Sending Settings
(Client Machine) Example: Press [Function Press [Function
Example: Press [Function Settings] [Send] [Fax Settings] [Send] [Fax
Press [Set Destination] Settings] [Send] Settings] [Remote Fax Settings] [Remote Fax TX
[Register Destinations] [E-Mail/I-Fax Settings]. Settings]. Settings].
[Register New Dest.] Select [Communication Settings] Set [Use Remote Fax] to [On]. Set the IP address of the server.
[I-Fax]. set the e-mail server. e-Manual > Settings/ e-Manual > Settings/
Enter the name and IP address of the e-Manual > Settings/ Registration Registration
client machine. Registration
e-Manual > Settings/
Registration

Setting the Client


Machine as Forwarding
Destination
Press [Function
Settings] [Receive/
Forward] [Common
Settings] [Forwarding
Settings] [Register].
Set the registered client machine as
forwarding destination.
e-Manual > Settings/
Registration

Settings Completed

2 Flow of Basic Operations 31


Scan and Send/Remote Scan
Required Options: An optional product is required, depending on the function.

Sending to Sending by Remote


a File Server E-Mail/I-Faxes Scanning

Logging In to the Machine as an Administrator

Network Connection: TCP/IP

Network Settings: SMB/CIFS

Logging On to File Server Settings E-Mail Server Installing


Windows with FTP Server Settings the Scanner Driver
Administrator Privileges WebDAV Server

Press [Function Install the scanner driver form the


CD-ROM.
Settings] [Send]
[E-Mail/I-Fax Settings].
Select [Communication Settings]
set the e-mail server press [OK].
e-Manual > Settings/
Network Registration Selecting
Settings the Scanner Driver

Setting the User and Switching


Password for Accessing the Scanner Online
the Shared Folder
Press [Scanner] [Online].
e-Manual > Scanner

Starting
Color Network ScanGear
or Network ScanGear
from a TWAIN-Compliant
Application

Settings Completed

32 Flow of Basic Operations 2


Remote UI/MEAP

Remote UI Settings MEAP Settings


(Managing the Machine (Managing Applications
from a Computer) from a Computer by Using SMS)

Logging In to the Machine as an Administrator

Network Connection: TCP/IP

Enabling the Remote UI SSL Encrypted Communication Settings

English
Press [Management Settings] [License/Other] [Remote UI]. Press [Preferences] [Network] [TCP/IP Settings]
Select [On] to use SSL and Reference Print. [SSL Settings] [Key and Certificate].
e-Manual > Remote UI Select Default Key (preinstalled key pair and server certificate)
press [Set as the Default Key] [Yes].
e-Manual > Network

Enabling Access to the Machine


from the Web Browser

Press [Preferences] [Network] [TCP/IP Settings].


Set [Use HTTP] to [On].
e-Manual > Network

Restart (The settings become effective.)

Starting Web Browser

Enter the following URL in <Address>.


http://<IP address of the machine or host name>

Enter the System Manager ID and System PIN press [Administrator Login].

Click [Service Management Service].

Enter the password click [Log In].

Settings Completed

2 Flow of Basic Operations 33


Parts and Their Functions
This section provides you with the names and functions of all the parts of the machine.
For more information on optional products, parts and their functions, see e-Manual > Optional Products/Software.

External View
When the Duplex Color Image Reader Unit-E1 and Cassette Feeding Unit-AD2 Are Attached

13
2
14

15

3
12

11

10
4

9
8

7 6 5 17 16

19 18

34 Flow of Basic Operations 2


Feeder (Optional) Output Paper Tray Guide
Originals placed in the feeder are fed one sheet at a time Tilt the output paper tray guide up to prevent output
to the platen glass for scanning. papers from falling down.
USB Port (1) Control Panel
Use the USB port to connect a USB device. Includes the keys, touch panel display, and indicators
required for operating the machine.
Security Key (Optional)
For managing the use of the machine and preventing LAN Port
unauthorized copies. Use a LAN cable to connect the machine to a network.
Main Power Switch USB Port (2)
Press to the I side to turn the power ON. Use the USB port to connect external hard disks and other
devices to the machine.
Main Units Right Cover
Open this cover when clearing a paper jam inside the USB Connector
main unit. Use a USB cable to connect the machine to a computer.
Multi-Purpose Tray Test Button
Use the multi-purpose tray to feed paper manually, and Press this button to periodically test the circuit breaker.

English
for loading nonstandard paper stock, such as envelopes.
Breaker
Paper Drawers Right Cover Detects excess current or leakage current.
Open this cover when clearing a paper jam in Paper
Drawers 1 and 2. LINE 2
Use this port to connect the Super G3 2nd Line Fax Board
Paper Drawer 2 to the machine.
Holds up to 550 sheets of paper (80 g/m2).
LINE 1
Paper Drawer 1 Use this port to connect a fax line to the machine.
Holds up to 550 sheets of paper (80 g/m2).
Output Tray
Prints and copies are output to this tray.

2 Flow of Basic Operations 35


Internal View
When the Duplex Color Image Reader Unit-E1 and Cassette Feeding Unit-AD2 Are Attached

2
5

Platen Glass Waste Toner Container


Use the platen glass when scanning books, thick originals, Waste toner accumulates here.
thin originals, transparencies, etc.
Toner Replacement Cover
Upper Cover of the Fixing Unit Open this cover to replace the toner cartridge.
Open this cover to clear a paper jam in the fixing unit.
Toner Cartridge
Duplexing Unit When toner runs out, pull out the toner cartridge, and
Pull out the duplexing unit to clear a paper jam. replace it with a new one.

36 Flow of Basic Operations 2


Control Panel Parts and Functions
1
19

18

English
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Energy Saver key Reset key


Press to set or cancel the Sleep mode. Lights when the Press to restore the standard settings of the machine.
machine enters the Sleep mode.
ID (Log In/Out) key
Settings/Registration key Press to log in/out when a login service such as
Press to specify settings/registration. Department ID Management or SSO-H has been set.
Counter Check key Numeric keys
Press to display the copy and print count totals on the Press to enter numerical values.
touch panel display.
Touch Panel Display
Clear key The settings screen for each function is shown on this
Press to clear entered values or characters. display. Eight function keys are displayed by default.
Stop key Brightness Adjustment Dial
Press to stop a job in progress, such as a scan, copy, or fax Use to adjust the brightness of the touch panel display.
(scanning only) job.
Volume Settings key
Edit Pen Press to display the screen for adjusting settings, such as
Use when operating the touch panel display, such as to the transmission volume and fax sending/receiving alarm
enter characters. volume.
Start key Status Monitor/Cancel key
Press to start an operation. Press to check the status of jobs or to cancel print jobs.
Also, press to check status of the machine, such as
Main Power Indicator checking the amount of paper remaining.
Lights when the main power is turned ON.
Quick Menu key
Error Indicator Press to retrieve favorite functions stored in Quick Menu.
Flashes or lights if there is an error in the machine. Also, if you are using authentication, Quick Menu set for
Processing/Data Indicator each individual user can be displayed.
Flashes or blinks green when the machine is performing Main Menu key
operations, and maintains a steady green light when fax Press to return to the Main Menu screen, such as when
data is stored in memory. you want to switch functions.

2 Flow of Basic Operations 37


Using Control Panel

Use Quick Menu

If functions that are frequently used are set in the Quick Menu
beforehand, you can recall the function by pressing .
If you are using a login service, Quick Menu screen set for each user
appears. To register a function in the Quick Menu, set the function
and press [Register to Quick Menu] from .

If You Want to Check or Change the Job Status

Press on the control panel to check the job status or cancel


print jobs.
Also, you can check the status of the machine such as the amount of
paper remaining in the paper deck unit.

Logging In/Out

If you are managing the machine with a login service, such as


Department ID Management or SSO-H (Single Sign-On H), a log in
screen appears.
If the log in screen appears, enter the Department ID and PIN or the
user name and password press (Log In/Out) or [Log In] on the
screen. Press (Log In/Out) or [Log Out] after you finish using the
machine to log out.

38 Flow of Basic Operations 2


Using Touch Panel Display

If the touch panel display is turned OFF

If nothing is displayed on the touch panel display after the main


power switch is turned ON, press .

English
Customizing Main Menu Screen

You can specify settings for the displayed screen by pressing on


the top right of the screen. To perform this procedure, log in to the
machine as an administrator.

NOTE
The items displayed when is pressed may differ, depending on
the function.
If authentication function is used, items displayed may differ or may
not be available, depending on the login users privileges.
For more information on the customizing, see e-Manual > Basic
Operations.

Selecting Each Function

If on the control panel is pressed, the Main Menu screen is


displayed. Select a function from the Main Menu screen.

NOTE
You can display a shortcut key for a function on the top of the Main
Menu screen. For more information on storing the shortcut key for
function, see e-Manual > Basic Operations.

Use Help

If (Help) is displayed on the top right of the function


setting screen, press (Help) to check the explanation
of the function or how to specify settings.

2 Flow of Basic Operations 39


Main Power and Control Panel Power
This section describes how to use the main power switch and the Energy Saver key.

Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock.
How to Turn ON the Main Power
Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet and that the Security Key is in the ON positions (turn
it to the right) if it is inserted into the machine, and then turn ON the main power of the machine following the procedure
below.
1. Open the main power switch cover.
2. Press the main power switch to the I side.
3
1 3. Close the main power switch cover.
If you are using a login service, log in using the procedure for the login service you are
using.
2 If the main power indicator on the control panel does not light even though the main
power switch is ON, be sure to check the breaker to see if it is OFF.
If you want to turn OFF the main power and then back ON again, wait for at least 10
seconds after the main power indicator is turned OFF before turning ON the main
power.

Shutting Down the Machine


This machine performs a procedure to protect the hard disk when the machine is shut down. This enables the machine to be
shut down safely, even if there are any jobs being processed, or a MEAP application is running while the machine is shutting
down.
1. Open the main power switch cover.
2. Press the main power switch to the side.
1 3
3. Close the main power switch cover.
Do not turn the main power OFF while using Fax/I-Fax function. Sending or receiving
I-fax or fax documents cannot be done when the main power is turned OFF.
If the message <Backing up stored data from the Remote UI...> is displayed on the
touch panel display, do not turn the main power OFF. This may cause the machine to
2 fail to back up the stored data.
Data stored in the machine may be damaged if the Advanced Space is accessed by
another imageRUNNER ADVANCE machine or a computer immediately before the
machine shuts down.
The machine may take some time to completely shutdown. Do not unplug the power
cord until the main power indicator of the machine is OFF.
If the main power is turned OFF during scanning or printing, a paper jam may occur.

Energy Saver Key


If the machine is idle for a certain period of time, the machine will enter the Auto Sleep mode to minimize energy
consumption. Press to cancel the Sleep mode and resume normal machine operations.

40 Flow of Basic Operations 2


How to Make a Copy
This section describes the flow of basic copy operations.

1 Placing Originals

Place the original on the feeder Placing originals in the feeder Placing originals on the platen glass
or the platen glass. Adjust the slide guides to fit the size of your Open the feeder.
originals. Neatly place your originals with the Place your originals face down.
side to be copied face up.

English
2 Selecting Function

Select [Copy] from the Main Copy Basic Features Screen is displayed. You can set various copying functions. For more
Menu screen. information, see e-Manual > Copy.
Press [Copy].

3 Setting the Number of Copies



Enter the number of copies. Press the numeric keys to enter the desired copy
quantity (1 to 999).

4 Start Copying

After specifying the settings, Press .
press .

If a log in screen for Department ID Management or SSO-H appears, you must enter the applicable authentication information (ID, password/PIN). If the
Copy Card Reader-F1 is attached, first insert a control card.
If a login service, such as Department ID Management or SSO-H has been set, press (Log In/Out) to log out.

2 Flow of Basic Operations 41


Sending a Fax
This section describes the flow of basic fax operations. An optional product is required to use the Fax function.

1 Placing Originals

Place the original on the feeder or Placing originals in the feeder Placing originals on the platen glass
the platen glass. Adjust the slide guides to fit the size of your Open the feeder.
originals. Neatly place your originals with the Place your originals face down.
side to be copied face up.

2 Selecting Function

Select [Fax] from the Main Menu Fax Basic Features Screen is displayed. You can set various facsimile functions. For more
screen. information, see e-Manual > Fax.
Press [Fax].

3 Specify the Destination



Enter the fax number. Enter the fax number using the numeric keys.

4 Start Sending the Fax



After specifying the settings, Press . After a job is sent, the send settings may be
press . retained except the specified destinations.
To cancel the settings, press .
To send other jobs with the same settings,
specify destinations for the jobs as the
destination specified for the previous job is not
retained.

If a log in screen for Department ID Management or SSO-H appears, you must enter the applicable authentication information (ID, password/PIN). If the
Copy Card Reader-F1 is attached, first insert a control card.
If a login service, such as Department ID Management or SSO-H has been set, press (Log In/Out) to log out.
The send settings for the last send job may be retained.
- To cancel the settings, press .
- The specified destinations are not retained.

42 Flow of Basic Operations 2


Sending Scanned Data (E-Mail/I-Fax/File Servers)
This section describes the flow of basic scan and send operations.

1 Placing Originals

Place the original on the feeder or Placing originals in the feeder Placing originals on the platen glass
the platen glass. Adjust the slide guides to fit the size of your Open the feeder.
originals. Neatly place your originals with the Place your originals face down.
side to be copied face up.

English
2 Selecting Function

Select [Scan and Send] from the Scan and Send Basic Features screen is You can set various send functions. For more
displayed. information, see e-Manual > Scan and Send.
Main Menu screen.
Press [Scan and Send].

3 Specify the Destination



Press [Address Book] select Press [Address Book]. Select one destination or multiple destinations
destination press [OK]. press [OK].

4 Start Sending

After specifying the settings, Press . After a job is sent, the send settings may be
press . retained except the specified destinations.
To cancel the settings, press .
To send other jobs with the same settings,
specify destinations for the jobs as the
destination specified for the previous job is not
retained.

If a log in screen for Department ID Management or SSO-H appears, you must enter the applicable authentication information (ID, password/PIN). If the
Copy Card Reader-F1 is attached, first insert a control card.
If a login service, such as Department ID Management or SSO-H has been set, press (Log In/Out) to log out.
The send settings for the last send job may be retained.
- To cancel the settings, press .
- The specified destinations are not retained.

2 Flow of Basic Operations 43


Storing Scanned Data
This section describes the flow of basic Scan and Store operations. It also describes an example of how to store
scanned data in a mail box.

1 Placing Originals

Place the original on the feeder or Placing originals in the feeder Placing originals on the platen glass
the platen glass. Adjust the slide guides to fit the size of your Open the feeder.
originals. Neatly place your originals with the Place your originals face down.
side to be copied face up.

2 Selecting Function

Select [Scan and Store] from the Press [Scan and Store]. Select [Mail Box] from the screen where you can
Main Menu screen. select the type of storage location.
As an example, this procedure uses a mail box to store
scanned data.

3 Select Storage
Press [Scan].
Specify the mail box that you You can set various scan functions. For more
want to store the file in. information, see e-Manual > Scan and Store.
Select the desired mail box.

4 Start Scanning

After specifying the settings, Press .
press .

If a log in screen for Department ID Management or SSO-H appears, you must enter the applicable authentication information (ID, password/PIN). If the
Copy Card Reader-F1 is attached, first insert a control card.
If a login service, such as Department ID Management or SSO-H has been set, press (Log In/Out) to log out.

44 Flow of Basic Operations 2


Accessing Stored Files
This section describes the flow of basic Access Stored Files operations. The procedure for printing or sending files
stored in a mail box is used here as an example.

1 Selecting Function

Select [Access Stored Files] from Press [Access Stored Files].
the Main Menu screen.

English
2 Select Storage

Specify the storage location for Select [Mail Box] from the Storage Selection Select the desired mail box.
screen. You may need to enter a PIN when specifying the mail
the file. As an example, this procedure describes how to print or box.
send files stored in a mail box.

3 Select File

Select the file press [Print] or Select the file. Press [Print] or [Send].
[Send].

4 Start Printing or Sending


Printing Sending You can set various print or send settings. For more
Press [Start Printing]. Press [Start Sending]. information, see e-Manual > Access Stored Files.

If a log in screen for Department ID Management or SSO-H appears, you must enter the applicable authentication information (ID, password/PIN). If the
Copy Card Reader-F1 is attached, first insert a control card.
If a login service, such as Department ID Management or SSO-H has been set, press (Log In/Out) to log out.

2 Flow of Basic Operations 45


Operating the Machine from a Computer (Remote UI)
The Remote UI (User Interface) is preinstalled software in the machine that enables you to access the machines
functions by using your computers Web browser. For example, the Remote UI enables you to access the machine to
check job status, execute jobs, and specify various settings.
The Remote UI Is Useful in the Following Situations
If you want to check the job status
If you want to edit Address Book from your computer
If you want to check the remaining amount of paper or toner from your seat

1 Accessing the Remote UI from a Web Browser.


Enter the IP address of the machine in the
Access the Remote UI from a Web
browser. address bar of the Web browser, and press
[ENTER] on the keyboard.

2 Checking the Job Status and Specifying the Settings.



Check the job status and specify To check the job status: To specify the settings:
the settings. Click [Status Monitor/Cancel]. Click [Settings/Registration].

To login as the administrator, enter the System Manager ID and System PIN click [Administrator Login].
To login as a general user, click [General User Login].
If the Log In screen is displayed, enter the user name and password click [Log In].
If a login service such as Department ID Management or SSO-H has been set, enter the appropriate login information.

46 Flow of Basic Operations 2


Printing from a Computer
If you install a printer driver in your computer, you can use the machine to print data created using application
software. This section describes the flow of basic operations to print data from your computer.

1 Display Print Settings Screen



Select [Print] from the [File] From the [File] menu in the application
menu. software, click [Print].

English
2 Display Properties Screen of Printer Driver
The properties screen of the printer driver
Select the printer to use. The default setting for [Print Style] is [2-sided
appears. printing]. However, for some driver versions,
Select the printer to use in [Printer] click [1-sided printing] is the default setting.
[Properties].

3 Specify Print Settings



Specify the print settings. Specify the desired settings click [OK].

4 Start Printing

After specifying the settings, click Click [OK].
[OK].

Printing methods may differ, depending on the applications you are using. For details, see the instruction manuals provided with the application
software.
The screens may differ, depending on the operating system, and the type and version of the printer driver you are using.

2 Flow of Basic Operations 47


48 Flow of Basic Operations 2
Routine
Maintenance
3
Loading Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Loading Paper into a Paper Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Replacing the Stamp Cartridge (Feeder) (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Replacing the Toner Cartridge/Waste Toner Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Replacing the Toner Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Replacing the Waste Toner Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Routine Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Platen Glass and Underside of the Feeder/Platen Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Manual Feeder Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Automatic Feeder Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cleaning the Inside of the Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cleaning the Dust Proof Glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

When an Error Message/Error Code Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


When an Error Message Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
When an Error Code Is Displayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Service Call Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contacting Your Local Authorized Canon Dealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Setting the Limited Functions Mode from the Service Call Message Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Location of Staple/Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Locations of Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Locations of Staple Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

49
Loading Paper
This section describes how to load paper. For more information on the paper types that can be
loaded in Paper Drawers 1, 2, 3, and 4, see e-Manual >
Loading Paper into a Paper Drawer Basic Operations.
If the selected paper runs out, or the selected paper
If a message prompting you to load paper appears
during printing, the remaining prints are automatically
drawer runs out of paper during printing, a screen
made after you load the correct paper. If you select a
prompting you to load paper appears on the touch panel
different paper source, the remaining prints are made
display.
after you press [OK].
Follow the procedure below to load paper into the paper
drawers.
Press [Cancel] to cancel printing.

1 Open the paper drawer.


When handling paper, take care not to cut your hands
on the edges of the paper.

IMPORTANT 2
A screen prompting you to load paper also appears if
the selected paper drawer is not fully inserted into the
1
machine. Make sure that the paper drawer is properly
in place.
Do not load the following types of paper into the paper
drawers. Doing so may cause a paper jam. 1. Press the open button on the paper drawer in which
- Severely curled or wrinkled paper you want to load paper.
- Thin straw paper 2. Grip the handle, and pull out the paper drawer until it
- Heavy 3 (221 to 256 g/m2) stops.
- Paper which has been printed on using a thermal
transfer printer
- The reverse side of paper which has been printed on 2 Prepare the paper to load.
using a thermal transfer printer
Make sure that you fan the sheets of paper well before
placing them. Thin paper, recycled paper, pre-punched
paper, heavy paper, and transparencies should be
fanned particularly well before loading it.
Never place paper or any other items in the empty part
of the drawer next to the paper stack. Doing so may
cause paper jams.
When you are printing in the Staple mode, do not
remove the output sheets that are waiting to be Open the packaging for the paper, and remove the paper
stapled. (Printing and stapling resume after you clear stack.
the paper jam.)
NOTE
NOTE
For high-quality printouts, use paper recommended by
The following paper sizes can be loaded into Paper Canon.
Drawers 1, 2, 3, and 4: Before loading paper, always fan the sheets several
- Paper Drawer 1: A4, A4R, A5R, and Custom size (139.7 times, and align the edges to facilitate feeding.
mm x 182 mm to 304.8 mm x 390 mm)
- Paper Drawer 2: 305 mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R,
Tab, envelopes, and Custom size (139.7 mm x 182 mm
to 304.8 mm x 457.2 mm)
- Paper Drawers 3 and 4: 305 mm x 457mm, A3, A4,
A4R, A5R, and Custom size (139.7 mm x 182 mm to
304.8 mm x 457.2 mm)
- Tab paper can be loaded into Paper Drawer 2 only if
the Tab Feeding Attachment Kit-B1 is attached.
- Envelopes can be loaded into Paper Drawer 2 only if
the Envelope Feeder Attachment-D1 is attached.
- Paper Drawers 3 and 4 are available for use only if the
Cassette Feeding Unit-AD2 is attached.

50 Routine Maintenance 3
3 Load the paper stack into the paper drawer. If paper runs out and printing is stopped, load a new
paper stack. Printing restarts after the new paper stack
is loaded.
1, 2

1. Make sure that the paper size setting of the paper


drawer matches the size of the paper to load in the
paper drawer.
2. Load the paper stack against the right wall of the paper
drawer. If you print on the paper which has absorbed moisture,
steam may come out from the output area of the

English
3. Gently push the paper drawer back into the machine machine. This is because the moist on the paper
until it clicks into place in the closed position. evaporates when the high temperature is applied when
a toner is fixed to the paper. It is not a malfunction.
(This especially happens in low room temperature.)
When returning the paper drawer to its original
position, be careful not to get your fingers caught, as Adjusting a Paper Drawer to Hold
this may result in personal injury. a Different Paper Size
If you want to load a different size paper into a paper
IMPORTANT drawer, follow the procedure described below to adjust
Paper which is curled must be straightened out before the paper drawer guides.
loading it into the paper deck unit.
You will not be able to make copies or print if you load
paper that exceeds the loading limit mark ( ), or if When handling paper, take care not to cut your hands
the paper drawer is not completely pushed into the on the edges of the paper.
machine.
Make sure that the height of the paper stack does not NOTE
exceed the loading limit mark ( ).
Always check that the paper drawers are in place. Only the paper drawers can be adjusted to hold different
paper sizes.
NOTE
When loading paper into the paper drawer for the first
1 Remove
drawer.
the paper loaded in the paper
time, set the paper size plate to match the paper size
being loaded. (See Adjusting a Paper Drawer to Hold a
Different Paper Size, on p. 51.) 3
The number of sheets that can be loaded in the paper
drawers is 550 sheets (80 g/m2).
If there are instructions on the paper package
about which side of the paper to load, follow those 2
instructions.
When the paper is loaded into the paper drawer, the 1
side facing up is the one printed on.
If problems, such as poor print quality or paper jams
occur, try turning the paper stack over and reloading it. 1. Press the open button on the paper drawer for which
For more information on the print direction of you want to adjust the paper size.
preprinted paper (paper which has logos or patterns
2. Grip the handle, and pull out the paper drawer until it
already printed on it), see e-Manual > Copy.
stops.
Rewrap any remaining paper in its original package,
and store it in a dry place, away from direct sunlight. 3. Remove all of the remaining paper.

3 Routine Maintenance 51
2 Adjust
guides.
the position of the paper drawer 4 Change the paper drawers paper size plate
to match the new paper size.

1
2
1
2 3

1. Slide the left guide while squeezing it on the top to 1. Open the inside cover of the paper drawer, and lift up
align it with the mark for the desired paper size. the plate.
2. Slide the front guide while squeezing it on the top to 2. Rotate the plate so that the new paper size is on the
align it with the mark for the desired paper size. right side of the plate.
3. Insert the plate straight down, and close the inside
IMPORTANT cover.
Slide the guides until they click into place. If the left guide
and front guide are not aligned correctly, the paper size NOTE
will not correctly appear on the touch panel display. It The paper size that cannot be used depending on the
is also necessary to adjust the guides correctly to avoid model and settings is also listed on the paper size plate.
causing a paper jam, dirty prints, or making the inside of
the machine dirty. 5 Gently push the paper drawer back into
the machine until it clicks into place in the
3 Load the appropriate size paper into the
paper drawer. closed position.

1, 2
When returning the paper drawer to its original
position, be careful not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

IMPORTANT
Only A4 transparencies can be used. Make sure that the
left guide is set to A4 when loading transparencies in a
paper drawer. If transparencies of a different size (other
1. Make sure that the paper size setting of the paper than A4) are loaded in a paper drawer, the paper size and
drawer matches the size of the paper to load in the remaining amount of paper will not be detected correctly.
paper drawer.
2. Load the paper stack against the right wall of the paper
drawer.

52 Routine Maintenance 3
Replacing the Stamp Cartridge (Feeder) (Optional)
Originals sent via the feeder can be stamped to indicate
that they have been sent. Replace the stamp cartridge
4 Remove the old stamp cartridge.
when the stamp mark is faint or no longer visible.

When replacing the stamp cartridge, take care not


to allow ink to come into contact with your hands or
clothing. If ink gets onto your hands or clothing, wash
it off immediately with cold water.

NOTE
The feeder is an optional product.

English
Duplex Color Image Reader
5 Push in the new stamp cartridge until it
clicks.
Unit-E1
1 Open the feeder.

IMPORTANT
Insert the stamp cartridge so that it is not slanted.
Insert the stamp cartridge properly, or paper jams may
2 Pull the lever above the feeder, and open
the document scan cover.
occur.

6 Close the stamp cover.

IMPORTANT
Open the document scan cover carefully, as not to scratch When closing the cover, be careful not to get your
the platen glass. fingers caught, as this may result in personal injury.

3 Open the stamp cover.

3 Routine Maintenance 53
7 Close the cover of the document scanning
area until it clicks.
2 Load the stamp cartridge.

1
2

1. Remove the old stamp cartridge, using tweezers.


2. Push in the new stamp cartridge until it clicks, using
tweezers.
When closing the cover, be careful not to get your
fingers caught, as this may result in personal injury. IMPORTANT
8 Close the feeder. Make sure that the stamp cartridge is not protruding
from the surface.
Insert the stamp cartridge properly, or paper jams may
occur.

3 Close the covers.


2 1

When closing the feeder, be careful not to get your


fingers caught, as this may result in personal injury.
Be aware that the light emitted from the platen 1. Close the inner cover.
glass may be very bright when closing the feeder. 2. Close the feeder cover.

Color Image Reader Unit-F1


1 Open the covers. When closing the covers, be careful not to get your
fingers caught, as this may result in personal injury.

1. Pull the lever open the feeder cover.


2. Open the inner cover, holding it by its tab.

54 Routine Maintenance 3
Replacing the Toner Cartridge/Waste Toner Container
Replacing the Toner Cartridge
When the message <Replace toner cartridge. (Black)> Keep toner out of the reach of small children.
is displayed on the touch panel display, press on If toner is ingested, consult a physician immediately.
the bottom right and replace the toner cartridge for the If toner gets onto your hands or clothing, wash
displayed colour. it off immediately with cold water. Washing it off
with warm water will set the toner, and make it
impossible to remove the toner stains.

IMPORTANT
Use only toner cartridges intended for use with this
machine.
For information on the supported Canon genuine

English
toner, see Consumables, on p. 63.
Do not replace toner cartridges until the message
prompting you to do so appears.
You can replace a toner cartridge while the machine is
printing.
When the Black toner or all of the toners run out The colour of the toner to be replaced is displayed on
completely and prints can no longer be made, a screen the touch panel display. If multiple toner cartridges
with instructions on how to replace the toner cartridge must be replaced, replace the toner cartridges in the
appears on the touch panel display. Follow the procedure following order: Black, Yellow, Magenta, Cyan.
described below to replace the toner cartridge. If you continue copying or printing in black-and-white
If you press [Close], you can continue operations, such as after cyan, magenta, or yellow toner runs out, do
setting modes and scanning originals, even if you do not not remove the depleted toner cartridges from the
replace the toner cartridge immediately. machine.
You can display an error message informing the user
that the remaining toner is low. For instructions on
displaying the remaining toner error message, see
e-Manual > Settings/Registration. For instructions
on deleting the remaining toner error message, see
e-Manual > Settings/Registration.

NOTE
Complete instructions on how to replace the toner
cartridge can be accessed by pressing [Previous] or
[Next] on the touch panel display.
If toner runs out during a print job, the remaining prints
are made after you replace the toner cartridge.
If black toner is left, you can continue copying and
printing in black-and-white. However, if a job is
Do not burn or throw used toner cartridges into interrupted because cyan, magenta, or yellow toner
open flames, as this may cause the toner to ignite, runs out, copying and printing in black-and-white is
resulting in burns or a fire. only possible for functions other than the function
If you accidentally spill or scatter toner, carefully being used for the interrupted job.
gather the toner particles together or wipe them After replacing toner cartridges, if printed colours
up with a soft, damp cloth in a way that prevents are different from the colours printed before you
inhalation. Never use a vacuum cleaner that does replaced the toner cartridges, perform an [Auto Adjust
not have safeguards against dust explosions Gradation] in [Adjustment/Maintenance] (Settings/
to clean up spilled toner. Doing so may cause a Registration). (See e-Manual > Settings/Registration.)
malfunction in the vacuum cleaner, or result in a
dust explosion due to static discharge.

3 Routine Maintenance 55
1 Press [ ]. 4 Wait for the internal cover to open
automatically, and pull the toner cartridge
NOTE out of the toner supply port.
If the Black toner or all of the toners run out, this step is
not necessary.

2 Open the toner replacement cover holding


both sides.

*1 *2

*1 Black Toner Cartridge


*2 Cyan, Magenta, or Yellow Toner Cartridge
If the internal cover does not automatically open because
of reasons such as closing of the toner replacement cover,
an error message is displayed. Repeat the procedure from
step 1.
3 Select the colour of the toner you want
to replace from the display on the control
panel press [Remove Toner Cartridges]. Do not burn or throw used toner cartridges into open
flames, as this may cause the toner remaining inside
the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.

IMPORTANT
Do not open the internal cover by force, as doing so
may damage the machine.
Never touch the tip of the toner cartridge or subject
it to shock by hitting it. Doing so may cause the toner
cartridge to leak.

If the toner with content remaining is selected, the


message <The selected toner can still be used. Do you
want to replace it?> is displayed. If you want to continue
replacement, press [Yes]. If you do not want to replace the
toner, press [No].

5 Prepare the new toner cartridge.

56 Routine Maintenance 3
6 Hold the new toner cartridge in your hands,
as shown below, and gently tilt it up and
When closing the internal cover, be careful not to get
down 10 times. your fingers caught, as this may result in personal
injury.

10 Close the toner replacement cover.

7 Twist the red protective cap of the new

English
toner cartridge in the direction of the arrow
to remove it. The toner confirmation screen is displayed.

When closing the toner replacement cover, be careful


not to get your fingers caught, as this may result in
personal injury.

Replacing the Waste Toner


Container
When the waste toner container nears capacity, a
message appears on the touch panel display. In this case,
8 Push the new toner cartridge in as far as
possible.
you should prepare a new waste toner container.
When the waste toner container is full, a screen with
instructions on how to replace the waste toner container
appears on the touch panel display. Follow the procedure
described below to replace the waste toner container.
Even if you do not replace the waste toner container
immediately, you can perform printing for a while. The
number of prints you can make depends on the content
you print.
However, if you continue printing, an error will occur and
you will become unable to print.
*1 *2

*1 Black Toner Cartridge Do not burn or throw used waste toner containers
*2 Cyan, Magenta, or Yellow Toner Cartridge into open flames. Also, do not store waste toner
containers in places exposed to open flames, as this
IMPORTANT may cause the toner to ignite, resulting in burns or
a fire.
When replacing toner cartridges, make sure that the If you accidentally spill or scatter toner, carefully
colour of the toner cartridge matches the colour of label gather the toner particles together or wipe them
on the internal cover. up with a soft, damp cloth in a way that prevents
9 Close the internal cover. inhalation. Never use a vacuum cleaner that does
not have safeguards against dust explosions
to clean up spilled toner. Doing so may cause a
malfunction in the vacuum cleaner, or result in a
dust explosion due to static discharge.
If toner is ingested, consult a physician immediately.
If toner gets onto your hands or clothing, wash
it off immediately with cold water. Washing it off
with warm water will set the toner, and make it
impossible to remove the toner stains.
*1 *2

*1 Black Toner Cartridge


*2 Cyan, Magenta, or Yellow Toner Cartridge
If the toner cartridge is not inserted, you cannot close the
internal cover.

3 Routine Maintenance 57
IMPORTANT 3 Put the removed waste toner container
into a bag, and then tie it up at the top to
Your local authorized Canon dealer will dispose of used prevent the toner remaining inside the
waste toner containers.
Used toner cannot be reused. Do not mix new and used cartridge from scattering.
toner together.
Use only waste toner containers intended for use with
this machine.
Do not replace the waste toner container before the
message prompting you to replace it appears on the
touch panel display.
When attaching the waste toner container, make sure
to push it in all the way. If the container is not pushed in
all the way when you remove it, it may come out with
its shutter open. Since this may cause toner to fly out,
close the shutter with your hand.

NOTE NOTE
Complete instructions on how to replace the waste Use a bag in the box in which the new waste toner
toner container can be accessed by pressing [Previous] container is stored.
or [Next] on the touch panel display.
If the waste toner container must be replaced during a 4 Insert the new waste toner container.
print job, the remaining prints are made after the new
waste toner container is installed.

1 Open the front cover of the machine.

5 Close the front cover of the machine.


1. Open the front cover, holding both sides.
2. Lower the locking lever.

2 Remove the waste toner container.

1 Return the locking lever to its original position.


2 Close the front cover of the main unit.

When closing the front cover of the machine, be


careful not to get your fingers caught, as this may
result in personal injury.

When removing the waste toner container, be careful


not to tilt it, as the toner may spill and get onto your
hands or clothing. If toner gets onto your hands or
clothing, wash them immediately with cold water.
Washing them with warm water will set the toner, and
make it impossible to remove the toner stains.

58 Routine Maintenance 3
Routine Cleaning
If the original is not copied clearly, clean the following Manual Feeder Cleaning
parts of the machine. For high-quality printouts, we
If originals that have been fed through the feeder have
recommend cleaning these parts once or twice a streaks or appear dirty, clean the feeders rollers.
month. Clean the rollers of the feeder with a cloth dampened
Platen glass with water, and wipe them with a cloth which is wrung
after being dampened in water, and then wipe them
Underside of the feeder/platen cover clean with a soft, dry cloth.

Feeders rollers IMPORTANT


Spin the rollers while cleaning them.
If the document feed scanning area is dirty, documents
When cleaning the machine, first turn OFF the may not be scanned clearly, and the size of the

English
main power switch, and disconnect the power cord. document may not be detected correctly.
Failure to observe these steps may result in a fire or
electrical shock. Duplex Color Image Reader
Disconnect the power cord from the power outlet Unit-E1
regularly, and clean the area around the base of
the power plugs metal pins and the power outlet
with a dry cloth to ensure that all dust and grime is
1 Open the feeder.
removed. If the power cord is connected for a long
period of time in a damp, dusty, or smoky location,
dust can build up around the power plug and
become damp. This may cause a short circuit and
result in a fire.

IMPORTANT
When cleaning with a cloth, do not dampen it too
much, as this may damage the original or break the
machine.
Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other
solvents for cleaning. Doing so may result in damage to
2 Clean the original scanning area (thin glass
strip) with a cloth which is wrung after being
the plastic parts.
dampened in water or a mild detergent, and
NOTE then wipe the area with a soft dry cloth.
The feeder is an optional product.

Platen Glass and Underside of the


Feeder/Platen Cover
If the platen glass or the underside of the feeder/platen
cover is dirty, the original may not be scanned clearly, or
the size of the original may be detected incorrectly. Clean
the platen glass and the underside of the feeder/platen
cover by following the procedure below.

1 Clean the platen glass and the underside of


the feeder/platen cover with a cloth which
3 Pull the lever above the feeder, and open
the document scan cover.
is wrung after being dampened in water or
a mild detergent, and then wipe them clean
with a soft, dry cloth.

2
1

IMPORTANT
Open the document scan cover carefully, as not to scratch
1. Clean the platen glass. the platen glass.
2. Clean the underside of the feeder/platen cover.

3 Routine Maintenance 59
4 Open the inside cover. 8 Close the feeder.

5 Clean the feed scanning area with a cloth


which is wrung after being dampened in
When closing the feeder, be careful not to get your
water or a mild detergent, and then wipe fingers caught, as this may result in personal injury.
the area with a soft dry cloth. Be aware that the light emitted from the platen
glass may be very bright when closing the feeder.

Color Image Reader Unit-F1

1 Clean the rollers of the feeder.


1

6 Close the inside cover. 2 1

1. Pull the lever, and open the feeder cover.


2. Clean the rollers (a total of three places) inside the
feeder cover.

When closing the inside cover, be careful not to get 2 Clean the rollers inside the inner cover.
your fingers caught, as this may result in personal
injury.

7 Close the document scan cover.


1
2

1. Open the inner cover, holding it by its tab.


2. Clean the rollers (a total of three places) inside the inner
cover.

When closing the document scan cover, be careful


not to get your fingers caught, as this may result in
personal injury.

60 Routine Maintenance 3
3 Clean the transparent plastic area on top of
the inner cover.
6 Close the feeder cover.
1
2

1. Clean the plastic area.


2. Close the inner cover. When closing the cover, be careful not to get your
fingers caught, as this may result in personal injury.

English
When closing the cover, be careful not to get your
Automatic Feeder Cleaning
fingers caught, as this may result in personal injury. If your originals have black streaks or appear dirty after
scanning them through the feeder, perform an automatic
4 Clean the feeder scanning area. feeder cleaning for the rollers of the feeder.

1 Press .
2 Press [Adjustment/Maintenance]
[Maintenance] [Clean Feeder].
1
3 Place 10 sheets of blank paper into the
feeder press [Start].
It takes approximately 20 seconds to clean the feeder.
Use normal A4 size paper.
2 When cleaning is complete, try scanning again.

NOTE
Feeder Cleaning cannot be performed during printing.
1. Open the feeder. To cancel feeder cleaning while it is in progress, press
[Cancel].
2. Clean the feeder scanning area (thin glass strip) with a
cloth which is wrung after being dampened in water or
a mild detergent, and then wipe the area with a soft dry Cleaning the Inside of the Main
cloth. Unit
5 Clean
area.
the resin roller and the surrounding 1 Press .
2 Press [Adjustment/Maintenance]
[Maintenance] [Clean Inside Main Unit].
1

3 Press [Start].
When cleaning is complete, try printing again.

2
3

1. Turn the resin roller while turning the feed dial.


2. Clean the area while turning the resin roller.
3. Close the feeder.

When closing the feeder, be careful not to get your


fingers caught, as this may result in personal injury.

3 Routine Maintenance 61
Cleaning the Dust Proof Glass 5 Close the front cover of the main unit.
If the dust proof glass is dirty, print defects may occur on
the print output. Follow the procedure described below
to clean the dust proof glass.

1 Open the front cover, holding both sides.

When closing the front cover of the main unit, be


careful not to get your fingers caught, as this may
result in personal injury.
2 Remove the dust proof glass cleaner from
the rear side of the front cover by sliding it
to the left side.

* Dust Proof Glass Cleaner

3 Hold the dust proof glass cleaner so that the


pad on the tip is facing down, push it back
as far as it goes, and then slowly move it up
and down.
Clean the four locations as shown below. There are marks
on the main unit that indicate the cleaning locations.
Check these marks when cleaning the dust proof glass.

4 When you have finished cleaning the dust


proof glass, gently push the dust proof glass
cleaner back onto the rear side of the front
cover.
Place the dust proof glass cleaner back on the rear side of
the front cover with its tip facing the left direction.

62 Routine Maintenance 3
Consumables
The following consumables are available from Canon. Product Name Supported Canon Genuine
For more information, contact your local authorized
Toner
Canon dealer.
We recommend that you order paper stock and toner imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner
from your local authorized Canon dealer before your ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner
stock runs out. C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner
Canon C-EXV 28 Yellow Toner
Recommended Paper imageRUNNER Canon C-EXV 29 Black Toner
In addition to plain paper (A3 and A4 size), recycled paper, ADVANCE C5240i/ Canon C-EXV 29 Cyan Toner
colour paper, transparencies (recommended for this C5235i Canon C-EXV 29 Magenta Toner
machine), tracing paper, labels, and other types of paper Canon C-EXV 29 Yellow Toner
stock are available.

English
Do not store paper in places exposed to open flames,
as this may cause the paper to ignite, resulting in
burns or a fire.

IMPORTANT
Some commercially available paper types are not suited *1 *2
for this machine. Contact your local authorized Canon
dealer when you need to purchase paper.
To prevent moisture build-up, tightly wrap any *1 Black Toner Cartridge
remaining paper in its original package for storage. *2 Cyan, Magenta, or Yellow Toner Cartridge

NOTE
For high-quality printouts, use paper recommended by Do not burn or throw used toner cartridges into
Canon. open flames, as this may cause the toner remaining
inside the cartridges to ignite, resulting in burns or
Toner a fire.
If a message prompting you to replace the toner cartridge Do not store toner cartridges in places exposed to
appears on the touch panel display, replace the used open flames, as this may cause the toner to ignite,
toner cartridge with a new one. resulting in burns or a fire.
Toner comes in four colours: black, cyan, magenta, and If you accidentally spill or scatter toner, carefully
yellow. gather the toner particles together or wipe them
Check the toner colour that you need to replace before up with a soft, damp cloth in a way that prevents
ordering toner from your local authorized Canon dealer. inhalation. Never use a vacuum cleaner that does
Also, when replacing the toner cartridge, make sure that not have safeguards against dust explosions
you replace toner of the correct colour. to clean up spilled toner. Doing so may cause a
Use only toner cartridges intended for use with this malfunction in the vacuum cleaner, or result in a
machine. dust explosion due to static discharge.
For optimum print quality, using Canon genuine toner is
recommended.
Keep toner out of the reach of small children. If toner
is ingested, consult a physician immediately.

IMPORTANT
Store toner cartridges in a cool location, away from
direct sunlight. (The recommended storage conditions
are temperatures below 30C, and humidity below
80%.)
[Be careful of counterfeit toners]
Please be aware that there are counterfeit Canon toners
in the marketplace. Use of counterfeit toner may result
in poor print quality or machine performance. Canon
is not responsible for any malfunction, accident or
damage caused by the use of counterfeit toner.
For more information, see http://www.canon.com/
counterfeit.

3 Routine Maintenance 63
Stamp Cartridge Genuine Consumables
The stamp cartridge is used to stamp originals. Use the Canon continuously develops technology innovations
tweezers provided to remove and replace the stamp in Canon Toners, Drums and Cartridges, specifically
cartridge. designed for use in Canon Multi-Functional machines.
Experience the benefits of optimal print performance,
print volume and high quality outputs, achieved through
Canons new advanced technologies. Therefore, the use
of Canon genuine consumables is recommended for your
Canon Multi-Functional machines.
Go to http://www.canon-europe.com/consumables/
to understand the secret behind Canons Consumable
products.

Stamp Ink Cartridge-C1


Staple Cartridge
Staple Cartridge
Finisher
(Name/Shape)
Booklet Finisher-J1 Canon Staple Cartridge-D2
Canon Staple Cartridge-D3

Staple Finisher-J1 Canon Staple-J1


Booklet Finisher-J1
Inner Finisher-E1

64 Routine Maintenance 3
When an Error Message/Error Code Is Displayed
When an Error Message Is When an Error Code Is Displayed
Displayed If a job or operation does not complete successfully, the
error code is displayed on the Details screen for Log on
Error messages may appear on the touch panel display the Status Monitor/Cancel screen.
of the machine or the Web browser. You can check the error code in the following locations:
Self-diagnostic error messages appear in the following
cases: Details screen for Log on the Status
Monitor/Cancel screen:
When scanning or printing cannot be When a job or operation is not completed normally:
performed because of an operational error
When you need to make a decision or take
some action during scanning or printing

English
When you need to make a decision or take
some action while browsing the network

Results row of the Communication


Management Report:
If an error occurs during a send, receive, or fax job, the
Example of an Error Message on the Touch Panel Display error code is printed.
04/12/2012 iRADV5255

DEVICE INFORMATION COMMUNICATION LOG REPORT

START TIME END TIME TYPE TO/FROM DATA DETAILS RESULT

DELIVER DEPT.ID
ADDRESS BOOK
DELIVER DEPT.ID
ADDRESS BOOK
DELIVER DEPT.ID
ADDRESS BOOK
DELIVER DEPT.ID
ADDRESS BOOK

For information on error codes and instructions on


resolving errors, see e-Manual > Problem Solving.

Example of an Error Message on the Web Browser

For information on error messages and instructions on


resolving errors, see e-Manual > Problem Solving.

3 Routine Maintenance 65
Service Call Message
If a malfunction occurs and the machine cannot When a Service Call Message Is Displayed on
operate normally, a screen prompting you to contact the Bottom of the Screen:
your local authorized Canon dealer is displayed.

If a screen such as the one above is displayed, contact Even if a message prompting you to call your service
your local authorized Canon dealer. (See Contacting Your representative appears on the bottom of the screen, some
Local Authorized Canon Dealer, on p. 66.) functions may still be available.
If a screen such as the one below is displayed and the For more information on the available functions, see
print or scan function does not operate normally, some e-Manual > Problem Solving.
functions may still be available.
Contacting Your Local Authorized
When [Limited Functions Mode] Is
Displayed: Canon Dealer
If a screen prompting you to contact your local authorized
Canon dealer is displayed, follow the procedure described
below.

1 Turn OFF the main power of the main unit.


1 3

If [Limited Functions Mode] is displayed, you can


temporally set the Limited Functions Mode to continue
to use the machine until the cause of the malfunction is 1. Open the main power switch cover.
cleared. For more information, see Setting the Limited 2. Press the main power switch to the side.
Functions Mode from the Service Call Message Screen,
on p. 67. 3. Close the main power switch cover.

IMPORTANT
If you turn OFF the main power switch when there is a job
waiting to print, that job is erased.

66 Routine Maintenance 3
2 Wait at least 10 seconds after the Main
Power Indicator is turned off, and then turn
Setting the Limited Functions
the main power switch back to ON.
Mode from the Service Call
Message Screen
When [Limited Functions Mode] is displayed, follow the
1 3 procedures below.

2 IMPORTANT
If you turn OFF the main power switch when there is a job
waiting to print, that job is erased.

NOTE
If you set Limited Functions Mode to On from the
1. Open the main power switch cover. Service Call Message screen, [Limited Functions Mode] in
2. Press the main power switch to the I side. [Management Settings] (Settings/Registration) is also set

English
3. Close the main power switch cover. to On. (See e-Manual > Security.)

3 Ifnormally,
the machine still does not operate 1 Press [Limited Functions Mode] [Yes].
follow the procedure below, and A message prompting you to turn the main power switch
back ON appears.
then contact your local authorized Canon
dealer. 2 Turn OFF the main power of the main unit.
1. Turn the main power switch OFF.
2. Remove the power plug from the power outlet.
1 3

Do not connect or disconnect the power cord with wet 2


hands, as this may result in electrical shock.

Always grasp the power plug when disconnecting the


power cord. Pulling on the power cord may expose or 1. Open the main power switch cover.
snap the core wire, or otherwise damage the power 2. Press the main power switch to the side.
cord. If the power cord is damaged, this could cause
current to leak, resulting in a fire or electrical shock. 3. Close the main power switch cover.

NOTE 3 Wait at least 10 seconds after the Main


Power Indicator is turned off , and then turn
When you contact your local authorized Canon dealer,
have the following information available:
the main power switch back to ON.
- Product name
- Details of the malfunction
- The error code displayed on the touch panel display 1 3

1. Open the main power switch cover.


2. Press the main power switch to the I side.
3. Close the main power switch cover.
The machine starts up in the Limited Functions mode.

3 Routine Maintenance 67
Location of Staple/Paper Jams
Paper Jams and staple jams may occur in the following parts of the machine. See the applicapble section to clear the
paper jam. For details on the procedure, see the e-Manual.

Locations of Paper Jams


> Problem Solving > Locations of Paper Jams

Copy Tray-J1 (Optional)

Paper Drawers Main Unit


3

1
2
3

1 2

Cassette Feeding Unit-AD2


(Optional) Paper Deck Unit-B2 (Optional)

External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/


External 4 Hole Puncher-B2 (Optional)

Inside the Top Cover Buffer Pass Unit-G1 (Optional)

1 3

Inside the Front Cover Saddle Stitcher Unit

68 Routine Maintenance 3
Inner 2 Way Tray-F1 (Optional) Feeder (Optional)

Inner Finisher-E1 (Optional)

English
Locations of Staple Jams
> Problem Solving > Locations of Staple Jams

Staple Finisher-J1/Booklet Finisher-J1


(Optional) Saddle Stitcher Unit of the
Booklet Finisher-J1

1
2 1
2 B

Inner Finisher-E1 (Optional)

3 Routine Maintenance 69
70 Routine Maintenance 3
Appendix
4
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Main Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cassette Feeding Unit-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Envelope Feeder Attachment-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Paper Deck Unit-B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Staple Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Booklet Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Inner Finisher-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Inner Finisher Additional Tray-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inner 2 Way Tray-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Card Reader-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 FAX Board-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Send Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Network Environment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Printer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

71
Specifications
Specifications are subject to change without notice for product improvement or future release.

Main Unit
Item Specifications
Name Canon imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
Type Reader-Printer Separated, Desktop
Colour Supported Full Colour
Resolution for Writing 1,200 x 1,200 dpi
Paper Drawers:
Weight:
52 to 220 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Transparency, Tab, Letterhead, and
Envelopes
Available Paper
Multi-Purpose Tray:
Weight:
52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Tracing,
Coated, Labels, Transparency, Tab, Letterhead, and Envelopes
Paper Drawer 1:
A4, A4R, A5R, and Custom size (139.7 mm x 182 mm to 304.8 mm x 390 mm)
Paper Drawer 2:
305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, Custom size (139.7 mm x 182 mm to 304.8 mm x 457.2 mm), and
Paper Sizes
Envelopes
Multi-Purpose Tray:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Custom size (99 mm x 139.7 mm to
320 mm x 457.2 mm), and Envelopes
After Powering ON:
31 seconds
If [Quick Startup Settings for Main Power] is set to On, it takes 7 seconds until the key operation on the
touch panel display is available after turning ON the main power of the machine. Depending on the
situations, the machine does not startup quickly.
Warm-Up Time*
Returning from the Sleep mode:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 seconds
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 seconds
* Activation time may vary, depending on the environment and conditions under which the machine is
being used. (At a room temperature of 20C in all above cases.)
Full Colour:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 6.0 seconds
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 8.1 seconds
First Copy Time
Black-and-White:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 3.9 seconds
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 5.4 seconds

72 Appendix 4
Item Specifications
1:1 (sheet/minute)
imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER
ADVANCE ADVANCE ADVANCE ADVANCE
C5255/C5255i C5250/C5250i C5240i C5235i
<Full Colour>
305 mm x 457 mm 20 20 15 15
A3 26 26 18 18
A4 51 45 35 30
A4R 26 26 18 18
A5R 13 13 13 13
Copy Speed*
<Black-and-White>
305 mm x 457 mm 20 20 15 15

English
A3 28 28 20 20
A4 55 50 40 35
A4R 28 28 20 20
A5R 13 13 13 13
* Except when paper is fed from the multi-purpose tray.
The copy speed may vary, depending on the settings for paper type, paper size, and the sending method.
When continuously copying, adjustments for machine temperature or image quality may cause machine
operations to pause or become slow.
Top: 4.0 mm
Margin Left and Right: 2.5 mm
Bottom: 2.5 mm
Paper Drawers:
680 sheets (64 g/m2), 550 sheets (80 g/m2)
Paper Feeding System/Capacity
Multi-Purpose Tray:
100 sheets (80 g/m2)
Memory Capacity 2.5 GB
Standard: 160 GB (Used space: 160 GB)
Hard Disk Capacity* Maximum: 1 TB (Used space: 1 TB)
* The hard disk capacity is subject to change in future release.
Power Source 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 8.7 A
Maximum Power Consumption:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1.8 kW
Power Consumption imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1.5 kW
When the machine is in the Sleep mode:
0.8 W
Only the Main Unit:
800 mm x 620 mm x 700 mm
With the Duplex Color Image Reader Unit-E1:
950 mm x 620 mm x 715 mm
Dimensions (H x W x D)
With the Color Image Reader Unit-F1:
931 mm x 620 mm x 712 mm
With the Color Image Reader Unit-F2:
831 mm x 620 mm x 700 mm
Only the Main Unit:
Approximately 139 kg
With the Duplex Color Image Reader Unit-E1:
Approximately 153 kg
Weight
With the Color Image Reader Unit-F1:
Approximately 148 kg
With the Color Image Reader Unit-F2:
Approximately 144 kg
850 mm x 700 mm
Installation Space (W x D)
(when the multi-purpose tray is extended)

4 Appendix 73
Duplex Color Image Reader Unit-E1
Item Specifications
Original Feeding Mechanism Automatic Document Feeder
Size:
A3, A4, A4R, A5, and A5R
Size and Weight of Originals Weight:
1-sided scanning: 42 to 157 g/m2
2-sided scanning: 50 to 157 g/m2
Original Tray Capacity 150 sheets (80g/m2)
Copying:
1-sided scanning: 75 sheets/minute (A4 in Black-and-White at 600 dpi)
2-sided scanning: 37.5 sheets/minute (A4 in Black-and-White at 600 dpi)
1-sided scanning: 51 sheets/minute (A4 in Full Colour at 600 dpi)
Original Scanning Speed
2-sided scanning: 25.5 sheets/minute (A4 in Full Colour at 600 dpi)
Scanning:
1-sided scanning: 75 sheets/minute (A4 in Black-and-White/Full Colour at 300 dpi)
2-sided scanning: 60 sheets/minute (A4 in Black-and-White/Full Colour at 300 dpi)
Resolution for Reading 600 x 600 dpi
Number of Tones 256
Acceptable Originals Sheet, book, three dimensional objects (up to 2 kg)
Regular paper size: Same Ratio
1:1
Reduction
1:0.70 (A3 A4R)
1:0.50 (A3 A5R)
Magnification 1:0.25
Enlargement
1:1.41 (A4R A3)
1:2.00 (A5R A3)
1:4.00
Copy Ratio: 25% to 400% (in 1% increments)
Multiple Copies 1 to 999 sheets
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 120 W (feeder and reader)
Dimensions (H x W x D) 155 mm x 565 mm x 530 mm (feeder and reader)
Weight Approximately 14.1 kg (feeder and reader)

Color Image Reader Unit-F1


Item Specifications
Original Feeding Mechanism Automatic Document Feeder
Size:
A3, A4, A4R, A5, and A5R
Size and Weight of Originals Weight:
1-sided scanning: 42 to 157 g/m2
2-sided scanning: 50 to 157 g/m2
Original Tray Capacity 100 sheets (80 g/m2)
Copying:
1-sided scanning: 46 sheets/minute (A4 in Black-and-White/Full Colour at 600 dpi)
Original Scanning Speed
Scanning:
1-sided scanning: 51 sheets/minute (A4 in Black-and-White/Full Colour at 300 dpi)
Resolution for Reading 600 x 600 dpi
Number of Tones 256
Acceptable Originals Sheet, book, three dimensional objects (up to 2 kg)

74 Appendix 4
Item Specifications
Regular paper size: Same Ratio
1:1
Reduction
1:0.70 (A3 A4R)
1:0.50 (A3 A5R)
Magnification 1:0.25
Enlargement
1:1.41 (A4R A3)
1:2.00 (A5R A3)
1:4.00
Copy Ratio: 25% to 400% (in 1% increments)
Multiple Copies 1 to 999 sheets
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 34 W (feeder and reader)
Dimensions (H x W x D) 137 mm x 565 mm x 540 mm (feeder and reader)

English
Weight Approximately 7.5 kg (feeder and reader)

Color Image Reader Unit-F2


Item Specifications
Resolution for Reading 600 x 600 dpi
Number of Tones 256
Acceptable Originals Sheet, book, three dimensional objects (up to 2 kg)
Regular paper size: Same Ratio
1:1
Reduction
1:0.70 (A3 A4R)
1:0.50 (A3 A5R)
Magnification 1:0.25
Enlargement
1:1.41 (A4R A3)
1:2.00 (A5R A3)
1:4.00
Copy Ratio: 25% to 400% (in 1% increments)
Multiple Copies 1 to 999 sheets
Power Source/Consumption From the main unit/18 W
Platen Cover: 36 mm x 565 mm x 511 mm
Dimensions (H x W x D)
Scanner (Platen Glass): 64 mm x 620 mm x 530 mm
Platen Cover: Approximately 1.8 kg
Weight
Scanner: Approximately 8.3 kg

Cassette Feeding Unit-AD2


Item Specifications
Paper Sizes 305 mm x 457 mm, A3, A4, A4R, A5R, and Custom size (139.7 mm x 182 mm to 304.8 mm x 457.2 mm)
550 sheets x 2 cassettes (80 g/m2)
Paper Drawers Capacity
680 sheets x 2 cassettes (64 g/m2)
Power Source/Maximum Power
From the main unit/Approximately 30 W
Consumption
Dimensions (H x W x D) 251 mm x 620 mm x 700 mm
Weight Approximately 28 kg

4 Appendix 75
Envelope Feeder Attachment-D1
Item Specifications
Acceptable Envelopes No.10(COM10), Monarch, DL, and ISO-C5
Capacity 50 sheets (or 30 mm in height)
Feeding Speed 10 cpm
Dimensions (H x W x D) 81 mm x 439 mm x 307 mm
Weight Approximately 1.2 kg

Paper Deck Unit-B2


Item Specifications
Paper Size A4
Paper Deck Capacity 3,000 sheets (64 g/m2), 2,700 sheets (80 g/m2)
Power Source/Consumption From the main unit/Approximately 45 W
Dimensions (H x W x D) 473 mm x 372 mm x 603 mm
Weight Approximately 37 kg
Installation Space Including the
992 mm x 700 mm
Main Unit (W x D)

Staple Finisher-J1
Item Specifications
Size:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Custom size (99 mm x 139.7 mm to
320 mm x 457.2 mm), and Envelopes
Weight:
Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Tracing, Coated,
Labels, Transparency, Letterhead, and Envelopes
No finishing set, Collate, Group mode:
A4, A5, and A5R:
1,300 sheets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets (or 96 mm in height)
Collate + Offset, Group + Offset mode:
A4:
1,300 sheets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
Capacity Per Tray (Upper Tray) 650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode:
A4:
1,300 sheets/30 sets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:
650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)

76 Appendix 4
Item Specifications
No finishing set, Collate, Group mode:
A4, A5, and A5R:
1,700 sheets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets (or 96 mm in height)
Collate + Offset, Group + Offset mode:
A4:
1,700 sheets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
Capacity Per Tray (Lower Tray) 650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode:
A4:
1,700 sheets/30 sets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:

English
650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
A4:
50 sheets (52 to 81 g/m2)
30 sheets (82 to 105 g/m2)
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Max. Stapling Capacity/Available A3 and A4R:
Staple Size 30 sheets (52 to 81 g/m2)
20 sheets (82 to 105 g/m2)
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Corner Staple/Double Staple mode:
A3, A4, and A4R
Power Source/Maximum Power
From the main unit/Approximately 100 W
Consumption
1,097 mm x 677 mm x 646 mm
Dimensions (H x W x D)
(when the auxiliary tray is extended)
Weight Approximately 46 kg
1,527 mm x 700 mm
(when the multi-purpose tray and the auxiliary tray are extended)
Installation Space Including the
1,634 mm x 700 mm
Main Unit (W x D)
(when the optional External Puncher is attached, and the multi-purpose tray and the auxiliary tray are
extended)

4 Appendix 77
Booklet Finisher-J1
Item Specifications
Size:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Custom size (99 mm x 139.7 mm to
320 mm x 457.2 mm), and Envelopes
Weight:
Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Tracing, Coated,
Labels, Transparency, Letterhead, and Envelopes
No finishing set, Collate, Group mode:
A4, A5, and A5R:
1,300 sheets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets (or 96 mm in height)
Collate + Offset, Group + Offset mode:
A4:
1,300 sheets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
Capacity Per Tray (Upper Tray) 650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode:
A4:
1,300 sheets/30 sets (or 188 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:
650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode:
A4, A5, and A5R:
1,700 sheets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets (or 96 mm in height)
Collate + Offset, Group + Offset mode:
A4:
1,700 sheets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
Capacity Per Tray (Lower Tray) 650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode:
A4:
1,700 sheets/30 sets (or 243 mm in height)
A3 and A4R:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:
650 sheets (or 96 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
650 sheets/30 sets (or 96 mm in height)
A4:
50 sheets (52 to 81 g/m2)
30 sheets (82 to 105 g/m2)
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Max. Stapling Capacity/Available A3 and A4R:
Staple Size 30 sheets (52 to 81 g/m2)
20 sheets (82 to 105 g/m2)
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Corner Staple/Double Staple mode:
A3, A4, and A4R

78 Appendix 4
Item Specifications
Saddle Stitch:
16 sheets (52 to 81 g/m2)
10 sheets (82 to 105 g/m2)
Max. Saddle Stitch Capacity/
Saddle Folding:
Available Saddle Stitch Size
1 sheet (52 to 256 g/m2)
Size:
A3 and A4R
Power Source/Maximum Power
From the main unit/Approximately 123 W
Consumption
1,097 mm x 789 mm x 646 mm
Dimensions (H x W x D)
(when the auxiliary tray is extended)
Weight Approximately 75 kg
1,639 mm x 700 mm
(when the multi-purpose tray and the auxiliary tray are extended)
Installation Space Including the

English
1,746 mm x 700 mm
Main Unit (W x D)
(when the optional External Puncher is attached, and the multi-purpose tray and the auxiliary tray are
extended)

External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4


Hole Puncher-B2
Item Specifications
Size:
External 2 Hole Puncher-B2:
Two Holes: A3, A4, and A4R
External 2/4 Hole Puncher-B2:
Two Holes: A3, A4, and A4R
Four Holes: A3 and A4
Paper Size/Weight/Type External 4 Hole Puncher-B2:
Four Holes: A3, A4, and A4R
Weight:
52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Bond, Heavy 1
(106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Coated, and Letterhead
Punch Hole Quantity, Hole
Two or Four holes: 6.5 mm
Diameter
Two Holes: 80 mm (External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2)
Distance between Punch Holes Four Holes: 80 mm (External 2/4 Hole Puncher-B2)
Four Holes: 21 mm/70 mm/21 mm (External 4 Hole Puncher-B2)
Two Holes: 10,000 sheets (80 g/m2) (External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2)
Punch Waste Tray Capacity
Four Holes: 5,000 sheets (80 g/m2) (External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2)
Power Source From the main unit
Dimensions (H x W x D) 915 mm x 107 mm x 615 mm
Weight Approximately 7.2 kg

4 Appendix 79
Inner Finisher-E1
Item Specifications
Size:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Custom size (99 mm x 139.7 mm to
320 mm x 457.2 mm), and Envelopes
Weight:
Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Tracing, Coated,
Labels, Transparency, Letterhead, and Envelopes
No finishing set, Collate, Group mode:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, and A5R:
500 sheets (or 62.5 mm in height)
(when theInner Finisher Additional Tray-A1 is not attached)
200 sheets (or 25 mm in height)
(when theInner Finisher Additional Tray-A1 is attached)
Collate + Offset, Group + Offset mode:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, and A4R:
200 sheets (or 62.5 mm in height)
A4, A5, and A5R:
500 sheets (or 62.5 mm in height)
Capacity Per Tray (Standard Tray) (when theInner Finisher Additional Tray-A1 is not attached)
200 sheets (or 25 mm in height)
(when theInner Finisher Additional Tray-A1 is attached)
Staple mode:
A4:
30 sets (or 62.5 mm in height)
A3 and A4R:
30 sets (or 25 mm in height)
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:
200 sheets (or 25 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
30 sets (or 25 mm in height)
No finishing set, Collate, Group, Collate + Offset, Group + Offset mode:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R:
100 sheets (or 12.5 mm in height)
Staple mode:
Capacity Per Tray (Inner Finisher A3, A4, and A4R:
Additional Tray-A1) 8.1 mm in height
No finishing set, Collate, Group mode with different paper sizes:
100 sheets (or 12.5 mm in height)
Staple mode with different paper sizes:
15 sets (or 8.1 mm in height)
Corner Staple/Double Staple mode:
A4:
50 sheets (52 to 81 g/m2)
30 sheets (82 to 105 g/m2)
Max. Stapling Capacity/Available
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Staple Size
A3 and A4R:
30 sheets (52 to 81 g/m2)
20 sheets (82 to 105 g/m2)
2 sheets (106 to 256 g/m2)
Power Source/Maximum Power
From the main unit/Approximately 40 W
Consumption
234 mm x 865 mm x 540 mm
Dimensions (H x W x D)
(when the auxiliary tray is extended)
Approximately 13 kg
Weight
(when the Inner Finisher Additional Tray-A1 is attached)
Installation Space Including the 1,095 mm x 700 mm
Main Unit (W x D) (when the multi-purpose tray and the auxiliary tray are extended)

80 Appendix 4
Inner Finisher Additional Tray-A1
Item Specifications
Paper Size/Weight/Type See specifications of Paper Size/Weight/Type in Inner Finisher-E1.
Capacity Per Tray See the specifications of Capacity Per Tray (Inner Finisher Additional Tray-A1) in Inner Finisher-E1.
Dimensions (H x W x D) 57 mm x 207 mm x 450 mm
Weight Approximately 1.4 kg

Inner 2 Way Tray-F1


Item Specifications
Size:
305 mm x 457 mm, 320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Custom size (99 mm x 139.7 mm to
320 mm x 457.2 mm), and Envelopes
Weight:

English
Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Heavy 3 (221 to 256 g/m2), Tracing, Coated,
Labels, Transparency, Tab, Letterhead, and Envelopes
Tray A: 250 sheets* (80 g/m2)
Capacity Tray B: 100 sheets* (80 g/m2)
* When A4 or smaller size paper is used.
Dimensions (H x W x D) 76 mm x 426 mm x 407 mm
Weight Approximately 574 g
Installation Space Including the 850 mm x 700 mm
Main Unit (W x D) (when the multi-purpose tray is extended)

Copy Tray-J1
Item Specifications
Size:
A3, A4, A4R, and A5R
Weight:
Paper Size/Weight/Type 52 to 220 g/m2
Type:
Thin (52 to 63 g/m2), Plain 1 (64 to 81 g/m2), Plain 2 (82 to 105 g/m2), Recycled, Colour, Pre-Punched,
Bond, Heavy 1 (106 to 163 g/m2), Heavy 2 (164 to 220 g/m2), Tab, and Letterhead
Capacity 100 sheets (80 g/m2)
144 mm x 365 mm x 373 mm
Dimensions (H x W x D)
(when the auxiliary tray is extended)
Weight Approximately 438 g
Installation Space Including the 967 mm x 700 mm
Main Unit (W x D) (when the auxiliary tray is extended)

4 Appendix 81
Copy Card Reader-F1
Item Specifications
Available Cards Magnetic
Card Readout Method Magnetic readout
Magnetic Card Reading Direction Face up
Store/Replay Replay
Power Source From the main unit
40 mm x 88 mm x 96 mm
Dimensions (H x W x D)
(excluding the attachment kit and cable)
Approximately 200 g
Weight
(including the attachment kit and cable)

Super G3 FAX Board-AE2


NOTE
Specifications remain the same even when the Super G3 2nd Line Fax Board is installed.
Item Specifications
*1
Telephone Line Used Public Switched Telephone Network
Normal: 8 pels*2/mm x 3.85 line/mm
Scan line Density Fine: 8 pels*2/mm x 7.7 line/mm
(Scan, Transmission) Super-Fine: 8 pels*2/mm x 15.4 line/mm
Ultra-Fine: 16 pels*2/mm x 15.4 line/mm
Transmission Speed Super G3: 33.6 kbps, G3: 14.4 kbps
Compression Method MH, MR, MMR, JBIG
Transmission Type Super G3, G3
Sending Original Sizes A3, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Receiving Paper Sizes A3, A4, A4R, A5, A5R
Transmission Times JBIG: Approximately 2.6 seconds
Address Book: 1,800 destinations
Auto Dial Function
(including destinations stored in one-touch buttons)
Image Memory Approximately 6,000 pages

*1 When using an IP telephone service, facsimile communication may not be performed normally via an IP telephone line. It is
recommended to use facsimile communication via a general telephone (Public Switched Telephone Network) line.
*2 Pels stands for picture elements (pixels).
*3 Sent as A4

82 Appendix 4
Send Function
Scan Features
Item Specifications
Communication Protocol FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Data Format TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x
Resolution
600 dpi
Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows
System Environment Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, Mac OS X
10.4.x/10.5.x/10.6.x, Red Hat Linux 9
Interface 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Automatic-Color Select (Full Color/Grayscale), Automatic-Color Select (Full Color/Black-and-White), Full
Colour Mode
Color, Grayscale, Black-and-White

English
Original Type Text, Text/Photo, Photo
Others Preview, Browse Windows (SMB) File Server
Compact, Trace and Smooth, Encryption, OCR, Device Signature, User Signature,
PDF
Optimization for Web*1, PDF/A-1b, Reader Extensions
Optional PDF/XPS/OOXML
Functions XPS Compact, OCR, Device Signature, User Signature
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 PDF files optimized for Web viewing.

E-Mail and I-Fax Features


Item Specifications
Communication Protocol SMTP, POP3
I-Fax Communication Mode Simple, Full
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x
For Sending E-mail
300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
For Sending I-Fax 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600
Resolution
(Black-and-White) x 600 dpi*1
For Sending I-Fax
100 x 100 dpi*1, 200 x 200 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
(Color)
E-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
I-Fax
TIFF (MH, MR*1, MMR*1)
Format (Black-and-White)
I-Fax
TIFF (Profile-C)*1
(Color)
E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
Original Size
I-Fax A3, A4, A4R, A5*2, A5R*2
Server Software Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0
Other Searches a destination via the LDAP Server, Preview
Compact, Trace and Smooth, Encryption, OCR, Device Signature, User Signature,
PDF
Optimization for Web*3, PDF/A-1b, Reader Extensions
Optional PDF/XPS/OOXML
Functions (E-mail only) XPS Compact, OCR, Device Signature, User Signature
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Available after setting RX conditions of the destination.


*2 Sent as A4
*3 PDF files optimized for Web viewing.

4 Appendix 83
Network Environment
Hardware Specifications
Network Interface 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Software Specifications
Protocol Supported
Frame type: Ethernet II
TCP/IP
Print application: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
Frame type: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Auto Detect
IPX/SPX
Print application: Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
Frame type: Ethernet SNAP
AppleTalk
Print application: PAP (Printer Access Protocol)

Printer Settings
Software Specifications
Command Language PCL5c, PCL6, PostScript 3
PCL: 93 Scalable fonts, 2 OCR fonts, and 10 Bitmap fonts
Resident Fonts Andale Font* (Japanese, Korean, Simplified Chinese, Traditional Chinese)
PS: 136 Scalable fonts
PCL5c, PCL6: Reduced to 4.23 mm from the top, bottom, left, and right edges of the paper.
Printable Area
PostScript 3: Reduced to 4 mm from the top, bottom, left, and right edges of the paper.

* The optional PCL International Font Set needs to be activated to use Andale and WorldType Collection, or Andale Mono WT.

84 Appendix 4
imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/

Franais
C5240i/C5235i
Users Guide

0 1
Guides de la machine
Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations dtailles.

Les guides signals par ce symbole sont disponibles en version imprime.

Les guides signals par ce symbole sont fournis sur le CD-ROM qui accompagne la machine.

Guide de lutilisateur (ce guide)


Dcrit les prcautions demploi de la machine.
Prsente une vue densemble des fonctions, des oprations de base et de la configuration
ncessaire avant dutiliser des fonctions.
Dcrit les procdures dentretien et de dpannage de la machine.
Fournit les spcifications de la machine.

Manuel lectronique
Guide au format HTML
Dcrit toutes les fonctions de la machine. Ce guide comprend galement une fonction de recherche
qui permet de retrouver des informations spcifiques.
Comprend la section Procdures pratiques qui prsente les fonctions ncessaires pour chaque
opration.

Guide dinstallation des pilotes


Fournit des informations sur linstallation des pilotes dimprimante, fax et autres.
- Guide dinstallation du pilote dimprimante
- Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac
- Guide dinstallation du pilote de tlcopie
- Guide dinstallation du Network ScanGear
Fournis sur le mme CD-ROM que pour chaque pilote.

Pour visualiser un fichier PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est ncessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader
nest pas install sur le systme, il est possible de le tlcharger depuis le site Web dAdobe Systems Incorporated.
Sommaire

1 Prface
Prsentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conventions adoptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touches et boutons utiliss dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abrviations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prsentation du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Page daccueil du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mentions lgales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nom du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exigences CEM de la directive europenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Faisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informations complmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programme international ENERGY STAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directive DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Directive R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Norme de scurit des donnes (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Logiciel de tierce partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Logiciels soumis dautres conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limites de responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Restrictions lusage de votre produit et lutilisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pour viter toute utilisation illicite de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Consignes de scurit importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien et inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Autres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Emplacement et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prcautions dinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eviter les conditions suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Le branchement lectrique doit tre sr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dplacement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prvoir une surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inspection priodique du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vrification du disjoncteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fiche de contrle pour linspection priodique du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sauvegarde/exportation des donnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Flux des oprations de base


Fonctionnalits de cette machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Travail de documentation rvolutionnaire sur une machine multitche volutive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Paramtrage pour utiliser les fonctions souhaites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion en tant quadministrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Connexion rseau/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lire et mmoriser/Accs aux fichiers enregistrs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Envoi dun fax/impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Envoi/rception de fax distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture et envoi/Lecture distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Interface utilisateur distante/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vue externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilisation de lafficheur tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comment faire une copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Envoi dun fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Envoi de donnes lues (E-Mail/I-Fax/Serveur de fichiers). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mmorisation des donnes lues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3
Accs aux fichiers enregistrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fonctionnement de la machine partir dun ordinateur (interface utilisateur distante). . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impression partir dun ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3 Entretien priodique
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chargement du papier dans une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Modification du format papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Remplacement de la cartouche dagrafes (Chargeur) (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Remplacement de la cartouche de toner/du rceptacle de toner usag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Remplacement du rceptacle de toner usag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vitre dexposition et surface intrieure du chargeur/cache dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nettoyage manuel du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Nettoyage automatique du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Nettoyage de lintrieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Nettoyage de la vitre antipoussire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage dun message derreur/code derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lorsquun message derreur saffiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lorsquun code derreur saffiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Message dincident de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contact avec le revendeur agr Canon local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rglage du mode Fonctions limites partir de lcran Message dincident de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Emplacements des bourrages papier/dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Emplacements des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Emplacements des bourrages dagrafes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4 Annexe
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Machine proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lecteur Couleur-F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Socle double cassette-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Module enveloppes-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Magasin Papier Latral-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Module de Finition agrafage-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Module de Finition P.A.C.-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4 Trous-B2/Unit de Perforation 4 Trous-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Module de Finition interne-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bac sparateur pour Module de Finition interne-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bac Sparateur interne-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Rceptacle-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Lecteur de Carte-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Carte FAX (Super G3)-AE2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Fonction denvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Environnement rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Rglages dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

4
Prface
Merci davoir port votre choix sur une machine Canon imageRUNNER
ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i. Nous vous invitons
lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le
meilleur parti des avantages offerts par la machine.
Pour plus dinformations sur les rglages des fonctions dcrites dans ce
guide, voir le Manuel lectronique. Nous vous prions galement de le
conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
1
Prsentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conventions adoptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Touches et boutons utiliss dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abrviations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prsentation du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Page daccueil du Manuel lectronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mentions lgales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nom du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exigences CEM de la directive europenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Faisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informations complmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programme international ENERGY STAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directive DEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Directive R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Norme de scurit des donnes (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Logiciel de tierce partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Logiciels soumis dautres conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limites de responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Restrictions lusage de votre produit et lutilisation des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pour viter toute utilisation illicite de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Consignes de scurit importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien et inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Autres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Emplacement et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prcautions dinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eviter les conditions suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Le branchement lectrique doit tre sr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dplacement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prvoir une surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inspection priodique du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vrification du disjoncteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fiche de contrle pour linspection priodique du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sauvegarde/exportation des donnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5
Prsentation du guide
Conventions adoptes Illustrations utilises dans ce
Des symboles sont utiliss dans ce guide pour attirer guide
lattention sur les procdures, restrictions, prcautions
Les illustrations fournies dans ce manuel reprsentent
demploi et consignes de scurit observer.
une machineimageRUNNER ADVANCE C5255 quipe
des quipements optionnels suivants:
Lecteur Couleur recto verso-E1
Avertissement concernant les oprations susceptibles Module de Finition interne-E1
de reprsenter un danger de mort ou de provoquer des Socle double cassette-AD2
blessures si les instructions ne sont pas respectes. Ces
recommandations sont respecter rigoureusement.

Point important concernant les oprations susceptibles


de provoquer des blessures si les instructions ne sont
pas respectes. Ces recommandations sont respecter
rigoureusement.

IMPORTANT
Point important concernant le fonctionnement. A lire
attentivement pour bien utiliser la machine et viter de
lendommager ou de causer des dommages matriels.

REMARQUE
Abrviations utilises dans ce
guide
Informations complmentaires concernant le
Dans ce guide, les noms de produits et les noms de
fonctionnement ou les procdures. Il est conseill de lire
modles sont abrgs de la manire suivante :
ces informations.
Systme dexploitation Microsoft Windows 2000:
Windows 2000
Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2003:
Windows Server 2003
Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2003
Point concernant une opration ne devant pas tre R2:
excute. Lire attentivement ces rubriques, et veiller ne Windows Server 2003 R2
pas excuter les oprations dcrites. Systme dexploitation Microsoft Windows XP:
Windows XP
Touches et boutons utiliss dans Systme dexploitation Microsoft Windows Vista:
Windows Vista
ce guide Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2008:
Les symboles et noms de touches/boutons suivants Windows Server 2008
illustrent la manire dont les touches de lafficheur tactile Systme dexploitation Microsoft Windows 7:
sont dsignes dans ce guide: Windows 7
Touches de lafficheur tactile : [Nom de cl] Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2008
Exemple: [Annuler] R2:
[Fermer] Windows Server 2008 R2
Touches du panneau de commande : Icne de la touche Systme dexploitation Microsoft Windows:
Exemple: Windows
Microsoft Internet Explorer:
Boutons sur lcran de lordinateur : [Nom du bouton] Internet Explorer
Exemple: [OK] Microsoft Windows Internet Explorer:
[Ajouter] Internet Explorer
Novell NetWare:
NetWare
Apple Macintosh:
Macintosh
Apple Mac:
Mac

6 Prface 1
Marques
MEAP et le logo MEAP sont des marques de Canon Inc.
Ce produit contient la technologie Universal Font Scaling
Technology ou UFST sous licence de Monotype Imaging,
Inc. UFST est une marque dpose de Monotype
Imaging, Inc. auprs du United States Patent and
Trademark Office et elle peut tre dpose dans certains
pays.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh,
Mac OS et Safari sont des marques de Apple Inc.,
dposes aux Etats-Unis et dans dautres pays. Le logo PDF est une marque ou une marque dpose
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, dAdobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans
Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques dautres pays.
commerciales ou dposes de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans dautres pays. Copyright 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269;
7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and
other countries.
All instances of the name PostScript in the text are
references to the PostScript language as defined by
Adobe, PostScript et le logo PostScript sont des marques Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
ou des marques dposes dAdobe Systems Incorporated The name PostScript also is used as a product trademark
aux Etats-Unis et dans dautres pays. for Adobe Systems implementation of the PostScript
language interpreter.
Copyright 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All Except as otherwise stated, any reference to a PostScript

Franais
rights reserved. printing device, PostScript display device,or similar
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; item refers to a printing device, display device or item
5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; (respectively) that contains PostScript technology created
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
pending in the U.S. and other countries. devices or items that purport to be merely compatible
All instances of the name PostScript in the text are with the PostScript language.
references to the PostScript language as defined by Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo,
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. and PostScript 3 are either registered trademarks or
The name PostScript also is used as a product trademark trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
for Adobe Systems implementation of the PostScript States and/or other countries.
language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a PostScript All other trademarks are the property of their respective
printing device, PostScript display device,or similar owners.
item refers to a printing device, display device or item
(respectively) that contains PostScript technology created Les autres noms de produits ou de socits cits dans
or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to le prsent guide peuvent tre des marques de leurs
devices or items that purport to be merely compatible propritaires respectifs.
with the PostScript language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo,
and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft and Windows are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective


owners.

1 Prface 7
Prsentation du Manuel lectronique
Installation du Manuel lectronique
Procder comme suit pour installer le Manuel lectronique.
Windows
1. Insrer le CD-ROM du Manuel lectronique dans le lecteur de lordinateur.
2. Slectionner la langue dans laquelle on souhaite consulter le Manuel lectronique.
3. Slectionner [Installer].
Si lon slectionne [Afficher Manuels], le Manuel lectronique saffiche sans tre install.
4. Lire le contrat de licence puis cliquer sur [Oui].
Le Manuel lectronique est enregistr dans le dossier [Documents]* de lordinateur. Cliquer deux fois sur licne de raccourci
qui a t cre sur le Bureau ou sur le fichier [index. html] pour afficher le Manuel lectronique.
* Le dossier porte un nom diffrent suivant le systme dexploitation utilis. Il sappelle [Documents] sous Windows Vista/7 et [Mes
documents] sous Windows 2000/XP.
Macintosh
1. Insrer le CD-ROM du Manuel lectronique dans le lecteur de lordinateur.
2. Faire glisser et dposer le dossier [fra_iRADV_C5255_Manual] lemplacement denregistrement.
3. Cliquer deux fois sur le fichier [index.html] du dossier [fra_iRADV_C5255_Manual] pour afficher le Manuel lectronique.
Suivant le systme dexploitation utilis, il se peut quun message relatif la scurit saffiche. Dans ce cas, autoriser
laffichage du contenu.
Si le Manuel lectronique ne saffiche pas (CD-ROM)
La fonction de lecture automatique du CD-ROM peut tre dsactive. Dans ce cas, excuter la procdure ci-dessous.
Windows 7
1. Cliquer sur [Dmarrer] dans la barre des tches cliquer sur [Ordinateur].
2. Cliquer deux fois sur licne du Manuel lectronique.
3. Cliquer deux fois sur [Maninst.exe].

Windows XP/Vista
1. Cliquer sur [Dmarrer] dans la barre des tches cliquer sur [Poste de travail].
2. Cliquer deux fois sur licne du Manuel lectronique.
3. Cliquer deux fois sur [Maninst.exe].

Windows 2000
1. Cliquer deux fois sur [Poste de travail] sur le bureau.
2. Cliquer deux fois sur licne du Manuel lectronique.
3. Cliquer deux fois sur [Maninst.exe].

8 Prface 1
Page daccueil du Manuel lectronique
3 4 5 6

1 2 7

12 11 10 9

Saisir mot(s) cl(s) ici Avant toute chose


Saisir un mot cl dans la bote de dialogue de recherche Cette section prsente les informations ncessaires pour

Franais
et appuyer sur . La page des rsultats de la utiliser la machine, et les informations sur les produits et
recherche saffiche. logiciels en option.

Slectionnez une fonction Slectionnez une utilisation


Les instructions de chaque fonction et les oprations sont Cette section comprend lintroduction aux fonctions de la
dcrites. machine pour chaque objectif.

[Haut] [Adresses]
La page daccueil du Manuel lectronique saffiche. Les renseignements sur la machine sont affichs.

[Plan du site] [Marques]


Le plan de site du Manuel lectronique saffiche. Les marques sont affiches.

[Aide] [Copyright]
Le mode dutilisation du Manuel lectronique saffiche. Les informations sur les droits dauteur sont affiches.

[Glossaire] [Renonciation]
Le glossaire saffiche. Les mentions lgales sont affiches.

Lancement dune recherche


Saisir un mot-cl dans le champ de saisie situ dans la partie suprieure de la Page daccueil ou dans la zone de recherche
de la Page de rubrique, puis cliquer sur pour afficher les rsultats de recherche.
Impression dune page de rubrique
Sur une page de rubrique, on peut imprimer par catgorie ou par rubrique.
Il se peut que les images et les couleurs de fond des rubriques ne simpriment pas, suivant les paramtres du navigateur
Web.

1 Prface 9
Mentions lgales
Nom du produit
Conformment aux rglements en matire de scurit, Lutilisation de commandes ou rglages, ou
le nom du produit doit tre dpos. Dans certaines des lexcution de procdures autres que celles spcifies
zones de commercialisation du produit, il se peut que dans les guides de la machine peuvent tre cause
le nom dpos soit celui indiqu entre parenthses ci- dexposition un rayonnement dangereux.
dessous.
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER
ADVANCE C5250/C5250i (F160400)
Programme international ENERGY
imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER STAR
ADVANCE C5235i (F160700)
En tant que partenaire ENERGY
Exigences CEM de la directive STAR, Canon Inc. a dtermin
europenne que cette machine satisfait
le programme international
Cet quipement est conforme aux principales exigences
ENERGY STAR en matire de
CEM de la directive europenne. Ce produit est conforme
rendement nergtique.
aux spcifications CEM de la directive europenne
Le programme international
pour une alimentation secteur nominale de 230 V,
ENERGY STAR pour
50 Hz, avec une tension nominale de 220V 240V,
lquipement bureautique
50/60Hz. Lutilisation de cble blind est ncessaire pour
est destin promouvoir les
satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive
conomies dnergie pour
europenne.
les ordinateurs et autres
quipements de bureau. Il
Faisceau laser encourage le dveloppement
Canon certifie que ce produit est un produit laser et la diffusion de produits
de Classe 1, daprs les normes IEC 60825-1:2007 et quips de fonctions rduisant
EN 60825-1:2007, ce qui signifie quil nmet pas de la consommation dnergie
rayonnements laser dangereux. de manire efficace. Il sagit
Le systme optique tant conu de sorte que les dun systme ouvert auquel
rayonnements mis demeurent captifs des capots de les entreprises peuvent
protection et des portes externes, aucun moment du participer de leur plein gr.
cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de Les produits concerns sont
rayonner hors de la machine. les quipements de bureau,
Ne pas retirer les capots de protection et les portes tels que les ordinateurs, les
externes, sauf indication expresse du guide dutilisation crans, les imprimantes, les
de la machine. tlcopieurs et les copieurs.
Les normes et les logos sont les
Informations complmentaires mmes pour tous les pays.
Lors de lentretien ou du rglage du systme optique du
produit, veiller ne placer aucun objet brillant (tournevis,
etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les objets
Logo IPv6 Ready
personnels, tels que montres, alliances, etc., doivent tre
enlevs avant de travailler avec le produit. La pile de protocoles
Ils sont susceptibles de rflchir le faisceau qui, visible disponible sur cette machine
ou invisible, peut occasionner des lsions oculaires a obtenu le logo IPv6 Ready-
permanentes. phase 1 dans le cadre du
Ltiquette ci-dessous est appose sur le capot droit de la programme tabli par lIPv6
cassette et sur le cache de lorifice dapprovisionnement Forum.
en toner.

