You are on page 1of 77

1

00:00:02,063 --> 00:00:04,050


Hello, my darlings!

2
00:00:04,156 --> 00:00:06,121
- How is everyone today?
- Hi.

3
00:00:06,233 --> 00:00:08,968
In good voice, I trust.

4
00:00:09,406 --> 00:00:11,037
Thank you.

5
00:00:11,071 --> 00:00:13,273
Bella, darling,
you know what I think we should do?

6
00:00:13,307 --> 00:00:15,975
I think we should simplify it.
Let the hosts come in, introduce me,

7
00:00:16,010 --> 00:00:17,583
we'll pitch the charity a little bit,

8
00:00:17,636 --> 00:00:20,880
Broadway hearts for hearts, and, um...

9
00:00:20,915 --> 00:00:22,982
Man: And remember...
When she gets to the first

10
00:00:23,017 --> 00:00:25,318
"the things we do for love,"
stand by for snow drop.

11
00:00:25,352 --> 00:00:26,819
Shall we?

12
00:00:26,854 --> 00:00:28,721
["The things we do for love" plays]

13
00:00:28,756 --> 00:00:31,558
This number has always
been one of my favorites...

14
00:00:32,318 --> 00:00:36,296
A classic love song from back in the day.

15
00:00:38,265 --> 00:00:39,785
Stand by for cue.

16
00:00:40,207 --> 00:00:44,404
Communication is the problem to the answer.

17
00:00:45,053 --> 00:00:48,866
You've got his number,
and your hand is on the phone.

18
00:00:49,261 --> 00:00:52,712
The weather's turned,
and all the lines are down.

19
00:00:52,746 --> 00:00:54,547
The things we do for love.

20
00:00:54,984 --> 00:00:57,250
- The things we do for love.
- Cue snow. Cue snow.

21
00:00:57,284 --> 00:00:59,919
Like walking in the
rain and the snow

22
00:00:59,954 --> 00:01:02,388
- And there's nowhere to go
- Get the snow going.

23
00:01:02,423 --> 00:01:06,726
And you're feeling like
a part of you is dying

24
00:01:06,760 --> 00:01:10,563
And you're looking for
the answer in his eyes

25
00:01:10,598 --> 00:01:11,431
Need more snow than that.

26
00:01:11,465 --> 00:01:13,499
You think you're gonna break up

27
00:01:13,534 --> 00:01:15,868
Then he says he wants to make up

28
00:01:15,903 --> 00:01:18,538
[All screaming]

29
00:01:18,572 --> 00:01:20,740
Oh, my God!

30
00:01:26,105 --> 00:01:26,923
[Beckett sighs]

31
00:01:26,988 --> 00:01:30,550
So, captain Beckett,
have you successfully completed

32
00:01:30,584 --> 00:01:32,285
your agenda for your lunch meeting?

33
00:01:32,319 --> 00:01:33,920
Indeed I did... Three times.

34
00:01:33,954 --> 00:01:35,306
Three?

35
00:01:35,556 --> 00:01:36,623
Best meeting ever.

36
00:01:36,657 --> 00:01:38,191
[Chuckles] Who would have thought

37
00:01:38,225 --> 00:01:39,859
that secret dating would be so productive?

38
00:01:39,893 --> 00:01:42,061
I know.
Our public fights have made

39
00:01:42,096 --> 00:01:44,731
- our private time so much more...
- Intense.

40
00:01:44,765 --> 00:01:46,366
- Right?
- Yes.
41
00:01:46,400 --> 00:01:48,768
I don't suppose the captain
has time for one more agenda?

42
00:01:48,802 --> 00:01:50,703
Oh, I'm sorry. I wish I could.

43
00:01:50,738 --> 00:01:53,573
But I have to make this meeting
with Captain Gates at 1PP.

44
00:01:53,607 --> 00:01:55,575
And is "Gates" code for "Vikram"

45
00:01:55,609 --> 00:01:58,511
and "1PP" your secret strip-club hideout?

46
00:01:58,814 --> 00:02:02,148
No. The meeting with Gates is very real.

47
00:02:02,182 --> 00:02:04,450
Look, Rick, I'm done playing lone wolf,

48
00:02:04,485 --> 00:02:07,120
and I promise you...
When the time is right,

49
00:02:07,154 --> 00:02:10,223
I will loop you in on everything Loksat.

50
00:02:12,693 --> 00:02:14,994
I-I mean,
I get that the whole thing is a covert op.

51
00:02:15,029 --> 00:02:17,764
I'm just saying...
I could be your secret weapon

52
00:02:17,798 --> 00:02:19,265
in taking Loksat down.

53
00:02:19,300 --> 00:02:22,001
Trust me, 007... When it's time,

54
00:02:22,037 --> 00:02:25,176
you and I will take down Loksat together.

55
00:02:25,206 --> 00:02:28,402
Meanwhile, I will be sneaking in and out

56
00:02:28,446 --> 00:02:31,077
of the building next door to get here.

57
00:02:31,116 --> 00:02:32,112
While I do what?

58
00:02:32,141 --> 00:02:34,012
Provide support and comfort.

59
00:02:34,049 --> 00:02:37,385
Lots and lots of comfort.

60
00:02:40,481 --> 00:02:41,450
Bye.

61
00:02:41,481 --> 00:02:42,855
[Door opens]

62
00:02:42,890 --> 00:02:44,123
[Cellphone rings]

63
00:02:44,158 --> 00:02:45,124
[Door closes]

64
00:02:45,159 --> 00:02:46,693
Ah.

65
00:02:46,727 --> 00:02:47,694
[Cellphone beeps] Mother.

66
00:02:47,728 --> 00:02:49,095
How's your day going?

67
00:02:55,402 --> 00:02:56,536
Castle: Mother!

68
00:02:56,570 --> 00:02:58,638
[Gasps] Oh! Richard, darling.

69
00:02:58,672 --> 00:03:00,139
Thank God you're here.

70
00:03:00,174 --> 00:03:01,974
I came as soon as I could.

71
00:03:02,009 --> 00:03:04,143
- Are you all right?
- Yeah. Don't worry about me.

72
00:03:04,178 --> 00:03:06,846
It's poor, sweet Robyn that
we should be thinking about.

73
00:03:06,880 --> 00:03:08,681
- You knew her?
- I just met her yesterday.

74
00:03:08,716 --> 00:03:11,551
She... she sat through an entire rehearsal,

75
00:03:11,585 --> 00:03:12,852
and then she waited around

76
00:03:12,886 --> 00:03:14,687
so she could come up and thank me.

77
00:03:14,722 --> 00:03:17,690
[Voice breaking] She was just...

78
00:03:17,725 --> 00:03:18,891
She was lovely.

79
00:03:19,708 --> 00:03:20,860
Darling, I want you to promise me

80
00:03:20,894 --> 00:03:23,296
that you will handle this case personally

81
00:03:23,330 --> 00:03:25,038
and find out who did this.

82
00:03:25,766 --> 00:03:27,400
Yeah, of course. Of course.

83
00:03:27,434 --> 00:03:29,235
Gram, why don't I take you home?

84
00:03:29,269 --> 00:03:30,302
Okay.

85
00:03:30,355 --> 00:03:32,070
Perfect. Thank you. Okay.

86
00:03:32,956 --> 00:03:33,706
Hey.

87
00:03:33,741 --> 00:03:35,408
Hey. How's Martha?

88
00:03:35,442 --> 00:03:36,709
Uh, shaken up.

89
00:03:36,744 --> 00:03:38,154
What happened?

90
00:03:38,879 --> 00:03:41,514
Victim is Robyn King, 20 years old.

91
00:03:41,548 --> 00:03:43,549
Works as the theater's night janitor.

92
00:03:43,584 --> 00:03:46,552
Based on lividity and body temp,
I estimate the time of death

93
00:03:46,587 --> 00:03:49,155
is last night between 9:00 and 11:00.

94
00:03:49,189 --> 00:03:51,958
Cause of death... Blunt-force trauma.

95
00:03:53,193 --> 00:03:55,862
Killer hit Robyn in the head,
stuffed her in the snow box,

96
00:03:55,896 --> 00:03:57,330
and lifted her up to the rafter.

97
00:03:57,364 --> 00:03:58,531
Where she bled out.

98
00:03:58,565 --> 00:03:59,532
Yo.

99
00:03:59,566 --> 00:04:00,635
This is Chris Jackson.

100
00:04:00,754 --> 00:04:03,069
He's the theater's production manager.

101
00:04:03,103 --> 00:04:05,371
Richard Castle.
So, you're the one who hired Robyn?

102
00:04:05,406 --> 00:04:07,874
Yes. And I was a little nervous at first.

103
00:04:07,908 --> 00:04:09,776
Robyn was an ex-con,

104
00:04:09,810 --> 00:04:12,430
but her parole officer pressed
me to give her a job...

105
00:04:12,483 --> 00:04:14,714
Promised that she was
completely trustworthy.

106
00:04:14,748 --> 00:04:17,683
And until last night,
there hadn't been a single problem.

107
00:04:17,718 --> 00:04:19,285
What happened last night?

108
00:04:19,319 --> 00:04:21,921
A woman showed up looking for Robyn,

109
00:04:21,955 --> 00:04:23,473
and she was pissed.

110
00:04:23,539 --> 00:04:24,490
And Robyn knew her?

111
00:04:24,525 --> 00:04:26,350
Oh, yeah. She called her "mama."

112
00:04:26,455 --> 00:04:29,695
But they clearly weren't a happy family.

113
00:04:29,730 --> 00:04:32,198
As I was leaving,
I heard Robyn threaten to call the cops

114
00:04:32,232 --> 00:04:34,267
if her mom ever came near her again.

115
00:04:35,189 --> 00:04:37,128
I shouldn't have left them alone.

116
00:04:37,247 --> 00:04:41,641
Robyn might still be alive if I had just...
stayed behind.

117
00:04:42,524 --> 00:04:43,576
Ryan: Hey.

118
00:04:43,610 --> 00:04:45,745
So, here's a surprise.

119
00:04:45,779 --> 00:04:49,148
Robyn's records show that her
mother died when she was 5.

120
00:04:49,183 --> 00:04:51,150
- Then who's "mama"?
- Exactly.

121
00:04:51,185 --> 00:04:53,286
And here's another mystery that I found...

122
00:04:53,320 --> 00:04:54,921
According to Robyn's metrocard,

123
00:04:54,955 --> 00:04:57,490
she's been taking subway
trips up to Spanish Harlem

124
00:04:57,524 --> 00:05:00,326
two nights a week ever since
she was released from prison.

125
00:05:00,360 --> 00:05:02,595
Each time, she leaves around 11:30 P.M.,

126
00:05:02,629 --> 00:05:05,231
stays for almost two
hours before going home.

127
00:05:05,265 --> 00:05:07,733
Any indication in her financials
what she's doing up there?

128
00:05:07,768 --> 00:05:08,734
No, nothing yet.

129
00:05:08,769 --> 00:05:10,670
[Cellphone rings]

130
00:05:10,704 --> 00:05:12,104
- I got to take that.
- Okay.

131
00:05:12,139 --> 00:05:12,972
Hey!

132
00:05:13,006 --> 00:05:14,640
Beckett: Hey. So, I heard about Martha.

