You are on page 1of 76

1

00:00:42,347 --> 00:00:44,689


No, no. No.

2
00:00:55,103 --> 00:00:57,467
- What is all that?
- Oh, my lord.

3
00:00:57,503 --> 00:00:59,129
Somewhere in one of these bags

4
00:00:59,172 --> 00:01:02,051
is the perfect baby shower
gift for Jen and Ryan.

5
00:01:02,082 --> 00:01:04,008
I just need your help picking which one.

6
00:01:04,043 --> 00:01:06,009
Ready?

7
00:01:06,044 --> 00:01:07,911
Ta-da!

8
00:01:07,946 --> 00:01:10,246
- No.
- Is that a bulletproof baby ve...

9
00:01:10,282 --> 00:01:12,215
- It's completely inappropriate.
- Really?

10
00:01:12,250 --> 00:01:13,506
- Oh, my... so wrong.
- Okay.

11
00:01:13,580 --> 00:01:15,718
Well, then, you're gonna hate the onesies
that say "I'm with Officer Stupid."

12
00:01:15,753 --> 00:01:17,887
Richard, I... honestly.

13
00:01:17,923 --> 00:01:20,256
Why can't you just buy
a simple tradition...
14
00:01:20,292 --> 00:01:21,924
Why is that so difficult for you?

15
00:01:21,959 --> 00:01:25,093
It's not. This next one is perfect.

16
00:01:25,129 --> 00:01:26,194
- Trust me.
- Okay.

17
00:01:26,230 --> 00:01:28,002
Is it a baby-sized lightsaber?

18
00:01:28,171 --> 00:01:29,898
No.

19
00:01:29,934 --> 00:01:32,000
Please tell me that's not
the creepy robot nanny

20
00:01:32,036 --> 00:01:33,268
that sings Leonard Cohen lullabies.

21
00:01:33,304 --> 00:01:35,237
What's wrong with Leonard Cohen lullabies?

22
00:01:35,272 --> 00:01:36,838
It's more like "Silence of the Lambs"

23
00:01:36,873 --> 00:01:38,340
than "Mary had a little lamb."

24
00:01:38,375 --> 00:01:40,007
Oh, don't worry, sweetheart.

25
00:01:40,043 --> 00:01:41,345
Fortunately,

26
00:01:41,419 --> 00:01:45,112
Alexis has purchased the
perfect baby shower gift.

27
00:01:45,148 --> 00:01:46,926
All you have to do is sign the card.
28
00:01:47,200 --> 00:01:49,951
Do you have any idea how hard it is
to find machine-washable kevlar?

29
00:01:49,986 --> 00:01:51,618
Why didn't you tell me this
before I went shopping?

30
00:01:51,654 --> 00:01:54,621
Because we would have
so missed torturing you.

31
00:01:54,657 --> 00:01:57,223
You are our favorite reality show.

32
00:01:57,259 --> 00:01:59,451
I'm so happy I could entertain you.

33
00:01:59,619 --> 00:02:00,327
Thank you, Alexis.

34
00:02:00,362 --> 00:02:02,395
I will drop this off at the
precinct a little later.

35
00:02:02,431 --> 00:02:04,197
Too bad you can't go to the shower.

36
00:02:04,232 --> 00:02:07,233
Oh, well, Beckett got, uh,
baby showers in the break-up, so...

37
00:02:07,269 --> 00:02:10,803
That's funny, 'cause you...
Recently you just, uh,

38
00:02:10,839 --> 00:02:13,553
don't seem to be so tortured by all that.

39
00:02:14,775 --> 00:02:18,944
Oh, well, you know,
Beckett asked for some time,

40
00:02:18,980 --> 00:02:21,447
so I'm just giving it to her.
41
00:02:21,482 --> 00:02:22,781
- Every day.
- Well...

42
00:02:22,816 --> 00:02:24,149
- Sometimes twice.
- What?

43
00:02:24,185 --> 00:02:26,251
See, this is nice. Thank you so much.

44
00:02:26,950 --> 00:02:28,153
Yeah. No problem.

45
00:02:28,189 --> 00:02:29,554
Bye.

46
00:02:32,158 --> 00:02:33,257
- Morning.
- Hey.

47
00:02:33,293 --> 00:02:35,159
So, our Vic is a Russian national.

48
00:02:35,195 --> 00:02:37,628
Name of, uh... Grigory Mishkin.

49
00:02:37,663 --> 00:02:39,263
I spoke to the police commissioner.

50
00:02:39,299 --> 00:02:41,332
He's the son of a consulate officer,

51
00:02:41,368 --> 00:02:43,424
which means this might get political.

52
00:02:43,498 --> 00:02:44,553
Oh. Great.

53
00:02:44,680 --> 00:02:46,637
Lanie, so what do we got?

54
00:02:46,672 --> 00:02:47,837
Throat was slashed.
55
00:02:47,873 --> 00:02:51,274
Liver temp puts the time of
death between 2:00 and 4:00 A.M.

56
00:02:51,310 --> 00:02:52,842
Any idea what our victim was doing

57
00:02:52,878 --> 00:02:54,677
in an abandoned building
in the middle of the night?

58
00:02:54,713 --> 00:02:56,313
No. His pockets were turned out,

59
00:02:56,348 --> 00:02:58,748
but his wallet and
cellphone were found nearby.

60
00:02:58,783 --> 00:02:59,782
So the killer searched him,

61
00:02:59,818 --> 00:03:02,785
but there's no way to know
if anything was taken.

62
00:03:02,821 --> 00:03:04,502
Lanie, what do you make of these?

63
00:03:05,890 --> 00:03:07,490
Looks like ink that was transferred

64
00:03:07,525 --> 00:03:09,158
from whatever was in his shirt.

65
00:03:09,193 --> 00:03:12,361
See if the lab can
reconstruct the characters.

66
00:03:12,397 --> 00:03:14,130
He might have been killed
because of whatever was inside.

67
00:03:14,165 --> 00:03:15,664
- Yeah.
- Thanks.
68
00:03:15,699 --> 00:03:16,808
Howdy.

69
00:03:18,069 --> 00:03:19,335
"Howdy"?

70
00:03:20,804 --> 00:03:22,637
Yeah, um, "yo" is getting played out,

71
00:03:22,672 --> 00:03:23,804
so I thought I'd try something new.

72
00:03:23,840 --> 00:03:26,007
You might want to keep trying,
'cause "howdy" is just...

73
00:03:26,043 --> 00:03:27,395
Wrong.

74
00:03:28,045 --> 00:03:29,274
Well, I like it.

75
00:03:30,514 --> 00:03:31,679
Oh, by the way, there's a homeless guy

76
00:03:31,714 --> 00:03:32,947
that was camped out down the block.

77
00:03:32,982 --> 00:03:35,350
He heard a car roar to life,
burned rubber around 2:30 A.M.,

78
00:03:35,385 --> 00:03:36,951
so I'm pulling the street cam footage.

79
00:03:36,986 --> 00:03:39,719
All right, keep me posted. I'm gonna head
off to Russia and talk to the next of kin.

80
00:03:39,755 --> 00:03:40,720
- Russia?
- What?

81
00:03:40,756 --> 00:03:42,689
Uh, legally,
82
00:03:42,724 --> 00:03:45,392
a consulate is considered
foreign territory, so...

83
00:03:45,428 --> 00:03:46,326
Ah.

84
00:03:46,362 --> 00:03:48,595
All right, see you later.

85
00:03:51,867 --> 00:03:53,833
I'm Consul General Pavel Oborin.

86
00:03:53,869 --> 00:03:55,642
Captain Kate Beckett, NYPD.

87
00:03:55,811 --> 00:03:57,203
Pleasure to meet you, Mr. Oborin.

88
00:03:57,238 --> 00:03:58,238
Yes, Captain.

89
00:03:58,344 --> 00:04:01,207
I will take you to Grigory's father,
Sergei.

90
00:04:01,242 --> 00:04:04,009
He hopes for a quick resolution
and to see justice served.

91
00:04:04,045 --> 00:04:05,911
As do we. Now, is it possible that

92
00:04:05,947 --> 00:04:09,415
Grigory's father's consulate
work put his son at risk?

93
00:04:09,451 --> 00:04:12,084
Oh, Mr. Mishkin writes economic
forecasts for commodities.

94
00:04:12,119 --> 00:04:14,152
It's hardly a thing worth killing for.

95
00:04:14,188 --> 00:04:15,653
And did you know Grigory?

96
00:04:15,689 --> 00:04:17,222
Oh, yes.

97
00:04:17,571 --> 00:04:19,524
I watched him grow up.

98
00:04:19,703 --> 00:04:22,327
You see, for us this is very personal.

99
00:04:22,362 --> 00:04:23,241
I understand.

100
00:04:23,304 --> 00:04:25,263
Then you will be amenable to my request

101
00:04:25,299 --> 00:04:27,232
to have a Russian
diplomatic security officer

102
00:04:27,267 --> 00:04:28,733
assigned to the case.

103
00:04:30,136 --> 00:04:32,369
Uh, Mr. Oborin, I appreciate the offer,

104
00:04:32,405 --> 00:04:34,405
but my detectives are the best in the city.

105
00:04:34,440 --> 00:04:35,872
Well, I do not doubt that.

106
00:04:35,908 --> 00:04:37,541
But still I must insist.

107
00:04:37,577 --> 00:04:42,079
A spirit of cooperation is
in everyone's best interest.

108
00:04:43,483 --> 00:04:45,316
_

109
00:04:45,954 --> 00:04:47,442
_

110
00:04:47,558 --> 00:04:50,453
Please,
can you tell me what happened with Grigory?

111
00:04:50,489 --> 00:04:53,223
Uh, we're not exactly sure just yet.

112
00:04:53,258 --> 00:04:56,192
Do you have any idea what he was
doing in an abandoned building?

113
00:04:56,228 --> 00:04:57,727
I wish I did.

114
00:04:57,762 --> 00:04:59,429
Grigory hasn't been himself

115
00:04:59,464 --> 00:05:02,232
since we lost his mother,
Anya, in a car accident.

116
00:05:02,267 --> 00:05:03,298
Uh-huh.

117
00:05:03,334 --> 00:05:05,467
The last month has been
a downward spiral of...

118
00:05:05,503 --> 00:05:06,968
of drinking, drugs.

119
00:05:07,004 --> 00:05:08,870
So he could have been
meeting with a dealer.

120
00:05:08,905 --> 00:05:10,472
I wouldn't know.

121
00:05:10,508 --> 00:05:13,208
But the new crowd he was
spending time with would.

122
00:05:13,244 --> 00:05:14,476
And what crowd is this?
123
00:05:14,512 --> 00:05:16,478
- Diplobrats.
- What...

124
00:05:16,514 --> 00:05:18,614
Spoiled children of foreign officers

125
00:05:18,649 --> 00:05:21,549
who flaunt the law with
diplomatic immunity.

