Beograd 2010 Naslov originala: Sadraj: The Art of War - Sun Bin
Copyright na prevod za Srbu
IP BABUN Sva prava objavljivanja za Srbu Uvod 9 Zarobljavanje Phang uana 17 Prem kod kralja Veja 22 Pitanja kralja Veja 26 Preveo Goran Boji Thien eva pitanja o palisadama 33 Izbor elitnih trupa 37 Lektura Faktor Neba u ratu 40 Zvonko Bareti Postavljanje borbenih poredaka 43 tampa Vanost zemljita 46 Lukatampa, Beograd Strateka prednost 50 Tira: 1000 Kako upravljati armom 54 Pravi izbor 57 Beograd 2010 Smanjenje trupa (nepreveden tekst) 59 ISBN 86-83737-65-9 Odravanje morala 60 Uloga oficira 62 Pet naina obuavanja trupa 67 Jaanje arme 68 Dodatak 1: Zbirka rasutih tekstova Deset formaca 70 Deset pitanja o ratovanju 75 Napadi na neprateljske elitne trupe Uvod (nepreveden tekst) 80 Razlika izmeu domae i gostujue vojske 81 Onaj ko je vian ratovodstvu 85 Pet vrsta vojske 88 Gubici u bici 90 S UN CUOVO Umee ra- tovanja i Sun Pinova Vetina ratovanja su dva slavna dela drevne Kine. Zbog toga mi je namera da se u ovom kratkom Pravednost zapovednika 92 uvodu pozabavim odnosom izmeu ova dva Vrline zapovednika 94 dela kao i odnosom izmeu njihovih autora. Mane zapovednika Sun Cuovo delo Umee ratovanja, sa svojih trinaest poglavlja, ve due vremena se visoko Uzroci poraza nekog zapovednika 96 kotira irom sveta kao klasino delo vojne do- Muki i enski gradovi 98 ktrine a njegov autor Sun Cu (ili uitelj Sun), Pet principa i Devet preotimanja 101 e puno ime je Sun Vu () bio je potovan kao Koncentraca i rasprivanje 103 mudrac rata. Koliko je poznato, njegova knji- ga je do sada prevedena na 27 jezika. Sun Pin hi i eng 107 (), autor Vetine ratovanja, bio je potomak Sun Vua, moda unuk ili praunuk, a ipak se njegovo Dodatak 2 razmiljanje o vojnoj strategi i taktici kree du Pria o Sun Cuu 114 iste line, sledei svog mnogo slavneg pretka. Pria o Sun Pinu 118 U to vreme, pored pisane rei, znanje se prenosi- lo sa kolena na koleno usmenim pripovedanjem, kroz takozvano porodino kolovanje. Sun Cua i Sun Pina deli vie od 160 godina, poto je prvi iveo pre oko 2500 hada godina za U od 9 vreme Razdoblja prolea i jeseni kineske istore, Sa gubitkom Sun Pinove Vetine ratovanja, to- kada je zemlja otpoela tranzicu sa robovlasni- kom vievekovne vladavine dinaste Sung (10- kog ka feudalnom drutvenom ureenju, dok je 13 vek), sve vie su se raspirivale rasprave u vezi potonji iveo tokom Razdoblja zaraenih dra- toga da li zaista postoje dva Sun Cua. Neki ki- va, 160 godina kasne, kada je feudalizam ve neski i japanski uenjaci tvrdili su da se zapra- bio vrsto utemeljen. Obojica su bili itelji dra- vo radi o jednoj istoj osobi, i da su dve knjige ve hi (). Poto je delovao uglavnom u dravi o umeu ratovanja delovi jedne knjige. Drugi Vu (), istoriari su Sun Vua nazvali Vu Sun su, pak, verovali da je pravi autor Sun Cuovog Cu (uitelj Sun iz Vu-a) a Sun Pina hi Sun Umea ratovanja Sun Pin. Debate povodom ovih Cu (uitelj Sun iz hi-a). Meutim, za vreme pitanja produile su se sve do kraja ezedesetih nemirnih godina koje su usledile nakon pada godina prolog veka. dinaste Han (25-220 n.e.), Sun Pinova knjiga o U aprilu 1972. godine, meutim, tokom isko- vetini ratovanja bila je izgubljena. Zbog toga, pavanja grobnice iz dinaste Han pod rednim kad god se govori o kineskom umeu ratovanja, brojem 1, u Jinhueanu (Planina srebrnog vrap- misli se uglavnom na delo uitelja Sun