You are on page 1of 8

I CHAPITRE

1. La notion de lpithte
La notion l'adjectif pithte provient dun mot grec epitheton qui signifi
ajout . Selon le dictionnaire Larousse, lpithte cest un lment linguistique,
gnralement un adjectif qualificatif, qui dtermine un substantif ou un quivalent
du substantif, sans l'intermdiaire d'un mot de liaison et sans pause (ou sans virgule
dans la langue crite).
L'adjectif qualificatif pithte constitue le groupe nominal avec le nom qu'il
qualifie et le dterminant (un chat gris). La place de l'pithte varie selon les
langues : toujours avant le nom, par exemple en anglais et en allemand. En
franais, il se place normalement aprs le nom, sauf pour quelques adjectifs
comme grand, petit, vieux, long, etc., qui sont le plus souvent antposs.
L'antposition d'un adjectif normalement postpos peut avoir une valeur
emphatique (une extraordinaire aventure). Certains adjectifs pithtes peuvent
changer de sens selon qu'ils sont placs avant ou aprs le nom qu'ils qualifient (un
homme grand/un grand homme). [Error: Reference source not found]

2. La place de lpithte dans les ouvrages parus au XVe-


XVIIIe sicles
C'est chez Ferdinand Brunot que l'on rencontre certaines remarques
concernant la place de l'pithte dans les ouvrages parus au XVe, XVIIe et XVIIIe
sicles.
Au XVIe sicle la place de l'adjectif n'est plus indiffrente, et c'est en vain que
les grammairiens cherchent une rgle quelconque. Ils ne savent que dterminer
la place de courts adjectifs, qui sont antposs, et celle des participes, qui sont
postposs.
Quant au XVIIe sicle, Brunot cite plusieurs grammairiens. Parmi eux,
Maupas ne permet pas que l'adjectif se trouve loin de son substantif. Les adjectifs
dsignant
la couleur, les qualits lmentaires, ensuite les participes, les adjectifs exprimant
la nationalit, les villes et d'autres, dont il faut apprendre l'usage, n'aiment pas
tre placs devant le substantif. Les adjectifs traduisant la louange ou la honte sont
postposs.
Oudin rpte peu prs la mme chose. Deimier connat la rgle pour les
monosyllabes: ils sont devant le substantif. Malherbe, lui-mme, ne mentionne pas
peu prs la place de l'adjectif. Mais Pelisson nous transmet son opinion: si
l'adjectif avait, au masculin, la terminaison -, il ne pouvait jamais tre antpos.
Vaugelas, l'avis de Brunot, est trs prudent au sujet de la place de l'adjectif.
Il rpte les opinions d'autres grammairiens et recommande de s'en tenir l'oreille.
Cependant on trouve chez Vaugelas un jugement important. En citant Coeffetau
comme reprsentant de ceux qui prfrent l'antposition de l'adjectif, il fait
remarquer que les auteurs modernes ont tendance postposer les adjectifs parce
que c'est plus naturel et plus ordinaire, tandis qu'autrement il s'agit d'une
affectation. A ces deux lments contradictoires (l'habitude et l'affectivit)
Vaugelas veut ajouter encore
un autre, selon lui le meilleur: le jugement et l'oreille. Il est impossible, dit Brunot,
de trouver une rgle quelconque (sauf les rgles cites concernant la couleur, etc.),
car, purement et simplement, il n'y en a pas. Ce qu'il prouve par les mots de Balzac
: Vous estes un trompeur insigne ou un insigne trompeur. Tout ce que Brunot peut
dire, c'est que l'adjectif, cette poque, est plus souvent antpos qu'il ne l'est
aujourd'hui. [Error: Reference source not found, p. 159]

