You are on page 1of 79

ercoj

La hungarlingvan kolekton esperantigis

Geedzoj (Ladislao kaj Adrienne) Psztor

Traduko

2016
La originalaj hungarlingvaj ercoj estas elektitaj el diversaj hungarlingvaj gazetoj
(Ekz: el ercoj de www.ludas_matyi.com, www.Kecskefeszek.net/vicces kep.hu, Megr egy mosolyt:
www.keptelenseg.hu/cimke/vicces%20kpek, http://www.viccesviccek.hu, http://ricsidoktor.hu/orvosi-
humor.html, http://www.napivicc.hu/vicc.php?tipus=0, Krome la presitaj enigmogazetoj: Fles-Skandi
Rejtvnyjsg, Kacag-Vicc-karikatra-Rejtvnyjsg, Tapsi VICCES Zsebknyv: www.viccestapsi.hu, ks.)
kaj el inter humuraj historioj kaj diraoj senditaj de niaj geamikoj.

Eldonrajto e Redakcio de: www.viccesviccek.hu


La reeldono de i kolektao kaj alia uzcelo ol legado estas malpermesita
de posedantoj de la ercgazetoj, i kolektao ne kopieblas por komerca celo!

2
La rideto estas tiu lumo, kiu survizao montriante anoncas,
ke la koro hejme estas.

3
Porkido
Mariceton admonas lia pajo:
- Fileto mia! Vi manas kiel porketo! u vi ne povas mani kiel homo?
- Sed, jes.
- u vi scias entute, kio estas porketo?
- Jes i estas ido de la maljuna porko!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: Ladislao Psztor, plue: L.P.)

Fakturo
La gasto post manado petas de la efkelnero la fakturon.
Ricevinte in li kontrolas la detalojn de la fakturo, poste kolere admonas la kelneron:
- Atentu, i tiu fakturo ne estas bona!
- Pardonon, kara mia sinjoro! Vi pravas, ja erare mi adiciis al i anka la hodiaan daton.
(Fonto de la tradukbazon servanta hungarlingva teksto nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La pretendema gasto
- Kiom kostas e vi unu ambro?
- Sur la unua etao kostas 3000.- forintojn
- Sur la dua kostas 2000.- forintojn
- Sur la tria kostas 1500.- forintojn.
- Bedarinde i tiu hotelo ne estas por mi sufie alta koncerne mian pretendon.
(Fonto de la tradukbazon servanta hungarlingva teksto nekonatas.)
(-- Trad: Adrienne Psztor, plue: A.P.)

Diskuto
En la vintrinkejo la amika societo jam sufie ebrietis, kiam ili ekdiskutis, kiun beston indas
havi en la loejo.
- Pli taga estas havi orfion, ol hundon.
- u vere?- respondis iu hundamiko.
- u vi provis jam inciti orfion al la rabisto?
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva ercoo nekonatas)
(-- Trad: L.P.)

4
Sovaa Okcidento
Vakeroj drinkadas e la trinkeja vendostablo. Neatendite eniregas malgranda, maldika junulo
kaj komencas kriegi:
- Kiu pentris blua mian evalon?
Ekstaras laraultra, alta vakero kaj alpaas lin:
- Mi. u vi volas ion alian?
La malgrandulo ektimas, retroiras kelkajn paojn, poste ekparolas:
- Nur tion mi volis diri, ke la farbo jam sekiis, vi povas vernisi.
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Urborigardantoj atentu!
La atobuso de la turisma servo ekveturis por irkaveturi en la fama urbo. Unue estis rigardata
restoracio fama pro la vinoj. Poste estis vizitataj la modernstilaj ambroj de la alkohol-
detoksiga instituto...
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La burokrato
Estimata bandito! Mi transdonas mian monon pro viaj gravegaj argumentoj, tamen nur se vi
bonvolas doni al mi stampitan kvitancon.
(Fonto de la tardukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Familia idilo
- Panjo, la pajo hejmenvenis jam denove plenebrie el la drinkejo.
- Kial vi diras i tion, mia fileto?
- Tial, ar li komencis razi la spegulon en la banambro.
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La rapideco
Iu viro rapidegas per sia nova ato. La policisto haltigas lin:
- u vi ne legis la rapidolimigan tabulon?
- Kio? u tio legeblas je i-tia rapideco?
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

5
La irafo
- Kion faras la irafo se iu kraas en iajn okulojn?
- i elpuas la eskalon de sub tiu homo!
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

Dilemo
La ebriulo cerbumadas en si mem e unu botelo da vino:
- u mi drinku? A ne? Mia stomako diras tion, ke mi drinku. Sed mia cerbo tion diras, ke mi
ne drinku. Estas evidente, ke mia cerbo estas pli saa, ol mia stomako kaj ar iam la pli saa
estas pli cedema, ol la malsaa, tial estos pli bone, se mi drinkas.
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La tunelo
Du ebriuloj vojaas en vagonaro. Ili dezirus drinki plu, sed en la bufedo aeteblas nur miner-
alakvo. Ili devas aeti unu botelon da tio. Unu el ili ektrinkas glutegon el la trinkao kaj subite
la vagonaro kuras en tunelon.
- Nu, kia i estas? - demandas lia kunulo.
- Ne trinku el i! Mi jam blindiis.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

Okulmalsano
- Kial lamadas vi Kolomano?
- ar mi estas miopa.
- E ne ercu, neniu lamas pro miopo!
- Sed, i tio estas vere tiel!
- Hiera vespere en la drinkejo mi vidis malbone kaj provokis iun ulon, kiu estis multe pli
forta ol mi.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

Bongustao
- u via i tiu helikpasteo estas vere el heliko?
- Jes.
- Kaj u nur el heliko?
- Do, nun kiam vi demandis, mi konfesas sincere, ke ni enmetas anka porkviandon.

6
- Kiom?
- Duonkvanton el amba: unu kilogramon el heliko, unu kilogramon el porkviando.
(Fonto nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La morto
Virino malfermas pordon por aerumi, poste ekkriege malantaen saltas. Sur la sojlo staras 20
centimetrojn alta Morto. i vere samas, i havas: falilon, kapuon, senvizaecon.
La estao ekparolas:
- Trankviliu! - mi venis nur pro la kobajo.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

Teokuirejo
La domposedanto montras iun etan loejon al la subluon seranta juna geedza paro:
- Mi konas viajn pensojn kaj vi pravas. Fakte la kuirejo tre etas, sed trankviliu: se vi pagos la
lukoston, poste vi ne havos monon por kuirado!
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

Uragano
Du eksedzoj paroladas:
- u vi scias, kio estas diferenco inter la virino kaj la uragano?
- Ne. Kio estas la vi?
- Nenio. Amba alvenas neatendite, dum foriro forportas la tutan domon.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

Plendo
Sinjoro Szoboszlai (soboslai) en la restoracio post la tagmano venigas al si la posedanton kaj
ekplendas:
- Sinjoro, vi havas terurajn kelnerojn.
- Mi tre ojas pro tio, kara gasto!
- Kial vi ojas pro tio i?
- Finfine iu estas, kiu plendas ne pro la manaoj.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

7
Konata situacio
Iu sinjoro tre ege ebriiis en la drinkejo. anceliadante elpaas li tra la pordo de la drinkejo,
alpuias al iu virino, kiu donas al li grandegan vangofrapon.
La drinkulo ekkriegas mirante:
- Hu ha, kiel rapide mi hejmenalvenis!
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

Lumbriko
- u ni manas la teron?- demandas la eta lumbriko sian panjon.
- Jes, mia fileto.
- Diru, panjo, u estas el i sufie?
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

Atestanto
- Petro demandas sian amikon:
- u vi estos mia atestanto dum mia geedzia ceremonio?
- Kial ne? Vi scias, ke mi enestas iun frenezaon.
(Fonto: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La etulo
e la rua trafiklampo atendadas unu apud la alia iu kamiono kaj iu eta Polski Fiat. oforo de
la kamiono demandas la virinon kondukanta la etan aton:
- Diru, u vi ankora suigas la etulon a i jam konsumas anka benzinon?
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

La miro
- Sinjorino Kovcs tre malbele interkverelas kun sia ebria, interbatiema edzo, pro kio poste
i iras al la pastro por peti konsilon.
- Bonvolu hejmeniri! - diras al i la pastro - vi ekvidos, ke io rebonios.
La sinjorino hejmeniras. En la domo la edzo ne hejmestas, sed anstata li i trovas sur la tablo
papereton kun la sekva teksto:
- Mi enuis vin, ulino! Mi translokios, kaj neniam revenos.

8
Sinjorino Kovcs reiras al la pastro kaj dankegante diras al li:
- Mi dankas vin, mia pastro. io okazis tiel, kiel vi diris.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

La naskitaga donaco
La edzo diras al sia amijo:
- Mi ne scias, kion mi aetu okaze de naskitago de mia edzino, nome i havas ion kaj povas
aeti ion, kion i deziras.
- Donu al i paperfolion, sur kiun skribu la sekvan: i tiu skribao rajtigas vin por fari
unuhoran seksan laboron.
La edzo faras tiel. Sekvatage la amikoj denove renkontias.
- Nu, u la donaco estis sukcesa? - la amijo demandas.
- Jes. Kiam mi transdonis al i la donacon, i eksaltis, trabrakumis min pro la ojo, kisis mian
frunton kaj foriregis. Sed dume i kriis al mi: Mi estos i tie post unu horo!
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

Konstatado
La geedzio estas simila al la politika elekto: Kiun ajn vi elektas, la rezulto estos malbona.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kreado
Dio kreis la Universon kaj vidis, ke i iis bela.
Dio kreis la Teron kaj vidis, ke i iis bela.
Dio kreis la Naturon kaj vidis, ke i iis belega.
Dio kreis la bestojn kaj vidis, ke ili iis belaj.
Dio kreis la viron kaj vidis, ke tiu iis bela.
Dio kreis la virinon kaj diris: Nu, la krea eraro ne gravas, ja i plibeligos sin.
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

La oscedanta edzo
Jam ekde duonhoro plendas sinjorino Szab al sia amikino kaj tiel ajnas, ne elerpias la
vortoj.
- Nun, anka vi povas vidi, kiel strange kondutas mia edzo. Min tre enas, kiam mi komencas
paroladon kun li, li tuj ekoscedas.

9
- u vi ne pensis tion is nun, - demandas la amikino - ke li ne oscedas, sed volas diri ion?
(Fonto de la tradukbazon donanta hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Embarasaj cirkostancoj
Dum la ginekologia ekzameno la medicinstudento - kiu estas fama virindeloganto - devas
esplori iun pacienton, sed treege mallerte komencas la agadon. La universitatajn klaojn bone
konanta profesoro ekridante ordonas:
- Kurtenumu la fenestrojn, elaltu la lampojn!
- Verajne la kolego en lumo ne povas orientigi sin.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Trompio
La edzo iras seneme hejmen, ajne mishumore. Li vespermanas, drinkas unu glason da vino,
poste enlitias apud sian edzinon kaj komencas karesi in.
- Karega mia, - flustras la edzino - hodia ne eblas...!
- Tion i, mi ne komprenas - grumblas la edzo - u hodia iu virino interkonsentis?
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La direktoro
La direktoro de hotelo diras al la kelnero:
- Kial vi disputas kun la kliento? u vi ne scias, ke la kliento iam pravas?
- Sed, la klineto diras, ke vi estas telisto.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Terura
Du homoj paroladas en drinkejo.
- Terure, kiel mi vivas! Mia edzino iuvespere vizitas drinkejon.
- Kial vi ne eksedzias?
- Neeblas. Tiukaze kiu akompanus min hejmen?
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

10
Kiu komprenas?
Kiu komprenas, ke la virinoj vestas sin per pantalono por pli simili al la viroj, sed ili
surprenas anka diafanan bluzon por demonstri, ke ili ne estas tiuj.
(Fonto: Rejtvnyjsg / hungarlingva Gazeto de Enigmoj)
(-- Trad: L.P.)

La tagmano
Fajnaj manapecoj atendas la novedzon hejme.
- Kion vi kuiris hodia, karulino?
- Mi ne scias, ar la etikedo degluiis de la konservskatolo.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

u pagite?
Foje iun matenon, la direktoro eniras en la kontoron kaj tie li trovas suban efon interkisanta
us tiam kun la sekretariino. La direktoro krias indignite:
- Geza, u mi pagas vin por fari i?
- Ne, sinjoro, mi faras tion tute proprakoste.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La trinkao
Kvar homoj sidas irka unu tablo. Iu botelo estas sur la tablo. La unua homo prenas la
botelon, trinkas el i, poste metas in sur la tablon. Anka la dua homo prenas in, trinkas el
i, poste remetas in sur la tablon. Anka la tria faras same. Anka la kvara homo trinkas el la
botelo, metas in sur la tablon kaj alparolas:
- i tio estas petrolo!
La unua homo konsideras in kaj alparolas:
- Jes, tio estas.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kazo de la malfruio
Mareto malfrue alvenas hejmen el la lernejo. Lia pajo severe pridemandas lin pro la
malfruio. Je tio li respondas:
- Iu ojo perdis sur la bulvardo centforintan bankbileton kaj nur nun li trovis in.
- Kian rilaton vi havis pri tiu mono?
- Mi staris sur i.

11
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La malsanulo
La oforo pro iu kolizio senkonsciiis. Li rekonsciiis nur sur la hospitala lito. Li irkarigardis
kaj senkonsciante demandis:
- Kie mi estas?
- En la dektria - diras la flegistino.
- Kio estas i tiu dektria? u elo a hospitala ambrego?
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La kuracisto
Virino mezaa vizitis la dermatologon:
- Tre jukas mia mankavo - diris i.
- Kiu?
- La dekstra.
- Se la dekstra, vi elspezos monon.
- Bonvolu ne erci.
- Do, bone, bone. Kaj u i havas anka humidian kapablon?
- Ne.
- Tiam, ne nerviu. Okazas nenia malbono, ja i estas nur ludo de la maljunianta hato. (La
ajne erca historio vere okazis. Mi havis gravan ekzemon, nur tiu kuracisto ne rekonis la
malsanon.)
(Fonto de la hungarlingva originalo: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

e psikiatro
La psikiatro demandas la malsanulon:
- Kio okazus, se mi detranus vian maldekstran orelon?
- Mi ne adus.
- u tiam se mi detranus anka vian dekstran orelon?
- Mi ne vidus.
- Kial?
- ar falus miaj okulvitroj.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

12
Nesatigebla sci-soifo
La instruistino renkontas la patrinon de iu sia instruato:
- Sinjorino, mi gratulas vin! En via filo estas nesatigebla sci-soifo. De kiu li heredis in? u
de vi a de via kara edzo?
- De ni amba. La scion de mi, kaj la nesatigeblan soifon de sia patro.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Dilemo
- Unu el miaj filinoj edziniis en urbon Szeged, la alia en urbon Pcs. Al kiu mi iru loi?
- Nu, kion opinias pri tio viaj du bofiloj?
- Tiu en Szeged proponas Pcs-on, kaj tiu loanta en Pcs proponas urbon Szeged.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kverelo
La geedza paro kverelas.
- Notu bone, ke tiuj, kiuj anta vi amindumis min, estis senescepte pli saaj, ol vi!
- La edzo: Tio veras. Ja, mi edzinigis vin...
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Sur nurego de helikoptero


Iutage dekunu homoj pendis sur nurego de iu helikoptero, dek viroj kaj unu virino.
ar la nurego ne estis sufie forta, i ne povis teni la dekunu homojn. Ili tiel decidis, ke unu
persono devas salti malsupren, kontrae iuj mortos. Ili ne povis konsenti pri persono de la
viktimo.
Subite la virino diris iun mallongan, sed emocian parolon dirante, ke i estos la viktimo, ar la
virinoj alkutimiis al tio, ke en interesoj de siaj filoj kaj edzoj rezignu pri io. Fine de ia
parolo iuj viroj komencis apladi...
Instruao: Neniam estas permesata subtaksi potencon de la virinoj...
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La glaso
- Jean, kial vi trinkas el malplena glaso?