126
00:05:21,584 --> 00:05:24,252
They do what they like,
and nobody can stop them.

127
00:05:24,287 --> 00:05:27,388
Grigory got lost in their world.

128
00:05:29,649 --> 00:05:32,293
Meet the notorious
diplobrats of New York City.

129
00:05:32,328 --> 00:05:35,563
We arrest them,
but immunity means no prosecution.

130
00:05:35,598 --> 00:05:36,764
So it's like catch and release

131
00:05:36,799 --> 00:05:38,431
but without the cooler full of beer.

132
00:05:38,467 --> 00:05:39,732
Yeah,
I'm searching through all their files,

133
00:05:39,768 --> 00:05:41,234
see if there's a
connection back to our vic.

134
00:05:41,270 --> 00:05:42,469
But so far, nothing.

135
00:05:42,504 --> 00:05:44,404
Hey, did you hear the Russians
are sending one of their own

136
00:05:44,439 --> 00:05:45,772
- to ride along with us?
- Are you kidding me?

137
00:05:45,807 --> 00:05:46,873
Vasily Zhirov.

138
00:05:46,908 --> 00:05:49,643
He's part of the Russian
diplomatic security service.

139
00:05:49,678 --> 00:05:51,878
- "Red Heat" is coming here?
- Oh! Castle.

140
00:05:51,913 --> 00:05:52,812
Bearing gifts, I see.

141
00:05:52,847 --> 00:05:55,481
This is your starter kit for little Kevin.

142
00:05:55,516 --> 00:05:57,283
Except for the macallan
25 and the earplugs.

143
00:05:57,318 --> 00:05:58,350
Those are for you.

144
00:05:58,386 --> 00:05:59,351
You're a dear and thoughtful man.

145
00:05:59,387 --> 00:06:00,619
I know. So, a Russian?

146
00:06:00,655 --> 00:06:02,388
Yeah, Ivan Drago's in the house.

147
00:06:02,423 --> 00:06:05,023
I hear those guys are like automatons.
Strictly business.

148
00:06:05,059 --> 00:06:07,560
Well, if Boris is coming,
could Natasha be far behind?
149
00:06:08,496 --> 00:06:09,328
This could be trouble

150
00:06:09,363 --> 00:06:11,496
for the big moose and little squirrel.

151
00:06:11,531 --> 00:06:12,564
It's so...

152
00:06:12,599 --> 00:06:13,831
He's right behind me,
isn't he?

153
00:06:13,866 --> 00:06:14,666
Yeah.

154
00:06:18,238 --> 00:06:19,904
I know you.

155
00:06:19,939 --> 00:06:22,973
You're Richard Castle, no?

156
00:06:23,009 --> 00:06:24,542
Yes.

157
00:06:25,044 --> 00:06:26,477
Oh! Ooh!

158
00:06:26,513 --> 00:06:27,245
It's such an honor!

159
00:06:27,280 --> 00:06:29,513
The honor is mine, I assure you.

160
00:06:29,548 --> 00:06:30,514
Mwah! Mwah!

161
00:06:30,549 --> 00:06:31,748
Hey. Mwah.

162
00:06:31,783 --> 00:06:33,049
I love your books.

163
00:06:33,454 --> 00:06:37,554
Many a flight to Moscow,
I've been kept company by Derrick Storm.

164
00:06:38,557 --> 00:06:39,989
And Nikki Heat.

165
00:06:40,025 --> 00:06:41,825
Also known as Captain Beckett.

166
00:06:41,860 --> 00:06:45,482
It's also an honor to meet the muse,
the inspiration.

167
00:06:45,530 --> 00:06:48,631
Yeah, uh, welcome to the 12th, Mr. Zhirov.

168
00:06:48,666 --> 00:06:51,234
Such a famous crime-solving duo.

169
00:06:51,269 --> 00:06:53,869
It will be a privilege to watch you work.

170
00:06:53,905 --> 00:06:57,373
Uh, well, sadly,
we don't work together any longer.

171
00:06:59,416 --> 00:07:01,377
But it cannot be.

172
00:07:01,501 --> 00:07:05,914
Beckett without Castle is like,
uh, Boris without Natasha.

173
00:07:05,949 --> 00:07:08,216
It's like Starsky without the Hutch.

174
00:07:08,252 --> 00:07:09,384
It's just Hutch.

175
00:07:09,420 --> 00:07:10,385
Not "the Hutch."

176
00:07:10,835 --> 00:07:12,521
You said "the Hutch."
177
00:07:13,690 --> 00:07:16,058
Uh, street cams weren't
able to get our getaway car,

178
00:07:16,093 --> 00:07:18,360
but shotspotter was tripped
by the engine noise.

179
00:07:18,395 --> 00:07:19,893
What is, uh, spot shotter?

180
00:07:19,929 --> 00:07:20,994
Shotspotter.

181
00:07:21,030 --> 00:07:23,431
Audio surveillance system
designed to detect gunshots.

182
00:07:23,466 --> 00:07:26,367
And noises over 120 decibels
can also activate the system,

183
00:07:26,402 --> 00:07:27,501
so we got a recording.

184
00:07:31,974 --> 00:07:32,973
You know what? I'll just have to get,

185
00:07:33,008 --> 00:07:35,209
uh, experts to tell me what
kind of make and model.

186
00:07:35,244 --> 00:07:37,277
No need. That is a Lamborghini Huracn.

187
00:07:37,312 --> 00:07:38,344
Yeah, the v-10s are notorious

188
00:07:38,380 --> 00:07:41,678
for crackling and popping
like a breakfast cereal.

189
00:07:42,451 --> 00:07:44,451
- Jurgen Kass.
- Hmm?
190
00:07:44,486 --> 00:07:47,287
The son of the Finnish ambassador

191
00:07:47,322 --> 00:07:49,289
has that very same car.

192
00:07:49,324 --> 00:07:52,858
He also has a history of
drug and assault charges,

193
00:07:52,894 --> 00:07:55,094
though, of course,
all of those charges were dropped

194
00:07:55,129 --> 00:07:56,595
due to his diplomatic immunity.

195
00:07:56,630 --> 00:07:58,530
Well, murder doesn't get a pass,
so pick him up.

196
00:07:59,733 --> 00:08:02,134
Mr. Castle,
you already have broken open the case.

197
00:08:02,169 --> 00:08:04,069
Yeah.
You know, I'd be glad to stick around...

198
00:08:04,105 --> 00:08:07,372
But I actually have some
business to attend to, so...

199
00:08:07,408 --> 00:08:09,274
Oh.

200
00:08:09,310 --> 00:08:11,409
There we go.

201
00:08:14,481 --> 00:08:15,613
I should go.

202
00:08:15,648 --> 00:08:16,747
So...

203
00:08:16,782 --> 00:08:18,048
Oh. Yes.

204
00:08:26,493 --> 00:08:28,458
- What's up, five-oh?
- Ah, Jurgen.

205
00:08:28,494 --> 00:08:30,460
I don't think you understand
the trouble you're in.

206
00:08:30,496 --> 00:08:32,462
Oh, please. I ain't in trouble.

207
00:08:32,498 --> 00:08:33,896
I am trouble.

208
00:08:33,932 --> 00:08:35,565
Oh, yeah. You're a regular scarface.

209
00:08:35,601 --> 00:08:37,234
Sit down. Now.

210
00:08:38,227 --> 00:08:39,336
You think you scare me, five-oh?

211
00:08:39,371 --> 00:08:40,237
Please.

212
00:08:40,272 --> 00:08:42,405
I could put my little man on this table,

213
00:08:42,441 --> 00:08:44,673
and there's not one thing you could do.

214
00:08:44,708 --> 00:08:46,175
If I see your little man,

215
00:08:46,210 --> 00:08:47,774
we're gonna have a little problem.

216
00:08:48,646 --> 00:08:50,812
- This guy.
- Sit down.

217
00:08:51,479 --> 00:08:53,875
You are worried I'm here
to make troubles for you.

218
00:08:54,023 --> 00:08:55,684
No. No, of course not.

219
00:08:55,719 --> 00:08:56,952
Captain,

220
00:08:56,987 --> 00:09:00,156
do you really want to start
off this friendship with a lie?

221
00:09:00,191 --> 00:09:01,623
Okay, fine.

222
00:09:01,658 --> 00:09:04,098
The truth... A young man was murdered,

223
00:09:04,171 --> 00:09:06,261
and I don't want politics to get in the way

224
00:09:06,296 --> 00:09:07,962
of catching the bastard who did it.

225
00:09:07,997 --> 00:09:09,340
I admire your passion.

226
00:09:09,393 --> 00:09:10,698
Very Russian.

227
00:09:10,733 --> 00:09:13,434
Rest assured,
I do not wish to interfere in your case.

228
00:09:13,470 --> 00:09:16,337
I'm as far from the political
animal as one can get.

229
00:09:16,373 --> 00:09:19,873
Frankly, I am excited to learn
from Katherine the great.

230
00:09:19,908 --> 00:09:22,176
May I share a secret?
231
00:09:22,211 --> 00:09:23,544
Uh, yes.

232
00:09:23,579 --> 00:09:25,131
I've never been to New York.

233
00:09:25,184 --> 00:09:27,681
And I was hoping there
will be some downtime

234
00:09:27,716 --> 00:09:29,015
for me to see the sights.

235
00:09:29,051 --> 00:09:30,116
Uh, yes. Of course.

236
00:09:30,152 --> 00:09:33,853
In fact, I can bring you in
for the important moments.

237
00:09:33,889 --> 00:09:36,171
And otherwise,
the city is yours to explore.

238
00:09:38,393 --> 00:09:40,493
You went for a little
ride in the warehouse district.

239
00:09:40,528 --> 00:09:42,395
We know you were at that
abandoned building last night.

240
00:09:42,430 --> 00:09:44,730
You met Grigory there to sell him drugs.

241
00:09:44,765 --> 00:09:47,200
And then when he stiffed you,
you killed him.

242
00:09:47,235 --> 00:09:49,093
All right.

243
00:09:49,167 --> 00:09:50,570
I confess.
244
00:09:50,605 --> 00:09:52,704
I confess that, uh,

245
00:09:52,739 --> 00:09:54,839
I am rich, bitches.

246
00:09:58,011 --> 00:09:59,010
Say "cheese."

247
00:09:59,045 --> 00:10:00,579
The hell's wrong with you?
What are you doing?

248
00:10:00,614 --> 00:10:04,249
You're the prime suspect
in a murder investigation.

249
00:10:04,284 --> 00:10:07,419
You know I have diplomatic immunity.

250
00:10:07,454 --> 00:10:10,254
To charge me, your state department

251
00:10:10,289 --> 00:10:14,057
has to ask my government's permission,
which they have not.

252
00:10:14,093 --> 00:10:17,828
But, um, this has been awesome.

253
00:10:17,863 --> 00:10:19,463
Peace out.

