Manual de Instrucciones
Sedan VW 1500
Edicion octubre 1972
Indice
Introduccion 2
Manojo a
18
Cuando hiela y nieva
El aspecto limpio y bien culdado de su Volkswagen le causaré mayor satisfaccién. . 20
Para el caso de que 6
Combustibies y lubricantes - 34
36
Lubricer correctamente
‘Técnica en cifras y grabados
Placa de modelo, niimeros de chasis y motor 45
Indice alfabstico
Volkswagenwerk AG - WolfsburgIntroducci6n
Le recomendamos en su propio interés que se familirice lo antes posible con su autombvil y
‘emprenda su primer viaje con la sensacién de absoluta seguridad. Por esto, deberia comenzor
leyendo detonidamonte la primera parte del Manual de Instrucciones, dodicada st manejo de su
Volkswagen,
‘Todo Io relacionado con el servicio en invierno y de remolques, detelladas indicaciones sobre ls
cconservacién @ incluso numerosos consejos para la autoayuda, aparece en la segunda parte del
Manual, que 2 sobre los combustiblos y lubricantes apropiados pare su
vehiculo, describe las operacionas refridas al cambio de aceite y engrase e incluye una recopilacién
do los datos téenicos més importantes.
Después de haborse compenetrado con ol Manual de Instrucciones — lo que le aconsejamos
especialmente —sabré entonces el modo correcto de manejar, conduct y tater su coche. Gon razén
‘espera usted que su automévil ~ independientemente del kilometraje, agentes atmostéricos y
‘estado do Ia calzada — se mantonge regular, soguro, econémico y que al mismo tiempo aleanc
iéxima duracién, La mejor recata 0s ol Cornet de Servicio Volkswagen que le entrogamos.
En este carat, de gran importancia para usted, figuran todos aquellos puntos que deberé tener en
‘cuenta para mantener la seguridad de rodaje y tréfico de su vehiculo, informdndole ademés sobre
€l sistema do Diagnéstico y Mantenimiento Volkswagon concebido por nosotros, Asimismo con-
tione el Certificado de Garantia para su Volkswagen y, por tanto, las cléusulas relacionadas con
Slompre que en lo sucesive acuda al taller VW no elvide llevar consigno ol Carnet de Servicio
Volkswagen, para que sean registrados los trabsjos levados a cabo. En su propio interés ordene
cutar los servicios de mantenimiento y conservacién de su Volkswagen conforme a las direc-
trices del caret relacionade. EI hecho de tratar el vehiculo correctamente, sumado al comprobante
de haber efectuado sin interrupciones todos los servicios de mantenimiento, puede ser de gran
lmportancia al cursar eventuales reclamaciones con cargo ala garantia,
Votksw
snwerk AktiengeselischattManejo
Llaves
‘Sélo una llave necesit it las pus
tas y evontualmente corrar el capé dal motor.
la otra lave le sirve para poner en marcha ol
motor
Anéteso el nimero de Io mis
rota Junto con los dock
Asien caso de que se pe
fa en todo instante a su ta
12 y quarde 1a
intos del automévilPuertas
Les 2 puertas pueden dosbloquearse
con la llave y cerrarse de nuevo. Sin embargo
‘98 més. comodo al bajarse y querer corrar Su
puerta, oprimir el seguro y mantener sujeto el
erro.
Las puertas no pueden abrirse por dentro con
los. postillos mientras los. botones. do. segu-
tdad 80 hallen Intoducides.
El clerre de las puertas — una vez acomodado
fen el eutomévil ~ se facilita ebriendo antes
Tigorarsente una ventana
lla deflectors
Cierro para ventai
La vontilacion del automévil puede regularse
‘a capricho y_sogin las condiciones. atmos:
féricas modiante ol empleo apropiado de las
ventanillas deflectoras. Aun cuando la tem:
Poratura exterior sea muy baja 6s convenionte
‘abrir al menos, ligeraments, una do las ven.
{anillas deflectoras. £1 continuo cambio de aieAsientos
Tome asionto, por favor. Cuando se viaja en
automévil, sobre todo después de lergos re
Corto, a comodidad de asiento es primordial
Por eso tiene su Volkswagen asientos indivi:
duales construidos de manera que tanto el
asionto ‘como el respaldo pueden adaptarse
au corpulencia. Es muy sencilla. Se eleva la
palanca ena parte delantera derechadtelasiento
Bigagaee
tyne
¥ éste puede desplazarse entonces fécilmente
hacia adelante o otrés. Culde siempre do que
Ja palancs enclave de nuevo, para que el
asiento no pueda desplazaree involuntaris
‘rent durante le marche.
