You are on page 1of 7

КАТЕДРАЛЬНІ ВІСТІ

УКРАЇНСЬКОЇ КАТОЛИЦЬКОЇ КАТЕДРИ


СВ. О. МИКОЛАЯ
ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC CATHEDRAL
835 N Oakley Boulevard, Chicago, IL 60622

CATHEDRAL BULLETIN
Volume 46 No 7 Sunday, February 14, 2010

Послання Папи Венедикта XVI Message for the World Day of the Sick, 2010
з нагоди XVIII Всесвітнього Дня хворого Pope Benedict XVI
Ministers of the sick: instruments of Christ's
Дорогі Брати і Сестри compassion
The Holy Father wrote a Message for the 18th
11 лютого, в день празника Люрдської Богородиці у World Day of the Sick, to be celebrated on 11 February
Ватиканській Базиліці ми будемо святкувати 2010. The Day will coincide with the 25th anniversary of
Всесвітній День хворого. Цей щасливий збіг зі the Institution of the Pontifical Council for Health-Care
святкуванням 25-ї річниці заснування Папської Ради у Workers by Pope John Paul with the Motu Proprio
справах медичних працівників – ще одна причина "Dolentium Hominum" of 11 February 1985. The
подякувати Господу за шлях, пройдений дотепер у following is a translation of Benedict XVI's Message,
сфері душпастирства охорони здоров’я. Щиро which was written in Italian and dated 22 November,
сподіваюся, що ця річниця стане нагодою для released on 3 December.
сильнішого апостольського пориву у служінні хворим Dear Brothers and Sisters,
і тим, хто ними опікується. The 18th World Day of the Sick will be celebrated
Через Всесвітній День хворого Церква має намір in the Vatican Basilica next it February, the liturgical
ретельніше поглиблювати свідомість церковної Memorial of Our Lady of Lourdes. Its felicitous
спільноти стосовно важливості душпастирського coincidence with the 25th anniversary of the Institution of
служіння в широкій сфері охорони здоров'я, служіння, the Pontifical Council for Health-Care Workers is another
котре є інтегральною складовою місії Церкви, reason to thank God for the ground covered so far in the
оскільки вписується у русло самої спасительної місії sector of the pastoral care of health. I sincerely hope that
Христа. Він, божественний Лікар, «прийшов, творячи this event will be an opportunity to give a more generous
добро та зціляючи всіх, що диявол поневолив» (Дії 10, apostolic impetus to the service of the sick and of those
38). У таїнстві своїх страстей, смерті та воскресіння who look after them.
людське страждання знаходить свій сенс і повноту With the annual World Day of the Sick, the Church
світла. В Апостольському листі Salvifici doloris, Слуга intends to carry out a far-reaching operation, raising the
Божий Іван Павло ІІ має стосовно цього просвітлюючі ecclesial community's awareness to the importance of
слова: «Людське страждання – писав він – досягло pastoral service in the vast world of health care. This
своєї вершини у страстях Христа. І в той же час, воно service is an integral part of the Church's role since it is
ввійшло у цілком новий вимір і у новий порядок: воно engraved in Christ's saving mission itself. He, the divine
стало прив’язаним до любові…, до тієї любові, яка Doctor, "went about doing good and healing all that were
творить добро, добуваючи його навіть зі зла, oppressed by the devil" (Acts 10:38). In the mystery of
добуваючи його за допомогою страждань, подібно як his Passion, death and Resurrection, human suffering
найвище добро відкуплення світу було здобуте takes on meaning and the fullness of light.
Хрестом Христовим і постійно в ньому знаходить In his Apostolic Letter Salvifici Doloris, the
своє начало. Хрест Христовий став джерелом, з якого Servant of God John Paul II offers enlightening words in
витікають ріки води живої» (п. 18). this regard. "Human suffering, has reached its
Господь Ісус на Таємній Вечері, перед тим, як culmination in the Passion of Christ", he wrote. "And at
повернутися до Отця, схилився, щоб помити ноги the same time it has entered into a completely new
апостолам, випереджуючи найвищий акт любові, що dimension and a new order: it has been linked to love... to
сповнився на Хресті. Цим жестом Він запросив своїх that love which creates good, also drawing it out from evil
учнів увійти в його логіку любові, яка дається by means of suffering, just as the supreme good of the
особливо найменшим і нужденним (пор. Ів 13,12-17). Redemption of the world was drawn from the Cross of
(закінчення на 3-ій стор.) (Continued on page 2)
Christ, and from that Cross constantly takes its beginning. Care Workers 25 years ago complies with the Church's
The Cross of Christ has become a source from which flow solicitude for the world of health care. And I am anxious
rivers of living water" (n. 18). to add that at this moment in history and culture we are
At the Last Supper, before returning to the Father, feeling even more acutely the need for an attentive and
the Lord Jesus knelt to wash the Apostles' feet, far-reaching ecclesial presence beside the sick, as well as