254
00:10:23,969 --> 00:10:25,402
The suspect is leaving.

255
00:10:25,438 --> 00:10:27,237
Yeah, cases don't always get solved

256
00:10:27,272 --> 00:10:29,405
as quickly as they do in Castle's books.

257
00:10:29,441 --> 00:10:30,431
What will you do next?
258
00:10:30,509 --> 00:10:32,509
Just keep digging till we find
some hard evidence on Jurgen.

259
00:10:32,544 --> 00:10:34,210
Means that now might be a good time

260
00:10:34,246 --> 00:10:37,213
to go do that thing that we talked about.

261
00:10:37,249 --> 00:10:39,149
Spasibo.

262
00:10:39,184 --> 00:10:40,816
- Where's he going?
- Sightseeing.

263
00:10:40,852 --> 00:10:43,385
Looks like he won't be a problem after all.

264
00:10:45,089 --> 00:10:46,821
Richard Castle Investigations.

265
00:10:46,857 --> 00:10:48,190
This is Vasily.

266
00:10:48,225 --> 00:10:49,724
I have most important news to discuss.

267
00:10:49,760 --> 00:10:51,826
Uh, listen, if it's about the case...

268
00:10:51,862 --> 00:10:54,696
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
You see, I'm a writer, too.

269
00:10:54,731 --> 00:10:55,931
Of course you are.

270
00:10:55,966 --> 00:10:57,599
I have an idea for a Nikki Heat novel.

271
00:10:57,634 --> 00:10:59,701
- Of course you do.
- Let's meet for coffee.
272
00:10:59,736 --> 00:11:01,335
Let me... let me...
I'm gonna check my schedule.

273
00:11:04,374 --> 00:11:05,839
Hey.

274
00:11:05,875 --> 00:11:07,942
Vasily Zhirov wants me
to meet him for coffee.

275
00:11:07,977 --> 00:11:09,243
- What should I do?
- Keep him happy.

276
00:11:09,279 --> 00:11:10,278
The more time he spends with you,

277
00:11:10,313 --> 00:11:12,346
the less he's gonna be
hanging over my shoulder.

278
00:11:12,382 --> 00:11:13,847
And if I keep him happy?

279
00:11:13,883 --> 00:11:16,584
Then I will keep you happy.

280
00:11:16,619 --> 00:11:17,350
Done.

281
00:11:17,386 --> 00:11:18,718
Vasily!

282
00:11:18,753 --> 00:11:21,388
The title of the book will be
"Heat and Ice."

283
00:11:21,423 --> 00:11:23,790
Ice is the code name for
the new Russian super spy

284
00:11:23,825 --> 00:11:26,859
who is Nikki Heat's new Nemesis.
285
00:11:26,895 --> 00:11:28,895
Enemy from the east. A new cold war.

286
00:11:28,930 --> 00:11:29,729
Cold war! Yes!

287
00:11:29,764 --> 00:11:32,566
But though Heat and Ice are rivals,

288
00:11:32,601 --> 00:11:37,403
their sexual attraction
is like nuclear fire!

289
00:11:37,438 --> 00:11:38,537
Vasily.

290
00:11:38,573 --> 00:11:41,974
I, uh, have to admit you are
not at all what I expected.

291
00:11:42,009 --> 00:11:45,377
You thought I'd be like... "Red Heat."

292
00:11:45,413 --> 00:11:46,445
Yeah.

293
00:11:46,481 --> 00:11:47,413
That is old Russia.

294
00:11:47,448 --> 00:11:48,581
I am new Russia.

295
00:11:52,260 --> 00:11:54,352
Isn't that our suspect?

296
00:11:56,440 --> 00:11:58,389
What a coincidence.

297
00:11:58,425 --> 00:12:01,426
Your detective friends didn't
have much luck questioning him.

298
00:12:01,461 --> 00:12:03,461
I wonder if we can do better.
299
00:12:03,497 --> 00:12:06,231
Oh, maybe we should leave it alone.

300
00:12:06,266 --> 00:12:08,332
Maybe we shouldn't interfere, uh...

301
00:12:08,367 --> 00:12:09,500
Hello.

302
00:12:10,352 --> 00:12:11,168
Who are you?

303
00:12:11,203 --> 00:12:13,337
Hey, pick up book, young man.

304
00:12:13,372 --> 00:12:14,304
This here is Richard Castle,

305
00:12:14,340 --> 00:12:16,640
one of the great mystery
writers of our time.

306
00:12:16,675 --> 00:12:18,675
And he has a few questions for you

307
00:12:18,710 --> 00:12:21,478
about the murder of Grigory Mishkin.

308
00:12:21,514 --> 00:12:23,413
Oh, get lost, Ivan.

309
00:12:23,449 --> 00:12:26,782
If the cops can't touch me,
what are you guys going to do?

310
00:12:26,817 --> 00:12:29,285
Ah. Diplomatic immunity.

311
00:12:29,320 --> 00:12:33,356
It is like a soft fur coat
that keeps you warm and cozy.

312
00:12:33,391 --> 00:12:34,557
In America.
313
00:12:34,592 --> 00:12:39,195
But, my friend,
Russian justice plays by different rules.

314
00:12:39,230 --> 00:12:41,364
What is Russian justice?

315
00:12:41,399 --> 00:12:43,532
Oh, how should I describe this?

316
00:12:43,567 --> 00:12:44,266
Oh! Yes.

317
00:12:44,301 --> 00:12:46,535
When you're in Ibiza next month,

318
00:12:46,570 --> 00:12:48,870
you might wake up on the beach...

319
00:12:48,905 --> 00:12:50,905
Without your feet.

320
00:12:54,378 --> 00:12:55,777
Okay.

321
00:12:55,812 --> 00:12:58,071
I didn't tell this to the cops because...

322
00:12:59,172 --> 00:13:02,049
my father gets furious
when I hang with Russians.

323
00:13:02,084 --> 00:13:04,218
Our countries have bad history, you know.

324
00:13:04,253 --> 00:13:08,037
Look,
I dropped Grigory off at that building

325
00:13:08,177 --> 00:13:09,856
after we took care of a little business,

326
00:13:09,892 --> 00:13:11,458
but I never went in.
327
00:13:11,494 --> 00:13:12,493
What kind of business? Drugs?

328
00:13:12,528 --> 00:13:13,360
No. He owed me a ticket

329
00:13:13,396 --> 00:13:15,762
to a reception at the Russian consulate.

330
00:13:17,499 --> 00:13:19,666
It will be wall-to-wall Russian models.

331
00:13:19,701 --> 00:13:22,100
Yes. Russian women are
devastatingly beautiful.

332
00:13:22,164 --> 00:13:24,804
Tell me... What did you give Grigory

333
00:13:24,839 --> 00:13:26,138
in the return for the ticket?

334
00:13:26,174 --> 00:13:27,240
A manual

335
00:13:27,275 --> 00:13:30,410
on how to hack the computer
of a Cherokee automobile.

336
00:13:30,445 --> 00:13:31,511
This is a strange request.

337
00:13:31,546 --> 00:13:32,712
What did he want with that?

338
00:13:32,747 --> 00:13:33,910
He didn't say.

339
00:13:33,981 --> 00:13:34,746
I swear.

340
00:13:34,781 --> 00:13:36,315
Who was he meeting in this building?

341
00:13:36,350 --> 00:13:37,682
I have no idea.

342
00:13:37,718 --> 00:13:39,684
Very well.

343
00:13:40,687 --> 00:13:41,653
Have a nice day.

344
00:13:41,688 --> 00:13:43,453
So, uh...

345
00:13:43,991 --> 00:13:45,690
We're cool, right?

346
00:13:50,897 --> 00:13:52,230
How the hell did you get Jurgen to talk?

347
00:13:52,265 --> 00:13:54,832
Vasily helped him see the value of honesty.

348
00:13:54,867 --> 00:13:56,501
What can I say? I'm a people's person.

349
00:13:56,536 --> 00:13:59,237
Why would Grigory want to hack a Cherokee?

350
00:13:59,272 --> 00:14:00,638
Well, this might explain that.

351
00:14:00,673 --> 00:14:02,206
The lab deciphered those characters

352
00:14:02,242 --> 00:14:04,675
from the ink stain they
found on Grigory's shirt.

353
00:14:04,710 --> 00:14:07,644
It is a case number from a
state trooper incident report

354
00:14:07,679 --> 00:14:10,253
for the car accident that
killed Grigory's mother.

355
00:14:10,717 --> 00:14:12,549
Let me guess. She was driving a Cherokee.

356
00:14:12,584 --> 00:14:13,583
Correct.

357
00:14:13,618 --> 00:14:16,353
So Grigory doesn't think
her death was an accident.

358
00:14:17,622 --> 00:14:19,322
That might be what got him killed.

359
00:14:20,826 --> 00:14:22,881
S08E11
Dead Red

360
00:14:22,955 --> 00:14:25,920
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

361
00:14:27,099 --> 00:14:28,960
According to the state trooper's report,
Anya Mishkin,

362
00:14:29,000 --> 00:14:31,525
our victim's mother,
died in a single-vehicle crash

363
00:14:31,546 --> 00:14:33,763
on highway 9 upstate near cold Springs.

364
00:14:33,836 --> 00:14:35,836
Her car hit a tree and burned
sometime after 1:00 A.M.

365
00:14:35,871 --> 00:14:37,551
You know, a fire would cover up

366
00:14:37,646 --> 00:14:39,372
any evidence of a software
hack causing that crash.

367
00:14:39,408 --> 00:14:42,009
Yeah, but, Castle,
there's no indication in these files
368
00:14:42,044 --> 00:14:44,344
- that it was murder.
- But clearly Grigory thought

369
00:14:44,379 --> 00:14:46,479
someone sabotaged his mother's
car in order to kill her.

370
00:14:46,515 --> 00:14:47,715
And investigating that theory

371
00:14:47,750 --> 00:14:49,616
got Grigory killed by the saboteur.

372
00:14:49,651 --> 00:14:51,766
I couldn't have said it better myself.

373
00:14:51,861 --> 00:14:53,552
According to the financial records,
four days ago,

374
00:14:53,588 --> 00:14:55,688
Grigory stayed in a bed and
breakfast near the crash site,

375
00:14:55,724 --> 00:14:57,489
the same one that his mom
was staying in when she died.

376
00:14:57,525 --> 00:14:58,891
Reach out to that bed and breakfast,

377
00:14:58,927 --> 00:15:01,794
see if they know what Grigory was up to.

378
00:15:01,830 --> 00:15:04,396
So, it's left to us to
talk to Grigory's father,

379
00:15:04,432 --> 00:15:06,165
see if he harbors similar suspicions.

380
00:15:06,201 --> 00:15:10,493
Vasily, uh, Castle and I don't
work together any longer.
381
00:15:10,578 --> 00:15:12,871
Yes, news of which is more than I can bear.

