Professional Documents
Culture Documents
LN-25 PRO
Junio, 2008
Para usarse con mquina de Nmero de Cdigo: 11387, 11388, 11507, 11508
IP23
IEC 60974-5
AGO 06
iii iii
SEGURIDAD
Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas
SOLDADURA pueden puede explotar si est
provocar un incendio o daada.
una explosin. 7.a. Emplear nicamente botellas que con-
tengan el gas de proteccin adecuado
6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del para el proceso utilizado, y reguladores
lugar de soldadura. Si esto no es posible, taparlas para en buenas condiciones de funcionamiento diseados para el
tipo de gas y la presin utilizados. Todas las mangueras,
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.
rcores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin y estar
Recordar que las chispas y los materiales calientes de la
en buenas condiciones.
soldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas
y aberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberas 7.b. Mantener siempre las botellas en posicin vertical sujetas
hidrulicas. Tener un extintor de incendios a mano. firmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a un
soporte fijo.
6.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, se
7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:
deben tomar precauciones especiales para prevenir
situaciones de riesgo. Consultar Seguridad en Soldadura y
Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estn
Corte (ANSI Estndar Z49.1) y la informacin de operacin
sujetos a dao fsico.
para el equipo que se est utilizando.
A una distancia segura de las operaciones de corte o
6.c Cuando no est soldando, asegrese de que ninguna parte del
soldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas o
circuito del electrodo haga contacto con el trabajo o tierra. El
llamas.
contacto accidental podra ocasionar sobrecalentamiento de la
mquina y riesgo de incendio. 7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otra
pieza con tensin toque la botella de gas.
6.d. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedores
hasta haber tomado los pasos necesarios para asegurar que 7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula de
tales procedimientos no van a causar vapores inflamables o la botella de gas cuando se abra.
txicos de las sustancias en su interior. Pueden causar una 7.f. Los capuchones de proteccin de la vlvula siempre deben
explosin incluso despus de haberse limpiado. Para ms estar colocados y apretados a mano, excepto cuando la botella
informacin, consultar Recommended Safe Practices for the est en uso o conectada para uso.
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping
That Have Held Hazardous Substances, AWS F4.1 de la 7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulacin en las botellas
American Welding Society . de gas y el equipamiento asociado, y la publicacin P-I de
CGA, Precauciones para un Manejo Seguro de los Gases
6.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de Comprimidos en los Cilindros, publicado por Compressed Gas
calentar, cortar o soldar. Pueden explotar. Association 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA
22202.
6.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de
soldadura. Usar ropa adecuada que proteja, libre de aceites,
como guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sin bastillas,
zapatos de caa alta y una gorra. Ponerse tapones en los odos
cuando se suelde fuera de posicin o en lugares confinados.
Siempre usar gafas protectoras con protecciones laterales
PARA equipos
cuando se est en un rea de soldadura. ELCTRICOS
6.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza tan cerca del rea de 8.a. Cortar la electricidad entrante usando el inter-
soldadura como sea posible. Los cables de la pieza de trabajo
ruptor de desconexin en la caja de fusibles
conectados a la estructura del edificio o a otros lugares
antes de trabajar en el equipo.
alejados del rea de soldadura aumentan la posibilidad de que
la corriente para soldar traspase a otros circuitos alternativos
como cadenas y cables de elevacin. Esto puede crear riesgos 8.b. Conectar el equipo a la red de acuerdo con U.S. National
de incendio o sobrecalentar estas cadenas o cables de izar Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
hasta hacer que fallen. fabricante.
6.h. Ver tambin 1.c. 8.c. Conectar el equipo a tierra de acuerdo con U.S. National
Electrical Code, todos los cdigos y las recomendaciones del
6.i. Lea y siga el NFPA 51B Estndar para Prevencin de fabricante.
Incendios Durante la Soldadura, Corte y otros Trabajos
Calientes, disponible de NFPA, 1 Batterymarch Park, PO box
9101, Quincy, Ma 022690-9101.
Sret Pour Soudage A LArc 7. Quand on ne soude pas, poser la pince une endroit isol de
1. Protegez-vous contre la secousse lectrique: la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un
chauffement et un risque dincendie.
a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tension
quand la machine souder est en marche. Eviter toujours 8. Sassurer que la masse est connecte le plus prs possible
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue de la zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place
ou les vtements mouills. Porter des gants secs et sans la masse sur la charpente de la construction ou dautres
trous pour isoler les mains. endroits loigns de la zone de travail, on augmente le risque
b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand on de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher age, cbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans des risques dincendie ou dechauffement des chaines et des
les positions assis ou couch pour lesquelles une grande cbles jusqu ce quils se rompent.
partie du corps peut tre en contact avec la masse.
c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble 9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.
de soudage et la machine souder en bon et sr tat Ceci est particulirement important pour le soudage de tles
defonctionnement. galvanises plombes, ou cadmies ou tout autre mtal qui
d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour le produit des fumes toxiques.
refroidir.
e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tension 10. Ne pas souder en prsence de vapeurs de chlore provenant
des porte-lectrodes connects deux machines souder doprations de dgraissage, nettoyage ou pistolage. La
parce que la tension entre les deux pinces peut tre le chaleur ou les rayons de larc peuvent ragir avec les vapeurs
total de la tension vide des deux machines. du solvant pour produire du phosgne (gas fortement toxique)
f. Si on utilise la machine souder comme une source de ou autres produits irritants.
