You are on page 1of 9
OTRAS OBRAS DE L. ALONSO sCHOKEL L. ALONSO SCHOKEL COMENTARIO TEOLOGICO Y LITERARIO = DEL AT Profetas, 1382 pags. en 2 tomos. Con Ia colaboracién Las See HERMENEUTICA Pre ps he DE LA PALABRA n,27 e470 I Salmos 9 Camticos del Bretario. 7+ cd. 328 p Hermenéutica biblica HERMENEUTICA DE LA PALABRA. 3 tomos I. Hermenéutica biblica. 267 pags. IL. Interpretaci6n literaria de textos biblicos. IIL. Taterpretacién teoldi textos biblicos. Le Traduccién biblica: lingistica > estilistica. 491. pis os Libros Sagrados, Traduccin y comentarios. 18 tomes Nueva Biblia Espafala. En colaboraciéa con J. Mateos. 1982 pigs. Primera lecture de la Biblia, En colaboracién con J. Mateos. 475 pgs. El misterio de la Palabra (Hom. a L. Alonso Schikel) EDICIONES CRISTIANDAD Huesca, 30-32 MADRID Proyecto de Ja serie CONTENIDO Vicente CoLtapo Coordinador y revisor Epuarpo ZuRRo © Copyright by EDICIONES CRISTIANDAD, S. L. Madrid 1986 to legal: M. 404-1987 ISBN: 84:7057-400-7 (Obra completa) ISBN: 84.7037.4015 (Tomo 1) Printed i Spain Antes Gadticas Benzat, S. A.-Virndes, 7-28010 Max ‘WESTON JESUT scHOOLOF THEOLOGY LBRARY APR 4 6 2008 90 ORATTLE STREET CAMBRIDGE, A58, 02108 202 GBs mecesaria la exégesis? tiana degeneré en menndo alegorismo; otras veces se trata de interpretaciones parciales, que al entrar en un contexto orgénico delatan su precariedad, como ha sucedido a una tradicién unilate ralmente «espirituaistay; otras veces una interpretaciéa, por igno- rancia del contexto histérico original, ha dado a.un texto un valor absoluto ilegitimo; restituido a su puesto histérico, cl texto revela sus condicionamientos y se libera de Ia rigidez 1a exigesis centfin ene hoy una func rte dels i tiples tradiciones que han crecido un poco indisciplinadas y sia rendir cuentas. Por es0 no basta hoy apelar a la cradiién para comprender la Escritura, porque 2 lo mejor estamos apelando a ttadiciones 0 rutinas humanas, No s6lo Cristo denuncié a los despreciaban el mandato de Dios «por sus tradiciones»; ya el AT contiene denoncias semejantes: Is 29,13: . éNo he hecho tramps? He identificado un personaje: Jerusa Jé-matrona, y hasta he sedalado su posicién sefera, He repartido a levante y poniente y he emparejado inundacién de camellos con vaelo de navios. La falta de esos datos es lo que difculta la Jectura de Ia Biblia. ¢Realmente? Cuando uno sabe leer, descubre y apre- cia casi todo lo que yo he afiadido al poema. A io més necesita la identificacién de In ciudad: cosa muy fécil de obtener y entender. Si slo fuera por eso, Ia lectura de la Biblia seria hoy facilisima Hay Biblias con notas informativas, hay Biblias de iniciacin, hay diccionarios byblicos de diverso tonelaje: donde quedan Madiin y Efé, dénde Tarsis accesible a naves transmediterréneas (quiz no importe demasiado la localizacién geogréfica para entender algunos poemas). Layendo a Borrow, La Biblia en Espafa, descubr{ que a su elo por difuadir e] Nuevo Testamento se unia su itritacién al ver que Jos catélicos lo oftectan con notas. Ahora, después de haber publicado una traduccién con introducciones parciles abundantes 210 GE dificil leer la Biblia? y notas reunidas al final, veo con regocijo que incluso. versiones populares protestantes llevan dibujos y un glosario al fina. 1a informacién es fécil de obtener, lo dificil es lo otro: saber 3. Comparaciones musicales Saber leer puede requerir a veces el estudio y casi siempre la lec: tura contemplativa del texto. Retorno a las comparaciones musi cales: formas, leit-motie, contrapanto ‘Quien conoce, aunguc sea someramente, un tratado de form musicales puede apreciar y disfrutar mas de un primer tiem sonata o sinfonia, de un ondé, de una fuga. Estudiando previa mente los temas, seguir mejor su desarrollo (tengo un libro que cataloga por autores y obras diez mil temas musicales). Algunas transmisiones radiofnicas ofrecen estos datos, ademés de la acos- tumbrada informacién histézica sobre el autor y la obra. Pues de odo semejante, a partir de Gunkel y colaboradores, contamos hoy con un catélogo bastante completo de formas literarias bibl cas, Sobre ellas suclen informar las introducciones. O sea, que, por este capitulo, no es dificil equiparse para leer la Biblia La véenica del Jeit-motiv esté bien instalada a partir de Wag- ner. De modo parecido, un relato biblico puede ir montado sobre uuna 0 varias palabras clave que forman el hilo conductor. Pueden surgir contextos que trascienden el texto individual. Los parale- los al margen de algunas versiones biblicas pueden ayudar a iden tifiear un leitmotiv, pero no bastan. Pues no es posible citar cada vez todos los eslabones que forman la cadena. El conocimiento ¥ reconocimiento de esos motivos conductores sélo se consigue por familiaridad con el texto, por la lectura atenta y repetida. A la cual se opone la prisa y la lectura superficial. EI que se ha fami- Tiarizado con un lexi tayor 0 con un cuetpo sabe descabtir y ialar relaciones significativas, sugestivas, inesperadas. Es To que nos sorprende todavia cuando leemos algunos comentarios bfblicos de Santos Padres. Muchos comentarios modernos, a fuerza de especializarse en un libro (existe el especialista de Ts 40-55), no son capaces de descubrir tales conexione En el texto de Isafas antes citado, [a imagen de la capital ma- trona es un lei?-motio en la literatura profética, el simbolo de la luz desborda a los profetas, y la gloria del Seftor es tema capital de toda la Biblia. Serfa imposible escribir tres notas explicando estos tres motives poéticos al pie de pégina: nos saldria un pie Comparaciones musicales 21 mucho més grande que todo el cuerpo. En Nueva Biblis Espafola hemos preferido ofrecer esos tratadillos condensados al final de la obra, en un indice teol6gico, cuyos articulos sirvan para todos los 2508, y la experiencia nos dice que casi nadie utiliza esas expli caciones teolbgicas. dH dificil leer la Biblia desplazéndose pen dularmente del texto al apéndice? La comparacién del contrapunto penetra en una dimensién capital del texto literario.

You might also like