Professional Documents
Culture Documents
Thomas Harris-Kad Jaganjci Utihnu PDF
Thomas Harris-Kad Jaganjci Utihnu PDF
mjestima meso je bilo posivjelo od vode, ali sreom je voda bila] hladna i ona u
njoj nije provela vie od nekoliko dana. Tijelo je| uredno bilo oguljeno od
jasne linije ispod prsiju do koljena; otprilike isto podruje pokrile bi joj
hlae kakve su nosili matadori i marama vezana oko pojasa.
Imala je male grudi, a izmeu njih, preko prsne kosti, vidio se oigledan uzrok
smrti, nepravilna rana u obliku zvijezde veliine dlana.
Okrugla glava bila joj je oguljena do lubanje; od obrva i uiju do zatiljka.
- Dr. Lecter je rekao da e poeti skalpirati - primijeti Starlingova.
Cravvford je stajao prekrtenih ruku dok je ona snimala. -Snimite joj ui
Polaroidom - i to je bilo sve to je rekao.
Otiao je tako daleko daje ak napuio usne dok je obilazio tijelo. Starlingova
skine rukavicu kako bi prela prstom po listu noge. Dio ribarskog ueta s
trostrukim redom udica koji se omotao i zadrao tijelo da ne otplovi dalje niz
rijeku, jo je bio zapleten oko donjeg dijela noge.
- to primjeujete, Starlingova?
- Ovako, nije odavde - oba uha su joj probuena na tri mjesta, a nokti premazani
sedefnim lakom. Mislim da je iz grada. Dlake na nogama nije skidala otprilike
dva tjedna. Primjeujete kako su meke i urasle? Mislim da ih je depilirala
voskom. Isto tako i pazuho. Pogledajte kako su joj izbijeljene dlaice iznad
gornje usne. Dosta je vodila rauna o svom izgledu, ali izvjesno vrijeme nije
bila u prilici to initi.
- A to imate za rei o rani?
- Ne znam - odgovori Starlingova. - Rekla bih da je to izlazna rana od metka,
samo to slii na istroeni prsten i tamo gore kao da nazirem otisak cijevi
revolvera.
- Odlino, Starlingova. - To je ulazna rana na grudnoj kosti. Plinovi od
eksplozije rairili su se izmeu kosti i koe i napravili zvijezdu oko rupe.
S druge strane zida oglasie se orgulje kada pone sluba u prednjem dijelu
pogrebnog zavoda.
- Nepravedna smrt - doda dr. Akin, kimnuvi. - Moram prisustvovati barem jednom
dijelu slube. Obitelj od mene uvijek oekuje da s njima prijeem posljednju
milju. Poslat u Lamara da vam pomogne im zavri sa sviranjem. Drim vas za
rije da ete ouvati dokaze za patologa u Claxtonu, gospodine Cravvford.
- Ima dva slomljena nokta na lijevoj ruci - primijeti Starlingova kada je
lijenik izaao. - Kao da su bili iznenada savijeni
70
navie, a ini mi se da pod ostalima ima prljavtine ili vrstih estica. Moemo
li ponijeti dokaze?
- Uzmite uzorke pijeska kao i nekoliko komadia laka - ree Cravvford. -
Priopit emo im rezultate.
Dok je ona to radila, u prostoriju ude Lamar, mravi pomonik pogrebnika, obraza
crvenih od viskija. - Vjerojatno ste nekada bili manikerka - primijeti on.
Bilo im je drago kada su ustanovili da mlada ena nije imala otiske noktiju na
dlanovima... dokaz, kao i kod drugih, da je umrla prije nego to ju je sve ovo
drugo snalo.
- elite li da je okrenem na trbuh pa da joj onda uzmete otiske prstiju,
Starlingova? - zapita je Cravvford.
- Bilo bi mi lake.
- Idemo prvo napraviti snimak zuba, a onda nam Lamar moe pomoi okrenuti je.
- elite samo slike ili da popunim i karton? - Starlingova prikai opremu za
snimanje zuba na prednji dio kamere, odahnu-vi to je u torbi pronala sve
potrebne dijelove.
- Samo slike - odgovori Cravvford. - Karton moe zavarati kad nemate X zrake.
Pomou slika moemo eliminirati nekoliko nestalih ena.
Lamar je krajnje njeno svojim prstima orguljam otvarao usta mlade ene,
slijedei upute Starlingove i povlaio joj usne dok joj je Starlingova
namjetala Polaroid jedan-prema-jedan na lire kako bi dobila preciznu sliku
prednjih zuba. To je bilo lako, ali morala je snimiti i kutnjake pomou nepanog
reflektora, pratei sjaj kroz obraz kako bi utvrdila da li svjetlo oko objektiva
osvjetljava unutranjost usta. To je samo gledala kako se radi na satovima iz
sudske medicine.
Starlingova je promatrala kako se razvija prvi Polaroid kutnjaka, zatim je
namjestila osvjetljenje i pokuala ponovo. Ovaj otisak je bio bolji. Bio je ak
vrlo dobar.
- Ima neto u grlu - primijeti Starlingova.
Cravvford pogleda sliku. Na njoj se vidio tamni predmet cilindrinog oblika
neposredno iza mekog nepca. - Dodajte mi ba-terijsku svjetiljku.
- U ustima osoba izvaenih iz vode esto se nau lie ili neki predmeti - ree
Lamar pomaui Cravvfordu da pogleda.
Starlingova izvadi zubarska klijeta iz torbe. Zatim pogleda u (Iravvforda preko
lesa. On klimne. Za sekundu je izvadila predmet.
- to je to, neka vrsta mahune? - upita Cravvford.
- Ne, gospodine, to je ahura nekog kukca - ispravi ga Lamar. Bio je u pravu.
71
- Starlingova, stavite to u posudu.
- Moda biste eljeli da podruni agent to vidi? - ree Lamar.j Kada su les
okrenuli na trbuh bilo je lako uzeti otiske prstiji
Starlingova se spremila na najgore... ali nije morala primijeni! nijednu od
neugodnih i osjetljivih metoda davanja injekcija zavijanja jagodica prstiju.
Otiske je uzela pomou tankih k tonia smjetenih u ureaj u obliku lice za
obuvanje cipeli Napravila je takoer i seriju otisaka stopala, u sluaju da se
identifikaciju budu morali osloniti na otiske stopala novod enadi.
Visoko na ramenima nedostajala su dva trokutasta komadid koe. Starlingova je i
to snimila.
- I izmjerite - ree joj Cravvford. - Djevojku iz Akrona je p sjekao kada joj je
skidao odjeu, pronali smo samo ogrebotin ali ona je odgovarala rasporenom
mjestu na lenom dijelu bi ze koju su pronali pokraj puta. Meutim, ovdje imamo
ne1 novo. Ovo nisam prije primijetio.
- Slii na opeklinu lista - primijeti Starlingova.
- Stari ljudi esto imaju takve opekline - primijeti Lamar.
- Molim? - upita Cravvford.
- REKOH, STARI LJUDI ESTO IMAJU TAKVE OPEKLINE.
- Dobro sam vas uo, ali volio bih da mi to objasnite. Kal to veze ima sa
starim ljudima?
- Stari ljudi esto preminu pokriveni jastukom za grijanje, im on napravi
opekline, ak i kada nije previe zagrijan. Jasti za grijanje moe izgorjeti
mrtvaca. Jer nema cirkulacije.
- Zamolit emo patologa u Claxtonu da to ispita i utvrdi da i se to godilo post
mortem. - ree Cravvford Starlingovoj.
- Najvjerojatnije je to od priguivaa za auto - doda Lamar.
- Molim?
- PRIGUIVA ZA AU - priguivaa za auto. Kada su upucali Billva Petrija gurnuli
su ga u prtljanik njegovog automobila. Njegova ena gaje dva-tri dana vozikala
uokolo traei ga. Kada su ga donijelo ovamo, imao je iste ovakve opekline jer
se priguiva ispod prtljanika zagrijao, samo to ih je on zadobio na bedru -
objasni Lamar. - Ja u svoj auto ne smijem staviti namirnice jer mi se uvijek
istopi sladoled.
- To ste odlino zapazili, Lamar, volio bih da radite za mene - pohvali ga
Cravvford. - Poznajete li momke koji su je pronali u rijeci?
- Jabbo Franklin i njegov brat, Bubba.
- ime se bave?
- Tuku se kod Losa, izvrgavaju ruglu ljude koji ih ne diraju. . ..uete, na
primjer, kod Losa na aicu, iscrpljeni, nakon t
ste cijeli dan gledali oaloene, a on ti samo naredi: "Sjedi tamo, Lamar i
sviraj 'Fillipino Baby'." Tjera ovjeka da svira "Filli-pino Baby" stalno iz
poetka na onom ljepljivom starom klaviru u baru. Eto, to voli Jabbo. "Izmisli
proklete rijei ako ih ve ne zna", kae on, "i pobrini se da se ovaj put
rimuju". Prima ek od veterana i obino se ide trijezniti u bolnicu za veterane
oko Boia. Ve petnaest godina ekam da ga vidim na ovom stolu.
- Treba napraviti serotonske testove uboda koje su ostavile kuke - ree
Cravvford. - Zapisat u patologu da ih napravi.
- Kuke su previe guste - primijeti Lamar.
- to ste rekli?
- Franklinovi su vukli ue s previe gusto rasporeenim kukama. To je protiv
zakona. Vjerojatno zbog toga i nisu prijavili to su pronali, sve do jutros.
- erif ree da su lovili patke.
- Vjerojatno su mu oni to i rekli - odgovori Lamar. - Rei e vam i da su se
nekada hrvali protiv Dukea Keomuka u Honolulu, i bili u timu sa Satelite
Monroem. I u to moete povjerovati ako elite. Uzmite vreu za mrtvaca i oni e
vas povesti u lov na ljuke, ako volite ljuke. A poslije e vas pozvati na
partiju biljara.
- to mislite, kako se to odigralo, Lamar?
- Franklinovi su vukli ovo ue, to je njihovo ue s tim protu-zakonskim kukama,
a onda su ga izvukli da vide jesu li ulovili koju ribu.
- Zbog ega mislite da se upravo tako sve dogodilo?
- Ova dama jo ni izdaleka nije bila spremna isplivati.
- Doista?
- Znai, da nisu izvukli ue, ne bi je ni pronali. Vjerojatno su se uplaili i
zbrisali, ali su na kraju ipak sve prijavili. Pretpostavljam da ete eljeti
razgovarati i sa uvarom.
- Vjerojatno - dogovori Cravvford.
- esto iza sjedala u svom "Ramchargeru" voze telefon na ruicu, to je onaj
tamo... lijepi i veliki, ako ve ne morate ii na farmu.
Cravvford izvije obrve.
- Da telefoniraju ribama - doda Starlingova. - Kada spustite ice u vodu i
okrenete ruicu oamutite ribe strujom. Isplivaju na povrinu i vama preostaje
samo pokupiti ih.
- Upravo tako. - Ree Lamar - Jeste li iz ovih krajeva?
- To se radi na mnogim mjestima - odgovori mu Starlingova. Starlingova osjeti
potrebu da kae neto prije no to povuku
zatvara na vrei, da uini neki pokret ili da na bilo koji drugi nain izvri
predaju. Na kraju je ipak samo odmahnula glavom i poela pakirati uzorke u
kovei.
72
73
Sad kad vie nije vidjela tijelo i nije bila u neposrednoj vezi s problemom,
poeli su je proimati drugaiji osjeaji. U ovom trenutku oputanja postane
svjesna svega onog to je upravo napravila. Starlingova skine rukavice i otvori
vodu u sudoperu. Leima okrenuta prema prostoriji, pusti da joj voda tee preko
zglobova. Voda iz cijevi nije bila dovoljno hladna. Lamar ju je nekoliko
trenutaka promatrao, a onda je nestao u hodniku i vratio se nosei neotvorenu,
ledeno hladnu konzervu sode iz automata za Coca-Colu, koju joj zatim ponudi.
- Hvala, neu - odgovori Starlingova. - Ne pae mi sad.
- Nisam mislio daje popijete, prislonite je ispod vrata - objasni Lamar - i na
tu malu kvrgu na potiljku. Bolje ete se osjeati. Meni pomae.
Kada je Starlingova prikvaila podsjetnik za patologa na zatvarau vree s
tijelom, Crawfordov transmiter otisaka poeo je kuckati na uredskom stolu.
Bila je prava srea to su ovu rtvu tako brzo pronali. Cravvford je odluio da
je u najkraem moguem roku identificira i krene u potragu za eventualnim
svjedocima otmice u blizini njezine kue. Njegova metoda svima je stvarala
nevolje, ali bio je brz.
Cravvford je nosio sa sobom Littonov Policefax transmiter za otiske prstiju. Za
razliku od federalnih primjeraka telefaks strojeva, Polifax je kompatibilan s
veinom policijskih sustava u velikim gradovima. Kartica s otiscima prstiju koje
je Starlingova uzela nije se jo propisno ni osuila.
- Ubacite je, Starlingova, imate spretnije prste.
Pazi daje ne oteti to je htio rei, i Starlingova je nije zamaza-la. Nije bilo
lako omotati slijepljene kartice koje su predstavljale cjelinu oko malog bubnja
dok su u telekomunikacijskim sobama irom zemlje ekali spremni telegrafi.
Cravvford je nazvao razvodnu tablu FBI-a i telegrafirao u Washington. - Dorothv,
jesu li svi spremni? U redu, gospodo, okreemo na jedan-dva-deset da bi ispali
lijepi i otri... provjerite svi jedan-dvadeset? Atlanta, kako ide? U redu, daj
mi telegrafsku sliku... sad.
Krenuli su malom brzinom radi jasnoe, aljui otiske prstiju mrtve ene
istovremeno FBI-ovom telegrafu i telegrafima glavnih policijskih odjela na
istoku. Ako Chicago, Detroit, Atlanta ili bilo tko drugi pronae iji su to
otisci, lov e poeti za nekoliko minuta.