13
- Mi ne estas soifa, sinjoro mia.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La pozitiveco
- Nu, mi povas diri unu pozitivan aferon pri mia infano.
- Kio i estas?
- Nome, rigardante ties kvalifikojn, mi estas certa, ke tiu ne kutimas kakopii.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Helpopeto
Iu maljuna onjo, portanta fortan dioptrion en okulvitroj, alparolas iun infaneton sur la strato:
- Infaneto, u vi povas helpi min por trairi sur alian flankon de la strato?
- Volonte. u vi loas tie?
- Ne. Tie estas mia atomobilo.
(Fonto: la presita tagurnalo SZAK Magyarorszg)
(-- Trad: L. Psztor)

Trafa respondo
Komence de la 20-a jarcento okazis, ke iu knabo, lernanto, demandis al sia patro:
- u veras, ke ni devenas de la simioj?
La patro, surprizite, metis flanken la gazeton. Iomete li pensadis, poste firme respondis.
- Mi neniel, sed vi certe jes!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A. Psztor)

La terpomo
Maljuna araba homo loas jam pli ol kvardek jarojn proksime de Nov-Jorko. Li dezirus planti
en sia ardeno terpomojn, sed li estas sola, maljuna kaj malforta. Lia filo studas en Parizo. Li
skribis al tiu mesaon:
- Kara mia filo, Ahmed!
Mi estas tre ege malgaja, ar mi ne povas planti en mia ardeno terpomojn. Mi estas certa, ke
vi povus helpi, se vi fosus grundon de la ardeno.
Mi amas vin: Via patro.
Sekvatage la maljunulo ricevas mesaon de sia filo.
- Kara mia patro!

14
Ne iru al la ardeno. Mi kais tie la aojn. Anka mi amas vin: Ahmed.
Sekvatage tagie je la 4-a horo la militarmeo, FBI, CIA, policistoj kaj la oficejo de Sekureco
kuratakas la domon de la maljuna araba homo. Ili traesploras la tutan domon, fosas la
ardenon, sed trovas nenion. Poste matene ili foriras trompiinte.
Sekvatage la maljunulo denove ricevas retleteron de sia filo.
- Kara mia patro!
Mi esperas, ke nun jam la grundo de via ardeno estas fosita kaj vi povas planti tien
terpomojn. Mi bedaras, ke nur i tiel mi povis helpi vin.
Mi amas vin: Ahmed.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La fikaptisto
Iu homo fikaptadas kun kruro gips-bandaita sur la riverbordo.
Iu promenanto demandas lin:
- u la fioj mordas?
- Ne, mi nur falis - respondis la demandita.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.minap.hu)
(-- Trad: A.P.)

La kamparano kaj la azeno


Iutage la azeno de kamparano falis en la puton. La besto dum horoj blekis kompatinde, dume
la kamparano pensadis: Kion fari? Fine li tiel decidis, ar la besto jam estas maljuna, kaj la
puton li volis esigi, pro tio li ne savos la azenon. Li vokis siajn najbarojn por helpi lin. Ili
komencis etadi teron en la puton per oveliloj. La azeno perceptis kazon de la faro kaj
komencis hurli teruriante. Pli poste i silentiis. Post iom da tempo la kamparano rigardis en
la puton. Li surpriziis, ar vidis, ke la azeno vivas, kaj la en puton metitan teron i mirinde
deskuas de si mem kaj staras sur supron de la tero. Kiel la najbaroj ovelis la teron en la
puton, la azeno deskuis de si mem la teron kaj pais iam pli supren. Balda la azeno saltis el
la puto - je ies miro - kaj felie foriris!
La vivo ovelos sur vin iuspecan malpuraon, teron. Truko de la el puto grimpado estas, ke
deskuu de vi mem la malpuraon kaj faru unu paon. iuj problemoj estas unu pli nova ebleco
por pai plu. Ekzistas solvo el kia ajn problemo, se vi ne rezignas kaj ne haltas! Skuu vin mem
kaj faru unu paon pli supren!
(Kiel fonto, servas hungara fabelo el elementlerneja studlibro)
(-- Trad: L.P.)

La pruvo
Du suinfanoj paroladas en la klaso de la novnaskitoj:
- u vi estas knabino, a knabo?

15
- Knabo.
- De kio vi scias?
Se foriros la flegistineto, mi montros al vi.
Post kelkaj minutoj la flegistineto foriris kaj la knabeto suprentiris sian kovrilon:
- Vidu, miaj trumpetoj estas bluaj!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La kunvivo
- Mia filino! Francisko petis vian manon kaj mi donis vin al li! - informas la felia patro.
- Sed mia pajo! Mi ne povas forlasi mian panjon! Mi volas vivi kune kun i!
- Tio ne estas problemo. Portu kun vi mem anka vian panjon!
(Fonto de la hungarlingva originalo: - SZAK Magyarorszg - titola presita tagurnalo)
(-- Trad: L.P.)

La malsaa edzo
La geedzoj kvereladas:
- Sciu, kiuj amindumis al mi anta vi, iuj estis pli saaj, ol vi!
La edzo respondas:
- Vi pravas! Ja, mi edzinigis vin!
(Fonto de la hungarlingva originalo:www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La evalforto
Maljunulo progresas malrapide survoje kun duevala aro. Apud li haltas junulo kun
fajrorua Ferrari-atomobilo.
- Kiom da evalfortoj havas via aro? - demandas la junulo.
- Du.
- Kaj la via? - redemandas la maljunulo.
- 500 - respondas la junulo fiere, kaj subite ekrapidas.
Post iom pli ol duonhoro, la maljunulo sur la aro alvenas al granda vojkurbio kaj vidas, ke
la atomobilo de la junulo estas en kavon falinta.
- Hej, kio okazis mia filo? u diskuris la evalaro?
(Fonto: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: L.P.)

16
Konsilo
Iu masivkorpa viro sidadas antapreeje kaj almozpetadas. Iu piediranto admonante demandas:
- u vi ne hontas? Vi estas forta homo kaj povus labori!
- Sinjoro! - respondas la almozulo. - Mi petis de vi kelkajn forintojn kaj ne konsilon!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Medikamento
La kuracisto preskribas pilolojn al la skoto. Tiujn vi devas preni dum kvin tagoj iam post
vespermano.
Dum la sesa tago la kuracisto iras al la malsanulo.
- u vi prenas la pilolojn?
- Nur du pilolojn - respondas la skoto.
- Kial nur du pilolojn?
- ar dum tri tagoj mi ne vespermanis.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.vicces viccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La ado
Iu homo vizitas la orelkuraciston kaj plendas, ke li malbone adas.
- Kiam vi spertas tion? - demandas la kuracisto.
- Ekzemple, mi ne adas mian tusadon.
La kuracisto preskribas medikamenton kaj la recepton donas al la paciento.
- u mi ados pli bone de tiu medikamento ol antae? - demandas la paciento.
- Ho, ne - diras la kuracisto - sed de i vi tusos pli late ol antae.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La eta malbono
La kuracisto ekzamenas iun mezaan sinjorinon, kaj li diras al tiu la diagnozon:
- Via koro estas malforta. Vi havas iomete koronarion kaj via EKG montras cirkuladan
perturbon. Kiom jara vi estas?
- Tridek sep.
- Hm, ajnas al mi, ke anka pri la memorkapablo estas iom da problemoj.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

17
La lernanta oforo
e la benzinstacio la lernanta oforo haltigas la aton por plenigi la benzinujon. La laboristo
de la benzinstacio avertas la lernantan oforon:
- Kial vi ne haltigas la motoron, se vi volas plenigi la benzinujon?
- Mi haltigis in - respondis la lernanto-oforo.
- Kial i skuias tamen?
- ar i tiu instruisto sidanta apud mi, tremadas e nun.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La afisto
Eksterlandaj turistoj ekskursas en la hungara ebenao Hortobgy. Ili atingas iun afiston
gardanta la afaron. Iu ekskursanto demandas lin:
- u ne estas enuige esti i tie kaj fari nenion?
- Ho, ne! - respondas la afisto - ar iu iam venas i tien, kiu havas nenian farendaon kaj
demandas iuspecajn stultaojn!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La kadenuncanto
En la gazeto aperas iu anonco, la kiu la polico seras luphundojn. Inter la anonciantoj estas
anka sinjoro Kovcs, kiu kondukas per nureto iun hibridan melhundon.
- Kion vi volas fari i tie? - admonis la ojon la policisto.
- Mi pensis, - respondis la homo - certe i tagus trovi iun kadenuncanton.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

e la kuracisto
- Sinjorino, nervoj de via edzo tutkaputiis. Li bezonas senenan trankvilon - diras la
kuracisto.
- Mi scias, sinjoro doktoro. Anka mi diras al li tion, iutage trifoje!
(Fonto de la tradukbazon servanta originale hungarlingva teksto: nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

u la knabo estas alies infano?


Stejo malpurigis sin, li aspektis tute nerekoneble.
- Kiel vi aspektas? Tuj vi ricevos du vangofrapojn! - krias al li la patrino.

18
- Ne! Povas esti, ke li ne estas nia filo! - intervenis la patro.
(Fonto de la hungara origino: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Lavistinoj
Du maljunaj fraloj paroladas.
- Mia lavistino estas terura sinjorino. i reportas la emizojn sen butonoj post la lavado.
- La mia estas pli terura, ol la via - parolas la alia. - Tiu reportas la butonojn sen emizoj, post
lavado.
(Fonto de la hungarlingva origino: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La edzo
Iu aetanto iras en la modobutikon kaj petas emizon numeo 41-an kaj piamon numero 38-an.
- u amba estos por vi mem? - demandas la vendisto mirante.
- Jes, por mi mem.
- Kial vi petas pli malgrandan piamon, ol emizon?
- u vi scias kiel malgranda mi estas hejme?
(Fonto de la hungarlingva origino: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La maljunega hundo
Iu sinjoro maljuna decidis iri al Nacia Parko en Afriko. Li kunportis sian oldan hundon, por
havi societon. La hundo iutage peladis la papiliojn kaj subite rimarkis, ke i vojeraris. i
iradis tien kaj reen por ektrovi la ustan vojon. Subite i rimarkis, ke unu leopardo rapidegas
al i por mani in.
La olda hundo pensis: Ho, ve! Mi estas vere en malbono! Dume i rimarkis en la proksimo
kelkajn ostorestaojn devenantajn el iu bestkadavro. i komencis mai la ostojn turnante
dorson al la proksimianta leopardo. Kiam la leopardo jam preska sursaltis in, la olda
hundo ekkriis: i tiu leopardo vere estis tre bongusta! u mi trovos ankora unu?
Adante tion la leopardo, lastmomente malrapidigis la salton terurante rigardis la oldan
hundon kaj eskapis. Ho, ve! - flustris la leopardo - i tio estis danera situacio. Tiu hundo
preska kaptis min.
Dume iu olda simio, kiu rigardis la tutan scenon sidante sur iu arbobrano, pensis, ke povas
havi utilon el la vidindao kaj marandi defendon de la leopardo. La simio kurais kuri post la
lepardo, sed la olda hundo, vidante la simion kurantan post la leopardo, divenis ruzecon de la
simio. La simio atingis la leopardon, malkovris artifikon de la hundo kaj proponis marandon.
La juna leopardo furioziis, pro la trompo: Venu i tien, simio, saltu sur mian dorson, kaj vi
vidos, kia estos ties sorto, kiu volas superruzi min!

19
La olda hundo vidis alkurantan leopardon kun la simio surdorse kaj maltrankviliis: Nu, kion
mi faru nun? Sed anstata eskapo i denove sidiis, dorson turnante al la atakantoj kaj faris,
kvaza i ne vidintus ilin. Kiam ili atingis je addistanco, i ekkriis: Kie estas jam tiu idiota
simio? Mi sendis in jam anta unu horo por porti alian leopardon!
Instruao:
- Neniam priridu la maljunulojn!
- La ao kaj artifiko iam venkas la forton kaj junecon. La spirito kaj ruzeco pliias de la ao
kaj sperto.
(Fonto: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La usta konvinko
Blondulino sidias en la flugmaino. La stevardino iras al i kaj diras: i tio estas la unua
klaso. Vi devas sidii e la dua klaso. Via bileto validas tie. La blondulino respondas: Mi
estas blonda kaj bela, mi veturas al Astralio, mi restas i tie. La stevardino iras al la pilotejo
kaj diras, ke la blondulino ne volas sidi e la dua klaso. La vicpiloto diras: Nu, mi priparolas
kun i. Li iras al la blondulino kaj diras: Kara sinjorino, via bileto validas e la dua klaso.
Vi devas sidii tie, ar i tie estas la unua klaso. La blondulino respondas: Mi estas blonda,
bela, veturas al Astralio, mi restas i tie. La vicpiloto iras al la piloto, diras la paroladon kun
la blondulino. Tion diras la piloto: Nu, mi parolas kun i, anka mia edzino estas blonda, mi
konas la parolmanieron kun blondulinoj. La piloto iras al la blondulino, flustras ion en orelon
de la blondulino. La blondulino tuj ekstaras kaj sidias al la dua klaso. La stevardino kaj la
vicpiloto nur gapas. La piloto klarigas: Mi diris tion, ke la unua klaso ne al Astralio flugas.
(Fonto de la hungarlingva origino: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Garantiao kredita
Samuelo iras al Banko de Israelo. Bonan tagon, Samuelo! - salutis lin estimplene dungito de
la banko. Bonan tagon! Mi petas unu dolaron da kredito u unu dolaron?? Samuelo, ja
tion ni povas subtrahi de via konto sen problemoj. Ne, mi petas unu dolaran krediton, kion
mi repagos dum unu monato. Se mi ne ricevas i tiun krediton, tiam mi esigas miajn iujn
kurantajn kontojn e via banko, mi forportas iujn miajn juvelojn kaj esigas la kontaktojn
kun vi. Samuelo, io estas en ordo, ni donas tiun krediton. i tie estas la subskribendaj
dokumentoj. Kiom da interezo estas? 3% po monato. Estas en ordo, sed mi volas lasi i
tie mian atomobilon BMW kiel garantion. Ne, Samuelo, tio ne necesas. Viaj kurantaj
kontoj estas sufiaj kiel garantio. Se vi ne akceptas mian atomobilon kiel garantion, tiam
mi esigas iujn miajn kurantajn kontojn e via banko kaj forportas mian tutan enhavaon,
juvelojn. Estas en ordo, Samuelo, vi povas lasi vian atomobilon en la subteretaa parkumejo
de la banko kiel garantion is 30 tagoj. Tio estas perfekta!
Samuelo hejmeniras kaj oje diras al sia edzino: Sara, Sara! Ni povos somerumi nun jam
trankvile! Mi sukcesis akiri unu parkumejon por 0,03 dolaro pomonate!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

20
Lerteco
Du amikoj promenadas kaj babiladas en la arbaro.
- u vi vidas tiun grandegan arbon? Imagu, pasintjare mi surgrimpis in dum du minutoj.
- Ne diru! Kaj u vidis iu tion?
- Jes, unu urso.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La aneloj kapablas flugi


Iu knabeto demandas de sia patrinjo:
- Patrinjo, u la anelinoj povas flugi?
- Kial vi demandas?
- Mi adis, ke pajo nomis la purigistinon mia anelino.
- Jes, tiukaze i flugos.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.femina.hu)
(-- Trad: L.P.)