Daprs les normes IEC 60825-1:2007 et EN 60825-1:2007,


ce produit correspond aux catgories suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

10 Prface 1
Directive DEEE Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Tous droits rservs.
Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite
ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen
que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment
Union europenne (et Espace conomique europen) par photocopie ou enregistrement, ou par tout systme
uniquement. de stockage ou dextraction dinformations, sans le
consentement crit pralable de la socit Canon Inc.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas tre Ce produit comprend des logiciels et/ou des modules
mis au rebut avec les ordures mnagres, comme le logiciels dont la licence appartient Canon Inc. ou lui est
spcifient la Directive europenne DEEE (2002/96/EC), cde par un tiers. Lutilisation et la distribution de ces
la Directive europenne relative llimination des piles logiciels et/ou modules sont soumises aux conditions (a)
et des accumulateurs usags (2006/66/EC) et les lois en (d) indiques ci-dessous.
vigueur dans votre pays, appliquant ces directives. (a)
Si un symbole de toxicit chimique est imprim sous le Copyright 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All
symbole illustr ci-dessus conformment la Directive rights reserved.
relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la
prsence dun mtal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, (b)
Pb = plomb) dans la pile ou laccumulateur une UFST: Copyright 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all
concentration suprieure au seuil applicable spcifi par rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
la Directive.
Ce produit doit tre confi un point de collecte dsign, (c)
par exemple, chaque fois que vous achetez un produit Copyright Unpublished Work of Novell, Inc. All Rights
similaire neuf, ou un point de collecte agr pour le Reserved.
recyclage quipements lectriques ou lectroniques (EEE)
et des piles et accumulateurs. Le traitement inappropri (d)
Portions of this software are copyright 2007 The

Franais
de ce type de dchet risque davoir des rpercussions
sur lenvironnement et la sant humaine, du fait de la FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
prsence de substances potentiellement dangereuses
gnralement associes aux quipements lectriques ou Logiciel de tierce partie
lectroniques. Ce produit comprend des modules logiciels de tierces
Votre coopration envers la mise au rebut correcte de ce parties. Lutilisation et la distribution de ces modules
produit contribuera lutilisation efficace des ressources logiciels, toutes les mises jour des modules logiciels
naturelles. incluses (globalement, le LOGICIEL ), sont soumises aux
Pour de plus amples informations sur le recyclage de conditions (1) (9) ci-dessous.
ce produit, veuillez contacter vos services municipaux,
votre co-organisme ou les autorits locales. Vous pouvez (1) Vous acceptez de vous conformer aux lois sur
galement vous rendre sur le site www.canon-europe. le contrle des exportations, restrictions ou
com/environment. rglementations en vigueur dans les pays impliqus
(Espace conomique europen : Norvge, Islande et dans le cas o ce produit incluant le LOGICIEL
Liechtenstein) est expdi, transfr ou export dans un pays
quelconque.
Directive R & TTE (2) Les titulaires des droits sur le LOGICIEL conservent
Cet quipement (F160400/F160700) tous gards le titre, la proprit et les droits de
est conforme aux exigences de proprit intellectuelle relatifs au LOGICIEL. Sauf
la directive europenne 1999/5/ lorsque expressment stipul dans ce document,
CE et peut tre utilis dans lUnion aucune licence ou droit explicite ou implicite, ne
europenne. (Uniquement pour les vous est transmis ou accord par la prsente par
modles dots dune fonctionnalit les titulaires des droits sur le LOGICIEL pour toute
de tlcopie.) proprit intellectuelle des titulaires des droits sur le
LOGICIEL.
(Europe uniquement) (3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec
Canon Inc./Canon Europa N. V. le produit Canon que vous avez achet (le PRODUIT
).
Norme de scurit des donnes (4) Vous ne pouvez attribuer, concder en sous-licence,
commercialiser, distribuer ou transfrer le LOGICIEL
(IEEE 2600) un tiers, sans le consentement crit pralable des
La machine est conforme la norme IEEE Std 2600 - titulaires des droits sur le LOGICIEL.
2008 (appele IEEE 2600 dans le prsent document), (5) Nonobstant ce qui prcde, vous pouvez transfrer
norme gnrale de scurit des donnes pour les le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous attribuez
priphriques et imprimantes multifonctions, et est en tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et
mesure de rpondre aux exigencies de scurit dfi nies obligations sous les conditions au cessionnaire et (b)
par cette norme.* le dit cessionnaire accepte dtre li par toutes ces
Pour savoir comment la machine rpond aux exigences conditions.
de scurit dfi nies par la norme IEEE 2600, voir le
(6) Vous ne pouvez dcompiler, dsosser, dsassembler
Manuel lectronique > Scurit > Norme de scurit IEEE
ou autrement restituer le code du LOGICIEL sous une
2600
forme lisible par un humain.
* La validation IEEE 2600,1 CC na pas t obtenue pour la
machine proprement dite. (7) Vous ne pouvez modifier, adapter, traduire, louer,
louer bail ou prter le LOGICIEL ou crer des travaux
drivs partir de celui-ci.
(8) Vous ntes pas autoris retirer le LOGICIEL du
PRODUIT ou en faire des copies spares.

1 Prface 11
(9) Vous ne recevez pas en licence la portion lisible par un Titres de proprit
humain (le code source) du LOGICIEL. Dans certains cas, documents faisant lobjet dun droit
Nonobstant les points (1) (9) noncs ci-dessus, si les de proprit intellectuelle sans lautorisation de leur
autres conditions sappliquent aux modules logiciels de titulaire.
tierces parties, ces modules logiciels sont soumis ces
autres conditions. Pour viter toute utilisation illicite de
la machine
Logiciels soumis dautres Les copies illicites peuvent tre vites par le biais de
lensemble de commutation pour grer lexploitation de
conditions limageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/
Se reporter au Manuel lectronique disponible sur le CD- C5240i/C5235i. Lusage de cette cl doit tre strictement
ROM fourni avec ce produit pour obtenir des informations surveill afin dempcher toute copie illicite.
complmentaires et connatre les conditions de licence
applicables.
Pour obtenir le code source de certains logiciels associs
ce produit, sous leur licence respective, envoyer un e-mail
en anglais ou en japonais ladresse suivante:
<oipossg@canon.co.jp>. *
Se reporter au Manuel lectronique disponible sur le CD-
ROM fourni avec ce produit pour obtenir des informations
complmentaires et connatre les conditions de licence
applicables.

Limites de responsabilit * Cl de scurit


Lors de lexploitation de la machine, introduire la cl de scurit dans
Les informations contenues dans ce document sont lensemble de commutation, puis la tourner vers la droite.
susceptibles de modification sans pravis.
A LEXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON Super G3
INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
RELATIVE AU PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES Lexpression Super G3 qualifie
AYANT TRAIT A LAPTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, la nouvelle gnration
A LA QUALITE MARCHANDE, A LADAPTATION A UN de tlcopieurs utilisant
USAGE PARTICULIER ET A LABSENCE DE CONTREFACON. des modems 33 600 bps*
CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU conformes la norme UIT-T
RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU V.34. Les tlcopieurs Super G3
ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES grande vitesse permettent
PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE LUTILISATION DU dobtenir des dures dmission
PRESENT MATERIEL. denviron 3 secondes par
page, ce qui se traduit par
Restrictions lusage de votre une rduction des frais de
tlphone.
produit et lutilisation des * Temps de transmission
images denviron 3 secondes par
page avec un modem 33
Lutilisation de votre produit pour numriser, imprimer
6 Kbps, bas sur la mire
ou reproduire de quelque manire que ce soit certains
n 1 du CCITT/UIT-T (JBIG,
documents, ainsi que lutilisation des images numrises,
mode standard). Le rseau
imprimes ou reproduites par votre produit, peuvent
tlphonique public
tre interdites par la loi et peuvent engager votre
commut (RTPC) autorise
responsabilit civile et/ou pnale. Vous trouverez ci-
actuellement des vitesses
dessous une liste non exhaustive des documents dont la
de transmission de 28 8
reproduction peut tre interdite. Cette liste a uniquement
Kbps ou moins, selon ltat
vocation vous servir de guide. Si vous avez un doute
sur la lgalit de lutilisation de votre produit pour des lignes tlphoniques.
numriser, imprimer ou reproduire de quelque manire
que ce soit un document particulier et/ou sur la lgalit REMARQUE
de lutilisation des images ainsi numrises, imprimes
ou reproduites, nous vous recommandons de prendre La fonction fax nest disponible que si la carte FAX est
pralablement les conseils juridiques ncessaires. installe.
Billets de banque
Chques de voyage
Mandats, ordres de paiement
Titres de restauration
Bons de caisse et certificats de dpt
Passeports, pices didentit et permis de conduire
Timbres postaux (oblitrs ou non)
Documents dimmigration
Badges didentification ou insignes
Timbres fiscaux (oblitrs ou non)
Papiers militaires
Certificats de valeurs mobilires (actions, obligations, ,,.)
et de parts sociales
Effets de commerce, lettres de change, billets ordre et
chques
Certificats daction

12 Prface 1
Consignes de scurit importantes
Lire ces consignes de scurit attentivement avant
toute manipulation de la machine. Elles sont destines
viter les blessures pour lutilisateur ou toute autre Ne pas placer la machine sur un support instable
personne et les dommages matriels. De plus, tant (estrade par exemple), sur une surface incline ou
un endroit soumis de fortes vibrations, car elle
donn que cela peut provoquer des accidents ou des pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de
blessures, neffectuer aucune opration qui ne soit pas blessure pour lutilisateur.
explicitement spcifie dans le guide. Une mauvaise Aprs linstallation, ne pas retirer les cales de
utilisation de cette machine risque de provoquer des maintien de la machine car celle-ci risquerait
blessures et/ou des dommages importants, ncessitant alors de se renverser, avec risque de blessure pour
des rparations non couvertes par la garantie limite. lutilisateur.

Installation

Ne jamais bloquer les ouvertures daration de la


machine. Elles permettent de ventiler correctement
ses composants internes. Si elles sont obstrues, il y
a risque de surchauffe. Ne jamais placer la machine
sur une surface souple, telle quun sofa ou un tapis.
Ne pas placer la machine un endroit prsentant
lune des caractristiques suivantes :

Franais
- emplacement humide ou poussireux ;
- proximit deau ou dun robinet ;
- exposition directe la lumire du soleil ; Alimentation lectrique
- temprature leve ;
- proximit de flammes lair libre.
Ne pas placer la machine proximit dalcool, de
diluant ou de toute autre substance inflammable. Ne pas endommager ni modifier le cordon
Un contact entre de tels produits et les lments lectrique et ne pas poser dessus dobjet lourd.
lectriques de la machine pourrait provoquer un Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une
incendie ou une lectrocution. courbure excessive, car cela provoquerait un
Ne pas placer sur la machine les objets ci-dessous. dommage lectrique suivi dun incendie ou dune
En effet, sils venaient au contact dun lment lectrocution.
haute tension lintrieur de celle-ci, ils risqueraient Eloigner le cordon de toute source de chaleur,
de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si car sa gaine risquerait de fondre, ce qui pourrait
lun de ces objets tombe dans la machine ou si un provoquer un incendie ou une lectrocution.
liquide est renvers dessus, mettre immdiatement Ne pas brancher ni dbrancher le cordon
linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la dalimentation avec des mains humides car cela
fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter pourrait provoquer une lectrocution.
ensuite le revendeur agr Canon local. Il y a danger dincendie ou dlectrocution si lon
- Collier ou autre objet mtallique ; branche la machine sur une prise multiple ou sur
- Tasse, vase, pot de fleur et autre rcipient une rallonge avec prise multiple.
contenant de leau ou un liquide. Ne pas replier ni attacher le cordon lectrique en
position replie car cela pourrait provoquer un
incendie ou une lectrocution.
Il y a danger dincendie ou dlectrocution si la fiche
du cordon lectrique nest pas introduite fond
dans la prise secteur.
Ne pas utiliser de cordon lectrique autre que celui
fourni avec la machine car cela pourrait provoquer
un incendie ou une lectrocution.
En rgle gnrale, ne pas utiliser de rallonge.
Lemploi dune rallonge risque, en effet, de
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Ne pas utiliser dalimentation autre que celle
spcifie car il y aurait sinon danger dincendie ou
dlectrocution.
Toujours maintenir la fiche dalimentation en
dbranchant le cordon. En effet, en tirant sur le
cordon, on risque de dnuder ou de rompre les fils,
ou de provoquer dautres dgts au cordon. Or, un
cordon dalimentation endommag peut provoquer
des fuites de courant entranant un incendie ou une
lectrocution.

1 Prface 13
IMPORTANT
Laisser un dgagement suffisant autour de la prise Ne pas placer dobjets lourds sur la machine, car ils
secteur afin quil soit facile de dbrancher la machine. risquent de se renverser ou de tomber, avec risque
Si la prise est obstrue par des objets, elle ne sera pas de blessure pour lutilisateur.
accessible en cas durgence. Fermer avec prcaution le chargeur/cache
dexposition pour ne pas se pincer les mains et se
Manipulation blesser.

Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier la


machine. Celle-ci contient des lments haute
tension et dautres parties dont la temprature
est extrmement leve ; il y aurait alors danger
dincendie ou dlectrocution.
En cas de bruit suspect ou de dgagement de
fume, de chaleur ou dodeurs inhabituelles, mettre
immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et Ne pas appuyer trop fort sur le chargeur/cache
dbrancher la machine de la prise secteur. Contacter dexposition lors de la copie de livres pais sur la
ensuite le revendeur agr Canon local. Lutilisation vitre dexposition pour ne pas lendommager ou se
prolonge de la machine dans cet tat pourrait blesser.
provoquer un incendie ou une lectrocution. Ne pas toucher le module de finition lorsque la
Ne pas utiliser de produit arosol au contenu machine imprime, afin dviter tout risque de
inflammable proximit de la machine. Si le gaz blessure.
quil contient venait au contact de lun de ses Les papiers qui viennent de sortir de la machine
composants lectriques internes, il y aurait danger peuvent tre trs chauds. Retirer le papier du
dincendie ou dlectrocution. rceptacle de sortie ou aligner le papier avec
Pour viter dendommager le cordon lectrique prudence. Toucher le papier juste aprs sa
et de provoquer un incendie, toujours mettre sortie risque doccasionner des brlures basse
linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher le temprature.
cble dinterface avant de dplacer la machine. Ne pas approcher les mains, les cheveux, les
On risquerait sinon dendommager le cordon vtements, etc. de la sortie et des rouleaux
ou le cble et de provoquer un incendie ou une du chargeur. Mme lorsquelle nest pas en
lectrocution. fonctionnement, les mains, les cheveux et les
Sassurer que la fiche dalimentation lectrique est vtements peuvent tre agripps par la machine en
bien enfiche dans la prise de courant si la machine cas de dmarrage soudain, provoquant de possibles
a t dplace. Ne pas utiliser la machine lorsque la blessures et dommages.
connexion est mauvaise, cela pourrait occasionner Si la machine est quipe dun module de finition,
un incendie. ne pas placer la main sur la partie du rceptacle o
Ne pas laisser tomber de trombone, dagrafe ou seffectue lagrafage (prs des rouleaux), sous peine
autre objet mtallique dans la machine. Ne pas de se blesser.
non plus renverser lintrieur de liquide ou de
substance inflammable (alcool, benzine, diluant,
etc.). En effet, sils venaient au contact dun lment
haute tension lintrieur de celle-ci, ils risqueraient
de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si
lun de ces objets tombe dans la machine ou si un
liquide est renvers dessus, mettre immdiatement
linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la
fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter
ensuite le revendeur agr Canon local.
Ne pas utiliser ce produit dautres fins quune Module de Finition Module de Finition
machine multitche numrique couleur. agrafage-J1/Module de interne-E1
Finition P.A.C.-J1

14 Prface 1
Le rayonnement laser peut tre dangereux. Le
systme optique tant conu de sorte que les
Entretien et inspections
rayonnements mis demeurent captifs des capots
de protection et des portes externes, aucun
moment du cycle de fonctionnement le faisceau Lors du nettoyage de la machine, commencer
laser ne risque de rayonner hors de la machine. par mettre linterrupteur principal sur Arrt, puis
Lire les remarques et instructions qui suivent dbrancher la machine de la prise secteur. Cette
concernant la scurit. prcaution permet dcarter tout risque dincendie
- Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture nest ou dlectrocution.
pas demande dans les guides de cette machine. Dbrancher la machine rgulirement, puis
- Ne pas retirer ltiquette davertissement ci- nettoyer la zone qui entoure la base des broches
dessous qui est appose sur la machine. Si mtalliques de la prise, ainsi que la prise elle-mme
ltiquette a t enleve, contacter le revendeur laide dun chiffon sec. Il sagit de retirer toute
Canon local agr. poussire et salet. Si la machine demeure branche
trop longtemps dans un local humide, poussireux
ou enfum, la poussire risque de saccumuler
autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela
peut entraner un court-circuit et dclencher un
incendie.
Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbib
dun nettoyant doux mlang de leau. Ne pas
utiliser dalcool, de benzne, de diluant ou dautres
produits inflammables. Vrifier linflammabilit
du nettoyant avant utilisation. Un contact entre
de tels produits et les parties haute tension de la
machine pourrait provoquer un incendie ou une
lectrocution.

Franais
De hautes tensions sont prsentes dans certaines
zones lintrieur de la machine. Lors de
llimination dun bourrage lintrieur de la
machine ou de toute autre inspection interne,
veiller ce quaucun objet mtallique (collier,
bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour viter
les risques de brlure ou dlectrocution.
Si le Lecteur Couleur recto verso-E1 et le Socle double Ne pas brler ni jeter les cartouches de toner au
cassette-AD2 sont installs. feu car le toner restant pourrait senflammer et
- Si le laser ntait plus confin lintrieur de occasionner des brlures ou un incendie.
la machine, il pourrait provoquer des lsions Sassurer que la fiche dalimentation lectrique
oculaires graves en cas dexposition. est bien enfiche dans la prise de courant aprs le
- Lutilisation de commandes ou rglages, ou nettoyage de la machine. Ne pas utiliser la machine
lexcution de procdures autres que celles lorsque la connexion est mauvaise, cela pourrait
spcifies dans les guides de la machine peuvent occasionner un incendie.
tre cause dexposition un rayonnement Vrifier le cordon dalimentation et la fiche
dangereux. dalimentation lectrique rgulirement. Dans les
conditions suivantes, contacter le revendeur agr
IMPORTANT Canon local, tant donn que ces situations peuvent
occasionner un incendie :
Appuyer sur par mesure de scurit lorsque la - Il y a des marques de brlure sur la fiche
machine doit rester inutilise pendant une priode dalimentation lectrique.
prolonge, la nuit par exemple. De mme, toujours - La fiche dalimentation lectrique est dforme ou
mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la casse.
fiche secteur si on prvoit de ne pas lutiliser pendant une - Lalimentation lectrique se coupe et se rtablit
dure plus longue (en priode de ftes par exemple). lorsque le cordon dalimentation est courb.
- Il y a des coupures, fissures ou dentelures sur le
cordon dalimentation.
- Une partie du cordon dalimentation devient trs
chaude.
Vrifier le cordon dalimentation et la fiche
dalimentation lectrique rgulirement pour
sassurer quils ne sont pas manipuls de la manire
suivante, car cela pourrait provoquer un incendie ou
une lectrocution :
- La partie de branchement de la fiche
dalimentation lectrique est mal fixe.
- Une tension est applique au cordon
dalimentation par un objet lourd ou en le fixant
laide dagrafes.
- La fiche dalimentation lectrique est mal fixe.
- Le cordon dalimentation est fix dans un faisceau.
- Le cordon dalimentation savance sur une alle.
- Le cordon dalimentation se trouve devant un
radiateur.

1 Prface 15
Consommables
Lensemble de fixation et les pices environnantes
dans la machine peuvent devenir trs chauds en
cours dutilisation. En retirant le papier bloqu Ne pas brler ni jeter les cartouches de toner au
ou en inspectant lintrieur de la machine, ne feu car le toner restant pourrait senflammer et
pas toucher lensemble de fixation ni les pices occasionner des brlures ou un incendie.
environnantes pour viter toute brlure ou Ne pas stocker les cartouches de toner ou le papier
lectrocution. des emplacements exposs des flammes
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de lair libre, car ils pourraient alors senflammer et
la machine ou de toute autre inspection interne, occasionner des brlures ou un incendie.
ne pas sexposer la chaleur mise par lensemble En cas de renversement accidentel de toner,
de fixation et ses alentours pendant une dure rassembler avec prcaution les particules de toner
prolonge, car cela pourrait occasionner des ou les enlever laide dun chiffon doux humide
brlures basse temprature, mme si on ne les de faon en viter linhalation. Ne jamais utiliser
touche pas directement. un aspirateur non quip dun dispositif de
Si un bourrage papier se produit, suivre les protection contre les explosions de poussires pour
indications affiches sur lafficheur tactile pour nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
retirer le papier bloqu lintrieur de la machine. dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion
Ne pas introduire les doigts dans la partie qui nest de poussires due une dcharge lectrostatique.
pas indique sur lafficheur tactile, car cela pourrait
entraner des blessures ou des brlures.

Conserver le toner et les autres consommables hors


NE PAS TOUCHER. de porte des enfants. En cas dingestion, consulter
Risque de brlures. immdiatement un mdecin.
Ne pas tenter de dmonter la cartouche de toner,
sous peine de disperser le toner qui pourrait alors
pntrer dans les yeux ou la bouche.
Si cela se produit, rincer immdiatement leau
froide et consulter un mdecin.
En cas de fuite de toner de la cartouche, veiller
viter toute ingestion ou tout contact avec la
Lors de llimination dun bourrage ou du peau. En cas de contact avec la peau, laver avec du
remplacement de la cartouche de toner, veiller ne savon et de leau. Si la peau reste irrite aprs le
pas se salir les mains ou les vtements avec le toner. lavage ou en cas dingestion, consulter un mdecin
En cas de contact, rincer immdiatement leau immdiatement.
froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de Les cartouches de toner usages doivent tre
fixer le toner et de crer une tache indlbile. places dans un sac afin dviter que le toner restant
Retirer dlicatement le papier bloqu lintrieur ne se disperse, et tre conserves labri des
de la machine pour viter que le toner se disperse flammes.
et entre en contact avec les yeux ou la bouche.
En cas de contact avec les yeux ou la bouche, les Autres points importants
rincer immdiatement leau froide et consulter un
mdecin.
Prendre garde ne pas se couper avec le bord des
feuilles de papier ou des originaux bloqus lorsque A lattention des porteurs de stimulateur cardiaque :
lon supprime un bourrage. Si le papier reste Ce produit met un flux magntique de faible
bloqu, contacter le revendeur Canon local agr. intensit. Si lon constate une anomalie, il faut sen
Lors du retrait dune cartouche de toner, procder loigner et consulter son mdecin.
avec prcaution afin dviter que de le toner ne
soit projet et ne pntre dans les yeux ou dans la
bouche. Si cela se produit, rincer immdiatement
leau froide et consulter un mdecin.
Ne pas tenter de dmonter la cartouche de toner,
sous peine de disperser le toner qui pourrait alors
pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se
produit, rincer immdiatement leau froide et
consulter un mdecin.
En cas de fuite de toner de la cartouche, veiller
viter toute ingestion ou tout contact avec la
peau. En cas de contact avec la peau, laver avec du
savon et de leau. Si la peau reste irrite aprs le
lavage ou en cas dingestion, consulter un mdecin
immdiatement.

16 Prface 1
Emplacement et manipulation
Cette section dcrit les prcautions prendre pour Poussire
lemplacement et la manipulation. Il est conseill de lire Vapeurs dammoniac
cette section avant dutiliser la machine.

Prcautions dinstallation
Eviter les conditions suivantes
Sites soumis des tempratures et une
humidit extrmement leves ou basses.
Proximit immdiate dune source de chaleur
(chaudire, radiateur, etc.), dune source dhumidit
(robinet, chauffe-eau gaz, humidificateur), ou dans
un froid excessif (local non chauff en hiver, contre un
climatiseur, etc.). Proximit de substances inflammables (alcool,
diluants ou autres solvants)
Emplacement soumis de fortes vibrations
Sol instable.

Franais
Exposition directe au soleil
Si cest invitable, prvoir un rideau. Vrifier que les
rideaux ne bloquent pas les ouvertures et les grilles
daration de la machine et ninterfrent pas avec le Brusques variations de temprature
cordon ou lalimentation lectrique. En cas dlvation subite de la temprature dun local
froid, des gouttes deau se forment dans la machine
(condensation), ce qui peut avoir des rpercussions
sur la qualit des copies, la lecture dun original ou
limpression des images sur les copies.

Pices mal ventiles


En cours de fonctionnement, la machine gnre de
lozone et dautres substances en faible quantit. Bien
que la sensibilit lozone et aux autres substances
varie, la quantit dgage nest pas nocive. Lozone Proximit immdiate dun ordinateur, dun
et les autres substances peuvent gner en cas
appareil de prcision
dutilisation prolonge dans une pice peu are ou
Les interfrences ou les vibrations provenant de la
en cas de ralisation dun grand nombre de copies. Il
machine peuvent nuire au bon fonctionnement de ces
est recommand douvrir rgulirement les portes et
appareils.
les fentres du local pour travailler dans des conditions
plus agrables. A ct dun rcepteur dondes hertziennes
(tlvision, radio, quipements lectroniques
similaires)
La machine risque de provoquer des interfrences.
Prvoir une bonne distance et un branchement sur
circuit lectrique spar.

1 Prface 17
Contacter un revendeur Canon agr si la Dplacement de la machine
communication nest pas disponible.
Selon votre langue ou la connexion tlphonique que Si la machine a besoin dtre dplace,
vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir raliser la contacter le revendeur agr Canon local
communication de donnes. Dans ce cas, contacter le avant de le faire, mme si la machine doit
revendeur Canon local agr. seulement tre transfre vers un nouvel
Ne pas retirer les cales de maintien de la emplacement situ au mme tage. Ne pas
machine. tenter de dplacer la machine soi-mme.
Une fois la machine installe, ne pas retirer les cales de
maintien de la machine.
Ce blocage est indispensable pour assurer une bonne
stabilit de la machine et pour viter quelle ne bascule
si lon place un objet lourd ou si lon exerce une
pression lavant lorsque lon ouvre compltement les
magasins papier ou les diffrents modules.

Le branchement lectrique doit tre Prvoir une surface suffisante


sr Il convient de prvoir suffisamment despace de part et
Brancher la machine sur une prise secteur de dautre de la machine pour permettre son utilisation dans
220 - 240 V CA. de bonnes conditions.
Les mesures ci-dessous sapplique limageRUNNER
Vrifier que la prise choisie est en bon tat et ADVANCE C5255.
avec une tension stable. Si le Lecteur Couleur recto verso-E1 est
La prise secteur doit tre exclusivement install:
rserve lalimentation de la machine. 100 mm ou plus
Il y a danger dincendie ou dlectrocution si
lon branche la machine sur une prise multiple
ou sur une rallonge avec prise multiple.

1174 mm
Le fait de marcher sur le cordon
dalimentation, de le fixer avec des agrafes
ou de poser dessus un objet lourd peut
lendommager. Un cordon abm ne doit
jamais rester en service, faute de quoi il risque
de provoquer des accidents tels quun incendie
ou une lectrocution.
1071 mm

Le Lecteur Couleur recto verso-E1, le Module


de Finition interne-E1 et le Magasin Papier
Latral-B2 sont installs:
100 mm ou plus

1174 mm
Le cordon dalimentation ne doit pas tre
tendu pour viter de perdre la connexion
et pour se protger contre les risques de
surchauffe susceptibles de provoquer un
incendie.
Si la partie branchement du cordon
dalimentation est soumise une tension 1529 mm
trop importante, cela risque dendommager
le cordon ou les fils situs lintrieur de la 1284 mm
machine peuvent se dconnecter et provoquer
ainsi un incendie. Eviter les situations
suivantes :
- Brancher et dbrancher frquemment le cordon
dalimentation.
- Se prendre les pieds dans le cordon dalimentation.
- Plier le cordon dalimentation prs de la partie
branchement et soumettre la prise ou la partie
branchement une tension constante.
- Surcharger la prise secteur.

18 Prface 1
Le Lecteur Couleur recto verso-E1, la En cas de bruit anormal ou de dgagement de
Perforeuse, le Module de Finition P.A.C.-J1, le fume, mettre immdiatement linterrupteur
Module de Liaison Trieuse-G1 et le Magasin principal sur Arrt, dbrancher la machine
Papier Latral-B2 sont installs: et contacter le revendeur agr Canon local.
100 mm ou plus Lutilisation de la machine, dans ce cas,
risque de provoquer un incendie ou une
lectrocution. Laisser un espace suffisant

1174 mm
autour de la prise secteur pour pouvoir la
dbrancher en cas de ncessit.

2062 mm

118 mm 2180 mm

Prcautions demploi
Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier
la machine.

Franais
Ne pas teindre la machine ni ouvrir les
portes avant en cours de fonctionnement. Un
bourrage pourrait sensuivre.
Quand il est ncessaire daccder lintrieur Ne pas utiliser de produit arosol au contenu
de la machine, se rappeler que celle-ci inflammable (tel que de la colle) proximit
comporte des parties extrmement chaudes de la machine. Cela pourrait provoquer un
et sous haute tension. celle-ci comporte des incendie.
parties extrmement chaudes et sous haute
tension. Ne tenter aucune intervention non
indique dans le prsent guide.
Veiller ne pas rpandre de liquide et ne
pas laisser tomber de trombones ou dagrafes,
ni dautres objets lintrieur de la machine.
Il pourrait en rsulter des courts-circuits
pouvant lendommager et causer des accidents
tels qulectrocution ou incendie.
En cours de fonctionnement, la machine
gnre de lozone et dautres substances en
faible quantit. Bien que la sensibilit lozone
et aux autres substances varie, la quantit
dgage nest pas nocive. Lozone et les autres
substances peuvent gner en cas dutilisation
prolonge dans une pice peu are ou en cas
de ralisation dun grand nombre de copies.
Il est recommand douvrir rgulirement les
portes et les fentres du local pour travailler
dans des conditions plus agrables.

1 Prface 19
Par mesure de scurit, appuyer sur en cas
dinutilisation prolonge, la nuit par exemple.
De mme, toujours mettre linterrupteur
principal sur Arrt et dbrancher le cordon
lectrique si on prvoit de ne pas utiliser la
machine pendant une dure plus longue (en
priode de ftes par exemple).

Utiliser un cble modulaire de moins de 3


mtres.
Utiliser un cble USB de moins de 3 mtres.
Fermer la porte du ct droit de la machine
pendant lutilisation de cette dernire sous
peine de lendommager.

20 Prface 1
Inspection priodique du disjoncteur
Cette machine est quipe dun disjoncteur qui dtecte
les surtensions ou les fuites de courant. Sassurer de
3 Placer le levier du disjoncteur en position de
marche (ct I).
tester le disjoncteur deux fois par mois en suivant la
procdure ci-dessous.

IMPORTANT
Sassurer que linterrupteur principal est sur Arrt avant
dinspecter le disjoncteur.
En cas de dysfonctionnement pendant une inspection,
contacter le revendeur Canon agr local.

Vrification du disjoncteur
1 Appuyer sur le bouton test larrire de
la machine avec la pointe dun stylo ou un
objet similaire.
4 Mettre linterrupteur principal sur Marche.
3
1

Franais
1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
2. Positionner linterrupteur principal sur I.
IMPORTANT 3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.

Appuyer brivement sur le bouton test. 5 Remplir la feuille de contrle la page


suivante pour documenter les inspections
REMARQUE priodiques du disjoncteur.
Le disjoncteur est situ larrire de la machine.
Pour plus dinformations sur lemplacement du
disjoncteur, voir la section Vue externe, p. 34.

2 Vrifi er que le levier du disjoncteur est en


position darrt (ct ).

IMPORTANT
Ne pas utiliser le bouton test pour mettre sous et hors
tension.
Si le levier du disjoncteur ne permute pas en position
darrt (ct ), recommencer ltape 1.
Si le levier du disjoncteur ne permute pas en position
darrt (ct ) aprs deux ou trois tentatives de la
procdure ci-dessus, contacter le revendeur Canon
agr local.

1 Prface 21
Fiche de contrle pour linspection priodique du
disjoncteur
Copier cette page pour utilisation ultrieure puis la conserver en lieu sr proximit de la machine pour consigner
les inspections priodiques du disjoncteur.
Inspection priodique du disjoncteur
Suivre la procdure prsente la section Inspection priodique du disjoncteur , page 21, deux fois par mois.
Remplissage de cette fiche de contrle
Remplir la date dinspection et le nom de linspecteur.
Si linspection sest bien passe, inscrire une coche sous .
Dans le cas contraire, contacter ensuite le revendeur agr Canon local. (Inscrire galement une coche sous X.)

Date du Rsultat Date du Rsultat


Contrleur Contrleur
contrle X contrle X

22 Prface 1
Sauvegarde/exportation des donnes
Les donnes telles que les donnes reues, les donnes mmorises, le carnet dadresses et les rglages/enregistrement sont
stockes sur le disque dur de la machine.
Un dysfonctionnement du disque dur risque de provoquer la perte de ces donnes. Il convient de sauvegarder/exporter
rgulirement les donnes importantes.
Canon ne sera pas responsable des prjudices ventuels lis la perte des donnes.
Il est possible de sauvegarder/dexporter des donnes des manires suivantes:
Sauvegarder/Restaurer
Importation/Exportation totale
Importation/Exportation individuelle
Il est possible de sauvegarder/exporter les donnes suivantes :
Donnes pouvant tre sauvegardes/restaures
Les donnes peuvent tre sauvegardes et restaures sur la machine. Les donnes sauvegardes ne peuvent tre restaures
que sur cette machine.
Donnes Rfrences
Rglages botes aux lettres
Rglages bote fax
Rglages bote mmoire RX
Manuel lectronique > Interface utilisateur
Informations sur les attributs de lEspace avanc
distante
Informations sur les attributs des documents de lEspace avanc

Franais
Fichiers Bote aux lettres/Bote fax/Bote mmoire RX/Espace avanc
Image mmorise pour la superposition dimage

Donnes pouvant tre toutes importes/exportes


Il est possible denregistrer et de charger plusieurs lments simultanment. En outre, les donnes peuvent tre changes
entre cette machine et dautres machines qui prennent en charge la fonction Importation/Exportation totale.

IMPORTANT
Lutilisation de la fonction Importation totale varie selon le modle de la machine du destinataire. Pour plus dinformations,
contacter le revendeur agr Canon local.
Donnes Rfrences
Informations de base Rglages/Enregistrement
Rglages de gestion du type de papier
Rglages de transfert
Rglages de bote
Rglages de Gestion des numros de service
Rglages du Menu principal
Manuel lectronique > Interface utilisateur
Rglages Web Access
distante
Rglages favoris
Carnet dadresses
Contrle daccs utilisateur pour lespace avanc
Rglages du Menu rapide
Informations de rglage dapplication MEAP
Informations de rglage de lutilisateur

1 Prface 23
Donnes pouvant tre importes/exportes individuellement
Il est possible denregistrer et de charger des donnes individuellement. En outre, les donnes peuvent tre changes entre
cette machine et dautres machines qui ne prennent pas en charge la fonction Importation/Exportation totale.
Donnes Rfrences
Listes dadresses
Rglages du priphrique (rglages de transfert, carnet dadresses, rglages
des favoris de la fonction denvoi)
Manuel lectronique > Interface utilisateur
Rglages/Enregistrement distante
Rglages imprimante
Informations papier
Favoris Web Access Manuel lectronique > Web Access

Autres donnes pouvant tre importes/exportes


Les donnes peuvent tre changes entre cette machine et dautres machines qui ne prennent pas en charge la fonction
Importation/Exportation totale.
Donnes Rfrences
Informations relatives au Menu rapide Manuel lectronique > Menu rapide
Informations utilisateur dans lespace avanc Manuel lectronique > Scurit
Fichiers de licence des applications MEAP Manuel lectronique > MEAP
Donnes sauvegardes depuis des Manuels dinstructions pour chaque
applications MEAP*1 application MEAP
Donnes relatives aux
applications MEAP Informations dauthentification
utilisateur enregistres pour le systme
Manuel lectronique > MEAP
dauthentification du priphrique local du
service SSO-H (Single Sign-On H)
* 1 Il est possible de sauvegarder les donnes mmorises par certaines applications MEAP.

REMARQUE
En utilisant le Kit dencryptage et dcriture du disque dur, il est possible denregistrer les mmes donnes sur deux disques
durs connects la machine et de les synchroniser. Mais mme dans ce cas, il est recommand de sauvegarder/exporter
les donnes importantes intervalles rguliers ds lors quun dysfonctionnement des deux disques durs pourrait entraner
une perte de donnes.
Les mots de passe et codes PIN sont sauvegards en mme temps. Suivant leur type, certains mots de passe peuvent
toutefois ne pas tre sauvegards.
Si la machine nest pas connecte un rseau, il est conseill dimprimer et de conserver les informations importantes,
telles que celles contenues dans le Carnet dadresses. (Voir le Manuel lectronique > Oprations de base.)

24 Prface 1
Flux des oprations
de base
2
Fonctionnalits de cette machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Travail de documentation rvolutionnaire sur une machine multitche volutive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Paramtrage pour utiliser les fonctions souhaites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion en tant quadministrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Connexion rseau/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lire et mmoriser/Accs aux fichiers enregistrs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Envoi dun fax/impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Envoi/rception de fax distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lecture et envoi/Lecture distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Interface utilisateur distante/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Nomenclature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vue externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilisation de lafficheur tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Interrupteur principal et interrupteur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Comment faire une copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Envoi dun fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Envoi de donnes lues (E-Mail/I-Fax/Serveur de fichiers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Mmorisation des donnes lues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Accs aux fichiers enregistrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Fonctionnement de la machine partir dun ordinateur (interface utilisateur distante). . . . . . . . . . . . . . . 46

Impression partir dun ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

25
Fonctionnalits de cette machine
Travail de documentation rvolutionnaire sur une machine multitche
volutive

Espace
MEAP
avanc Envoyer hors
de l'entreprise

Fax
Original
Lire Machine
Ligne tlphonique
client
Fax
1
2
I-Fax
3
4

Copie Internet
Envoi

Copie/Impression
Impression E-mail

1
2
3
4

Rseau local Rseau local

Fax Interface
Espace
distant utilisateur
avanc
distante

Machine
serveur
Ordinateur Serveur de E-mail
d'entreprise fichiers
La machine imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i intgre une gamme complte de fonctions
de sortie et dentre qui peuvent amliorer nettement la productivit. Dote de fonctions qui rpondent aux besoins de
documentation dun bureau numris, la machine imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
reprsente la machine ultime parmi les machines multitche numriques couleur.
Pour consulter les procdures de configuration afin dutiliser chaque fonction, voir les pages
suivantes.
Connexion rseau/USB (page. 29)
Lire et mmoriser/Accs aux fichiers enregistrs (page. 30)
Envoi dun fax/impression (page. 31)
Envoi/rception de fax distance (page. 31)
Lecture et envoi/Lecture distance (page. 32)
Interface utilisateur distante/MEAP (page. 33)

26 Flux des oprations de base 2


Fax
Copie Fax distant

Il est possible dutiliser diverses fonctions de copie pour Les documents lus peuvent tre envoys par fax et la
rpondre aux besoins. Pour plus dinformations, voir les machine peut recevoir des fax. Pour plus dinformations,
rfrences ci-dessous. voir les rfrences ci-dessous.
Comment faire une copie , page 41 Envoi dun fax , page 42
Manuel lectronique > Copie Manuel lectronique > Fax

Envoi Lire

Il est galement possible denvoyer des documents lus sur Les documents peuvent tre lus puis mmoriss dans les
la machine par e-mail ou I-Fax. Pour plus dinformations, zones de stockage des donnes de cette machine. Pour
voir les rfrences ci-dessous. plus dinformations, voir les rfrences ci-dessous.
Envoi de donnes lues (E-Mail/I-Fax/Serveur de Mmorisation des donnes lues , page 44
fichiers) , page 43
Manuel lectronique > Lecture et mmorisation
Manuel lectronique > Lecture et envoi

Franais
Interface
Espace
utilisateur
avanc
distante
Les donnes mmorises dans cette machine peuvent Il est possible daccder la machine depuis un
tre imprimes ou envoyes avec divers paramtres. Pour ordinateur grce un navigateur Web. Pour plus
plus dinformations, voir les rfrences ci-dessous. dinformations, voir les rfrences ci-dessous.
Accs aux fichiers enregistrs , page 45 Fonctionnement de la machine partir dun
ordinateur (interface utilisateur distante) , page 46
Manuel lectronique > Accs aux fichiers enregistrs
Manuel lectronique > Interface utilisateur distante

Impression MEAP

Des documents peuvent tre imprims partir dun Des applications MEAP qui correspondent la machine
ordinateur sur lequel un pilote dimprimante a t install. pour tendre les fonctions peuvent tre installes.
Pour plus dinformations, voir les rfrences ci-dessous.
Manuel lectronique > MEAP
Impression partir dun ordinateur , page 47
Manuel lectronique > Impression

Pour plus dinformations sur la procdure dtaille et dautres fonctions, voir le Manuel lectronique.

2 Flux des oprations de base 27


Paramtrage pour utiliser les fonctions souhaites
Connexion en tant Connexion depuis un ordinateur
Pour se connecter en tant quadministrateur depuis un
quadministrateur ordinateur via linterface utilisateur distante, suivre les
Pour spcifier les paramtres, il faut se connecter procdures ci-dessous.
la machine en tant quadministrateur. Il existe deux
mthodes de connexion: partir de lafficheur tactile REMARQUE
de la machine ou partir dun ordinateur via linterface
utilisateur distante. Pour se connecter en tant quadministrateur via
linterface utilisateur distante, il faut configurer en
Pour se connecter en tant quadministrateur, saisir le code premier lieu les paramtres de connexion rseau. Pour
administrateur systme et le code PIN systme comme des instructions sur la configuration des paramtres de
suit: connexion rseau, voir la section Connexion rseau/
Code administrateur systme: 7654321 USB, p. 29.
Code PIN systme: 7654321 Si un service de connexion est utilis, voir le Manuel
lectronique > MEAP.
IMPORTANT Pour plus dinformations sur la prparation et
lenvironnement systme ncessaires afin de
La valeur par dfaut de ces deux paramtres est dmarrer linterface utilisateur distante, voir le Manuel
7654321. Nous conseillons de changer le mot de passe lectronique > Interface utilisateur distante.
aprs la connexion la machine. Dans cet exemple, le
code administrateur systme et le code PIN systme par
dfaut sont utiliss pour la connexion.
1 Dmarrer le navigateur Web de lordinateur.
Connexion depuis la machine 2 Saisir http://<adresse IP ou nom dhte de
la machine> sous [Adresse].
Pour se connecter en tant quadministrateur laide de
lafficheur tactile, suivre les procdures ci-dessous.
3 Saisir le code administrateur systme et le
1 Appuyer sur . code PIN systme cliquer sur [Connexion
de ladministrateur].
2 Appuyer sur [Connexion].

3 Saisir le code administrateur systme


et le code PIN systme appuyer sur La connexion la machine en tant quadministrateur est
[Connexion]. dsormais termine.
Dans le champ PIN systme, le nombre saisi est masqu par des
astrisques. Une fois le paramtrage et les oprations termins,
appuyer sur [Dconnexion] pour se dconnecter.

La connexion la machine en tant quadministrateur est


dsormais termine.
Une fois lopration termine, appuyer sur [Dconnex.] ou
sur (Log In/Out) du panneau de commande pour se
dconnecter.
Pour revenir lcran Menu principal, appuyer sur .

28 Flux des oprations de base 2


Connexion rseau/USB
TCP/IP AppleTalk NetWare Connexion USB

Avec un cble du rseau Avec un cble USB

Paramtres rseau Configuration pour


utiliser la machine comme
priphrique USB
Appuyer sur [Prfrences] [Rseau].
Spcifier [Confirmer modif. rgl. connexion rseau], [Rglages du pilote Ethernet], [Rglages SNMP],
[Rglages port ddi], [Utiliser fonction de spoule]. Appuyer sur
Manuel lectronique > Rseau [Prfrences] [Interface
externe].
Spcifier [Rglages USB] [Oui].
Manuel lectronique >
Scurit

Franais
Paramtres de protocole Paramtres rseau Paramtres du service
(TCP/IP) Macintosh dimpression NetWare

Appuyer sur Activer AppleTalk sur le Macintosh. Les paramtres peuvent tre
configurs depuis un ordinateur avec
[Prfrences] [Rseau]. les logiciels suivants.
Spcifier [Rglages IPv4], [Rglages NWADMIN ou PCONSOLE (logiciel
IPv6], [Rglages DNS].
Novell fourni avec NetWare)
Manuel lectronique >
Rseau Utilitaires Canon

Connexion au Paramtres de protocole Paramtres de protocole


rseau TCP/IP (AppleTalk) (NetWare)

Appuyer sur Appuyer sur


[Prfrences] [Rseau]. [Prfrences] [Rseau].
Spcifier [Rglages AppleTalk]. Spcifier [Rglages NetWare].
Manuel lectronique > Manuel lectronique >
Rseau Rseau

Connexion au
rseau NetWare

Continuer aux prochains paramtres

2 Flux des oprations de base 29


Lire et mmoriser/Accs aux fichiers enregistrs
Options obligatoires: pour imprimer, le Kit dimpression PS ou le Kit dimpression (pour PDF/XPS) est obligatoire. Le Kit dimpression PS est quip en standard
pour limageRUNNER ADVANCE C5255i/C5250i.

Utilisation dune Support mmoire Utilisation dun espace avanc sur le rseau
bote aux lettres/
espace avanc Machine cliente Machine serveur

Connexion la machine en tant quadministrateur

Connexion rseau:
Rseau (TCP/IP, AppleTalk, NetWare) ou USB

Paramtres rseau: SMB/CIFS


(uniquement si ncessaire)

Affichage de lemplacement de mmorisation

Appuyer sur [Prfrences] [Rglages daffichage] [Rglages daffichage empl. mmo.].


Slectionner [Oui] pour chaque lment. Le paramtre par dfaut est [Non] sauf pour la bote aux lettres.
Manuel lectronique > Rglages/Enregistrement

Paramtres USB Rfrences externes Ouvert au public

Appuyer sur Appuyer sur [Rglages Appuyer sur [Rglages


[Prfrences] [Interface de fonction] [Mmoriser/ de fonction] [Mmoriser/
externe] [Rglages USB] Accder aux fichiers] Accder aux fichiers]
[Utiliser pilote MEAP pour [Rglages rseau]. [Rglages despace avanc].
priph. USB externe]. 1. Spcifier [Rglages de place 1. Spcifier [Ouvert au public].
Slectionner [Non]. rseau]. Slectionner le type de serveur
2. Spcifier [Protocole de rfrence appuyer sur [OK].
Manuel lectronique > externe].
Scurit [Par WebDAV]
Manuel lectronique >
Scurit
[Par SMB]
2. Spcifier [Gestion
dauthentification].
Manuel lectronique >
Scurit

Redmarrage (les paramtres sont appliqus.)

Mmorisation des
utilisateurs

Connexion la page de gestion des


utilisateurs ajout dutilisateurs.

Configuration termine

30 Flux des oprations de base 2


Envoi dun fax/impression
Options obligatoires: une carte fax ou le Kit Remote Fax est obligatoire, selon la fonction de fax. Un produit en option est ncessaire selon la fonction dimpression.

Envoi de fax depuis la machine Envoi de fax depuis un ordinateur Impression partir dun ordinateur

Connexion la machine en tant quadministrateur

Connexion rseau: Rseau (TCP/IP, AppleTalk, NetWare) ou USB

Paramtres rseau: SMB/CIFS (uniquement si ncessaire)

Paramtres de ligne de fax


Appuyer sur [Rglages de fonction] [Envoi] [Rglages fax].
Spcifier [Rgler la ligne], [Mmoriser n tlphone metteur], [Attribuer un nom dunit], [Choisir type de ligne].
Manuel lectronique > Rglages/Enregistrement

Configurer lheure et la date actuelles


Appuyer sur [Prfrences] [Rglages horloge/nergie] [Rglages date/heure].
Saisir la date et lheure.
Manuel lectronique > Rglages/Enregistrement

Impression de lID terminal metteur


Appuyer sur [Rglages de fonction] [Envoi] [Rglages communs] [ID terminal metteur].

Franais
Spcifier [Imprimer].
Manuel lectronique > Rglages/Enregistrement

Installation du pilote de tlcopie Installation du pilote dimprimante


Installer le pilote de tlcopie du CD-ROM. Installer le pilote dimprimante du CD-ROM.

Configuration des options de fax Configuration des options


Spcifier les proprits. dimprimante
Spcifier les proprits.

Configuration termine

Envoi/rception de fax distance


Options obligatoires: une carte fax ou le Kit Remote Fax est obligatoire, selon la fonction de fax.

Rception de fax distance Envoi dun fax distance


Machine serveur Machine cliente Machine serveur Machine cliente

Connexion la machine en tant quadministrateur

Mmorisation du Paramtres de Activation de Paramtres denvoi


destinataire rception de fax distance fax distance de fax distance
(machine cliente) Exemple:
Appuyer sur [Rglages Appuyer sur [Rglages
Exemple: Appuyer sur [Rglages de fonction] [Envoi] de fonction] [Envoi]
Appuyer sur [Dfinir de fonction] [Envoi] [Rglages fax] [Rglages [Rglages fax] [Rglages
destinataire] [Mmoriser [Rglages E-mail/I-Fax]. Fax distant]. TX Fax distant].
les destinataires] [Mmor. Slectionner [Rglages de Rgler [Utiliser Fax distant] sur [Oui]. Configurer ladresse IP du serveur.
nouv. dest.] [I-Fax]. communication] configurer le
serveur de messagerie. Manuel lectronique > Manuel lectronique >
Saisir le nom et ladresse IP de la Rglages/Enregistrement Rglages/Enregistrement
machine cliente. Manuel lectronique >
Rglages/Enregistrement
Manuel lectronique >
Rglages/Enregistrement

Configuration de la
machine cliente
comme destinataire de
transfert
Appuyer sur [Rglages
de fonction] [Recevoir/
Transfrer] [Rglages
communs] [Rglages de
transfert] [Mmoriser].
Configurer la machine cliente
mmorise comme destinataire de
transfert.
Manuel lectronique >
Rglages/Enregistrement

Configuration termine

2 Flux des oprations de base 31


Lecture et envoi/Lecture distance
Options obligatoires: un produit en option est ncessaire selon la fonction.

Envoi vers Envoi par Lecture


un serveur de fichiers E-Mail/I-Fax distance

Connexion la machine en tant quadministrateur

Connexion rseau: TCP/IP

Connexion rseau: SMB/CIFS

Connexion Paramtres de serveur de Paramtres Installation du


Windows avec fichiers du serveur E-Mail pilote de scanner
les privilges Serveur FTP
dadministrateur Serveur WebDAV Installer le pilote de scanner du
Appuyer sur [Rglages
CD-ROM.
de fonction] [Envoi]
[Rglages E-mail/I-Fax].
Slectionner [Rglages de
communication] configurer le
serveur e-mail appuyer sur [OK].
Paramtres Manuel lectronique > Slection du
rseau Rglages/Enregistrement pilote de scanner

Configuration de Rglage du
lutilisateur et du mot de scanner en ligne
passe pour accder au
dossier partag
Appuyer sur [Scanner] [En
ligne].
Manuel lectronique >
Scanner

Dmarrage de
Color Network ScanGear
ou Network ScanGear
depuis une application
compatible avec TWAIN

Configuration termine

32 Flux des oprations de base 2


Interface utilisateur distante/MEAP

Paramtres de linterface utilisateur distante Paramtres MEAP


(gestion de la machine (gestion des applications
depuis un ordinateur) depuis un ordinateur en utilisant SMS)

Connexion la machine en tant quadministrateur

Connexion rseau: TCP/IP

Activation de linterface utilisateur distante Paramtres de communication chiffre SSL

Appuyer sur [Rglages de gestion] [Licence/Autre] [Interf. Appuyer sur [Prfrences] [Rseau] [Rglages TCP/IP]
util. dist.]. [Rglages SSL] [Cl et certificat].
Slectionner [Oui] pour utiliser SSL et limpression de rfrence. Slectionner Default Key (bicl et certificat de serveur prinstalls)
Manuel lectronique > Interface utilisateur distante appuyer sur [Dfinir en cl par df.] [Oui].
Manuel lectronique > Rseau

Franais
Activation de laccs la machine
du navigateur Web

Appuyer sur [Prfrences] [Rseau] [Rglages TCP/IP].


Rgler [Utiliser HTTP] sur [Oui].
Manuel lectronique > Rseau

Redmarrage (les paramtres sont appliqus.)

Dmarrage du navigateur Web

Saisir lURL suivante sous <Adresse>.


http://<adresse IP ou nom dhte de la machine>

Saisir le code administrateur systme et le code PIN systme appuyer sur [Connexion de ladministrateur].

Cliquer sur [Service Management Service].

Saisir le mot de passe cliquer sur [Log In].

Configuration termine

2 Flux des oprations de base 33


Nomenclature
Cette section indique les noms et les fonctions de tous les lments de la machine.
Pour plus dinformations sur les produits en option et leur nomenclature, voir le Manuel lectronique > Produits en
option/Logiciels.

Vue externe
Si le Lecteur Couleur recto verso-E1 et le Socle double cassette-AD2 sont installs

13
2
14

15

3
12

11

10
4

9
8

7 6 5 17 16

19 18

34 Flux des oprations de base 2


Chargeur(En option) Guide du rceptacle de sortie
Les originaux mis dans le chargeur sont placs une feuille Faire pencher le guide de rceptacle de sortie vers le haut
la fois sur la vitre dexposition en vue de leur lecture. pour viter la chute des feuilles de papier.
Port USB (1) Panneau de commande
Utiliser le port USB pour connecter un priphrique USB. Comprend les touches, lafficheur tactile et les voyants
requis pour la manipulation de la machine.
Cl de scurit (en option)
Pour grer lutilisation de la machine et empcher toute Port LAN
copie illicite. Utilisez un cble LAN pour connecter la machine au
rseau.
Interrupteur principal
Le positionner sur I pour mettre la machine sous tension. Port USB (2)
Utiliser le port USB pour connecter des disques durs
Capot droit de la machine externes et dautres priphriques la machine.
A ouvrir pour dgager le papier en cas de bourrage dans
la machine. Connecteur USB
Utilisez un cble USB pour connecter la machine un
Plateau multifonctions ordinateur.
A utiliser pour alimenter le papier manuellement et
charger du papier de format non standard, tel que des Bouton de test
enveloppes. Appuyer sur ce bouton pour tester rgulirement le
disjoncteur.
Capot droit de la cassette
A ouvrir pour dgager le papier en cas de bourrage dans Disjoncteur
la machine dans les Cassettes 1 et 2. Dtecte une surtension ou le courant de fuite.
Cassette 2 LIGNE 2
Contenant jusqu 550 feuilles de 80g/m2. Utilisez ce port pour connecter le Kit FAX bi-ligne la
machine.
Cassette 1

Franais
Contenant jusqu 550 feuilles de 80g/m2. LIGNE 1
Utilisez ce port pour connecter une ligne de fax la
Rceptacle de sortie machine.
Les feuilles (tches de copie et dimpression) sont
dposes dans ce rceptacle.

2 Flux des oprations de base 35


Vue interne
Si le Lecteur Couleur recto verso-E1 et le Socle double cassette-AD2 sont installs

2
5

Vitre dexposition Rceptacle de toner usag


Utiliser la vitre dexposition lors de la lecture de livres, Recueille lencre usage.
doriginaux pais, doriginaux fins, de transparents, etc.
Capot de remplacement du toner
Capot suprieur de lensemble de fixation Ouvrir pour remplacer la cartouche de toner.
A ouvrir pour dgager le papier en cas de bourrage dans
lensemble de fixation. Cartouche de toner
Lorsquun toner est puis, sortir la cartouche et la
Unit recto verso remplacer par une nouvelle.
Tirer lunit recto verso pour supprimer un bourrage de
papier.

36 Flux des oprations de base 2


Panneau de commande
1
19

18

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Touche dconomie dnergie Touche Restauration


Appuyer pour activer ou dsactiver le mode Veille. Appuyer sur cette touche pour rtablir les rglages
Sallume si la machine passe en mode Veille. standard de la machine.
Touche Rglages/Enregistrement Touche ID (Log In/Out)
Appuyer sur cette touche pour indiquer les rglages/ Appuyer sur cette touche pour se connecter/dconnecter
lenregistrement. lorsquun service de connexion comme la gestion des
numros de service ou SSO-H a t dfini.

Franais
Touche de vrification du compteur
Appuyer sur cette touche pour afficher le nombre total de Touches numriques
copies et dimpressions sur lafficheur tactile. Appuyer sur ces touches pour saisir des valeurs
numriques.
Touche Correction
Appuyer sur cette touche pour effacer les erreurs de Afficheur tactile
saisie. Affiche les crans de rglage pour chaque fonction. Par
dfaut, huit touches de fonction sont affiches.
Touche Arrt
Appuyer sur cette touche pour arrter une tche en Molette de rglage de la luminosit
cours, telle quune lecture, une copie ou un fax (lecture Permet de rgler la luminosit de lafficheur tactile.
uniquement).
Touche de rglage du volume
Styleur Appuyer sur cette touche pour configurer des rglages
Permet deffectuer des manipulations sur lafficheur comme le volume des transmissions et le volume des
tactile, par exemple saisir des caractres. alertes mises en cas denvoi ou de rception dune
tlcopie.
Touche Copie
Appuyer sur cette touche pour commencer une Touche Suivi statut/Annulation
opration. Appuyer sur cette touche pour vrifier le statut des tches
ou pour annuler des tches dimpression. Il est galement
Tmoin dalimentation possible de vrifier le statut de la machine, notamment la
Sallume lorsque la machine est sous tension. quantit restante de papier dans la source papier.
Tmoin derreur Touche Menu rapide
Clignote ou reste allum en cas de problme avec la Pour afficher les fonctions mmorises dans le Menu
machine. rapide. En outre, avec lauthentification, un jeu de Menu
Tmoin Traitement/Donnes rapide pour chaque utilisateur peut tre affich.
Lumire verte qui clignote lorsque la machine effectue Touche Menu principal
des oprations et qui est statique lorsque des donnes de Appuyer sur cette touche pour revenir lcran du Menu
tlcopie sont stockes dans la mmoire. principal, pour changer de fonctions par exemple.

2 Flux des oprations de base 37


Utilisation du panneau de commande

Utilisation du Menu rapide

Les fonctions frquemment utilises peuvent tre rappeles en


appuyant sur si elles sont configures au pralable dans le
Menu rapide.
Avec un service de connexion, un jeu de Menu rapide pour chaque
utilisateur saffiche. Pour mmoriser une fonction dans le Menu
rapide, dfinir la fonction puis appuyer sur [Enreg. ds menu rapide]
de .

Pour vrifier ou modifier le statut dune tche

Appuyer sur du panneau de commande pour vrifier le


statut des tches ou pour annuler des tches dimpression.
Il est galement possible de vrifier le statut de la machine,
notamment la quantit restante de papier dans la source papier.

Connexion/dconnexion

Si la machine est gre avec un service de connexion comme la


gestion des numros de service ou SSO-H (Single Sign-On H), un
cran de connexion saffiche.
Si lcran de connexion saffiche, saisir le numro de service, le code
PIN ou le nom dutilisateur et le mot de passe appuyer sur (Log
In/Out) ou sur [Connexion] lcran. Appuyer sur (Log In/Out) ou
sur [Dconnex.] pour se dconnecter de la machine une fois termin.

38 Flux des oprations de base 2


Utilisation de lafficheur tactile

Si lafficheur tactile est teint

Si rien ne saffiche sur lafficheur tactile aprs la mise sous tension,


appuyer sur .

Personnalisation de lcran Menu principal

Il est possible de spcifier des paramtres pour lcran affich


en appuyant sur dans la partie suprieure droite de lcran.
Pour raliser cette procdure, se connecter la machine en tant

Franais
quadministrateur.

REMARQUE
Les lments affichs lappui sur peuvent varier selon la
fonction.
Si une fonction dauthentification est utilise, les lments affichs
peuvent varier ou ne pas tre disponibles selon les privilges dtenus
par lutilisateur connect.
Pour plus dinformations sur la personnalisation, voir le Manuel
lectronique > Oprations de base.

Slection de chaque fonction

Si lon appuie sur la touche du panneau de commande, lcran


Menu principal saffiche. Slectionner une fonction depuis ce menu.

REMARQUE
On peut afficher une touche de raccourci pour une fonction en
haut de lcran Menu principal. Pour plus dinformations sur la
mmorisation dune touche de raccourci pour une fonction, voir le
Manuel lectronique > Oprations de base.

Utilisation de laide

Si (Aide) saffiche au coin suprieur droit de lcran


Rglages de fonction, appuyer sur (Aide) pour
consulter lexplication de la fonction et comment
configurer les rglages.

2 Flux des oprations de base 39


Interrupteur principal et interrupteur du panneau de
commande
Cette section prsente lutilisation de linterrupteur principal et de la touche dconomie dnergie.

Ne pas brancher ni dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides car cela pourrait provoquer une
lectrocution.
Mise sous tension de la machine
Sassurer que la fiche du cordon dalimentation est bien enfiche dans la prise secteur et que la cl de scurit, si elle est
introduite dans la machine, se trouve en position ON (vers la droite). Mettre ensuite sous tension la machine en suivant la
procdure ci-dessous.
1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
2. Positionner linterrupteur principal sur I.
3
1 3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.
Si un service de connexion est utilis, veiller suivre la procdure associe ce service
de connexion.
2 Si le tmoin dalimentation du panneau de commande ne sallume pas mme lorsque
linterrupteur principal est sous tension, sassurer que le disjoncteur ne sest pas
dclench.
Aprs avoir mis la machine hors tension, lorsque le tmoin dalimentation steint,
attendre au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension.

Fermeture de la machine
Cette machine excute une procdure pour protger le disque dur lorsquelle est mise hors tension. Cela permet de larrter
en toute scurit, mme si des tches sont en cours de traitement, ou si une application MEAP fonctionne.
1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
2. Positionner linterrupteur principal sur .
1 3
3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.
Ne pas mettre la machine hors tension lorsque lon utilise la fonction Fax/I-Fax. Lenvoi
ou la rception de documents I-Fax ou de tlcopies est impossible lorsque la machine
est hors tension.
Si le message <Sauvegarde donnes mm. depuis interf. util. dist...> saffiche sur
2 lafficheur tactile, ne pas mettre lalimentation principale hors tension car la machine
ne pourra peut-tre pas sauvegarder les donnes mmorises.
En cas daccs lespace avanc de la machine depuis une autre machine
imageRUNNER ADVANCE ou un ordinateur immdiatement avant larrte de la
machine, les donnes stockes sur celle-ci risquent dtre endommages.
La machine peut mettre un certain temps sarrter compltement. Ne pas dbrancher
le cordon dalimentation jusqu ce que la machine soit mise hors tension.
La mise hors tension de la machine pendant une opration de lecture ou dimpression
peut entraner un bourrage papier.

Touche dconomie dnergie


Au terme dune certaine priode dinactivit, la machine passe automatiquement en mode Veille pour rduire la
consommation dnergie. Appuyer sur pour annuler le mode Veille et reprendre le fonctionnement normal de la machine.

40 Flux des oprations de base 2


Comment faire une copie
Cette section prsente les oprations de base pour copier.

1 Placement des originaux



Placer loriginal dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre
ou sur la vitre dexposition. Rgler les guides coulissants pour correspondre dexposition
au format des originaux. Bien placer les Ouvrir le chargeur.
originaux, recto vers le haut. Placer les originaux recto vers le bas.

2 Slection dune fonction



Slectionner [Copie] dans lcran Lcran Fonctions de base de copie saffiche. Plusieurs fonctions de copie peuvent tre
Menu principal. dfinies. Pour plus dinformations, voir le Manuel
lectronique > Copie.
Appuyer sur [Copie].

Franais
3 Configuration du nombre dexemplaires

Saisir le nombre dexemplaires. Appuyer sur les touches numriques pour saisir
le nombre dexemplaires voulu (de 1 999).

4 Dbut de la copie

Aprs la configuration des Appuyer sur .
paramtres, appuyer sur .

Si un cran de connexion pour la gestion des numros de service ou SSO-H saffiche, il faut saisir les informations dauthentification applicables (nom
dutilisateur, mot de passe/code PIN). Si le Lecteur de Carte-F1 est install, insrer en premier lieu une carte dans le compteur.
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, appuyer sur (Log In/Out) pour se dconnecter.

2 Flux des oprations de base 41


Envoi dun fax
Cette section prsente les oprations de base pour envoyer un fax. Un produit en option est ncessaire pour utiliser
la fonction Fax.

1 Placement des originaux



Placer loriginal dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre
ou sur la vitre dexposition. Rgler les guides coulissants pour correspondre dexposition
au format des originaux. Bien placer les Ouvrir le chargeur.
originaux, recto vers le haut. Placer les originaux recto vers le bas.

2 Slection dune fonction



Slectionner [Fax] dans lcran Lcran Fonctions de base de fax saffiche. Plusieurs fonctions de tlcopieur peuvent tre
Menu principal. dfinies. Pour plus dinformations, voir le Manuel
lectronique > Fax.
Appuyer sur [Fax].

3 Spcification du destinataire

Saisir le numro de fax. Saisir le numro de fax laide des touches
numriques.

4 Dbut de lenvoi du fax



Aprs la configuration des Appuyer sur . Une fois quune tche est envoye, les paramtres
paramtres, appuyer sur . denvoi peuvent tre conservs lexception des
destinataires spcifis.
Pour annuler les paramtres, appuyer sur .
Pour envoyer dautres tches avec les mmes
paramtres, indiquer les destinataires des tches
puisque le destinataire spcifi pour la tche
prcdente na pas t conserv.

Si un cran de connexion pour la gestion des numros de service ou SSO-H saffiche, il faut saisir les informations dauthentification applicables (nom
dutilisateur, mot de passe/code PIN). Si le Lecteur de Carte-F1 est install, insrer en premier lieu une carte dans le compteur.
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, appuyer sur (Log In/Out) pour se dconnecter.
Les paramtres denvoi de la dernire tche envoye peuvent tre conservs.
- Pour annuler les paramtres, appuyer sur .
- Les destinataires spcifis ne sont pas conservs.

42 Flux des oprations de base 2


Envoi de donnes lues (E-Mail/I-Fax/Serveur de
fichiers)
Cette section prsente les oprations de base pour lire et envoyer des donnes.

1 Placement des originaux



Placer loriginal dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre
ou sur la vitre dexposition. Rgler les guides coulissants pour correspondre dexposition
au format des originaux. Bien placer les Ouvrir le chargeur.
originaux, recto vers le haut. Placer les originaux recto vers le bas.

2 Slection dune fonction



Slectionner [Lire et envoyer] Lcran Fonctions de base de lecture et denvoi Plusieurs fonctions denvoi peuvent tre
dans lcran Menu principal. saffiche. dfinies. Pour plus dinformations, voir le Manuel
lectronique > Lire et envoyer.
Appuyer sur [Lire et envoyer].

Franais
3 Spcification du destinataire

Appuyer sur [Carnet dadresses] Appuyer sur [Carnet dadresses]. Slectionner un ou plusieurs destinataires
slectionner un destinataire appuyer sur [OK].
appuyer sur [OK].

4 Dbut de lenvoi

Aprs la configuration des Appuyer sur . Une fois quune tche est envoye, les paramtres
paramtres, appuyer sur . denvoi peuvent tre conservs lexception des
destinataires spcifis.
Pour annuler les paramtres, appuyer sur .
Pour envoyer dautres tches avec les mmes
paramtres, indiquer les destinataires des tches
puisque le destinataire spcifi pour la tche
prcdente na pas t conserv.

Si un cran de connexion pour la gestion des numros de service ou SSO-H saffiche, il faut saisir les informations dauthentification applicables (nom
dutilisateur, mot de passe/code PIN). Si le Lecteur de Carte-F1 est install, insrer en premier lieu une carte dans le compteur.
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, appuyer sur (Log In/Out) pour se dconnecter.
Les paramtres denvoi de la dernire tche envoye peuvent tre conservs.
- Pour annuler les paramtres, appuyer sur .
- Les destinataires spcifis ne sont pas conservs.

2 Flux des oprations de base 43


Mmorisation des donnes lues
Cette section prsente les oprations de base pour lire et mmoriser des donnes. Elle prsente galement un
exemple de la manire de mmoriser des donnes lues dans une bote aux lettres.

1 Placement des originaux



Placer loriginal dans le chargeur Placement des originaux dans le chargeur Placement des originaux sur la vitre
ou sur la vitre dexposition. Rgler les guides coulissants pour correspondre dexposition
au format des originaux. Bien placer les Ouvrir le chargeur.
originaux, recto vers le haut. Placer les originaux recto vers le bas.

2 Slection dune fonction



Slectionner [Lire et mmoriser] Appuyer sur [Lire et mmoriser]. Slectionner [Bote aux lettres] dans lcran
dans lcran Menu principal. o il est possible de slectionner le type
demplacement de stockage.
En exemple, cette procdure utilise une bote aux lettres
pour mmoriser les donnes lues.

3 Slection du stockage
Appuyer sur [Lire].
Indiquer la bote aux lettres dans Plusieurs fonctions de lecture peuvent tre
laquelle le fichier sera mmoris. dfinies. Pour plus dinformations, voir le Manuel
lectronique > Lire et mmoriser.
Slectionner la bote aux lettres voulue.

4 Dbut de la lecture

Aprs la configuration des Appuyer sur .
paramtres, appuyer sur .

Si un cran de connexion pour la gestion des numros de service ou SSO-H saffiche, il faut saisir les informations dauthentification applicables (nom
dutilisateur, mot de passe/code PIN). Si le Lecteur de Carte-F1 est install, insrer en premier lieu une carte dans le compteur.
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, appuyer sur (Log In/Out) pour se dconnecter.

44 Flux des oprations de base 2


Accs aux fichiers enregistrs
Cette section prsente les oprations de base pour accder aux fichiers enregistrs. La procdure dimpression ou
denvoi de fichiers enregistrs dans une bote aux lettres est utilise ici en exemple.

1 Slection dune fonction



Slectionner [Accs fich. Appuyer sur [Accs fich. enregistrs].
enregistrs] dans lcran Menu
principal.

2 Slection du stockage

Indiquer lemplacement de Slectionner [Bote aux lettres] dans lcran Slectionner la bote aux lettres voulue.
Slection du stockage. Il faudra peut-tre saisir un code PIN lors de la
stockage du fichier. En exemple, cette procdure prsente comment spcification de la bote aux lettres.
imprimer ou envoyer des fichiers enregistrs dans une
bote aux lettres.

Franais
3 Slection dun fichier

Slectionner le fichier appuyer Slectionner le fichier. Appuyer sur [Imprimer] ou sur [Envoi].
sur [Imprimer] ou [Envoi].

4 Dbut de limpression ou de lenvoi


Impression Envoi Il est possible de configurer divers paramtres
Appuyer sur [Dmarrer limpr.]. Appuyer sur [Dbut envoi]. dimpression ou denvoi. Pour plus dinformations,
voir Manuel lectronique > Accs aux fichiers
enregistrs.

Si un cran de connexion pour la gestion des numros de service ou SSO-H saffiche, il faut saisir les informations dauthentification applicables (nom
dutilisateur, mot de passe/code PIN). Si le Lecteur de Carte-F1 est install, insrer en premier lieu une carte dans le compteur.
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, appuyer sur (Log In/Out) pour se dconnecter.

2 Flux des oprations de base 45


Fonctionnement de la machine partir dun
ordinateur (interface utilisateur distante)
Linterface utilisateur distante, un logiciel prinstall dans la machine, permet daccder aux fonctions de la machine
depuis le navigateur Web de lordinateur. Par exemple, elle permet laccs la machine pour vrifier le statut des
tches, excuter des tches et configurer certains paramtres.
Linterface utilisateur distante est utile dans les situations ci-dessous
Pour vrifier le statut dune tche
Pour modifier le carnet dadresses de lordinateur
Pour vrifier la quantit de feuilles ou de toner restante dans la machine partir de lordinateur

1 Accs linterface utilisateur distante dun navigateur Web.


Saisir ladresse IP de la machine dans la barre
Accder linterface utilisateur
distante dun navigateur Web. dadresse du navigateur Web, puis appuyer sur la
touche [ENTREE] du clavier.

2 Vrification du statut dune tche et configuration des paramtres.



Vrifier le statut dune tche et Pour vrifier le statut dune tche: Pour configurer les paramtres:
configurer les paramtres. Cliquer sur [Suivi statut/Annulation]. Cliquer sur [Rglages/Enregistrement].

Pour se connecter en tant quadministrateur, saisir le code administrateur systme et le code PIN systme cliquer sur [Connexion de ladministrateur].
Pour se connecter en tant que simple utilisateur, cliquer sur [Connexion dun simple utilisateur].
Si lcran de connexion saffiche, saisir le nom dutilisateur et le mot de passe cliquer sur [Connexion].
Si un service de connexion comme la gestion des numros de service ou SSO-H a t dfini, saisir les informations de connexion adquates.

46 Flux des oprations de base 2


Impression partir dun ordinateur
Aprs linstallation dun pilote dimprimante sur lordinateur, il est possible dutiliser la machine pour imprimer les
donnes cres par le logiciel. Cette section prsente les oprations de base pour imprimer des donnes de lordinateur.

1 Affichage de lcran Rglages dimpression



Slectionner [Imprimer] dans le Dans le menu [Fichier] du logiciel, cliquer
menu [Fichier]. sur [Imprimer].

2 Affichage de lcran Proprits du pilote dimprimante


Lcran des proprits du pilote
Slectionner limprimante Le paramtre par dfaut de [Style dimpression] est
utiliser. dimprimante saffiche. [Impression recto verso]. Toutefois, pour certaines
versions de pilote, le paramtre par dfaut est
Slectionner limprimante utiliser sous [Impression recto].
[Imprimante] cliquer sur [Proprits].

Franais
3 Configuration des paramtres dimpression

Configurer les paramtres Configurer les paramtres voulus cliquer
dimpression. sur [OK].

4 Dbut de limpression

Aprs avoir configur les Cliquer sur [OK].
paramtres, cliquer sur [OK].

Les mthodes dimpression peuvent varier selon les applications utilises. Pour plus dinformations, consulter les guides dinstructions fournis avec les
logiciels.
Les crans peuvent diffrer en fonction du systme dexploitation et du type et de la version du pilote utilis.

2 Flux des oprations de base 47


48 Flux des oprations de base 2
Entretien
priodique
3
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chargement du papier dans une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Modification du format papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Remplacement de la cartouche dagrafes (Chargeur) (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Remplacement de la cartouche de toner/du rceptacle de toner usag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Remplacement du rceptacle de toner usag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Entretien courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vitre dexposition et surface intrieure du chargeur/cache dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Nettoyage manuel du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Nettoyage automatique du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Nettoyage de lintrieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Nettoyage de la vitre antipoussire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Affichage dun message derreur/code derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Lorsquun message derreur saffiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lorsquun code derreur saffiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Message dincident de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contact avec le revendeur agr Canon local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Rglage du mode Fonctions limites partir de lcran Message dincident de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Emplacements des bourrages papier/dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Emplacements des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Emplacements des bourrages dagrafes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

49
Chargement du papier
Cette section explique la procdure de chargement du Pour plus dinformations sur les types de papier
papier. admis dans les cassettes 1, 2, 3 et 4, voir le Manuel
lectronique > Oprations de base.
Chargement du papier dans une Si un message invitant mettre du papier saffiche
avant la fin du tirage, les impressions restantes sont
cassette automatiquement effectues aprs chargement du
Sil ny a plus de papier slectionn ou si la cassette du type de papier appropri. En cas de changement de la
papier slectionn ne contient plus de papier pendant source papier, les impressions restantes sont effectues
limpression, un cran invitant charger le papier apparat aprs slection de [OK].
sur lafficheur tactile. Appuyer sur [Annuler] pour annuler limpression.
Procder comme suit pour charger du papier dans les
cassettes. 1 Ouvrir la cassette.
Lors de la manipulation du papier, veiller ne pas se
couper avec les bords du papier.
2
IMPORTANT
Un cran invitant approvisionner la machine en 1
papier saffiche galement si la cassette slectionne
est mal introduite. Sassurer que la cassette est bien en
place. 1. Appuyer sur le bouton douverture de la cassette dans
Ne pas charger les types de papier suivants dans les laquelle charger le papier.
cassettes. Cela risque de provoquer un bourrage papier.
- Papier boucl ou froiss 2. Saisir la poigne et tirer la cassette au maximum.
- Papier fin
- Epais 3 (221 256g/m2) 2 Prparer le papier charger.
- Papier primprim laide dune imprimante
transfert thermique
- Verso dun papier qui a t primprim laide dune
imprimante transfert thermique
Veiller bien arer les feuilles de papier avant de les
charger. Cela sapplique tout particulirement aux
papiers fin, recycl, prperfor et pais, ainsi quaux
transparents.
Ne pas introduire de feuilles ou dautres objets dans
les parties de la cassette non occupes par la pile Ouvrir lemballage du papier et dgager la pile.
de papier. Cela risquerait de provoquer un bourrage
papier.
A limpression en mode Agrafage, ne pas retirer
REMARQUE
les feuilles de sortie attendant dtre agrafes. Pour des impressions de qualit, utiliser le papier
(Limpression et lagrafage reprendront une fois le recommand par Canon.
bourrage papier.) Dramer plusieurs fois les feuilles juste avant de
les charger, puis aligner leurs bords pour faciliter
REMARQUE lalimentation.
Les formats papier suivants sont admis dans les
cassettes 1, 2, 3 et 4:
- Cassette 1: A4, A4R, A5R et Format personnalis
(139,7mm x 182mm 304,8mm x 390mm)
- Cassette 2: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R,
onglets, enveloppes et Format personnalis
(139,7mm x 182mm 304,8mm x 457,2mm)
- Cassettes 3 et 4: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R,
A5R et Format personnalis (139,7mm x 182mm
304,8mm x 457,2mm)
- Le papier onglets ne peut tre charg que dans la
Cassette 2 si le Module Intercalaire Onglet-B1 est
install.
- Les enveloppes ne peuvent tre charges que dans la
Cassette 2 si le Module enveloppes-D1 est install.
- Lutilisation des cassettes 3 et 4 est possible
uniquement si la machine est quipe du Socle
double cassette-AD2.

50 Entretien priodique 3
3 Charger la pile de papier dans la cassette. Si le papier vient manquer et que limpression sarrte,
charger une nouvelle pile de papier. Limpression
reprend ds que la nouvelle pile de papier a t
1, 2 charge.

1. Veiller ce que le rglage du format papier de la


cassette corresponde bien au papier charg dans cette
dernire.
2. Placer la pile de papier contre le bord droit de la
cassette.
A limpression sur du papier humide, la zone de sortie
3. Repousser doucement la cassette dans son logement, peut vacuer la vapeur de la machine en raison de la
jusqu ce quun dclic se fasse entendre. temprature leve lorsque le toner est appliqu sur
le papier. Ceci nest pas un dysfonctionnement. (Cette
situation survient dans des pices basse temprature.)
Lors de la remise en place de la cassette, veiller ne
pas se coincer les doigts. Modification du format papier
dune cassette
IMPORTANT Pour charger du papier dun format diffrent dans une

Franais
Le papier tuil doit tre redress avant dtre charg cassette, suivre la procdure ci-dessous afin de rgler les
dans le magasin latral. guides.
Il nest pas possible de faire des copies ou dimprimer
lorsque la pile de papier dpasse le repre de capacit
( ) ou quand la cassette de papier est mal insre Lors de la manipulation du papier, veiller ne pas se
dans la machine. couper avec les bords du papier.
Sassurer que la hauteur de la pile de papier ne dpasse
pas le repre de capacit ( ). REMARQUE
Toujours vrifier linstallation des cassettes.
Les cassettes sont les seules pouvoir recevoir diffrents
REMARQUE formats papier et tre rgles en consquence.

Lors du premier chargement du papier dans la cassette, 1 Retirer le papier actuellement charg dans
la cassette.
dfinir la position de la molette de rglage du format
pour quelle corresponde au format de papier charg.
(Voir la section Modification du format papier dune 3
cassette, p. 51.)
Les cassettes prsentent une capacit de 550feuilles
(80g/m2).
Suivre les instructions ventuellement indiques sur
lemballage du papier, qui concernent son chargement. 2
La face du papier imprimer doit tre tourne vers le
haut dans la cassette. 1
En cas de problme de qualit dimpression ou de
bourrage papier, retourner la pile de papier et la
charger de nouveau. 1. Appuyer sur le bouton douverture de la cassette pour
Pour plus dinformations sur lorientation des feuilles laquelle le format papier doit tre rgl.
primprimes (comportant un logo ou un motif ), voir le 2. Saisir la poigne et tirer la cassette au maximum.
Manuel lectronique > Copie.
3. Retirer les feuilles restantes.
Remettre le papier qui ne serait pas utilis dans son
emballage et le conserver dans un endroit sec labri
du soleil.

3 Entretien priodique 51
2 Ajuster la position des guides papier de la
cassette.
4 Modifi er la molette de rglage du format
papier pour quelle corresponde au nouveau
format utilis.

2
1
2

2 1
3

1. Faire glisser le guide de gauche tout en le rglant en


haut de faon laligner avec le repre du format de 1. Ouvrir le capot intrieur de la cassette et soulever la
papier souhait. molette.
2. Faire glisser le guide avant tout en le rglant en haut 2. Faire tourner la molette pour que le nouveau format de
de faon laligner avec le repre du format de papier papier se trouve droite de celle-ci.
souhait.
3. Insrer la molette jusquen bas et fermer le capot
intrieur.
IMPORTANT
Faire glisser les guides jusqu ce quun dclic se fasse REMARQUE
entendre. Si les guides gauche et avant ne sont pas
Le format du papier incompatible selon le modle et les
aligns correctement, le format papier indiqu sur
rglages est aussi indiqu sur la plaque de format du
lafficheur tactile sera erron. Il est galement ncessaire
papier.
de rgler correctement les guides afin dviter les
bourrages papier, les impressions sales ou lencrassement
de lintrieur de la machine.
5 Repousser doucement la cassette dans son
logement, jusqu ce quun dclic se fasse
3 Charger
cassette.
le format papier appropri dans la entendre.

1, 2 Lors de la remise en place de la cassette, veiller ne


pas se coincer les doigts.

IMPORTANT
Seuls des transparents A4 sont utilisables. Sassurer que
le guide gauche est rgl sur A4 lors du chargement des
transparents dans une cassette. Si des transparents dun
format diffrent (autre que A4) sont chargs dans une
cassette, le format du papier et la quantit restante de
1. Veiller ce que le rglage du format papier de la feuilles ne seront pas dtects correctement.
cassette corresponde bien au papier charg dans cette
dernire.
2. Placer la pile de papier contre le bord droit de la
cassette.

52 Entretien priodique 3
Remplacement de la cartouche dagrafes (Chargeur)
(en option)
Il est possible de marquer les originaux transmis par
lintermdiaire du chargeur pour confirmer leur envoi.
4 Retirer la cartouche du cachet usage.
La cartouche doit tre remplace lorsque le marquage
est faible ou invisible.

Lors du remplacement de la cartouche, faire bien


attention de ne pas se salir avec le toner. En cas
de contact avec les mains ou les vtements, laver
immdiatement leau froide.

REMARQUE
Le chargeur est un produit en option. 5 Introduire la nouvelle cartouche du cachet,
jusqu ce quun dclic se fasse entendre.
Lecteur Couleur recto verso-E1
1 Ouvrir le chargeur.

Franais
IMPORTANT
Insrer la cartouche du cachet de telle manire quelle
2 Tirer sur le levier au-dessus du chargeur,
puis ouvrir le capot de lecture de document.
ne soit pas de biais.
Si la cartouche nest pas bien introduite, des bourrages
risquent de se produire.

6 Fermer le capot du cachet.

IMPORTANT
Ouvrir le capot de lecture de document avec prcaution
pour ne pas rayer la vitre dexposition. Lors de la fermeture du capot, veiller ne pas se
3 Ouvrir le capot du cachet. blesser en se pinant les doigts.

3 Entretien priodique 53
7 Fermer le capot de la zone de lecture de
documents jusqu ce quil senclenche.
2 Charger la cartouche du cachet.

1
2

1. Retirer la cartouche laide de pinces (brucelles).


2. Introduire la nouvelle cartouche avec les pinces, jusqu
ce quun dclic se fasse entendre.
Lors de la fermeture du capot, veiller ne pas se
blesser en se pinant les doigts. IMPORTANT
8 Fermer le chargeur. Vrifier que la cartouche ne dpasse pas de son
logement.
Si la cartouche nest pas bien introduite, des bourrages
risquent de se produire.

3 Fermer les capots.


2 1

Lors de la fermeture du chargeur, veiller ne pas se


blesser en se pinant les doigts.
Attention: la lumire mise de la vitre dexposition 1. Refermer le capot intrieur.
peut tre trs puissante la fermeture du chargeur. 2. Fermer le capot du chargeur.

Lecteur Couleur-F1
1 Ouvrir les capots. Lors de la fermeture, veiller ne pas se blesser en se
pinant les doigts.

1. Tirer le levier ouvrir le capot du chargeur.


2. Ouvrir le capot interne en le tenant par sa languette.

54 Entretien priodique 3
Remplacement de la cartouche de toner/du rceptacle
de toner usag
Remplacement de la cartouche de
toner Conserver le toner hors de porte des enfants.
Si le message <Remplacer cartouche de toner. (Noir)> En cas dingestion de toner, consulter
saffiche sur lafficheur tactile, appuyer sur sur la immdiatement un mdecin.
partie infrieure droite et remplacer la cartouche de toner En cas de contact avec les mains ou les vtements,
pour la couleur affiche. laver immdiatement leau froide. En effet,
leau chaude fixe le toner, rendant ainsi les taches
indlbiles.

IMPORTANT
Utiliser uniquement les cartouches de toner prvues
pour cette machine.
Pour plus dinformations sur lencre de marque Canon
prise en charge, voir la section Consommables, p. 63.
Ne pas procder au remplacement des cartouches
de toner avant laffichage du message invitant ce
remplacement.
Il est possible de remplacer une cartouche de toner en
cours dimpression.
Lorsque la cartouche de toner est totalement puise, La couleur de toner remplacer saffiche sur lafficheur
empchant toute impression supplmentaire, un cran tactile. Si plusieurs cartouches de toner doivent tre
dinstruction apparat sur lafficheur tactile et indique la

Franais
remplaces, les remplacer dans lordre suivant : noir,
procdure de remplacement de la cartouche. Suivre la jaune, magenta et cyan.
procdure dcrite ci-dessous pour remplacer la cartouche Si lon dcide de continuer dimprimer ou de copier
de toner. en noir et blanc aprs que la cartouche de toner
La slection de [Fermer], permet deffectuer certaines cyan, magenta ou jaune est puise, ne pas retirer les
oprations, telles que le rglage des modes ou la lecture cartouches de toner vides de la machine.
doriginaux, mme si la cartouche de toner nest pas Il est possible dafficher un message derreur signalant
remplace immdiatement. lutilisateur que la quantit de toner restante est
faible. Pour des instructions sur laffichage de ce
message derreur, voir le Manuel lectronique >
Rglages/Enregistrement. Pour des instructions sur
la suppression de ce message derreur, voir le Manuel
lectronique > Rglages/Enregistrement.

REMARQUE
Pour obtenir des instructions dtailles relatives au
remplacement de la cartouche de toner, appuyer sur
[Prcdent] ou [Suivant] sur lafficheur tactile.
Si le toner vient manquer en cours de tirage,
les impressions restantes sont automatiquement
effectues aprs le remplacement de la cartouche.
Il est possible de continuer la copie et limpression
monochromes uniquement avec le toner noir.
Ne pas brler ni jeter des cartouches de toner Toutefois, si une tche est interrompue en raison de
dans des flammes nues. Cela pourrait entraner lpuisement du toner cyan, magenta ou jaune, la copie
linflammation du toner et provoquer des brlures et limpression monochromes ne sont possibles que
ou un incendie. pour des fonctions autres que celle utilise pour la
En cas de renversement accidentel de toner, tche interrompue.
rassembler avec prcaution les particules de toner Aprs le remplacement des cartouches de toner, si
ou les enlever laide dun chiffon doux humide les couleurs imprimes sont diffrentes de celles
de faon en viter linhalation. Ne jamais utiliser imprimes avant le remplacement, excuter la fonction
un aspirateur non quip dun dispositif de [Rgl. auto demi-teintes] sous [Rglage/Maintenance]
protection contre les explosions de poussires pour (Rglages/Enregistrement). (Voir le Manuel
nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un lectronique > Rglages/Enregistrement.)
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion
de poussires due une dcharge lectrostatique.

3 Entretien priodique 55
1 Appuyer sur [ ]. 4 Patienter que le capot interne souvre
automatiquement puis tirer la cartouche de
REMARQUE toner de son support.
Lorsque la cartouche de toner noir est totalement
puise, cette tape est inutile.

2 Ouvrir le capot de remplacement du toner


en le tenant des deux cts.

*1 *2

*1 Cartouche de toner noir


*2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune
Si le capot interne ne souvre pas automatiquement
( cause de la fermeture du capot de remplacement
du toner par exemple), un message derreur saffiche.
Recommencer la procdure ltape 1.
3 Slectionner la couleur du toner remplacer
depuis laffichage sur le panneau de
commande appuyer sur [Retirer les Ne pas brler ni jeter les cartouches de toner au
cartouches de toner]. feu car le toner restant pourrait senflammer et
occasionner des brlures ou un incendie.

IMPORTANT
Ne pas forcer louverture du capot interne sous peine
dendommager la machine.
Ne jamais toucher la pointe de la cartouche de toner et
viter tout choc. Elle risquerait de fuir.

Si une cartouche de toner nest pas totalement puise,


le message <Le toner slectionn reste utilisable. Le
remplacer ?> saffiche. Pour continuer le remplacement,
appuyer sur [Oui]. Pour ne pas remplacer la cartouche,
appuyer sur [Non].

5 Prparer la nouvelle cartouche de toner.

56 Entretien priodique 3
6 Tenir la cartouche de toner neuve deux
mains, comme illustr ci-dessous, et
Lors de la fermeture du capot interne, veiller ne pas
lincliner vers le haut et le bas 10 fois. se blesser en se pinant les doigts.

10 Fermer le cache de remplacement du toner.

7 Tourner llment de protection de la


nouvelle cartouche dans le sens de la flche Lcran de confirmation de toner saffiche.
pour le retirer.

Lors de la fermeture du cache de remplacement du


toner, veiller ne pas se coincer les doigts.