382
00:15:12,906 --> 00:15:15,707
I may have expressed my disappointment

383
00:15:15,743 --> 00:15:16,908
to people you know.

384
00:15:18,045 --> 00:15:19,978
Excuse me.

385
00:15:22,049 --> 00:15:23,314
- Beckett.
- Bill, what's up?

386
00:15:23,350 --> 00:15:25,549
Captain Beckett,
I need you to work with Castle.

387
00:15:25,584 --> 00:15:26,617
Oh, uh, commissioner, no,

388
00:15:26,652 --> 00:15:29,353
we are doing everything we
can to assist Mr. Zhirov.

389
00:15:29,388 --> 00:15:31,088
Yeah, I've met him. He's, uh, a character.

390
00:15:31,124 --> 00:15:32,422
I would love to work with them.

391
00:15:32,458 --> 00:15:34,391
I would love to have Castle work with us.

392
00:15:34,426 --> 00:15:36,560
- All right. Bye.
- Thank you.

393
00:15:37,213 --> 00:15:38,629
Fantastic.

394
00:15:40,232 --> 00:15:41,531
We can stop for pizza.
395
00:15:41,567 --> 00:15:42,531
- Okay.
- Yeah.

396
00:15:42,567 --> 00:15:44,968
Yeah,
that Russian kid stayed here last week.

397
00:15:45,003 --> 00:15:46,535
Poor guy was asking about his mom.

398
00:15:46,571 --> 00:15:48,737
She loved staying here
at my bed and breakfast.

399
00:15:48,773 --> 00:15:50,539
What a shame about the accident.

400
00:15:50,575 --> 00:15:51,674
What do you remember about her?

401
00:15:51,709 --> 00:15:55,411
Nice lady.
Stayed here a few nights with a boyfriend.

402
00:15:55,447 --> 00:15:56,545
Did you get his name?

403
00:15:56,581 --> 00:15:57,713
No. Sorry.

404
00:15:57,748 --> 00:15:58,948
Can you describe him?

405
00:15:58,983 --> 00:16:00,148
I can do you one better.

406
00:16:00,184 --> 00:16:02,750
The kid was asking the same question,

407
00:16:02,786 --> 00:16:05,905
so I pulled security video and got...

408
00:16:07,340 --> 00:16:08,390
This.

409
00:16:14,498 --> 00:16:16,397
Mr. Mishkin,
was there anything in your son

410
00:16:16,432 --> 00:16:19,233
or late wife's behavior
that would merit suspicion?

411
00:16:19,268 --> 00:16:22,269
If there was,
I would have told our security agents.

412
00:16:22,305 --> 00:16:23,932
What was your wife doing upstate?

413
00:16:24,206 --> 00:16:25,806
Um...

414
00:16:25,841 --> 00:16:28,376
I believe she was having an affair.

415
00:16:29,278 --> 00:16:31,112
- Uh, with whom?
- I don't know.

416
00:16:31,147 --> 00:16:32,746
We have grown apart,

417
00:16:32,781 --> 00:16:35,781
but we both wanted to serve at this post,

418
00:16:35,817 --> 00:16:37,736
so we led separate lives.

419
00:16:38,186 --> 00:16:39,285
We have to go someplace.

420
00:16:39,321 --> 00:16:41,454
Excuse us, please.

421
00:16:46,802 --> 00:16:48,328
I'll need her contact list,

422
00:16:48,363 --> 00:16:50,195
along with anything else that could help us

423
00:16:50,231 --> 00:16:52,131
identify who she might have been seeing.

424
00:16:52,166 --> 00:16:54,966
Yes, of... of course.
I'll have it ready for you.

425
00:17:00,674 --> 00:17:02,307
What is this place?

426
00:17:02,343 --> 00:17:04,209
Communication office.

427
00:17:04,245 --> 00:17:05,210
Top secret.

428
00:17:05,246 --> 00:17:07,211
Alpha clearance only.

429
00:17:07,247 --> 00:17:09,447
- Cool.
- Yes.

430
00:17:09,482 --> 00:17:10,848
But not so cool if they catch you here.

431
00:17:10,883 --> 00:17:12,183
You'll be shot.

432
00:17:13,253 --> 00:17:14,085
It's no joke. We must hurry.

433
00:17:14,120 --> 00:17:16,854
- Okay.
- It is possible that Grigory,

434
00:17:16,889 --> 00:17:18,956
even though he did not work here,

435
00:17:18,991 --> 00:17:22,393
kept a dedicated e-mail
account on our private server.
436
00:17:22,429 --> 00:17:23,394
This will tell us a little bit more

437
00:17:23,430 --> 00:17:25,564
about his investigation
into his mother's death.

438
00:17:26,665 --> 00:17:28,998
Yes. And there it is.

439
00:17:29,034 --> 00:17:33,303
I see urgent e-mails from emily2929,

440
00:17:33,338 --> 00:17:36,239
pleading for him to call her.

441
00:17:36,275 --> 00:17:40,009
She's scared,
states that they're both in trouble.

442
00:17:40,045 --> 00:17:41,743
And the last one was sent the day he died.

443
00:17:41,779 --> 00:17:43,679
But who's emily2929?

444
00:17:43,714 --> 00:17:46,082
Emily Hopper,
do you know why you're here?

445
00:17:46,117 --> 00:17:47,583
This is about Grigory Mishkin?

446
00:17:47,618 --> 00:17:50,186
Yeah, what was your relationship with him?

447
00:17:50,221 --> 00:17:51,420
Ah.

448
00:17:51,456 --> 00:17:53,389
You're about to lie.

449
00:17:53,424 --> 00:17:55,357
Don't do it.
450
00:17:55,393 --> 00:17:57,756
It will not be good for you.

451
00:17:59,170 --> 00:18:01,729
I saw him a couple of days ago.

452
00:18:01,764 --> 00:18:04,332
I'd always had a thing for him,
so we hooked up.

453
00:18:04,367 --> 00:18:06,033
But that's it. Whatever this is about,

454
00:18:06,069 --> 00:18:08,097
whatever he did,
I-I had nothing to do with it.

455
00:18:08,150 --> 00:18:10,771
And what do you think this is about,
exactly?

456
00:18:10,807 --> 00:18:12,340
I don't know.

457
00:18:12,375 --> 00:18:13,341
Nothing.

458
00:18:13,376 --> 00:18:14,976
Emily, Grigory is dead.

459
00:18:16,479 --> 00:18:17,311
Oh, God.

460
00:18:17,346 --> 00:18:19,113
What happened the last time you saw him?

461
00:18:19,148 --> 00:18:22,249
Why did you send him e-mails
demanding he call you?

462
00:18:22,284 --> 00:18:26,086
I fell asleep after we...

463
00:18:26,122 --> 00:18:28,682
When I woke up,
I-I thought I saw him on my laptop.

464
00:18:28,735 --> 00:18:30,793
He denied it, but after he left,

465
00:18:30,859 --> 00:18:33,159
I realized that he'd used my work login

466
00:18:33,194 --> 00:18:34,494
to access a client's data.

467
00:18:34,529 --> 00:18:35,928
And what kind of work do you do?

468
00:18:35,963 --> 00:18:38,264
I work with a data storage company.

469
00:18:38,299 --> 00:18:43,091
We archive files for businesses
and some government agencies.

470
00:18:43,505 --> 00:18:46,639
Okay, you need to tell me what
files Grigory was looking at.

471
00:18:46,674 --> 00:18:48,508
Whatever he saw might
have gotten him killed.

472
00:18:56,601 --> 00:18:58,483
Espo.

473
00:18:58,519 --> 00:18:59,936
Come here.

474
00:19:01,088 --> 00:19:02,279
Close the door.

475
00:19:03,915 --> 00:19:07,158
Emily Hopper's cloud storage
company archives old FBI files.

476
00:19:07,193 --> 00:19:08,476
That's what Grigory was after.

477
00:19:08,527 --> 00:19:09,827
What kind of FBI files?

478
00:19:09,863 --> 00:19:12,096
A 1980s cold war operation

479
00:19:12,131 --> 00:19:15,933
to identify and flip Soviet
sleeper agents in the U.S.

480
00:19:15,969 --> 00:19:17,201
Sleepers?

481
00:19:17,237 --> 00:19:20,283
- I thought directorate s was a myth.
- No, it was very real.

482
00:19:20,378 --> 00:19:24,272
And the FBI's biggest catch
was KGB Agent Anatoly Arkady.

483
00:19:24,621 --> 00:19:25,775
In '87, he defected

484
00:19:25,810 --> 00:19:28,970
and went into Witness
Protection as Frank Thomas.

485
00:19:29,128 --> 00:19:31,948
And that's Frank present day,
still living in the U.S.

486
00:19:31,984 --> 00:19:34,017
This is our guy from the bed and breakfast.

487
00:19:34,052 --> 00:19:38,154
And the woman in here is Grigory's mother,
Anya Mishkin,

488
00:19:38,751 --> 00:19:41,123
also a Soviet agent.

489
00:19:42,550 --> 00:19:43,292
She's a spy.

490
00:19:43,327 --> 00:19:45,627
This is bigger than an
illicit affair gone wrong.

491
00:19:46,392 --> 00:19:48,530
And I'm beginning to think
that our friendly Russian

492
00:19:48,565 --> 00:19:50,620
knows more than he's telling.

493
00:19:57,787 --> 00:19:59,792
Vasily.

494
00:19:59,855 --> 00:20:02,457
Hey, can I borrow Castle and
Ryan for a couple minutes?

495
00:20:02,629 --> 00:20:04,660
It's about Ryan's baby shower.

496
00:20:05,201 --> 00:20:10,030
How many American men does it
take to plan a baby shower?

497
00:20:10,065 --> 00:20:11,230
Um, three.

498
00:20:11,266 --> 00:20:13,398
- Yeah.
- Yeah. Shall we?

499
00:20:13,434 --> 00:20:14,567
Hey, Javi, what's going on?

500
00:20:14,602 --> 00:20:16,501
You know if Vasily recognized this guy?

501
00:20:16,537 --> 00:20:18,370
- I don't think so.
- Why do you ask?

502
00:20:18,405 --> 00:20:21,039
Because Frank's real
name is Anatoly Arkady.

503
00:20:21,075 --> 00:20:23,108
He's a defector from Russia
from back in the cold war.

504
00:20:23,144 --> 00:20:24,277
And...

505
00:20:24,312 --> 00:20:26,245
Grigory's mom, Anya, is a spy.

506
00:20:26,281 --> 00:20:27,280
- Really?
- Yeah.

507
00:20:27,315 --> 00:20:29,887
Wow. That is so cool...

508
00:20:29,926 --> 00:20:31,283
Bad. It's obviously bad.

509
00:20:31,318 --> 00:20:32,984
Their relationship wasn't romantic?

510
00:20:33,019 --> 00:20:34,486
We're not sure what their relationship was.

