You are on page 1of 47

Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

R e d e f i n i c i j a p r i m j e n e m e to d a z a t i t e i
p r e z e n tac i j e g r a d i t e l j sko g n a sl i j e a u p ro c e su
p o sl i j e r at n e o b n ov e
-
S lu a j a r i j sk e d a m i j e u S to cu

R e d e f i n i t i o n o f p rot e c t i o n a n d p r e s e n tat i o n
m e t h o d s o f t h e a rc h i t e c t u r a l h e r i tag e i n t h e
p ro c e ss o f p o s t - wa r r e h a b i l i tat i o n
-
T h e c a s e o f t h e a r i j a m o s qu e i n S to l ac

Amra HADIMUHAMEDOVI
Uvod Introduction

Cilj ovog rada jeste izvijestiti o procesu The purpose of this paper is to report on the
rekonstrucije arijske damije u Stocu, razlozima process of reconstruction of the arija mosque in Stol-
koji pravdaju rekonstrukciju te graevine, sagraene ac, the reasons justifying the reconstruction of a build-
1519. godine i sruene 1993. godine, kao i o ing erected in 1519 and destroyed in 1993, and the re-
metodama rekonstrukcije. construction methods applied.
Kroz rad je iskazano nastojanje dvojnog, The paper sets out the attempt to achieve a
komplementaronog i cjelovitog pristupa dual, complementary and comprehensive approach to
razumijevanju i vrednovanju batine sa fizikog understanding and valuing the heritage, from the physi-
i metafizikog stanovita, primjenom kriterija cal and the metaphysical point of view, using the criteria
odreenja vrijednosti koji su zasnovani na for determining values based on the tangible expression
materijalnim iskazima i nematreijalnim sadrajima and intangible elements of the architectural heritage.
graditeljskog naslijea. The reconstruction of the arija mosque in
Rekonstrukcija arijske damije u Stocu je Stolac officially began in 2001, but research and the
zvanino poela 2001. godine, ali su istraivanja i preparation of material began back in 1994, when it was
priprema grae poeli ve 1994. godine kada je known beyond all possible doubt that the Croatian war-
bilo nedbvojbeno poznato da su hrvatske ratne vojne time military and civilian authorities of the HVO had
i civilne vlasti HVO-a sruile sve stolake damije i destroyed all the mosques and another thirty or so listed
jo tridesetak registriranih spomenika i cjelina u tom monuments and ensembles in Stolac.
gradu. Why is it that the reconstruction of the arija
Zato rekonstrukcija arijske damije u mosque in Stolac may contribute to an understanding
Stocu moe biti doprinos razumijevanju pristupa of the approach to heritage protection in Bosnia and
zatiti bosanskohercegovakog naslijea? Brojni su Herzegovina? There are several possible answers to this
razliiti mogui odgovori. Ovdje e biti ponueni question, but only those that we regard as key will be
samo neki, koje smatramo kljunim: addressed here:
1. formalni okvir koji je koriten pri 1. The formal context applied in granting
odobravanju rekonstrukcije arijske damije u approval for the reconstruction of the arija mosque

71 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Stocu bio je prototip i model praktinog provoenja in Stolac was the prototype and model of practical im-
Aneksa 8. u Bosni i Hercegovini, koji je do tada plementation of Annex 8 in Bosnia and Herzegovina,
est godina nakon stupanja na snagu bio jedini dio which up to that time six years after it came into force
Okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini was the only part of the General Framework Agree-
koji nije imao ni jedan konkretan rezultat postignut ment for Peace in Bosnia and Herzegovina that had not
na njegovom provoenju; a single specific result to show for its implementation.
2. sluaj arijske damije u Stocu bio 2. The case of the arija mosque in Stolac was
je jedan od nekoliko kljunih sluajeva (Ferhadija one of a number of crucial cases (the Ferhadija mosque
damija u Banjoj Luci, Resulbegovia damija u in Banja Luka, the Resulbegovi house in Trebinje, and
Trebinju, pravoslavni samostan u itomisliima) the Orthodox monastery in itomislii were others) in-
koji su usmjerili utvrivanje oblika zakonskog i tended to determine the shape to be taken by the legis-
institucionalnog okvira za provedbu Aneksa 8; lative and institutional framework for the implementa-
3. rekonstrukcija arijske damije u Stocu tion of Annex 8.
je prvi sluaj da je neki od bosanskohercegovakih 3. The reconstruction of the arija mosque
spomenika koji je potpuno razoren, a njegovi ostaci in Stolac was the first instance of one of Bosnia and
uklonjeni s mjesta na kome je bio rekonstruiran, Herzegovinas totally destroyed monuments, the re-
konsekventnom primjenom metode potpune mains of which had been removed from the site, being
rekonstrukcije anastiloze i repristinacije, gdje subsequently reconstructed using the method of full
anastiloza nije bila mogua; reconstruction - anastylosis together with repristination
4. rekonstrukcija arijske damije je where anastylosis could not be applied.
promatrana i provoena kao dio procesa povratka 4. The reconstruction of the arija mosque
i uspostave pravde i okvira za dostupnost ljudskih was considered and carried out as part of the returns
prava rtvama progona u Stocu; process and the establishment of justice and a frame-
5. Stoani s obzirom na injenicu da se work for the victims of persecution in Stolac to exercise
radi o maloj zajednici, tim pojmom oznaavamo their human rights.
one kojima je Stolac mjesto porijekla i zaviaj su 5. The people of Stolac and since this is a
nedvosmisleno i odluno zahtijevali rekonstrukciju small town, we use the term to mean those who are na-
sruenih historijskih graevina i cjelina na istom tives of Stolac and whose home town it is unambigu-
mjestu, u istom obliku, od istih materijala od kojih ously and energetically called for the reconstruction of
su izvorno bili; the demolished historic buildings and ensembles, on the
6. lokalna vlast je opstruirala rekonstrukciju, same sites, in the same form, and of the same materials
a Vlada Federacije BiH je osigurala nedovoljna as they were originally built from.
sredstava za rekonstrukciju, i to tek nakon to su 6. The local authorities were obstruction the
radovi na njoj nezaustavljivo poeli; reconstruction, and the Government of the Federation
7. projekat rekonstrukcije, upravljanje of BiH provided insufficient funds, and then only after
projektom, nadzor, istraivanje, dokumentiranje, the work on the mosque had reached the point at which
dekoracija itd., i najvei dio fizikog rada na it could not be brought to a halt.
rekonstrukciji bili su volonterski posao strunjaka i 7. The reconstruction project, project man-
Stoana; agement, supervision, research, documentation, decora-
8. najvei dio finansijskih sredstava osiguran tion and so on, and the greater part of the physical re-
je prilozima Stoana i intelektualaca iz cijelog svijeta construction work, were carried out by volunteers, both
koji su projekat podrali; experts and local people.
9. rekonstrukcija je izvoena u krajnje 8. Most of the funding was provided by the
tekim uvjetima, uz minimalna raspoloiva sredstva people of Stolac and intellectuals from around the world

batina - - heritage 72
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

i bez mogunosti koritenja suvremenih tehnologija who backed the project.


i metoda istraivanja, snimanja, testiranja i obrade 9. The reconstruction was carried out in ex-
materijala; ceptionally difficult circumstances, with the minimum
10. s obzirom na nedostatnost of resources and with no opportunity of using modern
dokumentacije i brojnost ulomaka koji su naeni technology and methods of research, surveying, testing
na deponijama, proces rekonstrukcije je bio sloen, and treating the materials.
zasnovan na metodi igre slagalice; 10. Given the lack of documentation and the
11. ponovna ugradnja naenog materijala number of fragments found in various dumps, the re-
izvorne supstance - bila je istovremeno ekonomski construction process was complex, and based on the
racionalno rjeenje i odraz jasnog metodolokog jigsaw puzzle method.
pristupa; 11.Reusing the materials that were found
12. kroz rekonstrukciju su obnovljena the original substance was both the most economi-
lokalna znanja o tradicionalnim metodama graenja cal solution and the reflection of a clear methodological
i pripravi i obradi graevinskih materijala; approach.
13. rekonstrukcija arijske damije je 12. The reconstruction revived local knowl-
postala poduhvat cijele lokalne zajednice Stoana, edge of traditional building methods and of the prepa-
ukljuujui i djecu, ali refleskije tog poduhvata su ration and treatment of building materials.
dobile ire znaenje. 13. The reconstruction of the arija mosque
Odgovorni konzervator za sve faze projekta became an undertaking embraced by the entire local
i voditelj projekta bila je Amra Hadimuhamedovi, Stolac community, including children, but the repercus-
arhitekta. U toku istranih radova i u toku graenja, sions of the undertaking took on a much broader sig-
uspostavljena je stalna suradnja sa Zavodom za nificance.
zatitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijea The conservator responsible for every stage of
Bosne i Hercegovine i sa Zemaljskim muzejom the project, who was also the project manager, was Amra
Bosne i Hercegovine. Suradnici, savjetnici i autori Hadimuhamedovi, an architect. There was constant
pojedinih faza projekta su Muhamed Hamidovi, cooperation during the investigative and building works
arhitekta, Emina Haimbegovi, graevinski with the Institute for the Protection of the Cultural, His-
tehniar, Milorad Skoko, statiar (preliminarni torical and Natural Heritage of Bosnia and Herzegovina
projekat na osnovi dokumentacije Zavoda za zatitu and with the National Museum of Bosnia and Herze-
kulturno-historijskog i prirodnog naslijea), Sead govina. The associates, consultants and designers of the
Hodi, ekonomista, Esad Drljevi, geometar various stages of the project were Muhamed Hamidovi,
(elaborat fotogrametrijskih mjerenja), Mustafa architect; Emina Haimbegovi, construction techni-
Humo, statiar (izvedbeno rjeenje temelja i cian; Milorad Skoko, structural engineer (Preliminary
krovne konstrukcije), Ahmed etka, ininjer project based on documentation from the Institute for
elektrotehnike, Rusmir Mahmutehaji, ininjer the Protection of the Cultural, Historical and Natu-
elektrotehnike (projekat elektro-instalacija, ral Heritage); Sead Hodi, economist; Esad Drljevi,
gromobranskih instalacija i elaborat zatite na radu; surveyor (Study of photogrammetric surveys); Mustafa
pored toga, preliminarni istrani radovi, sakupljanje Humo, structural engineer (working solution for the
i analiza arhivske grae i organizacija i promocija foundations and roof structure); Ahmed etka, electri-
projekta), Esad Veskovi, konzervator za kamen cal engineer; Rusmir Mahmutehaji, electrical engineer
(konzervacija ulomaka kamena koji su ponovno (Electricity installation project, lightning conductor in-
ugraeni, rekonstrukcija tariha, rekonstrukcija stallation and Safety at work project; in addition to the
mihraba), Nihad engi, konzervator za zidnu i above, R. Mahmutehaji, preliminary research works,
drvenu dekoraciju, Elisa Stefanini, konzervator collection and analysis of archive material and project

73 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

(konzervacija drveta, rekonstrukcija zidnih organization and promotion); Esad Veskovi, stone
floralnih dekoracija), Hazim Numanagi, kaligraf conserver (conservation of fragments of stone that were
(rekonstrukcija levhi), Lejla Hadi, arhitekta, re-used, reconstruction of the tarih chronogram re-
Medina Hadihasanovi, arhitekta, Damir Hadi, construction of the mihrab); Nihad engi, conserver
arhitekta (suradnja na detaljnoj identifikaciji (reconstruction of murals and wood decoration); Elisa
ulomaka, grafikom dokumentiranju i grafikim Stefanini, conserver (wood conservation, reconstruction
analizama, suradnja na izradi izvedbenog projekta), of floral wall decorations); Hazim Numanagi, calligra-
Halida Mahmuehaji, arhitekta (opremanje pher (reconstruction of levhas); Lejla Hadi, architect;
enterijera), Antonella Tucci, fiziar (stratigrafska Medina Hadihasanovi, architect; Damir Hadi, ar-
i fizika analiza maltera), Dihad Pai, arhitekta chitect (working on detailed identification of fragments,
(nadzor implementacije finansijskih sredstava Vlade graphics documentation and analysis, work on drafting
Federacije BiH), Amer Medar, graevinski ininjer the working project); Halida Mahmuehaji, architect,
(nadzor nad provoenjem ugovora sa izvoaima), interior fittings; Antonella Tucci, physicist (stratigraphic
Zahir Tuka, graevinski ininjer (organizacija and physical analysis of plaster and mortar); Dihad
gradilita u toku istranih radova), Nermin Tuka, Pai, architect (supervision of implementation of funds
graevinski ininjer (organizacija gradilita i graenja provided by the Government of the Federation of BiH);
u toku rekonstrukcije), Zoran erkez (prezentacija Amer Medar, structural engineer (supervision of contrac-
projekta i pravna pitanja), Nedad erkez i Enisa tors); Zahir Tuka, structural engineer (site organization
erkez (preliminirana identifikacija ulomaka), Huso during investigative works); Nermin Tuka, structural
Duman i Salko Mari (organizacija i nadzor nad engineer (site organization and building during recon-
volonterskim radom u pripremnoj i izvedbenoj fazi), struction); Zoran erkez (project presentation and legal
Amela Medar (organizacija rada sa djecom i mladima issues); Nedad erkez and Enisa erkez (preliminary
u toku rekonstrukcije projekta), Adisa Isakovi i identification of fragments); Huso Duman and Salko
Sanel Mari (administrativni i finansijski poslovi), Mari (organization and supervision of volunteer work
Ognjen Materi, mainski ininjer (grafike analize in preparatory and executive stages); Amela Medar (or-
3D rekonstrukcija), Vahid Tanovi, mainski ganization of work with children and young people dur-
ininjer (instalacije grijanja), Hazim Hrvatovi, ing reconstruction project); Adisa Isakovi, Sanel Mari
geolog (ekspertiza o geomehanikim svojstvima tla i (administrative and financial affairs); Ognjen Materi,
ekspertiza o vrstama i osobinama izvorno koritenog computer engineer (graphic analysis 3D reconstruc-
kamena, kao i o nalazatima odgovarajueg kamena tion); Vahid Tanovi, engineer (heating installation);
za rekonstrukciju), Slobodan Kudra, arhitektonski Hazim Hrvatovi, geologist (expert opinion on the geo-
tehniar (snimanje i grafike analize ostataka mechanical characteristics of the soil and expert opinion
damije, grafike analize dokumentacije). on the types and characteristics of the stone originally
Izvoenje je povjereno privatnim used and sites of suitable stone for reconstruction); Slo-
poduzeima Arhitekt iz Mostara, iji je vlasnik i bodan Kudra, architectural technician (survey/record-
direktor Suada Hasanagi, arhitekta, i Karadrvo ing and graphic analysis of remains of mosque, graphic
iz Fojnice, iji je vlasnik Omer Karaahmet. Svu analyses of documentation).
stolariju u bukvi i crnom boru, osim konstrukcije, The works were entrusted to two private com-
dolafa i ulaznih vrata u damiju, izveo je runo panies: Arhitekt, of Mostar, of which the owner and
amil Harai iz Stoca. Ulazna vrata u damiju i director is architect Suada Hasanagi, and Karadrvo,
dolafi u javorovom i trenjinom drvetu izvedeni of Fojnica, owned by Omer Karaahmet. All the wood-
su runo u drvorezbarskoj radionici Niki iz work in beech and Austrian pine, apart from the sruc-
Konjica. Sve dijelove od kovanog eljeza demire, ture, dolafs and entrance doors to the mosque, was hand
okove otvora, baglame, klinove itd., izveo je Bogdan made by amil Harai of Stolac. The entrance doors

batina - - heritage 74
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Nikoli iz Stoca. and dolafs were hand made in maple and cheery wood
Majstori zidari, tesari i krovopolagai, kao in the Niki woodcarving studio in Konjic. All the
i njihovi pomonici, su bili Stoani. Vie stotina wrought iron elements window bars, door and win-
Stoana pomagali su volonterski svakodnevno, u dow furniture, hinges, nails etc.- were made by Bogdan
toku dvije godine, pri izvoenju fizikih istranih Nikoli from Stolac.
i graevinskih radova; vie stotina graana Stoca The masons, carpenters and roofers and their
je rekonstruciju arijske damije pomoglo assistants were all from Stolac. Several hundred Stolac
organiziranjem ishrane za radnike, organiziranjem residents worked on a voluntary basis every day for two
smjetaja za strunjake koji nisu Stoani, years on the physical investigative and building works;
organiziranjem izlobi, predavanja i predstava o several hundred more Stolac residents helped in the re-
stolakom kulturnom pamenju za djecu i odrasle. construction of the arija mosque by organizing meals
Istrane radove i rekonstrukciju su pratili i policija for the workers, providing accommodation for experts
UN-a i meunarodne vojne snage panski not from Stolac, and holding exhibitions, lectures and
bataljon, izraujui svakodnevno detaljne i precizne presentations for children and adults on the cultural
video i fotografske snimke, sa zemlje i iz zraka, svih memory of Stolac. The investigative and building works
nalaza i svih faza rada. Rekonstrukciji arijske were also assisted by the UN police and international
damije svoj doprinos su radom dali Bonjaci, Srbi, military force (the Spanish battalion), who daily carried
Hrvati, Francuzi, Britanci, Amerikanci, Italijani out accurate and detailed video and photographic re-
muslimani, jevreji, katolici, pravoslavci, anglikanci cordings on the ground and from the air of all the finds
i drugi. Pristup ouvanju arijske damije u Stocu and every stage of the works. Bosniacs, Serbs, Croats,
kroz proces njene rekonstrukcije u potpunosti je French, British, Americans and Italians Muslims, Jews,
odslikao meu ljudima koji su bili ukljueni u taj Catholics, Orthodox Christians, Anglicans and others
proces razumijevanje naslijea na nain kako je all helped in the reconstruction of the arija mosque.
ono definirano lanom 2. Okvirne konvencije o The approach to the preservation of the arija mosque
vrijednosti kulturnog naslijea za drutvo. in Stolac through the process of reconstruction was per-
fectly reflected among the people involved in the proc-
Historijski osvrt ess of understanding the heritage as defined by Article 2
of the Framework Convention on the Value of Cultural
Stolaka arija smjetena je u sreditu Heritage for Society..
stolake kotline, neposredno ispod utvrenog
Starog grada Stoca (u srednjovjekovnim i turskim Historical overview
dokumentima spominjanog kao Vidoki), na lijevoj
obali Bregave. Dolina rijeke Bregave i stolaki The Stolac arija lies in the centre of the Stolac
kraj bili su naseljeni u kontinuitetu od paleolita valley, just beneath the old Stolac fort (referred to in me-
do suvremenog doba. Najraniji tragovi ljudskog diaeval and Turkish documents as Vidoki), on the left
djelovanja mogu se smjestiti 12. 000 godina unatrag bank of the river Bregava. The Bregava valley and the
u historiju. Stolac area have been inhabited without a break since
Nema historijskih dokumenata niti Palaeolithic times. The earliest human traces in the area
materijalnih izvora kojima je mogue pokazati da je can be dated to 12,000 years ago.
sredite naselja i u jednom ranijem razdoblju bilo na There are no historical documents or material
podruju sadanje arije. Sredite se, u razliitim sources to prove that the centre of the settlement was at

) Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society, ) Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society,
Vijee Evrope, Faro, 27. oktobar, 2005. Council of Europe, Faro, 27 October 2005.

