You are on page 1of 8
Owner's Manual Manual del Propietario Manuel de I'Usager ———— eS Push Reel Lawn Mower Operations and Assembly Instructions Manual coves following models manufactured 2000-20 INDEX Assembly... ‘i Mower Pats 2 Mower ID Guide 0220000000002 How to Order Parts 3 3 6 6 7 ‘tachment of Handle. oe Usage & Care...» ee ‘Sharpering Instucions Warrany Podadora Mecénica Instrucciones para el ensamblaje y la operacion Este manval cube los modelos siguientes: 2900-20 INDICE Ensamblaje Prozas dei coracésp Gu dedenticacon Cémo obtener repuestos Insilaion de a maria soy cuidado Instuciones para el fliado Gavaniia Nadovnns Tondeuse Manuelle Instructions d'assemblage et d'utilisation. (Go manuel est pour les modes suivants: 2000-20 INDEX Assemblee Détal des pcos ‘Guide d'dentication ‘Comment commander ies pies « Frnation dela poignde 7 Uilsaion et Entaian 2. sess nv Instucton pour aiguisage Garantie Ein B is ts hy ia ‘SAFETY RULES + Raia instuctons inthis manual before using mower. + Inspect your avn for any debris ox foreign cbjects and remove them beioe mowing + Never place your hands, ingrs or foo inside tha ee, Alough not powered by motor, when the wheels tur, the ree cut. «+ Never mow whon the grass is wet enough to be slippery * Dont Piac your hands or foot near a moving pat of he mower * Dont operate tho mower while baefoat or woarng sandals. + Wal hoy, never run. Always be sure of your footing when operating the mower + Naver inteionaly tke or rm wees, Fences, lc. This can cause injuries or severely dam ‘age the mower, + Remember that this mower is a praision plane af lawn care equipment. Treat tas such by exetisng caution when using + Make sure your moner is in safe operating caondton. Dot temo to operate the mower itis damaged; have it repaed fest. REGLAS DE SEGURIDAD * Lea todas las instuccones ants de sar su Podadora Mocérica, + Inspeccione su oSspedy asepirese que no haya desectos u oes ojeos antes do ccomenzar a pod. + Nunca ooloque ls manos, dedos o pas en el ‘caret del pocaora, ya que aunque esta no esta parade por motor, cuando las ruedas se mueven el caret se mueve y las cuilas cortan. + No cot el césped ssid mojado 0 resbaladiza, * Mantonga las manos y os pis leads do las paris mévles de la podador + No opere la podadora si ests descalzo 0 usando sandalas.. + Aloperar a podedor, tenga sus pies fies en todo momenio. No cara, canine, + Nunca trate de pasar ala fuerza sobre ramas, rboes, et. Esto puede causarhetdas per sonal 0 dios severos a la podadora. + Recuerde que su podadora es un anarato de rcisin para el cuidado desu césped ‘Teel como tly seo con precaucin + Asegiese de que su podadora se enoventra fen condiciones adeouadas para el uso ‘e9u0, No tate do oporara esta daade; ropirala © méndela@ reparar primero. REGLES DE SECURITE * Lise tout les instructions dans co manuel ‘avant dutiser votre tondeuse, + Inspoctz la surface de la pelouse et rotrez tous les cxps dangers avant dea tnd. + Ne jamais mettre les mains ou le pods pros os lames de la tondeuse. Ce rast pas une tondeuse eoctique, mais lorsque les lames toument eles peuvent coupe. + Ne jamais coupe a pelouse lorsque est hnumide au point dre glssents “+ Ne jamais approche es mains ou ls pieds prbe dos piécos mobile de la tondeuse. “+ Ne pas uilser le tondeuse pieds nus ou en portant des sandals. “+ Marchaz doucemant, ne cour pas. Soyez ‘exjours sur déte bien daplomb lorsque vous utez vote tondeuso. + Na jamais cogne a tondouse contre un are, une baie, ete. Cela pourat causor un accident ou des doragessériouk a votre tondeuse * Une fondouse gazon est une machine de péeision pour tone la polos ot dot tre en tout temps conscéré de la sorte, + Assurez vous avant chaque utisation que "equipement est en bonne condition de ‘marche. No pas utlser une tondeuse qu rst pas en bon da, ales la réparer dabord U.S. Patent No. 6868533 How to Assemble Ensamblaje Assemblée Handle Enclosed in carton ae tho: mow hand pats (Loam gp, 1 top handle piece, 2 center han- Ae pieces and 2 lower