Gracias 2 las correderas de. doslizamiento
oblicuas 0 consigue la edaptacién de tos
Ssientos més conveniente cualquiera. que
$00 la corpulencia de los ocupantes. La inelina
‘ién del respaldo. puede regularse on varias
posiciones. Hage la prusba.
Un dispositive de bloquee asegura los respal
dos. de los asiontos dolanteros 0 fin de que
fo. $e. abetan al. frenar bruscaments. Pe
esenclavatlos, prosione hacia arriba la palance
mmontada lateralmente en e raspaldo,Al alcance de su vista
‘Aunque no sea su primer Volkswagen, seria corvoniante que se ‘amilaizago primero con el manejo de su automévil y probara los diferantes botones
Y palancas con el encendido conectado:1, Volooimetro
Cuentakilémetros
2. Indicador de gasolina
Cuando la aguja del indicador se
cacion «fy = resarva ~ dispone
Bilis, y hay que repostar.
En el velocimetro se hallan las siguientes lam:
paras de contre:
{2 roa ~ generador y refigeracién del motor
‘b= dobleflecha verdo — luces intermitentos
= oa ~ presién de aceite
d~ azul ~luz de car
3. Limpiaparabrisas e instalacién
lavaparabrisas
or madio del intorruptorgiratorio se pueden
‘onectar dos velocidades distintas del limpia
brisas. Después do la desconexién,, las
Fasquetas vuelven siempre _autométicamen
85u posicininicil. Al oprimir el bot6n mon-
{ado ‘on el interupior giratorio, se proyecta
‘agua Sobre la zona de vsibilidad del parabrisas.
para su limpioza,
Interruptor de alumbrado
Exayendo el intertuptor haste la mited se
conoctan la tux de poblacion, luz de ta matric
ula, luces traseras y el elumbrado del tablero
4 lnstrumentos. Extayéndolo. por completo
‘8 encienden adicionalmente los fares.
La jluminacién de los inetrumentos puede
graduarse sin oscalonamientos girando ol
Inceruptor de alumbrado.
5. Tablero de seguridad acolchonado
6. Guantera
Para abrir la quamtera giese ol bot6n hacia la
erecha
7. Botén de tire para capé del porta
equipajes
‘Al cerrar e| portaequipajes cuide Va. de que
{4 posto del caps enganche de manera son
8, Interruptor de luces intermitentes
Palanca hacia ariba ~ luces intermitentes
ddorechas
luces intermitentes
inqulordas
Después do pasar una curva, las luces inter
mitentes se desconectan sutomaticamonte
Palanca hacia abajo
Con {a tecla montada en ol interuptor de Iu:
oe intermitentes se acciona la luz de cruce
¥'do carrtora. Cuando la uz de carretera oeté
Coneetada, luce en el velocimetro la lémpara
o control szul, Asimismo, con el alumbrado
Sesconectado y con la luz de poblacién, se
faccione fa booina éptice
9. Semiaro de bocina
10. Corradura de encendide
11. Cenicero
Para vaciarlo oprima hacia abajo et resorte de
lamina y saque luego el eenicero
12. Asi
0 para acompafanteEn el salpicadero y entre los asientos delanteros . .
1, Pedal de embrague
2. Pedal de freno
3. Acelerador
4,Palanca de cambio
5. Palanca de freno de mano
Para soltar ol botén de bloquco, tre Va. pri
mero de la palanca un poco hacia amiba
6.Palanca de regulacién para calefac-
clon’
Palanca hacie ariba ~ calefaccién abierta
Palanca hacia abajo — calefacclén cerrada
Abriendo ligeramente una ventanilla deflectors
con la calefaccién abiorta se aumenta la
bficacia de ésta, ya que entonces ol ventilador
impulea ol aio’ calinte hacia ol interior con
mayor facilidad.