75 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

historijskim razdobljima i razliitim drutvenoim i one time on the site of the present-day arija. At vari-
politikim prilikama, premjetalo (Badanj, Vrsnik, ous historical periods and in differing social and politi-
airi, Kotun, Daorson, Zagrad, Luka...). Stari cal circumstances, it shifted from place to place (Badanj,
naseljeni toponimi koji su izravno orijentirani na Vrsnik, airi, Kotun, Daorson, Zagrad, Luka etc). Old
sadanju ariju su Basilije, Oanii, Dragovilje, toponyms explicitly relating to the present-day arija
Humine, itd. Nekropole steaka u stolakom kraju are Basilije, Oanii, Dragovilje, Humine, etc. There
su brojne i velike, to svjedoi da je kraj bio gusto are many sizeable steak necropolises in the Stolac area,
naseljen. Do sada, u sreditu sadanjeg Stoca, nisu which is evidence that the area was densely populated.
naeni steci, ak ni kao ugraeni u dijelove kasnijih Thus far no steak tombstone has been found in the
graevina. centre of present day Stolac, not even built in as part of
Ako je sadanji sredinji dio Stoca bio later buildings.
u srednjovjekovnom razdoblju mjesto Stolac, If the present day centre of Stolac was the set-
onda je taj dio u razdoblju stolake historije prije tled area of Stolac in the mediaeval period, then during
poetka 16. stoljea bio potpuno nenaseljen, ili je the period of Stolacs history prior to the early 16th cen-
prolazio fazu diskontinuiteta. U sumarnom popisu tury the area was wholly uninhabited or went through
Bosanskog sandaka iz 1468/1469. godine, Stolac, a stage of discontinuity. In the summary census of the
sa drugim imenom Viduka ili Vidoka, opisuje se Bosnian sanjak for 1468/69, Stolac, with its alternative
kao naselje sa 3 vinograda, 11 kua, 6 neoenjenih name Viduka or Vidoka, was described as a settlement
i 4524 aki prihoda, i pusto mjesto Stolac/Istolce with three vineyards, eleven houses, six bachelors and
sa dva vinograda, polovinom mlina sa prihodom od 4524 akas revenue, and the abandoned site of Stolac/Is-
500 aki godinje. Meutim, krajem 15. stoljea, tolce with two vineyards, half a mill with revenue of 500
stolaka arija poinje svoj razvitak, oko velike akas a year. However, in the mid fifteenth century the
atrnje, ispred sadanje arijske damije. Vidoki development of the Stolac arija began around the great
(ili utvreni Stari grad Stolac), bio je sve do polovine well outside the present-day arija mosque. Right up
17. stoljea zaputen i nekoriten, to svjedoi to the mid seventeenth century Vidoka (or the fortified
da Stolac nije bio vojno-strateki vano mjesto old town of Stolac) was abandoned and unused, which
u prvim stoljeima Osmanske imperije. Iz jedne is evidence that Stolac was not a place of any military
bibliografske biljeke iz 1593. godine, mogue je strategic importance in the early centuries of the Otto-
utvrditi da je tvrava Vidoki u vilajetu Hercegovini man Empire. From a bibliographical note dated 1593 it
1593. godine bila ruevna. Nema izvora u kojima can be ascertained that the fortress of Vidoka in the vi-
se spominju bojevi i bune u stolakom kraju, niti layet of Herzegovina was in ruins in 1593. There are no
otpori uspostavi nove vlasti. Potreba za obnavljanjem sources referring to battles or insurrections in the Stolac
tvrave i uspostavom strae i vojne postaje nastala je area, nor to resistance to the establishment of the new
nakon Kandijskog rata (1645-1699), kada su poeli rule. The need to restore the fortress and post guards
esti upadi uskoka iz Dalmacije u Stolac. and a military garrison there arose following the Can-
Poetkom 16. stoljea, zapoinje pretvaranje dian War (1645-1699) when frequent attacks on Stolac
u to doba nenaseljenog prostora u kasabu. Uz staru
atrnju, na mjestu Stare musalle, zapoela je gradnja ) The earliest reference to the name Vidoka dates from 1444. It was
arijske damije, poznate u narodu i kao Stari used to designate the Stolac nahija in Turkish documents right up to the
eighteenth century
) Azra Gado-Kasumovi, Stolac u osmanskom periodu, Hercegovina, ) Azra Gado-Kasumovi, Stolac u osmanskom periodu (Stolac in the
Mostar, 2001. Ottoman Period), Hercegovina, Mostar, 2001
)Hivzija Hasandedi, Muslimanska batina u istonoj Hercegovini, El-Ka- )Hivzija Hasandedi, Muslimanska batina u istonoj Hercegovini
lem, Sarajevo, 1990. (Muslim Heritage in Eastern Herzegovina), El-Kalem, Sarajevo, 1990.

batina - - heritage 76
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

mesdid, Carska damija, Damija jedanaset direka, by fugitives from Dalmatia began.
Damija na Tepi, a u pisanim izvorima navedenim In the early 16th century the transformation be-
imenima dodaju se imena tadanjeg cara sultana gan of this uninhabited area into a kasaba or town. The
Selima Javuza. arijska damija je sagraena construction of the arija mosque began alongside the
1519. godine i predstavlja najstariju poznatu veu old well, on the site of the old musalla. The mosque is
graevinu u stolakoj ariji i jednu od najveih also known to the local people as the Old Masjid, the
damija u Bosni. Dva su objekta u damijskoj Carska or Imperial mosque, the Mosque with Eleven
cjelini, koja su po svemu sudei stariji od damije, Pillars, the Mosque in the Tepa, and these names are
sauvani do danas. U njezinom dvoritu, lijevo joined in written sources by the name of the then Sul-
od ulaza u sofe, sauvani su stara atrnja i kamen tan, Selim Yavuz. The arija mosque was erected in
usmjeren prema kibli, koji je sluio kao namaz-ta. 1519 and is the oldest known sizeable building in the
Namaz-ta (kamen na kome se obavlja molitva na Stolac arija, and indeed one of the largest mosques in
otvorenom prostoru - kamena sedada), kao oznaka Bosnia and Herzegovina. Two structures forming part
mjesta za obavljanje molitve i usmjerenja prema of the ensemble of the mosque, which to all appearances
kibli, smjeten je lijevo od ulaza u damijske sofe. are older than the mosque itself, have survived to this
Sve do 1939. godine, kada je prekriven slojem day. In the courtyard, to the left of the entrance to the
sofas (porch), an old well and a namaz-ta or stone facing
betona, stari namaz-ta sluio je kao isti kamen na
the qibla, which served as a prayer stone, have been pre-
koji niko neistom ili obuvenom nogom nije stao i
served. The namaz-ta, where prayers were performed
na kome je bilo osigurano mjesto klanjanja putniku
in the open, stands to the left of the entrance to the sofas
namjerniku. Postoji predaja da su jo u 14. stoljeu
of the mosque. Until 1939, when it was covered with
u Bosni i Hercegovini postavljani slini kamenovi,
a layer of concrete, the old namaz-ta served as a clean
koja se u Stocu dovodi u vezu sa nazivom koji je
stone on which no one would stand who was not in a
taj prostor zadrao - Stara musalla ili mjesto
state of purity or who was wearing shoes, and at which
obavljanja zajednike molitve na otvorenom, ali
passers-by had a safe place to pray. There is a tradition
to ne moe biti koriteno za utvrivanje stvarnog that similar stones were placed in Bosnia and Herzegovi-
vremena postavljanja kamena koji je obiljeavao na as long ago as the 14th century; in Stolac this tradition
smjer kible u sreditu dananjeg Stoca. (slika 1) is linked with the name the place retained, old musalla
U predtursko doba nalazio se na sred stolake or the place where communal prayers were performed
arije pravoslavni manastir i groblje oko njega. Pria in the open, but this cannot be taken as confirmation of
se da je damija sagraena na temeljima manastira the actual date when the stone was placed to mark the
i da se ova mahala ranije zvala Carina. Navod iz direction of the qibla in the centre of present-day Stolac
asopisa Sr, s poetka 1902. godine, koji Ivo (illus. 1).
Banac pripisuje Milanu Reetaru, skrivanom iza In pre-Ottoman times there was an Orthodox
pseudonima etar, prihvaen je kroz cijelo stoljee monastery and surrounding graveyard in the middle of
kao nagaanje koje se usputno spominjalo i koje the Stolac arija. It is said that the mosque was built on
nije bilo mogue provjeriti. Nakon to je 1993. the foundations of the monastery and that this mahala
godine sruena arijska damija i cijela arija u was previously known as Carina. This quotation from
Stocu, lokalne vlasti i lokalna katolika crkva su the periodical Sr from early 1902, which Ivo Banac
se pozivali na navod iz Sra kada su tvrdili da ascribes to Milan Reetar, using the pseudonym etar,
je damija bila sagraena na temeljima katolike was regarded throughout the century as speculation,

) Anonim, Stolac i Rizvanbegovii, Sr, Dubrovnik, I, broj 7 od 16. ) Anon, Stolac i Rizvanbegovii (Stolac and the Rizvanbegovi family),
aprila 1902. Sr, Dubrovnik, I, no. 7, 16 April 1902

77 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

crkve. Tokom 2001. godine su, prije pristupanja mentioned in passing and impossible to verify. After
rehabilitaciji sruene damije, provedena sondana the destruction in 1993 of the arija mosque and the
istraivanja, koja su pokazala da na prostoru objekta entire arija in Stolac, the quotation from Sr was taken
damije nema dubljih slojeva, da su damijski temelji up by the local authorities and local Catholic Church
kompaktni i raeni istovremeno sa zidovima, da na when they claimed that the mosque had been built on
ostacima zidova nisu vidljive promjene (zazidavanje the foundations of a Catholic church. In 2001, exten-
otvora, prezidavanje i slino). Tokom radova na sive investigations were made prior to embarking on
rehabilitaciji damije, snimljeni su svi iskopi koji the rehabilitation of the demolished mosque, which
su raeni; u zemlji su naeni fragmenti od oko 200 demonstrated that there were no deeper layers on the
niana za koje nisu postojali raniji snimci, a nije site of the mosque, that the mosque foundations were
pronaen ni jedan trag starije gradnje. Navod iz all of a piece and built at the same time as the walls,
Sra pokazao se potpuno neutemeljenim. and that there were no visible signs of alterations to the
Uz arijsku damiju je sagraen mekteb walls (walling up apertures, building on etc.) During
(sibjan mekteb) i oko nje podignut harem. Stolaka the rehabilitation works on the mosque all the excava-
tepa nastala je neposredno ispred damije, a okruena tions conducted were surveyed; fragments of about 200
je duanima koji su struktuirali ariju. Historijski nian tombstones were found in the soil of which there
nastanak i razvoj javnih ustanova, dobrotvornih had been no previous record, and not one trace of ear-
institucija, javnih, trgovakih, proizvodnih i drugih lier construction was found. The quotation from Sr
objekata, koji su sainjavali stolaku ariju, vezan proved to be entirely without foundation.
je za uspostavu vakufa (zaklade). Brojni stolaki A mekteb (sibjan mekteb) or Islamic primary
vakufi u ariji, koja se razvija od kraja 15. stoljea, school was built alongside the mosque, and a harem
su zagubljeni i uniteni. Sauvani su uglavnom or courtyard was built around it. The Stolac tepa came
dokumenti o zakladama koje su odrane u fizikom into being just outside the mosque, and was surrounded
obliku do 1993. godine. U Stocu i okolici registrirano by the shops that structured the arija. The historical
je vie od 80 vakifa, to znai vie nego u svim ostalim origins and development of the public and charitable
hercegovakim mjestima, izuzev Mostara. Meu institutions, public buildings, commercial and manu-
stolakim vakifima najznaajnije zadubine ostavili facturing facilities and so on, which constituted the
su silahdar Husein-paa ari, hadi Salih Buro, Stolac arija, are associated with the establishment of
Ismail-kapetan ari, hadi Alija Hadisalihovi i vakufs or perpetual endowments. Many of the Stolac
Ali-paa Rizvanbegovi. vakufs in the arija, which developed from the late 15th
Najznaajnija graevina u ariji century on, have been lost or destroyed. For the most
musafirhana (prenoite, gostinjac) pripada vakufu part the documents that have been preserved are those
najveeg poznatog stolakog vakifa silahdara Husein pertaining to properties that survived until 1993. More
pae iz znamenite porodice stolakih kapetana aria. than 80 vakufs were registered in and around Stolac,
U musafirhani u ariji svaki je putnik namjernik more than anywhere else in Herzegovina other than
imao osigurano besplatno prenoite i hranu. Mostar. Among the vakifs of Stolac those who left the
Silahdar Husein-paa je oko musafirhane sagradio most significant endowments were Silahdar Husein-
deset duana, od ije se kirije osiguravala hrana za pasha, hajji Salih Buro, Ismail-kapetan ari, hajji Alija
namjernike i od ega se odravala musafirhana. Dio Hadisalihovi and Ali-pasha Rizvanbegovi.

) vidjeti, na primjer pamflete sa okruglog stola odranog 5. septembra ) see, e.g., the pamphlets on the round table held on 5 September 2001,
2001. godine, kada je poela rekonstrukija arijske damije, objavljene when the reconstruction of the arija mosque began, published in book
u knjizi Stolac mjesto spora umjesto razgovora, Opinsko poglavarstvo form as Stolac mjesto spora umjesto razgovora (Stolac, a Place of Discord rather
Stoca, Ured naelnika, Stolac, 2002. than Discussion), Stolac Municipality, Office of the Mayor, Stolac, 2002.

batina - - heritage 78
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

prihoda je bio namijenjen za plau uitelja i posluge The most important building in the arija
u mektebu arijske damije. Silahdar Husein- (the musafirhana) belongs to the vakuf of the greatest
paa je ivio u Istanbulu krajem 16. i poetkom known Stolac vakif (legator), Silahdar Huseinpasha of
17. stoljea i obavljao je visoku dunost na dvoru. the famous Stolac kapetan family ari. Every chance
Njegovim vakufom upravljala je porodica ari. traveller was entitled to free overnight accommodation
Godine hidr. 1226 (1811), izdat je carski berat and food. Silahdar Husein-pasha also built ten shops
o upravljanju vakufom silahdara Husein-pae. around the musafirhana, the rents from which were
U skladu sa vakufnamom, vakufom je najprije used to maintain and repair the musafirhana, and part
upravljao Osman-kapetan ari, a nakon njegove of the revenue was also intended to pay the teacher and
smrti Ismail-kapetan ari, a nakon njegove smrti staff of the mekteb of the arija mosque. Silahdar Hu-
Husein-kapetan ari. sein-pasha lived in Istanbul in the late 16th and early 17th
Stolaka arija je bila carska arija century and held high office at court. His vakuf was
suki sultani ili sredinji javni gradski trg, na managed by the ari family. In 1226 AH (1811 CE) an
kome su se itale i javnosti obznanjivale carske imperial berat (decree) was issued on the management
naredbe (fermani), vrile javne prodaje pokretne of the vakuf of Silahdar Husein-pasha. Pursuant to the
i nepokretne imovine, pozivani ratnici u boj, i sl. vakufnama, the vakuf was originally managed by Os-
Daljnjim razvojem vakufa u Stocu, oko damije su man-kapetan ari, followed after his death by Ismail-
sagraeni duani, a jugoistono od nje prostirao se kapetan ari, and after him Husein-kapetan ari.
harem. Veliki harem bio je smjeten i iza niza duana The Stolac arija was an imperial arija, suki
i magaza sjeveroistono od damije. sultan, or central public town square, on which firmans
Sjeverozapadno od ulaza u damiju, na or imperial decrees were read out in public, and the pub-
prostoru omeenom duanima i musafirhanom, lic sale of movable and immovable property was con-
odravala se trgovina poljoprivrednim proizvodima. ducted, soldiers were summoned to battle, and so on.
Taj prostor zove se tepa. Tu, kao i u veini With the further development of vakufs in Stolac, shops
bosanskohercegovakih arija, bili su izmijeani were built around the mosque and the harem extending
sadraji sakralnih, javnih humanitarnih ustanova, south-eastwards from the mosque. The great harem was
zanatskih radnji, trgovine i zelene pijace. Dio located behind a row of shops and storerooms to the
obiajne predaje bio je pazarni dan, snaan etnoloki north-east of the mosque.
To the north-west of the entrance to the
mosque, in an area surrounded by shops and the
musafirhana, agricultural products were traded. This
was the area known as the tepa. Here, as in the major-
ity of the arijas of Bosnia and Herzegovina, there was
a mixture of religious, public and charitable buildings,
artisans, merchants and traders and a vegetable market.
Part of everyday custom was market day, a powerful
ethnological factor in the formation of the Stolac herit-
age, when people from the surrounding area assembled
in the town centre and traded not only goods but also
the folk tales and customs comprised in costume, song,
the sale of hand-crafted items and dairy products made
Sl.1/Ill.1
in the traditional manner from goats, sheeps or cows
Namaz-ta kamen za klanjanje usmjeren prema kibli kamena sedada milk and meat. In Stolac this mixture of content, which
Namazta prayer stone, facing the qibla a stone prayer mat contributed to the highly public nature of the area, was

79 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

initelj oblikovanja stolakog naslijea, kada su se u preserved until the 1970s, when a new tepa was built on
sreditu grada okupljali stanovnici okolnih naselja, i the site of the arija or Asker harem, south east of the
uz trgovinu razmjenjivali predaje, narodne obiaje, mosque.
sadrane u nonji, pjesmama, prodaji runo raenih In the mid seventeenth century Stolac be-
predmeta i na tradicionalan nain pripremljenih came a kadiluk, taking in the nahijas of Viduka and
proizvoda od kozijeg, ovijeg i kravljeg mlijeka Dabri. Over time the Stolac arija expanded along
i mesa. U Stocu je mijeanje tih sadraja, to je the river Bregava, west and north of the centre around
doprinosilo visokom stepenu javnosti prostora, the arija mosque that is now known as the arija
sauvano do sedamdesetih godina 20. stoljea, kada by the mosque. The small arija developed alongside
je sagraena nova tepa na mjestu arijskog ili the Podgrad mosque, and the uprija (bridge) arija
Askerskog harema, jugoistono od damije. around the hammam and uprija mosque. Rows of
Sredinom 17. stoljea, Stolac je postao commercial and public buildings linked the small and
kadiluk i obuhvatao je nahije Viduka i Dabri. uprija arijas with the Carska or imperial arija to
Vremenom je stolaka arija razvijena du form the Stolac arija. Within the arija in this form,
rijeke Bregave, zapadno i sjeverno od sredita oko around three centres of various importance in the struc-
arijske damije, koje danas nazivamo arijom ture of the town over the centuries, public buildings
uz damiju. Mala arija razvila se uz Podgradsku were erected: the hammam, clock tower, dershana where
damiju, a uprijska arija je razvijena oko hamama classes were held, the kiraethana or recitation room, the
i uprijske damije. Nizovi privrednih i javnih mekteb, and three hans (inns or hostels).
graevina povezivali su Malu i uprijsku ariju It has been established from 18th century defters
sa Carskom i tako inili stolaku ariju. Unutar that at that time the following crafts were present in
tako razvijene arije, oko tri sredita razliite snage Stolac: terzije (tailors in fine quality cloth), berberi (bar-
u strukturi grada, kroz historiju su nastajale javne bers or barber-surgeons who also circumcized Muslim
graevine: hamam, sahat-kula, dershana, kiraethana, boys), sarai (leather workers and saddlers), and tabaci
mektebi i tri hana. (tanners). The Stolac arija consisted of some 150 to
Na osnovi deftera iz 18. stoljea, mogue je 200 shops, among them coffee-houses and inns. The
utvrditi da su u Stocu u to doba bili prisutni sljedei traders of Stolac maintained trading links with Gabela,
zanati: terzije, berberi, sarai, tabaci. Stolaka arija Dubrovnik, and even Cairo.
sastojala se od oko 150-200 duana, meu kojima At the end of the 19th century the arija
je bilo i kafana i birtija. Stolaki trgovci odravali su mosque and Stolac arija were in very poor condition:
trgovake veze sa Gabelom, Dubrovnikom, pa ak i the roof of the mosque was damaged and many of the
Kairom. shops were closed, evidence of the difficult economic
Krajem 19. stoljea, arijska damija i circumstances of Stolac at that time. In the early 20th
stolaka arija su bile u loem stanju; krov damije century the arija was swept by fire, which also caused
je bio oteen, a mnogi duani zatvoreni, to svjedoi considerable damage to the mosque.
i o tekim ekonomskim prilikama kroz koje je Stolac The harem with its old graves lay at the very
prolazio u to doba. Poetkom 20. stoljea, ariju je centre of the arija, alongside the arija mosque; most
zahvatio poar koji je znaajno otetio i damiju. of the graves were to the south-east and north-east of
U samom sreditu arije, uz arijsku the mosque. In 1955 the State Secretariat for General
damiju, prostirali su se haremi sa starim grobljima, Administrative Affairs and Budget of NRBiH, at the
od kojih su najvea bila smjetena jugoistono i proposal of the National Committee of Stolac County,
sjeveroistono od damije. Godine 1955, Dravni issued a ruling for the expropriation of the harem of
sekretarijat za poslove opte uprave i budeta NR the arija mosque with an area of 1536 sq.m. for the
BiH, na prijedlog Narodnog odbora sreza stolakog, purpose of building a childrens playground. The old

batina - - heritage 80
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

donio je rjeenje da bude izvrena eksproprijacija Asker (soldiers) graveyard right by the mosque to the
harema arijske damije u povrini od 1536 m2 u south-east was destroyed in this way. That same year
svrhu izgradnje djeijeg igralita. Tako je uniteno the State Secretariat for General Administrative Affairs
staro Askersko groblje neposredno uz damiju, and Budget of NR BiH issued another Ruling author-
jugoistono od nje. Iste godine, Dravni sekretarijat izing the National Committee of Stolac county to ef-
za poslove opte uprave i budet NR BiH donio je fect the complete expropriation of the burial ground to
rjeenje kojim se odobrava Narodnom odboru sreza the north-east of the arija mosque, on cadastral plot
stolakog da izvri potpunu ekspropijaciju groblja II/322, known as the Great Harem, with a total area of
smjetenog sjeveroistono od arijske damije, 8340 sq.m., for the purpose of building a general pro-
na k. . broj II/322, poznatog kao Veliki harem, u gramme gymnasium high school in Stolac. During the
ukupnoj povrini od 8 340 m2 u svrhu izgradnje nie process of expropriation the head of the Administrative
realne gimnazije u Stocu. Tokom voenja postupka and Legal Department of the State Secretariat wrote to
eksproprijacije, naelnik Upravno-pravnog odjeljenja the National Committee of Stolac county: Please recon-
Dravnog sekretarijata pie NO-u stolakog sreza: sider the extent of the expropriation, since it is the view of
Molite se da preispitate obim eksproprijacije, poto je this Secretariat that the area of the site of 8340 sq.m. is too
miljenje ovog Sekretarijata da je povrina zemljita large for the said purpose. The Secretary of the National
od 8340 m2 suvie velika za navedenu svrhu. Na Committee of Stolac county replied: We are of the view
to sekretar NO-a stolakog sreza odgovara: ... that it is not too large, given that the school should have
Smatramo da nije prevelika, obzirom da kola treba a school yard and that the monument to fallen soldiers of
da ima kolsko dvorite, kao i to da se na tom prostoru World War II stands on the site.
nalazi spomenik palim borcima iz II svjetskog rata. During the erection of the high school and the
Pri izgradnji gimnazije i spomenika palim monument to fallen soldiers a row of shops and store-
borcima iz II svjetskog rata sruen je niz duana i houses outside the Great Harem was demolished, which
magaza ispred Velikog harema, koji je pripadao belonged to the Stolac vakufs and were part of the Stolac
stolakim vakufima i predstavljao dio stolake arija.
arije. The mekteb in the mosque courtyard was de-
Mekteb u dvoritu damije je sruen u isto molished at the same time as the expropriation of the
vrijeme kada je vrena eksproprijacija damijskog mosque land, and a shop with a flat roof was erected on
zemljita, a na njegovom mjestu je sagraena the site.
prodavnica sa ravnim krovom. In the 1970s the dismantling of the Stolac
Sedamdsetih godina 20. stoljea, nastavljeno arija continued when a row of shops was replaced by
je razaranje stolake arije, kada je niz duana the present day department store and business and of-
zamijenjen sadanjom robnom kuom i trgovako- fice premises where part of the municipal offices were
administrativnim objektom, u kome je smjeten dio also housed.
opinskih slubenih prostorija. From 1952 on, the arija mosque in Stolac
arijska damija u Stocu bila je pravno was subject to legal protection as a monument of the
zatiena kao spomenik najvie vrijednosti za Bosnu highest value for Bosnia and Herzegovina, as follows:
i Hercegovinu od 1952. godine, kako slijedi: Pursuant to the provisions of the law, and
na osnovi zakonske odredbe, a rjeenjem by ruling of the Institute for the Protection of Cultural
Zavoda za zatitu spomenika kulture i prirodnih Monuments and Natural Rarities of NR BiH in Sara-
rijetkosti NR BiH u Sarajevu, broj 799/52 iz 1952. jevo, no. 799/52, dated 1952, the Careva mosque in
godine, Careva damija u Stocu zatiena je kao Stolac was protected as a cultural monument.
spomenik kulture; Pursuant to the provisions of the law, and
na osnovi zakonske odredbe, a rjeenjem by ruling of the Institute for the Protection of Cultural