anticipating the supreme act of love on the Cross. With a presence in society that can effectively pass on the
this act he invited his disciples to enter into the same logic Gospel values that safeguard human life in all its phases,
of love that is given especially to the lowliest and to the from its conception to its natural end.
needy (cf. Jn 13:12-17). I would like here to take up the Message to the
Following his example, every Christian is called to Poor, the Sick, and the Suffering which the Council
relive, in different and ever new contexts, the Parable of Fathers addressed to the world at the end of the Second
the Good Samaritan who, passing by a man whom Ecumenical Vatican Council: "All of you who feel
robbers had left half-dead by the roadside, "saw him and heavily the weight of the Cross" they said, "you who
had compassion, and went to him and bound up his weep... you the unknown victims of suffering, take
wounds, pouring on oil and wine; then he set him on his courage. You are the preferred children of the Kingdom
own beast and brought him to an inn, and took care of of God, the Kingdom of hope, happiness, and life. You
him. And the next day he took out two denarii and gave are the brothers of the suffering Christ, and with him, if
them to the innkeeper, saying, 'Take care of him; and you wish, you are saving the world" (The Documents of
whatever more you spend, I will repay you when I come Vatican II, Walter M. Abbott, SJ).
back'" (cf. Lk 10:33-35). I warmly thank those who, every day, "serve the
At the end of the parable, Jesus said: "Go and do sick and the suffering", so that "the apostolate of God's
likewise" (Lk 10:37). With these words he is also mercy may ever more effectively respond to people's
addressing us. Jesus exhorts us to bend over the physical expectations and needs" (cf. John Paul II, Apostolic
and mental wounds of so many of our brothers and sisters Constitution Pastor Bonus, Art. 152).
whom we meet on the highways of the world. He helps us In this Year for Priests, my thoughts turn in
to understand that with God's grace, accepted and lived particular to you, dear priests, "ministers of the sick ",
out in our daily life, the experience of sickness and signs and instruments of Christ's compassion who must
suffering can become a school of hope. In truth, as I said reach out to every person marked by suffering. I ask you,
in the Encyclical Spe Salvi, "It is not by sidestepping or dear presbyters, to spare no effort in giving them care and
fleeing from suffering that we are healed, but rather by comfort. Time spent beside those who are put to the test
our capacity for accepting it, maturing through it and may bear fruits of grace for all the other dimensions of
finding meaning through union with Christ, who suffered pastoral care.
with infinite love" (n. 37). Lastly I address you, dear sick people and I ask you
The Second Ecumenical Council had already to pray and to offer your suffering up for priests, so that
recalled the Church's important task of caring for human they may continue to be faithful to their vocation and that
suffering. In the Dogmatic Constitution Lumen Gentium their ministry may be rich in spiritual fruits for the benefit
we read that "Christ was sent by the Father 'to bring good of the whole Church.
news to the poor... to heal the contrite of heart' (Lk 4:18), With these sentiments, I implore, for the sick, as
'to seek and to save what was lost' (Lk 19:10).... well as for all who nurse them, the maternal protection of
Similarly, the church encompasses with her love all those Mary Salus Infirmorum, and I wholeheartedly impart the
who are afflicted by human misery and she recognizes in Apostolic Blessing to all.
those who are poor and who suffer, the image of her poor From the Vatican, 22 November 2009, Solemnity
and suffering Founder. She does all in her power to of Christ the King.
relieve their need and in them she strives to serve BENEDICT XVI
Christ" (n. 8).
The ecclesial community's humanitarian and
spiritual action for the sick and the suffering has been НЕДІЛЯ СИРОПУСНА (ПРИМИРЕННЯ)
expressed down the centuries in many forms and health- 14 ЛЮТОГО 2010
care structures, also of an institutional character. I would год. 4:00 по пол. - Вечірня і служба Прощення
like here to recall those directly managed by the dioceses
and those born from the generosity of various religious
Institutes. It is a precious "patrimony" that corresponds CHEESEFARE (FORGIVENESS) SUNDAY
with the fact that "love... needs to be organized if it is to FEBRUARY 14
be an ordered service to the community" (Encyclical Deus Vespers and Forgiveness Service after the 11:30
Caritas Est, n. 20). English Liturgy.
The creation of the Pontifical Council for Health-
(закінчення з 1-ої стор.) ефективно передавати євангельські цінності з метою
захисту людського життя на всіх стадіях, від зачаття