Majstro-asistoj
Helikoptero submetis du asistojn en mezo de la arbaro por pafi urson.
- Morga mi revenos - diris la piloto anta la superflugo - sed pafu nur unu urson, ar
malpermesatas liveri plurajn ursojn per i tiu helikoptero.
Sekvatage kiam la helikoptero revenis, du mortintaj ursoj kuis sur la arba kampo.
- Mi diris, ke mi ne rajtas liveri du ursojn!
- E! Ni donis al la pasintjara piloto cent dolarojn kaj li metis amba ursojn sur la helikop-
teron.
La piloto prenis la monon, metis sur la helikopteron la du ursojn, superflugis. Nature la
helikoptero estis troarita kaj post dek minutoj falis. La du asistoj transvivis la malfeliaon.
- Kie ni estas la vi? - demandis konsciiante unu el la famaj majstro-asistoj.
- Mi pensas, ke ni estas ne malproksime de tiu loko, kie ni falis pasintjare.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Nov-geedzoj
La nova edzo demandas sian edzinon:
- Karegulino mia! Per kio vi faris i kokinon?
La edzino:

21
- Per nenio, ja i ne estis malplena!
(Fonto de la origine hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Du pomoj
Du pomoj rigardadas suben al la mondo. Unu ekparolas:
- u vi vidas la homojn? Ili mortigas, murdas, rabas unu la alian. Se tio same fluos plu nur ni
pomoj restos solaj sur la tero.
Je tio respondas la alia:
- u la verdaj a la ruaj restos?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Granda ano
Mia karulo, fantastike anigis vin du boteloj da vino.
- Mi ne drinkis tiom.
- Sed mi jes.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Dankmono
En kuracista konsultejo:
- Sinjoro, vi povas danki al via propra forta organismo, ke vi resaniis.
- Bone estas, ke vi diris tion nun! Mi uste nun volis pagi dankmonon al vi, sinjoro doktoro.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Envio
En alia kuracista konsultejo:
- Sinjoro doktoro! Mia koro pulsas, mia talio doloras, mi havas kapturnon, mia koro pikas kaj
en mia stomako estas spasmo.
La kuracisto esploras la malsanulon, poste konstatas trovante nenian damaon:
- Mi envias vin pro via forta organismo, kiu toleras tiujn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

22
Mallonga telefonado
- Mi gratulas, kara mia, ar dum dudek minutoj vi finis la telefonadon. Kun kiu vi parolis?
- Mi ne scias. i estis misa telefonvoko.
(Fonto de la hungarlingva originalo nekonatas.
(-- Trad: L.P.)

La oro-stango
- Infanoj, diru; kio okazos pri la orostango, se ni lasos in subiele?
- Oni fortelos in.
(Fonto de la hungarlingva originalo nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Infandiro en la infangardejo
Tri jara knabeto demandas:
- Kara onjo vartistino, u vi havas edzon?
La vartistino respondas:
- Jes. Kial?
La knabeto:
- ar, mi ne havas.
(Fonto de la hungara originalo: www.bobitaovi-torokbalint.hu)
(-- Trad: L.P.)

Tempo de atendado
- Kelnero! u mi devas sidi i tie is noktomezo, ke mi ricevu mian konjakon?
- Ho, tute ne, mia sinjoro! Ni fermas la drinkejon vespere je la 9-a!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En la frenezulejo
La malsanulo skribadas entuziasme en la frenezulejo.
- Kion ni skribas? Kion ni skribas? - demandas la vizitanta profesoro afable.
- Mi skribas leteron al mi mem.
- Pri kio i temos?
La malsanulo rigardas la kuraciston mirante pro tio.
- De kie mi povas scii, ja mi ankora ne ricevis tion.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

23
La aluza edzino
La aluza edzino traesploras potage kompletojn de vestaoj, palton de sia donhuana edzo. Se i
trovas sur tiuj virinan kapharon, tiam kverelado sekvas. Sed iutage i esploras vane. Pro tio i
kolere perdas la sinregon:
- Ludoviko! u jam e la senharajn virinojn vi ne lasas esti trankvilaj?
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Je la geedzio
Edzias la leono. La muso entuziasme gratulas la leonon:
- Akceptu miajn bondezirojn kara frato mia!
Atendanta tie anka alia leono por gratuli, kolerete vortatakas la muson:
- Kion vi pensas kiu vi estas? Kiel vi kuraas nomi vin frato , se vi estas muso!!!
La muso jene respondas:
- Anta mia edzio anka mi leono estis!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Post la nuptonokto
Post la nuptonokto la juna edzo teliras en la kuirejon por kuiri la matenan kafon al la
karulino. Dume la novedzino vekias, la nigra kafo jam vaporas sur la pleto anta la edzino.
i gustumas la en taso estantan nigran kafon kaj tuj kolereksplodas kontra la edzo:
- u e kafon vi ne kapablas kuiri?
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Karega mia!
- Karega mia, u vi deziras jaguar-tipan atomobilon donace al via naskitago?
- Ne.
- u eble unu vizopeltan mantelon vi deziras?
- Mi dankas, sed ne.
- u vi ojus al diamant-kolringo?
- Ne. Mi atus eksgeedzii.
- Ho, tiom grandan elspezon mi ne planis!
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

24
Kuracisto e alia kuracisto
La bestkuracisto malsanias kaj iras al la familia kuracisto.
- Kio estas via plendo? - demandis la doktoro.
- Mia sinjoro, mi estas bestkuracisto. Mi kuracas miajn malsanajn bestojn tiel, ke mi nenion
demandas de ili, ja ili ne scias respondi. u vi ne kapablas agi same?
- Sed jes - respondis la doktoro iomete pensadante.
La doktoro ekzamenas senvorte la bestkuraciston kaj donas al li unu recepton.
- Jen, i tiun medikamenton aetu en la apoteko!
- u tiu efikos?
- Jes. Sed se tiu ne estus bona, tiam mi dormigos vin ...
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Hejma laboro
Plendas la edzino al la edzo:
- Atentu Egeno, vi iam hejmenportadas vian laboraon de la laborejo. Pro tio mi ne povas
jam vivi plu kun vi!
- Nu, kaj! Multe da homoj agas same. Bedarinde, ni devas vivi i tiel ...
- Vi pravas, sed ne iu estas SEKCI-MAJSTRO.
(Fonto de la hungarlingva originalo: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La absoluta teruro
- u vi scias kio estas absolute terura?
- Kio?
- Se vi volas kvereli, sed tute ne estas kun kiu!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Vosto de sciuro
Infanoj inter si:
- Kial estas malantae la vosto de la sciuro?
- ar antae estas la sciuro.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

25
Dekoltao
Kio estas la dekoltao?
Tio estas lara dekoltao de la vestao irka la kolo, helpe de kiu la juna virino akiras edzon
por si mem kaj la maljuna virino povas akiri gripon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Vivnivelo
Du pensiuloj renkontias printempe.
- Saluton, mia amiko! - diras unu - u anka vi atendas la someron? Povas esti, ke somere nia
vivnivelo plibonios!
- Kial?!
- ar vintre ni kaj malvarmumis kaj anka malsatis, sed somere ni nur malsatos!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

e bestkuracisto
La bestkuracisto petas la asistantinon por doni laksigilon al la evalo. Li klarigas la farendojn:
- Enovu unu tubon en buon de la evalo, metu la pilolon en la tubon kaj bone forte blovu en
la tubon. Pere de tiu enblovo la medikamento atingos ezafagon de la evalo.
Post duonhoro li demandas la asistantinon:
- u nun jam efikas la laksigilo?
- Jes. Sed bedarinde la evalo blovis kiel unua.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La klarmensa masonisto
Klarmensa konstruisto labori volas, al gazeto sendas anoncon:
- Klarmensa masonisto laboron seras. Se la konstruitao restas staranta, el i estos muro. Se
i terenklinios estos el i trotuaro, al io i certe bonos.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La pomerhundo
Pomerhundo sidas sur sino de sia posedantino. La posedantino karesadas, karesnomas in
Kontra i unu viro sidas, kiu efike de la spertita kara vidindao alparolas la virinon:
- Mi volonte estus en situacio de la hundeto!
- Mi ne kredus!

26
- Kial?
- Nome mi nun portas in al veterinaro por tranigi ian voston...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Elekto de profesio
- Kio vi atus esti, fraleto? - oni demandas la junulon dum konsulto pri elekto de estonta
profesio.
- Vintre: urso, somere: pedagogo mi atus esti - venis la respondo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Soldata arato
Iu soldata arato ne kapablas pluiri pro la koto. Post unu minuto aperas unu oficira ipo, en
i kvar oficiroj. La oficiroj elovas la aton el la koto, poste iu oficiro demandas la oforon:
- Kion vi transportas?
- Mi anoncas humile al sinjoro kolonelo, ke mi transportas tridekses rekrutojn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kion fari?
Dum kuracista konsultado la profesoro al la medicinstudentino:
- Unu piedo de la malsanulo estas pli mallonga, pro kio li lamas je lia piedo.
- Kion vi farus i kaze?
- Anka mi lamus.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: ricsidoktor.hu/orvosi-humor.html
(-- Trad: L.P.)

Unu mankavo da piloloj


Iu homo iras al la kuracisto. La kuracisto ekzamenas la homon, poste diras:
- i tie estas unu mankavo da piloloj. Matene glutu la bluan kaj trinku unu glason da akvo;
tagmeze glutu la flavan kaj trinku glason da akvo; vespere anta enlitio glutu la ruan kaj
trinku unu glason da akvo!
- Kial mi estas malsana? - demandas la malsanulo.
- ar vi ne trinkas sufie da akvo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

27
Mono
La pensiulo vekias, ar adas teliston iri-veni en la loejo, li ekkrias.
- Helpon!
- Ne faru bruon! - silentigas lin la telisto. - Ni bezonas nur monon.
- Ho, tio estas alia afero - diras la pensiulo. - Tiokaze ni seru kune, ar anka mi bezonus
monon ...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Sur atobuso
- Mi petas la biletojn, lubiletojn! - diras la kontrolisto.
- Mi estas jam pli, ol sepdek jara - diras la pasaero.
- u vi povas atesti tion?
- Memkompreneble. Se mi estus pli juna, tiam mi flankenpuus vin kaj forkurus.
(Fonto: de la tradukbazon donanta hungarlingva erco - nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

Sur la strato Vci


Sankta Petro promenas sur la strato Vci. La homoj kolektias irka lin kaj miras. Petro
paas al blindulo, metas manon sur okulojn de la blindulo kaj tiu komencas vidi. Poste Petro
paas al surdulo, metas manon sur orelojn de la surdulo kaj tiu komencas adi.
Poste Petro paas al alia homo... Tiu komencas teruriante retirii:
- Ne tuu min, mi estas handikapita pensiulo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

En forejo
La turisto hazarde eniras en la forejon. La nova varma huffero uste tiam pretiis. La turisto
vidante tiun, demandis:
- u mi povas rigardi i tiun hufferon?
- Memkompreneble.
La turisto prenas tiun, sed en sama momento foretas, ar i estas varmega.
Efike de tio la foristo demandas la turiston:
- Kio estas problemo? u i estis varma?
- Ho, nenio, mi scias rigardi hufferon ege rapide!
(Fonto de la originala jungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

28
En gastodomo
- Mia kara sinjoro, ni certigos al vi hejmajn cirkonstancojn - akceptis la gaston la posedanto
de la gastejo.
- Mi diras sincere, ke mi ne tion i volis. Mi atintus pasigi i tiun semajnon trankvile kaj
silente!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La aluza edzino
La aluza edzino trovas unu telefonnumeron en poo de mantelo de ia edzo. i diskas la
numeron kaj rikas:
- Mi scias ion!
- Se vi scias jam ion, kial vi telefonis al la informejo? - adias la respondo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Erinaco
La erinaco trovas truigitan pnematikon rande de la landvojo. i turnias al sia amiko kaj
diras.
- Fine! Almena unufoje ni venkis!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Kial nervozas la infanardenista pedagogino?


En la infanardeno la pedagogino vidante, ke iu infano suferis pro la enbotio, aliris lin kaj
helpis en tiu ago. Sed la farendao estis jam preska tute plenumita, la infaneto notas:
- Pedagogino kara, la boto estas renverse sur mia piedo.
La pedagogino vidas, ke la infaneto pravas, tuj detiris la boton kaj denove suprentiris in
same pene, nun jam bone. Sed anta finio de la ago, la knabeto denove ekvoas:
- La boto ne estas mia!
Nu, la pedagogino pene kaptadis aeron kiam adis la novan veron, sed kion fari? i denove
subtiris la boton, seris la veran, kaj nun jam vitante i klopodis surigi ilin sur piedojn de la
bubo. Finante la same malfacilegan agon, i sentis plifacilion kaj demandis la knabeton:
- Petreto! Kie estas via apelo?
En mia boto - venis la respondo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

29
Virkato
- Kio okazis pri via kato, mia karulino? - demandas iu najbarino sian najbarinon. - Nome dum
la tuta hodiaa posttagmezo i kuregadas de unu domtegmento al la alia. u povas esti, ke i
freneziis?
- Ho, ne! Mi kastrigis in hodia antatagmeze kaj nun i rezignas pri la rendevuoj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Ekskurs-vojo
Du katetoj paroladas iuvespere sur ferdeko de la ipo:
- u tio estas certa, ke i tiu ipo navigos al la Kanariaj-insuloj?
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Helpovoko
En la ambro de la polico la telefonaparato sonoras.
- Help! - iu ekscitita voo adias en la telefonadilo. - Venu tuj, ar iu kato romptelis en la
loejon!
- u?! Kiel vi imagas, ke pro tiu bagatelao vi vokas la policon?! Kiu vi estas?
- Mi estas la papago.
(Fonto: de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Kristnaska donaco
Iu infano de malria familio demandas sian patron:
- Pajo, e kristnasko estos io sub la kristnaska arbo?
- Jes, la planko kara mia fileto.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Edzo al sia amijo


- Mi ne scias, kion mi aetu okaze de naskitago de mia edzino, nome i havas ion kaj povas
aeti ion, kion i deziras.
- Donu al mi iun paperfolion, sur kiun skribu la sekvan: i tiu skribao rajtigas vin por fari
unuhoran seksan laboron.
La edzo faras tiel. Sekvatage la amikoj denove renkontias.
- Nu, u la donaco estis sukcesa? - la amijo demandis.

30
- Jes. Kiam mi transdonis al i la donacon, i eksaltis, trabrakumis min pro la ojo, kisis mian
frunton kaj foriregis. Sed dume i kriis al mi: Mi estos i tie post unu horo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Al gejunuloj, por scii kiuj situacioj atendos ilin maljunionte. Al gemaljunuloj por priridi.
1, Unu multjara sinjoro luktas jam multajn jarojn pri adproblemoj. Li vizitis sian kuraciston
kiu sukcesis akiri tiun fonoforon, kiu certigis por la maljuna paciento 100 %-an adkapablon.
Je la kontrolesploro la kuracisto kontente pri si diris al la maljunulo:
- Via adkapablo perfektas. Mi pensas, anka viaj apartenuloj same tre ojas pro tio i.
La maljunulo respondis:
- is nun mi ne parolis pri i al mia familio. Mi nur sidadas kaj askultas ilian paroladon. De
unu monato mi traskribis jam mian testamenton jam trifoje.