81 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Zavoda za zatitu spomenika kulture i prirodnih Monuments and Natural Rarities of NR BiH in Sara-
rijetkosti NR BiH u Sarajevu, broj 02-833-3 iz jevo, no. 02-833-3 dated 1962, the Careva mosque in
1962. godine, Careva damija u Stocu upisana je u Stolac was entered in the register of immovable cultural
Registar nepokretnih spomenika kulture pod brojem monuments under serial no. 123.
123; The Regional Plan for the Republic of Bos-
Prostornim planom Republike Bosne i nia and Herzegovina to 2002 recorded and listed the
Hercegovine do 2002. godine, arijska (Careva) Careva mosque as a Category 1 monument.
damija je evidentirana i valorizirana kao spomenik In the summer of 1993 the arija mosque
I kategorije. and the entire Stolac arija was razed to the ground and
U ljeto 1993. godine, arijska damija the remains taken away in lorries and dumped in the
sa cijelom stolakom arijom je sruena, a njeni Bregava and Radimlja riverbeds.
ostaci su kamionima odvezeni u korita rijeka The monument to fallen soldiers of World
Bregave i Radimlje. War II in the Great Harem was destroyed, and close
Sruen je spomenik palim borcima iz II to it a monument to the nineteenth century Chetnik
svjetskog rata na Velikom haremu, a u njegovoj military leader and Catholic priest Ivan Musi (active
blizini je postavljen spomenik etnikom vojvodi iz towards the end of Turkish rule) was set up on a pedestal
19. stoljea, pred kraj turske vladavine, katolikom built from the stone of the demolished mosque.
sveeniku, don Ivanu Musiu, u iji postament su The Careva mosque in Stolac is registered as
ugraeni dijelovi kamena sruene damije. the site of the Careva mosque and its bazaar in the old
Na Privremenoj listi nacionalnih town on the Provisional List of National Monuments
spomenika Komisije za ouvanje nacionalnih of the Commission to Preserve National Monuments,
spomenika pod rednim brojem 579, Careva under serial no. 579.
damija u Stocu registrirana je kao Mjesto Careve The Federal Ministry of Regional Planning
damije i njenog bazara u starom gradu. and the Environment issued a Ruling (no. UPI/02-23-
Federalno ministarstvo prostornog 2-83/01 dated 26 October 2001) granting permission
ureenja i okolia je donijelo rjeenje (broj for the construction or rebuilding of the mosque ensem-
UPI/02-23-2-83/01, od 26. septembra 2001. ble of the arija (Sultan Selim, Careva) mosque and its
godine) kojim se daje Odobrenje za graenje accompanying courtyard and graveyard, fountain, well,
ponovnu uspostavu damijske cjeline: arijske surrounding walls and other destroyed elements of the
(Sultan Selimove, Careve) damije sa pripadajuim architectural ensemble in Stolac (on cadastral plots nos.
dvoritem i haremom, adrvanom, atrnjom, II/218, II/219, II/220, cadastral municipality Stolac,
ogradnim zidovima i ostalim unitenim dijelovima Stolac Municipality, with a total surface area of 1436 m2
graditeljske cjeline u Stocu na k.. broj: II/218, and which is the property of the Islamic Community,
II/219, II/220, k.o. Stolac, opina Stolac, ija Vakuf Commission of Stolac).
ukupna povrina iznosi 1436 m2 i koja je posjed
Islamske vjerske zajednice, Vakufskog povjerenstva
u Stocu.

batina - - heritage 82
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Opis graditeljske cjeline arijkse Description of the


damije architectural ensemble of the
arija mosque
Graditeljska cjelina u ijem sreditu se nalazi
arijska damija sastoji se od damije sa haremom The architectural ensemble with the arija
i prateim sadrajima: musafirhana, Tepa, tepica sa mosque at its centre consists of the mosque, its court-
vagom, duani i kiraethana. Prostor arijske damije yard and ancillary facilities, the musafirhana, the Tepa,
je mjesto Stare musalle, oblikovane u formi sedade, the pavilion with scales, shops, and the kiraethana. The
s vrhom usmjerenim prema smjeru klanjanja (kibli). site of the arija mosque was that of the old musalla,
(slika 2) laid out in the shape of a prayer mat, with the top fac-
Vrlo je vjerovatno da je nenaseljeno sredite ing the qibla or direction of prayer (illus. 2).
doline, kao njena najnia taka, odabrano za izgradnju It is very likely that the uninhabited centre of
prve damije, oko koje je potom razvijeno naselje, sa the valley, as the lowest point, was chosen to build the
javnim sadrajima, neposredno uz damiju, a privatnim first mosque, around which the settlement then de-
smjetenim odvojeno i okrenutim prema damiji. Takav veloped with its various public buildings immediately
poloaj damije u najnioj taki grada, dok su prema alongside the mosque and private buildings separate,
njoj okrenute sve graevine koje je okruuju i koje su na facing the mosque. The siting of the mosque at the
kotama viim od njenih, karakteristian je za strukturu lowest point of the town with all the surrounding build-
bosanskih gradova nastalih u ozraju muslimanske ings facing towards it on higher elevations, is typical of
tradicije, s obzirom da takav poloaj sredinje damije the structure of Bosnian towns that originated under
predodreuje i oblikovanje gradskog sredita u dijelu the influence of the Muslim tradition, given that this
grada gdje se sustiu silnice gravitacije. Za razliku position of the central mosque determines and shapes
od odabira mjesta damija, crkve su (i pravoslavne i the urban centre in the part of the town where all the
katolike) najee postavljene na najuzdignutijem lines of force met. Unlike the sites chosen for mosques,
i najistaknutijem mjestu u gradu i one su okrenute churches (both Orthodox and Catholic) were usually
prema ostalim graevinama koje su ispod njih. placed on the highest and most prominent place in
Damijsku cjelinu ine damija, atrnja, town and facing the other buildings beneath them.
harem uz damiju, adrvan u osovini portala, gusulhana The mosque complex consisted of the mosque,
the well, the harem alongside the mosque, the adrvan
fountain in line with the portal, the gusulhana (premis-
es for laying out the dead) and the harem walls.
The arija mosque is the most common
name for the religious building in the centre of Stolac,
but it is also known as the old masjid, the mosque on
the old musalla, the mosque on the Tepi, the mosque
with eleven pillars, the Imperial mosque, and the
mosque of Sultan Selim Yavuz. It is one of the larg-
est mosques built in Bosnia and Herzegovina in the
16th century, measuring 18.30 x 15.30 metres (the
Ferhadija in Banja Luka measured 18.33 x 14.47, the
Ferhadija in Sarajevo measures 13.85 x 17.85, the Im-
Sl.2/Ill.2
perial mosque in Sarajevo measures 15.32 x 15.42, the
Osnova stolake arije sa arijskom damijom u sreditu (1) central mosque in Cazin 18.00 x 12.40 m. etc.)
Plan of the Stolac arija with the arija mosque in the centre (1) The building that survived until 1993 was one

83 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

of the three mosques oldest in Herzegovina and among


the oldest in Bosnia and Herzegovina as a whole. The
way it was built clearly revealed the continuation of
mediaeval architecture in Bosnia and Herzegovina,
which is at its most evident in house building.
Evidence of this continuation of building style
in the area is the note of the Commission for entry in
the register of cultural monuments (reg. No. 799/52
dated 25 October 1952, registered as no. 123 pursuant
to ruling 02-833-3 dated 18 April 1962) stating that
the structure of the mosque reveals the work of local
craftsmen who made an elongated structure avoiding
Sl.3/Ill.3 a large span. All in all it can be seen that the shape of
Dio oslikanih stabala na zidovima sofa arijske damije fotografija the mosque conforms completely to the principles of
koju je prije ruenja damije napravio iril Raji this type of construction, but that it has nothing to do
Part of the painted trees on the walls of the sofas of the arija mosque with imported building skills. On the other hand, the
photographed by iril Raji prior to the destruction of the mosque mosque has deep and wide sofas, appropriate to the
climatic conditions in Stolac. The depth of the sofas
is 4.25m, somewhat less than half the span of the inte-
rior space. Although the interior gives the impression
of being a single space, structurally it is divided into
three transversal areas. The roof structure rests on the
mihrab wall, five strong wooden pillars arrayed along
the transverse axis within the space, the entrance wall,
and eight pillars on the sofas. The elongated inner
space of the mosque, despite inaccurate assertions that
it is of unusual shape, is to be seen in the majority of
early mosques. The need for a central form and square
ground plan derived from the structural regularity of
mosque building where spatial treatment imposed it-
self in the encounter with the Byzantine style of build-
ing monumental domed buildings of the central type.
There is not a single tradtionally built mosque about
which it can be said that the esoteric significance of its
expression is subordinate to the outward expression.
Since, consistent with the principles of ritual prayer,
the believer is directed to the centre of the world, the
qibla (particularly through the performance of the rit-
ual prayer and the pilgrimage to the Kaaba), the longer
Sl.4/Ill.4 the mosque, the greater the number of those who can
Skica mahfila arijske damije, sa planom bojenja, iz bloka pray in the front row and thus be closer to the qibla.
Mehmeda aria The mosque is built of semi-dressed stone from
Sketch of the mahfil of the arija mosque, with plan of the colours, a majdan or quarry close to Stolac, with lime mortar
from sketchbook by Mehmed ari as binder. The walls are about 90 cm. thick and are

batina - - heritage 84
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

i haremski zidovi. bound with three rows of oak tiebeams. The alternat-
arijska damija je najei naziv za sakralnu ing use of stone and wood is customary in traditional
graevinu smjetenu u sjeditu Stoca. Uz to ime koriste Bosnian Muslim architecture, as could be ascertained
se imena Stari mesdid, Damija na Staroj musalli, in particular after so many buildings were destroyed
Damija na Tepi, Damija jedanest direka, Carski between 1992 and 1996, when their inner anatomy
mesdid, Damija sultana Selima Javuza. Predstavlja was revealed. (Since every form has its outward and its
jednu od najveih bosanskohercegovakih damija inner meaning in religious architecture, the latter usu-
sagraenih u 16. stoljeu. Veliine njenih stranica ally the remembrance of God, the Prophet, the angels,
iznose 18.30 m x 15.30 m. (Veliine stranica Ferhadije the Kaba, the imams or Paradise, it is important here
damije u Banjoj Luci iznose 18.33 m x 14.47 m; to mention K. A. C. Creswells observation, based on
Ferhadije damije u Sarajevu 13.85 m x 17.85 m, the earliest sources, that when the Kaba was rebuilt in
Careve damije u Sarajevu 15.32 m x 15.42 m, Gradske 608 CE, when the Prophet Muhammad was 35 years
damije u Cazinu 18.00 m x 12.40 m i sl.). old, it was built of stone with inserts of horizontal lay-
Graevina koja se odrala sve do 1993. godine ers of timber.)
predstavljala je jednu od tri najstarije hercegovake i The mosque has a hipped roof with hefty split
spadala meu nastarije damije u Bosni i Hercegovini. wood rafters in the shape of sloped studs. This was
U nainu njezinog graenja jasno je oslikano probably originally clad with stone slabs, the usual
produljenje srednjovjekovnog bosanskohercegovakog roofing for similar buildings in 16th century Stolac.
graditeljstva, najjasnije itljivog u graenju kue. However, Hivzija Hasandedi cites the interesting fact
O kontinuiranju naina graenja na prostoru of an undated letter from the Nevesinje kadi sent to
gdje je nastala, svjedoi zapaanje Komisije za upis u the commissioner in the Gabela port ordering 3000
registar spomenika kulture, u kome se kae da gradnja hollow tiles to be supplied for the Stolac mosque.
damije odaje domae majstore, koji su pravili izduene Based on historical data, Hasandedi concludes that
graevine, izbjegavajui velike raspone. U svemu the letter could have been written prior to 1598. At
je vidljivo da oblik damije u potpunosti odgovara that time roof tiles were procured in Dubrovnik, and
poelima izgradnje takvih graevina, ali da se ne vee za the palaces of Dubrovnik were roofed with them. It
uvezena graditeljska umijea. S druge strane, damija is not known whether the Stolac mosque was roofed
je imala duboke i prostrane sofe, to je primjereno with the tiles that had been ordered. The northwest
klimatskim uvjetima u Stocu. Dubina sofa iznosila pane of the roof sloped down over the sofas, and the
je 4.25 m, to je neto manje od polovine raspona roof structure at that point rested on eight pillars with
unutranjeg prostora. Iako se u unutranjosti doimala moulded headtrees, on which the wooden tiebeam of
the purline rests. Against the right-hand wall of the
kao jedinstven prostor, konstruktivno je bila podijeljena
mosque, immediately next to the sofas, a twelve-sided
na tri poprena dijela. Krovna konstrukcija se oslanjala
ashlar stone minaret was built, with a height of 25.8 m
na mihrabski zid, 5 jakih drvenih stupova rasporeenih
to the alem (finial).
po poprenoj osovini unutranjeg prostora, ulazni
The pillars in the sofas were of hewn timber,
zid i na 8 stupova na sofama. Izduenost unutranjeg
with an average size of 16 x 16 to 20 x 20 cm. The
prostora damije, i pored pogrenih tvrdnji da se radi
stone bases of the pillars were set in hollows cut into
o neuobiajnom obliku, prisutna je u najveem broju
ranih damija, koje su izvoene kao hipostilne dvorane.
) K.A.C Creswell, A Short Account of Early Muslim Architecture, revised
Potreba za centralnim oblikom i etvornom osnovom
and supplemented by James W. Allan, The American University in Cairo
proistjee iz konstruktivnih zakonitosti izvoenja Press, Cairo, 1989, pp. 3-4.
damija ije se prostorno rjeenje namee u susretu ) Hasandedi, Hivzija, Sultan Selimova (Careva) damija u Stocu (the
sa bizantijskim nainom gradnje monumentalnih Sultan Selim of Imperial Mosque in Stolac), Slovo Gorina, January
potkupolnih objekata centralnog tipa. Nema ni 1996, Mostar

85 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

jedne tradicionalno graene damije kod koje je


mogue utvrditi da su ezoterijska znaenja njezinog
iskaza podreena vanjskoj ekpresiji. Budui da je, u
skladu sa pravilima obreda klanjanja, vjernik upuen
na pribliavanje sreditu svijeta - kibli (posebno kroz
obavljanje molitve i hodoaenje Kabe), to je dua
damija, to je vei broj onih koji mogu klanjati u prvim
redovima i tako biti blii kibli.
Zidana je pritesanim kamenom iz majdana
u stolakoj blizini, vezanim krenim malterom.
Debljina zidova je bila oko 90 cm. Zidovi su bili
uvezani sa tri reda hrastovih hatula. Naizmjenino Sl.5/Ill.5
koritenje kamena i drveta u bosanskoj tradicionalnoj Kruna mihraba arijske damije sa mihrabskom levhom
muslimanskoj arhitekturi je uobiajno, to je posebno Crown of the mihrab of the arija mosque with the mihrab levha
bilo mogue utvrditi nakon razaranja velikog broja
objekata u razdoblju 1992-1996. godine, kada je
njihova unutranja anatomija bila raskrivena. (Kako
u sakralnoj arhitekturi svaki oblik ima svoje pojavno
i svoje unutranje znaenje, koje je obino sjeanje
na Boga, Poslanika, meleke, Kabu, imame ili Raj,
tako je ovdje znaajno napomenuti tvrdnje K.A.C.
Creswella oslonjene na najranije izvore, da je pri
zabiljeenoj rekonstrukciji Kabe u 608. godini poslije
Krista, kada je poslanik Muhammed imao 35 godina,
Kaba zidana kamenom, sa umetnutim horizontalnim
slojevima drveta.) arijska damija je bila pokrivena
etverostrenim krovom, s drvenom krovnom
konstrukcijom od pritesane grae jakih presjeka u formi
kosih stolica. Izvorno je krovni pokriva vjerovatno bila
kamena ploa. Kamene ploe su uobiajni pokriva
koji je koriten na slinim graevinama u 16. stoljeu
u Stocu, a vidljiv je na svim fotografijama arijske
damije iz 19. stoljea. Meutim, Hivzija Hasandedi
navodi zanimljivu pojedinost iz nedatiranog pisma
nevesinjskog kadije upuenog povjereniku u skeli
Gabeli, u kojem se nalae da se za stolaku damiju
isporui 3000 komada eremita. Na temelju historijskih
podataka, H. Hasandedi zakljuuje da je pismo moglo
Sl.6/Ill.6
) K.A.C Creswell, A Short Account of Early Muslim Architecture, revised
and supplemented by James W. Allan, The American University in Cairo Alem na munari arijske damije
Press, Cairo, 1989, str. 3-4. Finial on the minaret of the arija mosque

batina - - heritage 86
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

biti napisano prije 1598. godine. U to doba eremit the large stone blocks that form the front of the so-
se nabavljao u Dubrovniku, i njime su pokrivane fas. The purlin beam rested on the pillars via simple
dubrovake palate. Ne zna se da li je stolaka damija headtrees 20 cm in height. The sofas were paved with
pokrivena naruenim eremitom. Sjeverozopadna bedrock stone slabs 8 to 10 cm thick, and the entrance
ploha krova sputala se preko sofa, a krovna konstrukcija area between the sofas is paved with large stone blocks
se u tom dijelu oslanjala na 8 stupova sa profiliranim forming a level footway surface, which remained intact
jastucima, na koje je nalijegala poduna drvena greda even after demolition. The portal of the mosque had
podronjaa. Uz desni zid damije, neposredno do a moulded frame of miljevina (local limestone). The
sofa, bila je postavljena dvanaestougaona munara od arch of the portal was shallow, consisting of three seg-
klesanog kamena pjeara, visine 25.80 m do alema. ments. Two motifs were carved excentrically on the
Stupovi u sofama bili su raeni od pritesanog keystone: a sun (a motif that reappears below the band
drveta sa presjekom veliine od 16 cm x 16 cm do 20 of the minaret) and a rose. The two mosque windows
cm x 20 cm. Kamene baze stupova bile su postavljene u facing onto the sofas had moulded miljevina frames
udubljenja uklesana u velikim kamenim blokovima koji and were fitted with bars. The sofas were painted with
su inili ela sofa. Podrona greda se oslanjala na stupove images of trees, probably intended to reflect a reduc-
preko jednostavnih sedla, visine 20 cm. Sofe su bile tive expression of Paradise. The idea of a vegetal and
poploane klesanim ploama kamena ivca, debljine 8 architectural decoration as an expresion of paradise is a
10 cm, a ulazni dio izmeu sofa bio je poploan particuraly tempting one, for there are other indications
velikim kamenim blokovima ravnih hodnih povrina, that a mosques courtyard or open area was meant to be a
koji su ostali intaktni i nakon ruenja. Portal damije sort of paradise. (illus. 3).
imao je profilirani okvir raen u kamenu miljevini. The interior dimensions of the mosque were
Luk portala je bio plitak i sastavljen od tri segmenta. 9.18 x 16.37 m, and the height of the central prayer
Na eonom kamenu bili su isklesani ekscentrino dva space was 4.72 m. The mosque interior had eleven
motiva: malo sunce (motiv koji se pojavljuje i ispod pillars, five supporting the central roof beam and six
struka munare) i rua. Dva damijska prozora okrenuta supporting the mahfil. The symbolism of the number
prema sofama imala su profilirane okvire od kamena eleven (the eleven spiritual successors of the prophet
Muhammad and the 12th in occlusion and awaited,
miljevine sa demirima. Sofe su bile oslikane prikazima
etc.) was often used in the architectural expression of
stabala, koja najvjerovatnije odraavaju svedeni iskaz
old mosques (for example the Handanija mosque in
Raja. Zamisao da je oslikavanje biljnim i arhitektonskim
Prusac) particularly those built by gnostics. Structural
motivima iskaz Raja je posebno izazovna, jer postoje i
analysis indicates that in most cases the eleven pillars
drugi pokazatelji da je damijsko dvorite ili otvoreni
were not required to ensure the load-bearing capacity
prostor bio zamiljan kao prikaz Raja. (slika 3)
of the structure, but this supports the assertions that
Unutranje dimenzije damije su bile: 9.18
architectural elements did not have a solely structural
m x 16.37 m, a visina sredinjeg molitvenog prostora
role. The pillars measure from 20 x 20 to 25 x 25 cm.
bila je 4.72 m. Damija je u unutranjosti imala 11
All the pillars have stone bases and graduated footings
stupova, pet na koje se oslanjala sredinja stropna greda
of circular section made of quarry stone. The beams
i 6 stupova na koje se oslanjao mahfil. Dimenzije
rest on the pillars via carved wooden headtrees 40 cm
stupova su bile od 20 cm x 20 cm do 25 cm x 25 cm. high and 25 cm deep, serving as capitals, and in the in-
Svi stupovi su imali kamene baze i stepenaste temelje
) Oleg Grabar, The Formation of Islamic Art, Yale University Press, New
) Hivzija Hasandedi, Sultan Selimova (Careva) damija u Stocu, Slovo Heaven and London, 1987, p. 127. Translators note: in the absence of
Gorina, 1997. the originals, the quotations to which this footnote and notes 13, 14, 15,
) Oleg Grabar, The formation of Islamic Art, Yale University Press, New 16, 22, 23 and 25 pertain are translations of translations, and as such I
Heaven and London, 1987, str. 127. cannot vouch for their accuracy.