hare ples) and hard- ware package (or conens, see back cover) + Lubsicte the nse ofthe fam handle grip wih dishwashing or qua hand soap (or eas- ier application) and sd onto he top handle peo. + Insert the 2 center hale pies into the let ‘and ght sid of the top handle pice anc secure by using te to (2) 1" (254 em) ong bolts and Nyoc nuts provided. + Insert the ight loner section onto the let lower secon and secure wih two 2} of he 144" (2.18 om) long bots and Nyoc nuts provide, «+ Fasten the upper hance subassembly that you assembled inte preceding slept the lower handle subassembly using the fou (4) remaining 114" (2.18 om) long bots and Nyloe nuts provid. Be surf tighten al hex ruts onthe ont of the handle assembly so that none of the handle plooos aro lose, Montaje de la manija La oa do cart conene: Ls pez para a mania (1 mengo de espume, 1 pleza prala mania super, 2 piezas para ls ania cea, 2 pleess para la mania inferion y un pequste 4 foetora (para ol antonio, veal drso dol fire + Lubiue el interior del mango de espuma con jabon avapetoso jb iqudo (pare fecitr Ta aplcacén) y dese el mango en la mania supe. + Insel dos pezas dela mania central en las pares derecha eiqueréa dela maria super y asegiela con ls 2 pemos de (24cm) de go y es tuecas Nyce includes. + Insert la lez inferior derecha ena pieza ines zquercay esegrea con 2d los 6 pemos de 1 14 (2.18 on) do largo yas ‘ereas Nyc ince, “+ Fe a pate super, ya ensamblada (manjas supa y canal nsambiatas prevameni) can a pate infer, ya ensamblada(manjas ineriorescerecha ezcuierdensambadas previamenie) usando os 4 pemos restates 9 114 (818 cm) do argo y las woes Noe inc. -Asegirse de apreter bien todas ls twreas hexagonal on as juntas doa mania para que ninguna de ls plazas desta cuoden fo- jas Poignée ‘Atntiieur de Fenbalage vous touvere: les gids de a poign (1 manchan an ‘cacuchout mousse 1 poigne supéewe, 2 ‘sectons do poids du canto ot 2 soctons do poigée niger) ans un nécessare de ‘uteallee (cana deco nécessae est indqué au bes del dere pee). + Lube tintrieur du manchon en caoutchoue ase du savoniquide (pour ater Tepica tn) lsser dans fa secon de la poignde super. + insets deux sexton de poignée du con ite dans le cd tt gaucho do la poignée suptéer, uit les 2 boon do 1 (254 on at geous pounos. + inser secon cate dea pignée supereure dns ia scton gauche dla ign ifSiou, lsat 2 boutons de 4 te (3.18.0) at rus pours + Rocher a potion da poigndo qu vous vane dassomblr aux secons date st gauche do fa poise, isan es bovlens de 1 14 (8.18 on ot eros ures. Soyer sr de essrar ous bs crus dla poignée avant de continorTasemblage. es _—38 a —== rire = eo 7 Se] Raheem aie finie| Si oa aa oe soit dome » | genase ‘ec ven a tne pe ey ieee * [eerste i ‘Lower Handle Secton LH oe os Seneca, 27% abner irene a |Bewectmn ir iciacton none | anne SiS wie aatan sa Tete ADton Do > Sy |e DH oF oy 1 Siloinnge w fv heicvascd = ‘Hix Ne 1 (064 omy Nyon rset (6) one [eee = ech ie = toartoae sein = | re = sesame Terese & | Seite ne oa toon ties ager te EE » | sme wo Ira eta ‘Somuakteee ae | Kemp femm i Mower Parts Piezas de la podadora Piéces pour tondeuse Pat im asi Wake | asia Tene Fete. ‘Cine | Gear Regus ‘lw’ | Geert et pene ee sino | Sse cea sinks | Doel dente ieehe. | ecg gt eds Pas sn | spb ce ou te | Beeston seee18 seta ont Fest ot sac ‘ea 18 | repoas ogre ou no | Rated om Serarcae Sivas et Saleen “iin 2 | Rarer ous a | Biettan soe ‘atte ena Snause ce tat hn Oa a | Remptio sate i 1» | Boome eigenen ora Sreaamne Eera sagen ga Sg on uta ur Se fk 16TH a | ekewee tant ave 0 | Tanbseaune eevee e718) ome or dase re ‘ise sae aot eo Ba ase giro | Fanaa pete ctf ora x | Bunge en dente coma Speco pamanense sae Eterm sen ook at as Cie et a aE oy «| Femara ara a ee ove ae Sle seh a 0 nas on ave a at at ite a 7 | Saar ‘ax wo | Boe sos Sear Sorte el Asem tr 3, Cie et | Reemeenehey aaa via fran 180) Are avon Coo oe 36) ex | spurge ata cone ws Sap ng "conor a | eerste cars se te gartone fora et oi io a. 118 [iy tense Ovo =a