2, En hejmo de gemaljunuloj sub arbo babiladas du maljunaj homoj. Unu al la alia:


- Mi estas 86 jara kaj mi havas dolorojn en iuj korpopartoj. Mi scias, ke anka vi estas
similaa. Vi kiel fartas?
La alia respondas:
- Kara mia amiko Adalberto! Mi fartas kiel novnaskito!
- u vere?
- Jes! Mi havas nek dentojn, nek hararon, kaj mi us sentas, ke mi enurinis.

3, Du maljunaj geedzoj vespermanis kune en hejmo de unu amika paro. Post la vespermano
la du edzinoj eliris en la kuirejon. La du edzoj restis en la ambro.
- Hiera ni vespermanis en restoracio tre perfekta. Mi rekomendas in elprovi - diras la unua
edzo.
- Kiel nomias tiu restoracio? - demandis la alia.
La unua edzo pensadis longe, fine li demandas:
- Kiel nomias tiu rozkolora kaj pikanta floro kiun vi kutimas doni al viaj geamatoj?
- u vi pensas pri la rozo? - demandas la dua edzo.
Je tio la unua edzo elkrias al la kuirejo:
- Rozo, kara mia karulino kiel nomias la restoracio kie ni vespermanis hiera?

4, Unu pensiulo diras al lia 80 jaraa amiko:


- u vere vi edzios?
- Jes.
- u mi konas la damon?
- Ne.

31
- u la damo estas plaa?
- Ne tre.
- u i bone kuiras?
- Apena.
- u i bonas en la lito?
- Mi ne scias.
- Kial vi volas edzinigi in?
- ar el inter ni nur i havas e nun validan kondukrajtigilon.

5, Iu homo rakontas al lia najbaro:


- uste nun mi aetis novan fonoforon. Pere de i mia ado estiis perfekta.
- Kiom i kostis?
- 4000 dolarojn.
- Kie estas i fabrikita?
- Tridek post la dektria.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

6, En hejmo de gemaljunuloj tri grandaaj viroj paroladas pri zorgoj de la emeritoj:


- La 60-a ao estas la plej malbona - diras unu el ili. - La homo sentas tuttage, ke li devas pisi,
sed vane staras en la necesejo, fajfas, lasas flui akvon, tamen venas nenio.
- Tio estas nenio - diras la 70. jara viro. - Se oni pasis jam 70, la homo ne havas plu normalan
fekadon. Li vane nutras sin per fibrohava nutrao, trinkas multe da akvo, vane sidas en la
necesejo, venas nenio.
- Vere la 80-a jarao estas la plej malbona - diras la tria viro.
- u vi same havas urinajn problemojn? - demandas la 60. jarulo.
- Vere ne. Mi urinas iumatene je la 6-a horo. Mi pisas kiel kurevalo, mi ne havas zorgon pri
tio.
- Nu, u vi havas fekaadan problemon?
- Ho, tute ne. iumatene mi fekadas je 30 post la 6-a.
Kolere kaj grumblante alkrias lin la 70 jarulo:
- Mi ne komprenas. Se vi povas bone pisi kaj feki, kiun zorgon vi havas 80 jarae?
- Nu, tion, ke anta la 10-a horo mi neniam vekias.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

32
7, Iu maljuna geedzo-paro havas problemojn pro forgesemo. La kuracisto konsilas al ili, ar
ili ne tre havas fizikajn malsanojn, do pli bone rememori aferojn estus rekomemdenda ago, ke
ili faru notojn pri la memorindaj aferoj.
Dum ili rigardas la televidan programon - la maljuna edzo ekstaras el la foitelo kaj demandas
la edzinon:
- u vi petas ion el la kuirejo?
- Jes. u vi portus al mi glason da glaciao?
- Jes.
- u vi ne forgesos in?
- Ne!
- u vi ne volus surskribi tion?
- Ne, mi povas teni mense.
- Mi petas anka kelkajn frambojn sur i, sed u vi vere ne forgesos?
- Ne, vi petis glason da glaciao kun framboj.
- Mi petas anka dolan laktokremon sur la tuton, sed u vi vere ne forgesos?
- Ne, vi petas glason da glaciao kun framboj kaj sur la tuton dolan laktokremon!
- La edzo eliras de la ambro kaj post duonhoro revenas el la kuirejo, enmane sur plado kun
du teleroj. Sur ili prezentis sin bakitaj inkoj kaj du ovoj.
Vidanta la edzino la telerojn, alkrias la edzon:
- Ho Karlo, mi sciis, ke vi forgesos pri mia peto! Kie estas mia toasto?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

En apelvendejo
Iu homo eniras la vendejon kaj diras:
- Mi atus aeti apelon al mia bopatrino. u vi havas?
- Jes ni havas, sed kian kapon havas via bopatrino?
- Malbelan.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La militipo
Naas la militipo sur la oceano. Foje en la foro la kapitano ekvidas lumon. Li tuj paas al la
radio kaj post la kontaktio kun i li ordondonas:
- i tie estas la USS MISSURI! Ni proksimias al vi! Flankeniru 5 procentojn!
- Ne! Vi iru flanken 15 procentojn!

33
- Se vi volas bonon, tuj flankeniu, mi estas kapitano de la USS MISSURI!
- Mi estas la gardisto de la lumturo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Surangula ojo
Marieto alparolas la panjon:
- Panjo, mi petas centkvindek forintojn.
- Kial?
- Surangule staras unu ojo...
- Bone mia filo, certe la kompatindulo vivas el almozpetado.
- Ne, li vendas glaciaon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Kakto kaj kateto


- Bonan vivon havas katetoj! - emas unu kakto al la alia.
- Kial?
- ar la kateton oni ofte karesas, sed nin tute ne.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La leporeto kaj la vendisto


La leporeto iras en la legomvendejon, surbatas la vendotablon kaj demandas:
- u estas karoto?
- Ne estas.
Sekvatage la leporeto denove iras en la legomvendejon kaj denove demandas:
- u estas karoto?
- Mi diris, ke ne estas tiu, sed se ci surbatos la vendotablon, tiam mi gluos vian brustan kruron
al la stando.
Triatage la leporeto denove aperas en la vendo kaj jam e la pordo krias:
- u estas gluao?
- Tiu ne estas, leporeto.
- Se ne estas gluao, mi petas karoton.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

34
La is nun nekonata fenomeno
La diplomato alvenis en la efurbon de la prosperanta lando. Li portigis sin al unu tabakbutiko
kie li petis skatolon da cigaredo por aeti. Tie okazis la sekvonta parolado:
- e ni ne troveblas la dezirata varo. Vi povas aeti cigaredon en la preodomo.
- u? Ja oni devas prei tie.
- Ne, mia sinjoro, oni kutimis prei en la universitato.
- Kial? u tie oni ne studas?
- e ni oni lernas en la prizonoj.
- Sed i-kaze kien oni portas la krimulojn?
- Nenien, ja ili havas la potencon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La superruzita museto
Patrino de la museto ekiris por labori, sed unue admonis ian idon por ne elveni de ilia
lotrueto, se iu kato miaas. Post foriro de la panjo, ne longe la museto adas la sekvan:
- Kukuriku! Museto, venu por ludi!
La museto elkuris de la trueto. La kato kaptis in kaj manis. Poste la kato mlekadis sian
buon kaj kontente katmurmuris:
- Fakte estas bona afero, se iu parolas fremdan lingvon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

En fervoja stacio vintre


En la Fervojstacio Okcidenta en Budapeto, en 1987, la latparolilo adigis la sekvan
atentigon:
- Ni atentigas la atendantojn, ke la trajno IC, venonta el direkto de urbo Nyregyhza,
malfruos kvar horojn.
Je tio ekvois krio:
- u tial malfruias, ar la vojaantoj malrapide puas in?
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

Zorgoplena fralo
Iu skota frao promenas kun sia amikino sur bordo de unu rivero. Subite la fralino alparolas:
- Mi donus al vi kvin pundojn, se mi scius kazon de via malojo.
- ar mi dezirus kisi vin, sed mi ne havas kuraon.

35
i adante la sincerecon de la fralo, kisas la fralon. i post kelkaj minutoj denove alparolas:
- Vi estas denove maloja. Kial?
- ar mi ne ricevis tiujn kvin pundojn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Dialekto en la parko
Iu sidas en la parko surbenke kaj legas. Apud li iu hundo iradas. Unu piediranto demandas lin:
- u via hundo mordas?
- Ne - adiis la mallonga respondo.
Sciante tion i, la piediranto iris al la hundo por karesi tiun, sed la hundo mordis lin. La
damaito indignante riprois la sidanton:
- Vi tion diris, ke via hundo ne mordas!
La viro esigas la legadon kaj diras:
- Jes mi diris tion, sed tiu i hundo ne estas la mia!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kundormanto
La eta Nikolao estas ege vigla infano. Lia fratino vane kuigas lin en liton por dormi, li plie
paroladas kun sia pli aa frato. Fine lia panjo kuigas en sian liton lin por dormi kun i. Sed al
la infano ne plaas tio, ar tie li vere devas dormi. Sekvatage dum matenmano li iras al sia
patro kaj diras:
- Mi bedaras vin pajo, ar vi devas dormi iam apud mia panjo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Konatio
La skota viro sidadas en restoracio.
- u vi atendas iun? - demandas la kelnero.
- Jes. Mi sendis geedzian anoncon kaj i tie estos la rendevuo kun iu virino.
- u i ankora ne alvenis? - demandis la kelnero.
- Sed jes. i tie sidas en la angulo.
- Kial vi ne iras al i?
- ar i devas mani kremfaritan benjeton kiel rekonilon.
- Sed mia sinjoro, i jam manas la kvinan.

36
- Mi atendas is i satias. Mi ne volas pagi al i vespermanon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La tranilo kaj la bopatrino


- Kio estas diferenco inter la tranilo kaj lango de la bopatrino?
- Mi ne scias.
- La tranilo povas foruzii, sed lango de la bopatrino neniam.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek .hu)
(-- Trad: L.P.)

La futbaljuisto
La futbaljuisto fajfas, ar iu futbalisto faris diskuteblan malregulecon. Efike de tio alia
futbalisto krias furioze al la futbaljuisto:
- u vi, sinjoro futbaljuisto, tute estas blinda?
- Kion vi diris? - demandis la futbaljuisto kolerege.
Efike de tio la futbalisto diris:
- Mia dio, pluse li estas anka surda!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Amikoj unu inter alia


Du amikoj paroladas:
- Kial vi estas maloja?
- Mia bopatrino volas forveturi kaj foresti unu plenan monaton.
- Sed vi devus oji pro tio!
- Jes, sed se i vidus, ke mi ojas, tiam i certe restus i-hejme!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Plumojn havi a ne
- Jean!
- Jes, mia sinjoro!
- u la citrono havas plumojn?
- Tiu ne havas.

37
- Ho, povas esti, ke mi premtordis la papagon en mian teon!
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

En aviadilo
En la aviadilo malfunkcias iu transmisiilo. La piloto petas la pasaerojn por fiksi sin per la
sekurigaj rimenoj, pro okazo de trudita alterio. Li petas la stevardinon por kontroli la
plenumon de tasko.
- u iuj fiksis sin per la sekuriga rimeno?
- Jes, sed iu advokato uste nun donadas al iuj siajn nomkartojn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

En kafejo
Du viroj sidas en la kafejo. La kelnero iras al ilia tablo kaj demandas:
- Kion mi povas porti al vi?
- Mi petas teon - diras unu el inter ili.
- Mi la samon petas, sed la taso estu pura - diras la alia.
Post ne longa tempo la kelnero portas la du tasojn da teo.
- Bonvolu, i tie estas la du tasoj da teo. Kiu petis la teon en pura taso?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Patro kaj infano


- Pajo, kial vi geedziis uste kun la panjo?
- u vi adis, mia karulino? Jam anka la infano i tion demandis!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Sur bordo de la lago


Geedzoj Kovcs somerumas sur bordo de Balatono. Dum la unua vespero kuloj pikadis ilin.
- Se vi dealtus la lampon, tiam la kuloj ne venus en la ambron - diras sinjorino Kovcs.
Sinjoro Kovcs obeas kaj dealtas la lampon.
- Sed en la malhelan ambron neatendite enflugas du lampiroj.
- u vi vidas? E tio ne utilas - diras la edzo - el tiuj malbenitaj sangosuantoj nun du venas
per polampoj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

38
Kuracista filozofo
- Kio estas la vivo?
- Morta malsano, kiu disvastias nur pere de sekskunio.
(Fonto de la origine hungarlingva teksto: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Medicina praktiko
- Kio estas la malbono, kara mia? - demandas la edzino.
- Tiu fuanto mia kolego malbonigis mian privatan medicinan praktikon dum mia ferio! Li
resanigis miajn malnovajn malsanulojn!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccsviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Galo-malsano
- Sinjoro doktoro! Mi ege timas! Oni kuracis anka mian onklon pro galo malsano kaj mortis
pro stomaka ulcero.
- Estu trankvila! i tio ne povas okazi pri vi. Se oni kuracas iun pro galo-malsano, tiam tiu
tutcerte mortos pro galo-malsano!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Post nasko
La panjeto rekonsciias, oni donas al i ian bebon kaj la franjo anoncas:
- La felia patro estas sur la koridoro. u mi povas lasi lin por enveni?
- Ho, ve, ne! Mia edzo tuj alvenos!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Akuejo
- efo! Mi petas pardonon pro la malfruo! Mi devis porti mian edzinon en la akuejon.
- Mi ne estas idioto! Vi diras i tion pomonate.
- u via edzino estas leporo?
- Ne, i estas akuistino.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

39
Konata bela sinjorino
La sangakorpa tradraitulino vizitas kuraciston.
- Kio okazis? - demandis la kuracisto.
- Mia edzo tradrais min.
- Sed ja mi sciis tiel, ke li foriris.
- Anka mi kredis la samon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Hipokondriulo
- Sinjoro doktoro! Mi estas sinjorino Nagy! Mia edzo malbone fartas! Li petis min por venigi
vin al li - diras la edzino en la telefonon.
- Mi tute ne volas eliri noktomeze! Via edzo ne estas malsana, nur trompanto. Li nur imagas,
ke li estas malsana. Voku min matene. Matene li imagos alian.
Sekvatage la edzino vokas la doktoron:
- Vi pravis, sinjoro doktoro! ajne, li imagas nun tion, ke li mortis.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En rezervejo
En la rezervejo iu Indiano kuas sur la landvojo kaj orelon premas sur la vojon. La turistoj
kolektias irka tiun. La Indiano diras:
- evroleto, sur tiu estis registara numero de Florida, aersako je kazo de alpuio kaj sidis en
tiu kvar palvizauloj...
- u i tiujn vi konstatis per via orelo? - la turistoj demandis mirante.
- Ho, ne. i anta du minutoj forveturis.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Fiasko sur montego Everest


Du alpistoj malfacile finfine atingas la montopinton.
- Finfine ni atingis la pinton kaj povus meti tien la nacian flagon. Donu al mi tiun!
- Kion vi diras? Mi tion kredis, ke i estas e vi!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Du kamparanoj
Du kamparanoj parolas.