Zatim je Cravvford poslao snimke rtvinih zuba i fotografije lica, snimljene tek
nakon to joj je Starlingova prethodno omotala glavu runikom u sluaju da se
uta tampa doepa snimaka.
Tri policajca iz Odjela za kriminalne delikte pri Zapadnoj vir-ginijskoj
dravnoj policiji stigla su iz Charlestona upravo u tre-
nutku kada su oni odlazili. Cravvford se morao dugo rukovati i podijeliti
mnotvo posjetnica sa deurnim brojem telefona Nacionalnog kriminalistiko-
informativnog sredita. Starlingova je sa zanimanjem pratila kako ih je brzo
obrlatio na pravi muki nain. Sigurno e ga nazvati im neto otkriju, neka ne
brine. Sama uvjeravanja i zahvaljivanja. Moda to na kraju krajeva i nije bio
tipino muki nain, zakljui ona; djelovao je i na nju. Lamar im mahne prstima
s trijema kad su Cravvford i Starlingova polazili sa zamjenikom prema rijeci
Elk. Coca-Cola je jo bila dosta hladna. Lamar je ponese u skladite i pripremi
sebi osvjeavajue pie.
74
75
13.
- Ostavi me kod laboratorija, Jeff - ree Crawford vozau. -Zatim odvezi
policajku Starling do Smithsoniana i priekaj je. Ona e odatle za Quantico.
- Da, gospodine.
Prelazili su rijeku Potomac, pribliavajui se sreditu Washin-gtona iz pravca
Nacionalnog aerodroma, mimoilazei se s veernjom rijekom automobila.
Izgleda da se mladi za volanom plaio Cravvforda jer je vozio posve oprezno,
pomisli Starlingova. Nije ga krivila zbog toga; u Akademiji je vladalo uvjerenje
da posljednji agent koji je propisno zabrljao dok je bio pod Crawfordovom
komandom sada istrauje krade na instalacijama URU-a (Udaljeno rano upozorenje)
po Arktikom krugu.
Crawford nije bio ba najbolje raspoloen. Prolo je devet sati otkada je
razaslao otiske prstiju i slike rtve, a jo je nisu identificirali. On i
Starlingova su zajedno s policajcima iz Zapadne Virginije pretraivali most i
obalu rijeke sve do mraka bez ikakvih rezultata.
Starlingova ga je ula kako telefonira iz aviona, sreujui da mu uz enu te
veeri ostane bolniarka.
FBI-ov avion bio je u usporedbi s Plavim Kanuom nevjerojatno tih, tako da su
lake razgovarali.
- Poslat u preko deurnog telefona Latentni Opisni Indeks kada budem nosio
vae otiske u Obavjetajnu slubu - ree Crawford. - Sastavite mi izvjetaj za
dosje. Izvjetaj, a ne 302... znate li kako se to radi?
- Znam.
- Pretpostavite da sam ja Indeks, recite mi to ima novo.
U trenutku je sve povezala... bilo joj je drago to je Crawforda izgleda
zainteresirao friz na zgradi Jeffersonovog memorijala pored koje su upravo
prolazili.
Latentni Opisni Indeks u raunalnom odjelu za identifikaciju usporeuje
karakteristike zloina koji se upravo istrauje s poznatim sklonostima
arhiviranih kriminalaca. Kad pronae oigledne slinosti, daje popis moguih
osumnjienih kao i njiho-
76
ve otiske prstiju. Zatim operator, koji je ljudsko bie, usporeuje otiske
prstiju iz dosjea s latentnim otiscima prstiju pronaenim na mjestu zloina. Za
sada nisu pronaeni otisci Buffalo Billa, ali Cravvford je htio biti spreman.
Raunalni sustav je traio kratke, suvisle iskaze. Starlingova ih je pokuala
smisliti.
- Bjelkinja od otprilike dvadeset godina, ubijena, donji dio torza i bedro
oguljeni.
- Starlingova, Indeks ve zna da on ubija mlade bjelkinje kojima zatim odere
trup - uzgred reeno, upotrebljavajte rije "odere", "oguli" nije uobiajen
izraz tako da ga drugi policajci moda ne upotrebljavaju, a ne moete biti
sigurni da e ta prokleta stvar pravilno proitati sinonim. Takoer, ve zna da
ih baca u rijeke. Ali zato ne zna to je ovdje novo. to je to ovdje bilo novo,
Starlingova?
- Ovo je esta rtva, prva skalpirana, prva kojoj nedostaju dva trouglasta
komadia koe s ramena, prva kojoj je pucao u grudi, prva s ahurom u grlu.
- Zaboravili ste na slomljene nokte.
- Nisam gospodine, ova je druga sa slomljenim noktima.
- U pravu ste. U svom izvjetaju za dosje zabiljeite da su podaci o ahuri
povjerljivi. Iskoristit emo ih za odbacivanje lanih priznanja.
- Pitam se je li to inio i ranije ... stavljao ahure ili insekte -primijeti
Starlingova. - Takve stvari se lako propuste prilikom autopsije, osobito kad je
tijelo izvaeno iz vode. Znate, glavni patolog ustanovi oigledan uzrok smrti,
tamo unutra je obino toplo, pa im se uri zavriti... moemo li to provjeriti i
kod prolih rtava?
- Ako budemo morali. Dakako, moete se kladiti da e patolozi rei kako nita
nisu propustili. Jane Doe iz Cincinnatija je jo u hladnjai. Trait u da je
pregledaju, ali ostale etiri su pokopane. Nareenje o ponovnom iskopavanju
unosi nemir meu ljude. Morali smo to napraviti sa etiri pacijenta koji su
umrli dok se o njima brinuo dr. Lecter, samo da bismo utvrdili od ega su umrli.
Mogu vam rei da je to prava gnjavaa i da se roaci uvijek vrlo uzbude. Opet u
to napraviti ako budem morao, ali prvo pogledajmo to ete pronai u
Smithsonianu, pa u onda odluiti.
- Skalpiranje... rijetko je, arne?
- Neobino, da - odgovori Crawford.
- Ali dr. Lecter je rekao da e Buffalo Bili to uiniti. Otkud je mogao znati?
- Nije znao.
77
- Ali rekao je.
- To i nije neko veliko iznenaenje, Starlingova. Mene barem nije iznenadilo.
Trebao sam spomenuti da se to rijetko dogaalo do sluaja Mengel, sjeate ga se?
Skalpirati enu? Poslije toga bilo je dva do tri pokuaja ponavljanja. Novine
su, dok su punile stupce Buffalo Billom, vrlo esto naglaavale da ovaj ubojica
ne skalpira. Poslije toga ovo ne predstavlja iznenaenje... on vjerojatno prati
tampu. Lecter je nagaao. Nije rekao kada e se to dogoditi, tako da bi uvijek
mogao rei da je bio u pravu. Da smo uhvatili Billa, a da nijednu nije
skalpirao, Lecter bi mogao rei da smo ga epali prije no to je to uinio.
- Dr. Lecter je takoer rekao da Buffalo Bili ivi u kui na kat. Mi nismo
doli do takvog zakljuka. to mislite, zato je to rekao?
- To nije nagaanje. Najvjerojatnije je u pravu i mogao vam je rei kako je
doao do tog zakljuka, ali htio vas je zadirkivati. To mu je jedina slabost,
koliko sam primijetio... voli se praviti pametan, pametniji od ostalih. Godinama
to ve radi.
- Rekli ste mi da pitam ako neto ne budem shvatila... pa dobro, moram vas
zamoliti da mi to objasnite.
- U redu, dvije rtve su objeene, je li tako? Visoko na vratu pronaeni su
znaci davljenja, vratni prljeni nisu bili na svom mjestu, nedvojbeno je rije o
vjeanju. Kao to to dr. Lecter zna iz vlastitog iskustva, Starlingova, vrlo je
teko objesiti nekoga protiv njegove volje. Ljudi se esto sami objese na
okrugle kvake na vratima. Izvedu to tako to jednostavno sjednu, nije teko. Ali
teko je objesiti nekog drugog... ak iako su vezane, rtve su u stanju
ispruiti noge i ako imaju na to, naslone se. Ljestvice ulijevaju strah. rtve
e odbiti uspeti se vezanih oiju, a jo manje e se uspeti ako vide omu. To se
obino obavlja na stubitu. Stepenice nikom nisu strane. Kaete im da ih vodite
gore u toaletu, ili bilo to drugo, povedete ih s kapuljaom preko glave,
namaknete omu i utnete ih s najvie stepenice, prethodno svezavi konopac za
ogradu stepenita. To je jedini nain koji se moe primijeniti u kui. Jedan
mladi iz Kalifornije uveo je tu modu. Da Bili nije imao stubite, ubio bi ih na
neki drugi nain. Dajte mi sada imena onog starijeg zamjenika iz Pottera i
mladia iz dravne policije, najstarijeg po rangu.
Starlingova ih pronae u biljenici i proita pri svjetlosti svjetiljke u
nalivperu koje je drala u zubima.
- Odlino - primijeti Crawford. - Kada upotrebljavate deurni telefon,
Starlingova, uvijek policajce oslovljavajte po imenu. Kada uju vlastita imena,
ljubaznije se odnose prema pozivu. Slava ih podsjea da nas pozovu ako neto
pronau. to vam govori opeklina na nozi?
- Ovisi od toga je li post mortem.
- A ako jeste?
- Onda to znai da ima zatvoreni kamion ili kombi ili auto-mobil-karavan, u
svakom sluaju neto dugako.
- Zato?
- Zato to se opeklina nalazi na listu.
Nalazili su se na uglu Desete avenije i ulice Pennsvlvanije, ispred novog taba
FBI koji nitko nikada nije zvao zgradom J. Ed-gara Hoovera.
- Jeff, moe ovdje stati - ree Crawford. - Ba tu, nemoj ulaziti ispod. Ostani
u autu, Jeff, samo otvori prtljanik. Doite mi pokazati, Starlingova.
Izala je s Crawfordom kada je izvadio svoj prenosivi telefaks i aktovku iz
pretinca za prtljagu.
- Ubacio je tijelo u neto dovoljno veliko u emu se ono moglo ispruiti na
leima - pone objanjavati Starlingova. - To je jedini nain na koji joj se
list noge mogao nai okrenut prema podu iznad motora. U prtljaniku automobila
nalik ovima ona bi leala zgrena i na boku i...
- Da, tako i ja mislim - prekine je Cravvford.
U tom je trenutku shvatila da ju je pozvao da izae iz auta kako bi mogao nasamo
s njom razgovarati.
- Kad sam rekao onom zamjeniku da on i ja ne bismo trebali razgovarati pred
jednom enom, to vas je zaboljelo, je li tako?
- Svakako.
- To je bila samo izlika. elio sam ga izdvojiti od ostalih.
- Znam.
- U redu. - Crawford zalupi prtljanik i okrene se od nje. Starlingova nije
mogla pustiti da to tek tako proe.
- Ali to nije bilo u redu, gospodine Crawford.
Poeo se opet prema njoj okretati, natovaren svojim faks ureajem i aktovkom,
posvetivi joj punu panju.
- Ti policajci znaju tko ste vi - pone ona. - Promatraju vas, vide kako bi se
sami trebali ponaati. - Stajala je nepomino, slegnula ramenima, rairila prste
na rukama. Eto, rekla je i to je bila istina.
Cravvford je hladno odmjeri.
- Odlino ste to primijetili, Starlingova. A sada nastavite s bubom.
- Dobro, gospodine.
Promatrala ga je kako se udaljava, sredovjeni mukarac natovaren kovezima i
sav raupan od ljeta, maneta blatnjavih od smucanja po obali rijeke, odlazi
kui k onim to ga tamo eka.
U tom bi trenutku za njega i ubila. To je bio jedan od Cravvfor-dovih velikih
talenata.
78
79
14.
Smithsonijanski nacionalni muzej povijesti prirode ve je satima bio zatvoren,
ali Crawford je ranije nazvao, tako da je Cla-rice Starling doekao straar koji
ju je pustio unutra kroz ulaz to je gledao na Aveniju Ustava.
U zatvorenom muzeju svjetlost je bila priguena, a zrak nepomian. Jedino je
kolosalni kip poglavice Junih mora okrenut prema ulazu bio dovoljno visok, tako
da mu je slaba svjetlost sa stropa obasjavala lice.
Vodi koji je priekao Starlingovu bio je krupan crnac u urednoj uniformi kakve
su nosili straari u Smithsonijanskom muzeju. Podsjetio ju je na spomenutog
poglavicu kada je podigao lice prema svjetiljkama iznad lifta. Na trenutak je
odahnula u svojoj dokonoj mati kao da se oslobodila nekog gra trljanjem
bolnog mjesta.
Druga razina iznad velikog punjenog slona, ogromni prostor zatvoren za publiku,
dijele odjele antropologije i entomologije. Antropolozi tvrde da je to etvrti
kat. Entomolozi ga raunaju kao trei. Nekolicina znanstvenika iz
Poljoprivrednog tvrde da imaju dokaz daje esti. Svaka frakcija nalazi
opravdanje u staroj zgradi koja je dograivana i dijeljena.
Starlingova je slijedei straara zala u nejasno osvijetljeni labirint hodnika
iji su zidovi do vrha bili ispunjeni drvenim pretincima u kojima su se nalazili
antropoloki uzorci. Samo su male naljepnice otkrivale to je u njima.
- U tim kutijama ima tisue ljudi - ree straar. - etrdeset
tisua uzoraka.
Baterijskom svjetiljkom je osvjetljavao brojeve ureda i naljepnice pokraj kojih
su prolazili.
Nosiljke za bebe Dyaka i obredne lubanje ustupile su mjesto afidima, a oni su
napustili svijet ljudi zbog starijeg i ureenijeg svijeta insekata. Ovdanji
hodnik je bio ispunjen velikim metalnim kutijama obojenim u zeleno.
- Trideset milijuna insekata... a iznad svega jo i pauci. Ne brkajte paukove s
insektima - posavjetuje je straar. - Pauko-lozi e vas ivu pojesti. Eno tamo,
onaj osvijetljeni ured. Ne po-
kuavajte sami izii. Ako se oni ne ponude izvesti vas, pozovite me na ovaj
broj, to je straarski ured. Doi u po vas. - Pruio joj je posjetnicu i
udaljio se.