7. Placas deslizantes para calefaccién on
el salpicadero
La entrada de aire caliente en al salpicadero
usde regulares independientemente para
Eada lado del vehiculo, Las placas desiizantes
450 hallan directamento on los rficios Ge salide.Detras de usted
1. Cenicero.
Para vaciatlo apriste éste ligeramente hacia
abajo, extrayéndolo a continuacion. Una vez
‘vacio se eolocard primero arriba, ancajéndolo
Twege por completo on su alojamiento,
2. Portaequipajes trasero
£1 ponsequipaies tr
sible sl antes se abate hacia delanta
del asionto, Para ello se suelta primero el lazo
{de goma aniba a la derecha, con ol cualsa evita
‘que el respaldo so abata involunt
Los cinturones de seguridad puedo ad-
‘qutiias Va. on todo taller VW. Los puntos de
fiiacion para fo cinturones del conductor y dol
acompafiante so hallan en el montante de fe
orradura y on al fondo posterior aun lado de!
{nel del Bastior.
Para los ocupantes del asiento posterior, los
puntos do fijacion so encuentran a derecha
fequierda encima del respaldo, y, tapados por
dicho asiento, en el contro del portaequipales.
3, Alumbrado interior
Posiciones de conexién:
1—el alumbrado interior sélo se conecta al
abrir a puerta
2 alumbrado desconectado
3 alumbrado conectadoEn el portaequipajes delantero .
El botén de tiro para el capé delantoro se encuentra completamente ala izquiorda, debalo del rablero de instrumentos.
'No importa que se viaje con mucho o poco equipaje:el partaequipaies delantero debo cargarse en primer lugar y, edemés, con los bultos mas pesedos.
Una repartcién favorable de pesos redunda en beneficio de las propiedades de marcha. Aproveche esta aportunidad que le ofrece su Volkswagen
gracias a tus dos portaequipsjes.
101. Depésito de agua para Ie instalacion
lavaparabrisas
La instalacion lavaparabrisas funciona con et
aire presién de le ruede de repuesto (méx.
3 kg/om’). Una valvula espacial montada on ol
taponroscado del depésito bloquea automatica-
‘mente la afluencia de are hacia la instalacién
favaparabrisas cuando la presién de iflado do
la rioda de repuesto ha descendido a unos
Zkglem.Con ello se consique que en todo caso
Ia rueda de repuesto se halle dispuesta pare el
sorveto,
Lienar el depésito
Retirar el tapén roscado y lenar of
hasta quo robose. Para obtener una.
rapide eitensiva del parabrisas no basta sslola
‘aplicacién de agua. Recomendamos agrogar al
‘agua un producto para lavar cristal. que se
pode adquir en cualquier comercio del amo.
I producto limpiacrstales aplicado con. un
‘grado de concentracién apropiado da oxcolen-
ts resultados como medio anticongelante
‘También puede usarse como anticongelante
alcohol de quemar: una mezcla de 1 parte de
aleohol y 3 do agua proserva de la congelacion
hasta una temperatura de —12° C aproximads:
Comprobar y rectificar la presién de aire
Desenroscar el capuchén de la valvula del tubo
flexible de conexién en la rueda de repuesto e
Inflar sta Ghima por la vélvula do la rueda &
3 kglem* como maximo.
2, Depésito det liquide de frenos
EI depésito debe llenarse siempre hasta el
borde. superior de la banda. de. sujecion. En
aso de que ol nivel del lquido descienda con
El liquido de frenos es higroseépico. Dado que
‘la larga no es admisible un elevado contenido
de-agua ‘en el liquide do frano do toda la
Instalacién, ef liquide de frenos deberia rono:
varse cada dos afos aproximadamente, A con-
tinuacién debe purgarse la. instalacién de
‘reno.
3. Rueda de repuesto
Comprobar la presién de inflado de la rueda de
repuosto: véase punto 27 — Depésito do agua
para la instalaci6n lavaparabrises,
4. Herramientas y accesorios
Ahora puede ya decirse que conoce su automévil bastante bien.
En las tres paginas siguientes le indicamos todo lo que debe Vd.
observar antes de la marcha y durante el viaje.
