Professional Documents
Culture Documents
English Calligraphy PDF
English Calligraphy PDF
History of Writing Instruments Historique des instruments dcriture Historia de los instrumentos de la escritura
Until the beginning of the 17th century, the broad-edged, Jusquau dbut du 17me sicle, la plume de coupe carre Hasta comienzos del siglo XVII, la pluma ancha de corte
square-cut pen dominated all other writing instruments. bords larges domine tous les autres instruments dcriture. cuadrado domin sobre los dems instrumentos de la escritu-
With the invention of the printing press and the influence of Linvention de la presse imprimer et linfluence de la ra. Con la invencin de la imprenta y la influencia del grabado,
engraving, the pointed writing tool replaced the broad-edged gravure, fait voluer la plume qui devient pointue. Cependant, los instrumentos puntiagudos sustituyeron a las plumas de
pen. Most modern pens, however, cannot produce a line with la plupart des instruments dcriture modernes ne permettent escritura ancha. Sin embargo, como la mayora de las plumas
contrasts from hairlines to heavy strokes. For this reason, pas le trac des pleins et des dlis. Cest pour cela quont de hoy en da no pueden trazar contrastes de lneas finas y
special calligraphy nibs were developed, combining the best t cres des plumes spciales rserves la calligraphie, gruesas, se combin lo mejor de ambos tiempos para crear
of both worlds. Traditional calligraphy alphabets are produced perptuant lart de lcriture. Les caractres de lalphabet unos plumines especiales para caligrafa. Los alfabetos
with a square-edged nib. Other nibs, such as script, automatic traditionnel sont reproduits avec des plumes bords carrs, tradicionales de caligrafa se producen usando una pluma
and scroll allow different lettering styles to be achieved. tandis que dautres plumes, telles que scripte, automatique et ancha de corte cuadrado. Otros plumines, como para cursiva,
parchemin permettent dautres styles de calligraphie. automtica y rbrica permiten lograr diferentes estilos de
letras.
2
3
Posture and Positions
Postures et positions
Postura y posiciones
4
5
Tips for Left-handed Writers
Conseils pratiques pour les gauchers
Consejos para escritores zurdos
Tips for Left-handed Writers Conseils pratiques pour les gauchers Consejos para escritores zurdos
1. STRAIGHT NIB, HAND OR PAPER ANGLED SHARPLY TO 1. PLUME DROITE, MAIN OU PAPIER FORTEMENT INCLIN 1. PLUMINES RECTOS, LA MANO O LA HOJA
THE LEFT VERS LA GAUCHE COMPLETAMENTE LADEADA HACIA LA IZQUIERDA
The correct pen angle can be achieved with the conven- Langle correct du stylo peut tre obtenu avec une plume Se puede conseguir un ngulo perfecto con el plumn
tional straight nib if the paper is slanted radically to the droite classique si la feuille de papier est franchement convencional recto siempre que la hoja est ladeada hacia
left. The hand is held in a straight position. If looking at the incline vers la gauche. La main doit tre tenue droite. Si la izquierda. La mano debe mantenerse en posicin recta.
page sideways is a problem, angle the hand more sharply vous avez des difficults regarder la page de ct, incli- Si le es difcil ver la hoja de lado, coloque la mano ms
to the left instead. These two variables can be adjusted to nez votre main davantage vers la gauche. Utilisez ces deux hacia la izquierda. Estas dos variables pueden combinarse
achieve a happy medium. variables pour obtenir une position satisfaisante. con el fin de conseguir la posicin ptima.
2. THE OVERHAND HOOK 2. Le POIGNET CASS DES GAUCHERS 2. LA MANO EN FORMA DE GANCHO
Position the paper at a 45 or greater angle to the body, Positionnez la feuille de faon ce quelle forme un angle Coloque la hoja en un ngulo de 45 o ms respecto al
with the bottom of the page to the right. This allows you de 45 ou plus avec votre corps, en plaant le bas de la cuerpo, con la parte de abajo hacia la derecha. Esto le
to attack the line of writing from the top of the page. page droite. Ceci vous permet de commencer tracer permitir atacar la lnea de escritura desde la parte
The main drawback to this method is the way the pen is une ligne partir du haut de la page. Le principal inconv- superior de la pgina. La nica desventaja de este mtodo
pushed from left to right, which may be especially difficult nient de cette mthode est le fait que le stylo est pouss es la manera en que se desliza la pluma de izquierda a
with roughly textured papers. de gauche droite, ce qui peut savrer particulirement derecha pudiendo ser especialmente dificultoso con un
difficile sur du papier rugueux. papel rugoso.