Remplacement du rceptacle de
toner usag

Franais
Lorsque le rceptacle de toner usag arrive saturation,
un message apparat sur lafficheur tactile. Dans ce cas, il
convient den prparer un nouveau.
Lorsque le rceptacle est plein, un cran dinstruction
8 Pousser la cartouche de toner le plus loin
possible.
relatif au remplacement du rceptacle apparat sur
lafficheur tactile. Suivre la procdure dcrite ci-dessous
pour le remplacer.
Mme si le rceptacle nest pas remplac immdiatement,
il est possible de poursuivre limpression pendant un
moment. Le nombre dimpressions quil est alors possible
de raliser dpend de leur contenu.
Une fois cette limite atteinte, un message derreur
saffiche, empchant toute impression supplmentaire.

*1 *2
Ne pas brler ou jeter les rceptacles de toner usag
au feu. Ne pas stocker les rceptacles de toner usag
*1 Cartouche de toner noir proximit de flammes nues, car ils pourraient
*2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune alors senflammer et occasionner des brlures ou un
incendie.
IMPORTANT En cas de renversement accidentel de toner,
rassembler avec prcaution les particules de toner
Lors de remplacement des cartouches de toner, sassurer ou les enlever laide dun chiffon doux humide
que la couleur de la cartouche correspond celle de de faon en viter linhalation. Ne jamais utiliser
ltiquette appose sur le capot interne. un aspirateur non quip dun dispositif de
9 Fermer le capot interne. protection contre les explosions de poussires pour
nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion
de poussires due une dcharge lectrostatique.
En cas dingestion de toner, consulter
immdiatement un mdecin.
En cas de contact avec les mains ou les vtements,
laver immdiatement leau froide. En effet,
leau chaude fixe le toner, rendant ainsi les taches
indlbiles.
*1 *2

*1 Cartouche de toner noir


*2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune
Il est impossible de fermer le capot interne sans installer
de cartouche de toner.

3 Entretien priodique 57
IMPORTANT 3 Placer le rceptacle de toner usag dans un
sac puis fermer ce dernier pour viter de
Les rceptacles de toner usag sont repris par le rpandre le toner restant dans la cartouche.
revendeur agr Canon local.
Le toner usag ne doit pas tre rutilis. Ne pas
mlanger de toner usag avec du toner neuf.
Utiliser uniquement les rceptacles de toner usag
prvus pour cette machine.
Ne pas remplacer le rceptacle de toner usag avant
que le message invitant le faire napparaisse sur
lafficheur tactile.
Lorsque le rceptacle de toner usag est install,
sassurer de le pousser fond, car, dans le cas contraire,
son volet pourrait rester ouvert et laisser schapper du
toner. Si cest le cas, fermer le volet fermeture la main.

REMARQUE REMARQUE
Utiliser un sac de la bote dans laquelle le nouveau
Pour obtenir des instructions dtailles relatives au rceptacle de toner usag est stock.
remplacement du rceptacle de toner usag, appuyer
sur [Prcdent] ou [Suivant] sur lafficheur tactile.
Si le rceptacle de toner usag doit tre remplac
4 Insrer
usag.
le nouveau rceptacle de toner
au cours dune tche dimpression, les impressions
restantes seront effectues lorsque le nouveau
rceptacle de toner usag sera en place.

1 Ouvrir le capot avant de la machine.

5 Fermer le capot avant de la machine.


1. Ouvrir le capot avant en le tenant des deux cts.
2. Abaisser le levier de verrouillage.

2 Retirer le rceptacle de toner usag.

1 Remettre le levier de verrouillage sur sa position initiale.


2 Fermer le capot avant de la machine.

Lors de la fermeture du capot avant de la machine,


veiller ne pas se coincer les doigts.

Ne pas pencher le rceptacle de toner usag pendant


son retrait pour ne pas faire tomber du toner et salir
vos mains et vtements. En cas de contact avec les
mains ou les vtements, laver immdiatement leau
froide. En effet, leau chaude fixe le toner, rendant
ainsi les taches indlbiles.

58 Entretien priodique 3
Entretien courant
Si loriginal nest pas clairement copi, nettoyer les
lments suivants de la machine. Pour obtenir des
1 Nettoyer la vitre dexposition et la surface
intrieure du chargeur/cache dexposition
tirages de grande qualit, il est conseill de les nettoyer laide dun chiffon humect deau ou de
une ou deux fois par mois. dtergent et lessuyer avec un chiffon doux
Vitre dexposition et sec.
Surface intrieure du chargeur/cache
dexposition
Rouleaux du chargeur
2
1
Lors du nettoyage de la machine, commencer
par mettre linterrupteur principal sur Arrt et
dbrancher la machine de la prise secteur. Cette
prcaution permet dcarter tout risque dincendie 1. Nettoyer la vitre dexposition.
ou dlectrocution. 2. Nettoyer la surface intrieure du chargeur/cache
Dbrancher la machine rgulirement, puis dexposition.
nettoyer la zone qui entoure la base des broches
mtalliques de la prise, ainsi que la prise elle-mme
laide dun chiffon sec. Il sagit de retirer toute Nettoyage manuel du chargeur

Franais
poussire et salet. Si la machine demeure branche Si les originaux introduits dans le chargeur prsentent des
trop longtemps dans un local humide, poussireux traces ou sont sales, nettoyer les rouleaux du chargeur.
ou enfum, la poussire risque de saccumuler Nettoyer les rouleaux du chargeur laide dun chiffon
autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela humect deau et les essuyer avec un chiffon doux et sec.
peut entraner un court-circuit et dclencher un
incendie. IMPORTANT
IMPORTANT Faire tourner les rouleaux tout en procdant leur
nettoyage.
Lors du nettoyage laide dun chiffon, veiller ne Si la zone de lecture du chargeur de documents est
pas trop humidifier ce dernier; cela pourrait abmer le sale, la lecture risque dtre altre ou la dtection du
document ou endommager la machine. format de ce dernier peut tre incorrecte.
Ne pas utiliser dalcool, de benzne, de diluants et
autres solvants. Cela aurait pour effet dendommager Lecteur Couleur recto verso-E1
les pices en plastique.

REMARQUE
1 Ouvrir le chargeur.
Le chargeur est un produit en option.

Vitre dexposition et surface


intrieure du chargeur/cache
dexposition
Si la vitre dexposition ou la surface intrieure du
chargeur/cache dexposition est sale, la lecture de
loriginal risque dtre altre ou la dtection du format
de ce dernier peut tre incorrecte. Nettoyer la vitre
dexposition et la surface intrieure du chargeur/cache 2 Nettoyer la zone de lecture des originaux
(vitre fine) laide dun chiffon humect
dexposition en suivant la procdure ci-dessous.
deau ou de dtergent et lessuyer avec un
chiffon doux et sec.

3 Entretien priodique 59
3 Tirer sur le levier au-dessus du chargeur,
puis ouvrir le capot de lecture de document.
7 Fermer le capot de lecture de document.

IMPORTANT Lors de la fermeture du capot de lecture de document,


Ouvrir le capot de lecture de document avec prcaution veiller ne pas se coincer les doigts.
pour ne pas rayer la vitre dexposition.
8 Fermer le chargeur.
4 Ouvrir le capot interne.

5 Nettoyer la zone de lecture dalimentation


laide dun chiffon humect deau ou de
Lors de la fermeture du chargeur, veiller ne pas se
blesser en se pinant les doigts.
dtergent et lessuyer avec un chiffon doux Attention: la lumire mise de la vitre dexposition
et sec. peut tre trs puissante la fermeture du chargeur.

Lecteur Couleur-F1

1 Nettoyer
chargeur.
les rouleaux dentranement du

6 Fermer le capot interne. 2 1

1. Tirer sur le levier, puis ouvrir le capot du chargeur.


2. Nettoyer les rouleaux dentranement (trois endroits au
total) dans le capot du chargeur.

Lors de la fermeture du capot interne, veiller ne pas


se blesser en se pinant les doigts.

60 Entretien priodique 3
2 Nettoyer les rouleaux dentranement
lintrieur du capot intrieur.
5 Nettoyer le rouleau dentranement en
rsine et la surface environnante.

1
2 2
3

1. Ouvrir le capot interne en le tenant par sa languette.


2. Nettoyer les rouleaux dentranement (trois endroits au
total) dans le capot intrieur.

3 Nettoyer la zone en plastique transparent


au-dessus du capot intrieur.
1. Pendant que lon tourne la molette de chargement,
tourner galement le rouleau en rsine.
2. Nettoyer la surface tout en faisant tourner le rouleau en
rsine.
1
3. Fermer le chargeur.
2

Lors de la fermeture du chargeur, veiller ne pas se


blesser en se pinant les doigts.

Franais
6 Fermer le capot du chargeur.
1. Nettoyer la zone en plastique.
2. Refermer le capot intrieur.

Lors de la fermeture du capot, veiller ne pas se


blesser en se pinant les doigts.

4 Nettoyer la zone de lecture du chargeur.

Lors de la fermeture du capot, veiller ne pas se


1 blesser en se pinant les doigts.

Nettoyage automatique du
chargeur
Si les originaux prsentent des traces noires ou paraissent
2 sales aprs leur passage dans le chargeur, lancer un
nettoyage automatique des rouleaux du chargeur.

1 Appuyer sur .
1. Ouvrir le chargeur. 2 Appuyer sur [Rglage/Maintenance]
[Maintenance] [Nettoyer chargeur].
2. Nettoyer la zone de lecture du chargeur (vitre fine)
laide dun chiffon humect deau ou de dtergent et
lessuyer avec un chiffon doux et sec. 3 Introduire 10 feuilles vierges dans le
chargeur appuyer sur [Dbut].
Le nettoyage du chargeur prend environ 20 secondes.
Utiliser du papier ordinaire de format A4.
Une fois le nettoyage termin, essayer dimprimer de
nouveau.

REMARQUE
Le nettoyage du chargeur ne peut pas seffectuer
pendant limpression.
Pour annuler un nettoyage du chargeur en cours,
appuyer sur [Annuler].

3 Entretien priodique 61
Nettoyage de lintrieur de la 4 Une fois le nettoyage termin, pousser avec
prcaution le dtergent dans le ct arrire
machine du capot.
1 Appuyer sur . Placer le dtergent pour vitre sur le ct arrire du capot,
son embout dirig vers la gauche.
2 Appuyer sur [Rglage/Maintenance]
[Maintenance] [Nettoyage interne 5 Fermer le capot avant de la machine.
machine].

3 Appuyer sur [Dbut].


Une fois le nettoyage termin, essayer dimprimer de
nouveau.

Nettoyage de la vitre
antipoussire
Une vitre antipoussire sale risque de dtriorer
limpression. Suivre la procdure prsente ci-dessous
pour nettoyer la vitre antipoussire.

1 Ouvrir
cts.
le capot avant en le tenant des deux Lors de la fermeture du capot de la machine, veiller
ne pas se coincer les doigts. Cela entranerait des
blessures corporelles.

2 Retirer le dtergent pour vitre situ sur le


ct arrire du capot en le faisant glisser
vers la gauche.

* Dtergent pour vitre

3 Maintenir le dtergent de telle manire que


le coussinet de lembout soit dirig vers
le bas, le pousser vers larrire le plus loin
possible puis avec prcaution vers le haut et
le bas.
Nettoyer les quatre emplacements, indiqus par des
repres sur la machine, comme illustr ci-dessous. Vrifier
ces repres lors du nettoyage de la vitre antipoussire.

62 Entretien priodique 3
Consommables
Les consommables suivants sont disponibles auprs de Nom du produit Encre de marque Canon
Canon. Pour plus dinformations, contacter le revendeur
prise en charge
Canon agr.
Il est conseill de ne pas attendre dtre en rupture de imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner
stock pour effectuer une commande de papier et de ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner
C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner
toner auprs du revendeur Canon.
Canon C-EXV 28 Yellow Toner
Papier recommand imageRUNNER Canon C-EXV 29 Black Toner
Outre le papier ordinaire (formats A3 et A4), du ADVANCE C5240i/ Canon C-EXV 29 Cyan Toner
papier recycl, du papier couleur, des transparents C5235i Canon C-EXV 29 Magenta Toner
(recommands avec cette machine), du papier calque, des Canon C-EXV 29 Yellow Toner
tiquettes et dautres supports sont disponibles.

Ne pas stocker le papier proximit de flammes nues,


car il pourrait senflammer et provoquer des brlures,
voire un incendie.

IMPORTANT
Certains types de papier commercialiss ne sont pas *1 *2
adapts cette machine. Contacter le revendeur agr

Franais
Canon local pour acheter du papier.
Pour viter que lhumidit ne dtriore le papier *1 Cartouche de toner noir
non utilis aprs ouverture dun paquet, remballer *2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune
soigneusement les feuilles dans leur emballage
dorigine.

REMARQUE Ne pas brler ni jeter les cartouches de toner au


feu car le toner restant pourrait senflammer et
Pour des impressions de qualit, utiliser le papier occasionner des brlures ou un incendie.
recommand par Canon. Ne pas stocker les cartouches de toner proximit
de flammes nues, car elles pourraient senflammer
Toner et occasionner des brlures ou un incendie.
Si un message invitant remplacer la cartouche de toner En cas de renversement accidentel de toner,
saffiche, remplacer la cartouche usage par une nouvelle rassembler avec prcaution les particules de toner
cartouche. ou les enlever laide dun chiffon doux humide
Il existe quatre couleurs de toner: noir, cyan, magenta et de faon en viter linhalation. Ne jamais utiliser
jaune. un aspirateur non quip dun dispositif de
Il est conseill de vrifier la couleur de toner remplacer protection contre les explosions de poussires pour
avant de commander du toner auprs du revendeur nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
agr Canon. En outre, lors du changement de cartouche dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion
de toner, sassure que la couleur de la nouvelle cartouche de poussires due une dcharge lectrostatique.
correspond celle de lancienne cartouche.
Utiliser uniquement les cartouches de toner prvues pour
cette machine.
Pour une qualit dimpression optimale, il est Conserver le toner hors de porte des enfants. En cas
recommand, lorsque vous changez lencre, de nutiliser dingestion de toner, consulter immdiatement un
que de lencre de marque Canon. mdecin.

IMPORTANT
Stocker les cartouches de toner dans un endroit frais,
labri des rayons du soleil. (Conditions de stockage
recommandes: tempratures infrieures 30 C et
taux dhumidit infrieur 80 %.)
[Toners : attention aux contrefaons]
Il existe des toners Canon contrefaites sur le march.
Leur utilisation risque daffecter la qualit de
limpression ainsi que les performances de la machine.
Canon ne pourra tre tenu responsable daucun
dysfonctionnement, accident ou dommage caus par
lutilisation de contrefaons.
Pour plus dinformations, consulter http://www.canon.
com/counterfeit.

3 Entretien priodique 63
Cartouche du cachet Consommables Canon
La cartouche du cachet sert apposer un cachet sur Canon ne cesse de proposer des innovations
les originaux. Utiliser les pinces fournies pour retirer et technologiques en ce qui concerne les toners, tambours
remplacer la cartouche du cachet. et cartouches Canon, spcialement conus pour tre
utiliss sur les machines multifonctions de Canon.
Les nouvelles technologies avances de Canon
permettent dobtenir des performances et des volumes
dimpression optimaux, ainsi que des tirages de qualit.
Par consquent, lutilisation des consommables Canon est
recommande pour les machines Canon multifonctions.
Le site http://www.canon-europe.com/consumables/
permet de comprendre le secret des consommables
Canon.

Cartouche dEncre de Marquage-C1


Cartouche dagrafes
Module de Cartouche dagrafes
finition (Nom/Forme)
Module de Finition Canon Agrafes-D2
P.A.C.-J1 Canon Agrafes-D3

Module de Finition Canon Agrafes-J1


agrafage-J1
Module de Finition
P.A.C.-J1
Module de Finition
interne-E1

64 Entretien priodique 3
Affichage dun message derreur/code derreur
Lorsquun message derreur Lorsquun code derreur saffiche
saffiche Si une tche ou une opration nest pas excute
correctement, le code derreur est affich dans les dtails
Des messages derreur peuvent apparatre sur du journal de lcran Suivi statut/Annulation.
lafficheur tactile de la machine ou sur le navigateur Le code derreur peut tre vrifi dans les emplacements
Web. suivants:
Des messages derreur dautodiagnostic apparaissent
dans les cas suivants: Dtails du journal de lcran Suivi statut/
Annulation :
Lecture ou impression impossible en raison Lorsquune tche ou opration ne sest pas termine
dun dysfonctionnement. normalement:
Dcision prendre ou action effectuer
pendant la lecture ou limpression.
Dcision prendre ou action effectuer
pendant la recherche sur le rseau.

Franais
Range Rsultats du rapport de gestion des
communications:
Exemple dun message derreur sur lafficheur tactile Si une erreur se produit pendant une tche denvoi, de
rception ou de fax, le code derreur simprime.
04/08/2012 iRADV5255

JOURNAL DE COMMUNICATION D'INFOS PRIPHRIQUE

HEURE DEBUT HEURE FIN TYPE A/DE DETAILS DES DONNEES RESULTAT

DISTRIBUTION N DE SERVICE
CARNET D'ADRESSES
DISTRIBUTION N DE SERVICE
CARNET D'ADRESSES
DISTRIBUTION N DE SERVICE
CARNET D'ADRESSES
DISTRIBUTION N DE SERVICE
CARNET D'ADRESSES

Pour plus dinformations sur les codes derreur et


dinstructions sur la rsolution derreurs, voir le Manuel
lectronique > Rsolution des problmes.
Exemple dun message derreur dans le navigateur Web

Pour plus dinformations sur les messages derreur et


dinstructions sur la rsolution derreurs, voir le Manuel
lectronique > Rsolution des problmes.

3 Entretien priodique 65
Message dincident de fonctionnement
Si un dysfonctionnement se produit et que la machine Si un message dappel de service saffiche au
ne peut pas fonctionner normalement, un cran bas de lcran:
invitant contacter le revendeur agr Canon local est
affich.

Mme si un message demandant de contacter le SAV


Si un cran tel que celui ci-dessus saffiche, contacter le saffiche dans la partie infrieure de lcran, certaines
revendeur Canon agr local. (Voir la section Contact fonctions peuvent tre toujours disponibles.
avec le revendeur agr Canon local, p. 66.) Pour plus dinformations sur les fonctions disponibles,
Si un cran tel que celui ci-dessus saffiche et que la voir le Manuel lectronique > Rsolution des problmes.
fonction dimpression ou de lecture ne fonctionne
pas normalement, certaines fonctions peuvent rester Contact avec le revendeur agr
disponibles. Canon local
Si [Mode Fonctions limites] saffiche: Si un cran invitant contacter le revendeur agr Canon
local est affich, procder comme suit.

1 Mettre linterrupteur principal de la machine


sur Arrt.

1 3

Si [Mode Fonctions limites] saffiche, il est possible


de rgler temporairement le mode Fonctions limites 1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
continuer dutiliser la machine jusqu ce que la
2. Positionner linterrupteur principal sur .
cause du dysfonctionnement soit limine. Pour plus
dinformations, voir voir la section Rglage du mode 3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.
Fonctions limites partir de lcran Message dincident
de fonctionnement, p. 67. IMPORTANT
Si la machine est mise hors tension alors quune tche est
en attente dimpression, cette tche est efface.

66 Entretien priodique 3
2 Patienter au moins 10 secondes aprs
lextinction du tmoin dalimentation, puis
Rglage du mode Fonctions
remettre linterrupteur principal sur Marche.
limites partir de lcran
Message dincident de
3
fonctionnement
1 Si [Mode Fonctions limites] saffiche, suivre les
procdures ci-dessous.
2
IMPORTANT
Si la machine est mise hors tension alors quune tche est
en attente dimpression, cette tche est efface.

REMARQUE
1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
2. Positionner linterrupteur principal sur I. Si le mode Fonctions limites est rgl sur Oui partir
de lcran Message dincident de fonctionnement, loption
3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal. [Mode Fonctions limites] sous [Rglages de gestion]
(Rglages/Enregistrement) est galement rgle sur Oui.
3 Sicorrectement,
la machine ne fonctionne toujours pas
procder comme suit, puis
(Voir Manuel lectronique > Scurit.)

contacter le revendeur agr Canon local. 1 Appuyer


[Oui].
sur [Mode Fonctions limites]
1. Mettre la machine hors tension.
2. Dbrancher la fiche du cordon dalimentation de la Un message invitant remettre la machine sous tension
prise secteur. apparat.

2 Mettre linterrupteur principal de la machine

Franais
sur Arrt.
Ne pas brancher ni dbrancher le cordon
dalimentation avec des mains humides car cela
pourrait provoquer une lectrocution. 1 3

Toujours maintenir la fiche dalimentation en 2


dbranchant le cordon. En effet, en tirant sur le
cordon, on risque de dnuder ou de rompre les fils,
ou de provoquer dautres dgts au cordon. Or, un
cordon dalimentation endommag peut provoquer
des fuites de courant entranant un incendie ou une 1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.
lectrocution.
2. Positionner linterrupteur principal sur .
REMARQUE 3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.

En contactant le revendeur agr Canon local, prparer


les informations suivantes:
3 Patienter au moins 10 secondes aprs
lextinction du tmoin dalimentation, puis
- Nom du produit
- Dtails du dysfonctionnement remettre linterrupteur principal sur Marche.
- Code derreur indiqu sur lafficheur tactile
1 3

1. Soulever le couvercle de linterrupteur principal.


2. Positionner linterrupteur principal sur I.
3. Fermer le couvercle de linterrupteur principal.
La machine dmarre dans le mode Fonctions limites.

3 Entretien priodique 67
Emplacements des bourrages papier/dagrafes
Des bourrages papier et dagrafes peuvent se produire dans les parties suivantes de la machine. Se reporter la
section concerne pour liminer le bourrage papier. Pour plus dinformations sur la procdure, voir le Manuel
lectronique.

Emplacements des bourrages papier


> Rsolution des problmes > Emplacements des bourrages papier
Rceptacle-J1 (En option)

Cassettes Machine proprement dite

1
2
3

1 2

Socle double cassette-AD2 Magasin Papier Latral-B2


(En option) (En option)

Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4


Trous-B2/Unit de Perforation 4 Trous-B2(En option)

Module de Liaison Trieuse-G1


Sous le capot suprieur (En option)

1 3

Intrieur du capot avant Agrafeuse avec piqre cheval

68 Entretien priodique 3
Bac Sparateur interne-F1 (En option) Chargeur(En option)

Module de Finition interne-E1


(En option)

Franais
Emplacements des bourrages dagrafes
> Rsolution des problmes > Emplacements des bourrages dagrafes

Module de Finition agrafage-J1/


Module de Finition P.A.C.-J1(En option)
Agrafeuse avec piqre cheval
du Module de Finition P.A.C.-J1

1
2 1
2 B

Module de Finition interne-E1 (En option)

3 Entretien priodique 69
70 Entretien priodique 3
Annexe
4
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Machine proprement dite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Lecteur Couleur recto verso-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lecteur Couleur-F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Lecteur Couleur-F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Socle double cassette-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Module enveloppes-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Magasin Papier Latral-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Module de Finition agrafage-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Module de Finition P.A.C.-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4 Trous-B2/Unit de Perforation 4 Trous-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Module de Finition interne-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bac sparateur pour Module de Finition interne-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bac Sparateur interne-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Rceptacle-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Lecteur de Carte-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Carte FAX (Super G3)-AE2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Fonction denvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Environnement rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Rglages dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

71
Spcifications
Les spcifications sont susceptibles de modification en raison des amliorations constantes apportes nos
produits.

Machine proprement dite


Rubrique Spcifications
Nom Canon imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
Type Lecteur et imprimante spars, de bureau
Mode couleur pris en charge Quadrichromie
Rsolution dcriture 1 200 x 1 200 ppp
Cassettes:
Grammage:
52 220g/m2
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-
perfor, Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Transparents, Onglet, En-tte et
Enveloppes
Papier disponible
Plateau multifonctions:
Grammage:
52 256g/m2
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Calque, Couch,
Etiquettes, Transparents, Onglet, En-tte et Enveloppes
Cassette 1:
A4, A4R, A5R et Format personnalis (139,7mm x 182mm 304,8mm x 390mm)
Cassette 2:
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, Format personnalis (139,7mm x 182mm 304,8mm x
Formats papier
457,2mm) et Enveloppes
Plateau multifonctions:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Format personnalis (99mm x
139,7mm 320mm x 457,2mm) et Enveloppes
Aprs la mise sous tension:
31 secondes
Si loption [Rglages dmarr. rapide la mise ss tension] est dfinie sur Oui, il faut attendre 7 secondes
avant que les touches de lafficheur tactile fonctionnent aprs la mise sous tension de la machine. Selon
les situations, la machine ne dmarre pas rapidement.
Temps de prchauffage*
Reprise aprs activation du mode Veille:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 secondes
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 secondes
* Le dlai dactivation peut varier en fonction de lenvironnement et des conditions dutilisation de la
machine. (A une temprature ambiante de 20 C dans tous les cas ci-dessus.)
Quadrichromie:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 6,0 secondes
Dlai de sortie de la premire imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 8,1 secondes
copie Noir et blanc:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 3,9 secondes
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 5,4 secondes

72 Annexe 4
Rubrique Spcifications
1:1 (copie/minute)
imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER
ADVANCE ADVANCE ADVANCE ADVANCE
C5255/C5255i C5250/C5250i C5240i C5235i
<Quadrichromie>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 26 26 18 18
A4 51 45 35 30
A4R 26 26 18 18
A5R 13 13 13 13
Cadence copie*
<Noir et blanc>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 28 28 20 20
A4 55 50 40 35
A4R 28 28 20 20
A5R 13 13 13 13
* Sauf si les feuilles proviennent du plateau multifonctions.
La cadence copie peut varier en fonction du type de papier, du format papier et de la mthode denvoi
dfinis. En cas de copie en continu, le fonctionnement de la machine peut sinterrompre ou ralentir si lon
ajuste la temprature de la machine ou la qualit dimage.

Franais
Suprieure: 4,0mm
Marges Gauche et droite: 2,5mm
Infrieure: 2,5mm
Cassettes:
680 feuilles (64g/m2), 550 feuilles (80g/m2)
Alimentation papier/capacit
Plateau multifonctions:
100 feuilles (80g/m2)
Mmoire disponible 2,5 Go
Standard: 160 Go (espace utilis: 160 Go)
Capacit du disque dur* Maximum: 1 To (espace utilis: 1 To)
* La capacit du disque dur est susceptible de changer dans une version ultrieure.
Alimentation lectrique 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 8,7 A
Consommation lectrique maximale:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1,8 kW
Consommation lectrique imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1,5 kW
Lorsque la machine est en mode Veille:
0,8 W
La machine seule:
800mm x 620mm x 700mm
Avec le Lecteur Couleur recto verso-E1:
950mm x 620mm x 715mm
Dimensions (H x L x P)
Avec le Lecteur Couleur-F1:
931mm x 620mm x 712mm
Avec le Lecteur Couleur-F2:
831mm x 620mm x 700mm
La machine seule:
Environ 139kg
Avec le Lecteur Couleur recto verso-E1:
Environ 153kg
Poids
Avec le Lecteur Couleur-F1:
Environ 148kg
Avec le Lecteur Couleur-F2:
Environ 144kg
850mm x 700mm
Surface ncessaire (L x P)
(avec le plateau multifonctions dploy)

4 Annexe 73
Lecteur Couleur recto verso-E1
Elment Spcifications
Mcanisme dalimentation des
Chargeur de documents automatique
originaux
Format:
A3, A4, A4R, A5 et A5R
Format et grammage des
Grammage:
originaux
Lecture recto: 42 157g/m2
Lecture recto verso: 50 157g/m2
Capacit du rceptacle des
150 feuilles (80g/m2)
originaux
Copie:
Lecture recto: 75 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc 600 ppp)
Lecture recto verso: 37,5 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc 600 ppp)
Lecture recto: 51 feuilles/minute (A4 en mode Quadrichromie 600 ppp)
Vitesse de lecture des originaux
Lecture recto verso: 25,5 feuilles/minute (A4 en mode Quadrichromie 600 ppp)
Lecture:
Lecture recto: 75 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc/Quadrichromie 300 ppp)
Lecture recto verso: 60 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc/Quadrichromie 300 ppp)
Rsolution de lecture 600 x 600 ppp
Nombre de tonalits 256
Originaux accepts Feuilles, livres, objets 3D (jusqu 2kg)
Format papier rgulier: Mmes proportions
1:1
Rduction
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Agrandissement/rduction 1:0,25
Agrandissement
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Taux de reproduction des copies: 25 % 400 % (par pas de 1 %)
Multicopie 1 999 feuilles
Alimentation lectrique/
De la machine/environ 120 W (chargeur et lecteur)
Consommation lectrique
Dimensions (H x L x P) 155mm x 565mm x 530mm (chargeur et lecteur)
Poids Environ 14,1kg (chargeur et lecteur)

Lecteur Couleur-F1
Elment Spcifications
Mcanisme dalimentation des
Chargeur de documents automatique
originaux
Format:
A3, A4, A4R, A5 et A5R
Format et grammage des
Grammage:
originaux
Lecture recto: 42 157g/m2
Lecture recto verso: 50 157g/m2
Capacit du rceptacle des
100 feuilles (80g/m2)
originaux
Copie:
Lecture recto: 46 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc/Quadrichromie 600 ppp)
Vitesse de lecture des originaux
Lecture:
Lecture recto: 51 feuilles/minute (A4 en mode Noir et blanc/Quadrichromie 300 ppp)
Rsolution de lecture 600 x 600 ppp
Nombre de tonalits 256
Originaux accepts Feuilles, livres, objets 3D (jusqu 2kg)

74 Annexe 4
Elment Spcifications
Format papier rgulier: Mmes proportions
1:1
Rduction
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Agrandissement/rduction 1:0,25
Agrandissement
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Taux de reproduction des copies: 25 % 400 % (par pas de 1 %)
Multicopie 1 999 feuilles
Alimentation lectrique/
De la machine/environ 34 W (chargeur et lecteur)
Consommation lectrique
Dimensions (H x L x P) 137mm x 565mm x 540mm (chargeur et lecteur)
Poids Environ 7,5kg (chargeur et lecteur)

Lecteur Couleur-F2
Elment Spcifications
Rsolution de lecture 600 x 600 ppp
Nombre de tonalits 256

Franais
Originaux accepts Feuilles, livres, objets 3D (jusqu 2kg)
Format papier rgulier: Mmes proportions
1:1
Rduction
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Agrandissement/rduction 1:0,25
Agrandissement
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Taux de reproduction des copies: 25 % 400 % (par pas de 1 %)
Multicopie 1 999 feuilles
Alimentation lectrique/
Depuis la machine / 18 W
Consommation lectrique
Cache dexposition: 36mm x 565mm x 511mm
Dimensions (H x L x P)
Scanner (vitre dexposition): 64mm x 620mm x 530mm
Cache dexposition: environ 1,8kg
Poids
Scanner: environ 8,3kg

Socle double cassette-AD2


Rubrique Spcifications
Formats papier 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R et Format personnalis (139,7mm x 182mm 304,8mm x 457,2mm)
2 cassettes x 550 feuilles (80g/m2)
Capacit des cassettes
2 cassettes x 680 feuilles (64g/m2)
Alimentation lectrique/
Consommation lectrique Depuis la machine / environ 30 W
maximale
Dimensions (H x L x P) 251mm x 620mm x 700mm
Poids Environ 28kg

4 Annexe 75
Module enveloppes-D1
Rubrique Spcifications
Enveloppes acceptes N 10 (COM10), Monarch, DL et ISO-C5
Capacit 50 feuilles (ou pile de 30mm)
Vitesse dalimentation 10 cpm
Dimensions (H x L x P) 81mm x 439mm x 307mm
Poids Environ 1,2kg

Magasin Papier Latral-B2


Rubrique Spcifications
Format papier A4
Capacit du magasin Papier
3 000 feuilles (64g/m2), 2 700 feuilles (80g/m2)
Latral
Alimentation lectrique/
Depuis la machine / environ 45 W
Consommation lectrique
Dimensions (H x L x P) 473mm x 372mm x 603mm
Poids Environ 37kg
Surface ncessaire y compris la
992mm x 700mm
machine (L x P)

Module de Finition agrafage-J1


Rubrique Spcifications
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Format personnalis (99mm x
139,7mm 320mm x 457,2mm) et Enveloppes
Grammage:
Format/Grammage/Type de
52 256g/m2
papier
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Calque, Couch,
Etiquettes, Transparents, En-tte et Enveloppes
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group:
A4, A5 et A5R:
1 300 feuilles (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
A4:
1 300 feuilles (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
Capacit par rceptacle
650 feuilles (ou pile de 96mm)
(Rceptacle suprieur)
Mode Agrafage:
A4:
1 300 feuilles/30 jeux (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)

76 Annexe 4
Rubrique Spcifications
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group:
A4, A5 et A5R:
1 700 feuilles (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
A4:
1 700 feuilles (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
Capacit par rceptacle
650 feuilles (ou pile de 96mm)
(Rceptacle infrieur)
Mode Agrafage:
A4:
1 700 feuilles/30 jeux (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
A4:
50 feuilles (52 81g/m2)
30 feuilles (82 105g/m2)
2 feuilles (106 256g/m2)
Capacit dagrafage maximum/ A3 et A4R:
Taille dagrafes disponible 30 feuilles (52 81g/m2)

Franais
20 feuilles (82 105g/m2)
2 feuilles (106 256g/m2)
Mode Agrafage en coin/Agrafage double:
A3, A4 et A4R
Alimentation lectrique/
Consommation lectrique Depuis la machine / environ 100 W
maximale
1.097mm x 677mm x 646mm
Dimensions (H x L x P)
(avec le rceptacle auxiliaire dploy)
Poids Environ 46kg
1527mm x 700mm
(avec le plateau multifonctions et le rceptacle auxiliaire dploys)
Surface ncessaire y compris la
1634mm x 700mm
machine (L x P)
(avec lUnit de Perforation en option installe, et le plateau multifonctions et le rceptacle auxiliaire
dploys)

4 Annexe 77
Module de Finition P.A.C.-J1
Rubrique Spcifications
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Format personnalis (99mm x
139,7mm 320mm x 457,2mm) et Enveloppes
Grammage:
Format/Grammage/Type de
52 256g/m2
papier
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Calque, Couch,
Etiquettes, Transparents, En-tte et Enveloppes
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group:
A4, A5 et A5R:
1 300 feuilles (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
A4:
1 300 feuilles (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
Capacit par rceptacle
650 feuilles (ou pile de 96mm)
(Rceptacle suprieur)
Mode Agrafage:
A4:
1 300 feuilles/30 jeux (ou pile de 188mm)
A3 et A4R:
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group:
A4, A5 et A5R:
1 700 feuilles (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
A4:
1 700 feuilles (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
Capacit par rceptacle
650 feuilles (ou pile de 96mm)
(Rceptacle infrieur)
Mode Agrafage:
A4:
1 700 feuilles/30 jeux (ou pile de 243mm)
A3 et A4R:
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
650 feuilles (ou pile de 96mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
650 feuilles/30 jeux (ou pile de 96mm)
A4:
50 feuilles (52 81g/m2)
30 feuilles (82 105g/m2)
2 feuilles (106 256g/m2)
Capacit dagrafage maximum/ A3 et A4R:
Taille dagrafes disponible 30 feuilles (52 81g/m2)
20 feuilles (82 105g/m2)
2 feuilles (106 256g/m2)
Mode Agrafage en coin/Agrafage double:
A3, A4 et A4R

78 Annexe 4
Rubrique Spcifications
Piqre cheval:
16 feuilles (52 81g/m2)
10 feuilles (82 105g/m2)
Capacit Piqre cheval max./
Pli cavalier:
Taille Piqre cheval disponible
1 feuille (52 256g/m2)
Format:
A3 et A4R
Alimentation lectrique/
Consommation lectrique Depuis la machine / environ 123 W
maximale
1 097mm x 789mm x 646mm
Dimensions (H x L x P)
(avec le rceptacle auxiliaire dploy)
Poids Environ 75kg
1639mm x 700mm
(avec le plateau multifonctions et le rceptacle auxiliaire dploys)
Surface ncessaire y compris la
1746mm x 700mm
machine (L x P)
(avec lUnit de Perforation en option installe, et le plateau multifonctions et le rceptacle auxiliaire
dploys)

Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4 Trous-B2/Unit


de Perforation 4 Trous-B2
Rubrique Spcifications

Franais
Format:
Unit de Perforation 2 Trous-B2:
Deux perforations: A3, A4 et A4R
Unit de Perforation 2/4 Trous-B2:
Deux perforations: A3, A4 et A4R
Quatre perforations: A3 et A4
Format/Grammage/Type de
Unit de Perforation 4 Trous-B2:
papier
Quatre perforations: A3, A4 et A4R
Grammage:
52 256g/m2
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Machine,
Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Couch et En-tte
Nombre de perforations/
Deux ou quatre perforations: 6,5mm
diamtre des perforations
Deux perforations: 80mm (Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4 Trous-B2)
Distance entre les perforations Quatre perforations: 80mm (Unit de Perforation 2/4 Trous-B2)
Quatre perforations: 21mm/70mm/21mm (Unit de Perforation 4 Trous-B2)
Deux perforations: 10000 feuilles (80g/m2) (Unit de Perforation 2 Trous-B2/Unit de Perforation 2/4
Capacit du rceptacle de Trous-B2)
rsidus de perforation Quatre perforations: 5000 feuilles (80g/m2) (Unit de Perforation 2/4 Trous-B2/Unit de Perforation 4
Trous-B2)
Alimentation lectrique Depuis la machine
Dimensions (H x L x P) 915mm x 107mm x 615mm
Poids Environ 7,2kg

4 Annexe 79
Module de Finition interne-E1
Rubrique Spcifications
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Format personnalis (99mm x
139,7mm 320mm x 457,2mm) et Enveloppes
Grammage:
Format/Grammage/Type de
52 256g/m2
papier
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Calque, Couch,
Etiquettes, Transparents, En-tte et Enveloppes
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5 et A5R:
500 feuilles (ou pile de 62,5mm)
(sans leBac sparateur pour Module de Finition interne-A1)
200 feuilles (ou pile de 25mm)
(avec leBac sparateur pour Module de Finition interne-A1)
Mode Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3 et A4R:
200 feuilles (ou pile de 62,5mm)
A4, A5 et A5R:
500 feuilles (ou pile de 62,5mm)
Capacit par rceptacle
(sans leBac sparateur pour Module de Finition interne-A1)
(Rceptacle standard)
200 feuilles (ou pile de 25mm)
(avec leBac sparateur pour Module de Finition interne-A1)
Mode Agrafage:
A4:
30 feuilles (ou pile de 62,5mm)
A3 et A4R:
30 feuilles (ou pile de 25mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
200 feuilles (ou pile de 25mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
30 feuilles (ou pile de 25mm)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group, Tri squentiel + Dcalage, Tri group + Dcalage:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5 et A5R:
100 feuilles (ou pile de 12,5mm)
Mode Agrafage:
Capacit par rceptacle (Bac
A3, A4 et A4R:
sparateur pour Module de
Pile de 8,1mm
Finition interne-A1)
Sans mode de finition, Tri squentiel, Tri group (formats diffrents):
100 feuilles (ou pile de 12,5mm)
Mode Agrafage (formats diffrents):
15 feuilles (ou pile de 8,1mm)
Mode Agrafage en coin/Agrafage double:
A4:
50 feuilles (52 81g/m2)
30 feuilles (82 105g/m2)
Capacit dagrafage maximum/
2 feuilles (106 256g/m2)
Taille dagrafes disponible
A3 et A4R:
30 feuilles (52 81g/m2)
20 feuilles (82 105g/m2)
2 feuilles (106 256g/m2)
Alimentation lectrique/
Consommation lectrique Depuis la machine / environ 40 W
maximale
234mm x 865mm x 540mm
Dimensions (H x L x P)
(avec le rceptacle auxiliaire dploy)
Environ 13kg
Poids
(avec leBac sparateur pour Module de Finition interne-A1)
Surface ncessaire y compris la 1095mm x 700mm
machine (L x P) (avec le plateau multifonctions et le rceptacle auxiliaire dploys)

80 Annexe 4
Bac sparateur pour Module de Finition interne-A1
Rubrique Spcifications
Format/Grammage/Type de
Voir les spcifications Format/Grammage/Type de papier sous Module de Finition interne-E1.
papier
Voir les spcifications Capacit par rceptacle (Bac sparateur pour Module de Finition interne-A1) sous
Capacit par rceptacle
Module de Finition interne-E1.
Dimensions (H x L x P) 57mm x 207mm x 450mm
Poids Environ 1,4kg

Bac Sparateur interne-F1


Rubrique Spcifications
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, Format personnalis (99mm x
139,7mm 320mm x 457,2mm) et Enveloppes
Grammage:
Format/Grammage/Type de
52 256g/m2
papier
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Epais 3 (221 256g/m2), Calque, Couch,
Etiquettes, Transparents, Onglet, En-tte et Enveloppes
Rceptacle A: 250 feuilles* (80g/m2)
Capacit Rceptacle B: 100 feuilles* (80g/m2)

Franais
* Lorsque A4 ou un format plus petit est utilis.
Dimensions (H x L x P) 76mm x 426mm x 407mm
Poids Environ 574 g
Surface ncessaire y compris la 850mm x 700mm
machine (L x P) (avec le plateau multifonctions dploy)

Rceptacle-J1
Rubrique Spcifications
Format:
A3, A4, A4R et A5R
Grammage:
Format/Grammage/Type de
52 220g/m2
papier
Type:
Fin (52 63g/m2), Ordinaire 1 (64 81g/m2), Ordinaire 2 (82 105g/m2), Recycl, Couleur, Pr-perfor,
Machine, Epais 1 (106 163g/m2), Epais 2 (164 220g/m2), Onglet et En-tte
Capacit 100 feuilles (80g/m2)
144mm x 365mm x 373mm
Dimensions (H x L x P)
(avec le rceptacle auxiliaire dploy)
Poids Environ 438 g
Surface ncessaire y compris la 967mm x 700mm
machine (L x P) (avec le rceptacle auxiliaire dploy)

4 Annexe 81
Lecteur de Carte-F1
Rubrique Spcifications
Cartes disponibles Magntiques
Mthode de lecture Lecture magntique
Sens de lecture des cartes
face vers le haut
magntiques
Enregistrement/Lecture Lecture
Alimentation lectrique Depuis la machine
40mm x 88mm x 96mm
Dimensions (H x L x P)
(sans le cble et le kit de fixation)
Environ 200 g
Poids
(avec le cble et le kit de fixation)

Carte FAX (Super G3)-AE2


REMARQUE
Les spcifications restent inchanges avec la Kit FAX bi-ligne installe.
Rubrique Spcifications
Ligne tlphonique utilise*1 Rseau tlphonique public commut
Normal: 8 pels*2/mm x 3,85 lignes/mm
Densit de ligne de lecture Fin: 8 pels*2/mm x 7,7 lignes/mm
(Lecture, Transmission) Super fin: 8 pels*2/mm x 15,4 lignes/mm
Ultra fin: 16 pels*2/mm x 15,4 lignes/mm
Vitesse de transmission Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Mthode compression MH, MR, MMR, JBIG
Type de transmission Super G3, G3
Formats denvoi des originaux A3, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Formats de rception A3, A4, A4R, A5, A5R
Dures de transmission JBIG: Environ 2,6 secondes
Fonction de composition Carnet adresses: 1 800 destinataires
automatique (y compris ceux mmoriss dans les boutons 1 touche)
Mmoire dimage environ 6 000 pages

*1 Lors de lutilisation dun service tlphonique IP, la communication par tlcopie peut ne pas tre effectue normalement via une
ligne tlphonique IP. Il est recommand dutiliser la communication par tlcopie via une ligne tlphonique gnrale (Rseau
tlphonique public commut).
*2 Pels signifie pixels.
*3 Envoy en tant quA4

82 Annexe 4
Fonction denvoi
Fonctions de lecture
Rubrique Spcifications
Protocole de communication FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Format de donnes TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp,
Rsolution
600 x 600 ppp
Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professionnel SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows
Environnement systme Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, Mac OS X
10.4.x/10.5.x/10.6.x, Red Hat Linux 9
Interface 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Slection automatique de la couleur (Quadrichromie/Niveaux de gris), Slection automatique de la
Mode couleur
couleur (Quadrichromie/Noir et blanc), Quadrichromie, Niveaux de gris, Noir et blanc
Type doriginal Texte, Texte/Photo, Photo
Autres Prvisualisation, Parcourir le serveur de fichiers Windows (SMB)
Compact, Tracer & Lisser, Cryptage, OCR, Signature de priphrique, Signature de
PDF
lutilisateur, Optimiser PDF pour le Web*1, PDF/A-1b, Extensions Reader
Fonctions PDF/XPS/OOXML en
option XPS Compact, OCR, Signature de priphrique, Signature de lutilisateur
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Fichiers PDF optimiss pour la consultation sur le Web.

Franais
Fonctions E-mail et I-Fax
Rubrique Spcifications
Protocole de communication SMTP, POP3
Mode de communication I-Fax Simple, Plein
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300
Pour envoi via e-mail
x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
Pour lenvoi par I-fax 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp*1, 300 x 300 ppp*1, 400 x 400 ppp*1,
Rsolution
(Noir & Blanc) 600 x 600 ppp*1
Pour lenvoi par I-fax 100 x 100 ppp*1, 200 x 200 ppp*1, 300 x 300 ppp*1, 400 x 400 ppp*1, 600 x 600
(Couleur) ppp*1
E-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
I-Fax
TIFF (MH, MR*1, MMR*1)
Format (Noir & Blanc)
I-Fax
TIFF (Profile-C)*1
(Couleur)
E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
Format original
I-Fax A3, A4, A4R, A5*2, A5R*2
Logiciel de serveur Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0
Autres Recherche dun destinataire au moyen du serveur LDAP, prvisualisation
Compact, Tracer & Lisser, Cryptage, OCR, Signature de priphrique, Signature de
PDF
lutilisateur, Optimiser PDF pour le Web*3, PDF/A-1b, Extensions Reader
Fonctions PDF/XPS/OOXML en
option (E-mail uniquement) XPS Compact, OCR, Signature de priphrique, Signature de lutilisateur
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Disponible aprs la dfinition des conditions RX du destinataire.


*2 Envoy en tant quA4
*3 Fichiers PDF optimiss pour la consultation sur le Web.

4 Annexe 83
Environnement rseau
Matriel
Interface rseau 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Logiciels
Protocoles pris en charge
Type de trame: Ethernet II
TCP/IP Applications LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
dimpression:
Type de trame: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Dtection automatique
IPX/SPX Applications PServer Bindery/PServer NDS/RPrinter/NPrinter
dimpression:
Type de trame: Ethernet SNAP
AppleTalk Applications PAP (Printer Access Protocol, protocole daccs limprimante)
dimpression:

Rglages dimpression
Logiciels
Langage de commande PCL5c, PCL6, PostScript 3
PCL: 93 polices vectorielles, 2 polices OCR et 10 polices bitmap
Polices rsidentes Police Andale* (japonais, coren, chinois simplifi, chinois traditionnel)
PS: 136 polices vectorielles
PCL5c, PCL6: Rduite de 4,23mm partir du haut, du bas et des bords gauche et droit de la
Surface imprimable feuille.
PostScript 3: Rduite de 4mm partir du haut, du bas et des bords gauche et droit de la feuille.

* Pour tre en mesure dutiliser les collections Andale et WorldType ou Andale Mono WT, il est ncessaire dactiver le Kit de polices PCL
international en option.

84 Annexe 4
imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/
C5240i/C5235i
Users Guide

Deutsch

0 1
Handbcher fr das System
Zu diesem System gibt es folgende Handbcher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach.

Handbcher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bcher vor.

Handbcher mit diesem Symbol finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM.

Anwenderhandbuch (vorliegendes Handbuch)


Beschreibt Warnhinweise zur Arbeit mit dem System.
Enthlt einen berblick ber Funktionen, grundlegende Bedienungen und erforderliche
Einstellungen vor der Verwendung der Funktionen.
Enthlt Informationen zu den Verfahren zur Wartung und Fehlersuche fr das System.
Enthlt die Spezifikationen des Systems.

e-Anleitung
HTML-Handbuch
Beschreibt alle Funktionen des Systems. Auerdem ist eine Suchfunktion verfgbar, die zum Suchen
nach Informationen ntzlich ist.
Enthlt den Abschnitt Praktische Anwendungen, in dem einzelne Arbeitsschritte unter Verwendung
von Funktionen des Systems beschrieben werden.

Treiber-Installationshandbuch
Enthlt Anweisungen zur Installation des Drucker- und Faxtreibers sowie anderer Treiber.
- Installationshandbuch zum Druckertreiber
- Mac Druckertreiber-Installationshandbuch
- Installationshandbuch zum Faxtreiber
- Installationshandbuch zum Network ScanGear
Auf derselben CD-ROM wie der jeweilige Treiber enthalten.

Zum Anzeigen dieses Handbuchs im PDF-Format bentigen Sie Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe
Systems Incorporated herunter.
Inhalt

1 Vorwort
Aufbau der Anleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Markierungen und Symbole in dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasten- und Schaltflchendarstellung in dieser Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
In diesem Handbuch verwendete Abkrzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warenzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufbau der Anleitungen (e-Anleitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anweisung zum Installieren der e-Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Die oberste Seite der e-Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Name des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zustzliche Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Internationales ENERGY STAR-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready-Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WEEE Direktive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
R & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Datensicherheitsstandard (IEEE 2600). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Andere Bedingungen fr die Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hinweise zum Haftungsausschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zur Vermeidung von unbefugter Verwendung des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hinweise zum sicheren Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Umgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Andere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informationen zur Aufstellung und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installationsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vermeiden Sie die Aufstellung an einem der folgenden Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Auswahl einer sicheren Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Transport des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Der Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Die regelmige berprfung des Schutzschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prfen des Schutzschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Prfblatt fr die regelmige Inspektion des Schutzschalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sichern/Exportieren von Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge


Mglichkeiten dieses Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Revolutionre Dokumentationsarbeit mit einem stndig weiterentwickelten Multitaskingsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programmieren der Einstellungen fr die gewnschten Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einloggen als Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Netzwerk/USB-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scannen und Speichern/Zugang zu gespeicherten Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Senden von Faxen/Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Senden/Empfangen von Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scannen und Senden/Remote Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Remote UI/MEAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aufbau und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bedienfeld: Aufbau und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Verwendung des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verwendung des Sensordisplays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Stromzufuhr fr System und Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kopien erstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Senden eines Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Senden der gescannten Daten (E-Mail/I-Fax/Dateiserver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speichern gescannter Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3
Zugang zu gespeicherten Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bedienen des Systems von einem Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Drucken von einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3 Routinemige Wartung
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Einlegen von Papier in eine Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Einrichten der Papierkassette auf andere Papierformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Austauschen der Stempelpatrone (Einzug) (Zusatzprodukt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ersetzen der Tonerpatrone/des Alttonerbehlters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ersetzen des Alttonerbehlters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vorlagenglas und Unterseite von Einzug/Originalabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Manuelles Reinigen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Automatisches Reinigen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reinigen der Haupteinheit innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reinigen des Staubschutzglases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wenn eine Fehlermeldung/ein Fehlercode angezeigt wird. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Wenn ein Fehlercode angezeigt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Serviceruf-Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kontaktaufnahme mit Ihrem Canon-Vertriebspartner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Einstellen des <Modus Funktionsbeschrnkungen> auf dem Display <Serviceruf-Meldung> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Orte fr Heftklammern-/Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Orte fr Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Orte fr Heftklammerstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4 Anhang
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Haupteinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Scanner F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Kassetteneinheit AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Briefumschlagzufhrung D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Papiermagazin B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Finisher J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Broschren Finisher J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (4-Loch). . . . . . . . . . . . .79
Finisher (intern) E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Zustzliches Finisherfach A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Internes Zusatzausgabefach F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Kopienauffang J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Kontrollzhler F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 Faxkarte AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Sendefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Netzwerkumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

4
Vorwort
Wir freuen uns, dass Sie sich fr den imageRUNNER ADVANCE C5255/
C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung sorgfltig durch, bevor Sie mit dem System arbeiten. So
knnen Sie sich mit dessen Mglichkeiten vertraut zu machen und seine
vielfltigen Funktionen optimal nutzen.
Informationen zu den detaillierten Einstellungen fr die in diesem
Handbuch beschriebenen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.
Bewahren Sie dieses Handbuch als Nachschlagewerk an einem sicheren
Ort auf.
1
Aufbau der Anleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Markierungen und Symbole in dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasten- und Schaltflchendarstellung in dieser Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
In diesem Handbuch verwendete Abkrzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warenzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufbau der Anleitungen (e-Anleitung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anweisung zum Installieren der e-Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Die oberste Seite der e-Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Name des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zustzliche Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Internationales ENERGY STAR-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready-Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WEEE Direktive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
R & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Datensicherheitsstandard (IEEE 2600). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Andere Bedingungen fr die Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hinweise zum Haftungsausschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zur Vermeidung von unbefugter Verwendung des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hinweise zum sicheren Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Umgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Wartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Andere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informationen zur Aufstellung und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installationsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vermeiden Sie die Aufstellung an einem der folgenden Orte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Auswahl einer sicheren Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Transport des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Der Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Die regelmige berprfung des Schutzschalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prfen des Schutzschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Prfblatt fr die regelmige Inspektion des Schutzschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sichern/Exportieren von Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5
Aufbau der Anleitungen
Markierungen und Symbole in In diesem Handbuch verwendete
dieser Anleitung Abbildungen
Folgende Symbole werden in den Handbchern Die Illustrationen in diesem Handbuch sind diejenigen,
als Markierung fr Einschrnkungen und die erscheinen, wenn an demimageRUNNER ADVANCE
Vorsichtsmanahmen sowie Sicherheitshinweise C5255 die folgende Zusatzausstattung angeschlossen ist:
verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1
Grnden der Sicherheit. Finisher (intern) E1
Kassetteneinheit AD2
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht
beachten, knnen ernsthafte Verletzungen oder Tod
die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen
unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewhrleisten.

So wird eine Vorsichtsmanahme bezglich Vorgngen


gekennzeichnet, die zu Personenschden fhren knnen,
wenn sie nicht korrekt ausgefhrt werden. Bitte beachten
Sie diese Manahmen unbedingt, um den sicheren
Betrieb zu gewhrleisten.

WICHTIG In diesem Handbuch verwendete


So werden Warnungen zur Bedienung und Abkrzungen
Einschrnkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese In dieser Anleitung werden Produkt- und Modellnamen
Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig folgendermaen abgekrzt:
bedienen und Beschdigungen an der Maschine oder der Microsoft Windows 2000-Betriebssystem:
Umgebung vermeiden. Windows 2000
Microsoft Windows Server 2003-Betriebssystem:
HINWEIS Windows Server 2003
So sind Hinweise zur Bedienung und zustzliche Microsoft Windows Server 2003 R2-Betriebssystem:
Erluterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Windows Server 2003 R2
Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen Microsoft Windows XP-Betriebssystem:
optimal genutzt werden knnen. Windows XP
Microsoft Windows Vista-Betriebssystem:
Windows Vista
Microsoft Windows Server 2008-Betriebssystem:
Windows Server 2008
Microsoft Windows 7-Betriebssystem:
So ist eine nicht zulssige Aktion gekennzeichnet. Lesen Windows 7
Sie die Information genau und sorgen Sie dafr, dass die Microsoft Windows Server 2008 R2-Betriebssystem:
beschriebenen Aktionen nicht durchgefhrt werden. Windows Server 2008 R2
Microsoft Windows-Betriebssystem:
Tasten- und Windows
Schaltflchendarstellung in dieser Microsoft Internet Explorer:
Internet Explorer
Anleitung Microsoft Windows Internet Explorer:
In diesem Handbuch werden folgende Symbole und Internet Explorer
Bezeichnungen fr Tasten bzw. Schaltflchen verwendet: Novell NetWare:
Tasten auf dem Sensordisplay: [Name der Taste] NetWare
Beispiel: [Abbrechen] Apple Macintosh:
[Schlieen] Macintosh
Tasten auf dem Bedienfeld: Tastensymbol Apple Mac:
Beispiel: Mac

Schaltflchen auf den Computerdisplays: [Name der


Schaltflche]
Beispiel: [OK]
[Hinzufgen]

6 Vorwort 1
Warenzeichen
MEAP und das MEAP-Logo sind Warenzeichen von Canon
Inc.
Dieses Produkt enthlt Universal Font Scaling Technology
(UFST) unter Lizenz von Monotype Imaging, Inc. UFST
ist ein im United States Patent and Trademark Office
eingetragenes Warenzeichen von Monotype Imaging,
Inc., das auch in manchen Rechtsbereichen eingetragen
sein kann.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh,
Mac OS und Safari sind Warenzeichen von Apple Inc. in Das PDF-Logo ist ein Warenzeichen oder ein
den USA und anderen Lndern. eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Incorporated in den USA und anderen Lndern.
Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Copyright 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen reserved.
Lndern. Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269;
7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and
other countries.
All instances of the name PostScript in the text are
references to the PostScript language as defined by
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
The name PostScript also is used as a product trademark
Adobe, PostScript und das PostScript-Logo sind entweder for Adobe Systems implementation of the PostScript
eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von language interpreter.
Adobe Systems Incorporated in den USA und/der Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
anderen Lndern. printing device, PostScript display device,or similar
item refers to a printing device, display device or item
Copyright 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All (respectively) that contains PostScript technology created
rights reserved. or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; devices or items that purport to be merely compatible
5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; with the PostScript language.
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo,
pending in the U.S. and other countries. and PostScript 3 are either registered trademarks or
All instances of the name PostScript in the text are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
references to the PostScript language as defined by States and/or other countries.

Deutsch
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
The name PostScript also is used as a product trademark All other trademarks are the property of their respective
for Adobe Systems implementation of the PostScript owners.
language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a PostScript Andere Firmen- oder Produktnamen, die in diesem
printing device, PostScript display device,or similar Handbuch verwendet werden, knnen Warenzeichen der
item refers to a printing device, display device or item jeweiligen Inhaber sein.
(respectively) that contains PostScript technology created
or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
devices or items that purport to be merely compatible
with the PostScript language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo,
and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft and Windows are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective


owners.

1 Vorwort 7
Aufbau der Anleitungen (e-Anleitung)
Anweisung zum Installieren der e-Anleitung
Gehen Sie zum Installieren der e-Anleitung folgendermaen vor.
Windows
1. Legen Sie die CD-ROM mit der e-Anleitung in den Computer ein.
2. Whlen Sie die Sprache fr die e-Anleitung aus.
3. Whlen Sie [Installieren].
Wenn Sie [Handbcher anzeigen] auswhlen, wird die e-Anleitung ohne Installation angezeigt.
4. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, und klicken Sie dann [Ja].
Die e-Anleitung wird im Ordner [Dokumente]* auf Ihrem Computer gespeichert. Wenn Sie auf das auf dem Desktop erstellte
Verknpfungssymbol oder auf die Datei [index. html] doppelklicken, wird die e-Anleitung angezeigt.
* Der Ordnername kann je nach verwendetem Betriebssystem anders lauten. Bei Windows Vista/7 lautet der Ordnername
[Dokumente]. Bei Windows 2000/XP lautet der Ordnername [Eigene Dateien].
Macintosh
1. Legen Sie die CD-ROM mit der e-Anleitung in den Computer ein.
2. Ziehen Sie den Ordner [ger_iRADV_C5255_Manual] an den gewnschten Speicherort.
3. Doppelklicken Sie auf die Datei [index.html] im Ordner [ger_iRADV_C5255_Manual], um die e-Anleitung anzuzeigen.
Je nach dem von Ihnen benutzten Computersystem kann eine Sicherheitswarnung erscheinen. Geben Sie den Inhalt zur
Anzeige frei.
Wenn die e-Anleitung (CD-ROM) nicht startet
Die automatische CD-ROM-Ausfhrung nicht mglicherweise aktiviert. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaen vor.
Windows 7
1. Klicken Sie [Start] auf der Taskleiste Klicken Sie auf [Computer].
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol fr die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf [Maninst.exe].

Windows XP/Vista
1. Klicken Sie [Start] auf der Taskleiste Klicken Sie auf [Arbeitsplatz].
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol fr die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf [Maninst.exe].

Windows 2000
1. Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz] auf dem Desktop.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol fr die e-Anleitung.
3. Doppelklicken Sie auf [Maninst.exe].

8 Vorwort 1
Die oberste Seite der e-Anleitung
3 4 5 6

1 2 7

12 11 10 9

Schlsselwrter hier eingeben Zuerst


Geben Sie ein Suchwort in den Suchdialog ein und Dieser Abschnitt beschreibt die zur Verwendung
klicken Sie auf . Die Seite mit den Suchergebnissen des Systems erforderlichen Informationen und die
erscheint. Informationen zu Zusatzprodukten und optionaler
Software.
Funktion whlen
Die Anweisungen fr die jeweilige Funktion und Zweck whlen
Vorgangsmethode werden beschrieben. Dieser Abschnitt enthlt die Einfhrung in die Funktionen
des Systems fr den jeweiligen Verwendungszweck.
[Oben]
Die oberste Seite der e-Anleitung wird angezeigt. [Geschftsstellen]
Auskunftsstellen fr das System werden angezeigt.
[Lageplan]

Deutsch
Die Sitemap der e-Anleitung wird angezeigt. [Warenzeichen]
Die Warenzeichen werden angezeigt.
[Hilfe]
Die Benutzung der e-Anleitung wird angezeigt. [Copyright]
Die Informationen zu Copyrights werden angezeigt.
[Glossar]
Das Glossar wird angezeigt. [Haftungsausschluss]
Die Haftungsausschlsse werden angezeigt.

Eine Suche ausfhren


Geben Sie ein Stichwort im Eingabefeld oben auf Erste Seite ein, oder im Suchfeld auf in der Themenseite, und klicken Sie
dann auf zur Anzeige der Suchergebnisse.
Eine Themenseite drucken
Auf einer Themenseite knnen Sie nach Kategorie oder Thema drucken.
Je nach den Einstellungen des Webbrowsers knnen die Hintergrundfarbe und die Bilder der Themenseite gegebenenfalls
nicht ausgedruckt werden.

1 Vorwort 9
Rechtliche Hinweise
Name des Systems
Fr die Sicherheitsregeln muss der Produktname Wenn andere als die in den Handbchern fr
registriert sein. In einigen Regionen, in denen dieses dieses System angegebenen Bedienungs- und
Produkt verkauft wird, knnen statt des hier verwendeten Justiereinrichtungen verwendet oder andere Arbeiten
Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern ausgefhrt werden, kann dies zu gefhrlicher
gebruchlich sein. Strahlungsexposition fhren.
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER
ADVANCE C5250/C5250i (F160400)
imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER
Internationales ENERGY STAR-
ADVANCE C5235i (F160700) Programm
EMC-Anforderungen der EU- Als ENERGY STAR-Partner
Richtlinie hat Canon Inc. dafr gesorgt,
dass dieses System dem
Dieses Gert inklusive Ausstattung erfllt die
internationalen ENERGY
wesentlichen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie.
STAR-Programm fr effiziente
Wir erklren hiermit, dass dieses Produkt mit
Energieausnutzung entspricht.
den EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu
Das internationale ENERGY
Stromversorgungsnetzen von 230V, 50 Hz gengt,
STAR Office Equipment
obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240V,
Program ist ein internationales
50/60 Hz liegt. Die Verwendung von abgeschirmten
Programm, das das
Kabeln ist notwendig, um die technischen EMC-
Energiesparen beim Einsatz
Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfllen.
von Computern und anderer
Broausstattung untersttzt.
Sicherheit des Lasers Es untersttzt die Entwicklung
Dieses Produkt wurde unter IEC60825-1:2007 und und Verbreitung von
EN60825-1:2007 klassifiziert als Laserprodukt der Klasse Produkten mit Funktionen,
1. Das bedeutet, dass das System nicht mit gefhrlichen die wesentlich zur Senkung
Laserstrahlen arbeitet. des Energieverbrauchs
Da die Strahlung im System vollstndig durch beitragen. Es ist ein offenes
Schutzgehuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, System, an dem sich alle
kann er whrend der normalen Bedienung durch den Hersteller freiwillig beteiligen
Anwender in keiner Phase nach auen gelangen. knnen. Zielgruppe sind
Entfernen oder ffnen Sie keine Schutzgehuse oder Bromaschinen wie Computer,
Abdeckungen, wenn Sie nicht ausdrcklich im Handbuch Monitore, Drucker, Faxgerte
des Systems dazu aufgefordert werden. und Kopierer. Seine Standards
und Logos sind in allen
Zustzliche Informationen teilnehmenden Nationen
Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, einheitlich.
legen Sie bitte auf keinen Fall Schraubenzieher oder
andere spiegelnde Objekte in den Pfad des Laserstrahls.
Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit
IPv6 Ready-Logo
Arbeiten im Inneren des Systems beginnen.
Der reflektierte Strahl - ob sichtbar oder unsichtbar - kann Der in diesem System
Ihre Augen auf Dauer schdigen. verwendete Protokoll-Stack
Das unten abgebildete Etikett ist an der rechten entspricht den Anforderungen
Abdeckung der Kassette und der Abdeckung der der IPv6 Ready Logo der Phase
Tonernachfllffnung angebracht. 1 nach den Richtlinien des
IPv6-Forums.

Dieses System entspricht der Europanorm IEC60825-


1:2007 und EN60825-1:2007 und stimmt mit folgenden
Richtlinien berein;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

10 Vorwort 1
WEEE Direktive Copyright
Copyright 2012 by Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Verffentlichung darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Canon Inc. weder ganz noch teilweise
reproduziert oder bertragen werden und zwar in keiner
Nur Europische Union (und EWR) Form und durch keine elektronischen oder mechanischen
Mittel, einschlielich Fotokopieren und Aufzeichnen,
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt oder durch ein System zum Speichern bzw. Abrufen von
gem WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie ber Informationen.
Elektro- und Elektronik-Altgerte), Batterien-Richtlinie Dieses Produkt enthlt Software und/oder
(2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Softwaremodule, die durch Canon Inc. oder seine
Umsetzung dieser Richtlinien nicht ber den Hausmll Lizenzgeber von Dritten lizenziert sind. Verwendung und
entsorgt werden darf. Verteilung dieser Software und/oder Softwaremodule
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein unterliegen den folgenden Bedingungen (a) bis (d).
chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gem der (a)
Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Copyright 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All
Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = rights reserved.
Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist,
die ber einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen (b)
geltenden Schwellenwert liegt. UFST: Copyright 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all
Dieses Produkt muss bei einer dafr vorgesehenen rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch
Rckgabe beim Kauf eines neuen hnlichen Produkts (c)
oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle Copyright Unpublished Work of Novell, Inc. All Rights
fr die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Reserved.
Altgerten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten (d)
kann aufgrund potenziell gefhrlicher Stoffe, die Portions of this software are copyright 2007 The
hufig in Elektro- und Elektronik-Altgerten enthalten FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Software von Drittanbietern
Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemen Entsorgung Dieses Produkt enthlt Softwaremodule von
dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung Drittanbietern. Die Verwendung und Verteilung
natrlicher Ressourcen bei. dieser Softwaremodule, inklusive aller Updates der
Um weitere Informationen ber die Wiederverwertung Softwaremodule (zusammengefasst als SOFTWARE)
dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen (1) bis (9).

Deutsch
Ihre Stadtverwaltung, den ffentlich-rechtlichen
Entsorgungstrger, eine autorisierte Stelle fr die (1) Sie verpflichten sich hiermit, bei der Versendung,
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerten oder bertragung oder Ausfuhr dieses Produkts
Ihre Mllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe. einschlielich der SOFTWARE in andere Lnder
com/environment. die geltenden Ausfuhrberwachungsgesetze,
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Einschrnkungen und Bestimmungen der
entsprechenden Lnder einzuhalten.
R & TTE-Richtlinie (2) Jegliche Eigentumsrechte sowie Rechte des geistigen
Dieses System (F160400/F160700) Eigentums an der SOFTWARE verbleiben beim
entspricht den grundlegenden Inhaber der Rechte. Der Inhaber der Rechte an der
Anforderungen der EU-Richtlinie SOFTWARE bertrgt Ihnen keinerlei Lizenzen oder
1999/5/EG und kann in der EU Rechte an dem geistigen Eigentum des Inhabers der
betrieben werden. (Nur fr Modelle Rechte an der SOFTWARE, weder ausdrcklich noch
mit Faxfunktion.) stillschweigend, sofern dies nicht ausdrcklich durch
diesen Vertrag gestattet wird.
(Nur fr Europa) (3) Die SOFTWARE darf ausschlielich mit dem gekauften
Canon Inc./Canon Europa N. V. Canon-Produkt (das PRODUKT) verwendet werden.
(4) Die SOFTWARE darf nicht ohne vorherige schriftliche
Datensicherheitsstandard (IEEE Genehmigung durch den Eigner der Rechte an der
SOFTWARE abgetreten, unterlizenziert, vermarktet,
2600) vertrieben oder an Dritte bertragen werden.
Dieses System entspricht dem IEEE-Standard (5) Unbeschadet des Vorangegangenen darf die
2600 - 2008 (im Folgenden IEEE 2600 genannt), SOFTWARE nur dann an Dritte bertragen werden,
einem global Datensicherheitsstandard fr wenn (a) Sie alle Rechte am PRODUKT und alle
Multifunktionsperipheriegerte und Drucker, und erfllt Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieser
die in IEEE 2600 festgelegten Sicherheitsanforderungen.* Bestimmungen an den bernehmer abtreten und (b)
Nhere Informationen dazu, wie dieses System die dieser bernehmer sich verpflichtet, smtliche dieser
Sicherheitsanforderungen aus IEEE 2600 erfllt, Bestimmungen einzuhalten.
fi nden Sie in der e-Anleitung > Sicherheit > IEEE (6) Der Code der SOFTWARE darf nicht dekompiliert,
2600-Sicherheitsstandard.
durch Reverse-Engineering rekonstruiert, zerlegt oder
* IEEE 2600,1 CC Authentisierung wurde fr dieses System
auf andere Weise in menschenlesbare Form reduziert
nicht selbststndig erhalten.
werden.
(7) Die SOFTWARE darf nicht modifiziert, angepasst,
bersetzt, vermietet, geleast oder verliehen werden;
ferner drfen auf Grundlage der SOFTWARE keine
abgeleiteten Produkte erstellt werden.

1 Vorwort 11
(8) Die SOFTWARE darf nicht aus dem PRODUKT entfernt Aktien
werden, und es drfen keine separaten Kopien der Fhrerscheine und Fahrzeugbriefe
SOFTWARE angefertigt werden. Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke ohne vorherige
(9) Der menschenlesbare Anteil (Quellcode) der schriftliche Genehmigung des Copyright-Eigentmers
SOFTWARE ist nicht Bestandteil Ihrer Lizenz.
Zur Vermeidung von unbefugter
Ungeachtet der vorangehenden Bestimmungen (1) bis
(9) unterliegen diese Softwaremodule von Drittanbietern Verwendung des Systems
den diesen Softwaremodulen ggf. beiliegenden Unbefugte Kopien knnen durch Verwendung der
abweichenden Bedingungen. Schlsseleinheit verhindert werden, um den Betrieb des
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/
Andere Bedingungen fr die C5240i/C5235i zu verwalten. Die Verwendung dieses
Schlssels sollte strengstens beaufsichtigt werden, um
Software unbefugtes Kopieren zu verhindern.
Weitere Details und entsprechende Lizenzbedingungen
finden Sie in der e-Anleitung auf einer CD-ROM, die Sie
zusammen mit diesem Produkt erhalten haben.
Wenn Sie den Quellcode fr bestimmte unter
entsprechenden Lizenzen lizenzierte Software bentigen,
die in diesem Produkt eingesetzt wird, schicken Sie eine *
E-Mail auf Englisch oder Japanisch an:
<oipossg@canon.co.jp>
Weitere Details und entsprechende Lizenzbedingungen
finden Sie in der e-Anleitung auf einer CD-ROM, die Sie
zusammen mit diesem Produkt erhalten haben.
* Sicherheitsschlssel
Wenn Sie das System verwenden, stecken Sie den Sicherheitsschlssel
Hinweise zum Haftungsausschluss in die Schlsseleinheit und drehen Sie ihn nach rechts.
Die Informationen in diesem Handbuch knnen ohne
vorherige Ankndigung gendert werden. Super G3
CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF
DIESES MATERIAL, WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH Super G3 ist ein Begriff, mit
AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER GEGEBENEN. ES dem die neue Generation von
GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FR Faxsystemen beschrieben wird,
DIE MARKTFHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG die den ITU-T V.34 Standard
FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER VERWENDUNG fr 33.6 Kbps* Modems
ODER DEN AUSSCHLUSS VON VERLETZUNGEN ANDERER verwenden. Faxsysteme fr
PATENTE. CANON INC. IST NICHT FR DEN ERSATZ Super G3 Hochgeschwindigkeit
DES UNMITTELBAREN SCHADENS, DES MITTELBAREN bentigen nur eine
SCHADENS UND VON NEBEN- UND FOLGEKOSTEN bertragungszeit von ca.
IRGENDEINER ART ODER FR VERLUSTE BZW. AUSGABEN, 3 Sekunden* pro Seite.
DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES MATERIALS So reduzieren Sie die
RESULTIEREN, VERANTWORTLICH. Telefonkosten.
* Die Angabe von 3
Rechtliche Beschrnkungen zur Sekunden pro Seite als Zeit
fr eine Faxbertragung
Verwendung des Systems und der basiert auf der Grundlage
damit produzierten Bilder eines Testblattes der Norm
CITY/ITU-T Nr.1, (JBIG,
Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen Standardmodus) bei einer
bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und Modemgeschwindigkeit
die Verwendung dieser Reproduktionen knnen von 33.6 Kbps. Das
rechtlich unzulssig sein und strafrechtliche und/oder ffentliche Telefonnetz
zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf untersttzt 28.8 Kbps
dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen fr Modemgeschwindigkeit
solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch oder langsamer, je nach
auf Vollstndigkeit erhebt. Diese Liste versteht sich Qualitt der Telefonleitung.
nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie
ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres
Scanners einlesen und reproduzieren drfen und/ HINWEIS
oder auch das Ausdrucken einer solchen Reproduktion
unbedenklich ist, sollten Sie sich vorher den Rat einer Die Faxfunktion ist nur verfgbar, wenn die Faxkarte
zustndigen Stelle einholen. installiert ist.
Papiergeld
Reiseschecks
Zahlungsanweisungen
Essensmarken
Einzahlungsbelege
Personalausweise und Reisepsse
Briefmarken (mit oder ohne Poststempel)
Einwanderungspapiere
Dienstmarken oder -ausweise
Steuermarken (mit oder ohne Stempel)
Wertpapiere und Schuldverschreibungen
Schuldverschreibungen oder andere
Brgschaftsurkunden
Schecks oder Urkunden

12 Vorwort 1
Hinweise zum sicheren Betrieb
Bitte lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb
grndlich, bevor Sie mit dem System arbeiten.
Beachten Sie diese Informationen unbedingt immer, Bitte installieren Sie das System immer auf einer
um Verletzungen von Personen, Sachschden und ebenen, stabilen Flche. Stellen Sie es nie auf
geneigte Ebenen o.. oder an einen Ort, an dem es
Beschdigungen des Produkts zu verhindern. Fhren Erschtterungen ausgesetzt ist.
Sie auerdem nie andere Arbeiten durch als in dieser Bitte lassen Sie die Fixierstopper (Fe zum
Anleitung beschrieben, da Sie sonst unbeabsichtigt Ausrichten der Einheit) auch nach der Installation
Unflle oder Verletzungen verursachen knnen. an ihrem Platz, da das System sonst umkippen
Durch unsachgemen Gebrauch dieses Systems knnte, und Sie sich verletzen knnen.
knnen Sie sich und andere verletzen oder das System
beschdigen, so dass Reparaturen ntig werden, die
nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Installation
WARNUNG
Das System knnte fallen oder umkippen und
Sie knnen sich verletzen. Bitte stellen Sie das
System so auf, dass die Belftungsschlitze nicht
durch eine Wand oder andere Objekte verdeckt
sind. Lassen Sie immer Abstand zur Wand. Wenn
die Belftungsschlitze blockiert werden, baut sich
im Systeminneren Hitze auf, und ein Brand kann
Stromversorgung
entstehen. Stellen Sie das System nie auf eine
weiche Oberflache wie ein Sofa oder einen Teppich. WARNUNG
Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden
Bedingungen: Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
- An feuchten oder staubigen Orten beschdigt oder verndert wird. Belasten Sie das
- In der Nhe von Wasserhhnen oder Wasser Kabel nicht durch hohes Gewicht, ziehen Sie nicht
- In direktem Sonnenlicht daran und beugen Sie es nicht zu stark, da Sie es
- Installieren Sie das System nicht an heien Orten sonst beschdigen und so Feuer und elektrischen

Deutsch
- In der Nhe von offenem Feuer Schlag verursachen knnen.
Installieren Sie das System nicht in der Nhe von Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern;
Alkohol, Verdnner oder anderen entflammbaren andernfalls kann die Ummantelung schmelzen
Substanzen. Wenn entflammbare Substanzen in und ein Brand oder ein elektrischer Schlag knnen
Kontakt mit den elektronischen Teilen im Inneren verursacht werden.
des Systems kommen, kann dies zu Feuer oder Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen
elektrischen Schlgen fhren. oder feuchten Hnden in die Steckdose oder ziehen
Bitte legen Sie keinen der folgenden Gegenstnde ihn heraus. Dies kann einen elektrischen Schlag zur
auf das Kopiersystem. Ein Kontakt solcher Folge haben.
Materialien mit den Hochspannungsbereichen im Bitte schlieen Sie das System nicht ber eine
System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag Mehrfachsteckdose oder Verlngerungskabel an;
fhren. Sollten solche Materialien/Substanzen in es knnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag
das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort entstehen.
aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten
Sie bitte Kontakt zu Ihrem autorisierten Canon- es, da das einen elektrischen Schlag verursachen
Vertriebspartner auf. kann.
- Halsketten oder andere Metallgegenstnde Bitte stecken Sie den Netzstecker vollstndig
- Tassen, Vasen, Blumentpfe und andere mit in die Steckdose; es kann sonst zu Feuer oder
Flssigkeiten gefllte Behlter elektrischem Schlag kommen.
Bitte verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte
Netzkabel, da es sonst zu Feuer oder elektrischem
Schlag kommen kann.
Verwenden Sie im Allgemeinen keine
Verlngerungskabel fr den Anschluss des Systems
an die Stromversorgung. Die Verwendung eines
Verlngerungskabels kann einen Brand oder einen
elektrischen Schlag verursachen.
Whlen Sie eine Stromverbindung, die den hier
genannten Spezifikationen entspricht; es kann
sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels
immer den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu
Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag
fhren.

1 Vorwort 13
WICHTIG
Lassen Sie bitte unbedingt genug Platz an der Bitte stellen Sie keine schweren Gegenstnde
Netzsteckdose, so dass Sie den Netzstecker jederzeit auf das System, da diese herunterfallen und Sie
leicht herausziehen knnen. Wenn Sie die Netzsteckdose verletzen knnen.
blockieren, knnen Sie den Netzstecker in einem Notfall Schlieen Sie den Originaleinzug/das Vorlagenglas
nicht schnell genug erreichen. vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger klemmen;
es besteht Verletzungsgefahr.
Umgang
WARNUNG
Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander
zu bauen oder zu verndern. Es gibt im Inneren des
Systems einige Bereiche, die unter Hochspannung
stehen oder sehr hei sind und die zu Feuer oder
elektrischen Schlgen fhren knnen.
Wenn das System ungewohnte Gerusche erzeugt
Belasten Sie den Einzug/das Vorlagenglas beim
oder sich Rauch, Hitze oder ungewhnliche Gerche
Kopieren dicker Bcher nicht zu stark. Andernfalls
entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und
besteht die Gefahr von Beschdigung des
ziehen Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie
Vorlagenglases und Verletzungen.
bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
Bitte berhren Sie den Finisher nicht, whrend das
Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter
System druckt, da Sie sich verletzen knnen.
verwenden, knnen Sie einen Brand oder einen
Papier, das gerade aus dem System kommt, kann
elektrischen Schlag verursachen.
hei sein. Seien Sie beim Entfernen des Papiers aus
Bitte verwenden Sie in der Nhe des Systems keine
dem Ausgabefach oder beim Ausrichten des Papiers
leicht entzndbaren Sprays. Wenn das Gas solcher
vorsichtig. Ein Berhren des Papiers sofort nach der
Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im
Ausgabe kann Niedrigtemperaturverbrennungen
System kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer
zur Folge haben.
Schlag verursacht werden.
Bringen Sie Ihre Hnde, Haare, Kleidung etc. nicht
Um Beschdigungen am Stromkabel und die Gefahr
in die Nhe der Einzugs- und Ausgabewalzen. Auch,
von Brnden zu verhindern, schalten Sie das System
wenn das System nicht arbeitet, knnen Ihre Hnde,
bitte immer am Hauptschalter aus und ziehen Sie
Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen
auch das Schnittstellenkabel heraus, bevor Sie das
werden, und Sie knnen sich dabei verletzen
System bewegen. Wenn das Netzkabel oder das
oder das System beschdigen, wenn pltzlich ein
Schnittstellenkabel beschdigt werden, kann dies
Druckvorgang startet.
zu Feuer oder elektrischem Schlag fhren.
Wenn ein Finisher angeschlossen ist, bringen Sie
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
Ihre Hnde nicht in den Bereich im Fach, in dem
vollstndig in der Netzsteckdose ist, wenn das
geheftet wird (in der Nhe der Walzen), da Sie sich
System bewegt worden ist. Bitte verwenden Sie das
dabei verletzen knnen.
System nicht, wenn die Verbindung lose ist, da es
sonst zu Feuer kommen kann.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Heftklammern
oder andere Metallgegenstnde in das System
geraten. Auch Wasser, Flssigkeiten oder brennbare
Substanzen (Alkohol, Benzin, Verdnner etc.)
drfen nicht in Kontakt mit dem Systeminneren
kommen. Ein Kontakt solcher Materialien mit den
Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer
oder elektrischem Schlag fhren. Sollten solche
Materialien/Substanzen in das System geraten
sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen Finisher J1/Broschren Finisher (intern) E1
den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Finisher J1
Ihrem Canon Servicepartner auf.
Verwenden Sie das Produkt ausschlielich als
digitales Farb-Multitaskingsystem, und nicht zu
anderen Zwecken.

14 Vorwort 1
Der Laserstrahl ist schdlich fr den menschlichen
Krper. Da die Strahlung im System vollstndig
Wartung und Inspektion
durch Schutzgehuse und Abdeckungen
abgeschirmt ist, kann er whrend der normalen WARNUNG
Bedienung durch den Anwender in keiner Phase
nach auen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit Wenn Sie die Einheit reinigen wollen, schalten Sie
folgende Informationen und Hinweise. sie bitte zuerst am Hauptschalter aus und ziehen
- ffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in den den Netzstecker. Wenn diese Manahmen nicht
Handbchern fr dieses System angegebenen. getroffen werden, besteht die Gefahr von Brnden
- Entfernen Sie den folgenden Warnaufkleber nicht oder elektrischen Schlgen.
vom System. Wenn das Etikett entfernt worden Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus
ist, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon der Netzsteckdose und entfernen Sie den Staub aus
Vertriebspartner. dem Bereich um die Metallpins und innerhalb der
Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das
System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder
rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in
diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden.
Dies kann zu Kurzschlssen fhren und Brnde
verursachen.
Bitte reinigen Sie das System mit einem gut
ausgewrungenen Tuch und einer milden
Reinigungslsung, die Sie dem Wasser zufgen.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Terpentin
oder sonstige entflammbare Substanzen. Stellen
Sie sicher, dass das Reinigungsmittel nicht
entflammbar ist. Wenn flchtige Substanzen mit
dem Hochspannungsbereich im Gehuse des
Systems in Berhrung kommen, besteht die Gefahr
von Brnden und elektrischem Schlag.
Einige Bereiche in diesem System stehen unter
Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier aus
dem System entfernen oder andere Arbeiten
dort ausfhren mssen, achten Sie bitte darauf,
dass Halsketten, Armbnder und andere
Wenn der Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 und Metallgegenstnde nicht in Berhrung mit
Kassetteneinheit AD2 angeschlossen sind. dem Systeminneren kommen, da es sonst zu
- Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Verbrennungen oder elektrischem Schlag kommen
Kontakt mit Ihren Augen kommt, knnen ernste kann.

Deutsch
Verletzungen und Schden auftreten. Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in
- Wenn bei der Steuerung, der Justierung oder offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
beim Betrieb des Systems nicht so vorgegangen Flaschen befindliche Resttoner entznden und
wird wie in den Handbchern fr dieses System Verbrennungen oder einen Brand verursachen
beschrieben, kann gefhrliche Strahlung kann.
austreten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
nach Reinigen des Systems vollstndig in der
WICHTIG Netzsteckdose ist. Bitte verwenden Sie das System
nicht, wenn die Verbindung lose ist, da es sonst zu
Wenn Sie lngere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. Feuer kommen kann.
ber Nacht), drcken Sie aus Sicherheitsgrnden . Fr berprfen Sie Kabel und Netzstecker regelmig.
lngere Betriebspausen, wie z. B. Ferien, ziehen Sie bitte Kontaktieren Sie unter folgenden Umstnden Ihren
zustzlich den Netzstecker. lokalen autorisierten Canon Vertriebspartner, da
dieser Zustand zu einem Feuer fhren kann:
- Der Netzstecker weist Verbrennungsspuren auf.
- Die Stifte des Netzsteckers sind verformt oder
gebrochen.
- Die Stromversorgung schaltet AUS und EIN, wenn
das Kabel gebogen wird.
- Das Kabel weist Schnitte, Risse oder Kerben auf.
- Ein Teil des Kabels wird hei.
berprfen Sie Kabel und Netzstecker regelmig,
um sicherzustellen, dass keine der folgenden
Bedingungen zutrifft, da dies zu Feuer oder
Stromschlgen fhren kann:
- Das Verbindungsteil des Netzsteckers ist lose.
- Ein schwerer Gegenstand oder ein Befestigen mit
Klammern spannt das Kabel.
- Der Netzstecker ist lose.
- Das Kabel ist in einem Bndel geschnrt.
- Das Kabel ragt in einen Gang.
- Das Kabel befindet sich vor einer Heizung.

1 Vorwort 15
Verbrauchsmaterialien
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr
hei, whrend das System in Gebrauch ist. Wenn WARNUNG
Sie Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten
im Systeminneren ausfhren, berhren Sie die Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in
Fixiereinheit und ihre Umgebung nicht, Sie knnen offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
sonst Verbrennungen und elektrischen Schlag Flaschen befindliche Resttoner entznden und
verursachen. Verbrennungen oder einen Brand verursachen
Setzen Sie sich beim Entfernen von gestautem kann.
Papier oder berprfen des Systeminneren nicht fr Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Kopierpapier
lngere Zeit der Hitze aus, die von der Fixiereinheit nie in der Nhe von offenem Feuer. Der Toner in der
und ihrer Umgebung abgegeben wird. Dies kann Flasche oder das Papier kann sich entznden und so
zu Niedrigtemperaturverbrennungen fhren, auch Brnde verursachen.
wenn Sie die Fixiereinheit und ihrer Umgebung Wenn Toner versehentlich verschttet oder
nicht direkt berhrt haben. verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel
Bitte folgen Sie den Anleitungen auf dem Display, vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die
um bei einem Papierstau jegliches gestaute Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten
Papier aus dem Inneren des Systems zu entfernen. Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Berhren Sie mit Ihren Fingern nur die auf dem Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie zum
Display angezeigten Teile, da anderenfalls Aufnehmen von verschttetem Toner niemals
Verletzungen oder Verbrennungen die Folge sein Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen gegen
knnen. Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen
oder aufgrund von statischer Aufladung eine
NICHT BERHREN. Staubexplosion verursacht werden.
Kann zu Verbrennungen
fhren.
Bitte bewahren Sie Toner auerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten
Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet
worden sein, ziehen Sie bitte sofort einen Arzt zu
Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da
Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund
Papier und beim Austauschen der Tonerpatronen geraten kann.
darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen
Papier nicht in Kontakt mit Ihren Hnden oder Ihrer Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen
Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie Arzt zu Rate.
Toner an Hnden oder Kleidung haben, waschen Sie Wenn Toner aus der Patrone austritt, achten Sie
ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes unbedingt darauf, ihn nicht zu verschlucken oder
Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er in direkten Kontakt zu Ihrer Haut kommen zu
sich unter Umstnden nicht mehr entfernen lsst. lassen. Wenn Toner in Kontakt zu Ihrer Haut kommt,
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Wenn Ihre
System, um zu vermeiden, dass der Toner herunter Haut nach dem Waschen gereizt ist oder Sie Toner
weht und Ihnen in Mund oder Augen gert. Sollte verschluckt haben, suchen Sie bitte sofort einen
Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie Arzt auf.
sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Bitte verpacken Sie die Alttonerbehlter zum
Arzt zu Rate. Entsorgen in einen Beutel, um ein Verstreuen von
Bitte gehen Sie beim Entfernen von gestauten Toner zu vermeiden und lagern Sie ihn dann nicht in
Originalen oder gestautem Papier aus dem System der Nhe von offenem Feuer.
vorsichtig vor, damit Sie sich nicht die Hnde
schneiden oder sich an den Kanten von Originalen
oder Papier verletzen. Wenn Sie das Papier nicht
Andere Warnhinweise
entfernen knnen, benachrichtigen Sie Ihren
autorisierten Canon Vertriebspartner. WARNUNG
Beim Entfernen einer gebrauchten Tonerpatrone
Hinweis fr Trger von Herzschrittmachern:
gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit kein Toner
Dieses Produkt erzeugt ein schwaches magnetisches
in die Luft gert und Sie ihn in Mund oder Augen
Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und
bekommen. Sollte Toner in Mund oder Augen
sich beim Arbeiten an diesem System unwohl fhlen,
gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und
ziehen Sie bitte einen Arzt zu Rate.
ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da
der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund
geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen
gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und
ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Wenn Toner aus der Patrone austritt, achten Sie
unbedingt darauf, ihn nicht zu verschlucken oder
in direkten Kontakt zu Ihrer Haut kommen zu
lassen. Wenn Toner in Kontakt zu Ihrer Haut kommt,
waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Wenn Ihre
Haut nach dem Waschen gereizt ist oder Sie Toner
verschluckt haben, suchen Sie bitte sofort einen
Arzt auf.