133
00:05:14,675 --> 00:05:16,175
Why didn't you pull me out of the meeting?

134
00:05:16,210 --> 00:05:17,643
You know what? I thought about it.

135
00:05:17,678 --> 00:05:20,279
But this whole new...
secret relationship...

136
00:05:20,314 --> 00:05:21,647
I wasn't quite sure what the rules were.

137
00:05:21,682 --> 00:05:22,915
Well, I-is she okay?

138
00:05:22,950 --> 00:05:24,417
Physically, yes. She's fine.

139
00:05:24,451 --> 00:05:26,185
Emotionally, not so much.

140
00:05:26,220 --> 00:05:28,821
She made me promise to help
track down Robyn's killer.

141
00:05:28,856 --> 00:05:30,823
Of course, but you know that publicly,

142
00:05:30,858 --> 00:05:31,824
I can't agree to that.

143
00:05:31,859 --> 00:05:32,859
What do you mean?

144
00:05:32,893 --> 00:05:34,327
Well, it means that I love you,

145
00:05:34,361 --> 00:05:37,163
but right now,
I'm gonna have to yell at you.

146
00:05:37,197 --> 00:05:39,432
[Elevator bell dings]

147
00:05:39,466 --> 00:05:40,366
Castle!

148
00:05:40,400 --> 00:05:42,969
We talked about this! You can't be here!

149
00:05:43,003 --> 00:05:45,538
Well, excuse me for living,
but I've got a damn good reason.

150
00:05:45,572 --> 00:05:47,607
I don't care what your reason is.

151
00:05:47,641 --> 00:05:49,675
You can't just waltz in
and out of my precinct
152
00:05:49,710 --> 00:05:50,877
whenever you want.

153
00:05:50,911 --> 00:05:52,945
Uh, my mother was traumatized, Captain.

154
00:05:52,980 --> 00:05:54,947
I'm involved in this case,
whether you like it or not.

155
00:05:54,982 --> 00:05:57,683
Fine. But you're on a short leash.

156
00:05:57,718 --> 00:06:00,820
Oh, I'll decide how short my leash is.

157
00:06:01,755 --> 00:06:05,057
Yo. Just got off the phone
with Robyn's parole officer.

158
00:06:05,092 --> 00:06:06,826
Look who I found... Robyn's mama.

159
00:06:06,860 --> 00:06:08,794
Olivia "mama" Toussaint.

160
00:06:08,829 --> 00:06:11,364
She's a mid-level dealer who
sells party drugs to rich kids.

161
00:06:11,398 --> 00:06:13,799
Robyn was part of her crew two
years ago when she got busted.

162
00:06:13,834 --> 00:06:14,800
What was Robyn arrested for?

163
00:06:14,835 --> 00:06:17,470
Uh, grand theft auto,
reckless endangerment,

164
00:06:17,504 --> 00:06:18,704
destruction of private property.

165
00:06:18,739 --> 00:06:20,573
Robyn made a delivery to a country club

166
00:06:20,607 --> 00:06:22,508
on long island,
decided to stay for the party.

167
00:06:22,543 --> 00:06:24,544
She got wasted, stole a car,
drove into a house...

168
00:06:24,578 --> 00:06:26,145
Half a million dollars' worth of damage.

169
00:06:26,179 --> 00:06:28,214
Got her two years in albion correctional,
too.

170
00:06:28,248 --> 00:06:30,816
So, with Robyn out on parole,
mama must have gone

171
00:06:30,851 --> 00:06:32,691
to the theater to bring
her back into the fold.

172
00:06:32,719 --> 00:06:35,154
But Robyn refused and
threatened to rat mama out.

173
00:06:35,188 --> 00:06:37,356
So mama silenced Robyn for good.

174
00:06:37,391 --> 00:06:39,091
All right, boys, bring her in.

175
00:06:39,126 --> 00:06:40,826
All right.

176
00:06:42,596 --> 00:06:46,832
Castle: Tell me...
is the "mama" meant to be ironic?

177
00:06:46,867 --> 00:06:50,369
Not very motherly having
underage kids run drugs for you.

178
00:06:50,404 --> 00:06:52,204
I don't know what you're talking about.

179
00:06:52,239 --> 00:06:53,906
What about the name Robyn King?

180
00:06:53,941 --> 00:06:55,541
Does that ring a bell?

181
00:06:55,576 --> 00:06:57,043
Sure. What of it?

182
00:06:57,077 --> 00:06:58,744
She did two years in prison for you.

183
00:06:58,779 --> 00:07:01,514
You probably thought
the $40 a month you put

184
00:07:01,548 --> 00:07:03,950
in her prison commissary
account would keep her loyal.

185
00:07:03,984 --> 00:07:05,751
But I'm thinking it didn't.

186
00:07:05,786 --> 00:07:07,286
That's why you stopped by the theater

187
00:07:07,321 --> 00:07:09,388
to lay down a little
oldfashioned motherly guilt.

188
00:07:09,423 --> 00:07:12,458
Or was it to strong-arm
her back onto your crew?

189
00:07:12,492 --> 00:07:15,695
I went there to check on her,
make sure she was okay.

190
00:07:15,729 --> 00:07:17,930
We got a witness that says you
were angry when you showed up.

191
00:07:17,965 --> 00:07:20,299
What can I say? She hurt my feelings.

192
00:07:20,334 --> 00:07:21,801
[Chuckling] Yeah. Kids.

193
00:07:21,835 --> 00:07:23,069
They don't call, they don't write.

194
00:07:23,103 --> 00:07:24,604
Tell me about it.

195
00:07:24,705 --> 00:07:26,205
You think they'd show a little gratitude

196
00:07:26,240 --> 00:07:28,351
instead of dumping you for a new family.

197
00:07:28,942 --> 00:07:30,676
Is that why you killed her?

198
00:07:30,711 --> 00:07:32,278
'Cause she started running
with that other crew?

199
00:07:32,312 --> 00:07:34,113
I didn't kill her, Detective.

200
00:07:34,148 --> 00:07:36,549
I went there, I said my piece, I left.

201
00:07:36,583 --> 00:07:37,717
And I can prove it.

202
00:07:37,751 --> 00:07:39,552
This new family...

203
00:07:39,586 --> 00:07:41,587
They wouldn't happen to live
in Spanish Harlem, would they?

204
00:07:41,622 --> 00:07:42,889
[Scoffs] Hell if I know.

205
00:07:42,923 --> 00:07:45,191
Robyn said she hooked
up with them in prison

206
00:07:45,225 --> 00:07:47,393
and that they had a big thing coming up.

207
00:07:51,799 --> 00:07:53,800
- Hey.
- Hey.

208
00:07:53,834 --> 00:07:55,635
How'd it go with mama?

209
00:07:55,669 --> 00:07:58,304
Oh, her, uh, alibi checks out.

210
00:07:58,338 --> 00:08:00,106
She was in a cab by 8:15.

211
00:08:00,140 --> 00:08:04,777
And it looks as though Robyn
was working with a new crew.

212
00:08:04,812 --> 00:08:06,263
Uh...

213
00:08:06,847 --> 00:08:08,881
I had a really great time earlier.

214
00:08:08,916 --> 00:08:10,483
Me too.

215
00:08:10,517 --> 00:08:12,251
Is it wrong that I want
to kiss you right now?

216
00:08:12,286 --> 00:08:13,958
So wrong, it's right.

217
00:08:15,489 --> 00:08:17,657
- I'm sorry.
- For what?

218
00:08:17,691 --> 00:08:19,859
You're a jerk!

219
00:08:21,495 --> 00:08:23,229
Whoa.

220
00:08:23,263 --> 00:08:24,497
H-hey, bro, you okay?

221
00:08:24,531 --> 00:08:25,572
Yeah.

222
00:08:25,652 --> 00:08:27,900
No. Ow! Man, she hits hard.

223
00:08:27,935 --> 00:08:30,136
Look, Castle, I-it's clearly not okay,

224
00:08:30,170 --> 00:08:31,137
you being here.

225
00:08:31,171 --> 00:08:32,338
Yeah, you better go home.

226
00:08:32,372 --> 00:08:34,640
We'll call you if we find anything.

227
00:08:40,180 --> 00:08:42,215
[Cellphone chiming, vibrating]

228
00:08:57,898 --> 00:08:59,565
[Camera clicking]

229
00:09:04,004 --> 00:09:05,338
You're right.

230
00:09:05,372 --> 00:09:07,673
The bubbles... very soothing.

231
00:09:09,009 --> 00:09:10,943
Mother. What are you doing here?

232
00:09:10,978 --> 00:09:12,778
You should be at home, resting.

233
00:09:12,813 --> 00:09:14,814
Please. How can I possibly rest?
234
00:09:14,848 --> 00:09:15,882
There's a murderer to catch.

235
00:09:15,916 --> 00:09:18,451
Listen, I-i have to warn you...
We found evidence

236
00:09:18,485 --> 00:09:20,653
that Robyn may have
returned to a life of crime.

237
00:09:20,687 --> 00:09:22,722
Nonsense. That girl has a good heart.

238
00:09:22,756 --> 00:09:24,857
I know she was trying
to turn her life around.

239
00:09:24,892 --> 00:09:27,293
So let's get to work.
What can I do to help?

240
00:09:27,327 --> 00:09:28,489
[Sighs] All right.

241
00:09:28,529 --> 00:09:31,564
We know that Robyn was
meeting with her new crew

242
00:09:31,598 --> 00:09:33,199
twice a week in Spanish Harlem.

243
00:09:33,233 --> 00:09:35,635
And I think these symbols on her phone

244
00:09:35,669 --> 00:09:37,970
have something to do with her next meeting.

245
00:09:38,005 --> 00:09:39,492
So, what's the problem?

246
00:09:39,795 --> 00:09:41,651
I don't speak emoji.

247
00:09:43,075 --> 00:09:45,292
I think that first symbol there...

248
00:09:45,371 --> 00:09:47,429
The buttony thing... is a clock, obviously.

249
00:09:47,508 --> 00:09:49,482
Uh-huh, and the hands are on 12,

250
00:09:49,516 --> 00:09:51,217
so Robyn's crew is meeting at noon.

251
00:09:51,251 --> 00:09:53,219
Not noon... midnight.

252
00:09:53,253 --> 00:09:55,721
So that gives us less than an hour

253
00:09:55,756 --> 00:09:57,323
to figure this out and get uptown.

254
00:09:57,357 --> 00:10:01,327
Okay, so we have a sheep,
an ear, a "d," a bull,

255
00:10:01,361 --> 00:10:04,397
a bag, a beach ball, and a fish on a pole.

256
00:10:04,431 --> 00:10:06,999
Emojis are symbolic for other things.

257
00:10:07,034 --> 00:10:09,936
Clearly,
but symbolic for <i>what</i> other things?

258
00:10:09,970 --> 00:10:11,504
Well, where would you go fishing?

259
00:10:11,538 --> 00:10:12,271
Water.

260
00:10:12,306 --> 00:10:13,606
By the river.

261
00:10:14,214 --> 00:10:15,608
What does that have to do with sheep?
262
00:10:15,642 --> 00:10:19,111
Well, emojis are often compound words,

263
00:10:19,146 --> 00:10:22,949
so "sheep" plus "ear"...

