Professional Documents
Culture Documents
jetivo, segundo Besse (1985), era estu- mtodo se caracteriza por ser uma
dar as quatro habilidades: a compreen- abordagem que dava prioridade orali-
so escrita e oral e a produo escrita e dade, com a ajuda de alguns recursos
oral, num perodo de tempo curto. materiais, como o gravador e a utiliza-
o de um laboratrio de lngua. O pro-
4 Metodologia udio-oral fessor trabalhava com exerccios estru-
turais exaustivos e fora de qualquer si-
O mtodo udio-oral surgiu nos Es- tuao real de fala. O aluno no podia
tados Unidos, durante a Segunda Guer- ser crtico, tudo era pr-estabelecido
ra Mundial, pois havia uma preocupa- pelo professor.
o enorme em formar rapidamente Besse (1985), ao discorrer acerca das
falantes fluentes em diversas lnguas lies apresentadas na metodologia u-
que seriam faladas, mais tarde, nos pal- dio-oral, explica que eram pobres em
cos de operaes norte-americanas, pa- lxico e gramaticalmente, e o progresso
ra poder assim demonstrar o poderio dava-se passo-a-passo, para que o aluno
estadunidense aos outros pases. fixasse as estruturas que o professor
Gaonach (1991) e Germain (1993) estabelecia em sala de aula. O aluno
expem que essa metodologia pautou- deveria apenas memorizar as estruturas
se em conceitos behavioristas de Skin- sintticas.
ner e da lingstica estrutural de Leo- Nota-se, assim, nessa metodologia
nard Bloomfield. Para Skinner a apren- que a aquisio das estruturas sintticas
dizagem de um idioma dependia das era extremamente importante, ao con-
experincias do indivduo com o ambi- trrio da metodologia direta que super-
ente que est a sua volta e das possveis valorizava a aprendizagem de uma LE
consequncias dessa interao, ou seja, por meio da fixao de vocabulrios.
Skinner descreve os nossos comporta- A metodologia udio-oral visava
mentos em funo de um processo de uma aprendizagem baseada na aquisi-
seleo de consequncias ambientais. o de um conjunto de hbitos sobre as
Enquanto que na lingustica estrutu- formas de automatismo lingstico, so-
ral de Bloomfield a aprendizagem da bretudo por meio da repetio e a
LE feita com a substituio dos ter- aprendizagem de uma LE dar-se-ia da
mos num sistema lingustico, de forma mesma forma da lngua materna GER-
distributiva, substituindo-se os elemen- MAIN (1993). Os exerccios eram
tos nos enunciados. Por exemplo: apresentados da seguinte maneira:
Il est beau. Elle va Montral. Elle y va.
Substitui-se por Elle va Quebec. Elle y va.
Tu es beau. Tais exerccios serviam como analo-
Podemos perceber, com os exemplos gia das estruturas sintticas, para verifi-
acima, que os alunos estudavam por car como se compem tais estruturas e
meio de exerccios estruturais. Martinez suas regras. O professor no lecionava
(1996) ainda completa que esses alunos regras gramaticais e no trabalhava com
deveriam estudar dez horas por dia, seis uma lista de vocabulrios. O ensino das
dias por semana, durante dois ou trs estruturas sintticas eram apresentadas
perodos de seis semanas, e que esse pelo professor, cabendo ao aluno imi-
Estao Cientfica (UNIFAP) ISSN 2179-1902 Macap, v. 2, n. 2, p. 41-53, jul./dez., 2012
Principais metodologias de FLE 47
eram apresentados sem nenhum contex- mais variadas situaes do seu dia-a-
to, geralmente em frases soltas. dia.
Germain (1993) ainda explicou que A apresentao das principais teorias
na segunda metade do sculo XX, apa- metodolgicas de LE esclareceu a im-
receu a metodologia SGAV, na qual portncia de conhec-las para escolher
havia a preocupao de se trabalharem um manual de ensino de idiomas que
as quatro competncias de comunicao melhor se adequasse com a proposta de
e destacavam-se especialmente as ativi- ensino adotada pelas instituies de
dades que envolviam a oralidade. O ensino. Giesta (2007) explica que o pro-
professor, nesta metodologia, era valo- fessor deve se preocupar mais no mo-
rizado, mas no tanto como nas meto- mento de escolher um manual de ensi-
dologias anteriores a mesma. Na no, que atenda tanto a ele como aos
SGAV, havia interao entre os alunos, alunos. Ele deve verificar se os referi-
o que fez com que a mesma fosse ado- dos manuais seguem modelos terico-
tada em vrios pases. metodolgicos condizentes e atuais, e
Germain (1993) esclareceu que nesse que estes no devem ser guiados pelas
mesmo perodo surgiu a abordagem orientaes expressas pelos manuais.
comunicativa, a qual direcionava o en-
sino na utilizao das quatro competn- 8 Referncias bibliogrficas
cias de comunicao (compreenso e
produo oral e compreenso e produ- ARAJO, Greyce Cndido de; CES-
o escrita) e o professor as desenvol- TARI, Wildman dos Santos; ROCHE-
via conforme as necessidades dos alu- BOIS, Christiane Benatti. O ensino da
nos. Nesta abordagem, o foco da apren- lngua francesa em cursos pr-
dizagem, alm de centrar-se nos estu- vestibulares voltados para a comunida-
dantes, procurava tambm trabalhar as de carente. Anais do V Congresso de
estratgias que o mesmo utiliza para Letras: Discursos e Identidade Cul-
aprender determinada lngua. Pode-se tural, Caratinga, p. 111-113, 2005.
verificar que a abordagem comunicati- Disponvel em:
va foi a que mais se aproximou de um <http://200.202.200.24/ojs/index.php/u
ensino de qualidade e atualmente a nec02/article/ viewFile/259/ 336>.
mais utilizada nas instituies de ensi- Acesso em: 26 jun. 2009.
no, principalmente pblicas. BESSE, Henri. Mthodes et pratiques
O Quadro Europeu Comum de Refe- des manuels de langue. Paris: Didi-
rncia para as Lnguas, desde 2000, er/Credif, 1985.
discute outra abordagem, a accional, BRASIL. Parmetros curriculares
que se preocupa no somente em de- nacionais: terceiro e quarto ciclos do
senvolver atividades que envolvam as ensino fundamental lngua estrangei-
competncias de comunicao nos alu- ra. Braslia: MEC/SEF, 1998.
nos, como tambm h a preocupao CADRE EUROPEN COMMUN DE
em caracteriz-lo como ator social, que RFRENCE POUR LES LANGUES,
desempenha vrios papis em sua co- Conseil de la Coopration Culturelle,
munidade e que deve saber agir nas Division des langues vivantes, Stras-
bourg, Paris: Didier, 2000.
Estao Cientfica (UNIFAP) ISSN 2179-1902 Macap, v. 2, n. 2, p. 41-53, jul./dez., 2012
Principais metodologias de FLE 53