Wasi tha Es ‘ou | Mesedeanese como sos eesoornro cease ech 3 (5 Sanu 1 | Becetaagi on) ome | Reames sos ‘weet and Ti Assemby areas 1s | Mengece eee usa e ae ssa Tee at | Reta hcgmt oi a a a 1s | Ricteee ati wm 2 axes Aecatte rie cin Fumbe iho oa doe 18 | Bieter eon Fes a ue How To Order Parts Cémo ordenar repuestos Comment commander les piéces ee Speci the flowing infomation when ordering peat 4. Complete model nunber (ound on te i ‘fcation decal onthe eer ofthe cuter ba 2, Color fhe par you are ong. 8. Cuting with of your unt Ifyou ao uncertain of the numberof he pt be replaced, you can make sure to recive the exact part(s} you nee by mang he broken pars) prepaic to th factory along with your rd. Be sue that whan you ae sending pars to.encose your name, adress and tleptone rumberin the peckaoe. ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT. MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS US82.00 EXCLUDING SHIPPING ALL SHIP- PING GHAAGES ARE THE RESPONSIBILTY OF THE PURCHASER, Send your ode: Sons lassi. 0 Great Sates Co. P.O. Box 369 ‘Shela, IN 46176 Phone orders to Consumer Hotne: 1-800-618-7478 ‘Attaching the handle to the mower As you iolow he instucions below, refer to fg ue 2 for more information. + After assambling the handle, ft the hales at ‘he end ofthe aver porn of the handle on ‘ho ot and right So, over the shot posts ‘extending out fom the sie plates. + When the handle sin place over the posts, snap tho "E” rings onto ha slated posts on bat spree ie hand am cary specique i siguent infomaciin al ordenar repuesos 1. El ndmoro de modelo completo (se encuen- ‘raen a calomania de ideniicaion stua- deen la parte de airs dea bara de cote). 2, Elooior de fa parte que se solicit, 4, Elancho al corte du su unidad Sino asl seguro del nimero de requesto que nocosita, puodo asoguarse de recibir (os) ‘epuestols) coreco(),envando las) plezas) ‘ol(s a farca con o porte pagado junto con su pedo. Si eri pezas,asegirese de incur on ol paqucta su nome, crccién y rnirro de talon. “TODOS LOS REFUESTOS SON VENDIDOS DIREGTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL PPEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYENDO ELENVIO. TODOS LOS COSTOS DE ENVIO ‘SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR, Ema su pedo a Seats Cassio co Groat Stas Corp. 0, Box 369 ‘Shayla, IN 46176 para pedis por telfono lame a nimero de sav a cientas: 1-800-618-7474 Instalacién de la manija en la odadora ‘Amecia que se sig las insrucones que se dan a contruactn, consut la lustacén 2 ava iformacin adiconal + Después de ensamblas a mania, sie as perraconesubicads en fs extremes de la pate infor dela mania para que cacen en fs posts coos que se exenden de as p- cas rales. * Una vez quo so haya coca la mania sobre los poses, haga calzr los avos ene” sob los poses con anuras que se encuen- tranen ambos lado, fn de prevenirque se esate la meni. Donne? lsinfomations suivants lxsque vous commander une pce: 4. Lemuméro du mde de la tondeuse (peut de rome sur Feiqueti ui est pecde & are do a bare fo co suppor 2. Lacouleur dea pidce que vous comman- ez, 5. Lalargour do vote tondouse, Si vous ites pas sir du numéro de apne cue vous devez commande, vous pouvez sur do recevcirla poe exact en envoyant laidceendommagés, Fane depot avec vote commande. Soyez sir lorsque vous mover es pies de doer vote nom, adresse et ‘uméro do tléphone. ‘TOUTES LES PIECES SONT VENDUES FAB. NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM POUR LEXPEDITION EST DE USS2.00 PAR ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT ‘SONT PAYABLES PAR LACHETEUR, Envoyer votre commande a: Scots Classi 0 Great States Cop. 0, Box 369 Shetoyile,N 46176 ou commande par éphone: 1-800-618-7474 Fixation de la poignée sur la tondeuse En suivants insinoctons suivanis,regartez Filusraton 2 pour pus de dtl + Superposez es oitcss se rowvant aux ‘extémité dla tondouse dy ce gauche et hot sur les montants de fain lrae de latondeuse. * Lorsque la poignée est enlace, ute es ‘anneaux de