Bila je u srcu odjela entomologije, na okrugloj galeriji visoko iznad velikog
prepariranog slona. Tu je bio i ured u kojemu je gorjelo svjetlo i na kojoj su
vrata bila otvorena.
- Vrijeme, Pilche! - Zaula je uzbueni muki glas. - Hajde, bre. Vrijeme!
Starlingova zastane na vratima. Dva mukarca su sjedila za laboratorijskim
stolom i igrali ah. Obojica su mogla imati oko trideset godina, jedan je bio
crnokos i mrav, drugi punaan i imao je ekinjastu crvenu kosu. Kao da nisu
primjeivali nita oko sebe, osim ahovske ploe. Ako su i uoili Starlingovu
niim to nisu pokazali. Niim nisu pokazivali ni da vide ogromnog kukca
tvrdokrilca koji je lagano napredovao preko ploe, od jednog prema drugom
igrau.
- A onda je kukac prekoraio rub ploe.
- Vrijeme, Roene - istog trena ree mravi.
Punaan pomakne lovca i istog treba okrene kukca koji tromo krene u suprotnom
smjeru.
- Ako kukac presijee kut, znai li to da je vrijeme isteklo? upita
Starlingova.
- Dakako daje vrijeme onda isteklo - odgovori glasno punani ne podigavi
pogled. - Dakako da je isteklo. Kako vi igrate? Natjerate ga da prijee cijelu
plou? Kako igrate protiv ljenine?
- Imam primjerak zbog kojega vas je zvao specijalni agent Crawford.
- Nije mi jasno kako to da nismo uli vau sirenu - primijeti punani. - Cijelu
no ekamo identificirati nekog kukca za FBI. Kukci su na cijeli ivot. Nitko
nije spomenuo nikakav primjerak specijalnog agenta Crawforda. On bi trebao svoj
primjerak pokazati obiteljskom lijeniku kad se nae nasamo s njim. Vrijeme,
Pilche.
- Voljela bih pohvatati sve te izraze, ali ostavit u to za slijedei put. -
Primijeti Starlingova. - Ovo je hitno, idemo to odmah obaviti. Vrijeme, Pilche.
Crnokosi pogleda u njezinom pravcu; stajala je naslonjena na dovratak drei
aktovku. On spusti kukca u neko trulo drvo u kutiji i pokrije ga listom salate.
Kad je ustao, primijetila je da je visok.
- Ja sam Noble Pilcher - ree. - A ono je Albert Roen. Trebamo vam
identificirati insekta? Sretni smo to vam moemo pomoi. - Pilcher je imao
duguljasto prijateljsko lice, imao je crne oi kao vjetac, s malim razmakom
izmeu njih i na jedno je bio
81
80
jedva primjetno razrok, tako da je ono hvatalo svjetlost ne-: zavisno od drugog.
Nije joj pruio ruku da se rukuju. - Vi ste...
- Clarice Starling.
- Da vidimo to to imate.
Pilcher digne malu posudu prema svjetlosti.
Roen prie pogledati. - Gdje ste ga pronali? Jeste li ga upu- j cali? Jeste li
mu vidjeli mamu?
Starlingovoj padne na pamet da bi Roenu dobro doao je-< dan udarac u bradu.
- - opomene ga Pilcher. - Recite nam gdje ste ga pronali. Je li bio
zakaen za neto... granicu ili list... ili se nalazio u zemlji?
- Jasno mi je - ree Starlingova. - Nitko vam nita nije rekao.
- Nadreeni nas je zamolio da ostanemo poslije radnog vremena i identificiramo
nekog kukca za FBI - doda Pilcher.
- Rekao nam je - umijea se Roen. - Rekao nam je da ostanemo do kasno u no.
- Stalno to radimo za Carinu i Odjel za poljoprivredu - doda Pilcher.
- Ali nikad nismo ostali ba do ponoi - primijeti Roen.
- Trebamo vam rei nekoliko podataka vezanih za jedno kriminalistiko djelo -
pone Starlingova. - Odobreno mije da to napravim pod uvjetom da vi to zadrite
u tajnosti dok sluaj ne bude rijeen. Vrlo je vano. U pitanju su ivoti i ja
vam to ne govorim tek onako. Dr. Roen, moete li mi ozbiljno odgovoriti da li
ete potovati povjerenje koje vam budem pruila?
- Nisam doktor. Trebam li neto potpisati?
- Ne, ako ste od rijei. Morat ete potpisati samo ako budete morali zadrati
primjerak, to je sve.
- Svakako u vam pomoi. Nisam ja bezobziran ovjek.
- Dr. Pilcher?
- To je tono - primijeti Pilcher. - Nije bezobziran.
- Moe li mu se vjerovati?
- Neu vam rei.
- Ni Pilch jo nije doktor - ree Roen. - Istog smo obrazo-j vanja. Ali, jeste
li primijetili da vam doputa da ga oslovljavate^ doktore? - Roen podupre vrh
brade kaiprstom kako bi jo
e istaknuo svoj kritiki stav. - Zasipajte nas pojedinostirm Ono to se vama
moe initi nevanim, jednom strunjaku m( e biti od ivotne vanosti.
- Ovaj insekt je pronaen zaglavljen iza mekog dijela nep( rtve. Ne znam kako
je tamo doao. Tijelo je izvaeno iz rijel Elk u Zapadnoj Virginiji i
ustanovljeno je da je mrtva tek nekol ko dana.
- Buffalo Bili, uo sam na radiju - umijea se Roen.
- Ali o insektu niste nita uli preko radija, zar ne? - upita Starlingova.
- Ne, ali spomenuli su rijeku Elk... odatle upravo dolazite i zato toliko
kasnite?
- Da - odgovori Starlingova.
- Vjerojatno ste umorni, elite li kavu? - upita je Roen.
- Ne, hvala.
- Vode? -Ne.
- Coca - Colu?
- Ne bih, hvala. Zanima nas gdje je ova ena drana u zatoenitvu i gdje je
ubijena. Nadamo se da ovaj kukac ima neko karakteristino stanite ili barem
ogranieno ili moda spava samo na odreenom drveu... zanima nas odakle potjee
ovaj insekt. Od vas traim da to zadrite samo za sebe zbog toga to e... ako
je poinitelj namjerno tamo stavio ovog insek-ta...samo on to znati, a mi emo
tu injenicu moi upotrijebiti kako bismo eliminirali lana priznanja i
utedjeli na vremenu. Ubio je barem est ena. Ne moemo gubiti vrijeme.
- Mislite li da u ovom trenutku, dok mi zagledamo njegovog kukca, on ve dri u
zatoenitvu drugu enu? - upita je Roen unijevi joj se u lice. Oi su mu bile
razrogaene, a usta otvorena. Gledala mu je u usta i na trenutak joj padne na
pamet jedna druga misao.
- Ne znam. - Rekla je to pomalo kretavo. - Ne znam - ponovila je, kako bi
oslabila prvobitan dojam kojeg je vjerojatno ostavila na njih svojim kretavim
glasom. - Uinit e to opet, im bude mogao.
- Onda emo i mi ovo obaviti to bre budemo mogli - umijea se Pilcher. - Ne
brinite, dobri smo vam mi u ovome. Bolje ne moete nai. - Izvadio je smei
predmet iz posude vitkim klijetima i spustio ga na list bijelog papira ispod
svjetiljke. Povukao je mikroskop na pokretnom nosau i namjestio ga iznad kukca.
Insekt je bio dugaak i nalik mumiji. Bio je obloen polupro-zirnim omotaem
koji je slijedio njegove osnovne obrise poput nekog sarkofaga. Privjesci su tako
vrsto prianjali uz tijelo kao da su bili izrezbareni u plitkom reljefu. Siuno
lice izgledalo je vrlo mudro.
- Kao prvo, nije posrijedi insekt koji bi u normalnim prilikama naselio tijelo
vani i samo sluajno bi se mogao nai u vodi -ree Pilcher. - Ne znam koliko
dobro poznajete insekte, niti koliko elite uti.
82
83
- Recimo da ne znam ba nita. elim da mi sve kaete.
- U redu, ovo je lutka, nezreli insekt, u kukuljici - to je ahura koja je titi
dok se ne preobrazi u odraslog insekta - ree Pil-cher.
- Uahurena lutka, Pilch? - Roen nabere nos kako mu ne bi ispale naoale.
- Aha, mislim da jest. Hoe uzeti prirunik o jo ne razvijenim insektima? - U
redu, ovo je neki veliki insekt u stadiju lutke. Veina naprednijih insekata
prolazi kroz stadij lutke. Mnogi ovako provode zimu.
- Knjiga ili gledanje, Pilch? - upita Roen.
- Ja u gledati. - Pilcher premjesti primjerak pod mikroskop i pogrbi se nad
njim drei zubarsku sisaljku u ruci. - Kreemo: u lenocefalinom dijelu nisu
izraeni organi za disanje, spira-kule na srednjem prsitu i trbuhu, krenimo od
toga.
- Ummmmmhmmmm - oglasi se Roen, okreui stranice malog prirunika. -
Funkcionalna donja eljust?
-Ne.
- Parovi rezanja gornje vilice na sredini trbuha?
- Da, tako je.
- Gdje su ticala?
- Tik uz srednji rub krila. Dva para krila, unutranji par je potpuno pokriven.
Slobodna su samo tri donja segmenta trbuha.j Kratak iljati kremaster na kojemu
visi - rekao bih da je rije o lepidopteri.
- Tako i ovdje stoji - sloi se Roen.
- U tu obitelj spadaju dnevni i noni leptiri. Pokriva veliko podruje -
objanjavao je Pilcher.
- Bit e gusto ako su se krila smoila. Donijet u prirunike -ree Roen. -
Pretpostavljam da nema tog naina kojim bih vas mogao sprijeiti da me ogovarate
dok ne budem prisutan.
- I ja mislim da nema - odgovori Pilcher. - Roen je u redu, - ree on
Starlingovoj im je ovaj izaao.
- Uvjerena sam da jest.
- Jeste li i vi? - Pilcher kao da se zabavljao. - Zajedno sm( studirali, radili
zajedno i druili se koliko smo mogli. Nadrljao j< kad je morao u rudniku ekati
na razlaganje protona. Ostao j predugo u mraku. Sada je u redu. Samo pred njim
ne spominji-te raspadanje protona.
- Pokuat u to zaobii.
Pilcher se okrene od jake svjetlosti. - Lepidoptere predstavljaju veliku
obitelj. Moda ak trideset tisua leptira i sto trideset tisua nonih leptira.
Volio bih ga izvaditi iz kukuljice - morat u ako elite neto odreenije.
- Dobro. Moete li ga izvaditi u jednom komadu?
- Mislim da mogu. Vidite, ovaj je ve sam krenuo van prije no to je uginuo.
Napravio je nepravilnu naprslinu u kukuljici, evo ovdje. Ovo bi moglo potrajati.
Pilcher je rairio ve postojeu pukotinu u omotau i izvadio insekta.
Priljubljena krila bila su navlaena. Dok ih je irio, Star-lingovoj padne na
pamet da je to to je on upravo radio podsjealo na razmotavanje mokre maramice.
Nije se naziralo nikakvo ustrojstvo.
Roen se vratio s knjigama.
- Spreman? - upita Pilcher. - U redu, prototorastiki trei lanak noice je
skriven.
- Kako stvari stoje s dlaicama?
- Nema dlaica - odgovori Pilcher. - Biste li ugasili svjetlo, policajko
Starling?
Ostala je ekati pokraj prekidaa na zidu dok Pilcher nije upalio svjetiljku na
nalivperu. Odvojio se od stola i usmjerio snop na primjerak. Insektove oi
zasijae u mraku, odbijajui uski snop.
- Sovica - ree Roen.
- Vjerojatno, ali koja? - upita Pilcher. - Upalite svjetlo, molim vas. Noni,
policajko Starling... noni leptir. Koliko vrsta nonika postoji, Roene?
- Dvije tisue est stotina i... oko dvije tisue est stotina ih je opisano.
- Nema ih toliko ovako velikih. Pogledajmo sad tebe, mladiu.
Rodenova iano crvena kosa prekrije mikroskop.
- Sada prelazimo na hitinski omota - prouit emo kou insekta da bismo
traganje suzili na jednu vrstu - ree Pilcher. -Roen je u tome najbolji.
Starlingovu prome osjeaj da je doba ljubaznosti prolo.
Roen to potvrdi tako to pone unu raspravu s Pilcherom oko toga jesu li
izrasline kukuljice rasporeene u krugovima ili ne. Prepirka se zatim nastavila
oko rasporeda dlaka na trbuhu.
- Erebus odora - izjavi na kraju Roen.
- Pogledajmo - primijeti Pilcher.
Ponijeli su primjerak sa sobom, spustili se liftom do razine koja je bila
neposredno iznad velikog punjenog slona i vratili se u ogromni kvadrant ispunjen
blijedozelenim kutijama. Ranije je to bila velika dvorana, a sada je bila
podijeljena na dvije razine pomou paluba, kako bi se dolo do dodatnog
skladinog prostora za smitsonijanske insekte. Sada su se nalazili u dijelu za
neotropske vrste i ulazili su u dio za nonike. Pilcher pogle-
84
85
da neto u svojoj biljenici i zaustavi se kod jedne kutije koja mu je dolazila
do grudiju iz gomile na prostranom zidu.
- Morate biti paljivi s ovim - ree on, povlaei teka metalna vrata kutije i
sputajui ih na pod. - Ako vam padnu na nogu, jamano ete tjednima skakutati.
Zatim pone prelaziti prstom po naslaganim ladicama, odabere jednu i izvue je.
Starlingova je na posluavniku vidjela siuna ouvana jajaca, gusjenicu u
cjevici s alkoholom, ahuru skinutu s primjerka koji je bio vrlo slian
njezinom i odraslog insekta - velikog smee-crnog nonog leptira s rasponom
krila od gotovo petnaest centimetara, krznenog tijela i tankih ticala.