Vua. ca), okrug Linjiu - provinca antung, arheolo- zi su iskopali dve vrste bambusovih letvica za koje je utvreno da datiraju iz ranog perioda di- naste Zapadni Han. Na jednoj je bio prepis Sun Cuovog Umea ratovanja, a na drugoj Vetina rato- vanja od Sun Cua iz ha. Simultano otkrie dva razliita spisa o umeu ratovanja u istoj grobnici, predstavljalo je nepobitan dokaz da su dvojica Sun Cua zaista postojala - i to kao Sun Vu i Sun Pin, i da je svaki napisao svoju knjigu. Magla koja je tako dugo obavala ovo pitanje konano je bila razvejana. Nakon briljive restaurace, bambusove letvi- ce sa Sun Pinovom Vetinom ratovanja su se ko- nano pojavile u formi knjige. Knjigu je objavila Drave u Kini za vreme Razdoblja prolea i jeseni izdavaka kua Kalral reliks pres (Cultural Re-
V ina ra ovanja Uvod
10 11 lics Press) 1975. godine i nazvana je Sun Pinova drugaa kada se radi o Sun Pinovoj Vetini rato- Vetina ratovanja, da bi se razlikovala od Sun Cu- vanja, jer se u tom sluaju moemo osloniti samo ovog Umea ratovanja. na ono to je naeno na bambusovim letvicama, Ovo izdanje Sun Pinovog dela sastojalo se iz bez mogunosti provere pomou nekog drugog dva dela, od kojih je svaki sadrao 15 poglavlja. teksta. Zato se ne moe oekivati da pronaeno Deset godina kasne, ista izdavaka kua obja- u potpunosti odraava Sun Pinovo razmiljanje o vila je novo izdanje sa samo 15 poglavlja ispi- vojnim stvarima. Takoe, trenutno ne postoji na- sanih na bambusovim letvicama koje su naene in da se utvrdi da li je originalno delo imalo jo u grobnici br. 1 dinaste Han kod Jinhueana. nekih poglavlja i kakav im je bio sadraj. Svih 15 poglavlja iz dela II bila su izbaena, ali je Ipak, tekst koji imamo predstavlja dokaz da se pridodato poglavlje nazvano Vu ao fa (Pet na- Sun Pinovo razmiljanje o vojnim pitanjima uve- ina obuavanja trupa). Toj promeni doprinela liko podudara sa razmiljanjem njegovog slavnog je injenica da se u svih petnaest poglavlja Dela prethodnika Sun Vua. U poglavlju Thien eva I pojavljuje reenica Sun Cu je rekao ili Kralj pitanja o palisadama, tvrdi se kako je vojna dok- Vej je rekao (prim.prev. Kralj Vej je bio vladar dr- trina uitelja Suna bila demonstrirana u drava- ave hi koji je neprekidno konsultovao Sun Pina o ma Vu i Jue, a javno proklamovana u kraljevini ratnim pitanjima), iz ega proizlazi da se samo taj hi. Oni koji poznaju njegov metod delovae u deo moe sa sigurnou identifikovati kao Sun skladu sa nebom i zemljom. Ovo je, dakle, potvr- Pinova Vetina ratovanja. U preostalih 15 poglav- da ratnike vetine obeju uitelja koji su nosili isto lja dela II ne pojavljuju se takve fraze, zbog ega ime Sun, a koju je izrekao jedan od Sun Pino- je teko utvrditi njihovo autorstvo. vih najbliih uenika. Njihova vetina ratovanja U vreme iskopavanja, ni Sun Vuovo Umee rato- je najpre izloena i proverena od strane Sun Vua vanja ne bilo kompletno, a bambusove letvice na u ratu izmeu drava Vu i Jue, da bi kasne bila kojima su zapisana oba dela bile su ozbiljno otee- razraena i unapreena od strane Sun Pina u ratu ne. Meutim, poto je Sun Cu: Umee ratovanja ve izmeu drava hi i Vei. Pokazalo se da je njihov due vreme cirkulisalo u mnogim verzama, ta pristup potpuno u skladu sa objektivnim zakoni- oteenja naenog prepisa na bambusovim letvi- ma ratovanja. cama nisu uticala na ono to je ve bilo zaivelo Kao i Sun Cuovo Umee ratovanja, i Sun Pi- kao razumljiva i sistematina vojna teora, a koje nova Vetina ratovanja bavi se naukom stratege, se oslanjalo na jo neke prepise. Meutim, stvar je razotkrivanjem zakona koji upravljaju vojnim po-