16 Vorwort 1
Informationen zur Aufstellung und Handhabung
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Vermeiden Sie bitte Aufstellungsorte, an
Vorsichtsmanahmen beim Installieren und in der denen es staubig oder schmutzig ist.
Handhabung des Systems. Sie sollten diesen Abschnitt Meiden Sie Orte, an denen sich Ammoniakgas
lesen, bevor Sie mit dem System arbeiten. entwickelt.
Installationsbedingungen
Vermeiden Sie die Aufstellung an
einem der folgenden Orte
Vermeiden Sie die Aufstellung an einem Ort,
der sehr hohen oder niedrigen Temperaturen
und Luftfeuchtigkeit oder starken
Schwankungen ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie z. B. die Installation in der Nhe
von Wasseranschlssen, Heiwasserbereitern, Installieren Sie ihn nicht in der Nhe
Luftbefeuchtern, Heizkrpern, fen, Klimaanlagen etc. von entflammbaren Substanzen wie
Reinigungsalkohol oder Verdnner.
Meiden Sie Orte, an denen das System starken
Erschtterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie Ihr System auf eine stabile, ebene Flche.

Vermeiden Sie die Aufstellung in direkter


Sonnenbestrahlung.
Schtzen Sie das iR-System mit einem Vorhang, falls
erforderlich. Achten Sie aber bitte darauf, dass die

Deutsch
Vorhnge nicht die Belftungsschlitze blockieren oder
direkt am Stromkabel/an der Netzsteckdose hngen. Bitte achten Sie darauf, dass das System
nicht abrupten Temperaturschwankungen
ausgesetzt ist.
Wenn das System von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird oder auch beim schnellen
Aufheizen eines Raumes, knnen sich im Inneren der
Einheit Wassertropfen bilden (Kondenswasser). Unter
Kondenswasserbildung kann die Kopienqualitt leiden
oder das Kopieren ganz unmglich gemacht werden.

Vermeiden Sie bitte schlecht belftete Rume.


Das System erzeugt whrend des Betriebs eine geringe
Menge Ozon usw. Auch wenn man bercksichtigt, dass
die Sensibilitt gegenber Ozon usw. unterschiedlich
ist, ist diese Menge zu klein, um schdlich fr den
Menschen zu sein. Wenn der Aufstellungsort jedoch
schlecht belftet ist, knnten Sie einen leichten
unangenehmen Geruch bemerken, nachdem Sie
lngere Zeit am System gearbeitet haben. Wenn Sie das Bitte installieren Sie das System nicht in
System in einem schlecht belfteten Raum aufstellen der Nhe von Computern und anderen
mssen, sorgen Sie bitte in regelmigen Abstnden
elektronischen Przisionsgerten.
fr Frischluftzufuhr, um ein angenehmes Arbeitsklima
Elektrische Interferenzen und Vibrationen, die dieses
zu erhalten.
System erzeugt, knnen den Betrieb solcher Systeme
beeintrchtigen.
Bitte installieren Sie das System nicht in
der Nhe von Fernsehgerten, Radios oder
anderen elektronischen Gerten.
Das System kann den Empfang des Ton- und Bildsignals
stren.
Bitte schlieen Sie die Einheit an eine separate
Steckdose an und lassen so viel Abstand wie mglich
zu anderen elektronischen Gerten.

1 Vorwort 17
Wenden Sie sich an einen autorisierten Transport des Systems
Canon Vertriebspartner, wenn keine
Datenkommunikation verfgbar ist. Wenn Sie das System an einen anderen Ort
Abhngig von der eingerichteten Umgebung und bringen wollen, auch wenn es nur ein anderer
Ihrer Telefonverbindung kann mglicherweise keine Ort im gleichen Stockwerk ist, benachrichtigen
Datenkommunikation durchgefhrt werden. In diesem Sie bitte Ihren lokalen autorisierten Canon-
Fall benachrichtigen Sie bitte Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner vorher. Bitte versuchen Sie
Vertriebspartner. nicht, das System selbst zu transportieren.
Bitte entfernen Sie die Fe zum ebenen
Aufstellen des Systems nicht.
Bitte entfernen Sie nach der Installation die
Fixierstopper (Fe zum Ausgleichen der Standhhe
des Systems) nicht.
Das System kann bergewicht nach vorn bekommen
und kippen, z. B. whrend Sie die Kassetten oder
Magazine zum Nachlegen von Papier herausziehen. Die
Fixierstopper sorgen dafr, dass das System dann nicht Der Platzbedarf des Systems
umkippt. Damit das nicht passiert, achten Sie darauf
Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems gengend
dass die Fe am System sind.
Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belftung
Auswahl einer sicheren zur Wand hin zu gewhrleisten.
Die folgenden Manahmen sind fr den imageRUNNER
Stromversorgung ADVANCE C5255
Achten Sie darauf, dass die Steckdose auf 220 - Wenn die Duplex Scanner + Originaleinzug
240 Volt Wechselstrom ausgelegt ist. D-ADF E1 angeschlossen ist:
Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose 100 mm oder mehr
sicher ist und eine konstante Voltzahl hat.
Schlieen Sie ber die gleiche Steckdose keine
weiteren Gerte an die Stromversorgung an.

1.174 mm
Bitte schlieen Sie das System nicht ber eine
Mehrfachsteckdose oder Verlngerungskabel
an; es knnte sonst ein Brand oder elektrischer
Schlag entstehen.
Das Netzkabel kann beschdigt werden,
wenn hufig darauf getreten wird, wenn
es mit Klammern befestigt wird oder wenn 1.071 mm
schwere Objekte darauf abgestellt werden.
Der fortgesetzte Gebrauch beschdigter Die Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF
Kabel kann zu Unfllen wie Brnden oder E1, Finisher (intern) E1 und Papiermagazin B2
Stromschlag fhren. sind angeschlossen:
100 mm oder mehr

1.174 mm

Das Netzkabel darf nicht gespannt werden,


andernfalls kann es zu einer Trennung der
Verbindung, zu berhitzung oder einem Brand 1.529 mm
kommen. 1.284 mm
Wird der Kabelanschluss bermiger
Spannung ausgesetzt, kann dies zu Schden
am Kabel fhren und die Drahtverbindung
innerhalb des Systems kann getrennt werden.
Dadurch besteht Brandgefahr. Folgendes
unbedingt vermeiden:
- Hufiges Anschlieen und Abnehmen des Netzkabels
- Stolpern ber das Kabel
- Biegen des Netzkabels am Anschlussbereich sowie
dauerhafte Spannung an Kabelanschluss und/oder
Steckdose
- Ausbung bermiger Kraft auf den Netzstecker

18 Vorwort 1
Die Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF Bei Rauch- oder ungewhnlicher
E1, Locher, Broschren Finisher J1, Buffer Geruschentwicklung schalten Sie das System
Pass Unit G1 und Papiermagazin B2 sind bitte sofort am Hauptschalter aus, ziehen den
angeschlossen: Netzstecker und nehmen Kontakt zu Ihrem
100 mm oder mehr Canon-Vertriebspartner auf. Wenn Sie das
System in diesem Zustand benutzen, kann es
zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.

1.174 mm
Lassen Sie bitte vor der Steckdose genug Platz,
damit Sie leicht an den Netzstecker kommen.

2.062 mm

118 mm 2.180 mm

Handhabung
Bitte versuchen Sie nicht, das System
auseinander zu bauen oder zu verndern.

Bitte schalten Sie das System nie aus oder


ffnen die vorderen Abdeckungen, whrend es
arbeitet. Das kann Papierstaus verursachen.
Im System sind Bereiche mit hohen Bitte verwenden Sie in der Nhe des
Temperaturen und Hochspannung. Bitte Systems keine entflammbaren Sprays wie
gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn beispielsweise Sprhkleber. Diese knnten

Deutsch
Sie im Inneren der Einheit arbeiten. Nehmen sich entznden.
Sie auerdem keine Arbeiten vor, die in den
Anleitungen des Systems nicht vorgesehen
sind.
Achten Sie bitte darauf, dass keine
Metallgegenstnde wie Heftklammern etc.
in das System geraten. Wenn ein solcher
Fall auftritt, kann das bei Kontakt mit den
Hochspannungsbereichen zu elektrischem
Schlag und Brand fhren.
Das System erzeugt whrend des Betriebs eine
geringe Menge Ozon usw. Auch wenn man
bercksichtigt, dass die Sensibilitt gegenber
Ozon usw. unterschiedlich ist, ist diese Menge
zu klein, um schdlich fr den Menschen zu
sein. Wenn der Aufstellungsort jedoch schlecht
belftet ist, knnten Sie einen leichten
unangenehmen Geruch bemerken, nachdem
Sie lngere Zeit am System gearbeitet haben.
Wenn Sie das System in einem schlecht
belfteten Raum aufstellen mssen, sorgen
Sie bitte in regelmigen Abstnden fr
Frischluftzufuhr, um ein angenehmes
Arbeitsklima zu erhalten.

1 Vorwort 19
Schalten Sie bitte aus Sicherheitsgrnden das
System durch Drcken von aus, wenn Sie
lngere Zeit nicht mit dem System arbeiten (z.
B. ber Nacht). Fr lngere Betriebspausen,
wie z. B. Ferien, schalten Sie das System
als zustzliche Sicherheitsmanahme
am Hauptschalter AUS und ziehen den
Netzstecker.

Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer


Lnge von maximal 3 Metern.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Lnge
von maximal 3 Metern.
Schlieen Sie die Abdeckung an der rechten
Seite bei der Verwendung des Systems. Wenn
das System bei geffneter Abdeckung weiter
verwendet wird, kann es beschdigt werden.

20 Vorwort 1
Die regelmige berprfung des Schutzschalters
Dieses System ist als Manahme gegen WICHTIG
berspannungen und Spannungsverlusten mit
einem Schutzschalter ausgestattet. Prfen Sie den Bitte schalten Sie das System nicht am Testknopf des
Schutzschalter unbedingt ein- oder zweimal im Monat Schutzschalterrades EIN und AUS.
und gehen Sie dabei folgendermaen vor. Wenn der Schalter des Schutzschalters nicht auf AUS (
-Seite) kippt, wiederholen Sie Schritt 1.
WICHTIG Wenn der Schalter des Schutzschalterrades immer
noch nicht auf AUS ( Seite) kippt, nachdem Sie die
Vor dem Prfen des Schutzschalters vergewissern oben beschriebenen Manahmen zwei- bis dreimal
Sie sich, dass die Stromzufuhr fr die Haupteinheit durchgefhrt haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem
ausgeschaltet ist. Canon-Vertriebspartner auf.
Wenn Ihnen bei oder nach einer solchen Prfung des
Schutzschalters eine Fehlfunktion auffllt, nehmen Sie 3 Kippen Sie den Hauptschalter in die
Stellung EIN (Stellung I).
Kontakt zu Ihrem Canon-Vertriebspartner auf.

Prfen des Schutzschalters


1 Drcken Sie den Testknopf auf der
Rckseite des Systems mit der Spitze eines
Kugelschreibers oder einem hnlichen
Objekt ein.

4 Schalten Sie den Hauptschalter EIN.


3
1

Deutsch
2
WICHTIG
Drcken Sie den Testknopf kurz.

HINWEIS
1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Der Schutzschalter befindet sich an der Rckseite des 2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung I.
Systems.
Nhere Informationen zur Position des Schutzschalters 3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
finden Sie unter finden Sie im Abschnitt Auenansicht
auf Seite 34. 5 Geben Sie die Testdaten des Schutzschalters
im Prfblatt fr die regelmige Prfung
2 Vergewissern Sie sich, dass der
Schutzschalter auf AUS steht ( -Seite).
des Schutzschalters ein.

1 Vorwort 21
Prfblatt fr die regelmige Inspektion des
Schutzschalters
Kopieren Sie diese Seite zur spteren Verwendung und lagern Sie das Blatt an einem sicheren Platz in der Nhe des
Systems, um darauf Ihre regelmigen berprfungen des Schutzschalters einzutragen.
Vorgehen bei der regelmigen berprfung des Schutzschalters
Befolgen Sie die Anleitung unter Die regelmige berprfung des Schutzschalters auf S. 21, ein- bis zweimal im Monat.
Ausfllen dieses Prfblattes
Tragen Sie das Datum der berprfung und den Namen des Prfers ein.
Eine vollstndig erfolgreiche berprfung kennzeichnen Sie in der Spalte .
Wenn die berprfung nicht erfolgreich war, benachrichtigen Sie bitte Ihren Canon-Vertriebspartner. (Kennzeichnen Sie
auerdem die Spalte X.)

Datum der Ergebnis Datum der Ergebnis


Prfer Prfer
berprfung X berprfung X

22 Vorwort 1
Sichern/Exportieren von Daten
Daten wie empfangene Daten, gespeicherte Daten, das Adressbuch und die unter Einstellungen/Speicherung erfolgten
Einstellungen werden auf der Festplatte des Systems gespeichert.
Ein Festplattenschaden kann zum Verlust dieser Daten fhren. Sie sollten daher wichtige Daten regelmig sichern/exportieren.
Beachten Sie, dass Canon keine Verantwortung fr Schden aufgrund von Datenverlust bernimmt.
Sie knnen Daten auf folgende Weisen sichern/exportieren:
Sichern/Wiederherstellen
Alles importieren/exportieren
Individuell importieren/exportieren
Sie knnen folgende Daten sichern/exportieren:
Daten, die Sie sichern/wiederherstellen knnen
Sie knnen Daten im System sichern und spter im System wiederherstellen. Die gesicherten Daten knnen nur auf diesem
System wiederhergestellt werden.
Daten Verweise
Einstellungen Mailbox
Einstellungen fr Faxeingangsbox
Einstellungen Box Speicherempfang
Attributdaten fr den erweiterten Platz
e-Anleitung > Remote UI
Attributdaten fr Dokumente im erweiterten Platz
Dateien der Mailbox/Faxeingangsbox/Speicherempfangsbox/des
erweiterten Platzes
Formular fr Bild berlagern

Daten, die Sie alle importieren/exportieren knnen


Sie knnen mehrere Elemente gleichzeitig speichern/laden. Auerdem knnen Sie Daten mit diesem System und anderen
Systemen austauschen, die die Funktion Alles importieren/exportieren untersttzen.

WICHTIG

Deutsch
Sie knnen die Funktion Alles importieren je nach dem Systemmodell des Empfngers mglicherweise nicht verwenden. Fr
weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertriebspartner.
Daten Verweise
Grundinformationen Einstellungen/Speicherung
Einstellungen Verwaltung Papiertyp
Einstellungen Weiterleitung
Einstellungen Box
Einstellungen Verwaltung Abteilungs ID
Einstellungen Hauptmen
Einstellungen Webzugang e-Anleitung > Remote UI
Einstellungen Favoriten
Adressbuch
Anwenderzugangskontrolle fr Erweiterten Platz
Einstellungen Expressmen
Informationen Einstellung MEAP-Anwendung
Informationen Anwendereinstellung

1 Vorwort 23
Daten, die Sie einzeln importieren/exportieren knnen
Sie knnen Daten einzeln speichern/laden. Auerdem knnen Sie Daten mit diesem System und anderen Systemen
austauschen, die die Funktion Alles importieren/exportieren nicht untersttzen.
Daten Verweise
Adresslisten
Einstellungen Gert (Einstellungen Weiterleitung, Adressbuch,
Favoriteneinstellungen Sendefunktion)
e-Anleitung > Remote UI
Einstellungen/Speicherung
Einstellungen Drucker
Papierinformationen
Favoriten Webzugang e-Anleitung > Webzugang

Andere Daten, die Sie importieren/exportieren knnen


Sie knnen mit diesem System und anderen Systemen austauschen, die die Funktion Alles importieren/exportieren nicht
untersttzen.
Daten Verweise
Expressmen-Informationen e-Anleitung > Expressmen
Anwenderinformationen fr den Erweiterten Platz e-Anleitung > Sicherheit
Lizenzdateien fr MEAP-Anwendungen e-Anleitung > MEAP
Von MEAP-Anwendungen gespeicherte Bedienungsanleitungen fr die jeweilige
Daten*1 MEAP-Anwendung
Daten im Zusammenhang mit
MEAP Informationen zur Authentisierung des
Anwenders, die im System zur lokalen
e-Anleitung > MEAP
Authentisierung von SSO-H (Single Sign-
On H) registriert sind
* 1 Abhngig von der Anwendung knnen Sie mglicherweise von MEAP-Anwendungen gespeicherte Daten sichern.

HINWEIS
Mit dem HDD Data Encryption & Mirroring Kit knnen Sie dieselben Daten auf zwei Festplatten im System speichern und
synchronisieren. Auch in diesem Fall empfiehlt es sich jedoch, wichtige Daten regelmig zu sichern/exportieren, da es
weiterhin zu einem Datenverlust kommen kann, falls beide Festplatten gleichzeitig ausfallen sollten.
Die Passwrter und die PIN werden dabei ebenfalls gesichert. Je nach Passworttyp werden bestimmte Passwrter jedoch
mglicherweise nicht gesichert.
Wenn Ihr System nicht mit einem Netzwerk verbunden ist, sollten Sie wichtige Informationen wie das Adressbuch drucken
und sichern. (Vgl. e-Anleitung > Grundlegende Funktionen.)

24 Vorwort 1
Arbeitsablauf fr
einfache Vorgnge
2
Mglichkeiten dieses Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Revolutionre Dokumentationsarbeit mit einem stndig weiterentwickelten Multitaskingsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programmieren der Einstellungen fr die gewnschten Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einloggen als Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Netzwerk/USB-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scannen und Speichern/Zugang zu gespeicherten Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Senden von Faxen/Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Senden/Empfangen von Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scannen und Senden/Remote Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Remote UI/MEAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aufbau und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Innenansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bedienfeld: Aufbau und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Verwendung des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verwendung des Sensordisplays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Stromzufuhr fr System und Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Kopien erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Senden eines Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Senden der gescannten Daten (E-Mail/I-Fax/Dateiserver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Speichern gescannter Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Zugang zu gespeicherten Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Bedienen des Systems von einem Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Drucken von einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

25
Mglichkeiten dieses Systems
Revolutionre Dokumentationsarbeit mit einem stndig
weiterentwickelten Multitaskingsystem

Erweiterter Versand vom


MEAP
Platz Unternehmen
nach auen

Fax
Original
Scan
Client-System Telefonleitung

Fax
1
2
I-Fax
3
4

Internet
Kopie
Senden

Kopie/Druck
Druck E-Mail

1
2
3
4
LAN LAN

Remote Erweiterter Remote


Fax Platz UI

Server-
System
Computer im Dateiserver E-Mail
Unternehmen
Der imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i enthlt eine reiche Palette von Eingabe- und
Ausgabemerkmalen, mit denen Sie Ihre Effizienz wesentlich steigern knnen. Der imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/
C5250/C5250i/C5240i/C5235i verfgt ber Funktionen, welche die Anforderungen an die Arbeit mit Dokumenten in einem
digitalisierten Bro erfllen, und ist der Vorreiter auf dem Gebiet der digitalen Multitaskingsysteme.
Die Einstellungsablufe der Verwendung der einzelnen Funktionen finden Sie auf den
folgenden Seiten.
Netzwerk/USB-Verbindung (S. 29)
Scannen und Speichern/Zugang zu gespeicherten Dateien (S. 30)
Senden von Faxen/Drucken (S. 31)
Senden/Empfangen von Remote Fax (S. 31)
Scannen und Senden/Remote Scan (S. 32)
Remote UI/MEAP (S. 33)

26 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Kopie Fax Remote
Fax

Sie knnen verschiedene Kopierfunktionen entsprechend Sie knnen mit diesem System gescannte Dokumente per
Ihren Bedrfnissen verwenden. Einzelheiten finden Sie in Fax senden und Faxdokumente empfangen. Einzelheiten
den folgenden Referenzen. finden Sie in den folgenden Referenzen.
Kopien erstellen auf S. 41 Senden eines Fax auf S. 42
e-Anleitung > Kopie e-Anleitung > Fax

Senden Scan

Sie knnen mit diesem System gescannte Dokumente per Sie knnen mit diesem System Dokumente scannen und
Fax senden und Faxdokumente empfangen. Einzelheiten in den Datenspeicherbereichen dieses Systems ablegen.
finden Sie in den folgenden Referenzen. Einzelheiten finden Sie in den folgenden Referenzen.
Senden der gescannten Daten (E-Mail/I-Fax/ Speichern gescannter Daten auf S. 44
Dateiserver) auf S. 43
e-Anleitung > Scannen und Speichern
e-Anleitung > Scannen und Senden

Erweiterter Remote
Platz UI

Sie knnen in diesem System gespeicherte Daten mit Sie von Ihrem Computer auf dieses System mit einem
verschiedenen Einstellungen drucken oder senden. Webbrowser zugreifen. Einzelheiten finden Sie in den
Einzelheiten finden Sie in den folgenden Referenzen. folgenden Referenzen.
Zugang zu gespeicherten Dateien auf S. 45 Bedienen des Systems von einem Computer (Remote

Deutsch
UI) auf S. 46
e-Anleitung > Zugang zu gespeicherten Dateien
e-Anleitung > Remote UI

Druck MEAP

Wenn Sie einen Druckertreiber in Ihrem Computer Sie knnen dem System entsprechende MEAP-
installieren, knnen Sie Dokumente von Ihrem Computer Anwendungen installieren, um die Funktionen zu
ausdrucken. Einzelheiten finden Sie in den folgenden erweitern.
Referenzen.
e-Anleitung > MEAP
Drucken von einem Computer auf S. 47
e-Anleitung > Drucken

Informationen ber detaillierte Verfahren und andere Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 27


Programmieren der Einstellungen fr die
gewnschten Funktionen
Einloggen als Administrator Einloggen von einem Computer
Um die Einstellungen festzulegen, mssen Sie sich Zum Einloggen als Administrator von einem Computer
beim System als Administrator anmelden. Es gibt zwei mit dem Remote UI fhren Sie folgende Verfahren aus.
Methoden, um sich anzumelden; Einloggen ber das
Sensordisplay des Systems und Einloggen von einem HINWEIS
Computer mit dem Remote UI. Zum Einloggen als Administrator verwenden Sie das
Remote UI mssen Sie die Netzwerkverbindungen im
Um sich als Administratoren einzuloggen, geben Sie die voraus einstellen. Nhere Informationen zum Festlegen
ID Systemmanager und die System PIN ein. der Netzwerk-Verbindungseinstellungen finden
ID Systemmanager: 7654321 Sie unter finden Sie im Abschnitt Netzwerk/USB-
System PIN: 7654321 Verbindung auf Seite 29.
Wenn Sie einen Login-Service verwenden, finden Sie
WICHTIG nhere Informationen in der e-Anleitung > MEAP.
Die werkseitige Grundeinstellung fr ID Systemmanager Informationen zur erforderlichen Systemumgebung
und System PIN lautet 7654321. Wir empfehlen, das und Vorbereitung zum Starten des Remote UI finden
Passwort nach dem Einloggen im System zu ndern. In Sie in der e-Anleitung > Remote UI.
diesem Beispiel werden die werkseitige Grundeinstellung
fr ID Systemmanager und System PIN zum Anmelden 1 Starten Sie den Webbrowser auf Ihrem
Computer.
verwendet.
Einloggen vom System 2 Geben Sie http://<IP-Adresse oder
Hostname des Systems> in [Adresse] ein.
Zum Einloggen als Administrator mit dem Sensordisplay
fhren Sie folgende Verfahren aus.

1 Bettigen Sie die Taste . 3 Geben Sie die Systemmanager-ID und die
System-PIN ein Berhren Sie die Taste
[Login Administrator].
2 Bettigen Sie die Taste [Login].

3 Geben Sie die Systemmanager-ID und die


System-PIN ein Berhren Sie die Taste
[Login]. Sie haben sich jetzt am System als ein Administrator
In der System PIN ist die eingegebene Nummer mit Sternchen markiert. angemeldet.

Wenn Sie mit dem Festlegen von Einstellungen und


Ausfhren von Vorgngen fertig sind, berhren Sie die
Taste [Logout] zum Abmelden.

Sie haben sich jetzt am System als ein Administrator


angemeldet.
Wenn Sie den Vorgang abgeschlossen haben, berhren
Sie die Taste [Logout] oder (Log In/Out) auf dem
Bedienfeld, um sich abzumelden.
Zum Zurckschalten aus dem Hauptmen berhren Sie
die Taste .

28 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Netzwerk/USB-Verbindung
TCP/IP AppleTalk NetWare USB-Verbindung

Verwendung von Netzwerkkabel Verwendung von USB-Kabel

Einstellungen Netzwerk Einstellungen zur


Verwendung des Systems
als USB-Gert
Berhren Sie [Prferenzen] [Netzwerk].
Legen Sie [Einstellungsnd. Netzwerkverbind. besttigen], [Einstellungen Ethernettreiber], [Einstellungen SNMP],
[Einstellungen zugewiesener Port], [Spoolfunktion verwenden] fest. Bettigen Sie die Taste
e-Anleitung > Netzwerk [Prferenzen] [Externe
Schnittstelle].
Legen Sie [Einstellungen USB]
[Ein] fest.
e-Anleitung > Sicherheit

Protokolleinstellungen Macintosh- Einstellungen zum


(TCP/IP) Netzwerkeinstellungen NetWare-Druckservice

Berhren Sie Aktivieren Sie AppleTalk auf Ihrem Sie knnen die Einstellungen
Macintosh. vom Computer mit der folgenden
[Prferenzen] [Netzwerk]. Software festlegen.
Legen Sie [Einstellungen IPv4], NWADMIN oder PCONSOLE
[Einstellungen IPv6], [Einstellungen (Novell-Software, mitgeliefert mit
DNS] fest.
NetWare)
e-Anleitung > Netzwerk
Canon Werkzeuge

Deutsch
Anschlieen an Protokolleinstellungen Protokolleinstellungen
das TCP/IP-Netzwerk (AppleTalk) (Netware)

Bettigen Sie die Taste Bettigen Sie die Taste


[Prferenzen] [Netzwerk]. [Prferenzen] [Netzwerk].
Legen Sie [Einstellungen AppleTalk] Legen Sie [Einstellungen NetWare]
fest. fest.
e-Anleitung > Netzwerk e-Anleitung > Netzwerk

Anschlieen an
das NetWare-Netzwerk

Weitergehen zu den nchsten Einstellungen

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 29


Scannen und Speichern/Zugang zu gespeicherten Dateien
Erforderliche Optionen: Zum Ausfhren des Druckens ist PS Printer Kit oder Direct Print Kit (fr PDF/XPS) erforderlich. Das PS Printer Kit ist standardmig beim
imageRUNNER ADVANCE C5255i/C5250i vorhanden.

Verwendung der Verwendung von Verwendung des erweiterten Platzes im


Mailbox/Erweiterter Speichermedien Netzwerk
Platz
Clientsystem Serversystem

Einloggen im System als Administrator

Netzwerkverbindung:
Netzwerk (TCP/IP, AppleTalk, Netzwerk) oder USB

Netzwerkeinstellungen: SMB/CIFS
(nur wenn erforderlich)

Anzeige des Speicherorts

Berhren Sie die Taste [Prferenzen] [Einstellungen Anzeige] [Einstellungen Anzeige Speicherort].
Whlen Sie [Ein] fr jedes Element. Die Standardeinstellung ist [Aus] mit Ausnahme der Mailbox.
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung

Einstellungen USB Externe Referenz ffentlich verfgbar

Drcken Sie Berhren Sie die Taste Berhren Sie die Taste
[Prferenzen] [Einstellungen Funktion] [Einstellungen Funktion]
[Externe Schnittstelle] [Dateien speichern/ [Dateien speichern/
[Einstellungen USB] Zugnglich machen] Zugnglich machen]
[MEAP Treiber fr ext.USB- [Einstellungen Netzwerk]. [Einstellungen Erweiterter
Gert verwenden]. 1. Legen Sie [Einstellungen Platz].
Whlen Sie [Aus]. Netzwerkplatz] fest. 1. Legen Sie [ffentlich verfgbar]
2. Legen Sie [Protokoll fr externe fest. Whlen Sie den Servertyp
e-Anleitung > Sicherheit Referenz] fest. Berhren Sie die Taste [OK].
e-Anleitung > Sicherheit [Durch WebDAV]
[Durch SMB]
2. Legen Sie [Verwaltung
Authentisierung] fest.
e-Anleitung > Sicherheit

Neustart (Die Einstellungen werden wirksam.)

Registrieren der Benutzer

Anmelden auf der Seite


Anwenderverwaltung an
Hinzufgen von Anwendern.

Einstellungen fertig

30 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Senden von Faxen/Drucken
Erforderliche Optionen: Faxkarte oder Remote Fax Kit ist erforderlich, je nach der Faxfunktion. Ein optionales Produkt ist erforderlich, je nach der Druckfunktion.

Senden von Faxen vom System Senden von Faxen von einem Computer Drucken von einem Computer

Einloggen im System als Administrator

Netzwerkverbindung: Netzwerk (TCP/IP, AppleTalk, Netzwerk) oder USB

Netzwerkeinstellungen: SMB/CIFS (nur wenn erforderlich)

Einstellungen fr Faxleitungen
Berhren Sie [Einstellungen Funktion] [Senden] [Einstellungen Fax].
Legen Sie [Leitung einstellen], [Telefonnummer der Einheit speichern], [Name der Einheit speichern], [Leitungstyp whlen] fest.
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung

Einstellen von Datum und Uhrzeit


Berhren Sie [Prferenzen] [Einstellungen Timer/Energie] [Einstellungen Datum/Zeit].
Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung

Drucken der Kopfzeile SE


Berhren Sie [Einstellungen Funktion] [Senden] [Allgemeine Einstellungen] [Kopfzeile SE].
Legen Sie [Drucken] fest.
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung

Installation des Faxtreibers Installation des Druckertreibers


Installieren Sie den Faxtreiber von der CD-ROM. Installieren Sie den Druckertreiber von der CD-ROM.

Einstellen der Faxoptionen Einstellen der Druckeroptionen


Legen Sie die Eigenschaften fest. Legen Sie die Eigenschaften fest.

Deutsch
Einstellungen fertig

Senden/Empfangen von Remote Fax


Erforderliche Optionen: Je nach der Faxfunktion ist die Faxkarte oder Remote Fax Kit erforderlich.

Empfangen von Remote Fax Senden von Remote Fax


Serversystem Clientsystem Serversystem Clientsystem

Einloggen im System als Administrator

Registrieren des Remote Fax Aktivieren von Remote Fax


Empfngers Empfangseinstellungen Remote Fax Sendeeinstellungen
(Clientsystem) Beispiel:
Drcken Sie Drcken Sie
Beispiel: Berhren Sie die Taste [Einstellungen Funktion] [Einstellungen Funktion]
Drcken Sie [Empfnger [Einstellungen Funktion] [Senden] [Einstellungen [Senden] [Einstellungen
einstellen] [Empfnger [Senden] [Einstellungen Fax] [Einstellungen Fax] [SE Einstellungen
speichern] [Neue Empf. E-Mail/I-Fax]. Remote Fax]. Remote Fax].
speichern] [I-Fax]. Whlen Sie [Einstellungen Stellen Sie [Remote Fax verwenden] Stellen Sie die IP-Adresse des
Geben Sie den Namen und die IP- Kommunikation] Stellen Sie den auf [Ein]. Servers ein.
Adresse des Clientsystems ein. E-Mail-Server ein.
e-Anleitung > e-Anleitung >
e-Anleitung > Einstellungen/ e-Anleitung > Einstellungen/ Einstellungen/ Einstellungen/
Speicherung Speicherung Speicherung Speicherung

Einstellen des
Clientsystems als
Weiterleitungsempfnger
Berhren Sie
[Einstellungen Funktion]
[Empfangen/Weiterleiten]
[Allgemeine Einstellungen]
[Einstellungen Weiterleitung]
[Speichern].
Stellen Sie das registrierte
Clientsystem als
Weiterleitungsempfnger ein.
e-Anleitung > Einstellungen/
Speicherung

Einstellungen fertig

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 31


Scannen und Senden/Remote Scan
Erforderliche Optionen: Je nach der Funktion ist ein optionales Produkt erforderlich.

Senden zu Senden mit Remote


einem Dateiserver E-Mail/I-Faxen Scannen

Einloggen im System als Administrator

Netzwerkverbindung: TCP/IP

Einstellungen Netzwerk: SMB/CIFS

Anmelden bei Dateiserver-Einstellungen E-Mail-Server Installieren des


Windows mit FTP-Server Einstellungen Scannertreibers
Administratorrechten WebDAV-Server
Berhren Sie die Taste Installieren Sie den Scannertreiber
von der CD-ROM.
[Einstellungen Funktion]
[Senden] [Einstellungen
E-Mail/I-Fax].
Whlen Sie [Einstellungen
Kommunikation] Stellen Sie den
Einstellungen E-Mail-Server ein Berhren Sie Whlen des
Netzwerk [OK]. Scannertreibers
e-Anleitung > Einstellungen/
Speicherung

Einstellungen von Umschalten des


Anwender und Passwort Scanners Online
zum Zugriff auf den
Freigabeordner
Berhren Sie [Scanner]
[Online].
e-Anleitung > Scanner

Starten Sie
Color Network ScanGear
oder Network ScanGear
von einer TWAIN-
konformen Anwendung

Einstellungen fertig

32 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Remote UI/MEAP

Remote UI Einstellungen MEAP-Einstellungen


(Verwalten des Systems (Verwalten von Anwendungen
von einem Computer) von einem Computer mit SMS)

Einloggen im System als Administrator

Netzwerkverbindung: TCP/IP

Aktivieren von Remote UI Einstellungen fr die mit SSL verschlsselte Kommunikation

Berhren Sie die Taste [Einstellungen Verwaltung] [Lizenz/ Berhren Sie [Prferenzen] [Netzwerk] [Einstellungen TCP/
Andere] [Remote UI]. IP]
Whlen Sie [Ein] zur Verwendung von SSL und Referenzdruck. [Einstellungen SSL] [Schlssel und Zertifikat].
e-Anleitung > Remote UI Whlen Sie Default Key (vorinstalliertes Schlsselpaar und Serverzertifikat)
Berhren Sie [Als Std.schl. einstellen] [Ja].
e-Anleitung > Netzwerk

Aktivieren des Zugangs zum System


vom Webbrowser

Berhren Sie die Taste [Prferenzen] [Netzwerk]


[Einstellungen TCP/IP].
Stellen Sie [HTTP verwenden] auf [Ein].
e-Anleitung > Netzwerk

Deutsch
Neustart (Die Einstellungen werden wirksam.)

Webbrowser starten

Geben Sie folgende URL in <Adresse> ein. in [Adresse] ein.


http://<IP-Adresse des Systems oder Hostname>

Geben Sie die Systemmanager-ID und die System-PIN ein Klicken Sie auf [Login Administrator].

Klicken Sie auf [Service Management Service].

Geben Sie das Passwort ein Klicken Sie auf [Log In].

Einstellungen fertig

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 33


Aufbau und Funktionen
Hier finden Sie Informationen zu den Bezeichnungen und Funktionen aller Teile des Gerts.
Nhere Informationen zu Zusatzprodukten, Teilen, ihrem Aufbau und ihren Funktionen finden Sie in der e-Anleitung
> Zusatzprodukte/Software.

Auenansicht
Wenn der Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 und Kassetteneinheit AD2 angeschlossen
sind.

13
2
14

15

3
12

11

10
4

9
8

7 6 5 17 16

19 18

34 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Einzug (Zusatzausstattung) Fhrung am Ausgabefach
Originale, die Sie in den Einzug legen, werden Richten Sie die Fhrung am Ausgabefach nach oben,
nacheinander auf das Vorlagenglas gezogen und damit Ausgabepapier nicht herausfllt.
eingescannt.
Bedienfeld
USB-Anschluss (1) Hier finden Sie Tasten, Anzeigen und das Sensordisplay,
Verwenden Sie den USB-Anschluss, um ein USB-Gert auf dem Sie programmieren.
anzuschlieen.
LAN-Anschluss
Schlssel (Zusatzausstattung) Verwenden Sie ein LAN-Kabel zum Anschlieen des
Zum Verwalten der Systemverwendung und Verhindern Systems an ein Netzwerk.
von unbefugten Kopien.
USB-Anschluss (2)
Hauptschalter Verwenden Sie den USB-Anschluss, um externe Festplatte
In der Stellung I ist das System eingeschaltet. und andere Gerte am System anzuschlieen.
Rechte Abdeckung der Haupteinheit USB-Stecker
ffnen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in der Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Anschlieen des
Haupteinheit zu beseitigen. Systems an einen Computer.
Mehrzweckfach Testknopf
ber das Mehrzweckfach fhren Sie Papier manuell Durch Bettigen dieses Knopfes testen Sie den
zu. Sie bentigen es zum Einlegen von Papier in Schutzschalter.
Sonderformaten wie z. B. von Briefumschlgen.
Schutzschalter
Rechte Abdeckung der Kassetten Dieser Schalter erkennt Strungen der Stromversorgung.
ffnen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in den
Papierkassetten 1 und 2 zu beseitigen. LINE 2
Verwenden Sie diesen Anschluss zum Verbinden des
Papierkassette 2 Zweitanschluss fr Super G3 Faxkarte mit dem System.
Fasst bis zu 550 Blatt Papier (80g/m2).
LINE 1
Papierkassette 1 Verwenden Sie diesen Anschluss zum Verbinden einer
Fasst bis zu 550 Blatt Papier (80g/m2). Faxleitung mit dem System.
Ausgabefach
In diesem Fach werden die Kopien und Drucke
ausgegeben.

Deutsch

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 35


Innenansicht
Wenn der Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 und Kassetteneinheit AD2 angeschlossen
sind.

2
5

Vorlagenglas Alttonerbehlter
Hier legen Sie Bcher, dicke und dnne Originale, Folien Hier wird der alte Toner gesammelt.
etc. zum Scannen auf.
Toneraustauschabdeckung
Obere Abdeckung der Fixiereinheit ffnen Sie diese Abdeckung zum Austauschen von
ffnen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in der Tonerpatronen.
Fixiereinheit zu beseitigen.
Tonerpatrone
Duplexeinheit Wenn der Toner zur Neige geht, ziehen Sie die
Ziehen Sie die Duplexeinheit heraus, um einen Papierstau Tonerpatrone heraus und ersetzen Sie sie durch eine
zu beseitigen. neue.

36 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Bedienfeld: Aufbau und Funktionen
1
19

18

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Energiespartaste Rckstelltaste
ber diesen Schalter wird der Schlafmodus aktiviert Durch Bettigen dieser Taste kehren Sie zu den
oder deaktiviert. Leuchtet, wenn das System in den Grundeinstellungen zurck.
Schlafmodus wechselt.
ID (Log In/Out)-Taste
Taste Einstellungen/Speicherung Zum Ein-/Ausloggen drcken, wenn ein Login Service
Bettigen Sie diese Taste, um Einstellungen vorzunehmen wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt
und zu speichern. wurde.
Taste Zhler prfen Zahlentasten
Durch Berhren dieser Taste wird die Anzahl der bisher Hier geben Sie Zahlenwerte ein.
erstellten Kopien und Drucke auf dem Display angezeigt.
Sensordisplay
Korrekturtaste Hier programmieren Sie die Funktionen ber
Durch Bettigen dieser Taste knnen Sie irrtmlich Sensortasten. In der Standardeinstellung werden acht
eingegebene Werte oder Zeichen lschen. Funktionstasten angezeigt.
Stopptaste Helligkeitsregler
Durch Bettigen dieser Taste unterbrechen Sie einen Hier regeln Sie die Helligkeit des Sensordisplays.

Deutsch
laufenden Scan-, Kopier- oder Faxauftrag (nur Scannen).
Taste Lautstrkeeinstellung
Editierstift Mit dieser Taste wird das Display fr Einstellungen
Verwenden Sie diesen Stift beim Programmieren auf dem wie bertragungslautstrke und Alarmlautstrke fr
Sensordisplay, z. B. beim Eingeben von Buchstaben. Faxempfang und Faxsendung aufgerufen.
Starttaste Taste Status Monitor/Abbruch
Durch Bettigen dieser Taste starten Sie eine Operation. Mit dieser Taste knnen Sie den Jobstatus prfen oder
Druckauftrge abbrechen. Drcken Sie diese Taste
Bereitschaftsanzeige ebenfalls, um den Status des Systems zu berprfen, wie
Diese Anzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet beispielsweise den restlichen Papiervorrat.
ist.
Expressmen-Taste
Fehleranzeige Nach Bettigen dieser Taste haben Sie Zugang zu im
Diese Kontrolllampe blinkt oder leuchtet, wenn eine Expressmen gespeicherten bevorzugten Funktionen.
Strung im System vorliegt. Wenn Sie Authentisierung verwenden, kann das fr jeden
Verarbeitungs-/Datenanzeige einzelnen Anwender festgelegte Expressmen angezeigt
Diese Kontrolllampe blinkt grn, wenn das System werden.
arbeitet und leuchtet kontinuierlich grn, wenn Faxdaten Hauptmen-Taste
im Speicher sind. Bettigen Sie diese Taste zum Aufrufen des Hauptmens,
wie etwa um eine andere Funktion auszuwhlen.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 37


Verwendung des Bedienfelds

Expressmen verwenden

Wurden hufig zu verwendende Funktionen vorher im Expressmen


festgelegt, knnen Sie diese Funktionen durch Bettigen von
zurckrufen.
Wenn Sie einen Login Service verwenden, wird das entsprechende
Expressmen-Display fr den jeweiligen Anwender angezeigt. Zum
Registrieren einer Funktion im Expressmen stellen Sie die Funktion
ein und berhren [Im Expressmen speichern] aus .

Wenn Sie den Status eines Auftrags berprfen oder ndern mchten

Berhren Sie am Bedienfeld, um den Status des Auftrags zu


prfen oder um Druckauftrge abzubrechen.
Auerdem knnen Sie hier Informationen zum Systemstatus
abfragen, z. B. Angaben zum verbleibenden Papiervorrat im
Papiermagazin.

Einloggen/Ausloggen

Wenn Sie das System mit einem Login-Service mit Abteilungs-ID


Verwaltung oder SSO-H (Single Sign-On H) verwenden, erscheint ein
Anmelde-Display.
Wenn das Display zum Einloggen angezeigt wird, geben Sie die
Abteilungs ID und PIN oder den Anwendernamen und Ihr Passwort
ein Berhren Sie die Taste (Log In/Out) oder [Login] auf dem
Bildschirm. Berhren Sie (Log In/Out) oder [Logout], nachdem Sie
mit der Verwendung des Systems fertig sind, um sich abzumelden.

38 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Verwendung des Sensordisplays

Wenn das Sensordisplay ausgeschaltet wird

Wird nach dem Einschalten des Systems auf dem Sensordisplay


nichts angezeigt, berhren Sie .

Benutzeranpassung des Hauptmendisplays

Sie knnen die Einstellungen fr das angezeigte Display ber


oben rechts auf dem Display angeben. Zum Ausfhren dieses
Verfahrens mssen Sie sich als Administrator am System einloggen.

HINWEIS
Die angezeigten Elemente bei Drcken von knnen abhngig
von der Funktion unterschiedlich sein.
Wenn die Authentisierungsfunktion verwendet wird, knnen die
angezeigten Elemente abhngig von der Authentisierung des
eingeloggten Anwenders unterschiedlich sein oder ist eventuell nicht
verfgbar.
Informationen ber die Anpassung finden Sie in der e-Anleitung >

Deutsch
Grundlegende Funktionen.

Whlen jeder Funktion

Nach Bettigen von auf dem Bedienfeld erscheint das


Hauptmen. Whlen Sie eine Funktion vom im Hauptmen-
Bildschirm.

HINWEIS
Sie knnen eine Kurzwahltaste fr eine Funktion oben im
Hauptmen-Display anzeigen. Nhere Informationen zum Speichern
der Kurzwahltaste fr die Funktion finden Sie in der e-Anleitung >
Grundlegende Funktionen.

Hilfe verwenden

Wenn oben rechts auf dem Display zur


Funktionseinstellung (Hilfe) zu sehen ist, drcken
Sie (Hilfe), um Erluterungen zur Funktion oder zur
Festlegung von Einstellungen abzurufen.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 39


Stromzufuhr fr System und Bedienfeld
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Hauptschalter und der Energiespartaste.

WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die Steckdose oder ziehen ihn heraus.
Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Einschalten des Systems am Hauptschalter
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und dass der Sicherheitsschlssel auf Position
EIN ist (nach rechts gedreht), wenn er in das System eingesteckt ist, und dass die Netzversorgung des Systems dann auf
folgende Weise eingeschaltet wurde.
1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung I.
3
1 3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Wenn Sie einen Login Service verwenden, loggen Sie mit den entsprechenden
Aktionen fr den verwendeten Login Service ein.
2 Wenn die Bereitschaftsanzeige auf dem Bedienfeld nicht leuchtet, obwohl der
Hauptschalter auf ON (Ein) gestellt ist, prfen Sie den Schutzschalter, um zu sehen ob
dieser auf OFF (Aus) gestellt ist.
Wenn Sie den Hauptschalter auf AUS und anschlieend wieder auf EIN stellen
mchten, warten Sie nach dem Erlschen der Bereitschaftsanzeige mindestens 10
Sekunden, bevor Sie den Hauptschalter wieder auf EIN stellen.

Das Ausschalten der Einheit


Dieses System fhrt ein Verfahren durch, um die Festplatte zu schtzen, wenn die Einheit abgeschaltet wird. Dadurch wird
ein sicheres Abschalten des Systems gewhrleistet, auch wenn zu diesem Zeitpunkt noch Auftrge in Bearbeitung sind oder
eine MEAP-Anwendung ausgefhrt wird.
1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung .
1 3
3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Schalten Sie den Hauptschalter nicht AUS, whrend Sie die Fax/I-Fax-Funktion
verwenden. Fax- und I-Faxdokumente knnen nicht gesendet oder empfangen
werden, wenn das System am Hauptschalter ausgeschaltet wurde.
Wenn die Nachricht <Gespeicherte Daten ber Remote UI wieder herstellen...> auf
2 dem Sensordisplay erscheint, schalten Sie nicht die Stromversorgung aus. Dabei
sichert das System mglicherweise die gespeicherten Daten nicht.
Auf dem System gespeicherte Daten knnen beschdigt werden, wenn von einem
anderen imageRUNNER ADVANCE-System oder einem Computer aus unmittelbar vor
dem Abschalten des Systems auf den erweiterten Platz zugegriffen wird.
Mglicherweise dauert es einen Moment, bis das System vollstndig ausgeschaltet ist.
Bitte ziehen Sie den Netzstecker nicht, bis die Bereitschaftsanzeige des Systems AUS ist.
Das Ausschalten des Hauptschalters whrend des Scannens oder Druckens kann einen
Papierstau auslsen.

Energiespartaste
Wenn das System eine bestimmte Zeit lang nicht mehr bedient wird, wird es in den automatischen Schlafmodus versetzt,
um den Energieverbrauch zu minimieren. Berhren Sie , um das System aus dem Schlafmodus hochzufahren und den
normalen Betrieb wieder aufzunehmen.

40 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Kopien erstellen
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Kopieren.

1 Einlegen von Originalen



Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das
Einzug oder das Vorlagenglas. Richten Sie die Fhrungsschienen im Einzug Vorlagenglas
auf das Format der Originale ein. Legen ffnen Sie den Einzug.
Sie die Originale ordentlich mit der Seite, Legen Sie Ihre Originale mit der
die Sie kopieren wollen, nach oben in die einzuscannenden Seite nach unten auf.
Originaleingabe.

2 Funktion auswhlen

Whlen Sie [Kopie] aus dem Das Display der grundlegenden Merkmale zum Sie knnen verschiedene Kopierfunktionen
Hauptmen-Display. Kopieren wird angezeigt. einstellen. Nhere Informationen finden Sie in der
e-Anleitung > Kopie.
Bettigen Sie die Taste [Kopie].

Deutsch
3 Festlegen der Anzahl der Kopien

Geben Sie die Anzahl der Kopien Geben Sie die gewnschte Kopienanzahl (1 bis
ein. 999) ber die Zahlentasten ein.

4 Kopieren starten

Definieren Sie die Bettigen Sie die Taste .
Sendeeinstellungen und
berhren Sie die Taste .

Wenn ein Login Display fr Verwaltung Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, mssen Sie die zutreffende Authentisierungsinformationen (ID, Passwort/
PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzhler F1 angeschlossen ist, mssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, berhren Sie die Taste (Log In/Out) zum Ausloggen.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 41


Senden eines Fax
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim bertragen von Faxdokumenten.
Ein optionales Produkt ist zur Verwendung der Faxfunktion erforderlich.

1 Einlegen von Originalen



Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das
Einzug oder das Vorlagenglas. Richten Sie die Fhrungsschienen im Einzug Vorlagenglas
auf das Format der Originale ein. Legen ffnen Sie den Einzug.
Sie die Originale ordentlich mit der Seite, Legen Sie Ihre Originale mit der
die Sie kopieren wollen, nach oben in die einzuscannenden Seite nach unten auf.
Originaleingabe.

2 Funktion auswhlen

Whlen Sie [Fax] aus dem Das Display der grundlegenden Merkmale fr Sie knnen verschiedene Faxfunktionen
Hauptmen-Display. Faxsendungen wird angezeigt. einstellen. Nhere Informationen finden Sie in der
e-Anleitung > Fax.
Bettigen Sie die Taste [Fax].

3 Empfnger definieren

Faxnummer eingeben. Geben Sie die Faxnummer mit den Zifferntasten
ein.

4 Starten der Faxsendung



Definieren Sie die Bettigen Sie die Taste . Nachdem ein Auftrag gesendet wurde, knnen
Sendeeinstellungen und die Senden-Einstellungen bewahrt werden, mit
Ausnahme der festgelegten Ziele.
berhren Sie die Taste . Zum Abbrechen der Einstellungen berhren Sie
die Taste .
Zum Senden anderer Auftrge mit den gleichen
Einstellungen legen Sie Empfnger fr die
Auftrge fest, da die Empfnger des vorherigen
Auftrags nicht bewahrt werden.

Wenn ein Login Display fr Verwaltung Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, mssen Sie die zutreffende Authentisierungsinformationen (ID, Passwort/
PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzhler F1 angeschlossen ist, mssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, berhren Sie die Taste (Log In/Out) zum Ausloggen.
Die Senden-Einstellungen fr den zuletzt gesendeten Auftrag knnen bewahrt werden.
- Zum Abbrechen der Einstellungen berhren Sie die Taste .
- Die festgelegten Einstellungen werden nicht bewahrt.

42 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Senden der gescannten Daten (E-Mail/I-Fax/
Dateiserver)
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen bei Scan- und Sendevorgngen.

1 Einlegen von Originalen



Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das
Einzug oder das Vorlagenglas. Richten Sie die Fhrungsschienen im Einzug Vorlagenglas
auf das Format der Originale ein. Legen ffnen Sie den Einzug.
Sie die Originale ordentlich mit der Seite, Legen Sie Ihre Originale mit der
die Sie kopieren wollen, nach oben in die einzuscannenden Seite nach unten auf.
Originaleingabe.

2 Funktion auswhlen

Whlen Sie [Scannen und Senden] Das Display der grundlegenden Merkmale zum Sie knnen verschiedene Sendefunktionen
aus dem Hauptmen-Display. Scannen und Senden wird angezeigt. einstellen. Nhere Informationen finden Sie in der
e-Anleitung > Scannen und Senden.
Bettigen Sie die Taste [Scannen und
Senden].

Deutsch
3 Empfnger definieren

Berhren Sie die Taste Bettigen Sie die Taste [Adressbuch]. Whlen Sie einen oder mehrere Empfnger
[Adressbuch] Whlen Sie den Berhren Sie die Taste [OK].
Empfnger Berhren Sie die
Taste [OK].

4 Senden starten

Definieren Sie die Bettigen Sie die Taste . Nachdem ein Auftrag gesendet wurde, knnen
Sendeeinstellungen und die Senden-Einstellungen bewahrt werden, mit
Ausnahme der festgelegten Ziele.
berhren Sie die Taste . Zum Abbrechen der Einstellungen berhren Sie
die Taste .
Zum Senden anderer Auftrge mit den gleichen
Einstellungen legen Sie Empfnger fr die
Auftrge fest, da die Empfnger des vorherigen
Auftrags nicht bewahrt werden.

Wenn ein Login Display fr Verwaltung Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, mssen Sie die zutreffende Authentisierungsinformationen (ID, Passwort/
PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzhler F1 angeschlossen ist, mssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, berhren Sie die Taste (Log In/Out) zum Ausloggen.
Die Senden-Einstellungen fr den zuletzt gesendeten Auftrag knnen bewahrt werden.
- Zum Abbrechen der Einstellungen berhren Sie die Taste .
- Die festgelegten Einstellungen werden nicht bewahrt.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 43


Speichern gescannter Daten
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Scannen und Speichern.
Auerdem wird ein Beispiel zum Speichern gescannter Daten in der Mailbox gegeben.

1 Einlegen von Originalen



Legen Sie das Original auf den Einlegen von Originalen in den Einzug Einlegen von Originalen auf das
Einzug oder das Vorlagenglas. Richten Sie die Fhrungsschienen im Einzug Vorlagenglas
auf das Format der Originale ein. Legen ffnen Sie den Einzug.
Sie die Originale ordentlich mit der Seite, Legen Sie Ihre Originale mit der
die Sie kopieren wollen, nach oben in die einzuscannenden Seite nach unten auf.
Originaleingabe.

2 Funktion auswhlen

Whlen Sie [Scannen und Bettigen Sie die Taste [Scannen und Speichern]. Whlen Sie [Mailbox] auf dem Display zur
Speichern] aus dem Hauptmen- Auswahl des Typs des Speicherorts.
Als Beispiel wird hier die Speicher in einer Mailbox fr
Display.
die gescannten Daten verwendet.

3 Whlen Sie die Speicherung


Bettigen Sie die Taste [Scan].
Geben Sie die Mailbox an, in der Sie knnen verschiedene Scanfunktionen
die Datei gespeichert werden soll. einstellen. Nhere Informationen finden Sie in der
e-Anleitung > Scannen und Speichern.
Whlen Sie die gewnschte Mailbox.

4 Scanstart

Definieren Sie die Bettigen Sie die Taste .
Sendeeinstellungen und
berhren Sie die Taste .

Wenn ein Login Display fr Verwaltung Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, mssen Sie die zutreffende Authentisierungsinformationen (ID, Passwort/
PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzhler F1 angeschlossen ist, mssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, berhren Sie die Taste (Log In/Out) zum Ausloggen.

44 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Zugang zu gespeicherten Dateien
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum grundlegenden Vorgehen beim Zugreifen auf gespeicherte
Dateien. Das Verfahren zum Drucken oder Senden von Dateien aus einer Mailbox wird hier als Beispiel verwendet.

1 Funktion auswhlen

Whlen Sie [Zugang zu gesp. Bettigen Sie die Taste [Zugang zu gesp.
Dateien] aus dem Hauptmen- Dateien].
Display.

2 Whlen Sie die Speicherung



Legen Sie den Speicherort fr die Whlen Sie [Mailbox] aus dem Display zur Whlen Sie die gewnschte Mailbox.
Speicherauswahl. Eventuell mssen Sie bei Angabe der Mailbox eine PIN
Datei fest. Als Beispiel wird hier der Vorgang zum Drucken oder eingeben.
Senden von Dateien aus einer Mailbox verwendet.

Deutsch
3 Datei whlen

Whlen Sie die Datei Berhren Whlen Sie die Datei. Berhren Sie die Taste [Druck] oder [Senden].
Sie die Taste [Druck] oder
[Senden].

4 Drucken oder Senden starten


Drucken Senden Sie knnen verschiedene Druck- oder
Bettigen Sie die Taste [Druckstart]. Bettigen Sie die Taste [Senden starten]. Sendefunktionen einstellen. Nhere Informationen
finden Sie in der e-Anleitung > Zugang zu
gespeicherten Dateien.

Wenn ein Login Display fr Verwaltung Abteilungs ID oder SSO-H erscheint, mssen Sie die zutreffende Authentisierungsinformationen (ID, Passwort/
PIN) eingeben. Wenn der Kontrollzhler F1 angeschlossen ist, mssen Sie zuerst eine Kontrollkarte einsetzen.
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, berhren Sie die Taste (Log In/Out) zum Ausloggen.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 45


Bedienen des Systems von einem Computer (Remote
UI)
Das Remote UI (User Interface = Anwenderschnittstelle) ist eine im System vorinstallierte Software, mit der Sie
ber den Webbrowser Ihres Computers auf die Funktionen des Systems zugreifen knnen. Mit Remote UI knnen
Sie beispielsweise auf das System zugreifen, um den Jobstatus zu prfen, Jobs auszufhren und verschiedene
Einstellungen festzulegen.
Das Remote UI ist in den folgenden Situationen ntzlich
Wenn Sie den Status des Auftrags berprfen mchten
Wenn Sie das Adressbuch von Ihrem Computer bearbeiten mchten
Wenn Sie die restliche Papier- oder Tonermenge von Ihrem Arbeitsplatz aus prfen mchten

1 Zugriff auf das Remote UI von einem Webbrowser


Geben Sie die IP-Adresse des Systems in der
Greifen Sie auf das Remote UI von
einem Webbrowser zu. Adressleiste des Webbrowsers ein und drcken
Sie [EINGABE] auf der Tastatur.

2 berprfen den Auftragsstatus und Festlegen der Einstellungen



berprfen Sie den Zum Prfen des Auftragsstatus: Zum Festlegen der Einstellungen:
Auftragsstatus und legen Sie die Klicken Sie auf [Status Monitor/Abbruch]. Klicken Sie auf [Einstellungen/Speicherung].
Einstellungen fest.

Um sich als Administratoren einzuloggen, geben Sie die ID Systemmanager und die System PIN ein Klicken Sie auf [Login Administrator].
Um sich als allgemeiner Anwender einzuloggen, klicken Sie auf [Login allg. Anwender].
Wenn das Login-Display angezeigt wird, geben Sie Ihren Anwendernamen und Ihr Passwort ein Klicken Sie auf [Login].
Wenn ein Login Service wie Verwaltung per Abteilungs-ID oder SSO-H eingestellt wurde, geben Sie die geeignete Login-Information ein.

46 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2


Drucken von einem Computer
Wenn Sie einen Druckertreiber in Ihrem Computer installieren, knnen Sie das System verwenden, um
mit Anwendungssoftware erstellte Daten zu drucken. In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum
grundlegenden Vorgehen beim Drucken von Daten von Ihrem Computer.

1 Druckeinstellungen-Display anzeigen

Whlen Sie [Drucken] aus dem Whlen Sie [Drucken] aus dem [Datei]-
[Datei]-Men. Men in der Anwendungssoftware.

2 Eigenschaften-Display im Druckertreiber anzeigen



Whlen Sie den Drucker zur Das Eigenschaften-Display im Die Standardeinstellung fr [Druckstil]
Verwendung. Druckertreiber erscheint. ist [Doppelseitiger Druck]. Bei manchen
Treiberversionen ist aber [Einseitiger Druck] die
Whlen Sie den Drucker zur Verwendung in Standardeinstellung.
[Drucker] Klicken Sie auf [Eigenschaften].

Deutsch
3 Festlegen der Druckeinstellungen

Legen Sie die Druckeinstellungen Legen Sie die gewnschten Einstellungen
fest. fest Klicken Sie auf [OK].

4 Druckstart

Nach dem Festlegen der Klicken Sie auf [OK].
gewnschten Einstellungen
klicken Sie auf [OK].

Die Druckmethoden knnen sich je nach den von Ihnen verwendeten Anwendungen unterscheiden. Nhere Informationen finden Sie auch im
Handbuch zu der jeweiligen Anwendung.
Das tatschliche Aussehen der Displays hngt vom Betriebssystem und vom Typ und der Version des von Ihnen verwendeten Druckertreibers ab.

2 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 47


48 Arbeitsablauf fr einfache Vorgnge 2
Routinemige
Wartung
3
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Einlegen von Papier in eine Papierkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Einrichten der Papierkassette auf andere Papierformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Austauschen der Stempelpatrone (Einzug) (Zusatzprodukt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ersetzen der Tonerpatrone/des Alttonerbehlters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ersetzen des Alttonerbehlters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vorlagenglas und Unterseite von Einzug/Originalabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Manuelles Reinigen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Automatisches Reinigen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reinigen der Haupteinheit innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Reinigen des Staubschutzglases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Wenn eine Fehlermeldung/ein Fehlercode angezeigt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Wenn ein Fehlercode angezeigt wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Serviceruf-Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kontaktaufnahme mit Ihrem Canon-Vertriebspartner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Einstellen des <Modus Funktionsbeschrnkungen> auf dem Display <Serviceruf-Meldung> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Orte fr Heftklammern-/Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Orte fr Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Orte fr Heftklammerstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

49
Einlegen von Papier
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Nhere Informationen zu den Papiertypen, die in
Einlegen von Papier. Papierkassette 1, 2, 3 und 4 eingelegt werden knnen,
finden Sie im Abschnitt e-Anleitung > Grundlegende
Einlegen von Papier in eine Funktionen.
Wenn die Aufforderung zum Einlegen von Papier
Papierkassette whrend des Druckvorgangs angezeigt wird, werden
Wenn der Vorrat des gewhlten Papiers oder der die restlichen Drucke automatisch erstellt, nachdem
Papiervorrat in der ausgewhlten Kassette whrend Sie das richtige Papier eingelegt haben. Wenn Sie eine
eines laufenden Druckvorgangs erschpft ist, werden Sie andere Papierzufuhr whlen, werden die restlichen
mit einer Meldung auf dem Sensordisplay aufgefordert, Drucke ausgefhrt, nachdem Sie [OK] berhrt haben.
Papier nachzulegen. Berhren Sie die Taste [Abbrechen], um den
Folgen Sie der unten stehenden Anleitung und legen Sie Druckvorgang abzubrechen.
Papier in die Kassette ein.
1 ffnen Sie die Kassette.
Achten Sie beim Umgang mit Papier darauf,
dass Sie sich durch die Papierkanten keine
Schnittverletzungen an den Hnden zuziehen.
2
WICHTIG
Das Display mit der Aufforderung zum Nachfllen 1
von Papier erscheint auch auf dem Display, wenn die
Kassette nicht vollstndig eingeschoben ist. Schieben
Sie die Kassette vollstndig ein. 1. Bettigen Sie die Taste [ffnen] an der Papierkassette,
Fhren Sie nachfolgend aufgefhrtes Papier nicht aus in die Sie Papier einlegen mchten.
einer Kassette zu. Sie knnten Papierstaus verursachen.
- Stark gewelltes oder zerknittertes Papier 2. Fassen Sie die Kassette am Griff und ziehen Sie sie bis
- Dnnes, steifes Papier zum Anschlag heraus.
- Schwer 3 (221 bis 256g/m2)
- Mit einem Thermodrucker bedrucktes Papier 2 Bereiten Sie das einzulegende Papier vor.
- Die Rckseite von mit einem Thermodrucker
bedrucktem Papier
Fchern Sie die Seiten unbedingt gut auf, bevor Sie sie
einlegen. Dnnes Papier, Recyclingpapier, vorgelochtes
Papier, schweres Papier und OHP-Folien sollten vor dem
Einlegen besonders sorgfltig aufgefchert werden.
Legen Sie nie Papier oder irgendwelche anderen
Gegenstnde in den freien Bereich der Kassette neben
den Papierstapel. Dies knnte Papierstau verursachen.
Wenn Sie in der Funktion <Heften> drucken, lassen Sie ffnen Sie das Paket mit dem Papier und nehmen Sie den
die noch nicht gehefteten Bltter in der Ausgabe. (Der Papierstapel heraus.
Druck- und Heftvorgang wird fortgesetzt, nachdem Sie
den Papierstau entfernt haben.)
HINWEIS
HINWEIS Bitte verwenden Sie fr Drucke und Kopien in gleich
bleibend hoher Qualitt nur von Canon empfohlenes
Sie knnen Bltter in folgenden Formaten in die Kopiermaterial.
Papierkassetten 1, 2, 3 und 4 einlegen: Fchern Sie den Papierstapel immer einige Male auf,
- Papierkassette 1: A4, A4R, A5R und bevor Sie ihn einlegen, und richten Sie die Kanten aus,
anwenderdefiniertes Format (139,7mm x 182mm bis damit das Papier problemlos eingezogen werden kann.
304,8mm x 390mm)
- Papierkassette 2: 305mm x 457mm, A3, A4,
A4R, A5R, Registerbltter, Briefumschlge und
anwenderdefiniertes Format (139,7mm x 182mm bis
304,8mm x 457,2mm)
- Papierkassette 3 und 4: 305mm x 457mm, A3, A4,
A4R, A5R und anwenderdefiniertes Format (139,7mm
x 182mm bis 304,8mm x 457,2mm)
- Registerbltter knnen nur in Papierkassette
2 eingelegt werden, wenn der Kassettenkit fr
Registerblatter B1 angeschlossen ist.
- Briefumschlge knnen nur in Papierkassette 2
eingelegt werden, wenn der Briefumschlagzufhrung
D1 angeschlossen ist.
- Die Papierkassetten 3 und 4 stehen nur zur Verfgung,
wenn die Kassetteneinheit AD2 angeschlossen ist.

50 Routinemige Wartung 3
3 Legen Sie den Papierstapel in die
Papierkassette ein.
Wenn der Papiervorrat erschpft ist und der
Druckvorgang gestoppt wird, legen Sie einen neuen
Stapel Papier ein. Der Druckvorgang wird anschlieend
automatisch fortgesetzt.
1, 2

1. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung fr das


Papierformat auf der Papierkassette mit dem Format
des in die Kassette eingelegten Papiers bereinstimmt.
2. Legen Sie den Papierstapel bndig an der rechten Seite
Die Verwendung von feuchtem Papier kann Austreten
der Papierkassette ein.
von Dampf am Ausgabebereich des Systems
3. Fassen Sie die Kassette am Griff und schieben Sie sie verursachen. Grund dafr ist das Verdampfen der
langsam wieder in das System, bis sie mit einem Klicken Feuchtigkeit unter den hohen Fixiertemperaturen. Es
einrastet. handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion. (Dies
tritt besonders bei niedrigen Umgebungstemperaturen
auf.)
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre
Originalposition zurck, damit Sie sich nicht die
Einrichten der Papierkassette auf
Finger klemmen und sich nicht verletzen. andere Papierformate
Wenn Sie Papier eines anderen Formats in eine
WICHTIG Papierkassette einlegen mchten, gehen Sie zur
Einstellung der Fhrungen der Papierkassette
Gltten Sie das Papier, wenn es wellig ist, bevor Sie es in folgendermaen vor.
das Papiermagazin einlegen.
Wenn der Papierstapel im Magazin hher ist als die
Hhenmarkierung ( ) oder wenn die Papierkassette
nicht vollstndig im System ist, knnen Sie nicht Achten Sie beim Umgang mit Papier darauf,
kopieren oder drucken. dass Sie sich durch die Papierkanten keine
Achten Sie darauf, dass die Hhe des Papierstapels Schnittverletzungen an den Hnden zuziehen.

Deutsch
nicht die Markierung ( ) bersteigt.
berprfen Sie immer, ob die Papierkassetten richtig HINWEIS
eingeschoben wurden.
Nur die Papierkassetten knnen auf unterschiedliche
HINWEIS Papierformate eingestellt werden.

Stellen Sie die Papierformatplatte beim ersten Einlegen


von Papier auf das Format des eingelegten Papiers.
1 Nehmen Sie alles Papier aus der
Papierkassette heraus.
(Vgl. Abschnitt Einrichten der Papierkassette auf
andere Papierformate auf Seite 51.) 3
Sie knnen in die Papierkassetten maximal 550 Blatt
(80g/m2) einlegen.
Wenn auf der Verpackung des Papiers Hinweise zur
Richtung beim Einlegen gegeben werden, folgen Sie
diesen Hinweisen. 2
Die Papierseite, die in der Kassette nach oben weist, ist
diejenige, die bedruckt wird. 1
Bei Problemen wie schlechter Druckqualitt oder
Papierstaus wenden Sie den Papierstapel und legen Sie
ihn erneut ein. 1. Bettigen Sie die Taste ffnen an der Papierkassette, fr
Nhere Informationen zur Ausrichtung von bereits die Sie das Papierformat ndern mchten.
bedrucktem Papier (Papier mit Briefkopf oder Mustern) 2. Fassen Sie die Kassette am Griff und ziehen Sie sie bis
finden Sie im Abschnitt e-Anleitung > Kopieren. zum Anschlag heraus.
Verpacken Sie restliches Papier bitte fest in der
Originalverpackung und lagern Sie es an einem 3. Nehmen Sie alles Papier heraus.
trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung
geschtzten Ort.

3 Routinemige Wartung 51
2 Richten Sie die Position der
Fhrungsschienen der Kassette ein.
4 ndern Sie die Papierformatplatte der
Papierkassette, um sie an das neue
Papierformat anzupassen.

2
1
2

2 1
3

1. Drcken Sie die linke Fhrung nach oben und


verschieben Sie sie, bis sie an der Markierung des 1. ffnen Sie die innere Abdeckung der Kassette und
gewnschten Papierformats ausgerichtet ist. heben Sie die Platte an.
2. Drcken Sie die vordere Fhrung nach oben und 2. Drehen Sie die Platte, sodass das neue Papierformat auf
verschieben Sie sie, bis sie an der Markierung des der richtigen Seite der Platte angezeigt wird.
gewnschten Papierformats ausgerichtet ist.
3. Fhren Sie die Platte gerade nach unten ein und
schlieen Sie die innere Abdeckung.
WICHTIG
Verschieben Sie die Fhrungen, bis sie mit einem Klicken HINWEIS
einrasten. Wenn die linke und die rechte Fhrung nicht
Papierformate, die je nach Modell und je nach Modell und
richtig ausgerichtet sind, wird das Papierformat nicht
Einstellungen nicht verwendet werden knnen, sind auch
richtig auf dem Sensordisplay angezeigt. Richten Sie
auf dem Papierformatkrtchen angegeben.
die Fhrungen unbedingt korrekt auf das Papierformat
in der Kassette aus, da es ansonsten zu Papierstaus,
schmutzigen Kopien oder Verschmutzung des
5 Fassen Sie die Kassette am Griff und
schieben Sie sie langsam wieder in das
Systeminneren kommen kann.
System, bis sie mit einem Klicken einrastet.
3 Legen Sie das Papier mit dem neuen Format
in die Kassette.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig in ihre
1, 2 Originalposition zurck, damit Sie sich nicht die
Finger klemmen und sich nicht verletzen.

WICHTIG
Sie knnen nur Folien im Format A4 verwenden.
Vergewissern Sie sich beim Einlegen von OHP-Folien in
eine Papierkassette, dass die linke Fhrung auf A4 steht.
Wenn OHP-Folien eines anderen Formats (ausgenommen
A4) in die Papierkassette eingelegt sind, werden
1. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung fr das Papierformat und Papiervorrat nicht richtig erkannt.
Papierformat auf der Papierkassette mit dem Format
des in die Kassette eingelegten Papiers bereinstimmt.
2. Legen Sie den Papierstapel bndig an der rechten Seite
der Papierkassette ein.

52 Routinemige Wartung 3
Austauschen der Stempelpatrone (Einzug)
(Zusatzprodukt)
ber den Einzug gesendete Originale knnen
gestempelt werden, um anzugeben, dass sie gesendet
4 Entfernen Sie die verbrauchte
Stempelpatrone.
wurden. Tauschen Sie die Stempelpatrone aus, wenn
der Stempelabdruck blass oder nicht mehr sichtbar ist.

Achten Sie beim Austauschen der Stempelpatrone


darauf, dass kein Toner auf Ihre Hnde oder Kleidung
gelangt. Sollte Tinte in Kontakt mit Ihren Hnden
oder Ihrer Kleidung gekommen sein, waschen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser ab.

HINWEIS
Der Einzug ist ein Zusatzprodukt. 5 Drcken Sie die neue Stempelpatrone fest in
die Vertiefung, bis sie hrbar einrastet.
Duplex Scanner + Originaleinzug
D-ADF E1
1 ffnen Sie den Einzug.

WICHTIG
Setzen Sie die Stempelpatrone so ein, dass sie nicht
schrg sitzt.

Deutsch
2 Ziehen Sie den Hebel ber dem Einzug
und ffnen Sie die Abdeckung des
Setzen Sie die Stempelpatrone richtig ein, da es sonst
zu Papierstaus kommen kann.
Dokumentenscanners. 6 Schlieen Sie die Stempelabdeckung.

WICHTIG Schlieen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit Sie sich


ffnen Sie den Dokumentenscanner mit groer Sorgfalt, nicht die Finger klemmen und sich nicht verletzen.
damit das Vorlagenglas nicht verkratzt wird.

3 ffnen Sie die Stempelabdeckung.

3 Routinemige Wartung 53
7 Schlieen Sie die Abdeckung des
Dokumentenscanners. Sie muss hrbar
2 Setzen Sie die Stempelpatrone ein.
einrasten.

1
2

1. Nehmen Sie die verbrauchte Stempelpatrone mit einer


Pinzette heraus.
2. Drcken Sie die neue Stempelpatrone mit der Pinzette
fest in die Vertiefung, bis sie hrbar einrastet.
Schlieen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit Sie sich
nicht die Finger klemmen und sich nicht verletzen. WICHTIG
Vergewissern Sie sich, dass die neue Stempelpatrone
8 Schlieen Sie den Einzug. nicht aus der Vertiefung herausragt.
Setzen Sie die Stempelpatrone richtig ein, da es sonst
zu Papierstaus kommen kann.

3 Schlieen Sie die Abdeckungen.


2 1

Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten


Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen
und sich nicht verletzen. 1. Schlieen Sie die innere Abdeckung.
Bitte beachten Sie beim Schlieen des Einzugs, dass 2. Schlieen Sie die Abdeckung des Einzugs.
das Licht, das vom Vorlagenglas ausgeht, sehr hell
sein kann.

Color Scanner F1 Schlieen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit


Sie sich nicht die Finger klemmen und sich nicht
1 ffnen Sie die Abdeckungen. verletzen.

1. Ziehen Sie den Hebel ffnen Sie die Abdeckung des


Einzugs.
2. ffnen Sie die innere Abdeckung, indem Sie sie an ihrer
Lasche festhalten.

54 Routinemige Wartung 3
Ersetzen der Tonerpatrone/des Alttonerbehlters
Ersetzen der Tonerpatrone
Wenn die Nachricht <Tonerpatrone tauschen (Schwarz).> Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien
am Sensordisplay angezeigt wird, berhren Sie unten auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
rechts die Taste und tauschen Sie die Tonerpatrone Wenn solche Materialien eingeatmet oder
der angezeigten Farbe aus. verschluckt werden sollten, suchen Sie bitte sofort
einen Arzt auf.
Sollten Sie Toner an Hnden oder Kleidung haben,
waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn
Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den
Toner, so dass er sich nicht mehr entfernen lsst.

WICHTIG
Bitte verwenden Sie nur Toner, der fr dieses System
vorgesehen ist.
Weitere Informationen ber den untersttzter Original-
Canon-Toner finden Sie im Abschnitt finden Sie im
Abschnitt Verbrauchsmaterialien auf Seite 63.
Wenn der schwarze Tonervorrat oder der Tonervorrat Bitte ersetzen Sie die Tonerpatrone nur, nachdem die
smtlicher Farben vollkommen erschpft ist und Meldung auf dem Display Sie dazu aufgefordert hat.
das System nicht mehr drucken kann, wird auf dem Sie knnen eine Tonerpatrone austauschen, whrend
Sensordisplay eine Anleitung zum Austauschen das System druckt.
der Tonerpatrone angezeigt. Setzen Sie eine neue Auf dem Display erscheint die Information, welche
Tonerpatrone ein wie im Folgenden erlutert. Farbe Sie austauschen mssen. Mssen mehrere
Durch Berhren der Taste [Schlieen] knnen Sie Patronen ausgetauscht werden, tun Sie dies in der
weiterhin Einstellungen zu Funktionen programmieren folgenden Reihenfolge: Schwarz, Gelb, Magenta, Cyan.
oder Originale scannen, auch wenn Sie die Tonerpatrone Wenn Sie weiter schwarzwei drucken oder kopieren
nicht sofort ersetzen. wollen, nachdem der Toner in den Farben Cyan,
Magenta oder Gelb erschpft ist, nehmen Sie die leeren
Tonerpatronen nicht aus der Einheit.
Sie knnen eine Fehlermeldung anzeigen lassen, die
Sie darber informiert, wenn der Toner zur Neige geht.

Deutsch
Nhere Informationen zum Anzeigen der Meldung
ber den restlichen Tonervorrat finden Sie im Abschnitt
e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung. Nhere
Informationen zum Lschen der Fehlermeldung
restlicher Toner finden Sie im Abschnitt e-Anleitung >
Einstellungen/Speicherung.

HINWEIS
Eine vollstndige Anleitung zum Austauschen
der Tonerpatrone knnen Sie aufrufen, indem Sie
WARNUNG [Vorherig] oder [Weiter] auf dem Sensordisplay
berhren.
Verbrennen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht Wenn der Tonervorrat whrend eines laufenden
und werfen Sie sie nicht in ein offenes Feuer, da dies Druckvorgangs erschpft ist, werden die restlichen
zum Entznden des in der Patrone verbliebenen Exemplare gedruckt, nachdem Sie Toner nachgefllt
Toners und infolgedessen zu Verbrennungen oder haben.
einem Brand fhren kann. Wenn noch schwarzer Toner vorhanden ist, knnen
Wenn Toner versehentlich verschttet oder Sie weiter schwarzwei drucken/kopieren. Wenn ein
verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel Auftrag jedoch unterbrochen wird, weil der Toner in
vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Cyan, Magenta oder Gelb erschpft ist, knnen Sie
Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten nur in anderen Systemfunktionen als in denen des
Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den unterbrochenen Auftrags weiter schwarzwei drucken/
Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie zum kopieren.
Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Falls nach dem Austausch von Tonerpatronen
Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen gegen die Farben auf den Drucken anders erscheinen
Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu als vor dem Austausch, fhren Sie die Funktion
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen [Gradation automatisch justieren] in [Justage/
oder aufgrund von statischer Aufladung eine Wartung] (<Einstellungen/Speicherung>) durch. (Vgl.
Staubexplosion verursacht werden. e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung.)

3 Routinemige Wartung 55
1 Bettigen Sie die Taste [ ]. 4 Warten Sie, bis die interne Abdeckung sich
automatisch geffnet hat, und ziehen Sie die
HINWEIS Tonerpatrone aus der Tonernachfllffnung.
Ist der schwarze Toner oder sind die Tonervorrte aller
Farben verbraucht, ist dieser Schritt nicht erforderlich.

2 ffnen Sie die Toneraustauschabdeckung,


indem Sie beide Seiten halten.

*1 *2

*1 Tonerpatrone (Schwarz)
*2 Tonerpatrone (Cyan, Magenta oder Gelb)
Kann sich die interne Abdeckung nicht ffnen, etwa weil
die Toneraustauschabdeckung geschlossen wurde, wird
eine Fehlermeldung angezeigt. Beginnen Sie bitte noch
einmal mit Schritt 1.
3 Whlen Sie die Tonerfarbe, deren Patrone
Sie austauschen mchten, am Bedienfeld WARNUNG
aus  Berhren Sie die Taste [Tonerpatronen Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in
entfernen]. offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
Flaschen befindliche Resttoner entznden und
Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann.

WICHTIG
ffnen Sie die interne Abdeckung nicht mit Gewalt, um
das System nicht zu beschdigen.
Berhren Sie nicht die Spitze der Tonerpatrone und
setzen Sie sie keinen Sten oder Schlgen aus. Die
Tonerpatrone knnte sonst undicht werden.

Wird eine Farbe ausgewhlt, deren Patrone noch Toner


enthlt, erscheint die Meldung <Der gewhlte Toner kann
weiter verwendet werden. Soll trotzdem ausgetauscht
werden?>. Wenn Sie mit dem Austausch fortfahren
mchten, berhren Sie [Ja]. Wenn Sie den Austausch
abbrechen mchten, berhren Sie [Nein].

5 Bereiten Sie die neue Tonerpatrone vor.

56 Routinemige Wartung 3
6 Halten Sie die neue Tonerpatrone wie auf
der Abbildung unten dargestellt, und
Schlieen Sie die interne Abdeckung vorsichtig, damit
kippen Sie sie vorsichtig zehnmal nach oben Sie sich nicht die Finger klemmen und sich nicht
und unten. verletzen.

10 Schlieen Sie die


Toneraustauschabdeckung.

7 Drehen Sie die Schutzkappe der neuen


Tonerpatrone in Pfeilrichtung, um sie zu
entfernen. Das Display zum Besttigen des Austauschs wird
angezeigt.

Achten Sie beim Schlieen der


Toneraustauschabdeckung darauf, dass Ihre Finger
nicht eingeklemmt werden, da dies zu Verletzungen
fhren kann.

Ersetzen des Alttonerbehlters


Wenn der Alttonercontainer seine Kapazittsgrenze fast
erreicht hat, wird auf dem Sensordisplay eine Meldung
8 Schieben Sie die neue Tonerpatrone
vollstndig ein.
angezeigt. In diesem Fall sollten Sie einen neuen
Alttonercontainer vorbereiten.
Wenn der Alttonercontainer voll ist, erscheint auf dem
Sensordisplay eine Meldung mit einer Anleitung zum
Austauschen des Alttonercontainers. Gehen Sie zum

Deutsch
Austauschen des Alttonercontainers wie nachfolgend
beschrieben vor.
Auch wenn Sie den Alttonercontainer nicht sofort
austauschen, knnen Sie noch eine Weile weiterdrucken.
Die Anzahl der Drucke hngt von dem gedruckten Inhalt
*1 *2 ab.
Wenn Sie jedoch lngere Zeit weiterdrucken, tritt ein
Fehler auf und ein Drucken ist dann nicht mehr mglich.
*1 Tonerpatrone (Schwarz)
*2 Tonerpatrone (Cyan, Magenta oder Gelb) WARNUNG
WICHTIG Bitte verbrennen Sie Alttonerbehlter nicht und
werfen Sie sie auch nicht in offene Flammen.
Bitte vergewissern Sie sich beim Austauschen einer Lagern Sie Toner und Alttoner bitte nie in der Nhe
Tonerpatrone, dass die Farbe der Tonerpatrone mit von Feuer oder fen. Er kann sich entznden und
der auf der internen Abdeckung angegebenen Farbe Verbrennungen oder Feuer verursachen.
bereinstimmt. Wenn Toner versehentlich verschttet oder
verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel
9 Schlieen Sie die interne Abdeckung. vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die
Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie zum
Aufnehmen von verschttetem Toner niemals
Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen gegen
Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen
oder aufgrund von statischer Aufladung eine
*1 *2
Staubexplosion verursacht werden.
Wenn solche Materialien eingeatmet oder
verschluckt werden sollten, suchen Sie bitte sofort
*1 Tonerpatrone (Schwarz)
einen Arzt auf.
*2 Tonerpatrone (Cyan, Magenta oder Gelb)
Sollten Sie Toner an Hnden oder Kleidung haben,
Wurde die Tonerpatrone nicht richtig eingesetzt, knnen waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn
Sie die interne Abdeckung nicht schlieen. Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den
Toner, so dass er sich nicht mehr entfernen lsst.

3 Routinemige Wartung 57
WICHTIG 3 Setzen Sie den entfernten Alttonerbehlter
in einen Beutel und verschlieen diesen, um
Gebrauchte Alttonercontainer knnen Sie bei Ihrem ein Verstreuen von Toner zu vermeiden.
Canon-Vertriebspartner entsorgen lassen.
Alttoner kann nicht wieder verwendet werden. Bitte
mischen Sie nie Alttoner mit neuem Toner.
Bitte verwenden Sie nur fr dieses System empfohlene
Alttonerbehlter.
Ersetzen Sie den Abfalltonerbehlter erst, wenn die
entsprechende Meldung auf dem Display Sie dazu
auffordert.
Achten Sie beim Einsetzen des Alttonerbehlters
darauf, dass Sie ihn ganz hineinschieben. Wenn der
Behlter nicht ganz hineingeschoben wird, kann beim
Entfernen die Klappe geffnet sein. Da dies dazu fhren
kann, dass Toner entweicht, sollten Sie die Klappe von
Hand schlieen.
HINWEIS
Sie knnen den Beutel aus dem Lieferkarton des
HINWEIS Alttonerbehlters verwenden.
Eine vollstndige Anleitung zum Austauschen des
Alttonercontainers knnen Sie aufrufen, indem Sie
4 Setzen Sie den neuen Alttonerbehlter ein.
[Vorherig] oder [Weiter] auf dem Sensordisplay
berhren.
Wenn der Alttonerbehlter whrend eines laufenden
Druckjobs ausgetauscht werden muss, werden die
restlichen Drucke automatisch erstellt, nachdem Sie
den neuen Behlter eingesetzt haben.

1 ffnen Sie die vordere Abdeckung des


Systems.

5 Schlieen
Gerts.
Sie die vordere Abdeckung des

1. ffnen Sie die vordere Abdeckung, indem Sie beide


Seiten halten.
2. Senken Sie den Sicherungshebel.

2 Entfernen Sie den Alttonercontainer. 1 Setzen Sie den Sicherungshebel wieder an seine
ursprngliche Position.
2 Vordere Abdeckung der Haupteinheit schlieen.

Achten Sie beim Schlieen der vorderen Abdeckung


des Systems darauf, dass Ihre Finger nicht
eingeklemmt werden, da dies zu Verletzungen fhren
kann.

Neigen Sie den Alttonerbehlter beim Herausnehmen


nicht, damit kein Toner verschttet wird und Sie ihn
an Hnde oder Kleidung bekommen. Sollten Sie
Toner an Hnden oder Kleidung haben, waschen Sie
ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes
Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er
sich unter Umstnden nicht mehr entfernen lsst.

58 Routinemige Wartung 3
Regelmige Reinigung
Wenn die Scans der Originale nicht sauber sind,
reinigen Sie bitte die folgenden Bereiche. Zur Erhaltung
1 Reinigen Sie das Vorlagenglas und
die Unterseite des Einzugs/der
der hohen Druckqualitt sollten Sie diese Bereiche ein- Originalabdeckung mit einem Tuch, das
bis zweimal monatlich reinigen. Sie vorher mit Wasser oder einem milden
Vorlagenglas Reinigungsmittel befeuchtet haben, und
wischen Sie mit einem trockenen weichen
Unterseite von Einzug/Originalabdeckung Tuch nach.
Walzen des Einzugs

WARNUNG
Beim Reinigen des Systems schalten Sie es 2
zuerst am Hauptschalter aus und ziehen Sie
den Netzstecker. Wenn diese Manahmen nicht 1
getroffen werden, besteht die Gefahr von Brnden
oder elektrischen Schlgen.
Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus
der Netzsteckdose und entfernen Sie den Staub aus 1. Reinigen Sie das Vorlagenglas.
dem Bereich um die Metallpins und innerhalb der
2. Reinigen Sie die Unterseite des Einzugs/der
Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das
Originalabdeckung.
System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder
rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in
diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Manuelles Reinigen des Einzugs
Dies kann zu Kurzschlssen fhren und Brnde Wenn Originale Streifen haben oder schmutzig
verursachen. erscheinen, nachdem Sie sie ber den Einzug zugefhrt
haben, reinigen Sie die Walzen des Einzugs.
WICHTIG Reinigen Sie die Walzen des Einzugs mit einem Tuch,
das Sie mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
Feuchten Sie das zum Reinigen verwendete Tuch nicht befeuchtet und dann gut ausgewrungen haben haben,
zu stark an, da ansonsten das Original oder das System und wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch
beschdigt werden knnte. nach.

Deutsch
Verwenden Sie zur Reinigung nie Alkohol, Benzin,
Verdnner oder andere Lsungsmittel. Dies knnte die
Kunststoffteile beschdigen.
WICHTIG
Drehen Sie die Walzen whrend der Reinigung.
HINWEIS Wenn der Scanbereich am Dokumenteneinzug
verschmutzt ist, kann es geschehen, dass
Der Einzug ist ein Zusatzprodukt. Dokumente nicht deutlich gescannt werden und das
Dokumentenformat nicht richtig erkannt wird.
Vorlagenglas und Unterseite von
Einzug/Originalabdeckung Duplex Scanner + Originaleinzug
Wenn das Vorlagenglas oder die Unterseite des Einzugs/ D-ADF E1
der Originalabdeckung verschmutzt ist, kann das Original
nicht mehr sauber gescannt werden oder das Format des
Originals wird eventuell nicht richtig erkannt. Reinigen
1 ffnen Sie den Einzug.
Sie das Vorlagenglas und die Unterseite des Einzugs/der
Originalabdeckung wie nachfolgend beschrieben.

