You are on page 1of 8

Danh t

I. Ging ca danh t (Genus)


+ Ting c chia danh t lm ba ging : ging c, ging trung v ging ci. Ch c
mt s t quy tc c th dng lun on ging ca danh t, da vo hu t ca
danh t :
maskulin (ging c) feminin (ging ci) neutral (ging trung)
-er (Fehler, Lehrer) -ung (Zeitung, -chen (Mdchen,
-ling (Lehrling, Mahnung) Huschen)
Schmetterling) -t (Fahrt, Stadt, Sicht) -lein (Fraulein, Vglein)
- gc danh t t ng t -e (Reise, Kohle) - ng t vit hoa nh
b ui -en (Kauf, Bau, -heit/keit (Freiheit, danh t (Lernen, Sehen,
Pfiff...) Lslichkeit) Reden)
-schaft (Mannschaft)
-ei (Bckerei, Druckerei)
-t (Universitt, Sanitt)

+ Ngoi ra cn mt s quy tc nh khc dng cho danh t ging c : l cc


danh t ch ngy thng (Montag, Feiertag), ma mng (Sommer, Autumn), hin
tng thi tit (Schnee, Wind), phng hng (Osten, Norden)

II. Bin cch ca danh t (Deklination von Nomen)


1. Bin cch s nhiu (Pluralbildung)
+ Ting c c 7 cch chia s nhiu, cn da vo kinh nghim phng on bin
cch ca tng danh t n l :
S Cch dng V d
nhiu
-e + dng cho phn ln ging c v ging ci die Tage, die Schiffe
-e + danh t ging c thng c Umlaut. Danh t ging die Brte, die Khe
ci lun thm Umlaut
-en/-n + dng cho phn ln danh t ging ci + die Fahrten, die Verletzungen
+ phn ln cc danh t ngoi lai cng c ui en + die Universitten, die Diskus-
+ dng cho phn ln cc danh t ci kt thc bng sionen
ui e + die Sachen, die Boten, die
+ cc danh t ging c thuc bin cch N- Branchen
Deklination ( cp sau)
- + ch dng cho danh t ging c v trung. Cc danh die Fehler, die Zeichen
t ging trung ny c ui er, -en, -el, -chen, -lein,
-sel
- + ch dng cho danh t ging c die pfel
-()er ch dng cho danh t ging trung v mt s t ging die Lieder, die Geister, die
c Bcher
-s + dng cho phn ln cc danh t kt thc bng + die Fotos, die Opas
nguyn m a, i, o
+ cc danh t vit tt + die LKWs
+ cc danh t ngoi lai + die Teams

2. Bin cch S-Deklination


+ y l bin cch dnh cho danh t cch 2 (Genitiv). Cc danh t ging c v
ging trung phi thm ui s. Nu danh t mt m tit hoc danh t kt thc
bng s, -x th thm es. V d :
des Monats, des Jahres, des Wetters
des Prozesses, des Reflexes
3. Bin cch N-Deklination
+ y l bin cch dnh cho cc danh t ging c kt thc bng ui e v mt s
danh t ch ngi, con vt khc
+ Cc danh t ging c kt thc bng ui e s c thm ui n khi chia sang
cch 2, 3, 4. V d :
der Junge, den Jungen, dem Junden, des Jungen
der Kollege, den Kollegen, dem Kollegen, des Kollegen
+ Cc danh t ch quc tch
der Chinese, den Chinesen, dem Chinesen, des Chinesen
+ Cc danh t ch ng vt
der Affe, den Affen, dem Affen, des Affen
der Lwe, den Lwen, dem Lwen, des Lwen
+ Mt s danh t khc : der Br, der Bauer, der Herr, der Mensch, der Nachbar
der Mensch, den Menschen, dem Menschen, des Menschen
+ Cc danh t ngoi lai ging c c ui and/-ant, -ent, -ist, -oge, -at v mt s
danh t khc
der Doktorand, -en
der Demonstrant, -en
der Student, -en
der Journalist, -en
der Biologe, -n
der Diplomat, -en
der Architekt, der Philosoph, der konom, der Fotograf
+ Bin cch N-Deklination dng cho mt danh t ging trung duy nht l :
das Herz, das Herz, dem Herzen, des Herzens
4. Bin cch E-Deklination
+ y l bin cch c ca ting c c, nay ch cn tn ti trong mt s cm t :
im Laufe (r Lauf)
im Grunde (r Grund)
zu Hause (s Haus)