87 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

krunoga presjeka od lomljenog kamena. Grede su se terior of the mosque their transition to the level beam
oslanjale na stupove preko drvenih profiliranih jastuka created the expression of shallow arches linking the pil-
visine 40 cm i debljine 25 cm, koji su imali ulogu lars.
kapitela, a u unutranjosti damije njihov prelaz u Inside the mosque on either side of the en-
ravnu gredu tvorio je iskaz plitkih lukova koji su spajali trance were two mahfils. The right-hand mahfil was
stupove. reached via a beechwood staircase in the interior of the
Lijevo i desno od ulaza u damiju bio je mosque, and the left hand mahfil via a wooden stair-
smjeten mahfil. Na desni se penjalo drvenim bukovim case from the left sofa, through a small door in the
stepenitem iz unutranjosti damije, a lijevom mahfilu thickness of the wall. The walls of the mosque are plas-
se pristupalo preko drvenog stepenita s lijevih sofa, tered with lime plaster and decorated with bold levhas.
kroz mala vrata u dubini zida. Zidovi damije su bili On the interior entrance wall above the portal was a
malterisani krenim malterom i ukraeni krupnim levha Peace be with you, on the section of that wall at
levhama. Na unutranjem ulaznom zidu iznad samog the height of the right-hand mahfil was O worthy Bilal
portala bila je ispisana krupna levha Mir vama, na Habeshi and at the height of the left-hand mahfil O
dijelu tog zida u visini desnog mahfila O dobri Bilal worthy Salman al Farisi; on the right side of the mihrab
Habei, a u visini lijevog mahfila O dobri Selman el wall God the Sublime and on the left Muhammad, to
Farisi; na desnom dijelu mihrabskog zida Bog Uzvieni, the right above the mimbar There is no god but God and
a na lijevom Muhammed, desno, iza mimbera Nema Muhammad is Gods Messenger and to the left in the
boga osim Boga i Muhammed je Boiji Poslanik, lijevo corner Abu Bakr and Omar, on the right hand wall Os-
u oku Ebu Bekr i Omer, na desnom zidu Osman i man and Hassan, on the left-hand wall Ali and Hussain.
Hasan, na lijevom zidu Alija i Husein. Levhe su bile The levhas were written in bold nastaliq script. On all
pisane krupnim nesh talik pismom. Na svim zidovima, the walls, near the top below the transition from the
pri vrhu, ispod dijela gdje okomita ravan prelazi u vertical face to the wooden ia (slatted) ceiling, there
drvenu tavanicu ie, bio je ispisan friz sa devedeset was a frieze inscribed with the ninety-nine names of
i devet Boijih imena kufskim pismom. Svi drveni God in kufic script. All the woodwork, including the
dijelovi, ukljuujui i tavanicu i konstruktivne vidljive ceiling and the structurally visible elements and mahfil
elemente i ogradu mahfila, su bili bojeni. Pojavljivala railing, was painted in blue, red, green and yellow. It
se plava, crvena, zelena i uta boja. Nije poznato da li is not known whether the polychrome treatment is au-
je polihromna obrada bila izvorna, ali s obzirom da je thentic, but since Mehmed ari, working in the early
Mehmed ari poetkom 20. stoljea obojio kameni twentieth century, painted the stone mihrab, worked
mihrab, sainio rjeenje bojenja kamenog mimbera, out the treatment of painting the stone mimbar, ex-
izveo oslikane lunete sa floralnim ukrasom iznad 10 ecuted painted lunettes with floral decoration above
prozora, obnovio slikane elemente u trijemu, sudei po the ten windows, and renovated the painted elements
koritenom koloritu, vjerovatno je drvo tada obojeno. in the sofas, judging from the palette chosen, the wood
Radne skice i plan bojenja dijelova arijske damije was probably painted at that time. Working draw-
sauvani su u biljenici Mehmeda aria, koja je ings and a plan for the painting of parts of the arija
pohranjena u biblioteci u Tenju. (slika 4) Iz tog razdoblja mosque have been preserved in aris notebook, which
vjerovatno je potjecao i friz u obliku beskonanog niza is kept in the library in Teanj (illus. 4). The frieze in
stiliziranih floralnih elemenata, koji je stajao na mjestu the form of an endless series of stylized floral elements,
friza sa devedeset i devet Boijih imena. which was where the frieze with the 99 Names of God
Mihrab je bio kameni; tijelo mihraba je bilo is, probably also dated from that time.
zidano u donjem pojasu od kamena ivca, a u gornjim The mihrab was of stone, with the lower part
pojasevima od sedre, a potom malterisan krenim of the body of the mihrab built of bedrock, and the
malterom sa dodatkom kozije dlake i bjelanceta. upper part of tufa, which was then plastered over with

batina - - heritage 88
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Vidljivi dio mihraba na kome su izvedene klesane lime plaster with an admixture of goat hair and egg-
profilacije bio je raen u kamenu miljevini. Okvir white. The visible part of the mihrab, with carved
mihraba je bio profiliran. U donjem dijelu nie mouldings, was worked in sandstone-miljevina. The
pojavljivali su se kanelirani pilastri, iznad kojih su se frame of the mihrab was moulded. In the lower part
nizali sedam horizontalnih pojaseva koji su se smicali of the niche were grooved pilasters, above which were
i susticali u jednoj taki u poetnoj ravni zida. Svaki seven horizontal bands converging into a single point
pojas je bio izdijeljen na pravougaona, u kamenu at the start of the flat wall. Each band was divided into
uklesana, polja. Kruna mihraba je imala polukruni rectangular panels carved into the stone. The crown
konveksni zavretak, koji je na bonim stranama of the mihrab terminated in a semicircular convexity
prelazio u blago izvijene konkavne lukove. U sredini grading to the sides into slightly curved concave arch-
krune je bilo uklesano sjedite za levhu na kojoj je nesh es. At the centre of the crown a place was cut for a
talik pismom pisalo: On. Mihrab je bio naknadno levha written in nastaliq: He. The mihrab was painted
bojen i u njegovoj dekoraciji prepoznavali su se utjecaji later, the decoration showing the influence of the ba-
baroka. (slika 5) roque (illus. 5).
Mimber je bio kameni, klesan u velikim The mimbar was made of large blocks of bed-
komadima kamena ivca. Nije poznat slian primjer da rock. There is no other known example of a mimbar
je mimber klesan u tako tvrdom kamenu. made of such hard stone.
urs je bio drveni. The urs was made of wood.
Uz desni zid damije je bila prigraena The stone minaret of prismatic section, 25.80
kamena prizmasta munara visine 25.80 m do alema. m. high to the finial, and 27 m high overall, was built
Visina munare sa alemom iznosila je 27 m. Munara je against the right hand wall of the mosque. It was built
bila raena od klesanog kamena, vezanog tankoslojnim of ashlar stone set in a thin layer of mortar binder10
malterom i eljeznim klanfama, zalijevanim zagrijanim and held together with iron cramps set in lead. The
olovom. Iznad struka, munara je bila ukraena minaret was decorated above the waisted section with
dvostrukim nizom stiliziranih cvjetova lala. Isti motiv double rows of stylized tulip flowers. The same motif
se ponavljao ispod tordiranog vijenca pod erefom. U appeared below the twisted cornice under the erefe
gornjem dijelu baze, ispod struka munare, pojavljivali (balcony). In the lower half below the waisted par of
su se prelomljeni lukovi u kojima je bio isklesan niz the minaret were depressed arches in which a number of
motiva visoke simbolike vrijednosti (mjesec, zvijezda, motifs of powerful symbolic value were carved (moon,
rozete, Davudova zvijezda, estokraki kri, prijestolje star, rosette, star of David, six-armed cross, throne or
ili Poslanikov trostepeni mimber, o emu e dodatno the Prophets stepped mimbar, on which more later).
biti govora u kasnijim dijelovima teksta). Ograda The parapet of the erefe was solid stone with moulded
erefe je bila puna, kamena, sa profiliranim gornjim i upper and lower edges. The cone of the minaret was
donjim zavrecima. up munare bio je pokriven sa tri roofed with three rows of overlapping stone slabs held
niza kamenih ploa, koje su se meusobno preklapale
10) There are records of the composition of the thin layer of mortar used
) O sastavu tankoslojnog maltera koji je koriten za spajanje klesanih to bind the cut stone elements when building the mosque in particular
dijelova kamena pri zidanju damija posebno munara, portala i mi- the minaret, portal and mihrab in the files of the Institute for the Pro-
hraba, mogue je nai zapise i u kartonima Zavoda za zatitu kulturnog tection of the Cultural, Historical and Natural Heritage of Bosnia and
i prirodnog naslijea Bosne i Hercegovine o registraciji damija iz 15. i Herzegovina on the registration of 15th and 16th century mosques (for
ranog 16. stoljea (Turhan Emin-begova damija u Ustikolini, na prim- example, the Turhan Emin-bey mosque in Ustikolina). This mortar was
jer). Taj su malter tradicionalni graditelji nazivali luum i pravili su called luum by traditional craftsmen, who made it by mixing olive
ga mijeanjem maslinovog ulja, negaenog krea i pamuka, sve dok ne oil, unslaked lime and cotton until they achieved a fine blend. Traces of
dobiju finu smjesu. Tragovi luuma naeni su u donjim intaktnim slo- luum were found in the lower, intact courses of the arija mosque
jevima arijske damije u augustu 2001. godine. in August 2001.

89 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

i koje su bile stegnute sa tri elina prstena. Na vrhu together by three steel rings. The alem that tops the
munare je bio alem, raen u bakru, sa pet jednakih minaret is copper, with five equal-sized pommels 19 cm
jabuka, prenika 19 cm. Alem je zavravao pljosnatim in diameter and ending in an upward-pointing copper
bakarnim motivom arapskim pismom kaligrafski leaf motif etched with the words O God in Arabic cal-
savijenim rijeima O Boe u obliku lista sa vrhom ligraphic script. Traditional craftsmen called this motif
okrenutim prema nebu. Taj motiv su tradicionalni the japrak; it was always oriented so that the letters ran
majstori nazivali japrak (list) i uvijek je bio okrenut transverse to the axis of the mihrab (illus.6).
tako da se slova proteu popreno na osovinu mihraba. A calligraphic diploma dating from 1271
(slika 6) AH (1854/55 CE) was kept in the mosque; this was
U damiji se uvala jedna kaligrafska diploma issued to the calligrapher Mustafa Hilmija by two of
iz hidr. 1271 (1854/1855) godine, koju su izdali his teachers, Saatdi-zada (Sahai) Ibrahim Remzija
kaligrafu Mustafi Hilmiji njegova dva uitelja: Saatdi- and Hajrullah Hajrija, a pupil of Muhamed Tahir. The
zade (Sahaia) Ibrahim Remzije i Hajrullaha Hajrije, diploma is written on paper measuring 27 x 34 cm
uenika Muhameda Tahira. Diploma je bila ispisana na and the texts are framed in polychrome floral designs
papiru veliine 27cm x 34 cm. Tekstovi su bili uokvireni (Mujezinovi, 1998, pp. 365-366).
biljnim ornamentima u vie boja. (Mujezinovi, 1998, The old well outside the mosque is 11 m deep.
str. 365-366) It is roofed over, and the interior is plastered with a
Stara atrnja pred damijom duboka je 11 m. mixture of rich lime and terra rossa.
Nadsvoena je i u unutranjosti obloena malterom The adrvan fountain outside the mosque was
spravljenim od masnog krea i zemlje crvenice. built in 1909 by hajji Salih Behmen. It was built of
adrvan pred damijom izgradio je 1909. stone and consisted of a small basin from which the
godine hadi Salih Behmen. Bio je graen od kamena water flows into a larger, octagonal one, with a spigot
i sastojao se od male kamene zdjele iz koje se voda on each of the eight sides. It had an eight-paned py-
prelijevala u bazen osmougaone osnove. Na svakoj ramidal roof with sheet metal covering, supported by
stranici zida bazena bila je po jedna slavina. adrvan eight wooden pillars linked by arches.
je bio natkriven atorastim krovom na osam voda, The gusulhana was in the mosque harem,
pokrivenim limom, koji se oslanjao na osam drvenih where it was added in 1967. The building could be
stupova vezanih lukovima. entered from the street and from the courtyard, so that
Gasulhana je bila locirana u haremu damije, the ritual of laying out the dead before burial could be
gdje je interpolirana 1967. godine. Objekat je imao carried out without interruption.
prilaze sa ulice i iz avlije, ime je bilo omogueno The building has a hipped roof clad with
nesmetano obavljanje obreda pripreme tijela umrlih za stone slabs, stone walls with the pointing left exposed,
njihovu sahranu. barred windows and an arched door frame. The exist-
Objekat je ima etverostreni krov pokriven ing courtyard wall was used as one wall of the build-
kamenom ploom, dersovane kamene zidove, demirli ing. The interior was arranged to suit the use of the
prozore i lune okvire vrata. Kao zid objekta bio building.
je iskoriten postojei avlijski zid. Enterijer je bio The interpolation of the gusulhana was not
prilagoen namjeni objekta. detrimental to the integrity of the mosque complex.11
Interpoliranjem gusulhane nije bila naruena After its destruction and expropriation, the
cjelovitost damijskog kompleksa.10 mosque harem was altered. The state of the harem prior
Harem damije je nakon razaranja i
11) Institute for the Protection of Cultural Monuments of Mostar, Gu-
10) Zavod za zatitu spomenika kulture Mostar, Gusulhana u Carevoj sulhana u Carevoj damiji u Stocu (Gusulhana in the Imperial mosque in
damiji u Stocu, nacrti, predraun, arhiva i spiskovi priloga, 1967. Stolac), drawings, computation, archives and list of enclosures, 1967.

batina - - heritage 90
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

eksproprijacija izmijenjen. Stanje harema prije to the destruction in 1993 is described by Mujezinovi.
razaranja 1993. godine opisuje Mehmed Mujezinovi i The harem surrounds the mosque on three sides and
kazuje da harem okruuje damiju sa tri strane i sastoji consists of several dozen nian tombstones. According
se od nekoliko desetina niana. M. Mujezinovi je to M. Mujezinovi, 27 nians were recorded, of which
evidentirao 27 niana, od kojih su pet imali natpise. five had epitaphs. In the old days prominent Stolac
Najvei broj niana su osmougaone osnove i izraeni su inhabitants used to be buried in the mosque harem.
od granitnog kamena. Neki od niana su visoki i preko Most of the nians are octagonal in section and made
2 m. Autor Islamske epigrafike u Bosni i Hercegovini of granite. Some of them are more than 2 m. tall. The
nije mogao utvrditi kada je poelo sahranjivanje u author of Islamska epigrafika u Bosni i Hercegovini (Is-
haremu, ali na fragmentu jednog niana je proitao lamic Epigraphics in BiH) was unable to determine
rijei: Ruhiun el-Fatiha, sene 1071, na osnovi ega when burials first began in the harem, but was able
je zakljuio da je najstariji sauvani datirani nian to make out the words Ruhiun el-Fatiha, sene 1071
iz hidr. 1071 (1660) godine. Najmlai evidentirani on part of one of the nians, which suggests that the
nian potjee iz hidr. 1295 (1878) godine. 11 oldest dated tombstone dates from 1071 AH (1660
CE). The most recent to be recorded dates from 1295
V r i j e d n o s t a r i j sk e d a m i j e AH (1878).12
u sl i c i S to c a
Value of the arija Mosque in the
arijska damija u Stocu predstavlja Image of Stolac
sredite grada i mjesto koje u njegovoj strukturi ima
najsnanije znaenje. Ona je, svojim prostornim The arija mosque in Stolac is the centre of
odreenjem, svojim poloajem, svojim odnosom the town, and the place with the greatest significance
prema svim ostalim initeljima strukture Stoca, vor in its structure. In its layout, position, and relationship
u koji je svezana struktura cijelog grada. Taj znaaj with every other factor in the structure of Stolac, it con-
koji arijska damija ima za grad, s obzirom na stitutes the hub of the entire structure of the town. The
usmjerenost suvremene misli na cjelovitost iskaza importance of the arija mosque for the town, in the
materijalnog i nematerijalnog naslijea, vei je nego light of present-day ideas on the integrality of expression
njen znaaj za historiju stila i razvoj tipa sakralnih of the tangible and intangible heritage, is greater than its
graevina u Bosni poetkom 16. stoljea. arijska importance for the history of style and the development
damija je i u slici Stoca jedan od njenih najznaajnijih of types of religious buildings in Bosnia in the early 16th
odreditelja. (slike 7 i 8) century. The arija mosque is also one of the one of
Slika grada je sloeno i najuvjerljivije the most significant features of the image of Stolac (illus.
odreenje grada. Ona ne proistie iz istog oblika; 7 and 8).
njeno znaenje predstavlja akumulaciju slojevitih The complex image of a town is its most per-
prostornih i vremenskih meudjelovanja u svakom suasive attribute. It does not derive purely from form;
gradu. Sliku grada, kako to tvrdi K. Lynch, oblikuje in every town or city, its importance is composed of
uzajamni odnos svakog pojedinca i njegovog an accumulation of stratified spatial and temporal in-
okruenja. Ona sadri i predanja, i zvuk, i boje i teractions. The image of the city, as K. Lynch puts it,
imena; ona je saetak tvarnog i neopipljivog naslijea. is shaped by the interrelationship between every indi-
U njenom odreenju najznaajniju ulogu ima sakralna vidual and their environment. It consists of tradition,
topografija svakog mjesta. Sakralna topografija and sound, and colour, and names; it is the sum of the

11) Mujezinovi Mehmed, Islamska epigrafika BiH, knjiga III, Sarajevo, 12) Mujezinovi Mehmed, Islamska epigrafika BiH, bk. III, Sarajevo,
1998, str. 367-368. 1998, pp. 367-368.