3 Routinemige Wartung 59
2 Reinigen Sie den Original-Scanbereich
(schmaler Glasbereich) mit einem Tuch,
6 Schlieen Sie die innere Abdeckung.
das Sie mit Wasser oder einem milden
Reinigungsmittel befeuchtet und dann gut
ausgewrungen haben haben, und wischen
Sie mit einem weichen, trockenen Tuch
nach.

Schlieen Sie die innere Abdeckung vorsichtig, damit


Sie sich nicht die Finger klemmen und sich nicht
verletzen.

7 Schlieen Sie die Abdeckung des


Dokumentenscanners.
3 Ziehen Sie den Hebel ber dem Einzug
und ffnen Sie die Abdeckung des
Dokumentenscanners.

Schlieen Sie die Abdeckung des


WICHTIG Dokumentenscanners vorsichtig, damit Sie sich nicht
die Finger klemmen und sich nicht verletzen.
ffnen Sie den Dokumentenscanner mit groer Sorgfalt,
damit das Vorlagenglas nicht verkratzt wird. 8 Schlieen Sie den Einzug.
4 ffnen Sie die innere Abdeckung.

5 Reinigen Sie den Scanbereich des Einzugs


mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder
Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten
Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen
und sich nicht verletzen.
einem milden Reinigungsmittel befeuchtet Bitte beachten Sie beim Schlieen des Einzugs, dass
und dann gut ausgewrungen haben haben, das Licht, das vom Vorlagenglas ausgeht, sehr hell
und wischen Sie mit einem weichen, sein kann.
trockenen Tuch nach.

60 Routinemige Wartung 3
Color Scanner F1 4 Reinigen Sie den Scanbereich des Einzugs.
1 Reinigen Sie die Walzen des Einzugs.
1
1

2 1
2

1. ffnen Sie den Einzug.


2. Reinigen Sie den Scanbereich des Einzugs (schmaler
Glasbereich) mit einem Tuch, das Sie mit Wasser oder
1. Ziehen Sie den Hebel und ffnen Sie die Abdeckung einem milden Reinigungsmittel befeuchtet und dann
des Einzugs. gut ausgewrungen haben haben, und wischen Sie mit
2. Reinigen Sie die Walzen (an insgesamt drei Stellen) einem weichen, trockenen Tuch nach.
innerhalb der Einzugsabdeckung.

2 Reinigen Sie die Walzen auf der Innenseite


5 Reinigen Sie die Kunststoffwalze und den
umgebenden Bereich.
der inneren Abdeckung.
1

1 2
2 3

Deutsch
1. ffnen Sie die innere Abdeckung, indem Sie sie an ihrer
Lasche festhalten.
2. Reinigen Sie die Walzen (an insgesamt drei Stellen)
innerhalb der inneren Abdeckung. 1. Drehen Sie die Kunststoffwalze, whrend Sie das
Einzugsrad drehen.
3 Reinigen Sie den transparenten
Kunststoffbereich oben innerhalb der
2. Drehen Sie die Kunststoffwalze und reinigen Sie sie
dabei.
inneren Abdeckung. 3. Schlieen Sie den Einzug.

1
2 Bitte senken Sie den Einzug vorsichtig und achten Sie
darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen und
sich nicht verletzen.

6 Schlieen Sie die Abdeckung des Einzugs.


1. Reinigen Sie den Kunststoffbereich.
2. Schlieen Sie die innere Abdeckung.

Schlieen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit Sie sich


nicht die Finger klemmen und sich nicht verletzen.

Schlieen Sie die Abdeckung vorsichtig, damit Sie sich


nicht die Finger klemmen und sich nicht verletzen.

3 Routinemige Wartung 61
Automatisches Reinigen des 3 Halten Sie den Reiniger so, dass das Polster
am Ende nach unten weist, drcken Sie ihn
Einzugs bis zum Anschlag ein und bewegen Sie ihn
Wenn Ihre Originale schwarze Streifen haben oder
schmutzig sind, nachdem Sie sie ber den Einzug
langsam nach oben und unten.
zugefhrt haben, starten Sie eine automatische Reinigen Sie die vier Positionen wie unten abgebildet. An
Reinigung der Walzen im Einzug. der Haupteinheit sind Markierungen, die die Positionen
zum Reinigen anzeigen. Beachten Sie diese Markierungen
1 Bettigen Sie die Taste . beim Reinigen des Staubschutzglases.

2 Bettigen Sie die Taste [Justage/Wartung]


[Wartung] [Zufuhr reinigen].

3 Legen Sie 10 Blatt unbedrucktes Papier in


den Einzug Berhren Sie die Taste [Start].
Die Reinigung des Einzugs dauert etwa 20 Sekunden.
Verwenden Sie normales Papier im Format A4.
Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist, versuchen Sie
noch einmal zu scannen.
4 Nachdem Sie das Reinigen des
Staubschutzglases abgeschlossen
HINWEIS
haben, drcken Sie den Reiniger fr das
Bei einem laufenden Druckauftrag kann der Einzug
nicht gereinigt werden. Staubschutzglas vorsichtig wieder in die
Sie knnen die laufende Reinigung durch Berhren der Halterung an der Rckseite der vorderen
Taste [Abbrechen] abbrechen. Abdeckung.
Setzen Sie den Reiniger fr das Staubschutzglas an der
Reinigen der Haupteinheit innen Rckseite der vorderen Abdeckung wieder so ein, dass die
Spitze nach links zeigt.
1 Bettigen Sie die Taste . 5 Vordere Abdeckung der Haupteinheit
2 Bettigen Sie die Taste [Justage/Wartung]
[Wartung] [Das Innere der Haupteinheit
schlieen.

reinigen].

3 Bettigen Sie die Taste [Start].


Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist, versuchen Sie
noch einmal zu drucken.

Reinigen des Staubschutzglases


Wenn das Staubschutzglas schmutzig ist, ist der Druck
mglicherweise nicht sauber. Gehen Sie vor wie im
Folgenden erlutert und reinigen Sie das Staubschutzglas.

1 ffnen Sie die vordere Abdeckung, indem


Sie beide Seiten halten.
Achten Sie beim Schlieen der vorderen Abdeckung
der Haupteinheit darauf, dass Ihre Finger nicht
eingeklemmt werden, da dies zu Verletzungen fhren
kann.

2 Schieben Sie den Reiniger fr das


Staubschutzglas an der Rckseite der
vorderen Abdeckung nach links und
entnehmen Sie ihn.

* Reiniger fr das Staubschutzglas

62 Routinemige Wartung 3
Verbrauchsmaterialien
Es gibt fr dieses System folgende Name des Untersttzter Original-
Verbrauchsmaterialien von Canon. Nhere
Systems Canon-Toner
Informationen erfragen Sie bitte bei Ihrem Canon
Servicepartner. imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner
Wir empfehlen Ihnen, rechtzeitig daran zu denken, sich ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner
C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner
einen Vorrat an Druckmaterialien und Toner bei Ihrem
Canon C-EXV 28 Yellow Toner
Canon Servicepartner zu bestellen.
imageRUNNER Canon C-EXV 29 Black Toner
Empfohlenes Papier ADVANCE C5240i/ Canon C-EXV 29 Cyan Toner
Zustzlich zu Normalpapier (Format A3 oder A4) sind C5235i Canon C-EXV 29 Magenta Toner
Recyclingpapier, farbiges Papier, (fr dieses System Canon C-EXV 29 Yellow Toner
empfohlene) Folien, Pauspapier, Etiketten und weitere
Papiertypen verfgbar.

Lagern Sie Papier nie an Orten, an denen es offenen


Flammen ausgesetzt ist, da es sich entznden und so
Verbrennungen oder Feuer verursachen kann.

WICHTIG
*1 *2
Einige im Handel erhltliche Papiersorten sind
nicht fr dieses System geeignet. Wenn Sie Papier
bentigen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Canon *1 Tonerpatrone (Schwarz)
Servicepartner auf. *2 Tonerpatrone (Cyan, Magenta oder Gelb)
Bitte lagern Sie restliches Papier nach dem ffnen
einer Verpackung immer fest eingewickelt in seiner WARNUNG
Originalverpackung, damit es nicht feucht wird.
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in
HINWEIS offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den
Flaschen befindliche Resttoner entznden und
Bitte verwenden Sie fr Drucke und Kopien in gleich Verbrennungen oder einen Brand verursachen

Deutsch
bleibend hoher Qualitt nur von Canon empfohlenes kann.
Kopiermaterial. Lagern Sie Tonerpatronen nie in der Nhe von Feuer
Toner oder fen. Der Toner kann sich entznden und
Verbrennungen oder Feuer verursachen.
Wenn eine Meldung auf dem Sensordisplay Sie auffordert, Wenn Toner versehentlich verschttet oder
eine neue Tonerpatrone einzusetzen, ersetzen Sie die verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel
verbrauchte Tonerpatrone durch eine neue. vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die
Es gibt Toner in vier Farben: Schwarz, Cyan, Magenta und Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten
Gelb. Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Prfen Sie, welche Farbe Ihnen fehlt, bevor Sie Tonerstaub nicht einatmen. Verwenden Sie zum
Tonerpatronen bei Ihrem Canon-Vertriebspartner Aufnehmen von verschttetem Toner niemals
nachbestellen. Vergewissern Sie sich auch beim Einsetzen Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen gegen
einer neuen Tonerpatrone, dass Sie die richtige Farbe Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einsetzen. einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen
Bitte verwenden Sie nur Toner, der fr dieses System oder aufgrund von statischer Aufladung eine
vorgesehen ist. Staubexplosion verursacht werden.
Fr eine optimale Druckqualitt wird empfohlen, bei einer
Auswechselung des Toners den Original-Canon-Toner zu
verwenden.
Lagern Sie Toner und andere Verbrauchsmaterialien
auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Wenn
solche Materialien eingeatmet oder verschluckt
werden sollten, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

3 Routinemige Wartung 63
WICHTIG Orignal-Verbrauchsmaterialien
Canon entwickelt fortlaufend technische Neuerungen
Bitte lagern Sie Toner khl und trocken auerhalb fr Canon-Toner, -Trommeln und -Patronen/-Magazine,
direkter Sonneneinstrahlung. (Empfohlene die genau auf die Verwendung in multifunktionalen
Lagerungsbedingungen: Temperatur unter 30C und Systemen von Canon abgestimmt sind.
Luftfeuchtigkeit unter 80 %.) Nutzen Sie die Vorteile optimaler Druckleistungen,
[Vorsicht vor geflschten Toner] maximalen Druckvolumens und qualitativ
Wir weisen Sie darauf hin, dass geflschte Toner auf hochwertiger Druckausgaben, wie sie mit Canons neuer
dem Markt ist. Wenn Sie geflschte Toner verwenden, zukunftsorientierter Technologie mglich werden.
kann darunter die Druckqualitt und die Leistung Aus diesem Grund empfehlen wir die Verwendung
des Systems leiden. Canon ist nicht fr irgendwelche von Original-Verbrauchsmaterialien von Canon fr Ihr
Fehlfunktionen, Unflle oder Schden verantwortlich, multifunktionales System von Canon.
die durch die Verwendung von geflschten Toner Unter http://www.canon-europe.com/consumables/
verursacht werden. erfahren Sie mehr ber die Geheimnisse hinter den
Nhere Informationen finden Sie unter http://www. Canon-Verbrauchsmaterialien.
canon.com/counterfeit.
Stempelpatrone
Die Stempelpatrone bentigen Sie zum Kennzeichnen der
eingescannten Originale mit einem Stempel. Verwenden
Sie die mitgelieferte Pinzette, um die Stempelpatrone zu
entfernen und auszutauschen.

Patrone fr Stempel C1
Heftpatrone
Heftpatrone
Finisher
(Name/Form)
Broschren Finisher Canon Heftklammern D2
J1 Canon Heftklammern D3

Finisher J1 Canon Heftklammern J1


Broschren Finisher
J1
Finisher (intern) E1

64 Routinemige Wartung 3
Wenn eine Fehlermeldung/ein Fehlercode angezeigt
wird
Wenn eine Fehlermeldung Wenn ein Fehlercode angezeigt
angezeigt wird wird
Fehlermeldungen knnen auf dem Sensordisplay des Wenn ein Auftrag oder ein Vorgang nicht erfolgreich
Systems oder im Webbrowser erscheinen. abgeschlossen wurde, wird der zugehrige Fehlercode
In den folgenden Fllen werden auf dem Display <Details> fr Log auf dem Display Status
Selbstdiagnosemeldungen angezeigt: Monitor/Abbruch angezeigt.
Sie knnen den Fehlercode an den folgenden Orten
Wenn Scannen oder Drucken wegen eines prfen:
Bedienungsfehlers nicht mglich ist Display <Details> fr Log auf dem Display
Wenn Sie whrend des Scannens oder Status Monitor/Abbruch:
Druckens eine zustzliche Entscheidung Wenn ein Auftrag oder Vorgang nicht normal
oder Manahme ergreifen mssen fertiggestellt wird:

Wenn whrend des Durchsuchens im


Netzwerk eine zustzliche Eingabe ntig ist

Beispiel einer Fehlermeldung im Sensordisplay Ergebniszeile im Bericht


Kommunikationsverwaltung:

Deutsch
Wenn ein Fehler bei einem Sende-, Empfangs- oder
Faxauftrag auftritt, wird ein Fehlercode gedruckt.
04/08/2012 iRADV5255

SYSTEMINFORMATION-KOMMUNIKATIONS-LOG REPORT

STARTZEIT ENDZEIT TYP AN/VON DATENDETAILS ERGEBNIS

VERTEILEN ABT. ID
ADRESSBUCH
VERTEILEN ABT. ID
ADRESSBUCH
VERTEILEN ABT. ID
ADRESSBUCH
VERTEILEN ABT. ID
ADRESSBUCH

Informationen ber Fehlercodes und Anweisungen zum


Beispiel einer Fehlermeldung im Webbrowser Beheben von Fehlern finden Sie in der e-Anleitung >
Problemlsung.
Informationen ber Fehlermeldungen und Anweisungen
zum Beheben von Fehlern finden Sie in der e-Anleitung >
Problemlsung.

3 Routinemige Wartung 65
Serviceruf-Meldung
Wenn eine Strung auftritt und das System nicht Wenn eine Serviceruf-Nachricht unten im
normal arbeiten kann, werden Sie auf einem Display Display gezeigt wird:
aufgefordert, sich an Ihren Canon-Vertriebspartner zu
wenden.

Auch wenn eine Meldung unten im Bildschirm erscheint,


Wenn ein Display wie das obige angezeigt wird, nehmen die dazu auffordert, den Servicedienst zu rufen, knnen
Sie Kontakt zu Ihrem Canon-Vertriebspartner auf. einige Funktionen immer noch verfgbar sein.
(Vgl. Abschnitt Kontaktaufnahme mit Ihrem Canon- Informationen ber verfgbare Funktionen finden Sie in
Vertriebspartner auf Seite 66.) der e-Anleitung > Problemlsung.
Wenn ein Display wie das folgende angezeigt wird und
die Druck- oder Scanfunktion nicht normal arbeitet, Kontaktaufnahme mit Ihrem
knnen andere Funktionen weiterhin verfgbar sein. Canon-Vertriebspartner
Wenn [Modus Funktionsbeschrnkungen] Wenn Sie auf einem Display aufgefordert werden, sich an
angezeigt wird: Ihren Canon-Vertriebspartner zu wenden, gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor.

1 Schalten Sie die Haupteinheit am


Hauptschalter AUS.

1 3

Wenn [Modus Funktionsbeschrnkungen]


angezeigt wird, knnen Sie kurzzeitig den Modus 1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Funktionsbeschrnkungen aktivieren, um das System 2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung .
weiter zu verwenden, bis die Ursache der Fehlfunktion
behoben ist. Nhere Informationen finden Sie im 3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Abschnitt finden Sie im Abschnitt Einstellen des <Modus
Funktionsbeschrnkungen> auf dem Display <Serviceruf- WICHTIG
Meldung> auf Seite 67.
Wenn Sie den Hauptschalter ausschalten, whrend ein
Auftrag auf den Ausdruck wartete, wird dieser Auftrag
gelscht.

66 Routinemige Wartung 3
2 Warten Sie nach dem Erlschen der
Bereitschaftsanzeige mindestens
Einstellen des <Modus
10 Sekunden, und schalten Sie den
Funktionsbeschrnkungen>
Hauptschalter dann wieder EIN. auf dem Display <Serviceruf-
Meldung>
Wenn [Modus Funktionsbeschrnkungen] angezeigt wird,
1 3 gehen Sie folgendermaen vor.

2 WICHTIG
Wenn Sie den Hauptschalter ausschalten, whrend ein
Auftrag auf den Ausdruck wartete, wird dieser Auftrag
gelscht.

HINWEIS
1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Wenn Sie <Modus Funktionsbeschrnkungen> auf dem
2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung I. Display <Serviceruf-Meldung> aktivieren, wird [Modus
3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters. Funktionsbeschrnkungen] in [Einstellungen Verwaltung]
(<Einstellungen/Speicherung>) ebenfalls auf Ein gestellt.
3 Wenn das System nicht normal arbeitet,
gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor
(Vgl. e-Anleitung > Sicherheit.)

und wenden Sie sich dann an Ihren Canon- 1 Bettigen Sie die Taste [Modus
Funktionsbeschrnkungen] [Ja].
Vertriebspartner.
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie auffordert, das
1. Schalten Sie die Hauptschalter AUS. System am Hauptschalter wieder einzuschalten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Schalten Sie die Haupteinheit am
Hauptschalter AUS.
WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen
oder feuchten Hnden in die Steckdose oder ziehen 1 3
ihn heraus. Dies kann einen elektrischen Schlag zur
Folge haben.
2

Deutsch
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels
immer den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel
selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu
1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag
fhren. 2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung .
3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
HINWEIS
Legen Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie 3 Warten Sie nach dem Erlschen der
Bereitschaftsanzeige mindestens
sich an Ihren Canon-Vertriebspartner wenden:
- Produktname 10 Sekunden, und schalten Sie den
- Details zur Strung Hauptschalter dann wieder EIN.
- Auf dem Sensordisplay angezeigter Fehlercode

1 3

1. ffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.


2. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung I.
3. Schlieen Sie die Abdeckung des Hauptschalters.
Das System startet im <Modus
Funktionsbeschrnkungen>.

3 Routinemige Wartung 67
Orte fr Heftklammern-/Papierstaus
Papierstaus und Heftklammernstaus knnen in den folgenden Bereichen des Systems auftreten. Hinweise zur
Beseitigung eines Papierstaus finden Sie im jeweiligen Abschnitt. Einzelheiten zum Verfahren finden Sie in der
e-Anleitung.

Orte fr Papierstaus
> Problemlsung > Orte fr Papierstaus

Kopienauffang J1 (Zusatzausstattung)

Papierkassetten Haupteinheit
3

1
2
3

1 2

Kassetteneinheit AD2 Papiermagazin B2


(Zusatzausstattung) (Zusatzausstattung)

Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch)/


Externe Lochereinheit B2 (4-Loch) (Zusatzausstattung)

Unter der oberen Abdeckung Buffer Pass Unit G1 (Zusatzausstattung)

1 3

Hinter der vorderen Abdeckung Sattelhefteinheit

68 Routinemige Wartung 3
Internes Zusatzausgabefach F1
(Zusatzausstattung) Einzug (Zusatzausstattung)

Finisher (intern) E1
(Zusatzausstattung)

Orte fr Heftklammerstaus
> Problemlsung > Orte fr Heftklammernstaus

Finisher J1/Broschren Finisher J1


(Zusatzausstattung) Sattelhefteinheit des
Broschren Finisher J1

Deutsch
1
2 1
2 B

Finisher (intern) E1
(Zusatzausstattung)

3 Routinemige Wartung 69
70 Routinemige Wartung 3
Anhang
4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Haupteinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Scanner F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Scanner F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Kassetteneinheit AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Briefumschlagzufhrung D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Papiermagazin B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Finisher J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Broschren Finisher J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (4-Loch). . . . . . . . . . . . .79
Finisher (intern) E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Zustzliches Finisherfach A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Internes Zusatzausgabefach F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Kopienauffang J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Kontrollzhler F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 Faxkarte AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Sendefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Netzwerkumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

71
Technische Daten
Vernderungen der technischen Daten wegen Produktverbesserungen oder Weiterentwicklungen vorbehalten.

Haupteinheit
Einstellung Technische Daten
Name Canon imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
Typ Scanner-Drucker getrennt, Desktop
Untersttzte Farbe Vollfarbe
Auflsung zum Schreiben 1.200 x 1.200 dpi
Papierkassetten:
Gewicht:
52 bis 220g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Folie, Register,
Briefbogen und Briefumschlge
Geeignetes Papier
Mehrzweckfach:
Gewicht:
52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Pauspapier, Beschichtet, Etiketten, Folie, Register, Briefbogen und Briefumschlge
Papierkassette 1:
A4, A4R, A5R und anwenderdefiniertes Format (139,7mm x 182mm bis 304,8mm x 390mm)
Papierkassette 2:
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, anwenderdefiniertes Format (139,7mm x 182mm bis 304,8mm
Papierformate
x 457,2mm) und Briefumschlge
Mehrzweckfach:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdefiniertes Format
(99mm x 139,7mm bis 320mm x 457,2mm) und Briefumschlge
Nach dem Einschalten am Hauptschalter:
31 Sekunden
Wenn Sie [Einstellungen Schnellstart fr Hauptstrom] aktivieren, dauert es 7 Sekunden, bis die
Tastenoperation im Sensordisplay nach dem Einschalten der Hauptstromversorgung des Systems
verfgbar ist. Je nach der Situation kann das System nicht schnell starten.
Aufwrmzeit*
Warmstart aus dem Schlafmodus:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 Sekunden
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 Sekunden
* Die Aktivierungszeit kann je nach den Bedingungen, unter denen Sie das System verwenden, variieren.
(Bei einer Raumtemperatur von 20 C in allen obigen Fllen.)
Vollfarbe:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 6,0 Sekunden
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 8,1 Sekunden
Zeit bis zur ersten Kopie
Schwarzwei:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 3,9 Sekunden
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 5,4 Sekunden

72 Anhang 4
Einstellung Technische Daten
1:1 (Blatt/Minute)
imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER
ADVANCE ADVANCE ADVANCE ADVANCE
C5255/C5255i C5250/C5250i C5240i C5235i
<Vollfarbe>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 26 26 18 18
A4 51 45 35 30
A4R 26 26 18 18
A5R 13 13 13 13
Kopiergeschwindigkeit*
<Schwarzwei>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 28 28 20 20
A4 55 50 40 35
A4R 28 28 20 20
A5R 13 13 13 13
* Auer bei Papierzufuhr ber das Mehrzweckfach.
Die Kopiergeschwindigkeit kann je nach den Einstellungen fr Papiertyp, Papierformat und der
Sendemethode variieren. Beim fortlaufenden Kopieren knnen nderungen der Gertetemperatur oder
Bildqualitt dazu fhren, dass das Gert langsamer arbeitet oder einige Zeit anhlt.
Oben: 4,0mm
Bildfreier Randbereich Links und rechts: 2,5mm
Unten: 2,5mm
Papierkassetten:
680 Blatt (64g/m2), 550 Blatt (80g/m2)
Papierzufuhr/Kapazitt
Mehrzweckfach:
100 Blatt (80g/m2)
Arbeitsspeicherkapazitt 2,5 GB

Deutsch
Standard: 160 GB (verwendeter Speicherplatz: 160 GB)
Festplattenkapazitt* Maximum: 1 TB (verwendeter Speicherplatz: 1 TB)
* Die Festplattenkapazitt kann bei zuknftigen Versionen gendert werden.
Stromversorgung 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 8,7 A
Maximale Leistungsaufnahme:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1,8 kW
Leistungsaufnahme imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1,5 kW
Wenn sich das System im Schlafmodus befindet:
0,8 W
Nur die Haupteinheit:
800mm x 620mm x 700mm
Mit dem Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1:
950mm x 620mm x 715mm
Abmessungen (H x B x T)
Mit dem Color Scanner F1:
931mm x 620mm x 712mm
Mit dem Color Scanner F2:
831mm x 620mm x 700mm
Nur die Haupteinheit:
Ca. 139kg
Mit dem Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1:
Ca. 153kg
Gewicht
Mit dem Color Scanner F1:
Ca. 148kg
Mit dem Color Scanner F2:
Ca. 144kg
850mm x 700mm
Platzbedarf (B x T)
(mit ausgeklappter Mehrzweckfach)

4 Anhang 73
Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF E1
Einstellung Technische Daten
Original-Zufuhrmechanismus Automatischer Vorlageneinzug
Format:
A3, A4, A4R, A5 und A5R
Gre und Gewicht der Originale Gewicht:
Einseitiges Scannen: 42 bis 157g/m2
Doppelseitiges Scannen: 50 bis 157g/m2
Originalfach-Kapazitt 150 Blatt (80g/m2)
Kopieren:
Einseitiges Scannen: 75 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei bei 600 dpi)
Doppelseitiges Scannen: 37,5 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei bei 600 dpi)
Einseitiges Scannen: 51 Blatt/Minute (A4 in Vollfarbe bei 600 dpi)
Original-Scangeschwindigkeit
Doppelseitiges Scannen: 25,5 Blatt/Minute (A4 in Vollfarbe bei 600 dpi)
Scannen:
Einseitiges Scannen: 75 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei/Vollfarbe bei 300 dpi)
Doppelseitiges Scannen: 60 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei/Vollfarbe bei 300 dpi)
Auflsung zum Lesen 600 x 600 dpi
Anzahl der Tne 256
Geeignete Originale Blatt, Buch, dreidimensionale Objekte (bis zu 2kg)
Regulres Papierformat: Gleicher Faktor
1:1
Verkleinerung
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Vergrerung 1:0,25
Vergrerung
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Kopierfaktor: 25% bis 400% (in 1%-Schritten)
Vorwhlbare Kopienanzahl 1 bis 999 Blatt
Stromversorgung/
Von der Haupteinheit/ca. 120 W (Einzug und Scanner)
Leistungsaufnahme
Abmessungen (H x B x T) 155mm x 565mm x 530mm (Einzug und Scanner)
Gewicht Ca. 14,1kg (Einzug und Scanner)

Color Scanner F1
Einstellung Technische Daten
Original-Zufuhrmechanismus Automatischer Vorlageneinzug
Format:
A3, A4, A4R, A5 und A5R
Gre und Gewicht der Originale Gewicht:
Einseitiges Scannen: 42 bis 157g/m2
Doppelseitiges Scannen: 50 bis 157g/m2
Originalfach-Kapazitt 100 Blatt (80g/m2)
Kopieren:
Einseitiges Scannen: 46 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei/Vollfarbe bei 600 dpi)
Original-Scangeschwindigkeit
Scannen:
Einseitiges Scannen: 51 Blatt/Minute (A4 in Schwarzwei/Vollfarbe bei 300 dpi)
Auflsung zum Lesen 600 x 600 dpi
Anzahl der Tne 256
Geeignete Originale Blatt, Buch, dreidimensionale Objekte (bis zu 2kg)

74 Anhang 4
Einstellung Technische Daten
Regulres Papierformat: Gleicher Faktor
1:1
Verkleinerung
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Vergrerung 1:0,25
Vergrerung
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Kopierfaktor: 25% bis 400% (in 1%-Schritten)
Vorwhlbare Kopienanzahl 1 bis 999 Blatt
Stromversorgung/
Von der Haupteinheit/ca. 34 W (Einzug und Scanner)
Leistungsaufnahme
Abmessungen (H x B x T) 137mm x 565mm x 540mm (Einzug und Scanner)
Gewicht Ca. 7,5kg (Einzug und Scanner)

Color Scanner F2
Einstellung Technische Daten
Auflsung zum Lesen 600 x 600 dpi
Anzahl der Tne 256
Geeignete Originale Blatt, Buch, dreidimensionale Objekte (bis zu 2kg)
Regulres Papierformat: Gleicher Faktor
1:1
Verkleinerung
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Vergrerung 1:0,25
Vergrerung
1:1,41 (A4R A3)

Deutsch
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Kopierfaktor: 25% bis 400% (in 1%-Schritten)
Vorwhlbare Kopienanzahl 1 bis 999 Blatt
Stromversorgung/
Von der Haupteinheit/18 W
Leistungsaufnahme
Vorlagenglas: 36mm x 565mm x 511mm
Abmessungen (H x B x T)
Scanner (Vorlagenglas): 64mm x 620mm x 530mm
Vorlagenglas: Ca. 1,8kg
Gewicht
Scanner: Ca. 8,3kg

Kassetteneinheit AD2
Einstellung Technische Daten
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R und anwenderdefiniertes Format (139,7mm x 182mm bis 304,8mm
Papierformate
x 457,2mm)
550 Blatt x 2 Kassetten (80g/m2)
Kapazitt der Kassetten
680 Blatt x 2 Kassetten (64g/m2)
Stromversorgung/Maximaler
Von der Haupteinheit/ca. 30 W
Stromverbrauch
Abmessungen (H x B x T) 251mm x 620mm x 700mm
Gewicht Ca. 28kg

4 Anhang 75
Briefumschlagzufhrung D1
Einstellung Technische Daten
Geeignete Briefumschlge Nr.10(COM10), Monarch, DL und ISO-C5
Kapazitt 50 Blatt (oder Stapelhhe 30mm)
Einzuggeschwindigkeit 10 Exemplare pro Minute
Abmessungen (H x B x T) 81mm x 439mm x 307mm
Gewicht ca. 1,2 kg

Papiermagazin B2
Einstellung Technische Daten
Papierformat A4
Papiermagazin-Kapazitt 3.000 Blatt (64g/m2), 2.700 Blatt (80g/m2)
Stromversorgung/
Von der Haupteinheit/ca. 45 W
Leistungsaufnahme
Abmessungen (H x B x T) 473mm x 372mm x 603mm
Gewicht ca. 37 kg
Platzbedarf einschlielich der
992mm x 700mm
Haupteinheit (W x D)

Finisher J1
Einstellung Technische Daten
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdefiniertes Format
(99mm x 139,7mm bis 320mm x 457,2mm) und Briefumschlge
Gewicht:
Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Pauspapier, Beschichtet, Etiketten, Folie, Briefbogen und Briefumschlge
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren:
A4, A4R und A5R:
1.300 Blatt (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte Ausgabe:
A4:
1.300 Blatt (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
Kapazitt pro Fach (oberes Fach) 650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Modus Heften:
A4:
1.300 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)

76 Anhang 4
Einstellung Technische Daten
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren:
A4, A4R und A5R:
1.700 Blatt (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte Ausgabe:
A4:
1.700 Blatt (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
Kapazitt pro Fach (unteres Fach) 650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Modus Heften:
A4:
1.700 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
A4:
50 Blatt (52 bis 81g/m2)
30 Blatt (82 bis 105g/m2)
2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Max. Strke eines Satzes zum
A3 und A4R:
Heften/Geeignetes Format zum
30 Blatt (52 bis 81g/m2)
Heften
20 Blatt (82 bis 105g/m2)
2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Modus Heften in der Ecke/Buchheftung:
A3, A4 und A4R
Stromversorgung/Maximaler
Von der Haupteinheit/ca. 100 W
Stromverbrauch
1.097mm x 677mm x 646mm
Abmessungen (H x B x T)
(mit ausgeklappter Zusatzauflage)
Gewicht ca. 46 kg

Deutsch
1.527mm x 700mm
Platzbedarf einschlielich der (mit ausgeklapptem Mehrzweckfach und Zusatzauflage)
Haupteinheit (W x D) 1.634mm x 700mm
(mit externer Lochereinheit, und Mehrzweckfach und Zusatzauflage ausgeklappt)

4 Anhang 77
Broschren Finisher J1
Einstellung Technische Daten
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdefiniertes Format
(99mm x 139,7mm bis 320mm x 457,2mm) und Briefumschlge
Gewicht:
Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Pauspapier, Beschichtet, Etiketten, Folie, Briefbogen und Briefumschlge
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren:
A4, A4R und A5R:
1.300 Blatt (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte Ausgabe:
A4:
1.300 Blatt (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
Kapazitt pro Fach (oberes Fach) 650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Modus Heften:
A4:
1.300 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 188mm)
A3 und A4R:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren:
A4, A4R und A5R:
1.700 Blatt (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte Ausgabe:
A4:
1.700 Blatt (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
Kapazitt pro Fach (unteres Fach) 650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Modus Heften:
A4:
1.700 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 243mm)
A3 und A4R:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
650 Blatt (oder Stapelhhe 96mm)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
650 Blatt/30 Stze (oder Stapelhhe 96mm)
A4:
50 Blatt (52 bis 81g/m2)
30 Blatt (82 bis 105g/m2)
2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Max. Strke eines Satzes zum
A3 und A4R:
Heften/Geeignetes Format zum
30 Blatt (52 bis 81g/m2)
Heften
20 Blatt (82 bis 105g/m2)
2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Modus Heften in der Ecke/Buchheftung:
A3, A4 und A4R

78 Anhang 4
Einstellung Technische Daten
Sattelheftung:
16 Blatt (52 bis 81g/m2)
10 Blatt (82 bis 105g/m2)
Max. Sattelheftungskapazitt/
Broschrenfalz:
Verfgbare Sattelheftgre
1 Blatt (52 bis 256g/m2)
Format:
A3 und A4R
Stromversorgung/Maximaler
Von der Haupteinheit/ca. 123 W
Stromverbrauch
1.097mm x 789mm x 646mm
Abmessungen (H x B x T)
(mit ausgeklappter Zusatzauflage)
Gewicht ca. 75 kg
1.639mm x 700mm
Platzbedarf einschlielich der (mit ausgeklapptem Mehrzweckfach und Zusatzauflage)
Haupteinheit (W x D) 1.746mm x 700mm
(mit externer Lochereinheit, und Mehrzweckfach und Zusatzauflage ausgeklappt)

Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch)/


Externe Lochereinheit B2 (4-Loch)
Einstellung Technische Daten
Format:
Externe Lochereinheit B2 (2-Loch):
Zwei Lcher: A3, A4 und A4R
Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch):
Zwei Lcher: A3, A4 und A4R
Vier Lcher: A3 und A4
Externe Lochereinheit B2 (4-Loch):
Papierformat/Gewicht/Typ
Vier Lcher: A3, A4 und A4R
Gewicht:
52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,

Deutsch
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Beschichtet und Briefbogen
Anzahl der Lcher,
Zwei oder vier Lcher: 6,5mm
Lochdurchmesser
Zwei Lcher: 80mm (Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch))
Abstand zwischen Lchern Vier Lcher: 80mm (Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch))
Vier Lcher: 21mm / 70mm / 21mm (Externe Lochereinheit B2 (4-Loch))
Zwei Lcher: 10.000 Blatt (80g/m2) (Externe Lochereinheit B2 (2-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (2/4-
Kapazitt des
Loch))
Locherabfallbehlters
Vier Lcher: 5.000 Blatt (80g/m2) (Externe Lochereinheit B2 (2/4-Loch)/Externe Lochereinheit B2 (4-Loch))
Stromversorgung Von der Haupteinheit aus
Abmessungen (H x B x T) 915mm x 107mm x 615mm
Gewicht ca. 7,2 kg

4 Anhang 79
Finisher (intern) E1
Einstellung Technische Daten
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdefiniertes Format
(99mm x 139,7mm bis 320mm x 457,2mm) und Briefumschlge
Gewicht:
Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Pauspapier, Beschichtet, Etiketten, Folie, Briefbogen und Briefumschlge
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5 und A5R:
500 Blatt (oder Stapelhhe 62,5mm)
(wenn dieZustzliches Finisherfach A1 angeschlossen ist)
200 Blatt (oder 25mm Stapelhhe)
(wenn dieZustzliches Finisherfach A1 angeschlossen ist)
Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte Ausgabe:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3 und A4R:
200 Blatt (oder 62,5mm Stapelhhe)
A4, A4R und A5R:
500 Blatt (oder Stapelhhe 62,5mm)
Kapazitt pro Fach
(wenn dieZustzliches Finisherfach A1 angeschlossen ist)
(Standardfach)
200 Blatt (oder 25mm Stapelhhe)
(wenn dieZustzliches Finisherfach A1 angeschlossen ist)
Modus Heften:
A4:
30 Stze (oder Stapelhhe 62,5mm)
A3 und A4R:
30 Stze (oder Stapelhhe 25mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
200 Blatt (oder 25mm Stapelhhe)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
30 Stze (oder Stapelhhe 25mm)
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppieren, Sortieren + Versatz, Gruppieren + Versetzte
Ausgabe:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R:
100 Blatt (oder Stapelhhe 12,5mm)
Modus Heften:
Kapazitt pro Fach (Zustzliches
A3, A4 und A4R:
Finisherfach A1)
Stapelhhe 8,1mm
Keine Endbearbeitung festgelegt, Sortieren, Gruppensortieren mit unterschiedlichen Papierformaten:
100 Blatt (oder Stapelhhe 12,5mm)
Heften mit verschiedenen Papierformaten:
15 Stze (oder Stapelhhe 8,1mm)
Modus Heften in der Ecke/Buchheftung:
A4:
50 Blatt (52 bis 81g/m2)
Max. Strke eines Satzes zum 30 Blatt (82 bis 105g/m2)
Heften/Geeignetes Format zum 2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Heften A3 und A4R:
30 Blatt (52 bis 81g/m2)
20 Blatt (82 bis 105g/m2)
2 Blatt (106 bis 256g/m2)
Stromversorgung/Maximaler
Von der Haupteinheit/ca. 40 W
Stromverbrauch
234mm x 865mm x 540mm
Abmessungen (H x B x T)
(mit ausgeklappter Zusatzauflage)
Ca. 13kg
Gewicht
(wenn dieZustzliches Finisherfach A1 angeschlossen ist)
Platzbedarf einschlielich der 1.095mm x 700mm
Haupteinheit (W x D) (mit ausgeklapptem Mehrzweckfach und Zusatzauflage)

80 Anhang 4
Zustzliches Finisherfach A1
Einstellung Technische Daten
Papierformat/Gewicht/Typ Vgl. technische Daten von Papierformat/Gewicht/Typ in Finisher (intern) E1.
Kapazitt pro Fach Vgl. technische Daten von Kapazitt pro Fach (Zustzliches Finisherfach A1) in Finisher (intern) E1.
Abmessungen (H x B x T) 57mm x 207mm x 450mm
Gewicht Ca. 1,4kg

Internes Zusatzausgabefach F1
Einstellung Technische Daten
Format:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, anwenderdefiniertes Format
(99mm x 139,7mm bis 320mm x 457,2mm) und Briefumschlge
Gewicht:
Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256g/m2
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Schwer 3 (221 bis
256g/m2), Pauspapier, Beschichtet, Etiketten, Folie, Register, Briefbogen und Briefumschlge
Fach A: 250 Blatt* (80g/m2)
Kapazitt Fach B: 100 Blatt* (80g/m2)
* Wenn A4 oder ein kleineres Papierformat verwendet wird.
Abmessungen (H x B x T) 76mm x 426mm x 407mm
Gewicht ca. 574 g
Platzbedarf einschlielich der 850mm x 700mm
Haupteinheit (W x D) (mit ausgeklappter Mehrzweckfach)

Kopienauffang J1
Einstellung Technische Daten
Format:

Deutsch
A3, A4, A4R und A5R
Gewicht:
52 bis 220g/m2
Papierformat/Gewicht/Typ
Typ:
Dnn (52 bis 63g/m2), Normal 1 (64 bis 81g/m2), Normal 2 (82 bis 105g/m2), Recycling, Farbe,
Vorgelocht, Bondpapier, Schwer 1 (106 bis 163g/m2), Schwer 2 (164 bis 220g/m2), Register und
Briefbogen
Kapazitt 100 Blatt (80g/m2)
144mm x 365mm x 373mm
Abmessungen (H x B x T)
(mit ausgeklappter Zusatzauflage)
Gewicht Ca. 438 g
Platzbedarf einschlielich der 967mm x 700mm
Haupteinheit (W x D) (mit ausgeklappter Zusatzauflage)

4 Anhang 81
Kontrollzhler F1
Einstellung Technische Daten
Verfgbare Karten Magnetisch
Kartenlesemethode Magnetisches Lesen
Leserichtung fr die magnetische
Druckseite oben
Karte
Speichern/Wiedergabe Wiedergabe
Stromversorgung Von der Haupteinheit aus
40mm x 88mm x 96mm
Abmessungen (H x B x T)
(ohne Anbausatz und Kabel)
Ca. 200 g
Gewicht
(einschlielich Anbausatz und Kabel)

Super G3 Faxkarte AE2


HINWEIS
Die technischen Daten bleiben unverndert, selbst wenn der Zweitanschluss fr Super G3 Faxkarte installiert ist.
Einstellung Technische Daten
Benutzte Telefonleitung*1 ffentliches Telefonnetz
Normal: 8 px*2/mm x 3,85 Zeilen/mm
Scanzeilendichte Fein: 8 px*2/mm x 7,7 Zeilen/mm
(Scannen, bertragung) Superfein: 8 px*2/mm x 15,4 Zeilen/mm
Ultrafein: 16 px*2/mm x 15,4 Zeilen/mm
bertragungsgeschwindigkeit Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Kompressionsmethode MH, MR, MMR, JBIG
bertragungsart Super G3, G3
Sendeoriginalformat A3, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Empfangspapierformat A3, A4, A4R, A5, A5R
bertragungszeiten JBIG: Ca. 2,6 Sekunden
Adressbuch: 1.800 Empfnger
Selbstwhlfunktion
(einschlielich Empfnger ber Zielwahltasten)
Bildspeicher ca. 6.000 Seiten

*1 Beim Gebrauch eines IP-Telefondienstes kann es vorkommen, dass die Faxkommunikation ber eine IP-Telefonleitung nicht wie
gewohnt abluft. Sie sollten fr Faxkommunikation eine normale Telefonleitung (ffentliches Telefonnetz) benutzen.
*2 px steht fr Bildelemente (Pixel).
*3 Als A4 gesendet

82 Anhang 4
Sendefunktion
Scanmerkmale
Einstellung Technische Daten
Kommunikationsprotokoll FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Datenformat TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x
Auflsung
600 dpi
Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows
Systemumgebung Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, Mac OS X
10.4.x/10.5.x/10.6.x, Red Hat Linux 9
Schnittstelle 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Automatische Farbauswahl (Vollfarbe/Graustufen), Automatische Farbauswahl (Vollfarbe/Schwarzwei),
Farbmodus
Vollfarbe, Graustufen, Schwarzwei
Originaltyp Text, Text/Foto, Foto
Andere Vorschau, Durchsuchen von Windows (SMB) Dateiserver
Kompakt, Nachzeichnen & Gltten, Verschlsselung, OCR, Gertesignatur,
PDF
Anwendersignatur, Optimierung fr Web*1, PDF/A-1b, Scan-Endungen
Zustzliche PDF/XPS/OOXML-
Funktionen XPS Kompakt, OCR, Gertesignatur, Anwendersignatur
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Fr Web-Anzeige optimierte PDF-Dateien.

E-Mail/I-Fax-Merkmale
Einstellung Technische Daten
Kommunikationsprotokoll SMTP, POP3
I-Fax-Kommunikationsmodus Einfach, Voll
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x
Zum E-Mailversand
300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Zum Senden von

Deutsch
200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600
I-Faxen
Auflsung x 600 dpi*1
(Schwarzwei)
Zum Senden von
I-Faxen 100 x 100 dpi*1, 200 x 200 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
(Farbe)
E-Mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
I-Fax
TIFF (MH, MR*1, MMR*1)
Format (Schwarzwei)
I-Fax
TIFF (Profil-C)*1
(Farbe)
E-Mail A3, A4, A4R, A5, A5R
Originalformat
I-Fax A3, A4, A4R, A5*2, A5R*2
Serversoftware Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0
Andere Suche nach Ziel ber LDAP Server, Vorschau
Kompakt, Nachzeichnen & Gltten, Verschlsselung, OCR, Gertesignatur,
PDF
Anwendersignatur, Optimierung fr Web*3, PDF/A-1b, Scan-Endungen
Zustzliche PDF/XPS/OOXML-
Funktionen (nur E-Mail) XPS Kompakt, OCR, Gertesignatur, Anwendersignatur
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Nach dem Einstellen der EM Bedingungen des Empfngers verfgbar.


*2 Als A4 gesendet
*3 Fr Web-Anzeige optimierte PDF-Dateien.

4 Anhang 83
Netzwerkumgebung
Hardwaredaten
Netzwerkschnittstelle 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Softwaredaten
Untersttztes Protokoll
Rahmentyp: Ethernet II
TCP/IP
Druckanwendung: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
Rahmentyp: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Autom. Erkennung
IPX/SPX
Druckanwendung: Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
Rahmentyp: Ethernet SNAP
AppleTalk
Druckanwendung: PAP (Printer Access Protocol)

Druckereinstellungen
Softwaredaten
Befehlssprache PCL5c, PCL6, PostScript 3
PCL: 93 Skalierbare Schriften, 2 OCR-Schriften und 10 Bitmap-Schriften
Andale-Font* (Japanisch, Koreanisch, Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch
Gespeicherte Schriften
(Langzeichen))
PS: 136 Skalierbare Schriften
PCL5c, PCL6: Reduziert auf 4,23mm vom oberen, unteren, linken und rechten Rand des
Druckbereich Papiers.
PostScript 3: Reduziert auf 4mm vom oberen, unteren, linken und rechten Rand des Papiers.

* Der optionale PCL International Font Set muss aktiviert werden, um Andale und WorldType Collection oder Andale Mono WT
verwenden zu knnen.

84 Anhang 4
imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/
C5240i/C5235i
Users Guide

Italiano

0 1
Manuali per questa apparecchiatura
I manuali relativi a questa macchina sono strutturati nel modo descritto di seguito. Consultare i manuali per avere informazioni
dettagliate sullargomento desiderato.

Questo simbolo indica i manuali stampati.

Questo simbolo indica i manuali inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina.

Guida per lutente (questo manuale)


Descrive le precauzioni per luso della macchina.
Fornisce una panoramica di funzioni, operazioni principali e le impostazioni richieste prima
dellutilizzo delle funzioni.
Descrive le procedure per la manutenzione della macchina e la risoluzione dei problemi.
Contiene le caratteristiche tecniche della macchina.

e-Manual
Manuale HTML
Descrive tutte le funzioni della macchina. Inoltre, offre una funzione di ricerca utile per cercare e
controllare informazioni.
Comprende inoltre la sezione Procedure pratiche, che illustra le varie funzioni della macchina
presentando esempi concreti.

Guida di Installazione del Driver


Fornisce istruzioni sullinstallazione del driver della stampante, del fax e di altri driver.
- Guida di Installazione del Driver Stampante
- Guida di Installazione del Driver Stampante Mac
- Guida di Installazione del Driver Fax
- Guida di Installazione del Network ScanGear
Incluse nello stesso CD-ROM di ognuno dei driver.

Per visualizzare i manuali in formato PDF occorre Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader non installato nel sistema utilizzato, scaricarlo dal sito Adobe Systems Incorporated.
Contenuto

1 Prefazione
Come utilizzare il presente manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abbreviazioni utilizzate nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come utilizzare il manuale (e-Manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Come installare le-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima pagina delle-Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Note legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nome del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sicurezza del raggio laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
International ENERGY STAR-Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Direttiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Standard sulla sicurezza delle informazioni (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Diritti dautore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software di terzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software soggetto ad altre condizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Declino di responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Per evitare lutilizzo non autorizzato della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importanti istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentazione elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Luogo di installazione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauzioni per linstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Evitare di installare la macchina in presenza delle condizioni indicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Scegliere una fonte di alimentazione sicura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spostamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controllo periodico dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controllo dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Foglio di raccolta dati per il controllo periodico dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Backup/esportazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Flusso delle operazioni principali


Possibilit dellapparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Un lavoro di documentazione rivoluzionario con una macchina multifunzione in evoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flusso delle impostazioni per lutilizzo delle funzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesso come amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Connessione di rete/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scansione e memorizzazione/Accesso a file memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Invio di fax/Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Invio/Ricezione Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scansione e invio/Scansione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
IU remota/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Parti e relative funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parti esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Parti interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pannello comandi - Parti e relative funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizzo del pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizzo del pannello digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Interruttore principale di accensione e interruttore sul pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Come eseguire una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Invio di un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Invio di dati acquisiti (E-Mail/I-Fax/File Server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Memorizzazione dei dati acquisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3
Accesso a file memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizzo della macchina da un computer (IU remota). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stampa da un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3 Manutenzione periodica
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caricamento della carta nei cassetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Regolazione del cassetto per caricare un formato carta diverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sostituzione della cartuccia del timbro (alimentatore) (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sostituzione della cartuccia del toner/contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sostituire la cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sostituzione del serbatoio del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vetro di lettura e della parte inferiore dellalimentatore/coperchio del piano di lettura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pulizia manuale dellalimentatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pulizia automatica dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pulizia della parte interna dellunit principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pulizia del vetro antipolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Quando viene visualizzato un messaggio di errore/codice di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Quando viene visualizzato un messaggio di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Quando viene visualizzato un codice di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Messaggio di richiesta di un intervento di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Come contattare il rivenditore autorizzato Canon locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Impostazione del Modo Funzioni limitate dalla schermata Messaggio di richiesta di un intervento di assistenza . . . . . . . .67
Posizione degli inceppamenti carta e punti di pinzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Posizioni degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Posizioni degli inceppamenti punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4 Appendice
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unit principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cassette Feeding Unit-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Envelope Feeder Attachment-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Paper Deck Unit-B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Staple Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Booklet Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Inner Finisher-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Inner Finisher Additional Tray-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inner 2 Way Tray-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Card Reader-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 FAX Board-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Funzioni di invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ambiente di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Impostazioni stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

4
Prefazione
Grazie per aver acquistato il prodotto Canon imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i. Leggere attentamente il
manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con
lapparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni.
Per informazioni dettagliate sulle impostazioni relative alle funzioni
descritte in questo manuale, vedere le-Manual. Terminata la lettura,
conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
1
Come utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Illustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abbreviazioni utilizzate nel manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Come utilizzare il manuale (e-Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Come installare le-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima pagina delle-Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Note legali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nome del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sicurezza del raggio laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
International ENERGY STAR-Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Direttiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Standard sulla sicurezza delle informazioni (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Diritti dautore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software di terzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software soggetto ad altre condizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Declino di responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Per evitare lutilizzo non autorizzato della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importanti istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentazione elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Luogo di installazione e precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauzioni per linstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Evitare di installare la macchina in presenza delle condizioni indicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Scegliere una fonte di alimentazione sicura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spostamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lasciare spazio sufficiente intorno alla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controllo periodico dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controllo dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Foglio di raccolta dati per il controllo periodico dellinterruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Backup/esportazione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5
Come utilizzare il presente manuale
Simboli utilizzati nel manuale Illustrazioni utilizzate nel manuale
I simboli riportati nel manuale e descritti di seguito Le illustrazioni utilizzate nel manuale sono quelle
indicano particolari procedure, limiti, precauzioni e visualizzate quando limageRUNNER ADVANCE C5255
operazioni da eseguire per utilizzare la macchina in corredata dei seguenti prodotti opzionali:
condizioni di sicurezza. Duplex Color Image Reader Unit-E1
Inner Finisher-E1
Cassette Feeding Unit-AD2
Indica operazioni che potrebbero provocare gravi
incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente.
Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza,
prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

ATTENZIONE
Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a
persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la
macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto
attenzione a queste avvertenze.

IMPORTANTE
Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento
dellapparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi per Abbreviazioni utilizzate nel
utilizzare lapparecchiatura correttamente ed evitare di manuale
danneggiare il sistema o altri beni.
Nel manuale, i nomi di prodotto e di modello vengono
abbreviati come segue:
NOTA Sistema operativo Microsoft Windows 2000:
Riporta la spiegazione di una determinata operazione Windows 2000
o una spiegazione supplementare relativa ad una Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003:
procedura. Si consiglia vivamente di leggere queste note. Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 R2:
Windows Server 2003 R2
Sistema operativo Microsoft Windows XP:
Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista:
Indica unoperazione che non deve essere eseguita. Windows Vista
Leggere attentamente lavvertenza e non eseguire le Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008:
operazioni indicate come proibite. Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows 7:
Tasti e pulsanti utilizzati nel Windows 7
manuale Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 R2:
Windows Server 2008 R2
Di seguito sono riportati alcuni esempi di come i tasti e i Sistema operativo Microsoft Windows:
pulsanti sono raffigurati allinterno del manuale: Windows
Tasti del pannello digitale: [Nome chiave] Microsoft Internet Explorer:
Esempio: [Annulla] Internet Explorer
[Chiudi] Microsoft Windows Internet Explorer:
Tasti del pannello comandi: Icona del tasto Internet Explorer
Esempio: Novell NetWare:
NetWare
Pulsanti nelle schermate di funzionamento da Apple Macintosh:
computer: [Nome pulsante] Macintosh
Esempio: [OK] Apple Mac:
[Aggiungi] Mac

6 Prefazione 1
Marchi di fabbrica
MEAP e il logo MEAP sono marchi di fabbrica Canon Inc.
Questo prodotto comprende la Universal Font Scaling
Technology o UFST sotto licenza di Monotype Imaging,
Inc. UFST un marchio di fabbrica di Monotype
Imaging, Inc. registrato presso lUfficio statunitense
brevetti e marchi e potrebbe essere registrato in alcune
giurisdizioni.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh,
Mac OS e Safari sono marchi di fabbrica Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Il logo PDF un marchio di fabbrica o un marchio
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, registrato di Adobe System Incorporated negli Stati Uniti
Internet Explorer, Excel e PowerPoint sono marchi di e in altri paesi.
fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi. Copyright 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269;
7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and
other countries.
All instances of the name PostScript in the text are
references to the PostScript language as defined by
Adobe, PostScript e il logo PostScript sono marchi Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems The name PostScript also is used as a product trademark
Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. for Adobe Systems implementation of the PostScript
language interpreter.
Copyright 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
rights reserved. printing device, PostScript display device,or similar
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; item refers to a printing device, display device or item
5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; (respectively) that contains PostScript technology created
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
pending in the U.S. and other countries. devices or items that purport to be merely compatible
All instances of the name PostScript in the text are with the PostScript language.
references to the PostScript language as defined by Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo,
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. and PostScript 3 are either registered trademarks or
The name PostScript also is used as a product trademark trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
for Adobe Systems implementation of the PostScript States and/or other countries.
language interpreter.
Except as otherwise stated, any reference to a PostScript All other trademarks are the property of their respective
printing device, PostScript display device,or similar owners.
item refers to a printing device, display device or item
(respectively) that contains PostScript technology created Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel
or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi
devices or items that purport to be merely compatible proprietari.
with the PostScript language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo,
and PostScript 3 are either registered trademarks or

Italiano
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft and Windows are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective


owners.

1 Prefazione 7
Come utilizzare il manuale (e-Manual)
Come installare le-Manual
Per installare le-Manual seguire la procedura riportata di seguito.
Windows
1. Inserire il CD-ROM delle-Manual nel computer.
2. Selezionare la lingua per le-Manual.
3. Selezionare [Installare].
Se si seleziona [Visualizza manuali], le-Manual viene visualizzato senza installazione.
4. Leggere il contratto di licenza e fare clic su [S].
Le-Manual viene salvato nella cartella [Documenti]* del computer. Facendo doppio clic sullicona di collegamento creata sul
desktop o sul file [index. html], viene visualizzato le-Manual.
* Il nome della cartella varia a seconda del sistema operativo. Il nome della cartella [Documenti] se si utilizza Windows Vista/7 e
[Documenti] se si utilizza Windows 2000/XP.
Macintosh
1. Inserire il CD-ROM delle-Manual nel computer.
2. Trascinare la cartella [ita_iRADV_C5255_Manual] nella posizione in cui salvarla.
3. Fare doppio clic sul file [index.html] nella cartella [ita_iRADV_C5255_Manual] per visualizzare le-Manual.
A seconda del sistema operativo utilizzato, potrebbe comparire un messaggio di protezione. In questo caso, consentire la
visualizzazione del contenuto.
Se le-Manual (CD-ROM) non si avvia
La funzione di esecuzione automatica del CD-ROM potrebbe essere disabilitata. In questo casto, eseguire la seguente
procedura.
Windows 7
1. Fare clic su [Start] sulla barra delle applicazioni fare clic su [Computer].
2. Fare doppio clic sullicona e-Manual.
3. Fare doppio clic su [Maninst.exe].

Windows XP/Vista
1. Fare clic su [Start] sulla barra delle applicazioni fare clic su [Risorse del computer].
2. Fare doppio clic sullicona e-Manual.
3. Fare doppio clic su [Maninst.exe].

Windows 2000
1. Fare doppio clic su [Risorse del computer] sul desktop.
2. Fare doppio clic sullicona e-Manual.
3. Fare doppio clic su [Maninst.exe].

8 Prefazione 1
Prima pagina delle-Manual
3 4 5 6

1 2 7

12 11 10 9

Digitare la parola chiave Prima di tutto


Immettere una parola chiave nella finestra di dialogo Questa sezione descrive le informazioni necessarie per
di ricerca, quindi fare clic su . I risultati di ricerca lutilizzo della macchina e le informazioni riguardanti i
vengono visualizzati. prodotti e i software opzionali.

Selezione dalle funzioni Selezione dagli obiettivi


Vengono descritte le istruzioni per ciascuna funzione e Questa sezione contiene lintroduzione alle funzioni della
ciascun metodo operativo. macchina per ciascuna finalit.

[Superiore] [Sedi]
Viene visualizzata la prima pagina delle-Manual. Vengono visualizzati i recapiti utili per richiedere
informazioni sulla macchina.
[Mappa sito]
Viene visualizzata la mappa sito delle-Manual. [Marchi]
Vengono visualizzati i marchi di fabbrica.
[?]
Viene visualizzato lutilizzo delle-Manual. [Copyright]
Vengono visualizzate le informazioni sui copyright.
[Glossario]
Viene visualizzato il glossario. [Esonero di responsabilit]
Vengono visualizzate le liberatorie legali.

Italiano
Esecuzione di una ricerca
Immettere una parola chiave nel campo che si trova in alto nella pagina iniziale o nellarea di ricerca della pagina
dellargomento e quindi fare clic su per visualizzare i risultati della ricerca.
Stampa di una Pagina dellargomento
In una pagina dellargomento, possibile eseguire una stampa per categoria o per argomento.
A seconda delle impostazioni del browser Web, il colore dello sfondo e le immagini sulla Pagina dellargomento potrebbero
non essere stampati

1 Prefazione 9
Note legali
Nome del prodotto ATTENZIONE
Per conformit alle norme di sicurezza, il nome del
Luso di comandi, regolazioni o procedure non
prodotto deve essere registrato (depositato). In alcune
contemplate nei manuali di questa macchina pu
aree di commercializzazione, potrebbe essere registrato il
provocare lesposizione a radiazioni pericolose.
nome indicato tra parentesi.
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER
ADVANCE C5250/C5250i (F160400) International ENERGY STAR-
imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER Program
ADVANCE C5235i (F160700)

Requisiti di compatibilit In qualit di partner ENERGY


STAR, Canon Inc. ha stabilito
elettromagnetica (EMC) della che questa macchina risponde
ai requisiti di risparmio
Direttiva CE energetico richiesti dal
Questa apparecchiatura conforme ai requisiti essenziali programma internazionale
di compatibilit elettromagnetica (EMC) della direttiva CE. ENERGY STAR.
Dichiariamo che questo prodotto conforme ai requisiti LInternational ENERGY STAR
EMC della direttiva CE per una tensione nominale di Office Equipment Program
ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di un programma internazionale
questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz. Luso di un cavo che promuove il risparmio
schermato necessario per conformit ai requisiti tecnici energetico nellimpiego
di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE. di computer e altre
apparecchiature per lufficio.
Sicurezza del raggio laser Questo progetto sostiene lo
Questo prodotto certificato come apparecchio laser di sviluppo e la diffusione di
Classe 1 secondo le direttive IEC60825-1:2007 e EN60825- prodotti corredati di funzioni
1:2007. Ci significa che il prodotto non genera radiazioni che riducono in modo
laser pericolose. considerevole il consumo
Dato che le radiazioni laser vengono generate allinterno di energia. Si tratta di un
di aree schermate e protette, il raggio laser non pu progetto aperto alle aziende
filtrare allesterno durante il funzionamento della che desiderano partecipare
macchina. volontariamente. I prodotti che
Non togliere le coperture o i pannelli esterni, a meno che rientrano in questo progetto
non richiesto espressamente nel manuale della macchina. sono le macchine per ufficio,
quali i computer, i monitor, le
Informazioni supplementari stampanti, i fax e le copiatrici.
Gli standard ed i logo utilizzati
Durante la manutenzione o la regolazione del sistema
sono gli stessi in tutte le
ottico del prodotto, non posizionare cacciaviti o altri
nazioni coinvolte.
oggetti riflettenti nel percorso del raggio laser. Prima di
intervenire sul prodotto, rimuovere oggetti come orologi
e anelli. IPv6 Ready Logo
Il raggio laser riflesso, visibile o invisibile, pu provocare
danni permanenti alla vista. Lo stack di protocollo incluso in
Letichetta mostrata di seguito fissata al pannello questa macchina ha ottenuto
destro del cassetto carta e della copertura della porta di la certificazione IPv6 Ready
rifornimento del toner. Logo Phase-1, secondo quanto
stabilito da IPv6 Forum.

Questo prodotto stato classificato sotto IEC60825-


1:2007 e EN60825-1:2007, ed conforme alle seguenti
classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

10 Prefazione 1
Direttiva WEEE (RAEE) Diritti dautore
Copyright 2012 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa
parziale o integrale, della presente pubblicazione, in
qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o
Solo per lUnione Europea e lo Spazio Economico meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e
Europeo. la registrazione, oppure attraverso un qualsiasi sistema
di memorizzazione o consultazione delle informazioni,
Questi simboli indicano che il prodotto non pu essere senza lautorizzazione scritta di Canon Inc.
smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE Questo prodotto comprende software e/o moduli
(2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) software protetti sotto licenza Canon Inc. o dei rispettivi
e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. proprietari. Luso e la distribuzione di questo software/di
Se sotto il simbolo indicato sopra riportato un simbolo questi moduli software sono soggetti alle condizioni da
chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale (a) a (d) che seguono.
simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg (a)
= Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria Copyright 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All
o nellaccumulatore con un livello di concentrazione rights reserved.
superiore a una soglia applicabile specificata nella
Direttiva sulle batterie. (b)
Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta UFST: Copyright 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all
designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature (c)
elettriche ed elettroniche (RAEE) nonch di batterie e Copyright Unpublished Work of Novell, Inc. All Rights
accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo Reserved.
di rifiuti pu avere conseguenze negative sullambiente e
sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente (d)
nocive solitamente contenute in tali rifiuti. Portions of this software are copyright 2007 The
La collaborazione dellutente per il corretto smaltimento FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
di questo prodotto contribuir a un utilizzo efficace
delle risorse naturali ed eviter di incorrere in sanzioni Software di terzi
amministrative ai sensi dellart. 50 e successivi del Decreto Questo prodotto comprende moduli software di terzi.
Legislativo n. 22/97. Luso e la distribuzione di questi moduli software,
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo compresi eventuali aggiornamenti di tali moduli software
prodotto, contattare le autorit locali, lente responsabile (collettivamente, il SOFTWARE) sono soggetti alle
della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il condizioni da (1) a (9) che seguono.
servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il
sito www.canon-europe.com/environment. (1) Convenite di rispettare tutte le eventuali leggi di
(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e controllo dellesportazioni applicabili, limitazioni o
Liechtenstein) normative dei paesi del caso se questo prodotto che
include il SOFTWARE venisse trasportato, trasferito o
Direttiva R & TTE esportato in qualsiasi paese.
Questa apparecchiatura (F160400/ (2) I titolari dei diritti del SOFTWARE mantengono
F160700) risponde ai requisiti completamente titolo, propriet e diritti di propriet
essenziali della Direttiva CE 1999/5/ intellettuale nel e del SOFTWARE. Eccetto per quanto
EC ed utilizzabile nella UE. (Solo per espressamente indicato in questo documento, i

Italiano
modelli con funzione fax integrata.) titolari dei diritti del SOFTWARE non vi trasferiscono o
concedono alcuna licenza o diritto, in modo esplicito
(Solo per lEuropa) o implicito, su alcuna propriet intellettuale dei titolari
Canon Inc./Canon Europa N. V. dei diritti del SOFTWARE.
(3) Potete usare il SOFTWARE unicamente con il prodotto
Canon che avete acquistato (il PRODOTTO).
Standard sulla sicurezza delle (4) Non vi permesso assegnare, fornire a vostra volta
informazioni (IEEE 2600) in licenza, commercializzare, distribuire o trasferire il
Questa macchina conforme allo standard IEEE 2600 SOFTWARE ad alcun terzo senza previa approvazione
- 2008 (da qui in avanti denominato IEEE 2600), uno scritta dei titolari dei diritti del SOFTWARE.
standard internazionale di sicurezza delle informazioni (5) Indipendentemente da quanto precede, potete
per stampanti e periferiche multifunzione, ed in grado trasferire il SOFTWARE solo nel caso (a) che assegniate
di soddisfare i requisiti di sicurezza defi niti nellIEEE tutti i vostri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e
2600*. obblighi delle condizioni al cessionario e (b) che il
Per informazioni su come la macchina soddisfa i requisiti cessionario concordi di rispettare tutte le condizioni
di sicurezza defi niti nellIEEE 2600, vedere e-Manual > citate.
Protezione > Standard di protezione IEEE 2600. (6) Non vi permesso decompilare, ricostruire
* Lautenticazione di cui al CC dellIEEE 2600.1 non stata
dalloggetto, disassemblare o altrimenti trasformare
ottenuta per questa macchina in modo indipendente.
il codice del SOFTWARE in formato leggibile da una
persona.
(7) Non vi permesso modificare, adattare, tradurre,
affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE n creare
prodotti derivati basati sul SOFTWARE.
(8) Non avete diritto di separare il SOFTWARE dal
PRODOTTO n di farne delle copie da separare dal
medesimo.

1 Prefazione 11
(9) Non vi concessa alcuna licenza sul SOFTWARE in Per evitare lutilizzo non autorizzato
formato leggibile da una persona (il codice sorgente).
della macchina
Indipendentemente dai punti (1) e (9) di cui sopra, in
possibile prevenire le copie non autorizzate utilizzando
caso siano presenti altre condizioni a corredo di moduli
la key switch unit per gestire il funzionamento di
software di propriet di terzi, questi saranno soggetti alle
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/
altre condizioni.
C5240i/C5235i. Luso della chiave deve essere controllato
con attenzione per prevenire le copie non autorizzate.
Software soggetto ad altre
condizioni
Fare riferimento alle-Manual sul CD-ROM fornito con il
prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di
licenza corrispondenti. *
Qualora occorresse il codice sorgente per uno specifico
software, protetto dalle rispettive licenze, utilizzato
per questo prodotto, inviare una e-mail in inglese o
giapponese allindirizzo:
<oipossg@canon.co.jp>
Fare riferimento alle-Manual sul CD-ROM fornito con il * Chiave di protezione
prodotto per ulteriori informazioni e per le condizioni di Durante lutilizzo della macchina inserire la chiave di protezione nella
licenza corrispondenti. key switch unit e ruotarla verso destra.

Declino di responsabilit Super G3


Le informazioni contenute in questo documento sono Super G3 unespressione
soggette a modifiche senza preavviso. utilizzata per descrivere la
CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, nuova generazione di fax che
IMPLICITA O ESPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA utilizzano modem a 33.6 Kbps*
QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, standard ITU-T V.34. I fax ad alta
INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE velocit Super G3 consentono
DI VENDIBILIT, COMMERCIABILIT, APPLICAZIONE PER tempi di trasmissione di circa
UN PARTICOLARE UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI 3 secondi* per pagina, con
BREVETTI O ALTRO. CANON INC. NON POTR ESSERE conseguente riduzione dei
RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI costi telefonici.
O CONSEGUENTI, N DI PERDITE O SPESE RISULTANTI * Tempo di trasmissione
DALLUSO DEL PRESENTE MATERIALE. fax di circa 3 secondi
per pagina basato sulla
Limiti legali per luso del prodotto tabella CCITT/ITU-T N.1,
e delle immagini (JBIG, modo standard)
alla velocit modem
Lutilizzo del prodotto per acquisire, stampare o
di 33.6 Kbps. La PSTN
riprodurre alcuni tipi di documenti nonch luso delle
(Public Network) supporta
riproduzioni cos ottenute possono essere vietati dalla
correntemente velocit
legge ed essere perseguibili penalmente e/o civilmente.
modem da 28.8 Kbps o
Di seguito viene riportato un elenco dei documenti
inferiori, a seconda delle
che vietato riprodurre. Lelenco va inteso unicamente
condizioni della linea
come guida. In caso di dubbi sulla legalit dellutilizzo
telefonica.
del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre un
particolare documento e/o sulluso delle immagini
acquisite, stampate o riprodotte, si consiglia di consultare NOTA
un legale.
Banconote La funzione fax disponibile solo se installata la FAX
Travelers Cheques Board.
Vaglia postali
Buoni pasto
Certificati di deposito
Passaporti
Francobolli (annullati e non)
Permessi di soggiorno
Badge o distintivi
Marche da bollo (annullate e non)
Documenti per il servizio militare
Obbligazioni o altri certificati di debito
Assegni o cambiali emessi dallo Stato
Certificati azionari
Patenti e certificati di propriet
Opere/opere darte protette da copyright senza il
permesso del proprietario del copyright

12 Prefazione 1
Importanti istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione queste Importanti istruzioni ATTENZIONE
di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare la macchina.
Prestare molta attenzione a queste istruzioni, che Non installare la macchina su un piano poco stabile
hanno lo scopo di evitare che loperatore o altre o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni,
persone si feriscano durante luso della macchina e di altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire
evitare che vengano causati danni allapparecchiatura. loperatore.
Inoltre, per evitare incidenti, si raccomanda di eseguire Una volta installata la macchina, non rimuovere i
piedini, altrimenti la macchina potrebbe cadere e
solo gli interventi e le operazioni indicate nel manuale. ferire loperatore.
Un uso non corretto della macchina potrebbe causare
incidenti e/o provocare danni alla macchina che
potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla
garanzia limitata fornita con la macchina.

Installazione

Non ostruire le bocchette di ventilazione e le


aperture della macchina. Queste aperture sono
necessarie per una corretta ventilazione delle parti
allinterno della macchina. Se queste aperture
vengono ostruite, le parti allinterno della macchina
si surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina Alimentazione elettrica
su una superficie soffice, ad esempio un divano o un
tappeto.
Evitare di installare la macchina:
- In un luogo umido o polveroso Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non
- Vicino a rubinetti dacqua o in prossimit di acqua modificarlo. Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti
- In un luogo esposto alla luce solare diretta sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo
- In un luogo dove la temperatura raggiunge valori pu subire dei danni che possono causare incendi o
elevati scosse elettriche.
- Vicino a fiamme Non avvicinare il cavo a fonti di calore; se non
Non installare la macchina in luoghi dove vengono si segue questa precauzione, il rivestimento del
usati alcool, diluenti o altre sostanze infiammabili. cavo potrebbe fondersi e causare incendi o scosse
Se una sostanza infiammabile entra a contatto di elettriche.
un componente elettrico allinterno della macchina, Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. collegare o scollegare il cavo di alimentazione
Non avvicinare alla macchina gli oggetti indicati quando si hanno le mani bagnate.
di seguito. Se uno di questi oggetti o di queste Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa
sostanze dovesse entrare a contatto di unarea multipla, altrimenti si possono verificare incendi o
ad alta tensione allinterno della macchina, pu scosse elettriche.
causare incendi o scosse elettriche. Se un oggetto Non avvolgere o legare il cavo, altrimenti si possono

Italiano
dovesse cadere nella macchina o una sostanza verificare incendi o scosse elettriche.
versarsi allinterno della macchina, spegnere subito Se non si inserisce la spina del cavo a fondo nella
lapparecchiatura con linterruttore principale e presa di corrente, si possono verificare incendi o
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa scosse elettriche.
di corrente. Mettersi quindi in contatto con un Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da
rivenditore autorizzato Canon. quello fornito, altrimenti si possono verificare
- Collane o altri oggetti in metallo incendi o scosse elettriche.
- Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti Come regola generale, non utilizzare prolunghe.
acqua o liquidi Luso di un cavo di prolunga pu causare incendi o
scosse elettriche.
Non utilizzare unalimentazione con un voltaggio
diverso da quello indicato, altrimenti si possono
verificare incendi o scosse elettriche.
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina.
Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno
potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo
inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato,
si possono verificare dispersioni di corrente che
causano incendi o scosse elettriche.

1 Prefazione 13
IMPORTANTE ATTENZIONE
Lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina;
poter scollegare facilmente il cavo alloccorrenza. Se si questi oggetti potrebbero cadere e ferire
posizionano degli oggetti intorno alla presa, il cavo non loperatore.
potr essere scollegato facilmente in caso di emergenza. Chiudere delicatamente il coperchio
dellalimentatore/piano di lettura per evitare che le
Precauzioni mani restino intrappolate, in quanto si potrebbero
riportare lesioni personali.

Non tentare di smontare o di modificare la


macchina. Allinterno della macchina sono presenti
componenti che raggiungono temperature elevate
o componenti soggetti ad alta tensione; un uso
improprio pu causare incendi o scosse elettriche.
Se la macchina produce rumori, odori insoliti o
fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente
con linterruttore principale e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa. Mettersi quindi in Non premere con forza sul coperchio
contatto con un rivenditore autorizzato Canon. dellalimentatore/piano di lettura quando si utilizza
Luso continuato della macchina in queste il vetro di lettura per eseguire copie di libri spessi.
condizioni potrebbe causare incendi o scosse In questo modo si potrebbe danneggiare il vetro di
elettriche. lettura e riportare lesioni personali.
Non utilizzare prodotti spray infiammabili vicino Non toccare il finisher mentre in corso la stampa,
alla macchina. Se il gas presente in queste sostanze altrimenti ci si pu ferire.
entra a contatto di un componente elettrico Quando la carta esce dalla macchine potrebbe
allinterno della macchina, pu causare incendi o essere calda. Fare attenzione nel rimuovere o
scosse elettriche. allineare la carta dal vassoio di consegna. Il contatto
Per evitare di causare danni al cavo di alimentazione con la carta appena consegnata pu provocare
o per evitare pericoli di incendio, spegnere ustioni da temperature relativamente alte.
sempre la macchina con linterruttore principale Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc. ai rulli
e scollegare il cavo di interfaccia quando si deve di trasporto e di uscita fogli. Anche se al momento
spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di la macchina non sta eseguendo operazioni, le
alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero mani, i capelli o gli abiti delloperatore potrebbero
subire dei danni che causano incendi o scosse essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina
elettriche. dovesse iniziare a stampare improvvisamente;
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato questo pu provocare lesioni personali o danni alla
a fondo nella presa di corrente. Lutilizzo della macchina.
macchina con il cavo di alimentazione mal fissato Quando installato un finisher, non avvicinare le
pu provocare incendi. mani allarea del vassoio in cui avviene la pinzatura
Prestare attenzione a non fare cadere nella (vicino ai rulli); in caso contrario si possono subire
macchina graffette, punti metallici o altri oggetti lesioni personali.
in metallo. Fare inoltre attenzione a non versare
acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool,
benzene, diluenti, ecc.) allinterno della macchina.
Se uno di questi oggetti o di queste sostanze
dovesse entrare a contatto di unarea ad alta
tensione allinterno della macchina, pu causare
incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse
cadere nella macchina o una sostanza versarsi
allinterno della macchina, spegnere subito
lapparecchiatura con linterruttore principale e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
Staple Finisher-J1/Booklet Inner Finisher-E1
di corrente. Mettersi quindi in contatto con un
Finisher-J1
rivenditore autorizzato Canon.
Non utilizzare questo prodotto a scopi diversi da Non infilare la mano nella macchina quando
quelli previsti per una macchina multifunzione il cassetto carta viene rimosso, poich questo
digitale a colori. potrebbe provocare lesioni personali.

14 Prefazione 1
Il raggio laser pu essere pericoloso. Dato che le
radiazioni laser vengono generate allinterno di
Manutenzione e controlli
aree schermate e protette, il raggio laser non pu
filtrare allesterno durante il funzionamento della
macchina. Leggere le seguenti note e precauzioni. Prima di procedere alla pulizia, spegnere la
- Non aprire i pannelli non indicati nelle procedure macchina con linterruttore principale, quindi
illustrate nel manuale. scollegare il cavo di alimentazione. Se non si
- Non rimuovere letichetta di avviso applicata sulla osservano queste precauzioni, si possono verificare
macchina. Se letichetta stata rimossa contattare incendi o scosse elettriche.
il proprio rivenditore autorizzato Canon. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e pulire la base degli spinotti
in metallo della spina e la presa utilizzando un
panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco.
Se il cavo di alimentazione rimane collegato a
lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso,
sulla spina del cavo si accumula polvere che si
inumidisce. Questo pu causare cortocircuiti e
incendi.
Pulire la macchina con un panno inumidito con
un detergente neutro diluito con acqua. Non
utilizzare alcool, benzene, diluenti o altre sostanze
infiammabili. Prima di utilizzare un detergente,
controllare se infiammabile. Se una sostanza
infiammabile entra a contatto di unarea ad alta
tensione allinterno della macchina, si possono
verificare incendi o scosse elettriche.
Alcune aree allinterno della macchina sono
soggette ad alta tensione. Quando si estraggono
i fogli inceppati o si eseguono controlli allinterno
della macchina, fare in modo che collane, bracciali
Se la Duplex Color Image Reader Unit-E1 e la Cassette o altri oggetti in metallo non tocchino delle parti
Feeding Unit-AD2 sono installate. allinterno della macchina, per evitare ustioni o
- Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, scosse elettriche.
lesposizione pu causare seri danni alla vista. Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui
- Il controllo, la regolazione o il funzionamento della di toner allinterno della cartuccia potrebbero
macchina in modi diversi da quelli indicati nei prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
manuali di questa macchina potrebbero causare la Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
fuoriuscita dalla macchina di radiazioni pericolose. a fondo nella presa di corrente. Lutilizzo della
macchina con il cavo di alimentazione mal fissato
IMPORTANTE pu provocare incendi.
Controllare periodicamente il cavo e la spina di
Per sicurezza, premere quando la macchina non alimentazione. Se si verifica una delle seguenti
deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, condizioni, visto che potrebbe provocare incendi,
ad esempio di notte. Inoltre, spegnere la macchina contattare il proprio rivenditore Canon:
con linterruttore principale e scollegare il cavo di - Sono presenti segni di bruciatura sulla spina di
alimentazione se la macchina non deve essere utilizzata alimentazione.
per periodi di tempo ancora pi lunghi, ad esempio - Il rivestimento della spina di alimentazione

Italiano
durante le vacanze. deformato o rotto.
- Lalimentazione risulta instabile se il cavo viene
deformato.
- Sul cavo di alimentazione sono presenti tagli,
fessure o intaccature.
- Una parte del cavo di alimentazione si riscalda.
Controllare periodicamente il cavo e la spina di
alimentazione affinch non vengano utilizzati nei
seguenti modi che potrebbero provocare incendi o
scosse elettriche:
- I connettori della spina di alimentazione sono
allentati.
- stata applicato uno sforzo sul cavo di
alimentazione a causa di un oggetto pesante o per
averlo fissato con punti metallici.
- La spina di alimentazione allentata.
- Il cavo di alimentazione ingarbugliato.
- Il cavo di alimentazione sporge in una zona
calpestabile.
- Il cavo di alimentazione si trova di fronte a un
calorifero.

1 Prefazione 15
ATTENZIONE Materiali di consumo
Il gruppo di fissaggio e gli elementi circostanti
allinterno della macchina potrebbero scaldarsi
durante lutilizzo. Quando si rimuove la carta Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui
inceppata o si ispeziona linterno della macchina, di toner allinterno della cartuccia potrebbero
non toccare il gruppo di fissaggio e gli elementi prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
circostanti, perch potrebbero provocare ustioni o Non conservare le cartucce di toner e la carta in
scosse elettriche. luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali
Quando si estraggono dei fogli inceppati o si possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
eseguono dei controlli allinterno della macchina, Se capita di versare o spargere del toner
non esporsi al calore emesso dallunit di fissaggio involontariamente, raccogliere con attenzione
e dalle zone circostanti, per un lungo periodo di le particelle di toner insieme oppure asportarle
tempo. Questo potrebbe causare delle ustioni con un panno morbido, operando in modo
da temperature relativamente alte, anche se non da evitarne linalazione. Per pulire il toner
si viene direttamente a contatto con lunit di versato, non usare mai un aspirapolvere che non
fissaggio e le zone circostanti. disponga di una sicurezza contro le esplosioni
In caso di inceppamento della carta, seguire le di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
istruzioni sul pannello digitale per rimuovere la malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura
carta inceppata dalla macchina. Al fine di evitare unesplosione della polvere, causata dalla scarica
ferimenti o ustioni, non introdurre le dita nelle parti statica.
non indicate sul pannello digitale.
ATTENZIONE
NON TOCCARE.
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori
Potrebbe causare dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di
ustioni. questi materiali, consultare immediatamente un
medico.
Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe
disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca.
In caso di contatto, lavare immediatamente
con abbondante acqua fredda e consultare
immediatamente un medico.
Quando si rimuove un inceppamento carta o si Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare
sostituisce la cartuccia del toner, fare attenzione attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare
a non macchiarsi con il toner. Se questo dovesse a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse
accadere, lavare immediatamente con acqua fredda. entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua
Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni
diventa indelebile. cutanee anche dopo avere rimosso il toner con
Quando si rimuove la carta inceppata allinterno acqua e sapone o in caso di ingestione del toner,
della macchina, procedere con delicatezza per consultare immediatamente un medico.
evitare lo spargimento del toner con conseguenti Prima di buttare una cartuccia di toner usata,
schizzi negli occhi o in bocca. Se ci dovesse metterla in un sacchetto per raccogliere gli
accadere, lavare immediatamente occhi e bocca con eventuali residui di toner che possono fuoriuscire
acqua fredda e rivolgersi immediatamente ad un dalla cartuccia, quindi riporre il sacchetto in
medico. un luogo lontano da fiamme, in attesa dello
Quando si estraggono dalla macchina originali o smaltimento.
fogli inceppati, fare attenzione a non tagliarsi o
ferirsi con i bordi degli originali o dei fogli. Se non Altre avvertenze
si riesce ad estrarre un foglio inceppato, rivolgersi a
un rivenditore autorizzato Canon.
Quando si estrae una cartuccia di toner usata,
prestare attenzione a non fare entrare a contatto di Per i portatori di pacemaker cardiaco:
occhi e bocca i residui di toner. In caso di contatto, Questo prodotto emette un flusso magnetico di bassa
lavare immediatamente con abbondante acqua intensit. Se si portatori di pacemaker cardiaco
fredda e consultare immediatamente un medico. e si riscontrano delle anomalie, allontanarsi dalla
Non aprire le cartucce di toner: il toner potrebbe macchina e consultare un medico.
disperdersi ed entrare a contatto di occhi o bocca.
In caso di contatto, lavare immediatamente
con abbondante acqua fredda e consultare
immediatamente un medico.
Se il toner dovesse uscire dalla cartuccia, fare
attenzione a non ingerirlo e a non farlo entrare
a contatto diretto della pelle. Se il toner dovesse
entrare a contatto della pelle, rimuoverlo con acqua
e sapone. Se si dovessero verificare irritazioni
cutanee anche dopo avere rimosso il toner con
acqua e sapone o in caso di ingestione del toner,
consultare immediatamente un medico.

16 Prefazione 1
Luogo di installazione e precauzioni
Questo capitolo riporta le precauzioni da osservare Evitare di installare la macchina in ambienti
durante linstallazione e luso. Leggere questo capitolo dove si accumula molta polvere.
prima di iniziare ad utilizzare la macchina. Evitare luoghi dove vengono generate
esalazioni dammoniaca.
Precauzioni per linstallazione
Evitare di installare la macchina in
presenza delle condizioni indicate
Evitare luoghi in cui la temperatura e lumidit
sono eccessivamente basse o alte.
Ad esempio, non installare la macchina vicino
a rubinetti dacqua, scaldabagni, umidificatori,
condizionatori, caloriferi o stufe.

Evitare luoghi dove vengono utilizzate


sostanze volatili o infiammabili, ad esempio
alcool o diluenti.
Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.
Ad esempio, non installare la macchina su piani o
supporti instabili.

Non installare la macchina in una posizione


esposta alla luce solare diretta.
Se questo non fosse possibile, montare delle tende alle
finestre per proteggere la macchina dai raggi solari.
Assicurarsi che le tende non ostruiscano le bocchette
e le aperture di ventilazione della macchina e che non
interferiscano con il cavo di alimentazione o la presa di
corrente.
Evitare di installare la macchina in locali
soggetti a sbalzi di temperatura repentini.
Se il locale dove installata la macchina inizialmente
freddo, ma viene riscaldato rapidamente, allinterno
della macchina si pu formare della condensa. La
condensa pu causare un peggioramento della
qualit delle immagini riprodotte, potrebbe impedire
la scansione corretta delloriginale o causare la
generazione di stampe completamente bianche.

Italiano
Non installare la macchina in ambienti
scarsamente ventilati.
Durante il normale funzionamento, la macchina genera
una piccola quantit di ozono e simili. Anche se la
sensibilit allozono e simili pu variare, la quantit
emessa non nociva. Lozono e simili possono
diventare fastidiosi dopo un uso prolungato della
macchina o un lungo ciclo di lavoro, in particolare se
lambiente non ben aerato. Si raccomanda quindi di
aerare il locale in modo da garantire un ambiente di Evitare di installare la macchina vicino a
lavoro confortevole. computer o altre apparecchiature elettroniche
di precisione.
Le interferenze elettriche e le vibrazioni generate dalla
macchina durante la stampa possono compromettere il
corretto funzionamento di queste apparecchiature.
Evitare di installare la macchina vicino a
televisori, radio o apparecchiature elettroniche
simili.
La macchina potrebbe interferire con la buona
ricezione del segnale audio-video.
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa
dedicata e lasciare pi spazio possibile tra la macchina
ed altre apparecchiature elettroniche.

1 Prefazione 17
Se la comunicazione non disponibile, Spostamento della macchina
contattare un rivenditore autorizzato Canon.
In base allarea geografica o al collegamento telefonico Prima di spostare la macchina, anche se
posseduto, la comunicazione dati potrebbe non si tratta di trasferirla in unaltra posizione
essere possibile. In tal caso, contattare il rivenditore sullo stesso piano delledificio, mettersi in
autorizzato Canon. contatto con un rivenditore autorizzato Canon.
Non rimuovere i piedini della macchina. Non tentare di spostare la macchina senza
Non rimuovere i piedini della macchina dopo che la procedere come indicato.
macchina stata installata.
Se si appoggia un oggetto pesante sul lato anteriore
della macchina dopo che sono stati aperti i cassetti o
estratti i gruppi, la macchina potrebbe cadere in avanti.
Per evitare che questo accada, assicurarsi che i piedini
della macchina siano in posizione.

Scegliere una fonte di alimentazione


sicura Lasciare spazio sufficiente intorno
Collegare il cavo di alimentazione della alla macchina
macchina ad una presa da 220-240 V c.a. Lasciare spazio sufficiente sui lati della macchina in modo
da poter accedere agevolmente alle varie parti.
Assicurarsi che lalimentazione sia sicura e la Le seguenti misure si riferiscono allimageRUNNER
tensione stabile. ADVANCE C5255
Non collegare altre apparecchiature elettriche Quando installata la Duplex Color Image
alla presa a cui stata collegata la macchina. Reader Unit-E1:
Non collegare il cavo di alimentazione ad una 100 mm o pi
presa multipla, altrimenti si possono verificare
incendi o scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione potrebbe subire

1.174 mm
dei danni se viene calpestato, fissato con
delle graffette o se si posizionano oggetti
pesanti su di esso. Luso continuato di un
cavo danneggiato pu causare incidenti, ad
esempio incendi o scosse elettriche.

1.071 mm

La Duplex Color Image Reader Unit-E1, lInner


Finisher-E1 e la Paper Deck Unit-B2 sono
installati:
100 mm o pi

Il cavo di alimentazione non deve essere teso,


altrimenti il collegamento potrebbe allentarsi
1.174 mm
e surriscaldarsi provocando incendi.
Se viene applicata una tensione eccessiva alla
parte collegata del cavo di alimentazione,
il cavo potrebbe subire dei danni oppure i
cavi allinterno della macchina potrebbero
scollegarsi provocando incendi. Evitare le
seguenti situazioni: 1.529 mm
- Collegare e scollegare il cavo di alimentazione
frequentemente. 1.284 mm
- Tirare il cavo di alimentazione.
- Tenere in tensione il cavo di alimentazione vicino alla
parte collegata e applicare una tensione continua alla
presa o alla parte collegata.
- Applicare una pressione eccessiva alla presa di
corrente.

