You are on page 1of 322
Deuce ue eae English-Icelandic Pye reir aNg ABBREVIATIONS/KAMMSTAFANIR adj. (adjective) lysingaroré adv. (adverb) atviksord conj. (conjunction) samtenging f. (feminine noun) kvk. nafnord m. (masculine noun) — kk. nafnord n. (neuter noun) hvk. nafnord pl. (plural) fleirtala prn. (pronoun) fornafn prp. (preposition) forsetning v.(verb) sagnord vi. (verb intrans) ahrl. sagnord vt. (verb trans) ahr. sagnornd First Hippocrene Edition, 1990 Seventh printing, 2007. Copyright © 1990. All rights reserved. For information, address: HIPPOCRENE BOOKS, INC. 171 Madison Avenue New York, NY 10016 ISBN-13: 978-0-87052-801-9 ISBN-10: 0-87052-801-7 Printed in the United States of America. PREFACE Like its companion volume this dic- tionary is based on the spoken rather than the written word, and its aim is to give as much information as possible in the restricted space available. The gender of all Icelandic nouns is stated, and English words are supplied in brackets to make clearer the meaning of the Icelandic glosses, whenever this could be done without undue waste of space. Icelandic users, however, should be warned against taking these second- ary English words as synonyms of the head word; often they only restrict its meaning. Verbs and nouns are the only parts of speech regularly indicated, but the others are shown when confusion seemed at all possible. For the conveni- ence of Icelandic users irregular Eng- lish plurals are given within the text and there is a short list of irregular English verbs at the end of the book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. A a, an Oadkvedinn greinir abandon v. hetta vid, yfirgefa abbess abbadis f. abbey klausturkirkja f. abbot Aboti m. abbreviate v. stytta abbreviation skammstéfun f. abdicate v. leggja nidur vold abdofmen magi m. abide by v. standa vid ability hefileiki m. able fer, duglegur [be] able to geta -+ past participle abnormal dévanalegur aboard um bord (i skipi) abolish v. afnema abominable andstyggilegur about adv. & prp. um, (nearly) hér um bil, (round about) { kringum [be] about to ictla a3 fara ad above adv. & prp. yfir, fyrir ofan abroad erlendis aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. affect v. hafa ahrif 4 affection Astud f. affirm v. fullyrda, stadfesta afford v. (grant) veita, (money) hafa efni a affront v. modga afraid hreddur afresh adv. 4 ny after adv. & prp. eftir, sidar afternoon eftirmiddagur m. again aftur against prp. 4 moti age aldur m. (period) 6ld f. agent umbodsmadur m. aggression ars f. agitate v. trufla; a. for berjast fyrir ago fyrir; 3 years ago fyrir bremur arum agree to v. sampykkja agreeable begilegur agreement samkomulag n.,samningur m. agriculture jardyrkja f. (run) aground v. stranda ahead ady. 4 undan aid hjalp f.; v. hjalpa aim takmark n., markmid n.; mida (at = a) air loft n. aircraft flugteki it Bl flugvélar f. pl. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. appreciate v. virda, meta approach v. nalgast approve v. sampykkja, fallast a approximately hér um bil apron svunta f. apt hefur, hentugur; I am a. to mér er hett vid archaeology fornfrwxdi f. ardent akafur area flatarmal n. (region) svxdi n. argue v. deila, prwta;a. for reyna ad sanna argument sénnun f. (dispute) deila f. arise v. risa upp arm handleggur m. armchair hegindastéll m. arms vopn n. pl. army her m. arrange v. (prepare) undirbua, (in rows) rada arrangement fyrirkomulag n. arrest v. taka fastan arrival koma f. arrive v. koma (in = til) arrow or f. art list f. artery slagzd f. article (thing) hlutur m., (item) atridi n., (essay) breid 2. vo artificial gervi- (as prefix) artisan iSnadvarmatdur m. artist listamadur m. as adv. & conj. eins, eins og, sem; as..as, eins... eins og ascend v. fara upp ascertain v. f4 vissu um (be) ashamed of v. skammast sin fyrir ashes aska f. ashore adv. 4 landi ash-tray éskubakki m. ask v. spyrja; a. for bidja um asleep sofandi aspirin aspirin n., héfudverkspillur f. pl. ass asni m. assault Aras f.; v. radast a assemble vt. safna saman; vi. koma saman assent sampbykki n.; v. a. to sambykkja assert v. fullyrda, halda fram assist v. hjalpa assistance hjalp f., adstod f. assistant adstotarmatdur m. association félag n., samband n. assorted margs konar, mis konar assume Vv. gera ra8 fyrir, (take up) taka ad sér assure V. fullvissa astonish v. gera astonishing furdulegur astonishment furda f., undrun f. asylum heli n. at prp. i, 4, vid, hja at last loksins at least ad minnsta kosti (be) at a loss vita ekki; sell at a loss selja med tapi at once undir eins atom atom- (as prefix) atomic energy atémorka f. atone for v. beta atrocious hryllilegur attach v. festa vid attack drds f.; v. radast a attain v. na {, fa attempt tilraun f.; v. reyna attend v. (be present) vera vidstaddur, (an invalid) hjukra; a. to hlyda 4 attention eftirtekt f., athygli f. attract v. lada ad sér, (attention) vekja attractive adladandi, laglegur auction uppbod n. audible heyranlegur audience (reception) aheyrn f., (people) aheyrendur m. pl. aunt fédursystir f., médursystir f. attribute einkenni n.; v. tileinka automatic apeleainhee autumn haust n. avarice agirnd f. avenge v. hefna average me@altal n.; adj. medal- (as prefix) avoid v. fordast await v. bida eftir awake vi. vakna; vt. vekja; adj. vakandi awaken vt. vekja; vi. vakna aware var; be a. of vita um, vita away adv. burt, { burtu awe Otti m.,, lotning f. awful égurlegur, hredilegur awkward klaufalegur, (situation) épegi- legur axe Oxi f. axle 6xull m. B baby ungbarn n. back bak n.; adv. aftur, til baka backdoor bakdyr f. pl. bacon (saltad eda reykt) svinsflesk n. bacteria bakteriur f. pl. bad slemur, vondur bad-tempered gedvondur bag (sack) poki mi, (leather) taska f. bait beita f.; v. beita bake v. baka baker bakari m. balance (scales) vog f., (difference) mis- munur m. balcony svalir f. pl. bald skélléttur ball (play) bolti m., (dance) dansleikur m. ban v. banna bank banki m., (river) bakki m. banknote bankasedill m. bankrupt gjaldprota baptize v. skira bar stdng f., (law) démgrindur f. pl.; v. loka bar of soap sdapustykki n. barbed wire gaddavir m. barber rakari m., harskeri m. barber’s shop rakarastofa f. bare ber, nakinn bare-footed berfettur (get a) bargain kaupa édyrt, kaupa med gotum kjérum bark v. gelta barley bygg n. barn hlada f. barrel tunna f. (naval) base Hotes f. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. blood-poisoning blodeitrun f. blot blettur m. blotting-paper berripappir m. blow hégg n. blow v. blasa blue blar blunt bitlaus bluntly adv. blatt afram blush v. rodna board bord n., fjél f., (committee) nefnd f. board and lodging fei og hisnedi boat batur m., skip n. body likami m. boil v. sjdda bold djarfur bone bein n. book bok f. book-keeping békhald n. bookshop békabud f., békaverzlun f. boot stigvél n. bore vy. (hole) bora, (weary) gera leidan boring leidinlegur born feeddur borrow v. fa lanad bosom barmur m. both badir; both ... and bedi ... og bother v. 6nadda bottle flaska f. 93 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. burst vi. springa bury v. jarda bus stretisvagn m. business starf n., (trade) vidskipti n. pl., (errand) erindi n. but conj. en butcher slatrari m. butcher’s shop kjétbud f. butter smjér n.; v. smyrja buttercup sdley f. button hnappur m.; vy. hneppa buy v. kaupa by adv. & prp. hja, 4, af, framhja, med by all means fyrir alla muni by air loftleidis, fljugandi by day 4 daginn by heart utanboékar by mistake af misskilningi Cc cabbage kal n. cabin (ship’s) klefi m. cabin trunk koffort n. cabinet (government) rdduneyti n. cable (rope) kadall m., (telegram) sim- skeyti n.; v. senda simskeyti café kaffihus n. a cage bur n. cairn varda f. cake kaka f., (of soap) sépustykki n. calculate v. reikna calendar almanak n. calf (pl. calves) kalfur m., (of leg) kalfi m. ‘ call (visit) heimsékn f.; v. kalla, (name) nefna calm rélegur camera myndavél f. camp tjaldstadur m. can v. (ég) get canal skurdur m. cancel v. strika ut cancer krabbamein n. canned goods nidursodnar vorur f. pl. cannot, can’t v. (ég) get ekki canvas strigi m. cap hi(f)a f. capable fer (of = um) capital (city) héfudborg f.; adj. Agetur captain (ship’s) skipstjéri m. capture v. handtaka ear bill m. carbon paper kalkipappir m. card nafnspjald n., (playing c-s) spil n. pl. eare (accuracy) ngevemins f., (under his c.) umsjon f.; v. (c. for or about) kera sig um, (c. for = like) pykja vent um careful getinn careless hirdulaus cargo (skips)farmur m. caricature skopmynd f. carpenter trésmidur m. carpet gdélfteppi n. carriage flutningur m., (payment) flutningsgjald n. carrot gulrét f. carry v. bera carry on Vv. (continue) halda afram carry weight vera mikilsvegur case (circumstance) tilfelli n., (affair) malefni n., (box) kassi m. cash (ready c.) reidupeningar m. pl. cashier gjaldkeri m. cast vy. kasta castle kastali m. cat kéttur m. catalogue skra f.; v. skrAsetja eatch (of fish) afli m.; v. gripa, (fish) veida, (c. hold of) na i catch cold fa kvef cathedral démkirkja f. cattle nautgripir m. pl. 28 cause orsok f., (good c.) gé6dur malstad- ur; v. orsaka cauliflower blémkél n. caution vidvérun f., (care) varud f.; v. (c. against) vara vid cave hellir m. cease v. hetta ceiling loft (i herbergi) n. cellar kjallari m. cement steinlim n., sement n. cent 1/499 ur dollar (per) cent af hundradi central heating midstodvarhitun f. centre middepill m. century Gld f. certain viss certainly vissulega, ad visu certainty vissa f. chain kedja f. chair st6]l m. chairman formadur m., (of meeting) fundarstjéri m. chalk krit f. champagne kampavin n. chance tzkifzri n.; by c. af tilviljun change breyting f., (money) smapening- ar m. pl.; v. breyta, skipta chapter kapituli m. character skaplyndi n. characteristic einkenni n. charge (attack) d4rds f, (cost) verd n., gjald n.; v. rdSast 4, (legal) Akera charming yndislegur chart sjékort n. charwoman kona sem gerir hreint chase v. elta chastity hreinlifi n. chauffeur bilstjéri m. cheap édyr cheat v. svikja check v. (stop) stddva, hindra, (test) préfa cheek kinn f. cheerful gladur, katur cheese ostur m. chemist’s shop apétek n., lyfjabud f. cheque Avisun f. cheque-book Avisanabék f. cherry kirsuber n. chess skAk f., skAktafl n. chest bringa f., (box) kista f. chest of drawers komméia f. chew Vv. tyggja chicken kjuklingur m. chicory kaffibetir m. chilblain kuldabdlga f. chimney skorsteinn m.; c. pot reykhaf- ur m. 30 chin haka f. china postulin n. chisel meitill m. child (pl. children) barn n. chocolate sukkuladi n. choice val n.; adj. A4getur choose v. velja, kjésa chop v. héggva christen vy. skira Christmas jél n. pl. Christmas present jélagjéf f. church kirkja f. churchyard kirkjugaréur m. cigar vindill m. cigarette sigaretta f. cinema bié n., kvikmyndahis n. cirele hringur m. circumstances kringumstezbur f. pl. citizen borgari m. city borg f. civil borgaralegur, (polite) kurteis civilization menning f. claim krafa f.; v. krefjast, heimta claret raudvin n. class flokkur m., (social) stétt f. clause Akvezdi n., grein f. clay leir m. clean hreinn; v. hreinsa clear skyr, bjartur a clear the table taka af bordi clergyman prestur m. clerk skrifari m., skrifstofumadur m. clever gafadur climate loftslag n. climb v. klifra cloak-room fatageymsla f. clock klukka f. close v. loka closed lokadur eloth duikur m. clothes fét n. pl. clothing fatnadur m. cloud sky n. clubs (in cards) lauf n. pl. clumsy klaufalegur coach ferdavagn m. coal kol n. pl. coarse storgerdur, storskorinn coast strénd f. coat kapa f., jakki m. coat-hanger herdatré n. cocoa kéké n. cod borskur m. cod-liver oil borskalysi n. coffee kaffi n. coffin likkista f. coke koks n. 32 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. commit v. fremja committee nefnd f. common almennur, algengur common sense skynsemi f. communicate with hafa samband vid communication samband n. communications samgéngur f. pl. communist kommunisti m. companion félagi m. company félag n. compare v. bera saman comparison samanburbéur m. compel v. neyda compete vy. keppa competition (sam)keppni f. complain v. kvarta (of = um) complete fullkominn, heill complicated flékinn compose V. setja saman composition samsetning f. comprehend V. skilja compulsion naudung f. comrade félagi m. conceal v. fela conceited montinn conceive v. hugsa sér concern (business) verzlunarfyrirteki n.; v. snerta; it’s no c. of yours bad kemur pér ekki vid. 34 conclusion endir m, (outcome) nidur- stada f. condemn v. dema condition (state) Astand n., (stipulation) skilyrdi n. conduct hegdun f. conference ratstefna f. confidential trina®Sar- (as prefix) confirm v. stadfesta confuse v. rugla congratulate v. samfagna, éska til ham- ingju connect v. tengja saman conquer v. sigra conscientious samvizkusamur conscious medvitandi consent sambykki n; v. sampykkja consequence afleiding f. consider v. ihuga, hugleida consonant samhljéoi m. constant stédugur constipation hardlifi n. constitution stjérnarskra f. consul redismadur m. consulate redismannsskrifstofa f. consult y. leita rada hja contain v. innihalda contemporary samti&a, nutima- (as pre- fix) 35 contemptuously med fyrirlitningu content