91 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

material and the intangible heritage. Its most important


feature is the religious topography of each place. The
religious topography is also the most enduring factor of
the temporal and spatial totality of every town or city.
The array of sacred meanings in the town determines its
structure and, in giving the town direction, shapes the
topography of each individual house.
Considering only the separate components of
human settlements, including buildings, is detrimental
to the integrity of a scientific approach to the heritage,
and paves the way for reducing the approach to a purely
artistic evaluation of architecture. In this article, it is
important to highlight the focus on two broad areas in
the definition of the heritage (1) architectural and cul-
tural landscapes, and (2) the intangible components of
Sl.7/Ill.7 the material heritage, bearing in mind that more than
Snimak jugoistone fasade arijske damije u sklopu dokument- merely assemblages of bricks and mortar, buildings are in-
acije kojoj pripada i slika 7
vested with meaning 13 The subject under consid-
Blueprint of the south-east facade of the arija mosque, part of the
eration in this article is the centre of the town of Stolac
documentation to which illus. 7 also belongs
a place of continuity and change, a human settlement
with the longest-lasting continuity of traces of culture in
Bosnia. For more than half a millennium, the arija
mosque was the attribute of that centre. The approach
that this article seeks to advance is best matched by the
elements determining settlements given by N. Egenter.
In line with this, a settlement is described by its material
appearance, its physical location and its environment,
its sacral topography, rituals and beliefs, and other cus-
tomary modes of conduct of its inhabitants, its social
structure, and its local history.14 This approach has been
adopted in order to initiate a discussion on the justi-
fiability, not only of the arija mosque in Stolac, but
also of other buildings forming part of the architectural
heritage that shaped the cultural landscape and the cul-
tural memory in Bosnia, and that were destroyed during
the war.
Sl.8/Ill.8
It is of crucial importance here to remind that
Snimak sjeverozapadne fasade arijske damije, koji je sainio
arhitekta Ismet Serdarevi 1958. godine. Snimak obuhvata detaljne
13) Whelan, Yvonne, Mapping Meanings in the Cultural Landscape,
arhitektonske crtee i sastavni je dio dokumentacije Zavoda za zatitu
Senses of Place: Senses of Time (ed. G. J. Ashworth and Brian Graham,
kulturnog i historijskog naslijea Bosne i Hercegovine.
Ashgate, Hants, 2005, p. 67.
Blueprint of the north-west facade of the arija mosque by architect
14) Egenter, Nold, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Struc-
Ismet Serdarevi in 1958. The blueprints include detailed architec-
ture and Method - an Introduction to the International Congress of An-
tural drawings and form an integral part of the documentation of the
thropological and Ethnological Sciences Mexico City/ Mexico Session
Institute for the Protection of the Cultural and Historical Heritage of
>Architectural Anthropology August 4th 1993
Bosnia and Herzegovina.

batina - - heritage 92
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

je istovremeno i najistrajniji initelj vremenske i there are no events or actions without the context of spe-
prostorne ukupnosti svakog grada. Raspored svetih cific places. As Edward Relph stated we have to bear in
znaenja u gradu odreuje njegovu strukturu i, mind that places are thus woven into the structure of intent
dajui smjer gradu, oblikuje topografiju svake kue of the whole of human consciousness and experience.15
pojedinano. The arija mosque in Stolac is a place that,
Promatranje pojedinanih dijelova ljudskog in its relationship with all the other components of
naselja, pa makar su oni i graevine, razara cjelovitost the image of the town facing towards it, determines
naunog pristupa naslijeu i otvara mogunost the home town. For the people of Stolac, regardless of
svoenja tog pristupa na puko umjetniko ocjenivanje where they are living and working, this home town is
arhitekture. U ovom radu je znaajno naglasiti the determining factor of their roots, their sense of be-
usmjerenost na dva iroka polja definiranja naslijea longing, and their identity. The profound attachment
(1) graditeljski i kulturni pejzai i (2) nematerijalne to the homeland appears to be a worldwide phenomenon.
komponente materijalnog naslijea, imajui u vidu It is not limited to any particular culture or economy. It
da: vie nego to su samo slaganje opeka i maltera, is known to literate and nonliterate peoples, hunter-gath-
graevine su proete znaenjem...12 erers, and sedentary farmers, as well as city dwellers.16
Predmet promatranja ovog rada je sredite Ones homeland or home town is a given, the value of
grada Stoca mjesta kontinuiteta i promjena - ljudskog which is multiplied when it is lost or inaccessible. In
naselja sa najdubljom istrajnou kontinuiteta the summer of 1993, when the people of Stolac were
tragova kulture u Bosni. arijska damija je vie
being subject to persecution, killings and deportation,
od pola milenija odreditelj tog sredita. Pristupu
the deliberate physical destruction of their hometown
koji se ovim radom namjerava afirmirati najvie
was also being carried out.
odgovaraju elementi odreenja naselja koje daje N.
In theoretical considerations of architectural
Egenter. U skladu s tim, naselje je opisano: njegovom
anthropology, the presence of semiotic architecture has
materijalnom pojavnou, njegovim prostornim
been identified since the most ancient times of human
poloajem i neposrednim okruenjem, njegovom
activity. Given its durability, its meaning in determin-
sakralnom topografijom, obredima i vjerovanjima
ing a town is of considerable importance. Semiotic ar-
i drugim obiajnim ponaanjima njegovog
chitecture consists of the buildings within a settlement
stanovnitva, njegovom socijalnom strukturom i
njegovom mjesnom historijom.13 Ovaj pristup je as a whole that mark out space, determine its central
koriten kako bi bila otvorena rasprava o opravdanosti point, and compose signs within the urban landscape.
ne samo arijske damije u Stocu, nego i ostalih u Their function is inseparable from the social, cultural
ratu sruenih objekata graditeljskog naslijea, koji and religious features of the landscape, as a result of
su oblikovali i kulturni pejza i kulturno pamenje which buildings of semiotic architecture often coincide
u Bosni. with the central religious buildings of the town.17 In the
Ne postoje dogaaji i djelovanja bez konteksta history of a town, the central religious buildings con-
odreenih mjesta. Mjesta su tako utkana u strukture stitute the zero point, as is the house to the individual,

12) Whelan, Yvone, Mapping Meanings in the Cultural Landscape, 15) Edward Relph, Place and Placelessness, Pion, London, 1976, p. 42.
Senses of Place: Senses of Time (ed. G. J. Ashworth i Brian Graham, Ash- 16) Yi-Fu Tuan, Space and Place The Perspective of Experience, The
gate, Hants, Bulingto, 2005, str. 67. University of Minnesota Press, Minneapolis, 2005, p. 154
13) Egenter, Nold, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Struc- 17) Nold Egenter, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Structure
ture and Method - an Introduction3th International Congress of An- and Method an Introduction, 13th International Congress of Anthro-
thropological and Ethnological Sciences Mexico City/ Mexico Session pological and Ethnological Sciences Mexico City/ Mexico Session >Ar-
>Architectural Anthropology August 4th 1993 chitectural Anthropology August 4th 1993, p. 21.

93 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

namjera itave ljudske svijesti i iskustva.14 as defined by Otto Friedrich Bollnow18 the point of
arijska damija u Stocu je mjesto koje, departure and arrival, exit and entry, the point of under-
u odnosu sa svim drugim sadrajima slike grada standing the beginning and end of the town.
koji su joj usmjereni, odreuje zaviaj. Taj zaviaj A town or city is not a homogeneous space.
je za Stoane, bez obzira na mjesto njihovog rada i Its structure can be determined by Aristotles dualities
stanovanja, odredite ukorijenjenosti, pripadanja of polarization: right-left, in front-behind; above-below.
i identiteta. vrsta vezanost za zaviaj je prisutna From the point of view of the urban structure, however,
kao pojava u cijelom svijetu. Ona nije ograniena ni a town is defined above all by the places that mark the
za jednu kulturu niti privredu. Poznata je pismenim hubs within it. The hierarchy of places of central signifi-
i nepismenim narodima, lovcima, i zemljoradnicima, cance in a town, even when not reflected in the hierar-
jednako kao i stanovnicima gradova.15 Zaviaj je chy of forms of urban architecture, generates hierarchi-
datost ija vrijednost biva umnoena onda kada cal relationships in the structure of the urban space.
je izgubljen ili nedostupan. U ljeto 1993. godine, The arija mosque in Stolac also known as
kad su Stoani bili izloeni progonima, ubijanjima i the Careva or Imperial mosque was built in 1519 on
deporatciji, provoen je program i fizikog unitenja the site of a musalla, a place of prayer and supplication
njihovog zaviaja. to God. The two inscriptions above the entrance to the
U teoretskim razmatranjima arhitektonske mosque provide crucial details of its construction and
antropologije utvrena je prisutnost semiotike renovation. The originals were in Turkish; the following
arhitekture od najranijih stadija ljudskog djelovanja. is an English translation [made from the Bosnian trans-
Njeno znaenje u odreenju grada je, s obzirom na lation of the Turkish original: trans.]:
trajnost i istrajnost, od visoke vanosti. Semiotika
arhitektura predstavlja one graevine unutar cjeline This mosque was built by Sultan Selim-khan
naselja koje obiljeavaju prostor, utvruju njegove In 925 AH [1519]
sredinje take i ine znake unutar gradskog pejzaa.
Njihova funkcija je neodvojiva od drutvenih, The light-filled mosque of lord Sultan Selim-khan,
kulturnih i religijskih odreditelja tog pejzaa, pa se conquerer of Egypt, was built in fine fashion,
objekti semiotike arhitekture esto podudaraju sa but there came the need for repairs,
sredinjim sakralnim objektima.16 Sredinji sakralni and everyone anxiously awaited its renovation;
objekti u historiji grada ine nulte take, kako kuu and thus benefactors did renovate it in the name of God.
za pojedinca definira Oto Fridrih Bollnow17 to May Gods guidance and goodness be with them ever!
jest take odlaska i dolaska, izlaska i ulaska, take This edifice is painted with fine adornments
razumijevanja poetka i kraja grada. and resembles a beauty clad in silken garments.
The vaults of this mosque soar to the heights
14) Edward Relph, Place and Placelessnes, Pion, London, 1976, str. 42. and its foundations rest on sincerity.
15) Yi-Fu Tuan, Space and Place The Perspective of Expiriance, The No wonder the Eternal Abode itself envies its beauty!
University of Minnesota Press, Minneapolis, 2005, str. 154.
Vehbija, may all those who devoted their efforts to renovat-
16) Nold Egenter, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Structure ing it
and Method - an Introduction, 13th International Congress of Anthro-
be ascribed a great award in the book of resurrection!
pological and Ethnological Sciences Mexico City/ Mexico Session >Ar-
chitectural Anthropology August 4th 1993, str. 21. The renovation of sultan Selims mosque is expressed in a
17) Navedeno prema Nold Egenter, Otto Friedrich Bollnows An-
thropological Concept of Space, 5th International Congress of the 18) Quoted from Nold Egenter, Otto Friedrich Bollnows Anthropologi-
International Association for the Semiotics of Space, Hochschule der cal Concept of Space, 5th International Congress of the International As-
Knste Berlin, June 29 - 31, 1992, www.home.worldcm.ch~negenter/ sociation for the Semiotics of Space, Hochschule der Knste Berlin, June
012BollnowEH.html 29 - 31, 1992, www.home.worldcm.ch~negenter/012BollnowEH.html

batina - - heritage 94
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Grad nije homogen prostor. Njegova chronogram:


struktura odrediva je Aristotelovima dvojinama the rapturous renovation of the mosque in a new mode!
polarizacije: desno-lijevo, ispred-iza, ispod-iznad. 1203 (1788).
Meutim, gledano sa stanovita urbane strukture,
grad je odreen prije svega mjestima vorinog One of the features of human communities is
znaenja u njemu. Hijerarhija mjesta sredinjeg that they regard their homeland as the centre of their
znaaja u gradu, i kad nije oslikana u hijerarhiji oblika universe.19 This attitude towards the home town is ex-
gradske arhitekture, proizvodi hijerarhijske odnose u pressed in the geometric order of the layout of Stolac.
strukturi gradskog prostora. In this layout, the arija mosque is at the centre of an
arijska damija u Stocu poznata i kao astronomically determined spatial system. It stands at
Careva damija - sagraena je 1519. godine. Na the very centre of the three-branched layout of the town
tom mjestu postojala je musalla, mjesto klanjanja i (illus. 9). The town developed in a valley, with its first
obraanja Bogu. Iz dva natpisa iznad njenog ulaza branch towards the south, its second north-eastwards,
saznajemo i najvanije podatke o njezinom graenju i and its third to the north-west. The mosque is at the
obnavljanju. Ti natpisi su izvorno na turskom jeziku, centre of gravity of the urban space, and as such marks
a ovdje su dati u prevodu na bosanski: the starting-point of the town. It is the point at which
all trajectories converge. Visible from every part of the
Ovu damiju podigao je sultan Selim-han town, standing at its lowest point, it is a place of inspira-
Hidretske 925 (1519) godine tion and direction. In the sacred topography of Stolac,
it denotes the supreme value of local ontology and the
Svijetla damija gospodina sultana Selim-hana, most significant feature in the quality of place, sur-
osvajaa Misira, roundings, form of the landscape, which has always
sagraena je na lijep nain, been generated in an unrepeated mutuality of the resi-
ali dospje do potrebe za popravkom, dent-town relationship.20 More than any other symbol,
pa joj obnovu i podizanje svi eljno ekahu; it is the means by which the town and its inhabitants are
tako, initelji dobra je, u ime Boga, i obnovie. identified. Places with this meaning, religious places in
Neka ih, zato, vazda prate Boija uputa i dobrina! every town and city, provide the indicators needed to
Lijepim uresima oslikano je ovo zdanje, reveal how the local population interprets its surround-
Pa slii ljepotici odjenutoj u dibu. ings.
Svodovi ove damije uzdiu se visoko, The arija mosque in Stolac is a marker and a
A temelji su joj na iskrenosti. centre, and is thus of the nature of semiotic architecture.
Nije zaudno ako joj na ljepoti zavidi i Nastanjena kua! It is a place of worship through the location of which
Vehbijo, svima koji uloe trud za njezinu obnovu, the customary continuation of religious meaning in the
neka se ogromna nagrada upie u knjigu oivljenja! topography of every town is reflected.
Obnovi sultan Selimove damije izreen je hronogram: The entrance area faces the river. In front is the
Ushitna obnova visoke damije u novom nainu! central town square; to the right and left are the streets
Godina 1203 (1788) along which the two urban subcentres Podgrad and
uprija are located. The entrance face of the mosque
Svojstveno je ljudskim zajednicama da svoj
zaviaj smatraju svojim sreditem univerzuma.18 Taj 19) Yi-Fu, Tuan, Space and Place The Perspective of Experience, The
odnos prema zaviaju iskazan je u geometrijskom University of Minnesota Press, Minneapolis, 2005, p. 149.
20) Egenter, Nold, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Outlines of
18) Yi-Fu, Tuan, Space and Place The Perspective of Expiriance, The a constructive human past, International Semiotic Spectrum publication
University of Minnesota Press, Minneapolis, 2005, str. 149. of the Toronto Semiotic Circle Nr. 14 (Sept. 1990)

95 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

redu planske osnove Stoca. arijska damija je u toj thus opens up, with space extending outwards from it.
osnovi u sreditu astronomski odreenog prostornog Following the axis of the qibla, a long street, Uzinovii,
sistema. arijska damija se nalazi u samom sreditu runs from the mosque between two hills, suggesting as-
trokrako razvijanog grada. (slika 9) Grad se razvijao u sembly and direction. This location of the mosque and
uvali sa prvim krakom prema jugu, drugim prema development of the town gives the entire area a form
sjeveroistoku i treim prema sjeverozapadu. Ona je facing the qibla, the centre of which is in the shape of a
u teitu sredinjeg gradskog prostora i tako oznaava prayer mat or horizontal mihrab.
mjesto poetka grada. Ona je taka u koju se slijevaju With its location and orientation, the mosque
sve putanje. Vidljiva sa svih strana grada, smjetena u dictated the definition of the coordinate system in line
njegovu najniu taku, predstavlja prostor ulijevanja with which every urban feature was set with three per-
i usmjerenja. U sakralnoj topografiji Stoca ona pendicular radii, which converge at the point where the
oznaava najviu vrijednost mjesne ontologije i entrance to the mosque is located.
predstavlja najznaajniji biljeg prisutan u odreenju The arija mosque, a semiotic building, a reli-
mjesta, okruenja, forme krajolika, koje uvijek gious symbol, the heart of the urban compass, is thus the
biva proizvoeno u neponovljivoj uzajamnosti odnosa basis of the features, image and structure of the town.
stanovnik - grad.19 Vie od svih ostalih znakova, ona
je sredstvo identificiranja grada i njegovih stanovnika. Original meaning of the arija
Mjesta takvog znaenja - sakralna mjesta u svim m o s qu e s ac r e d B e au t y

The criterion of aesthetic value, which art


19)Egenter, Nold, ARCHITECTURAL ANTHROPOLOGY Outlines of
a constructive human past, International Semiotic Spectrum - publikacija
historians often regard as the key criterion for evalu-
Toronto Semiotic Circle Nr. 14 (Sept. 1990) ating the heritage, regardless of the evolution of the
reception of the heritage, will be more broadly applied
in this article once again, with the emphasis on the
indivisibility of the tangible and intangible expression
of each work. The definition of the aesthetic value
of the arija mosque will be associated with the say-
ing ars sine scientia nihil, and based on the attribute of
aesthetic harmony as the fulfilment of the aspiration to
achieve perfection at both the surface and the depth of
the work, for form reflects essence, and understanding
form arouses the need for it to be transcended according
to its essence or archetype. 21 This article does not aim
to be an expression of full understanding of the form of
the arija mosque and its transcendence, but to draw
attention to the necessity for a comprehensive evalua-
tion of the aesthetic expression of architecture so that,
by appealing to the values and overall significance of the
arija mosque, the reasons why it was necessary to re-
Sl.9/Ill.9 construct it can be addressed.
arijska damija u Stocu smjetena je u samom sreditu susticanja One can understand the reasons for the choice
tri kraka gradske osnove
The arija mosque in Stolac is at the very centre of the point at which 21) Frithjof Schuon, Esoterism as principle and as Way, Perennial Books
the three branches of the urban layout meet Ltd, Pates Manor, Bedfont, Middlesex, 1990, p. 183.

batina - - heritage 96
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

gradovima, osiguravaju potrebne pokazatelje o tome of position and form of a religious building only if both
kako mjesno stanovnitvo interpretira svoje prostorno the builder and those who preserve and study it know
okruenje. the reasons for the beauty of the sacred and the criteria
arijska damija u Stocu je biljeg i sredite, for establishing it. The sacred is beautiful because it as-
pa tako nosi svojstva semiotike arhitekture. Ona pires to fulfil Gods commandments to us as vice-gerents
je hram kroz ije se smjetanje ogleda uobiajeno of the world, and one of them is beauty. Nader Arda-
kontinuiranje sakralnog znaenja u topografiji svakog lan cites three criteria as the attributes of the beauty of
grada. religious architecture: goodness, truth and knowledge.22
Ulaznim dijelom je okrenuta prema rijeci. The notion of sacred beauty as defined by Rudolf Otto
Ispred nje je sredinji gradski trg, desno i lijevo od is based on fulfilment: devotion to truth, ethical com-
njega razvijaju se ulice, uz koje su smjetena dva mitment (corresponding to Ardalans criterion of good-
gradska podsredita Podgrad i uprija. Ulazna ness) and recognition of that which is called holy (cor-
strana damije se tako otvara i prostor se od nje iri. responding to Ardalans criterion of knowledge).23
U smjeru osovine prema kibli od damije se, izmeu Adopting the same criteria, Eric Gill, an early
dva brda, protee duga ulica Uzinovii, koja sugerira 20th century English artist, set out his dictum: Look after
skupljanje i usmjeravanje. Takvim smjetajem damije goodness and truth, and beauty will look after herself.24
i razvojem grada, cijeli prostor ima oblik usmjerenosti Frithjof Schuon says of the sacred that beauty
prema kibli, koji u njegovom sredinjem dijelu ima is Order and Mystery which is the expression of good-
oblik sedade ili poloenog mihraba. ness, and truth, and knowledge. Order and Mystery can
Svojim smjetajem i usmjerenou damija be read in space and numbers, embodied in the form
je odredila definiranje koordinatnog sistema prema and rhythm of sacred spaces.25 The original form of the
kome se postavljaju svi gradski sadraji sa tri okomite arija mosque in Stolac will be analyzed in this section
poluprave, koje se sustiu u taki gdje je ulaz u using the criteria of the beauty of the sacred referred to
damiju. above.
A consideration of the central location of the
Tako, arijska damija, semiotika
arija mosque enables one to clarify the entire develop-
graevina, sakralna oznaka, srce gradskog kompasa,
ment of the urban ensemble of Stolac. All the old houses,
predstavlja temelj odreenja i slike i strukture grada.
roads and lanes follow the development from the centre.
Having chosen the site, the old builder also determined
Izvorno znaenje arijske
the form of the building. Since the branches of valley
damije sakralna Ljepota
and the slopes of the hills converge on it, and since its
disposition, including the rows of worshippers, is cor-
Kriterij estetske vrijednosti, koji historiari
roborated by the course of the river, it is plain to see why
umjetnosti, bez obzira na razvoj recepcije naslijea,
it fits so well, so unobtrusively into the ensemble. Any
vrlo esto postavljaju kao kljuni kriterij vrednovanja
overemphatic size or solidity would have the effect of
naslijea, u ovom radu e biti ire primijenjen undermining the harmony and measure of the whole.
ponovno s naglaenim usmjerenjem na neodvojivost
materijalnog od nematerijalnog iskaza svakog djela.
22) Nader Ardalan, On Mosque Architecture., Architecture and Commu-
Definiranje estetske vrijednosti arijske damije bit nity (Renata Holod and Darl Rastorfer, editors), New York, 1983.
e vezano za tvrdnju: ars sine scientia nihil i oslonjeno na 23) cf: Edward A. Svik, Faia, Remembrance and Hope, Journal on Re-
odreenje estetskog sklada kao ispunjenja nastojanja ligion, Art &Architecture, Number 2, 1997.
da bude postignuto savrenstvo i na povrini i u 24) Edward A. Svik, Faia, Remembrance and Hope
dubini djela. ...jer oblik odraava bit, a razumijavanje 25) Frithjof Schuon, Esoterism as principle and as Way, Perennial Books
oblika budi potrebu da on bude transcendiran prema Ltd, Pates Manor, Bedfont, Middlesex, 1990, p. 178.