relenue ‘E”ournis pour fer a poigée de chaque oi sures montanis FempScher den essort Usage and Care Uso y Cuidado Utilisation et Entretien Basic cutting height adjustments Your ne reel mover is equpped wih the newest easy height adjustment on 2traling heels replacing he standard rol assembly ‘Agusiments made by simply pling forward ‘on the height adjustment ever (se figure 3) to ‘oar tho locking ta and ether aging or lower- ing the wheel. Intl seting of the factory gives ‘height agustment of 2 f0 35 om to 75 cr To reduce your cutting height below 2" (Gem) + Fratromove te laste nu cap by insering a sal concer th soon the hb 2 ad pop the veel. + in roc to move th ao pi, tisnacossary to remove the ade nut fsb hiding te ale piri lace wth ag at lade sete dv end eter a sock! or boxend wench on rent + Aferth ruthas been reves, pul foward on he wheel, dst over and ele assonby Una tho end ofthe ne coarse 8 fe mower. Move teal oon fhe citer tno Toes fo gel he hegyt you deste (ze fue 4), Replace and retin ent repeat or oho sd} Bic concepts ors he whee! tobe able to cat lone rt one th whee tobe able oct higher NOTICE: isnot recommended to use poston "A unless youhave an exe fal lewni. dort avo scalping Mower blade adjustment ‘The blades have been preadjustad before leav- ing te tector Misalignment can occur resting in lads that ‘ar co oose or io tight. this happers, you wil rfc rough uneven cut or a harps ing mower. ‘Al ajuiments ere made rom the rear ofthe ‘mone (pposi rom the bar wih the logo deca) Each ena of the cutng bar can be dusted separa ‘As you flow te instruction below, refer toi ure tor more infomaten. ‘Alustes bésicos de la altura de corte ‘Su nueva podacora mecdnicaosté oqupada ‘con un ajste de altura nuevo cobocado en dos ruades seguidoras que reemplazan el ensam- bla conte. Puede haver el juste rand la palace de auste de atura hacia al frente (vea fa figura 3) para evar la longa, elovando 0 bajando la veda, La posicién orignal de ‘orca permit uses de a altura de 2" a 3 a75cm). Para baja la altura del corte a menos de 2" (5 cm.) + Primero quill tapacubosplstcos usando tun destomniladorpecueto en laranure deh tapaoubo para sacar de a rueda + Para quia l porno dal je, dab primero ‘quire tuerca de! ej sosteniend ol pamo dal je con un dostomilador grande y plano, y usando una lve de boca en Is tue, + Después de quit la tuera, tr dela rueda, latapa, y el ensamblaje del ee hasta que ‘treo vel ej eis ol lado dela podadora "Mueva a je hacia uno de les tos hoyos para obtener lara qu desea (eal ig rad}. Reempace y apie i ueca del je (Cepta ono oto lao). El concept basco os eleva a ued para cor ‘tar més bao, ode bajar a rueda para conar més alto NOTA: No se resomienda us la psicién ‘A ‘con excopeén de un eésped exromadamant plano, As! ava rapa, Ajustes de las cuchillas de la podadora Lia altura de corte ha sido ajustado en a tbr a, Con el temo, se puede produc un desal- neamienta, o cau hace que as cutis que- den demasiado fas o apretads. Si esto. suvede, observer que la uridad cota de una ‘manera dspareja 0 que es df de empujar. “Tdos los ajusas se haven dela parte trasera de a podadra rene a la barra con calco- ‘mania del ogoipo). Se pueden sjustarsepe- radamente ls dos extreros de la barra ce comnts, ‘Ames quo sig las instuccones que se dan ‘@ contruacio, consult a stacén 5 para ‘bien infrmacién adicoral, ‘Ajustement de la hauteur de coupe ‘re reuvole toncuse ost 6s avec un ajstoment esas sur ls 2 deux are dd 2 tondeuse, Lajustoment se fat en ‘ougeani lover pour lever ou basr es ‘ous. Voto trceus et dio avec une autour juste de 2&3" (cm 875 on Pour réduire la hauteur de la coupe moins de 2" (5 cm) + Erloverérou do fesiu. Pour faite ete ‘opératon inrez un tours dans a fet doa commerce et fenlover doa rove + Pour eneve ls gouile de essou i fut pletement a rove eins que Tessieujusqu8 aque fetrémté de lessieu cot duct de a tendouse, RepostonnazFesscu dans Force correspondan a hauteur de tote die (voila fgue 4), Resserez bien fécrou de Tessin (téete ctl