You are on page 1of 18

13/Sv.

48 HR Slubeni list Europske unije 3

32009L0142

L 330/10 SLUBENI LIST EUROPSKE UNIJE 16.12.2009.

DIREKTIVA 2009/142/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEA


od 30. studenoga 2009.
o aparatima na plinovita goriva
(kodificirana verzija)

(Tekst znaajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEE EUROPSKE UNIJE, (3) U nekim dravama lanicama obavezne odredbe utvruju
posebno razinu sigurnosti potrebnu za aparate na plino
vita goriva navodei konstrukciju, radne karakteristike i
nadzorne postupke. Ove obavezne odredbe ne dovode
nuno do razliitih sigurnosnih razina u pojedinim dra
uzimajui u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a vama lanicama, ali svojim razlikama ometaju trgovinu
posebno njegov lanak 95., unutar Zajednice.

uzimajui u obzir prijedlog Komisije,


(4) U dravama lanicama su na snazi razliiti uvjeti u vezi s
vrstama plina i dobavnim tlakom. Ovi uvjeti nisu uskla
eni, jer je opskrba energije i njena distribucija specifina
za svaku dravu lanicu.
uzimajui u obzir miljenje Europskoga gospodarskog i soci
jalnog odbora (1),

(5) Pravo Zajednice propisuje - iznimno od jednog od


temeljnih pravila Zajednice, to jest slobodnog kretanja
u skladu s postupkom utvrenim u lanku 251. Ugovora (2), roba - da se moraju prihvatiti prepreke pri kretanju
unutar Zajednice, koje proizlaze iz razlika u nacionalnom
zakonodavstvu u vezi stavljanja u promet proizvoda, ako
se takve prepreke mogu priznati kao nune za ispunjenje
obaveznih zahtjeva. Stoga treba usklaivanje zakonodav
budui da:
stva u ovom sluaju ograniiti na odredbe, koje su
potrebne za ispunjenje kako obaveznih, tako i bitnih
zahtjeva s obzirom na sigurnost, zdravlje i ouvanje
energije u vezi s plinskim aparatima. Ovi zahtjevi
(1) Direktiva Vijea 90/396/EEZ od 29. lipnja 1990. o uskla trebaju zamijeniti nacionalne odredbe povezane s tim,
ivanju zakonodavstava drava lanica u odnosu na jer su to bitni zahtjevi.
ureaje u kojima izgaraju plinska goriva (3) je znatno
izmijenjena (4). Radi jasnoe i racionalnosti navedenu
Direktivu treba kodificirati.

(6) Odravanje ili poboljanje razine sigurnosti postignute u


dravama lanicama je jedan od osnovnih ciljeva ove
Direktive i sigurnosti, kao to je odreeno bitnim zahtje
(2) Drave lanice su na svom podruju odgovorne za osigu vima.
ranje zdravlja i sigurnosti svojih ljudi i, prema potrebi,
domaih ivotinja i robe, u vezi s opasnostima koje proi
zlaze iz upotrebe aparata na plinovita goriva.

(1) SL C 151, 17.6.2008., str. 12. (7) Treba potovati bitne sigurnosne i zdravstvene zahtjeve
(2) Miljenje Europskog parlamenta od 20. listopada 2009. (jo nije
kako bi se osigurala sigurnost aparata na plinovita goriva.
objavljeno u Slubenom listu) i Odluka Vijea od 26. studenoga
2009. Ouvanje energije smatra se kljunim. Ove zahtjeve treba
(3) SL L 196, 26.7.1990., str. 15. primjenjivati rasuivanjem, kako bi se uzela u obzir
(4) Vidjeti Prilog VI. dio A. tehnika dostignua u vrijeme izrade.
4 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

(8) Ova Direktiva stoga treba sadravati samo bitne zahtjeve. (11) Odgovornost drava lanica za sigurnost, zdravlje i
Za omoguavanje dokaza sukladnosti s bitnim zahtje ouvanje energije na njihovom podruju koje obuhvaaju
vima, treba imati usklaene norme na razini Zajednice, bitni zahtjevi, treba se priznati u klauzuli o zatiti koja
posebno u vezi s izradom, djelovanjem i ugradnjom osigurava odgovarajui postupak Zajednice.
aparata na plinovita goriva, tako da se proizvodi koji
su s njima sukladni, mogu smatrati sukladnima s
bitnim zahtjevima. Ove, na razini Zajednice usklaene
norme, sastavljaju privatna tijela i moraju ostati neoba (12) Adresati, na koje je naslovljena bilo koja odluka,
vezni tekstovi. U tu svrhu su Europski odbor za normi donesena na temelju ove Direktive, trebaju se obavijestiti
zaciju (CEN), Europski odbor za elektrotehniku normi o razlozima za takvu odluku i pravnim sredstvima koja
zaciju (Cenelec) i Europski institut za telekomunikacijske su im dostupna.
norme (ETSI) priznati kao nadlena tijela za donoenje
usklaenih normi u skladu s opim smjernicama za sura
dnju izmeu Komisije, Europske udruge slobodne trgo
vine (EFTA) i ta tri tijela, potpisanima 28. oujka
(13) Ova Direktiva ne dovodi u pitanje obveze drava lanica
2003. (1). Usklaena norma oznauje tehniku specifi
vezano uz rokove za prenoenje u nacionalno pravo i
kaciju (europsku normu ili dokument o usklaivanju) koji
primjenu direktiva u Prilogu VI. dijelu B,
su donijeli CEN, Cenelec ili ETSI ili dva ili tri izmeu tih
tijela prema ovlasti Komisije u skladu s Direktivom
98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 22. lipnja
1998. o utvrivanju postupka pruanja informacija u
podruju tehnikih normi i propisa i o pravilima o uslu DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
gama informacijskog drutva (2) i gore spomenutih opih
smjernica za suradnju.