40
- La mi la nova najbaro tute ne konas la agrokulturan produkton.
- Kial?
ar tiu semis en la ardenon lardorostaon kaj nun atendas, ke el tio estiu porkido.
(Fonto:de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Malfelio
- u malfelieco estas la renkontio kun nigra kato?
- Jes, por la muso.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

La lavujo
- Jean! Elveru la lavakvon el la lavujo!
Dum Jean elveris la akvon tra la fenestro, adiis krio.
- Kio okazis, Jean? u iu estis en la lavujo?
(Fonto de la originale hungarlingva teksto: www.vicceviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kanibalo
La viro suferas pro kanibalismo. Lia edzino sendas lin al la psikiatro. i demandas lin hejme:
- Kia estis la doktoro?
- Fajna.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Geedzoj
Edzino al sia edzo:
- Kie vi estis nokte?
- La saa edzino ne demandas i tion.
- La saa edzo diras ion al la edzino.
- La saa viro ne havas edzinon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

41
Rezulto de la tarlukto
En Sevillo en tempo de tarluktoj en la tre multekosta restoracio Torero po vespero oni servas
la orkidojn de la venkita bovo, spicumite per petroselo kaj timiano. Ria usona turisto en la
restoracio mendas orkidojn. La efkelnero portas la menditaon sur arentplado kaj metas
anta la gaston. Li deprenas la fermoplaton kaj montras al la gasto. Du juglandograndaj
globoj estas ene.
- Kio estas i tio? - demandas la gasto.
- Bedarinde sinjoro, nun la bovo venkis - venis la respondo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.1000vicc.hu)
(-- Trad: A.P.)

Teknika eno
- Kio estas la teknika eno?
- Se oni devas iri per lifto, ar la tuparo ne funkcias.
(Fonto dela originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En hejmo de sprite malsanuloj


Iu malsanulo surbatas sian etfingron per martelo. Poste li ne lasas la marteladon. Post kelkaj
batoj tiu ojkriegas late. La flegistino rigardas scivole kaj demandas tiun:
- Diru al mi, kial i estas bona?
- Tiam i bonas, se mi maltrafas.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu
(-- Trad: L.P.)

Kaktofalsao
- Kio estas la absoluta kakto-falsao?
- En la florpoton plantita erinaco.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: la presita
Rejtvnyjsg Kacag/Ridetanto noma gazeto de ENIGMOJ)
(-- Trad: L.P.)

Granda kulpo
Du erinacoj babiladas:
- Se mi hejmeniros, mi eletos mian edzinon el la domo.
- Kial?

42
- ar mi jam enuas ian konstantan pikadon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En klasambro
La instruistino portas minijupon kaj iras en la lernoambron por skribigi skriban laboraon.
Iuokaze iu infano sufloras al unu samklasano:
- Mi vidas femuron de la instruistino!
i ekadis tion.
- Impertinenta bubo! Iru hejmen kaj mi ne vidu vin tri tagojn!
Pli malfrue alia infano sufloras al iu samklasano:
- Mi vidas la postaon de la instruistino!
i anka tion ekadis:
- Hontu! Iru hejmen. Mi ne vidu vidu vin unu semajnon.
Poste Mariceto ekstaras kaj ekiras al la pordo.
- Kien vi iras, Mariceto?
- Mi vidis tion, pro kio mi ne venos en lernejon i-jare!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Perflora akcepto
- Jean! - Mia bopatrino venos al mi kaj mi volas, ke vi akceptu in per florpluvo verita de la
fenestro.
- Jean, u ankora ne alvenis mia bopatrino?
- Sed jes, mi akceptsalutis in per la ricevitaj terpotaj floroj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Anta la fervojstacio
Skoto aliras iun taksioforon en taksio atendanta anta la fervojstacio.
- Por kiom da monoj vi liverus min en urban adreson?
- Por unu pundo.
- u anka la pakaojn?
- Tiujn senpage.
- Tiuokaze portu vi nur la pakaojn, mi piediros.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

43
Skulptao de Libereco
En la lernejo la instruistino montras bildon pri la skulptao de Libereco.
La instruistino demandas la lernantojn:
- Nu infanoj kiu scias kion signifas la toro en mano de la skulptao?
Anoncas sin unu infano:
- La toro signifas, ke sen lumo en mallumo neniu povas legi.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Mistrafo
Du transloigaj viroj pene portas iun grandiozan pianon al la deka etao. La lifto ne funkcias.
Kiam ili jam atingas la naan etaon, unu portisto alparolas la alian:
- Hej, Jojo, mi havas unu bonan kaj unu malbonan famon. Kiun mi diru unue?
- Nu, diru la bonan!
- Ni estas jam sur la naa etao.
- Kio estas la malbona?
- Tio, ke ni devintus pene porti la pianon en la alian domon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Amikinoj unu inter la alia


Du amikinoj renkontias.
- Al kiu vi portas tiun torton?
- Mi portas tion al sekretariino de mia edzo.
- u i havas naskitagon?
- Ne. Sed i estas troe svelta.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

apelo
Post la lernejaj instruhoroj hejmenalvenintan infanon akceptas la panjo riproante:
- Filo mia kial malpuras via apelo?
- Miaj amikoj piedpilkludis per i.
- Kion faris ili?
- Piedpilkludis.

44
- Kial vi ne forprenis in de ili?
- Mi ne povis movi min por tio!
- Kial?
- Mi estis la golulo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Kiu pri kio laboras?


La etinfanon promenadigas la avo. Ili renkontas kunulon, kiu demandas la infaninon:
- u vi povas diri vian nomon?
- Mi estas Monika.
- u vi povas diri kun kiu vi promenas?
- Mi promenas kun mia avo.
- u vi povas diri kion laboras via patro?
- Li ne laboras, li estas ineniero!
(La originala hungarlingva erco devenas de la in verkinta tradukistino: A.P.)

En taksio
Iu pasaero ensidias taksion. Poste tiu demandas la oforon:
- Diru al mi, u estas permesate fumi en via ato?
- Ne! E mi ne fumas.
- Kial estas en la cindrujo multe da cigaredostumpoj?
- Nome tiuj homoj fumis i tie, kiuj ne demandis: u estas permesate fumi i tie en la ato?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En atobuso
- Bonvolu montri la biletojn, a la monatajn abonbiletojn!
- Mi havas nenion.
- Tiuokaze mi devigas vin pagi monpunon kaj mi devigas vin por elatobusii.
- Ho, ve! Kiu stiros tiuokaze la atobuson?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Sur ipo
Johaneto konsterniinte vidas, ke sia samkajutano survestas virinan noktoemizon.

45
- Kio okazis pri vi? Kial vi survestis virinan noktoemizon?
- Mi fartas bone. Sed se la ipo subakvios, oni savos unue la virinojn kaj la infanojn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: L.P.)

Interesaoj okazas
La edzino de policisto estas enlite kun fremda viro, kiam neatendite la losilo ektintas en la
seruro.
- Sankta mia Di, hejmenvenis mia edzo! Karulo mia tuj sinvestu, kaj kau vin malanta la
televidaparaton!
Dum la amato plenumas la obeindan proponon, la edzineto kuras anta la alvenintan edzon
kaj invitas lin en la kuirejon, por, ke dume la amato povu eble kairi.
- Bonan tagon karega mia! Se via labortempo finiis jam tiel frue, venu en la kuirejon, pretas
jam la vespermano!
Malgra la karvoa invito, la edzo enigas sin en la ambron, enaltas la televidilon, kaj sidas
tuj anta in.
La edzino elkrias de la kuirejo:
- Venu, atendas vin via atata manao!
- Mi ne iras mani - respondas la edzo - mi rigardas maton.
Por helpi la amaton, en la kuirejo i surteronetas botelon da biero, sed tio resaltas en ian
manon. La edzino esperas, ke la edzo tamen elvenos kaj la amato kapablos foriri. Sed la edzo
restas. Kiam la edzino eniras la ambron, la policista edzo mire turnas sin al sia edzino:
- Imagu, kiam vi vokis min, us tiam prijuis la futbaljuisto elstarigon de futbalisto de iu
trupo, kaj la elstarigitulo nun foriris apud mi!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Malrezisto de propra plano


Iu policisto decidas, ke li fikaptos el liko de glacio. Li trovinte la deziratan glacion komencas
rompi in per pioo. De li ne malproksime neatendite ekvoas atentigo:
- Ne estas fio subglacie!
Sed, nekredante, la policisto pioadas plue. Post nelonga tempo, la voo denove eksonas:
- Mi ripetas, ke ne estas fio tie sub la glacio!
Malgra tio la policisto darigas la laboron, sed balda denove atingas lin la atentigo!
- Amijo kredu, ke sub la neo ne estas fio!
Nun la policisto esante la laboron demandas:
- Kiu vi estas prenante kuraon diri al mi al la policisto, ke fio ne estas sub la glacio?
- Mi estas la latparolanto de la artefarita sketejo!

46
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Esenco de denunco
Viro denuncas sian najbaron en la policejo:
- Sur korto de mia najbaro kuas dek kubometroj da lignao.
- Tio ne estas punenda!
- Sed, mia najbaro portis in el Astrio!
- E tio nepunendas, ja iu ajn povas aeti lignon de iu ajn loko.
- Sed en tio, ili kontrabandas oron en la landon!
- Kion?
- Oron!
Je tio, la policistefo jam levas telefonparolilon kaj komencas organizi tujan surprizatakon.
Vidante la agon, la denuncinto prenas sian potelefonon kaj alvokas sian denuncitan najbaron:
- Atentu Ali! Mi uste nun sendis al vi hakistojn! Povas esti, ke la sama bando estos, kiuj
fosis pasintjare vian ardenon!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Bona respondo kaptita


En kafejo sidas e tablo franco kaj matenmanas . Anta li taso da laktakafo, kornbulko kaj
marmelado, kiam alvenas iu magummaanta usonano kiu neniondirante aliras tablon de la
franco kaj sidias. La franco ne atentas la alveninton, manas plu silente. Sed, la usonano
enuas la silenton post iom da tempo, kaj alparolas la francon:
- u vi francoj manas la tutan kornbulkon?
- Jes, nature - respondas la franco moroze.
Post iom da silento la usonano elblovas la magumon, poste turnas sin al la franco:
- Ni manas nur ties internon, la kruston ni kunkolektas en kontenero, tralaboras, bakas el i
kornbulkon kaj vendas al Francujo.
La franco senvorte manas plu. Post paso de novaj kelkminutoj, la usonano denove ekvoas:
- u vi francoj manas marmeladon al la kornbulko?
- Jes, memkompreneble! - venas la respondo de la matenmananto.
- Ho, por matenmani ni manas en Usono naturajn freajn fruktojn, kies elojn ni kunkolektas
en kontenero, prilaboras, por nova utiligo ni kuiras el i marmeladon kaj forvendas in al
francoj.
- Kaj, kion vi faras per la foruzitaj kondomoj? - demandas la franco turnanta sin al la usonano
magumomaanta.
- u ni? Ej, do, ni foretas ilin.

47
- Ho, ni ne! Ni kunkolektas ilin en konteneroj kaj por nova utiligo; ni fabrikas el i
magumojn kiujn ni vendas al usonanoj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Sama firmao
Unu pastro sonoras en domon. Pere de la pordotelefono eksonas virina voo:
- u vi estas mia aneleto?
La pastro ridetante reparolas:
- Ne tutvere, sed temas pri la sama firmao.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Medikamenta kuracado, tamen iom aliel


Viztitas iu dikulo la kuraciston.
- Sinjoro doktoro mi tre atus maldikii. u vi povos iel helpi?
- Jen, estas i tie cent piloloj, prenu iutage! - respondas la doktoro.
- u mi alprenu la tutkvanton 100 potage? - demandas mirante la dikulo.
- Ho, ne! Disutu la pilolojn en la ambro iutage, poste kunprenadu ilin!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Frapa respondo
La kuracisto ekzamenas la malsanulon, poste jene alparolas tiun:
- Diru sinjoro kion vi atas plie: u la virinojn u la vinon?
- io dependas de devenjaro de la ...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Problemo de nano
Iu nano vizitas kuraciston, ar doloras liaj orkidoj.
Devestiu kaj staru sur la ekzamen-tablon - ordonas la kuracisto.
La homo agas la la devo. La kuracisto metas sian fingron sub la dekstran orkidon, kaj diras:
- Hm.
Poste li submetas sian fingron anka sub la maldekstran orkidon, kaj petas tusi. Poste li
denove nur tion diras:
- Hm.

48
Post tio la kuracisto prenas unu grandan tondilon de la ilara ranko kaj sur amba flankoj li
detranas ion. Pretiante diras, ke la paciento povos jam foriri.
La homo forte mirante spertas, ke li sentas jam neniun doloron, nun jam estas io en ordo e
li.
- Sinjoro doktoro! Kion vi faris, ja al miraklo estas simila mia afero, ja mi sentis nenian
doloron kiam vi tranadis inter miaj femuroj! Kion vi faris pri mi?
- Mi detranis kelkajn centimetrojn el la supraj partoj de viaj gumbotoj! - adiis la respondo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Surprizo
Du policistoj babiladas anta la informa mapo de iu anta nelonge malfermita magazeno. Unu
policisto fingre almontras ruan cirklon sur kiu estas skribita: Vi staras i tie. Li demandas
lian kamaradon:
- Hej! De kiu ili eksciis, ke mi kie estas?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Vivverecoj
- Se la piedmarado saniga estus, la potistoj vivus poreterno.
- La baleno naas tuttagon, manas nur fion, trinkas nur akvon, tamen dikas.
- La testudo ne kuras, ne naas, ne saltadas, rapidas nenien kaj vivas 150 jarojn.
- La leporeto kuras, saltas kaj estas vegeterano, malgra tiuj i vivas nur 5 jarojn!
- La la statistikoj la 24% de akcidentoj de motorveturiloj kazas tiuj, kiuj drinkas alkoholon.
El tio sekvas, ke la 76 %-ojn da akcidentoj tiuj kazas kiuj trinkas nur akvon, kafojn, refreigajn
trinkaojn, lakton, energitrinkaojn kaj ceterajn senalkoholenhavajn trinkaojn. Sekve de tiuj
datumoj konstateblas, ke i lastaj homoj estas trioble daneraj ol la alkoholdrinkantoj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Tri etapoj
Iu virinvivo dividias al tri etapoj:
i nervozigas sian patron
i nervozigas sian edzon
i nervozigas sian bofilon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

49
Pensoj
Vivu loze, ne laboru tro multe, ar alikaze foje vi rimarkos, ke en la preejo iuj kantas, nur vi
kuas silente sur via dorso.
Pesimisto estas tiu homo, kiu iam pravas, sed el tio li neniam havas ojon.
La histerio estas insida malsano! La virino ricevas in, sed la viro mortas pro tio.
La senscio ne estas fina stato, sed la idioteco jes.
La perfekta homo kapablas atendi multhorojn, dum sia amikino pretias dum duminutoj pri
sia minkado.
Kiu survestas kuglorezistan veton ne surpriziu kiam li estas alpafita postaon.
La komputiloj neniam anstataigos la homan idiotismon.
Ju pli maljunas la avo, des pli bone lernis li junae.
Ne maltrankviliu pro via sano, i pasos.
Dio certe amas la idiotojn se li kreis tiom multe el ili.
Kiu cigaredas, tabakas, pipfumas mortas. Kiu ne, anka tiu.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

En tombejo
Entombigatas iu homo. La pastro predikas pri la mortinto, kiel estinta bonega edzo, bonega
patro.
La edzino al sia filino:
- Kara mia filineto, rigardu en la erkon u ni partoprenas la ustan entombigan ceremonion?
Ja povas esti, ke ni venis ne al bona entombigo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Malobeo
Patrino demandas sian filinon:
- Kiam Jozefo kisis vin kial vi ne rikis?
- ar kiam li kisis, mia buo estis okupita. Kiam li jam ne kisis, mi vidis jam ties nenian
sencon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La mutulo
La bebo estis ridema, kaj ne troe plorema, bele progresis. Li estiis ridema, ludema junulo,
sed muta. Dum paso de la tempo lia familio jam alkutimiis, ke la fileto e unu vorton ne
parolas. Je la 14a naskitago de la fileto, por festi lin per festa tagmano, alsidiis la familio

50
al granda tablo. La supo estis metita en la telerojn kaj la familio komencis mani, kiam la
mutulo ekstaris kaj ekkriis:
- Salon!
- Ho, mi estas ojega! Filo mia, u vi scias paroli?
- Jes, mi scias.
- Kial vi ne parolis is nun?
- is nun sufie sala estis io!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La justa envio
Du homoj klopodas hejmen ancelirante pro ebrio tra la kampo. Ili apudiras patiantajn
evalojn. Rigardante tiujn, unu ebriulo alparolas sian amijon:
- u vi povas imagi kiome mi envias i bestojn?
- Kial, vi?
- ar ili povas iri kvarpiede.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La fridujo
Inter si babilantajn elementajn lernejanojn renkontas unu pli granda lernejano kaj demandas:
- El kio vi povas diveni, ke vian fridujon vizitis elefanto?
- Ni ne scias - respondis la du amiketoj.
- Nu, unue vi malfermu pordon de la fridujo. Enrigardu! Se en la butero enestas la piedspuro
de la elefanto, i certe estis vizitinta in!
(Fonto de la originala hungarlingva infanerco: kiralylajos.uw.hu)
(-- Trad: A.P.)