Any position that allows comfortable writing without smear-
ing the ink of the words youve just written is acceptable. Toute position est acceptable condition quelle permette Cualquier postura es aceptable mientras le permita escribir
Most left-handed writers use one or more methods, de tracer les lettres confortablement et sans bavure de cmodamente sin emborronar la tinta de las palabras que
modifying them as necessary. lencre. La plupart des gauchers utilisent une ou plusieurs acaba de trazar. Casi todos los escritores zurdos usan ms
mthodes quils adaptent en fonction de leurs besoins. de un mtodo y alternan cuando es necesario.
6
7
Exercises
Exercices
Ejercicios
Calligraphy Nibs
Les plumes de calligraphie
Plumines de caligrafa
8
9
The Sheaffer Script
Le scripte Sheaffer
La escritura cursiva de Sheaffer
10
11
The Chancery Italic Hand
Lcriture italique de chancellerie
La escritura itlica chancery
The Chancery Italic Hand Lcriture italique de chancellerie La escritura itlica chancery
From the Florentine school, Italic letters are basically elliptical Depuis lcole florentine, les lettres italiennes sont elliptiques Las letras itlicas, de la escuela florentina, tienden a ser elp-
or slanted rather than round and vertical to the line of writing. ou inclines plutt que rondes et verticales. Labsence de ticas o inclinadas, en lugar de redondas y verticales respecto
Serifs or feet are absent, allowing a freer, more flowing serifs ou empattements, rend le style plus libre, plus ais. a la lnea de escritura. Los pies no existen, lo que permite un
style. estilo ms libre y fluido.
CONSEILS PRATIQUES
HELPFUL HINTS CONSEJOS PRCTICOS
Tenez votre stylo un angle constant de 45 par rapport
Hold your pen at a constant 45 angle to the writing la surface sur laquelle vous devez crire. Entranez-vous Sujete la pluma de manera que siempre forme un ngulo
surface. Work at keeping the slant of the letters parallel. maintenir une inclinaison parallle de vos lettres. de 45 respecto a la superficie sobre la que est escribi-
endo. Est atento a que la inclinacin de las lneas siempre
The body of the letter is 5 nib widths high. Ascenders and Le corps de la lettre a une hauteur de 5 largeurs de plume.
sea la misma.
descenders are five widths above or below the line. Capital La hauteur des hampes est de 5 largeurs au-dessus ou au-
letters are 7 widths high. Including ascenders and descend- dessous de la ligne. Les majuscules ont une hauteur de 7 La altura del cuerpo de la letra es de 5 anchos de plumn.
ers, each line will be approximately 15 widths high in total. largeurs de plume. La hauteur totale dune ligne, y compris Los trazos altos y bajos de las letras estn a 5 anchos de
les hampes, est denviron 15 largeurs de plume. plumn por encima o por debajo de la lnea. Las letras
To avoid tangling between lines, allow at least one width
maysculas miden 7 anchos de plumn. Si se incluyen
of space before starting the next line. Between words, allow Afin dviter tout enchevtrement entre les lignes, laissez
los trazos altos y bajos, la altura total de cada lnea ser
a space equal to about the width of a letter. un espace suffisant avant de commencer une nouvelle
aproximadamente de 15 anchos de plumn.
ligne. Entre chaque mot, laissez un espace denviron une
Note the thick-to-thin strokes achieved with an upward
lettre. Para evitar que se entrecrucen las lneas, deje espacio
stroke of the pen. When stroking away or up, apply only
suficiente antes de comenzar la lnea siguiente. Entre cada
light pressure. Remarquez laffinement des lignes traces lors dun mouve-
palabra, deje un espacio equivalente a una letra.
ment ascendant. En fin de trac ou en trac ascendant,
For letters made in one stroke, pause and change stroke
nappuyez que trs lgrement. Al hacer un trazo de abajo a arriba, fjese cmo el rasgo
direction, where necessary, without lifting the pen or
empieza siendo grueso y se hace ms fino. Cuando realice
changing its angle. Pour les lettres effectues dun seul trait, marquez une
trazos hacia afuera o hacia arriba, ejerza una presin suave.
pause puis modifiez la direction du trac aux endroits
ncessaires, sans lever le stylo ni changer son angle Al formar letras que se realizan en un solo trazo, pare y
dinclinaison. cambia de direccin, donde sea necesario, sin levantar la
pluma ni cambiar el ngulo.