97 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

njegovoj biti ili arhetipu.20 Ovaj rad nema ambiciju Its interior, in which the illumination of the inner hu-
da bude iskaz potpunog razumijevanja oblika man being is affirmed, thus becomes the living heart of
arijske damije i njegovog transcendiranja, ali ima the entire town, within the totality of the urban setting.
za cilj ukazati na nezaobilaznost takvog cjelovitog The arija mosque is the measure of everything that
vrednovanja estetskog iskaza arhitekture, kako bi, develops along the branches of the Stolac valley and on
oslanjanjajui se na vrijednosti arijske damije i the slopes of the hills.
The totality of the identity of Stolac is thus
20) Frithjof Schuon, Esoterism as principle and as Way, Perennial Books inseparable from the presence of the arija mosque at
LTD, Pates Manor, Bedfont, Middlesex, 1990, str. 183. its centre, with the position of a hub around which the
whole town and the entire social complex evolve. This
comprises its southward orientation, recognizable in the
layout of the entire arija, with the houses, shops and
side streets around it.
The entire form of the arija mosque con-
sists of the response to two requirements: Order and
Mystery.
Order is wholly subordinate to the require-
ments of ritual and the disposition of the prayer space.
The entrance to the courtyard is in the middle
of the wall formed by the shops along the southern edge
Sl.10/Ill.10 of the Tepa (open central market). The passage through
Fotografija sruenog prostora arijske damije koju su reporteri the entrance is the start of the axis of orientation around
Feral Tribune napravili u ljeto 1993. godine, neposredno nakon which extends the mosque ensemble: the axis which is
ruenja stolakih damija, a prije odvoenja ostataka sa mjesta na ko- also the axis of the town. Between the courtyard gate-
jima su graevine bile way and the entrance to the mosque is a covered adrvan
Photograph of the destroyed site of the arija mosque taken by Feral fountain, symbolizing the requirement to cleanse oneself
Tribune reports in the summer of 1993, immediately following the
destruction of the mosques of Stolac before the remains were removed
on the path from the expanse of the world to oneself or
from their respective sites. the supreme principle. The passage through the foun-
tain constitutes a preparation for facing the mihrab, the
centre of the centre. In sacred doctrine on the mean-
ing of the mosque, this signifies travelling the path of
love. Once one has completed the outside path, from
the entrance to the courtyard, through the fountain,
to the space between the two sofas, one begins to surren-
der oneself to the certainty of the pillars supporting the
hipped roof, marking the passage to ones own centre.
On entering the mosque, with the sense of harmony
and the absence of any tension, in the warmth provided
Sl.11/Ill.11
by the carpets, one begins to surrender oneself to the
peace suggested by everything that constitutes the inte-
Fotografija sruenog prostora arijske damije napravljena iz zraka
1998. godine (fotografiju su napravili vojnici mirovnih snaga UN-a
rior of the mosque. Facing the mihrab, the passage to-
u Bosni i Hercegovini) wards our supreme human potential, is expressed in two
Aerial photograph of the destroyed site of the arija mosque taken ways the universal human orientation towards the Su-
in 1998 by UN peace-keeping troops in Bosnia and Herzegovina. preme, and one derived from listening to the enduring

batina - - heritage 98
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

njen ukupni znaaj, bilo mogue govoriti o razlozima transmission of Divine speech. This is self-abnegation
potrebe njenog rekonstruiranja. before God Who is Merciful and Compassionate, Who
Razumijevanje razloga odabira poloaja i is Beautiful and Who loves beauty. The overall height of
oblika sakralne graevine mogue je samo ukoliko the minaret of the Stolac mosque, for instance, is exactly
i graditelj i onaj koji uva i prouava graevinu three times that of the mosque to the roof ridge, and the
znaju razloge ljepote sakralnog i kriterije njenog length of the mosque is precisely twice its height to the
utvrivanja. Sakralno je lijepo, jer tei ispunjenju ridge which means that the height of the minaret is
Boijih zapovijedi namjesnikovanja svijetom, a jedna the sum of the length and height of the mosque. All this
od njih je ljepota. Nader Ardalan navodi tri kriterija means that everything constituting the arija mosque
za odreenje ljepote sakralne arhitekture dobro, in Stolac follows the formula of sacred language. Not-
ing in its architecture or its surroundings was lacking in
harmony with these meanings.
Mystery lies in the multitude of relationships
that can be discerned by a long study of the geometry
of the mosque, its numeric regularities, and its decora-
tions. This article will refer to only a few possible read-
ings, since we believe that even an adumbration of the
immense value of the intangible content of its material
expression will contribute to the debate over the criteria
for evaluating Bosnias non-monumental mosques.
The arija mosque has seven doorways the
Sl.12/Ill.12 central gateway, two side gates, the door between the
Identifikacija jedne od deponija sa sruenim ulomcima arijske damije sofas, the door to the left-hand mahfil, the door from the
u koritu rijeke Radimlje. Identifikacija je napravljena uz prisutnost vo- mahfil to the minaret, and the door to the erefe of the
jnika mirovnih snaga u Bosni i Hercegovini u augustu 2001. godine. minaret. These seven openings symbolize the potential
Identification of one of the dumps with fragments of the arija passage through the seven levels of cognition. The seven
mosque in the river Radimlja riverbed. The identification was made verses of al Fatiha, the opening sura of the Quran, are
in the presence of peace-keeping troops in Bosnia and Herzegovina
equal to the number of doors in the arija mosque, as
in August 2001.
are the seven words (in the Arabic) of the shahada, in
which Muslims bear witness of their devotion to God
(La ilaha illa-Llah, Muhammadun Rasulu-Llah),26 the
seven receptive apertures of the human body, and the
seven gates of Paradise. The Sufi definition of the mysti-
cal physiology of the human microcosm also pertains to
the symbolism of the seven veils of cognition: the seven
human organs correspond to the lineaments of the sev-
en messengers of God: the first (invisible) organ is the
Adam of every being; the second (the soul) is Noah, the
third (the heart) is Abraham, the fourth (the invisible
Sl.13/Ill.13 threshold of a higher consciousness) is Moses, the fifth
(Spirit) is David, the sixth is Jesus the Messiah (Jesus
Fotografija preliminarno identificiranih ulomaka arijske damije na
deponiji u koritu rijeke Radimlje napravljena u augustu 2001. godine Christ), and the seventh is Muhammad (the Praised
Photograph of fragments of the arija mosque after preliminary iden-
tification in the dump in the Radimlja riverbed, taken in August 2001. 26) There is no god but God, Muhammad is the Messenger of God

99 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

istina i znanje.21 Zamisao sakralne ljepote, kako je one).27 This inner hidden knowledge of the meaning of
definira Rudolf Otto, poiva na ispunjenju: odanosti the number seven is found in the number of horizontal
istini, etikom opredjeljenju (to odgovara kriteriju bands of the mihrab as it narrows towards its crown, and
dobrog kod N. Ardalana), prepoznavanje svetog (to in the number of its duplications, the number of sides
odgovara kriteriju znanja kod N. Ardalana).22 of the minarets, and very likely in many more numeric
Uzimajui iste kriterije, Eric Gill, engleski relationships yet to be discovered.
umjetnik iz prvih desetljea 20. stoljea, utvruje The nine steps of the mimbar in the arija
dictum: Pobrini se za Istinu i Dobro; Ljepota e se mosque symbolize the nine degrees of mastery over the
sama pobrinuti za se.23
Frithjof Schoun o sakralnom kazuje: ljepota 27) Jean Chevalier and Alain Gheerbrant, Rijenik simbola (Dictionary of
je Red i Skritost to jest iskaz i dobra i istine i Symbols) Nakladni zavod MH, Zagreb 1989, pp. 587 and 588.
znanja. Red i Skritost itljivi su kroz prostor i brojeve,
otjelovljene u obliku i ritmu sakralnih prostora.24
Primjenom navedenih kriterija ljepote sakralnog,
bit e u ovom dijelu teksta analiziran izvorni oblik
arijske damije u Stocu.
Uzimanjem u obzir sredinjeg poloaja
arijske damije, mogue je objasniti ukupnost
razvoja gradske cjeline Stoca. Sve stare kue, ceste
i sokaci slijede razvoj iz tog sredita. S obzirom na
takvu odabranost mjesta, stari graditelj je odredio i
oblik graevine. Budui da se prema njoj stiu krakovi
uvale i padine brda, te da njezinu rasprostrtost, u
Sl.14/Ill.14
koju se ukljuuju redovi klanjatelja, potvruje i tok
Prostor arijske damije 22. augusta 2001. godine, na dan kad je
rijeke, shvatljivo je zato se ona blago i nenametljivo
poelo njegovo ienje
ukljuuje u tu cjelinu. Svaka prenaglaenost
Site of the arija mosque on 22 August 2001, the day the site clear-
veliinom i tvrdoom djelovala bi u toj ukupnosti kao ance began.
naruavanje sklada i mjere. Sama njena unutranjost,
u kojoj se zbiva potvrivanje ljudske osvjetljenosti
iznutra, postaje na taj nain iva jezgra cijelog grada.
Ta jezgra je unutar gradske ukupnosti. arijska
damija je mjera svega to se razvija u krakovima
stolake doline i na padinama brda.
Ukupnost stolakog identiteta jeste, prema
tome, neodvojiva od prisutnosti arijske damije u
sreditu, i to s poloajem vora oko koga se razvija

21) Nader Ardalan,. On Mosque Architecture., Architecture and Com-


munity ( Renata Holod and Darl Rastorfer, editors), New York, 1983.
22) uporediti: Edward A. Svik, Faia, Rememberance and Hope, Journal Sl.15/Ill.15
on Religion, Art &Architecture, Number 2, 1997. Preliminarno ienje i identifikacija ulomaka naenih na prostoru
23) Edward A. Svik, Faia, Rememberance and Hope damije u toku ienja tog prostora
24) Frithjof Schuon, Esoterism as principle and as Way, Perennial Books Preliminary cleaning and identification of fragments found on the
LTD, Pates Manor, Bedfont, Middlesex, 1990, str. 178. mosque site during clearance.

batina - - heritage 100


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

human senses, the nine paths of communication with


the world in order to understand in full the ninety-nine
Divine Names. Penetrating the mysteries of the mean-
ing of the arija mosque paves the way for each of us
who visit it to embark on the quest for what is myste-
rious. The nine ornaments carved on the nine visible
sides of the base of the minaret below its waisted section
where the minaret becomes detached from the horizon-
tal corpus of the mosque and stands erect, its upright
stance itself testifying to the sum of its different sides
into one, also proclaim the beginning and end the
transition to a new level. These nine figures, containing
the symbols of the new moon rising and setting,28 Solo-
mons seal, Davids shield, a three-dimensional cross,29
Sl.16/Ill.16
a six-petalled flower, steps or a throne, an interlace, a
Intaktna stopa jednog od pet stupova koji nose srednju stropnu rhomb, a staff, a triangle, a hexagram, a staff and a star,
gredu. U udubljenju stope naen je metalni zglob trn, preko
constitute a unique combination of symbols. It is not
koga je ostvarivana veza drvenog stupa i kamenog temelja. Naeni
trn je posluio kao uzor za izradu zglobova za sve stupove, u skadu
the purpose of this article to interpret the meaning of
sa dimenzijama udubljenja u njihovim stopama. their interrelationships, although it would be important
Intact foot of one of the five pillars supporting the central ceil-
in evaluating the arija mosque as cultural heritage.
ing joist. A metal joint or spike was found in a hollow in the The base of the domed mosque in Poitelj, built forty
foot; this formed the connection between the wooden pillar and years after the arija mosque in Stolac, is carved with
the stone footings. This spike was used as a model when making ornaments four types of six-lobed rosettes which can
the joints for all the pillars, in line with the size of the hollows in indicate the trajectory of influences from the builder of
their footings.
the Stolac mosque to that of the mosque in Poitelj, but
also to the identical sources of their knowledge and skills.
However, the complexity of the ornaments on the Stolac
mosque, the connection between their significance, the
number of symbols in distinct forms and in their interre-
lationships, are far more elaborate, and reveal how close
its builder was to understanding Beauty as defined by F.
Schuon. The simplest single reading of the complexity

28) For an understanding of the influential presence of the symbol of the


new moon in the old Bosnian heritage, see also the poem by Mehmedalija
Mak Dizdar entitled Mjesec (Moon), in Kameni spava Stone Sleeper,
trans. Francis R. Jones, Did, Sarajevo, 1999, pp. 56-59. The poem ends
Sl.17/Ill.17 with the lines Urei njegov znak u mekoj bjelini miljevine/kako bi mogao
to vjernije upiti u sebe sliku/ Svoje neizrecive boli i nade Carve his sign in
Sonde, irine 50 cm, otkopane uz sve naene zidove s unutranje the soft white of limestone/so you may absorb as faithfully as can be/ The
strane. Nakon opservacija i snimanja i zida i strukture materijala, image of your infinite pain and hope.
sonde su zatrpane istim materijalom koji je iskopan. 29) A separate article will deal with the symbolism of the three-dimen-
50 cm wide trial trench excavated along the inside of all the walls sional cross and the process whereby it was transformed into Solomons
that were found. After observation and a survey of the walls and seal, the six-pointed star or hexagram, and on the process whereby the
the structure of the materials, the trenches were filled in with the meanings of these forms was condensed by being sublimated into the
material that had been excavated from them. symbol of the three-dimensional (six-armed) cross.

101 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

sva gradska i drutvena cjelovitost. To sainjavaju of these symbols could be reduced to the transition from
usmjerenost prema jugu, koja se prepoznaje u the level of Earth to that of Heaven, or the confluence
rasporedu cijele arije, sa kuama, duanima i of the sacred traditions in Muhammads prophethood.
sokacima oko nje. Nine is also the number associated with the nine heav-
Ukupnost oblika arijske damije sadrana enly spheres, concealed in the arija mosque in Stolac
je u odgovoru na dva zahtijeva : Red i Tajnovitost. in many numeric relationships, sometimes multiplied
Red je u potpunosti podreen zahtjevima doubled in the total number of pillars, tripled in the
obreda i ureenja molitvenog prostora.
Na sredini zida koji sainjavaju duani june
granice Tepe (otvorene gradske trnice) postavljen je
ulaz u njezinu avliju. Prolaskom kroz taj ulaz, zapoinje
osa usmjeravanja oko koje je razvijena damijska cjelina,
koja istovremeno predstavlja i osu oblikovanja grada.
Od avlijskih vrata prema damijskim je natkriveni
adrvan. Time je simboliziran zahtjev oienja na
ljudskom putu od rasprostrtosti svijeta prema sebi ili
najviem principu. Prolaskom kroz adrvan zbiva se
priprema za usmjerenost prema mihrabu, ili sreditu
sredita. To je u svetom nauku o znaenju mesdida,
prelaenje puta ljubavi. Nakon to je preena staza
vanjskog dijela, od ulaza u avliju, kroz adrvan,
do prostora izmeu dviju sofa, zapoinje oputanje Sonda, irine 50 cm, iskopana uz vanjske dijelove zidova damije
pred sigurnou stupova koje nose etverovodni 50 cm trial trench excavated along the outside of the mosque walls Sl.18/Ill.18
krov, kojim je oznaeno prilaenje vlastitom sreditu.
Ulaenjem u unutranjost damije, osjeanjem
sklada i nedostajanjem bilo kakve napetosti, u toplini
kojoj doprinose ilimi, zapoinje oputanje pred
mirom, o kojem govori sve to ini unutranjost
damije. Okrenutost prema mihrabu, ili prolazu
prema najvioj mogunosti ovjeka, iskazuje se u dva
naina jednom koje je opa ljudska usmjerenost
prema Najviem, i drugom koja proistjee iz sluanja
ustrajnog prenoenja Boijeg govora. To je poniznost
pred Bogom Koji je Milostan i Premilostan, Koji je
Lijep i Koji voli ljepotu. Munara stolake damije,
na primjer, ima ukupnu visinu koja je tano tri puta
vea od visine damije do sljemena krova. Duljina
damije je tano dva puta vea nego njena visina
do sljemena to jest visina munare odgovara zbiru Sl.19/Ill.19
Snimak inatktnih ostataka damije in situ, nakon ienja prostora
duine i visine damije, itd. Sve to je inilo cjelinu od smetlja i rastinja (crtao Slobodan Kudra, Zemaljski muzej Bosne
arijske damije u Stocu slijedilo je obrazac svetog i Hercegovine)

jezika. Nita ni u toj arhitekturi, niti u okruenju, Plan of the intact remains of the mosque in situ, after clearing the
nije bilo bez usklaenosti s tim znaenjima. site of rubbish, litter and weeds (drawn by Slobodan Kudra, National
Museum of Bosnia and Herzegovina).
Tajnovitost je sadrana u mnotvu

batina - - heritage 102


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

odnosa, koje je mogue iitavati dugotrajnim height of the minaret, and so on.30
prouavanjem geometrije damije, brojevnih Reference should be made here, too, to the
zakonitosti, ukrasa. Samo neka od moguih itanja eleven pillars within the mosque. The symbolic mean-
bit e data u ovom tekstu, jer smatramo da je makar ing of the number eleven (the eleven spiritual heirs of
i nagovjetavanje visoke vrijednosti nematerijalnog the Prophet Muhammad, with the twelfth in occulta-
sadraja materijalnog iskaza bitan doprinos raspravi tion and still awaited, for instance), is often used in the
o kriterijima vrednovanja nemonumentalnih architectural expression of old mosques (for example,
the Handanija mosque in Prusac), particularly those
built by gnostics. Structural analyses reveal that in most
cases the eleven pillars were not required to ensure the
load-bearing capacity of the structure, but this supports
the assertion that architectural elements did not have a
purely structural role. In the Handanija mosque the re-
storers working in the 1980s removed the eleventh pil-
lar, failing to find a rational structural explanation for it.
The pillar was restored during rehabilitation works on
the mosque completed in 2005 (Tina Wik, chief project
designer). Structurally, five pillars of the arija mosque
support the central ceiling joist and symbolize the five
ways of affirming faith, the five keys to the mystery of
Sl.20/Ill.20
the Quran, the five witnesses to the Covenant. The five
pillars taking the load of the roof divide the interior of
Snimak ostataka temelja i baze munare in situ (crtao Slobodan Ku- the mosque into two, conveying the symbolism of the
dra, Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine)
number of the centre, harmony and balance.31 Five is
Plan of the remains of the footings and base of the minaret in situ the number of mandatory daily ritual prayers. Five is
(drawn by Slobodan Kudra, National Museum of Bosnia and Her-
related to the number six, which is predominant in the
zegovina)
ornaments on the base of the minaret, just as the micro-
cosm is related to the macrocosm.

Destruction and its aftermath

In the summer of 1993 the arija mosque and


all the shops and public edifices surrounding it, as well
as the burial ground forming part of its harem, was dy-
namited. Following its destruction, parts of the mihrab
wall and the adrvan fountain were left standing. The
entire area of the Stolac arija was then cleared of the
materials of which the monuments of Stolac had been
built. The remaining fragments of the walls were de-
Sl.21/Ill.21

Preliminarno ienje i identificiranje ulomaka nakon njihovog 30) number symbolism. Encyclopdia Britannica. 2007. Encyclopdia
prenosa sa deponije na prostor damije Britannica Online. 11 Jan. 2007 <http://www.britannica.com/eb/arti-
cle-248166>.
Preliminary cleaning and identification of fragments after being
transported from the dump to the mosque site. 31) Jean Chevalier and Alain Gheerbrant, Rijenik simbola, pp. 497-500.

103 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

bosanskih damija. molished, the area was cleared, and most of the mate-
arijska damija ima sedam vrata sredinju rial was taken away to nearby dumps. Some fragments
kapiju, dvije bone kapije, vrata izmeu sofa, vrata of the arija mosque were found in the dry bed of the
na lijevom mahfilu, vrata sa mahfila na munaru, river Radimlja. Witnesses of the destruction said that
vrata na erefe munare. Sedam otvaranja simbolizira there were some original fragments of the mosque in
mogunost prolaska kroz sedam slojeva spoznaje. dumps near Stolac. In December 1999 an inspection
Broju vrata u arijskoj damiji jednak je broj was carried out of the piles of remains of the destroyed
sedam stavaka Fatihe - poetne sure u Kuranu - sure
Otvaranja - kao i sedam rijei svjedoenja predanosti
Bogu (La ilahe il Allah Muhammedun Ressul Allah25),
sedam receptivnih otvora na ljudskom tijelu, sedam
kapija Raja. O simbolici sedam omotnica spoznaje
govori i sufijsko odreenje mistike fiziologije
ljudskog mikrokozmosa: sedam ljudskih organa
odgovara oblienju sedam Boijih poslanika: prvi
(nevidljivi) organ je Adem (Adam) svakog bia;
drugi (dua) je Nuh (Noa); trei (srce) je Ibrahim
(Abraham); etvrti (nevidljivi prag nadsvijesti) je
Musa (Mojsije); peti (Duh) je Davud (David); esti
je Isa Mesiah (Isus Krist), a sedmi je Muhammed Sl.22/Ill.22

(Hvaljenik).26 To unutranje skrito znanje o znaenju Preliminarno identificiranje, sortiranje i priprema za detaljno sni-
broja sedam sadrano je u broju vodoravnih pojaseva manje naenih metalnih ulomaka na prostoru damije, kako bi bili
mihraba, kada se on suava prema svojoj kruni, zatim osigurani uvjeti za rekonstrukciju

u njegovoj udvojenosti - u broju stranica munare, i Preliminary identification, sorting and preparation for detailed study
vjerovatno u velikom broju odnosa koji mogu dalje of metal fragments found on the mosque site, to provide the condi-
tions for its reconstruction.
biti otkrivani.
Devet stepenica mimbera arijske damije
simbolizira devet stepena svladavanja ljudskih
osjetila, devet puteva komuniciraja sa svijetom s
ciljem razumijevanje punine devedeset devet Boijih
imena. U odgonetanju tajnovitosti znaenja arijske
damije, za svakog njenog posjetitelja otvoren je
put traenja onog to je tajna. Devet ornamenata
uklesanih u devet vidljivih stranica osnove munare
ispod suenja (struka), kojim se munara odvaja od
vodoravnog tijela damije i uspravlja u okomicu koja
sama svjedoi sabiranje razliitih strana u jedno, je
istodobna najava kraja i poetka prelaza u novi
nivo. Tih devet prikaza, u kojim su sadrani simboli Sl.23/Ill.23

Otkriveni ostaci damije in situ, sloen dio ulomaka obraenih


25) Nema Boga osim Boga, Muhammed je Boiji Poslanik. sjeverno i neobraenih zapadno

26) Jean Chevalier i Alain Gheerbrant, Rijenik simbola, Nakladni zavod Uncovered remains of the mosque in situ, part of fragments laid out
MH, Zagreb 1989, str. 587. i 588. processed to the north, unprocessed to the west.

batina - - heritage 104


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

mladog mjeseca na izlasku i zalasku27, Sulejmanovog buildings of Stolac in Sastavci and Masline and in the
peata, Davudovog tita, trodimenzinalnog kria,28 Radimlja riverbed. It was found that some of the piles
cvijeta sa est latica, stepenita, ili prijestolja, prepleta, were biodegrading.
romba, tapa, trougla, heksaedra, tapa, i zvijezde, The foundations remained in the ground, and
jedinstvena su kombinacija simbola. Iitavanje some traces of the walls, or the colour and type of veg-
znaenja njihovih odnosa nije predmet ovog rada, etation growing over them, indicated the original posi-
iako ima vanost za vrednovanje arijske damije tion of the mosque. The first inspections of the site were
kao kulturnog naslijea. Na bazi potkupolne damije
u Poitelju, koja je nastala etrdesetak godina poslije
arijske damije u Stocu, isklesani su ornamenti -
etiri tipa estolatinih rozeta - koji mogu ukazivati
na protok utjecaja od graditelja stolake do graditelja
poiteljske damije, ili na istovjetnost izvora njihovog
znanja i umijea. Meutim, sloenost ornamenata
na stolakoj damiji, povezanost njihovog znaenja,
brojnost simbola u pojedinanim oblicima i u njihovim
odnosima su daleko raskoniji i ukazuju na visoki
nivo priblienosti njenog graditelja razumijevanju
Ljepote, kako je definira F. Schoun. Najjednostavnije Sl.24/Ill.24
zajedniko itanje sloenosti tih simbola moglo bi
Snimak ostataka damijske cjeline in situ, napravljen u toku ienja
biti svedeno na prelaz iz nivoa Zemlje u nivo Neba, prostora. Snimak su u septembru 2001. godine napravili pripadnici
ili u susticanje svetih predanja u Muhammedovom mirovnih snaga UN-a u Bosni i Hercegovini iz helikoptera.
poslanstvu. Devet je i broj koji se vezuje za devet
Plan of remains of the mosque complex in situ, made during site
nebeskih sfera, a u stolakoj arijskoj damiji skriven clearance in September 2001 by members of the UN peace-keeping
je u brojnim odnosima mjera; ponekad se pojavljuje force in Bosnia and Herzegovina.
i umnoen udvojen u ukupnom broju stupova,
utrojen u visini munare, itd.29
Ovdje e biti spomenuto i jedanaest stupova
u unutranjosti damije. Simbolino znaenje broja
11 (11 duhovnih nasljednika poslanika Muhameda i
12. skriven, koji se eka, i sl.) vrlo esto je koriteno

27) O razumijevanju poticajne prisutnosti simbola mladog mjeseca u


starom bosanskom naslijeu svjedoi i pjesma Mehmedalije Maka Dizda-
ra Mjesec, Kameni spava, Did, Sarajevo, 1999, str. 56-59. Pjesma
zavrava stihovima: Urei njegov znak u mekoj bjelini miljevine/kako bi
mogao to vjernije upiti u sebe sliku/ Svoje neizrecive boli i nade.
28) O simbolizmu trodimenzionalnog kria i procesu njegovog trans-
formiranja u Sulejmanov peat ili estokraku rozetu, ili heksaedar, jedna- Sl.25/Ill.25
ko kao i o procesu saimanja znaenja tih oblika njihovim sublimiranjem
u simbol trodimenzionalnog (estokrakog) kria, bit e govora u poseb- Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina nji-
nom radu. hove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze

29) number symbolism, Encyclopdia Britannica, 2007. Encyclopdia Identification of the position of fragments of the minaret prior to de-
Britannica Online, 11 Jan. 2007 <http://www.britannica.com/eb/arti- termining how they were to be used in the project, in line with the
cle-248166>. principles of the merthod of anastylosis.

