Professional Documents
Culture Documents
M Djordjevic: Semiotics of AudioVisual III.
M Djordjevic: Semiotics of AudioVisual III.
Belgrade
the leader
pr o f . d r Mi h a jlo L. \o r| e v i }
SE M IO T IK A
a u d Io - v Iz u e l n o g
Beograd
2005
III
SEMIOTIKA
kao
audio-vizuelna
PRAKSA
_____________________ Semiotika izraajnih umetnikih sredstava _____________________ 173
56 Audio-vizuelna semiotika:
2001: A Space Odyssey - film Stanley Kubrick-a
57 Stanley Kubrick
Dae konsekvence filma 2001: A
Space Odyssey ukazuju da ira publi-
ka nema razumeva~a za filmove koji
zahtevaju vei mentalni napor, po-
sebno ukoliko treba da tumai neve-
rbalne elemente koji se lingvisti-
kom paradigmom mogu oznaiti kao
konceptualne metafore i metoni-
mije, kao predmet mentalnog diskur-
sa, u ovom filmu masovno prisutne u
smislu sofisticirano-kompleksnih
izraajnih sredstava.
A) Naracija
B) Muzika
V) Zvuni (muziki) efekti
G) Dijalog
D) Pokret (pantomima, gestikulacija)
) Slika, fotografija, film
E) Vizuelna animacija i efekti
____________________ ta podrazumeva semiotika audio-vizuelnog ______________________ 187
A) NARACIJA
B) MUZIKA
Tako je npr. u filmu Wild at Heart (1990) mogue u okviru sound track
pronai itavu plejadu pevaa, orkestara i muziara, stari ez (Gl.
Gray: Smoke Rings), zatim original (Cool Cat Walk), muziku 50-tih, pre
roken-rol ere (G. Vincent: Be-Bop a Lula), verziju grupe Them iz 60-tih
Baby Please Dont Go, kompozicuju Slaughterhouse - speed metal stila grupe
Powermad, kompoziciju blues anra Up in Flames koju peva Koko Taylor i
koju su pisali Lin i Badalamenti, zatim Im Abendrot orkestarsku kom-
poziciju Riharda trausa, kao i relativno konvencionalnu filmsku
muziku Dark Spanish Symphony, i Dark Lolita, koju je komponovao A.
Badalamenti.
Reiser ima poseban nain rada sa kompozitorom, meutim umetni-
ka sarad~a izmeu Lina i Badalamentija je daleo prisnija, a zapoeta
je kada je Badalamenti angaovan da pomogne Izabeli Roselini oko
peva~a u filmu Blue Velvet. Lin esto preko slualica, jedini od cele
ekipe, slua muziku tokom snima~a da bi postigao odreeno
raspoloe~e i napomi~e da je muzika za ~ega od znaaja jo u fazi pi-
sa~a scenarija, to se u filmskoj terminologiji oznaava kao pisa~e
za zvuk. Ranija praksa je bila da se tokom snima~a na lokaciji koristi
orkestar, kako bi se postigao to vei emotivni naboj. Ponekad (Wild
at Heart, ili Twin Peaks - TV serijal). Lin reprodukuje muziku i drugim
lanovima ekipe, kamermanima, da bi pokretali kameru u skladu sa mu-
zikom, ili glumcima, da bi tokom glumake interpretacije datog lika
postigli boi emotivni doivaj
b) Meki efekti (soft) su oni kod kojih nije vana precizna vremen-
ska sinhronizacija sa slikom frejm po frejm, kao npr. efekti pada~a
kie, vetra, zvuka talasa koji se odbijaju od obalu, saobraaja, smeha,
aplauza, pa ak i muzika i naracija ukoliko nisu fiksirane za mimiku
lika - glumca, ili rad~u - zvuni izvor na slici, itd;
Poznata je i izreka dizajnera zvuka: The sound effect is a major part of the
magic of Hollywood (Zvuni efekt je glavni deo magije Holivuda).