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions
pour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet de 11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sret,
soudage. voir le code Code for safety in welding and cutting CSA
Standard W 117.2-1974.
2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protger
contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais
enrouler le cble-lectrode autour de nimporte quelle partie
du corps.
PRCAUTIONS DE SRET POUR
3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel, LES MACHINES SOUDER
donc:
TRANSFORMATEUR ET
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropri REDRESSEUR
ainsi quun verre blanc afin de se protger les yeux du ray-
onnement de larc et des projections quand on soude ou
quand on regarde larc. 1. Relier la terre le chassis du poste conformement au code de
b. Porter des vtements convenables afin de protger la llectricit et aux recommendations du fabricant. Le dispositif
peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de de montage ou la piece souder doit tre branch une
larc. bonne mise la terre.
c. Protger lautre personnel travaillant proximit au
soudage laide dcrans appropris et non-inflammables. 2. Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seront
effectus par un lectricien qualifi.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc de
soudage. Se protger avec des vtements de protection libres 3. Avant de faires des travaux linterieur de poste, la debranch-
de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse, pan- er linterrupteur la boite de fusibles.
talons sans revers, et chaussures montantes.
4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sret leur
place.
Mar. 93
v v
por seleccionar un producto de CALIDAD fabricado por Lincoln
Lincoln Electric es un fabricante responsable, pero la seleccin y uso de productos especficos vendidos por el mismo est nicamente den-
tro del control del cliente, y permanece su sola responsabilidad. Varias variables ms all del control de Lincoln Electric afectan los resulta-
dos obtenidos al aplicar estos tipos de mtodos de fabricacin y requerimientos de servicio.
Sujeto a Cambio Esta informacin es precisa en nuestro mejor leal saber y entender al momento de la impresin. Srvase consultar
www.lincolnelectric.com para cualquier informacin actualizada.
Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificar si Existe Algn Dao
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto del trans-
portista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador en con-
tra de la compaa de transporte en el momento en el que recibe la mercanca.
Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia
futura. Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina.
Producto _________________________________________________________________________________
Nmero de Modelo _________________________________________________________________________
Nmero de Cdigo o Cdigo de Fecha__________________________________________________________
Nmero de Serie___________________________________________________________________________
Fecha de Compra__________________________________________________________________________
Lugar de Compra_________________________________________________________________________
En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcione
siempre la informacin que se registr anteriormente. El nmero de cdigo es especialmente importante al
identificar las partes de reemplazo correctas.
Lea este Manual del Operador completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este manual y tnga-
lo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar daos person-
ales graves o incluso la prdidad de la vida.
PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales menos graves
o daos a este equipo.
vi TABLA DE CONTENIDO vi
Pgina
Instalacin ......................................................................................................................SeccinA
Especificaciones Tcnicas ...................................................................................................A-1
Safety Precautions ...............................................................................................................A-2
Ubicacin..............................................................................................................................A-2
Proteccin de Alta Frecuencia .............................................................................................A-2
Tamaos de Cables de Soldadura .......................................................................................A-2
Conexiones de Cable ...........................................................................................................A-3
Conexin de Gas Protector ..................................................................................................A-3
Configuracin del Mecanismo de Alimentacin ...................................................................A-4
Cambio del Buje del Receptor de la Pistola .......................................................................A-4
Procedimiento para Instalar Rodillos Impulsores y Guas de Alambre ..............................A-4
Ajuste del Brazo de Presin .................................................................................................A-5
Carga de los Carretes de Alambre .......................................................................................A-5
Conexiones de la Pistola ......................................................................................................A-5
Diagramas de Conexin de Cables de la Fuente de Poder a LN-25 PRO .............A-6 a A-8
________________________________________________________________________________
Operacin .......................................................................................................................Seccin B
Precauciones de Seguridad .................................................................................................B-1
Smbolos Grficos que Aparecen en esta Mquina o Manual .............................................B-1
Definicin de los Trminos de Soldadura.............................................................................B-2
Descripcin General .............................................................................................................B-2
Procesos Recomendados, Limitaciones del Equipo, Fuentes de Poder Recomendadas ...B-2
Controles al Frente del Gabinete ................................................................................B-3 a B-5
Controles Internos ................................................................................................................B-6
Descripcin de los Controles Internos..................................................................................B-7
Soldadura de Alambre de Corriente Constante ...................................................................B-8
Controles Traseros ...............................................................................................................B-9
Botn de Purga de Gas ......................................................................................................B-10
Medidor de Flujo.................................................................................................................B-10
Secuencia de Encendido....................................................................................................B-10
________________________________________________________________________________
Accesorios .....................................................................................................................Seccin C
Equipo Instalado de Fbrica ................................................................................................C-1
Kits de Rodillos Impulsores Utilizados .................................................................................C-1
Accesorios Utilizados .................................................................................................C-2 a C-5
Instalacin del Kit de Enfriamiento de Agua ........................................................................C-6
________________________________________________________________________________
Mantenimiento ...............................................................................................................Seccin D
Precauciones de Seguridad .................................................................................................D-1
Mantenimiento de Rutina .....................................................................................................D-1
Mantenimiento Peridico......................................................................................................D-1
Especificacin de Calibracin .......................................................................................D-1,D-2
________________________________________________________________________________
Localizacin de Averas ................................................................................................Seccin E
Cmo Utilizar la Gua de Localizacin de Averas ...............................................................E-1
Cdigos de error de los Modelos con Pantalla Digital..........................................................E-2
Gua de Localizacin de Averas ..................................................................................E-3, E-4
________________________________________________________________________________
15-110 VCD 4A
Extra torque 30 400 ipm 0.023 1/16" 30 400 ipm 0.030 - 3/32
K2613-2 (0.8 10.1m/min) (0.6 1.6mm) (0.8 10.1m/min) (10.3 2.4mm)
Velocidad Normal 50 700 ipm 0.023 1/16" 50 700 ipm 0.030 - 5/64
K2613-1 (1.3 17.7m/min) (0.6 1.6mm) (1.3 17.7m/min) (0.8 - 2.0mm)
DIMENSIONES FSICAS
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD PESO
RANGO DE TEMPERATURA
OPERACIN: -40C a 40C (-40F a 104F)
ALMACENAMIENTO: -40C a 85C (-40F a 185F)
LA DESCARGA ELCTRICA PUEDE La manija del LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL est
CAUSAR LA MUERTE. diseada nicamente para mover el alimentador de alambre
APAGUE la alimentacin en el alrededor del lugar de trabajo.