opératon pour Faure rove Les roues doivent te dleves pour fare une coupe plus court, ou te bales pour faite une coupe pls hao NOTE: Ute la positon “A suelement si vote gazon es complement plat pur ever de race late Ajustement des lames Les lames coupes ont ajustées avant lo par de usin, {Un mawaisalignamont peut sunvenic. les pouraient ere rp lchées ou top sods, ‘ausant une inte grossiéeetnegale de la pelouse, et faeant en sore que la tondouso sora fico & poussor. Tous es austements sont efecurés fariéee de a tondeuse (de laure oBté do la bao avec quote). Chaque été da la barre peuvent ie usiés séparément, En suivante insructon suivant, regardez "iustation 6 pour plus deta. Figure 4 Muastracion 4 Mustration 4 ‘iit ca | Figure 5 tusiacin 5 ituseaion 5 ee fat Asien a 2 = a packs g sie Ss Usage and Care Uso y Cuidado Utilisation et Entretien + The cutting bar bide (ated unde the rel) pivots, The font serows move the cuter bar aay fom the blades, whl tho rear stows ‘move the cutter bar toward the blades, + Adjusting the screws isa very sonstive proce- dure 1/16 of atu is considered a major adjustment + Bofoetightoning one adjusting cron, be sure to losen the opposing screw an equal amount. Loosening the blades “The cutng bar blade must be moved futher from te cutng rel + Loosen both back screws equaly by turing ‘bem countrclocaise. «Thon both rot sons equally by turing ‘bem clockwise. Tightening the blades The cuting ba blade rust be moved closer to ‘te cuting real + Loosen both rot sorens equally by tuming them counterclockwise. + Tghian both hack screws equaly by turning tem clocks Checking adjustments + Turn mower upside down, * Inset piece of paper (wring or newspe- ps) between the cuts bar and the oal blades, and caret um there! blades by hand. ‘A blades shoud sive the paper evenly the cent langth ofthe cutter bar whl the et ‘ume smoothly. Ifthe mover has an ntemitent cu, adjustment shouldbe made tothe appropriate side of the Dlades to atan proper cuting acon, + La cuchila de la barra do corto (stuado deba je dal ind do corte) gra sobre un pivot. Los toms anteriores alan a barra dal cote de las cuchillas, mientras ques om los posterores acerean la barra de carte de @ los uch. +E used as cuchlas es muy defcado; ‘4/18 de una wela se considera como un juste mayor, «Anes de apelar uno de os tomilos de aust, asogirese de afojar an la misma can- ‘ied elon opeusto, Cémo afiojar las cuchillas ‘Se debe alr bata de corte dl lino de cote + Atoje ambos tiles osteores en a misma cantdad,dérdols vuta ono sani con- ‘nao a de las agues cel bo + Apite ambos toils aneiores en ia mmsma canta, dndoles weka on el seni i de as gua dl Cémo apretar las cuchillas ‘Se debe acerca a barra de cots dal cinco do cone + Afoje ambos toils anteriores en a misma centdad,déndolos vata on ol sano con tear al de as ag cle, + Aveo ambos toms posters ona mma canta, déndoles weta en el sent do de es aguas dale ‘Comprobacién de los ajustes + Goloque la podasoa con a parte superior haa abaio * Inert una hoa de papel para ese 0 2p pric ene la bara de core yes ‘utiles de lindo. Luego, con as manos, solos wota cudatosamonie as cutis el ind Todas las cuchiis deben cota papel pare- jamoni ao fargo oo a bara de cot y él in- Gro dbe gar untomnemerte + La bare fixe de support des lames cougantes (tues cous le moyeu) pote. Les 6erous de Faribreraprochent la bare dds lames. + Ljustement des derous est ibs dat, Uo ‘ur da 1/16 est consider un austarent maj + Avant do resserer un Srou dajstemeont, ‘soyae sr de fare exaciemont lemme ajustement sur laule obi Pour desserrer les lames Laare fixe de support des lames doit ere glando de mania & ce quel so oignée es lames. + Desserrez les deux vis aire également dans le sans des agulles ¢une monte, + Resserrez les deux é>0us avant également ens tourant dane le sens des aguilos une monte, Pour serrer les lames Labare fixe de support des lames dai re éplacde vers les lames, + Dévissez las dau vis do devant également ens fourant dans le sens des aguiles une