Слідуючи Його прикладу, кожен християнин є до його природного кінця.
покликаний переживати, в різних і завжди нових Тут я би хотів повернутися до Послання до бідних,
ситуаціях, притчу про доброго Самарянина, котрий, хворих і всіх страждаючих, з котрим Отці Собору
проходячи поряд з людиною, залишеною звернулися до світу на завершення II Ватиканського
грабіжниками на узбіччі напівживою, "побачивши Собору: "Усі ви, що більш сильно відчуваєте вагу
його, змилосердився. Приступив він до нього, хреста - сказали вони - що ... плачете ... ви, невідомі
перев’язав йому рани, полив їх оливою і вином; потім терпіння, мужайтеся: ви є улюбленими Царства
посадив його на свою скотину, привіз до заїзду й Божого, царства надії, щастя і життя; ви є братами
доглянув його. На другий день він вийняв два динарії, страждаючого Христа; і з ним, якщо захочете,
дав їх господареві і мовив: Доглядай його, і те, що спасатимете світ! (EnchiridionVaticanum, I, п. 523*, ст.
витратиш на нього більше, я заплачу тобі, коли 313). Я висловлюю щиру подяку людям, котрі щодня
вернуся" (Лк 10, 33-35). На закінчення притчі, Ісус "є на службі хворим і страждаючим", чинячи так, щоб
каже: "Іди і роби ти так само"(Лк 10, 37). Цими "апостолят Божого милосердя, якого вони чекають,
словами Він звертається також до нас. Закликає нас щораз краще відповідав новим вимогам" (Іван Павло
схилитися над тілесними і душевними ранами II, Апостольська конституція. Pastor Bonus, п. 152)
численних наших братів і сестер, яких ми зустрічаємо У цей Рік священичого покликання, моя думка лине
на дорогах світу; допомагає нам зрозуміти, що досвід особливо до вас, дорогі священики, «служителі
хвороби і страждання, котре приймається і щоденно хворих», знак та інструмент співтраждання Христа,
переживається з Божою благодаттю, може стати котре повинне досягти кожного, хто страждає. Я
школою надії. Справді, як я вже говорив в енцикліці закликаю вас, дорогі священики, не жаліти себе,
Spe salvi, " не уникнення і страждання чи втеча від забезпечуючи їм опіку та підтримку. Час, проведений
болю є тим, що уздоровлює людину, але вміння поруч з тими, хто зазнає випробувань, виявляється
приймати скорботи і гартуватися у них, знайти сенс благодатно плідним для всіх інших аспектів
через єдність з Христом, котрий постраждав через пастирської діяльності. Нарешті, я звертаюся до вас,
нескінченну любов" (п.37). дорогі хворі, і я прошу вас молитися і жертвувати
Вже Другий Ватиканський Собор нагадує про ваші страждання за священиків, щоб вони могли
важливе завдання Церкви дбати про людські залишатися вірними своєму покликанню і щоб їхнє
страждання. У Догматичній конституції Lumen gen- служіння було багатим на духовні плоди на користь
tium, ми читаємо, що "як і Христос ... був посланий всієї Церкви.
Отцем ", щоб нести добру новину бідним і уздоровити З такими почуттями я молю про материнський захист
сокрушених серцем" (Лк 4,18), "шукати й спасти те, Марії, Спасіння Хворих для хворих, а також для тих,
що загинуло" (Лк 19,10), таким же чином і Церква хто їм допомагає, та усім сердечно уділяю
оточує сердечною турботою тих, хто вражений Апостольське Благословення.
людськими недугами, більше того, впізнає у бідних і З Ватикану, 22 листопада 2009 року, Торжество
страждаючих образ свого засновника, бідного і Господа Ісуса Христа, Царя Світу.
страждаючого, дбає про полегшення їх нужди і
намагається через них послужити Христу"(п.8). Ця ВЕНЕДИКТ XVI
гуманітарна і духовна акція Церковної спільноти
щодо хворих і страждаючих протягом століть
БОГОСЛУЖЕННЯ У ПЕРШОМУ ТИЖНІ
виражалася в різних формах і медичних установах в
ВЕЛИКОГО ПОСТУ, ЩО ПОЧИНАЄТЬСЯ
тому числі й інституційного характеру. Тут я хотів би
15-ГО ЛЮТОГО 2010
згадати ті з них, котрі є безпосередньо керованими
єпархіями та ті, котрі народилися із щедрості різних Понеділок, 15 лютого
релігійних інститутів. Це дорогоцінний «спадок», год. 6:00 веч. - св. Літургія передше освячених
який відповідає тому факту, що "любов потребує Дарів
організації, котра б надавалася до впорядкованої
Середа, 17 лютого
служби спільноті" (Deus caritas est, 20). Створення
Папської Ради у справах медичних працівників, год. 11:45 рано - Хресна Дорога
двадцять п'ять років тому є частиною цієї турботи год. 6:00 веч. - св. Літургія передше освячених
Церкви про сферу охорони здоров'я. І я повинен Дарів
додати, що в даний історично-культурний момент ще П’ятниця, 19 лютого
більше відчувається необхідність у більш уважній і год. 6:00 веч. - св. Літургія передше освячених
пильній присутності Церкви поруч з хворими, як Дарів
також і присутність в суспільстві, що здатна
The Community of
St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
Web site: www.stnicholaschicago.org
Email: office@stnicholaschicago.org
The parish office is open Monday - Friday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
The parish office in the cathedral hall will be open the 1st & 3rd Sunday of each month.