105 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

u arhitektonskim iskazima starih damija (primjer carried out in December 1999, when it was found that
Handanije damije u Pruscu), posebno onih koje the mosque site was buried under rubbish and rubble
su gradili gnostici. Statike analize pokazuju da u but that it was possible to find a few fragments of the
veini sluajeva 11 stupova nije bilo potrebno da bi
se osigurala nosivost konstrukcije, ali to doprinosi
tvrdnji da arhitektonski elementi nisu imali iskljuivo
konstruktivnu ulogu. U Handanija damiji su
restauratori osamdesetih godina 20. stoljea uklonili
jedanaesti stup, jer za njega nisu pronali racionalno
konstruktivno opravdanje. Taj stup je vraen u toku
rehabilitacije damije, koja je zavrena 2005. godine
(Tina Wik, odgovorni projektant). Pet stupova
arijske damije konstruktivno nosi sredinju
stropnu gredu i simbolizira pet naina potvrivanja
vjere, pet kljueva tajne Kurana, pet svjedoka Ugovora.
Pet stupova koji preuzimaju teret krova, dijelei
unutranjost damije na dvoje, prenose simbolizam Sl.26/Ill.26
broja sredita, sklada i ravnotee.30 Pet je obaveznih Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina
dnevnih molitvi. Pet je u odnosu prema broju est njihove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze
koji je dominantno prisutan na ornamentima na dekorirani slojevi munare iznad struka
bazi munare, isto to je i mikrokosmos u odnosu na Identification of position of fragments of the minaret prior to deter-
makrokosmos. mining how they were to be used in the project, in line with the prin-
ciples of the method of anastylosis decorated strata of the minaret
Ruenje i posljedice above the waisted section.

U ljeto 1993. godine, arijska damija


sa svim duanima i javnim graevinama u njenom
okruenju, sa grobljem u sklopu njenog harema,
minirana je i sruena. Nakon ruenja, ostali su uspravni
dijelovi mihrabskog zida i adrvana. Naknadno
je cijeli prostor stolake arije oien od gradiva
stolakih spomenika. Srueni su preostali fragmenti
zidova, prostor je poien, a najvei dio materijala
odvezen na deponije u blizini Stoca. Neki fragmenti
arijske damije naeni su u presujelom koritu
rijeke Radimlje. O postojanju izvornih fragmenta
damije na deponijama uz Stolac, tvrdnje su iznosili Sl.27/Ill.27
svjedoci ruenja. U decembru 1999. godine, izvrena
Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina
su izvianja na gomilama ostataka sruenih stolakih
njihove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze;
graevina u Sastavcima i na Maslinama, kao i u koritu slojevi munare ispod fieka (kupe) ili krova munare
rijeke Radimlje. Tada je utvreno da se neke gomile
Identification of the position of fragments of the minaret prior to
organski razgrauju.
determining how they were to be used in the project, in line with the
principles of the merthod of anastylosis strata of the minaret below
30) Jean Chevalier i Alain Gheerbrant, Rijenik simbola, str. 497-500. the fiek (cone) or roof of the minaret.

batina - - heritage 106


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

minaret, walls and window jambs, as well as pieces of


broken nian tombstones from the burial ground by the
mosque. Since 1993 the site of the mosque had been
used as a car park.
The destruction of the arija mosque and its
immediate environs had a crucial impact on the reten-
tion of the image of Stolac. With the loss of its trade
mark, the place lost its character; the town was de-
stroyed. All distances were disrupted, all volumes and
sizes lost their proportions. The houses on the slopes
of the town, and every built-up area not completely
destroyed, lost their orientation, no longer looking like
the parts of a whole but like individual buildings. The
concentration that was a fundamental attribute of the
town vanished too as half of what constituted it was lost.
There was a complete loss of the sense of belonging to, of
being connected and intimate with, the area. After the
destruction of the arija mosque and the urban centre,
Sl.28/Ill.28 the town no longer had the nature of a place. The area
was transformed into pure, unstratified, undecipherable,
Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina
njihove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze; inarticulate placelessness (illus. 10, 11, 12 and 13).
ulomci sa ornamentima koji su bili ugraeni ispod struka munare Since the ensemble of the Stolac arija with the
mosque at its heart was on the List of national monu-
Identification of the position of fragments of the minaret prior to
determining how they were to be used in the project, in line with the ments of Bosnia and Herzegovina, established pursuant
principles of the merthod of anastylosis fragments with ornaments to Annex 8 of the General Framework Agreement for
that were built in below the waisted section of the minaret. Peace in Bosnia and Herzegovina, the Islamic Commu-
nity in Stolac submitted a request for the enforcement
of Article V.5 of Annex 8, which requires the Entity in
which such a property is located to rehabilitate destroyed
properties. Rehabilitation duly began, pursuant to ap-
proval from the Federal Ministry of Regional Planning
and Environment. The project for which approval was
granted was a preliminary one, based solely on docu-
mentation from the Institute for the Protection of the
Cultural, Historical and Natural Heritage of Bosnia and
Herzegovina, in the shape of architectural drawings of
the condition of the mosque in 1958 by architect Is-
Sl.29/Ill.29 met Serdarevi. This documentation was collated and
Niani pronaeni tokom ienja damijske cjeline. Snimanje i evi- supplemented by a preliminary bill of quantities and
dentiranje niana, prepis, transkripciju i itanje natpisa izvrio je computation of the works and structural computations,
Hazim Numanagi compiled without the opportunity for an on-site inspec-
Nian tombstones found on the site of the arija mosque during site
tion or prior investigations, since the security situation
clearance. The tombstones and epitaphs were identified, studied and in Stolac still did not allow for this, based on a contract
recorded in detail by Hazim Numanagi between the investor and Muhamed Hamidovi, head

10 7 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Temelji su ostali u zemlji i djelimino su


tragovi zidova, ili boja i vrsta vegetacije preko njih
ocrtavali izvorni poloaj damije. Prva izvianja
lokacije izvrena su u decembru 1999. godine, kada
je utvreno da je na povrini damijskog prostora
zatrpanog smetljem i utom mogue pronai jo
poneki fragment munare, zidova i doprozornika,
kao i dijelove razbijenih niana iz groblja uz damiju.
Prostor damije je od 1993. godine koriten za
parkiranje automobila.
Ruenje arijske damije sa njenim
neposrednim okruenjem za odranje slike Stoca
imalo je presudan znaaj. Nestankom biljega,
izgubljeno je odreenje mjesta; grad je bio uniten.
Sve su udaljenosti poremeene i sve su veliine Sl.30/Ill.30
izgubile svoje mjerilo. Kue na gradskim padinama, Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina
i svi izgraeni prostori koji nisu potpuno uniteni, njihove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze;
izgubili su usmjerenost, tako da su se iskazivali kao struk suenje izmeu baze i tijela munare
pojedinane graevine, ne vie kao cjelina. Svojstvo Identification of the position of fragments of the minaret prior to
koncentracije, koje je temeljna osobina grada, iezlo determining how they were to be used in the project, in line with the
principles of the merthod of anastylosis waisted section between
je, jer je su u strukturi nestali polovi koncentriranja.
base and shaft of minaret.
Potpuno je izgubljen osjeaj pripadanja prostoru,
povezanosti i bliskosti s njim. Nakon ruenja arijske
damije i gradskog sredita, grad je izgubio osobinu
mjesta. Prostor se pretvorio u istu, neslojevitu,
neitljivu, nedoreenu bezmjesnost. (slike 10, 11, 12
i 13)
S obzirom da je cjelina stolake arije, sa
damijom u sreditu, upisana na Listu nacionalnih
spomenika Bosne i Hercegovine, uspostavljenu na
osnovi Aneksa 8. Okvirnog sporazuma za mir u
Bosni i Hercegovini, Islamska zajednica u Stocu je
podnijela zahtjev za primjenu lana V, Aneksa 8, koji
utvruje obavezu ponovne uspostave rehabilitacije
- sruenog dobra i, na osnovi odobrenja Federalnog Sl.31/Ill.31
ministarstva prostornog ureenja i okolia, zapoeta je
njena rehabilitacija. Projekat na osnovi kojeg je izdato Identificiranje poloaja ulomaka munare, prije odreivanja naina
odobrenje za rekonstrukciju damije bio je preliminarni njihove upotrebe u projektu, u skladu sa pravilima metode anastiloze;
uklapanje ulomaka sa sloenim ornamentima ispod struka munare,
projekat zasnovan iskljuivo na dokumentaciji
kako bi bilo mogue projektirati taj dio objekta
Zavoda za zatitu kulturno-historijskog i prirodnog
Identification of the position of fragments of the minaret prior to
naslijea Bosne i Hercegovine, odnosno arhitektonskim
determining how they were to be used in the project, in line with the
snimcima stanja damije 1958. godine, koje je sainio principles of the merthod of anastylosis. Fitting in fragments with
arhitekta Ismet Serdarevi. Ta dokumentacije je bila complex ornaments below the waisted section of the minaret, to en-
ureena i dopunjena preliminarnim predmjerom able that part of the structure to be designed.

batina - - heritage 108


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

i predraunom radova i statikim proraunima, of the Institute, Emina Haimbegovi, a technical asso-
sainjenim bez mogunosti uvida u stanje na terenu i ciate of the Institute, and Milorad Skoko, a designer.
bez prethodnih ispitivanja, s obzirom na nepostojanje
sigurnosnih uvjeta u Stocu, na osnovi ugovora koje su Rehabilitation of the arija
sa investitorom sklopili Muhamed Hamidovi, direktor mosque
Zavoda, Emina Haimbegovi, tehnika suradnica u
Zavodu, i Milorad Skoko, statiar. Given the conviction that it would be impos-
sible to embark on the reconstruction solely on the basis
Rekonstrukcija arijske damije of the 1968 architectural survey, comprehensive research
works began, consisting of:
S obzirom na jasno uvjerenje da nije Stage I: Preliminary Research
mogue pristupiti rekonstrukciji samo na osnovi 1. Collection and analysis of photographic
arhitektonskih snimaka iz 1958. godine, zapoeli material and postcards from various periods in public
su opseni istrani radovi, koji su se sastoali iz and private archives;
nekoliko faza. 2.Analysis of cartographic material and geo-
I faza - preliminarni istrani radovi: detic survey bases;
1. prikupljanje i analiza fotografskog 3.Analysis of bibliographical and archival ma-
materijala i razglednica iz razliitih razdoblja iz terial;
javnih i privatnih arhiva; 4.Analysis of aerial photogrammetric surveys
2. analiza kartografske grae i geodetskih in 1989 and 1998, to identify the system of coordinates
podloga; for initial archaeological works;
3. analiza bibliografske i arhivske grae; 5. Compilation of a study of photogrammet-
4. analiza aerofotogrametrijskih snimaka ric surveys based on the aerial photogrammetric survey
1989. i 1998. godine, s ciljem identificiranja conducted in 1989 (four years prior to the destructioin
koordinatnog sistema za poetne arheoloke of the mosque). Using a Wild A-7 instrument, meas-
radove; urements of the height of all the exterior elements of
5. izrada Elaborata fotogrametrijskih the mosque were made. The study was compiled by
mjerenja na osnovi aerofotogrametsrijskog snimka, Drljevi Esad, a geodetics engineers of the Geodetics In-
koji je napravljen u martu 1989. godine (etiri stitute of BiH, in June 1997;
godine prije ruenja damije). Na instrumentu 6. Collection and analysis of a video recording
Wild A-7 izvrena su mjerenja visina svih vanjskih of a documentary film on the mosques of Stolac pro-
dijelova damije. Elaborat je sainio Drljevi Esad, duced by Radio Television of Bosnia and Herzegovina
geodetski ininjer, Geodetski zavod BiH, u junu in the late 1980s (found in the rubbish on the site of
1997. godine; a destroyed house in Stolac) and two private amateur
6. prikupljanje i analiza videozapisa video recordings made in 1992, prior to the destruction
dokumentarni film o stolakim damijama, izraen of the mosque;
u produkciji Radio-televizije Bosne i Hercegovine, 7. Questionnaire among surviving residents
koncem osamdesetih godina 20. stoljea (koji je on their recollection of features associated with the
naen na smetljitu sruene kue u Stocu) i dva mosque, a comparison and collation of their testimo-
privatna amaterska videozapisa iz 1992. godine nies, and a comparison of their testimonies with existing
prije ruenja damije; documentation;
7. anketiranje preivjelih stanovnika o 8. Graphic analysis of old postcards and photo-
njihovom pamenju pojedinosti vezanih za damiju; graphs (graphic analysis conducted by Slobodan Kudra
meusobna uporedba svjedoenja i uporedba in line with instructions from the author);

10 9 batina - - heritage
Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

svjedoenja sa postojeom dokumentacijom;


8. grafika analiza starih razglednica
i fotografija (grafiku analizu prema uputama
autorice, radio Slobodan Kudra);
9. virtualna rekonstrukcija damijske
cjeline - izrada digitalnog 3D modela na osnovi
raspoloive grae o damiji (na osnovi uputa
autorice, 3D model damije crtao je Ognjen
Materi), s ciljem identificiranja nedostajuih
informacija za rekonstrukciju; prezentacija 3-D
modela preivjelim stanovnicima Stoca s ciljem
anketiranja o nedostajuim pojedinostima.
Ova faza sistemski je provoena u toku
druge polovine 1999. godine, u toku 2000. i u
prvoj polovini 2001. godine, ali je nastavljena Sl.32/Ill.32
do kraja rekonstrukcije objekta, tako da su neki
izuzetno vrijedni podaci bili pronaeni i analizirani Postupak paralelan onom opisanom na slici 30 slaganje snimaka
i u toku 2002, pa ak i 2003. godine. Posebno ulomaka koji su sainjeni u mjerilu 1:1, kako bi bilo mogue ra-
zumjeti strukturu objekta i mjesto svakog ulomka, koji se ponovno
istiemo znaaj crno-bijelih fotografija iz arhiva
ugrauje u rekonstruirani objekat
irila Rajia.
Procedure in parallel with that described in illus. 30 layout of draw-
II faza - preliminarna istraivanja
ings of fragments scale 1:1 to facilitate an understanding of the struc-
fizikih ostataka damijske cjeline: ture and the position of each fragment being reincorporated into the
1. prostor damijske cjeline ograen je 3. reconstructed building.
juna 2001. godine, kada je Opina Stolac najavila,
zajedno sa Zavodom za kulturno-historijsko
naslijee Herceg-Bosne, arheoloka iskopavanja.
Ured Visokog predstavnika Meunarodne
zajednice u Bosni i Hercegovini naloio je Opini
Stolac potovanje Aneksa 8, u kome stoji obaveza
suzdravanja od radnji koje nisu usmjerene na
vraanje objekta u stanje u kome je bio prije
ruenja. Tada je potvreno da pravo ulaza u
ograeni prostor imaju samo vlasnici prostora i
lica ovlatena za radove vezane za rekonstrukciju
objekta (slika 14);
2. dana 21. augusta poelo je ienje
Sl.33/Ill.33
ograenog prostora od nanosa uta, smetlja i
rastinja. Na osnovi geodetskih podloga i snimaka Rekonstruirana munara, u koju su ugraeni svi ulomci za koje je,
nakon analiza utvreno da imaju odgovarajua mehanika i statika
stanja objekta, sainjena je koordinatna mrea za
svojstva. Izvorni ulomci su ugraivani nakon konzervacije, bez uk-
pretpostavljeni prostor damije, na osnovi koje su lanjanja tragova oteenja usljed ruenja.
otkopavanja vrena i sistemski praena;
Reconstructed minaret with all fragments found after analysis to have
3. na povrini lokacije je pronaena velika suitable mechanical and structural characteristics. The original frag-
koliina kabastog otpada i velika koliina rastinja, ments were incorporated after conservation, without removing the
starog 8 godina od ruenja damije koji su signs of damage caused by demolition.

batina - - heritage 110


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

uklonjeni i odvezeni na Gradsku deponiju. Oiena 9.Virtual reconstruction of the mosque com-
povrina je dalje iena u skladu sa detaljnim plex creating a digital 3D model based on available ma-
planom, pod strogim nadzorom i uz svakodnevno terial on the mosque (3D model of the mosque drawn
voenje dnevnika. Prvi dan su otkriveni ostaci baze by Ognjen Materi in line with instructions from the
munare i konture cijelog jugozapadnog zida. Drugi author), designed to identify missing information re-
dan su otkrivene konture svih damijskih zidova quired for reconstruction, and presentation of the 3D
i pod desne sofe. U nanosima zemlje i smetlja model to surviving Stolac residents in order to question
naeni su fragmenti, koji su, nakon preliminarnog them on missing features.
evidentiranja (fotografija i brojna oznaka), kao i This stage was systematically carried out in the
second half of 1999, 2000 and the first half of 2001,
but was also continued through to completion of the
reconstruction of the property, as a result of which some
extremely important items of information were found
and analyzed in 2002 and even in 2003. Of particular
importance were the black and white photographs from
the archives of iril Raji.
Stage II: Preliminary investigations of the
physical remains of the mosque complex:
1. The site of the mosque complex was fenced
off on 3 June 2001, when Stolac Municipality and the
Institute for the Cultural and Historical Heritage of
Sl.34/Ill.34 Herceg-Bosna announced architectural excavations.
The Office of the High Representative of the interna-
Zidanje damije kamenom u krenom malteru, u potpunosti u skladu
sa tradicionalnim metodama tional community in Bosnia and Herzegovina ordered
Stolac Municipality to observe the provisions of Annex
Building the mosque in stone set in lime mortar, fully in accordance 8, which require it to refrain from taking any deliber-
with traditional methods
ate measures that might damage the property or are not
intended to restore the property to its condition prior to
destruction. It was stipulated that only the owners of
the site and persons authorized to carry out the works
associated with the reconstruction of the property had
the right to enter the fenced-off area (illus. 14);
2.On 21 August, work began on clearing the
fenced-off area, removing rubble, rubbish and weeds. A
coordinates network was established for the presumed
area of the mosque, based on geodetic survey bases and
the surveys of the condition of the property, and this
was used as the basis for conducting and systematically
monitoring the excavations;
Sl.35/Ill.35
3. Large quantities of bulk waste and eight-
Izrada kamenog portala od kamena pjeara, runim klesanjem na year-old weeds going back to the destruction of the
tradicionalan nain mosque were found on the site, removed and taken
Making the stone portal out of sandstone, hand cut in the traditional to the town dump. The cleared area was then further
manner. cleared in line with a detailed plan, under strict supervi-