La parolantoj neatenditaj
Dum la 1950-aj jaroj iuj pordonfrapadis e onjo Maria.
- Kiu estas tie? - demandis la dommastrino.
- Ni estas agitistoj.
- Kion vi volas?
- Paroladi.
- Kiom vi estas kune?
- Tri.

51
- Nu, tiam vi paroladu trankvile! - diris onjo Maria kaj fermis la fenestron, ne malferminte
pordon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Stranga demando
Dum la rekrutekzameno la kuracisto alvokas la junulon por deovi malsupren la gatjon kaj
klinii antaen. Tiu faras, la kuracisto rigardadas de malanta, kaj post iom da tempo li faras
la demandon:
- u vi havas truan denton?
- Kial, u de tie videblas tio? - demandas la junulo.
(Fonto de la originala hungarlingva ereco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La farita brasiko
Iu homo irka noktomezo emante ellitias, je kio la edzino vekias kaj dormeme
demandas:
- Pro kio vi suferas? Kien vi iras?
- Mi iros en la kelon por vino - respondas la edzo.
- u vi freneziis, ke noktomeze vi volas iri en kelon por vino?
- Mi ne freneziis, sed anta nelonge - sonante - mi manis tri pladojn da farita brasiko. Je
tiu manao mi devas trinki vinon, ar kontrae mi misdigestos pro nazio.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Entrepreno
Du homoj paroladas. Dume unu notas:
- La nunaj gejunuloj estas maldiligentaj niatage. Ili ne entreprenas por iri balon.
- Kial?
- Miatempe mi entreprenis iri balon e je 15 kilometra distanco.
- u hejmenvenonte vi same entreprenis la piedmaron?
- Ne! La ambulanco portis min hejmen.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Asekuro pri vivo


Asekuron pri vivo volas estigi iu maljunulo, je kies apero en la oficejo la oficistino ege miras.
- Kara ojo! Kial vi volas estigi tiun asekuron pri vivo?

52
- Pro kio, nu, mi volas edzii.
- Kiom jara vi estas? - demandas la klientservistino.
- Cent du!
- u vi povus reveni post unu monato?
- Ne estos bona, ar tiam ni festos naskitagon de mia frato!
- Kioman?
- Li estos centdekok jara.
- Bone, revenu post duonjaro!
- Ho, ne, anka tiu tempo estos tre malkonvcena.
- u pro nova festotago?
- Jes, tiam okazos la geedzio de mia patro.
- u la geedzio de via patro? Kiom da jaroj havas via patro?
- Cent tridekok jara li estas.
- Kaj u li edzias tiomjarae?
- Jes, li devas, ar trudas lin je tio liaj gepatroj...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La kapablo
Sepdekjarulo vizitas kuraciston kaj plendas:
- Sinjoro doktoro, la unua sukcesas, la dua jam pli malfacile, e la tria mi jam sufokas e la
kvara mi devas jam halti ...
- Kara ojo, ne plendu, ja multaj homoj ojus por atingi la kvaran!
- Jes, jes, vere, sed mi loas sur la kvina etao!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Efiko de bromo
Du maljunuloj babiladas:
- u vi rememoras pri nia soldatservado? Po mateno oni metis bromon en nian teon, por ne
deziri virinon.
- Jes, sed i neniom efikis.
- Jes, tiam vere ne... i nun komencas efiki.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

53
Magazena aetado
En unu magazeno de Moskvo okazis, ke unu virino eniris por aeti virinajn subvestaojn:
- Mi petas mamzonon!
- i tie ni vendas neniun luksan varon.
- u vi eble vendas virinan subemizon?
- Eble estos sekvontsemajne.
- u vi havas virinan kalsoneton?
- Jes, sed unue bonvolu alporti atestilon, ke vi laboras sur eskalo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Agitfolio
Estro al la dungito transdonis mansakon da flugfolioj por disvastigi. Poste pasis du tagoj, kaj
la dungito ne revenis. Kiam fine li alvenis, la laborestro kolere demandis lin:
- Kie estis vi misanculo? u devis pasi tri tagoj por disuti agitfoliojn anstata du hora laboro?
- Ho, por disdonadi ilin ja vere nur tiom da tempo necesas, sed vendi ilin mi bezonis pli da
tempo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La surdmutulo
Surdmutulo almozpetas en la tunelo, haltas anta li unu virino, kiu ekbedarante la malfeliulon
suspiras:
- Certe iu akcidento kazis la surdmution de i kompatindulo!
- Ho, ne sinjorino, mi jam naskiis surda.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Per kio preventi malsanon?


- Per kio eblas preventi kanceron?
- Pere de korinfarkto.
(Fonto de la originala hungarlingva erco presita Enigmo-kajero)
(-- Trad: A.P.)

Laborejo de edzoj
En iu laborejo la estro inklinas dungi nur edziintajn virojn. Kiam virino rifuzita demandas
pri ties kialo la estron, tiu respondas jene:

54
- Tial mi dungigas nur edziintajn virojn, ar ili kapablas plenumi e dum anka granda
premo, ili bone toleras se oni grumble krias al ili, krome ili estas kutimiintaj por esti
obeemaj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Medicina scienco
Iu homo vizitas la kuraciston kaj demandas:
- Kara sinjoro kuracisto, u mi povas jam trinki brandon?
- Ne ojo Jozefo, mi malpermesis tion jam anta du jaroj!
- u de tiam neniom evoluis la medicino?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Preo Patro Nia


Iu homo iras al pastro por konfesi pekojn. La pastro diras, ke pro la pekoj la homo prediru 5
Patro Nia-n. Nia homo dankas, poste adiadiras:
- is revido! Dio estu kun vi!
- is filo mia! - reciprokas la pastro la saluton.
- is revido! Dio estu kun vi! - salutas denove la terkulturisto.
- is filo mia! - reciprokas la pastro la saluton.
- is revido! Dio ... - saluton de la terkulturisto rompas la pastro kolerete demandante:
- u vi idiotiis filo mia jam triafoje saluti min?
- Hej, pastro mia, kial vi koleras? Se vi koleriis jam pro mia tria saluto, adonte la kvin Patro
Nia-n kiel agos la Di-sinjoro?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Sae pensi pri kiela plenumo de estonta kutimo


Iu homo sciante, ke la indienoj devos alkutimii kutimojn de la migrantoj, do li diras al sia
filo:
- Filo mia! Se estonte anka vi devos havi kvar edzinojn, seru tiun virinon kiu havas tri
fratinojn! Tiukaze vi havos nur unu bopatrinon!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Dilemo
Du junuloj renkontias. Unu el ili ajnas esti zorgoplena.

55
- Kial vi estas zorgopremata? - diras unu al la alia.
- Hej, ne demandu!
- Tamen diru al mi vian zorgon, vi malpezios.
- Bone. u vi konas Saran Kuti?
- Jes. Kial?
- Morga i edzinios.
- Kiu edzinigos in?
- Se mi iros, tiam mi.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

emeloj
La free ekpatriinta homo kuregante el la naskoambro, ojege diras al la apartenantoj:
- Ni havas emelojn naskitajn.
- Al kiuj ili similas? - demandas iu familiano.
- Al kiu? Ho, unu al alia!
(Fonto de la originenalahungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La strangao
- Jean! Gustumu i tiun konjakon! Kian stranaon vi trovas e i?
- Tion, ke vi regalis min!
(Fonto de la originala hungarlingva erco estas: Enigmo-gazeto presita)
(-- Trad: L.P.)

Malsatmorto
Du amijoj renkontias. Aristido demandas Tasilon pri ties evalo:
- Saluton amijo Tasilo! Kiel fartas via evalo?
- Mi volis eduki in por vivi kiel malriuloj.
- Kaj u sukcesis? - demandis Aristido.
- Imagu, kiam i estus jam alkutimiinta al la nemanado, i tiam malsatmortis!
(Fonto de la originala hungarlingva erco estis presita ercgazeto LUDAS MATYI)
(-- Trad: A.P.)

La tutcerta diagnozo
- Mi ne kapablas konstati la diagnozon precize - diras la kuracisto al la paciento - mi nur
supozas la kazon de la plendoj. Certe, ilia kazo la alkoholo estas.

56
- Nenia problemo sinjoro doktoro! Mi revenos, se vi estos jam sobra!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Demandoj
1, - Kiam diras la ino: Bonan Tagon?
- Kiam li alproprigas Esperanton!

2, - Kio estas la akvo?


- i estas tia senkolora fluao, kio nigrias je efiko de manlavo.

3, - Kiel amindumas la dromedaro?


- Vin mi bezonas kiel la ibon sur mian dorson!
(Fontoj de la originala hungarlingvaj ercoj: presitaj kajeroj pri ENIGMOJ.)
(-- Trad: A.P.)

Kamenpurigisto
Iu skoto sidas apud la malvarma kameno. Neatendite, tra la kamentubo falas anta lin
romptelisto, kiu tiel sciis, ke la domo estas neloata. Vidante tiun, la skoto senvorte iras al la
telefono.
- Sinjoro mia, mi petegas por ne voki la policistojn! - petegas la fremdulo.
- Kion vi pensas? Mi volis telefoni, ke la kamenpurigisto jam ne venu i tien, ar vi jam
plenumis lian laboron!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Loko por parki malpermesite


Pastoro parkas en la interna urbo - kie por parki estas malparmesite - ar alie li ne trovis
liberan lokon. Li metas papereton al la ventirmilo:
- Mi irkairis dekfoje la tutan irkaaon. Se nun mi ne povas lasi i tie mian atomobilon,
mi maltrafos gravan renkontion. Pardonu niajn kulpojn!
Kiam la pastoro pli malfrue reiras al sia ato li trovas punpapereton sur la antaglaco kun
mesao:
- Dekfoje mi irkairis la tutan lokon. Se nun mi ne skribas al vi unu punpapereton, mi perdos
mian oficon. Ne konduku nin en tenton!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

57
Sekureco
Pasaero ajnas esti tro nerva en la flugmaino. Lia sidnajbaro provas trankviligi tiun:
- Sciu, ke la flugado estas multe pli sekura ol la atomobila veturado. Mia konato uste hiera
m ortis en sia ato.
- Kial? Kio okazis?
- Sur lin falegis aviadilo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Favora juo
La juisto proklamas favoran juon, la kiu en afero de la kvarfoja bankrabo la akuzito ne
kulpas. La advokato oje gratulas sian klienton, je kio tiu embarase demandas:
- Mi ne tute komprenas la juon. u tio signifas, ke mi devas redoni la monon?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Dum kontrolado fare de polico


Dum kontrolado iu policisto alparolas huliganon:
- Kie estas via laborejo?
- i tie-tie.
- u entute vi laboras?
- Kelkfoje.
- Kion?
- i tion-tion, kiam kion.
- Mi arestas vin.
- Kiam oni lasos min libera?
- Pli malfrue-frue.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Dum la antakristnaska granda purigado


Patrinjo dum la antakristnaska granda purigado purigas anka la necesejon, kiam haltas tie
ia kvar jara filineto:
- Kion vi faras panjo?
- Karega mia, mi purigas la necesejon, ke i estu bela, pura!
- Kial?
- Karega, vi scias, ke estos Kristnasko... kaj venos al ni Jezueto kun donacoj!

58
- u li fekos e ni?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Rejunio
Iun freedzon demandas sia amiko:
- Nu, kia stato estas esti junedzo?
- Mi rejuniis!
- Kiel tio povas esti?
- En la necesejo mi cigaredas kaj sekrete mi trinkas.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Multekosta operacio
- Sinjoro doktoro! u multekostos la operacio? - demandas la malsanulo kuanta sur la
operacia tablo.
- Ne zorgu pri tio, lasu tiun aferon al viaj heredantoj!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Delfena saeco
u vi scias, ke la delfeno estas tiom saa besto, ke dum kelkaj tagoj i ellernigas al homo, ke
tiu alstaru randon de la akvobaseno kaj etadu fiojn al la delfeno?
(Fonto de la originala hungara erco estas presita kajero de ENIGMOJ)
(-- Trad: L.P.)

asista sukceso
Avo ladante sin parolas al la nepo pri siaj asistaj sukcesoj.
La nepo alparolas la avon:
- Avo! Anka i leonon surmuran vi murdis? Kiel vi faris?
- En la alta herbo mi ekvidis in kuanta malanta unu arbedo. Mi surgrimpis kaj per unu
tranilo mi murdis in.
- Kaj kie estas ia kapo?
- Trovante la leonon i estis jam senkapa.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

59
La bopatrino
- He, Deziderio! Kiu estas via bopatrino? u dekstre de la birdotimigilo estas i a de i
maldekstre?
- Meze!
(Fonto de la originala hungarlingva erco estas presita kajero de ENIGMOJ.)
(-- Trad: A.P.)