Святі Літургії: Divine Liturgies


Неділя: 7:00, 8:30, 10:00 українською; Sunday: 7:00, 8:30, 10:00 in Ukrainian
11:30 англійською; 11:30 a.m. in English
Будні: 6:45. 8:00 українською; Weekdays: 6:45 & 8:00 a.m. in Ukrainian
Вечірня і Литія – навечір’я свят о 6:00 увечері; Major Holy Day: 6:45, 8:00, 10:00 a.m. & 6:00 p.m.
Суботня Вечірня 5:00 Vespers & Litia - Eve of a Major Holy Day 6:00 p.m.
Запис нових парафіян: Ми вітаємо і Saturday Vespers: 5:00 p.m.
запрошуємо усіх нових парафіян вписуватися в нашу
парафію і ми вдячні Богу, що скерував Вас до катедри New Parishioner Registration: We welcome all new
св. Миколая. Просимо реєструватися, виповнюючи
parishioners and are thankful God has sent you to St.
анкету в парафіяльному офісі, або висилати через
Nicholas Cathedral. Please register by obtaining a
Інтернет на адресу:
registration form from the parish office or emailing your
Office@stnicholaschicago.org request to:
Office@stnicholaschicago.org
Сповідь: Скористати з Тайни Сповіді можна
кожної неділі в часі Служби Божої. Confessions are heard on Sundays during each Liturgy
or by appointment.
Хрещення: Слід усталити дату з священиком не Baptisms should be arranged through a priest at least one
менш як за місяць до запланованого дня хрестин. month prior to the date of baptism. Parents and sponsors
Батьки і хресні мають виконати необхідне must attend instruction prior to the baptism of their child.
приготування, про яке довідаються в священика.
Marriage: Couples planning to marry are requested to
make their arrangements early, but no less than six (6)
Шлюб: Наречені мають вписатися в книгу на
months in advance of the proposed date. Pre-marital
вінчання заздалегідь, але не менш як за 6 місяців до
conferences must be arranged six (6) months prior to the
церемонії. За шість місяців наречені мають відбути
ceremony. At least one of the couple, or their parents
підготовчі бесіди із священиком. Принаймні один з
should be registered participating members of St.
наречених, або їх батьки мають бути зареєстрованими
Nicholas Cathedral for eligibility to be married in the
практикуючими парафіянами катедри, щоби вінчання
cathedral.
могло відбутися саме в катедрі св. Миколая.
Sick & Homebound: If you or a family member are
Перебування в лікарні: Якщо Ви, або хтось з confined to home and are unable to attend Liturgy either
Вашої родини, з будь яких причин, є на лікуванні в temporarily or on a continuing basis, and wish to receive
лікарні й бажає щоб священик його відвідав, просимо communion, please notify the parish office.
повідомити про це парафіяльну канцелярію. Hospital Stay: If you or a family member are admitted
Федеральний уряд законом про втримання таємниці to a hospital for any reason and wish to have a priest
(privacy law) , не дозволяє лікарній адміністрації come to visit, please notify the parish office. Recent
давати знати парафії. Це є відповідальністю паціента federal privacy laws do not allow hospitals to notify the
або його родини. parish if you are admitted. It is the responsibility of the
patient or family to notify the parish office.
"Нова Зоря" є єпархіальним місячником, що
The New Star is our monthly eparchial newspaper and
подає відомості про всі єпархіальні новини, а також
has information from all our parishes as well as from
новини з України. Ви можете сплатити річну
Ukraine. The subscription cost is only $20.00 per year
передплату, що складає 20 доларів, у парафіяльній
and should be paid in the parish office.
канцелярії.
The Community of
St Nicholas Ukrainian Catholic Cathedral
2238 W. Rice Street Chicago, IL 60622
Phone: 773-276-4537
Fax: 773-276-5558