12
13
The Gothic Hand
Lcriture gothique
La escritura gtica
14
15
The Uncial Hand
Lcriture onciale
La escritura unical
16
17
Roman Serif Alphabet
Alphabet romain
Alfabeto romano moderno
Pen tip held on 30 Angle La pointe du stylo maintenue 30 Punta de la pluma sostenida en ngulo de 30
18
19
Margins and Spacing
Marges et espacement
Mrgenes y espacios
20
21
Decorative Alphabets
Alphabets dcoratifs
Alfabetos decorativos
22
23
Applications
Aplicaciones
Applications
Calligraphy makes writing beautiful. It requires consistency Finally, as we have shown you, there is no better way to Cette brochure sadresse au dbutant. Aprs vous tre
of shape, stroke, weight, spacing and rhythm. Although make an impact in a letter than with beautiful writing. How familiaris avec les techniques de base, faites varier les
consistency is achieved through repetition, calligraphy is not often have you received a job application or just a note from formes, les espacements, la vitesse, les angles et les
a matter of a friend that is illegible? Taking the time to develop the clarity couleurs.
mechanical repetition. Calligraphy is more than acquiring a and style of your own hand using the skills shown here will Dtendez-vous et dcouvrez, au fil des exercices, tous les
manual skill. One must train his or her eye to see the subtle surely help you prepare a beautiful writing piece. plaisirs de la calligraphie. Plus vous vous entranerez, plus le
details and proportions of the letterforms. style de votre criture samliorera.
Calligraphy blends a centuries-old art form with your Enfin, rappelez-vous quil nexiste pas de meilleur moyen
Applications
personal hand for a message you can convey in thought de toucher le lecteur que par le biais dune belle criture.
as well as La calligraphie ajoute la beaut lcriture. Elle exige une Combien de fois vous est-il arriv de recevoir une invitation
design. It is a practical craft you can easily adapt to greeting rgularit dans la forme, le trac, la pression, lespacement trop banale ou une carte amicale mais illisible ? Prendre le
cards, invitations, signs, posters, school diplomas, awards et le rythme. Luniformit peut tre matrise grce temps de former une criture claire dun style tout personnel
even to the design of a family tree or monogram. Remember, lentranement, mais ce nest cependant pas la cl de cet art. en utilisant les conseils noncs, vous donnera la satisfaction
you dont have to create the whole piece of work yourself. Le calligraphe doit non seulement tre capable de reproduire de pouvoir crer des pices inoubliables.
You can buy decorative paper, envelopes and use new cal- les lettres avec prcision, il doit aussi respecter llgance
ligraphy skills to embellish and personalize your work. des proportions et attacher de limportance aux dtails
subtils.
This booklet was developed for the beginner. Once youre
confident of the basics try experimenting with different La calligraphie permet dassocier un art vieux de plusieurs
forms, spacing, speed, angles and colors. Relax and enjoy sicles votre style dcriture personnel pour que votre
calligraphy as you practice. Your experience can only im- message puisse tre transmis aussi bien du point de vue du
prove the quality of your own beautiful writing style. fond que de la forme. Il sagit dun art pratique sappliquant
aisment aux cartes dinvitations, de vux, aux enseignes,
affiches, diplmes scolaires ou rcompenses, ainsi quaux
arbres gnalogiques ou aux monogrammes.