interruptor de desconexin o caja
de fusibles antes de intentar Cuando suspenda un alimentador de alambre, asle el dispositivo
conectar o desconectar las lneas para colgar de la cubierta del alimentador de alambre.
de alimentacin, cables de salida o
cables de control. PROTECCIN CONTRA ALTA FRECUENCIA
Slo personal calificado deber realizar esta
instalacin. PRECAUCIN
No toque las partes de metal de la pinza de tra-
bajo de LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL Coloque el LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL lejos de
cuando la fuente de poder est encendida. maquinara controlada por radio. La operacin normal del LN-
No conecte la pinza de trabajo al alimentador de 25 PRO ACROSS THE ARC MODEL puede afectar adversa-
alambre. mente la operacin de equipo controlado por RF, lo que pueda
Conecte la pinza de trabajo directamente al trabajo, dar como resultado lesiones corporales o dao al equipo.
tan cerca como sea posible de la soldadura. --------------------------------------------------------------------------
Apague la alimentacin en la fuente de poder antes
de desconectar la pinza de trabajo del trabajo. TAMAOS DE CABLES DE SOLDADURA
Slo utilice en las fuentes de poder con voltajes
de circuito abierto menores a 110 VCD. La Tabla A.1 localizada a continuacin muestra los
------------------------------------------------------------------------ tamaos de cables de cobre recomendados para
diferentes corrientes y ciclos de trabajo. Las longi-
UBICACIN tudes estipuladas son la distancia de la soldadora al
Para el mejor desempeo de alimentacin de trabajo y de regreso a la soldadora. Los tamaos de
alambre, coloque el LN-25 PRO ACROSS THE los cables se aumentan para mayores longitudes
ARC MODEL sobre una superficie estable y seca. bsicamente con el fin de minimizar la cada de
Mantenga el alimentador de alambre en posicin cables.
vertical. No lo opere sobre una superficie con una
inclinacin de ms de 15 grados.
TABLA A.1
TAMAOS DE CABLES RECOMENDADOS (DE COBRE CUBIERTOS DE GOMA CLASIFICADOS A 75C 167F)**
TAMAOS DE CABLES PARA LONGITUDES COMBINADAS DE ELECTRODO
AMPERIOS PORCENTAJE Y CABLES DE TRABAJO
CICLO DE 0 a 15m 15 a 30 m 30 a 46 m 46 a 61 m 61 a 76 m
(0 a 50 pies) (50 a 100 pies) (100 a 150 pies) (150 a 200 pies) (200 a 250 pies)
TRABAJO
200 60 2 2 2 1 1/0
200 100 2 2 2 1 1/0
225 20 45 3 2 1 1/0
225 40 y 30 3 3 2 1 1/0
250 30 3 3 2 1 1/0
250 40 2 2 1 1 1/0
250 60 1 1 1 1 1/0
250 100 1 1 1 1 1/0
300 60 1 1 1 1/0 2/0
325 100 2/0 2/0 2/0 2/0 3/0
350 60 1/0 1/0 2/0 2/0 3/0
400 60 2/0 2/0 2/0 3/0 4/0
400 100 3/0 3/0 3/0 3/0 4/0
0 60 2/0 2/0 3/0 3/0 4/0
** Los valores de la tabla son para operacin a temperaturas ambiente de 40C (104F) y menores. Las aplicaciones a ms de 40C
(104F) pueden requerir cables mayores a los recomendados, o cables clasificados a ms de 75C (167F).
GUA DE ALAMBRE
5. Remueva la gua de alambre interna.
EXTERNA 6. Inserte la nueva gua de alambre interna, con la
ranura hacia afuera, sobre los dos pines de ubi-
cacin en la placa de alimentacin.
7. Instale un rodillo impulsor en cada ensamble de
cubo; asegure con el seguro triangular.
8. Instale la gua de alambre externa alinendola con
los pines y apretando los tornillos mariposa estriados.