264
00:10:22,983 --> 00:10:24,884
Plus "d" could mean...

265
00:10:24,918 --> 00:10:26,352
Sheep eared. Shepherd.

266
00:10:26,386 --> 00:10:28,754
- Shepherd.
- Exactly.

267
00:10:28,789 --> 00:10:30,790
- And the bull?
- Stubborn?

268
00:10:30,824 --> 00:10:32,892
Wall street? That's not in Spanish Harlem.

269
00:10:32,926 --> 00:10:35,695
Bull is the astrological sign for Taurus.

270
00:10:35,729 --> 00:10:37,363
It is. Does that help us?

271
00:10:37,397 --> 00:10:38,464
We'll put a pin in that.

272
00:10:38,498 --> 00:10:39,799
Next are the bag and the ball.

273
00:10:39,833 --> 00:10:42,535
Oh. And not just <i>any</i> bag.

274
00:10:42,569 --> 00:10:44,470
That is a shopping bag.

275
00:10:44,504 --> 00:10:46,405
An item with which you
are intimately familiar.
276
00:10:46,440 --> 00:10:47,807
So, shopping ball?

277
00:10:47,841 --> 00:10:50,576
No... mall. Shopping mall.

278
00:10:50,611 --> 00:10:52,011
Wait a minute.

279
00:10:53,413 --> 00:10:54,814
Midnight by the river

280
00:10:54,848 --> 00:10:57,783
at the Shepherd Taurus shopping mall?

281
00:10:58,986 --> 00:11:00,753
Ohhhh!

282
00:11:00,787 --> 00:11:02,888
Well done. Let's go.

283
00:11:02,923 --> 00:11:04,624
Wait, wait. Shouldn't we call the cops?

284
00:11:04,658 --> 00:11:06,592
Yeah,
that's a kind of dangerous neighborhood.

285
00:11:06,627 --> 00:11:09,061
Ladies,
with all the gentrification going on,

286
00:11:09,096 --> 00:11:11,130
there's no such thing as
bad riverfront property.

287
00:11:12,299 --> 00:11:14,433
Castle: Okay. Maybe I was wrong.

288
00:11:16,303 --> 00:11:18,204
Watch your step.

289
00:11:19,206 --> 00:11:22,074
Maybe we should be texting Espo and Ryan.
290
00:11:22,109 --> 00:11:24,143
I already called them.
They're on their way.

291
00:11:24,177 --> 00:11:26,646
I don't know whether to be happy or hurt

292
00:11:26,680 --> 00:11:28,614
by your lack of faith in me.

293
00:11:28,649 --> 00:11:29,815
[Light scraping] [Gasps]

294
00:11:29,850 --> 00:11:31,012
Okay, I'm gonna go with happy.

295
00:11:31,051 --> 00:11:33,386
- Was that a rat?
- That's too big to be a rat.

296
00:11:33,505 --> 00:11:35,919
- Great.
- Come on.

297
00:11:36,657 --> 00:11:38,391
[Breathing shakily]

298
00:11:42,729 --> 00:11:44,163
[Light clatter]

299
00:11:54,675 --> 00:11:56,275
[Laughter]

300
00:11:58,412 --> 00:11:59,945
[Laughter continues]

301
00:12:00,971 --> 00:12:02,752
All right, that's it.

302
00:12:10,791 --> 00:12:12,291
Dad. Look.

303
00:12:15,295 --> 00:12:17,330
[Indistinct shouting in distance]
304
00:12:24,371 --> 00:12:25,772
[Cheers and applause]

305
00:12:25,806 --> 00:12:28,741
Woman: 'cause I'm not plannin'
on going solo

306
00:12:28,776 --> 00:12:31,411
Wake me up before you go, go

307
00:12:31,445 --> 00:12:34,914
Take me dancin' tonight

308
00:12:34,948 --> 00:12:37,617
[Vocalizing]

309
00:12:37,651 --> 00:12:42,221
I'm gonna hit that hiiiiiiigh

310
00:12:42,256 --> 00:12:44,390
Yeah, yeah, yeah

311
00:12:44,425 --> 00:12:45,425
jitterbug

312
00:12:45,459 --> 00:12:48,127
bum, ba-da jitterbug

313
00:12:48,162 --> 00:12:50,596
you put the boom-boom into my heart

314
00:12:50,631 --> 00:12:53,800
You send my soul sky-high
when the lovin' starts

315
00:12:53,834 --> 00:12:56,569
Jitterbug into my brain yeah, yeah

316
00:12:56,603 --> 00:12:59,372
it goes a-bang, bang,
bang till my feet do the same

317
00:12:59,406 --> 00:13:01,808
If somethin's bugging you,
if somethin' ain't right

318
00:13:01,842 --> 00:13:04,977
My best friend told me
what you did last night

319
00:13:05,012 --> 00:13:07,747
You left me sleepin' in my bed

320
00:13:07,781 --> 00:13:11,417
I was dreamin',
but I should have been with you instead

321
00:13:11,452 --> 00:13:12,452
Jitterbug

322
00:13:12,486 --> 00:13:14,987
S08E09
Tone Death

323
00:13:15,022 --> 00:13:17,755
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

324
00:13:18,481 --> 00:13:20,616
Are you ready for the riff-off?!

325
00:13:20,650 --> 00:13:24,119
[Crowd cheering]

326
00:13:25,862 --> 00:13:29,543
Category is blasts from the past!

327
00:13:31,073 --> 00:13:32,973
Ooga chaka, ooga, ooga

328
00:13:33,065 --> 00:13:34,978
ooga chaka, ooga, ooga

329
00:13:35,017 --> 00:13:38,794
when you hold me in
your arms so tight

330
00:13:38,860 --> 00:13:43,371
You let me know,
everything's all right
331
00:13:43,405 --> 00:13:47,642
[Beatboxing, harmonizing]
I'm, I'm hooked on a feeling

332
00:13:47,676 --> 00:13:48,810
Ba ba-da ba

333
00:13:48,844 --> 00:13:52,413
and I'm high on believing

334
00:13:52,448 --> 00:13:54,659
That you're in love...

335
00:13:54,751 --> 00:13:57,585
The love we share seems to

336
00:13:57,620 --> 00:13:59,554
Dah dah - go nowhere

337
00:13:59,588 --> 00:14:02,724
and I've lost my life

338
00:14:02,758 --> 00:14:04,517
Hey.

339
00:14:04,596 --> 00:14:06,377
She has the same bracelet that Robyn had.

340
00:14:06,483 --> 00:14:09,097
Alexis:
They must be waiting for Robyn to show up.

341
00:14:09,131 --> 00:14:11,599
Now I'll run from you come on.

342
00:14:11,634 --> 00:14:13,735
This tainted love you're givin'

343
00:14:13,769 --> 00:14:15,069
I'll give you all...

344
00:14:15,104 --> 00:14:17,038
Hi. Are you looking for Robyn?
345
00:14:17,072 --> 00:14:18,006
Who are you?

346
00:14:18,040 --> 00:14:20,074
Uh, this is Alexis, and I'm Richard Castle.

347
00:14:20,109 --> 00:14:21,342
We're private investigators.

348
00:14:21,377 --> 00:14:23,211
We're here to talk to you about Robyn.

349
00:14:23,245 --> 00:14:24,779
Did something happen to her?

350
00:14:24,813 --> 00:14:25,747
- NYPD!
- Police! Nobody move!

351
00:14:25,781 --> 00:14:27,815
NYPD! [Crowd screaming]

352
00:14:34,623 --> 00:14:36,090
Yo. Castle.

353
00:14:37,120 --> 00:14:38,120
Where's the 911?

354
00:14:38,149 --> 00:14:39,027
Oh. That was...

355
00:14:39,061 --> 00:14:40,061
Who are all these people?

356
00:14:40,095 --> 00:14:41,529
Uh...

357
00:14:41,955 --> 00:14:43,697
Robyn's new family.

358
00:14:48,804 --> 00:14:50,405
I can't believe it.

359
00:14:50,439 --> 00:14:53,241
Robyn was the first person
to talk to me in prison.

360
00:14:53,275 --> 00:14:54,709
She always had my back.

361
00:14:54,743 --> 00:14:56,778
Is prison where all the
girls in your group met?

362
00:14:56,812 --> 00:14:58,973
Yeah... Through the N.B.P.

363
00:14:59,685 --> 00:15:01,482
Uh, No Backsliding Partnership.

364
00:15:01,517 --> 00:15:04,919
It's a nonprofit arts program
that helps us stay straight.

365
00:15:04,953 --> 00:15:06,988
We all loved singing, but Robyn was the one

366
00:15:07,022 --> 00:15:09,123
who put together the a cappella group.

367
00:15:09,158 --> 00:15:11,964
Without her, there <i>is</i> no Aca-Cons.

368
00:15:15,230 --> 00:15:18,566
Do you have any idea who
might have killed her?

369
00:15:19,115 --> 00:15:20,115
Agnes.

370
00:15:20,553 --> 00:15:23,204
She was in the cons till
about three weeks ago.

371
00:15:23,238 --> 00:15:24,472
And then what happened?

372
00:15:24,506 --> 00:15:26,173
We were auditioning for the A.A.C.,
373
00:15:26,208 --> 00:15:28,375
the All American A Cappella Competition.

374
00:15:28,410 --> 00:15:31,145
We were crushing it. No way we could miss.

375
00:15:31,179 --> 00:15:32,980
Unless somebody screwed up.

376
00:15:33,014 --> 00:15:34,048
Somebody like Agnes?

377
00:15:34,082 --> 00:15:38,185
Look, the Aca-Cons,
we're all onetime offenders.

378
00:15:38,220 --> 00:15:41,155
We work really hard to stay clean.

379
00:15:41,189 --> 00:15:44,058
But Agnes... She's a repeat offender,

380
00:15:44,092 --> 00:15:46,227
and she's not interested in changing.

381
00:15:46,261 --> 00:15:48,095
So rather than take a chance
before your big break...

382
00:15:48,130 --> 00:15:49,563
We kicked her out.

383
00:15:49,598 --> 00:15:53,067
We all voted,
but Robyn was the one who told her.

384
00:15:53,101 --> 00:15:54,869
Agnes was pissed...

385
00:15:54,903 --> 00:15:57,138
Accused Robyn of stabbing her in the back.

386
00:15:59,374 --> 00:16:01,442
Esposito: Agnes Molina... Three-time loser
387
00:16:01,476 --> 00:16:05,079
with a long list of priors,
including B&E and assault.

388
00:16:05,113 --> 00:16:06,914
Looks like we can add murder to that list.

389
00:16:06,948 --> 00:16:07,848
Yeah, we ran her prints

390
00:16:07,883 --> 00:16:09,250
against the ones we found at the theater.

391
00:16:09,284 --> 00:16:10,151
We got a match.

392
00:16:10,185 --> 00:16:12,066
- And where is she now?
- She's in the wind.

393
00:16:12,132 --> 00:16:14,401
Agnes didn't check in with
her parole officer yesterday.

394
00:16:14,494 --> 00:16:15,721
Unis searched her apartment.

395
00:16:15,801 --> 00:16:17,067
Looks like our girl packed up and left.