monte, + Rasserrez les doux éorous do tar égale- ‘ment, en es tounant dans le sons ds a- (gulls dune monte Pour verifier les ajustements * Toumez Ia tondeuse sons dessus dessous, exposant ls ames coupes. + Insérez un morceau de pio (un morceau do journal par example) entre la barre de sup- pot ets lames coupants, et doucement "oumez la bare la mein, “Toutes les lames dowventcouper lo papior également sul longueur totale du morceau de papier pendant aula bare est ioumée douce- ment. Sia coupe estiréguiiére, un sustement deve te at sure te eppropié des lames, pour Succealarin union, tienerocneeean Shots aa oe Sans Reeeertesaaen Fave? Fou Mustracién 7 ustracion 8 same? Saunt cas 7 eae ai os ss fla 2 ee eter | ett g gS a Usage and Care Uso y Cuidado Utilisation et Entretien General care Minimum cars required to essure smooth operation of your monet. * To avoid damage tothe maner or cuting biades, keep the area to be mowed ee rom any debris “+ Wi suggest a routine application of olor lubricant (2. WO-40). This should be appt to al cuting sures, te outing ee ade shat and whe. Sharpening the cutting blades Whon he mowers property libre and ahste,stapering sod not be necessary ‘or several years, However, the folowing sieps willow you to do the procedure yoursel at roativey ite expense. + Remove the "rng, wheels an pron fom tah sides ofthe mower fro gz 6) + Remove both pals othe rectangular sis in roa shalt and overs the postos (tr to fgue 7, + Revers the placement othe prion gears + Place te lt prion on ha rel sha Replace the wheels and" ngs. + Spread thin ayer o lapping compound on tha ont edge ofthe rol lads. + Adjust the cuter bar blade so thas ight but firm contact wth he rel blades across the full wth o the cuter ber (fer to gure 8) CAUTION: Do not overtone adjsting screns, as this coud damage the cuter bat Both screws must be ight onthe al aust iment + Push he mower backs on a sncth sur face such asa sdewak or paved dvenay) ‘Continue otis und he rel blades rotate ‘oavely ee and tot ge of te cuter bar Blade are poised ‘+ Remove whl; reverse irons and pawl is ‘on the right. CAUTION: Clean any grinding ‘compound or debi fom the cuter bar blades, rel blades, iron and pai. Lubricate ano and pinion with aight fin of hee bea ing ease and rpiace wheals and "Ens. NOTE: tis recommended fo use an instil ‘ot vaNe lapping compound between 100-240 it This is usually avaisbie at an indus or automobile supay soe. If profesional shar ning is quired, consuit you local yelow agos for lawn ower ep sonios. Pautas generales para el cuidado Se requrere do un culdado para asogurar que su podadorafuncone sin ncoveienes + Para earls dos ala podatora 0 aia cis, maninga ire de desechoso rea ae se ha de cor + Le cugorimos quo apique con regulriad un aceite uo lbicant (pe; WOO), El lucent debe aplcarse a todas ls super- cies de cote, alee del indo de cate y de las redas. Afilados de las cuchillas Sila podadora se lubica y se ajusta adecuada- meni, el flado no debe ser necesaro por var- i afos. Sin embargo, el siquenieprocec- Imo le permitré afl las cuca, sin que ‘tanga que our en mayores gatos + Retire lo aro en"E", as neds y os pifones de emboslados de la podacora (vea Ta lustacién 6) + Retire ambos tinquetes de as ranuras rec anguares que se ancuenran en ol je del Claro de corte vet sus posiéonas prodactora vea la usracién 7) + Inver a posi ols pifenes. + Caloque el pif izquerdo en el extremo derecho de ja del cinco ypién dcocho ‘en! exremoizqierd da je cel cinco, ‘Vusva a coloca las roedasy aros en“ ‘+ Aaique une capa fina de compuesto de pul- mento en el borde delaner dela cucilas dal lino. + Aust a bara de cote para que la cuchila de ésta et en contacto igero (pero seguro) con las cucilas del lino, af ancho de ‘ata ener (ya a lstacdn 8), PRECAU- (GION: No aprite demasiado ls toms de ‘ast, ya que esto puede dafar la bara de cnt, Al nazar el ajusie, ambos tomilos «eben quedar bien apretados. ‘+ Empuie a podadora hacia ats sobro una supericeIisa al oom una acera oun ‘amino