BLOQUE DEL CONECTOR 9. Cierre el brazo de presin y accione el brazo de
TORNILLO ALLEN presin del rodillo de presin. Ajuste la presin
GUA
adecuadamente.
AFLOJAR APRETAR
DIAGRAMAS DE CONEXIN DE
CABLES DE LA FUENTE DE PODER
A LN-25 PRO
A TRAVS DE LAS CONFIGURACIONES
DEL ARCO
Fuentes de Poder CC con Terminales de Salida
Siempre Calientes (Vea la Figura A.5)
Fuente de Poder CC
Ranger 250, 250 LPG FIGURA A.5
Ranger 305G , 305D
Commander 300
Vantage 300, 400, 500
Air Vantage 500 LN-25 PRO
Electrodo
Ranger 10, 000 (A travs del arco)
Ranger Fase 3
SAE 400 con adaptador CV Pinza de trabajo
K# Descripcin
FIGURA A.6
CV-655
DC-400
Electrodo
LN-25 PRO
DC-600 (A travs del arco)
DC-655
V450-Pro Pinza de trabajo
Trabajo
K# Descripcin
Coloque el interruptor Remoto/Local de la fuente de
poder en la posicin Local. K2613-1 LN-25 PRO
Pinza de trabajo
Trabajo
LN-25 PRO
V350-Pro Electrodo
(A travs del arco)
Pinza de trabajo
Trabajo
Puente
FIGURA A.9
CV-250
CV-300 LN-25 PRO
Electrodo
CV-305 (A travs del arco)
Pinza de trabajo
Trabajo
ALIMENTACIN
ADVERTENCIA
LA DESCARGA ELCTRICA
PUEDE CAUSAR LA MUERTE. A
ENCENDIDO
menos que utilice la funcin de
ALIMENTACIN EN FRO, cuan-
do alimente con el gatillo de la
pistola, el electrodo y mecanis- APAGADO
mo de alimentacin estn siem-
pre elctricamente energizados
y podran permanecer as varios ALIMENTADOR DE
segundos despus de que ter- ALAMBRE
mina la soldadura.
No toque la parte o electrodo elctricamente
vivo con la piel o ropa mojada. SALIDA POSITIVA
Aslese del trabajo y tierra.
Siempre utilice guantes aislantes secos.
No opere con las cubiertas, pneles o guardas SALIDA NEGATIVA
removidas o abiertas.
---------------------------------------------------------------------
Los HUMOS Y GASES pueden
resultar peligrosos. ALIMENTACIN
Mantenga su cabeza alejada de
los humos.
Use ventilacin o escape para CORRIENTE DIRECTA
eliminar los humos de su zona
de respiracin.
--------------------------------------------------------------------- VOLTAJE DE
Las CHISPAS DE SOLDADURA
U0
pueden provocar un incendio o
CIRCUITO ABIERTO
explosin.
Mantenga el material inflamable U1 VOLTAJE DE ENTRADA
alejado.
----------------------------------------------------------------------
Los RAYOS DEL ARCO pueden
quemar.
U2 VOLTAJE DE SALIDA
Utilice proteccin para los ojos,
odos y cuerpo.
--------------------------------------------------------------------- I1 CORRIENTE
VEA LA INFORMACIN DE ADVERTENCIA DE ENTRADA
ADICIONAL BAJO LAS PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD DE SOLDADURA DEL ARCO Y EN
EL FRENTE DE ESTE MANUAL DE OPERACIN. I2 CORRIENTE
---------------------------------------------------------------------- DE SALIDA
TIERRA
PROTECTORA
ADVERTENCIA O
PRECAUCIN
1
5
ARTCULO DESCRIPCIN
1 Voltmetro Analgico
2 Perilla de velocidad de alimentacin
de alambre
3 Conector de gatillo de pistola de 5 pines
4 Cable de sensin de trabajo
5 LED trmico, SOBRECARGA del MOTOR
6 LED de polaridad
1. VOLTMETRO ANALGICO
El voltmetro analgico muestra el voltaje entre el
electrodo y el trabajo. En los modelos a travs del
arco, el voltmetro muestra un voltaje de circuito
abierto cuando el alimentador de alambre no est
soldando. El voltmetro es insensible a la polaridad
y el rango es 0 - 40VCD.
650
33 V
31
600
29
550 27
Una fuente de energa constante
500 25 del voltaje (CV) se recomienda
23 para la soldadura de arco flujo-
450
21 quitada el corazo'n. (FCAW) y sol-
400
19 dadura de arco del metal del gas
350 17
(GMAW) para obtener resultados
de la calidad del cdigo. Sin
15
300 embargo, este alimentador del
250 alambre se puede tambin utilizar
con una fuente de energa actual
200 constante (cc) para obtener los
150 resultados pasables para los usos
noncritical de la calidad.
100
50
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700
CC
6. LED DE POLARIDAD
CONTROLES INTERNOS
FIGURA B.2
4 5 6
3
2
9 10 11 12
ART. DESCRIPCIN
1 Interruptor de Interbloqueo de Gatillo de 2 Pasos
2 Interruptor CV / CC
3 Brazo de Ajuste de presin
4 Kit de Temporizador Opcional (Vea la seccin Accesorios)
5 Retenedor de Carrete
6 Freno del Eje
7 Buje de la Pistola
8 Tornillo Mariposa para Asegurar la Pistola de Soldadura
9 Tornillo Allen Gua para Asegurar el Buje de la Pistola
10 Ejes Impulsores
11 Gua de Alambre de Entrada
12 Botn de Alimentacin en Fro
PRECAUCIN
Si el arco se apaga mientras se suelda
con la operacin de interbloqueo del
gatillo, la salida del electrodo de la
fuente de poder de soldadura per-
manece energizada y el alimentador
de alambre continuar alimentando
alambre hasta que el gatillo de la pis-
tola se jale de nuevo y se libere
despus.