Primer: mukarac se u autu vozi kui. Sledi niz zvunih efekata:
- parkira~e kola - sa zvukom parkira~a istovremeno se uje zvuk la-
ja~a malog psa (u kui). Publika ne stie utisak opasnosti, ve da je u
kui pas ubimac, dete ili guvernanta, odnosno supruga glavnog junaka.
- ako se zvuk laja~a malog psa, zameni zvukom laja~a doge ili laja~a
nekog agresivnog psa, publika stie savim drugaiji utisak.
G) DIJALOG
Jedan tip dijaloga koji vodi glumac i ije se lice vidi na slici, ozna-
ava se kao dijalog sinhronizovan sa usnama ( lipsync), zato to govor
mora biti sinhronizovan sa pokretima usana, kao kod pevaa u muzikom
video-spotu ije je lice u prvom planu (close up) tako da se vide pokreti
usana prilikom peva~a.
202 ______________ prof. dr Mihajlo L. orevi: Semiotika audio-vizuelnog ______________
Fenomen tiine koji postoji kao fizika pojava i kao deo umet-
nike kreacije, tretiran je razliito i u jednom, i u drugom smislu.
Pre svega, apsolutna tiina ne postoji, tako da se idealistika
filosofija i predstava starogrkih mislilaca o harmoniji sfera, mo-
e uslovno tumaiti samo u smislu prirodno organizovanog haosa.
Bezvazduni prostor (etar) ne poseduje atribute znaajne za fizi-
ki prenos zvuka, poput vazduha, ve poseduje uglavnom elektromagnetna
svojstva, odnosno mogunost prenosa takve vrste talasa.
Pojam tiine u modernoj umetnosti zvuka i muzike vezuje se za ime
. Keja, posebno u sferi eksperimentalne muzike, koji je naglaavao
da apsolutna tiina ne postoji, ak ni u gluvoj sobi, poto subjekt
uje rad svog srca, dah, cirkulaciju krvi, itd. Tako se u filmu, zvuk
tiine neprestano virtuelno dogaa, ak i kada nismo svesni ~egov-
og postoja~a. Pri tome se tiina najee interpretira kao prostor-
na dimenzija. Kod filma, TV, raunara, odnosno audio-vizuelnih medi-
ja, stvara se realna akustika prostorna postavka zvuka i to na 4 glavna
naina:
a) traja~e
b) sinhronizacija
v) jaina - distanca
g) reverberacija - prostor
Ponekad je zvuk ili muzika u tesnoj vezi sa odreenim likom, tj. u fu-
nkciji tumae~a ~egovih karakternih osobina, sklonosti, navika, rea-
kcija, ea i potreba, jednom reju ~egovog psiho-socijalnog bia.
... kada je uite Wen iz Cheng-a uio kod velikog uitea Hsiang-
a, tri godine je dodirivao ice ali nije bilo melodije. Onda je uite
Hsiang rekao: ... sudei po svemu, idi kui! Uite Wen je spustio citru
(kin), oborio pogled i rekao: Nije da ne mogu da odsviram melodiju. Ono
o emu mislim nema veze sa citrom; ono to nameravam da uradim nisu
tonovi. Dok ih ne osetim u svom srcu ne mogu ih odsvirati na instrumen -
tu; zato i ne pokreem ruku i ne okidam ice. Ali, dajte mi malo vreme -
na i onda me ispitajte. - Posle nekog vremena Wen se ponovo pojavio
pred uiteem Hsiang-om, koji ga je upitao: kako tvoje svira~e? Wen je
odgovorio: postigao sam, proverite me. Bilo je prolee, i kada je Wen
okinuo Shang-icu i uo odziv osmog polustepena, podigao se ledeni
vetar a sa bunova i drvea opali su lie i plodovi. Kada je nastupi-
la jesen okinuo je Chiao-icu i uo odziv drugog polustepena, lagani
povetarac se podigao i za~ihao bunove i drvee puno plodova. Kada je
nastupilo leto okinuo je Yi-icu i otpratio je jedanaestim poluste-
penom, iznenada je pala ledena kia i sneg, sve se zamrzlo, i reke i jez-
era. Kada je dola zima okinuo je Chih-icu i uo odziv petog poluste-
pena, sunce je odskoilo i led se odmah istopio. Na kraju, kada je okin-
uo i Kung-icu i sjedinio je sa zvukom ostale etiri (starokineski
muziki sistem poznat kao pentatonika), ubavni vetri je mrmorio,
obla-ci sree su doli, slatka rosa je pala, i granulo je prolee...