"Viajaré libre de preocupaciones, si antes de emprender la marcha
2
presién de Inflado de los neuméticos
Contenido de gasolina: ol indicador gaso-
Vina dispuesto on el tablero do instrumentos
{uncions sélo con el encendida conectado,
El depésito tiene una capacidad de. unos
40 littos, La tubuladura de relleno do gae
lina se encuentra detrés de una tapa en el
Jado dotecho dol vohiovlo, sabre et guards.
barros delantero,
Los frenos deben comproberse siempre antes
de emprender ia marcha. Cerci6rese de su buon
funcionamiento pisando el pedal
Considere usted que todo freno esté sometido
Un clerto desgasto, el cual con al tiempo, so
percibe por el aumento del racoride on vaclo
{del pedal. Bajo doterminadas eircunstancias 0s
posible que sea preciso reajustar una vez los
frenos, entre los servicios de. mantenimiento
presertos, nun tallor WW. Esto afecta especil-
Mente 2 aquellos vehiculos que circulan fre-
uentemonto por tatico urbano o sélo hacen
ortes rocorrides, y para los que se conducen
de forma muy seportiva
El alumbrado comprende fos fates, luces
‘de matricula, instalacidn de lueos
‘yluces de epare®.
Con el encendido conectado, comprusbe ta
‘nstalaciOn de luces intermitentes y
‘de pares. Si alguna ldmpara dela tn
toferida esta averlaca, ce roconoco par los im
pulsos. de intermitencia sensiblomente més
répidos de la lémpara de control en el veloci-
metro. Las luces de paren sélo se encienden
‘accionar el reno de pie.EI nivel de aceite ha de oncontratse siempre
tantra ambas marcas de la varia incicadora
sin descender nunca por debsjo de la marca
inferior. Limpiese Ia varila antes de efectuar of
contr
‘Solo se obtiene una indicacién exacta cuando
1 coche s9 halla en una supericle horizontal
Noes procadente comprobar el nivalinmodiat
‘mento después do parar of moter, ya que ol
fceite de motor an eirculante necesita por 1o
‘menos 5 minutos para retornar al cérter.
Elja ustod siompro un aceite de marca HD para
motores da explosién cuando quiera hacer el
tollono. Les ‘aclaraciones. sobre las clases. de
Viseosided emplear so encuentran en la pagh
ne 34
Presiones de inflado: _delant> dots
‘cupado por
‘hasta 2 porsonas 1,1 kglem* 1,7 kglom*
on plena carga 1.2 kalem* 1.8 kalom*
En largos viajes por autopista a elevada volo-
cidad, es necesario aumentar Ia presiGn de
inflado 0,2 kglem’, delante y dete.
por zonas
iro ms 8
menudo @ incluso, do sor prociso, diariamont.
EI modo de realizarse se describe en la
pagina 40.
2~ No conduzca jams su sutomévil con la
bates desconectads y cuide, por lo contrario.
de que antes de efectuor la carga répida dela
Dtorla montada en el vehiculo seseparen im-
prescindiblemente ambos bornes de los polos.
Be no cons fo expuosto
ro de que. ‘afos en fas
lnctronicos dela instalacion elsctrica,
aLa puesta en marcha del motor es sumamente sencilla
Antes de gitar ls lave cercidrese de que la
palanca de cambio se halla en punto muerto,
‘trebotar» con el pie sobre el pedal
Con temperaturas bajo el punto de con-
gelacién o con ol motor rio, debe plsarse a
Tondo el acelerador antes del aranque y soltero
{de nuovo, para que entre en funciones el auto-
‘mitico de oranque. A continuscién conects el
fencendido y. amanque inmediatament.
Desembrague Vd. con ol fin de que
farrenguo Gnicamente tenga que citar ol motor.
Tan pronto comoel motor se ponga en marcha,
doje a lave d
No es procedonte dejar quo se calionte of
motor con la marcha en vacto, sino. a
‘enseguids. Evite, sin ombargo, todo regimen
favado de revoluciones en tanto que el motor
(806 fro.
Caso de tener que repetir @ arranque, 0
pare ol motor durante lo. marcha, puede Va.
arrancar de nuevo, esconectando” antes 91
fencondido: el seguro contra ropeticién de
atrangue montado en la corradura de onc
ido mpide quo el moter de arranque engrane
Con el motor en marcha, y como censecuencis
pueda danas.