- Erebus odora - ponovi Pilcher. - Crni Vjetiji noni leptir.
Roenje ve okretao stranice. - "Tropske vrste ponekad stignu ak do Kanade u
jesen" - pone itati. - "Larve se hrane akacijom i slinim biljkama. Domoroci
iz Zapadne Indije, June U.S., smatraju da te tetoine potjeu s Havaja."
Jebi ga, pomisli Starlingova. - Glupani - ree ona glasno. -Ima ih posvuda.
- Ali ne cijelo vrijeme. - Pilcher obori glavu. Rukom je podboio bradu. -
Udvostruava li im se broj, Roene?
- Samo malo... aha, na krajnjem jugu Floride i u junom Te-xasu.
- Kada?
- U svibnju i kolovozu.
- Razmiljam o ovome - nastavi Pilcher. - Va primjerak je neto razvijeniji od
onog kojeg mi ovdje imamo i svje je. Poeo je kidati ahuru kako bi izaao. Da
smo u tropima ili na Havaji-ma, moda, mogao bih to shvatiti, ali ovdje je zima.
U ovoj zemlji priekao bi jo tri mjeseca da izae. Osim ako se kojim sluajem
nije naao u staklenom vrtu ili ga je netko odgojio?
- Odgojio, kako?
- U kavezu, na nekom toplom mjestu, pomou nekoliko listova akacije kojima se
larve hrane dok se ne zaahure. Nije to nimalo teko.
- Je li to rairen hobi? Bave li se mnogi ljudi njime, osim onih koji to rade
profesionalno?
- Ne, prvenstveno to rade entomolozi koji se trude dobiti savreni primjerak,
moda nekolicina kolekcionara. Tu je, dakako, i industrija svile, i oni uzgajaju
none leptire, ali ne ove vrste.
- Entomolozi sigurno imaju svoje mjesenike, strune asopise, ljude koji
prodaju opremu - primijeti Starlingova.
- Svakako, a veina tih publikacija stie ovamo.
- Napravit u vam zaveljaj - predloi Roen. - Nekolicina ovdanjih
pametnjakovia privatno je pretplaena na okrunice s najnovijim vijestima -
dre ih zakljuane i trae od vas 25 centi samo da biste zavirili u te gluposti.
Morat u ih ujutro nabaviti.
- Pobrinut u se da ih netko pokupi, hvala vam, gospodine Roen.
Pilcher joj je fotokopirao podatke o Erebus odorai i predao joj ih, zajedno s
insektom. - Otpratit u vas dolje - ponudi se on.
ekali su lift. - Veina ljudi voli leptire, a mrzi none leptire -ree on. -
Ali noni leptiri su... zanimljivijih, privlaniji.
- Razorni su.
- Poneki, mnogi, ali ivot provode na toliko razliitih naina. Upravo kao mi. -
Muk je potrajao jedan kat. - Postoji noni leptir, vie njih ustvari, koji se
hrani samo suzama - navede joj on jedan primjer. - To je sve to jede i pije.
- Kakva je to vrsta suza? ije suze pije?
- Suze velikih kopnenih sisavaca, otprilike nae veliine. Stara definicija
nonog leptira glasila je "sve to postepeno, tiho jede, konzumira ili troi
bilo koju drugu stvar". To isto objanjenje vailo je i za glagol
unitavati....Radite li to cijelo vrijeme.... jurite Buffalo Billa?
- inim sve to mogu.
Pilcher pone latiti zube jezikom iza usana to je podsjeti na maku ispod
pokrivaa. - Da li ikada izaete na cheesburger i pivo ili na au dobrog
domaeg vina?
- U posljednje vrijeme ne.
- Biste li sad poli sa mnom na jednu au? Nije daleko.
- Ne bih, ali astim kad se ovo zavri.... i gospodin Roenje pozvan, to se
podrazumijeva.
- to se tu ima podrazumijevati? - primijeti Pilcher.
A na vratima doda: - Nadam se da ete uskoro zavriti s ovim, policajko
Starling.
Ona pouri prema autu koji ju je ekao.
Ardelia Mapp joj je na krevetu ostavila potu i pola okolade. Mappova je
spavala.
Starlingova odnese pisai stroj u suionicu rublja, spusti ga na policu za
izglaanu odjeu i uvue papir s indigom. Biljeke o Erebus odori
sistematizirala je dok se vraala u Quantico i s tim je brzo zavrila.
Zatim je pojela okoladu i napisala biljeku za Crawforda u kojoj mu je
predloila unakrsno provjeriti raunalne potanske liste za slanje entomolokih
asopisa i usporediti ih s dosjeima FBI-u poznatih prijestupnika, kao i s
dosjeima u gradovima koji
86
87
rr
su najblii mjestima otmica, plus, s dosjeima zloinaca i seksualnih
prekritelja u Metro Dadeu, San Antoniju i Houstonu, podrujima gdje je bilo
najvie nonih leptira.
Morala je s njim jo o neemu porazgovarati i to dugi put: Upitajmo dr. Lectera
zastoje mislio da e poinitelj poeti skal-pirati. Predala je papire deurnome
i pala u zaslueni san, dok su joj u glavi jo aputali glasovi koje je ula
toga dana, ali njenije od disanja Mappove s drugog kraja sobe. U sve guoj
tami vidjela je pametno siuno lie nonog leptira. Te sjajne oi gledale su u
Buffalo Bila.
Iz kozmike oamuenosti koja je bila posljedica posjeta Smithsonijanskom muzeju
doprijee njezina posljednja misao i kod za taj dan: Preko ovog udnog svijeta,
ove polovice svijeta koja je sada u mraku, moram progoniti stvar koja ivi od
suza.
15.
- Ne znam.
- Radi se o pojmu "neposredni pristup". Tko je bio Schnec- j kloth?
- K vragu, ne znam.
- Schneckloth versus Bustamonte.
- Je li to razumno oekivanje potovanja privatnosti?
- Lupeta. Oekivanje potovanja privatnosti je Katzov princip. Schneckloth je
pristanak na pretragu. Ve vidim, morat emo se baciti na uenje, mala moja.
Imam biljeke.
- Ne noas.
- Ne. Ali sutra e se probuditi s plodnim i praznim umom u koji emo poeti
sijati sjeme za etvu u petak, Starlingova, Brig-ham je rekao - nije trebao to
napraviti, pa sam mu obeala... rekao je da e morati na sasluanje. Misli da
e te onaj napuhani kurvin sin Krendler zaboraviti za dva dana. Ima dobre
ocjene, lako emo sve ovo svladati. - Mappova se paljivo zagledala u umorno
lice Starlingove. - Uinila si sve to si mogla za tu jadnicu, Starlingova.
Stavila si glavu u torbu, pustila da te utnu i pokrenula si stvari. Zasluila
si da ti prue ansu. Zato se sada jednostavno ne baci u krevet? I ja sam se
spremala zavriti s ovim.
- Ardelia, hvala ti.
Kada je svjetlo bilo ugaeno.
- Starlingova? -A?
- to misli, tko je ljepi, Brigham ili Vrui Bobby Lowrance?
- Teko pitanje.
- Brigham ima neto istetovirano na ramenu, vidjela sam kroz koulju. to li
pie?
- Pojma nemam.
- Hoe li mi rei im sazna?
- Vjerojatno neu.
- Priala sam ti da Vrui Bobby ima triko gaice s uzorkom pi-tona.
- Samo si ih vidjela kroz prozor dok je dizao utege.
- Je li ti Gracie to rekla? Toj u djevojci namazati usta.... Starlingova je ve
spavala.
45.
Neto prije tri sata ujutro, Crawford, koji je drijemao pokraj ene, se
probudio. Bellino disanje se promijenilo i ona se pomaknula u postelji. Sjeo je
i uhvatio je za ruku.
- Bella?
Duboko je uvukla zrak, a onda ga izdahnula. Otvorila je oi prvi put poslije
nekoliko dana. Cravvford spusti lice tik uz njezino, ali ona ga izgleda ipak
nije vidjela.
- Bella, volim te, mala - ree on, u sluaju da ga je ipak ula. Strah mu
prostrijeli grudi i pone kruiti po njegovoj utrobi
poput slijepog mia po kui. Potrudio se obuzdati ga.
elio je neto uiniti za nju, bilo to, ali nije joj elio pustiti ruku.
Prislonio je uho uz njezine grudi. uo je tiho kucanje, treptaj i njezino srce
je stalo. Nita se vie nije ulo, samo je poela navirati neobina hladnoa.
Nije znao dolazi li taj zvuk iz njezinih grudi ili se to samo njemu priinjava
da ga uje.
- Nek te Bog blagoslovi i zadri pokraj sebe... i s tvojima - izgovori Cravvford
rijei koje je prieljkivao da se ispune.
Privukao ju je k sebi naslonivi se na uzglavlje, vrsto ju je pri-vijao na
grudima dok je njezin mozak umirao. Bradom joj je sklonio maramu s ostataka
kose. Nije plakao. Odavno je prestao.
Cravvford ju je presvukao, obukao joj je njezinu omiljenu, najbolju spavaicu i
ostao malo sjediti pokraj povienog kreveta, drei njezinu ruku na svojem licu.
Imala je etvrtasti dlan s dugakim prstima, na kojoj su se vidjeli znaci
dugogodinjeg bavljenja vrtlarstvom i odnedavni ubodi intravenoznih igala.
Kad bi se vratila iz vrta, ruke su joj mirisale na majinu duicu.
(Razmiljaj o tome kao o bjelanjku na prstima - glasio je savjet Bellinih
prijateljica iz kole vezan za seks. Ona i Cravvford su zbijali ale na raun
toga u krevetu, prije mnogo godina, mnogo godina kasnije, prole godine. Ne
razmiljaj o tome, razmiljaj o onome to je bilo lijepo. O istim stvarima. To
je bila ista stvar. Na glavi je imala okrugli eir i na rukama bijele rukavice
i vozila se dizalom kad je prvi put odzvidao dramatian aranman
216
217
I
pjesme "Begin the Beguine". U sobi ga je zadirkivala da ima prepune depove kao
neki kolarac.
Crawford je pokuao otii u drugu sobu.... i odatle se mogao okrenuti kad je to
elio i vidjeti je kroz otvorena vrata, kako smirena lei na toploj svjetlosti
svjetiljke pokraj kreveta. ekao je da njezino tijelo postane obredni predmet,
da bude otrgnuto od njega, odvojeno od osobe koju je drao u zagrljaju na
krevetu i od ivotne suputnice koja mu je ostala u sjeanju, kako bi ih mogao
pozvati da dou po nju.
Prazne ruke su mu visjele s dlanovima okrenutim prema na prijed uz bokove,
stajao je kod prozora zagledan u prazan istok. Nije se radovao zori; gledao je
prema istoku, jer je prozor bio okrenut prema istoku.
i
218
- Jesi li spremna, Draesna? - Jame Gumb je sjedio naslonjen na uzglavlje
kreveta, a psi je leao sklupan na njegovom trbuhu.
Gospodin Gumb je upravo oprao kosu i oko glave je imao omotan runik. Poeo je
neto traiti izmeu pokrivaa, pronaao daljinski za svoj VCR i pritisnuo gumb.
Program koji je sastavio sastojao se iz dva dijela presnimljena na jednu kasetu.
Gledao ga je svakog dana kad je obavljao najvanije pripreme i uvijek prije nego
to bi oderao kou.
Na prvoj vrpci bila je presnimljena izlizana kopija filmskih novosti, crno-
bijeli urnal iz 1948. etvrtfinale natjecanja za Miss Sacramenta, jedno od
preliminarnih natjecanja na dugom putu do finala za Miss Amerike koje se odralo
u Atlantic Citvju.
Gledao je dio u kojem su se natjecale u kupaim kostimima i sa cvijeem u rukama
pribliavale u povorci stepenicama koje su vodile na pozornicu.
Pudlica gospodina Gumba je kroz sve ovo prola ve mnogo puta, pa je zatvorila
oi kad je zaula glazbu, znajui da e je on uskoro poeti gnjaviti.
Po natjecateljkama se vidjelo da je to jedna od prvih izbora ljepotice poslije
drugog svjetskog rata. Sve su imale kupae kostime a la rose Marie Reid, a neke
su bile vrlo ljupke. Imale su i lijepe noge, barem neke od njih. Ali nedostajali
su im miii i koljena su im bila nekako runa.
Gumb stisne pudlicu.
- Draesna, evo je, evoje, evoje!
Dolazila je, pribliavala se stepenicama u bijelom kupaem kostimu; mladiu koji
je pomagao kod stepenica poslala je ozareni osmijeh, a zatim je brzo na visokim
potpeticama otila dalje, dok je kamera pratila, slijedila stranji dio njezinih
bedara. Mama. To je bila mama.
Gospodin Gumb nije morao dohvatiti daljinski, sve je obavio kad je presnimavao
ovu kopiju. Unatrag, evo je kako se vraa unatrag, natrake silazi stepenicama,
uzima mladiu osmijeh koji mu je maloprije poslala, natrake se vraa prolazom,
a onda opet kree naprijed, natrag-naprijed, naprijed-natrag.
219
Kad bi se osmjehnula mladiu i Gumb bi se osmjehnuo.
Imao je jo jedan njezin snimak, ali s ostalim natjecateljkam i dosta nejasan,
jer ju je pokuao zadrati zaustavivi sliku. Bil< je bolje kada bi pustio vrpcu
normalnom brzinom i vidio je tekj na tren. Mama je s ostalim natjecateljkama
estitala pobjednik ama.
,
Drugi prilog snimio je s kablovske televizije u jednom motelu| u Chicagu...
morao je izjuriti van, kupiti VCR i ostati jo jednuj no kako bi to snimio. To
je bio film koji su bez prestanka putali preko otrcanih kablovskih kanala kasno
nou kao podlogu za seksualne oglase koji su puzili preko ekrana. Ti filmovi se
prave od starih prilino bezazlenih nevaljalih filmova iz etrdesetih i
pedesetih godina; recimo odbojka u nudistikom kampu i ostalih manje
eksplicitnih dijelova seksi filmova iz tridesetih godina u kojima su mukarci
imali lane nosove i jo nosili arape. Zvunu pozadinu inila je bilo kakva
glazba. Upravo su J svirali "The Look of Love", pjesmu koja nije imala ama ba
nikakve veze s onim to se dogaalo na ekranu.