74 Kompjuterske ikone
Primeri kompjuterskih ikona koje korisnik sree u okviru radne
povrine GUI ekrana - displeja (desktop), jesu pre svega datoteke - fol-
ders, u formi kutije, makaze, slike diskova, k~iga, kamera, fotoapara-
ta, klavijatura, tampaa, uveliavajueg stakla, korpe za baca~e, itd.
Znae~e ovih ikona lako je odgonetnuti na osnovu slike - onoga to
ona prikazuju. Tako i ime, naziv ikona, podrazumeva sve ono to se mo-
e pronai, ili se pronalazi u okviru radne povrine GUI. Meutim
nisu sve slike ikone, ve su to esto samo komercijalni logotipovi
razliitih proizvoaa. Postoje i veoma sofisticirani tipovi ikona,
koji su veoma teki za prepoznava~e i odgoneta~e, ikone koje su diza-
jnirane izuzetno ambiciozno tako da korisniku nije jasno ta zapravo
takva ikona predstava - na ta se odnosi. U zapadnoevropskoj kom-
pjuterskoj praksi uvedeni su i kursevi koji imaju za ci da obue koris-
nike u pogledu tumae~a znae~a ikona u okviru virtuelnog okrue-
~a. Takva situacija jasno stava do zna~a, da ni ikone vie nisu ono
to su nekad bile, jer je totalno besmisleno da se neto oznaava, ili
poseduje funkciju ikone, a da je korisniku nejasna apsolutna slinost
sa oznaenim - onim to ikona predstava.
___________________________ Zvuk kod interaktivnih medija ____________________________ 241
LITERATURA i reference
1. Altman, Rick.: Sound Theory, Sound Practice. Routledge. New York, 1992.
2. Barthes, R.: Elements of Semiology. Hill & Wang. New York, 1964.
3. Chandler, D.: Semiotics for Beginners. http://www.aber.ac.uk/media/semiotic.html
4. Chion, M.: The Voice in Cinema. Transl. Cl. Gorbman. Columbia University Press. 1999.
ISBN 0-231-108222
5. Chion, M.: Audio-Vision. Transl. Cl. Gorbman. Columbia University Press. 1994.
ISBN 0-231-07898-6
6. Deleuze, G.: Cinema 1. The Movement-Image. Atthlone. London, 1983.
7. Derrida, J.: Languages and the institutions of philosophy. Researches Semiotiques/Semiotic
Inquiry, 4, 91-154. (1984)
8. Eco, U.: A Theory of Semiotics. Bloomington, Indiana University Press. 1976.
9. Fiske, John & Hartley: Reading Television. Methuen. London, 1982.
10. Givens, B.D.: The Nonverbal Dictionary. Nonverbal Studies. 1998-2005
11. Gombrich, Ernst H.: Art and Illusion. A Study in the Psychology of Pictorial Representation.
Phaidon. London, 1977.
12. Greimas, A.J. & Courts, J.: Smiotique: Dictionnaire raisonn de la thorie du langage.
Hachette. Paris, 1979.