anegdur contents innihald n. continent meginland n., heimsalfa f. continuation (4)framhald n. continue v. halda 4fram continuous sifelldur, stanzlaus contract samningur m. contradict v. rengja contrary gagnstadur; on the c. bvert a moti contribute v. leggja til contribution tillag n. control takmérkun f.; v. takmarka convenient begilegur, (fitting) hentugur conversation samtal n. convict fangi m.; v. dema sekan convince v. sannfzra cook matreidslumadur m., matreidslu- kona f.; v. matreida, elda cooker eldavél f. cool svalur; v. kela co-operate Vv. vinna saman co-operation samvinna f. copper eir m., (coins) eirpeningar m. pl. copy eftirrit n., (specimen) eintak n.; v. likja eftir cord band n., strengur m. 36 cork korktappi m. corpse lik n. correct réttur; v. leidrétta correction leidrétting f. correspondent (news) fréttaritari m. correspond to Vv. samsvara, c. with skrif- ast a corridor gangur m. corrupt V. spilla corset lifstykki n. cost kostnadur m.; v. kosta costly kostnadarsamur costume buningur m., (lady’s) dragt f. cottage litid hus cotton badmull f., (fabric) léreft n. cough hoésti m.; v. hésta could v. (ég) gat count y. telja counter budarbord n. country land n., (opposed to town) sveit f. couple par n., (married) hjén n. pl. courage hugrekki n. court (royal) hird f., (yard) gardur m.,, (law) démstoll m. courtesy kurtcisi f. courteous kurteis cousin (male) frendi m., (female) frenka f. 37 cover (shelter) skjél n.; v. bekja covet Vv. girnast cow kyr f. cowardly huglaus, ragur crack brestur m., (crevice) sprunga f.; v. bresta, springa crashland v. naudlenda crawl v. skrida crazy brjdladur cream rjémi m., (cosmetic) krem n. create v. skapa creature skepna f. credible trulegur credit (belief) trinadur m. (money) lanstraust n., (honour) sémi m.; y. (believe) tria credulous audtria creep v. skrida, ledast crew skipshéfn f. crime glepur m. criminal glepamadur m.; adj. glepsam- legur cross kross m.; adj. gramur; v. fara yfir cross out strika ut crow kraka f. crowd hépur m., mannfjéldi m. crown kéréna f.; v. kryna cruel grimmur cruelty grimmd f. 38 crumb moli m. crust braudskorpa f. ery kall n., 6p n.; v. kalla, (weep) grata cultivate v. rekta cultivation rektun f. culture menning f. cunning kenska f.; adj. sliegur. cup bolli m. cupboard skapur m. curable leknandi curate adstodarprestur m. cure lekning f.; v. lekna curiosity forvitni f. curious forvitinn curl haérlokkur m. currency gjaldeyrir m. current straumur m.; direct c. jafn- straumur; alternating c. ridstraumur curtain gluggatjald n., gardina f. curve beygja f.; v. beveia (st) cushion sessa f, pudi custom vani m., venja f_ customs tollur m. customs house tollbud f. custody vardhald n., geezla f. cut (wound) sar n., (of clothes) snid n.; v. skera; have one’s hair c. lata klippa sig. cycle reidhjéi n.; v. hjdla D dad pabbi m. daily daglegur; adv. daglega dairy mjélkurbu n. dam stifla f.; v. stifla damage skadi m., tjén n.; v. skada, skemma damp raki m.; adj. rakur dance dans in., dansleikur m.; y. dansa danger hatta f. dangerous hettulegur dare v. bora daring djarfur dark dimma f.; adj. dimmur, dékkur darkness myrkur n. darling elskan f. darn v. stoppa date mAnadardagur m.; v. dagset ja daughter dottir f. dawn dégun f.; v. daga, birta day dagur m. daylight dagsbirta f. dead daudur, dainn deadly banvenn deaf heyrnarlaus deal v. (business) verzla, (cards) gefa, d. with fast vid dealings vidskipti n. pl. 40 dear ker, (expensive) dyr dearth skortur m. death daudi m. debate umreaia f; v. reta um debt skuld f. debtor skuldunautur m. decay Vv. hrérna deceive v. blekkja decent semilegur deception blekking f. decide v. akveda decision urskuréur m., Akvérdun f. deck bilfar n. declare v. lysa yfir, segja decorate v. skreyta, (paint) mala decrease minnkun f.; v. minnka dedicate v. vigja - deduct v. draga fra deduction fradrattur m. deed verk n., (document) skjal n. deep djupur deepen v. dypka defeat dsigur m; v. sigra defect galli m. defence vorn f. defend v. verja defer v. fresta defiant Ograndi 41 define v. (fix) akveda, (explain) skyra, (limit) takmarka definite Akvedinn defy v. 6gra, mana degenerate v. urkynjast degree stig n., haskélapréf n. delay t6f f.; v. fresta, tefja (fyrir) delegate fulltrui m. delegation sendinefnd f. delete v. strika ut deliberately af Asettu radi delight gledi f.; v. gledja delightful indzll delirious med 6radi deliver v. (hand over). afhenda, (free) frelsa deliverance frelsun f. delivery afhending f. demand eftirspurn f.; vy. heimta democracy lydredi n. demonstrate v. syna, (prove) sanna demoralize v. sidspilla denial neitun f., synjun f. denote v. takna, byda dentist tannleknir m. deny v. neita depart v. fara burtu, fara af stad departure burtfér f. depend on vy. (rely. on) reida sig 4 dependent (on) hadur depreciate (in value) v. falla i verdi depreciation verdfelling f. deprive v. svipta depth dypt f. deputy fulltrui m. descend Y. fara nidur descendant afkomandi m. describe v. lysa description lysing f. desert eydimGrk f. desert v. yfirgefa deserve v. verdskulda desirable eskilegur desire léngun f., ésk f.; v. langa i, éska sér desk skrifbord n. despair 6rventing f; v. 6rventa despatch v. senda, afgreida desperate vonlaus despise v. fyrirlita despondent hugsjukur dessert eftirmatur m. destination (place of) Akvérdunarstadur m. destroy v. eydileggja destruction eydilegging f. detail smaatridi n.; in d. adv. ndkvem- lega 43 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. disrespect virdingarleysi n. dissatisfaction danzgja f. dissatisfied é64nzegdur dissolve vt. leysa upp distance fjarlegd f. distant fjarlegur distinct adj. skyr distinctly greinilega distinguish v. greina i sundur distribute v. uthluta district (country) hérad n., sveit f., (town) hverfi n. disturb v. trufla ditch skurdur m. divan divan m. diver kafari m. divide v. deila, skipta divorce skilnadur m.; v. skilja vid do Vv. gera do away with utryma do without vera an dock skipakvi f. doctor leknir m. doctrine kenning f. document skjal n. dog hundur m. dole atvinnuleysisstyrkur m. dollar dollar m. 47 domestic heimilis- (as prefix), innan- lands- (as prefix) donkey asni m. door hurd f. dose skammtur m. double adj. tvéfaldur doubt efi m.; v. efast um doubtful vafasamur dough deig n. down prp. nidur; adv. nidur, nidri downcast dapur downstairs adv. nidri doze v. blunda dozen tylft f. drag v. draga drain resi n.; v. tema draw v. draga, (picture) teikna draw (in sport) jafntefli n. drawer skuffa f. dread otti m.; v. éttast dream draumur m.; v. dreyma drenched holdvotur dress kj6ll m.; kleda (sig) dressing-gown morgunsloppur m. drink drykkur m.; v. drekka drive v. (car) aka, keyra, (sheep) reka driver (of car) bilstjéri m. drop (of liquid) dropi m, (fall) fall n.; y. lata falla, missa nidur 48 drop in (visit) lita inn drop off méka drown vi. drukkna drug eiturlyf n. drum trumba f. drunk drukkinn dry purr; vt. burrka, vi. borna dry cleaning kemisk hreinsun, hreinsun i efnalaug duck 6nd f. due (proper) skyldugur, (expected) ventanlegur duet tvis6ngur m. duke hertogi m. dull (of sound or colour) daufur, (stup- id) heimskur dumb mallaus duplicate v. tvéfalda, fjélrita duplicator fjélr itari, m. during medan, um, i dusk rékkur n. dust ryk n. dutiable tollskyldur duty skylda f., (customs) tollur m. dwell v. dveljast, eiga heima dye litur m.; v. lita dynamo raffall m. 49 E each hver, sérhver eager Akafur eagle 6rn m. ear eyra n. ear-ache hlustaverkur m. early adv. snemma earn V. Vinna fyrir, afla earnest alvara f.; adj. einlegur ear-rings eyrnalokkar m. pl. earth jérd f., (soil) jardvegur m., mold f. earthly jardneskur earthquake jardskjalfti m. ease nxdi n.; v. létta easily audveldlega east austur Easter paskar m. pl. easy léttur, audveldur easy-going skapgédur eat v. borda, éta eatable zetur eatables matveli n. pl. ebb ttfall n., fjara f.; v. falla ut echo bergmal n.; v. bergmala economical sparsamur economics hagfrexii f. economist hagfredingur m. economize Vv. spara 50 economy sparsemi f. edge rond f., barmur im., (border) jaSar m., (of knife) egg f. edit v. gefa ut edition utgafa f. editor ritstjéri m. educate v. mennta education menntun f. effect ahrif n. pl., (result) afleiding f. effort Areynsla f., (attempt) tilraun f. egg egg n. egg cup eggjabikar m. eiderdown xdardunn m. eiderduck xdarfugl m. either annarhvor, hvorttveggja; adv. heldur elastic teygjuband n.; adj. teygjanlegur elbow olnbogi m. elder eldri eldest clztur elect v. kjésa election kosning f. electric raf- (as prefix), rafmagns- (as prefix) electrician rafvirki m. electricity rafmagn n. elegant snyrtilegur, glesilegur elementary school barnaskdéli m. eloquence melska f 51 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. even jafnvel evening kv6ld n. (this) evening { kvéld evening dress samkvemisfot n. pl. evenly jafnt event atburdur m. eventually loksins ever (at any time) nokkurn tima, (for e.) alltaf every hver, sérhver everybody allir everyday hversdagslegur everything allt everywhere alls stadar evidence vitnisburdur m. evident augljés evil vondur, illur ewe er f. exact nakvemur exactly nakvemlega exaggerate v. ykja examination (investigation) rannsdékn f., (school) prof n. examine v. rannsaka, prdfa, (look at) skoda example dzmi n. exceed v. fara ut yfir exceedingly mjog excel v. skara fram tr 55 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. fail v. bregdast, mistakast, bila failing veikleiki m., galli m. faint méattfarinn, (sound) daufur fair markadur m.; adj. bjartur, 1ljdés, (just) sanngjarn fair-haired 1jéshzerdur fairy 4lfur m. faith tra f. faithful trur faithless falskur falcon falki m. fall fall n.; v. detta fall ill verda veikur fall in love with verda Astfanginn af fall through verda ad engu fall out with rifast vid false falskur, é6sannur falsehood dsannindi n. pl. fame frxegd f. family fjélskylda f. familiar with kunnugur famine halleri n. famous fregur fancy imyndun f.; v. imynda sér far fjarlegur; adv. langt fare fargjald n. farewell vertu szll farm ber m., béndaber m. farmer béndi m. 58 farming buskapur m., landbdnatur m. farther fjarlegari; adv. lengra farthest fjarlegastur; adv. lengst i burtu fashion tizka f. fashionable i tizku fashion show tizkusyning f. fast (firm) fastur, (quick) fljétur; adv. fljétt fasten v. binda fat fita f.; adj. feitur fatal banvenn father fadir m. fathom fadmur m. fatigue preyta f. fault galli m., (mistake) villa f. faultless gallalaus faulty galladur favourable vinveittur, hagstedur fear Otti m.; v. dttast fearless O6hraddur feather fjédur f. fed up (with) daudlcidur (A) federation samband n. fee gjald n. feed v. feta, (animals) fdtra feel v. finna, (pain) finna til, (touch) breifa a (I) feel as if mér finnst sem 59 (I) feel cold mér er kalt (how do you) feel hvernig lidur bér feel sorry for kenna i brjést um feeling tilfinning f. fell vt. fella fellow félagi m., naungi m. fellow-countryman landi m. felony glepur n. felt fléki m. female kvenmadur m.; adj. kven- (as prefix) fence girding f.; v. girda ferry ferja f.; v. ferja fertile frjdsamur fetch vy. sekja fever hitasdétt f. few fair fiancé unnusti m. fiancée unnusta f. fiction skaldskapur m.; tilbdningur m. field v6llur m., (arable) akur m. fig fikja f. fight bardagi m.; v. berjast figure mynd f.; légun f., (human) voxtur m., (number) tala f. file bj6l f.; v. sverfa (in single) file { halaréfu fill v. fylla fill up (a car) taka benzin 6 film (camera) filma f., (cinema) kvik- mynd f. film star filmstjarna f. filthy éhreinn final (sport) urslitakeppni f.; adj. sidastur finally loksins finance fjarhagur m. find v. finna find fault with setja ut 4 fine fésekt f.; v. sekta fine adj. fagur, Agetur finger fingur m. fingernail négl f. finish endir m.; v. enda, klara fiord fjérdur m. fir fura f. fire eldur m., (conflagration) bruni m.; v. (a gun) hleypa af, skjéta (set) fire to v. kveikja i fire-brigade slékkvilid n. fire-proof eldtraustur fire-station brunast6d f. fire-wood eldividur m. firm firma f., fyrirteki n. firm adj. fastur first adj. fyrstur first aid bradabirgdadgerd eftir slys, hjalp i vidlégum 61 first and foremost fyrst og fremst first class fyrsta.flokks, (on ship) fyrsta farrymi first-rate fyrsta flokks, fraber firstly i fyrsta lagi fish fiskur m; v. fiska, veida fisherman fiskimadur m., (fresh- water) veidimadur m. fish-hook Ongull m. fishing-boat fiskibatur m. fishing line lina f. fishing rod veidisténg f. fist hnefi m. fit kast n. . fit adj. hentugur, hefur; v. (clothes) fara vel fix v. festa, A4kveda flag flagg n., fAni m. flame logi m., bAl n.; v. loga flash glampi m., leiftur n.; v. glampa, leiftra flat (dwelling) ibud f.; adj. flatur, (smooth) sléttur flat-iron straujarn n. flatten v. jafna, slétta flatter v. smjadra flattery smjadur n. flavour bragd n., keimur m. flee v. flyja 62 fleet floti m. flesh hold n., (meat) kjét n. flexible beygjanlegur flight flotti m., (air) flug n. float v. fljéta flock flokkur m. hépur m. flood [163 n.; v. fleda (yfir) floor g6lf n. (storey) hed f. florin 2 shillingar florist’s (shop) blémabud f. flour hveiti n. flourish v. blémgast flow v. renna flower bl6m n.; v. blémgast fluctuate v. ganga { bylgjum fluid