396
00:16:17,146 --> 00:16:19,293
Well, someone's got to have
a lead on where she's hiding.

397
00:16:19,327 --> 00:16:20,361
Yeah, that's what we figured.

398
00:16:20,395 --> 00:16:22,196
Yeah,
so we asked the couple that runs the N.B.P.

399
00:16:22,230 --> 00:16:23,898
to come in... Scott and Linda Weinberg.

400
00:16:23,932 --> 00:16:25,733
Great. I'll talk to them.

401
00:16:25,767 --> 00:16:28,581
You guys dig into Agnes' life,
see what you can find.

402
00:16:28,621 --> 00:16:31,138
We started this organization
when we were both

403
00:16:31,173 --> 00:16:33,304
young lawyers looking to give back,

404
00:16:33,396 --> 00:16:36,310
and the difference we made for
these girls was so profound

405
00:16:36,344 --> 00:16:39,280
that we dedicated our
lives to helping them.

406
00:16:39,314 --> 00:16:41,916
So, how well do you know Agnes Molina?

407
00:16:41,950 --> 00:16:44,285
Why? Is she a suspect?

408
00:16:44,319 --> 00:16:46,787
Uh, yeah. She is.

409
00:16:46,821 --> 00:16:50,090
Scott: Captain, Agnes certainly
did some bad things in her life,

410
00:16:50,125 --> 00:16:52,393
but she's a sweet kid, not a killer.

411
00:16:52,427 --> 00:16:54,094
Do you have any idea where she is now?

412
00:16:54,129 --> 00:16:55,229
No.

413
00:16:55,263 --> 00:16:57,998
I mean, her parents shut her
out after her last arrest.
414
00:16:58,033 --> 00:16:59,590
And what about friends?

415
00:17:00,368 --> 00:17:01,635
In jail, yes.

416
00:17:01,670 --> 00:17:03,837
But on the outside...

417
00:17:03,872 --> 00:17:05,272
Just the girls in the group.

418
00:17:05,307 --> 00:17:06,607
There's got to be somebody else.

419
00:17:06,641 --> 00:17:08,409
Um...

420
00:17:08,443 --> 00:17:11,579
I-if Agnes was in trouble,
who would she go to?

421
00:17:12,918 --> 00:17:14,726
There was an ex-boyfriend.

422
00:17:14,805 --> 00:17:17,051
He visited her in prison once.

423
00:17:17,615 --> 00:17:19,792
Ex-boyfriend's name is Dexter Grimes.

424
00:17:19,858 --> 00:17:22,056
He's an unemployed welder and ex-con.

425
00:17:22,090 --> 00:17:23,524
Sounds like a real catch.

426
00:17:23,559 --> 00:17:24,859
And, gentlemen, as I told you,

427
00:17:24,893 --> 00:17:26,727
Beckett is fine with me riding along.

428
00:17:26,762 --> 00:17:28,296
Oh, yeah, she's fine with it.

429
00:17:28,330 --> 00:17:30,898
I believe her exact words were,

430
00:17:30,933 --> 00:17:33,367
"sure. Maybe we'll get lucky
and Castle will get shot."

431
00:17:33,402 --> 00:17:34,869
- Damn, bro.
- Really? Ouch.

432
00:17:34,903 --> 00:17:36,246
What'd you do?

433
00:17:37,130 --> 00:17:38,039
Nothing.

434
00:17:38,073 --> 00:17:41,876
You got slapped, Castle.
You definitely did something.

435
00:17:41,910 --> 00:17:43,077
Or <i>someone.</i>

436
00:17:43,111 --> 00:17:44,312
You cheated?

437
00:17:44,346 --> 00:17:45,413
What?! No!

438
00:17:45,447 --> 00:17:48,216
Castle, don't you lie to us.
Beckett's our family.

439
00:17:48,250 --> 00:17:49,584
You cheat on her, you cheat on <i>us.</i>

440
00:17:49,618 --> 00:17:50,618
What's her name?

441
00:17:50,652 --> 00:17:52,954
[Chuckling] Guys,
I'm telling you the truth.
442
00:17:53,956 --> 00:17:55,223
Ow! That's my skin!

443
00:17:55,257 --> 00:17:57,758
What... is... her... name?

444
00:17:57,793 --> 00:17:58,826
Svetlana?

445
00:17:58,861 --> 00:18:00,761
- Svetlana?
- Svetlana!

446
00:18:00,796 --> 00:18:02,563
What, is she some kind of
Russian underwear model?

447
00:18:02,598 --> 00:18:03,965
Uh, yeah?

448
00:18:04,933 --> 00:18:06,234
What the hell are you doing?

449
00:18:06,268 --> 00:18:07,235
NYPD.

450
00:18:07,269 --> 00:18:08,102
Ayy!

451
00:18:08,136 --> 00:18:09,604
We're coming in.

452
00:18:09,638 --> 00:18:10,605
Ow.

453
00:18:10,639 --> 00:18:12,106
[Groans]

454
00:18:12,140 --> 00:18:14,575
So, Dexter Grimes,

455
00:18:14,610 --> 00:18:16,944
when was the last time
you saw Agnes Molina?
456
00:18:16,979 --> 00:18:18,012
Agnes?

457
00:18:18,046 --> 00:18:21,115
Haven't seen her in years...
Before she got busted.

458
00:18:21,149 --> 00:18:23,918
Nice try, Dex.
We know that you visited her in prison.

459
00:18:23,952 --> 00:18:25,119
And now she's on the run.

460
00:18:25,153 --> 00:18:27,755
You're such a catch,
we figured she came running to you.

461
00:18:27,789 --> 00:18:29,423
I'm telling you... Me and her are done.

462
00:18:29,458 --> 00:18:30,958
I got no idea where she is.

463
00:18:30,993 --> 00:18:32,260
Is that right?

464
00:18:32,294 --> 00:18:33,995
So, then, this lipstick is from...

465
00:18:34,029 --> 00:18:35,429
My mom.

466
00:18:35,464 --> 00:18:36,864
[Laughs]

467
00:18:36,899 --> 00:18:39,600
I suppose...

468
00:18:39,635 --> 00:18:40,935
This is your mom's bra?

469
00:18:40,969 --> 00:18:42,103
Yep.
470
00:18:42,137 --> 00:18:43,671
[Snorts]

471
00:18:48,710 --> 00:18:49,744
Fat chance.

472
00:18:49,778 --> 00:18:53,648
Matter of fact, Dexter,
I believe Agnes is hiding...

473
00:18:55,217 --> 00:18:56,450
right here.

474
00:18:58,020 --> 00:18:59,854
[Chuckles]

475
00:18:59,888 --> 00:19:01,756
Almost had me.

476
00:19:02,891 --> 00:19:04,058
Too bad I know...

477
00:19:04,092 --> 00:19:05,126
She's under here!

478
00:19:05,160 --> 00:19:07,762
Man, who piles clothes under...

479
00:19:10,586 --> 00:19:13,067
Getting a little nervous, Dex?

480
00:19:13,101 --> 00:19:15,403
Am I getting...

481
00:19:15,437 --> 00:19:16,615
Warmer?!

482
00:19:16,708 --> 00:19:17,842
Seriously?

483
00:19:22,362 --> 00:19:23,563
Behind the...

484
00:19:26,415 --> 00:19:27,415
I was right there.

485
00:19:27,449 --> 00:19:28,983
- Mm.
- Well...

486
00:19:32,089 --> 00:19:33,321
Yes.

487
00:19:33,355 --> 00:19:34,355
Hi.

488
00:19:36,625 --> 00:19:37,758
Uh...

489
00:19:37,793 --> 00:19:39,437
I believe this is yours.

490
00:19:44,056 --> 00:19:45,616
We know you were at the theater, Agnes.

491
00:19:45,657 --> 00:19:46,790
We found your prints.

492
00:19:46,825 --> 00:19:48,692
Why do you think I ran?

493
00:19:48,727 --> 00:19:50,394
The second I heard Robyn was dead,

494
00:19:50,428 --> 00:19:51,996
I knew you'd pin it on me.

495
00:19:52,062 --> 00:19:53,697
So you're saying that
you <i>didn't</i> kill Robyn?

496
00:19:53,732 --> 00:19:54,972
'Cause we heard you were pissed

497
00:19:55,000 --> 00:19:56,533
when she kicked you out of the group.

498
00:19:56,568 --> 00:19:57,935
Damn straight I was mad.

499
00:19:57,969 --> 00:20:01,221
But I walked it off,
just like my prisoner counselors taught me.

500
00:20:01,372 --> 00:20:02,372
[Scoffs]

501
00:20:02,422 --> 00:20:04,008
Robyn called <i>me</i> yesterday,

502
00:20:04,042 --> 00:20:06,744
asked me to meet her at the
theater last night at 10:00.

503
00:20:06,778 --> 00:20:07,511
Why?

504
00:20:07,545 --> 00:20:08,846
She said she needed a bodyguard

505
00:20:08,880 --> 00:20:10,733
and somebody to keep her safe.

506
00:20:10,759 --> 00:20:13,150
A bodyguard? Agnes, come on.
You can do better than that.

507
00:20:13,184 --> 00:20:15,853
It's true. She offered me 500 bucks.

508
00:20:15,887 --> 00:20:17,654
Money trumps feelings every time.

509
00:20:17,689 --> 00:20:20,758
Okay. Who did she need protection from?

510
00:20:20,792 --> 00:20:22,026
I don't know.

511
00:20:22,060 --> 00:20:24,962
All she said, it was somebody
from the a cappella competition.

512
00:20:25,173 --> 00:20:26,830
She was gonna tell me more
when I got to the theater,

513
00:20:26,865 --> 00:20:29,900
but I was a couple hours late,
and she wasn't there, so I left.

514
00:20:32,534 --> 00:20:34,738
But I guess she <i>was</i> there, huh?

515
00:20:37,323 --> 00:20:38,742
Dead.

516
00:20:41,191 --> 00:20:44,048
We got witnesses that put
Agnes in a diner across town

517
00:20:44,082 --> 00:20:45,416
during the time Robyn was killed.

518
00:20:45,450 --> 00:20:46,617
Which means our killer is probably

519
00:20:46,651 --> 00:20:48,552
someone inside the competition.

520
00:20:48,586 --> 00:20:51,555
Guys, who tipped Castle off?

521
00:20:51,589 --> 00:20:54,124
Not us. Not after, uh...

522
00:20:54,159 --> 00:20:55,492
After what?

523
00:20:57,580 --> 00:20:59,763
[Sighs]

524
00:21:00,166 --> 00:21:01,365
Castle told us about...

525
00:21:01,399 --> 00:21:02,466
Svetlana.

526
00:21:02,500 --> 00:21:03,700
He did?

527
00:21:03,735 --> 00:21:06,270
He... he... told you about...

528
00:21:06,304 --> 00:21:07,438
Svetlana... yeah.

529
00:21:07,472 --> 00:21:08,572
We're so sorry, Beckett.

530
00:21:08,606 --> 00:21:11,275
You want we should throw
him down a flight of stairs?

531
00:21:11,309 --> 00:21:12,943
N-no, I'll... I'll... I'll take...

532
00:21:12,977 --> 00:21:14,812
Yeah, I'll handle this myself.