Nije bilo naina da gospodin Gumb skine oglase s ekrana.1 Morao se pomiriti s
tim.
Eno ga, bazen u dvoritu... u Kaliforniji, ako je suditi po zele-j nilu. Dobar
namjetaj oko bazena, sve ukazuje na pedesete go-' dine. Nekoliko gracioznih
djevojaka kupaju se gole. Nekoliko njih moda se nekada i pojavilo u nekom filmu
B produkcije. ivahno i odluno izlazile su iz bazena i trale, mnogo bre od
glazbe, do stepenica tobogana, penjale se... sputale, Iiiiiip! Dok su jurile
niz tobogan grudi bi im se podizale, one su se smi-jale, ravno ispruenih nogu,
pljus!
Evo mame. Sada e i ona, izlazi iz bazena iza one djevojke s kovravom kosom.
Lice joj je djelomino zaklonio oglas iz Pe-: peljuge koji je puzio preko
ekrana, oglas za seksi butik, ali vidjelo se kako se udaljava, penje stepenicama
sva sjajna i mokra,! divno punana i gipka, s malim oiljkom od carskog reza,
kre-; nula je Iiiiiii! Tako je lijepa, premda joj gospodin Gumb nije mo-j gao
vidjeti lice, u srcu je znao da je to mama, snimljena poslije 1 njihovog
posljednjeg susreta poslije kojega je vie nikada u ivotu nije vidio uivo.
Osim u svojem umu, dakako.
Dola je nova scena sa snimljenim oglasom za branu pomoj i iznenada se
prekinula.
Pudlica je zamirila dvije sekunde prije no to ju je gospodii Gumb vrsto
zagrlio.
- Oh, Draesna. Doi kod mamice. Mamica e biti tako lijep" Ima mnogo posla,
mnogo posla, mnogo toga mora priprei ti za sutra.
Nikada nije mogao nita uti iz kuhinje, ak i kad bi vritale iz svega glasa,
hvala Bogu, ali zato ih je uo dok se stepenitem sputao u podrum. Nadao se da
e biti mirna, da e spavati. Pudlica, koju je nosio ispod ruke pone lajati
zauvi zvuke iz jame.
- Nisam te uio da se tako ponaa - ree on u krzno na njezinom vratu.
Podzemna tamnica nalazila se iza vrata s lijeve strane, odmah kod podnoja
stubita. Nije se ni osvrnuo prema njoj, niti se potrudio da razabere rijei
koje su dolazile iz jame.....to se njega
ticalo, one nisu imale nikakve slinosti s engleskim.
Gospodin Gumb je otiao ravno u radionicu, spustio pudlicu i upalio svjetlo.
Nekoliko nonih leptira je zalepralo i udarilo u ianu mreicu koja je
prekrivala sijalice na tavanici.
Gospodin Gumb je bio pedantan u radionici. Uvijek je mijeao svjee rastvore u
posudama od nehrajueg elika, nikad u aluminijskim.
Nauio je da sve pravovremeno napravi. Dok je radio stalno je sam sebe
opominjao:
Mora biti metodian, mora biti precizan, mora biti ekspeditivan, jer problemi
pred tobom su strani.
Ljudska koa je teka... na nju otpada esnaest do osamnaest posto tjelesne
teine... i klizava je. Dok je jo vlana teko je rukovati s cijelom koom, ali
ju je zato lako ispustiti. Treba voditi rauna i o vremenu; koa se poinje
borati odmah poslije deranja, najvie kod mladih, s ijom koom je
najnezahvalnije raditi.
Dodajte tome jo injenicu da koa nije ba najelastinija, pa ak ni kod onih
vrlo mladih. Ako je rastegnete, nikada vie nee poprimiti prvobitnu veliinu.
Saijte neto savreno, zatim je prejako povuete preko krojakog kalupa i ona
se izvue i na-mreka. Ne vrijedi vam onda da sjedite za strojem i plaete jer
time neete ispraviti nijedan nabor. Tu su zatim i linije rascije-pa za koje
svakako morate znati gdje se nalaze. Koa se podjednako ne rastee u svim
pravcima prije no to se kolagenski snopovi deformiraju i niti pokidaju;
povuete li u pogrenom pravcu, vidjet e se.
Sa sirovim materijalom je gotovo nemogue raditi. Na eksperimentiranje je
potroeno mnogo vremena, doivio je mnoga razoaranja prije no to je gospodin
Gumb nauio kako se to radi.
Na kraju je zakljuio da su stari naini obrade i najbolji. Opredijelio se za
ovakav postupak: prvo bi potopio komade u akvarije, u ekstrakte dobivene iz
povra koje su napravili jo ameriki uroenici... sve su to bile prirodne tvari
bez imalo mineralnih
220
221
soli. Zatim je upotrebljavao metodu kojom se u Novom svijetu obrauje jelenja
koa kojoj nema ravne... klasino tavljenje pomou mozga. Ameriki uroenici su
vjerovali da svaka ivotinja ima upravo toliko mozga da ustavi vlastitu kou.
Gospodin Gumb je znao da to nije tono i odavno je ve odustao od slinih
pokuaja, ak i s primatima koji imaju najvei mozak. I sada mu je zamrziva jo
bio pun teleih mozgova, jer se jedno vrijeme plaio ostati bez njih.
Bio je u stanju svladati sve probleme vezane za obradu materijala; vjebanjem je
postigao gotovo savrenstvo.
Ostali su teki strukturalni problemi, ali on je bio i te kako kvalificiran da i
njih rijei.
Radionica se nastavljala u podrumski hodnik koji je vodio u kupaonicu koja je
bila izvan upotrebe i u kojoj gospodin Gumb drao kolotur i kronometar, a dalje
u studio i ogroman mraan prostor iza njega.
Otvorio je vrata studija i pustio van jarku svjetlost... koja je dolazila iz
reflektora i uarenih cijevi, ija je boja bila podeena na boju dnevne
svjetlosti i koje su bile privrene za grede tavanice. Na uzdignutom dijelu
poda od zatiene hrastovine stajale su lutke manekeni. Sve su bile djelomino
odjevene, neke u kou, a neke u muslinske uzorke za konu odjeu. Tih osam
lutaka oslikavala su dva velika ogledala koja su prekrivala dva zida i
udvostruavala njihov broj... ogledala su bila napravljena iz jednog komada, ne
iz ploica. Na toaletnom stoliu nalazila se kozmetika, nekoliko draa za
perike i same perike. Ovo je bio najsvjetliji studio, sav u bijelom i opremljen
svijetlom hrastovi-nom.
Lutke su bile odjevene u nedovrenu konfekciju, uglavnom u dramatine Armanijeve
kopije, od fine koe, s mnogobrojnim naborima, izdignutim ramenima i
podstavljenim grudima.
Trei zid zauzimao je veliki radni stol, dva tvornika stroja za ivanje, dvije
enske krojake lutke i jedna muka, napravljena prema torzu Jame Gumba.
Naspram etvrtom zidu stajao je veliki crni ormar premazan kineskim lakom koji
je dosezao gotovo do stropa visoke dva i pol metra. Bio je star i ornamenti na
njemu su odavno izblijedjeli; na mjestu gdje je nekada bio zmaj ostalo je
nekoliko zlatnih pruga, jasno su se jo vidjeli samo bijelo prodorno oko i
crveni jezik nekog drugog zmaja ije je cijelo tijelo inae izblijedjelo. Lak
ispod njih bio je dobro ouvan, premda popucao.
Ormar, ogroman i dubok, nije bio ni nalik na one koji se mogu nai u
prodavaonicama. U njemu su se na kalupima i vjealicama nalazile Posebne Stvari
i vrata su bila zakljuana.
Psi se napio vode iz posudice u uglu, pa se smjestio izmeu nogu jedne lutke i
zagledao u gospodina Gumba.
ivao je konu jaknu. Morao ju je zavriti... elio je sve zavriti, ali
uhvatila gaje stvaralaka groznica; nije bio potpuno zadovoljan vlastitim
ogrtaem od muslina.
Gospodin Gumb je mnogo vie napredovao u ivenju nego to je mogao pretpostaviti
kalifornijski Popravni odjel u njegovoj mladosti, ali ovo je bio pravi izazov.
ak ni rad s osjetljivom kabreta koom ne pripremi ovjeka za stvarno fini
posao.
Imao je ovdje dva ogrtaa-uzorka od muslina, nalik na bijele prsluke, jedan je
bio njegov broj, a drugi je napravio prema mjerama Catherine Baker Martin koje
je uzeo dok je jo bila u nesvijesti. Kad je stavio onaj manji na krojaku
lutku, problemi su postali oigledni. Bila je krupna djevojka, savrenih mjera,
ali ipak nije bila krupna poput gospodina Gumba i nije imala ni priblino toliko
iroka ramena.
Njegov ideal je bio ogrta bez avova. To nije bilo mogue izvesti. Ipak je
vrsto odluio napraviti prednjicu bez i jednog ava i bez greke. To je znailo
daje sve trebao otraga ispraviti. Teak zadatak. Ve je odbacio jedan muslinski
uzorak i opet poeo ispoetka. Uz razumno razvlaenje, mogao bi proi s dva
uitka ispod ruku... ne francuskih uitaka, ve vertikalnih umetnutih uitaka, s
vrhovima okrenutim prema dolje. Dva uitka u struku, takoer otraga, s
unutranje strane bubrega, blie kraljenici. Navikao je ve ivati uza sam rub
materijala.
Nije mislio smo na vizualne oblike, ve i na osjetilne; privlana osoba se
sasvim lako moe nai u prilici da je netko zagrli.
Gospodin Gumb je zatim ovla posuo talk po rukama i privukao krojaku lutku
izraenu po njegovim mjerama u prirodan i udoban zagrljaj.
- Poljubi me - izgovori on aljivo, u prazan prostor gdje se trebala nalaziti
glava. - Ne ti, ludice - ree psiu koji je naulio ui.
Gumb pone milovati lea lutke koju je sasvim prirodno obuhvaao rukama. Zatim
je zaobiao sa stranje strane razmotriti tragove od talka koje su ostavile
njegove ruke. Nitko nije elio pod prstima osjetiti av. Meutim, kad nekoga
grlite, rukama prelazite sredinom lea. Dalje je razmiljao ovako: svi smo
naviknuti da pod prstima osjetimo kost kraljenice. Ona je mnogo manje neskladna
od bilo kakve asimetrije na naim tijelima. to znai da avovi du ramena uope
ne dolaze u obzir. Znai, re-enje je bilo u sredinjem uitku na gornjem dijelu
iji bi se vrh nalazio neto malo iznad sredita lopatica. Isti av je mogao
iskoristiti da prikvai vrsti jaram ugraen u podstavu kako bi
222
223
I
osigurao potporu. Komadi licre ispod otvora s obje strane... ne smije zaboraviti
nabaviti licru.... kao i iak zatvara za otvor s desne strane. Sjetio se onih
velianstvenih haljina Charlesa Ja-mesa na kojima se avovi gotovo i nisu
primjeivali.
Uitak na leima pokrit e kosom, svojom ili vjerojatnije nekakvom koju e
uskoro nabaviti.
Gospodin Gumb je skinuo muslin s krojake lutke i poeo raditi.
Stroj za ivanje bio je star, ali odline izrade; prvobitno se pokretao na
pedalu, ali je prije nekih etrdeset godina prilagoen raditi na struju. Na
ruici stroja bilo je ispisano zlatnim kitnjas- J tim slovima "Nikada se ne
umorim, ja sluim". I dalje se mogao pokretati i na nonu pedalu i Gumb je
pokretao stroj na taj nain pri svakom novom nizu proiva. Kada je elio dobiti
lijep uitak, vie je volio raditi bos, ljuljajui lagano pedalu svojim mesnatim
stopalom, drei njezin prednji kraj lakiranim palcima kako bi sprijeio svako
mogue zalijetanje. Odreeno vrijeme uo se samo zvuk stroja, hrkanje psia i
itanje parnih cijevi u toplom podrumu.
Kad je zavrio s umetanjem uitaka u uzorak od muslina, obukao ga je i isprobao
ispred ogledala. Psi ga je promatrao iz | kuta, glave nagnute na stranu.
Morao je malo popustiti ispod ruke. Jo mu je trebalo rijeiti nekoliko problema
vezanih za lice i nalije. Inae je bio tako lijep. Tako gibak, prilagodljiv,
elastian. Mogao je zamisliti sebe kako tri stepenicama tobogana koliko god
brzo hoe.
Gospodin Gumb se poigravao osvjetljenjem i isprobavao perike, zatim je preko
ovratnika probao uz vrat prelijepu ogrlicu od koljki. Izgledat e oaravajue u
haljini s dekolteom ili u svilenoj pidami kakvu obino nose domaice, kad ih
navue pre- J ko novog prsnog koa.
Posao ga je jednostavno privlaio i mamio nastaviti raditi, ali| oi su mu se
umorile. elio je i da mu ruke budu potpuno mirne, a i buka mu je smetala.
Strpljivo je izvadio dijelove i poredao \ ih. Kroj je bio savren.
- Sutra, Draesna - ree on psiu dok je vadio telei mozakj da se odledi. - To
emo obaviti odmah sutra ujutroooooo. Ma-1 mica e biti tako lijepa!
47.
Starlingova je spavala pet sati, a onda se probudila usred noi jer ju je neto
u snu uplailo. Zarila je zube u kut pokrivaa, ekajui da se uvjeri je li
stvarno budna, je li pobjegla. Tiina, nije se ulo vritanje janjadi. Kad je
bila sigurna da je budna, srce joj je poelo sporije kucati, ali stopala joj
vie nisu mogla ostati mirna ispod pokrivaa. Znala je da e joj um za koji as
uurbano poeti raditi.