pavimertaco). Contnde haciéndsto hasia que as cuchils dl cinro rote bre mente y el bode delanter dela cuenila de la barra de corte quede bien pula, * Quite as ued, invert lo pone y ls. tringueios para qua ol bordobiselado quodo a la deve, PRECAUCION: Quite el co: puesto de pulimento ys resis deka cuchils del clindo, de los pifiones y de los tinquets. Lubique el ee yelp con una capa do grasa para conte de ruses y vuelve @ poner las reds yaros en 'E* NOTA: Se recomienda el usa do un compuesto para ol punto industrial ode valtas, con un ice de grenuosiad gn) ene 160 y 240, Esie compuesto se puete obiener,porlo gonera, on cualquier tienda de anus inaus- ‘ales 0 para automéuies, Si se requere de un sfiado profesional, consuie las pdginas come alos de su ula teletica para servicios de reparacin de padedore, Entretien commun Un entetin minime est nécessire pour assur- ‘er une opératon contuele devote tondeuse + Pour éuter dondommagor vie tondause soyer sir de retires tous les cops rangers sutlapelouse& onc, * Une application dull ou ubetant(WO-20 ‘par exemple es recommandée suis lames ‘oupantes, le moyeu de la bare des les et les roves. Pour aiguiser les lames ‘ivoire tondeuse ost ube et juste prope- ‘ment, Faiguisage des lames ne sera pas néves- sire pour plusieurs années, Cependan, es insrucons qu suven vous aiderent fare ‘ous méme es peu de opens, + Sortezesanneaux de retenuo E's roues efplgnons de chaque cbt dela tondouse (lero vous itustratn 6). + Sota les deux enciquelages et tansposez tour pion, + Transposez également le placement de fen renege & pgnon de chaque cite + Mette le pignon gauche srl bi dot du ‘moyeu ee pignon cot sure cdté gauche, Feet es rues elles anneaux ce rofenue'E + Elander une couche rs igre de oaisse sure bord tanchant des lames. + Ausez i bare des ames usqu8 ce que la bare sot en contact solide mas ger avec le ‘moyeu des lames (ilustreton 8), Fates eon ton dene as top sere es rous duster ‘mort, car ola pourat endommager la barre coupanie. Chaque érou doivent re bien sors lorsque Fajustement es fi. + Poussez i tondeuse en aie sur un eng Iss (comme sur un toi. Contin jusqu oe ls lames tounent faclement et (uel bord de la bare des lames et po + Enlover les rues, transpose ls pignns ot les enciquetages, ce fagon quel iis des enciquelages eit surla date. ATTENTION: Nettoyez les drs ola bare ds lames coupants, les rus aie, les pignons et Tes enciquetages. Lube: Tesseu ete Plgnon avec un fim de ease pour Eiles ce rouiorent ot romontr les roves ets anneeux de relense'E NOTE: est recommand8 ftir un lubifant rire 100-240 gis cui pout tre acheter & un magasin pour pites automobies. Sen algus- ‘age professionel et ds, corsutez vie bougain de téphone pour rower un srvice de peraton pour tous. Customer Responsibilities Responsabilidades del cliente Responsabilité du cliente ————— -Abvays use care when operaing your om mower and keep clear of moving pats. Avoid strking or unring ino solid obocs or debris in the area fo be moned. Be sure the mower is clear an folow a regular maintenance schedule in ordeto provide ecient and sat operation. A ‘wel-caredor avn mower wil ast Siampre apore su padadora con cud y man- ‘éngaeealado de as piazas movies Evie os choqueso cuaauier contacto con obe- {os sidos 0 con desechos en la tea que 52 ‘cotta. Asagurese de que la podadora se man- tongs impa yobsere un programa de marten inant regular, fn de asegurr el uso oficiente Fees toujours attention lorsque vous ute vole tondeuse et ne vous aporochez pas des lames coupantes. No cognez pa la tondeuse contre des objets solids ou dos ais sure azn & tne, Gardez votre tondeuse propre et Suivez enti recommands dens c2 manual pour une opéraicnatcace et sauve, long and operate mere ecient 1 seguro el aprao, Una podadra ben cue a dara por muchos aos unconar do una manera een LIMITED WARRANTY || GARANTIA LIMITADA There are no warranties that extend beyond | Nose extiende ninguna garantia que vaya Iln'y @ aucune garantie qui s’étende au-dela the product esciptonexcot