Aplicaciones
La caligrafa embellece la escritura. Requiere una consisten- Este folleto est pensado para el principiante. Una vez que se
cia de forma, trazo, peso, espacio y ritmo. A pesar de que familiarice con las nociones elementales, intente ensayar con
se puede lograr la consistencia mediante la repeticin, la formas, velocidades, espacios, ngulos y colores diferentes.
caligrafa no es una simple repeticin mecnica. La caligrafa Reljese y disfrute de la caligrafa mientras practica. La
es ms que la adquisicin de una destreza manual. Uno debe experiencia slo puede hacer que mejore la calidad de su
entrenar sus ojos para poder detectar los detalles sutiles y las propia hermosa escritura.
proporciones de las formas de las letras.
Por ltimo, como le hemos demostrado, no existe una mejor
La caligrafa combina una antigua forma artstica con un manera de hacer una buena impresin al escribir una carta
toque personal para que usted pueda transmitir mensajes que con una hermosa escritura. Cun frecuentemente ha
tanto a travs del fondo como de la forma. Es una destreza recibido una solicitud de empleo o simplemente una nota de
prctica que se puede adaptar fcilmente a tarjetas, invi- un amigo que no puede leer? Indudablemente, el tomarse
taciones, carteles, afiches, diplomas escolares, premios el tiempo para desarrollar la claridad y el estilo de su propia
incluso al diseo de un rbol genealgico o un monograma. mano usando las destrezas que le hemos demos-trado aqu
Recuerde, no es necesario que usted cree toda la pieza le ayudar a preparar una pieza con una hermosa escritura.
por s mismo. Puede comprar papel o sobres decorativos y
utilizar sus nuevas destrezas de caligrafa para embellecer y
personalizar su trabajo.
24
25
Everyday Uses
Utilisation quotidienne
Usos cotidianos
Everyday Uses
Calligraphy does not have to be simply used for decorating Utilisation quotidienne Usos cotidianos
invitations and cards; use the skills learned to improve your La calligraphie nest pas rserve uniquement la dcoration La caligrafa no tiene que utilizarse simplemente para decorar
everyday handwriting. You will be amazed at what positive dinvitations ou de cartes ; vous pouvez utiliser les exercices invitaciones y tarjetas; utilice las destrezas que ha aprendido
effect can be made by showing that you have taken the time proposs pour amliorer votre criture quotidienne. Vous para mejorar su escritura cotidiana. Se quedar sorprendido
to write your letter carefully and clearly. serez tonn de limpact obtenu par un texte bien crit. del efecto positivo que puede obtener al demostrar que se ha
Here are some tips on how to improve your own handwriting. Voici quelques conseils pour vous aider amliorer votre tomado el tiempo para escribir su carta de manera cuidadosa
style quotidien. y clara.
Try to keep letters and words equally spaced. Good writing
is based on a series of equal sized ovals and parallel lines. Essayez de maintenir un espacement uniforme entre les A continuacin le damos algunos consejos sobre la manera
When joining letters, try to keep horizontal lines as straight lettres et entre les mots. Une bonne criture comporte la en que puede mejorar su propia escritura.
as possible and diagonal lines at a constant angle. Make base une srie de lignes ovales et parallles de mme dimen- Trate de mantener las letras y las palabras igualmente espacia-
similar letters the same height. Equally, make sure letters that sion. Lorsque que vous joignez les lettres les unes aux autres, das. La buena escritura est basada en una serie de valos
are not similar have different heights. Avoid using too many maintenez les traits horizontaux aussi droits que possible et y lneas paralelas de igual tamao. Cuando una las letras,
loops. Use a good les lignes diagonales un angle constant. Assurez-vous que trate de mantener las lneas horizontales de la manera ms
writing instrument (we would recommend a Sheaffer of des lettres similaires ont la mme hauteur. De la mme faon, recta posible y las lneas diagonales en un ngulo constante.
course!). donnez aux lettres qui sont diffrentes, des hauteurs dif- Haga que las letras similares tengan una altura similar.
frentes. vitez les boucles trop nombreuses. Utilisez un bon Igualmente, compruebe que las letras que no son similares
instrument dcriture (nous vous recommandons Sheaffer, tengan diferentes alturas. Evite usar demasiados movimientos
bien sr !) redondeados. Utilice un buen instrumento para escribir (por
supuesto, le recomendamos
un Sheaffer!).