III. Cc cu trc ng php da trn danh t


1. Gii t ph thuc danh t (Nomen mit Prposition)
+ Thng thng gii t ca danh t cng tng t gii t ca ng t m danh t
bt ngun t
Hinweis aufA (hinweisen aufA)
Abhrtung gegenA (sich abhrten gegenA)
+ Mt s danh t c gii t ring hoc khc gii t i km ng t tng ng
Interesse anD (nhng sich interessieren frA)
Antrag aufA
2. Cm danh ng t (Nomen-Verb-Verbindung)
+ Cc danh t thng ch i vi mt s ng t nht nh. Ngha ca mt cm danh
ng t khng nm vic dch ngha en tng t mt ra, m ct li chnh l danh t
trong cm. ng t trong cm thng l nhng ng t c dng vi tn sut cao
nht (nehmen, machen, haben, halten, treffen, geben, stoen). ng t c to
lp t danh t chnh cng mang ngha tng t nh c cm. V d :
beabsichtigen = die Absicht haben
reden = eine Rede halten
sich entscheiden = eine Entscheidung treffen
+ Do c th thay th cho mt ng t, cm danh ng t c dng lm cho cu
vn lu lot hn v trnh c vic phi s dng lp i lp li mt t hoc mt cu
trc cu.
+ B ng cch 4 ca ng t gc (Akkusativ-Ergnzung) c th c chuyn thnh
b ng gii t (Prpositionalergnzung) ca danh t trong cm danh ng t :
etwas beantragen = einen Antrag aufA stellen
etwas beeinflussen = den Einfluss aufA nehmen
+ Tng t, khng nht thit danh t trong cm phi cch Akkusativ. C th danh
t ng sau mt gii t :
etwas angreifen = etwas in Angriff nehmen
etwas beenden = etwas zum Ende bringen
berA verfgen = etwas zur Verfgung stellen

3. Danh t ha (Nominalisierung)
+ Danh t ha l phng php dng rt gn mt mnh (tc mt cu c ng
t) thnh mt cm danh t. Hin tng ny c dng nhiu trong vn vit nhm
gim s lng cu gy long mch , lm c ng thng tin v rt ngn vn bn.
+ Danh t ha chia 2 trng hp : ng t c Akkusativergnzung v ng t khng
c Akkusativergnzung
a) ng t khng c Akkusativergnzung
+ ng t trong trng hp ny c chuyn thnh danh t chnh. Ch ng chuyn
thnh b ng cch 2 (Genitivergnzung). Cc thnh phn ph nu c vn c gi
nguyn. V d
Verbalstil : der Richter entschied.
Nominalstil : die Entscheidung des Richters
+ Cm danh t c th kt hp vi gii t. Tng ng vi n l mt Nebensatz theo
sau i t ph thuc gii t (Prpositionalpronomen) tng ng
Verbalstil : Er wartet darauf, dass die Anfrage bearbeitet wird
Nominalstil : Er wartet auf die Bearbeitung der Anfrage
+ Khng nht thit phi dass-Satz mi c th chuyn thnh cm danh t. Lin t
(Konnektor) cng c chc nng tng t (v cng phi i thnh gii t)
Verbalstil : Weil sich der Zug versptete
Nominalstil : Wegen der Versptung des Zuges