vékvi m.; adj. (situation) éstéd- ugur fly fluga f. fly v. fljuga foam froda f.; v. freyda fog boka f., mistur n. fold v. brjéta saman folk félk n. follow v. fara a eftir, fylgja folly vitleysa f., heimska f. (be) fond of bykja vent um food matur m. fool bjani m.; v. narra foot (pl. feet) fdtur m., (measure) fet n. 63 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. fury ofsi m. fuse (electricity) Gryggi n.; v. breda saman futile gagnslaus future framtid f. G gable gafl m. gaily gladlega gain grédi m.; v. fa, greda gale hvassvidri n. gallon um 4% liter galoshes skéhlifar f. pl. gamble ahetta f., Ahettuspil n.; v. hetta 4, spila game leikur m. gang daldarflokkur m. gaol fangelsi n. gap skar@ n. gape Vv. gapa garage bilskur m., (for petrol) benzin- sala f., (for repairs) bilaverkstzdi n. garden gardéur m. gardener gardyrkjumadur m. garment fat n. garret bakherbergi n. garrison sctulid n. 67 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. go to bed (fara ad) hatta go to law fara { mal go without vera 4n (that) goes without saying bad er ébarfi ad taka bad fram go wrong mistakast, bilast goal takmark ‘n. (football) mark n. goalkeeper markvérdur m. God gud m. goggles rykgleraugu n. pl. (am) going to (ég) etla ad gold gull n. goldsmith gullsmidur m. good gagn n., hagur m.; adj. gédur good-bye vertu szll good evening gott kvéld good morning g6dan daginn good-natured gédlyndur good night g6da nott goods vorur f. pl. goose (pl. geese) ges f. gorgeous skrautlegur gospel gudspjall n. gout lidagigt f. govern V. stjérna government stjérn f. grace yndisleiki m., pokki m., (at meals) bordben f. gradually smam saman 71 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. hail hagl n. hair har n. hair brush harbursti m. hairdresser harskeri m. half (pl. halves) helmingur m.; adj. halfur half-breed kynblendingur m. half-mast i halfa sténg half-wit fabjani m. halibut lida f. hall forstofa f. halt v. (stop) nema stadar ham saltad svinsleri hammer hamar m.; v. hamra hand hénd f.; v. rétta handcuff handjarn n. pl. handle handfang n., skaft n. hand-rail handrid n. handsome myndarlegur handwriting rithénd f. handy (skilled) lagvirkur, (conven- ient) hentugur hang vt. hengja, vi. hanga happen V. vilja til happiness gledi f. happy gladur harbour héfn f. hard hardur, (difficult) erfidur hard-boiled hardsodinn 75 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. hoarse has hoax gabb n.; v. gabba hobby dhugaefni n. hold v. halda, (contain) taka hold (in ship) lest f. hold one’s tongue begja hold water vera vatnsheldur hole gat n. holiday helgidagur m., fridagur m. hollow holur holy heilagur home heimili n.; adv. (at home) heima, (to home) heim, (from home) heim- an honest rddvandur honesty radvendni f. honey hunang n. honeymoon hveitibraudsdagar m. pl. honour heidur m., (esteem) virding f. honourable heidarlegur hood hetta f. hoof héfur m. hook krékur m., (fish-) O6ngull m. hooping cough kighdésti m. hope von f.; v. vona hopeful vongédur, (promising) efni- legur hopeless vonlaus horizon sjéndeildarhringur m. 79 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. immune Onemur (to = fyrir) impartial éhlutdregur impassible éfer impatience Sbolinmedi f impatient ébolinmédur impersonal dpersénulegur impertinent dsvikinn implement verkfzri n.; v. efna imply v. byda, gefa i skyn impolite ékurteis import innflutningur (vara) m.; v. flytja inn import licence innflutningsleyfi n. importance mikilvegi n. important mikilvegur impose v. leggja 4, (deceive) blekkja impossible é6mégulegur impracticable 6framkvemanlegur improbable éliklegur improper dszemilegur improve v. beta, vi. batna imprudence vanhyggja f. imprudent dhygginn impulsive fijétferinn in {, 4; adv. inni in front of fyrir framan in some ways a6 sumu leyti in spite of pratt fyrir in the evenings 4 kvéldin 83 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. insanity gedveiki f. insect skordyr n. inscription Aletrun f. inseparable dadskiljanlegur inside innhverfa f.; adv. & prp. fyrir innan insignificant émerkilegur insincere deinlegur insist v. halda einhverju fast fram, (demand) heimta insolence ésvifni f. insolent ésvifinn insomnia svefnleysi n. inspect v. skoda instalment afborgun f. (for) instance til demis instant augnablik n. instead of { stadinn fyrir instinct edlishvét f. instinctively ésjalfratt institution stofnun f. instruct v. kenna, freda, (order) fyrir- skipa instruction kennsla f. instructions skipanir f. pl., (for use) notkunarreglur f. pl. instrument verkfzri n., (musical) hljéd- fri n. insufficient ofullnegjandi 87 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. (out of) joint ur lidi joke fyndni f.; v. gera a3 gamni sinu jolly gladur, katur journal dagblad n. journalism bladamennska f. journalist bladSamadéur m. journey ferd f. joy gledi f. joyful gledilegur jubilee minningarhatid f. judge démari m.; v. dema judgement démur m., (opinion) skod- un f. judicious skynsamlegur jug kanna f. juice safi m. jump stokk n.; v. stékkva junction (road) vegamét n. pl. jungle frumskégur m. junior yngri jury kvidd6mur m. just réttlatur, (fair) sanngjarn; adv. al- veg, adeins just now rétt 4dan justice réttvisi f. justify v. réttleta justly réttilega juvenile unglingur m.; adj. ungur 91 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. latter sidari laugh hlatur m., v. hleja laughable hlegilegur laughter hlatur m. launch v. hleypa af stokkunum laundry bvottahus n., (washing) pvott- ur m. lava hraun n. lavatory salerni n. law lég n. pl., (study) logfredi f. lawful léglegur lawn grasflot f. lawyer légfredingur m. lay v. leggja, setja, (eggs) verpa laziness leti f. lazy latur lead bly n. lead v. leida leader leidtogi m., (in newspaper) for- ustugrein f. leaf (pl. leaves) blad n. league samband n. leak leki m.; v. leka leaky lekur lean adj. magur lean v. hallast, (against) halla sér upp a leap v. stokkva leap-year hlaupér n. 95 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. little litill, smar live v. lifa, (dwell) bua, eiga heima lively fjérugur liver lifur f. living (means of) lifsuppeldi n. load byrdi f.; v. hlata loaf (pl., loaves) brau’ n., (braud-) hleifur m. loan lan n.; v. lana (on) loan ad lani loathe v. hafa dbeit a lock 14s m.; v. lesa lodger leigjandi m. lodging(s) huisnxdi n. loft bakherbergi n. logic rékfradi f. lonely einmana long langur; adv. (time) lengi (1) long for mig langar i longitude (hnatt)lengd f. look (appearance) utlit n., (expression) svipur m. look v. sja, lita, horfa (a) look down on fyrirlita look for leita a3 look like (rain) lita ut fyrir (rigningu) look well lita vel ut looking-glass spegill m. loose laus 99 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. many adj. margir map landkort n. marble marmari m. margarine smjérliki n. mark mark n., merki n.; v. merkja market markadur m. marriage (wedding) gifting f., bridkaup n., (state) hjénaband n. married giftur marry v. (of pair) giftast, gifta sig, (of father) gifta einhverjum (déttur sina), (of priest) gifta marmelade marmeladi n. marsh mjfri f. marvellous furdulegur mask grima f. mason muirari m. massage nudd n.; v. nudda (til lekn- inga) mast siglutré n. master (of house) husbéndi m., (school) kennari m., (of ship) skip- stjéri m., (expert) snillingur m., meistari m. mat motta f. match (equal) jafningi m. (game) kappleikur m., (for lighting) eld- spyta f. match-box eldspytustokkur m. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. miserable aumur, dapur misfortune égefa misleading villandi mismanagement déstjérn f. misprint prentvilla f. miss ungfri f. miss y. (feel lack of) sakna, (bus) missa af mission sendifér f. mist boka f., mistur n. mistake villa f.; v. fara villt um, vill- ast mistress (of house) husmddir f., (school) kennslukona f., (lover) lagskona f. mistrust v. vantreysta misunderstand misskilja misunderstanding v. misskilningur m. misuse v. misbrika, fara illa med mix v. blanda mob skrfll m. mock spott n.; v. spotta, hada mockery had n., spot n. model fyrirmynd f. moderate héfsamur modern nutima-, nytizku- (as prefixes) modest heverskur moist rakur molest v. 4reita 107 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. near nalwgur, (mean) nizkur near-sighted nzrsynn neat hreinlegur, snotur, (of liquor) éblandadur necessary naudsyniegur neck hals m. need bérf f.; v. purfa needle nal f. neglect vanreksla f.; v. vanrekja negotiate v. semja negotiation samningur m. negro svertingi m. neighbour nabii m., nagranni m. neighbourhood nagrenni n. neither hvorugur neither . . .nor hvorki... né nephew brédursonur m., systursonur m. nerve taug f. (cheek) ésvifni f. nervous hreddur, smeykur, tauga-(as prefix) nervous breakdown taugaafall n. nest hreidur n. net net n. neutral hlutlaus neutrality hlutleysi n. never aldrei neverthless engu ad sidur new nyr new-born nyfeddur 111 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. occasion tekifzri n.; on this o. i betta sinn occasionally stundum, 6dru hvoru occupation atvinna f., starf n., (possess- ion) eignarhald n., (military) her- nam n. occupy v. setjast ad i, (milit.) her- nema, (oneself with) starfa vid oceur Vv. koma fyrir occurrence vidburdur m. ocean haf n. o’clock klukkan (eitt, tvé etc.) oculist augnleknir m. odd 6jafn, (peculiar) skritinn oddly undarlega odious andstyggilegur odour ilmur m., lykt f. of af, fra eftir, ur of age, 3 years of a. briggja 4ra gamall of course audvitad of value (great, little) mikils, litils virdi off burt, af fra offence médgun f., (crime) afbrot n. offend v. médga offensive mdédgandi offensive (military) sdékn f. offer tilbod n.; v. bjéda 115 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. owe v.-skulda own V. eiga; adj. eigin own up V. jata owner eigandi m. ox (pl. oxen) uxi m., naut n. oxygen surefni n. oyster ostra f. p pace skref n. package béggull m. packet pakki m. pact samningur m. pagan heidingi m. page (of book) bladsida f. pail fata f., skjéla f. pain verkur m., kvél f. paint litur m., malning f.; v. mala painter malari m. painting malun f., (picture) malverk n. pair par n. pair of scissors skeri n. pl. pair of stockings (einir) sokkar palace hdll f. pale félur palm (of hand) l6fi m., (tree) pélmi m. pamphlet beklingur m. 119 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. porter (hotel) dyravérdur m., (railway) burdarmadur m. portion hluti m. portrait andlitsmynd f. position stada f. (state of affairs) Astand n. possess V. eiga possession eign f. possible mégulegur possibility méguleiki m. post (mail) péstur m., (job) stada f, (pillar) stélpi m.; v. setja i péstinn postage pdstgjald n. postcard bréfspjald n. postman péstur m. post office pdsthus n. post-mortem likskodun f. postscript eftirskrift f. pot kanna f., pottur m. potato kartafla f. poultry hensni n. pl. pound pund n. pour v. hella; it’s pouring down bad er hudarrigning poverty fatekt f. powder duft n., pudur n.; v. putra power mAttur m., (force) afl. n., (auth- ority) vald n. power-station rafmagnsst6d f. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. promote v. (further) efla, stydja prompt skjétur, fljotur promptly tafarlaust pronounce v. bera fram pronunciation framburdur m. proof sénnun f. propaganda ardédur m., utbreidslustarf- semi f. proposal uppastunga f. (marriage) bénord n. propose V. stinga upp a prose ébundid mal prosecute v. légsekja prosody bragfrzdi f. prospect utlit n. prosperity velmegun f. prostitute vendiskona f., mella f. protect v. vernda protection vernd f. protest métmeli n. pl.; v. motmezla proud drambsamur prove vt. sanna, vi. reynast proverb malshattur m. provide v. utvega, p. for sjé fyrir provision utvegun f., radstéfun f., (of law) akvexdi n. provisions (food) vistir f. pl. provoke (arouse) v. vekja prudent hygginn 131 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. R rabbit kanina f. race kapphlaup n., (horse-) kappreid f., (of men) kynflokkur m.; v. keppa race-course skeidvéliur m. race-horse kappreidarhestur m. radiant 1jémandi, skinandi radiator (for heating) ofn m., (car) kel- ir m., vatnskassi m. radicalism rétteka stefnan radically algjérlega, 4 réttekan hatt radio-telephone pradlaus talsimi m. radio Utvarp n., (set) utvarpsteki n. radius geisli (i hring) m. raft fleki m. rafter sperra f. rag tuska f., drusla f. rage 20i n., reidi f. ragged tétralegur raid Aras f. rail (on railway) jarnbrautarteinn m., (hand-) handrid n.; v. go by r. ferd- ast med jarnbraut railing grindagirding f. railway jarnbraut f. rain rigning f.; v. rigna rainbow regnbogi m. rainfall urkoma f. 135 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. recollect v. muna eftir recommend v. mela met, radleggja recommendation medmeling f. recompense laun n. pl., endurgjald n.; v. launa, endurgjalda reconcile v. sxtta reconciliation sett f., satt f. reconnaissance njdsnarferd f. kénnun- arferd f. reconnoitre v. skoda, kanna, njésna reconsider v. ihuga aftur eda betur record skra f., skyrsla f., (sport) met n., (gramophone) hljémplata f.; v. skrasetja recover V. na aftur, (health) batna, na sér (aftur) recreation hressing f., skemmtun f. rectangle rétthyrningur m., rectangular rétthyrndur rectify v. leidrétta, lagfera