Osjetila je pravo olakanje kad joj je tijelo preplavio val svje-eg bijesa i
smijenio prijanji strah.
- Luaci - izusti ona i izvue nogu ispod pokrivaa.
Tijekom jueranjeg dugog dana doivjela je svata: Chilton ju je prekinuo,
senatorica Martin uvrijedila, Krendler ostavio na cjedilu i ukorio, dr. Lecter
ismijao, a kasnije joj je jo i pozlilo kad je ula za njegov krvavi bijeg;
meutim, najgore od svega bilo je to to su je nazvali lopovom.
Senatorica Martin je bila majka pod velikim pritiskom i bilo joj je dosta
policajaca koji su pretraivali po stvarima njezine keri. Nije mislila nita
loe.
Pa ipak, ta optuba je zaboljela Starlingovu poput uboda igle.
Jo dok je bila dijete, Starlingovu su uili da je kraa najjeftiniji i
najprezriviji in osim silovanja i ubojstva iz koristoljublja. Izvjesne
kategorije nenamjernih ubojica bile su joj drae od kradljivaca.
Djetinjstvo provedeno po domovima, gdje se rijetko nagraivalo, a puno
gladovalo, nauilo ju je mrziti lopove.
Dok je tako leala u mraku, hrabro se suoila s jo jednim razlogom zbog kojega
ju je toliko muila izjava senatorice Martin.
Starlingova je dobro znala to bi zlokobni dr. Lecter rekao i bio bi u pravu:
plaila se da je senatorica Martin u njoj vidjela neto otrcano, jeftino, neto
zbog ega je pomislila da bi ona bila sposobna krasti i da je zbog toga onako
reagirala. Ta bogata kuka.
Dr. Lecter bi uivao u tome da joj nabije na nos kako klasno odbijanje, zakopani
bijes koji se posisa s majinim mlijekom, takoer igra odreenu ulogu.
Starlingova je znala da se moe
224
225
mjeriti sa svakom Martinovom to se tie obrazovanja, inteligencije,
poduzetnosti, a osobito fizikog izgleda, ali to neto je ipak bilo tu i ona je
toga bila svjesna.
Starlingova je bila izolirani lan jednog divljeg plemena bez formalno
geneolokog stabla, ali s popisom kako uspjenih, tako i osuenih lanova.
Rasposjednuti u kotskoj, glau otjerani iz Irske, mnogi od njih bavili su se
nedozvoljenom trgovinom. Mnogi preci Starlingove bili su iskoriteni za tako
neto, pa zavrili na dnu nekog uskog lijesa ili bili primorani zakoraati s
daske dok su im meci sijevali oko nogu, ili su, pak, bili sahranjeni uz vojne
poasti po zimi kada su svi eljeli otii kui. Svega nekolicine su se oficiri
sjeali sa suzom u oku za vrijeme zabava u puku, onako kako se pijan ovjek
sjea nekog dobrog psa ptiara. Izblijedjela imena u Bibliji.
Nijedan od njih nije bio osobito bistar, koliko je Starlingova znala, osim jedne
bakine sestre koja je divno vodila dnevnik dok nije dobila "modani udar".
Ali nisu krali.
U Americi si bio netko ako si imao kolu, zar to niste znali, i Starlingovi su
se uhvatili toga. Jedan od ujaka Starlingove dao je da mu urezu na nadgrobnom
spomeniku diplomu koleda.
Starlingovu su izdravale kole, njezino glavno oruje bili su prijamni ispiti i
to tijekom svih onih godina kada nije imala kuda poi.
Znala je da se moe izvui iz ovoga. Mogla je postii ono to je oduvijek
postizala, jo od vremena kad je nauila kako sustav funkcionira: mogla se
probiti u sam vrh svoje klase, dobiti priznanje, biti ukljuena, izabrana, a ne
odbaena.
Trebalo je samo zapeti i biti paljiv. Ocjene bi joj bile dobre. Korejac je nije
mogao ubiti na tjelesnom. Ime e joj biti ugravirano na velikoj ploi u
predvorju, za poseban uspjeh postignut u gaanju.
Za etiri tjedna bila bi specijalni agent Federalnog istranog biroa.
Zar e morati ostatak ivota provesti na stalnom oprezu zbog tog jebenog
Krendlera?
elio se u prisustvu senatorice ograditi od nje. Svaki put kad bi se toga
sjetila, Starlingova je osjetila bol. Nije bio siguran da e u omotnici pronai
dokaz. To ju je okiralo. Pokuavi stvoriti pred oima Krendlerovu sliku,
vidjela ga je u jeftinim cipelama kakve je imao i gradonaelnik, ef njezinog
oca, kad je doao po bravu-sat kakvu su nosili straari.
Ali gore od svega toga bilo je to to se Jack Crawford nekako smanjio u njezinim
oima. Taj je ovjek bio pod mnogo veim
226
pritiskom nego to bi itko trebao biti. Poslao ju je samu samcatu i bez ikakve
ovlasti provjeriti ima li ega u Raspailovim kolima. U redu, traila je otii
pod tim uvjetima... nevolja je bila u tome to je bila uspjena. Ali Crawford je
morao znati da e biti loe kad je senatorica Martin vidi u Memphisu; dolo bi
do guve ak i da nije pronala one slike seksa.
Catherine Baker Martin lei u istoj tami koja i nju sada obavija. Starlingova je
na to na trenutak zaboravila dok je razmiljala o onome to bi za nju bilo
najbolje.
Zbog toga je bila kanjena slikama onoga to je vidjela u nekoliko proteklih
dana; iskoile su joj pred oima u boji, iznenada, boje su bile previe jarke,
okantne, bile su to boje koje iskau iz crnila kad nonu tamu zaparaju munje.
To ju je sad progonila Kimberlv. Debela mrtva Kimberlv koja je probuila ui
kako bi bila ljepa i tedjela da moe depilirati noge. Kimberlv koja je ostala
bez kose. Kimberlv, njezina sestra. Starlingova je bila uvjerena da Catherine
Baker Martin ne bi imala vremena za Kimberlv. Sad su bile sestre po koom.
Kimberlv koja je leala u mrtvanici punoj dravnih kauboja-polica-jaca.
Starlingova vie nije mogla to gledati. Pokuala je okrenuti lice u stranu,
poput plivaa koji udie zrak.
Sve rtve Buffalo Billa bile su ene, bio je opsjednut enama, ivo je da lovi
ene. Nijedna ena nije puno radno vrijeme provodila lovei njega. Nijedna ena
istraitelj nije prouila svaki od njegovih zloina kako treba.
Starlingova se pitala bi li Crawford imao petlje da nju povede kao tehniara kad
bude morao pogledati Catherine Martin. Bili e je "obraditi sutra", predvidio je
Crawford. Obraditi. Obraditi. Obraditi. - Dosta sranja - izgovori na glas
Starlingova i spusti noge na pod.
- Trudi se potkupiti nekog imbecila, je li tako Starlingova? -upita Ardelia
Mapp. - Prokrijumarila si ga ovamo dok sam spavala i sad mu izdaje upute...
nemoj misliti da te ne ujem.
- Oprosti, Ardelia, nisam htjela....
- Mora biti mnogo odreenija s njima, Starlingova. Ne moe im rei samo ono
to si upravo rekla. Potkupljivanje imbecila ti je isto to i novinarstvo, mora
im rei to, Kada, Gdje, i Kako. Mislim da Zato vremenom postaje samo po sebi
oigledno.
- Jesi li dobila neko prljavo rublje?
- Zar nisi htjela pitati imam li to za pranje?
- Aha, idem u praonicu. to ima?
- Samo one majice na vratima.
- U redu. Zatvori oi, na tren u upaliti svjetlo.
227
Na vrh koare s rubljem koju je ponijela u praonicu nije gurnula biljeke o
etvrtom amandmanu koji je trebalo svladati za slijedei ispit.
Uzela je dosje Buffalo Billa, deset centimetara debelu hrpu papira koji su
skrivali pravi pakao i nepojmljivu bol u konom povezu s utisnutim slovima boje
krvi. Unutra je bio i njezin izvjetaj poslan preko telefaksa o nonom leptiru
zvanom mrtvaka glava koji je bio najvea tajna.
Sutra e morati vratiti dosje i ako je eljela da ovaj primjerak bude cjelovit,
prije ili kasnije morala je ubaciti i svoj izvjetaj. U toploj praonici, dok je
stroj za pranje rublja umirujue zujao, skinula je gumene vrpce koje su
povezivale dosje. Poredala je papire po polici za slaganje odjee te pokuala
napraviti izvjetaj ne gledajui slike i ne razmiljajui o slikama koje bi
uskoro mogle biti dodane. Na vrhu je bila karta, odlino. Ali na njoj je neto
bilo zapisano.
Preko podruja s Velikim jezerima dr. Lecter je ispisao svojim elegantnim
rukopisom:
Clarice, zar vam se ne ini da su mjesta pretjerano nasumce ratrkana? Zar vam
se ne ini da su oajniki sluajna? Sluajno izabrana izvan svake vrijednosti?
Zar vam to ne ukazuje na plan koji je razradio neki lo laov?
Hvala,
Hannibal Lecter
P.S. Ne traite dalje, nema vie nita.
Utroila je dvadeset minuta da se uvjeri kako stvarno vie nieg nije bilo.
Starlingova je pozvala specijalni broj s telefona u hodniku i proitala poruku
Burroughsu. Pitala se kada Burroughs spava.
- Moram vam skrenuti panju, Starlingova, da je trina vrijednost Lecterovih
obavijesti u padu - primijeti Burroughs. - Je li vas Jack nazvao da vam kae za
Billvja Rubina?
- Nije.
Naslonila se na zid i zatvorila oi dok joj je objanjavao na koji nain se dr.
Lecter naalio s njima.
- Ne znam - primijeti on na kraju. - Jack kae da e nastaviti s klinikama za
promjenu spola, ali koliko ozbiljno? Ako potraite obavijesti u raunalu i
obratite panju na nain kako su ulazne rubrike organizirane, primijetit ete da
sve Lecterove obavijesti, kao i vae, zatim roba iz Memphisa, imaju posebne
prefikse. Dovoljan je pritisak na gumb da se posebnim filtrom izostavi sva
baltimorska graa ili sva memfiska grada ili i jedno i drugo.
Mislim da Ministarstvo pravde eli pritisnuti taj gumb. Imam ovdje prijedlog da
se buba u Klausovom grlu proglasi, ekaj da vidim, za "otpadak".
- Ali vi ete ipak ovo unijeti za gospodina Crawforda? - primijeti Starlingova.
- Svakako, ubacit u mu na ekran, ali sad mu neemo smetati. Nemojte ni vi.
Bella je maloprije umrla.
- Oh - odgovori Starlingova.
- ujte, evo neto veselije, momci su u Baltimoreu pregledali Lecterovu eliju u
bolnici. Pomogao im je onaj bolniar, Bar-ney. Pronali su strugotine od bronce
s glave vijka na Lectero-vom leaju gdje je napravio klju za lisice. Dri se,
mala. Izai e iz ovog mirisna kao rua.
- Hvala vam, gospodine Burroughs. Laku no.
Mirisna kao rua. S mirisnom papirnatom maramicom ispod nosa. Svanuo je
posljednji dan ivota Catherine Martin.
Na to li je dr. Lecter mislio?
Nitko nije znao kakvim je informacijama raspolagao dr. Lecter. Kad mu je dala
dosje, oekivala je da e uivati u slikama i da e koristiti dosje kao potporu
svojim rijeima dok joj bude priao to zna o Buffalo Billu.
Moda joj je od poetka lagao, kao to je lagao i senatorici Martin. Moda nije
znao, niti je razumio bilo to o Buffalo Billu.
Vrlo je pronicljiv... mene je gotovo proitao. Teko je prihvatiti da vas
razumije netko tko vam ne eli dobro. Starlingovoj se to nije esto dogaalo u
ivotu.
Oajniki sluajno, rekao je dr. Lecter.
I Starlingova i Crawford, kao i mnogi drugi buljili su u tu kartu s obiljeenim
mjestima otmica i mjesta na kojima su tijela isplivala. Starlingovoj je bila
nalik na crno zvijee s datumom pokraj svake zvijezde; znala je daje
Bihevioristiki odjel ak pokuao umetnuti znake zodijaka na kartu, ali bez
rezultata.
Ako je dr. Lecter itao ovaj dosje igre radi, zato bi se alio s kartom? Mogla
gaje zamisliti kako prelistava izvjetaj, ismijavajui prozni stil pojedinih
suradnika.
Nije postojala nikakva povezanost izmeu mjesta otmica i onih na kojima su
tijela kasnije isplivala, nikakva prikladna veza, nikakva vremenska podudarnost
s bilo kakvim poslovnim konvencijama, uestalim provalama niti kraama rublja s
konopaca za suenje, kao ni drugim zloinima vezanim za neki feti.
Vrativi se u praonicu, Starlingova je prstima poela prelaziti preko karte, dok
je centrifuga radila. Oteta ovdje, baena tamo. Ovdje je oteta druga, baena
tamo. Ovdje trea... Ne idu li ovi datumi unatrag ili, ne, drugo tijelo je prvo
pronaeno.
i P
228
229
To je bilo zabiljeeno, bez ikakve primjedbe, zabrljanom tintom lokacije na
karti. Tijelo druge ene koja je oteta bilo je prvo pronaeno, u Wabash Riveru u
donjem dijelu grada Lafavetta, Indiana, ispod autoputa 65.
Prva djevojka iji je nestanak prijavljen, oteta je u Belvedereu, u Ohiu, blizu
Columbusa i pronaena mnogo kasnije u Black-water Riveru u Missouriju, izvan
Lone Jacka. Njezino tijelo bilo | je optereeno. Nijedno drugo nije bilo
optereeno.
Tijelo prve rtve bilo je baeno u vodu u zabaenom podru-1 ju. Drugo je bilo
baeno u rijeku uzvodno od grada, tako da je | bilo neizbjeno da brzo bude
pronaeno.
Zato?
Ona od koje je poeo bila je dobro skrivena, druga nije.
Zato?
to znai "oajniki sluajno"?