b) ng t c Akkusativergnzung
+ Genitivergnzung lc ny thay v ch ng, s l Akkusativergnzung ca ng t
chnh. Ch ng lc ny ng vai tr nh ch th ca hnh ng, kt hp vi gii t
von/durch ging kiu b ng (Passiv)
Verbalstil : Meine Mutter backt einen Kuchen
Nominalstil : Das Backen eines Kuchens von meiner Mutter
+ Cch to lp danh t t ng t tham kho Wortschatzerweiterung\III.2. Bildung
von Nomina.docx
c) Cc thnh phn khc
Thnh phn cu V d
i t nhn xng s chuyn thnh i t s Verbal : Er fhrt nach Berlin.
hu Nominal : Seine Fahrt nach Berlin
Trng t (Adverb) b ngha cho ng t Verbal : Die Gesprche begannen spt.
chuyn thnh tnh t b ngha cho danh t Nominal : Der spte Beginn der Gesprche
Dativergnzung chuyn thnh Verbal : Er vertraute seinem Kollegen.
Prpositionalergnzung i vi fr, zu, auf Nominal : Sein Vertrauen zu seinem Kollegen
ng t nh sein, haben bin mt. Verbal : Dunkle Schokolade ist bitter
Thnh phn c danh t ha s l tnh t. Nominal : Die Bitterkeit dunkler Schokolade
Ch ng tr thnh Genitivergnzung Verbal : Das neue Produkt hat Erfolg
Nominal : Der Erfolg des neuen Produkts
Lin t (Konnektor) chuyn thnh gii t Verbal : Wenn es regnet,
Nominal : Bei Regen
Mt s ng t kt hp vi danh t to Verbal : Der Schnee fllt stark
thnh t ghp Nominal : Der starke Schneefall
Cc ng t tnh thi (Modalverb) khng a) wollen
dn xut ra thnh danh t c, phi dng Verbal : Man will kooperieren
danh t khc c ngha tng ng thay Nominal : Der Wille zur Kooperation
th. Trong mt s danh t li c gii t b) mssen
ring i km (Wunsch nachD, Fhigkeit Verbal : Die Lohnkosten mssen gesenkt werden
zuD). ng t nguyn th ng sau Nominal : Die Notwendigkeit zur Senkung der
Modalverb cng chuyn thnh danh t Lohnkosten
tng ng vi n. c) knnen
wollen = Absicht, Wunsch, Wille, Verbal : Die Produktion kann um 50% gesteigert
Plan werden.
knnen = Mglichkeit, Fhigkeit Nominal : Die Mglichkeit einer
drfen = Erlaubnis, Genehmigung Produktionssteigerung um 50%...
mssen = Pflicht, Notwendigkeit, (ch : Produktionssteigerung = Steigerung der
Zwang Produktion)
sollen = Rat, Enpfehlung d) sollen
Ty thuc ng t c Akkusativergnzung Verbal : Die beiden Unternehmen sollen
hay khng, ch ng hoc fusionieren
Akkusativergnzung s chia sang cch Nominal : Der Rat an beide Unternehmen zu
Genitiv. einer Fusion
e) drfen
Verbal : Die Fabrik darf gebaut werden
Nominal : Die Erlaubnis zum Bau der Fabrik
Trong cm danh ng t (Nomen-Verb- Verbal : Das Gesetz tritt in Kraft
Verbindung), ng t ng vai tr th yu Nominal : Das Inkrafttreten des Gesetzes
nn khi danh t ha s mt i hoc tr Verbal : Der Vorstand nimmt zu den Manahmen
thnh mt phn ca danh t Stellung.
Nominal : Die Stellungnahme des Vorstand zu
den Manahmen
Verbal : Man nimmt Abschied von dem
Vorstandsvorsitzenden.
Nominal : Der Abschied >< von dem
Vorstandsvorsitzenden
4. To lp danh t (Bildung von Nomina)
+ C bn cch to lp danh t t cc t loi khc, l
a) Vit tt, rt gn (Abkrzung)
die Universitt - die Uni
das Automobil - das Auto
der Lastkraftwagen - der LKW
der/die Auszubildende - der/die Azubi

b) Konversion (hon i chc nng ng php)


+ ng t, danh t, tnh t, thm ch trng t c th chuyn i qua li ln nhau v
mt vai tr ng php, nhng vn gi nguyn ng ngha :
Wortart Bedeutung und Beispiel
Verb + nhn mnh vo hnh ng, vic lm. Nu dng vi ngha ny th danh t lun
(infinitiv) ging trung (neutral) : s Essen (vic n ung), s Fahren (vic li xe)
+ Thnh ng : Reden ist Silber, Machen ist Gold.
Verbstamm + khng c quy tc no chung tm ra danh t t gc ng t c sn. Hin
tng ny xut hin ng t mnh nhiu hn ng t yu. Danh t phn ln
mang ging c, s t mang ging ci v khng mang ging trung. Mt s t cn
b c Umlaut :
beweisen r Beweis, laufen r Lauf, betrgen r Betrug
schauen r Schau, stauen r Stau, arbeiten e Arbeit
+ mt s ng t c hin tng bin i m gc (thng ly gc ng t chia thi
qu kh)
zwingen r Zwang, greifen r Griff, springen r Sprung,
sehen e Sicht, schreiben e Schrift, schneiden r
Schnitt
Adjektiv + tnh t chuyn trc tip thnh danh t l mt cch hon d ch vt mang tnh
(dekliniert) cht m tnh t m t. ui ca tnh t ph thuc vo qun t v cch ca qun t
ng trc tnh t : das Rote (ci mu ), ein Wertvolles (mt ci g c
ngha)
+ Nhng : des Roten, einem Wertvollen (tc l chia nh tnh t)
+ i km i t bt nh th tnh t ly ui s (cch 1, 4 v i thnh m, -n ty
bin cch) : etwas Bses (ci g xu xa), nichts Wichtiges (chng c g quan
trng), alles Gute (mi s tt lnh), jemandem Verdienten (cho ai xng
ng)
Partizip I/II Phn t I v II hot ng nh tnh t, v th cng c th danh t ha ln nh mt
tnh t : ein Studierender (sinh vin), die berlebenden (nhng ngi sng
st), dem Angeklagten (cho b co), eines Beauftragten (ca ngi nhn
nhim v)
Prposition/ ch xut hin di dng thnh ng : ohne Wenn und Aber (khng nghi ng), das
Partikeln ewige Auf und Ab (s ln xung, thay i ko di), nach langem Hin und Her
(sau mt hi tho lun lu di)
Adverbien/ dng trong vn ni nhiu hn. Nu xut hin trong vn vit th ch c th mang
Ausdrcke tnh n d, hon d