13. Kristeva, J.: Lotman Yuri M. 1948. Sign System Studies, PMLA 109, 1981-94.
14. Linsday, V.: The Art of Moving Picture. eBook 13029. ISO-8859-1
15. orevi, M.: Zvuk i muzika u medijima. AUBK. Beograd, 2000.
ISBN 86-83279-01-4
16. Jonas, M.: Eisenstein. WSWS - Arts Review, 11 febr. 1998.
17. Lewis, D.: Gurdjieff & Self-Observation. Copyright 1990-2004 ABR LLC
18. Klein, A.: David Lynch: Music and Movies. (tr. Dominic Kulcsar). Hollywood Reporter
Film & TV Music. Special Issue. Directors notes. http://www.jasonsweb.com
19. Kress, Gunther , van Leeuwen: Reading Images: The Grammar Design. Routledge.
London, 1996.
20. Lacan, J.: Ecrits: A Selection. Tavistock. London, 1977.
21. Lakoff, G. and Johnson, M.: Metaphors We Live By. Chicago Univ. Press, 1980.
22. Langer, K.S.: Feeling and Form: A Theory of Art. New York: Scribner's, 1953.
23. Langer, K.S.: Philosophy in a New Key: A Study in the Symbolism of Reason, Rite, and Art.
Cambridge. Harvard University Press, 1942.
24. Lotman. M.J.: The Origin of Plot in the Light of Typology. Russian Literature & Semiotics.
Tartu University, Estonia.
25. Lotman, M.J.: . "
" , 1973.
26. Metz, C.: Film Language: A Semiotics of the Cinema. Oxford UP. New York, 1974.
27. Peirce, S. Ch.: Meaning: Signs and their Objects. (1910)
28. Sebeok, Th.: The Estonian connection. Sign System Studies 26, 1988 (20-41)
29. Sonesson, G.: Pictorial concepts. Lund University Press, 1989.
30. Saussure, F. de: Course in General Linguistics (tr. Wade Baskin). Fontana. London, 1974.
31. von Uexkull, J.: The theory of meaning. Semiotica, 42, 25-1982.
32. Yu, Chong-ho: Aesthetics of Photography: Combining the Viewer's and the Artist's
Standpoints. Art Criticism 19(1), 63-74 (2004)
... etc.
Za komunikaciju je neophodno ono to semiotiari nazivaju kod, jer je
stvara~e i interpretira~e znae~a zavisno od koda, ili konvencije za komu -
nikaciju, naglaava lingvista-strukturalist Roman Jakobson.
1972. godine NASA je poslala interstelarni modul Pioneer 10 i uvrstila
prikazanu zlatnu ploicu kao piktoresknu poruku, tako da se istoriaru umet-
nosti Ernstu Gombriu uinilo da se autori iz National Aeronutic and Space
Administration verovatno ale, verujui da e poruka moda biti opaena od
inteligentnih bia:
Znai da bi ta bia morala biti sazdana tako da poseduju receptore koji
ostvaruju percepciju u delu elektromagnetnog talasnog spektra poput o-
vekovog organa ula vida. Pa ak i da je tako, ona verovatno ne bi mogla da
prime poruku. ita~e slike, kao i svake druge poruke, zavisno je od mogunosti
prethodnog zna~a, tako da mi prepoznajemo samo ono to znamo. Crtei sa
ploice ne mogu biti odvojeni u naim mislima od naeg zna~a.
Inae, na koji e nain jedan Kinez ili Indijanac protumaiti podignutu
ruku mukarca (dok je ena dri pozadi), zatim kartu 14 pulsara Mlenog
Puta koji lociraju poloaj sunca u naem univerzumu, pa drugi crte zeme
i planeta u relaciji prema suncu sa puta~om Pionira 10 od zeme pored
Jupitera (koji ne pripada istom kontekstu - karti), ili strelicu za direk-
ciju puta~e koja moda nije konvencionalni simbol neke druge svemirske
inteligencije?, a kako e sve to protumaiti inteligentna bia iz svemira?