18 Prefazione 1
La Duplex Color Image Reader Unit-E1, la Se si nota del fumo o un rumore insolito
Foratrice, il Booklet Finisher-J1, la Buffer Pass provenire dalla macchina, spegnerla
Unit-G1 e la Paper Deck Unit-B2 sono installati: immediatamente con linterruttore principale,
100 mm o pi scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e chiamare un rivenditore
autorizzato Canon. Luso della macchina in

1.174 mm
presenza di condizioni anomale pu causare
incendi o scosse elettriche. Evitare inoltre di
posizionare oggetti vicino alla presa a cui
collegato il cavo di alimentazione, in modo da
poter scollegare velocemente il cavo quando
necessario.
2.062 mm

118 mm 2.180 mm

Precauzioni per luso


Non tentare di smontare o di modificare la
macchina.

Alcune parti allinterno della macchina Non spegnere la macchina con linterruttore
raggiungono temperature elevate o sono principale e non aprire gli sportelli anteriori
soggette ad alta tensione. Prendere le mentre la macchina in funzione. Se si
dovute precauzioni quando si eseguono eseguono queste operazioni, si possono
degli interventi sulle parti allinterno della verificare inceppamenti.
macchina. Non eseguire operazioni non
descritte nel presente manuale. Non utilizzare prodotti spray infiammabili,
ad esempio colle spray, in prossimit della
Fare attenzione a non versare liquidi e a non macchina. Queste sostanze possono prendere
fare cadere oggetti estranei nella macchina, fuoco.
ad esempio fermagli o punti in metallo.
Se una parte estranea entra in contatto di
un componente elettrico allinterno della
macchina, pu causare cortocircuiti, che

Italiano
provocano incendi o scosse elettriche.

Durante il normale funzionamento, la


macchina genera una piccola quantit di ozono
e simili. Anche se la sensibilit allozono e simili
pu variare, la quantit emessa non nociva.
Lozono e simili possono diventare fastidiosi
dopo un uso prolungato della macchina o
un lungo ciclo di lavoro, in particolare se
lambiente non ben aerato. Si raccomanda
quindi di aerare il locale in modo da garantire
un ambiente di lavoro confortevole.

1 Prefazione 19
Per motivi di sicurezza, premere se si
prevede di non utilizzare la macchina per
un lungo periodo di tempo, ad esempio di
notte. Come misura di sicurezza aggiuntiva,
spegnere la macchina con linterruttore
principale e scollegare il cavo di alimentazione
se la macchina non deve essere utilizzata
per periodi di tempo ancora pi lunghi, ad
esempio durante le vacanze.

Utilizzare un cavo modulare di lunghezza


inferiore a 3 metri.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a
3 metri.
Chiudere il coperchio sul lato destro della
macchina durante il suo utilizzo. Continuare a
utilizzare la macchina con il coperchio aperto
pu danneggiarla.

20 Prefazione 1
Controllo periodico dellinterruttore di sicurezza
Questa macchina dotata di un interruttore di
sicurezza che rileva la corrente in eccesso o la corrente
3 Portare la leva dellinterruttore di sicurezza
su ON (lato I).
di dispersione. Testare linterruttore di sicurezza una o
due volte al mese seguendo la procedura descritta di
seguito.

IMPORTANTE
Prima di controllare linterruttore di sicurezza, verificare
che la macchina sia spenta.
Se dopo il controllo si presenta un problema di
funzionamento, rivolgersi al rivenditore autorizzato
Canon locale.

Controllo dellinterruttore di
sicurezza 4 Accendere
principale.
la macchina con linterruttore

1 Premere il pulsante di test nella parte


posteriore della macchina con la punta di 3
una penna a sfera o un oggetto simile. 1

1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.


2. Portare linterruttore principale sulla posizione I.
3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.

IMPORTANTE 5 Documentare i controlli periodici


dellinterruttore di sicurezza compilando il
Premere brevemente il pulsante di test. foglio di raccolta dati, riportato nella pagina
successiva.
NOTA
Linterruttore di sicurezza si trova nella parte posteriore
della macchina.
Per ulteriori informazioni sulla posizione

Italiano
dellinterruttore di sicurezza, vedere Parti esterne a p.
34.

2 Confermare che la leva dellinterruttore di


sicurezza sia in posizione OFF (lato ).

IMPORTANTE
Non utilizzare il pulsante di test per accendere e
spegnere la macchina.
Se la leva dellinterruttore di sicurezza non si sposta su
OFF (lato ), ripetere il punto 1.
Se la leva dellinterruttore di sicurezza non si sposta
su OFF (lato ), pur avendo eseguito la procedura
riportata sopra due o tre volte, rivolgersi al rivenditore
autorizzato Canon locale.

1 Prefazione 21
Foglio di raccolta dati per il controllo periodico
dellinterruttore di sicurezza
Copiare questa pagina per un utilizzo futuro e conservarla in un luogo sicuro accanto alla macchina per
documentare i controlli periodici dellinterruttore di sicurezza.
Come eseguire i controlli periodici dellinterruttore di sicurezza
Seguire la procedura descritta in Controllo periodico dellinterruttore di sicurezza a pag. 21, una o due volte al mese.
Come compilare il foglio di raccolta dati
Scrivere la data in cui stato eseguito il controllo e il nome di chi lha eseguito.
Se il controllo ha esito positivo, riportare un segno di spunta sotto .
In caso contrario, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale. (Inoltre, riportare un segno di spunta sotto X.)

Data del Persona che Risultato Data del Persona che Risultato
ha effettuato il ha effettuato il
controllo controllo X controllo controllo X

22 Prefazione 1
Backup/esportazione dei dati
Sul disco fisso della macchina vengono memorizzati vari tipi di dati, quali i dati ricevuti, i dati memorizzati, la rubrica e le
impostazioni di Impostazioni/Registrazione.
Un problema di funzionamento del disco fisso pu provocare la perdita dei dati. Eseguire regolarmente il backup/lesportazione
dei dati importanti.
Canon non potr essere ritenuta responsabile di danni causati dalla perdita di dati.
possibile eseguire il backup/lesportazione dei dati nei seguenti modi:
Backup/Ripristino
Importa/Esporta tutti
Importa/Esporta individualmente
possibile eseguire il backup/lesportazione dei dati indicati di seguito:
Dati di cui si pu eseguire il backup/ripristino
possibile eseguire il backup dai dati nella macchina e il ripristino dei dati nella macchina. I dati di cui stato eseguito il
backup possono essere ripristinati solo in questa macchina.
Dati Riferimenti
Impostazioni mailbox
Impostazioni Mailbox fax
Impostazioni Mailbox RX memoria
Informazioni attributi area di condivisione e-Manual > IU remota
Informazioni sugli attributi per i documenti dellArea di condivisione
File di Mailbox/Mailbox fax/Mailbox RX memoria/Area di condivisione
Form per sovrapposizione immagine

Dati che consentono la funzione Importa/Esporta tutti


possibile salvare/caricare pi voci contemporaneamente. Inoltre, possibile scambiare i dati tra questa macchina e altre
macchine che supportano la funzione Importa/Esporta tutti.

IMPORTANTE
In base al modello della macchina del destinatario, non possibile utilizzare la funzione Importa tutti. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore autorizzato Canon.
Dati Riferimenti
Informazioni principali di Impostazioni/Registrazione
Impostazioni gestione tipo di carta
Impostazioni inoltro
Impostazioni mailbox

Italiano
Impostazioni gestione ID divisione
Impostazioni Menu principale
Impostazioni accesso Web e-Manual > IU remota
Impostazioni preferite
Rubrica
Controllo accesso utente per Area di condivisione
Impostazioni Menu rapido
Informazioni impostazioni applicazione MEAP
Informazioni impostazioni utente

1 Prefazione 23
Dati che consentono la funzione Importa/Esporta individualmente
possibile salvare/caricare i dati individualmente. Inoltre, possibile scambiare i dati tra questa macchina e altre macchine
che non supportano la funzione Importa/Esporta tutti.
Dati Riferimenti
Elenchi indirizzi
Impostazioni periferica (Impostazioni inoltro, Rubrica, Impostazioni preferite
funzione di invio)
e-Manual > IU remota
Impostazioni/Registrazione
Impostazioni stampante
Informazioni carta
Preferiti accesso Web e-Manual > Accesso Web

Altri dati che consentono la funzione Importa/Esporta


possibile scambiare i dati tra questa macchina e altre macchine che non supportano la funzione Importa/Esporta tutti.
Dati Riferimenti
Informazioni del Menu rapido e-Manual > Menu rapido
Informazioni sugli utenti dellArea di condivisione e-Manual > Protezione
File di licenza per le applicazioni MEAP e-Manual > MEAP
Dati salvati da applicazioni MEAP*1 Manuali di istruzioni per ciascuna
applicazione MEAP
Dati relativi a MEAP
Informazioni di autenticazione utente
registrate per il sistema Local Device e-Manual > MEAP
Authentication di SSO-H (Single Sign-On H)
* 1 possibile eseguire il backup dei dati registrati dalle applicazioni MEAP, a seconda dellapplicazione.

NOTA
Utilizzando HDD Data Encryption & Mirroring Kit, possibile memorizzare gli stessi dati su due dischi fissi collegati alla
macchina e quindi sincronizzarli. Anche in questo caso, si consiglia di eseguire regolarmente il backup/lesportazione dei
dati importanti, perch un eventuale malfunzionamento di entrambi i dischi fissi pu causare una perdita di dati.
Per le password e i PIN viene eseguito un backup simultaneo. Tuttavia, a seconda del tipo di password, per alcune password
non possibile eseguire il backup.
Se la macchina non collegata a una rete, si consiglia di stampare e registrare le informazioni importanti, ad esempio la
Rubrica. (Vedere e-Manual > Operazioni principali.)

24 Prefazione 1
Flusso delle
operazioni
principali 2
Possibilit dellapparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Un lavoro di documentazione rivoluzionario con una macchina multifunzione in evoluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flusso delle impostazioni per lutilizzo delle funzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accesso come amministratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Connessione di rete/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Scansione e memorizzazione/Accesso a file memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Invio di fax/Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Invio/Ricezione Remote Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Scansione e invio/Scansione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
IU remota/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Parti e relative funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parti esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Parti interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pannello comandi - Parti e relative funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizzo del pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizzo del pannello digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Interruttore principale di accensione e interruttore sul pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Come eseguire una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Invio di dati acquisiti (E-Mail/I-Fax/File Server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Memorizzazione dei dati acquisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Accesso a file memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Utilizzo della macchina da un computer (IU remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Stampa da un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

25
Possibilit dellapparecchiatura
Un lavoro di documentazione rivoluzionario con una macchina
multifunzione in evoluzione

Area di
MEAP
condivisione Invio al di fuori
dell'azienda

Fax
Originale
Scansione Macchina Linea telefonica
client
Fax
1
2
I-Fax
3
4

Copia Internet
Invio

Copia/Stampa
Stampa E-mail

1
2
3
4
LAN LAN

Remote Area di IU
Fax condivisione remota

Macchina
server
Computer File server E-mail
d'azienda
LimageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i comprende una vasta gamma di funzioni di acquisizione
e stampa in grado di migliorare notevolmente lefficienza di un ufficio. Dotata di funzioni che soddisfano le necessit legate al
lavoro di documentazione di un ufficio digitalizzato, limageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
rappresenta il massimo risultato nel campo delle macchine multifunzione digitali a colori.
Per vedere i flussi di impostazioni per lutilizzo di ogni funzione, fare riferimento alle pagine
seguenti.
Connessione di rete/USB (pag. 29)
Scansione e memorizzazione/Accesso a file memorizzati (pag. 30)
Invio di fax/Stampa (pag. 31)
Invio/Ricezione Remote Fax (pag. 31)
Scansione e invio/Scansione remota (pag. 32)
IU remota/MEAP (pag. 33)

26 Flusso delle operazioni principali 2


Copia Fax Remote
Fax

possibile utilizzare varie funzioni di copia per soddisfare Con questa macchina possibile inviare via fax
le proprie necessit. Per maggiori dettagli, vedere i documenti acquisiti e ricevere documenti inviati via fax.
seguenti riferimenti. Per maggiori dettagli, vedere i seguenti riferimenti.
Come eseguire una copia a pag. 41 Invio di un fax a pag. 42
e-Manual > Copia e-Manual > Fax

Invio Scansione

possibile inviare documenti acquisiti con la macchina possibile acquisire documenti e memorizzarli nelle aree
via e-mail o I-fax. Per maggiori dettagli, vedere i seguenti di memorizzazione dati di questa macchina. Per maggiori
riferimenti. dettagli, vedere i seguenti riferimenti.
Invio di dati acquisiti (E-Mail/I-Fax/File Server) a pag. Memorizzazione dei dati acquisiti a pag. 44
43
e-Manual > Scansione e memorizzazione
e-Manual > Scansione e invio

Area di IU
condivisione remota

possibile stampare o inviare dati memorizzati in questa possibile accedere alla macchina dal computer
macchina con varie impostazioni. Per maggiori dettagli, mediante un browser web. Per maggiori dettagli, vedere i
vedere i seguenti riferimenti. seguenti riferimenti.
Accesso a file memorizzati a pag. 45 Utilizzo della macchina da un computer (IU remota)
a pag. 46
e-Manual > Accesso a file memorizzati
e-Manual > IU remota

Stampa MEAP

Italiano
Installando un driver della stampante nel proprio possibile installare applicazioni MEAP che
computer, possibile stampare documenti dal computer. corrispondano alla macchina per espanderne le funzioni.
Per maggiori dettagli, vedere i seguenti riferimenti.
e-Manual > MEAP
Stampa da un computer a pag. 47
e-Manual > Stampa

Per maggiori informazioni sulla procedura dettagliata e su altre funzioni, vedere le-Manual.

2 Flusso delle operazioni principali 27


Flusso delle impostazioni per lutilizzo delle funzioni
desiderate
Accesso come amministratore Accesso da un computer
Per specificare le impostazioni, necessario accedere alla Per accedere come amministratore da un computer
macchina come amministratore. Esistono due metodi di mediante la IU remota, eseguire le seguenti procedure.
accesso: accesso dal pannello digitale della macchina e
accesso da un computer mediante la IU remota. NOTA
Per accedere come amministratore mediante la
Per accedere come amministratore, immettere lID IU remota, necessario specificare in anticipo le
gestore sistema e il PIN di sistema indicati di seguito: impostazioni della connessione di rete. Per istruzioni su
ID gestore sistema: 7654321 come specificare le impostazioni della connessione di
PIN di sistema: 7654321 rete, vedere Connessione di rete/USB a p. 29.
Se si utilizza un servizio di accesso, vedere e-Manual >
IMPORTANTE MEAP.
Limpostazione predefinita per lID gestore sistema e Per informazioni sullambiente di sistema e i preparativi
il PIN di sistema 7654321. Si consiglia di modificare necessari per avviare lIU remota, vedere e-Manual > IU
la password dopo laccesso alla macchina. In questo remota.
esempio, per laccesso vengono utilizzati lID gestore
sistema e il PIN di sistema. 1 Avviare il browser Web nel computer.
Accesso dalla macchina 2 Immettere http://<indirizzo IP o nome host
della macchina> in [Indirizzo].
Per accedere come amministratore mediante il pannello
digitale, eseguire le seguenti procedure.
3 Immettere lID gestore sistema e il
1 Premere . PIN di sistema fare clic su [Accesso
amministrat.].
2 Premere [Accedi].

3 Immettere lID gestore sistema e il PIN di


sistema premere [Log In].
Nel PIN di sistema, il numero inserito nascosto da asterischi. Ora si collegati alla macchina come amministratore.

Dopo aver specificato le impostazioni ed eseguito le


operazioni, premere [Esci] per uscire.

Ora si collegati alla macchina come amministratore.


Al termine delloperazione, premere [Esci] o (Log In/
Out) sul pannello digitale per uscire.
Per tornare alla schermata del Menu principale, premere
.

28 Flusso delle operazioni principali 2


Connessione di rete/USB
TCP/IP AppleTalk Netware Connessione USB

Utilizzo di un cavo di rete Utilizzo di un cavo USB

Impostazioni di rete Impostazioni per lutilizzo


della macchina come
periferica USB
Premere [Preferenze] [Rete].
Specificare [Conferma modifiche impostaz. conness. rete], [Impostazioni driver Ethernet], [Impostazioni SNMP],
[Impostazioni porta dedicata], [Utilizzo funzione di spooling]. Premere [Preferenze]
e-Manual > Rete [Interfaccia esterna].
Specificare [Impostazioni USB]
[On].
e-Manual > Protezione

Impostazioni protocollo Impostazioni di rete Impostazioni del servizio


(TCP/IP) Macintosh di stampa Netware

Premere [Preferenze] Attivare AppleTalk nel Macintosh. possibile specificare le impostazioni


dal computer mediante il seguente
[Rete]. software.
Specificare [Impostazioni IPv4], NWADMIN o PCONSOLE (software
[Impostazioni IPv6], [Impostazioni
DNS]. Novell fornito con NetWare)

e-Manual > Rete Utilit Canon

Connessione alla Impostazioni protocollo Impostazioni protocollo


rete TCP/IP (AppleTalk) (Netware)

Premere [Preferenze] Premere [Preferenze]

Italiano
[Rete]. [Rete].
Specificare [Impostazioni AppleTalk]. Specificare [Impostazioni NetWare].
e-Manual > Rete e-Manual > Rete

Connessione alla
rete NetWare

Procedere verso le impostazioni successive

2 Flusso delle operazioni principali 29


Scansione e memorizzazione/Accesso a file memorizzati
Opzioni richieste: per lesecuzione di stampe, richiesto il PS Printer Kit o il Direct Print Kit (for PDF/XPS). Il PS Printer Kit una dotazione di serie per imageRUNNER
ADVANCE C5255i/C5250i.

Utilizzo della Utilizzo del supporto Utilizzo dellArea di condivisione in rete


Mailbox/Area di memoria
condivisione Macchina client Macchina server

Accesso alla macchina come amministratore

Connessione di rete:
rete (TCP/IP, AppleTalk, Netware) o USB

Impostazioni di rete: SMB/CIFS


(solo se necessario)

Visualizzazione della posizione di memorizzazione

Premere [Preferenze] [Impostazioni visualizzazione] [Impostazioni visualizzaz. posizione memorizz.].


Selezionare [On] per ogni voce. Limpostazione predefinita [Off ] eccetto che per la mailbox.
e-Manual > Impostazioni/Registrazione

Impostazioni USB Riferimento esterno Rendere pubblico

Premere [Preferenze] Premere Premere


[Interfaccia esterna] [Impostazioni funzione] [Impostazioni funzione]
[Impostazioni USB] [Memorizzazione/Accesso a [Memorizzazione/Accesso a
[Utilizzo driver MEAP per file] [Impostazioni rete]. file] [Impostazioni Area di
perifer. USB esterna]. 1. Specificare [Impostazioni risorsa condivisione].
Selezionare [Off ]. di rete]. 1. Specificare [Rendere pubblico].
2. Specificare [Protocollo per Selezionare il tipo di server
e-Manual > Protezione riferimento esterno]. premere [OK].
e-Manual > Protezione [Tramite WebDAV]
[Tramite SMB]
2. Specificare [Gestione
autenticazione].
e-Manual > Protezione

Riavviare (le impostazioni diventano effettive).

Registrazione degli utenti

Accedere alla pagina di gestione


utenti aggiunta degli utenti.

Impostazioni completate

30 Flusso delle operazioni principali 2


Invio di fax/Stampa
Opzioni richieste: a seconda della funzione del fax, richiesto il Fax board o il Remote Fax Kit. A seconda della funzione di stampa, richiesto un prodotto
opzionale.

Invio di fax dalla macchina Invio di fax da un computer Stampa da un computer

Accesso alla macchina come amministratore

Connessione di rete: rete (TCP/IP, AppleTalk, Netware) o USB

Impostazioni di rete: SMB/CIFS (solo se necessario)

Impostazioni della linea fax


Premere [Impostazioni funzione] [Invio] [Impostazioni fax].
Specificare [Impostazione linea], [Registrazione numero telefonico unit], [Registrazione nome unit], [Selezione tipo di linea].
e-Manual > Impostazioni/Registrazione

Impostazione della data e dellora correnti


Premere [Preferenze] [Impostazioni timer/risparmio energetico] [Impostazioni data/ora].
Immettere la data e lora.
e-Manual > Impostazioni/Registrazione

Stampa dellID terminale TX


Premere [Impostazioni funzione] [Invio] [Impostazioni comuni] [ID terminale TX].
Specificare [Stampa].
e-Manual > Impostazioni/Registrazione

Installazione del Driver Fax Installazione del Driver Stampante


Installare il Driver Fax dal CD-ROM. Installare il driver stampante dal CD-ROM.

Impostazione delle opzioni fax Impostazione delle opzioni stampante


Specificare le propriet. Specificare le propriet.

Impostazioni completate

Invio/Ricezione Remote Fax


Opzioni richieste: a seconda della funzione del fax, richiesto il Fax board o il Remote Fax Kit.

Ricezione Remote Fax Invio Remote Fax


Macchina server Macchina client Macchina server Macchina client

Italiano
Accesso alla macchina come amministratore

Registrazione della Impostazioni di Abilitazione di Impostazioni di


destinazione ricezione Remote Fax Remote Fax invio Remote Fax
(macchina client) Esempio:
Premere [Impostazioni Premere [Impostazioni
Esempio: Premere [Impostazioni funzione] [Invio]
funzione] [Invio]
Premere [Impostazione funzione] [Invio] [Impostazioni fax] [Impostazioni fax]
destinazione] [Impostazioni e-mail/I-Fax]. [Impostazioni fax remoto]. [Impostazioni TX fax
[Registrazione destinazioni] Selezionare [Impostazioni Impostare [Utilizzo fax remoto] remoto].
[Regis.nuova destinazione] comunicazione] impostare il server su [On]. Impostare lindirizzo IP del server.
e-mail.
[I-Fax]. e-Manual > Impostazioni/ e-Manual > Impostazioni/
Immettere il nome e lindirizzo IP della e-Manual > Impostazioni/ Registrazione Registrazione
macchina client. Registrazione
e-Manual > Impostazioni/
Registrazione

Impostazione della
macchina client come
destinazione di inoltro
Premere [Impostazioni
funzione] [Ricezione/
Inoltro] [Impostazioni
comuni] [Impostazioni
inoltro] [Registra].
Impostare la macchina client
registrata come destinazione di
inoltro.
e-Manual > Impostazioni/
Registrazione

Impostazioni completate

2 Flusso delle operazioni principali 31


Scansione e invio/Scansione remota
Opzioni richieste: a seconda della funzione, richiesto un prodotto opzionale.

Invio a Invio per Scansione


un file server E-Mail/I-Fax remota

Accesso alla macchina come amministratore

Connessione di rete: TCP/IP

Impostazioni di rete: SMB/CIFS

Accesso a Impostazioni file server Impostazioni Installazione del


Windows con privilegi di Server FTP server E-Mail driver dello scanner
amministratore Server WebDAV
Premere [Impostazioni Installare il driver dello scanner dal
CD-ROM.
funzione] [Invio]
[Impostazioni e-mail/I-Fax].
Selezionare [Impostazioni
comunicazione] impostare il
server e-mail premere [OK].
Impostazioni e-Manual > Impostazioni/ Selezione del
di rete Registrazione driver dello scanner

Impostazione di utente e Commutazione dello


password per laccesso alla scanner online
cartella condivisa
Premere [Scanner]
[Online].
e-Manual > Scanner

Avvio di
Color Network ScanGear
o di Network ScanGear da
unapplicazione conforme
a TWAIN

Impostazioni completate

32 Flusso delle operazioni principali 2


IU remota/MEAP

Impostazioni IU remota Impostazioni MEAP


(gestione della macchina (gestione delle applicazioni
da un computer) da un computer mediante SMS)

Accesso alla macchina come amministratore

Connessione di rete: TCP/IP

Abilitazione della IU remota Impostazioni di comunicazione protetta SSL

Premere [Impostazioni gestione] [Licenza/Altro] [IU remota]. Premere [Preferenze] [Rete] [Impostazioni TCP/IP]
Selezionare [On] per utilizzare SSL e la stampa di riferimento. [Impostazioni SSL] [Chiave e certificato].
e-Manual > IU remota Selezionare Default Key (coppia di chiavi e certificato del server preinstallati)
premere [Impost.come chiav.predef.] [S].
e-Manual > Rete

Abilitazione dellaccesso alla macchina


dal browser Web

Premere [Preferenze] [Rete] [Impostazioni TCP/IP].


Impostare [Utilizzo HTTP] su [On].
e-Manual > Rete

Riavviare (le impostazioni diventano effettive).

Avvio del browser Web

Immettere il seguente URL in <Indirizzo>.


http://<indirizzo IP della macchina o nome host>

Italiano
Immettere lID gestore sistema e il PIN di sistema premere [Accesso amministrat.].

Fare clic su [Service Management Service].

Immettere la password fare clic su [Log In].

Impostazioni completate

2 Flusso delle operazioni principali 33


Parti e relative funzioni
In questa parte del manuale vengono riportati i nomi e le funzioni di tutti i componenti della macchina.
Per maggiori informazioni sugli accessori opzionali, sui componenti e le relative funzioni, vedere e-Manual >
Prodotti opzionali/Software.

Parti esterne
Se la Duplex Color Image Reader Unit-E1 e la Cassette Feeding Unit-AD2 sono installate

13
2
14

15

3
12

11

10
4

9
8

7 6 5 17 16

19 18

34 Flusso delle operazioni principali 2


Alimentatore (opzionale) Guida del vassoio di consegna
Gli originali caricati nellalimentatore vengono posizionati Inclinare la guida del vassoio di consegna verso lalto per
uno alla volta sul vetro di lettura ed acquisiti. evitare la caduta della carta stampata.
Porta USB (1) Pannello comandi
Utilizzare la porta USB per collegare una periferica USB. Comprende i tasti, il pannello digitale e gli indicatori
necessari per lutilizzo della macchina.
Chiave di protezione (opzionale)
Per gestire luso della macchina ed evitare copie non Porta LAN
autorizzate. Utilizzare un cavo LAN per collegare la macchina a una
rete.
Interruttore principale
Portare linterruttore sulla posizione I per accendere la Porta USB (2)
macchina. Utilizzare la porta USB per collegare dischi fissi esterni e
altre periferiche alla macchina.
Pannello destro dellunit principale
Aprire questo pannello per estrarre i fogli inceppati Connettore USB
nellunit principale. Utilizzare un cavo USB per collegare la macchina a un
computer.
Vassoio multiuso
Utilizzare il vassoio multiuso per alimentare la carta Pulsante del test
manualmente e per caricare supporti di formato non Premere questo pulsante per testare periodicamente
standard, per esempio le buste. linterruttore di circuito.
Pannello destro del gruppo cassetti Interruttore di sicurezza
Aprire questo pannello per estrarre i fogli inceppati nei Rileva la corrente in eccesso o la corrente di dispersione.
cassetti 1 e 2.
LINEA 2
Cassetto 2 Utilizzare questa porta per collegare la Super G3 2nd Line
Contiene fino a 550 fogli di carta (80g/m2). Fax Board alla macchina.
Cassetto 1 LINEA 1
Contiene fino a 550 fogli di carta (80g/m2). Utilizzare questa porta per collegare una linea fax alla
macchina.
Vassoio di consegna
Le stampe e le copie vengono consegnate in questo
vassoio.

Italiano

2 Flusso delle operazioni principali 35


Parti interne
Se la Duplex Color Image Reader Unit-E1 e la Cassette Feeding Unit-AD2 sono installate

2
5

Vetro di lettura Contenitore del toner di scarto


Utilizzare il vetro di lettura quando occorre eseguire la Il toner di scarto defluisce in questo contenitore.
scansione di libri, originali di grande spessore, originali in
carta sottile, lucidi ecc. Pannello per sostituzione toner
Aprire questo pannello per sostituire la cartuccia del
Pannello superiore del gruppo di fissaggio toner.
Aprire questo pannello per estrarre i fogli inceppati nel
gruppo di fissaggio. Cartuccia del toner
Quando il toner si esaurisce, estrarre la cartuccia del toner
Unit fronte-retro e sostituirla con una cartuccia nuova.
Per risolvere un problema di inceppamento della carta
estrarre lunit fronte-retro.

36 Flusso delle operazioni principali 2


Pannello comandi - Parti e relative funzioni
1
19

18

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Tasto risparmio energetico Tasto Ripristino


Premere per impostare o annullare il modo Riposo. Si Premere questo tasto per riattivare le impostazioni
accende quando la macchina entra in modo Riposo. standard della macchina.
Tasto Impostazioni/Registrazione Tasto ID (Log In/Out)
Premere questo tasto per specificare impostazioni/ Premere questo tasto per collegarsi/scollegarsi quando
registrazione. stato impostato un servizio di accesso come ad esempio
Gestione ID divisione o SSO-H.
Tasto di controllo contatore
Premere questo tasto per visualizzare il numero di copie e Tasti numerici
stampe effettuate. Premere questi tasti per immettere valori numerici.
Tasto Azzera Pannello digitale
Premere questo tasto per cancellare i valori o i caratteri In questo pannello viene visualizzata la schermata
digitati in modo errato. delle impostazioni per ogni funzione. Per impostazione
predefinita vengono visualizzati otto tasti funzione.
Tasto Stop
Premere questo tasto per arrestare un lavoro in Selettore di regolazione della luminosit
esecuzione, come una scansione, una copia o un fax (solo Utilizzare questo selettore per regolare la luminosit del
scansione). pannello digitale.
Penna di modifica Tasto Impostazioni volume
Utilizzare la penna di modifica per eseguire operazioni sul Premere questo tasto per visualizzare la schermata
pannello digitale, ad esempio per immettere caratteri. di regolazione delle impostazioni, come ad esempio
il volume di trasmissione e il volume dellallarme di
Tasto Avvio trasmissione/ricezione fax.
Premere questo tasto per avviare unoperazione.
Tasto Monitoraggio stato/Annulla
Indicatore di accensione Premere per controllare lo stato dei lavori o per annullare
Si illumina quando la macchina stata accesa con i lavori di stampa. Inoltre, premere per controllare lo stato

Italiano
linterruttore principale. della macchina, per esempio la quantit di carta residua.
Indicatore di errore Tasto Menu rapido
Lampeggia o si illumina per segnalare la presenza di un Premere per recuperare le funzioni preferite memorizzate
errore. nel Menu rapido. Inoltre, se si utilizza lautenticazione,
Indicatore di elaborazione/dati possibile visualizzare il Menu rapido impostato per ogni
Lampeggia (colore verde) mentre la macchina sta singolo utente.
eseguendo unoperazione e rimane illuminato in modo Tasto Menu principale
fisso (colore verde) quando vengono registrati dati fax in Premere per tornare alla schermata del Menu principale,
memoria. ad esempio per commutare funzioni.

2 Flusso delle operazioni principali 37


Utilizzo del pannello comandi

Utilizzo del Menu rapido

Se le funzioni utilizzate con frequenza vengono impostate in anticipo


nel Menu rapido, possibile richiamarle premendo .
Se si utilizza un servizio di accesso, viene visualizzata la schermata
del Menu rapido impostata per ogni utente. Per registrare una
funzione nel Menu rapido, impostarla e premere [Registrazione in
Menu rapido] da .

Per controllare o modificare lo stato lavori

Premere sul pannello comandi per controllare lo stato dei


lavori o per annullare i lavori di stampa.
Inoltre, possibile controllare lo stato della macchina, per esempio la
quantit di carta residua nella paper deck unit.

Collegamento/Disconnessione

Se si gestisce la macchina con un servizio di accesso, come ad


esempio Gestione ID divisione o SSO-H (Single Sign-On H), viene
visualizzata una schermata di accesso.
In questo caso, immettere lID divisione e il PIN o il nome utente e la
password premere (Log In/Out) o [Accedi] sullo schermo. Dopo
aver terminato di utilizzare la macchina, premere (Log In/Out) o
[Esci] per uscire.

38 Flusso delle operazioni principali 2


Utilizzo del pannello digitale

Se il pannello digitale spento

Se dopo laccensione mediante linterruttore principale sul pannello


digitale non viene visualizzato niente, premere .

Personalizzazione della schermata del menu principale

possibile specificare impostazioni per la schermata visualizzata


premendo in alto a destra sullo schermo. Per eseguire questa
procedura, collegarsi alla macchina come amministratore.

NOTA
Le voci visualizzate quando viene premuto possono variare, a
seconda della funzione.
Se si utilizza la funzione di autenticazione, le voci visualizzate possono
variare o potrebbero non essere disponibili, a seconda dei privilegi del
nome utente per laccesso.
Per maggiori informazioni sulle funzioni disponibili, vedere e-Manual
> Operazioni principali.

Selezione di ogni funzione

Se si preme sul pannello comandi, viene visualizzata la


schermata del Menu principale. Selezionare una funzione dalla
schermata del Menu principale.

Italiano
NOTA
possibile visualizzare un tasto di selezione veloce per una funzione
nella parte superiore della schermata Menu principale. Per maggiori
informazioni sulla memorizzazione di un tasto di selezione veloce
per una funzione, vedere e-Manual > Operazioni principali.

Utilizzo di Guida

Se in alto a destra nella schermata di impostazione


delle funzioni viene visualizzato (Guida), premere
(Guida) per controllare la spiegazione della funzione o
come specificare le impostazioni.

2 Flusso delle operazioni principali 39


Interruttore principale di accensione e interruttore sul
pannello comandi
In questa sezione descritto come utilizzare linterruttore principale e il tasto di risparmio energetico.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione quando si hanno le mani
bagnate.
Come accendere la macchina con linterruttore principale
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato a fondo nella presa di corrente e che la chiave di protezione si trovi in
posizione ON (girata verso destra) se inserita nella macchina, quindi accendere la macchina con linterruttore principale
come descritto nella seguente procedura.
1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.
2. Portare linterruttore principale sulla posizione I.
3
1 3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.
Se si utilizza un servizio di accesso, collegarsi utilizzando la procedura per il servizio di
accesso usato.
2 Se lindicatore di accensione sul pannello comandi non si accende anche se
linterruttore principale acceso, controllare linterruttore di sicurezza per verificare se
spento.
Prima di riaccendere linterruttore principale subito dopo averlo spento, attendere
almeno 10 secondi.

Arresto della macchina


Questa macchina esegue una procedura per proteggere il disco fisso quando la macchina viene spenta. Ci consente di
spegnerla in modo sicuro, anche se vi sono lavori in corso di elaborazione o in esecuzione unapplicazione MEAP mentre la
macchina si sta spegnendo.
1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.
2. Spegnere la macchina portando linterruttore principale su .
1 3
3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.
Non spegnere la macchina con linterruttore principale quando si utilizza la funzione
Fax/I-Fax. La trasmissione e la ricezione via I-fax o fax non sono possibili se la macchina
spenta.
Se sul pannello digitale viene visualizzato il messaggio <Backup dei dati memorizzati
2 dallIU remota...>, non spegnere lalimentazione principale. Questo potrebbe impedire
alla macchina di portare a termine il backup dei dati memorizzati.
I dati memorizzati sulla macchina potrebbero danneggiarsi se si accede allArea di
condivisione da unaltra macchina imageRUNNER ADVANCE o da un computer subito
prima dello spegnimento della macchina.
La macchina potrebbe impiegare un po di tempo per spegnersi completamente.
Non scollegare il cavo di alimentazione prima che lindicatore di alimentazione della
macchina sia spento.
Se si spegne linterruttore principale durante la scansione o la stampa, potrebbe
verificarsi un inceppamento carta.

Tasto risparmio energetico


Se rimane inattiva per un determinato periodo di tempo, la macchina entra nel modo Sleep automatico per ridurre i consumi
energetici. Premere per annullare il modo Sleep e riprendere le normali operazioni della macchina.

40 Flusso delle operazioni principali 2


Come eseguire una copia
In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali di copia.

1 Posizionamento degli originali



Posizionare loriginale Posizionamento degli originali Posizionamento degli originali sul vetro
sullalimentatore o sul vetro di nellalimentatore di lettura
lettura. Regolare le guide scorrevoli per adattarle Aprire lalimentatore.
al formato degli originali. Posizionare Posizionare gli originali rivolti verso il basso.
ordinatamente gli originali con il lato da copiare
rivolto verso lalto.

2 Selezione della funzione



Selezionare [Copia] dalla Viene visualizzata la schermata delle Funzioni di possibile impostare varie funzioni di copia. Per
schermata del Menu principale. base di copia. maggiori informazioni, vedere e-Manual > Copia.
Premere [Copia].

3 Impostazione del numero di copie



Immettere il numero di copie. Premere i tasti numerici per immettere la
quantit di copie desiderata (da 1 a 999).

4 Avvio copiatura Italiano



Dopo aver specificato le Premere .
impostazioni, premere .

Se viene visualizzata una schermata di accesso per Gestione ID divisione o SSO-H, immettere le informazioni di autenticazione applicabili (ID, password/
PIN). Se installato il Copy Card Reader-F1, inserire prima una control card.
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, premere (Log In/Out) per uscire.

2 Flusso delle operazioni principali 41


Invio di un fax
In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali per linvio di un fax. Per utilizzare la funzione fax
richiesto un prodotto opzionale.

1 Posizionamento degli originali



Posizionare loriginale Posizionamento degli originali Posizionamento degli originali sul vetro
sullalimentatore o sul vetro di nellalimentatore di lettura
lettura. Regolare le guide scorrevoli per adattarle Aprire lalimentatore.
al formato degli originali. Posizionare Posizionare gli originali rivolti verso il basso.
ordinatamente gli originali con il lato da copiare
rivolto verso lalto.

2 Selezione della funzione



Selezionare [Fax] dalla schermata Viene visualizzata la schermata delle Funzioni possibile impostare varie funzioni di fax. Per
del Menu principale. di base fax. maggiori informazioni, vedere e-Manual > Fax.
Premere [Fax].

3 Specifica della destinazione



Immettere il numero di fax. Immettere il numero di fax mediante i tasti
numerici.

4 Avvio dellinvio del fax



Dopo aver specificato le Premere . Dopo aver inviato un lavoro, possibile
impostazioni, premere . memorizzare le impostazioni di invio tranne le
destinazioni specificate.
Per annullare le impostazioni, premere .
Per inviare altri lavori con le stesse impostazioni,
specificare le relative destinazioni in quanto la
destinazione specificata per il lavoro precedente
non viene memorizzata.

Se viene visualizzata una schermata di accesso per Gestione ID divisione o SSO-H, immettere le informazioni di autenticazione applicabili (ID, password/
PIN). Se installato il Copy Card Reader-F1, inserire prima una control card.
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, premere (Log In/Out) per uscire.
possibile memorizzare le impostazioni di invio dellultimo lavoro inviato.
- Per annullare le impostazioni, premere .
- Le destinazioni specificate non vengono memorizzate.

42 Flusso delle operazioni principali 2


Invio di dati acquisiti (E-Mail/I-Fax/File Server)
In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali di scansione e invio.

1 Posizionamento degli originali



Posizionare loriginale Posizionamento degli originali Posizionamento degli originali sul vetro
sullalimentatore o sul vetro di nellalimentatore di lettura
lettura. Regolare le guide scorrevoli per adattarle Aprire lalimentatore.
al formato degli originali. Posizionare Posizionare gli originali rivolti verso il basso.
ordinatamente gli originali con il lato da copiare
rivolto verso lalto.

2 Selezione della funzione



Selezionare [Scansione e invio] Viene visualizzata la schermata delle funzioni di possibile impostare varie funzioni di invio.
dalla schermata del Menu base di scansione e invio. Per maggiori informazioni, vedere e-Manual >
Scansione e invio.
principale.
Premere [Scansione e invio].

3 Specifica della destinazione



Premere [Rubrica] selezionare Premere [Rubrica]. Selezionare una destinazione o pi destinazioni
la destinazione premere [OK]. premere [OK].

4 Avvio invio Italiano



Dopo aver specificato le Premere . Dopo aver inviato un lavoro, possibile
impostazioni, premere . memorizzare le impostazioni di invio tranne le
destinazioni specificate.
Per annullare le impostazioni, premere .
Per inviare altri lavori con le stesse impostazioni,
specificare le relative destinazioni in quanto la
destinazione specificata per il lavoro precedente
non viene memorizzata.

Se viene visualizzata una schermata di accesso per Gestione ID divisione o SSO-H, immettere le informazioni di autenticazione applicabili (ID, password/
PIN). Se installato il Copy Card Reader-F1, inserire prima una control card.
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, premere (Log In/Out) per uscire.
possibile memorizzare le impostazioni di invio dellultimo lavoro inviato.
- Per annullare le impostazioni, premere .
- Le destinazioni specificate non vengono memorizzate.

2 Flusso delle operazioni principali 43


Memorizzazione dei dati acquisiti
In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali di scansione e memorizzazione. Viene inoltre
riportato un esempio di come memorizzare i dati acquisiti in una mailbox.

1 Posizionamento degli originali



Posizionare loriginale Posizionamento degli originali Posizionamento degli originali sul vetro
sullalimentatore o sul vetro di nellalimentatore di lettura
lettura. Regolare le guide scorrevoli per adattarle Aprire lalimentatore.
al formato degli originali. Posizionare Posizionare gli originali rivolti verso il basso.
ordinatamente gli originali con il lato da copiare
rivolto verso lalto.

2 Selezione della funzione



Selezionare [Scansione e Premere [Scansione e memorizzaz.]. Selezionare [Mailbox] dalla schermata in cui
memorizzaz.] dalla schermata del possibile selezionare il tipo di posizione di
memorizzazione.
Menu principale. Come esempio, in questa procedura i dati acquisiti
vengono memorizzati in una mailbox.

3 Selezione della memorizzazione


Premere [Scansione].
Specificare la mailbox in cui si possibile impostare varie funzioni di scansione.
desidera memorizzare il file. Per maggiori informazioni, vedere e-Manual >
Scansione e memorizzazione.
Selezionare la mailbox desiderata.

4 Avvio scansione

Dopo aver specificato le Premere .
impostazioni, premere .

Se viene visualizzata una schermata di accesso per Gestione ID divisione o SSO-H, immettere le informazioni di autenticazione applicabili (ID, password/
PIN). Se installato il Copy Card Reader-F1, inserire prima una control card.
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, premere (Log In/Out) per uscire.

44 Flusso delle operazioni principali 2


Accesso a file memorizzati
In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali per laccesso ai file memorizzati. La procedura per la
stampa o linvio di file memorizzati in una mailbox utilizzata come esempio.

1 Selezione della funzione



Selezionare [Accesso a file Premere [Accesso a file memor.].
memor.] dalla schermata del
Menu principale.

2 Selezione della memorizzazione



Specificare la posizione di Selezionare [Mailbox] dalla schermata Selezione Selezionare la mailbox desiderata.
memorizzazione. Quando si specifica la mailbox possibile che sia
memorizzazione del file. Come esempio, in questa procedura descritto come necessario immettere un PIN.
stampare o inviare file memorizzati in una mailbox.

3 Selezione del file



Selezionare il file premere Selezionare il file. Premere [Stampa] o [Invio].
[Stampa] o [Invio].

Italiano
4 Avvio stampa o invio
Stampa Invio possibile impostare varie impostazioni di stampa
Premere [Avvio stampa]. Premere [Avvio invio]. o invio. Per maggiori informazioni, vedere e-Manual
> Accesso a file memorizzati.

Se viene visualizzata una schermata di accesso per Gestione ID divisione o SSO-H, immettere le informazioni di autenticazione applicabili (ID, password/
PIN). Se installato il Copy Card Reader-F1, inserire prima una control card.
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, premere (Log In/Out) per uscire.

2 Flusso delle operazioni principali 45


Utilizzo della macchina da un computer (IU remota)
La IU remota (interfaccia utente) un software preinstallato nella macchina che consente laccesso alle funzioni
della macchina mediante il browser Web di un computer. Per esempio, la IU remota consente di accedere alla
macchina per controllare lo stato dei lavori, per eseguire lavori e specificare varie impostazioni.
La IU remota utile nelle seguenti situazioni
Per controllare lo stato dei lavori
Per modificare la Rubrica dal computer
Per controllare la quantit residua di carta o toner dalla propria sedia

1 Accesso alla IU remota da un browser Web.


Immettere lindirizzo IP della macchina nella
Accedere alla IU remota da un
browser Web. barra degli indirizzi del browser Web e premere
[INVIO] sulla tastiera.

2 Controllo dello stato dei lavori e specifica delle impostazioni.



Controllare lo stato dei lavori e Per controllare lo stato dei lavori: Per specificare le impostazioni:
specificare le impostazioni. Fare clic su [Monitoraggio stato/Annulla]. Fare clic su [Impostazioni/Registrazione].

Per accedere come amministratore, immettere lID gestore sistema e il PIN di sistema fare clic su [Accesso amministratore].
Per accedere come utente generico, fare clic su [Accesso utente norm.].
Se viene visualizzata la schermata di accesso, immettere il nome utente e la password fare clic su [Log In].
Se stato impostato un servizio di accesso come ad esempio Gestione ID divisione o SSO-H, Immettere le informazioni di accesso appropriate.

46 Flusso delle operazioni principali 2


Stampa da un computer
Installando un driver della stampante nel proprio computer, possibile utilizzare la macchina per stampare dati
creati mediante il software applicativo. In questa sezione descritto il flusso delle operazioni principali per la stampa
di dati dal computer.

1 Visualizzazione della schermata delle impostazioni di stampa



Selezionare [Stampa] dal menu Dal menu [File] nel software applicativo,
[File]. fare clic su [Stampa].

2 Visualizzazione della schermata delle propriet del driver della stampante


Viene visualizzata la schermata delle
Selezionare la stampante da Limpostazione predefinita per [Stile stampa]
utilizzare. propriet del driver della stampante. [Stampa fronte-retro]. Tuttavia, per alcune versioni
del driver, limpostazione predefinita [Stampa su
Selezionare la stampante da utilizzare in 1 lato].
[Stampante] fare clic su [Propriet].

3 Specifica delle impostazioni di stampa



Specificare le impostazioni di Specificare le impostazioni desiderate
stampa. fare clic su [OK].

Italiano
4 Avvio stampa

Dopo aver specificato le Fare clic su [OK].
impostazioni, fare clic su [OK].

I metodi di stampa possono variare, a seconda delle applicazioni utilizzate. Per i dettagli, vedere i manuali di istruzioni forniti con il software applicativo.
Le schermate possono variare in base al sistema operativo e al tipo e alla versione del driver della stampante che si utilizza.

2 Flusso delle operazioni principali 47


48 Flusso delle operazioni principali 2
Manutenzione
periodica
3
Caricamento della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caricamento della carta nei cassetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Regolazione del cassetto per caricare un formato carta diverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sostituzione della cartuccia del timbro (alimentatore) (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sostituzione della cartuccia del toner/contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sostituire la cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sostituzione del serbatoio del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Pulizia periodica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vetro di lettura e della parte inferiore dellalimentatore/coperchio del piano di lettura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pulizia manuale dellalimentatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pulizia automatica dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pulizia della parte interna dellunit principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Pulizia del vetro antipolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Quando viene visualizzato un messaggio di errore/codice di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Quando viene visualizzato un messaggio di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Quando viene visualizzato un codice di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Messaggio di richiesta di un intervento di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Come contattare il rivenditore autorizzato Canon locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Impostazione del Modo Funzioni limitate dalla schermata Messaggio di richiesta di un intervento di assistenza . . . . . . . .67
Posizione degli inceppamenti carta e punti di pinzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Posizioni degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Posizioni degli inceppamenti punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

49
Caricamento della carta
Questa sezione descrive come caricare la carta. Per maggiori informazioni sui tipi di carta che
possibile caricare nei cassetti 1, 2, 3 e 4, vedere
Caricamento della carta nei e-Manual > Operazioni principali.
Se mentre in corso la stampa viene visualizzato un
cassetti messaggio che chiede di caricare la carta, la stampa si
Se la carta selezionata finisce o se la carta presente nel interrompe e riprende solo dopo che stata inserita
cassetto selezionato finisce durante la stampa, viene della carta del tipo corretto. Se si seleziona una fonte
visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta. di alimentazione diversa, le stampe rimanenti verranno
Seguire la procedura illustrata di seguito per caricare la effettuate dopo aver premuto [OK].
carta nei cassetti. Selezionare [Annulla] per annullare la stampa.

ATTENZIONE 1 Aprire il cassetto.


Nel maneggiare la carta, fare attenzione a non
tagliarsi con il filo dei fogli.

IMPORTANTE 2
Viene visualizzato un messaggio che chiede di caricare
la carta anche quando il cassetto selezionato non
stato chiuso bene. Assicurarsi che il cassetto sia stato 1
chiuso correttamente.
Non caricare nei cassetti carta dei tipi indicati di
seguito. In caso contrario, si possono verificare 1. Premere il pulsante di apertura del cassetto in cui si
inceppamenti. desidera caricare la carta.
- Fogli arrotolati o arricciati 2. Aprire completamente il cassetto tirandolo
- Fogli di carta sottile dallimpugnatura.
- Spessa 3 (da 221 a 256g/m2)
- Carta su cui si stampato utilizzando una stampante
per trasferimento termico 2 Preparare la carta da caricare.
- Retro di fogli di carta su cui si stampato utilizzando
una stampante per trasferimento termico
Smazzare bene i fogli di carta prima di collocarli nel
cassetto. Prima di caricarla, smazzare con particolare
cura la carta sottile, la carta riciclata, la carta preforata e
la carta spessa e i lucidi.
Non posizionare carta o altri oggetti nellarea vuota del
cassetto vicino allarea in cui si inserisce la carta. In caso
contrario, si possono verificare inceppamenti carta.
Quando si stampa in modo Pinzatura, non rimuovere i Aprire la confezione di carta ed estrarre i fogli.
fogli stampati in attesa della pinzatura. (La stampa e la
pinzatura riprendono dopo aver risolto linceppamento NOTA
della carta.)
Per ottenere stampe di qualit, utilizzare carta del tipo
NOTA consigliato da Canon.
Prima di caricare la carta, smazzare sempre i fogli
Nei cassetti 1, 2, 3 e 4 possibile caricare i seguenti diverse volte, quindi pareggiare i bordi dei fogli per
formati di carta: agevolare lalimentazione.
- Cassetto 1: A4, A4R, A5R e formato personalizzato (da
139,7mm x 182mm a 304,8mm x 390mm)
- Cassetto 2: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, fogli
rubrica, buste e formato personalizzato (da 139,7mm
x 182mm a 304,8mm x 457,2mm)
- Cassetti 3 e 4: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R
e formato personalizzato (da 139,7mm x 182mm a
304,8mm x 457,2mm)
- I fogli per rubrica possono essere caricati nel Cassetto
2 solo se installato il Tab Feeding Attachment Kit-B1.
- Le buste possono essere caricate nel Cassetto 2 solo
se installato lEnvelope Feeder Attachment-D1.
- I cassetti 3 e 4 sono utilizzabili solo se installata la
Cassette Feeding Unit-AD2.

50 Manutenzione periodica 3
3 Caricare i fogli nel cassetto. Se la carta finisce e la stampa si interrompe, caricare
altra carta. La stampa viene riavviata dopo il
caricamento della carta.
1, 2

1. Accertarsi che limpostazione del formato di carta del


cassetto corrisponda al formato di carta da caricare.
2. Caricare i fogli facendoli aderire alla parete destra del
cassetto.
Se si stampa su fogli che hanno assorbito umidit,
3. Spingere delicatamente il cassetto riportandolo nella possibile che fuoriesca del vapore dallarea di stampa
macchina finch non scatta nella posizione di chiusura. della macchina. Questo pu accadere perch lumidit
della carta evapora quando viene applicata una
ATTENZIONE temperatura elevata per fissare il toner alla carta. Non si
tratta di un problema di funzionamento. (Questo fatto
Quando si chiude il cassetto, fare attenzione a non accade particolarmente a una temperatura ambiente
ferirsi le dita. bassa.)

IMPORTANTE Regolazione del cassetto per


Lisciare i bordi arricciati prima di caricare i fogli nella caricare un formato carta diverso
paper deck unit. Se in un cassetto si desidera caricare un formato di carta
Se si supera il contrassegno di capienza massima ( diverso, attenersi alla procedura descritta di seguito per
) o se il cassetto carta non chiuso bene, non sar regolare le guide del cassetto.
possibile copiare o stampare.
Non superare il simbolo di capienza massima ( ).
ATTENZIONE
Verificare sempre che i cassetti siano inseriti
correttamente. Nel maneggiare la carta, fare attenzione a non
tagliarsi con il filo dei fogli.
NOTA
Quando si carica la carta nel cassetto per la prima NOTA
volta, impostare il selettore dei formati in modo Solo i cassetti sono regolabili per poter caricare formati di
che corrisponda al formato carta caricato. (Vedere carta diversi.
Regolazione del cassetto per caricare un formato carta


diverso a p. 51.)
Nei cassetti possibile caricare 550 fogli (80g/m2).
1 Rimuovere la carta caricata nel cassetto.
Se sulla confezione di carta che si sta utilizzando sono 3
presenti istruzioni su come caricare la carta, seguire le
istruzioni indicate.
Quando si carica la carta nel cassetto, i fogli vengono

Italiano
stampati sul lato rivolto in alto.
In caso di problemi, ad esempio una qualit di stampa 2
scadente o un inceppamento, provare a voltare la carta.
Per ulteriori informazioni sulla direzione di stampa dei 1
fogli prestampati (carta intestata ecc.), vedere e-Manual
> Copia.
Avvolgere la carta inutilizzata nellinvolucro originale 1. Premere il pulsante di apertura del cassetto per il quale
e riporla in un luogo asciutto, lontano dalla luce solare si desidera regolare il formato di carta.
diretta. 2. Aprire completamente il cassetto tirandolo
dallimpugnatura.
3. Estrarre la carta presente nel cassetto.

3 Manutenzione periodica 51
2 Regolare
cassetto.
la posizione delle guide del 4 Modifi care il formato di carta del cassetto
per farlo corrispondere a quello nuovo.

1
2
1
2 3

1. Fare scorrere la guida sinistra stringendola nella parte 1. Aprire il pannello interno del cassetto e sollevare la
superiore per allinearla al contrassegno corrispondente piastrina.
al formato di carta desiderato. 2. Ruotare la piastrina in modo che il nuovo formato carta
2. Fare scorrere la guida anteriore stringendola nella parte venga a trovarsi sul lato destro della piastrina.
superiore per allinearla al contrassegno corrispondente 3. Inserire la piastrina spingendola verso il basso, quindi
al formato di carta desiderato. chiudere il pannello interno.

IMPORTANTE NOTA
Fare scorrere le guide finch si bloccano in posizione. I formati carta che non si possono utilizzare a seconda del
Se la guida sinistra e quella anteriore non sono allineate modello e delle impostazioni sono elencati sulla relativa
correttamente, il formato di carta non verr visualizzato piastrina.
correttamente sul pannello digitale. necessario inoltre
regolare correttamente le guide onde evitare che
si verifichino inceppamenti, che le stampe possano
5 Spingere delicatamente il cassetto
riportandolo nella macchina finch non
macchiarsi o che le parti interne della macchina possano
sporcarsi.
scatta nella posizione di chiusura.

3 Caricare
corretto.
nel cassetto la carta del formato ATTENZIONE
Quando si chiude il cassetto, fare attenzione a non
ferirsi le dita.
1, 2
IMPORTANTE
possibile utilizzare solo lucidi A4. Verificare che la
guida sinistra sia impostata su A4 quando si caricano
lucidi in un cassetto. Se in un cassetto vengono caricati
lucidi di formato diverso (non A4), il formato della
carta e la quantit residua di carta non saranno rilevati
correttamente.
1. Accertarsi che limpostazione del formato di carta del
cassetto corrisponda al formato di carta da caricare.
2. Caricare i fogli facendoli aderire alla parete destra del
cassetto.

52 Manutenzione periodica 3
Sostituzione della cartuccia del timbro (alimentatore)
(opzionale)
possibile contrassegnare con un timbro gli originali
inviati tramite lalimentatore, al fine di indicare che
4 Rimuovere la vecchia cartuccia del timbro.
sono stati inviati. Sostituire la cartuccia quando il
timbro appare sbiadito o illeggibile.

ATTENZIONE
Quando si sostituisce la cartuccia del timbro, fare
attenzione a non sporcarsi. Se linchiostro entra in
contatto con le mani o i vestiti, rimuoverlo lavando
immediatamente con acqua fredda.

NOTA
Lalimentatore un prodotto opzionale. 5 Inserire la nuova cartuccia finch si blocca in
posizione con uno scatto.
Duplex Color Image Reader
Unit-E1
1 Aprire lalimentatore.

IMPORTANTE
Inserire la cartuccia del timbro in modo che non sia
inclinata.
Inserire la cartuccia del timbro correttamente; in caso
2 Tirare la leva sopra lalimentatore e aprire il
pannello di scansione dei documenti.
contrario si possono verificare inceppamenti.

6 Chiudere il pannello del timbro.

Italiano
IMPORTANTE ATTENZIONE
Aprire il pannello di scansione dei documenti con Quando si chiude il pannello, fare attenzione a non
attenzione, per non graffiare il vetro di lettura. intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.

3 Aprire il pannello del timbro.

3 Manutenzione periodica 53
7 Chiudere il pannello dellarea di scansione
dei documenti finch si blocca in posizione
2 Caricare la cartuccia del timbro.
con uno scatto.

1
2

1. Rimuovere la vecchia cartuccia del timbro utilizzando


delle pinzette.
2. Utilizzando le pinzette, inserire la nuova cartuccia
ATTENZIONE finch si blocca in posizione con uno scatto.

Quando si chiude il pannello, fare attenzione a non IMPORTANTE


intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.
Assicurarsi che la cartuccia non sporga dalla superficie.
8 Chiudere lalimentatore. Inserire la cartuccia del timbro correttamente; in caso
contrario si possono verificare inceppamenti.

3 Chiudere i pannelli.
2 1

ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore, fare attenzione a 1. Chiudere il pannello interno.
non ferirsi le mani.
2. Chiudere il pannello dellalimentatore.
Fare attenzione in quanto la luce emessa dal vetro
di lettura quando si chiude lalimentatore pu
essere molto luminosa. ATTENZIONE
Color Image Reader Unit-F1 Quando si chiudono i pannelli, fare attenzione a non
intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.
1 Aprire i pannelli.

1. Tirare la leva aprire il pannello dellalimentatore.


2. Aprire il pannello interno tenendolo per la linguetta.

54 Manutenzione periodica 3
Sostituzione della cartuccia del toner/contenitore del
toner di scarto
Sostituire la cartuccia del toner ATTENZIONE
Quando sul pannello digitale viene visualizzato il
messaggio <Sostituire cartuccia toner. (Nero)>, premere
Tenere il toner fuori della portata dei bambini.
in basso a destra e sostituire la cartuccia del toner
In caso di ingestione del toner, consultare
immediatamente un medico.
del colore visualizzato.
Per rimuovere eventuali macchie di toner dagli abiti
o dalle mani, lavare immediatamente con acqua
fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui
tessuti e diventa indelebile.

IMPORTANTE
Utilizzare solo cartucce adatte per questa macchina.
Per informazioni sul toner Canon originale supportato,
vedere Materiali di consumo a p. 63.
Sostituire la cartuccia del toner solo quando viene
visualizzato il messaggio che richiede la sostituzione.
La cartuccia del toner pu essere sostituita mentre in
corso la stampa.
Quando il toner nero o tutti i toner si sono esauriti Il colore del toner da sostituire viene visualizzato sul
completamente e non pi possibile stampare, sul pannello digitale. Se necessario sostituire pi di una
pannello digitale viene visualizzata una schermata cartuccia, sostituire le cartucce del toner nel seguente
contenente le istruzioni per la sostituzione della cartuccia. ordine: nero, giallo, magenta, ciano.
Per sostituire la cartuccia, attenersi alla procedura Se si prosegue con la copia o la stampa in bianco e nero
descritta di seguito. dopo lesaurimento del toner ciano, magenta o giallo,
Premendo [Chiudi], possibile continuare a effettuare non rimuovere le cartucce vuote dalla macchina.
operazioni, come limpostazione dei modi e la possibile visualizzare un messaggio di errore che
scansione degli originali, anche se non si sostituisce indichi che il toner residuo quasi esaurito. Per
immediatamente la cartuccia del toner. istruzioni sulla visualizzazione del messaggio di errore
toner residuo, vedere e-Manual > Impostazioni/
Registrazione. Per istruzioni sulla cancellazione del
messaggio di errore toner residuo, vedere, e-Manual >
Impostazioni/Registrazione.

NOTA
Per istruzioni dettagliate sulla sostituzione della
cartuccia del toner, selezionare [Indietro] o [Avanti] sul
pannello digitale.
Se il toner finisce mentre in corso la stampa, le stampe
restanti vengono effettuate dopo che la cartuccia del
toner stata sostituita.
Se il toner nero non esaurito, si pu proseguire con
la copia o la stampa in bianco e nero. Tuttavia, se un

Italiano
lavoro viene interrotto a causa dellesaurimento del
Non bruciare n gettare nel fuoco le cartucce di toner ciano, magenta o giallo, la copia e la stampa in
toner usate, perch il toner potrebbe prendere bianco e nero sono possibili solo per funzioni diverse
fuoco, causando ustioni o incendi. da quella utilizzata per il lavoro interrotto.
Se capita di versare o spargere del toner Dopo la sostituzione delle cartucce di toner, se i colori
involontariamente, raccogliere con attenzione stampati sono diversi da quelli ottenuti prima della
le particelle di toner insieme oppure asportarle sostituzione delle cartucce, eseguire una [Regolazione
con un panno morbido, operando in modo automatica gradazione] in [Regolazione/Manutenzione]
da evitarne linalazione. Per pulire il toner (Impostazioni/Registrazione). (Vedere e-Manual >
versato, non usare mai un aspirapolvere che non Impostazioni/Registrazione.)
disponga di una sicurezza contro le esplosioni
di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura
unesplosione della polvere, causata dalla scarica
statica.

3 Manutenzione periodica 55
1 Premere [ ]. 4 Attendere lapertura automatica del
pannello interno ed estrarre la cartuccia del
NOTA toner dalla relativa porta di erogazione.
Se il toner nero o tutti i toner sono completamente
esauriti, questa operazione non necessaria.

2 Aprire il pannello per la sostituzione del


toner tenendo entrambi i lati.

*1 *2

*1 Cartuccia toner nero


*2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo
Se il pannello interno non si apre automaticamente
a causa di motivi quali la chiusura del pannello per la
sostituzione del toner, viene visualizzato un messaggio di
errore. Ripetere la procedura dal punto 1.
3 Selezionare il colore del toner che si
desidera sostituire dal display sul pannello
comandi premere [Rimozione cartucce Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di
toner]. toner allinterno della cartuccia potrebbero prendere
fuoco e causare ustioni o incendi.

IMPORTANTE
Non aprire con la forza il pannello interno, in quanto si
potrebbe danneggiare la macchina.
Non toccare mai la punta e non urtare la cartuccia.
In caso contrario, il toner potrebbe fuoriuscire dalla
cartuccia.

Se viene selezionato il toner con un contenuto residuo,


viene visualizzato il messaggio <Il toner selezionato
pu continuare ad essere utilizzato. Si vuole sostituire la
cartuccia?>. Se si desidera proseguire con la sostituzione,
premere [S]. Se non si desidera sostituire il toner, premere
[No].

5 Preparare la nuova cartuccia di toner.

56 Manutenzione periodica 3
6 Tenere in mano la nuova cartuccia di
toner, come indicato sotto, e inclinarla
ATTENZIONE
delicatamente verso lalto e verso il basso 10 Quando si chiude il pannello interno, fare attenzione a
non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.
volte.
10 Chiudere
toner.
il coperchio per la sostituzione del

7 Far ruotare il cappuccio protettivo rosso


della nuova cartuccia nella direzione della Viene visualizzata la schermata di conferma del toner.
freccia fino a rimuoverlo.
ATTENZIONE
Quando si chiude il coperchio per la sostituzione del
toner, fare attenzione a non pinzarsi le dita per non
incorrere in un infortunio.

Sostituzione del serbatoio del


toner di scarto
Quando il serbatoio del toner di scarto quasi pieno,
sul pannello digitale viene visualizzato un messaggio. In
questo caso, tenere pronto un nuovo serbatoio.
8 Inserire il pi possibile la nuova cartuccia
del toner.
Quando il serbatoio del toner di scarto pieno, sul
pannello digitale viene visualizzata una schermata
contenente istruzioni su come sostituirlo. Per sostituire il
serbatoio, attenersi alla procedura descritta di seguito.
Anche se non si sostituisce il serbatoio immediatamente,
comunque possibile continuare a stampare per un po
di tempo. Il numero di stampe che possibile effettuare
dipende dal contenuto dei documenti.
Tuttavia, se si prosegue oltre, si verifica un errore e diviene
impossibile stampare.
*1 *2

*1 Cartuccia toner nero Non bruciare i serbatoi del toner di scarto. Inoltre,
*2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo non conservare i serbatoi del toner di scarto

Italiano
in luoghi esposti a fiamme, altrimenti il toner
IMPORTANTE potrebbe prendere fuoco e causare ustioni o
incendi.
Durante la sostituzione delle cartucce del toner, verificare Se capita di versare o spargere del toner
che il colore della cartuccia corrisponda a quello involontariamente, raccogliere con attenzione
delletichetta sul pannello interno. le particelle di toner insieme oppure asportarle
con un panno morbido, operando in modo
9 Chiudere il pannello interno. da evitarne linalazione. Per pulire il toner
versato, non usare mai un aspirapolvere che non
disponga di una sicurezza contro le esplosioni
di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura
unesplosione della polvere, causata dalla scarica
statica.
In caso di ingestione del toner, consultare
immediatamente un medico.
*1 *2 Per rimuovere eventuali macchie di toner dagli abiti
o dalle mani, lavare immediatamente con acqua
fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui
*1 Cartuccia toner nero tessuti e diventa indelebile.
*2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo
Se la cartuccia del toner non inserita, non possibile
chiudere il pannello interno.

3 Manutenzione periodica 57
IMPORTANTE 3 Mettere il serbatoio del toner di scarto
rimosso in un sacchetto, quindi legare la
Il rivenditore autorizzato Canon provveder a smaltire i parte superiore del sacchetto per evitare
serbatoi del toner di scarto.
Il toner usato non pu essere riutilizzato. Non la fuoriuscita del toner residuo allinterno
aggiungere toner usato a toner nuovo. della cartuccia.
Utilizzare esclusivamente i serbatoi del toner di scarto
adatti per questa macchina.
Non sostituire il serbatoio del toner di scarto prima che
sul pannello digitale venga visualizzato il messaggio
che ne richiede la sostituzione.
Durante linserimento del serbatoio del toner di
scarto, assicurarsi di inserirlo completamente. Se il
serbatoio non viene inserito completamente durante la
rimozione, pu essere estratto con lotturatore aperto.
Poich questo pu causare la fuoriuscita del toner,
chiudere lotturatore a mano.

NOTA NOTA
Per istruzioni dettagliate sulla sostituzione del serbatoio Utilizzare uno dei sacchetti della confezione del nuovo
del toner di scarto, selezionare [Indietro] o [Avanti] sul serbatoio del toner di scarto.
pannello digitale.
Quando occorre sostituire il serbatoio del toner di 4 Inserire
scarto.
il nuovo serbatoio del toner di
scarto mentre in corso un lavoro di stampa, la stampa
si interrompe e riprende dopo che il serbatoio del toner
di scarto stato sostituito.

1 Aprire il pannello anteriore della macchina.

5 Chiudere
macchina.
il pannello anteriore della

1. Aprire il pannello anteriore, tenendo entrambi i lati.


2. Abbassare la leva di bloccaggio.

2 Rimuovere il serbatoio del toner di scarto.

1 Riportare la leva di bloccaggio nella sua posizione


originale.
2 Chiudere il pannello anteriore dellunit principale.

ATTENZIONE
ATTENZIONE Quando si chiude il pannello anteriore della macchina,
fare attenzione a non pinzarsi le dita per non incorrere
Durante la rimozione del serbatoio del toner di scarto, in un infortunio.
fare attenzione a non inclinarlo, in quanto il toner
pu fuoriuscire e macchiare le mani o gli abiti. Per
rimuovere eventuali macchie di toner dagli abiti o
dalle mani, lavare immediatamente con acqua fredda.
Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e
diventa indelebile.

58 Manutenzione periodica 3
Pulizia periodica
Se loriginale non viene riprodotto in modo nitido,
pulire le parti della macchina indicate di seguito. Per
1 Pulire il vetro di lettura e la parte inferiore
dellalimentatore/coperchio del piano di
ottenere stampe di qualit, si consiglia di pulire queste lettura con un panno strizzato dopo essere
parti una o due volte al mese. stato inumidito con acqua o un detergente
Vetro di lettura delicato, quindi asciugarli con un panno
morbido e asciutto.
Parte inferiore dellalimentatore/coperchio
del piano di lettura
Rulli dellalimentatore
2

Prima di procedere alla pulizia, spegnere la 1


macchina con linterruttore principale e scollegare
il cavo di alimentazione. Se non si osservano queste
precauzioni, si possono verificare incendi o scosse
elettriche. 1. Pulizia del vetro di lettura.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione 2. Pulire la parte inferiore dellalimentatore/coperchio del
dalla presa di corrente e pulire la base degli spinotti
piano di lettura.
in metallo della spina e la presa utilizzando un
panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco.
Se il cavo di alimentazione rimane collegato a Pulizia manuale dellalimentatore
lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, Se gli originali che sono passati attraverso lalimentatore
sulla spina del cavo si accumula polvere che si presentano strisce o appaiono sporchi, pulire i rulli
inumidisce. Questo pu causare cortocircuiti e dellalimentatore.
incendi. Pulire i rulli dellalimentatore con un panno inumidito
con acqua, asciugarli con un panno strizzato dopo essere
IMPORTANTE stato inumidito con acqua, quindi asciugarli con un
panno morbido e asciutto.
Se si esegue la pulizia con uno straccio, non inumidirlo
eccessivamente, perch ci potrebbe danneggiare
loriginale o determinare unavaria della macchina.
IMPORTANTE
Per la pulizia, non utilizzare alcool, benzene, diluenti Pulire i rulli facendoli girare.
o altri solventi. In caso contrario, le parti di plastica si Se larea di scansione di alimentazione dei documenti
potrebbero danneggiare. sporca, la scansione dei documenti potrebbe non
risultare chiara e il formato del documento potrebbe
NOTA non essere rilevato correttamente.
Lalimentatore un prodotto opzionale.
Duplex Color Image Reader
Vetro di lettura e della parte Unit-E1
inferiore dellalimentatore/

Italiano
coperchio del piano di lettura
1 Aprire lalimentatore.
Se il vetro di lettura o la parte inferiore dellalimentatore/
il coperchio del piano di lettura sono sporchi, la
scansione delloriginale potrebbe non risultare chiara,
oppure il formato delloriginale potrebbe non essere
rilevato correttamente. Pulire il vetro di lettura e la parte
inferiore dellalimentatore/coperchio del piano di lettura
attenendosi alla procedura descritta di seguito.

3 Manutenzione periodica 59
2 Pulire larea di scansione degli originali
(striscia di vetro sottile) con un panno
6 Chiudere il pannello interno.
strizzato dopo essere stato inumidito con
acqua o un detergente delicato, quindi
asciugarla con un panno morbido e asciutto.

ATTENZIONE
Quando si chiude il pannello interno, fare attenzione a
non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.

3 Tirare la leva sopra lalimentatore e aprire il


pannello di scansione dei documenti.
7 Chiudere il pannello di scansione dei
documenti.

IMPORTANTE ATTENZIONE
Aprire il pannello di scansione dei documenti con Quando si chiude il pannello di scansione dei
attenzione, per non graffiare il vetro di lettura. documenti, fare attenzione a non intrappolare le dita,
per evitare lesioni personali.
4 Aprire il pannello interno.
8 Chiudere lalimentatore.

5 Pulire larea di scansione di alimentazione


con un panno strizzato dopo essere stato ATTENZIONE
inumidito con acqua o un detergente
delicato, quindi asciugarla con un panno Quando si chiude lalimentatore, fare attenzione a
non ferirsi le mani.
morbido e asciutto. Fare attenzione in quanto la luce emessa dal vetro
di lettura quando si chiude lalimentatore pu
essere molto luminosa.

60 Manutenzione periodica 3
Color Image Reader Unit-F1 4 Pulire larea di scansione dellalimentatore.
1 Pulizia dei rulli dellalimentatore.
1
1

2 1
2

1. Aprire lalimentatore.
2. Pulire larea di scansione dellalimentatore (striscia di
vetro sottile) con un panno strizzato dopo essere stato
1. Tirare la leva e aprire il pannello dellalimentatore. inumidito con acqua o un detergente delicato, quindi
2. Pulire i rulli (3 in totale) sotto il coperchio asciugarla con un panno morbido e asciutto.
dellalimentatore.

2 Pulizia dei rulli sotto il pannello interno. 5 Pulizia del rullo in resina e dellarea
circostante.

1
2 2
3
1. Aprire il pannello interno tenendolo per la linguetta.
2. Pulire i rulli (3 in totale) sotto il pannello interno.

3 Pulire larea in plastica trasparente sopra il


pannello interno. 1. Ruotare il rullo in resina mentre si gira la rotella di
alimentazione.
2. Pulire larea facendo girare il rullo in resina.
1
3. Chiudere lalimentatore.
2
ATTENZIONE

Italiano
Quando si chiude lalimentatore, fare attenzione a non
ferirsi le mani.

6 Chiudere il pannello dellalimentatore.


1. Pulire larea in plastica.
2. Chiudere il pannello interno.

ATTENZIONE
Quando si chiude il pannello, fare attenzione a non
intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.

ATTENZIONE
Quando si chiude il pannello, fare attenzione a non
intrappolare le dita, per evitare lesioni personali.

3 Manutenzione periodica 61
Pulizia automatica 2 Rimuovere lo strumento per la pulizia del
vetro antipolvere dalla parte posteriore del
dellalimentatore pannello anteriore facendolo scorrere verso
Se si notano delle strisce nere sugli originali o se
gli originali sono macchiati dopo essere passati
sinistra.
nellalimentatore, eseguire una pulizia automatica dei rulli
dellalimentatore.

1 Premere .
2 Premere [Regolazione/Manutenzione]
[Manutenzione] [Pulizia alimentatore]. *

3 Posizionare 10 fogli bianchi


nellalimentatore selezionare [Avvio].
Occorrono circa 20 secondi per pulire lalimentatore. * Strumento per la pulizia del vetro antipolvere
Utilizzare carta normale di formato A4.
Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire 3 Afferrare lo strumento per la pulizia del
vetro antipolvere in modo che il tampone
la scansione.
presente sulla punta sia rivolto verso il
NOTA basso, spingerlo il pi possibile e quindi
La pulizia dellalimentatore non pu essere eseguita muoverlo lentamente verso lalto e verso il
durante la stampa. basso.
Per annullare la pulizia dellalimentatore mentre in Pulire i quattro punti come mostrato sotto. Sullunit
esecuzione, premere [Annulla]. principale sono presenti dei segni che indicano i punti da
pulire. Durante la pulizia del vetro antipolvere controllare
Pulizia della parte interna questi segni.
dellunit principale
1 Premere .
2 Premere [Regolazione/Manutenzione]
[Manutenzione] [Pulizia nellunit
principale].

3 Premere [Avvio].
Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire
la stampa.
4 Al termine della pulizia del vetro
antipolvere, spingere di nuovo
Pulizia del vetro antipolvere delicatamente lo strumento di pulizia nella
parte posteriore del pannello frontale.
Se il vetro antipolvere sporco, sui fogli stampati possono
apparire difetti di stampa. Per pulire il vetro antipolvere Ricollocare lo strumento per la pulizia del vetro
seguire la procedura descritta di seguito. antipolvere nella parte posteriore del pannello anteriore
con la punta rivolta verso sinistra.
1 Aprire il pannello anteriore, tenendo
entrambi i lati. 5 Chiudere il pannello anteriore dellunit
principale.

ATTENZIONE
Quando si chiude il pannello anteriore dellunit
principale, fare attenzione a non pinzarsi le dita per
non incorrere in un infortunio.

62 Manutenzione periodica 3
Materiali di consumo
Sono disponibili i seguenti materiali di consumo Canon. Nome del Toner Canon originale
Per maggiori informazioni al riguardo, contattare un
prodotto supportato
rivenditore autorizzato Canon.
Si consiglia di avere sempre una scorta di carta e toner. imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner
ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner
Carta consigliata C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner
Oltre alla carta comune (formato A3 e A4), sono Canon C-EXV 28 Yellow Toner
disponibili la carta riciclata, la carta colorata, i lucidi imageRUNNER Canon C-EXV 29 Black Toner
(consigliati per questa macchina), i traslucidi, le etichette ADVANCE C5240i/ Canon C-EXV 29 Cyan Toner
e altri tipi di supporto. C5235i Canon C-EXV 29 Magenta Toner
Canon C-EXV 29 Yellow Toner
ATTENZIONE
Non conservare la carta in luoghi esposti a fiamme,
altrimenti la carta potrebbe prendere fuoco e causare
incendi e ustioni.

IMPORTANTE
Alcuni tipi di carta in commercio non sono adatti
per questa macchina. Chiedere informazioni a un
rivenditore autorizzato Canon per scegliere il tipo di *1 *2
carta adatto.
Per evitare che la carta si inumidisca, avvolgere
nellinvolucro originale la carta non utilizzata. *1 Cartuccia toner nero
*2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo
NOTA
Per ottenere stampe di qualit, utilizzare carta del tipo
consigliato da Canon. Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui
di toner allinterno della cartuccia potrebbero
Toner prendere fuoco e causare ustioni o incendi.
Quando viene visualizzato il messaggio che chiede di Non conservare le cartucce di toner in luoghi esposti
sostituire la cartuccia di toner, sostituire la cartuccia con a fiamme, altrimenti il toner potrebbe prendere
una cartuccia nuova. fuoco e causare incendi e ustioni.
Il toner disponibile in quattro colori: nero, ciano, Se capita di versare o spargere del toner
magenta e giallo. involontariamente, raccogliere con attenzione
Controllare il colore del toner che necessario sostituire le particelle di toner insieme oppure asportarle
prima di ordinare il toner al proprio rivenditore con un panno morbido, operando in modo
autorizzato Canon. Inoltre, durante la sostituzione della da evitarne linalazione. Per pulire il toner
cartuccia del toner, verificare di sostituire il toner del versato, non usare mai un aspirapolvere che non
colore corretto. disponga di una sicurezza contro le esplosioni
Utilizzare solo cartucce adatte per questa macchina. di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
Per ottenere sempre la qualit di stampa ottimale, si malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura

Italiano
consiglia di usare solo il toner Canon originale. unesplosione della polvere, causata dalla scarica
statica.

ATTENZIONE
Tenere il toner fuori della portata dei bambini. In caso
di ingestione del toner, consultare immediatamente
un medico.

IMPORTANTE
Conservare le cartucce di toner in un luogo fresco,
lontano dalla luce solare diretta (condizioni consigliate:
temperatura inferiore a 30C e umidit inferiore
all80%).
[Attenzione ai toner contraffatti]
Richiamiamo lattenzione sulla presenza in commercio
di toner Canon contraffatte. Luso di toner contraffatte
pu causare un peggioramento della qualit di stampa
o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non
responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o
danni causati dalluso di toner contraffatte.
Per maggiori informazioni al riguardo, vedere http://
www.canon.com/counterfeit.

3 Manutenzione periodica 63
Cartuccia del timbro Consumabili originali
Questa cartuccia viene utilizzata per apporre un timbro Canon sviluppa costantemente innovazioni tecnologiche
sugli originali. Per rimuovere ed inserire la cartuccia del per i propri toner, tamburi e cartucce, appositamente
timbro, utilizzare le pinzette fornite. studiati per essere utilizzati nelle macchine multifunzione
Canon. Assicuratevi i vantaggi di prestazioni, volume e
qualit di stampa ottimali, resi possibili dalle nuove e
avanzate tecnologie Canon. Si raccomanda di utilizzare
consumabili originali per le macchine multifunzione
Canon.
Visitate il sito http://www.canon-europe.com/
consumables/ per conoscere il segreto dei prodotti
consumabili Canon.

Cartuccia inchiostro per timbro-C1


Cartuccia punti
Cartuccia punti
Finisher
(Nome/Forma)
Booklet Finisher-J1 Canon Staple Cartridge-D2
Canon Staple Cartridge-D3

Staple Finisher-J1 Canon Staple-J1


Booklet Finisher-J1
Inner Finisher-E1

64 Manutenzione periodica 3
Quando viene visualizzato un messaggio di errore/
codice di errore
Quando viene visualizzato un Quando viene visualizzato un
messaggio di errore codice di errore
Sul pannello digitale della macchina o del browser Web Se un lavoro o unoperazione non vengono completati
possono essere visualizzati dei messaggi di errore. correttamente, il codice di errore viene visualizzato
I messaggi di errore di auto-diagnosi vengono nella schermata Dettagli del registro nella schermata
visualizzati nei seguenti casi: Monitoraggio stato/Annulla.
Il codice di errore si pu controllare nelle seguenti
Quando non possibile eseguire la posizioni:
scansione o la stampa a causa di un Schermata Dettagli del registro nella
problema nella macchina. schermata Monitoraggio stato/Annulla:
Quando occorre prendere una decisione o Quando un lavoro o unoperazione non vengono
eseguire un intervento mentre in corso la completati normalmente:
scansione o la stampa.
Quando occorre prendere una decisione o
eseguire un intervento mentre in corso la
consultazione in rete.

Riga dei risultati del Rapporto gestione


comunicazioni:
Esempio di un messaggio di errore sul pannello digitale Se un errore si verifica durante un lavoro di trasmissione,
ricezione o fax, viene stampato il codice di errore.
04/08/2012 iRADV5255

RAPPORTO REGISTRO COMUNICAZIONE INFO PERIFERICA

ORA INIZIO ORA FINE TIPO A/DA DETTAGLI DATI RISULTATO

DISTRIBUZ. ID DIV.
RUBRICA
DISTRIBUZ. ID DIV.
RUBRICA

Italiano
DISTRIBUZ. ID DIV.
RUBRICA
DISTRIBUZ. ID DIV.
RUBRICA

Per informazioni sui codici di errore e le istruzioni sulla


risoluzione degli errori, vedere e-Manual > Soluzione dei
problemi.
Esempio di un messaggio di errore sul browser Web

Per informazioni sui messaggi di errore e le istruzioni sulla


risoluzione degli errori, vedere e-Manual > Soluzione dei
problemi.

3 Manutenzione periodica 65
Messaggio di richiesta di un intervento di assistenza
Se si presenta un problema di funzionamento e la Quando nella parte inferiore della
macchina non in grado di funzionare in modo schermata viene visualizzato un messaggio
corretto, viene visualizzata una schermata che chiede di di intervento di assistenza:
rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale.

Se viene visualizzata una schermata come quella riportata Anche sulla parte bassa della schermata appare un
sopra, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale. messaggio che invita a rivolgersi al servizio assistenza,
(Vedere Come contattare il rivenditore autorizzato Canon alcune funzioni potrebbero essere comunque disponibili.
locale a p. 66.) Per maggiori informazioni sulle funzioni disponibili,
Se viene visualizzata una schermata come quella riportata vedere e-Manual > Soluzione dei problemi.
sotto e le funzioni stampa o scansione non funzionano
in modo corretto, alcune funzioni potrebbero rimanere Come contattare il rivenditore
comunque disponibili. autorizzato Canon locale
Quando viene visualizzato [Modo funzioni Se viene visualizzata una schermata che chiede di
limitate]: rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale, seguire
la procedura indicata di seguito.

1 Spegnere la macchina con linterruttore


centrale dellunit principale.

1 3

Se viene visualizzato [Modo funzioni limitate],


possibile impostare temporaneamente il Modo funzioni 1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.
limitate per continuare a utilizzare la macchina fino alla
2. Spegnere la macchina portando linterruttore principale
risoluzione della causa del problema di funzionamento.
su .
Per maggiori informazioni, vedere Impostazione del
Modo Funzioni limitate dalla schermata Messaggio di 3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.
richiesta di un intervento di assistenza a p. 67.
IMPORTANTE
Se si spegne la macchina con linterruttore principale
quando presente un lavoro in attesa di essere stampato,
tale lavoro verr cancellato.

66 Manutenzione periodica 3
2 Attendere almeno 10 secondi dopo lo
spegnimento dellindicatore di accensione,
Impostazione del Modo Funzioni
quindi riportare linterruttore principale su
limitate dalla schermata
ON. Messaggio di richiesta di un
intervento di assistenza
Quando viene visualizzato [Modo funzioni limitate],
1 3 seguire le procedure riportate sotto.

2 IMPORTANTE
Se si spegne la macchina con linterruttore principale
quando presente un lavoro in attesa di essere stampato,
tale lavoro verr cancellato.

NOTA
1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.
Se si imposta On per il Modo Funzioni limitate dalla
2. Portare linterruttore principale sulla posizione I. schermata Messaggio di richiesta di un intervento
3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale. di assistenza, anche, [Modo funzioni limitate] in
[Impostazioni gestione] (Impostazioni/Registrazione)
3 Se la macchina non funziona ancora in modo
corretto, seguire la procedura indicata di
viene impostato su On. (Vedere e-Manual > Protezione.)

seguito, quindi rivolgersi al rivenditore 1 Premere [Modo funzioni limitate] [S].


Viene visualizzato un messaggio che chiede di portare
autorizzato Canon locale. linterruttore principale su ON.
1. Spegnere la macchina con linterruttore principale.
2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 2 Spegnere la macchina con linterruttore
centrale dellunit principale.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare 1 3


o scollegare il cavo di alimentazione quando si hanno
le mani bagnate.
2
ATTENZIONE
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina.
Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno
potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo
inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, si 1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.
possono verificare dispersioni di corrente che causano
incendi o scosse elettriche. 2. Spegnere la macchina portando linterruttore principale
su .
NOTA 3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.
Quando ci si rivolge al rivenditore autorizzato Canon
locale, occorre disporre delle seguenti informazioni: 3 Attendere almeno 10 secondi dopo lo
spegnimento dellindicatore di accensione,

Italiano
- Nome del prodotto
- Dettagli del problema di funzionamento quindi riportare linterruttore principale su
- Il codice di errore visualizzato sul pannello digitale ON.

1 3

1. Aprire il pannello dellinterruttore principale.


2. Portare linterruttore principale sulla posizione I.
3. Chiudere il pannello dellinterruttore principale.
La macchina si avvia nel modo Funzioni limitate.

3 Manutenzione periodica 67
Posizione degli inceppamenti carta e punti di
pinzatura
Gli inceppamenti della carta e dei punti di pinzatura possono verificarsi nelle seguenti parti della macchina. Per
eliminare linceppamento vedere la sezione pertinente. Per i dettagli della procedura, vedere le-Manual.

Posizioni degli inceppamenti carta


> Soluzione dei problemi > Posizioni degli inceppamenti carta

Copy Tray-J1 (opzionale)

Cassetti Unit principale

1
2
3

1 2

Cassette Feeding Unit-AD2


(opzionale) Paper Deck Unit-B2 (opzionale)

External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/


External 4 Hole Puncher-B2 (opzionale)

Interno del pannello superiore Buffer Pass Unit-G1 (opzionale)

1 3

Allinterno del pannello


anteriore Unit di pinzatura a sella

68 Manutenzione periodica 3
Inner 2 Way Tray-F1 (opzionale) Alimentatore (opzionale)

Inner Finisher-E1 (opzionale)

Posizioni degli inceppamenti punti


> Soluzione dei problemi > Posizioni degli inceppamenti punti

Staple Finisher-J1/Booklet Finisher-J1


(opzionale) Unit di pinzatura a sella del
Booklet Finisher-J1

1
2 1
2 B

Italiano
Inner Finisher-E1 (opzionale)

3 Manutenzione periodica 69
70 Manutenzione periodica 3
Appendice
4
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unit principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Duplex Color Image Reader Unit-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Color Image Reader Unit-F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cassette Feeding Unit-AD2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Envelope Feeder Attachment-D1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Paper Deck Unit-B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Staple Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Booklet Finisher-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Inner Finisher-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Inner Finisher Additional Tray-A1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inner 2 Way Tray-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Tray-J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Copy Card Reader-F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Super G3 FAX Board-AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Funzioni di invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Ambiente di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Impostazioni stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

71
Specifiche
Le specifiche potrebbero cambiare senza preavviso per miglioramenti del prodotto o per futuri/e lanciamenti/
distribuzioni.