3. Classification des pithtes


En franais, il ny a pas de rgle fixe pour la place de ladjectif pithte.
Thoriquement, tout adjectif pithte, en franais, peut se placer avant ou aprs le
substantif auquel il se rapporte. Gnralement, la plupart des adjectifs se placent
aprs le substantif quils qualifient, autres se placent avant. Certains adjectifs
peuvent tre placs la fois avant et aprs. Ce phnomne est li lvolution
historique. En latin, ladjectif tait en postposition, mais en ancien franais, en
antposition sous linfluence germanique.
La tendance du franais contemporain est mettre un tiers dadjectifs en
antposition et deux tiers dadjectifs en postposition. [Error: Reference source not
found, p. 160]
3.1 La place de plusieurs adjectifs pithtes
Dans le cas o ladjectif est dtermin par deux ou plusieurs adjectifs
pithtes qui gardent leur sens propre et reprsentent une caractrisation
objective, ils sont gnralement placs aprs le substantif: (Le Panthon) Ses
grandes dalles blanches et noires retentissent sous mes pieds. (Michelet)
Si lun des adjectifs est accompagn dun complment, il se place le
dernier: Ce ntait plus Brnice que je voyais, mais lme populaire, me
religieuse, instinctive et, comme cette petite fille, pleine dun pass dont elle
na pas conscience. (M. Barrs)
Si lun des adjectifs est pris dans un sens figur ou a une valeur affective,
et lautre garde son sens propre avec une valeur objective, on antpose le
premier au substantif et on postpose le second: La jeune libert franaise,
lorsquelle ouvrit les yeux au jour (Michelet)
En gnral, dans le cas o le substantif est accompagn de deux o
plusieurs adjectifs pithtes, les adjectifs peuvent tre juxtaposs ou
coordonns.
Les adjectifs sont juxtaposs dans les cas suivants:
a) devant le substantif; le premier adjectif qualifie le groupe form par le
substantif et le seconde adjectif: Un joli petit dner (Labiche).
b) aprs le substantif; le second adjectif a une valeur distinctive qui se
rapporte au groupe form par le substantif et le premier adjectif: La guerre
civile espagnole.
c) dune part et dautre du substantif; chacun des deux adjectifs qualifie le
groupe form par le substantif et lautre adjectif: Cet ardent soleil
bourguignon. (Balzac)
Les adjectifs sont coordonns sils expriment la qualit du mme ordre: Il
portait souvent une chemise rouge et noire. [Error: Reference source not
found, p.138]

3.2 L'pithte postpose


En franais un grand nombre d adjectifs sont placs gnralement soit aprs
soit avant le substantif. Outre plusieurs exemples cits ci-dessus, ce sont
particulirement les adjectifs relationnels et classifiants qui sont rgulirement
en postposition. Il sagit surtout de:
1. Adjectifs marquant une qualit physique, couleur, forme, aspect, etc.: une
table carre, une jupe rouge.
2. Adjectifs exprimant des notions relatives ces domaines:
a) une proprit gographique, la nationalit: la zone tropicale, la nation anglaise;
b) la religion: la morale chrtienne;
c) les sciences et les techniques: lacide sulfurique;
d) ladministration, la politique: une circulaire ministrielle, le parti socialiste;
e) lart (littrature et beaux-arts): un texte potique.
3. Participes passs et certains participes prsents employs comme adjectifs
pithtes: Une chevelure frise. Une confrence assommante.
4. Adjectifs employs comme surnoms: Charles le Chauve. Alexandre le Grand.
5. Adjectifs qui remplacent une proposition subordonne: Je naime pas le Victor
Hugo pique (= quand il est pique). [Error: Reference source not found, pp. 140-
143]

3.3 L'pithte antpose


En gnral, on place les adjectifs pithtes avant le substantif sil sagit de :
1 Adjectifs trs usuels (gnralement courts), surtout: beau, bon, grand, gros, haut,
joli, long, mauvais, petit et vilain: Une belle chemise. Un long voyage. La
mauvaise route. Ce phnomne est expliqu: Les adjectifs les plus frquents ont
tendance santposer, parce quils peuvent virtuellement dsigner normment
de qualits et qualifient beaucoup de substantifs; ils portent peu dinformation et
par consquent, leur extension est trs grande. [Error: Reference source not found]
2 Adjectifs essentiels ou naturels qui najoutent dide nouvelle au nom: Un riche
politicien. Un savant professeur.
3 Adjectifs employs au sens figur: Un brillant rsultat. Une excellente (= bonne)
affaire. Une faible (= petite) somme.
4 Adjectifs employs au sens apprciatif ou affectif: Le bleu ciel dUkraine. Voil
une admirable statue!
5 Adjectifs qui qualifient les noms propres: Le sage Aristote.
6 Adjectifs employs dans les signatures: Ton obissant fils (arch.).
7 Quelques participes en fonction dadjectif: La prtendue maladie. Un soi-disant
conseiller. [Error: Reference source not found, pp. 147]