511
00:20:34,521 --> 00:20:35,887
Either way, we now know

512
00:20:35,922 --> 00:20:38,156
that Vasily's motives cannot be trusted.

513
00:20:38,191 --> 00:20:41,159
A defector resurfaces, a spy dies,

514
00:20:41,194 --> 00:20:44,061
and her son is killed in
the middle of the night.

515
00:20:44,097 --> 00:20:45,597
This novel writes itself.

516
00:20:45,632 --> 00:20:46,597
Tell us what happens next.

517
00:20:46,632 --> 00:20:48,565
I have no idea.
That's what makes it so good.

518
00:20:48,601 --> 00:20:50,267
Frank, a.k.a. Anatoly,

519
00:20:50,303 --> 00:20:52,336
is the key to figuring out
what's behind these murders,

520
00:20:52,371 --> 00:20:54,338
so you guys dig into his life
and see what you can find.

521
00:20:54,373 --> 00:20:55,572
What do you want us to do about Vasily?

522
00:20:55,608 --> 00:20:58,175
We got to keep him as far away
from this case as possible,

523
00:20:58,210 --> 00:21:01,144
which means we need to
launch operation nickel tour.

524
00:21:01,180 --> 00:21:02,946
Right.

525
00:21:02,981 --> 00:21:03,780
What's that?

526
00:21:03,815 --> 00:21:05,748
You're gonna take him sightseeing.

527
00:21:05,784 --> 00:21:06,683
See what he knows.

528
00:21:06,718 --> 00:21:08,351
In the meantime, I'm gonna talk to the feds

529
00:21:08,386 --> 00:21:10,085
and see if they have any intel

530
00:21:10,121 --> 00:21:12,188
on Anatoly returning to active status.
531
00:21:16,060 --> 00:21:17,327
Hello.

532
00:21:17,362 --> 00:21:18,795
I need my curtains cleaned.

533
00:21:18,830 --> 00:21:20,095
Vasily.

534
00:21:20,131 --> 00:21:22,597
Is the baby party emergency resolved?

535
00:21:22,633 --> 00:21:24,366
Oh, yeah, yeah. And, uh, good news.

536
00:21:24,401 --> 00:21:27,202
The boys have hours and
hours of research to do,

537
00:21:27,237 --> 00:21:28,937
phone calls for the case.

538
00:21:28,972 --> 00:21:30,639
So I thought why not take this chance

539
00:21:30,674 --> 00:21:32,708
to show you around this
little island we call home.

540
00:21:32,743 --> 00:21:34,443
Is this not a critical juncture?

541
00:21:34,478 --> 00:21:35,844
I don't want to be a shirker.

542
00:21:35,879 --> 00:21:38,045
Oh, come on.
A little shirking never hurt anyone.

543
00:21:38,080 --> 00:21:39,714
We'll have a late lunch
at tavern on the green,

544
00:21:39,749 --> 00:21:42,149
and, uh, a carriage ride around the park.
545
00:21:43,519 --> 00:21:44,952
It's a tradition.

546
00:21:44,987 --> 00:21:47,154
Oh. This is why we have cellphones, huh?

547
00:21:47,189 --> 00:21:48,656
Exactly! Let's go.

548
00:21:49,325 --> 00:21:51,492
So, I want to hear more about you.

549
00:21:51,527 --> 00:21:53,494
Diplomatic security sounds fascinating.

550
00:21:53,529 --> 00:21:55,161
Ah. It's like theater.

551
00:21:55,196 --> 00:21:56,696
Everyone pretends to be one thing

552
00:21:56,732 --> 00:21:58,164
when, really, they're another.

553
00:21:58,199 --> 00:22:01,167
And nobody cares about
anything but the results.

554
00:22:01,202 --> 00:22:03,069
Ah. Bosses, right?

555
00:22:03,104 --> 00:22:05,204
What do they know? Who do you report to?

556
00:22:05,240 --> 00:22:07,540
Sorry, my mamotchka needs attention,

557
00:22:07,576 --> 00:22:08,708
- if it's okay?
- Oh, listen,

558
00:22:08,744 --> 00:22:11,177
I know a thing or two about
having a needy mamotchka.
559
00:22:12,646 --> 00:22:14,279
Oh.

560
00:22:14,314 --> 00:22:16,948
It's the Richard Castle.

561
00:22:23,223 --> 00:22:25,290
Do svidaniya.

562
00:22:25,325 --> 00:22:27,125
She is most excited that I met you.

563
00:22:27,160 --> 00:22:28,526
Oh, well, I'm sure an autographed copy

564
00:22:28,561 --> 00:22:29,894
of my latest book could be arranged.

565
00:22:29,929 --> 00:22:31,195
Amazing.

566
00:22:31,230 --> 00:22:33,097
She also requested a few souvenirs.

567
00:22:33,132 --> 00:22:35,433
- We can go?
- Anywhere you like.

568
00:22:35,468 --> 00:22:39,270
Rita,
thank you for meeting with me so quickly.

569
00:22:39,305 --> 00:22:42,106
I like it.
Although when I ran ops in strip clubs,

570
00:22:42,141 --> 00:22:43,559
we were open for business.

571
00:22:43,612 --> 00:22:45,475
Okay, so I've got two murders,

572
00:22:45,511 --> 00:22:47,277
and all roads lead towards
573
00:22:47,312 --> 00:22:49,879
a Russian defector from the '80s,
Anatoly Arkady.

574
00:22:49,971 --> 00:22:51,114
Doesn't ring a bell.

575
00:22:51,149 --> 00:22:52,616
Okay, well, the FBI put him in wit-pro

576
00:22:52,651 --> 00:22:53,717
under the name Frank Thomas,

577
00:22:53,752 --> 00:22:56,486
and I was hoping you could
put out a few quiet feelers,

578
00:22:56,522 --> 00:22:58,595
see if he's working a new operation.

579
00:22:58,648 --> 00:22:59,989
I'll take care of it.

580
00:23:00,025 --> 00:23:01,445
Okay.

581
00:23:01,656 --> 00:23:03,258
You really did it.

582
00:23:03,767 --> 00:23:05,127
You blew up your marriage

583
00:23:05,162 --> 00:23:07,262
and went down the loksat rabbit hole.

584
00:23:07,661 --> 00:23:09,665
Uh...

585
00:23:10,260 --> 00:23:11,448
What?

586
00:23:11,725 --> 00:23:13,302
No... nothing.
587
00:23:13,337 --> 00:23:15,838
It's just that, um, well,
you've been watching us,

588
00:23:15,873 --> 00:23:17,973
and you think that we're broken up.

589
00:23:18,008 --> 00:23:19,941
But you're not.

590
00:23:19,976 --> 00:23:23,169
Oh, I love a little sexual subterfuge.

591
00:23:23,262 --> 00:23:25,179
Oh, it makes things so much hotter.

592
00:23:25,215 --> 00:23:27,716
So, Castle is playing tour guide

593
00:23:27,751 --> 00:23:30,318
to a Russian diplomatic security officer.

594
00:23:30,354 --> 00:23:31,686
His name's Vasily...

595
00:23:31,722 --> 00:23:33,187
Vasily Zhirov?

596
00:23:33,223 --> 00:23:34,255
Yeah. Do you know him?

597
00:23:34,290 --> 00:23:36,590
He's a cleaner with Russian
foreign intelligence.

598
00:23:36,625 --> 00:23:39,226
So diplomatic security's just a cover?

599
00:23:39,261 --> 00:23:41,228
- Yeah.
- Then what's his real mission?

600
00:23:41,263 --> 00:23:42,162
Who knows?
601
00:23:42,197 --> 00:23:44,097
But if your husband gets in Vasily's way,

602
00:23:44,132 --> 00:23:46,133
he's gonna be collateral damage.

603
00:23:50,406 --> 00:23:52,439
Um, unless your mamotchka

604
00:23:52,475 --> 00:23:54,540
is a fan of rat droppings
and dirty needles,

605
00:23:54,576 --> 00:23:57,042
there's really not much around
here by the way of souvenirs.

606
00:23:57,078 --> 00:23:59,178
Her tastes can be unusual.

607
00:24:00,882 --> 00:24:03,148
Actually, I lied about earlier.

608
00:24:04,085 --> 00:24:05,217
Ah... ow.

609
00:24:08,590 --> 00:24:10,222
Why... Why did you do that?

610
00:24:10,258 --> 00:24:11,222
Don't worry.

611
00:24:11,258 --> 00:24:13,558
You'll soon find out.

612
00:24:13,594 --> 00:24:14,893
Vasily.

613
00:24:17,330 --> 00:24:19,197
Hey, hey, hey...

614
00:24:19,232 --> 00:24:20,399
What are you doing?

615
00:24:20,434 --> 00:24:22,401
Vasily, get off me.

616
00:24:30,175 --> 00:24:31,275
I'm sorry.

617
00:24:31,310 --> 00:24:33,811
Our carriage ride around
the park will have to wait.

618
00:24:52,209 --> 00:24:52,908
Who are you?

619
00:24:52,974 --> 00:24:54,953
Obviously you're not some

620
00:24:55,005 --> 00:24:57,614
happy-go-lucky diplomatic security agent.

621
00:24:57,649 --> 00:24:59,349
You remember Arnold Schwarzenegger

622
00:24:59,384 --> 00:25:01,641
in the movie "Red Heat," yes?

623
00:25:01,721 --> 00:25:06,421
Compared to me, his character is like weak,
non-violent child.

624
00:25:11,161 --> 00:25:12,527
Hello, sunshine.

625
00:25:12,563 --> 00:25:14,563
Come on. Come on.

626
00:25:15,481 --> 00:25:18,066
Russian intelligence picked
up chatter about an attack

627
00:25:18,101 --> 00:25:20,268
on Russian citizens in the United States.

628
00:25:20,303 --> 00:25:24,104
If that happens,
dead Russians on American soil,
629
00:25:24,140 --> 00:25:26,741
it will be very bad for both our countries.

630
00:25:26,776 --> 00:25:28,376
So we take that to Homeland Security.

631
00:25:28,411 --> 00:25:29,910
I cannot.

632
00:25:29,945 --> 00:25:31,945
It is believed the attackers are Russian.

633
00:25:31,981 --> 00:25:33,447
Do you understand now?

634
00:25:33,483 --> 00:25:35,783
I believe Anya Mishkin and this traitor

635
00:25:35,818 --> 00:25:37,317
are part of the conspiracy.

636
00:25:37,352 --> 00:25:39,051
Poor Grigory got murdered

637
00:25:39,087 --> 00:25:41,395
because he stumbled into it.

638
00:25:43,128 --> 00:25:44,539
I must break him.

639
00:25:44,698 --> 00:25:47,427
I'm not telling you squat, comrade.

640
00:25:47,463 --> 00:25:48,861
Do you hear that, Rick?

641
00:25:48,897 --> 00:25:50,564
You couldn't get me to talk...