ПАРАФІЯЛЬНІ ОГОЛОШЕННЯ -
Most Reverend Richard S. Seminack, D.D.
Bishop of St. Nicholas Eparchy
PARISH ANNOUNCEMENTS
Most Reverend Innocent Lotocky, OSBM Кава і солодке у лютому місяці
Bishop Emeritus Coffee and Cake for February
Very Reverend Bohdan Nalysnyk 14 - Апостольства Молитви - Apostleship of Prayer
Rector 21 - Церковні Збірщики - St Nicholas Ushers
773-510-9445
e-mail: bnalysnyk@yahoo.com 28 - Школа св. о. Миколая- St Nicholas School
Reverend Volodymyr Hudzan Cходини у лютому місяці
Vice Rector Meetings for February
773-276-4537
14 - Братства Пресвятого Імени - Holy Name
Reverend Pavlo Popov
Visiting Priest 21 - Марійської Дружини - BVM Sodality
845-901-5441 28 - Сестрицтва Благовіщення ПДМ -
Blahovischennia PDM
Fr. Deacon Mychajlo Horodysky
Fr. Deacon Michael Huskey
УВАГА!
Parish Staff Повідомляємо, що сходини Клюбу Емеритів
Mrs. Anna Burton - Secretary відбудуться у середу, 17 лютого, о 12:30 дня. Перед
Ms. Natalie Ann Czuba - Cemetery Coordinator сходинами об 11:45 - Хресна Дорога в катедрі.
Щиро запрошуємо вписуватися до Клюбу
Ms. Phyllis Muryn Zaparaniuk - Finance
Емеритів усіх бажаючих.
Mr. Andriy Chuyko - Building Superintendent
Управа Клюбу Емеритів
St. Nicholas Cathedral School
School Office: 773-384-7243
Ms. Maria Klysh - Finiak - Principal TODAY!!
Mrs. Iryna Vasylyk - School Secretary “The Great Fast” – Sun.,
Ms. Maria Kulczycky - Director of Development Feb. 14, 2010
Mrs. Mary Neczek - Lunch Program The program begins at 1:00 PM
Mrs. Mariya Smaga- After School Program and is
held in the school auditorium.
Mr. Oleksij Kowal - Building Superintendent
Cemetery Staff
Adam Bihun - Yevheniy Kopach - Vasyl Yasovchuk PARISH RADIO PROGRAM
SATURDAY 3:00 - 4:00 P.M.
ПАРАФІЯЛЬНА РАДІОПРОГРАМА 1490 AM
СУБОТА 3-4 год. If you have any announcements for the radio
1490 AM program or wish to make a donation, please contact
Якщо Ви бажаєте подати нашим слухачам якесь Nazar Sloboda program coordinator, or call the
повідомлення або скласти пожертву, просимо звертатися до
Назара Слободи, координатора програми або до parish office (773-276-4537).
парафіяльної канцелярії (773-276-4537). Our program is hosted by Oksana Chuyko with
Нашу радіопрограму провадить п. Оксана Чуйко при the assistance of Bishop Innocent Lotocky, OSBM,
співучасті Преосвященного Владики Іннокентія, ЧСВВ, о. Fr. Bohdan Nalysnyk, Iwanna Gorchynsky and many
Богдана Налисника, Іванни Горчинської та промовців- guest speakers.
гостей.
М’ясопусна Неділя
Cheesefare Sunday
Голос 4– Tone 4
Readings for the day
Rom 13:11-14:4
Gospel: Mt 6:14-21
Saints of the Day
Our Venerable father Auxentius, Hegumen, was a soldier
in the bodyguard of the Emperor Theodosius the
Younger. He defended the Catholic Faith at the time of
the Council of Chalcedon A.D. 451. He died soon after.
The death of our venerable father Cyril, Bishop of
ПОХІДНА ІКОНА Catania, the brother of St. Methodius, Apostle of the
перебуватиме від 7 лютого Slavs and Bulgarians. The old Slavic alphabet (“Cyrillic”)
is ascribed to him who, with his brother, translated many
в домі п. Анни Шудло Church books from the Greek into the Slavonic language.
He died A.D. 869 in Rome
НЕДІЛЬНА ЗБІРКА - SUNDAY COLLECTIONS