V ina ra ovanja Uvod
12 13 slovima, izlaui ideje koje su daleko ispred svog okonanje. Kao to je reeno: Zna se, jo od pra- vremena. Sun Vu se smatra rodonaelnikom voj- davnih vremena, da poznavanje vetine ratovanja ne nauke u Kini. Od njegovog vremena napisano ne znai i ratobornost. je 3000 dela o umeu ratovanja, od kojih je nekih Drugo bitno naelo kineske vojne vetine jes- 1000 jo uvek u opticaju. Uprkos tome, razmi- te spoznaja puta (tao) voenja rata, istraivanje ljanje jednog i drugog Suna o vojnim stvarima zakona koji upravljaju voenjem rata. U vezi i njihova dva dela, koja tvore glavni tok kineske ovog pitanja Sun Vu je u Umeu ratovanja rekao: vojne vetine, svakako su neto najbolje to je Prema tome, ukoliko vam staza rata garantuje Kina iznedrila na tom polju. Prvo naelo koje su pobedu, ispravno je da se zalaete za njega ak i obojica prihvatali jeste uzdranost i obazrivost u ako vladar ne za takvo reenje. Tamo gde staza pristupu ratnim pitanjima. Sun Cu je rekao, Rat rata ne obeava pobedu, ispravno je da se uzdr- je pitanje od vitalnog znaaja sa neku dravu, pi- avate od takvog reenja ak i ako vladar insisti- tanje ivota i smrti, put opstanka ili propasti. Otu- ra na njemu(Teren). da, to je stvar koje iziskuje briljivo ispitivanje. On ovu taku, meutim, ne stigao da razradi. Slino tome, Sun Pin je istakao, Rat je problem Na Sun Pinu je ostalo da objasni stazu u kon- koji zahteva paljivo prouavanje. Sun Pin je kretnim terminima. A onaj ko je ovladao tom isticao vanost prirode samog rata.Niko, pisao vetinom (ratovanja) poznaje put Neba i zemlje, je on, ne moe naterati neku vojsku da se bori uiva podrku naroda i potpuno je svestan situ- efikasno ako uestvuje u nepravednom ratu (Pri- ace u kojoj se nalazi nepratelj. On zna kako da jem kod kralja Veja). Sun Pin je istakao, Oni razve svoj borbeni poredak kad je na to primo- koji vole rat, dovee zemlju do unitenja, a oni ran. On se uputa u borbu kad je pobeda izvesna, koji ude za pobedom, nanee joj sramotu. On a u suprotnom se uzdrava od nje. Takav zapo- je tako izneo zapaanje da je odbojnost prema vednik je pravi general, dostojan svog vladara ratu najvii vojni princip (Izbor elitnih trupa). Iz (Postavljanje borbenih poredaka). toga se jasno vidi da je Sun Pin bio protiv ratno- Prema tome, vreme, mesto, raspoloenje na- hukake politike. Ispravan stav bi bio da se u rat roda, moral vojnika, poloaj nepratelja, taktike kree samo u nedostatku drugog izbora (Faktor i mogunosti, sve to ini sastavne delove zakona Neba u ratu). Kineski vojni strunjaci su rat ratovanja. uvek smatrali nepovoljnim i opasnim, insistira- Od ovih naela drevne kineske vojne doktri- jui na tome da je svrha izuavanja rata njegovo ne svet sigurno ima koristi i danas, a imae i u
V ina ra ovanja Uvod