111 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

utvrivanja njihovog mogueg poloaja u graevini, sion and with the maintenance of a daily log. On day
slagani na drvene palete. Sav lomljeni kamen iz one, the remains of the base of the minaret and the con-
sruenih zidova, naen na lokaciji damije, i sve tours of the entire south-west wall were uncovered. On
kamene ploe sa krova razvrstavane su prema day two, the contours of all the mosque walls and the
veliini i nivou obrade priklesavanja, i slagane floor of the right-hand sofa were uncovered. Fragments
su u hrpe u obliku kupe u damijskom dvoritu, were found in the heaps of soil and rubbish; following
kako bi bilo mogue izvriti njihovu ponovnu preliminary recording (photographs and numbering)
ugradnju u rekonstruirani objekat. U toku ienja and ascertaining their possible position in the building,
vrena je detaljna selekcija svih naenih ulomaka i these were laid out on wooden pallets. All the quarry
prosijavanje uta prije njegovog odlaganja za odvoz stone from the destroyed walls found on the site of the
na deponiju (slike 15); mosque, together with all the stone roofing slabs, were
4. nakon otcrtavanja konture zidova classified by size and type of workmanship (masonry),
izvreno je iskopavanje nanosa uta u unutranjosti and laid in a conical pile in the mosque courtyard, so
damije do nivoa poda koja je utvrena na osnovi that they could be reincorporated into the reconstruct-
tragova u sauvanim dijelovima zidova i na osnovi ed building. During clearance, a detailed selection was
tri pronaene baze stupova, a potom izvan zidova made of all the fragments found and the rubble was
do geodetski utvrene nulte kote harema i avlije sifted before being taken away to the dump (illus. 15);
(slika 17); 4.After drawings were made of the contours
5. iskopavanje podunih sondi, irine 50 of the walls, the layers of rubble inside the mosque were
cm oko svih zidova s unutranje i vanjske strane, dug out down to floor level identified on the basis of
kao i prstenastih sondi prenika 1 m oko naenih traces on the surviving parts of the walls and three pillar
baza stupova, s ciljem utvrivanja stepena stilske i bases that were discovered followed by the removal of
hronoloke homogenosti ostataka sruene damije, rubble outside the walls down to the geodetically deter-
eventualnih spolija, kao i s ciljem utvrivanja mined zero level of the harem and courtyard (illus. 17);
strukture i stanja temelja i tla (slike 18 i 19); 5.Excavation of 50 cm wide longitudinal trial
6. uzimanje uzoraka veznih maltera i trenches around all the walls both inside and out, and
bojenih slojeva sa dijelova zidova koji su bili ring trenches with a diameter of 1 m around the pillar
ouvani; bases that were found, to ascertain the degree of stylistic
7. iskopavanje sonde, irine 50 cm, sa and chronological homogeneity of the remains of the
sjeverozapadne strane namaz-taa, s ciljem provjere destroyed mosque, to find possible spolia, and to de-
o eventualnom postojanju ranijih slojeva; termine the structure and condition of the foundations
8. iskopavanje sonde irine 2 m oko and soil (illus. 18 and 19);
munare do dna temelja munare; 6. Sampling the binder mortar and the plaster
9. snimanje ostataka temelja i zidova i and painted layers from the surviving parts of the walls;
grafiki prikaz snimka (grafiki prikaz snimka 7.Excavation of 50 cm wide trial trenches to
izradio Slobodan Kudra) (slike 20 i 21); the north-west of the namaz-ta, to check for the pos-
10. ienje atrnje vaenje i preliminarna sible presence of earlier strata;
selekcija i identifikacija ulomaka naenih u atrnji; 8.Excavation of a 2 m wide trench around the
izrada snimaka atrnje; minaret down to its foundations;
11. identifikacija deponija sa ulomcima 9. Survey of the remains of the foundations
arijske damije; and walls and graphic representation of the findings
12. vaenje ulomaka sa deponije, transport of the survey (compiled by Slobodan Kudra) (illus.
na lokaciju damiju, preliminarna identifikacija 20 and 21);
(numeriranje i fotografiranje sa preliminarnom 10. Clearing the well removal and prelimi-

batina - - heritage 112


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

identifikacijom pozicije) (slika 21); nary selection and identification of fragments found in
13. odvajanje metalnih dijelova (klinova, the well. Survey of the well;
klanfi, kljueva, trnova, olovnih komada, baglama, 11. Identification of dumps with fragments of
demira, ulomaka ulazne kapije, ulomaka lustera, the arija mosque;
zglobova sa trnovima iz baza stupova, itd.), 12.Removal of fragments from the dump,
ulomaka od kamena (prema vrsti kamena, vrsti transport to the mosque site, preliminary identifica-
obrade i pretpostavljenoj poziciji doprozornici, tion (numbering and photographing with preliminary
dovratnici, mihrab, mimber, munara, zidovi; identification of position) (illus. 21);
ulomaka sa tragovima bojenih slojeva; ulomaka 13. Separation out of metal parts (nails,
sa posebnom dekoracijom; nadgrobnika, itd.); cramps, keys, spikes, pieces of lead, hinges, window
ulomaka drveta (drvena konstrukcija hatule i bars, fragments of entrance gate, fragments of light
ulomci vrata) (slike 22 i 23); fittings, joints with spikes from the bases of the pil-
III faza - analiza nalaza postignutih u lars, etc.), fragments of stone (by type of stone, type
toku istraivanja ostataka damijske cjeline: of workmanship and assumed position window
1. analiza sastava uzoraka veznih i jambs, door jambs, mihrab, mimbar, minaret, walls;
unutranjih povrnih zidnih maltera, koji su uzeti iz fragments with traces of painted layers; fragments
baze munare i sjeveroistonog oka damije, koji je with specific decoration; tombstones; etc.), and frag-
bio najmanje razoren. Stratigrafsku analizu uzoraka, ments of wood (timber structure tiebeams, and
analizu nijhove strukture i sastava uradila je dr. pieces of doors) (illus. 22 and 23);
Antonella Tucci u laboratoriju u Bologni. Nalazi su Stage III: Analysis of findings of investiga-
koriteni pri utvrivanju recepture maltera u toku tive works on remains of the mosque complex
rekonstrukcije; 1.Analysis of the composition of samples
2. ni jedna od sondi nije ukazala na of binder mortar and plaster on inside walls, taken
potrebu daljnjeg arheolokog istraivanja prostora from the base of the minaret and the north-east corner
pod objektima; of the mosque, where the destruction was least. The
3. izvreno je detaljno snimanje svih stratigraphic analysis of samples, and analysis of their
ulomaka u mjerilima 1:1 do 1:10 i izrada structure and composition, were conducted by Dr. An-
identifikacijskih kartona za sve ulomke kamene i tonella Tucci in a laboratory in Bologna. The findings
metalne (snimanje su vrili autorica rada i asistenti: were use when determining the composition of the
Medina Hadihasanovi, Damir Hadi, Lejla mortar and plaster used during reconstruction;
Hadi i Slobodan Kudra. Sve crtee izradio je 2. None of the soundings indicated any need
Slobodan Kudra); for further archaeological excavations of the area beneath
4. analizom ulomaka, njihovog oblika, the buildings;
meusobnih veza, obrade i detalja i uporedbom tih 3. Detailed recording of all fragments, scale
analiza i detaljnih snimaka ulomaka sa postojeom 1:1 to 1:10, and compilation of identification records
arhitektonskom i fotografskom dokumentacijom for all fragments, stone and metal (recording by the
utvreni su svi izvedbeni detalji. Slaganjem author and assistants: Medina Hadihasanovi, Damir
ulomaka munare, utvrivanjem njihove pozicije i Hadi, Lejla Hadi and Slobodan Kudra. All drawings
poreenjem sa fotografijama i snimcima munare by Slobodan Kudra);
koji su napravljeni 1958. godine bilo je mogue 4.All working details determined by analysis
rekonstruirati tanu visinu svakog sloja munare i of fragments, their form, interrelationships, treatment
rekonstruirati u mjerilu 1:1 sve profilacije i plastine and details, and a comparison of these analyses and de-
ukrase na munari. (Grafike analize i crtee profila tailed records of the fragments with existing architectur-
i klesanih elemenata izradili su arhitekti: Medina al and photographic documentation. By laying out the

113 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

Hadihasanovi, Lejla Hadi, Damir Hadi i fragments of the minaret, identifying their position and
Slobodan Kudra) (slike 24, 25, 26, 27, 28); comparing with the photographs and drawings of the
5. samo je nekoliko prelomljenih niana minaret made in 1958, the exact height of each course
ostalo na mjestima na kojima su bili, nakon to of the minaret could be reconstructed and all mould-
je damijska cjelina razorena u ljeto 1993. godine. ings and carved decorations on the minaret were recon-
S obzirom na temeljito razaranje, tokom ienja structed to scale 1:1 (graphic analyses and drawings of
harema i u toku arheolokih opservacija, naeni su mouldings and carved elements by architects Medina
fragmenti od preko 200 niana, koji su vremenom Hadihasanovi, Lejla Hadi and Damir Hadi, and
najvjerovatnije bili utonuli u zemlji, ili su tamo Slobodan Kudra) (illus. 24, 25, 26, 27 and 28);
zapali nakon unitenja harema 1955. godine. 5.Only a few broken nian tombstones re-
Tano je 100 itljivih i dokumentiranih, bilo mained in their former positions following the destruc-
cjelovitih, bilo fragmentarnih natpisa na nianima, tion and vandalization of the mosque complex in the
koji sada predstavljaju znaajan doprinos pisanim summer of 1993. Given the extent of the destruction,
dokumentima o historiji Stoca. Svi niani su the fragments of more than 200 tombstones found dur-
snimljeni, i, s obzirom da nije mogue utvrditi ing clearing of the harem and architectural observations
njihovu lokaciju, bit e muzeoloki tretirani u had probably become buried by soil or had fallen over
sklopu nadstrenice interpolirane u damijsku after the destruction of the harem in 1955. Precisely 100
cjelinu. Snimanje i evidentiranje niana, prepis, legible, documented epitaphs on the nian tombstones,
transkripciju i itanje natpisa izvrio je Hazim some intact, some fragmentary, were found, now form-
Numanagi (slika 29). ing a major contribution to written documents on the
IV faza - sadraj i metode rehabilitacije history of Stolac. All the tombstones were recorded and,
arijske damije: given that it was impossible to determine their locations,
1. rehabilitacija arijske damije they will be displayed museum-style under the canopy
obuhvata: roof interpolated within the mosque complex. The sur-
konzervaciju svih intaktnih dijelova vey and recording of the tombstones, and the transcrip-
damije, atrnje i harema; tion and deciphering of the epitaphs were by Hazim
rekonstrukciju objekta damije uz
upotrebu metode anastiloze i metode replike, gdje
god je to mogue (slika 30, 31, 32 i 33);
intrepolaciju instalacija elektrine
energije, hladnih usmjerenih reflektorskih
rasvjetnih tijela i sistema podnog grijanja;
konzervaciju i restauraciju dijelova
izvorno sauvane kaldrme;
rekonstrukciju adrvana;
rekonstrukciju zidova oko harema i
zidova izmeu groblja i dvorita damije;
rekonstrukciju oblika gusulhane, uz
adaptaciju njene funkcionalne organizacije i
Sl.36/Ill.36
unutranjosti suvremenim uvjetima;
intrepolaciju dvije podune nadstrenice Unutranjost damije 23. augusta 2003. godine, deset godina nakon
uz sjeverozapadni i sjeveroistoni zid harema, pod njenog ruenja, kada je rekonstrukcija bila u zavrnoj fazi

kojima je planirana prezentacija historije damijske Interior of the mosque on 23 August 2003, ten years after its destruc-
cjeline, njenog ruenja i rekonstrukcije, ukljuujui i tion, when reconstruction was in the final stages.

batina - - heritage 114


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

prezentaciju ulomaka koji nisu mogli biti ugraeni Numanagi (illus. 29)
i nadgrobnika otkopanih u toku istranih radova na Stage IV: Content and method of the reha-
prostoru damijskog harema; bilitation of the arija mosque
interpolaciju toaleta u sjevernom uglu 1. The rehabilitation of the arija mosque
dvorita; consisted of:
sanaciju svih borova koji su iznikli u conservation of all intact parts of the mosque,
haremu damije nakon njenog razaranja i presaivanje well and harem;
borova koji su iznikli na zidovima i u unutranjosti reconstruction of the mosque by the meth-
objekta; restauraciju hortikulturnog rjeenja harema. ods of anastylosis and replica wherever possible (illus.
Metodoloki pristup rehabilitaciji zasnovan 30, 31, 32 and 33);
je na sljedeim poelima: interpolation of electric wiring, cool direc-
integrirana rehabilitacija: projekat tional reflective lighting and underfloor heating;
rehabilitacije arijske damije trebao bi biti poetni conservation and restoration of parts of orig-
korak u rehabilitaciji sruene historijske jezgre Stoca; inal surviving cobbles;
potpuna rekonstrukcija: rekonstrukcija reconstruction of adrvan fountain;
damije je provedena primjenom metode anastiloze reconstruction of walls around harem and
koliko god je to mogue. Lomljeni kamen od kojeg walls between burial ground and mosque courtyard;
je zidan izvorni objekat je ponovno ugraen u zidove, reconstruction of the form of the gusulhana,
kao izvorna supstanca objekta. Gdje god nije bilo adaptation of its functional layout and interior to mod-
mogue primijeniti metodu anastiloze, s obzirom ern conditions;
na unitenost izvornog ulomka, koritena je metoda interpolation of two longitudinal canopy
replike; roofs by north-west and north-east harem walls; the
prezentacija sloja ruenja: ponovno plan is to present beneath these roofs the history of the
upotrebljeni vidljivi ulomci su konzervirani, tako da mosque complex, its destruction and reconstruction,
na njima ostanu vidljivi tragovi ruenja. Prezentacija and the fragments that could not be reincorporated,
sloja ruenja je, osim kroz upotrebu oteenih izvornih along with tombstones excavated during investigative
ulomaka u toku rekonstrukcije, planirana i kroz works in the mosque harem area;
muzeoloko predstavljanje neugraenih fragmenta i interpolation of toilets in the north corner of
naenih niana, kao i kroz predstavljanje dokumenata the courtyard;
o historiji damije, njenom ruenju i rekonstrukciji; tree surgery on all pines growing in the
koritenje tradicionalnih metoda i mosque harem since its destruction and replanting those
tehnika: konsekventno je provoena upotreba growing in the walls and inside the property. Restora-
izvornih materijala ili njima istovrsnih materijala, tion of the horticultural treatment of the harem.
istih recepata za vezivo i zavrne maltere, istih metoda The methodological approach to the rehabilita-
obrade i ugradnje meterijala kao to je to izvorno tion was based on the following principles:
injeno (slike 34 i 35); integrated rehabilitation: the rehabilitation
rekonstrukcija poznatog oblika: of the arija mosque should be the first step in the res-
svi dijelovi cjeline su rekonstruirani u poznati i toration of the destroyed historic centre of Stolac;
dokumentirani (najee posljednji oblik). (Izuzeci, full reconstruction: the reconstruction of
koji e ovdje biti navedeni, su uglavnom vezani za the mosque was carried out using the method of anasty-
otklanjanje promjena koje su znaajno naruavale losis wherever possible. The quarry stone used to build
cjelovitost damije. Prozori su rekonstruirani u oblik the original mosque was rebuilt into the walls, as the
prije ruenja, ali su dodati drveni kapci s unutranje original substance of the building. Where it was not
strane, koji su skinuti koncem pedesetih godina possible to use the method of anastylosis because of the

115 batina - - heritage


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

20. stoljea. Drveni kapci su izvorno bili jedini extent of damage to a fragment, the replica method
nain zatvaranja prozora u arijskoj damiji, a was used;
rekonstruirani su na osnovi analogije. Rekonstruiran presentation of the stratum of destruc-
je ulaz u lijevi mahfil sa vanjske sofe, koji je zatvoren tion: the reused fragments remaining visible were con-
sedamdesetih godina dvadestog stoljea, kada je served in such a way as to preserve the visible traces
ispod mahfila ugraena prostorija u damiji, koju je of destruction. In addition to the use of damaged
imam koristio kao kuhinju, odlagalite sua i sobu original fragments during reconstruction, the plan is
za sastanke. Procijenjeno je da su obje intervencije to present the destruction stratum through the mu-
izvedene sedamdesetih godina neprimjerene i da seum-style presentation of fragments not reintegrated
degradiraju arhitektonsko i funkcionalno rjeenje and the nian tombstones that were found, as well as
damije, pa je predviena rekonstrukcija prethodnog using documentation on the history, destruction and
reconstruction of the mosque;
use of traditional methods and tech-
niques: as a result, the use of original or similar mate-
rials, the same composition of binders and plaster, the
same finishes to the material and the same building
methods used for the original building were applied
(illus. 34 and 35);
reconstruction of the known form: all
parts of the complex were reconstructed to their
known, documented form (usually, their last). (The
exceptions, which will be noted here, were mainly as-
sociated with the elimination of changes that had been
markedly detrimental to the integrity of the mosque.
Sl.37/Ill.37
The windows were reconstructed in the form they had
Damijske sofe 23. augusta 2003. godine prior to destruction, but with the addition of wooden
Mosque sofas, 23 August 2003. shutters on the inside these had been removed in
the 1950s. The wooden shutters were originally the
only way in which the windows of the arija mosque
could be closed, and were reconstructed on the basis of
analogy. The entrance to the left mahfil from the ex-
terior sofa, closed off in the 1970s when premises were
added within the mosque beneath the mahfil which
the imam used as a kitchen, pantry and meeting room,
was reconstructed. It was judged that both interven-
tions carried out in the 1970s were inappropriate and
damaging to the architectural and functional treatment
of the mosque, and the project therefore provided for
reconstruction of the condition prior to this. The layers
of concrete covering the original cobbles and the large
Sl.37/Ill.37 paved area outside the mosque entrance were removed.
Since part of the original cobbling was found intact on
Pogled na damijsku cjelinu 23. augusta 2003. godine the right-hand sofa, the sofas were rebuilt with cob-
View of the mosque complex, 23 August 2003. bled surfaces instead of the wooden flooring that had

batina - - heritage 116


Ko n z e rvato r sko - r e s tau r ato r sk i i zv j e ta j i

stanja. Skinuti su slojevi betona, koji su prekrivali covered the sofa floor and concealed the bases of the
izvornu kaldrmu i velike kamene povrine pred pillars at the same time as the entrance to the wom-
ulazom u damiju. S obzirom da je dio izvornog ens mahfil was walled up. The south-west gateway,
kamenog poploanja naen intaktan na desnoj sofi, walled up when the mekteb was demolished and its
rekonstruiran je kameni umjesto drvenog poda sofa, site expropriated, was reopened. The buildings were
kojim je prekriven pod sofa i skrivene baze stupova clad with stone roofing slabs to provide them with an
istodobno kada je zatvoren ulaz u enski mahfil. integral architectural expression, although the last roof
Otvorena je jugozapadna kapija, koja je zazidana cladding prior to destruction was tiles, and in places
istodobno kada je mekteb sruen, a njegov prostor sheet metal.)
otuen. Objekti su pokriveni kamenim ploama living heritage: the rehabilitation of the
radi cjelovitosti njihovog arhitektonskog iskaza, arija mosque is of documentary, symbolic, sociolog-
iako je posljednji pokriva prije ruenja bio crijep i ical, town planning and function significance. Since
djelimino lim.); the mosque complex is in active use as a religious
ivo naslijee: rehabilitacija arijske building, and that reconstruction provided for its ad-
damije ima dokumentarni, simbolini, socioloki, ditional function as a museum, provision was made
urbanistiki i funkcionalni znaaj. S obzirom da se cjelina for the interpolation of a toilet block and canopy roofs
arijske damije aktivno koristi kao vjerski objekat i and for the gusulhana to be updated. The interpo-
s obzirom da je rekonstrukcijom predviena i dodatna lated buildings are extremely simple, and built of the
muzeoloka funkcija, predvieno je interpoliranje same materials as the other buildings in the complex
sanitarija i nadstrenica, kao i funkcionalno ureenje (illus. 36, 37 and 38).
gasulhane. Interpolirani objekti su krajnje jednostavni
i izvedeni u istim materijalima kao i ostali objekti u Conclusion
cjelini (slike 36, 37, 38).
The reconstruction of the arija mosque
Zakljuak in Stolac was in dispute when it began, but since it
has been completed there is no longer any doubt in
Rekonstrukcija arijske damije u Stocu Bosnia and Herzegovina of the need to reconstruct
je u vrijeme kada je poela bila osporavana, ali je the destroyed signs and symbols of the homeland.
mogue ustvrditi da je nakon nje u Bosni i Hercegovini Numerous reconstruction projects are under way
postala neupitna potreba rekonstruiranja sruenih or have already been completed, and it is likely that
znakova zaviaja. U toku su, ili su ve zavreni, every one of them has made a major contribution to
brojni projekti rekonstrukcije, i vjerovatno je da je raising awareness of the heritage, not only in Bosnia
svaki od njih znaajan doprinos razvoju recepcije and Herzegovina but also in the professional commu-
naslijea, ne samo u Bosni i Hercegovini, nego nity abroad. After the reconstruction as a strategy
u strunoj svjetskoj zajednici. Nakon pristupa of post-war revival approach, which has become es-
rekonstrukcija kao strategija poslijeratne obnove, tablished in Bosnia thanks to considerable combined
koji je s puno udruenih intelektualnih napora intellectual efforts, the question of the reconstruction
uspostavljen u Bosni, pitanje rekonstrukcije of the destroyed heritage in Kosovo, for instance, has
sruenog naslijea na Kosovu, na primjer, nije ni not even been raised the reconstruction of the de-
postavljano rekonstrukcija namjerno sruenog liberately destroyed heritage has become a matter of
naslijea postavljena je kao neupitnost i kao jedini course, beyond question, as the only way to preserve
nain ouvanja kulturnog pamenja koje biva cultural memory that has been exposed to forcible
izloeno nasilnom preoblikovanju. transformation.

11 7 batina - - heritage

You might also like