Ponajprije prva. to je ono dr. Lecter rekao "prvoj"? Je li dr. | Lecter rekao
neto vano?
Starlingova pone pretraivati po biljekama koje je napravi- j la za vrijeme
leta iz Memphisa.
Dr. Lecter je rekao daje u dosjeu bilo dovoljno podataka da se I pronae
ubojica. -Jednostavnost - rekao je. to je ono bilo o "prvom", gdje je to to je
rekao o neem prvom: Evo.... "Prvi principi", su vani. "Prvi principi", to je
iz njegovih usta zvualo| kao pretenciozno sranje.
Sto on radi, Clarice? Koja je prva i glavna stvar koju on radi\ koju potrebu
zadovoljava ubijanjem? On udi. Kako poinjemol udjeti? Poinjemo udjeti za
onim to svakodnevno viamo.\ Lake je bilo razmiljati o izjavama dr. Lectera
dok nije osjeala! njegov pogled na svojoj koi. Lake joj je bilo ovdje u
sigumosti| Quantica.
Ako ponemo udjeti za neim to viamo svaki dan, da li je moda Buffalo Bili
iznenadio samog sebe kad je prvu ubio? Da li je obradio neku koja mu je bila
bliska? Nije li moda zato dobro sakrio prvo tijelo, a drugo ne? Da lije drugu
oteo daleko od kue i bacio je tamo gdje e ubrzo biti pronaena, jer je ve u
poetku elio stvoriti uvjerenje kako sluajno bira mjesta otmica?
Kad je Starlingova poela razmiljati o rtvama, prva joj je m pamet pala
Kimberlv Emberg, jer je nju vidjela mrtvu i nekako,| preuzela njezinu ulogu.
Evo prve. Fredrica Bimmel, dvadeset i dvije godine stara, Bel-| vedere, Ohio.
Bile su priloene dvije slike. Na slici s mature izgledala je krupna i djelovala
jednostavno, imala je lijepu gust kosu i lijep ten. Na drugoj slici, snimljenoj
u mrtvanici u Kan?j sas Citvju, uope nije sliila ljudskom biu.
Starlingova je opet nazvala Burroughsa. Glas mu je sada ve bio pomalo hrapav,
ali ju je ipak posluao.
- I kakav zakljuak izvlaite iz toga, Starlingova?
- Moda ivi u Belvedereu, u Ohiju, odakle je i prva rtva. Moda ju je viao
svaki dan i ubio je sasvim spontano. Moda joj je samo htio ... ponuditi s piem
i popriati s njom o zboru. I zato se potrudio dobro sakriti tijelo, poslije
ega je drugu pokupio daleko od kue. Nju nije dobro sakrio, kako bi prva bila
pronaena, te na taj nain panju skrenuo sa sebe. Znate i sami koliko praine
podiu izvjetaji o nestalim osobama, ne odlau se dok tijelo ne bude pronaeno.
- Starlingova, svje trag daje bolje rezultate, sjeanja ljudi su jasnija,
svjedoci....
- Upravo to i ja govorim. On to zna.
- Na primjer, ne biste mogli ni kihnuti, a da ne poprskate nekog policajca u
rodnom gradu posljednje rtve... Kimberlv Emberg iz Detroita. Iznenada se svi
zanimaju za tu Kimberlv Emberg, otkako je nestala mala Martinova. Iznenada su se
svi bacili na posao kao pomahnitali. Ja to nisam rekao.
- Hoete li zapisati i to za gospodina Cravvforda, ono o pivom gradu?
- Svakako. Vraga, poslat u to preko prioritetne veze, za svakoga. Ne kaem da
ste krenuli pogrenim putem, Starlingova, ali nema sumnje da je grad podrobno
ispitan kad je ena... kako joj
je bilo ime, Bimmel, je li tako?......identificirana. Belvedere je
obradio ured iz Columbusa, kao i mnoge lokalne. Sve ete tamo nai. Ovog jutra
neete uspjeti izazvati kod njega neko osobito zanimanje ni za Belvedere ni za
bilo koju drugu teoriju dr. Lectera.
- On je samo....
- Starlingova, aljemo prilog UNICEF-u za Bellu. Ako se elite prikljuiti,
stavit u vae ime na posjetnicu.
- Svakako, hvala gospodine Burroughs.
Starlingova je izvadila odjeu iz stroja za suenje. Toplo rublje je bilo tako
meko i miriljavo. Privila ga je na grudi.
Njezina majka nosi gomilu pokrivaa. Danas je Catherinin posljednji dan ivota.
Crno-bijela vrana krala je s kolica. Nije istovremeno mogla biti vani daje
otjera i u sobi.
Danas je Catherininin posljednji dan ivota.
Njezin je otac davao znak rukom umjesto migavcima kad bi skretao kamionom na
prilazni put. Dok se igrala u dvoritu, mislila je da on tom svojom velikom
rukom pokazuje kamionu kuda ii, znaajno mu nareujui da skrene. Kad je
Starlingova odluila to e napraviti, u oima joj se pojavi nekoliko suza.
Zarila je lice u toplo rublje.
230
231
48.
Cravvford je iziao iz pogrebnog zavoda i poeo pogledom traiti Jeffa i auto.
Umjesto njega ugledao je Clarice Starling koja ga je ekala ispod platnenog
krova, u tamnom kostimu, tako stvar-1 na na svjetlosti.
- Poaljite me - ree ona.
Crawford je upravo izabrao koveg za enu i u papirnatoj vrei-1 ci je nosio par
cipela koje je grekom ponio. Pokuao se sabrati.
- Oprostite mi - nastavi Starlingova. - Ne bih vam sad sme-| tala da imamo
vremena. Poaljite me.
Crawford gurne ruke dublje u depove, te pone vrtjeti vra-j tom u ovratniku dok
se nije otkopao. Oi su mu bile sjajne,[ moda ak opasne. - Kamo da vas
poaljem?
- Poslali ste me da saznam neto o Catherine Martin... pusti-l te me da to
uinim i s drugima. Potrebno je jo samo otkriti ka-l ko lovi. Kako ih
pronalazi, kako ih odabire. Nisam nita loija od ostalih koji su vam na
raspolaganju, a u nekim stvarima sam i bolja od njih. Sve rtve su bile ene, a
na ovom sluaju ne radi nijedna ena. Kad uem u sobu neke ene, saznam o njoj
tri puta vie od bilo kojeg mukarca, i vi to dobro znate. Poaljite me.j
- Spremni ste na ruenje? -Da.
- To e vam oduzeti moda i est mjeseci ivota. Nita mu nije odgovorila.
Cravvford zabije vrh cipele u travu. Zatim podigne pogled pre-l ma njoj,
zagledavi joj se u oi koje su gledale negdje u daljinu.| Imala je snanu
volju, kao i Bella. - Od koje biste poeli?
- Od prve. Fredrica Bimell, Belvedere, Ohio.
- Ne od Kimberlv Emberg, one koju ste vidjeli?
- On nije poeo od nje. - Da spomene Lectera? Ne. Ve e vi-\ djeti na
hotlineu. - Embergova bi bila emocionalni izbor, zari ne, Starlingova? Podnijet
ete zahtjev da vam se trokovi nado-f knade. Imate li novaca? Banke se otvaraju
tek za jedan sat.
- Imam jo neto na Visi.
Cravvford pone pretraivati po depovima. Dao joj je tri sto-| tine dolara u
gotovom i osobni ek.
- Krenite, Starlingova. Samo za prvom. Javljajte se na specijalni broj.
Nazovite me.
Podigla je ruku prema njemu. Nije mu dodirnula ni lice ni ruku, kao da nije bilo
mjesta koje je mogla dodirnuti, okrenula se i otrala prema svom Pintu.
Cravvford se lupi po depovima kad se odvezla. Dao joj je i posljednji cent koji
je imao kod sebe.
- Maloj su potrebne nove cipele - izgovori on. - Mojoj maloj vie nisu potrebne
cipele. - Plakao je nasred plonika, suze su mu se slijevale niz lice, efu
odjela FBI-a, sve je bilo ludo.
Jeff je iz auta vidio da mu se lice sjaji, pa se povukao unatrag u prolazi gdje
ga Cravvford nije mogao vidjeti. Jeff je izaao iz auta. Zapalio je cigaretu i
poeo povlaiti dim za dimom. Zadrat e se dok Cravvford ne presahnu suze, dok
se bijes u njemu ne stia i opravda sebe izgrdivi njega, bit e to njegov
poklon Cravvfordu.
232
233
49.
Ujutro etvrtog dana, gospodin Gumb bio je spreman odeat kou.
Bio je u kupovini jer su mu nedostajale jo neke sitnice i sada se jedva
suzdravao da ne pojuri niza stepenice. U studiju je raspakirao vree koje je
donio, nove kose vrpce za pravljenje avova, komade rastezljive licre koje e
staviti ispod otvora, kutiju najistije soli. Nita nije zaboravio.
U radionici je izvadio noeve i poloio ih na isti runik pokraj dugakih
sudopera. Ukupno etiri noa; zakrivljeni no deranje, tanak skakavac koji je
savreno prianjao uz kaiprst m tee pristupanim mjestima, skalpel za
najpaljiviji rad i bajuneta iz prvog svjetskog rata. Cilindrini rub bajunete
je najbolje orue za deranje koe jer je ne kida.
K tome je jo imao i Strvckerovu pilu za autopsije, koju gotovo nijednom nije
upotrijebio, pa je alio to ju je uope kupio.
Zatim je namazao mau stalak za perike, posuo ga krupnii zrncima soli i stavio
u plitku posudu za cijeenje. Vragolanski j( povukao nos na licu stalka i poslao
mu poljubac.
Teko mu je bilo ponaati se odgovorno kad je osjeao potrebu da lepra po sobi
poput Dannvja Kayea. Nasmijao se i njeno otpuhao jednog nonika s lica.
Dolo je vrijeme da ukljui pumpe u spremnicima sa svjeoi otopinom. Oh, nalazi
li se u kavezu lijepa nova ahurica? Zae-prkao je prstom. Da, evo je.
A sada, pitolj.
Gospodin Gumb je danima razmiljao kako ovu ubiti. Vjeaj nje nije dolazilo u
obzir, jer nije elio da joj prsa budu arena, osim toga, nije smio riskirati da
je vor zasijee iza uha.
Gospodin Gumb je dosad uio na grekama. Odluio je iz-j bjei neke od nonih
mora kroz koje je ve proao. Jedno od osnovnih pravila glasi: bez obzira na to
koliko bile slabe zbog iz-| gladnjelosti ili straha, uvijek su se branile kad bi
vidjele njegom opremu.
Ranije je gonio mlade ene kroz mrani podrum koristei pri-j tom svoje
infracrvene naoale i svjetiljku; bilo je divno proma^
234
trati ih kako opipavaju prostor oko sebe i pokuavaju se zavui u kutove. Volio
ih je goniti s pitoljem u ruci. Volio je upotrebljavati pitolj. Uvijek bi
izgubile osjeaj za orijentaciju i ravnoteu, nalijetale bi na stvari. Oko njega
je mogla vladati apsolutna tama kad je na nosu imao svoje naoale, mogao je
ekati dok ne bi spustile ruke s lica i onda im pucao ravno u glavu. Ili ravno u
noge, ispod koljena kako bi i dalje mogle puzati.
To je bilo djetinjasto i predstavljalo je uludo troenje vremena. Poslije mu
nisu bile ni od kakve koristi tako da je od toga morao potpuno odustati.
Prvim trima koje je iskoristio za svoj najnoviji projekt ponudio je da se
istuiraju na katu, prije nego to ih je gurnuo niza stepenice s omom oko
vrata.....bez problema. Ali etvrta je bila prava propast. Morao je upotrijebiti
pitolj u kupaonici, poslije ega je cijeli sat utroio na ienje. Sjetio se
djevojke, bila je mokra, sva najeena, drhtala je kad je podigao pitolj. Volio
je kljoc, kljoc, a onda jedno veliko bum i tiina.
Volio je svoj pitolj, bio je to vrlo lijep primjerak Colt Pvthona s bubnjem za
est metaka od nehrajueg elika. Savreno namjeten mehanizam, bilo je pravo
zadovoljstvo drati ga u ruci. Podigao ga je, stegnuo, zahvativi okida palcem.
Napunio je Pvthona i spustio ga na plou u radionici.
Gospodin Gumb je strano elio ovoj ponuditi ampon, jer je htio gledati kako se
elja. Mogao je nauiti mnogo toga to e mu zatrebati kad se bude dotjerivao;
zanimalo gaje kako joj kosa pada. Ali, ova je bila visoka i vjerojatno jaka.
Ovakva se rijetko nalazila i nije smio riskirati i sve upropastiti ako bude
morao pucati.
Ne, uzet e kolotur iz kupaonice, ponuditi e joj da se okupa, a kad se sigurno
smjesti u omu podii e je na pola puta do izlaza iz podzemne tamnice i
nekoliko puta joj pucati u samo dno kraljenice. Kad izgubi svijest ostalo moe
obaviti pomou klo-roforma.
Tako je. Sada e poi gore i skinuti se. Probudit e Draesnu i zajedno e opet
odgledati vrpcu, a onda se dati na posao, nag u toplom podrumu, nag kao na dan
roenja.
Osjeao je gotovo blagu nesvjesticu dok se uspinjao stepenicama. Mora se brzo
rijeiti odjee i ogrnuti ogrta. Ukljuio je videorekorder.
- Draesna, doi Draesna. Danas nas eka puno posla. Doi, duice. - Morat e
je zatvoriti u spavau sobu na katu dok ne obavi buni dio posla u podrumu....
mrzila je buku i uvijek bi se strano uznemirila. Kako bi se imala ime
zanimati, kupio joj je cijelu kutiju grickalica.
235
I
I
- Draesna. - Kad se nije pojavila, on izae u hodnik i ponovo je pozva. -
Draesna! - spustio se u kuhinju, pa u podrumu: - Draesna! - Kad ju je pozvao s
vrata koja su vodila u prostoriju s podzemnom tamnicom, dobio je odgovor.