533
00:21:14,846 --> 00:21:16,780
Why don't you guys go in
and interview some people?

534
00:21:16,815 --> 00:21:18,515
Okay.

535
00:21:21,319 --> 00:21:22,386
Castle: Hey.

536
00:21:23,088 --> 00:21:23,787
Oh!

537
00:21:23,822 --> 00:21:24,822
Hey!

538
00:21:26,524 --> 00:21:28,792
Thanks for the call. I came as soon as I...

539
00:21:29,417 --> 00:21:30,498
What?

540
00:21:30,670 --> 00:21:32,429
Svetlana?

541
00:21:32,464 --> 00:21:33,564
Oh.

542
00:21:33,598 --> 00:21:34,565
Yeah.

543
00:21:34,599 --> 00:21:36,800
I, uh,
I was gonna tell you about that earlier,

544
00:21:36,835 --> 00:21:39,444
and I thought it would be better
if I told you in person, so...

545
00:21:40,271 --> 00:21:41,672
- So...?
- So, uh, the boys...

546
00:21:41,706 --> 00:21:44,675
They got suspicious and
accused me of cheating.

547
00:21:44,709 --> 00:21:46,076
I panicked, and now they think

548
00:21:46,111 --> 00:21:48,512
I'm dating a Russian model named Svetlana.

549
00:21:48,546 --> 00:21:49,746
And you couldn't think of a better name?

550
00:21:49,781 --> 00:21:51,014
Right?! I know!

551
00:21:51,049 --> 00:21:53,250
It was the only name I could come up with.
I don't know why.

552
00:21:53,284 --> 00:21:55,419
But still, she's a... she's a model.

553
00:21:55,453 --> 00:21:58,255
She's a really, really <i>hot</i> model.
554
00:21:58,289 --> 00:22:00,207
Damn straight she is.

555
00:22:02,227 --> 00:22:04,394
[Singing groups warming up]

556
00:22:08,366 --> 00:22:09,433
Excuse me.

557
00:22:09,467 --> 00:22:12,002
Hi. I'm Captain Beckett.

558
00:22:12,036 --> 00:22:13,804
We need to speak with whoever's in charge.

559
00:22:13,838 --> 00:22:14,805
Yes, that would be me.

560
00:22:14,839 --> 00:22:17,207
I'm Dr. Larson,
director of the A.A.C. regionals.

561
00:22:17,242 --> 00:22:19,877
Head judge.
I oversee all aspects of this competition.

562
00:22:19,911 --> 00:22:21,879
Oh,
so then you would have known Robyn King.

563
00:22:21,913 --> 00:22:23,347
Vaguely.

564
00:22:23,381 --> 00:22:26,450
She wasn't my kind of people,
if you know what I mean.

565
00:22:26,484 --> 00:22:29,019
You don't seem very
shaken up about her death.

566
00:22:29,053 --> 00:22:31,555
Well, it's horrible, of course,
but I can't say I'm surprised.

567
00:22:31,589 --> 00:22:33,690
She and her friends are
not exactly aca material.

568
00:22:33,725 --> 00:22:35,459
Because they're ex-cons, you mean?

569
00:22:35,493 --> 00:22:38,695
The A.A.C. is a highly respected
and civilized institution.

570
00:22:38,730 --> 00:22:40,130
I told the national committee

571
00:22:40,165 --> 00:22:42,232
it was a mistake to have
their kind involved.

572
00:22:42,267 --> 00:22:43,901
But did they listen? No.

573
00:22:43,935 --> 00:22:46,737
Dr. Larson, where were you last
night between 9:00 and 11:00?

574
00:22:46,771 --> 00:22:48,472
[Chuckles] Right here.

575
00:22:48,506 --> 00:22:50,807
Getting the show off the
ground is a 24-hour job.

576
00:22:50,842 --> 00:22:53,877
Now, if you need anything else,
talk to my assistant, Troy.

577
00:22:53,912 --> 00:22:55,812
Please do not upset any of my performers.

578
00:22:55,847 --> 00:22:57,301
Thank you.

579
00:23:00,111 --> 00:23:01,585
This guy for real?

580
00:23:01,619 --> 00:23:02,519
Unfortunately, yeah.

581
00:23:02,554 --> 00:23:04,388
So, what do you want to do now, Captain?

582
00:23:04,422 --> 00:23:05,422
Let's talk to the other contestants.

583
00:23:05,456 --> 00:23:08,859
Ryan, you're with me.
Espo, it's you and Castle.

584
00:23:11,515 --> 00:23:12,763
High five.

585
00:23:12,797 --> 00:23:13,931
High...

586
00:23:13,965 --> 00:23:16,867
[vocalizing]

587
00:23:16,901 --> 00:23:18,735
[Knock on door]

588
00:23:18,770 --> 00:23:21,371
Excuse me. Are you the Treble Boyz?

589
00:23:21,406 --> 00:23:23,740
The one and only badass crew

590
00:23:23,775 --> 00:23:26,743
Who the hell are yo-o-o-u?

591
00:23:26,778 --> 00:23:29,379
NYPD. We need to ask you a few questions.

592
00:23:29,414 --> 00:23:31,381
- Gotta say no
- No

593
00:23:31,416 --> 00:23:32,616
- bro
- Bro

594
00:23:32,650 --> 00:23:34,952
we're warming up for the sho-o-o-w

595
00:23:34,986 --> 00:23:36,687
Okay. That's annoying.

596
00:23:36,721 --> 00:23:37,854
What do you want to do?

597
00:23:37,889 --> 00:23:39,923
I got this.

598
00:23:39,958 --> 00:23:41,892
He-e-e-e-y

599
00:23:41,926 --> 00:23:45,095
you wanna siiiiing?

600
00:23:45,129 --> 00:23:47,231
Let's sing about Robyn King

601
00:23:47,265 --> 00:23:49,533
But you best be straight,
'cause, baby, you'll hate

602
00:23:49,567 --> 00:23:51,134
To feel the steel of my handcuffs

603
00:23:51,169 --> 00:23:54,938
- Don't you kno-o-o-o-w
- Whoa-ho-ho, ohhhhhhhh

604
00:23:54,973 --> 00:23:57,774
I'll take you to the jail tonight

605
00:23:57,809 --> 00:23:59,309
[Vocalizing]

606
00:23:59,344 --> 00:24:00,672
[Vocalizing stops]

607
00:24:01,028 --> 00:24:03,469
This was Robyn's dressing room.

608
00:24:04,315 --> 00:24:05,115
[Beckett sighs]
609
00:24:05,149 --> 00:24:06,817
When was the last time you saw her?

610
00:24:06,851 --> 00:24:07,985
Yesterday, right after rehearsal.

611
00:24:08,019 --> 00:24:09,953
Must have been about 5:30.

612
00:24:09,988 --> 00:24:12,489
She stormed out of here...
Practically ran me over.

613
00:24:12,523 --> 00:24:13,590
Was she upset?

614
00:24:13,625 --> 00:24:15,292
Very. But I don't know why.

615
00:24:15,326 --> 00:24:16,994
- Where'd she go?
- No idea.

616
00:24:17,028 --> 00:24:18,829
But I heard that she left the theater

617
00:24:18,863 --> 00:24:20,130
about a half-hour later.

618
00:24:20,164 --> 00:24:21,431
The assistant stage manager

619
00:24:21,466 --> 00:24:23,100
saw her getting in a cab out front.

620
00:24:23,134 --> 00:24:24,668
Okay, well, I need to talk to him,

621
00:24:24,702 --> 00:24:25,669
and we also need a copy

622
00:24:25,703 --> 00:24:27,471
of Robyn's rehearsal
schedule from yesterday.
623
00:24:27,505 --> 00:24:28,438
Sure.

624
00:24:28,473 --> 00:24:30,007
Thanks.

625
00:24:30,041 --> 00:24:31,608
Here we go.

626
00:24:33,778 --> 00:24:34,745
Beckett.

627
00:24:34,779 --> 00:24:35,779
Yeah?

628
00:24:35,813 --> 00:24:37,681
You doing okay?

629
00:24:37,715 --> 00:24:39,249
Uh...

630
00:24:39,284 --> 00:24:40,689
Yeah.

631
00:24:41,219 --> 00:24:44,821
You know, I was crushed when
I heard about... Svetlana.

632
00:24:47,959 --> 00:24:49,026
You were?

633
00:24:49,060 --> 00:24:50,227
Mm.

634
00:24:53,064 --> 00:24:54,931
Oh. Uh, well...

635
00:24:54,966 --> 00:24:57,200
You know, I think it's for the best.

636
00:24:57,662 --> 00:24:59,836
- Oh, yeah?
- Yeah.
637
00:24:59,871 --> 00:25:02,673
As a matter of fact,
I'm dating someone else, too.

638
00:25:03,562 --> 00:25:06,843
A, uh, a Dr... Livingstone.

639
00:25:06,878 --> 00:25:09,168
[Vocalizing, beatboxing in distance]

640
00:25:11,716 --> 00:25:13,317
Ryan? Do you hear that?

641
00:25:13,351 --> 00:25:14,484
Yeah.

642
00:25:14,519 --> 00:25:17,054
[Vocalizing, beatboxing continue]

643
00:25:17,088 --> 00:25:21,491
Hunter: ooooooooh

644
00:25:21,526 --> 00:25:25,662
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

645
00:25:25,697 --> 00:25:30,801
- Ooooooooh, yeah
- Ooooooooh

646
00:25:30,835 --> 00:25:33,036
ohh, ohh, ohhhhhhh

647
00:25:33,071 --> 00:25:35,305
whoa, whoa-whoa

648
00:25:35,340 --> 00:25:36,506
[beatboxing]

649
00:25:36,541 --> 00:25:38,308
Oh. I got it. I spit all over myself.

650
00:25:38,343 --> 00:25:40,077
- Got me right in my eye.
- I got you, too? Sorry.
651
00:25:40,111 --> 00:25:42,312
This made me... caught up in the moment.

652
00:25:42,347 --> 00:25:43,246
Castle?

653
00:25:43,281 --> 00:25:44,481
[Echoing] Is that you?

654
00:25:45,717 --> 00:25:46,883
Beckett?

655
00:25:46,918 --> 00:25:47,884
What are you doing?

656
00:25:47,919 --> 00:25:49,152
We're just in...

657
00:25:49,187 --> 00:25:50,921
What... What are <i>you</i> doing?

658
00:25:50,955 --> 00:25:53,323
We're in the middle of
Robyn's dressing room.

659
00:25:53,358 --> 00:25:55,359
She ran out of here at 5:30 last night.

660
00:25:55,393 --> 00:25:57,067
Apparently, she was very upset.

661
00:25:57,119 --> 00:26:00,063
Maybe over something she heard in <i>here?</i>

662
00:26:00,098 --> 00:26:02,766
Were any of you boys in
this room 5:30 last night?

663
00:26:02,800 --> 00:26:04,534
- Nope.
- No.

664
00:26:04,569 --> 00:26:06,670
- Not me.
- Unh-unh.
665
00:26:10,241 --> 00:26:11,942
Esposito: Got a runner!

666
00:26:23,421 --> 00:26:25,088
Move, move, move, move! Move! Move!