2010 2009
7 лютого $ 2555.00 $2111.00 Pray for ...
February 7 Please Pray for the following
Parishioners who are not well,
Без конвертів $ 388.00 $ 193.00 their family and friends of
Without envelopes parishioners. Let my prayer arise
like incense before you
We are grateful for your generosity and support! Fr. John Lazar
Щиро дяку`ємо за Вашу щедрість! Tyrsa Dutko Volodymyr Podolyanuk
Orest Danyluk Iwan Pleskanka
Peter Derdak Veronica Bihun
ПРАВИЛА ПОСТУ Jeanne Shyan Jaroslawa Panchuk
Fr. Wayne Ruchgy Justyna Wojtiuk
1. Строгий піст без м’яса і молочних продуктів William Burton, Jr. Lillian Opychany
обов’язує в перший день Великого посту й у Lydia Dzychko Wanda Lesniak
Велику П’ятницю. Walter Kuchar Kataryna Stach
2. Піст без м’яса обов’язує в кожну п’ятницю Sandy Kuchar Olga Hirka Poliarny
Великого посту. Pleskanka Family Michael Kachur
3. Ці правила обов’язують дітей від 14-го року та Helen Ziolowski Christine Milewczyk
дорослих до 59-го року життя. Cheryl Moreno Ralph Moreno
Stefania Positano Olga Kopulos
LENTEN REGULARIONS Wasyl Mycak
Daria Kuzma
Natalia Zaparaniuk
Luba Popov
1. Abstinence from meat and dairy products on the Nadia Dzydzan Leonard Choromaz
“O holy Father, Physician of souls and bodies, You sent Your
first day of the Great Fast and on Great Friday. only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, to heal every infirmity
2. Abstinence from meat on all Fridays during the and to deliver us from death. Heal Your servant of every spiritual
Great Fast. and bodily ill which afflicts him/her. Restore him/her by the grace
of Your Christ through the prayers of our most holy Lady, the
3. Children from 14 years of age and all adults until Mother of God and ever-Virgin Mary, and of all Your Saints. For
they have completed their 59th birthday are to fol- You, our God, are the Fountain of healing, and we glorify You
low the abstinence regulations. together with Your only-begotten Son +, and Your
Consubstantial Spirit, now and ever and forever. Amen.”
Liturgy intentions for the week of Candle Intentions for the month of
February 15th February

