You are on page 1of 2

D

DEEM
MOOS
STTH
HEEN
NEES
SAAT
THHE
ENNIIE
ENNS
SEES
SMMO
ONNE
ETT

Demosthenes, ille Atheniensium orator, cuius


Mar. 16 orationes ab hominibus orbis terrarum leguntur,
inimicus Philippi, Macedonum regis, fuit. Consilia
Philippi, quae oratori luce clariora fuerunt, a
Demosthene Atheniensibus aperta sunt. Cives et
urbis primores, quorum una pars a rege auro et
pecunia corrupta erat, Demosthenes orationibus suis
admonebat:

Initio oppida, quae Macedonibus finitima sunt, a rege capientur, agri et vici
vastabuntur, delebuntur. Deinde castra in Attica, quae ab omnibus nobis tantum
amatur, ponentur. Mox etiam urbs nostra ab hostibus vi opprimetur, bona
publica et privata diripientur. Condiciones nobis et leges novae a rege
statuentur. Omnes nos, quorum amor libertatis celeberrimus est, Macedonibus
parere cogemur.

Rei

Demosthenes, -is, m = Demosten, atinski govornik


ille, illa, illud = onaj, ona, ono
Atheniensis, -is, m,f = Atinjanin, Atinjanka
orator, -oris, m = govornik
cuius qui, quae, quod
oratio, -ionis, f = govor
homo, -minis, f = ovek
orbis terrarum, -is -arum, m = svet, zemljina kugla
lego, 3. ere, legi, lectum = itati
inimicus, -i, m = neprijatelj; inimicus, -a, -um = neprijateljski
Philippus, -i, m = Filip II, makedonski kralj
Macedo, -donis, m = Makedonac
rex, regis, m = kralj
consilium, -ii, n = namera; savet
lux, lucis, f = svetlo, svetlost
clarus, -a, -um = jasan; sjajan; slavan
aperio, 4. ire, aperui, apertum = otvoriti
apertus, -a, -um = otvoren, otkriven
civis, -is, m,f = graanin, graanka
urbs, -is, f = grad
primores, -um, m = prvaci, prvi/najugledniji ljudi
D
DEEM
MOOS
STTH
HEEN
NEES
SAAT
THHE
ENNIIE
ENNS
SEES
SMMO
ONNE
ETT
unus, -a, -um = jedan, jedna, jedno
pars, partis, f = deo
aurum, -i, n = zlato
Mar. 16 pecunia, -ae, f = novac
corrumpo, 3. ere, corrupi, corruptum = kvariti,
potkupiti
suus, sua, suum = svoj, svoja, svoje
admoneo, 2. ere, admonui, admonitum = opominjati
initium, -ii, n = poetak; initio = u/na poetku
oppidum, -i, n = utvren grad
finitimus, -a, -um = pogranini, krajnji
capio, 3. ere, cepi, captum = uhvatiti, zarobiti, osvojiti
ager, agri, m = njiva
vicus, -i, m = selo
vasto, 1. are, -avi, -atum = pustoiti
deleo, 2. ere, -evi, -etum = razoriti
deinde = zatim
castra, -orum, n = tabor, vojni logor
Attica, -ae, f = Atika, Atiko poluostrvo
omnis, -e = sav, sva, svo; svaki, svaka, svako
nos = mi
tantum = toliko
pono, 3. ere, posui, positum = po/staviti, po/stavljati
mox = uskoro
etiam = takoe, ak i
noster, nostra, nostrum = na, naa, nae
hostis, -is, m = neprijatelj
vis, f = sila, mo; Pl. snaga
opprimo, 3. ere, oppressi, oppressum = pitisnuti, vriti pritisak
bonum, -i, n = dobro, imanje
publicus, -a, -um = javni, dravni
privatus, -a, -um = privatni, lini
diripio, 3. ere, diripui, direptum = pljakati, razgrabiti
condicio, -ionis, f = uslov, pogodba
lex, legis, f = zakon
statuo, 3. ere, statui, statutum = odluiti, odrediti
libertas, -atis, f = sloboda
* amor libertatis = ljubav prema slobodi
pareo, 2. ere, parui, - (dat.) = pokoravati se nekome, sluati nekoga
celeber, -bris, -bre = slavan, uven
cogo, 3. ere, coegi, coactum = naterati, primorati

You might also like