14 15 budunosti. Ratovanje se mora istraivati i kada treba obezbediti mir, ali i onda kada se vojni bar- jak zavori u cilju odbrane protiv agresora. Sun Pinova Vetina ratovanja se oslanja na Sun Cuovo razmiljanje o ratu, ali ga i unapreuje, Zarobljavanje Phang uana sumirajui ratna iskustva pre i tokom Razdoblja zaraenih drava (475-221 p.n.e.). esnaest pog- lavlja u ovom izdanju Sun Pinove Vetine rato- vanja bazirana su na izdanju Kalral reliks presa iz 1985. godine, dok je 15 poglavlja u dodatku iz izdanja koje je prvi put objavljeno 1975. godi- J EDNOM, kada je kralj Huei kraljevine Vej () hteo da napadne Handan, prestonicu drave ne. Prevod je na engleski jezik. Naalost, jo dva ao (), poslao je generala Phang uana na poglavlja na izuzetno oteenim bambusovim elu vojske od 80.000 ljudi. To je saznao kralj Vej letvicama bila su potpuno neitka, te stoga nisu (), vladar kraljevine hi (). Zato je poslao prevedena. generala Thien a sa 80.000 vojnika na granice Vu Rusong svoje kraljevine. Kada je Phang uan napao dr- podpredsednik Kineskog drutva avu Vej (), general Thien je upitao: Treba li za izuavanje Sun Cuovog Umea ratovanja da poaljemo nae snage da pomognu dravi Vej ()? Uiniti tako, odgovorio je Sun Pin, bilo bi protiv pravila ratovanja. ta drugo moe- mo da uinimo ako ne poemo da im pomogne- mo?, upitao je Thien. Predloio bih da pokrenete svoje snage na jug i napadnete Phingling, odgovorio je Sun Pin. To je okrug s jednim malim gradom, ali ve- likom teritorom. Ona ima puno stanovnika koje brani jaka vojska i predstavlja glavno vojno upo- rite u istonoj oblasti. Veoma je teko osvojiti ga. Napadom na njega nameravam da prevarim nepratelja. Kad napadnemo Phingling, naa li- V ina ra ovanja Ve ina ra ovanja 16 17 na snabdevanja bie ugroena jer se Phingling nalazi stenjen izmeu drave Sung na jugu i drave Vej () na severu, dok nam hiu pre- preuje put. Na taj nain stvaramo utisak da ne znamo nita o vetini ratovanja.
Ve ina ra ovanja Ve ina ra ovanja
18 19 Arma drave hi je naglo napustila logor vojnika da napadnu nepratelja. To e stvoriti i krenula pravo na Phingling. Dok su se pribli- utisak da nemamo dovoljno vojske. avali toj oblasti, general Thien je upitao Sun General Thien je uradio tano onako kako mu Pina: Kako da vodimo ovu bitku? Sun Pin je je predloio Sun Pin. Phang uan je zato osta- uzvratio pitanjem: Ko od zapovednika naih vio svoju teku opremu i kola i pojurio nazad u gradova ne zna nita o vetini ratovanja? Thien pokuaju da spase Daliang. Meutim, kod Gue- je odgovorio: Zapovednici hihenga i Gaot- ilinga je njegove trupe presreo Sun Pin i potukao hanga. Molim vas, poaljite njih da napadnu ih u nekoliko ponovljenih napada. Phang uan Phingling, predloio je Sun Pin. Zatim je poeo je zarobljen. Zato se kae da je taktika Sun Pina da objanjava: ... Gradovi Heng i uan imaju dostigla vrhunac savrenstva. dobre putne veze. Oni imaju snanu odbranu, a garnizoni se sastoje od snaga kojima zapo- veda general Cuan Thu. Nae pratee trupe su snane i nae glavne snage su koncentrisane, ali ako Cuan Thu odsee prethodnicu predvoe- nu zapovednicima hihenga i Gaothanga, oni to mogu platiti svojim ivotima. Zato je Thien naredio zapovednicima hihenga i Gaothanga da povedu dva odreda i napadnu Phingling. Na- ravno, generali drave Vej, Sjia Tie i Cuan Thu, potukli su ih do nogu tako to su zajedno i slea izvrili obuhvatan napad na njihova krila. Gene- ral Thien je opet pozvao Sun Pina na konsultace. Nae trupe nisu zauzele Phingling i oba zapo- vednika su pretrpela ozbiljan poraz. ta sledee da uradimo?, upitao je on. Sun Pin je odgovo- rio: Molim vas, naredite svojim lakim bornim kolima da brzo krenu na zapad prema Dalian- gu, prestonici kraljevine Vej (). To e izazvati Phang uana. Istovremeno, poaljite nekolicinu
Ve ina ra ovanja Ve ina ra ovanja