3.4 Les changements de position


Certains adjectifs pithtes peuvent se placer aprs ou avant le substantif.
Placs en postposition, ils gardent leur sens propre, placs en antposition, ils ont
un sens plus gnral. La diffrence de sens peut tre plus ou moins remarquable.
Quelquefois ladjectif peut former un tout avec le substantif. Les adjectifs longs
trois syllabes et davantage quils soient (comme il est normal) postposs ou
antposs, ils ne connaissent pas, pour autant, de telles variations de sens: Une
intressante confrence. Une confrence intressante. [Error: Reference source not
found, p. 352-353]
Gnralement, les adjectifs non classifiants, surtout les adjectifs affectifs
peuvent tre placs avant ou aprs le nom sans changement de sens: Un garcon
gentil. Un gentil garcon.
Dans certains cas de lantposition, les adjectifs courts normalement
postposs passent du sens premier (explicatif) au sens second (figur, expressif,
souvent intensif).
Voici quelques exemples:
un bel homme (un adonis); un homme beau (joli);
un bon homme (le bonhomme); un homme bon (complaisant, gentil). [Error:
Reference source not found]

4. Fonctions
Marc Wilmet, dans La dtermination nominale , cite une dfinition large
de la fonction pithte . Pour lui, lpithte dsigne proprement parler
la fonction dterminative, qui est interprtable en terme de qualification et/ou
de caractrisation [Error: Reference source not found, p. 110] .
En rfrant ladjectif de J. Goes, il est ncessaire de mentionner les
diffrentes parties du discours qui peuvent remplir la fonction dpithte. Une
pithte peut tre :
1. un adjectif : Ex. La critique littraire / un grand essor.
2. un participe pass ou une forme en ant : Ex. des ouvrages cits ci-
dessus (du verve citer) / des livres intressants (du verbe intresser).
3. un substantif : Ex. un critique clbre (du nom clbrit).
4. un adverbe : Ex. un homme bien.
5. une prposition : Ex. une dmarche contre.
6. un numral ordinal ou cardinal : Ex. la deuxime vision de critique
littraire.
7. des adjectifs dits indfinis : Ex. certains auteurs / apprciation
quelconque.
Examinons plus dtaillement. La fonction dpithte qui est lune des
principales pour ladjectif peut tre assume par un substantif prpositionnel (table
de nuit), par un substantif sans prposition (costume sport), par un adverbe (un
garon bien), par un infinitif (machine coudre), par toute une subordonne, etc.
Trs souvent tous ces diffrents moyens se distinguent par leurs nuances
stylistiques.
Si on compare une action du gouvernement et une action gouvernementale,
larrive du prsident et larrive prsidentielle on peut constater que les
expressions avec le complment du nom sont usuelles tandis que lemploi de
ladjectif dans ces constructions est caractristique pour le langage des journalistes.
Lemploi du substantif sans prposition dans la mme fonction dpithte
porte plutt une nuance familire: un costume fantaisie, un costume sport, la
socit peuple, une allure province, les choses nature.
Le tour substantif frappe davantage que ne le ferait une pithte normale (par
ex.: un costume sport et un costume de sport, un costume sportif; une allure
province et une allure provinciale, etc.) et donc il rpond plus au besoin de
lexpressivit recherch par le style familier.
Finalement il faut mentionner que le franais populaire peut utiliser les
formes incorrectes de ladjectif: Ce tableau est encore plus mauvais que le
prcdent. Cest lui le plus mauvais de tous les autres [Error: Reference source not
found, p. 227].
CONCLUSION
Lcriture de tout auteur peut avoir plusieurs orientations, toute chose qui met
en valeur lessence mme de linterprtation. Pour cela, il recourt des indices
textuels ralistes ou concrets. En franais, il ny a pas de rgle fixe pour la place de
ladjectif pithte.
Le positionnement de ladjectif qualificatif prend en compte lantposition, la
postposition, la dislocation, le dtachement en tte de phrase. A cet effet, toute
place occupe par ladjectif dans la phrase est rgie par des rgles dordre
syntaxique, dordre rythmique et dordre smantique. Par ailleurs, les adjectifs
qualificatifs habituellement postposs ou antposs au syntagme nominal sont les
plus nombreux. Dans ce cas, il sagit, respectivement, des adjectifs classifiants et
des adjectifs non classifiants. En effet, les adjectifs classifiants noncent des
informations caractre objectif, alors que les adjectifs non classifiants traduisent
des informations subjectives. Partant, plusieurs valeurs sont lies aux places de
ladjectif qualificatif conscutives aux distorsions syntaxiques et smantiques qui
mettent en relief lexpressivit de lauteur (idologie dordre littraire, idologie
dordre linguistique, expression dmotion affective etc.).
Alors, dans le chapitre I on a caracteris les types et les fonctions des adjectifs
en les illustrant avec les examples.

You might also like