- Ona je ovdje dolje, ti, kurvin sine - odbrusi Catherine Martin. Gospodina
Gumba istog trena uhvati muka od iznenadnog
straha za Draesnu. Bijes mu je pomogao malo se smiriti. Stisnuo je ake i njima
se uhvatio za glavu, pritisnuo je elo u okvir vrata i pokuao se pribrati. Iz
grla mu se otme neartikulirani zvuk, neto izmeu bljuvanja i rezanja i psi mu
odgovori lajanjem.
Otiao je do radionice i uzeo pitolj.
Uzica na kojoj je visjela sanitarna kanta bila je pokidana. Jo nije bio siguran
kako je to izvela. Proli put kad je uzica bila po-i kidana, pretpostavio je da
ju je prekinula u apsurdnom pokua-| ju da se popne. I ranije su se pokuavale
popeti... pokuavale su svakakve gluposti.
Nagnuo se nad otvor, paljivo kontrolirajui glas.
- Draesna, jesi li dobro? Odgovori mi.
Catherine utipne psia za debeljukastu stranjicu. On za-cvili i vrati joj
ugrizavi je za ruku.
- to kae na to? - upita Catherine.
Gospodin Gumb se doista neobino osjeao to na taj nair mora razgovarati s
Catherineom, ali uspio je prebroditi odvratnost.
- Spustit u koaru. Stavi je unutra.
- Spustit e ti telefon ili u joj morati slomiti vrat. Ne elii povrijediti
ni tebe ni ovog psia. Samo mi daj telefon.
Gospodin Gumb podigne pitolj. Catherine ugleda sjenu cije-j vi koja je
postojala sve vea naspram svijetlosti. unula je i poj digla psa iznad glave,
maui njime izmeu sebe i pitolja. uh gaje kako napinje pitolj.
- Ako zapuca, kurvin sine, bit e ti bolje da me odmah ubijeJ) jer u joj inae
slomiti jebeni vrat. Kunem ti se da hou.
Gurnula je psa pod miku, uhvatila ga za njukicu i podigh mu glavu. - Sklanjaj
se, kurvin sine. - Psi zacvili. Pitolj se po] vue.
Catherine slobodnom rukom skloni kosu s mokrog ela. - Nil sam te htjela
vrijeati - nastavi ona. - Samo mi spusti telefon| elim telefon koji radi. Ti
moe ii, nije me briga za tebe, nisai te ni vidjela. Lijepo u se brinuti o
Draesnoj.
-Ne.
- Pobrinut u se da joj nita ne nedostaje. Misli malo i na nji ne samo na sebe.
Ako zapuca, bez obzira na sve ostalo, ostat ^
236
gluha. A ja samo traim ispravan telefon. Nai neki dugaak produni kabel, nai
ih pet-est i spoji... na krajevima imaju spojke.... i spusti ga ovamo. Poslat
u ti psa avionom gdje god da ode. Moja obitelj dri pse. Moja majka voli pse.
Moe pobjei, nije me briga to e napraviti.
- Vie nee dobivati vodu, ono ti je bilo posljednje to si dobila.
- Nee ni ona, a ja joj neu dati ni kap od onoga to mi je ostalo u boci. ao
mije to ti to moram rei, ali mislim da joj je noga slomljena. - To je bila
la.... psi je zajedno s kantom u koju je zario zubie pao na Catherine, tako
da je on njoj kandama izgrebao obraz. Nije ga smjela spustiti na pod jer bi
primijetio da mu je lagala za nogu. - Ima bolove. Noga joj je sva smrskana i
pokuava je polizati. Muka mije od toga - lagala je Catherine.
- Moram je odnijeti kod veterinara.
Psi je bolno zacvilio kad je gospodin Gumb bijesno zareao.
- Misli da ona trpi bol? - ree gospodin Gumb. - Ne zna ti to je bol.
Povrijedi li je, skuhat u te ivu.
Kad gaje ula kako se penje stepenicama, Catherine Martin je sjela jer su joj se
noge i ruke poele tresti. Vie nije mogla drati psa, ni zadravati vodu, vie
nije mogla ama ba nita.
Kad joj se psi popeo u krilo, ona ga zagrli, zahvalna to joj prua makar malo
topline.
237
50.
Na povrini smee prljave vode plivalo je perje, ukovrano perje koje je vjetar
ponio iz kokoinjca, isti onaj vjetar koji je mrekao kou rijeke.
Kue u Fell Streetu, ulici u kojoj je stanovala Fredrica Bimmel, oglaavane su
na prodaju na izlizanim oglasnim ploama kao da se nalaze na obali jer su im
dvorita zavravala u blatu, u barama koje je za sobom ostavljala Licking River
u Belvedereu, Ohio, gradu Rust Belt sa 112 tisua stanovnika, istono od Co-
lumbusa.
Kraj je bio otrcan i sastojao se od velikih, starih kua. Nekoliko njih kupili
su mladi brani parovi vrlo jeftino, pa su ih renovirali, tako da su ostale kue
sada izgledale samo jo gore. Kua Bimmelovih nije bila renovirana.
Clarice Starling se trenutak zadrala u Fredricinom stranjem dvoritu
promatrajui perje navodi, rukama zavuenih duboko u depove ogrtaa. Medu
trskom se nazirao prljavi snijeg, plav ispod plavog neba ovog blagog zimskog
dana.
Starlingova je ula iza sebe kako Fredricin otac neto zakucava u zgradu
golubinjaka koji su se protezali od ruba vode pa gotovo sve do kue. Jo nije
upoznala gospodina Bimmela. Susjedi su joj rekli da je tamo. S njihovih lica
nita nije mogla proitati.
Starlingova je imala odreenih problema sa samom sobom. Kad je prole noi
postala svjesna da mora napustiti Akademiju i poi za Buffalo Billom, veliki dio
nebitne buke je prestao. Osjetila je istu novu tiinu i mir u sreditu uma. Na
jednom drugom mjestu, u osnovi njezinog bia, sijevale su munje koje su joj
govorile da je zabuant i budala.
Sitne jutarnje nevolje nisu utjecale na nju... niti miris znoja u avionu za
Columbus, niti zbrka i glupost slubenika za rentira-nje vozila. Izderala se na
slubenika kako bi ga pokrenula, ali pritom nita nije osjetila.
Starlingova je platila visoku cijenu za ovo vrijeme i namjeravala ga je
upotrijebiti onako kako je mislila da e biti najbolje. Vrijeme joj je moglo
svaki trenutak istei, ako Crawforda smjene i povuku njezine pismene preporuke.
Treba pouriti, ali ako bude razmiljala o tome zato i mozgala o Catherininom
poloaju ovog posljednjeg dana, onda e bez sumnje potroiti cijeli dan. Kad bi
razmiljala o tome to joj se trenutno dogaa, o tome kako je moda obrauje kao
to je obradio Kimberlv Amberg i Fredricu Bimmel, zagluila bi time sve ostale
misli.
Povjetarac je prestao, voda je bila mirna poput smrti. Jedno ukovrano pero
blizu njezinih stopala okrene se na povrini. Izdri, Catherine.
Starlingova se ugrize za usnicu. Ako bude pucao, nadala se da e to struno
izvesti.
Naui nas da budemo brini i mirni. Naui nas da budemo staloeni. Okrenula se
prema nizu golubinjaka i krenula putiem od dasaka poloenih preko blata izmeu
njih, prema zvuku ekia. Bilo je na stotine golubova svih veliina i boja; s
visokim nogama i guana s izbaenim prsima. Bistrih oiju, ispup-enih glava
ptice su etale uokolo i irile krila na blijedom suncu isputajui ugodne zvuke
dok je prolazila.
Fredricin otac, Gustav Bimmel, bio je visok ovjek, bez trbuha i irokih kukova,
s vodnjikavo plavim oima orubljenim crvenim kolutima. Vunenu kapu je navukao do
obrva. Pravio je novi golubinjak ispred radionice. Starlingova je osjetila da mu
dah mirie na votku dok je mirkajui prouavao njezinu legitimaciju.
- Nemam vam nita novo rei - primijeti on. - Policajci su opet dolazili
preksino. Ponovo smo preli kroz cijelu moju izjavu. Proitali su mi je. "Je li
to tono? Je li ovo tono?" Rekao sam im, k vragu, svakako, da jest, da nije ne
bih vam onda ni prvi put to rekao.
- Pokuavam dokuiti gdje je... da zakljuim gdje je otmiar mogao vidjeti
Fredricu, gospodine Bimmel. Gdje ju je mogao uoiti i odluiti oteti je.
- Otila je autobusom u Columbus raspitati se za posao u robnoj kui. Policija
kae daje bila na razgovoru. Ali, kui se nije vratila. Ne znamo gdje je jo
toga dana bila. Kod FBI-a su rauni njezine Master Charge kartice, ali nijedan
ne nosi taj datum. Ali vi to sve ve znate, je li tako?
- Za kreditnu karticu znam, gospodine. Gospodine Bimmel jeste li sauvali
Fredricine stvari, jesu li ovdje?
- Njezina soba je u potkrovlju.
- Mogu li je vidjeti?
Trenutak je razmiljao gdje spustiti eki. - U redu - pristane on - poite za
mnom.
238
239
I
5L
Ured Jacka Crawforda u sjeditu FBI-a u Washingtonu bio je obojan sumornom sivom
bojom, ali je imao velike prozore.
Crawford je stajao kod jednog od tih prozora drei podmeta naspram svjetlosti,
zurei u zabrljanu listu koju je otprintao prokleti matrini tampa, iako im je
ve toliko puta rekao da ga se rijee.
Doao je ovamo ravno iz pogrebnog zavoda i cijelo jutro je radio: poticao je
Norveane da poure s pronalaenjem zubarskog kartona nestalog mornara po imenu
Klaus, povukao lanac u San Diegu kako bi provjerili intimne prijatelje Benjamina
Ras-paila na Konzervatoriju gdje je predavao, te unio nemir na Carinu koja je
trebala provjeriti prekraje vezane za uvoz ivih in-sekata.
Pet minuta po Crawfordovom dolasku, pomonik direktora FBI-a, John Golby, ef
novih snaga za suradnju medu slubama, na trenutak promoli glavu u ured i ree:
- Jack, svi smo u mislima s tobom. Svi cijene to si doao. Je li utvreno
vrijeme slube?
- Bdijenje je sutra naveer. Sluba u subotu u jedanaest sati. Golby klimne. -
Postoji memorijalni fond pri UNICEF-u. e-I
li li da bude Phyllis ili Bella? Uinit emo kako god eli.
- Bella, Johne. Neka bude Bella.
- Mogu li ita uiniti za tebe, Jack?
Cravvford odmahne glavom. - Radim. Samo u raditi.
- Dobro - odgovori Golby. Iz pristojnosti je priekao da proe odreeno vrijeme,
a zatim dodao. - Frederick Chilton je zatraio federalnu zatitu.
- Divno. John, da li je netko porazgovarao s Everettom Yo-wom iz Baltimorea,
Raspailovim odvjetnikom? Spomenuo sai ti ga. Moda neto zna o Raspailovim
prijateljima.
- Aha, upravo to rade. Upravo sam poslao Burroughsu svo podsjetnik o tome.
Direktor je stavio Lectera na prvo mjesto po" pia onih za kojima tragamo. Jack,
ako ti bilo to zatreba... Gol-by podie obrve i ruku i nestane.
Ako ti bilo to zatreba.
Cravvford se okrenu prema prozoru. Imao je dobar pogled iz svog ureda. Vidjela
se lijepa zgrada stare pote u kojoj je odreeno vrijeme proveo na obuci. S
lijeve strane se nalazio stari tab FBI-a. Na dodjeli diploma, proao je kroz
ured J. Edgara Hoovera s ostalima. Hoover je stajao na niskoj kutiji i sa svakim
se rukovao. Cravvford gaje tada jedini put sreo. Slijedeeg dana oenio se
Bellom.
Upoznali su se u Livornu, u Italiji. On je bio u vojsci, a ona je radila za NATO
i tada je bila Phyllis. Jednom su etali dokovima kada joj je neki vlasnik amca
doviknuo "Bella" preko svjetlucave vode i ona je za njega do kraja ostala Bella.
Bila je Phyllis jedino kada se oko neega nisu slagali.
Bella je mrtva. Trebao bi se zbog toga promijeniti i pogled s ovog prozora. Nije
bilo dobro to je pogled ostao isti. Kao da mi je umrla za inat, prokletstvo.
Isuse, mala. Znao sam da e se to dogoditi, ali ipak boli.
to oni to priaju o prijevremenoj mirovini u pedeset i petoj? Zaljubio si se u
Biro, ali on se nije zaljubio u tebe. Toga je bio svjestan.
Hvala Bogu, Bella ga je spasila od toga. Nadao se da se danas nalazi na nekom
mjestu gdje joj je konano ugodno. Nadao se da moe zaviti u njegovo srce.
Zazvonilo je zvono na interfonu.
- Gospodine Cravvford, trai vas dr. Danielson iz....
- Dajte mi vezu. - Klik. - Ovdje Jack Cravvford, doktore.
- Je li ova linija ista, gospodine Cravvford?
- Je. S ove strane je.
- Ne snimate ovo, je li tako?
- Ne, dr. Danielsone. Recite mi to vas mui.
- elim samo da bude jasno kako ovo nema nikakve veze ni s jednim pacijentom
klinike Johns Hopkins.
- Razumijem.
- Ako od ovoga ita ispadne, elim da javnosti jasno date do znanja da on nije
transeksualac, da nema nikakve veze s ovom institucijom.
- Dobro. Obeajem. Ne brinite. - Reci ve jednom to ima, ukoeno kopile.
Cravvford bi mu u tom trenutku obeao bilo to.
- Gurnuo je dr. Purvisa.
- Tko, dr. Danielsone?
- Prijavio se za na program prije tri godine pod imenom John Grant iz
Harrisburga, Pennsvlvanija.
- Opis.
- Bijelac, tada tridesetjednogodinjak. Visok metar devedeset i sedam, teak
devedeset i pet kilograma. Doao je na testiranje
240
241