642
00:25:53,431 --> 00:25:55,734
Even though he lived as an
American all these decades,

643
00:25:55,769 --> 00:25:58,904
still he's Russian in his heart.

644
00:25:59,306 --> 00:26:01,607
But I will soften him up.

645
00:26:03,344 --> 00:26:05,244
Like ice cream on a hot summer day.

646
00:26:05,279 --> 00:26:07,246
Whoa, whoa, whoa! I can't let you do that.

647
00:26:07,281 --> 00:26:10,249
Rick, you're a nice guy.

648
00:26:10,284 --> 00:26:11,716
I like you.

649
00:26:11,751 --> 00:26:12,783
So, please...

650
00:26:12,819 --> 00:26:15,386
Don't make me hurt you, too.

651
00:26:15,422 --> 00:26:17,263
Please.

652
00:26:18,186 --> 00:26:20,625
Please tell me you have a
line on Vasily and Castle.

653
00:26:20,660 --> 00:26:22,227
- Nothing yet.
- Did you ping Castle's phone?

654
00:26:22,262 --> 00:26:23,728
It's been deactivated.

655
00:26:24,774 --> 00:26:27,599
Pain is the only way we get through.

656
00:26:27,634 --> 00:26:29,133
- There's another way.
- No, there is not!

657
00:26:29,168 --> 00:26:30,601
There is always another way.

658
00:26:30,636 --> 00:26:32,336
Look,
I wish I had more time to humor you...

659
00:26:32,371 --> 00:26:34,904
60 seconds. Just give me 60 seconds.

660
00:26:34,940 --> 00:26:36,240
Please.

661
00:26:36,275 --> 00:26:37,780
60 seconds?

662
00:26:40,679 --> 00:26:42,556
Fine. Show me what you got.

663
00:26:45,696 --> 00:26:46,915
Uh, go.

664
00:26:46,951 --> 00:26:49,418
All right,
obviously this would go a lot easier

665
00:26:49,454 --> 00:26:51,487
if you would just tell
him what he needs to know.

666
00:26:51,523 --> 00:26:53,856
Okay. What he needs to know is

667
00:26:53,891 --> 00:26:56,192
- that you can both go screw yourselves!
- Really?!

668
00:26:56,227 --> 00:26:59,295
Rick, I hate to be rude,
but so far I'm not impressed.

669
00:26:59,330 --> 00:27:01,631
- 55 seconds!
- Okay, okay, okay.

670
00:27:01,666 --> 00:27:03,698
If... if Frank is at the
center of this conspiracy,

671
00:27:03,733 --> 00:27:05,700
then he may have some clues on him

672
00:27:05,735 --> 00:27:08,670
as to where the attack
is going to take place.

673
00:27:08,705 --> 00:27:09,671
- 42 seconds.
- Receipt.

674
00:27:09,706 --> 00:27:12,006
There's a receipt for a...

675
00:27:12,042 --> 00:27:13,275
Lamination kit.

676
00:27:13,310 --> 00:27:15,310
Which means what, exactly?

677
00:27:15,345 --> 00:27:16,711
I have no idea.

678
00:27:16,746 --> 00:27:18,280
Very good. 42 seconds.

679
00:27:18,315 --> 00:27:19,547
41.

680
00:27:19,582 --> 00:27:20,747
Okay, okay.

681
00:27:20,783 --> 00:27:25,052
All right, his map history has
a search for uniform stores.

682
00:27:25,087 --> 00:27:26,787
Okay. Call history.

683
00:27:26,822 --> 00:27:28,689
Called the same number
three times the last week.

684
00:27:28,724 --> 00:27:30,123
- 29 seconds.
- Thank you.

685
00:27:30,159 --> 00:27:31,792
This is fun, no?

686
00:27:31,827 --> 00:27:33,561
It's a caterer.

687
00:27:33,596 --> 00:27:35,629
Why a catering company? What am I missing?

688
00:27:35,665 --> 00:27:37,330
More time. Only 24 seconds left.

689
00:27:37,365 --> 00:27:38,631
Come on. Seriously?

690
00:27:38,667 --> 00:27:39,799
All right, okay.

691
00:27:39,834 --> 00:27:41,467
Lamination kit is...

692
00:27:41,503 --> 00:27:43,836
It's, uh, you're making fake I.D.s.

693
00:27:43,871 --> 00:27:46,906
Making fake I.D.S to get
someone into a catering company.

694
00:27:46,941 --> 00:27:48,708
Why?

695
00:27:48,743 --> 00:27:50,743
To slip into an event.

696
00:27:50,778 --> 00:27:51,711
But what event?

697
00:27:51,746 --> 00:27:53,845
You're...

698
00:27:53,880 --> 00:27:55,980
The party at the Russian consulate.

699
00:27:56,016 --> 00:27:58,083
You're making a fake I.D. to
sneak someone into a party

700
00:27:58,118 --> 00:28:00,586
at the Russian consulate
dressed as catering staff.

701
00:28:00,621 --> 00:28:02,020
Right?!

702
00:28:02,055 --> 00:28:03,855
Brilliant!

703
00:28:03,890 --> 00:28:04,789
And with time to spare!

704
00:28:04,825 --> 00:28:06,891
Actually, no. The party's about to begin.

705
00:28:06,927 --> 00:28:07,959
- Okay.
- We must hurry.

706
00:28:07,994 --> 00:28:10,328
I'm gonna call Beckett,
have unis pick Frank up.

707
00:28:10,363 --> 00:28:11,495
Have them meet us at the consulate.

708
00:28:11,531 --> 00:28:12,763
Bye, Frank.

709
00:28:15,603 --> 00:28:16,934
Guys.

710
00:28:16,969 --> 00:28:17,835
They're denying us entry.

711
00:28:17,870 --> 00:28:19,437
Because this is considered Russian soil,

712
00:28:19,472 --> 00:28:20,538
we can't force our way in.

713
00:28:20,573 --> 00:28:22,906
Why hasn't the consul general
canceled the party yet?

714
00:28:22,942 --> 00:28:25,276
How do you say?
This is not good for business.

715
00:28:25,311 --> 00:28:26,875
If Oborin cancels without credible proof,

716
00:28:27,013 --> 00:28:28,978
he looks weak in the
eyes of his adversaries.

717
00:28:29,014 --> 00:28:30,447
Politics wins over death threats?

718
00:28:30,482 --> 00:28:32,516
In Russia,
it's better to be killed than lose face.

719
00:28:32,551 --> 00:28:33,916
You need to get us in. Now.

720
00:28:33,952 --> 00:28:35,619
- It's invite only.
- So invite us.

721
00:28:35,654 --> 00:28:37,488
We'll be your plus four.

722
00:28:42,224 --> 00:28:44,660
So what's the plan?
We don't even know who the target is.

723
00:28:44,695 --> 00:28:46,962
Look for anyone out of
place or acting unusual.

724
00:28:46,997 --> 00:28:48,197
Well, we know their attacker is dressed

725
00:28:48,232 --> 00:28:49,598
as one of the catering staff, right?

726
00:28:49,634 --> 00:28:50,732
Well, not necessarily.

727
00:28:50,768 --> 00:28:52,501
They may have used the
catering outfit to gain entry,

728
00:28:52,537 --> 00:28:53,636
but now that they're inside,

729
00:28:53,671 --> 00:28:55,437
our infiltrator may try to blend in.

730
00:28:55,473 --> 00:28:56,438
Yes, yes, very true.

731
00:28:56,474 --> 00:28:59,608
But, guys, most important...
I vouched for you.

732
00:28:59,644 --> 00:29:01,209
I have street cred to protect.

733
00:29:01,244 --> 00:29:03,010
So, please...

734
00:29:03,046 --> 00:29:04,612
Stay cool, yeah?

735
00:29:32,241 --> 00:29:34,040
- No champagne.
- I'll go get you some, yeah?

736
00:29:34,076 --> 00:29:35,539
- Yeah.
- Tri.

737
00:29:43,585 --> 00:29:44,850
Sniper!

738
00:29:48,556 --> 00:29:49,722
Are you okay?
739
00:29:49,757 --> 00:29:50,923
I... I think so.

740
00:29:50,958 --> 00:29:52,757
I think so.

741
00:29:54,928 --> 00:29:56,394
Somebody call an ambulance!

742
00:29:56,430 --> 00:29:58,563
Sergei! Sergei!

743
00:30:00,462 --> 00:30:02,821
Bullet went through and through.
Sergei's in surgery right now.

744
00:30:02,896 --> 00:30:04,062
He's expected to make a full recovery.

745
00:30:04,098 --> 00:30:06,160
- Anything on the shooter?
- Yeah, we found a sniper's nest

746
00:30:06,213 --> 00:30:08,066
in the building across the
street from the consulate.

747
00:30:08,102 --> 00:30:09,468
Any luck with security video?

748
00:30:09,503 --> 00:30:11,403
Disabled, but we found a janitor's uniform

749
00:30:11,439 --> 00:30:12,504
and the sniper's weapon.

750
00:30:12,540 --> 00:30:13,839
It's a Russian-made Dragunov.

751
00:30:13,874 --> 00:30:15,407
Did CSU pull prints or DNA?

752
00:30:15,443 --> 00:30:17,175
They're trying,
but I doubt they're gonna find anything.
753
00:30:17,211 --> 00:30:18,409
Whoever pulled this off is a pro.

754
00:30:18,445 --> 00:30:21,446
Which means I.D.ing our shooter
who most likely killed Grigory

755
00:30:21,481 --> 00:30:23,180
when he found out about this
whole assassination plot

756
00:30:23,216 --> 00:30:24,515
is gonna be damn near impossible.

757
00:30:24,551 --> 00:30:25,683
And it only gets worse.

758
00:30:25,719 --> 00:30:27,685
The Russians are claiming
that we created a distraction

759
00:30:27,721 --> 00:30:29,987
for their security team, which allowed for

760
00:30:30,022 --> 00:30:32,089
the assassination attempt
on their consul general.

761
00:30:32,125 --> 00:30:33,858
Well, hold up. You saved the consul's ass,

762
00:30:33,893 --> 00:30:34,992
and this is the thanks we get?

763
00:30:35,027 --> 00:30:37,794
Plus they're refusing any
further cooperation with us

764
00:30:37,829 --> 00:30:39,329
on Grigory's murder investigation.

765
00:30:39,365 --> 00:30:40,830
- Why would they do that?
- I don't...
766
00:30:40,866 --> 00:30:43,099
Because we are scared.

767
00:30:46,572 --> 00:30:48,772
It is easier to blame
America for our troubles,

768
00:30:48,807 --> 00:30:52,041
when the truth is we're fighting ourselves.

769
00:30:52,077 --> 00:30:54,009
- That supposed to be an apology?
- It didn't sound like one.

770
00:30:54,044 --> 00:30:55,177
The attempt on Oborin's life

771
00:30:55,212 --> 00:30:57,980
has shaken everyone in the
Russian diplomatic community.