rector séknarprestur m. rectory prestssetur n. recuperate v. nA sér aftur recur v. endurtaka sig red raudur red tape skriffinska f. redeem y. kaupa tt aftur, leysa ut redouble v. tvéfalda redress v. beta ur, rada betur 4 139 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. remark athugasemd f.; v. segja remedy bot f., (cure) lekning f., (drug) lyf n.; v. rada bét a remember V. muna, muna eftir remembrance minni n. (in) remembrance of til minningar um remind vy. minna (of = 4) reminder aminning f. reminiscences endurminningar f. pl. remittance peningasendingar (til greidslu) f. remorse samvizkubit n. remote fjarlegur, (lonely) afskekktur removal brottflutningur m. remove V. flytja burtu renaissance endurfx@ing f. render (help) veita hjalp rendezvous stefnumét n. renew V. cndurnyja renewal endurnyjun f. renounce v. hafna, afsala sér renown frezgd f. rent leiga f., husaleiga f.; taka 4 leigu, leigja repair vidgerd f.; v. gera vid repay v. endurgrcida, (reward) launa repayment endurgreidsla f. repeal v. afnema repeat v. endurtaka 148 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. revolt uppreisn f.; v. gera uppreisn revolting vidbjédslegur revolution (turning) sniningur in. (political) bylting f. revolutionize v. gjérbreyta revolve v. snuast i hring reward verdlaun n. pl. rhubarb rabarbari m. rib rif n. ribbon silkiband n., bordi m. rice hrisgrjon n. pl. rich rikur, efnadur (be) rid of vera laus vid, get rid of losna vid riddle gata f. ride reid f., (drive) akstur m.; v. rida, aka ridiculous hlegilegur rifle riffill m. right adj. réttur, (hand) hegri; v. rétta righteous réttlatur rights réttindi n. pl. rigid stirdur rim rénd f. ring hringur m. rinse v. skola riot éspektir f. pl.; v. gera éspektir ripe broskadur 147 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. safety razor rakvél f. saga saga f. sagacity skarpskyggni f. sago sagogrjon n. pl. sail segl n.; v. sigla sailor sj6madur m. saint heilagur madur, dyrdlingur m. sake, for the sake of fyrir sakir, for my s. min vegna salad salat n. salary laun n. pl. sale sala f., (bargain) utsala f. saliva munnyatn n. sallow félur salmon lax m. salmon-trout sjébirtingur m. salt salt n.; v. salta salt-cellar saltker n. salvage bjérgun f., s..money bjérgun- arlaun n. pl.; v. bjarga salvation frelsun f. salvation army hjalpredisher m. same samur; all the s. samt sem adur sample s¥nishorn n. sanatorium heilsuhali n. sanction v. stadfesta sand sandur m. sandal ilskér m. sandwich smurt braud 151 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. sculpture (work of) héggmynd f. scythe ljar m. sea sjér m., haf n. seal innsigli n.; v. innsigia seal (animal) selur m. sea-level sjavarméal n. sealing wax (bréfa) lakk n. seaman sjémadur m. seaplane flugbatur m. sea-sick sjéveikur sea-sickness sjéveiki f. seaweed bang n., bari m. seaworthy sjéfar search leit f.; v. leita (for = ad) searchlight ljéskastari m. season Arstid f. seat setin., bekkur m. second (60 s. = 1 minute) sekunda f. second-class annars flokks, (ship) 4 6dru farrymi second-hand notadur secondly i Oru lagi secrecy leynd f., bagmezlska f. secret leyndarmal n.; adj. leynilegur secretary ritari m., skrifari m. section (part) hluti m. secure Oruggur security Gryggi n., (guarantee) trygg- ing f. 155 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. shelf (pl. shelves) hilla f. shell skel f., (egg) skurn f., (explosive) sprengikula f. shelter skjé] n.; v. skyla, vernda shepherd smalamadur m. sheriff syslumadur m., fégeti m. shield skjéldur m.; v. skyla shift (work) vakt f.; v. flytja, fera ur stad shin skéflungur m. shine skin n., lj6mi m.; v. skina shiny ljémandi, gljaandi ship skip n.; v. senda med skipi shirt skyrta f. shipwreck skipbrot n. shiver hrollur m.; skjalfti m.; v. skjalfa shoal sandrif n., grynningar f. pl., (of fish) torfa f. shock 4fall n., taugaafall n., (earth- quake) kippur m. shoe skér m. shoelace skéreim f. shoeleather skéledur n. shoemaker skésmidur m. shoe polish skéaburdur m., gljai m., ské- sverta f. shoot v. skjéta shop bid f., verzlun f.; v. fara { budir (go shopping) 159 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. skip v. hoppa skipper skipstjori m. skirt pils n. sky himinn m., loft n. sky-blue himinblar slacken Vv. lina 4, slaka a slander rogur m.; v. regja slap v. sla (med flétum léfa) slate reikningsspjald n., (roof) hella f. slaughter slatrun f., (man-) manndrép n.; v. slatra, drepa slay v. vega, drepa sledge sledi m. sleep svefn m.; v. sofa sleeping-bag svefnpoki m. sleeplessness svefnleysi n. sleepy syfjadur sleet slydda f. sleeve ermi f. slender mjor, grannur slice sneid f.; v. sneida slight litilfjé6rlegur, smavegilegur slightly litilshattar slip v. renna (til), hrasa slipper inniskér m. slippery hall, sleipur slit rifa f.; v. rifa slope brekka f., hlid f.; v. halla slow seinn, hegur 163 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. south sudur; s.-east sudaustur, s.-weet sudvestur souvenir minjagripur m. sow V. 3a space rim u.; open s. opid svedi spacious rumgédur spade reka f., (cards) spadi m. Spanish (language) speenska f.; adj. spanskur spank v. skella, flengja spanner skruflykill m. spare part varahlutur m. spare wheel varahjél n. sparingly sparsamlega spark neisti m. speak v. tala speaker redumadur m. spear spjét n. special sérstakur specialist sérfradingur m. specially sérstaklega specimen synishorn n. spectacles gleraugu n. pl. spectator Ahorfandi m. speech (language) mal n., (lecture) reda f. speed hradi m.; v. flyta sér spell v. stafa spend v. eyda, verja (peningum) 167 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. steal v. (lake) stela, (go) ledast steam gufa f., reykur m. steamship gufuskip n. steel stal n. steep brattur; v. (clothes) bleyta steer v. styra step skref n., (stair) trappa f.; v. stiga, ganga step-brother uppeldisbrédir m. step-daughter stjupdottir f. step-father stjupfadir m. step-mother stjupmddir f. step-sister uppeldissystir f. sterile Ofrjér stern afturhluti skips (m.); adj. strang- ur stew V. sjéda steward rAdamadur m., (on ship) bryti m. stewardess (ship) berna f. stick stafur m., spyta f.; v. stinga, (glue) lima sticking-plaster heftiplastur m. stiff stirdur, stinnur stiffen v. stirdna still adj. kyrr; adj. enn, enn pA, bd sting v. stinga stingy nizkur stink 6befur m.; v. lykta 171 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. subscribe Vv. skrifa sig fyrir subscriber askrifandi m. subscription (fjar)tillag n., askrift f., (yearly s.) Arsgjald n. subsequent eftirfarandi subsequently seinna subterranean nedanjardar