Trinity Icon - Sanctuary


Health & Blessings for Children & Grandchildren - N Bilous

Monday, February 15th / Gen 1:1-13 * Prov 1:1-20 Trinity Icon - Sanctuary
First Day of Great Fast / Abstinence from Meat Health & Blessings for Children, Grandchildren & Great
6:00 Presanctified Liturgy Grandchildren - M Jurewycz

Tuesday, February 16th / Gen 1:14-23 * Prov 1:20-33 Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
6:45 + Nicholas & Anstasia Korduck - LaVerne Filipkowski +Paraskevia & Pavlo Pawlyshyn - B & D Pawlyshyn
8:00 + Alexander Martyniuk - Stefania Martyniuk
+ Maria Mychajliw - Durbak - Myskiw Family Our Lord in Gethsemane - Sanctuary
+ Stefan - L & B Boyczuk (P) Health & Blessings for Julian Fuoco - Dido & Baba
+ Andrew Mlak - Anastasia Mlak St. Josaphat - Iconostas
+Christine Danyluk - M Jurewycz
Wednesday, February 17th / Gen 1:24-2:3 * Prov 2:1-21
Abstinence from Meat St. Nicholas - Iconostas
11:15 Stations of the Cross Health & Blessings for Orest Danyluk - M Jurewycz
6:00 Presanctified Liturgy
Mother of God - Iconostas
Thursday, February 18th / Gen 2:4-19 * Prov 3:1-18 +Jaroslaw & Sophia Kulczycky - Children
6:45 + Iwanna Lewycky - Estate
8:00 + Maria Hromiak - Andrew Melnyk (P) Jesus Lover of Mankind - Iconostas
+ Magdalena - Oleh Paly Health & Blessings for Tyrsa Dutko - Blahovishennia
+ Olha & Mykhailo Chryniwsky - J Prociw
Mother of God - Side Altar
+ Maria, Sophia, Iwan, Theodosij & Roman - Family
Health & Blessings for John Pleskanka - Family
Friday, February 19th / Gen 2:20-3:20 * Prov 3:19-34
Mother of God - Side Altar
Abstinence from Meat
Health & Blessings for Paraskewia Wolaniuk - Family
6:00 Presanctified Liturgy
Jesus Lover of Mankind - Side Altar
Saturday, February 20th / Heb 1:1-12* Mk 2:23-3:5 + Alex & Maria Skodyn - H Karashewski
Commemoration of the Miracle of the
Great-Martyr Theodore Jesus Lover of Mankind - Side Altar
6:45 + Parania Pothrabia - Eugenia Hrynczyszyn & Family In Memory of Lawrence W Romanow, Sr -
8:00 + Rev Apolinaryj & Maria Mencinsky, Rev Jurij & Bernadine Romanow & Family
Volodymyra Mencinsky - A Borodayko Sister’s Chapel -
+ Deceased in the Holian Family - M & O Holian available
+ Wasyl Dumanchuk - B Dumanchuk (P) Sister’s Chapel -
+ Iwan & Maria Dumanchuk - B Dumanchuk available
+ Petro Pacholak (5th Ann) - Wanda & Children (P)
+ Maria Liventsova - Mynio (40th Day) - Family (P) Mother of God - Rectory Chapel
Health & Blessings for Lesia - O Paly available
Jesus Lover of Mankind - Rectory Chapel
5:00 PM Vespers available
Sunday, February 21st - 1st Sunday of the Great Fast Tetrapod
7:00 Health & Blessings for Leonard Chornomaz - Health & Blessings for Laura, Dan, Donald & Singeli -
Laverne P Arnold Harry & Irene Muryn
Tetrapod
8:30 Health & Blessings for Dr Liza Marie Pilch - Health & Blessings for Nina Brantley - N N
Cheryln Pilch
Health & Blessings for Yaroslaw - Vasylyk Family
ЛЬОТЕРІЯ -
10:00 For Parishioners граємо щочетверга в шкільній
Health & Blessings for Nadia Dzydzan - M Jurewycz кафетерії. Початок о год. 7:00 вечором
11:30 Health & Blessings for Luba Popov - P Zaparaniuk RAFFLE -
Come try your luck every Thursday night at
7:00 p.m. in the school cafeteria.

You might also like