772
00:30:58,015 --> 00:30:59,114
No one knows who to trust.

773
00:30:59,150 --> 00:31:02,818
And what little faith Oborin
has in me he has now lost.

774
00:31:02,853 --> 00:31:04,219
So now that you're all out of friends,

775
00:31:04,255 --> 00:31:05,821
you've come to us for help.

776
00:31:05,856 --> 00:31:06,689
Please, Captain.

777
00:31:06,724 --> 00:31:07,956
You told me all you wanted

778
00:31:07,992 --> 00:31:10,124
is to get the son of a bitch behind this.

779
00:31:10,160 --> 00:31:14,663
Help me get justice for Grigory,
Anya, and Sergei.

780
00:31:16,600 --> 00:31:18,153
Fine.

781
00:31:18,826 --> 00:31:21,003
But I have to bring someone else in.

782
00:31:23,562 --> 00:31:25,740
Get out of town.

783
00:31:25,776 --> 00:31:27,408
Long time, no see.

784
00:31:27,443 --> 00:31:28,975
Since that thing at the place.

785
00:31:29,011 --> 00:31:30,043
You mean the place with the guy?

786
00:31:30,078 --> 00:31:31,512
Nyet. Not that guy.

787
00:31:31,547 --> 00:31:32,579
The other guy.

788
00:31:32,615 --> 00:31:34,014
The guy with the big, massive head.

789
00:31:34,049 --> 00:31:36,183
Oh! That guy! I remember.

790
00:31:36,218 --> 00:31:38,352
Things didn't end well for him.

791
00:31:38,387 --> 00:31:39,853
They may not end well for you, either.

792
00:31:39,888 --> 00:31:42,222
Like I don't know that.

793
00:31:42,257 --> 00:31:44,223
So, right here, right now,

794
00:31:44,258 --> 00:31:46,337
lay all your cards on the table.

795
00:31:49,292 --> 00:31:51,397
The Russian consulate
in New York has a leak.

796
00:31:51,433 --> 00:31:52,598
- How bad?
- Critical.

797
00:31:52,634 --> 00:31:55,234
Sensitive intelligence is being
sold anonymously at auction.

798
00:31:55,269 --> 00:31:57,437
Two months ago, I activated Anya Mishkin

799
00:31:57,472 --> 00:31:58,904
to identify the traitor.

800
00:31:58,940 --> 00:32:00,505
I'm guessing the traitor got to her first.

801
00:32:00,541 --> 00:32:05,377
Anya's last communiqu said
she was close to unmasking him.

802
00:32:05,412 --> 00:32:08,117
But then she was killed in a car crash.

803
00:32:08,210 --> 00:32:10,149
Your traitor silenced her.

804
00:32:12,152 --> 00:32:13,752
We need names.

805
00:32:13,787 --> 00:32:15,086
Who's on your list?

806
00:32:15,121 --> 00:32:18,055
There's sharing, and then there's sharing.

807
00:32:19,792 --> 00:32:21,692
So, she's from the state department?
808
00:32:21,728 --> 00:32:23,227
Actually, that's just a cover.

809
00:32:23,262 --> 00:32:24,795
Cover for what? Who is she?

810
00:32:24,831 --> 00:32:26,364
Rita is many things,

811
00:32:26,399 --> 00:32:29,533
one of which is your stepmother.

812
00:32:32,323 --> 00:32:34,637
She's been helping me take down Loksat.

813
00:32:34,673 --> 00:32:36,806
I... I wanted to tell you sooner, but...

814
00:32:36,842 --> 00:32:37,841
Let me guess.

815
00:32:37,876 --> 00:32:40,276
You couldn't because you
needed to protect me.

816
00:32:40,964 --> 00:32:42,111
I'm so sorry.

817
00:32:42,146 --> 00:32:43,780
This is getting really old, Beckett.

818
00:32:43,815 --> 00:32:46,750
I know. Believe me, it is.

819
00:32:48,119 --> 00:32:49,675
Old.

820
00:32:50,154 --> 00:32:52,354
- It's very old.
- Thank you.

821
00:32:52,801 --> 00:32:54,790
Castle, you're absolutely right.

822
00:32:54,825 --> 00:32:56,425
Exactly. Wait. What...

823
00:32:56,460 --> 00:32:59,227
Right about...

824
00:32:59,263 --> 00:33:00,629
What was I right about?

825
00:33:00,664 --> 00:33:02,898
The report on the Dragunov sniper rifle

826
00:33:02,933 --> 00:33:06,268
said that the barrel twist
rate was 320 millimeters.

827
00:33:06,303 --> 00:33:08,103
But the newer version is 240, right?

828
00:33:08,138 --> 00:33:10,004
Yes, it was changed in the '90s.

829
00:33:10,039 --> 00:33:12,774
So then why would our
sniper use an older model

830
00:33:12,809 --> 00:33:15,443
when the newer one is so much
more powerful and accurate?

831
00:33:15,478 --> 00:33:16,778
It... it must have been the only thing

832
00:33:16,813 --> 00:33:18,646
the assassin had access to.

833
00:33:18,681 --> 00:33:21,482
Only who the hell leaves
around a Russian sniper rifle

834
00:33:21,518 --> 00:33:22,983
from the 1980s lying around?

835
00:33:23,019 --> 00:33:24,151
Molniya.
836
00:33:24,186 --> 00:33:25,119
Lightning?

837
00:33:25,154 --> 00:33:27,687
It's an old KGB code name for weapon caches

838
00:33:27,723 --> 00:33:30,290
planted in NATO countries to
support the agents in the field.

839
00:33:30,325 --> 00:33:32,826
After the dissolution of the Soviet union,

840
00:33:32,861 --> 00:33:33,960
many were abandoned.

841
00:33:33,995 --> 00:33:35,829
But someone in the field
would know where they were.

842
00:33:35,864 --> 00:33:38,465
Like Frank. Except he's all lawyered up.

843
00:33:38,500 --> 00:33:42,201
Yes, but I, too,
know where these old caches are.

844
00:33:42,237 --> 00:33:45,003
We search those caches,
we could find our killer.

845
00:33:51,579 --> 00:33:53,646
You remind me of Jackson.

846
00:33:54,515 --> 00:33:57,149
I find that very hard to believe.

847
00:33:57,184 --> 00:33:59,684
You have his eyes and
that mischievous grin.

848
00:33:59,719 --> 00:34:00,952
- Oh.
- Mm-hmm. Yep.

849
00:34:00,987 --> 00:34:02,464
There it is.

850
00:34:02,503 --> 00:34:04,155
How is he?

851
00:34:04,190 --> 00:34:06,023
Alive.

852
00:34:06,059 --> 00:34:08,326
In our business,
that's all you can hope for.

853
00:34:08,361 --> 00:34:12,163
Does he ever, um... mention me?

854
00:34:12,899 --> 00:34:14,729
- No.
- Ouch.

855
00:34:14,801 --> 00:34:16,667
You couldn't have lied?

856
00:34:16,702 --> 00:34:18,669
Doesn't mean he's not thinking of you.

857
00:34:18,704 --> 00:34:21,204
Just how he deals with
having to have to stay away.

858
00:34:21,240 --> 00:34:23,195
He does it for your own safety.

859
00:34:24,103 --> 00:34:27,778
I am so sick of people
pushing me away for my safety.

860
00:34:28,694 --> 00:34:30,814
Specifically Beckett, I'm assuming?

861
00:34:31,651 --> 00:34:33,416
Still a wee bit upset, huh?

862
00:34:34,437 --> 00:34:37,853
The anger flares up from time to time, yes.
863
00:34:37,889 --> 00:34:39,555
She did it out of love.

864
00:34:39,591 --> 00:34:40,823
Oh, I know.

865
00:34:40,858 --> 00:34:41,988
I know.

866
00:34:42,727 --> 00:34:44,378
At the end of the day,

867
00:34:44,471 --> 00:34:46,529
she's worth it.

868
00:34:48,433 --> 00:34:50,065
I'm glad I met you, Richard.

869
00:34:50,101 --> 00:34:51,733
I'm glad I met you, too.

870
00:34:51,769 --> 00:34:53,234
But you didn't. Remember that.

871
00:34:53,270 --> 00:34:55,170
No, your secret is safe.

872
00:34:56,774 --> 00:35:00,842
Am I going to see you or my dad again?

873
00:35:06,663 --> 00:35:08,582
He's so very proud of you.

874
00:35:25,300 --> 00:35:27,334
Hey, guys. You're gonna want to see this.

875
00:35:27,369 --> 00:35:28,601
I've been scrubbing traffic cam footage

876
00:35:28,637 --> 00:35:31,170
at the addresses of all the old
cold war caches in the city.

877
00:35:31,206 --> 00:35:32,038
What did you find?

878
00:35:32,073 --> 00:35:33,807
Well, you have to see it to believe it.

879
00:35:35,301 --> 00:35:36,876
This is from yesterday.

880
00:35:42,450 --> 00:35:43,749
- Who's that?
- I'll show you.

881
00:35:43,784 --> 00:35:45,064
Wait for it.

882
00:35:45,182 --> 00:35:47,853
Remember our cold war
spies Anatoly and Anya?

883
00:35:49,323 --> 00:35:51,096
This is her now.

884
00:35:51,241 --> 00:35:53,625
This is Anya Mishkin.

885
00:35:53,661 --> 00:35:55,794
Grigory's mother.

886
00:35:55,830 --> 00:35:57,262
But she died in the car crash.

887
00:35:57,297 --> 00:35:58,796
Nope. She's alive and well.

888
00:35:58,832 --> 00:36:01,699
She must have taken the
Dragunov from the gun cache.

889
00:36:01,735 --> 00:36:03,601
Now we know who our assassin is.

890
00:36:07,959 --> 00:36:09,131
Do you expect me to believe

891
00:36:09,210 --> 00:36:11,506
that you had no idea Anya was still alive?

892
00:36:11,529 --> 00:36:12,957
I swear it. For all I know,

893
00:36:13,010 --> 00:36:15,331
Anya's the leak in the
Russian consulate all along!

894
00:36:15,366 --> 00:36:18,966
And she faked her death
just to throw you off?

895
00:36:19,002 --> 00:36:20,335
I don't know.

896
00:36:21,495 --> 00:36:22,504
Captain, that bolo

897
00:36:22,539 --> 00:36:25,624
that I put on the stolen car
that Anya got into paid off.

898
00:36:25,875 --> 00:36:28,042
- Unis pulled her over on the l.I.E.
- Do they have her in custody?

899
00:36:28,077 --> 00:36:29,648
Bringing her in right now.

900
00:36:32,349 --> 00:36:33,881
I'll question her.

901
00:36:33,916 --> 00:36:37,684
So,
- what was the endgame, Anya?

902
00:36:37,720 --> 00:36:38,952
Money for selling secrets

903
00:36:38,987 --> 00:36:42,589
in a Cayman account so that you
and Frank could sit on a beach?