------------------------------------------------------------------------
FIGURA B-3
Corriente
Alimentador
+ de Alambre
CTWD
Fuente de poder de WFS
corriente constante
Corriente
-
CONTROLES TRASEROS
ART. DESCRIPCIN
1 Botn de Purga de Gas
2 Esfera del Medidor de Flujo
3 Vlvula del Medidor de Flujo
4 Entrada del Gas Protector
5 Cable del Electrodo
6 Conectores de la Pistola Enfriada por
Agua Opcional
SCFH Litro/Min.
10 4.7
20 9.4
30 14.2
40 18.9
50 23.6
60 28.3
70 33.1
80 37.8
K1798
(requiere kit de Cable de Adaptador para Cable de Incluye: conector circular 14
control remoto) Control para Fuentes de Poder de con cables para conectar a la
Tablilla de Conexiones tablilla de conexiones.
K468 Adaptador de Eje, para montar car- Incluye: 2 Adaptadores de Eje, uno
retes de 203 mm (8 pulg) de para carretes de 2" de ancho y el
dimetro en ejes de 51 mm (2 pulg). otro para carretes de 3" de ancho.
1
0
200
here
was
e
joo
1
0
200
here
was
joe
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4. ENCIENDA.
5. Energice el circuito de salida de la fuente de poder.
ADVERTENCIA Ajuste la salida de la fuente de poder a 201 VCD
La DESCARGA ELCTRICA puede como se mida en el medidor de referencia.
causar la muerte.
No opere con las cubiertas 6. Verifique que el voltmetro LN-25 PRO ACROSS
removidas. THE ARC MODEL lea entra 19 y 21 voltios.
Apague la fuente de poder antes
de instalar o dar servicio.
No toque las partes elctrica- Si la lectura del voltmetro est fuera de rango, revise si
mente calientes. hay conexiones vuelva o reemplace el voltmetro. No
Apague la alimentacin de la fuente de poder hay ajuste de calibracin para el voltmetro LN-25
de soldadura en la caja de fusibles antes de tra- PRO ACROSS THE ARC MODEL.
bajar en la tablilla de conexiones.
Slo personal calificado deber instalar, usar o
dar servicio a este equipo. Validacin del Medidor de Flujo
----------------------------------------------------------------------
MANTENIMIENTO DE RUTINA Herramientas requeridas:
Revise los cables de soldadura, cables de control y Estndar de referencia del medidor de flujo.
mangueras de gas en busca de cortaduras. Fuente de poder de soldadura de CD de voltaje
Limpie y apriete todas las terminales de soldadura. constante (CD-400, V-350, CV-400 o equivalente).
1. APAGUE. 7 ENCIENDA.
2. Conecte el LN-25 PRO ACROSS THE ARC 8. Ajuste el medidor de flujo en el LN-25 PRO
MODEL a la fuente de poder de soldadura de CD ACROSS THE ARC MODEL a 40 scfh mientras
de voltaje constante. El cable de trabajo del LN- oprime el botn de PURGA DE GAS.
25 PRO ACROSS THE ARC MODEL debe estar
conectado a la terminal de trabajo de la fuente de 9. Mida el flujo de gas con el medidor de flujo calibra-
poder. do mientras oprime el botn de PURGA DE GAS.
3. Conecte el voltmetro de referencia entre el bloque 10. La velocidad de flujo medida deber estar entre
de bronce de LN-25 PRO ACROSS THE ARC 35 y 45 scfh.
MODEL y el cable de trabajo.
Engranaje Velocidad de Rango Aceptable 5. Conecte el LN-25 PRO ACROSS THE ARC
del Modelo Alimentacin MODEL a la fuente de poder de soldadura de CD
de Alambre de voltaje constante. El cable de trabajo del LN-
Velocidad Normal 400 in/min 69 - 77 rpm 25 PRO ACROSS THE ARC MODEL debe
Extra Torque 150 in/min 25 - 31 rpm conectarse a la terminal de trabajo de la fuente de
poder.
3. Remueva la cubierta plstica de la parte inferior
del mecanismo de alimentacin con la llave de 6. ENCIENDA.
7/16".
7. Inserte el enchufe de corto en el conector J2 en la
4. Conecte el LN-25 PRO ACROSS THE ARC tarjeta de p.c. El enchufe de corto cortocircuita los
MODEL a la fuente de poder de soldadura de CD pines 1 y 5.
de voltaje constante. El cable de trabajo de LN-
25 PRO ACROSS THE ARC MODEL debe 8. Remueva el enchufe de corto.
conectarse a la terminal de trabajo de la fuente de
poder. 9. APAGUE.
EJE DEL
MOTOR
MOTOR
SHAFT
CUBIERTA
COVER TARJETA
DE P.C.
LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL
E-1 LOCALIZACIN DE AVERAS E-1
ADVERTENCIA
El servicio y la reparacin slo debe de ser realizado por Personal Capacitado por la Fbrica
Lincoln Electric. Reparaciones no autorizadas llevadas a cabo en este equipo pueden resultar
peligrosas para el tcnico y el operador de la mquina, e invalidar su garanta de fbrica. Por
su seguridad y para evitar una descarga elctrica, por favor tome en cuenta todas las notas de
seguridad y precauciones detalladas a lo largo de este manual.
__________________________________________________________________________
ADVERTENCIA
LA DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte
APAGUE la alimentacin de la fuente de poder de soldadura antes de instalar o cam-
biar los rodillos impulsores y/o guas.
No toque partes elctricamente vivas.
Cuando se desplaza con el gatillo de la pistola, el electrodo y mecanismo de ali-
mentacin estn calientes para trabajar y hacer tierra, y podran permanecer ener-
gizados por varios segundos despus de que se suelta el gatillo.
La fuente de poder de soldadura deber conectarse al aterrizamiento del sistema con-
forme el Cdigo Elctrico Nacional o cualquier cdigo local aplicable.
Slo personal calificado deber realizar el trabajo de mantenimiento.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y
reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia
en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
Err 81 Sobrecarga del motor, a largo 1. El motor del mecanismo de ali- 1. Revise que el electrodo se deslice
plazo. mentacin se ha sobrecalentado. fcilmente a travs de la pistola y
cable.
2. Remueva los dobleces apretados
de la pistola y cable.
3. Revise que el freno del eje no
est muy apretado.
4. Verifique que se est utilizando un
electrodo de alta calidad.
5. Espere a que el error se
restablezca y el motor se enfre
(aproximadamente 1 minuto).
Err 82 Sobrecarga del motor, a corto 1. La generacin de corriente del 1. Revise que el motor se pueda
plazo. motor del mecanismo de ali- girar libremente cuando el brazo
mentacin ha excedido los lmites, de presin se abra.
debido normalmente a que el 2. Verifique que los engranajes
motor est en estado de rotor estn libres de desechos y
asegurado. suciedad.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte
a su Instalacin Local de Servicios de Campo Autorizada de Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de averas antes de
proceder.
LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL
E-3 LOCALIZACIN DE AVERAS E-3
Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladsa en este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIN
(SNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO
Problemas de Salida
El alimentador enciende no pan- 1. El cable de sensin del trabajo 1. Conecte el cable de sensin de
talla, no alimentacin en fro. est desconectado o es una trabajo al trabajo en un lugar libre
conexin electrica deficiente. de suciedad, oxidacin y pintura.
(Modelos A Travs del Arco)
2. La fuente de poder est APAGA- 2. ENCIENDA la fuente de poder.
DA.
3. El interruptor automtico para el 3. Restablezca los interruptores de cir-
alimentador de alambre en la cuito.
fuente de poder se ha abierto.
(Modelos de cable de control).
4. El cable de control puede estar suel- 4. Apriete, repare o reemplace el
to o daado. (Modelos de cable de cable de control daado.
control)
No gas protector. 1. El suministro de gas est APAGA- 1. Verifique que el suministro de gas
DO o vaco. est ENCENDIDO y fluyendo.
2. La manguera de gas est cortada 2. Enrute la manguera de gas en tal
o aplastada. forma que evite las esquinas
filosas y asegrese de que no
haya nada sobre ella. Repare o
reemplace las mangueras
daadas.
3. La vlvula del medidor de flujo 3. Abra la vlvula del medidor de
est cerrada. flujo.
4. Suciedad o desechos en el sole- 4. Aplique aire de taller filtrado a
noide. 80psi al solenoide para remover la
suciedad.
5. Hay una conexin de solenoide 5. Remueva la cubierta y revise que
suelta. todas las conexiones estn en
buenas condiciones.
6. El solenoide ha fallado.
Alimentacin de alambre inconsis- 1. El cable de la pistola est torcido 1. Mantenga el cable de la pistola
tente o el alambre no se alimenta y/o enroscado. tan recto como sea posible. Evite
pero los rodillos impulsores giran. las esquinas filosas o dobleces en
el cable.
2. El alambre est atascado en la 2. Remueva la pistola del alimenta-
pistola y cable. dor de alambre y jale el alambre
atascado fuera de la pistola y
cable.
3. La gua de alambre de la pistola 3. Aplique aire de baja presin
est sucia o desgastada. (40psi o menos) para eliminar la
suciedad de la gua de alambre.
Reemplcela si est desgastada.
4. El electrodo est oxidado o sucio. 4. Utilice slo electrodos limpios.
Use electrodos de calidad como el
L-50 L-56 de Lincoln Electric.
5. La punta de contacto est parcial- 5. Reemplace la punta de contacto.
mente derretida o tiene salpicadura.
6. Gua de alambre, punta, rodillos 6. Verifique que las partes ade-
impulsores y/o gua de alambre cuadas estn instaladas.
interna inadecuados.
7. Presin del brazo de tensin 7. Ajuste el brazo de tensin con-
incorrecta en los rodillos impul- forme al Manual de Instrucciones.
sores. La mayora de los electrodos ali-
mentan bien a una configuracin
de brazo de tensin de "3"
8. El freno del eje est muy apretado. 8. Verifique que el carrete de alam-
bre se mueve con el mnimo
esfuerzo.