Unit principale
Voce Specifiche
Nome Canon imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
Tipo Reader e stampante separati, Desktop
Colore supportato Colore
Risoluzione di scrittura 1.200 x 1.200 dpi
Cassetti:
Grammatura:
da 52 a 220g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Lucidi, Fogli
rubrica, Intestata e Buste
Carta utilizzabile
Vassoio multiuso:
Grammatura:
da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a
256g/m2), Traslucidi, Patinata, Etichette, Lucidi, Fogli rubrica, Intestata e Buste
Cassetto 1:
A4, A4R, A5R e formato personalizzato (da 139,7mm x 182mm a 304,8mm x 390mm)
Cassetto 2:
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato (da 139,7mm x 182mm a 304,8mm x
Formati carta
457,2mm) e Buste
Vassoio multiuso:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, formato personalizzato (da 99mm
x 139,7mm a 320mm x 457,2mm) e Buste
Dopo laccensione:
31 secondi
Se si imposta [Impostaz. avvio rapido per alimentaz.princip.] su On, allaccensione della macchina con
linterruttore principale ci vogliono 7 secondi prima che i tasti sul pannello digitale siano disponibili
alluso. A seconda delle situazioni, la macchina non si avvia rapidamente.
Tempo di riscaldamento*
Ripristino dopo uscita dal modo Sleep:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 secondi
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 secondi
* Il tempo di attivazione pu variare, a seconda delle condizioni ambientali e delle condizioni di utilizzo
della macchina. (In una stanza con una temperatura di 20C in tutti i casi riportati sopra).
Colore:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 6,0 secondi
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 8,1 secondi
Tempo di attesa prima copia
Bianco e Nero:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 3,9 secondi
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 5,4 secondi

72 Appendice 4
Voce Specifiche
1:1 (fogli/minuto)
imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER
ADVANCE ADVANCE ADVANCE ADVANCE
C5255/C5255i C5250/C5250i C5240i C5235i
<Colore>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 26 26 18 18
A4 51 45 35 30
A4R 26 26 18 18
A5R 13 13 13 13
Velocit di copiatura* <Bianco e Nero>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 28 28 20 20
A4 55 50 40 35
A4R 28 28 20 20
A5R 13 13 13 13
* Tranne quando la carta viene caricata dal vassoio multiuso.
La velocit di copiatura pu variare a seconda delle impostazioni del tipo di carta, del formato carta e
della modalit di invio. Quando si copia in maniera continuativa, aggiustamenti della temperatura della
macchina o della qualit dellimmagine potrebbero far s che la copiatura si fermi momentaneamente o
che la velocit diminuisca.
Superiore: 4,0mm
Margine Sinistro e destro: 2,5mm
Inferiore: 2,5mm
Cassetti:
Sistema di alimentazione carta/ 680 fogli (64g/m2), 550 fogli (80g/m2)
Capacit Vassoio multiuso:
100 fogli (80g/m2)
Capacit di memoria: 2,5 GB
Standard: 160 GB (Spazio utilizzato: 160 GB)
Capacit del disco fisso* Massimo: 1 TB (Spazio utilizzato: 1 TB)
* La capacit del disco fisso soggetta a modifiche nella futura distribuzione.
Alimentazione elettrica 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 8,7 A
Energia assorbita:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1,8 kW
Consumo di elettricit imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1,5 kW
Quando la macchina nel modo riposo:

Italiano
0,8 W
Solo lunit principale:
800mm x 620mm x 700mm
Con la Duplex Color Image Reader Unit-E1:
Dimensioni (altezza x larghezza x 950mm x 620mm x 715mm
profondit) Con la Color Image Reader Unit-F1:
931mm x 620mm x 712mm
Con la Color Image Reader Unit-F2:
831mm x 620mm x 700mm
Solo lunit principale:
Circa 139kg
Con la Duplex Color Image Reader Unit-E1:
Circa 153kg
Peso
Con la Color Image Reader Unit-F1:
Circa 148kg
Con la Color Image Reader Unit-F2:
Circa 144kg
Ingombro (larghezza x 850mm x 700mm
profondit) (quando il vassoio multiuso estratto)

4 Appendice 73
Duplex Color Image Reader Unit-E1
Voce Specifiche
Meccanismo di alimentazione
Alimentatore automatico dei documenti
degli originali
Formato:
A3, A4, A4R, A5 e A5R
Formato e peso degli originali Grammatura:
Scansione su 1 lato: da 42 a 157g/m2
Scansione fronte-retro: da 50 a 157g/m2
Capacit del vassoio degli
150 fogli (80g/m2)
originali
Copiatura:
Scansione su 1 lato: 75 fogli/minuto (A4 in bianco e nero a 600 dpi)
Scansione fronte-retro: 37,5 fogli/minuto (A4 in bianco e nero a 600 dpi)
Velocit di scansione degli Scansione su 1 lato: 51 fogli/minuto (A4 a colori a 600 dpi)
originali Scansione fronte-retro: 25,5 fogli/minuto (A4 a colori a 600 dpi)
Scansione:
Scansione su 1 lato: 75 fogli/minuto (A4 in bianco e nero/a colori a 300 dpi)
Scansione fronte-retro: 60 fogli/minuto (A4 in bianco e nero/a colori a 300 dpi)
Risoluzione di lettura 600 x 600 dpi
Numero di toni 256
Originali utilizzabili Fogli, libri, oggetti tridimensionali (fino a 2kg)
Formato carta normale: Stesso rapporto
1:1
Riduzione
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Ingrandimento 1:0,25
Ingrandimento
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Rapporto riproduzione: da 25% a 400% (in incrementi 1%)
Copiatura continua Da 1 a 999 fogli
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 120 W (alimentatore e lettore)
assorbita
Dimensioni (altezza x larghezza x
155mm x 565mm x 530mm (alimentatore e lettore)
profondit)
Peso Circa 14,1kg (alimentatore e lettore)

Color Image Reader Unit-F1


Voce Specifiche
Meccanismo di alimentazione
Alimentatore automatico dei documenti
degli originali
Formato:
A3, A4, A4R, A5 e A5R
Formato e peso degli originali Grammatura:
Scansione su 1 lato: da 42 a 157g/m2
Scansione fronte-retro: da 50 a 157g/m2
Capacit del vassoio degli
100 fogli (80g/m2)
originali
Copiatura:
Velocit di scansione degli Scansione su 1 lato: 46 fogli/minuto (A4 in bianco e nero/a colori a 600 dpi)
originali Scansione:
Scansione su 1 lato: 51 fogli/minuto (A4 in bianco e nero/a colori a 300 dpi)
Risoluzione di lettura 600 x 600 dpi
Numero di toni 256
Originali utilizzabili Fogli, libri, oggetti tridimensionali (fino a 2kg)

74 Appendice 4
Voce Specifiche
Formato carta normale: Stesso rapporto
1:1
Riduzione
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Ingrandimento 1:0,25
Ingrandimento
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Rapporto riproduzione: da 25% a 400% (in incrementi 1%)
Copiatura continua Da 1 a 999 fogli
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 34 W (alimentatore e lettore)
assorbita
Dimensioni (altezza x larghezza x
137mm x 565mm x 540mm (alimentatore e lettore)
profondit)
Peso Circa 7,5kg (alimentatore e lettore)

Color Image Reader Unit-F2


Voce Specifiche
Risoluzione di lettura 600 x 600 dpi
Numero di toni 256
Originali utilizzabili Fogli, libri, oggetti tridimensionali (fino a 2kg)
Formato carta normale: Stesso rapporto
1:1
Riduzione
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Ingrandimento 1:0,25
Ingrandimento
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Rapporto riproduzione: da 25% a 400% (in incrementi 1%)
Copiatura continua Da 1 a 999 fogli
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/18 W
assorbita
Dimensioni (altezza x larghezza x Coperchio del piano di lettura: 36mm x 565mm x 511mm
profondit) Scanner (vetro di lettura): 64mm x 620mm x 530mm

Italiano
Coperchio del piano di lettura: circa 1,8kg
Peso
Scanner: circa 8,3kg

Cassette Feeding Unit-AD2


Voce Specifiche
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R e formato personalizzato (da 139,7mm x 182mm a 304,8mm x
Formati carta
457,2mm)
550 fogli x 2 cassette (80g/m2)
Capacit dei cassetti
680 fogli x 2 cassette (64g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 30 W
assorbita max.
Dimensioni (altezza x larghezza x
251mm x 620mm x 700mm
profondit)
Peso Circa 28kg

4 Appendice 75
Envelope Feeder Attachment-D1
Voce Specifiche
Buste utilizzabili No.10(COM10), Monarch, DL e ISO-C5
Capienza 50 fogli (o per unaltezza pari a 30mm)
Velocit di alimentazione 10 cpm
Dimensioni (altezza x larghezza x
81mm x 439mm x 307mm
profondit)
Peso Circa 1,2kg

Paper Deck Unit-B2


Voce Specifiche
Formato carta A4
Capacit Paper Deck 3.000 fogli (64g/m2), 2.700 fogli (80g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 45 W
assorbita
Dimensioni (altezza x larghezza x
473mm x 372mm x 603mm
profondit)
Peso Circa 37kg
Ingombro inclusa lunit
principale (larghezza x 992mm x 700mm
profondit)

Staple Finisher-J1
Voce Specifiche
Formato:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, formato personalizzato (da 99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm) e Buste
Grammatura:
Formato/Grammatura/Tipo carta da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a
256g/m2), Traslucidi, Patinata, Etichette, Lucidi, Intestata e Buste
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento:
A4, A5 e A5R:
1.300 fogli (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo Fascicolazione + Sfalsamento, Raggruppamento + Sfalsamento:
A4:
1.300 fogli (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
Capienza di ogni vassoio (vassoio
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
superiore)
Modo di pinzatura:
A4:
1.300 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)

76 Appendice 4
Voce Specifiche
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento:
A4, A5 e A5R:
1.700 fogli (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo Fascicolazione + Sfalsamento, Raggruppamento + Sfalsamento:
A4:
1.700 fogli (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
Capienza di ogni vassoio (vassoio
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
inferiore)
Modo di pinzatura:
A4:
1.700 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
A4:
50 fogli (da 52 a 81g/m2)
30 fogli (da 82 a 105g/m2)
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Numero max. fogli pinzabili/ A3 e A4R:
Formati pinzabili 30 fogli (da 52 a 81g/m2)
20 fogli (da 82 a 105g/m2)
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Modo di pinzatura nellangolo/Modo di pinzatura doppia:
A3, A4 e A4R
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 100 W
assorbita max.
Dimensioni (altezza x larghezza x 1.097mm x 677mm x 646mm
profondit) (quando il vassoio ausiliario estratto)
Peso Circa 46kg
1.527mm x 700mm
Ingombro inclusa lunit
(quando il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti)
principale (larghezza x
1.634mm x 700mm
profondit)
(Quando lExternal Puncher opzionale installato e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti)

Italiano

4 Appendice 77
Booklet Finisher-J1
Voce Specifiche
Formato:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, formato personalizzato (da 99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm) e Buste
Grammatura:
Formato/Grammatura/Tipo carta da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a
256g/m2), Traslucidi, Patinata, Etichette, Lucidi, Intestata e Buste
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento:
A4, A5 e A5R:
1.300 fogli (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo Fascicolazione + Sfalsamento, Raggruppamento + Sfalsamento:
A4:
1.300 fogli (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
Capienza di ogni vassoio (vassoio
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
superiore)
Modo di pinzatura:
A4:
1.300 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 188mm)
A3 e A4R:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento:
A4, A5 e A5R:
1.700 fogli (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo Fascicolazione + Sfalsamento, Raggruppamento + Sfalsamento:
A4:
1.700 fogli (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
Capienza di ogni vassoio (vassoio
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
inferiore)
Modo di pinzatura:
A4:
1.700 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 243mm)
A3 e A4R:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
650 fogli (o per unaltezza pari a 96mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
650 fogli/30 set (o per unaltezza pari a 96mm)
A4:
50 fogli (da 52 a 81g/m2)
30 fogli (da 82 a 105g/m2)
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Numero max. fogli pinzabili/ A3 e A4R:
Formati pinzabili 30 fogli (da 52 a 81g/m2)
20 fogli (da 82 a 105g/m2)
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Modo di pinzatura nellangolo/Modo di pinzatura doppia:
A3, A4 e A4R

78 Appendice 4
Voce Specifiche
Pinzatura a sella:
16 fogli (da 52 a 81g/m2)
Capacit massima per la
10 fogli (da 82 a 105g/m2)
Pinzatura a sella/Formato
Piegatura a sella:
disponibile per la Pinzatura a
1 foglio (da 52 a 256g/m2)
sella
Formato:
A3 e A4R
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 123 W
assorbita max.
Dimensioni (altezza x larghezza x 1.097mm x 789mm x 646mm
profondit) (quando il vassoio ausiliario estratto)
Peso Circa 75kg
1.639mm x 700mm
Ingombro inclusa lunit
(quando il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti)
principale (larghezza x
1.746mm x 700mm
profondit)
(Quando lExternal Puncher opzionale installato e il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti)

External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4


Hole Puncher-B2
Voce Specifiche
Formato:
External 2 Hole Puncher-B2:
Due fori: A3, A4 e A4R
External 2/4 Hole Puncher-B2:
Due fori: A3, A4 e A4R
Quattro fori: A3 e A4
External 4 Hole Puncher-B2:
Formato/Grammatura/Tipo carta
Quattro fori: A3, A4 e A4R
Grammatura:
da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a 256g/m2),
Patinata e Intestata
Numero di fori/Diametro dei fori Due o quattro fori: 6,5mm
Due fori: 80mm (External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2)
Distanza tra i fori Quattro fori: 80mm (External 2/4 Hole Puncher-B2)
Quattro fori: 21mm/70mm/21mm (External 4 Hole Puncher-B2)
Capacit del contenitore dei Due fori: 10.000 fogli (80g/m2) (External 2 Hole Puncher-B2/External 2/4 Hole Puncher-B2)
residui di foratura Quattro fori: 5.000 fogli (80g/m2) (External 2/4 Hole Puncher-B2/External 4 Hole Puncher-B2)

Italiano
Alimentazione elettrica Dallunit principale
Dimensioni (altezza x larghezza x
915mm x 107mm x 615mm
profondit)
Peso Circa 7,2kg

4 Appendice 79
Inner Finisher-E1
Voce Specifiche
Formato:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, formato personalizzato (da 99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm) e Buste
Grammatura:
Formato/Grammatura/Tipo carta da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a
256g/m2), Traslucidi, Patinata, Etichette, Lucidi, Intestata e Buste
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5 e A5R:
500 fogli (o per unaltezza pari a 62,5mm)
(quando lInner Finisher Additional Tray-A1 non installato)
200 fogli (o per unaltezza pari a 25mm)
(quando lInner Finisher Additional Tray-A1 installato)
Modo Fascicolazione + Sfalsamento, Raggruppamento + Sfalsamento:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3 e A4R:
200 fogli (o per unaltezza pari a 62,5mm)
A4, A5 e A5R:
500 fogli (o per unaltezza pari a 62,5mm)
Capienza di ogni vassoio (vassoio
(quando lInner Finisher Additional Tray-A1 non installato)
standard)
200 fogli (o per unaltezza pari a 25mm)
(quando lInner Finisher Additional Tray-A1 installato)
Modo di pinzatura:
A4:
30 fogli (o per unaltezza pari a 62,5mm)
A3 e A4R:
30 set (o per unaltezza pari a 25mm)
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
200 fogli (o per unaltezza pari a 25mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
30 set (o per unaltezza pari a 25mm)
Modo Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento, Fascicolazione + Sfalsamento,
Raggruppamento + Sfalsamento:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R:
100 fogli (o per unaltezza pari a 12,5mm)
Modo di pinzatura:
Capienza di ogni vassoio (Inner
A3, A4 e A4R:
Finisher Additional Tray-A1)
Per unaltezza pari a 8,1mm
Set senza finitura, Fascicolazione, Raggruppamento con formati carta diversi:
100 fogli (o per unaltezza pari a 12,5mm)
Modo di pinzatura con formati carta diversi:
15 fogli (o per unaltezza pari a 8,1mm)
Modo di pinzatura nellangolo/Modo di pinzatura doppia:
A4:
50 fogli (da 52 a 81g/m2)
30 fogli (da 82 a 105g/m2)
Numero max. fogli pinzabili/
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Formati pinzabili
A3 e A4R:
30 fogli (da 52 a 81g/m2)
20 fogli (da 82 a 105g/m2)
2 fogli (da 106 a 256g/m2)
Alimentazione elettrica/Energia
Dallunit principale/Circa 40 W
assorbita max.
Dimensioni (altezza x larghezza x 234mm x 865mm x 540mm
profondit) (quando il vassoio ausiliario estratto)
Circa 13kg
Peso
(quando lInner Finisher Additional Tray-A1 installato)
Ingombro inclusa lunit
1.095mm x 700mm
principale (larghezza x
(quando il vassoio multiuso ed il vassoio ausiliario sono estratti)
profondit)

80 Appendice 4
Inner Finisher Additional Tray-A1
Voce Specifiche
Formato/Grammatura/Tipo carta Vedere le specifiche di Formato/Grammatura/Tipo carta in Inner Finisher-E1.
Capienza di ogni vassoio Vedere le specifiche di Capienza di ogni vassoio (Inner Finisher Additional Tray-A1) in Inner Finisher-E1.
Dimensioni (altezza x larghezza x
57mm x 207mm x 450mm
profondit)
Peso Circa 1,4kg

Inner 2 Way Tray-F1


Voce Specifiche
Formato:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, formato personalizzato (da 99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm) e Buste
Grammatura:
Formato/Grammatura/Tipo carta da 52 a 256g/m2
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Spessa 3 (da 221 a
256g/m2), Traslucidi, Patinata, Etichette, Lucidi, Fogli rubrica, Intestata e Buste
Vassoio A: 250 fogli* (80g/m2)
Capienza Vassoio B: 100 fogli* (80g/m2)
* Quando si utilizza il formato A4 o un formato pi piccolo.
Dimensioni (altezza x larghezza x
76mm x 426mm x 407mm
profondit)
Peso Circa 574 g
Ingombro inclusa lunit
850mm x 700mm
principale (larghezza x
(quando il vassoio multiuso estratto)
profondit)

Copy Tray-J1
Voce Specifiche
Formato:
A3, A4, A4R e A5R
Grammatura:
da 52 a 220g/m2
Formato/Grammatura/Tipo carta
Tipo:
Sottile (da 52 a 63g/m2), Comune 1 (da 64 a 81g/m2), Comune 2 (da 82 a 105g/m2), Riciclata, Colorata,
Preforata, di alta qualit, Spessa 1 (da 106 a 163g/m2), Spessa 2 (da 164 a 220g/m2), Fogli rubrica e
Intestata

Italiano
Capienza 100 fogli (80g/m2)
Dimensioni (altezza x larghezza x 144mm x 365mm x 373mm
profondit) (quando il vassoio ausiliario estratto)
Peso Circa 438 g
Ingombro inclusa lunit
967mm x 700mm
principale (larghezza x
(quando il vassoio ausiliario estratto)
profondit)

4 Appendice 81
Copy Card Reader-F1
Voce Specifiche
Schede utilizzabili Magnetiche
Sistema di lettura scheda Lettura magnetica
Direzione di lettura scheda
Rivolto verso lalto
magnetica
Registra/replay Replay
Alimentazione elettrica Dallunit principale
Dimensioni (altezza x larghezza x 40mm x 88mm x 96mm
profondit) (esclusi il kit di collegamento e il cavo)
Circa 200 g
Peso
(inclusi il kit di collegamento e il cavo)

Super G3 FAX Board-AE2


NOTA
Le specifiche sono le stesse anche quando installato il Super G3 2nd Line Fax Board.
Voce Specifiche
Linea telefonica utilizzata*1 PSTN (Public Switched Telephone Network)
Normale: 8 pels*2/mm x 3,85 line/mm
Densit linea scansione Fine: 8 pels*2/mm x 7,7 line/mm
(scansione, trasmissione) Super fine: 8 pels*2/mm x 15,4 line/mm
Ultra fine: 16 pels*2/mm x 15,4 line/mm
Velocit trasmissione Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Metodo di compressione MH, MR, MMR, JBIG
Tipo di trasmissione Super G3, G3
Formati di originali per linvio A3, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Formati carta per la ricezione A3, A4, A4R, A5, A5R
Tempi di trasmissione JBIG: circa 2,6 secondi
Rubrica: 1.800 destinazioni
Funzione di selezione automatica
(comprese le destinazioni registrate nei pulsanti di selezione veloce)
Memoria immagini Circa 6.000 pagine

*1 Quando si utilizza un servizio telefonico IP, la comunicazione via fax pu non eseguita correttamente attraverso una linea telefonica IP.
consigliabile utilizzare una comunicazione via fax attraverso una linea telefonica generica (Public Switched Telephone Network).
*2 Pels sta per picture elements (pixel).
*3 Inviato come A4

82 Appendice 4
Funzioni di invio
Funzioni di scansione
Voce Specifiche
Protocollo di comunicazione FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Formato dati TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x
Risoluzione
600 dpi
Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows
Ambiente di sistema Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, Mac OS X
10.4.x/10.5.x/10.6.x, Red Hat Linux 9
Interfaccia 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Selezione automatica colore (Colore/Scala di grigi), Selezione automatica colore (Colore/Bianco e Nero),
Modo colore
Colore, Scala di grigi, Bianco e nero
Tipo di originale Testo, Testo/Foto, Foto
Altro Anteprima, Browse Windows (SMB) File Server
Compresso, Traccia e smussa, Crittografia, OCR, Firma periferica, Firma utente,
PDF
Ottimizzazione per Web*1, PDF/A-1b, Estens. funzionalit Reader
Funzioni PDF/XPS/OOXML
opzionali XPS Compresso, OCR, Firma periferica, Firma utente
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 File PDF ottimizzati per la visualizzazione Web.

Funzioni e-mail e I-Fax


Voce Specifiche
Protocollo di comunicazione SMTP, POP3
Modo comunicazione I-Fax Simple, Full
100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi, 300 x
Per invio e-mail
300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
Per linvio di I-Fax 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, 200 x 400 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600
Risoluzione
(Bianco e Nero) x 600 dpi*1
Per linvio di I-Fax
100 x 100 dpi*1, 200 x 200 dpi*1, 300 x 300 dpi*1, 400 x 400 dpi*1, 600 x 600 dpi*1
(Colore)
E-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
I-Fax
TIFF (MH, MR*1, MMR*1)
Formato (Bianco e Nero)
I-Fax
TIFF (Profile-C)*1
(Colore)

Italiano
E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
Formato originali
I-Fax A3, A4, A4R, A5*2, A5R*2
Software server Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0
Altro Ricerca di una destinazione mediante server LDAP, Anteprima
Compresso, Traccia e smussa, Crittografia, OCR, Firma periferica, Firma utente,
PDF
Ottimizzazione per Web*3, PDF/A-1b, Estens. funzionalit Reader
Funzioni PDF/XPS/OOXML
opzionali (solo e-mail) XPS Compresso, OCR, Firma periferica, Firma utente
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Disponibile dopo limpostazione delle condizioni RX della destinazione.


*2 Inviato come A4
*3 File PDF ottimizzati per la visualizzazione Web.

4 Appendice 83
Ambiente di rete
Specifiche hardware
Interfaccia di rete 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Specifiche software
Protocollo supportato
Tipo di frame: Ethernet II
TCP/IP Applicazione di LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
stampa:
Tipo di frame: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Auto Detect
IPX/SPX Applicazione di Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
stampa:
Tipo di frame: Ethernet SNAP
AppleTalk Applicazione di PAP (Printer Access Protocol)
stampa:

Impostazioni stampante
Specifiche software
Linguaggio comandi PCL5c, PCL6, PostScript 3
PCL: 93 caratteri ridimensionabili, 2 caratteri OCR e 10 caratteri Bitmap
Caratteri residenti Font Andale* (Giapponese, Coreano, Cinese semplificato, Cinese tradizionale)
PS: 136 caratteri ridimensionabili
PCL5c, PCL6: ridotta di 4,23mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.
Area stampabile
PostScript 3: ridotta di 4mm dal bordo superiore, inferiore, sinistro e destro della carta.

* necessario attivare il PCL International Font Set opzionale per utilizzare Andale e WorldType Collection o Andale Mono WT.

84 Appendice 4
imageRUNNER ADVANCE
C5255/C5255i/C5250/C5250i/
C5240i/C5235i
Users Guide

Espaol

0 1
Manuales del equipo
Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consltelos para obtener informacin detallada.

Las guas sealadas con este smbolo son manuales impresos.

Las guas sealadas con este smbolo estn incluidas en el CD-ROM entregado con el equipo.

Gua de usuario (este manual)


Describe las precauciones que se deben tomar al usar el equipo.
Ofrece una descripcin general de las funciones, operaciones bsicas, y ajustes requeridos
antes de utilizar funciones.
Describe los procedimientos de mantenimiento y de solucin de problemas para el equipo.
Incluye las especificaciones del equipo.

e-Manual
Manual en HTML
Describe todas las funciones del equipo. Tambin proporciona una funcin de bsqueda prctica para
buscar y consultar informacin.
Incluye Procedimientos prcticos, que presenta flujos de operaciones prcticas utilizando funciones
del equipo.

Gua de instalacin de controladores


Proporciona instrucciones acerca de cmo instalar el controlador de impresora, el controlador de fax y
otros controladores.
- Gua de instalacin del controlador de impresora
- Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac
- Gua de instalacin del controlador de fax
- Gua de instalacin del Network ScanGear
Incluidas en el mismo CD-ROM que cada uno de los controladores.

Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader. Si no est instalado Adobe Reader o
Adobe Acrobat Reader en su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Contenido

1 Prefacio
Cmo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Smbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas y botones utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ilustraciones utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abreviaturas utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cmo utilizar este manual (e-Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cmo instalar el e-Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pgina de inicio del e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Seguridad lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informacin adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programa internacional ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Logotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Directiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Estandar de seguridad de la informacion (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software de otros fabricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software sujeto a otras condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descargo de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Para evitar el uso no autorizado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mantenimiento e inspecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Otras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lugar de instalacin y manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Seleccione un enchufe seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Trasladar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Proporcione suficiente espacio de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inspeccin peridica del interruptor diferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comprobacin del interruptor diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hoja de comprobacin para inspeccin peridica del interruptor diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hacer copias de seguridad de datos/exportar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2 Flujo de funciones bsicas


Qu puede hacer este equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trabajo revolucionario de documentacin con un equipo multitarea en evolucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flujo de opciones para utilizar las funciones deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inicio de sesin como administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Red/Conexin USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Leer y guardar/Archivos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Envo de faxes/Impresin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Envo/recepcin de fax remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Leer y enviar/Lectura remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
IU remota/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Unidades y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vista exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Secciones y funciones del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizacin del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizacin de la pantalla tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Alimentacin principal y alimentacin del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cmo realizar una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Envo de un fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Envo de datos ledos (Servidores de E-Mail/I-Fax/File). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Almacenamiento de datos ledos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3
Archivos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operacin del equipo desde un ordenador (IU remota). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impresin desde un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3 Mantenimiento peridico
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cargar papel en un casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ajustar el casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sustituir el cartucho del sello (Alimentador) (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sustituir el cartucho de tner/depsito de tner residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sustituir el cartucho de tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sustituir el depsito de tner residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Limpieza peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cristal de copia y parte inferior del alimentador/tapa de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Limpieza manual del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Limpieza automtica del alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Limpiar la parte interior de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Limpiar el cristal guardapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cuando se muestre un mensaje de error/cdigo de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cuando se muestre un mensaje de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cuando se muestre un cdigo de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mensaje de aviso al servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Consultar al distribuidor Canon autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Configurar el Modo funciones limitadas desde la pantalla Aviso de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ubicacin de los atascos de grapas/papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ubicaciones de los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ubicaciones de los atascos de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

4 Apndice
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Unidad Lectora Color F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Unidad de Alimentacin por Casete AD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Alimentador de Sobres D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Depsito de Papel B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Unidad de Acabado Grapadora J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Unidad de Acabado de Cuadernillos J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4 Taladros B2/Taladradora Externa 4 Taladros B2 . . . . . . . . . . . . .79
Unidad de Acabado Interna E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja Interna de 2 Vas F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja de Salida J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Lector de Tarjetas de Copia F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tarjeta de Fax Sper G3 AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Funcin de envo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Entorno de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Opciones de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

4
Prefacio
Muchas gracias por la adquisicin de imageRUNNER ADVANCE C5255/
C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i Canon, Antes de utilizar el
equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las
prestaciones del equipo y aprovechar al mximo sus muchas funciones.
Para la informacin sobre las opciones detalladas para las funciones
descritas en este manual, consulte el e-Manual. Despus de leer el manual,
gurdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
1
Cmo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Smbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas y botones utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ilustraciones utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abreviaturas utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cmo utilizar este manual (e-Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cmo instalar el e-Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pgina de inicio del e-Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Seguridad lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Informacin adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programa internacional ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Logotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Directiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Estandar de seguridad de la informacion (IEEE 2600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software de otros fabricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Software sujeto a otras condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descargo de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Para evitar el uso no autorizado del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Super G3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mantenimiento e inspecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Otras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lugar de instalacin y manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Seleccione un enchufe seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Trasladar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Proporcione suficiente espacio de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Inspeccin peridica del interruptor diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comprobacin del interruptor diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Hoja de comprobacin para inspeccin peridica del interruptor diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Hacer copias de seguridad de datos/exportar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5
Cmo utilizar este manual
Smbolos utilizados en este Ilustraciones utilizadas en este
manual manual
En este manual se utilizan los siguientes smbolos para Las ilustraciones utilizadas en este manual son las
explicar procedimientos, limitaciones, precauciones de mostradas cuando la imageRUNNER ADVANCE C5255
manipulacin e instrucciones que deben ser observadas tiene el equipo opcional siguiente instalado en ella:
por razones de seguridad. Unidad Lectora Color Dplex E1
Unidad de Acabado Interna E1
ADVERTENCIA Unidad de Alimentacin por Casete AD2
Indica una advertencia relativa a operaciones que
pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se
ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma
segura, preste atencin siempre a estas advertencias.

Indica una precaucin relativa a operaciones que


pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan
correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura,
preste atencin siempre a estas precauciones.

IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos
atentamente para utilizar correctamente el equipo y Abreviaturas utilizadas en este
evitar as su deterioro o el de otros elementos. manual
En este manual, los nombres de productos y nombres de
NOTA modelos se abrevian de la siguiente forma:
Indica una aclaracin acerca de una operacin, o Sistema operativo Microsoft Windows 2000:
contiene explicaciones adicionales para un determinado Windows 2000
procedimiento. Se recomienda encarecidamente la Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003:
lectura de estas notas. Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003 R2:
Windows Server 2003 R2
Sistema operativo Microsoft Windows XP:
Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista:
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea Windows Vista
detenidamente las instrucciones y cercirese de no Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008:
realizar las operaciones descritas. Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows 7:
Teclas y botones utilizados en este Windows 7
manual Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008 R2:
Windows Server 2008 R2
Los siguientes smbolos y nombres de botones o teclas Sistema operativo Microsoft Windows:
constituyen ejemplos de cmo se expresan en este Windows
manual los botones o las teclas que se deben pulsar o en Microsoft Internet Explorer:
los que se debe hacer clic: Internet Explorer
Teclas de la pantalla tctil: [Nombre de clave] Microsoft Windows Internet Explorer:
Ejemplo: [Cancelar] Internet Explorer
[Cerrar] Novell NetWare:
Teclas del panel de control: Icono de tecla NetWare
Ejemplo: Apple Macintosh:
Macintosh
Botones en pantallas de operacin del ordenador: Apple Mac:
[Nombre de botn] Mac
Ejemplo: [Aceptar]
[Agregar]

6 Prefacio 1
Marcas comerciales
MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de
Canon Inc.
Este producto contiene la tecnologa de escalado de
fuentes universal o UFST bajo licencia de Monotype
Imaging, Inc. UFST es una marca comercial de Monotype
Imaging, Inc. registrada en la Oficina de patentes y marcas
comerciales de Estados Unidos y puede estar registrada
en ciertas jurisdicciones.
Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh,
Mac OS, y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., El logotipo de PDF es una marca comercial o marca
registradas en EE.UU. y otros pases. comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, los Estados Unidos y otros pases.
Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas
comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Copyright 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights
Estados Unidos y otros pases. reserved.
Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269;
7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and
other countries.
All instances of the name PostScript in the text are
references to the PostScript language as defined by
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated.
Adobe, PostScript, y el logotipo de PostScript son marcas The name PostScript also is used as a product trademark
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe for Adobe Systems implementation of the PostScript
Systems Incorporated en los Estados Unidos y otros language interpreter.
pases. Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
printing device, PostScript display device,or similar
Copyright 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All item refers to a printing device, display device or item
rights reserved. (respectively) that contains PostScript technology created
Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6,515,763; 6,639,593; devices or items that purport to be merely compatible
6,754,382; 7,046,403; 7,213,269; 7,242,415; Patents with the PostScript language.
pending in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo,
All instances of the name PostScript in the text are and PostScript 3 are either registered trademarks or
references to the PostScript language as defined by trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
Adobe Systems Incorporated unless otherwise stated. States and/or other countries.
The name PostScript also is used as a product trademark
for Adobe Systems implementation of the PostScript All other trademarks are the property of their respective
language interpreter. owners.
Except as otherwise stated, any reference to a PostScript
printing device, PostScript display device,or similar El resto de nombres de productos y compaas citados
item refers to a printing device, display device or item son marcas comerciales propiedad de sus respectivas
(respectively) that contains PostScript technology created compaas.
or licensed by Adobe Systems Incorporated and not to
devices or items that purport to be merely compatible
with the PostScript language.
Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo,
and PostScript 3 are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United
States and/or other countries.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Microsoft and Windows are either registered trademarks
or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.

All other trademarks are the property of their respective


Espaol
owners.

1 Prefacio 7
Cmo utilizar este manual (e-Manual)
Cmo instalar el e-Manual
Siga el procedimiento que se indica a continuacin para instalar el e-Manual.
Windows
1. Inserte el CD-ROM del e-Manual en su ordenador.
2. Seleccione el idioma del e-Manual.
3. Seleccione [Instalar].
Si selecciona [Mostrar Manuales], aparece el e-Manual sin instalacin.
4. Lea el Contrato de licencia y, a continuacin, haga clic en [S].
El e-Manual se guarda en la carpeta [Documentos]* del ordenador. Si hace doble clic en el icono de acceso directo creado en
el escritorio o en el archivo [index. html], aparece el e-Manual.
* Los nombres de carpeta varan en funcin del sistema operativo que est utilizando. El nombre de carpeta [Documentos] si est
utilizando Windows Vista/7 y [Mis documentos] si est utilizando Windows 2000/XP.
Macintosh
1. Inserte el CD-ROM del e-Manual en su ordenador.
2. Arrastre y suelte la carpeta [spa_iRADV_C5255_Manual] en la ubicacin en la que desee guardarla.
3. Haga doble clic en el archivo [index.html] dentro de la carpeta [spa_iRADV_C5255_Manual] para visualizar el e-Manual.
En funcin del sistema operativo que utilice, es posible que aparezca un mensaje de proteccin de seguridad. En este caso,
deje que se muestre el contenido.
Si el e-Manual (CD-ROM) no se inicia
Es posible que no est activada la funcin de ejecucin automtica de CD-ROM. En ese caso, siga el procedimiento que se
indica a continuacin.
Windows 7
1. Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas haga clic en [Equipo].
2. Haga doble clic en el icono del e-Manual.
3. Haga doble clic en [Maninst.exe].

Windows XP/Vista
1. Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas haga clic en [Mi PC].
2. Haga doble clic en el icono del e-Manual.
3. Haga doble clic en [Maninst.exe].

Windows 2000
1. Haga doble clic en [Mi PC] en el escritorio.
2. Haga doble clic en el icono del e-Manual.
3. Haga doble clic en [Maninst.exe].

8 Prefacio 1
Pgina de inicio del e-Manual
3 4 5 6

1 2 7

12 11 10 9

Introduzca aqu la(s) palabra(s) clave Antes de nada


Introduzca una palabra clave en el cuadro de dilogo de Esta seccin describe la informacin necesaria para usar
bsqueda y pulse . Se mostrarn los resultados de el equipo, as como informacin acerca de los productos
la bsqueda. opcionales y software.

Seleccionar entre funciones Seleccionar entre finalidad


Se describen las instrucciones de cada funcin y mtodo Esta seccin incluye la presentacin de funciones del
de funcionamiento. equipo para cada finalidad.

[Inicio] [Oficinas de Canon]


Aparece la pgina de inicio del e-Manual. Aparecen los centros para realizar consultas sobre el
equipo.
[Mapa del sitio]
Aparece el mapa del sitio del e-Manual. [Marcas comerciales]
Aparecen las marcas comerciales.
[Ayuda]
Aparece el uso del e-Manual. [Copyright]
Aparece la informacin de copyright.
[Glosario]
Aparece el glosario. [Aviso legal]
Aparecen los descargos de responsabilidad.

Realizacin de una bsqueda


Introduzca una palabra clave en el campo de introduccin situado en la parte superior de la Pgina de inicio o en el rea de
bsqueda de la Pgina de tema, despus haga clic en para mostrar los resultados de la bsqueda.
Impresin de una pgina de tema
En una pgina de tema, puede imprimir por categora o por tema.
Segn las opciones del navegador Web, es posible que no se impriman el color de fondo ni las imgenes de la pgina del
tema. Espaol

1 Prefacio 9
Avisos legales
Nombre del producto
Las regulaciones de seguridad requieren el registro La manipulacin de controles y la realizacin
del nombre del producto. En ciertas zonas donde se de ajustes o ejecucin de procedimientos no
comercializa este equipo, es posible que figure registrado especificados en los manuales de este equipo puede
con una de las denominaciones que aparecen a ser motivo de exposicin a radiaciones peligrosas.
continuacin entre parntesis.
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i, imageRUNNER
ADVANCE C5250/C5250i (F160400)
Programa internacional ENERGY
imageRUNNER ADVANCE C5240i, imageRUNNER STAR
ADVANCE C5235i (F160700)
Como miembro de ENERGY
Directiva de la CE sobre STAR, Canon Inc. ha
compatibilidad electromagntica determinado que este equipo
cumple con el programa
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la
internacional ENERGY STAR de
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica.
ahorro de energa.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos
El Programa Internacional
de compatibilidad electromagntica de la Directiva de
de Equipos de Oficina
la CE cuando la tensin de entrada nominal es de 230
ENERGY STAR es un acuerdo
V y 50 Hz aunque la tensin de entrada prevista para el
internacional que tiene por
producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo
objeto promocionar el ahorro
de cables apantallados es necesario para cumplir con
de energa en la utilizacin de
los requisitos tcnicos de la Directiva de compatibilidad
ordenadores y otros equipos
electromagntica.
de oficina. El programa se basa
en el desarrollo y difusin de
Seguridad lser productos con funciones con
Este equipo est acreditado como producto lser de las que se reduzca eficazmente
Clase 1 correspondiente a las normas IEC60825-1:2007 y el consumo de energa. Se
EN60825-1:2007. Esto significa que el equipo no produce trata de un sistema abierto en
radiacin lser peligrosa. el que los fabricantes pueden
Dado que la radiacin emitida en el interior del equipo participar voluntariamente. Los
queda completamente confinada en el alojamiento productos a los que se dirige
protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo lser son equipos de oficina tales
no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de como ordenadores, monitores,
las fases del funcionamiento normal. impresoras, equipos de facsmil
No retire los alojamientos de proteccin o las tapas y copiadoras. Sus normas y
externas, excepto si se indica en el manual del equipo. logotipos identificativos son
idnticos para todos los pases
Informacin adicional participantes.
Al reparar o ajustar el sistema ptico del equipo, tenga
cuidado de no poner destornilladores u otros objetos
brillantes en la trayectoria del rayo lser. Asimismo, debe
Logotipo IPv6 Ready
quitarse posibles anillos o relojes antes de trabajar en el
interior del equipo. La pila de protocolos incluida
El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede daar en este equipo ha obtenido el
permanentemente sus ojos. Logotipo IPv6 Ready Fase 1,
La etiqueta mostrada a continuacin est fijada a la tapa conforme a lo establecido por
derecha del casete y la tapa del puerto de suministro de el IPv6 Forum.
tner.

Este producto ha sido clasificado segn las normas


IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007, que corresponden a
las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

10 Prefacio 1
Directiva WEEE Copyright
Copyright 2012 de Canon Inc. Todos los derechos
reservados.
Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida
o transmitida, de ninguna forma ni por ningn medio,
Slo para la Unin Europea (y el rea Econmica sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias
Europea). o grabaciones, ni mediante cualquier sistema de
almacenamiento o recuperacin de informacin, sin la
Estos smbolos indican que este producto no debe previa autorizacin por escrito de Canon Inc.
desecharse con los residuos domsticos de acuerdo con Este producto incluye software o mdulos de software
la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre con licencia de Canon Inc o sus terceros licenciatarios. El
Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislacin uso y la distribucin de este software y/o estos mdulos
nacional que implemente dichas Directivas. de software estn sujetos a la condiciones (a) hasta (d)
Si aparece un smbolo qumico bajo este smbolo, de que figuran a continuacin.
acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, (a)
significa que la pila o el acumulador contiene metales Copyright 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All
pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en rights reserved.
una concentracin superior al lmite especificado en
dicha Directiva. (b)
Este producto deber entregarse en un punto de UFST: Copyright 1989 - 1996, 1997, 2003, 2004, 2008, all
recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento rights reserved, by Monotype Imaging Inc.
autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en
un centro autorizado para la recogida de residuos de (c)
aparatos elctricos y electrnicos (RAEE), bateras y Copyright Unpublished Work of Novell, Inc. All Rights
acumuladores. La gestin incorrecta de este tipo de Reserved.
residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas (d)
que suelen contener estos aparatos. Portions of this software are copyright 2007 The
Su cooperacin en la correcta eliminacin de este FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
producto contribuir al correcto aprovechamiento de los
recursos naturales. Software de otros fabricantes
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, Este producto incluye mdulos de software de terceros.
acumuladores o bateras usados sin coste alguno. El Este producto incluye mdulos de software de otros
precio de venta de pilas, acumuladores y bateras incluye fabricantes. El uso y distribucin de estos mdulos
el coste de la gestin medioambiental de su desecho, de software, incluidas todas sus actualizaciones,
y bajo ninguna circunstancia se indicar por separado (conjuntamente, el SOFTWARE) estn sujetos a las
la cuanta de dicho coste en la informacin y la factura condiciones (1) a (9) que figuran a continuacin.
suministradas a los usuarios finales.
Si desea ms informacin sobre el reciclado de este (1) Usted accede a cumplir las leyes aplicables de
producto, pngase en contacto con el departamento control de exportacin, as como las restricciones o
municipal, el servicio o el organismo encargado de la regulaciones de los pases implicados, en caso de que
gestin de residuos domsticos o visite www.canon- este producto que incluye el SOFTWARE se enve, se
europe.com/environment. transfiera o se exporte a cualquier pas.
(rea Econmica Europea: Noruega, Islandia y (2) Los propietarios de los derechos del SOFTWARE
Liechtenstein) conservan en todos los aspectos la titularidad, la
propiedad y los derechos de propiedad intelectual
Directiva R & TTE del y sobre el SOFTWARE. Excepto por lo que aqu
Este equipo (F160400/F160700) se menciona expresamente, los propietarios de
cumple los requisitos esenciales de los derechos del SOFTWARE no le transmiten ni le
la Directiva 1999/5/EC de la CE y se conceden ninguna licencia ni derecho, expresos ni
puede utilizar en la UE. (Slo para implcitos, para ninguna propiedad intelectual de los
modelos con funciones de fax.) propietarios de los derechos del SOFTWARE.
(3) Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su
(Slo para Europa) uso con el producto Canon que usted adquiri (el
Canon Inc./Canon Europa N. V. PRODUCTO).
Espaol
(4) No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar,
Estandar de seguridad de la distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el
consentimiento previo por escrito de Canon y los
informacion (IEEE 2600) propietarios de los derechos del SOFTWARE.
Este equipo admite IEEE Std 2600 - 2008 (en adelante (5) No obstante lo anterior, podr transferir el
denominado IEEE 2600), un estndar de seguridad SOFTWARE solamente cuando (a) usted asigne
de la informacin global para perifricos e impresoras todos sus derechos sobre el PRODUCTO y todos los
multifuncin, y puede cumplir los requisitos de seguridad derechos y obligaciones segn las condiciones al
defi nidos en IEEE 2600.* destinatario de la transferencia y (b) tal destinatario
Para informacin acerca de cmo este equipo cumple los de la transferencia acepte someterse a todas estas
requisitos de seguridad defi nidos en IEEE 2600, consulte condiciones.
e-Manual > Seguridad > Estndar de seguridad IEEE 2600.
(6) No se le permite descompilar, someter a ingeniera
* La autenticacin IEEE 2600.1 CC no se ha obtenido para
inversa, desensamblar ni reducir de ninguna otra
este equipo por l mismo.
manera el cdigo del SOFTWARE a un formato legible
para las personas.
(7) No se le permite modificar, adaptar, traducir, alquilar,
arrendar ni prestar el SOFTWARE, ni crear obras
derivadas basadas en el SOFTWARE.

1 Prefacio 11
(8) No tiene derecho a retirar ni hacer copias separadas Para evitar el uso no autorizado del
del SOFTWARE del PRODUCTO.
equipo
(9) La parte legible por las personas (el cdigo fuente) Utilizando la unidad de interruptor de llave para
del SOFTWARE no est incluida en la licencia que se le administrar el funcionamiento de imageRUNNER
concede. ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i,
No obstante lo estipulado en las clusulas (1) a (9), en podrn impedirse copias no autorizadas. La utilizacin de
caso de que otras condiciones acompaen a los mdulos esta llave deber supervisarse estrictamente para ayudar
de software de terceros, estos mdulos de software estn a impedir la copia no autorizada.
sujetos a las dems condiciones.

Software sujeto a otras


condiciones
Consulte el e-Manual del CD-ROM incluido con este *
producto para obtener ms detalles y las condiciones de
licencia correspondientes.
Si necesita el cdigo fuente de determinado software,
segn las licencias respectivas, utilizado en este producto,
enve un correo electrnico en ingls o japons a:
<oipossg@canon.co.jp> * Llave de seguridad
Consulte el e-Manual del CD-ROM incluido con este Para utilizar el equipo, inserte la llave de seguridad en la unidad de
interruptor de llave, y despus grela hacia la derecha.
producto para obtener ms detalles y las condiciones de
licencia correspondientes.
Super G3
Descargo de responsabilidad Super G3 es una frase que se
La informacin contenida en esta documentacin est utiliza para describir la nueva
sujeta a cambios sin previo aviso. generacin de equipos de fax
CANON INC. NO CONCEDE GARANTA ALGUNA SOBRE que utilizan mdems estndar
ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLCITA NI IMPLCITA, ITY-T V.34 a 33.6 Kbps*. Los
EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS equipos de fax Super G3 a
LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD alta velocidad ofrecen un
PARA UN PROPSITO O USO CONCRETO O CONTRA tiempo de transmisin de
EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO aproximadamente 3 segundos*
LIMITADAS A STAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA por pgina, lo que redunda
RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAOS DIRECTOS, en menos gasto de lnea
FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE telefnica.
DE LA NATURALEZA DE STOS, O EN CUANTO A LAS * Tiempo de transmisin
PRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE de fax aproximado de
MATERIAL. 3 segundos por pgina
segn el grfico n 1 de
Limitaciones legales al empleo de CCITT/ITU-T (JBIG, modo
estndar) a una velocidad
su equipo y al uso de imgenes de mdem de 33.6
El empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir Kbps. La red telefnica
de algn modo ciertos documentos y hacer uso de las conmutada pblica admite
imgenes ledas, impresas o reproducidas de algn modo actualmente velocidades
por el equipo puede estar prohibido por la ley y, por de mdem de 28.8 Kbps o
tanto, incurrir en responsabilidades civiles o penales por inferiores, segn el estado
ello. A continuacin se ofrece una lista no exhaustiva de de la lnea telefnica.
estos documentos. Se trata nicamente de una relacin a
modo de gua. Si no tiene la seguridad suficiente acerca
del empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir NOTA
de algn modo un documento concreto y/o hacer uso de
las imgenes ledas, impresas o reproducidas de algn La funcin de fax slo est disponible si est instalada la
modo, debe consultar previamente con un asesor legal. Tarjeta de Fax.
Papel moneda
Cheques de viaje
Giros postales
Vales de alimentos
Certificados de depsito
Pasaportes
Sellos postales (con o sin matasellos)
Documentos de inmigracin
Logotipos e insignias identificativas
Cupones de instrumentos financieros (con o sin
matasellos)
Documentos de reclutamiento y servicios especiales
Bonos y otros ttulos de deuda
Pagars o letras emitidas por organismos oficiales
Certificados de valores
Permisos de circulacin y documentos de registro de
vehculos a motor
Obras literarias, musicales, tipogrficas, de arte, u otras
sujetas a derechos de autor.

12 Prefacio 1
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas estas Instrucciones importantes de
seguridad antes de usar el equipo. Preste siempre
atencin a estas instrucciones ya que estn pensadas No instale el equipo sobre superficies inestables
para evitar lesiones al usuario u otras personas, as o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones
intensas, dado que el equipo podra volcarse,
como el deterioro del equipo. Adems, no realice provocando lesiones personales.
ninguna operacin a menos que se especifique en Despus de la instalacin, no quite las patas de
el manual, ya que podra ser motivo de accidentes nivelacin del equipo ya que se puede volcar o caer
imprevistos. El manejo o empleo inadecuado de provocando lesiones personales.
este equipo puede producir lesiones personales y/o
averas, cuya reparacin, posiblemente extensa, no est
cubierta por la garanta limitada.

Instalacin
ADVERTENCIA
No bloquee nunca las rendijas de ventilacin del
equipo. Estas aberturas tienen la misin de ventilar
las piezas internas del equipo. Si bloquea estas
aberturas, es posible que se recaliente el equipo. No
ponga nunca el equipo sobre una superficie blanda
como un sof, una manta o una alfombra.
No instale el equipo en las siguientes ubicaciones: Alimentacin elctrica
- Lugares hmedos o polvorientos
- Lugares prximos a grifos o agua. ADVERTENCIA
- Lugares expuestos a la luz directa del sol.
- Lugares sometidos a alta temperatura. No cambie ni modifique el cable de alimentacin.
- Lugares prximos al fuego. Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el
No instale el equipo cerca de sustancias inflamables cable de alimentacin, no tire de l ni lo doble
tales como alcohol, disolventes de pintura, etc. Si excesivamente, ya que esto puede provocar una
los componentes elctricos internos de la copiadora avera elctrica, incendio o descarga elctrica.
entran en contacto con sustancias inflamables, es Mantenga el cable de alimentacin alejado de
posible que se produzca un incendio o descarga fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable
elctrica. se puede fundir y producir un incendio o descarga
No ponga sobre el equipo los siguientes objetos. elctrica.
Si estas sustancias entran en contacto con una No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentacin
zona de alta tensin del equipo, se puede producir con las manos hmedas ya que puede recibir una
un incendio o descarga elctrica. Si se derrama descarga elctrica.
algn lquido por el interior del equipo, apague No enchufe el cable de alimentacin en una regleta
inmediatamente el interruptor de alimentacin de varios enchufes, ya que esto puede provocar un
principal y desenchufe la clavija de alimentacin incendio o descarga elctrica.
de la toma elctrica. A continuacin, llame a su No enrolle o ate el cable de alimentacin, ya que
distribuidor local Canon. esto puede provocar un incendio o descarga
- Collares u otros objetos metlicos elctrica.
- Copas, vasos, floreros y otros recipientes que Introduzca totalmente la clavija de alimentacin en
contengan agua o lquidos el enchufe, ya que de no hacerlo se puede producir
un incendio o descarga elctrica.
No utilice otros cables de alimentacin distintos al
instalado en la copiadora, ya que puede provocar
un incendio o descarga elctrica.
Como regla general, no utilice prolongadores
para el cable de alimentacin. El empleo de
Espaol

prolongadores puede ocasionar un incendio o


descarga elctrica.
No utilice alimentaciones de red con tensin
distinta a las especificadas, ya que esto puede
provocar un incendio o descarga elctrica.
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire
siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede
quedar expuesto a los hilos conductores de ste o
romperlo, o bien deteriorar el cable de alimentacin
de alguna otra manera. Si el cable de alimentacin
est deteriorado, se pueden producir fugas de
corriente y ocasionar un incendio o descarga
elctrica.

1 Prefacio 13
IMPORTANTE
Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya
alimentacin para poder desenchufarla fcilmente. Si hay que se pueden volcar o caer provocando lesiones
objetos alrededor de la clavija de alimentacin, no podr personales.
desenchufarla con rapidez en caso de emergencia. Cierre suavemente la tapa del alimentador/cristal
para evitar pillarse las manos, ya que esto podra
Manejo resultar en lesiones personales.

ADVERTENCIA
No intente desmontar o modificar la copiadora.
En el interior de la misma existen componentes
sometidos a alta temperatura y alta tensin que
pueden provocar un incendio o descarga elctrica.
Si el equipo produce ruidos extraos o emite humo,
calor u olor anormal, apague inmediatamente el
interruptor de alimentacin principal y desenchufe
No presione con fuerza la tapa del alimentador/
el cable de alimentacin de la toma elctrica. A
cristal cuando utilice el cristal para realizar copias
continuacin, llame a su distribuidor local Canon.
de libros gruesos. Si lo hiciese podra daar el cristal
El uso continuado de la copiadora en este estado
y podran producirse lesiones personales.
puede provocar un incendio o descarga elctrica.
Para evitar daos personales, no toque la unidad de
No utilice productos inflamables en aerosol cerca de
acabado mientras el equipo est imprimiendo.
la copiadora. Si el gas contenido en estos productos
El papel que acaba de salir del equipo puede estar
entra en contacto con los componentes elctricos
caliente. Tenga cuidado cuando retire o alinee
internos de la copiadora, se puede producir un
el papel de la bandeja de salida. Si toca el papel
incendio o descarga elctrica.
en cuanto se ha depositado, puede producirse
Para evitar que se deteriore el cable de alimentacin
quemaduras.
y el consiguiente riesgo de incendio, apague
No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc., cerca de
siempre el interruptor de alimentacin principal
la salida y de los rodillos de alimentacin. Aunque
y desconecte el cable de interfaz cuando desee
la mquina no est en funcionamiento, sus manos,
trasladar el equipo. Si o lo hace, es posible que
el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los
se deteriore el cable de alimentacin o el cable
rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales
de interfaz y se produzca un incendio o descarga
si la mquina comienza a imprimir repentinamente.
elctrica.
Para evitar lesiones personales, no ponga las
Asegrese de que la clavija del cable de
manos en la parte de la bandeja donde se efecta
alimentacin est correctamente introducida en el
el grapado (cerca de los rodillos) en la unidad de
enchufe si se cambia el equipo de sitio. No utilice
acabado.
el equipo mientras la conexin est floja, ya que
podra provocar un incendio.
No deje caer al interior del equipo clips, grapas u
otros objetos metlicos. Asimismo, no permita que
se derrame agua, lquido, o sustancias inflamables
(alcohol, aguarrs, disolvente de pintura, etc.) en
el interior del equipo. Si estas sustancias entran en
contacto con una zona de alta tensin del equipo,
se puede producir un incendio o descarga elctrica.
Si se derrama algn lquido por el interior del
equipo, apague inmediatamente el interruptor de
alimentacin principal y desenchufe la clavija de Unidad de Acabado Unidad de Acabado
alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, Grapadora J1/Unidad de Interna E1
llame a su distribuidor local Canon. Acabado de Cuadernillos
No utilice este producto para usos que no sean un J1
equipo multitarea digital en color.
Para evitar lesiones personales, no ponga la mano
dentro de la mquina mientras retira el casete de
papel.

14 Prefacio 1
El rayo lser puede ser perjudicial para las personas.
Dado que la radiacin emitida en el interior del
Mantenimiento e inspecciones
equipo queda completamente confinada en el
alojamiento protector y por medio de las tapas ADVERTENCIA
exteriores, el rayo lser no puede salir al exterior
del equipo durante ninguna de las fases del Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el
funcionamiento normal. Por su seguridad, lea estas interruptor de alimentacin principal y desconecte
indicaciones e instrucciones. el cable de alimentacin. Si no lo hace, se puede
- No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas producir un incendio o descarga elctrica.
en los manuales de este equipo. Desenchufe peridicamente la clavija de
- No despegue la siguiente etiqueta de precaucin alimentacin de la toma elctrica, y limpie la zona
adherida al equipo. Si se ha extrado la etiqueta, de alrededor de la base de las clavijas metlicas y el
llame a su distribuidor local Canon. enchufe con un pao seco para eliminar el polvo y
la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece
enchufado durante mucho tiempo en un lugar
hmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible
que se acumule polvo alrededor de la clavija y se
humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y
producirse un incendio.
Limpie el equipo con un pao ligeramente
humedecido con un limpiador neutro mezclado
con agua. No utilice alcohol, aguarrs, disolvente
de pintura u otras sustancias inflamables. Antes
de usar un producto limpiador, compruebe si es
inflamable. Si alguna sustancia inflamable entra en
contacto con zonas de alta tensin del interior del
equipo, se puede producir un incendio o descarga
elctrica.
En el interior del equipo existen componentes
sometidos a alta tensin. Al extraer papel atascado
o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar
con collares, pulseras u otros objetos metlicos los
componentes internos del equipo, ya que puede
quemarse o recibir una descarga elctrica.
Cuando la Unidad Lectora Color Dplex E1 y Unidad de No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner
Alimentacin por Casete AD2 estn instaladas. usados, ya que los restos de tner del interior del
- Si el rayo lser sale del interior del equipo, puede cartucho pueden arder y provocar un incendio.
producir lesiones graves en los ojos en caso de Asegrese de que la clavija del cable de
exposicin a l. alimentacin est correctamente introducida en el
- El control, el ajuste o la utilizacin del equipo de enchufe tras limpiar el equipo. No utilice el equipo
un modo que no se mencione en los manuales mientras la conexin est floja, ya que podra
puede provocar la fuga de radiaciones peligrosas provocar un incendio.
del equipo. Inspeccione la clavija/cable de alimentacin
con regularidad. Si se cumplen las siguientes
IMPORTANTE condiciones, pngase en contacto con su
distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones
Pulse como medida de seguridad cuando no vaya podran provocar un incendio:
a utilizar el equipo durante un perodo de tiempo - Hay marcas de quemado en la clavija de
prolongado, por ejemplo por la noche. Asimismo, alimentacin.
por seguridad, apague el interruptor de alimentacin - La hoja de la clavija est deformada o rota.
principal y desenchufe el cable de alimentacin cuando - La alimentacin se apaga y enciende si el cable
no vaya a utilizar el equipo durante varios das. est doblado.
- Hay cortes, grietas o muescas en el cable de
alimentacin.
- Se calienta una parte del cable.
Inspeccione el cable y la clavija de alimentacin
regularmente para que no se manipulen de la
siguiente forma, ya que podra resultar en un
Espaol

incendio o una descarga elctrica:


- La parte de la conexin de la clavija de
alimentacin est floja.
- Se aplica tensin al cable de alimentacin
mediante un objeto pesado o mediante su fijacin
con grapas.
- La clavija de alimentacin est floja.
- El cable de alimentacin est atado.
- El cable de alimentacin tiene un saliente.
- El cable de alimentacin est delante de un
calentador.

1 Prefacio 15
Consumibles
La unidad de fijacin y sus alrededores del interior
del equipo alcanzan altas temperaturas durante ADVERTENCIA
el uso. Al extraer papel atascado o inspeccionar
el interior del equipo, no toque la unidad de No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner
fijacin y sus alrededores, ya que puede producirse usados, ya que los restos de tner del interior del
quemaduras o recibir una descarga elctrica. cartucho pueden arder y provocar un incendio.
Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior No guarde los cartuchos de tner o el papel de copia
del equipo, no se exponga al calor emitido por en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder
la unidad de fijacin y sus alrededores durante el tner o el papel y provocar un incendio.
periodo de tiempo prolongado. Si lo hace, pueden Si accidentalmente se derrama o dispersa tner,
producirse quemaduras de baja temperatura, rena cuidadosamente las partculas de tner o
aunque no toque la unidad de fijacin y sus lmpielas con un pao suave y hmedo de manera
alrededores directamente. que se evite la inhalacin. Para limpiar el tner
Si se atasca el papel, siga las instrucciones de la derramado, no utilice nunca una aspiradora que
pantalla tctil para extraer el papel atascado de no disponga de medidas de proteccin contra
dentro del equipo. No introduzca los dedos en las explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar
partes que no estn indicadas en la pantalla tctil, un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener
ya que podra sufrir lesiones o quemaduras. como resultado una explosin de polvo debido a las
descargas estticas.
NO TOCAR.
Podra causarle
quemaduras. Mantenga el tner y otros consumibles fuera del
alcance de los nios pequeos. En caso de ingestin
de estos productos, consulte inmediatamente a un
mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede
dispersarse el tner e introducirse en los ojos o en
la boca.
Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese
Al extraer papel atascado o sustituir el cartucho inmediatamente con agua fra y consulte
de tner, tenga cuidado de no mancharse las rpidamente a un mdico.
manos o la ropa con el tner. Si se mancha, lave Si se sale el tner del cartucho, no lo ingiera
inmediatamente la zona con agua fra. El lavado con ni permita que toque directamente su piel. Si
agua caliente puede hacer que las manchas de tner el tner entra en contacto con su piel, lvese
se fijen de forma permanente, haciendo imposible con agua y jabn. Si siente irritacin en la piel
su eliminacin. despus de lavarse o ha ingerido tner, consulte
Al extraer papel atascado del interior del equipo, inmediatamente a un mdico.
squelo con cuidado para evitar que se disperse Para tirar los cartuchos de tner usados, pngalos
el tner depositado sobre el papel y le caiga en en una bolsa con el fin de evitar que se disperse el
los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o tner que queda en el interior de los cartuchos, y
en la boca, lvese inmediatamente con agua fra y depostelos en un lugar alejado del fuego.
consulte rpidamente a un mdico.
Al extraer originales atascados o papel atascado en Otras advertencias
el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse
cortes en las manos o producirse lesiones con los
bordes de los originales o el papel. Si no puede ADVERTENCIA
extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon. Para usuarios de marcapasos:
Al retirar los cartuchos de tner usados, hgalo Este producto emite un flujo magntico de bajo nivel.
con cuidado para evitar que se disperse el tner Si utiliza un marcapasos y detecta anomalas, retrese
que queda en el interior y le caiga en los ojos o del equipo y consulte a su mdico.
en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca,
lvese inmediatamente con agua fra y consulte
rpidamente a un mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede
dispersarse el tner e introducirse en los ojos o
en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca,
lvese inmediatamente con agua fra y consulte
rpidamente a un mdico.
Si se sale el tner del cartucho, no lo ingiera
ni permita que toque directamente su piel. Si
el tner entra en contacto con su piel, lvese
con agua y jabn. Si siente irritacin en la piel
despus de lavarse o ha ingerido tner, consulte
inmediatamente a un mdico.

16 Prefacio 1
Lugar de instalacin y manipulacin
Esta seccin describe las precauciones acerca del Evite los lugares sucios o polvorientos.
lugar de instalacin y la manipulacin del equipo. Evite los lugares sometidos a vapores de
Recomendamos que lea esta seccin antes de usar este amoniaco.
equipo.

Precauciones de instalacin
Evite instalar el equipo en los
siguientes lugares
Evite los lugares sometidos a niveles extremos
(muy altos o muy bajos) de temperatura y
humedad.
Por ejemplo, evite instalar el equipo cerca de grifos,
calderas, humidificadores, acondicionadores de aire, Evite los lugares prximos a sustancias
calefactores y estufas. inflamables como alcohol o disolventes de
pintura.
Evite los lugares sometidos a vibraciones.
Por ejemplo, sobre superficies no niveladas o
inestables.

Donde reciba la luz directa del sol.


Si es inevitable, instale cortinas para proteger el equipo.
Asegrese de que las cortinas no bloqueen las ranuras
de ventilacin del equipo o interfieran con el cable
elctrico o el enchufe.
Evite exponer el equipo a cambios bruscos de
temperatura.
Si la habitacin en la que est instalado el equipo se
calienta rpidamente cuando est fra, es posible que se
formen gotas de agua (condensacin) en el interior del
equipo. Esto puede producir un deterioro apreciable
de la calidad de la imagen copiada, la imposibilidad de
leer los originales o que no aparezca ninguna imagen
impresa en las copias.

Evite los lugares poco ventilados.


Este equipo genera una pequea cantidad de ozono,
etc. durante su uso normal. Aunque la sensibilidad al
ozono, etc. es variable, esta cantidad no es perjudicial.
Es posible que se perciba ozono, etc. cuando se usa
el equipo durante un periodo de tiempo prolongado,
especialmente en lugares poco ventilados. En las zonas
de funcionamiento del equipo se recomienda ventilar
adecuadamente la habitacin, lo suficiente para
Espaol

mantener un ambiente de trabajo agradable. Cerca de ordenadores u otros equipos


electrnicos de precisin.
Las interferencias elctricas y las vibraciones generadas
por el equipo durante el proceso de impresin pueden
afectar negativamente al funcionamiento de los citados
equipos.
Evite instalar el equipo cerca de aparatos de
televisin, radio u otros equipos electrnicos
similares.
El equipo puede producir interferencias en la recepcin
del sonido o de la seal de imagen, etc.
Enchufe la clavija de alimentacin en una toma
elctrica exclusiva y mantenga la mxima separacin
posible entre el equipo y cualquier otro dispositivo
electrnico.

1 Prefacio 17
Pngase en contacto con un distribuidor Trasladar el equipo
Canon autorizado si la comunicacin no est
disponible. Si piensa trasladar el equipo, aunque slo sea
Segn el entorno o la conexin de telfono, es posible a otro lugar de la misma planta de su edificio,
que no pueda realizar la comunicacin de datos. En llame previamente a su distribuidor local
ese caso, pngase en contacto con su distribuidor de Canon autorizado. No intente trasladar el
Canon autorizado. equipo usted.
No quite las patas de nivelacin del equipo.
No quite las patas de nivelacin del equipo una vez
instalado.
Si pone peso en la parte frontal del equipo, al extraer
los casetes o unidades del equipo, es posible que ste
se caiga hacia adelante. Para evitar que ocurra esto,
asegrese de que estn puestas las patas de nivelacin
del equipo.

Seleccione un enchufe seguro Proporcione suficiente espacio de


instalacin
Conecte el equipo a un enchufe de CA 220 - Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para
240 V. poder manejarlo sin limitaciones.
Asegrese de que la alimentacin elctrica Las medidas siguientes son para imageRUNNER ADVANCE
C5255
del equipo es segura, y tiene una tensin sin
fluctuaciones. Cuando la Unidad Lectora Color Dplex E1 est
instalada:
No conecte ningn otro dispositivo elctrico al
enchufe utilizado por este equipo. 100 mm o ms
No enchufe el cable de alimentacin en una
regleta de varios enchufes, ya que esto puede
provocar un incendio o descarga elctrica.

1.174 mm
El cable de alimentacin puede daarse si
se pisa, se sujeta con grapas o si se colocan
objetos pesados encima de l. El uso continuo
de un cable de alimentacin daado puede
provocar accidentes, como incendios o
descargas elctricas.
1.071 mm

Cuando la Unidad Lectora Color Dplex E1,


Unidad de Acabado Interna E1, y Depsito de
Papel B2 estn instaladas:
100 mm o ms

No deje el cable de alimentacin tensado. 1.174 mm


Esto puede producir una conexin suelta y
sobrecalentamiento, lo que puede derivar en
un incendio.
Si se aplica una tensin excesiva a la parte de
conexin del cable de alimentacin, se puede
daar ste o se pueden desconectar los cables
del interior del equipo. Esto puede producir un
1.529 mm
incendio. Evite las siguientes situaciones: 1.284 mm
- Conectar y desconectar el cable de alimentacin con
frecuencia.
- Tropezar con el cable de alimentacin.
- El cable de alimentacin est doblado cerca de la
parte de conexin y se est aplicando una tensin
continua al enchufe o la parte de conexin.
- Aplicar una fuerza excesiva a la clavija de
alimentacin.

18 Prefacio 1
La Unidad Lectora Color Dplex E1, Si el equipo produce ruidos extraos o emite
Taladradora Unidad de Acabado de humo, apague inmediatamente el interruptor
Cuadernillos J1, Unidad de Alimentacin de alimentacin principal, desenchufe el cable
Intermedia G1, y Depsito de Papel B2 estn de alimentacin de la toma elctrica y llame a
instaladas: su distribuidor Canon autorizado. El empleo
100 mm o ms del equipo en este estado puede provocar un
incendio o descarga elctrica. Deje suficiente
espacio libre alrededor de la clavija de

1.174 mm
alimentacin para desenchufarla fcilmente en
caso necesario.

2.062 mm

118 mm 2.180 mm

Precauciones de manejo
No intente desmontar o modificar la
copiadora.

No apague el interruptor de alimentacin


principal ni abra las tapas frontales durante el
funcionamiento del equipo. Si lo hace, pueden
producirse atascos de papel.
Ciertas piezas del equipo funcionan a alta
temperatura o a alta tensin. En consecuencia, No utilice productos inflamables, en aerosol,
tenga cuidado al inspeccionar el interior del cerca del equipo. Ello representa un riesgo de
equipo. No efecte ninguna operacin no incendio.
descrita en los manuales de este equipo.
Tenga cuidado de no derramar lquido ni dejar
caer ningn objeto (por ejemplo, clips, grapas,
etc.) en el interior del equipo. Si cualquiera
de estos objetos entra en contacto con piezas
elctricas del interior del equipo, se puede
producir un cortocircuito que puede provocar
un incendio o descargas elctricas.

Este equipo genera una pequea cantidad de


ozono, etc. durante su uso normal. Aunque
la sensibilidad al ozono, etc. es variable, esta
cantidad no es perjudicial. Es posible que se
perciba ozono, etc. cuando se usa el equipo
durante un periodo de tiempo prolongado,
Espaol
especialmente en lugares poco ventilados.
En las zonas de funcionamiento del equipo
se recomienda ventilar adecuadamente la
habitacin, lo suficiente para mantener un
ambiente de trabajo agradable.

1 Prefacio 19
Como medida de seguridad, pulse el
cuando no vaya a utilizar el equipo durante un
perodo de tiempo prolongado, por ejemplo,
por la noche. Asimismo, como medida de
seguridad adicional, apague el interruptor de
alimentacin principal y desenchufe el cable
de alimentacin cuando no vaya a utilizar el
equipo durante varios das.

Utilice un cable modular de longitud inferior a


3 metros.
Utilice un cable USB de longitud inferior a 3
metros.
Cierre la tapa derecha del equipo cuando vaya
a utilizarlo. El uso continuo con la tapa abierta
puede daar el equipo.

20 Prefacio 1
Inspeccin peridica del interruptor diferencial
Este equipo dispone de un interruptor diferencial
que detecta el exceso de corriente o corriente de
3 Cambie la palanca del interruptor
diferencial a ON (lado I).
fuga. Asegrese de probar el interruptor diferencial
una o dos veces alo mes utilizando el procedimiento
siguiente.

IMPORTANTE
Asegrese de que el interruptor principal est en OFF,
antes de inspeccionar el interruptor diferencial.
Si se produce un mal funcionamiento despus de una
inspeccin, pngase en contacto con su distribuidor
local Canon autorizado.

Comprobacin del interruptor


diferencial 4 Encienda la alimentacin principal.
1 Pulse el botn de prueba de la parte
posterior del equipo con la punta de un
3
1
bolgrafo u otro objeto similar.
2

1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.


2. Pulse el interruptor principal a la posicin del lado I.
3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.

5 Rellene la hoja de comprobacin, situada


en la pgina siguiente, para documentar
IMPORTANTE sus inspecciones peridicas del interruptor
Pulse brevemente el botn de prueba. diferencial.
NOTA
El interruptor diferencial se encuentra en la parte
posterior del equipo.
Para ms informacin acerca de la ubicacin del
interruptor diferencial, consulte Vista exterior, en la
pg. 34.

2 Confi rme que la palanca del interruptor


diferencial cambie a la posicin OFF (lado
).

Espaol

IMPORTANTE
No utilice el botn de prueba para conectar ni
desconectar la alimentacin.
Si la palanca del interruptor diferencial no cambia a la
posicin OFF (lado ), repita el paso 1.
Si la palanca del interruptor diferencial no cambia
a la posicin OFF (lado ), a pesar de realizar el
procedimiento de arriba dos o tres veces, consulte a su
distribuidor local Canon.

1 Prefacio 21
Hoja de comprobacin para inspeccin peridica del
interruptor diferencial
Copie esta pgina para uso futuro, y gurdela en un lugar seguro cerca del equipo para documentar sus
inspecciones peridicas del interruptor diferencial.
Cmo inspeccionar peridicamente el interruptor diferencial
Siga el procedimiento descrito en Inspeccin peridica del interruptor diferencial, en la pg. 21, una o dos veces al mes.
Cmo rellenar esta hoja de comprobacin
Rellene la fecha de inspeccin y el nombre del inspector.
Cuando la inspeccin se complete con xito, escriba una marca de verificacin bajo .
Si no, pngase en contacto con su distribuidor local Canon. (Adems, escriba una marca de verificacin bajo X.)

Fecha de Inspeccionado Resultado Fecha de Inspeccionado Resultado


inspeccin por X inspeccin por X

22 Prefacio 1
Hacer copias de seguridad de datos/exportar datos
Los diferentes datos, como los datos recibidos, los datos guardados, la libreta de direcciones y las opciones de configuracin, se
guardan en el disco duro del equipo.
Una avera del disco duro puede causar la prdida de estos datos. Haga copias de seguridad o exporte con regularidad los datos
importantes.
Tenga en cuenta que Canon no se hace responsable de los perjuicios ocasionados por la posible prdida de los datos.
Puede hacer copia de seguridad/exportar datos de las formas siguientes:
Copia de seguridad/Restauracin
Importar/Exportar todo
Importar/Exportar individualmente
Puede hacer copia de seguridad o exportar los siguientes datos:
Datos de los que se puede hacer copia de seguridad/Restauracin
Puede hacer una copia de seguridad de los datos del equipo y restaurar los datos al equipo. Los datos de la copia de
seguridad slo se podrn restaurar a este equipo.
Datos Referencias
Opciones de buzn
Opciones de buzn de fax
Opciones de buzn de RX en memoria
Informacin de atributos del espacio avanzado
e-Manual > IU remota
Informacin de atributos para documentos del espacio avanzado
Archivos de Buzn/Buzn de fax/Buzn de RX en memoria/Espacio
avanzado
Figura para superponer imagen

Datos con los que se puede importar/exportar todo


Puede guardar/cargar varios elementos a la vez. Adems, puede intercambiar datos con este equipo y otros equipos que
admitan la funcin Importar/Exportar todo.

IMPORTANTE
Dependiendo del modelo del equipo del destinatario, no podr utilizar la funcin Importar todo. Para ms informacin,
pngase en contacto con su distribuidor de Canon autorizado.
Datos Referencias
Informacin bsica de configuracin
Opciones de gestin de tipos de papel
Opciones de reenvo
Opciones de buzn
Opciones de gestin de ID de departamentos
Opciones del men principal
Opciones de acceso a Internet e-Manual > IU remota
Opciones favoritas
Libreta de direcciones
Control de acceso de usuarios a espacio avanzado
Espaol

Opciones de men rpido


Informacin de opciones de la aplicacin MEAP
Informacin de opciones de usuario

1 Prefacio 23
Datos con los que se puede importar/exportar individualmente
Puede guardar/cargar datos individualmente. Adems, puede intercambiar datos con este equipo y otros equipos que
admitan la funcin Importar/Exportar todo.
Datos Referencias
Listas de direcciones
Opciones del dispositivo (Opciones de reenvo, Libreta de direcciones,
Opciones favoritas de la funcin de envo)
e-Manual > IU remota
Configuracin
Opciones de impresora
Informacin de papel
Favoritos de acceso a Internet e-Manual > Acceso a Internet

Otros datos que se pueden importar/exportar


Puede intercambiar datos con este equipo y otros equipos que no admitan la funcin Importar/Exportar todo.
Datos Referencias
Informacin de men rpido e-Manual > Men rpido
Informacin de usuario del espacio avanzado e-Manual > Seguridad
Archivos de licencia para aplicaciones
e-Manual > MEAP
MEAP
Datos guardados de aplicaciones MEAP*1 Manuales de instrucciones de cada
aplicacin MEAP
Datos relativos a MEAP
Informacin de autenticacin de usuarios
registrada para el sistema Autenticacin de
e-Manual > MEAP
dispositivo local de SSO-H (Single Sign-On
H)
* 1 Dependiendo de la aplicacin, podr hacer copias de seguridad de los datos guardados por las aplicaciones MEAP.

NOTA
Si se utiliza el Kit de Cifrado de Datos del Disco Duro y RAID, es posible guardar los mismos datos en dos discos duros
conectados al equipo y sincronizarlos. Incluso en ese caso, recomendamos exportar o hacer copias de seguridad de los
datos importantes con regularidad, ya que una avera del disco duro puede causar la prdida de estos datos.
Al mismo tiempo se hace copia de seguridad de las contraseas y PIN. No obstante, y segn el tipo de contrasea, es
posible que no se pueda hacer copia de seguridad de alguna contrasea.
Si el equipo no est conectado a una red, se recomienda imprimir y guardar informacin importante como la Libreta de
direcciones. (Consulte el e-Manual > Funciones bsicas.)

24 Prefacio 1
Flujo de funciones
bsicas
2
Qu puede hacer este equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trabajo revolucionario de documentacin con un equipo multitarea en evolucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flujo de opciones para utilizar las funciones deseadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inicio de sesin como administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Red/Conexin USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Leer y guardar/Archivos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Envo de faxes/Impresin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Envo/recepcin de fax remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Leer y enviar/Lectura remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
IU remota/MEAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Unidades y sus funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vista exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Secciones y funciones del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizacin del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizacin de la pantalla tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Alimentacin principal y alimentacin del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cmo realizar una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Envo de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Envo de datos ledos (Servidores de E-Mail/I-Fax/File) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Almacenamiento de datos ledos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Archivos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Operacin del equipo desde un ordenador (IU remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Impresin desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

25
Qu puede hacer este equipo
Trabajo revolucionario de documentacin con un equipo multitarea en
evolucin

Espacio
MEAP
avanzado Enviar fuera de
la empresa

Fax
Original
Lectura Equipo
Lnea telefnica
cliente
Fax
1
2
I-fax
3
4

Internet
Copia
Enviar

Copiar/Imprimir
Impresin E-mail

1
2
3
4
LAN LAN

Fax Espacio IU
remoto avanzado remota

Equipo
servidor
Ordenador en Servidor de E-mail
la empresa archivos
El modelo imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i incorpora una amplia variedad de funciones de
entrada y salida que pueden mejorar enormemente su eficacia. Equipado con funciones que satisface las necesidades del trabajo
con documentos de una oficina digitalizada, el modelo imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i
representa lo ltimo en equipos multitarea digitales en color.
Para los flujos de configuracin para utilizar cada una de las funciones, consulte las pginas
siguientes.
Red/Conexin USB (pg. 29)
Leer y guardar/Archivos guardados (pg. 30)
Envo de faxes/Impresin (pg. 31)
Envo/recepcin de fax remoto (pg. 31)
Leer y enviar/Lectura remota (pg. 32)
IU remota/MEAP (pg. 33)

26 Flujo de funciones bsicas 2


Fax
Copia Fax
remoto

Puede utilizar varias funciones de copia de acuerdo Con este equipo puede enviar documentos ledos por fax
con sus necesidades. Para ms detalles, consulte las y recibir documentos de fax. Para ms detalles, consulte
referencias siguientes. las referencias siguientes.
Cmo realizar una copia, en la pg. 41 Envo de un fax, en la pg. 42
e-Manual > Copia e-Manual > Fax

Enviar Lectura

Puede enviar documentos ledos en el equipo a travs de Puede leer documentos y guardarlos en reas de
e-mail o I-fax. Para ms detalles, consulte las referencias almacenamiento de este equipo. Para ms detalles,
siguientes. consulte las referencias siguientes.
Envo de datos ledos (Servidores de E-Mail/I-Fax/ Almacenamiento de datos ledos , en la pg. 44
File), en la pg. 43
e-Manual > Leer y guardar
e-Manual > Leer y enviar

Espacio IU
avanzado remota

Puede imprimir o enviar datos guardados en este equipo Puede acceder al equipo desde su ordenador utilizando
con varias opciones. Para ms detalles, consulte las un navegador Web. Para ms detalles, consulte las
referencias siguientes. referencias siguientes.
Archivos guardados, en la pg. 45 Operacin del equipo desde un ordenador (IU
remota), en la pg. 46
e-Manual > Archivos guardados
e-Manual > IU remota

Impresin MEAP

Si instala un controlador de impresora en su ordenador, Puede instalar aplicaciones MEAP que correspondan al
puede imprimir documentos desde dicho ordenador. Para equipo a fin de ampliar las funciones.
ms detalles, consulte las referencias siguientes.
e-Manual > MEAP
Impresin desde un ordenador, en la pg. 47
e-Manual > Impresin

Espaol

Para ms informacin acerca del procedimiento detallado y otras funciones, consulte e-Manual.

2 Flujo de funciones bsicas 27


Flujo de opciones para utilizar las funciones deseadas
Inicio de sesin como Inicio de sesin desde un ordenador
Para iniciar sesin como administrador desde
administrador un ordenador utilizando la IU remota, realice los
Para especificar las opciones, tendr que iniciar sesin procedimientos siguientes.
en el equipo como administrador. Existen dos mtodos
de inicio de sesin; inicio de sesin desde la pantalla NOTA
tctil del equipo, a inicio de sesin desde un ordenador
utilizando la IU remota. Para iniciar sesin como administrador utilizando la
IU remota, tendr que especificar con antelacin las
Para iniciar sesin como administrador, introduzca el lD opciones de conexin a la red. Para las instrucciones
de administrador del sistema y el PIN del sistema de la acerca de cmo especificar las opciones de conexin a
forma siguiente: la red, consulte Red/Conexin USB, en la pg. 29.
ID de administrador del sistema: 7654321 Si est utilizando un servicio de inicio de sesin,
PIN del sistema: 7654321 consulte el e-Manual > MEAP.
Para ms informacin acerca del entorno del sistema
IMPORTANTE necesario y los preparativos para iniciar la IU remota,
consulte e-Manual > IU remota.
La opcin predeterminada tanto para el ID de
administrador del sistema como para el PIN del sistema es
7654321. Recomendamos cambiar la contrasea despus
1 Inicie el navegador Web en su ordenador.
de iniciar sesin en el equipo. En este ejemplo, se utilizan
el ID de administrador del sistema y el PIN para iniciar
2 Introduzca http://<direccin IP o nombre de
host del equipo> en [Direccin].
sesin.
Inicio de sesin en el equipo 3 Introduzca el ID de administrador del
sistema y el PIN del sistema haga clic en
Para iniciar sesin como administrador utilizando la
pantalla tctil, realice los procedimientos siguientes. [Inicio sesin administrador].

1 Pulse .
2 Pulse [Iniciar sesin].

De esta forma habr iniciado sesin en el equipo como


3 Introduzca el ID de administrador del
sistema y el PIN del sistema pulse [Iniciar
administrador.

Cuando haya finalizado la especificacin de opciones y la


sesin]. realizacin de operaciones, pulse [Finalizar sesin] para
En el PIN del sistema, el nmero que introduzca se ocultar con asteriscos. finalizar la sesin.

De esta forma habr iniciado sesin en el equipo como


administrador.
Cuando finalice la operacin, pulse [Fin sesin] o (Log
In/Out) del panel de control para finalizar la sesin.
Para volver a la pantalla Men principal, pulse .

28 Flujo de funciones bsicas 2


Red/Conexin USB
TCP/IP AppleTalk NetWare Conexin USB

Utilizacin de un cable de red Utilizacin de un cable USB

Opciones de red Opciones para utilizar


el equipo como un
dispositivo USB
Pulse [Preferencias] [Red].
Especifique [Confirmar cambios en la conexin de red], [Opciones del controlador Ethernet], [Opciones de SNMP],
[Opciones de puerto dedicado], [Usar funcin de cola de impresin]. Pulse [Preferencias]
e-Manual > Red [Interfaz externa].
Especifique [Opciones de USB] [S].
e-Manual > Seguridad

Opciones de protocolo Opciones de red Opciones de servicio de


(TCP/IP) Macintosh impresin de Netware

Pulse [Preferencias] Active AppleTalk en su Macintosh. Puede especificar las opciones desde
un ordenador utilizando el software
[Red]. siguiente.
Especifique [Opciones de IPv4], NWADMIN o PCONSOLE (software
[Opciones de IPv6], [Opciones de de Novell suministrado con
DNS].
NetWare)
e-Manual > Red
Utilidades de Canon

Conexin a Opciones de protocolo Opciones de protocolo


la red TCP/IP (AppleTalk) (Netware)

Pulse [Preferencias] Pulse [Preferencias]


[Red]. [Red].
Especifique [Opciones de AppleTalk]. Especifique [Opciones de NetWare].
e-Manual > Red e-Manual > Red

Espaol

Conexin a
la red NetWare

Vaya a las opciones siguientes

2 Flujo de funciones bsicas 29


Leer y guardar/Archivos guardados
Opciones requeridas: Para imprimir, se requiere el Kit de Impresora PS o Kit de Impresin Directa (para PDF/XPS). El Kit de Impresora PS es un equipo estndar para
imageRUNNER ADVANCE C5255i/C5250i.

Utilizacin de Buzn/ Utilizacin de Utilizacin de Espacio avanzado en la red


Espacio avanzado dispositivo de la
memoria Equipo cliente Equipo servidor

Inicio de sesin en el equipo como administrador

Conexin a la red:
Red (TCP/IP, AppleTalk, Netware) o USB

Opciones de red: SMB/CIFS


(slo si es necesario)

Para mostrar la ubicacin de almacenamiento

Pulse [Preferencias] [Opciones de visualizacin] [Opciones de vista ubicacin almacenamiento].


Seleccione [S] para cada elemento. La opcin predeterminada es [No] excepto para el buzn.
e-Manual > Configuracin

Opciones de USB Referencia externa Hacer pblico

Pulse [Preferencias] Pulse [Opciones de Pulse [Opciones de


[Interfaz externa] funciones] [Guardar/ funciones] [Guardar/
[Opciones de USB] [Usar Acceder a archivos] Acceder a archivos]
contr. MEAP para disp. [Opciones de red]. [Opciones de espacio
externo USB]. 1. Especifique [Opciones de sitios avanzado].
Seleccione [No]. de red]. 1. Especifique [Hacer pblico].
2. Especifique [Protocolo para Seleccione el tipo de servidor
e-Manual > Seguridad referencia externa]. pulse [Aceptar].
e-Manual > Seguridad [Mediante WebDAV]
[Mediante SMB]
2. Especifique [Gestin de
autenticacin].
e-Manual > Seguridad

Reiniciar (Las opciones pasarn a ser efectivas.)

Registro de usuarios

Inicie sesin en la pgina de gestin


de usuarios agregue los usuarios.

Configuracin completada

30 Flujo de funciones bsicas 2


Envo de faxes/Impresin
Opciones requeridas: Se requiere tarjeta de fax o Kit de Fax Remoto, dependiendo de la funcin de fax. Se requiere un producto opcional, dependiendo de la
funcin de impresin.

Envo de faxes desde el equipo Envo de faxes desde un ordenador Impresin desde un ordenador

Inicio de sesin en el equipo como administrador

Conexin a la red: Red (TCP/IP, AppleTalk, Netware) o USB

Opciones de red: SMB/CIFS (slo si es necesario)

Opciones de lnea de fax


Pulse [Opciones de funciones] [Enviar] [Opciones de fax].
Especifique [Establecer lnea], [Guardar n. de telfono de la mquina], [Guardar nombre de la unidad], [Seleccionar tipo de lnea].
e-Manual > Configuracin

Ajuste de la fecha y hora actuales


Pulse [Preferencias] [Opciones temporizador/energa] [Ajustes de fecha/hora].
Introduzca la fecha y hora.
e-Manual > Configuracin

Impresin del ID de terminal TX


Pulse [Opciones de funciones] [Enviar] [Opciones comunes] [ID de terminal TX].
Especifique [Imprimir].
e-Manual > Configuracin

Instalacin del controlador de fax Instalacin del controlador de


Instale el controlador de fax desde el CD-ROM. impresora
Instale el controlador de impresora desde el CD-ROM.

Configuracin de las opciones de


Configuracin de las opciones de fax
impresora
Especifique las propiedades.
Especifique las propiedades.

Configuracin completada

Envo/recepcin de fax remoto


Opciones requeridas: Se requiere tarjeta de fax o Kit de Fax Remoto, dependiendo de la funcin de fax.

Recepcin de fax remoto Envo de fax remoto

Equipo servidor Equipo cliente Equipo servidor Equipo cliente

Inicio de sesin en el equipo como administrador

Registro del destino Fax remoto Habilitacin de Fax remoto


(Equipo cliente) Opciones de recepcin fax remoto Opciones de envo
Ejemplo: Ejemplo:
Pulse [Opciones Pulse [Opciones
Pulse [Establecer Pulse [Opciones de de funciones] [Enviar] de funciones] [Enviar]
destino] [Guardar funciones] [Enviar] [Opciones de fax] [Opciones de fax]
destinos] [Guardar nuevo [Opciones de e-mail/I-fax]. [Opciones de fax remoto]. [Opciones de TX con fax
dest.] [I-fax]. Seleccione [Opciones de Establezca [Usar fax remoto] a [S]. remoto].
Introduzca el nombre y la direccin comunicacin] establezca el
Espaol
e-Manual > Configuracin Establezca la direccin IP del
IP del equipo cliente. servidor de e-mail. servidor.
e-Manual > Configuracin e-Manual > Configuracin e-Manual > Configuracin

Establecimiento del
equipo
cliente como destino de
reenvo
Pulse [Opciones de
funciones] [Recepcin/
Reenvo] [Opciones
comunes] [Opciones de
reenvo] [Guardar].
Establezca el equipo cliente
registrado como destino de reenvo.
e-Manual > Configuracin

Configuracin completada

2 Flujo de funciones bsicas 31


Leer y enviar/Lectura remota
Opciones requeridas: Se requiere un producto opcional, dependiendo de la funcin.