904
00:36:42,624 --> 00:36:45,592
You have no idea what
you are talking about.

905
00:36:45,627 --> 00:36:48,662
But the price for this
fantasy getaway was steep...

906
00:36:48,697 --> 00:36:50,096
Your son's life.

907
00:36:50,131 --> 00:36:51,832
So who killed him? Was it Frank?

908
00:36:51,867 --> 00:36:52,865
Or did you do it yourself?

909
00:36:52,900 --> 00:36:55,568
Everything I've done was
in order to save him.

910
00:36:55,603 --> 00:36:57,570
Grigory found out the truth, didn't he?

911
00:36:57,605 --> 00:36:59,739
And he threatened to expose you.

912
00:36:59,774 --> 00:37:00,873
That's why you killed him.

913
00:37:00,908 --> 00:37:04,042
The thing I don't understand is,
why did you stick around

914
00:37:04,078 --> 00:37:06,379
for the assassination
attempt at the consulate?

915
00:37:06,414 --> 00:37:09,181
All I had left was vengeance.

916
00:37:09,216 --> 00:37:10,715
What did Oborin do to you?

917
00:37:10,751 --> 00:37:12,183
I wasn't aiming for Oborin.

918
00:37:12,218 --> 00:37:13,694
Sergei.

919
00:37:14,254 --> 00:37:15,687
You were aiming for your husband?

920
00:37:15,722 --> 00:37:17,522
And if you hadn't interfered,

921
00:37:17,557 --> 00:37:19,724
he would be dead now, as he should be.

922
00:37:19,760 --> 00:37:21,626
I must say, Rick,

923
00:37:21,661 --> 00:37:23,762
your novels don't do Beckett justice.

924
00:37:23,797 --> 00:37:24,863
She's just getting started.

925
00:37:26,232 --> 00:37:28,732
I am not the devil you think I am.

926
00:37:28,768 --> 00:37:30,100
I am not a traitor.

927
00:37:30,135 --> 00:37:31,635
- But your husband is?
- Yes.

928
00:37:31,670 --> 00:37:33,804
Sergei is the one who's been
selling our trade secrets

929
00:37:33,839 --> 00:37:35,706
to economic competitors... I have proof.

930
00:37:35,741 --> 00:37:37,641
And why didn't you tell Vasily?
Was it love?

931
00:37:37,676 --> 00:37:38,809
Not love.

932
00:37:38,844 --> 00:37:40,310
I held my tongue

933
00:37:40,345 --> 00:37:44,781
because my husband is very well connected.

934
00:37:44,816 --> 00:37:47,149
Much more so than Vasily.

935
00:37:47,184 --> 00:37:50,352
Sadly, Rick, this is all true.

936
00:37:51,589 --> 00:37:52,622
If I had turned Sergei in,

937
00:37:52,657 --> 00:37:55,157
he would have used his
political muscle to bury me.

938
00:37:55,192 --> 00:37:56,992
I would have been the one on trial,
not him.

939
00:37:57,028 --> 00:37:59,161
Laws mean nothing in Russia.

940
00:37:59,196 --> 00:38:00,896
All that matters is power.

941
00:38:00,931 --> 00:38:03,598
So you faked your death
to protect yourself.

942
00:38:04,367 --> 00:38:06,134
But Grigory became suspicious.

943
00:38:06,169 --> 00:38:09,438
He got on to the truth
of what Sergei was doing.

944
00:38:10,941 --> 00:38:13,742
Anya,
are you saying that Sergei killed Grigory?

945
00:38:13,777 --> 00:38:16,044
They're not blood.
946
00:38:19,214 --> 00:38:22,483
Grigory's biological father
died before his birth.

947
00:38:22,518 --> 00:38:26,186
Sergei never truly bonded with Grigory.

948
00:38:26,221 --> 00:38:30,123
I followed Grigory to
that apartment building,

949
00:38:30,159 --> 00:38:32,493
but I was too late.

950
00:38:32,528 --> 00:38:37,597
I saw Sergei running away, and then...

951
00:38:37,632 --> 00:38:41,668
I found my poor boy.

952
00:38:41,703 --> 00:38:44,838
And why did you try to get
revenge with a sniper rifle?

953
00:38:44,873 --> 00:38:47,707
Because Sergei never left the
consulate after the murder.

954
00:38:47,742 --> 00:38:50,543
That night was my best chance,
my last chance!

955
00:38:50,579 --> 00:38:53,846
Soon he will go back to
Russia and be out of my reach.

956
00:38:53,881 --> 00:38:56,314
I promise you I will do
everything in my power

957
00:38:56,350 --> 00:38:58,350
to make sure that he is brought to justice.

958
00:38:58,385 --> 00:39:02,888
My husband has full diplomatic immunity.
959
00:39:03,772 --> 00:39:06,859
You are powerless, just like I am.

960
00:39:06,894 --> 00:39:09,078
I wouldn't be too sure about that.

961
00:39:11,097 --> 00:39:12,797
You have no business here, Captain.

962
00:39:12,832 --> 00:39:13,865
Mr. Oborin, are you aware

963
00:39:13,900 --> 00:39:16,667
that Sergei has been selling
Russian trade secrets?

964
00:39:16,703 --> 00:39:18,870
Captain, this is a Russian matter.

965
00:39:18,905 --> 00:39:19,737
But he killed Grigory just...

966
00:39:19,772 --> 00:39:22,039
And it is a Russian matter.

967
00:39:22,074 --> 00:39:24,809
If you'll excuse me,
I have a plane to catch.

968
00:39:24,844 --> 00:39:26,576
I've been recalled to Moscow,

969
00:39:26,612 --> 00:39:29,813
where I shall pay a small
fine and begin my retirement.

970
00:39:29,848 --> 00:39:31,915
A fine? That's his punishment?

971
00:39:31,950 --> 00:39:33,383
Could you do me a favor?

972
00:39:33,418 --> 00:39:36,185
Could you please tell my wife I said...
973
00:39:44,228 --> 00:39:45,227
What does that mean?

974
00:39:45,262 --> 00:39:46,829
"Small thieves get hanged.

975
00:39:46,864 --> 00:39:48,430
Great ones go free."

976
00:39:48,465 --> 00:39:49,932
It's an old Russian proverb.

977
00:39:49,967 --> 00:39:51,266
Mr. Oborin, please.

978
00:39:51,301 --> 00:39:52,935
Revoke Sergei's immunity.

979
00:39:52,970 --> 00:39:54,870
Have him stand trial for Grigory's murder.

980
00:39:54,906 --> 00:39:57,540
It would set a very dangerous example.

981
00:39:57,575 --> 00:39:59,841
You see, Captain, uh, Russian justice

982
00:39:59,876 --> 00:40:03,210
is very, very... complicated.

983
00:40:06,382 --> 00:40:10,084
Oh, here's somebody who
would like to say goodbye.

984
00:40:10,119 --> 00:40:12,253
You two look so unhappy.

985
00:40:12,288 --> 00:40:14,422
This breaks my heart.

986
00:40:14,457 --> 00:40:16,757
You're, uh, leaving town?
Same plane as Sergei?
987
00:40:16,792 --> 00:40:18,926
Yes. Nine hours to Moscow.

988
00:40:20,596 --> 00:40:21,929
But plenty of time to work on

989
00:40:21,964 --> 00:40:24,130
our "Heat and Ice" collaboration, yes?

990
00:40:24,166 --> 00:40:26,967
In fact...

991
00:40:27,002 --> 00:40:28,468
I have an idea for the ending.

992
00:40:28,503 --> 00:40:30,003
- Vasily, I don't know if...
- It goes like this.

993
00:40:30,039 --> 00:40:31,504
Nikki Heat and Jameson Rook

994
00:40:31,540 --> 00:40:33,806
think the evil Russian has gotten away.

995
00:40:33,841 --> 00:40:37,009
What they don't know is
Vladimir ice has set in motion

996
00:40:37,045 --> 00:40:38,510
a plan to send the murderer

997
00:40:38,546 --> 00:40:41,280
to live out the rest of his miserable life

998
00:40:41,315 --> 00:40:45,184
at a lonely Russian outpost, Oymyakon.

999
00:40:45,219 --> 00:40:46,786
I've heard of that town.

1000
00:40:46,821 --> 00:40:48,754
That's the coldest place on earth.

1001
00:40:48,790 --> 00:40:51,590
It takes four days to warm
the ground with bonfire

1002
00:40:51,625 --> 00:40:53,024
before they can bury their dead.

1003
00:40:53,060 --> 00:40:54,125
Is that where Sergei is headed?

1004
00:40:54,160 --> 00:40:57,996
In Russia,
there are far worse places than prison.

1005
00:40:58,031 --> 00:41:02,634
Like I said,
Russian justice is very complicated.

1006
00:41:07,873 --> 00:41:10,173
Come here.

1007
00:41:10,209 --> 00:41:12,275
Wow. Strong.

1008
00:41:12,311 --> 00:41:13,844
This was fun, no?

1009
00:41:13,879 --> 00:41:15,445
- Yeah.
- We do it again sometime.

1010
00:41:15,481 --> 00:41:17,047
Call first.

1011
00:41:17,083 --> 00:41:17,881
Do svidaniya.

1012
00:41:17,917 --> 00:41:19,617
You, too.

1013
00:41:19,652 --> 00:41:20,851
Kate.

1014
00:41:20,886 --> 00:41:22,820
Oh, no. Come on.
1015
00:41:22,855 --> 00:41:24,187
Thank you.

1016
00:41:25,156 --> 00:41:27,056
Thank you.

1017
00:41:27,092 --> 00:41:28,124
All right.

1018
00:41:28,159 --> 00:41:30,994
Oh. Yes, yes.

1019
00:41:38,510 --> 00:41:41,004
Not exactly the ending
that I was hoping for,

1020
00:41:41,039 --> 00:41:43,204
but I guess it'll have to do.

1021
00:41:43,240 --> 00:41:46,407
You know, Beckett,
we've kissed in six different countries.

1022
00:41:46,443 --> 00:41:48,810
- Really? You're keeping count?
- You're not?

1023
00:41:48,846 --> 00:41:52,380
Anyway,
one country we haven't kissed in is Russia.

1024
00:41:52,415 --> 00:41:56,417
And technically, right now,
we are on Russian soil.

1025
00:41:56,453 --> 00:41:57,886
You know, there is one other thing

1026
00:41:57,921 --> 00:42:00,104
that we've done in six different countries.

1027
00:42:01,724 --> 00:42:03,157
Idi syuda kroshka.

1028
00:42:03,192 --> 00:42:04,224
What does that mean?

1029
00:42:04,260 --> 00:42:06,627
Means follow me and find out.

1030
00:42:08,264 --> 00:42:10,230
Find a Russian translation app.

1031
00:42:13,369 --> 00:42:15,435
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com

You might also like