667
00:26:28,226 --> 00:26:29,393
[Grunts]

668
00:26:29,427 --> 00:26:31,428
[Groans]

669
00:26:31,462 --> 00:26:32,763
Don't move.

670
00:26:34,065 --> 00:26:35,065
Sure.

671
00:26:37,838 --> 00:26:39,939
This is all a big misunderstanding.

672
00:26:40,039 --> 00:26:41,482
Do you seriously want to play that game?

673
00:26:41,522 --> 00:26:43,039
Yeah, fine by us.
Put your hands on your head.

674
00:26:43,131 --> 00:26:44,642
W-wait.

675
00:26:44,677 --> 00:26:45,810
Can't we work something out?

676
00:26:45,845 --> 00:26:48,113
Yeah... If you tell us the truth.

677
00:26:48,147 --> 00:26:51,015
Now, Robyn overheard something
from your dressing room.

678
00:26:51,050 --> 00:26:52,402
Didn't she?
679
00:26:54,130 --> 00:26:56,788
I knew that my group couldn't
beat the Aca-Cons, okay?

680
00:26:56,822 --> 00:26:57,856
Not with their feel-good,

681
00:26:57,890 --> 00:27:01,259
"orange is the new singing sensation"
backstory.

682
00:27:01,293 --> 00:27:03,079
So I...

683
00:27:03,863 --> 00:27:04,491
[Sighs]

684
00:27:04,570 --> 00:27:06,197
I sort of...

685
00:27:06,232 --> 00:27:08,600
Did you try to fix the competition?

686
00:27:10,035 --> 00:27:11,169
Yeah.

687
00:27:11,203 --> 00:27:13,271
- I bribed Dr. Larson.
- The head judge?

688
00:27:13,305 --> 00:27:15,273
He was the one who was
going on and on about

689
00:27:15,307 --> 00:27:17,775
how the Aca-Cons shouldn't
even be in the competition,

690
00:27:17,810 --> 00:27:19,449
how they weren't up to
the standard of the A.A.C.

691
00:27:19,501 --> 00:27:20,945
And did he accept your bribe?

692
00:27:20,980 --> 00:27:23,848
Yeah, but Robyn overheard us,
and she burst in.

693
00:27:23,883 --> 00:27:25,650
She threatened to tell
the national committee.

694
00:27:25,684 --> 00:27:27,685
That sounds like motive for murder to me.

695
00:27:27,720 --> 00:27:28,953
[Clicks handcuffs] Not for me.

696
00:27:28,988 --> 00:27:32,290
Dr. Larson said he'd handle it,
and then he left with Robyn.

697
00:27:32,324 --> 00:27:33,591
That's all I know.

698
00:27:33,626 --> 00:27:36,161
You better have one heck of a
good reason to drag me down here.

699
00:27:36,195 --> 00:27:38,062
I'm warning you... I know people.

700
00:27:38,097 --> 00:27:40,532
Oh. So do we.

701
00:27:40,566 --> 00:27:41,866
People like Hunter.

702
00:27:41,901 --> 00:27:43,902
You know, he told us that you took a bribe

703
00:27:43,936 --> 00:27:46,037
to get the Aca-Cons out of the competition.

704
00:27:46,071 --> 00:27:47,739
[Scoffs]

705
00:27:47,773 --> 00:27:50,175
That is an outrageous lie.
706
00:27:50,209 --> 00:27:53,044
Now, that Hunter fellow...
I bet <i>he's</i> the killer.

707
00:27:53,078 --> 00:27:56,047
- Yes, and he is trying to manipulate you.
- Mm-hmm.

708
00:27:56,081 --> 00:27:57,815
Maybe he's right.

709
00:27:57,850 --> 00:27:59,150
Yeah, maybe.

710
00:27:59,185 --> 00:28:01,553
No. Wait. Couldn't be Hunter.

711
00:28:01,587 --> 00:28:02,754
Remember... He has an alibi.

712
00:28:02,788 --> 00:28:04,222
Oh, yeah. [Snaps fingers]

713
00:28:04,256 --> 00:28:05,190
That's right. Damn it.

714
00:28:05,224 --> 00:28:06,724
I guess we're back to <i>you,</i> doc.

715
00:28:06,759 --> 00:28:08,159
So, what did you do... Arrange a meeting

716
00:28:08,194 --> 00:28:09,727
and when Robyn wouldn't cooperate with you,

717
00:28:09,762 --> 00:28:10,995
is that when you killed her?

718
00:28:13,032 --> 00:28:14,766
There was no need to kill her.

719
00:28:14,800 --> 00:28:16,167
We'd worked out a deal.

720
00:28:16,202 --> 00:28:18,703
Look, Robyn was all set to report me,

721
00:28:18,737 --> 00:28:21,206
but then something... peculiar happened.

722
00:28:21,240 --> 00:28:22,240
Peculiar?

723
00:28:22,274 --> 00:28:24,542
Yes, we left Hunter's dressing room,
and onstage,

724
00:28:24,577 --> 00:28:26,945
the crew was in the middle
of a tech rehearsal.

725
00:28:26,979 --> 00:28:29,948
The Aca-Con introduction
video came up on the monitors.

726
00:28:29,982 --> 00:28:31,349
Robyn watched it.

727
00:28:31,383 --> 00:28:34,219
And then, suddenly, just like that...

728
00:28:34,253 --> 00:28:35,520
She changed her mind.

729
00:28:35,554 --> 00:28:37,722
S-so you're saying

730
00:28:37,756 --> 00:28:40,091
that Robyn changed her
mind about ratting you out

731
00:28:40,125 --> 00:28:41,859
because of what she saw in some video?

732
00:28:41,894 --> 00:28:43,928
Like I said, it was peculiar.

733
00:28:43,963 --> 00:28:46,097
But Robyn promised not to say anything,
734
00:28:46,131 --> 00:28:47,765
so long as I rejected the bribe

735
00:28:47,800 --> 00:28:50,168
and gave her a copy of
that introduction video.

736
00:28:51,967 --> 00:28:54,906
<i>Ironically,
I didn't find my love for singing</i>

737
00:28:54,940 --> 00:28:56,070
<i>until I went to prison.</i>

738
00:28:56,162 --> 00:29:00,290
Narrator: <i>At 18, Robyn had already
been running drugs for two years.</i>

739
00:29:00,342 --> 00:29:01,859
<i>Her life was a mess.</i>

740
00:29:01,899 --> 00:29:04,564
<i>And after making a delivery
to a country-club party,</i>

741
00:29:04,604 --> 00:29:06,754
<i>she stole and crashed a car.</i>

742
00:29:06,833 --> 00:29:09,472
<i>Truth is, I was so wasted,</i>

743
00:29:09,577 --> 00:29:11,357
<i>I don't even remember what happened.</i>

744
00:29:11,409 --> 00:29:13,507
Narrator:
<i>Robyn was trapped in the burning car.</i>

745
00:29:13,573 --> 00:29:16,238
<i>But then, the universe sent her a hero.</i>

746
00:29:16,304 --> 00:29:18,930
I was driving home, and then...

747
00:29:18,964 --> 00:29:20,908
<i>Oh, my God... car crash.</i>

748
00:29:20,948 --> 00:29:23,468
<i>I pulled Robyn out,
I dragged her to safety,</i>

749
00:29:23,520 --> 00:29:27,005
<i>and then I had to tourniquet
her leg with her scarf</i>

750
00:29:27,039 --> 00:29:28,268
<i>to stop all the bleeding.</i>

751
00:29:28,347 --> 00:29:31,289
Narrator:
<i>And like a Phoenix rising from the ashes,</i>

752
00:29:31,328 --> 00:29:35,444
Robyn emerged from this
tragedy <i>and started a new life.</i>

753
00:29:35,497 --> 00:29:38,244
<i>That crash was the best thing
that ever happened to me,</i>

754
00:29:38,317 --> 00:29:40,218
because in prison, I got clean,

755
00:29:40,252 --> 00:29:42,654
<i>hooked up with the N.B.P., and...</i>

756
00:29:42,688 --> 00:29:44,856
<i>And it saved my life.</i>

757
00:29:45,342 --> 00:29:49,494
Narrator: <i>Ladies and gentlemen,
the Aca-Cons.</i>

758
00:29:49,528 --> 00:29:50,729
Why would Robyn be so interested in this?

759
00:29:50,763 --> 00:29:51,863
Ryan: Hey.

760
00:29:51,897 --> 00:29:54,532
I managed to track down that
cab that Robyn jumped into

761
00:29:54,567 --> 00:29:56,234
after she got the DVD from Dr. Larson.

762
00:29:56,268 --> 00:29:57,035
Where'd she go?

763
00:29:57,069 --> 00:29:58,636
Townhouse on the Upper East Side.

764
00:29:58,671 --> 00:30:00,672
And look who lives there.

765
00:30:00,706 --> 00:30:03,541
That cannot be a coincidence.

766
00:30:06,579 --> 00:30:07,679
So...

767
00:30:09,248 --> 00:30:11,683
you saw Robyn the night
that she was murdered, huh?

768
00:30:11,717 --> 00:30:12,717
Yeah.

769
00:30:12,752 --> 00:30:15,153
It's kind of eerie,
if you think about it, huh?

770
00:30:15,187 --> 00:30:16,921
Yeah. I mean, why would she visit?

771
00:30:16,956 --> 00:30:19,057
Well, she wanted to thank me personally.

772
00:30:19,091 --> 00:30:21,760
You see,
Robyn was unconscious when I saved her.

773
00:30:21,794 --> 00:30:23,161
Then after she recovered,

774
00:30:23,195 --> 00:30:24,729
<i>she went straight to prison,</i>

775
00:30:24,764 --> 00:30:26,698
<i>so we never actually properly met.</i>

776
00:30:26,732 --> 00:30:29,067
<i>Ah. Well, Percy, you are a real hero.</i>

777
00:30:29,101 --> 00:30:30,568
No, you're <i>the heroes.</i>

778
00:30:30,603 --> 00:30:32,704
I was just in the right
place at the right time.

779
00:30:32,738 --> 00:30:35,006
Mnh-mnh. No, don't be so modest.

780
00:30:35,041 --> 00:30:37,208
If you didn't make a
tourniquet out of that scarf,

781
00:30:37,243 --> 00:30:39,577
Robyn could have bled out and died.

782
00:30:39,612 --> 00:30:41,679
Speaking of that scarf,
where did it come from?

783
00:30:42,615 --> 00:30:44,616
Um... Robyn was wearing it.

784
00:30:44,650 --> 00:30:45,550
She was?

785
00:30:45,584 --> 00:30:46,584
Mm-hmm.

786
00:30:46,619 --> 00:30:48,492
Oh. That's funny.

787
00:30:49,059 --> 00:30:50,188
Because we reached out

788
00:30:50,222 --> 00:30:52,390
to the hospital where Robyn was taken,

789
00:30:52,425 --> 00:30:53,792
and on her intake form,

790
00:30:53,826 --> 00:30:56,795
there's a bit of a-a fashion discrepancy.

791
00:30:56,829 --> 00:31:02,200
Y-you see,
Robyn's entire outfit was worth about $50.

792
00:31:02,234 --> 00:31:04,602
But the scarf that you used,
it was an Hermes scarf,

793
00:31:04,637 --> 00:31:06,404
and that was worth about 2 grand.