c) Derivation (Suffigierung)
+ L cch thng dng nht to danh t t ng t v tnh t. Ngoi cc tip v
ng (Suffix) gc c cn c cc tip v ng mn t ting nc ngoi. Tng quan
cc tip v ng hay gp :
+ Nomen + Verben + Adjektiv
maskuli -ling, -ist, -er, -ent, -ant, -er, -ling, -ent, -ant -ling, -ismus, -ist
n -and,
-oge, -iker
feminin -(er)ei, -(el)ei, -schaft, -e, -(er)ei, -(el)ei, -ung, - -schaft, -heit, -(ig)keit, -itt,
-ogie, -ik (a)tion, -enz, -anz -enz, -anz, -ik
neutral -chen, -lein, -tum -nis, -sel -nis

+ Cch dng chi tit ca tng tip v ng tham kho bi


Wortschatzerweiterung\III.2. Bildung von Nomina.docx
5. Nominalangaben (cm trng ng)
+ L cc cm danh t kt hp vi gii t, trong gii t th hin mi quan h
nguyn nhn, kt qu, cch thc, iu kin, quan h thi gian Gii t ny mang
ngha ca mt lin t (Satzkonnektor), theo sau n l mt danh t (hoc cm danh
t, mang ngha ca ng t trong cu theo sau lin t)
+ Sau y l mt s v d v vic chuyn i qua li gia th danh t v th ng
t. Thc t cc kiu cu rt phong ph, cc quan h gia Hauptsatz v Nebensatz
cng rt nhiu. Bng di y ch lit k ra mt s lin t c bn. Tng loi cu
trng ng s c gii thch cn k trong mt bi khc.
Mc ch ni Gii t - Lin t tng ng V d
kausal (quan aus, vor, wegen, infolge, weil ich starke Kopfschmerzen habe,
h nhn qu) angesichts, aufgrund. Cc gii t Wegen meiner starken
ny thay th cho lin t weil, da, Kopfschmerzen
denn
final (quan h Prposition : zu, fr, zwecks Damit der Verkehr schneller fliet,
mc ch) Konnektor : damit + NS, um zu Inf Fr einen schnelleren Verkehrfluss
modal (quan Prposition : mittels, anhand, durch, Indem man sie auf Hnden trgt,
h cch thc) mithilfe Durch das Tragen auf Hnden
Konnektor : dadurch, dass + NS,
indem + NS
konditional Prposition : unter, bei Wenn die Mitarbeiter
(quan h iu Konnektor : wenn, falls, sofern + NS Betriebseigentum entwenden,
kin) Bei Entwendung von Betriebseigentum
konzessiv Prposition : trotz, ungeachtet Obwohl er weltweit berhmt ist,
(quan h Konnektor : auch wenn, obwohl + Trotz seiner weltweiten Berhmtheit
nhng b) NS
temporal Prposition : vor, nach, bei, Bevor Hugo sie das erste Mal ksste,
(quan h thi whrend, bis zu, seit Vor seinem ersten Kuss
gian) Konnektor : bevor, nachdem, wenn, Nachdem Hugo kurz berlegt hatte,
als, whrend, solange, seitdem + Nach kurzem berlegen
NS

You might also like