4
La lampara de control roja para la dinamo
yrofrigeraci6n se apaga al aumontar al nome
to do revoluciones dal motor
Deténgase sin demora si alguna vez esta la
para luce durante la marcha y comprugbese
primero la corea para la dinamo. Cuando ee
Fompe la correa so interrumpe la refrigoracién
dol motor. En la pagina 26 se describe como
tecambiar la corre,
En caso de que la dinamo no cargara por otros
‘motivos, podré Vd. continuar la me
blo hasta el
Ccontrario la baterla so descargaria pronto por
completo,
La lampara de control roja para ta. pre
ion de aceite so apaga despuss do ofectuado
larranque del motor. Cuando esta lémpara de
Control luce durante 1a. marcha, abd. Vd
de parar inmediatamente, pues es muy probable
{que se haya interrumpid of clroulto de engrase
dal motor, Compruebe Vd. primero el nivel de
aceite. Si ol disturbio obedece a otra causa,
dirjase en busca de consejo al taller autorizado
YW més proximo,
iAtencién al poner en marcha el motor
fen un recinto cerrado! Culdese de que
una buena aireacién para que los
de escape téxicos puedan disiparse.++-¥ marcha .
Desde el primer dia puede Va. marchar con su
Volkswagen a la méxime velocidad. ‘Sin em=
bargo, es necesario que cambio solamente
entro de tos limites de velocided permitidos:
javel. 2avel, 3avel. aavel
tanith hardy __frh_ kh
0-25 10-50 30-85 a partirde 45
Silas circunstancias del wético requieren
adolantar 2 otto vohiculo con apresuramionto,
al motor de su Volkswagen permite alcanzor
répidaments una velocidad de 60. km/h
-y marcha... y marcha .
2 y hasta 90 krv/h on 3a. Claro es que ostas
Aaceleraciones, lo mismo que la marcha a vel
Cidados
‘Se emploa una Sptica «Sealed-Beam, tipo 2,
178mm, eos flamontos. Para recambiar esta
clase do faros es necesario desatornillar ol
tomnillo do fijacion para ol aro de cubierta y
tetirar ste Gkimo.
Extaer la Sptice «Sealed-Boamy de su aro do
soporte y ratirar ol enchufe..
Al montar foros. «Soalod-Boam> nuevos. se
feuidard de que encajen correctamente en el
{10 do soporte los tes saliontes del cristal
Verificar ol reglale de los faros.Bombilla para luces intermitentes dela!
teras y de poblacion
Quite los tornillos de ranure erucitorme.
Retirar la carcasa y ol cristal de las luces inter-
Oprimir igeramente la bombil
oxtraorla,
cirarla y
Colocar la nueva bombilla,
Durante el montaje debe cuidarso del correcto
asiento de fe junta
Bombilla para luz intermi
bombilla para luces
Allojar 1os dos tornillos de renura crucitorme
fhasta poder soparar ol cristal
Disposicién de las bombillas
Amiba — bombilla para luz intermitente
Debajo —bombilla ‘para luces de «pares y
Oprimir figeramente 1a borbilla averiada, gi-
‘atla y ext
Monta la nueva bombil
Al colacar la bombilla pers luces de spares y
‘rasera la clavia de sujecién préxima al matraz
ddoberé sofalar hacia abajo, Apretar los torillos
{el cristal por igual y no con muchs fuerza.
Bombilla pare alumbrado de matricula
Abrir ol cap6 trasero.
Desatorillar los torilles a derecha o izquierda
de cristal y sacar éste junto con ol portalém-
paras.
Retirar ol portalémparas del cristal.
Oprimir ligeramente la borbill, giterla y ex-
‘woerla
Colocar la nueva bombilla
Al hacer el montajo debe cuidsrse del co-
recto asionto do la boquilla de goma pare
paso dal cable.Recambio de los fusibles
La caja do fusible, con tapa transparente, so
‘encuentra baj el tablero de instruments. junto
fal tubo de la
Tire matieue 6 Luxe cane
fequerds
2 Luz tater ears onal de ah
{ie de goiectn Se cares
2 Lu de cmce 7 Bocine pce
4 de crce
8 Le
301 | Age mnomtU7
10 0
Cuando se haya quemado un fusible, no basta
‘con resmplazarlo por otro nuovo. 8 preciso
‘averiguar la causa dol cortocirculto 0 do [a
Sobrecarga que origing ol despertecto.
De ninguna manera so recomienda utilizar
fusibles reparados provisionaimente con un
alambre ‘0. papel estanade, porque. podslan
‘causar mayores dafios en evalquier luge
Instalacion electrics.
Es recomendable llevar siempre unos fusibles
de repuasto de 8 y 16 amperios.
Derses
12 Insalaion do ee
a9 0 nm B
a