Envo a Envo por Lectura


un servidor de archivos E-Mail/I-Faxes remota

Inicio de sesin en el equipo como administrador

Conexin a la red: TCP/IP

Opciones de red: SMB/CIFS

Inicio de sesin en Opciones de servidor de Opciones de Instalacin


Windows privilegios de archivos servidor de e-mail del controlador de escner
administrador Servidor FTP
Servidor WebDAV Instale el controlador de escner
Pulse [Opciones de
desde el CD-ROM.
funciones] [Enviar]
[Opciones de e-mail/I-fax].
Seleccione [Opciones de
comunicacin] establezca el
servidor de e-mail pulse [Aceptar].
Opciones e-Manual > Configuracin Seleccin
de red del controlador de escner

Establecimiento del Cambio


usuario y la contrasea del escner en lnea
para acceso a la carpeta
compartida
Pulse [Escner] [Conectar].
e-Manual > Escner

Inicio de
Color Network ScanGear o
Network ScanGear desde
una aplicacin compatible
con TWAIN

Configuracin completada

32 Flujo de funciones bsicas 2


IU remota/MEAP

Opciones de IU remota Opciones de MEAP


(Gestin del equipo (Gestin de aplicaciones
desde un ordenador) desde un ordenador utilizando SMS)

Inicio de sesin en el equipo como administrador

Conexin a la red: TCP/IP

Habilitacin de IU remota Opciones de comunicacin cifrada SSL

Pulse [Opciones de gestin] [Licencias/Otros] [IU remota]. Pulse [Preferencias] [Red] [Opciones de TCP/IP]
Seleccione [S] para utilizar SSL e impresin de referencia. [Opciones de SSL] [Clave y certificado].
e-Manual > IU remota Seleccione Default Key (par de claves preinstaladas y certificado de servidor)
pulse [Convertir en prefijada] [S].
e-Manual > Red

Habilitacin de acceso al equipo


desde el navegador Web

Pulse [Preferencias] [Red] [Opciones de TCP/IP].


Establezca [Usar HTTP] a [S].
e-Manual > Red

Reiniciar (Las opciones pasarn a ser efectivas.)

Inicio del navegador Web

Introduzca la URL siguiente en <Direccin>.


http://<direccin IP del equipo o nombre de host>

Introduzca el ID de administrador del sistema y el PIN del sistema pulse [Inicio sesin administrador].

Haga clic en [Service Management Service].


Espaol

Introduzca la contrasea haga clic en [Log In].

Configuracin completada

2 Flujo de funciones bsicas 33


Unidades y sus funciones
Esta seccin incluye los nombres y funciones de todas las partes del equipo.
Para ms informacin acerca de los equipos opcionales, sus unidades y funciones, consulte el e-Manual > Productos
opcionales/Software.

Vista exterior
Cuando la Unidad Lectora Color Dplex E1 y Unidad de Alimentacin por Casete AD2 estn
instaladas

13
2
14

15

3
12

11

10
4

9
8

7 6 5 17 16

19 18

34 Flujo de funciones bsicas 2


Alimentador (Opcional) Gua de la bandeja de salida de papel
Los originales puestos en el alimentador se alimentan Incline la gua de la bandeja de salida de papel hacia
hoja a hoja al cristal de copia para su lectura. arriba para evitar que se caiga el papel de salida.
Puerto USB (1) Panel de control
Utilice el puerto USB para conectar a un dispositivo USB. Incluye las teclas, la pantalla tctil y los indicadores
necesarios para utilizar el equipo.
Llave de seguridad (opcional)
Para administrar el uso del equipo y evitar copias no Puerto LAN
autorizadas. Utilice un cable LAN para conectar el equipo a una red.
Interruptor de alimentacin principal Puerto USB (2)
Se pone en la posicin I para encender el equipo. Utilice el puerto USB para conectar un disco duro externo
y otros dispositivos al equipo.
Tapa derecha de la unidad principal
Abra esta tapa para eliminar atascos de papel de la Conector USB
unidad principal. Utilice un cable USB para conectar el equipo a un
ordenador.
Bandeja multiuso
Utilice la bandeja multiuso para alimentar manualmente Botn de prueba
el papel y para cargar papel de tamao no estndar, como Pulse este botn para probar peridicamente el
sobres. interruptor diferencial.
Tapa derecha del casete Interruptor diferencial
Abra esta tapa para eliminar atascos de papel de los Detecta el exceso o la fuga de corriente.
casetes 1 y 2.
LNEA 2
Casete 2 Utilice este puerto para conectar la Tarjeta de Fax Sper
Admite un mximo de 550 hojas de papel (80g/m2). G3 2 Lnea al equipo.
Casete 1 LNEA 1
Admite un mximo de 550 hojas de papel (80g/m2). Utilice este puerto para conectar una lnea de fax al
equipo.
Bandeja de salida
Las impresiones y copias se depositan en esta bandeja.

Espaol

2 Flujo de funciones bsicas 35


Vista interior
Cuando la Unidad Lectora Color Dplex E1 y Unidad de Alimentacin por Casete AD2 estn
instaladas

2
5

Cristal de copia Depsito de tner residual


Utilice el cristal de copia cuando vaya a leer libros, Aqu se acumula el tner residual.
originales gruesos, originales finos, transparencias, etc.
Tapa de cambio de tner
Tapa superior de la unidad de fijacin Abra esta tapa para cambiar el cartucho de tner.
Abra esta tapa para eliminar atascos de papel en la
unidad de fijacin. Cartucho de tner
Cuando se agote el tner, saque el cartucho de tner y
Unidad dplex cmbielo por uno nuevo.
Extraiga la unidad dplex para eliminar atascos de papel.

36 Flujo de funciones bsicas 2


Secciones y funciones del panel de control
1
19

18

17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

Tecla de Ahorro de energa Tecla Reiniciar


Se pulsa para establecer o cancelar el modo de reposo. Se Se pulsa para restaurar las opciones estndar del equipo.
encender cuando el equipo entre en el modo de reposo.
Tecla ID (Log In/Out)
Tecla de configuracin Se pulsa para iniciar o finalizar una sesin cuando se ha
Se pulsa para especificar la configuracin. establecido un servicio de inicio de sesin como Gestin
de ID de departamentos o SSO-H.
Tecla Comprobar contador
Se pulsa para ver el nmero total de copias e impresiones Teclas numricas
en la pantalla tctil. Se pulsan para introducir valores numricos.
Tecla Borrar Pantalla tctil
Se pulsa para borrar valores o caracteres introducidos. En ella aparece la pantalla de opciones de cada funcin.
De forma predeterminada, aparecen ocho teclas de
Tecla Detener funcin.
Se pulsa para detener un trabajo en curso, como un
trabajo de lectura, copia, o fax (lectura solamente). Mando de ajuste de luminosidad
Se utiliza para ajustar la luminosidad de la pantalla tctil.
Lpiz editor
Se utiliza para realizar operaciones en la pantalla tctil, Tecla de ajuste del volumen
tales como introducir caracteres. Se pulsa para mostrar la pantalla para ajustar opciones,
tales como el volumen de transmisin y el volumen de
Tecla Inicio alarma de envo y recepcin de fax.
Se pulsa para iniciar una operacin.
Tecla de monitor de estado/cancelar
Indicador de alimentacin principal Se pulsa para comprobar el estado de los trabajos o para
Se ilumina cuando el equipo est encendido. cancelar trabajos de impresin. Se pulsa tambin para
Indicador de error comprobar el estado del equipo, como la cantidad de
Parpadea o se ilumina cuando hay algn error en el papel restante.
equipo. Tecla de men rpido
Indicador Procesando/datos Se pulsa para recuperar funciones favoritas guardadas en
Parpadea en color verde cuando el equipo est realizando el men rpido. Adems, si est utilizando autenticacin,
operaciones, y queda iluminado fijo en color verde podr mostrarse el men rpido establecido para cada
cuando hay datos de fax almacenados en memoria. usuario individual.
Tecla de men principal
Se pulsa para volver a la pantalla Men principal para, por
ejemplo, cambiar funciones. Espaol

2 Flujo de funciones bsicas 37


Utilizacin del panel de control

Utilizacin del men rpido

Si establece con antelacin las funciones ms frecuentemente


utilizadas en el men rpido, podr activarlas pulsando .
Si est utilizando un servicio de inicio de sesin, aparecer la pantalla
Men rpido para cada usuario. Para registrar una funcin en el
men rpido, establezca la funcin y pulse [Guardar en men rpido]
desde .

Si desea comprobar o cambiar el estado de trabajos

Pulse del panel de control para comprobar el estado de


trabajos o para cancelar trabajos de impresin.
Adems, puede comprobar el estado del equipo, como la cantidad
de papel que queda en el depsito de papel.

Inicio/finalizacin de sesin

Si est gestionando el equipo con un servicio de inicio de sesin,


como Gestin de ID de departamentos o SSO-H (Single Sign-On H),
aparecer una pantalla de inicio de sesin.
En la pantalla de inicio de sesin, introduzca el ID de departamento
y el PIN, o el nombre de usuario y la contrasea pulse (Log
In/Out) o [Iniciar sesin] en la pantalla. Pulse (Log In/Out) o [Fin
sesin] despus de utilizar el equipo para finalizar la sesin.

38 Flujo de funciones bsicas 2


Utilizacin de la pantalla tctil

Si la pantalla tctil est desactivada

Si no se visualiza nada en la pantalla tctil despus de haber puesto


en ON el interruptor de alimentacin principal, pulse .

Personalizacin de la pantalla Men principal

Puede especificar opciones para la pantalla mostrada pulsando


de la parte superior derecha de la pantalla. Para realizar este
procedimiento, inicie sesin en el equipo como administrador.

NOTA
Los elementos mostrados cuando se pulse pueden diferir,
dependiendo de la funcin.
Si se utiliza funcin de autenticacin, los elementos mostrados
pueden diferir o no estar disponibles, dependiendo de los privilegios
del usuario de inicio de sesin.
Para ms informacin acerca de la personalizacin, consulte e-Manual
> Funciones bsicas.

Seleccin de cada funcin

Si pulsa del panel de control, se mostrar la pantalla Men


principal. Seleccione una funcin desde la pantalla Men principal.

NOTA
Puede mostrar una tecla de acceso directo para una funcin
en la pantalla Men principal. Para ms informacin acerca del
almacenamiento de teclas de acceso directo para funciones, consulte
e-Manual > Funciones bsicas.

Uso de la ayuda Espaol

Si (Ayuda) se muestra en la parte superior derecha


de la pantalla de configuracin de funciones, pulse
(Ayuda) para ver la explicacin sobre la funcin o sobre
cmo especificar opciones.

2 Flujo de funciones bsicas 39


Alimentacin principal y alimentacin del panel de
control
Esta seccin describe cmo usar el interruptor de alimentacin principal y la tecla de ahorro de energa.

ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentacin con las manos hmedas ya que puede recibir una descarga
elctrica.
Cmo encender la alimentacin principal
Asegrese de que el equipo est correctamente enchufado en la toma de corriente y de que la llave de seguridad est en la
posicin ON (girada hacia la derecha) si esta insertada en el equipo, y despus conecte la alimentacin principal del equipo
realizando el procedimiento siguiente.
1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.
2. Pulse el interruptor principal a la posicin del lado I.
3
1 3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.
Si est utilizando un servicio de inicio de sesin, inicie la sesin con el procedimiento
correspondiente al servicio de inicio de sesin que emplee.
2 Si el indicador de alimentacin principal del panel de control no se ilumina aunque se
encienda la alimentacin principal, asegrese de comprobar para ver si el interruptor
diferencial est en OFF.
Si desea apagar la alimentacin principal y despus volver a encenderla, espere al
menos 10 segundos despus de que el indicador de alimentacin principal se haya
apagado antes de volver a encender la alimentacin principal.

Apagar el equipo
Este equipo lleva a cabo un procedimiento de proteccin del disco duro al apagarlo. Ello permite apagar el equipo con
seguridad, incluso si hay trabajos que se estn procesando o si se est ejecutando una aplicacin MEAP mientras se apaga el
equipo.
1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.
2. Pulse el interruptor de alimentacin principal hacia la posicin del
1 3 lado .
3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.
No apague la alimentacin principal mientras utiliza la funcin de Fax/I-Fax. El envo
y recepcin de documentos por I-fax o fax no se puede realizar con la alimentacin
principal apagada.
2 Si se muestra el mensaje <Copia de seguridad de los datos del IU remota...> en la
pantalla tctil, no apague la alimentacin principal. Esto podra hacer que el equipo
fallase en hacer una copia de seguridad de los datos guardados.
Se pueden daar los datos guardados en el equipo si otro equipo imageRUNNER
ADVANCE o un ordenador tienen acceso al espacio avanzado justo antes de que se
apague el equipo.
El equipo puede tardar en apagarse del todo. No desenchufe el cable de alimentacin
hasta que el indicador de alimentacin principal no se haya apagado.
Si la alimentacin principal se apaga durante la lectura o la impresin, pueden
producirse atascos de papel.

Tecla de Ahorro de energa


Si el equipo permanece inactivo durante un determinado periodo de tiempo, acceder al modo de autorreposo para
minimizar el consumo de energa. Pulse para cancelar el modo de reposo y reanudar las operaciones normales del equipo.

40 Flujo de funciones bsicas 2


Cmo realizar una copia
En esta seccin se describe el flujo de las operaciones bsicas de copia.

1 Colocacin de originales

Ponga los originales en el Colocacin de originales en el Colocacin de originales en el cristal de
alimentador o el cristal de copia. alimentador copia
Ajuste las guas deslizantes de acuerdo Abra el alimentador.
con el tamao de sus originales. Coloque Coloque sus originales encarados hacia abajo.
correctamente sus originales con la cara que
desee copiar hacia arriba.

2 Seleccin de funciones

Seleccione [Copia] desde la Se mostrar la pantalla de funciones bsicas Puede establecer varias funciones de copia. Para
pantalla Men principal. de copia. ms informacin, consulte e-Manual > Copia.
Pulse [Copia].

3 Establecimiento del nmero de copias



Introduzca el nmero de copias. Pulse las teclas numricas para introducir la
cantidad deseada de copias (1 a 999).

4 Iniciar copia

Despus de especificar las Pulse .
Espaol

opciones, pulse .

Si aparece una pantalla de inicio de sesin para ID de departamento o SSO-H, tendr que introducir la informacin de autenticacin correspondiente
(ID, contrasea/PIN). Si est instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control.
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para finalizar la sesin.

2 Flujo de funciones bsicas 41


Envo de un fax
En esta seccin se describe el flujo de las operaciones bsicas de fax. Para utilizar la funcin de fax se requiere un
producto opcional.

1 Colocacin de originales

Ponga los originales en el Colocacin de originales en el Colocacin de originales en el cristal de
alimentador o el cristal de copia. alimentador copia
Ajuste las guas deslizantes de acuerdo Abra el alimentador.
con el tamao de sus originales. Coloque Coloque sus originales encarados hacia abajo.
correctamente sus originales con la cara que
desee copiar hacia arriba.

2 Seleccin de funciones

Seleccione [Fax] desde la pantalla Se mostrar la pantalla de funciones bsicas Puede establecer varias funciones de fax. Para ms
Men principal. de fax. informacin, consulte e-Manual > Fax.
Pulse [Fax].

3 Especificacin de destinos

Introduzca el nmero de fax. Introduzca el nmero de fax utilizando las teclas
numricas.

4 Inicio del envo de un fax



Despus de especificar las Pulse . Despus de enviar un trabajo, es posible que
opciones, pulse . las opciones de envo se conserven, excepto los
destinos especificados.
Para cancelar las opciones, pulse .
Para enviar otros trabajos con las mismas
opciones, especifique los destinos para los
trabajos ya que los destinos especificados para
los trabajos anteriores no se conservan.

Si aparece una pantalla de inicio de sesin para ID de departamento o SSO-H, tendr que introducir la informacin de autenticacin correspondiente
(ID, contrasea/PIN). Si est instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control.
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para finalizar la sesin.
Es posible que las opciones de envo para el ltimo trabajo enviado se conserven.
- Para cancelar las opciones, pulse .
- Los destinos especificados no se conservan.

42 Flujo de funciones bsicas 2


Envo de datos ledos (Servidores de E-Mail/I-Fax/File)
En esta seccin se describe el flujo de las operaciones bsicas de lectura y envo.

1 Colocacin de originales

Ponga los originales en el Colocacin de originales en el Colocacin de originales en el cristal de
alimentador o el cristal de copia. alimentador copia
Ajuste las guas deslizantes de acuerdo Abra el alimentador.
con el tamao de sus originales. Coloque Coloque sus originales encarados hacia abajo.
correctamente sus originales con la cara que
desee copiar hacia arriba.

2 Seleccin de funciones

Seleccione [Leer y enviar] desde la Se mostrar la pantalla de funciones bsicas de Puede establecer varias funciones de envo. Para
pantalla Men principal. lectura y envo. ms informacin, consulte e-Manual > Leer y
enviar.
Pulse [Leer y enviar].

3 Especificacin de destinos

Pulse [Libreta de direcciones] Pulse [Libreta de direcciones]. Seleccione un destino o mltiples destinos
seleccione el destino pulse pulse [Aceptar].
[Aceptar].

4 Iniciar envo

Despus de especificar las Pulse . Despus de enviar un trabajo, es posible que
Espaol

opciones, pulse . las opciones de envo se conserven, excepto los


destinos especificados.
Para cancelar las opciones, pulse .
Para enviar otros trabajos con las mismas
opciones, especifique los destinos para los
trabajos ya que los destinos especificados para
los trabajos anteriores no se conservan.

Si aparece una pantalla de inicio de sesin para ID de departamento o SSO-H, tendr que introducir la informacin de autenticacin correspondiente
(ID, contrasea/PIN). Si est instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control.
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para finalizar la sesin.
Es posible que las opciones de envo para el ltimo trabajo enviado se conserven.
- Para cancelar las opciones, pulse .
- Los destinos especificados no se conservan.

2 Flujo de funciones bsicas 43


Almacenamiento de datos ledos
En esta seccin se describe el flujo de las operaciones bsicas de leer y guardar. Tambin se describe un ejemplo de
cmo guardar datos ledos en un buzn.

1 Colocacin de originales

Ponga los originales en el Colocacin de originales en el Colocacin de originales en el cristal de
alimentador o el cristal de copia. alimentador copia
Ajuste las guas deslizantes de acuerdo Abra el alimentador.
con el tamao de sus originales. Coloque Coloque sus originales encarados hacia abajo.
correctamente sus originales con la cara que
desee copiar hacia arriba.

2 Seleccin de funciones

Seleccione [Leer y guardar] desde Pulse [Leer y guardar]. Seleccione [Buzn] desde la pantalla en la
la pantalla Men principal. que puede seleccionar el tipo de ubicacin de
almacenamiento.
A modo de ejemplo, en este procedimiento se utiliza un
buzn para guardar los datos ledos.

3 Seleccin de almacenamiento
Pulse [Leer].
Especifique el buzn en el que Puede establecer varias funciones de lectura.
desee guardar el archivo. Para ms informacin, consulte e-Manual > Leer y
guardar.
Seleccione el buzn deseado.

4 Iniciar lectura

Despus de especificar las Pulse .
opciones, pulse .

Si aparece una pantalla de inicio de sesin para ID de departamento o SSO-H, tendr que introducir la informacin de autenticacin correspondiente
(ID, contrasea/PIN). Si est instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control.
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para finalizar la sesin.

44 Flujo de funciones bsicas 2


Archivos guardados
En esta seccin se describe el flujo de las operaciones bsicas de archivos guardados. Aqu se utiliza, a modo de
ejemplo, el procedimiento para imprimir o enviar archivos guardados en un buzn.

1 Seleccin de funciones

Seleccione [Archivos guardados] Pulse [Archivos guardados].
desde la pantalla Men principal.

2 Seleccin de almacenamiento

Especifique la ubicacin de Seleccione [Buzn] desde la pantalla de Seleccione el buzn deseado.
seleccin de almacenamiento. Es posible que tenga que introducir un PIN cuando
almacenamiento para el archivo. A modo de ejemplo, en este procedimiento se describe especifique el buzn.
cmo imprimir o enviar archivos guardados en un
buzn.

3 Seleccin de archivo

Seleccione el archivo pulse Seleccione el archivo. Pulse [Imprimir] o [Enviar].
[Imprimir] o [Enviar].

4 Iniciar impresin o envo


Impresin Envo Puede establecer varias funciones de impresin o
Pulse [Iniciar impresin]. Pulse [Iniciar envo]. envo. Para ms informacin, consulte e-Manual >
Archivos guardados.
Espaol

Si aparece una pantalla de inicio de sesin para ID de departamento o SSO-H, tendr que introducir la informacin de autenticacin correspondiente
(ID, contrasea/PIN). Si est instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control.
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para finalizar la sesin.

2 Flujo de funciones bsicas 45


Operacin del equipo desde un ordenador (IU remota)
La IU (interfaz de usuario) remota es software preinstalado en el equipo que le permite acceder a las funciones del
equipo utilizando el navegador Web de su ordenador. Por ejemplo, la IU remota le permite acceder al equipo para
comprobar el estado de trabajos, ejecutar trabajos, y especificar varias opciones.
La IU remota es til en las situaciones siguientes
Si desea comprobar el estado de trabajos
Si desea editar la libreta de direcciones desde su ordenador
Si desea comprobar la cantidad restante de papel o tner desde su asiento

1 Acceso a la IU remota desde un navegador Web


Introduzca la direccin IP del equipo en la barra
Acceda a la IU remota desde un
navegador Web. de direcciones del navegador Web, y pulse
[INTRO] del teclado.

2 Comprobacin del estado de trabajos y especificacin de opciones



Compruebe el estado de trabajos Para comprobar el estado de trabajos: Para especificar las opciones:
y especifique las opciones. Haga clic en [Monitor de estado/Cancelar]. Haga clic en [Configuracin].

Para iniciar sesin como administrador, introduzca el lD de administrador del sistema y el PIN del sistema haga clic en [Inicio sesin administrador].
Para iniciar sesin como usuario normal, haga clic en [Inicio sesin usuario normal].
Si se muestra la pantalla de inicio de sesin, introduzca el nombre de usuario y la contrasea haga clic en [Iniciar sesin].
Si no ha establecido un servicio de inicio de sesin, como ID de departamento o SSO-H, introduzca la informacin de inicio de sesin apropiada.

46 Flujo de funciones bsicas 2


Impresin desde un ordenador
Si instala un controlador de impresora en su ordenador, podr utilizar el equipo para imprimir datos creados
utilizando software de aplicacin. En esta seccin se describe el flujo de operaciones bsicas para imprimir datos
desde su ordenador.

1 Visualizacin de la pantalla de opciones de impresin



Seleccione [Imprimir] desde el Desde el men [Archivo] del software de
men [Archivo]. aplicacin, haga clic en [Imprimir].

2 Visualizacin de la pantalla de propiedades del controlador de impresora


Aparecer la pantalla de propiedades del
Seleccione la impresora que La opcin predeterminada para [Estilo de
desee utilizar. controlador de impresora. impresin] es [Impresin a doble cara]. Sin
embargo, parea algunas versiones de controlador,
Seleccione la impresora que desee la opcin predeterminada es [Impresin a una
utilizar en [Impresora] haga clic en cara].
[Propiedades].

3 Especificacin de opciones de impresin



Especifique las opciones de Especifique las opciones deseadas haga
impresin. clic en [Aceptar].

4 Iniciar impresin

Despus de especificar las Haga clic en [Aceptar].
opciones, haga clic en [Aceptar].
Espaol

Los mtodos de impresin pueden diferir, dependiendo de las aplicaciones que est utilizando. Para los detalles, consulte los manuales de instrucciones
suministrados con el software de aplicacin.
La pantalla puede variar en funcin del sistema operativo, del tipo y la versin del controlador de impresora que est utilizando.

2 Flujo de funciones bsicas 47


48 Flujo de funciones bsicas 2
Mantenimiento
peridico
3
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cargar papel en un casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ajustar el casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sustituir el cartucho del sello (Alimentador) (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sustituir el cartucho de tner/depsito de tner residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sustituir el cartucho de tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sustituir el depsito de tner residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Limpieza peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cristal de copia y parte inferior del alimentador/tapa de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Limpieza manual del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Limpieza automtica del alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Limpiar la parte interior de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Limpiar el cristal guardapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Cuando se muestre un mensaje de error/cdigo de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65


Cuando se muestre un mensaje de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cuando se muestre un cdigo de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mensaje de aviso al servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Consultar al distribuidor Canon autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Configurar el Modo funciones limitadas desde la pantalla Aviso de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Ubicacin de los atascos de grapas/papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ubicaciones de los atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ubicaciones de los atascos de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

49
Cargar papel
Esta seccin describe cmo cargar papel. Para ms informacin acerca de los tipos de papel que
se pueden cargar en los casetes 1, 2, 3 y 4, consulte
Cargar papel en un casete e-Manual > Funciones bsicas.
Si se agota el papel seleccionado o se agota el papel del
Si durante la impresin aparece un mensaje que
indica que cargue papel, el resto de impresiones se
casete durante la impresin, en la pantalla aparece un
harn automticamente despus de cargar el papel
mensaje indicando que debe cargar papel.
correcto. Si selecciona otro origen de papel, el resto de
Siga el procedimiento descrito a continuacin para cargar
impresiones se harn despus de pulsar [Aceptar].
papel en los casetes.
Pulse [Cancelar] para cancelar la impresin.

1 Abra el casete.
Al manipular el papel tenga cuidado de no cortarse
con los bordes del papel.

IMPORTANTE
Tambin aparece una pantalla indicando que cargue 2
papel si el casete seleccionado no est totalmente
introducido en el equipo. Asegrese de que el casete
1
est correctamente instalado.
No cargue en los casetes los siguientes tipos de papel.
Si lo hace, es posible que se produzcan atascos de
papel. 1. Pulse el botn de apertura del casete en el que quiere
- Papel muy curvado o arrugado cargar papel.
- Papel cebolla 2. Coja el casete por el tirador y squelo hasta el tope.
- Grueso 3 (221 a 256g/m2)
- Papel que se haya impreso utilizando una impresora
de transferencia trmica.
2 Prepare el papel que se debe cargar.
- El anverso de papel que se haya impreso utilizando
una impresora de transferencia trmica.
Asegrese de separar bien las hojas de papel antes
de colocarlas. Ponga especial atencin en airear bien
el papel fino, reciclado, pretaladrado, grueso, y las
transparencias antes de cargarlo.
No ponga papel u otros objetos en la zona libre del
casete de papel situada junto al papel. Si lo hace, es
posible que se produzcan atascos de papel.
Cuando imprima en el modo Grapar, no quite las Abra el paquete de papel y extraiga una cantidad de ste.
hojas de salida que estn esperando para graparse.
(La impresin y el grapado se reanudarn cuando se NOTA
elimine el atasco de papel.)
Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice
NOTA papel homologado por Canon.
Antes de cargar el papel, airee las hojas varias veces,
Los siguientes tamaos de papel se pueden cargar en y a continuacin alinee sus bordes para facilitar la
los casetes 1, 2, 3 y 4. alimentacin.
- Casete 1: A4, A4R, A5R, y tamao personalizado
(139,7mm x 182mm a 304,8mm x 390mm)
- Casete 2: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R,
separadores, sobres, y tamao personalizado
(139,7mm x 182mm a 304,8mm x 457,2mm)
- Casetes 3 y 4: 305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R,
y tamao personalizado (139,7mm x 182mm a
304,8mm x 457,2mm)
- El papel de separadores slo se puede cargar en el
casete 2 si est instalado el Accesorio de Alimentacin
de Separadores B1.
- Los sobres slo se pueden cargar en el casete 2 si est
instalado el Alimentador de Sobres D1.
- Los casetes 3 y 4 slo estn disponibles si est
instalada la Unidad de Alimentacin por Casete AD2.

50 Mantenimiento peridico 3
3 Cargue el papel en el casete. Si se acaba el papel y se detiene la impresin, cargue
una pila de papel nueva. La impresin se reinicia tan
pronto como se cargue la nueva pila de papel.
1, 2

1. Asegrese de que el valor de tamao de papel del


casete est ajustado al tamao de papel que se va a
cargar en el casete.
2. Coloque el papel contra el lateral derecho del casete de
papel. Si imprime en un papel que haya absorbido humedad,
puede salir vapor del rea de salida del equipo. Esto se
3. Introduzca con cuidado el casete hacia el interior debe a que la humedad del papel se evapora al aplicar
del equipo hasta que encaje en su posicin y quede alta temperatura cuando el tner se fija en el papel.
cerrado. Esto no significa mal funcionamiento. (Esto sucede
especialmente a baja temperatura ambiente.)

Al poner de nuevo el casete en su posicin original, Ajustar el casete para alojar papel
tenga cuidado de no cogerse los dedos. de distinto tamao
Si desea cargar papel de distinto tamao en un casete,
IMPORTANTE siga el procedimiento que se describe a continuacin
El papel que est curvado se debe enderezar antes de para ajustar las guas del casete.
cargarlo en el depsito de papel.
No podr hacer copias ni imprimir si carga papel por
encima de la marca de lmite de carga ( ) o si el Al manipular el papel tenga cuidado de no cortarse
casete no se introduce totalmente en el equipo. con los bordes del papel.
Asegrese de que la altura de la pila de papel no supere
la marca de lmite de carga ( ). NOTA
Compruebe siempre que los casetes estn en su sitio.
Slo los casetes pueden ajustarse para alojar papel de
NOTA distintos tamaos.
Cuando cargue papel por primera vez en el casete,
ajuste la placa de tamao de papel segn el tamao
1 Retire el papel que hay cargado en el casete.
que desee cargar. (Consulte Ajustar el casete para 3
alojar papel de distinto tamao, en la pg. 51.)
El nmero de hojas que se pueden cargar en los casetes
es 550 hojas (80g/m2).
Si en el paquete de papel figuran instrucciones
sobre la cara del papel que se debe cargar, siga dichas 2
instrucciones.
Cuando se carga papel en el casete, la cara que queda 1
hacia arriba es en la que se imprime.
Si se producen problemas de mala calidad de impresin
o atascos de papel, pruebe a dar la vuelta a la pila de 1. Pulse el botn de apertura del casete en el que quiere
papel y cargarlo de nuevo. ajustar el tamao del papel.
Para ms informacin acerca de la direccin de 2. Coja el casete por el tirador y squelo hasta el tope.
impresin en papel preimpreso (papel con logotipos o
dibujos ya impresos), consulte e-Manual > Copia. 3. Retire todo el papel que contiene.
Vuelva a poner el papel sobrante en su paquete original
Espaol
y gurdelo en un lugar seco alejado de la luz directa del
sol.

3 Mantenimiento peridico 51
2 Ajuste la posicin de las guas del casete. 4 Cambie la chapa de tamao de papel del
casete para que coincida con el nuevo
tamao de papel.
1
2
2

2
1
3

1. Desplace la gua izquierda mientras presiona su parte


superior para alinearla con la marca correspondiente al
tamao de papel deseado. 1. Abra la tapa interior del casete y levante la placa.
2. Desplace la gua frontal mientras presiona su parte 2. Gire la placa de manera que el nuevo tamao de papel
superior para alinearla con la marca correspondiente al quede en la parte derecha de la placa.
tamao de papel deseado.
3. Introduzca la placa en lnea recta hacia abajo y cierre la
tapa interior.
IMPORTANTE
Desplace las guas hasta que encajen en su sitio. Si la gua NOTA
izquierda y la gua frontal no se alinean bien, el tamao
del papel no aparecer correctamente en la pantalla tctil. El tamao de papel que no puede utilizarse dependiendo
Tambin es necesario ajustar las guas correctamente para del modelo y las opciones tambin se indica en la placa
evitar que se produzcan atascos de papel, impresiones de tamao de papel.
con manchas o que se ensucie el interior del equipo.
5 Introduzca con cuidado el casete hacia el
3 Cargue papel del tamao adecuado en el
casete.
interior del equipo hasta que encaje en su
posicin y quede cerrado.

1, 2
Al poner de nuevo el casete en su posicin original,
tenga cuidado de no cogerse los dedos.

IMPORTANTE
Slo pueden utilizarse transparencias de A4. Asegrese de
que la gua izquierda est ajustada a A4 cuando cargue
transparencias en un casete. Si carga transparencias de
1. Asegrese de que el valor de tamao de papel del tamao diferente (que no sean de A4) en un casete, el
casete est ajustado al tamao de papel que se va a tamao de papel y la cantidad de papel restante no se
cargar en el casete. detectarn correctamente.
2. Coloque el papel contra el lateral derecho del casete de
papel.

52 Mantenimiento peridico 3
Sustituir el cartucho del sello (Alimentador) (opcional)
Los originales enviados por medio del alimentador
se pueden sellar para indicar que se han enviado.
4 Quite el cartucho de antiguo del sello.
Sustituya el cartucho del sello cuando la marca del sello
se imprima dbilmente o ya no sea visible.

Al sustituir el cartucho del sello, tenga cuidado


para impedir que la tinta le roce las manos o la
ropa. Si le cae tinta en las manos o la ropa, lvese
inmediatamente con agua fra.

NOTA
El alimentador es un producto opcional. 5 Introduzca
que encaje.
el cartucho nuevo del sello hasta
Unidad Lectora Color Dplex E1
1 Abra el alimentador.

IMPORTANTE
Inserte el cartucho del sello de forma que no quede
2 Tire de la palanca situada sobre el
alimentador, y abra la tapa de lectura de
inclinado.
Instale correctamente el cartucho del sello ya que, en
caso contrario, podra provocar atascos de papel.
documentos.
6 Cierre la tapa del sello.

IMPORTANTE
Abra cuidadosamente la tapa de lectura de documentos, Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
a fin de no rayar el cristal. cerrar la tapa.

3 Abra la tapa del sello.


Espaol

3 Mantenimiento peridico 53
7 Cierre la tapa del rea de lectura de
documentos hasta que encaje.
2 Cargue el cartucho del sello.

1
2

1. Saque el cartucho del sello usado con unas pinzas.


2. Usando las pinzas, introduzca el cartucho nuevo hasta
que encaje.
Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
cerrar la tapa. IMPORTANTE
8 Cierre el alimentador. Asegrese de que el cartucho del sello no sobresalga
de la superficie.
Instale correctamente el cartucho del sello ya que, en
caso contrario, podra provocar atascos de papel.

3 Cierre las tapas.


2 1

Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con


los dedos al cerrar el alimentador.
Tenga en cuenta que la luz emitida por el 1. Cierre la tapa interior.
cristal puede ser muy brillante cuando cierre el 2. Cierre la tapa del alimentador.
alimentador.

Unidad Lectora Color F1


Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
1 Abra las tapas. cerrar las tapas.

1. Tire de la palanca abra la tapa del alimentador.


2. Abra la tapa interior sujetndola por su pestaa.

54 Mantenimiento peridico 3
Sustituir el cartucho de tner/depsito de tner
residual
Sustituir el cartucho de tner
Cuando aparezca el mensaje <Cambie cartucho de Mantenga el tner fuera del alcance de los nios.
tner. (Negro)> en la pantalla tctil, pulse del botn En caso de ingestin de tner, consulte
derecho y sustituya el cartucho de tner, cambie el inmediatamente a un mdico.
cartucho de tner por otro del color mostrado. Si le cae tner en las manos o la ropa, lvese
inmediatamente con agua fra. El lavado con agua
caliente puede hacer que las manchas de tner se
fijen de forma permanente, haciendo imposible su
eliminacin.

IMPORTANTE
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para
su empleo en este equipo.
Para la informacin sobre el tner original de Canon
admitido, consulte Consumibles, en la pg. 63.
No sustituya los cartuchos de tner hasta que aparezca
el mensaje que lo indica.
Cuando se agote completamente el tner negro o todos Puede cambiar el cartucho de tner mientras el equipo
los tneres y ya no se pueda imprimir, en la pantalla tctil est imprimiendo.
aparece una pantalla que le pide que cambie el cartucho El color del tner que hay que sustituir se muestra en
de tner. Siga el procedimiento descrito a continuacin la pantalla tctil. Si hay que sustituir varios cartuchos
para sustituir el cartucho de tner. de tner, hgalo en el orden siguiente: Negro, Amarillo,
Si pulsa [Cerrar], podr continuar las operaciones, como el Magenta, Cian.
ajuste de modos y la lectura de originales, incluso aunque Si contina copiando o imprimiendo en blanco y negro
no sustituya inmediatamente el cartucho de tner. despus de que el tner cian, magenta, o amarillo se
agote, no extraiga los cartuchos de tner vacos del
equipo.
Puede hacer que se muestre un mensaje de error que
le indique que el tner est bajo. Para las instrucciones
acerca de cmo hacer que se muestre el mensaje
de error de tner restante, consulte e-Manual >
Configuracin. Para las instrucciones acerca de cmo
borrar el mensaje de error de tner restante, consulte
e-Manual > Configuracin.

NOTA
Es posible consultar las instrucciones completas de
sustitucin del cartucho de tner pulsando [Anterior] o
[Siguiente] en la pantalla tctil.
ADVERTENCIA Si se agota el tner durante un trabajo de impresin, las
impresiones restantes se hacen despus de sustituir el
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner cartucho de tner.
usados, ya que puede arder el tner del interior del Si queda tner negro, podr continuar copiando e
cartucho y provocar un incendio. imprimiendo en blanco y negro, Sin embargo, si un
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, trabajo se interrumpe debido al agotamiento del
rena cuidadosamente las partculas de tner o tner cian, magenta, o amarillo, la copia e impresin
lmpielas con un pao suave y hmedo de manera en blanco y negro slo ser posible para funciones
que se evite la inhalacin. Para limpiar el tner que no sean la que est utilizndose para el trabajo
derramado, no utilice nunca una aspiradora que interrumpido.
no disponga de medidas de proteccin contra Despus de sustituir los cartuchos de tner, si los
explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar colores impresos son diferentes a los obtenidos antes
Espaol
un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener de sustituir los cartuchos de tner, realice [Ajuste
como resultado una explosin de polvo debido a las auto de gradacin] en [Ajuste/Mantenimiento]
descargas estticas. (Configuracin). (Consulte e-Manual > Configuracin.)

3 Mantenimiento peridico 55
1 Pulse [ ]. 4 Espere a que la tapa interna se abra
automticamente, y extraiga el cartucho de
NOTA tner del puerto de suministro de tner.
Si se agota el tner negro y otros tneres, este paso no
ser necesario.

2 Abra la tapa de cambio de tner sujetando


ambos lados.

*1 *2

*1 Cartucho de tner negro


*2 Cartucho de tner Cian, Magenta, o Amarillo
Si la tapa interna no se abre automticamente debido
a razones tales como el cierre de la tapa de sustitucin
de tner, se mostrar un mensaje de error. Repita el
procedimiento desde el paso 1.
3 Seleccione el color del tner que desee
sustituir en la pantalla del panel de control ADVERTENCIA
pulse [Quitar cartuchos de tner]. No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner
usados, ya que los restos de tner del interior del
cartucho pueden arder y provocar un incendio.

IMPORTANTE
No abra la tapa interna a la fuerza, ya que podra daar
el equipo.
No toque nunca el extremo del cartucho de tner
ni lo someta a golpes. Si lo hace, es posible que se
produzcan fugas en el cartucho de tner.

Si selecciona tner con contenido restante, se mostrar


el mensaje <El tner seleccionado an se puede seguir
usando. Desea cambiarlo?>. Si desea continuar la
sustitucin, pulse [S]. Si no desea sustituir el tner, pulse
[No].

5 Prepare el nuevo cartucho de tner.

56 Mantenimiento peridico 3
6 Sujete el nuevo cartucho de tner con sus
manos, como se muestra a continuacin, e
Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
inclnelo suavemente hacia arriba y abajo 10 cerrar la tapa interna.
veces.
10 Cierre la tapa de cambio de tner.

7 Gire la tapa protectora roja del cartucho de


tner nuevo en la direccin de la flecha para
Se mostrar la pantalla de confirmacin de tner.

quitarla.
Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
cerrar la tapa de cambio de tner.

Sustituir el depsito de tner


residual
Cuando el depsito de tner residual est a punto de
llenarse, aparecer un mensaje en la pantalla tctil. En
este caso, deber preparar un nuevo depsito de tner
residual.
Cuando se llena el depsito de tner residual, en
la pantalla tctil aparece una pantalla que indica
8 Empuje el nuevo cartucho de tner hasta
donde sea posible.
cmo sustituir el depsito de tner residual. Siga el
procedimiento descrito a continuacin para sustituir el
depsito de tner residual.
Aunque no reemplace inmediatamente el depsito de
tner residual, podr imprimir durante cierto tiempo. El
nmero de impresiones que podr realizar depender del
contenido que imprima.
Sinn embargo, si contina imprimiendo, se producir un
error y no podr imprimir.
*1 *2
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los depsitos de tner
*1 Cartucho de tner negro residual usados. Tampoco guarde los depsitos de
*2 Cartucho de tner Cian, Magenta, o Amarillo tner residual en lugares expuestos al fuego, ya que
pueden arder provocando un incendio.
IMPORTANTE Si accidentalmente se derrama o dispersa tner,
rena cuidadosamente las partculas de tner o
Cuando sustituya cartuchos de tner, asegrese de que
lmpielas con un pao suave y hmedo de manera
el color del cartucho de tner coincida con la etiqueta de
que se evite la inhalacin. Para limpiar el tner
color de la tapa interna.
derramado, no utilice nunca una aspiradora que
9 Cierre la tapa interna. no disponga de medidas de proteccin contra
explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar
un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener
como resultado una explosin de polvo debido a las
Espaol

descargas estticas.
En caso de ingestin de tner, consulte
inmediatamente a un mdico.
Si le cae tner en las manos o la ropa, lvese
inmediatamente con agua fra. El lavado con agua
*1 *2
caliente puede hacer que las manchas de tner se
fijen de forma permanente, haciendo imposible su
eliminacin.
*1 Cartucho de tner negro
*2 Cartucho de tner Cian, Magenta, o Amarillo
Si el cartucho de tner no est insertado, no podr cerrar
la tapa interna.

3 Mantenimiento peridico 57
IMPORTANTE 3 Meta el contenedor de tner residual en
una bolsa, y tela en la parte superior para
Su distribuidor Canon autorizado eliminar evitar que se esparza el tner del interior
debidamente los depsitos de tner residual usado.
No se puede volver a utilizar el tner usado. No mezcle del cartucho.
tner nuevo y usado.
Utilice nicamente depsitos de tner residual
diseados para su empleo en este equipo.
No sustituya el depsito de tner residual antes de que
aparezca en la pantalla tctil el mensaje que indica que
lo sustituya.
Cuando fije el depsito de tner residual, asegrese de
empujarlo a fondo. Si no empuja a fondo el depsito,
cuando lo extraiga puede salir con su obturador
abierto. Como esto puede hacer que se salga el tner,
cierre el obturador con la mano.

NOTA NOTA
Es posible consultar las instrucciones completas Utilice la bolsa de la caja en la que est guardado el nuevo
para cambiar el depsito de tner residual pulsando depsito de tner residual.
[Anterior] o [Siguiente] en la pantalla tctil.
Si el depsito de tner residual se debe sustituir 4 Introduzca
residual.
el nuevo depsito de tner
durante un trabajo de impresin, las impresiones
restantes se hacen despus de que se instale el nuevo
depsito de tner residual.

1 Abra la tapa frontal del equipo.

5 Cierre la tapa frontal del equipo.


1. Abra la tapa frontal, sujetando ambos lados.
2. Baje la palanca de bloqueo.

2 Quite el depsito de tner residual.

1 Devuelva la palanca de bloqueo a su posicin original.


2 Cierre la tapa frontal de la unidad principal.

Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al


cerrar la tapa frontal del equipo.

Cuando extraiga el depsito de tner residual, tenga


cuidado de no inclinarlo, ya que el tner puede
salpicarse en sus manos o ropa. Si le cae tner en las
manos o la ropa, lvese inmediatamente con agua
fra. El lavado con agua caliente puede hacer que
las manchas de tner se fijen de forma permanente,
haciendo imposible su eliminacin.

58 Mantenimiento peridico 3
Limpieza peridica
Si el original no se copia con claridad, limpie las Limpieza manual del alimentador
siguientes piezas del equipo. Para obtener impresiones
Si los originales que se hayan alimentado a travs del
de alta calidad, se recomienda limpiar estas piezas una alimentador presentan bandas o salen sucios, limpie los
o dos veces al mes. rodillos del alimentador.
Cristal de copia Limpie los rodillos del alimentador con un pao
humedecido en agua, frtelos con un pao escurrido
Parte inferior del alimentador/tapa de despus de humedecerlo en agua, y a continuacin,
cristal lmpielos con un pao seco y suave.

Rodillos del alimentador IMPORTANTE


Gire los rodillos mientras los limpia.
ADVERTENCIA Si hay suciedad en el rea de lectura del alimentador
de documentos, es posible que los documentos no se
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el lean claramente, y el tamao del documento puede no
interruptor de alimentacin principal y desconecte detectarse correctamente.
el cable de alimentacin. Si no lo hace, se puede
producir un incendio o descarga elctrica.
Desenchufe peridicamente la clavija de
Unidad Lectora Color Dplex E1
alimentacin de la toma elctrica, y limpie la zona
de alrededor de la base de las clavijas metlicas y el 1 Abra el alimentador.
enchufe con un pao seco para eliminar el polvo y
la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece
enchufado durante mucho tiempo en un lugar
hmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible
que se acumule polvo alrededor de la clavija y se
humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y
producirse un incendio.

IMPORTANTE
Cuando limpie con un pao, no lo humedezca
excesivamente, ya que ello puede deteriorar el original
o averiar el equipo.
2 Limpie el rea de lectura de originales
(franja de cristal fina) con un pao escurrido
No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura, u
otros disolventes para limpiar. Si lo hace, es posible que despus de humedecerlo en agua o
se daen las piezas de plstico. detergente suave, y a continuacin, limpie
el rea con un pao seco y suave.
NOTA
El alimentador es un producto opcional.

Cristal de copia y parte inferior del


alimentador/tapa de cristal
Si hay suciedad en el cristal de copia o en la parte inferior
del alimentador/tapa de cristal, es posible que el original
no se lea con nitidez o que se detecte incorrectamente el
tamao del original. Limpie el cristal de copia y la parte
inferior del alimentador/tapa de cristal siguiendo el
procedimiento indicado a continuacin. 3 Tire de la palanca situada sobre el
alimentador, y abra la tapa de lectura de
1 Limpie el cristal de copia y la parte inferior
del alimentador/tapa de cristal con un pao documentos.
Espaol

escurrido despus de humedecerlo en agua


o detergente suave, y a continuacin, pase
un pao seco y suave.

2
1
IMPORTANTE
Abra cuidadosamente la tapa de lectura de documentos,
a fin de no rayar el cristal.
1. Limpie el cristal de copia.
2. Limpie la parte inferior del alimentador/tapa de cristal.

3 Mantenimiento peridico 59
4 Abra la tapa interior. 8 Cierre el alimentador.

5 Limpie el rea de lectura del alimentador


con un pao escurrido despus de
Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con
humedecerlo en agua o detergente suave, y los dedos al cerrar el alimentador.
a continuacin, limpie el rea con un pao Tenga en cuenta que la luz emitida por el
seco y suave. cristal puede ser muy brillante cuando cierre el
alimentador.

Unidad Lectora Color F1

1 Limpie los rodillos del alimentador.


1

6 Cierre la tapa del interior. 2 1

1. Tire de la palanca y abra la tapa del alimentador.


2. Limpie los rodillos (tres posiciones en total) del interior
de la tapa del alimentador.

Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al 2 Limpie los rodillos del interior de la tapa
interior.
cerrar la tapa interior.

7 Cierre la tapa de lectura de documentos.

1
2

1. Abra la tapa interior sujetndola por su pestaa.


2. Limpie los rodillos (tres posiciones en total) del interior
de la tapa interior.

Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al


cerrar la tapa de lectura de documentos.

60 Mantenimiento peridico 3
3 Limpie la zona de plstico transparente de
la parte superior de la tapa interior.
6 Cierre la tapa del alimentador.
1
2

1. Limpie la zona de plstico.


2. Cierre la tapa interior. Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al
cerrar la tapa.

Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al


Limpieza automtica del
cerrar la tapa. alimentador
Si los originales presentan bandas negras o salen sucios
4 Limpie el rea de lectura del alimentador. tras haberlos ledo con el alimentador, realice una
limpieza automtica del alimentador para los rodillos del
alimentador.

1 Pulse .
1
2 Pulse [Ajuste/Mantenimiento]
[Mantenimiento] [Limpiar alimentador].

3 Ponga en el alimentador 10 hojas de papel


en blanco pulse [Inicio].
2
Se tardan unos 20 segundos en limpiar el alimentador.
Use papel normal de tamao A4.
Una vez finalizada la limpieza, intente leer de nuevo.

1. Abra el alimentador.
NOTA
2. Limpie el rea de lectura del alimentador (franja La limpieza del alimentador no puede realizarse
de cristal fina) con un pao escurrido despus durante la impresin.
de humedecerlo en agua o detergente suave, y a Para cancelar la limpieza del alimentador en curso,
continuacin, limpie el rea con un pao seco y suave. pulse [Cancelar].

5 Limpie el rodillo de resina y sus alrededores. Limpiar la parte interior de la


unidad principal
1
1 Pulse .
2 Pulse [Ajuste/Mantenimiento]
[Mantenimiento] [Limpiar interior de la
unidad principal].
2
3 3 Pulse [Inicio].
Una vez finalizada la limpieza, intente imprimir de nuevo. Espaol

1. Gire el rodillo de resina al tiempo que gira el mando de


alimentacin.
2. Limpie la zona al tiempo que gira el rodillo de resina.
3. Cierre el alimentador.

Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con los


dedos al cerrar el alimentador.

3 Mantenimiento peridico 61
Limpiar el cristal guardapolvo 5 Cierre la tapa frontal de la unidad principal.
Si el cristal guardapolvo est sucio, pueden producirse
defectos en la impresin. Siga los procedimientos
descritos a continuacin para limpiar el cristal
guardapolvo.

1 Abra la tapa frontal, sujetando ambos lados.

Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con los


dedos al cerrar la tapa frontal de la unidad principal.

2 Retire el limpiador del cristal guardapolvo


de la parte posterior de la tapa frontal
deslizndolo hacia el lado izquierdo.

* Limpiador del cristal guardapolvo

3 Sujete el limpiador del cristal guardapolvo


de forma que el amortiguador de su punta
quede encarado hacia abajo, empjelo hacia
atrs todo lo posible, y despus muvalo
lentamente hacia arriba y abajo.
Limpie los cuatro lugares indicados a continuacin. Hay
marcas en la unidad principal que indican los lugares
de limpieza. Compruebe estas marcas cuando limpie el
cristal guardapolvo.

4 Cuando haya finalizado la limpieza del


cristal guardapolvo empuje suavemente
el limpiador del cristal guardapolvo para
devolverlo a la parte posterior de la tapa
frontal.
Coloque el limpiador del cristal guardapolvo en la parte
posterior de la tapa frontal con su punta encarada hacia
la izquierda.

62 Mantenimiento peridico 3
Consumibles
Canon dispone de los siguientes consumibles. Para ms Nombre del Tner original de Canon
informacin, consulte a su distribuidor local Canon.
producto admitido
Recomendamos que pida papel y tner a su
distribuidor local Canon antes de que se agote el que imageRUNNER Canon C-EXV 28 Black Toner
posee. ADVANCE C5255/ Canon C-EXV 28 Cyan Toner
C5255i/C5250/C5250i Canon C-EXV 28 Magenta Toner
Papel recomendado Canon C-EXV 28 Yellow Toner
Adems del papel normal (tamao A3 y A4), existe papel imageRUNNER Canon C-EXV 29 Black Toner
reciclado, papel de color, transparencias (recomendadas ADVANCE C5240i/ Canon C-EXV 29 Cyan Toner
para este equipo), papel vegetal, etiquetas y otros tipos C5235i Canon C-EXV 29 Magenta Toner
de papel. Canon C-EXV 29 Yellow Toner

No guarde el papel en lugares expuestos al fuego, ya


que puede arder y provocar un incendio.

IMPORTANTE
Algunos tipos de papel disponibles comercialmente
no son adecuados para este equipo. Llame a su
distribuidor local Canon cuando necesite adquirir *1 *2
papel.
Para evitar la absorcin de humedad, guarde el papel
restante bien envuelto en su paquete original. *1 Cartucho de tner negro
*2 Cartucho de tner Cian, Magenta, o Amarillo
NOTA
Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice ADVERTENCIA
papel homologado por Canon.
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner
Tner usados, ya que los restos de tner del interior del
Si aparece un mensaje en la pantalla tctil que le indica cartucho pueden arder y provocar un incendio.
que sustituya el cartucho de tner, cambie el cartucho de No guarde los cartuchos de tner en lugares
tner usado por uno nuevo. expuestos al fuego, ya que pueden arder
El tner viene en cuatro colores: negro, cian, magenta, y provocando un incendio.
amarillo. Si accidentalmente se derrama o dispersa tner,
Compruebe el color del tner que necesite sustituir antes rena cuidadosamente las partculas de tner o
de solicitar tner a su distribuidor local Canon autorizado. lmpielas con un pao suave y hmedo de manera
Adems. cuando sustituya cartuchos de tner, asegrese que se evite la inhalacin. Para limpiar el tner
de sustituir el tner del color correcto. derramado, no utilice nunca una aspiradora que
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su no disponga de medidas de proteccin contra
empleo en este equipo. explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar
Para una calidad de impresin ptima, se recomienda un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener
utilizar nicamente tner original de Canon. como resultado una explosin de polvo debido a las
descargas estticas.

Mantenga el tner fuera del alcance de los nios. En


caso de ingestin de tner, consulte inmediatamente
a un mdico.

IMPORTANTE
Espaol

Conserve los cartuchos de tner en un sitio fresco,


lejos de la luz directa del sol. (Las condiciones de
almacenamiento recomendadas son temperaturas
inferiores a 30C, y humedad inferior al 80%.)
[Tenga cuidado con el tner falsificado]
Le informamos que existe tner Canon falsificado en
el mercado. El uso de tner falsificado puede producir
mala calidad de impresin o un funcionamiento
deficiente de la mquina. Canon no se hace
responsable de posibles defectos de funcionamiento,
accidentes o daos ocasionados por el uso de
cartuchos de tner Canon falsificados.
Para ms informacin, consulte http://www.canon.
com/counterfeit.

3 Mantenimiento peridico 63
Cartucho del sello Consumibles genuinos
El cartucho del sello se utiliza para sellar los originales. Canon desarrolla constantemente innovaciones
Utilice las pinzas suministradas para sacar y sustituir el tecnolgicas en tner, tambores y cartuchos Canon
cartucho del sello. especficamente diseados para su uso en equipos
multifuncin Canon. Experimente las ventajas de la
velocidad y el volumen de impresin ptimos y de los
impresos de alta calidad que se logran gracias a las
nuevas y avanzadas tecnologas de Canon. Por ello se
recomienda el uso de consumibles genuinos Canon en los
equipos multifuncin Canon.
Vaya a http://www.canon-europe.com/consumables/
para conocer el secreto que hay tras los productos
consumibles de Canon.

Cartucho de Tinta para Sello C1


Cartucho de grapas
Unidad de Cartucho de grapas
acabado (Nombre/Forma)
Unidad de Acabado Cartucho de Grapas D2 Canon
de Cuadernillos J1 Cartucho de Grapas D3 Canon

Unidad de Acabado Grapas J1 Canon


Grapadora J1
Unidad de Acabado
de Cuadernillos J1
Unidad de Acabado
Interna E1

64 Mantenimiento peridico 3
Cuando se muestre un mensaje de error/cdigo de
error
Cuando se muestre un mensaje de Cuando se muestre un cdigo de
error error
Los mensajes de error pueden aparecer en la pantalla Si un trabajo o una operacin no finaliza correctamente,
tctil del equipo o en el navegador Web. aparece el cdigo de error en la pantalla de detalles del
Aparecen mensajes de autodiagnstico en los registro en la pantalla Monitor estado/Cancelar.
siguientes casos: Puede comprobar el cdigo de error en las ubicaciones
siguientes:
Cuando no es posible leer o imprimir debido
Pantalla de detalles para registro en la
a un error de manejo. pantalla Monitor estado/Cancelar:
Cuando es necesario tomar una decisin o Cuando un trabajo u operacin no se complete
realizar una accin durante el proceso de normalmente:
lectura o impresin.
Cuando es necesario tomar una decisin o
realizar una accin mientras se examina la
red.

Fila de resultados del Informe de gestin de


comunicaciones:
Ejemplo de un mensaje de error que aparece en la Si ocurre un error durante un trabajo de envo, recepcin,
pantalla tctil o fax, el cdigo de error se imprimir.
04/08/2012 iRADV5255

INFORME REGISTRO COMUNICACIN INFORMACIN DISPOSITIVO

HORA INICIO HORA FIN TIPO PARA/DE DETALLES DE DATOS RESULTADO

ENTREGA ID DPTO.
LIBRETA DE DIRECCIONES
ENTREGA ID DPTO.
LIBRETA DE DIRECCIONES
ENTREGA ID DPTO.
LIBRETA DE DIRECCIONES
ENTREGA ID DPTO.
LIBRETA DE DIRECCIONES

Para ms informacin acerca de los cdigos de error y las


instrucciones para solucionar errores, consulte e-Manual
> Resolucin de problemas.
Ejemplo de un mensaje de error que aparece en el
navegador Web

Para ms informacin acerca de los mensajes de error


Espaol

y las instrucciones para solucionar errores, consulte


e-Manual > Resolucin de problemas.

3 Mantenimiento peridico 65
Mensaje de aviso al servicio tcnico
Si se produce una avera y el equipo no puede Cuando se muestre un mensaje de aviso al
funcionar con normalidad, aparece una pantalla que servicio tcnico en la parte inferior de la
le pide que se ponga en contacto con su distribuidor pantalla:
Canon autorizado.

Si se se muestra una pantalla como la de arriba, consulte Aunque aparezca un mensaje que le pida llamar al
a su distribuidor local Canon. (Consulte Consultar al representante de servicio en la parte inferior de la
distribuidor Canon autorizado, en la pg. 66.) pantalla, todava estarn disponibles algunas funciones.
Si se se muestra una pantalla como la de abajo y Para ms informacin acerca de las funciones disponibles,
la funcin de impresin o lectura no trabaja con consulte e-Manual > Resolucin de problemas.
normalidad, es posible que algunas funciones todava
estn disponibles. Consultar al distribuidor Canon
Cuando se muestre [Modo funciones autorizado
limitadas]: Si aparece una pantalla en la que se le pide que consulte
a su distribuidor Canon autorizado, siga el procedimiento
descrito a continuacin.

1 Apague la alimentacin principal de la


unidad principal.

1 3

Si se muestra [Modo funciones limitadas], podr


establecer temporalmente el Modo funciones limitadas
para continuar utilizando el equipo hasta que se elimine 1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.
la causa del mal funcionamiento. Para ms informacin,
2. Pulse el interruptor de alimentacin principal hacia la
consulte Configurar el Modo funciones limitadas desde la
posicin del lado .
pantalla Aviso de servicio, en la pg. 67.
3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.

IMPORTANTE
Si apaga el interruptor de alimentacin principal mientras
hay un trabajo esperando a ser impreso, el trabajo se
borrar.

66 Mantenimiento peridico 3
2 Espere al menos 10 segundos despus de
que el indicador de alimentacin principal
Configurar el Modo funciones
se haya apagado y ponga de nuevo el
limitadas desde la pantalla Aviso
interruptor de alimentacin principal en la de servicio
posicin ON. Cuando se muestre [Modo funciones limitadas], siga los
procedimientos indicados a continuacin.

1 3 IMPORTANTE
Si apaga el interruptor de alimentacin principal mientras
2 hay un trabajo esperando a ser impreso, el trabajo se
borrar.

NOTA
Si activa el Modo funciones limitadas desde la pantalla
Aviso de servicio, el [Modo funciones limitadas] en
1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal. [Opciones de gestin] (Configuracin) tambin se
2. Pulse el interruptor principal a la posicin del lado I. establece en On. (Consulte e-Manual > Seguridad.)
3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.
1 Pulse [Modo funciones limitadas] [S].
Aparece un mensaje que le pide poner de nuevo el
3 Sinormalidad,
el equipo sigue sin funcionar con
siga el procedimiento indicado
interruptor de alimentacin principal en la posicin ON.

a continuacin y despus llame a su 2 Apague la alimentacin principal de la


unidad principal.
distribuidor Canon autorizado.
1. Apague el interruptor de alimentacin principal.
2. Desenchufe la clavija de alimentacin de la toma 3
elctrica. 1

ADVERTENCIA 2
No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentacin
con las manos hmedas ya que puede recibir una
descarga elctrica.

1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.


Para desenchufar el cable de alimentacin, tire 2. Pulse el interruptor de alimentacin principal hacia la
siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede posicin del lado .
quedar expuesto a los hilos conductores de ste o 3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.
romperlo, o bien deteriorar el cable de alimentacin
de alguna otra manera. Si el cable de alimentacin
est deteriorado, se pueden producir fugas de
3 Espere al menos 10 segundos despus de
que el indicador de alimentacin principal
corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica.
se haya apagado y ponga de nuevo el
NOTA interruptor de alimentacin principal en la
posicin ON.
Tenga preparada la siguiente informacin cuando llame a
su distribuidor Canon autorizado:
- Nombre del producto
1 3
- Detalles de la avera
- El cdigo de error que aparece en la pantalla tctil
2
Espaol

1. Abra la tapa del interruptor de alimentacin principal.


2. Pulse el interruptor principal a la posicin del lado I.
3. Cierre la tapa del interruptor de alimentacin principal.
El equipo se inicia en el Modo funciones limitadas.

3 Mantenimiento peridico 67
Ubicacin de los atascos de grapas/papel
Los atascos de papel y grapas pueden producirse en las siguientes partes del equipo. Para eliminar el atasco de
papel, consulte la seccin que corresponda. Para los detalles sobre el procedimiento, consulte el e-Manual.

Ubicaciones de los atascos de papel


> Resolucin de problemas > Ubicaciones de los atascos de papel

Bandeja de Salida J1 (Opcional)

Casetes Unidad principal


3

1
2
3

1 2

Unidad de Alimentacin por


Casete AD2 (Opcional) Depsito de Papel B2 (Opcional)

Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4


Taladros B2/Taladradora Externa 4 Taladros B2 (Opcional)

Unidad de Alimentacin Intermedia G1


Interior de la tapa superior (Opcional)

1 3

Interior de la tapa frontal Unidad grapad. cuadernillos

68 Mantenimiento peridico 3
Bandeja Interna de 2 Vas F1
(Opcional) Alimentador (Opcional)

Unidad de Acabado Interna E1


(Opcional)

Ubicaciones de los atascos de grapas


> Resolucin de problemas > Ubicaciones de los atascos de grapas

Unidad de Acabado Grapadora J1/


Unidad de Acabado de Cuadernillos J1 Unidad grapad. cuadernillos
(Opcional) de la Unidad de Acabado de
Cuadernillos J1

1
2 1
2 B

Unidad de Acabado Interna E1 (Opcional)

2
Espaol

3 Mantenimiento peridico 69
70 Mantenimiento peridico 3
Apndice
4
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Unidad Lectora Color Dplex E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Unidad Lectora Color F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Unidad Lectora Color F2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Unidad de Alimentacin por Casete AD2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Alimentador de Sobres D1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Depsito de Papel B2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Unidad de Acabado Grapadora J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Unidad de Acabado de Cuadernillos J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4 Taladros B2/Taladradora Externa 4 Taladros B2 . . . . . . . . . . . . .79
Unidad de Acabado Interna E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja Interna de 2 Vas F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja de Salida J1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Lector de Tarjetas de Copia F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tarjeta de Fax Sper G3 AE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Funcin de envo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Entorno de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Opciones de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

71
Especificaciones
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos.

Unidad principal
Elemento Especificaciones
Nombre imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i/C5240i/C5235i Canon
Tipo Lector e impresora separados, Escritorio
Color admitido Todo color
Resolucin de escritura 1.200 x 1.200 ppp
Casetes:
Gramaje:
52 a 220g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Transparencia, Separadores, Membrete y
Sobres
Papel disponible
Bandeja multiuso:
Gramaje:
52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Vegetal,
Estucado, Etiquetas, Transparencia, Separadores, Membrete y Sobres
Casete 1:
A4, A4R, A5R, y tamao personalizado (139,7mm x 182mm a 304,8mm x 390mm)
Casete 2:
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, tamao personalizado (139,7mm x 182mm a 304,8mm x
Tamao papel
457,2mm), y Sobres
Bandeja multiuso:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamao personalizado (99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm), y Sobres
Despus del encendido:
31 segundos
Si establece [Opciones de inicio rpido alimentacin princ.] a On, se tardarn 7 segundos hasta que la
operacin de teclas de la pantalla tctil est disponible despus de haberse conectado la alimentacin
principal del equipo. Dependiendo de la situacin, el equipo puede no iniciarse rpidamente.
Tiempo de calentamiento*
Tiempo de retorno desde el modo de reposo:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 18 segundos
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 15 segundos
* El tiempo de activacin puede variar segn las condiciones ambientales bajo las que se utilice el equipo.
(A una temperatura ambiente de 20C en todos los casos anteriores.)
Todo color:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 6,0 segundos
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 8,1 segundos
Tiempo para la primera copia
Blanco y negro:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 3,9 segundos
imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 5,4 segundos

72 Apndice 4
Elemento Especificaciones
1:1 (hojas/minuto)
imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER
ADVANCE ADVANCE ADVANCE ADVANCE
C5255/C5255i C5250/C5250i C5240i C5235i
<Todo color>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 26 26 18 18
A4 51 45 35 30
A4R 26 26 18 18
A5R 13 13 13 13
Velocidad de copia*
<Blanco y negro>
305mm x 457mm 20 20 15 15
A3 28 28 20 20
A4 55 50 40 35
A4R 28 28 20 20
A5R 13 13 13 13
* Excepto cuando el papel se alimente desde la bandeja multiuso.
La velocidad de copia puede variar en funcin de las opciones del tipo de papel, tamao del papel y
mtodo de envo. Al copiar de manera continua, los ajustes de la temperatura del equipo o de la calidad
de la imagen pueden hacer que se detengan las operaciones del equipo o que se ralenticen.
Superior: 4,0mm
Margen Izquierdo y derecho: 2,5mm
Inferior: 2,5mm
Casetes:
Sistema de alimentacin de 680 hojas (64g/m2), 550 hojas (80g/m2)
papel/capacidad Bandeja multiuso:
100 hojas (80g/m2)
Capacidad de la memoria 2,5 GB
Estndar: 160 GB (Espacio utilizado: 160 GB)
Capacidad del disco duro* Mximo: 1 TB (Espacio utilizado: 1 TB)
* La capacidad del disco duro est sometida a cambio en futuras ediciones.
Alimentacin elctrica 220 - 240 V CA, 50/60 Hz, 8,7 A
Consumo elctrico mximo:
imageRUNNER ADVANCE C5255/C5255i/C5250/C5250i: 1,8 kW
Consumo elctrico imageRUNNER ADVANCE C5240i/C5235i: 1,5 kW
Cuando el equipo est en el modo de reposo:
0,8 W
Slo la unidad principal:
800mm x 620mm x 700mm
Con la Unidad Lectora Color Dplex E1:
950mm x 620mm x 715mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
Con la Unidad Lectora Color F1:
931mm x 620mm x 712mm
Con la Unidad Lectora Color F2:
831mm x 620mm x 700mm
Slo la unidad principal:
Espaol
Aproximadamente 139kg
Con la Unidad Lectora Color Dplex E1:
Aproximadamente 153kg
Gramaje
Con la Unidad Lectora Color F1:
Aproximadamente 148kg
Con la Unidad Lectora Color F2:
Aproximadamente 144kg
850mm x 700mm
Espacio de instalacin (An x Prof )
(al extenderse la bandeja multiuso)

4 Apndice 73
Unidad Lectora Color Dplex E1
Elemento Especificaciones
Mecanismo de alimentacin de
Alimentador automtico de documentos
originales
Tamao:
A3, A4, A4R, A5, y A5R
Tamao y gramaje de los
Gramaje:
originales
Lectura de una cara: 42 a 157g/m2
Lectura de doble cara: 50 a 157g/m2
Capacidad de la bandeja de
150 hojas (80g/m2)
originales
Copiar:
Lectura de una cara: 75 hojas/minuto (A4 en blanco y negro a 600 ppp)
Lectura de doble cara: 37,5 hojas/minuto (A4 en blanco y negro a 600 ppp)
Velocidad de lectura de Lectura de una cara: 51 hojas/minuto (A4 Todo color a 600 ppp)
originales Lectura de doble cara: 25,5 hojas/minuto (A4 Todo color a 600 ppp)
Lectura:
Lectura de una cara: 75 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/Todo color a 300 ppp)
Lectura de doble cara: 60 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/Todo color a 300 ppp)
Resolucin para lectura 600 x 600 ppp
Nmero de tonos 256
Originales admitidos Hoja, libro, objetos tridimensionales (hasta 2kg)
Tamao de papel normal: Misma escala
1:1
Reduccin
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Aumento 1:0,25
Ampliacin
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Escala de copia: 25% a 400% (en incrementos del 1%)
Copias mltiples 1 a 999 hojas
Fuente de alimentacin/
De la unidad principal/Aproximadamente 120 W (alimentador y lector)
Consumo
Dimensiones (Al x An x Prof ) 155mm x 565mm x 530mm (alimentador y lector)
Gramaje Aproximadamente 14,1kg (alimentador y lector)

Unidad Lectora Color F1


Elemento Especificaciones
Mecanismo de alimentacin de
Alimentador automtico de documentos
originales
Tamao:
A3, A4, A4R, A5, y A5R
Tamao y gramaje de los
Gramaje:
originales
Lectura de una cara: 42 a 157g/m2
Lectura de doble cara: 50 a 157g/m2
Capacidad de la bandeja de
100 hojas (80g/m2)
originales
Copiar:
Velocidad de lectura de Lectura de una cara: 46 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/Todo color a 600 ppp)
originales Lectura:
Lectura de una cara: 51 hojas/minuto (A4 en blanco y negro/Todo color a 300 ppp)
Resolucin para lectura 600 x 600 ppp
Nmero de tonos 256
Originales admitidos Hoja, libro, objetos tridimensionales (hasta 2kg)

74 Apndice 4
Elemento Especificaciones
Tamao de papel normal: Misma escala
1:1
Reduccin
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Aumento 1:0,25
Ampliacin
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Escala de copia: 25% a 400% (en incrementos del 1%)
Copias mltiples 1 a 999 hojas
Fuente de alimentacin/
De la unidad principal/Aproximadamente 34 W (alimentador y lector)
Consumo
Dimensiones (Al x An x Prof ) 137mm x 565mm x 540mm (alimentador y lector)
Gramaje Aproximadamente 7,5kg (alimentador y lector)

Unidad Lectora Color F2


Elemento Especificaciones
Resolucin para lectura 600 x 600 ppp
Nmero de tonos 256
Originales admitidos Hoja, libro, objetos tridimensionales (hasta 2kg)
Tamao de papel normal: Misma escala
1:1
Reduccin
1:0,70 (A3 A4R)
1:0,50 (A3 A5R)
Aumento 1:0,25
Ampliacin
1:1,41 (A4R A3)
1:2,00 (A5R A3)
1:4,00
Escala de copia: 25% a 400% (en incrementos del 1%)
Copias mltiples 1 a 999 hojas
Fuente de alimentacin/
De la unidad principal/18 W
Consumo
Tapa del cristal: 36mm x 565mm x 511mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
Escner (Cristal de copia): 64mm x 620mm x 530mm
Cristal de copia: Aproximadamente 1,8kg
Gramaje
Escner: Aproximadamente 8,3kg

Unidad de Alimentacin por Casete AD2


Elemento Especificaciones
305mm x 457mm, A3, A4, A4R, A5R, y tamao personalizado (139,7mm x 182mm a 304,8mm x
Tamao papel
457,2mm)
550 hojas x 2 casetes (80g/m2)
Espaol
Capacidad de los casetes
680 hojas x 2 casetes (64g/m2)
Alimentacin elctrica/consumo
De la unidad principal/Aproximadamente 30 W
elctrico mximo
Dimensiones (Al x An x Prof ) 251mm x 620mm x 700mm
Gramaje Aproximadamente 28kg

4 Apndice 75
Alimentador de Sobres D1
Elemento Especificaciones
Sobres admitidos No.10(COM10), Monarch, DL, e ISO-C5
Capacidad 50 hojas (o 30mm de altura)
Velocidad de alimentacin 10 cpm
Dimensiones (Al x An x Prof ) 81mm x 439mm x 307mm
Gramaje Aproximadamente 1,2kg

Depsito de Papel B2
Elemento Especificaciones
Tamao de papel A4
Capacidad del depsito de papel 3.000 hojas (64g/m2), 2.700 hojas (80g/m2)
Fuente de alimentacin/
De la unidad principal/Aproximadamente 45 W
Consumo
Dimensiones (Al x An x Prof ) 473mm x 372mm x 603mm
Gramaje Aproximadamente 37kg
Espacio de instalacin con la
unidad principal incluida (An x 992mm x 700mm
Prof )

Unidad de Acabado Grapadora J1


Elemento Especificaciones
Tamao:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamao personalizado (99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm), y Sobres
Gramaje:
Tamao/gramaje/tipo de papel 52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Vegetal,
Estucado, Etiquetas, Transparencia, Membrete, y Sobres
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar:
A4, A5, y A5R:
1.300 hojas (o 188mm de altura)
A3 y A4R:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
A4:
1.300 hojas (o 188mm de altura)
A3 y A4R:
Capacidad por bandeja (bandeja
650 hojas (o 96mm de altura)
superior)
Modo Grapar:
A4:
1.300 pginas/30 juegos (o 188mm de alto)
A3 y A4R:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)

76 Apndice 4
Elemento Especificaciones
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar:
A4, A5, y A5R:
1.700 hojas (o 243mm de altura)
A3 y A4R:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
A4:
1.700 hojas (o 243mm de altura)
A3 y A4R:
Capacidad por bandeja (bandeja
650 hojas (o 96mm de altura)
inferior)
Modo Grapar:
A4:
1.700 pginas/30 juegos (o 243mm de alto)
A3 y A4R:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
A4:
50 hojas (52 a 81g/m2)
30 hojas (82 a 105g/m2)
2 hojas (106 a 256g/m2)
Capacidad mxima de grapado/ A3 y A4R:
Tamaos de papel para grapar 30 hojas (52 a 81g/m2)
20 hojas (82 a 105g/m2)
2 hojas (106 a 256g/m2)
Modo grapado en esquina/Grapado doble:
A3, A4, y A4R
Alimentacin elctrica/consumo
De la unidad principal/Aproximadamente 100 W
elctrico mximo
1.097mm x 677mm x 646mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
(al extenderse la bandeja auxiliar)
Gramaje Aproximadamente 46kg
1.527mm x 700mm
Espacio de instalacin con la (con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas)
unidad principal incluida (An x 1.634mm x 700mm
Prof ) (cuando est instalada la Taladradora Externa opcional, y la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar estn
desplegadas)

Espaol

4 Apndice 77
Unidad de Acabado de Cuadernillos J1
Elemento Especificaciones
Tamao:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamao personalizado (99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm), y Sobres
Gramaje:
Tamao/gramaje/tipo de papel 52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Vegetal,
Estucado, Etiquetas, Transparencia, Membrete, y Sobres
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar:
A4, A5, y A5R:
1.300 hojas (o 188mm de altura)
A3 y A4R:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
A4:
1.300 hojas (o 188mm de altura)
A3 y A4R:
Capacidad por bandeja (bandeja
650 hojas (o 96mm de altura)
superior)
Modo Grapar:
A4:
1.300 pginas/30 juegos (o 188mm de alto)
A3 y A4R:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar:
A4, A5, y A5R:
1.700 hojas (o 243mm de altura)
A3 y A4R:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
A4:
1.700 hojas (o 243mm de altura)
A3 y A4R:
Capacidad por bandeja (bandeja
650 hojas (o 96mm de altura)
inferior)
Modo Grapar:
A4:
1.700 pginas/30 juegos (o 243mm de alto)
A3 y A4R:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
650 hojas (o 96mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
650 pginas/30 juegos (o 96mm de alto)
A4:
50 hojas (52 a 81g/m2)
30 hojas (82 a 105g/m2)
2 hojas (106 a 256g/m2)
Capacidad mxima de grapado/ A3 y A4R:
Tamaos de papel para grapar 30 hojas (52 a 81g/m2)
20 hojas (82 a 105g/m2)
2 hojas (106 a 256g/m2)
Modo grapado en esquina/Grapado doble:
A3, A4, y A4R

78 Apndice 4
Elemento Especificaciones
Grapado de cuadernillo:
16 hojas (52 a 81g/m2)
Capacidad mxima de grapado
10 hojas (82 a 105g/m2)
de cuadernillo/Tamao de
Plegado de cuadernillo:
grapado de cuadernillo
1 hoja (52 a 256g/m2)
disponible
Tamao:
A3 y A4R
Alimentacin elctrica/consumo
De la unidad principal/Aproximadamente 123 W
elctrico mximo
1.097mm x 789mm x 646mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
(al extenderse la bandeja auxiliar)
Gramaje Aproximadamente 75kg
1.639mm x 700mm
Espacio de instalacin con la (con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas)
unidad principal incluida (An x 1.746mm x 700mm
Prof ) (cuando est instalada la Taladradora Externa opcional, y la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar estn
desplegadas)

Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4 Taladros B2/


Taladradora Externa 4 Taladros B2
Elemento Especificaciones
Tamao:
Taladradora Externa 2 Taladros B2:
Dos taladros: A3, A4, y A4R
Taladradora Externa 2/4 Taladros B2:
Dos taladros: A3, A4, y A4R
Cuatro taladros: A3 y A4
Taladradora Externa 4 Taladros B2:
Tamao/gramaje/tipo de papel
Cuatro taladros: A3, A4, y A4R
Gramaje:
52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Estucado, y
Membrete
Cantidad de taladro, dimetro
Dos o cuatro taladros: 6,5mm
del taladro
Dos taladros: 80mm (Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4 Taladros B2)
Distancia entre taladros Cuatro taladros: 80mm (Taladradora Externa 2/4 Taladros B2)
Cuatro taladros: 21mm/70mm/21mm (Taladradora Externa 4 Taladros B2)
Dos taladros: 10.000 hojas (80g/m2) (Taladradora Externa 2 Taladros B2/Taladradora Externa 2/4 Taladros
Capacidad de la bandeja de B2)
restos de taladrado Cuatro taladros: 5.000 hojas (80g/m2) (Taladradora Externa 2/4 Taladros B2/Taladradora Externa 4 Taladros
B2)
Alimentacin elctrica De la unidad principal
Dimensiones (Al x An x Prof ) 915mm x 107mm x 615mm
Gramaje Aproximadamente 7,2kg
Espaol

4 Apndice 79
Unidad de Acabado Interna E1
Elemento Especificaciones
Tamao:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamao personalizado (99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm), y Sobres
Gramaje:
Tamao/gramaje/tipo de papel 52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Vegetal,
Estucado, Etiquetas, Transparencia, Membrete, y Sobres
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, y A5R:
500 hojas (o 62,5mm de altura)
(cuando la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 no est instalada)
200 hojas (o 25mm de altura)
(cuando la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 est instalada)
Modo Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, y A4R:
200 hojas (o 62,5mm de altura)
A4, A5, y A5R:
500 hojas (o 62,5mm de altura)
Capacidad de las bandejas
(cuando la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 no est instalada)
(bandeja estndar)
200 hojas (o 25mm de altura)
(cuando la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 est instalada)
Modo Grapar:
A4:
30 juegos (u 62.5mm de altura)
A3 y A4R:
30 juegos (o 25mm de altura)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
200 hojas (o 25mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
30 juegos (o 25mm de altura)
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar, Clasificar + Desplazar, Agrupar + Desplazar:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R:
100 hojas (o 12,5mm de altura)
Modo Grapar:
Capacidad por bandeja (Bandeja A3, A4, y A4R:
Adicional de Acabado Interna A1) 8,1mm de altura
Ningn modo de acabado, Clasificar, Agrupar con distintos tamaos de papel:
100 hojas (o 12,5mm de altura)
Modo Grapar con distintos tamaos de papel:
15 juegos (u 8,1mm de altura)
Modo grapado en esquina/Grapado doble:
A4:
50 hojas (52 a 81g/m2)
30 hojas (82 a 105g/m2)
Capacidad mxima de grapado/
2 hojas (106 a 256g/m2)
Tamaos de papel para grapar
A3 y A4R:
30 hojas (52 a 81g/m2)
20 hojas (82 a 105g/m2)
2 hojas (106 a 256g/m2)
Alimentacin elctrica/consumo
De la unidad principal/Aproximadamente 40 W
elctrico mximo
234mm x 865mm x 540mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
(al extenderse la bandeja auxiliar)
Aproximadamente 13kg
Gramaje
(cuando la Bandeja Adicional de Acabado Interna A1 est instalada)
Espacio de instalacin con la
1.095mm x 700mm
unidad principal incluida (An x
(con la bandeja multiuso y la bandeja auxiliar desplegadas)
Prof )

80 Apndice 4
Bandeja Adicional de Acabado Interna A1
Elemento Especificaciones
Tamao/gramaje/tipo de papel Consulte especificaciones de Tamao/gramaje/tipo de papel en Unidad de Acabado Interna E1.
Consulte especificaciones de Capacidad por bandeja (Bandeja Adicional de Acabado Interna A1) en
Capacidad de las bandejas
Unidad de Acabado Interna E1.
Dimensiones (Al x An x Prof ) 57mm x 207mm x 450mm
Gramaje Aproximadamente 1,4kg

Bandeja Interna de 2 Vas F1


Elemento Especificaciones
Tamao:
305mm x 457mm, 320mm x 450mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5, A5R, tamao personalizado (99mm x
139,7mm a 320mm x 457,2mm), y Sobres
Gramaje:
Tamao/gramaje/tipo de papel 52 a 256g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Grueso 3 (221 a 256g/m2), Vegetal,
Estucado, Etiquetas, Transparencia, Separadores, Membrete y Sobres
Bandeja A: 250 hojas* (80g/m2)
Capacidad Bandeja B: 100 hojas* (80g/m2)
* Cuando se utilice tamao de papel A4 o ms pequeo.
Dimensiones (Al x An x Prof ) 76mm x 426mm x 407mm
Gramaje Aproximadamente 574 g
Espacio de instalacin con la
850mm x 700mm
unidad principal incluida (An x
(al extenderse la bandeja multiuso)
Prof )

Bandeja de Salida J1
Elemento Especificaciones
Tamao:
A3, A4, A4R, y A5R
Gramaje:
Tamao/gramaje/tipo de papel 52 a 220g/m2
Tipo:
Fino (52 a 63g/m2), Normal 1 (64 a 81g/m2), Normal 2 (82 a 105g/m2), Reciclado, Color, Pretaladrado,
Opaco, Grueso 1 (106 a 163g/m2), Grueso 2 (164 a 220g/m2), Separadores, y Membrete
Capacidad 100 hojas (80g/m2)
144mm x 365mm x 373mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
(al extenderse la bandeja auxiliar)
Gramaje Aproximadamente 438 g
Espacio de instalacin con la
967mm x 700mm
unidad principal incluida (An x
(al extenderse la bandeja auxiliar)
Prof )
Espaol

4 Apndice 81
Lector de Tarjetas de Copia F1
Elemento Especificaciones
Tarjetas disponibles Magnticas
Mtodo de lectura de las tarjetas Lectura magntica
Direccin de lectura de las
hacia arriba
tarjetas
Grabar/reproducir Reproducir
Alimentacin elctrica De la unidad principal
40mm x 88mm x 96mm
Dimensiones (Al x An x Prof )
(excluido el kit de accesorios y el cable)
Aproximadamente 200 g
Gramaje
(incluido el kit de accesorios y el cable)

Tarjeta de Fax Sper G3 AE2


NOTA
Se mantienen las especificaciones incluso cuando se instala la Tarjeta de Fax Sper G3 2 Lnea.
Elemento Especificaciones
Lnea telefnica utilizada*1 Red telefnica conmutada pblica
Normal: 8 pxeles*2/mm x 3,85 lneas/mm
Densidad de lnea de lectura Fino: 8 pxeles*2/mm x 7,7 lneas/mm
(Lectura, Transmisin) Superfino: 8 pxeles*2/mm x 15,4 lneas/mm
Ultrafino: 16 pxeles*2/mm x 15,4 lneas/mm
Velocidad de transmisin Super G3: 33,6 kbps, G3: 14,4 kbps
Mtodo de compresin MH, MR, MMR, JBIG
Tipo de transmisin Sper G3, G3
Tamaos de original de envo A3, A4, A4R, A5*3, A5R*3
Tamaos de papel de recepcin A3, A4, A4R, A5, A5R
Tiempos de transmisin JBIG: Aproximadamente 2,6segundos
Funcin de marcacin Libreta de direcciones: 1.800 destinos
automtica (incluidos los destinos guardados en las teclas abreviadas)
Memoria de imagen Aproximadamente 6.000 pginas

*1 Cuando se utiliza un servicio telefnico IP, puede que la comunicacin por facsmil no se realice de forma normal a travs de una lnea
telefnica IP. Se recomienda utilizar una lnea de telfono comn (red telefnica conmutada pblica) para la comunicacin por facsmil.
*2 Los pxeles son los elementos de imagen.
*3 Se enva como A4

82 Apndice 4
Funcin de envo
Funciones de lectura
Elemento Especificaciones
Protocolo de comunicacin FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV
Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp,
Resolucin
600 x 600 ppp
Windows 2000 Server SP4, Windows XP Professional SP3, Windows Server 2003 R2 SP2, Windows
Entorno de sistema Vista SP2, Windows Server 2008 SP2, Windows Server 2008 R2 SP2, Windows 7, Solaris 10, Mac OS X
10.4.x/10.5.x/10.6.x, Red Hat Linux 9
Interfaz 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T
Seleccin de color automtico (todo color/escala de gris), Seleccin de color automtico (todo color/
Modo de color
blanco y negro), Todo Color, Escala de gris, Blanco y Negro
Tipo de original Texto, texto/foto, foto
Otros Vista preliminar, Examinar Windows, (SMB) Servidor de archivos
Compacto, Trazar y suavizar, Cifrado, OCR, Firma de dispositivo, Firma de usuario,
PDF
Optimizacin para Web*1, PDF/A-1b, Extras del lector
Funciones de PDF/XPS/OOXML
opcionales XPS Compacto, OCR, Firma de dispositivo, Firma de usuario
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Archivos PDF optimizados para visualizacin en Web.

Funciones de E-Mail e I-Fax


Elemento Especificaciones
Protocolo de comunicacin SMTP, POP3
Modo de comunicacin I-fax Simple, Completo
100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp, 300
Para envo de e-mail
x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp
Para envo de I-fax 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, 200 x 400 ppp*1, 300 x 300 ppp*1, 400 x 400 ppp*1,
Resolucin
(Blanco y negro) 600 x 600 ppp*1
Para envo de I-fax 100 x 100 ppp*1, 200 x 200 ppp*1, 300 x 300 ppp*1, 400 x 400 ppp*1, 600 x 600
(Color) ppp*1
E-mail TIFF, JPEG, PDF, XPS, OOXML (PowerPoint/Word)
I-Fax
TIFF (MH, MR*1, MMR*1)
Formato (Blanco y negro)
I-Fax
TIFF (Profile-C)*1
(Color)
E-mail A3, A4, A4R, A5, A5R
Tamao de original
I-Fax A3, A4, A4R, A5*2, A5R*2
Software de servidor Microsoft Exchange 2003 SP2, Microsoft Exchange 2007 SP2, Sendmail 8.14.4, Lotus Domino R7.0
Otros Busca un destino a travs del servidor LDAP, vista previa
Compacto, Trazar y suavizar, Cifrado, OCR, Firma de dispositivo, Firma de usuario,
PDF
Optimizacin para Web*3, PDF/A-1b, Extras del lector
Funciones de PDF/XPS/OOXML
opcionales (E-mail solamente) XPS Compacto, OCR, Firma de dispositivo, Firma de usuario
Espaol
OOXML PowerPoint, Word, OCR

*1 Disponible tras establecer las condiciones de recepcin (RX) del destino.


*2 Se enva como A4
*3 Archivos PDF optimizados para visualizacin en Web.

4 Apndice 83
Entorno de red
Especificaciones de hardware
Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45)

Especificaciones de software
Protocolo admitido
Tipo de trama: Ethernet II
TCP/IP Aplicacin de LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD
impresin:
Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/Ethernet SNAP/Autodetectar
IPX/SPX Aplicacin de Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/NPrinter
impresin:
Tipo de trama: Ethernet SNAP
AppleTalk Aplicacin de PAP (protocolo de acceso a impresora)
impresin:

Opciones de impresora
Especificaciones de software
Lenguaje de comandos PCL5c, PCL6, PostScript 3
PCL: 93 fuentes escalables, 2 fuentes OCR, y 10 fuentes de mapa de bits
Fuentes residentes Fuente Andale* (japons, coreano, chino simplificado, chino tradicional)
PS: 136 fuentes escalables
PCL5c, PCL6: Reducida a 4,23mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del
papel.
rea imprimible
PostScript 3: Reducida a 4mm desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho del
papel.

* El conjunto opcional Set de fuentes PCL debe ser activado para poder utilizar Andale y WorldType Collection, o Andale Mono WT.

84 Apndice 4
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

FT5-4259 (000) XXXXXXXXXX CANON INC. 2012 PRINTED IN CHINA

You might also like