20 21 Pr em kod kralja Veja
T OKOM PREMA kod kra-
lja Veja (vladara kra- ljevine hi), Sun Pin je rekao: Kad vodi rat, ovek mora da uzme u ob- zir promenljive okolnosti. To je princip koji su nam preneli nai preci. Pobeda u ratu sauvae zaraenu zemlju i njenu vladajuu lozu, dok e poraz znaiti gubitak teritore i dovesti u pitanje samu egzistencu te zemlje. Zato je rat problem koji zahteva paljivo prouavanje. Oni koji vole rat, dovee zemlju do unitenja, a oni koji ude za pobedom, nanee tetu njenom ugledu. Zato rat ne treba voleti niti treba ude- ti za slavom pobede. Preduzmite akcu samo kad su uslovi za pobedu sazreli. Neki gradovi su mali, ali imaju snanu odbranu jer imaju obi- lje zaliha. Neke arme su relativno male, ali su efikasne u borbi jer je pravda na njihovoj strani. Niko na svetu ne moe uiniti grad neosvojivim ako ne dobro snabdeven. Niko ne moe natera- ti neku vojsku da se bori efikasno ako uestvuje u nepravednom ratu. Dok je vladao Jao, sedam Ve ina ra ovanja Ve ina ra ovanja 22 23 plemena je odbilo da se povinuje njegovim na- menskog vou hjoua u bici kod uolua, Jao je reenjima. Dva od tih plemena bila su sa istoka, vodio pohod protiv Gong Gonga, un je ratovao a etiri iz Centralnih ravnica. Jao je organizovao protiv ue Guanga (verovatno plemenski poglavica pohod protiv plemena pored mora i tako je do- prim. prev.), kralj Thang dinaste ang je prog- neo mir severnim narodima. On je napao Gong nao iea ( poslednji kralj dinaste Sjia prim. prev.), Gonga (po predanju, jedan od Jaovih ministara kralj Vu dinaste ou predvodio je pohod protiv prim. prev.) i okonao neprekidni rat, tako da je oua ( poslednji kralj dinaste Jin prim. prev.), a na kraju vojska ostala bez posla. vojvoda od oua je vodio rat da bi uguio pobu- Uskoro je Jao ostario, pa je vladavinu prepus- nu dravice anjan. tio unu jer vie ne bio u stanju da upravlja. un Zato, kad neki pametnjakovii a dostig- je porazio Huan Tuoa (jedan plemenski voa prim. nua i vrline ne mogu ni da se porede sa onima prev.) i prognao ga u hongan. Slino tome, po- kod Pet Careva (ima nekoliko verza na koga se to razio je Guna ( drugi plemenski voa prim. prev.) i odnosi, ali veina njih ukljuuje utog Cara, Jaoa i prognao ga u Juan. Do nogu je potukao drevno una prim. prev.), i talenti ne mogu da se po- pleme San Miao i njegove pripadnike prognao rede sa talentima Tri Kralja (Ju, Thang i kralj Ven, u San Vej, a kasne je dokrajio i pleme Jouhu od kojih je svaki ustanovio jednu dinastu prim. u Centralnim ravnicama. Meutim, preiveli iz prev.) i a mudrost ne moe da se poredi sa plemena San Miao su ojaali i postali neposluni. mudrou vojvode od oua tvrde da mogu da Kada je un ostario, vladavinu je prepustio Juu. okonaju sve sukobe i ratove pomou oveko- Ju je uspostavio dinastu Sjia. Probio je prolaz ljublja, pravde, rituala i etikece, mi im kaemo: kroz greben Meng Mia da bi isuio vode kojima iako su Jao i un vie voleli da postupaju na taj je reka Da Sjia poplavljivala dolinu, posekao je nain, to jednostavno ne bilo izvodljivo. Zato mnoge nedirnute ume i spalio livade s divljom su pribegli ratu. travom kako bi dobio obradivu zemlju. Borio se i pokorio pripadnike San Miaoa na zapadu... Dak- le, do pobede se ne dolazi lako i ovek e stei potovanje sveta tek kad uniti svoje nepratelje i kad se konsoliduje. Istora belei da se en Nong borio protiv plemena Fu Suei, da je uti Car pobedio ple-