794
00:31:06,439 --> 00:31:08,973
So what I'm wondering is...

795
00:31:09,008 --> 00:31:11,743
Why are you lying to me?

796
00:31:12,845 --> 00:31:14,818
[Chuckles nervously]

797
00:31:15,333 --> 00:31:17,215
Okay.

798
00:31:17,443 --> 00:31:18,750
Can you keep a secret?

799
00:31:18,784 --> 00:31:19,951
No.

800
00:31:19,985 --> 00:31:22,074
But you're gonna tell me anyway.

801
00:31:24,123 --> 00:31:25,657
I didn't save Robyn's life.

802
00:31:26,427 --> 00:31:27,492
By the time I got there,
803
00:31:27,526 --> 00:31:29,561
she was already safe and passed out cold,

804
00:31:29,595 --> 00:31:32,330
and the scarf tourniquet was on her leg.

805
00:31:32,364 --> 00:31:33,798
Why would you lie about that?

806
00:31:33,833 --> 00:31:35,233
Duh! [Chuckles]

807
00:31:35,267 --> 00:31:36,734
To be a hero.

808
00:31:37,659 --> 00:31:40,004
Do you know how many Twitter
followers I got after that?

809
00:31:40,039 --> 00:31:43,775
So, uh,
Robyn figured out what really happened,

810
00:31:43,809 --> 00:31:45,243
and <i>that's</i> why she came to your house?

811
00:31:45,277 --> 00:31:47,479
She wanted the truth, so I told her.

812
00:31:47,513 --> 00:31:49,080
Somebody else pulled her from the car.

813
00:31:49,115 --> 00:31:51,683
Then they must have... run off.

814
00:31:51,717 --> 00:31:53,251
That's what all this must have been about.

815
00:31:53,285 --> 00:31:54,652
Robyn was digging into her old arrest.

816
00:31:54,687 --> 00:31:56,521
Yeah,
and whatever she found got her killed.
817
00:31:58,532 --> 00:32:00,142
In that video, Robyn said she was so high,

818
00:32:00,168 --> 00:32:01,267
she didn't remember anything,

819
00:32:01,301 --> 00:32:04,907
so how does she know that she's
the one who stole that car?

820
00:32:05,004 --> 00:32:06,638
Because Percy said she was alone.

821
00:32:06,672 --> 00:32:08,840
But he was lying. Someone else <i>was</i> there.

822
00:32:08,875 --> 00:32:12,677
And what if that someone
was the one driving the car?

823
00:32:12,712 --> 00:32:15,046
Think about it...
a reason to leave the scene of an accident

824
00:32:15,081 --> 00:32:17,015
is that you were the one responsible.

825
00:32:17,049 --> 00:32:19,851
So someone else crashed the car,
pulled Robyn out,

826
00:32:19,886 --> 00:32:21,887
ran off, leaving Robyn to take the fall.

827
00:32:21,921 --> 00:32:25,390
But not before bandaging Robyn's
leg with their own scarf.

828
00:32:25,424 --> 00:32:27,259
So if Robyn found out who
that scarf belonged to

829
00:32:27,293 --> 00:32:28,260
and then confronted them...
830
00:32:28,294 --> 00:32:29,895
There's a good chance
that person's our killer.

831
00:32:29,929 --> 00:32:31,730
Hey, guys, I talked to the country club,

832
00:32:31,764 --> 00:32:35,000
and I think I found the
woman who threw that party.

833
00:32:35,034 --> 00:32:37,202
Her name is Chloe Jarvis,

834
00:32:37,236 --> 00:32:40,438
and apparently, she is, like,
the Paris Hilton of Long Island.

835
00:32:40,473 --> 00:32:42,007
You say that like it's a good thing.

836
00:32:42,041 --> 00:32:43,074
Yeah, but that party was years ago.

837
00:32:43,109 --> 00:32:45,377
How are we gonna find out
who was wearing the scarf?

838
00:32:45,411 --> 00:32:46,278
Photos.

839
00:32:46,312 --> 00:32:48,680
Because Chloe has a Snappamatic account.

840
00:32:48,714 --> 00:32:49,781
Smart thinking.

841
00:32:49,816 --> 00:32:52,117
Hopefully,
the photos of that party are still up.

842
00:32:52,151 --> 00:32:52,918
[Beep]

843
00:32:52,952 --> 00:32:55,053
Damn. Chloe's account is private.

844
00:32:55,087 --> 00:32:57,255
And we don't have enough probable cause yet

845
00:32:57,290 --> 00:32:58,356
to justify a warrant.

846
00:32:58,391 --> 00:33:01,960
Excuse me...
the <i>NYPD may need probable cause.</i>

847
00:33:01,994 --> 00:33:03,929
Richard Castle Investigations, however...

848
00:33:03,963 --> 00:33:04,930
No, Castle.

849
00:33:04,964 --> 00:33:06,898
You <i>cannot...</i>

850
00:33:06,933 --> 00:33:08,967
hack Chloe's account on behalf of the NYPD.

851
00:33:09,001 --> 00:33:11,203
We absolutely forbid you.

852
00:33:11,237 --> 00:33:14,291
Honestly, how did you guys
ever solve murders without me?

853
00:33:16,008 --> 00:33:17,275
All the time.

854
00:33:22,915 --> 00:33:24,490
Hey, where's Castle going?

855
00:33:24,648 --> 00:33:25,750
S...

856
00:33:26,853 --> 00:33:28,220
You don't want to know.

857
00:33:28,254 --> 00:33:30,989
'Cause, Beckett, y-you don't need him.
858
00:33:31,023 --> 00:33:32,824
And... and look, just so you know,

859
00:33:32,859 --> 00:33:34,926
you get <i>us in the breakup, okay?</i>

860
00:33:34,961 --> 00:33:36,995
Oh, yeah. Damn straight.

861
00:33:37,029 --> 00:33:37,996
Anyway...

862
00:33:38,030 --> 00:33:40,465
Um,
I was looking over Robyn's arrest reports

863
00:33:40,499 --> 00:33:41,900
from the Suffolk County PD.

864
00:33:41,934 --> 00:33:43,602
It's pretty thin, but apparently,

865
00:33:43,636 --> 00:33:46,004
the evidence box in their
property room is missing,

866
00:33:46,038 --> 00:33:47,672
which means either they're practicing

867
00:33:47,707 --> 00:33:49,641
really shoddy police work...

868
00:33:49,675 --> 00:33:51,276
Or somebody helped our
mystery driver to frame Robyn.

869
00:33:51,310 --> 00:33:52,244
Exactly.

870
00:33:52,278 --> 00:33:54,346
The arresting officer's
name is Dan O'Grady.

871
00:33:54,380 --> 00:33:57,449
He just retired from the
job and moved to Manhattan.

872
00:33:57,483 --> 00:33:59,251
Kind of cushy for a cop on a pension, huh?

873
00:33:59,285 --> 00:33:59,885
It is.

874
00:33:59,919 --> 00:34:01,219
All right, bring him in.

875
00:34:03,856 --> 00:34:05,257
I don't know what to tell you, Captain.

876
00:34:05,291 --> 00:34:08,860
The evidence... must have been misplaced.

877
00:34:08,895 --> 00:34:10,996
Call the desk sergeant...

878
00:34:11,030 --> 00:34:12,864
No, evidence is <i>missing...</i>

879
00:34:12,899 --> 00:34:14,699
Specifically, the Hermes scarf

880
00:34:14,734 --> 00:34:16,468
that was sent over by the hospital.

881
00:34:16,502 --> 00:34:17,836
So what did you do with it?

882
00:34:19,572 --> 00:34:21,306
Who do you think you are, lady?

883
00:34:22,073 --> 00:34:23,208
I came here as a courtesy,

884
00:34:23,242 --> 00:34:24,843
and you're gonna accuse me of misconduct?

885
00:34:24,877 --> 00:34:27,345
I'm not accusing you of <i>anything.</i>
886
00:34:27,380 --> 00:34:28,847
Your own bank account is.

887
00:34:28,881 --> 00:34:31,483
A week after Robyn took a plea deal,

888
00:34:31,517 --> 00:34:36,121
you made five deposits...
$9,900 each... over five days.

889
00:34:36,155 --> 00:34:37,622
I don't have to listen to this.

890
00:34:37,657 --> 00:34:38,990
The moment you leave this office,

891
00:34:39,025 --> 00:34:41,026
I will be calling Internal Affairs.

892
00:34:41,060 --> 00:34:43,128
What do you want me to tell them?

893
00:34:43,162 --> 00:34:45,697
That you were helpful in
solving Robyn's homicide

894
00:34:45,731 --> 00:34:47,032
or that you obstructed justice?

895
00:34:47,066 --> 00:34:48,600
It's your call.

896
00:34:49,835 --> 00:34:51,503
Look.

897
00:34:51,537 --> 00:34:53,905
[Clears throat]

898
00:34:53,940 --> 00:34:55,840
You, um...

899
00:34:56,750 --> 00:34:58,476
You got to understand.

900
00:34:59,879 --> 00:35:02,347
I was four months away
from mandatory retirement.

901
00:35:02,381 --> 00:35:04,916
My bank account was a joke.

902
00:35:04,951 --> 00:35:06,051
I was desperate.

903
00:35:06,085 --> 00:35:07,919
The day after Robyn was arrested,

904
00:35:07,954 --> 00:35:09,688
I got a phone call from some woman.

905
00:35:09,722 --> 00:35:11,423
- From who?
- I didn't get a name.

906
00:35:11,457 --> 00:35:13,058
She said she'd give me 50 Gs

907
00:35:13,092 --> 00:35:15,026
if I gave her all the
evidence from the case,

908
00:35:15,061 --> 00:35:17,095
especially, uh...

909
00:35:17,129 --> 00:35:19,064
That scarf.

910
00:35:21,233 --> 00:35:23,068
[Beeping]

911
00:35:23,102 --> 00:35:25,437
I am in... Chloe's account.

912
00:35:25,471 --> 00:35:26,504
Castle: Now, Alexis, do a search

913
00:35:26,539 --> 00:35:30,075
for Chloe's golf course
party at the country club.
914
00:35:37,049 --> 00:35:39,050
[Gasps] Oh, there's Robyn!

915
00:35:39,085 --> 00:35:39,851
Ohhh.

916
00:35:39,885 --> 00:35:43,054
She was such a lovely young woman.

917
00:35:43,089 --> 00:35:44,756
And she's not wearing the scarf.

918
00:35:44,790 --> 00:35:46,658
I don't see anyone that <i>is.</i>

919
00:35:53,134 --> 00:35:55,367
Wait... there.

920
00:35:55,401 --> 00:35:56,668
There's the scarf.

921
00:35:58,904 --> 00:36:01,106
So, the woman who changed Robyn's life

922
00:36:01,140 --> 00:36:03,441
is also the one who took it.

923
00:36:08,897 --> 00:36:10,631
Linda, how did you know Robyn?

924
00:36:10,665 --> 00:36:12,099
Through N.B.P.

925
00:36:12,133 --> 00:36:14,839
She was one of our first
prison participants.

926
00:36:15,156 --> 00:36:17,874
Uh, actually, you met long before that.

927
00:36:18,540 --> 00:36:21,713
Except Robyn was too wasted to remember.