Saa infano
Ses jara knabeto demandadas sian patron pri naskio de la bebo:
- Patro, mi scias jam, ke la bebo naskias el la abdomeno de sia panjo. Sed kiel iras la bebo en
in?
La patro pensadas, poste komencas balbuti... poste embarase klarigadas malklare la afereon.
- Je tio la ses jara Stejo trankvilige diras al la pajo:
- Bone pajeto! Vi ne devas eltrovi ion se vi ne scias pri la respondo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Preska
Stejo ricevas atentigan leteron de la instruistino al liaj gepatroj:
- Stefaneto hodia preska rompis fenestron de la koridoro.
Leginte la leteron, la patro respondas:
- Mi preska malladis lin pro tio.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Reklamo de lavpulvoro
- Vidu, kiel bele blankiis i tiu emizo.
- Jes vere, sed al mi i pli plais kvadratite.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Helpilo
La infano hejme turnas sin al sia patro:
- Patro! En la lernejo por helpi nian lernadon uzatas PC, Mp3, Smartphone. Vi kion uzis?
- u ni, kara filo mia? Ni uzis NIAN MENSON!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

60
Kiun elekti
Blondulino ekzamenias. Unu demando el la pluraj:
- Se el inter la plej grandaj pensantoj de la 20-a jarcento vi devus elekti iun eminentulon por
paroli, estu tiu homo vivanta a jam mortinta, kiun vi elektus?
La blondulino post ioma pensado respondas:
- Nepre la vivantulon.
(Fonto de la origine hungarlingva teksto www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Libera tempo
La oficeja efo turnas sin al sia juna sekretariino:
- Diru al mi fralino Helena ; u vi havas ian programon por hodia vespero?
La sekretariino ruetiinte respondas:
- Ho, ne sinjoro efo.
- Bone Helena, tiam bonvolu frue enlitii kaj satdormi, ar mi jam tre enuas, ke vi malfruias
iutage.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Nuptonokto
Dum la nuptonokto la novedzino konfesas al sia edzo:
- Ho, Stejo, mi havis jam anka alian viron anta vi.
- Ne gravas kara mia, anka mi havis.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Anta dogankontrolo
En la aerhaveno kun dek kriegantaj infanoj staras la gepatroj anta la dogankontrolo. La
dogankontrola oficiro demandas la familiestron:
- u estas e vi pafmanarmilo, pika-trana ilo a narkotao?
La familiestro iom nerve:
- Kredu min se mi havus, anta longtempo mi estus jam uzinta in.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

61
Parlamento
- u vi scias kial estas kupolo sur la parlamento?
- Neniu vidis is nun plattegmentan cirkon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Plendo
Post dekkvin jara geedzeco la paro iras kune al psikologo, kie la virino komencas vicigi siajn
plendoj kaj ploregante parolas al la fakulo pri iaj diversaj problemoj estiintaj dum la lastaj
15 jaroj. i nur parolis kaj parolis ne haltigeble pri: la malzorgeco, neglektado, manko de
intimeco, malpleneco, sento de soleco, manko de amo kaj longa listo de frustraciaj emociaj
pretendoj nekontentigitaj, kiujn i devis suferi en la is nuna etapo de sia vivo. La fakulo
ekstaris, irkais la tablon, iris al i, al si brakumis la virinon kaj albuigis flaman kison. La
virino senvorte sidiis, silentiis kvaza i estus narkotita.
La psikologo turnis sin al ia edzo:
- u vi vidas? Tiel oni devas fari tri fojojn po semajno. u vi povos?
La edzo pensadis iom, poste jene respondis:
- Nu, en lundoj kaj merkredoj mi povos porti in i tien, sed iun vendredon mi iras por
fihoki.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Kravato
En la dezerto afgana rifuinto preska jam senrezulte provas trovi akvon, kiam en la
malproksimo li vidas iun homformon. Do li iras tiudirekten por peti de tiu homo akvon. La
renkontita viro sidas en la sablo. Ekvidinte la alvenanton, la sidanta judo ekstaras por saluti
lin kaj proponas, ke la rifuinto aetu de li kravaton. La rifuinto preska anhele diras:
- Mi ne kravaton, sed akvon petas por trinki.
- Akvon ne, nur kravaton mi havas. Aetu almena unu.
- Mi ne volas aeti in. u vi scias kie mi povus trinki akvon?
- Jes! u vi vidas dekstre tiun sablomonton? Malanta tiu vi trovos gastejon kaj en i bonan
elegantan restoracion provizite per bonega glacimalvarma mineralakvo je via dispono.
La rifuinto dankas la konsilon, kaj foriras. Je vespera sunsubiro li revenas mortlace apena
povanta jam paadi kaj spiri, kaj diras al la nun aperanta kravatvendisto:
- Terure! Via frato ne lasis min eniri sen kravato!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La ora koleno
Du mafioefoj renkontias; la sicilia kaj la rutena. La sicilia diras al la alia:

62
- u vi havas 4 etaan domon?
- Ne, mi ne havas - venas la respondo de la aliulo.
- Nu, tiukaze vi ne estas vera mafiulo!
- u vi havas nigran limuzinon?
- Ne, mi ne havas.
- Nu, tiukaze vi ne estas vera mafiulo!
- u vi havas oran dikan kolenon pezanta unu kilogramon?
- Ne, mi ne havas.
- Nu, tiukaze vi ne estas vera mafiulo!
Hejmenirante la rutena mafiulo kolerege kriegas al siaj servantoj:
- De la ses etaoj subeksplodigu du! La oran kolenon de la hundo de nun mi portos!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Elekto pri profesio


Filo de la kuracisto volas estii same kuracisto. La junulo konsilon petas de sia patro, kiun
profesion elekti.
- Filo mia, mia kara ido! Elektu la fakon dermatologo.
- Kial?
- Unue tial, ar la dermatologo nokte neniam estas invitata al malsanulo.
- Due tial, ar pro dermatozo neniu mortis is nun.
- Trie tial, ar neniu resaniis el i tiom, ke vi ne estu denove bezonota.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Embarasite
Dum ekzamenigo iu studento scias nenion. Vane venas la demandoj, li povas respondi pri
neniu. Fine li jene turnas sin al la profesoro:
- Sinjoro profesoro, mi e tion ne scias jam u mi estas viro a virino.
La profesoro al la ekzamenato:
- Iru en la necesejon por ekscii!
Al la propono la ekzamenato:
- En kiun necesejon mi iru?
Li sukcese finis ekzamenon estante tralasita.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

63
Svatio
La maljuna vidvino kaj la maljuna vidvo jam kvin jarojn regule renkontiis, serante la
okazon esti en societo unu de la alia. Fine la vidvo decidas peti la vidvinon esti lia edzino.
Kiam li plenumas la geedziproponon, la vidvino tuj jesas. Poste amba hejmeniras, sed iu
aparte. Alitage la vidvo jam ne scias u la virino jesis a ne, tial li vokas in telefone por
demandi.
- Ho, tre bona estas, ke vi vokis min, ar mi ne scias jam al kiu mi diris jeson! - respondis la
vokito.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La trovita mono
Ekde la infanaa amo kunrestinta paro festis la 50-an geedzian datrevenon kiam ili decidis
viziti sian lernejon kie ili enamiis. De tie irante hejmen anta ilin falis unu sako da mono el
iu monoportanta atomobilo. La geedzoj kalkulis la monon hejme. Ensake estis 50 000
dolaroj. La edzo diris, ke in ili devas redoni, la edzino diris, ke ne, ja tio estas trovita mono.
Sed, alitage jam policistoj vizitis la tiulokajn domojn serantaj la monon. La edzo diris, ke jes,
ili trovis la monon, nur lia edzino kais in en la subtegmentejo. La edzino menciis:
- Mia edzo estas jam iome senila.
La policistoj petis la edzon por rakonti kiel okazis la montrovo. La edzo komencis la
rakonton:
- Mia edzino kaj mi kiam venis el la lernejo ...
Adante la komencon, la du policistoj rigardis unu la alian, poste ili eksaltis, kaj dirante, ke ili
nenian farendaon havas plu i tie, ili salutis kaj foriris.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Kolero
- Nun, ke via edzino koleras vin kaj ne parolas al vi, kiu vekas vin iumatene?
- i.
- Kiel?
- i etas la katon sur mian liton iumatene.
- u la kato vekas vin per la miaado?
- Ne, en mia lito dormas la hundo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Ruino
Patro kaj filo promenas en regiono de ruina kastelo. Ties muroj apena staris, ie videblis la
ruinoj de la kastelo. Rigardante ilin, la infano demandas:

64
- Patro! u panjo i tie lernis la atostiradon?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Bigamio
La jurfaka studento ekzamenate ricevas la taskon paroli pri la bigamio. Li bone plenumas la
taskon, kiam venas la sekva demando:
- Kio estas la puno de la bigamio?
- La du bopatrinoj!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Du kunligaj vortoj
En la parko la fralo amtenere trabrakumas la fralinon:
- Karulino, diru al mi almena du vortojn, kiuj kunligos nin por eterno!
- Mi gravedas.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Inter si amikoj
Inter si amikoj:
Kiel sukcesis via ekzameno pri atokonduko?
Mi ne scias, ar kiam mi eliris de tie, la ekzamenkomisiito ankora ne rekonsciiis.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Florvendisto
Iu florvendisto tre volas enspezi monon per vendo de la florstoko, diras al la supozita estonta
aetanto:
- Aetu i florbukedon al via edzino!
- Mi ne havas edzinon.
- Aetu al via amatino!
- Mi ne havas amatinon!
- Aetu tiam por vi mem por festi, ke vi estas feliulo!
(Fonto de la originala hungarlingva sero: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

65
La skota patrino
La skota infano kuras al sia panjo:
- Panjo, iu viro staras antaporde!
- Kion li volas?
- Li monon kolektas por estigo de naohalo.
- Kion mi donu al li?
- Duonsitelon da akvo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Estas tre malvarme


- Jean! Tre malvarme estas en la ambro. Kiom da gradoj estas i tie?
- 16 gradoj, sinjoro mia!
- Kaj ekstere?
- 5 gradoj, sinjoro mia.
- Bone, malfermu la fenestron kaj lasu enveni anka tiujn 5 gradojn!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Frenovaoj
- Jean! Kial vi metis la gazeton en la fridujon?
- Tial, ke la novaoj restu freaj.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Verda kaj kvakas


En la infangardejo la infanoj ricevas la demandon:
- Kio estas: surarbe sidas, verdas kaj kvakas.
- ???
Anoncas sin respondi unu knabeto:
- i estas verda jaka sciuro lernanta fremdan lingvon.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Pri la blondulino
La atonstirantan blondulinon haltigas policisto:

66
- Haltu sinjorino! Vi surveturis kvar homojn!
- Kial? Kiom estas permesite?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En asado en Afriko
Geedzoj iras por asado. En la celloko ili paroladas inter si. La blonda edzino diras:
- Anta ol vi diras malveron pri mia askapablo, estu certa, ke via scio estas perfekta!
La edzo respondas:
- uu la vivon, ja vi havos multegan tempon por esti mortinto!
Post nelonga tempo la edzinon komencas irkairadi grandega virgorilo. ajne i havas fortan
pariemon. La virino, anstata pafo, kuras de anta i kaj grimpas sur iun arbon. La gorilo
post i grimpas. La virino senespere kriadas al sia edzo:
- Adalberto faru jam ion! La gorilo volas min seksperforti!
La edzo ridegante:
- Nu, al i tiu vi provu ekspliki, ke vi havas kapdoloron!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Bopatrino
La bopatrino fanfaronas en eesto de la bofilo:
- Mia bofilo estas tiom bona, ke li portas min ien.
Je kio la bofilo:
- Jes panjo, vi pravas, sed bedarinde vi povas hejmenveni de iu loko.
(Fonto de la originala hungara erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La opinidiro
Mi proponas al miaj bonvolantoj: se ili esos mensogadon pri mi, mi esos la verdiradon pri
ili.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Vetero
La avino demandas de la edzo:
- Kion vi pensas, u mi surprenu mamzonon?
La avo rigardas longe sian edzinon kaj post la pensado li rimarkas:

67
- Do, sufie granda koto estas ekstere.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Du okoladoj
Du tabuletoj da okoladoj falas de la tablo surplanken.
- io mia doloras - diras la unua okolado.
Je kio la dua respondas:
- u vi parolas? Mi falis sur miajn avelojn.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Mi ne estas maljuna
- Hodia kiam mi ellitiis - diras unu kato al la alia - levis mian brustajn piedojn, mi movigis
miajn genuojn, turnis mian kapon kaj e iu movo mi adis: krak. El tiuj mi venis al la firma
konvinko; ke mi ne maljunas, nur estas krakanta.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Lasta volo
Tri viroj paroladas inter si. La unua diras:
- Se mi mortos, bruligu min.
La alia diras:
- Se mi mortos, entombigu min.
La tria diras:
- Mi tiom drinkis, ke se mi mortos, oni enboteligu min.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Longa atendado e la kuracisto


- u vi scias kial oni devas longe atendadi e la kuracisto?
- u vi ne scias, ke la pasanta tempo resanigas iun vundon?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Mineralakvo
- En la vendejo mi vidis sur botelo de mineralakvo, ke i estis 4 milionojn da jaroj subtere,
sed ia garantio pri uzebleco finios post du semajnoj.

68
- Kion vi pensas pri tio, ke i estis bone uzebla sub la tero dum kvar milionoj da jaroj, sed se
mi aetas in, post du semajnoj jam malbonios? - demandis la maljuna hungaro elveninta de
la butiko.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: w ww.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La unue fluganto
La virino, veturanta unue per aviadilo, demandas la stevardinon:
- Diru kara u la aeromaino havas parautojn por iuj vojaantoj?
Je tio la stevardino:
- Tre maloftas, ke aeromaino falegus, tial ni ne tenas parautojn.
- Nu, anka la ipoj malofte dronas, tamen ili havas savboatojn... kvankam mi pensas, ke pli
malmultaj homoj povas flugi ol nai.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Fulmotondro
Du blondulinoj babiladas inter si:
- He, mi ne komprenas kial mi vidas multe pli frue la lumon kaj nur multe pli malfrue la
fulmotondron. u vi scias kial?
- Vi stultulino! u vi ne pensis pri tio, ke viaj okuloj estas pli anta ol viaj oreloj?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Parlamentaj deputitoj
Deputitoj ambaflankaj revenis el fihokada ekskurso, kiam la boato likiis.
Rimarkante la breon, la maldekstraflankuloj diris:
- Felie, ke la breo ne niaflanke estas.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Monamo
Staras anta la spegulo la malbela kaj maljuna sed ria politikisto.
- Kiome mi malbeliis je mia maljunao! Mi estas hepatmakula kaj sulka - li pensas.
Kiam li forturnas sin de la spegulo kaj ekvidas sian belan kaj junan edzinon, li sentante
bedaron, suspiras:
- Ne miru, ne miru maljunulo, ar la monamo havas grandan potencon!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

69
Pensokuradoj
1/ La idiotoj kazas streson. La streso kazas depresion. La depresio kazas fizikan malsanon.
El tiuj sekvas, ke mi devas eviti la renkonton kun idiotoj, ar kontrae mi malsanios.
2/ Tiuj esprimoj per kiuj ni karakterizas iujn, ne multe diras pri ili, sed multe diras pri ni mem.
3/ Je kiam la homo malkovras, ke lia patro pravis, anta si staras sia filo kaj ne kredas lin.
4/ Anka la viroj havas sentojn. Ekzemple: ili iutage malsatas.
5/ Se iu viro diras, ke li faros, li certe faros! Nu, tute superfluas duonjare memorigi lin je tio.
6/ De la tento vi nur tiel liberieblas, se vi lasos vin delogi.
7/ La edziinta viro forgeseblas pri siaj eraroj; superfluas pere de du homoj enmense teni la
samon.
8/ Kiu naskas, ricevas amon. Se estas kiun prizorgi, estas kiun ami.
9/ Iu skribis al mi, ke la brando bonas al la purigado. Tio funkciis. Ju pli mi trinkis, des pli
ajnis malpura la loejo.
10/ En la malovaj tempoj ankora en la hospitalo oni diris pri iu, ke estas tiu knabo a
knabino. Nun oni devas atendi la plenkreskiecon, kiam la junulo decidas esti viro a virino.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Uzinvizitante
La universitataj studentoj vizitas viandaojn prilaborantan uzinon. Maljuna fakulo montradas
la mainojn kaj klarigas la procezojn:
- Karaj junaj kolegoj, la tuton vi imagu tiel, ke i tie eniras la bovo, kaj e la fino elvenas la
kolbaso.
Iu junulo provas erceme turni sin al la fakulo:
- Kara frato mia, u tia maino ne estas, ke e la komenco eniras la kolbaso kaj e la fino
elvenas la bovo?
- Kial ne estus? - demandu vian patron ...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La trovita koleno
- Kara mia, kian belegan kolenon vi havas! De kie vi aetis?
- Ne estas aetita, mi trovis in sur la lasta sidloko de via atomobilo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

En la preejo
Iu junulo vizitas preejon, volanta konfesi.