subtract v. draga fra suburb (bejar)uthverfi n. succeed v. takast, heppnast, (come after) koma eftir success gOdur arangur, heppni f. successor eftirmadur m. such slikur, bvilikur sudden snéggur, skyndilegur suddenly allt { einu, snégglega sue V. logsekja; s. for bitja um suffer v. bola suffice v. negja sufficient négur sugar sykur m., n. suggest V. stinga upp a suggestion uppastunga f., bending f. suicide sjadlfsmord n.; v. commit s. fremja sj4lfsmord suit (of clothes) fatnadur m., kl#dnab’- ur m.; v. fara einhverjum vel suitable hefilegur, videigandi suit-case ferdataska f. 175 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. taboo bann no. tackle utbinatdur m., (fishing) veidar- feeri n. tact h&ttvisi f. tail (cow) hali m., (dog) réfa f., (horse) tagl n., (bird) stél n., (fish) spordur m. tailor skraddari m., kledskeri m. take v. taka, t. with one fara med take account of taka tillit til take after someone likjast einhverjum take by surprise koma einhverjum 4 évart take on (a job) taka ad sér take one’s time fara hegt og rélega take part in taka patt i take place gerast, eiga sér stad take steps gera rddstafanir tale saga f. talent gAfa f., hefileiki m. talk samtal n.,, reda f.; v. tala tall har, stor vexti tame taminn; v. temja tank il4t n. (vatns)geymir m., (mili- tary) skriddreki m. tap létt hégg (n); v. berja hegt tap (water) (vatns)krani m. tape bendill m. band n., (measure) meliband n. 179 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. thrilling spennandi thrive v. brifast throat hals m., kverkar m. pl. throne hasati n. through prp. gegnum; adv. i gegn throw kast n.; v. kasta, (away) fleygja thumb bumalfingur m. thunder pbruma f. ticket (for entry) adgéngumidi m., (for journey) farsedill m. tickle v. kitla tide sjavarfall n. tidy snotur, bokkalegur; v. taka til tie (neck) (hals)bindi n., (of friend- ship) bénd n. pl., (sport) jafntefli n.; v. binda tight béttur, broéngur tile baksteinn m., tigulsteinn m.; v. bekja till peningaskiffa (i bud) f.; prp. & conj. til, bangad til timber timbur n. time timi m., (occasion) skipti n.; what’s the t. hvad er klukkan tin blikk n., (container) blikkdés f. tinned food désamatur m. tiny ofurlitill, smar tip toppur m., broddur m., (finger) gém- ur m.,, (gratuity) bjérfé n. 183 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. trick bragd n., (cards) slagur m.; v. (deceive) svikja trifle smérezdi n. trivial 6merkilegur troop flokkur m., hépur m. troops herlid n. trouble (inconvenience) énedi n., (difficulty) vandredi n. pl.; v. éndda trousers buxur f. pl. trout silungur m. true sannur truly sannarlega; yours t. ydar einleg- ur, virdingarfyllst trump (at cards) tromp n.; v. trompa trumpet lidur m. trunk (tree) stofn m., bolur m., (eleph- ant) ffilsrani m., (box) koffort n. trunk call simasamtal milli beja trust traust n.; v. treysta truth sannleikur m. truthful sannordur try Vv. reyna tuberculosis berklaveiki f. tug (boat) dréttarbétur m.; v. toga (at = f) tumbler glas n. tune lag n. tunic treyja f.. kyrtill m. 187 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. unfortunate (person) déheppinn, (inci- dent) dsheppilegur unfounded Astedulaus unfriendly dévinveittur unfruitful éfrj6samur, arangurslaus unfurnished husgagnalaus ungainly klunnalegur ungrateful ébakklatur, vanbakklatur unhappy 6hamingjusamur unhealthy heilsulaus unhurt émeiddur uniform einkennisbiningur m.; adj. tilbreytingarlaus uninteresting leidinlegur union sameining f., (trades-) félag n. unique évidjafanlegur unite v. sameina, sameinast universal almennur, allsherjar university haskéli m. unjust oréttlatur, é6sanngjarn unknown Obekktur, édkunnur unlawful dléglegur unless conj. nema unlock v. ljika upp unlucky dheppinn unmarried dégiftur unmerciful 6miskunnsamur, grimmur unnatural dedlilegur unnecessary énaudsynlegur 1 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. vest bolur m., nerskyrta f. vet, veterinary surgeon dyraleknir m. veto v. banna vex v. dreita, médga vicar prestur m. vicarage prestsetur n. vice léstur m. victory sigur m. victuals vistir f. pl. view utsyni n., (opinion) skodun f. viewpoint sjénarmié n. vigour kraftur m., brek n. vile andstyggilegur village borp n. vinegar edik n. violence ofbeldi n. violin fidla f. virgin mey f. virtue dyggd f., kostur m. visibility skyggni n. visible synilegur vision sjén f., syn f. visit heimsdékn f.; v. heimsekja vital aridandi vivid sker, lifandi vocabulary ordasafn n., ordafordi m. vogue tizka f. voice rédd f. voleano eldfjall n. 195 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. whose hvers (see who) whooping cough see hooping cough why hvers vegna, af hverju wide vidur, breidur widen vikka, breikka wide-spread utbreiddur widow ckkja f. widower ekkjumadur m. wife (pl. wives) eiginkona f., kona f. wild villtur will vilji m.; v. vilja; (auxiliary v.) munu, skulu willing viljugur willingly gjarna, fuslega win V. Vinna, sigra winch (akkeris)vinda f. wind vindur m. wind v. vinda, (clock) draga upp window gluggi m. window-sill gluggakista f. windpipe barki m. wine vin n. wing vengur m., (building) Alma f. wink v. depla augunum winter vetur m. wipe v. burrka wire vir m.; v. (house) leggja rafmagns- leidslur { hus, (telegram) senda skeyti wireless v. senda loftskeyti 200 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. SOME COUNTRIES America British Isles Denmark England Finland France Germany Iceland Ireland, Eire Italy Norway Russia Scotland Sweden Amerika Bretlandseyjar Danmérk England Finnland Frakkland byzkaland {sland frland {talia Noregur Russland Skotland Svipj6d THE NUMERALS Cardinals nought one two three four five six seven NYOurPwnsS Ordinals first second third fourth fifth sixth seventh aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Islenzk-ensk Vasa-Ordabok eftir ARNOLD R. TAYLOR Ordabékaritgafan aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. r is more strongly trilled than in English: far. rl often sounds like tl (cf. Il above): karl. rn often sounds like tn (cf. nn above): barn. s asins in English mouse and not as in rose: mis. z as English s: verzlun. hv like qu in English quick: hvad p like th in English thin: punnur. 6 like th in English that: ad. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. SR) i HIPPOCRENE CONCISE DICTIONARY Icelandic-English/ English-Icelandic Dictionary Ue ECE ea Wet Sa a STs ay eS Rg Pa SE Mat Da eG > ARARE AND VALUABLE RESOURCE > PERFECT FOR STUDENTS OR TRAVELERS ISBN-13; 978 ISBN-10: 0-87 HIPPOCRENE BOOKS, INC. 171 Madison Avenue New York, NY 10016 J

You might also like