928
00:36:23,230 --> 00:36:25,275
I guess we <i>bot</i> didn't remember.

929
00:36:25,680 --> 00:36:27,648
That's a wonderful scarf.

930
00:36:27,682 --> 00:36:28,916
Very expensive.

931
00:36:28,950 --> 00:36:31,619
It was very generous of you to
use it to save Robyn's life.

932
00:36:31,653 --> 00:36:33,621
But, then again,
it's the least you could do,

933
00:36:33,655 --> 00:36:36,348
considering you're the
one who crashed the car.

934
00:36:37,726 --> 00:36:38,792
No, I didn't.

935
00:36:38,827 --> 00:36:40,628
[Scoffs]

936
00:36:40,662 --> 00:36:43,775
You know what? It's coming back to me now.

937
00:36:43,907 --> 00:36:46,809
I-I gave Robyn that scarf at the party...

938
00:36:46,941 --> 00:36:48,273
As a gift.

939
00:36:48,670 --> 00:36:51,538
Look, Linda, I get it... You were scared.

940
00:36:51,573 --> 00:36:53,674
If found out, you would be sent to prison,

941
00:36:53,708 --> 00:36:55,643
kicked out of law school.

942
00:36:55,677 --> 00:36:57,544
Your entire future would go up in flames.

943
00:36:57,579 --> 00:37:00,214
So you ran,
and you let Robyn take the fall.

944
00:37:02,017 --> 00:37:03,517
You can't prove any of this.

945
00:37:03,551 --> 00:37:05,152
I wouldn't be too sure about that.

946
00:37:05,186 --> 00:37:07,588
I traced the call made to Officer o'Grady.

947
00:37:07,622 --> 00:37:08,656
It was from <i>your</i> phone.

948
00:37:08,690 --> 00:37:10,157
I also spoke with your bank.

949
00:37:10,191 --> 00:37:11,859
They found the $50,000 withdrawal

950
00:37:11,893 --> 00:37:13,394
you used to pay him off.

951
00:37:15,730 --> 00:37:18,732
[Whimpers]

952
00:37:18,767 --> 00:37:21,702
I-I don't know what I was thinking.

953
00:37:21,736 --> 00:37:23,537
I panicked.

954
00:37:23,571 --> 00:37:24,872
[Sniffles]

955
00:37:24,906 --> 00:37:28,442
And after Robyn went to jail, I just...

956
00:37:28,476 --> 00:37:30,444
I felt so guilty.
957
00:37:30,478 --> 00:37:32,746
Is that why you started N.B.P.?

958
00:37:32,781 --> 00:37:35,783
I thought maybe I could help Robyn,

959
00:37:35,817 --> 00:37:38,452
somehow make a difference.

960
00:37:38,486 --> 00:37:41,088
Except she found out the truth,
confronted you,

961
00:37:41,122 --> 00:37:43,187
and that's why you killed her.

962
00:37:43,792 --> 00:37:45,292
I didn't kill Robyn.

963
00:37:45,326 --> 00:37:47,394
I-I didn't even know
she found out the truth.

964
00:37:47,429 --> 00:37:49,196
Look, Linda, it's time to come clean.

965
00:37:49,230 --> 00:37:50,798
I just did.

966
00:37:50,832 --> 00:37:52,766
I crashed the car, fled the scene,

967
00:37:52,801 --> 00:37:54,935
but I didn't kill Robyn.

968
00:37:54,969 --> 00:37:57,934
I was in Philadelphia on business
at the time of the murder.

969
00:37:57,987 --> 00:37:59,876
Who else knew about the crash?

970
00:38:05,847 --> 00:38:08,182
I'd like to speak to my lawyer now.
971
00:38:11,286 --> 00:38:14,588
Troy: All groups, final checks.
10 minutes until curtain.

972
00:38:14,622 --> 00:38:16,623
[Singing groups warming up]

973
00:38:18,293 --> 00:38:20,728
Oh, Richard,
thank you for letting me be here.

974
00:38:20,762 --> 00:38:22,563
Of course, mother. You <i>should</i> be here.

975
00:38:27,936 --> 00:38:29,397
Scott: Linda. Hey. It's me.

976
00:38:29,476 --> 00:38:30,771
The show's about to start. Where are you?

977
00:38:30,805 --> 00:38:32,773
Mr. Weinberg, you can hang up the phone.

978
00:38:32,807 --> 00:38:35,303
Your wife's being held
at the 12th precinct.

979
00:38:36,044 --> 00:38:38,011
Why? What the hell's going on here?

980
00:38:38,046 --> 00:38:39,847
We know you killed Robyn.

981
00:38:39,881 --> 00:38:41,982
[Laughs] Excuse me, but that's absurd.

982
00:38:42,016 --> 00:38:43,851
Esposito:
We canvassed around your apartment.

983
00:38:43,885 --> 00:38:44,918
We found one of your shirts in a dumpster

984
00:38:44,953 --> 00:38:46,253
with Robyn's blood on it.
985
00:38:46,287 --> 00:38:49,189
Castle: When she realized your
wife was behind the car accident,

986
00:38:49,224 --> 00:38:51,351
Robyn came looking for her, didn't she?

987
00:38:53,128 --> 00:38:54,495
She was pissed.

988
00:38:54,529 --> 00:38:55,596
And Linda was out of town,

989
00:38:55,630 --> 00:38:59,433
so I told Robyn I'd have
Linda meet her at her job.

990
00:38:59,467 --> 00:39:01,435
But you just wanted to get her
alone so you could kill her

991
00:39:01,469 --> 00:39:04,805
and bury your wife's secret forever.

992
00:39:04,839 --> 00:39:06,073
No.

993
00:39:06,107 --> 00:39:09,510
I wanted to make her understand
that if the truth came out,

994
00:39:09,544 --> 00:39:12,813
it would ruin everything...
All we had worked for.

995
00:39:12,847 --> 00:39:15,115
All that you girls had worked for.

996
00:39:15,150 --> 00:39:16,683
And that's why you killed her?

997
00:39:16,718 --> 00:39:18,485
No. No, no, it was an accident.

998
00:39:18,520 --> 00:39:21,822
She was calling me a liar and a hypocrite,
and I just...

999
00:39:21,856 --> 00:39:23,856
I pushed her, and suddenly,
she hit her head off...

1000
00:39:26,027 --> 00:39:27,661
Scott Weinberg, you're under arrest

1001
00:39:27,695 --> 00:39:30,217
for the murder of Robyn King.

1002
00:39:30,732 --> 00:39:32,332
[Handcuffs click]

1003
00:39:33,868 --> 00:39:35,803
Troy: Final rehearsal.

1004
00:39:35,837 --> 00:39:37,437
Aca-Cons, you're up next.

1005
00:39:38,873 --> 00:39:40,407
Oh.

1006
00:39:40,441 --> 00:39:43,010
Oh, are you... Are you Robyn's girls?

1007
00:39:43,044 --> 00:39:45,312
Oh, listen, I'm an acquaintance of hers.

1008
00:39:45,346 --> 00:39:46,747
My name is Martha Rogers.

1009
00:39:46,781 --> 00:39:48,715
I only have one real specialty...
performance.

1010
00:39:48,750 --> 00:39:51,685
But if I can assist you
in any way at all...

1011
00:39:51,719 --> 00:39:53,420
- Absolutely. That would be great.
- Yes? Okay.
1012
00:39:53,454 --> 00:39:54,822
Darling, could you hold that for me?

1013
00:39:54,856 --> 00:39:56,423
You gonna work your magic, mother?

1014
00:39:56,457 --> 00:39:59,026
You bet your best-selling novels I am,
kiddo.

1015
00:39:59,060 --> 00:40:01,161
All right, now I want you to listen to me.

1016
00:40:01,196 --> 00:40:04,431
I know how hard this is. All right?

1017
00:40:04,465 --> 00:40:06,500
But you can do this.

1018
00:40:06,534 --> 00:40:09,937
You can rise above your
sorrow and win this for Robyn.

1019
00:40:09,971 --> 00:40:11,071
Yes?

1020
00:40:11,105 --> 00:40:12,673
- Yes.
- Let's go.

1021
00:40:12,707 --> 00:40:14,842
I want you to go up there,
take a deep breath...

1022
00:40:24,285 --> 00:40:27,387
Guys, I really appreciate you
letting me help out on this one.

1023
00:40:27,422 --> 00:40:29,256
Well, you know...

1024
00:40:29,290 --> 00:40:30,891
We'd do anything for Martha.

1025
00:40:30,925 --> 00:40:32,459
Yeah. We still like <i>her.</i>

1026
00:40:32,493 --> 00:40:33,727
Ow!

1027
00:40:33,761 --> 00:40:36,063
W... are you saying that because
Beckett and I are separated

1028
00:40:36,097 --> 00:40:37,598
that <i>we</i> can't be friends?

1029
00:40:37,632 --> 00:40:39,766
Look...

1030
00:40:39,801 --> 00:40:42,703
At first,
we thought it was just a temporary thing,

1031
00:40:42,737 --> 00:40:44,938
but...
Now we know you're dating other people.

1032
00:40:44,973 --> 00:40:45,973
Oh! That reminds me.

1033
00:40:46,007 --> 00:40:47,908
Got to get ready for my
hot date with Svetlana.

1034
00:40:47,942 --> 00:40:49,943
Have fun with that paperwork.

1035
00:40:49,978 --> 00:40:51,845
[Both scoff]

1036
00:40:56,117 --> 00:40:56,817
What?

1037
00:40:56,851 --> 00:40:57,751
Hey...

1038
00:40:57,785 --> 00:41:00,988
If you need to vent, we're here for you.
1039
00:41:01,022 --> 00:41:04,124
Yeah. We can...
we can talk all night if you need to.

1040
00:41:05,093 --> 00:41:06,894
Yeah. Uh, you know what?

1041
00:41:06,928 --> 00:41:09,429
Um, thanks, guys, but I've got

1042
00:41:09,464 --> 00:41:11,932
a really hot date with that doctor.

1043
00:41:13,001 --> 00:41:14,201
- Livingstone?
- Yeah.

1044
00:41:18,673 --> 00:41:20,507
Is it just me, or is this just...

1045
00:41:20,541 --> 00:41:23,143
Wrong... All kind of wrong.

1046
00:41:23,177 --> 00:41:25,479
[Knock on door]

1047
00:41:25,513 --> 00:41:27,014
Who is it?

1048
00:41:27,048 --> 00:41:30,117
Beckett: Svetlana...
Your sexy Russian lover.

1049
00:41:31,119 --> 00:41:32,853
Correction... My sexy Russian lover

1050
00:41:32,887 --> 00:41:34,955
who happens to be a model.

1051
00:41:34,989 --> 00:41:36,356
Oh.

1052
00:41:36,391 --> 00:41:38,225
Get the...
1053
00:41:39,027 --> 00:41:41,028
Ah.

1054
00:41:41,062 --> 00:41:42,629
Dr. Livingstone, I presume?

1055
00:41:42,664 --> 00:41:44,731
Couldn't find my pith helmet, so...

1056
00:41:47,335 --> 00:41:48,335
Come.

1057
00:41:50,419 --> 00:41:52,213
Sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

You might also like