tat th lawn | | mas ald cela cesepon ool produce, ‘a doscrtion du pret excepon fale mowerstldtereunderle warantdas fo |_| axcepto quel podadora queso vende pourlaendeuse gazon qui nef ven- lons: 2 YEARS LIMITED WARRANTY For2 yeas from purchase, Great State Laon Mower Company wil replace fee of charge to | ‘he original yer, any part(s) found detecve in matarial andor workmanship upon exam | alin by aay fei euhorzed soni cener Pais sont tothe factory for | replacement must be shipped prepaid bythe | buyer | ‘THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRAN- ‘TY.ALLIMPLIED WARRANTIES, INCLUD- ING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORAPARTICULAR PURPOSE || ABE LINITED TO 2 YEARS FROMTHE PUR || (CHASE AND TO THEEXTENT PERMITTED | | BY LAW, AND AND ALL IMPLIED WAR | ANTIES ARE EXCLUDED. THIS |S THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR ‘CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, ‘Wesrantyis inte to manvel push walk: behind applicatons and speciicaly axcludes any non-manual ponered propulsion of any kind ar any cemmercainon-residental apoiations, ANY NON-RESIDENTIAL USE OF THS PRODUCT VOIDS ALL WARRANTY (Consumer Hotine: 1-800-618-7474 ‘ajo este acuero cuenia con a siguiente gare: GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS Portis conadosa paride afoot do agus, ia Great Sites Laon Mover Company rerpaza, sin cargo lau comrade ogra cvelauer ieza quo resulta ser defectuosa eno que conciome a | Iatariaios ylo 2 mano de obra, a ser exami- nada por nuestafabrca por un canto de servo autrizado pr ei, Las plazas que se dovuolan ala fébca paa su reemplazo ‘eberdi ser envadas cone porte prepay 6 por el comprador, NOEXISTE NNGUNACTRA GARANTIAEXPRE. ‘SA TODAS LAS GARANTIAS PICS, INCLU ‘SOLAS DE COMERCIALZACION YE IDONEL ‘DAD PARA.UN PROPOSTO ESPECIROD, SEL FTAA 2ANIOS CONTADOS PARTIA|DE FECHA DE ADOUSICON, SE EXCLLYENTODAS LAS GARANTIASIMPLCTAS HASTADONDE LO PPERMITALALEY,ESTEES ELUNIOO FECURSO LEGAL, Y SE EXCLUYE LARESPONSABLIDAD ‘lv. FOR CUALOUIER DANO CONSECUENTE O EMEAGENTE BAJO TODAS LAS GARANTAS, HASTADONDE LALEY PERMIT TAL EXCLUSION, La garartia et lita als aplicacions cen as cuales la podadora sea empujada ‘manuaimenie desde airs y excuye especi- ‘icamente todo uso con propulsion motor ‘dade culquer po, o cualquiera aploaion ‘comercial ono resident ‘QUSLQUIER U90 NO RESIDENGWAL OF ESTE PPROOUCTO ELNINA TODA GARAHTIA Nm ce servic ere: 00618774 ‘ue, est gaan comme Sut: | GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS Pour los 2ans suivant achat, Grsat Sata Lawn Nowe: Comgany s'engage & erplac- out pice oy pare consitérée, apres ‘examen fat par nor fime ou tet autre ‘ante de sence ators, comme étant detecueuse de par sa construction ov sa structure, &Facheteur orginal sans aucun eis, Tous les as do transport qu seront— impiqués pour les ratours de piéces cou vores par celtegaane dvron ie payés parle consommateur | iuywoasve aucune AUTRE GaRANTEEECATE | TOLTESLES GARANTIES MPLQUEES,NCLU- | ANT ELLES Cul ONT RAEFORTALATRANSAC- TONDIACHAT AUSQUA.CELLES QUISARS. TENT ADES COUVERTURES PLUS PATT (OULIERES SOW LIMITEES AUK ANS SUNANT | char Ev serenoenr wusovavx Mes CIGTEES PAR LALO\ ET TOUTE AUTRE GGARANTIE MFLIQUEE EST EXCLUSE LA RESPONSABLITE DU MANUFACTURER FOUR ‘TOUT DOVMAGE NDFECTSOUS TOUTAUTRE CGARANTI EST NULLEALEXCEFTION DESL MITES DE GAPANTE DICTEES PAR LALOL Cette Garant es limite pou une ton- deuse manusle, poussée en merchant der- sie ot ne comprennent pas aucune ton deuse® propulsion non manuel uilisé= dans un andi commercial, u eu dun endrot resent GARANTIE LIMITEE ‘ENPLOI NOWAESIDENTEL DE CE PRODUIT ANNULE TOUTES LES GUARANTIES Numéro dtp pours ots ‘e0018-7474 HANDLE ASSEMBLY HARDWARE PACKAGE PAQUETE DE PERNOS Y TUERCAS PARA EL ENSAMBLAJE DE LA MANIJA NECESSAIRE DE QUINCAILLERIE POUR L’ASSEMBLEE DE LA POIGNEE (Bromma 6-1 18 60cm Same Shek 2 ses eeeants Boast Be) Pena steno ep cats banca ican de 24) (umm ‘(este Sau San at SF en ahem ere) soveacdeeee le)

You might also like