9. Rodillo impulsor desgastado. 9. Reemplace los rodillos impulsores
si estn desgastados o llenos de
suciedad.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte
a su Instalacin Local de Servicios de Campo Autorizada de Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de averas antes de
proceder.
LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL
E-4 LOCALIZACIN DE AVERAS E-4
Siga todas las recomendaciones de Seguridad detalladsa en este manual
PROBLEMAS CAUSA CURSO DE ACCIN
(SNTOMAS) POSIBLE RECOMENDADO
Problemas de Salida
La velocidad de alimentacin de 1. El cable de puente para velocidad 1. Conecte adecuadamente el
alambre opera consistentemente al normal/extra torque est conecta- puente de velocidad normal/extra
valor incorrecto. La velocidad cambia do inadecuadamente. torque.
cuando se ajusta la perilla de veloci- 2. El engranaje incorrecto est insta- 2. Instale el engranaje de pin ade-
dad de alimentacin de alambre. lado en el mecanismo de ali- cuado en el mecanismo de ali-
mentacin. mentacin.
3. Las escobillas en el motor estn 3. Reemplace el ensamble del
desgastadas. motor/caja de engranajes.
La velocidad de alimentacin de alam- 1. El tacmetro est conectado 1. Verifique que todos los cables del
bre es rpida (mxima) y no hay cam- inadecuadamente. tacmetro estn bien conectados.
bio cuando se ajusta la perilla de 2. El tacmetro ha fallado. 2. Reemplace el ensamble del motor
velocidad de alimentacin de alambre. y tacmetro.
Arco variable o "irregular". 1. Punta de contacto de tamao incor- 1. Reemplace la punta de contacto.
recto, desgastada y/o derretida.
2. Cable de trabajo desgastado o 2. Verifique todas las conexiones de
conexin de trabajo deficiente. trabajo y electrodo estn apre-
tadas y que los cables estn en
buenascondiciones.
Limpie/reemplace segn sea
necesario.
3. Polaridad incorrecta. 3. Ajuste la polaridad al procedimien-
to recomendado.
4. La tobera de gas est extendida 4. Ajuste la tobera de gas y acorte la
ms all de la punta de contacto o punta electrizada de alambre a
la punta electrizada del alambre 3/8 1/2 pulgadas.
es muy larga.
5. Proteccin deficiente de gas en 5. Revise el flujo de gas y mezcla.
los procesos que requieren gas. Remueva o bloquee fuentes de
corrientes de aire.
(Modelos de pantalla digital) 1. El interruptor de Avance (Run-In) 1. Coloque el interruptor de Avance
Cuando se jala el gatillo, el alambre est ENCENDIDO" (Run-In) en la posicin de APA-
se alimenta lentamente. GADO.
Inicios de arco deficientes con fusin o 1. Procedimientos o tcnicas inade- 1. Vea la "Gua de Soldadura de
explosiones, porosidad de soldadura, cuados. Arco de Metal de Gas" (G8-100)
cordn estrecho o de apariencia vis-
cosa.
PRECAUCIN
Si por algn motivo no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de realizar las pruebas/reparaciones de manera segura, contacte
a su Instalacin Local de Servicios de Campo Autorizada de Lincoln para recibir asistencia tcnica de deteccin de averas antes de
proceder.
LN-25 PRO ACROSS THE ARC MODEL
F-1
CONECTOR DEL
GATILLO ALIMENTACIN
EN FRO
TARJETA PC DE CONTROL
RECTIFICADOR PLACA DE
DE PUENTE ALIMENTACIN
A LA PINZA
DE TRABAJO MOTOR/ SELENOIDE
CAJA DE SE CONECTA DE GAS
ENGRANAJES AL KIT
TEMPORIZADOR
SE CONECTA AL
J17 EN EL ARNS
SE CONECTA AL P7
EN EL FRENTE DEL
FRENTE DEL GABINETE DE LA PANTALLA DIGITAL GABINETE
NEGRO
TARJETA PC DE VENTI-
PRECONFIGURACIN LADOR
ROJO
SE CONECTA AL
J1 EN LA TARJETA
DE CONTROL
NOTAS:
N.A. EL PIN MS CERCANO AL BORDE PLANO DEL LENTE DEL LED (ANODO)
SE ALINEA CON EL CABLE BLANCO DEL ENCHUFE DEL LED.
A LA PINZA DE
AL P60 EN
TRABAJO EL ARNS
NOTA: Este diagrama es slo para referencia. Puede no ser exacto para todas las mquinas cubiertas por este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular est pegado den-
tro de la mquina en uno de los pneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para reemplazarlo. Proporcione el nmero de cdigo del equipo.