70
- Mi havas grandan pekon mia patro - diras li al la pastro.
- Hm, u nur unufojon a plurfojojn vi pekis?
- Pastoro mia, mi venis konfesi kaj ne fanfaroni!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Du lokomotivstirantoj inter si
Du lokomotivstirantoj babiladas. Diras la germana:
- e ni la trajnoj iras tiom rapide, kiam mi volis vangofrapi la staciestron, la alia ricevis.
Je tio diras la sikulo:
- e ni la trajnoj iras tiom malrapide, ke kiam mia bofrato volanta memmortigi sin kuiis sur
la relparojn, li malsatmortis.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Patro kaj filo


Patro kaj filo plugas sian maldikan kultiveblan agron. La patro kondukas la plugilon, la filo la
evalon. Dum la plugado la soko ofte elsaltas de la krude malmola tero, je kio la patro
grumble diras:
- Kial vi ne tenas pli forte la plugdirektilon? Ja vi malbonigas la plugadon!
- Ne mi eraras, sed vi kara mia patro!
- Kio? Vi kuraas paroli spite? June, viaae mi ne kurais repliki al mia patro! Kiel vi parolas
al la via?
- u havis vi e tian patron?
- Jes, pli bonan mi havis ol vi!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

En Sikullando
Post la dua mondmilito el urbo Brao urnalisto vizitis sikulan familion, kies efo laboris kiel
hakisto. La urnalisto:
- Mi adis, ke vi laboris kiel hakisto en arbaro de la grafo, kaj vi povis konstrui nur i tiun
etan domon. Kiom da pantalonoj vi havis tiam?
- Ok.
- El kio?
- El tola teksao!
- Kaj nun en la nova politika sistemo kiom vi havas?
- Du.

71
- El kio?
- El tiuj ok.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

La fihokisto
Iu homo sidas sur bordo de rivero, super li sunombrelo, la hokilo en la akvo bastonfine kun
lumbriko. Venas malrapide promenante alia homo rigardanta la naturbelecojn de la akvobordo.
Li haltas apud la sidanto kaj demandas:
- u la fioj mordas? (Li pensis pri la fimanao.)
- Ho, ne! Karestuu ilin trankvile!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Vinakvo
Apud la vinakvo-fonto de la setlejo Homord, turistbuso haltis. La veturantoj elbusiinte
rigardas la maljunulon kiu plenigas sian ladbotelon per la akvo.
- De kiam vi portas de la fonto la akvon?
- Ekde kiam mi vivas.
- Je kio bonefikas tiu i kuracakvo?
- i bonas kontra soifo!
- Kaj is kiam restas trinkebla i acidakvo?
- is i ne elerpias!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Konkurso de belulinoj
El Rusujo oni anoncis, ke anka ijare aranatos la konkurso pri belulinoj.
- Mi tre ojas, ar anka la pasintjara tre plais. La tiama venkinto havis la plej belajn tri
okulojn, kiujn mi vidis dum mia tuta vivo.
(Fonto de la originala hungarlingva erco estis: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Komence de diservo
La pastro mescelebras dimane. Anta ol komenci la celebron, li rimarkas, ke malbonaiis la
mikrofono, pro kio li ekvoas:
- Malbona estas la mikrofono.

72
El inter la tie sidantaj kredantoj kiuj ne adis bone diron de la episkopo, pensintaj ke li
komencis la meson, ili respondis la sekvantajn vortojn de la liturgio:
- ... kaj via animo!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Kliento en la banko
- Mi atus enpagi 100 000 forintojn sed mi estas malkonfida.
- Banko garantias la deponaon.
- Kio okazos se la banko bankrotos?
- La agentejo kompensos pro perdo.
- Kaj kio okazos se anka la kompanio kaputios?
- La landa registaro entreprenas la respondecon.
- Kaj se anka la registaro nulios?
- u vi ne taksus pli alte tion ol 100 000 forintoj se okazus tiel?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Roso
Malrapide progresas antaen la aro, la evalo pene paadas. Iu policisto survoje haltigas ilin,
pensante, ke eble portatas malpermesata vino por kae vendi.
- Kion vi portas en tiu barelo? - demandas la policisto.
- Roso-sukon respondas la sikulo.
- u mi povas gustumi?
La terkulturisto mansignas jeson. La policisto malfermas la kranon de barilo kaj trinkas unu
gluton.
- Ho, sed i estas terura! Iru plu!
- Hot Roso!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

La juna advokato
La advokatdinastia juna posteulo finekzamenas eminente el juro kaj manprenas la diplomon.
Post kelkaj tagoj lia patro transdonas al li vastan pezan pakon kun tiu atentigo, ke la filo devos
iri al la fina tribunala debato.
- Filo mia, estu lerta, ar i tiu estas la posedprena afero de gesinjoroj Kova - Sabo, kaj i
proceso daras jam dek jarojn!
Post la tribunala debato la juna advokato hejmenalvenas kun triumfa rideto survizae:

73
- Mi gajnis la proceson!
- Kion vi faris?
- Jes, mi gajnis per unu sola lerta pao!
- u vi gajnis la proceson el kio ni vivis dum dek jaroj, el kio ni iris somerumi en
eksterlandan somerumejon?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

La kuracista ekzameno
- Panjo, vi tion diris, ke la kuracista ekzameno de miaj dentoj estos sendolora, sed ne tiel estis.
- Kial? u doloris kiam la ojo doktoro rigardis viajn dentojn?
- Ne, por mi ne doloris. Li kriegis kiam mi mordis en lian fingron.
(Fonto de la originala hungarlingva erco estas: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Kial dancas la anaso?


La cirkodirektoro iras en drinkejon kaj vidas, ke la gastoj kolektias irka unu tablo kaj ili
ridas. Sur la tablo kuas plado, sur i dancas unu anaso. Al la cirkodirektoro ekplaas la
prezento kaj aetas la anason kune kun la plado por dekmiloj da dolaroj pensante, ke li multe
gajnos pere de tiu prezento. Sed, dum la unua cirka prezento la anaso ne volis danci, la direktoro
suferis multajn mokkriojn pro tio. Poste kiam li trovis la anasvendiston, li atakis lin.
- Ho, vi fihomo! Vi vendis al mi la anason kiu ne volas danci ! Vi trompis min! Redonu mian
monon!
Je la insulto la malnova posedanto respondis jene:
- Kara mia direktoro! Nekredeblas la tuto! u vi ne forgesis ekflamigi la kandelon sub la plado?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Ursa pelto
- u vi scias kial havas la urso pelton?
- u vi scias kiel i aspektus en ledmantelo?
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Peo
La teliston demandas la policisto:
- Vi kvarfoje estis teli en la sama butiko. Kiujn vi forportis de tie?
- Nur unu robon al mia edzino, sed tri foje i anigis in pere de mi.

74
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Blindulon kondukanta hundo


Blindulo staras kun hundo e fortatrafika vojkrucio, la lampo montranta ruan. La hundo
jam perdanta paciencon ekiras kun la blindulo. Forta bremsokrako, unu ato preska
surveturas ilin, sed lastminute i povas halti. Sed la malanta i venanta ato surkuras la
trotuaron por halti tie. Nu, la paro tamen sukcesas sendamae atingi la transan trotuaron.
Tiam la blindulo donas kekson al la hundo. Vidante fremdulo la tuton, riproabnte demandas
la blindulon:
- Kial vi donacas la hundon kondukanta vin preska en morton?
- Mi volis scii kie estas ia kapo, por poste bone surpostaonfrapi perpiede.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Longeco de unu minuto


Longecon de unu minuto determinas tio, ke ni atendas e kiu flanko de la necesejo.
(Fonto de la originale hungarlingva ercdiro: www.viccestapsi.com) -
(-- Trad: A.P.)

Rozo kaj burono


Surtrajne anta la necesejo, jam longe atendas viro. Li frapetas surporden, je kio virina voo
respondas:
- Paciencon, mi venos post kelminutoj!
La najbara necesejo same okupita estas, do post nelonga tempo la viro denove frapetas
surporden kaj demandas:
- Kiam vi venos? Min urigas mia afero!
Denove ekvoas la sama voo:
- u vi ne scias, ke pacienco produktas rozon?
- Mi scias, sed ia burono jam estas en mia kalsoneto!
Je tio aperas junvirino free belminkante, ridetante.
(Fonto de la originala hungarlingva erco: nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

Rigardantoj de subluao
Juna paro seranta subluaon vizitas posedantinon prezentanta komfortan malplenan ambron.
i alloga estas kaj la edzo demandas la posedatinon:
- Bonvolu diri kiom da lumono ni devos pagi se ni entreprenos ekhavi du infanojn?

75
(Fonto de la originala hungarlingva erco el la jaro 1984: ludas-matyi.com/page/8/)
(-- Trad: A.P.)

Konto por egaligi la uzitan elektron


Du amikoj paroladas:
- Mi adis, ke vi ricevis ekon pri duonmilionoj da hungaraj forintoj por egaligi vian elektran
konton.
- Jes, la historio de tiu miseko estas vera.
- Kian senton vi havis ricevante in?
- Skua, okanta.
(Fonto de la originala hungarlingva erco estas: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Nokte en la malliberejo
Sur iu koridoro de la malliberejo en la mallumo flustras du homoj:
- De kiam vi estas i tie?
- Ekde dek jaroj.
- u bone estas al vi i tie?
- Ne!
- u vi inklinas rifui kune kun mi de i tie hodia nokte?
- Ne!
- Kial?
- Mi laboras i tie.
- u vere? Kion vi faras?
- Mi estas provoso!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

tontajlisto
Orfa knabo lernas por esti tontajlisto. Finanta la fakon la majstro transdonas al li la
dokumenton pri tio kaj atentigas lin:
- Iru al la sinjoro urbestro kaj bele danku al li, ke vi povis fini la tontajlistan fakon!
La junulo obeas, kaj vizitanta la urbestron, diras:
- Estimata sinjoro urbestro, mi estas tre dankema al vi, pro la ebleco por fini la tontajlistan
fakon! Mi tontajlos al vi tian tombomonumenton, is via vivfino vi neforgesos in!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

76
Haraj brustaj viroj
- u vi scias kial estas vilhavbrustaj viroj?
- La vilbrustaj viroj falis de la arboj, la aliaj deglitis.
(Fonto de la originale hungarlingva erco: nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

Arteriosklerozo cerba
Kiam ekokazas la arteriosklerozo cerba:
- Esti a ne esti ...
- Kio estis la demando?
(Fonto de la originala hungarlingva erco estas: www.viccestapsi.com)
(-- Trad: A.P.)

Post mato
Post mato la trejnisto de futbalistoj alparolas unu sturmanton:
- Kara mia filo, vin nur du aferoj malhelpas, ke vi estu bona futbalisto!
- Kiuj?
- Viaj du piedoj!
(La originala hungarlingva erco devenas de la presita Enigmo-kajero Kacag)
(-- Trad: A.P.)

Svatio
- Se vi, kara filo mia edzinigos mian filinon, mi donos al vi kiel doton mian duonlandon!
- Kara patro mi edzinigos vian filinon - diras Matiaso Luda al la reo - se en via duonrelando
estas anka benzinstacio...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: ludas-matyi.com/page/3/)
(-- Trad: A.P.)

Sen virinoj
- Kio estus sur la Tero sen virinoj?
- Tutmonda ekvarmio.
(Fonto de la originala hungarlingva erco nekonatas.)
(-- Trad: A.P.)

Zorgado pri la homa korpo


Iru al kuracisto, certe trovios por vi malsano!!! / (Proverbo Vjetnama.)

77
Nun jam la medicinaj sciencoj estas tiom evoluintaj, ke niatage malofte mortas iu sen
kuracista helpo. / (M. Kupeck)
Dum vivas la paciento pravas iam la kuracisto, nur tiu sensentema prosektoro premas lin de
iuj flankoj per sia kontraopinio. / (R. Gordon)
Se la homoj parolus pli malmulte pri malsanoj, la homoj estus pli sanaj. / (J. Anoulih)
La medicinscienco jam faris tiajn kapturnajn paojn, ke fakte ne troveblas sana homo! / (A.
Huxley)
La nepacienca kuracisto estas kia la apendico: ne nur, ke li estas tuttempe en ekscitita stato,
sed sialoke anka nenecesa. / (R. Koch)
Kelkfoje ajnas, ke la naturo sendas al la homoj nur mallongdarajn malsanojn, sed la
kuracistoj alproprigis la arton kiel longigi tiujn. / (M. Prust)
Sanaj estas nur tiuj kiuj ankora ne scias, ke ili estas malsanaj. / (D.Radovi)
Se la kuracisto prinomas vian malsanon, li scias jam kion damaon vi havas. / (A.Bloch)
iu kuracisto kapablas elkuraci, almena de viaj iluzioj. / (J. Sekera)
Doktoroj kaj advokatoj konsistigas saman bandon kun tiu diferenco, ke dum la advokato
senhavigas vin de mono, la kuracisto helpas vin anka morti. / (A. P. ehov)
Se okazis la operacio, neniu povos aserti, ke i estis superflua. / (G. Bernard Shaw)
Sana estas tiu homo, al kiu iutage aliloke doloras. / (M. Twain)
Sklerozo estas la plej bela morbo: i ne doloras kaj iutage vi sciias pri novao. / (Aureliua
Augustinus)
La kuracistoj estas tre feliaj: je iliaj sukcesoj brilas la suno, iliajn erarojn kovras la tero. /
(Latina proverbo)
(Fonto de la originaj al hungara lingvo tradukitaj ercdiroj:
forum.2esely.hu/gnm/index.php?topic=488.55;wap2)
(-- Trad: A.P.)

Sur la landvojo
Iu ato tratretis morte iun kokon sur la landvojo. La oforo post la akcidento portis la mortintan
beston en la proksiman domon.
- Bonan tagon sinjorino! Mi tratretis vian kokon, sed dezirus kompensi la damaon.
- io estas enorde, sinjoro! Mi petas vin iru al fino de la ardeno, ar la kokinoj estas jam
maltrankvilaj pro manko de la koko. Krome ne forgesu kokokrii matene je la sesa.
(Fonto de la origine hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: L.P.)

Kazo de malfruio
Inter panjo kaj filo:
- Kara mia fileto Stejo, kial vi malfruiis hodia el la lernejo?

78
- Mi sonis pri piedpilka mato, sed pro tempolongigo mi devis dormi pli longe ...
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

En la kuracista konsultejo
Je plendoj de iu virino, la kuracisto tre observas in sed trovante nenion gravan, diras:
- Pulmo, koro, goro, sangopremo en ordo. Nun bonvolu montri vian tiun korpoparton per
kiuj vi virinoj miksias en diversajn malbonojn.
La virino komencas devesti sin. Je kio la kuracisto:
- Ne devestu vin, sed vian langon montru!
(Fonto de la originala hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Monpuno
Policisto haltigas aton kaj diras al la oforo:
- Sinjoro, mi punas vin je 10 000 forintoj, ar vi veturis kontra la veturdirekto en la unudirekta
strato!
- Hu, ha! Mi havas grandan felion, ja pasintsemajne us pro la samo forprenita estis mia
kondukrajtigilo!
(Fonto de la origine hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

Biblio-vendisto
Tri pastroj konkuris, el inter ili kiu povos vendi la plej grandan nombron da biblioj. El inter ili
du estis tre lertaj, la tria estis malfeliulo, balbutanta estis. Dum la unua tago unu pastro
vendis 5 bibliojn, la dua 10, la balbutanta 25. Alitage denove la balbutanto vendis plej multajn
bibliojn. Iu deman dis ilin pri ties kazo, sed la unuaj du ne sciis. Tiam la demandanto turnis
sin al la tria pastro por sciii pri la kielo de la bibliovebdado, li respondis jene.
- Mi de-man-demandis, -u Vi a-aet-aetos a m-i-mi v-vol-le-leg-volegu in?
(Fonto de la originale hungarlingva erco: www.viccesviccek.hu)
(-- Trad: A.P.)

79

You might also like