Care of Fine Writing Tools Entretien Des Instruments Dcriture Dlicats El cuidado de los finos instrumentos de escritura
Essential to the long life and performance of your Sheaffer
La dure et le bon fonctionnement de vos stylos Sheaffer
Para que sus materiales Sheaffer tengan una larga vida
writing tools are proper care and cleaning. Run used nibs dpendent dun entretien soigneux. Avant de changer de y funcionen debidamente, son esenciales el cuidado y la
under lukewarm water before changing cartridges and wipe cartouche, passez la plume sous leau tide et essuyez-la. limpieza. Limpie los plumines usados con agua templada y
dry. Keep materials away from dust. Be careful. Avoid jarring Conservez votre stylo labri de la poussire. Faites attention. squelos
or shaking your pen and be sure that the cap is on tight when vitez de heurter ou de secouer votre stylo et assurez-vous antes de cambiar el cartucho. Proteja los materiales del
it is not in use. The best way to carry your pen is with the nib que le capuchon est bien remis lorsque vous ne lutilisez pas. polvo. Sea cuidadoso. No sacuda ni golpee la pluma y
section pointing upward, with the cap on pen. Portez votre stylo de prfrence la plume vers le haut. asegrese de que el capuchn est puesto cuando no la
est utilizando. La mejor forma de llevar su pluma es con el
TO REPLACE CARTRIDGE REMPLACEMENT DUNE CARTOUCHE plumn hacia arriba.
Unscrew barrel from nib section. Insert cartridge into barrel. Dvissez le bloc-plume du corps du stylo. Insrez la
PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DE TINTA
Screw nib section and barrel back together securely, which cartouche dans le corps du stylo. Vissez soigneusement le
will automatically pierce cartridge, starting ink flow. If ink flow bloc-plume Desenrosque el can de la seccin del plumn. Introduzca el
does not begin immediately, shake or tap side of pen gently sur le corps, ce qui percera la cartouche automatiquement, cartucho dentro del can. Vuelva a enroscar con firmeza la
above paper. Do not tap nib on writing surface, as this could et amorcera larrive de lencre. Si lencre ne coule pas seccin del plumn en el can, esta accin perforar
result in damage to nib. immdiatement, secouez ou tapez doucement le ct du automticamente el cartucho para que la tinta comience a
stylo au-dessus du papier. Ne tapez pas la plume sur le fluir. Si la tinta no fluye de inmediato, sacuda o golpee ligera-
papier sous peine den abmer le bec. mente la pluma por encima del papel. No golpee el plumn
con la superficie de escritura, ya que podra daarlo.
26
27
Your Classic Calligraphy Collection
Votre collection de calligraphie classique
Su coleccin Caligrafa Clsica
Your Classic Calligraphy Collection Votre collection de calligraphie classique Su coleccin Caligrafa Clsica
You will find that with time these tools will become like old Nous vous remercions davoir acheter cette collection Le agradecemos haber comprado esta coleccin de instru-
friends, they will work with you and feel more natural than dinstruments crire de qualit. Avec le temps, vous mentos finos de escritura. Encontrar que con el pasar del
ever in your hand. dcouvrirez que ces instruments vous deviendront familiers, tiempo, estos instrumentos se convertirn en sus viejos
quils vous obiront et se tiendront naturellement dans amigos, trabajarn junto con usted y le resultarn completa-
Sheaffer Pen is committed to developing a range of fine writ-
vos doigts. mente naturales en
ing instruments that will keep the art of calligraphy alive and
su mano.
well. For updates on the products available, visit your local Sheaffer sengage dvelopper une gamme dinstruments
writing retailer or visit our web site at www.sheaffer.com. crire de qualit afin de promulguer lart de la calligraphie. La Pluma Sheaffer est comprometida en desarrollar una
Pour obtenir les dernires nouvelles sur les produits gama de instrumentos finos de escritura que conserven el
disponibles, rendez visite votre dtaillant local ou rendez- arte de la caligrafa. Para actualizar la informacin sobre los
nous visite : www.sheaffer.com. productos disponibles, visite a su vendedor local de instru-
mentos de escritura o visite nuestro sitio en la red www.
sheaffer.com.
Introduction to Calligraphy
Introduction la calligraphie
Introduccin a la caligrafa