F-1
F-2
RECTIFICADOR
DE PUENTE PLACA DE
ALIMENTACIN
A LA PINZA
DE TRABAJO MOTOR / CAJA
DE ENGRANAJES SOLENOIDE
SE CONECTA AL
KIT TEMPORIZADOR
DE GAS
EXTRA
SE CONECTA A J17
EN EL ARNS TORQUE
SE CONECTA A P7
FRENTE DEL GABINETE DE LA PANTALLA DIGITAL EN EL FRENTE
DEL GABINETE
TARJETA PC DE NEGRO
VENTI-
PRECONFIGURACIN LADOR
ROJO
SE CONECTA J1
EN LA TARJETA
DE CONTROL
LN-25 PRO
REOSTATO DE BOBINA DEL
CONTROL DE VEL. REOSTATO DE
CONTACTOR
VOLTAJE DE SE CONECTA A J11
DIAGRAMAS
DE ALIMENTACIN
CONTROL REMOTO ENTRADA EN EL ARNS TRANSDUCTOR
DE ALAMBRE
DE CORRIENTE
CONEXIN DEL CABLE
SE CONECTA A J7 DEL ELECTRODO DE
EN EL ARNS ENTRADA
MUESTRA APAG.
NOTAS:
CONTACTOR N.A. EL PIN MS CERCANO AL BORDE PLANO DEL LENTE DEL LED (ANODO)
SE ALINEA CON EL CABLE BLANCO DEL ENCHUFE DEL LED.
N.B. LOS INTERRUPTORES DE PALANCA SE MUESTRAN DESDE LA
CONEXIN POSTERIOR LATERAL DEL INTERRUPTOR.
N.C. PRESENTE NICAMENTE EN LOS MODELOS DE CABLE DE CONTROL.
N.D. PRESENTE NICAMENTE EN LOS MODELOS A TRAVS DEL ARCO.
SE CONECTA A P17 EN EL SE CONECTA A P18 EN EL
FRENTE DEL GABINETE N.E. CONECTA EXTRA AL TORQUE SLO EN LOS MODELOS DE
SE CONECTA A J18 FRENTE DEL GABINETE
TORQUE EXTRA.
EN EL ARNS
N.F. NO PRESENTE EN TODOS LOS MODELOS.
RECTIFICADOR SE CONECTA AL CONECTOR
KIT TEMPORIZADOR (OPCIONAL) CIRCULAR DE 14 PINES
DE PUENTE CONECTOR CIRCULAR DE 14 P INES
POSTFLUJO QUEMADO EN
RETROCESO A LA FUENTE DE PODER
CONTROL DE
CONTECTOR DEL SALIDA
INFORMACIN GENERAL
GATILLO SMBOLOS ELCTRICOS SEGN E1537
CONTROL DE CODIFICACIN DE COLOR DE CABLE SECUENCIA DE NUMERACIN DE CAVIDAD
SE CONECTA A J17 VOLTAJE (VISTO DESDE EL COMPONENTE LATERAL DE LA TARJETA PC)
REMOTO
B = NEGRO
EN EL ARNS W = BLANCO
RECTIFICADOR
DE PUENTE
A LA PINZA DE
A P60 EN EL ARNS
TRABAJO
NOTA: Este diagrama es slo para referencia. Puede no ser exacto para todas las mquinas cubiertas por este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular est pegado den-
tro de la mquina en uno de los pneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para reemplazarlo. Proporcione el nmero de cdigo del equipo.
F-2
F-3 DIBUJO DE DIMENSIN F-3
23.17
14.81
8.65
12" x 18" ELLIPSE
16" CIRCLE
17.19
French l Ne laissez ni la peau ni des vte- l Gardez lcart de tout matriel l Protgez vos yeux, vos oreilles et
ments mouills entrer en contact inflammable. votre corps.
ATTENTION avec des pices sous tension.
l Isolez-vous du travail et de la terre.
German l Berhren Sie keine stromfhrenden l Entfernen Sie brennbarres Material! l Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-
Teile oder Elektroden mit Ihrem perschutz!
WARNUNG Krper oder feuchter Kleidung!
l Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
Portuguese
l No toque partes eltricas e elec- l Mantenha inflamveis bem guarda- l Use proteo para a vista, ouvido e
trodos com a pele ou roupa molha- dos. corpo.
ATENO da.
l Isole-se da pea e terra.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-
STELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
l Keep your head out of fumes. l Turn power off before servicing. l Do not operate with panel open or
l Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
guards off.
WARNING
l Los humos fuera de la zona de res- Spanish
l Desconectar el cable de ali- l No operar con panel abierto o
piracin.
l Mantenga la cabeza fuera de los
mentacin de poder de la mquina
antes de iniciar cualquier servicio.
guardas quitadas. AVISO DE
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
PRECAUCION
l Gardez la tte lcart des fumes. l Dbranchez le courant avant lentre- l Noprez pas avec les panneaux French
l Utilisez un ventilateur ou un aspira- tien. ouverts ou avec les dispositifs de
teur pour ter les fumes des zones
de travail.
protection enlevs. ATTENTION
l Vermeiden Sie das Einatmen von l Strom vor Wartungsarbeiten l Anlage nie ohne Schutzgehuse German
Schweibrauch! abschalten! (Netzstrom vllig ff- oder Innenschutzverkleidung in
l Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
nen; Maschine anhalten!) Betrieb setzen! WARNUNG
Portuguese
l Mantenha seu rosto da fumaa. l No opere com as tampas removidas. l Mantenha-se afastado das partes
Use ventilao e exhausto para l Desligue a corrente antes de fazer moventes.
l
remover fumo da zona respiratria. servio. l No opere com os paineis abertos ATENO
l No toque as partes eltricas nuas. ou guardas removidas.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
Lder mundial en productos de soldadura y corte
Ventas y servicio por medio de subsidiarias y distribuidores en todo el mundo
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com