POGLAVLJE I.

PODRUJE PRIMJENE, DEFINICIJE, STAVLJANJE NA TRITE I


SLOBODNO KRETANJE

(9) Vijee je donijelo niz Direktiva namijenjenih uklanjanju lanak 1.


tehnikih prepreka u trgovini u skladu s naelima utvr
enima u Rezoluciji od 7. svibnja 1985. o novom 1. Ova Direktiva se primjenjuje na aparate i opremu.
pristupu tehnikoj usklaenosti i normama (3); svaka od
tih Direktiva propisuje stavljanje CE oznake sukladnosti.
Komisija je, u svojoj Komunikaciji od 15. lipnja 1989. o
globalnom pristupu u vezi s certificiranjem i ispitiva Aparati posebno namijenjeni za upotrebu u industrijskim proce
njem (4), predloila da se sastave zajednika pravila u sima, koji se provode u industrijskim pogonima, iskljueni su iz
vezi s CE oznakom sukladnosti jedinstvenog oblika. njenog podruja primjene.
Vijee je, u svojoj Rezoluciji od 21. prosinca 1989. o
globalnom pristupu u vezi s ocjenom sukladnosti (5),
kao vodee naelo odobrilo donoenje takvog dosljednog
pristupa u pogledu upotrebe CE oznake sukladnosti. Dva 2. U smislu ove Direktive, primjenjuju se sljedee definicije:
osnovna elementa novog pristupa, koja se trebaju primi
jeniti su bitni zahtjevi i postupci za ocjenu sukladnosti.

(a) aparati znai aparati na plinovita goriva, koji se upotreb


ljavaju za kuhanje, grijanje, pripremu tople vode, hlaenje,
rasvjetu ili pranje i koji imaju, ako je to primjenjivo,
normalnu temperaturu vode niu od 105 C. Pretlani
(10) Provjera sukladnosti s odgovarajuim tehnikim zahtje plamenici i grijaa tijela koja se opremaju takvim plameni
vima je potrebna za uinkovitu zatitu korisnika i cima takoer se smatraju aparatima;
treih strana. Postojei postupci certificiranja se razlikuju
meu dravama lanicama. Kako bi se izbjegle viestruki
nadzori, koji su ustvari prepreke slobodnom kretanju
aparata na plinovita goriva, trebaju se postii dogovori (b) oprema znai sigurnosne, kontrolne ili regulacijske
za uzajamno priznavanje postupaka certificiranja drava naprave i podsklopove, osim pretlanih plamenika i grijaih
lanica. Za olakanje uzajamnog priznavanje postupaka tijela koja se opremaju takvim plamenicima, posebno stav
certificiranja, treba utvrditi usklaene postupke Zajednice ljene na trite za trgovinsku upotrebu te namijenjene za
i utvrditi kriterije za imenovanje tijela, odgovornih za ugradnju u aparat na plinovita goriva ili sastavljeni kao dio
provoenje tih postupaka. takvog aparata;

(1 ) SL C 91, 16.4.2003., str. 7.


(2 ) SL L 204, 21.7.1998., str. 37.
(3 ) SL C 136, 4.6.1985., str. 1.
(4 ) SL C 231, 8.9.1989., str. 3. i SL C 267, 19.10.1989., str. 3. (c) plinovito gorivo znai svako gorivo, koje je pri tempera
(5 ) SL C 10, 16.1.1990., str. 1. turi od 15 C i tlaku od 1 bar u plinovitom stanju.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 5

3. U smislu ove Direktive, aparat se uobiajeno upotreb (b) nacionalnim normama koje se na njih primjenjuju, ako na
ljava kada: podrujima koje obuhvaaju takve norme, ne postoje uskla
ene norme.

(a) je ispravno ugraen i redovito odravan u skladu s uputama


proizvoaa;
2. Drave lanice objavljuju referentne brojeve nacionalnih
normi iz stavka 1. toke (a).
(b) se upotrebljava pri uobiajenom variranju kvalitete plina i
uobiajenoj fluktuaciji dobavnog pretlaka; i
Komisiji dostavljaju tekstove svojih nacionalnih normi iz stavka
1. toke (b), za koje smatraju, da su u skladu s bitnim zahtje
(c) se upotrebljava u skladu s predvienom namjenom ili na vima navedenim u Prilogu I.
nain koji se moe razumno predvidjeti.

Komisija te nacionalne norme prosljeuje drugim dravama


lanak 2.
lanicama. U skladu s postupkom predvienim u lanku 6.
1. Drave lanice poduzimaju sve potrebne mjere za osigu stavku 2., obavjeuje drave lanice o tim nacionalnim
ranje da se aparati mogu staviti na trite i u upotrebu samo, normama, za koje se pretpostavlja da su u skladu s bitnim
ako pri uobiajenoj upotrebi ne ugroavaju sigurnost ljudi, zahtjevima navedenim u Prilogu I.
domaih ivotinja i imovine.

lanak 6.
2. Drave lanice pravovremeno dostavljaju drugim dra
vama lanicama i Komisiji sve promjene vrsta plina i odgova 1. Ako drava lanica ili Komisija smatra da norme iz lanka
rajueg dobavnog pretlaka, koji se upotrebljavaju na njihovom 5. stavka 1. ne zadovoljavaju u potpunosti bitne zahtjeve iz
podruju, koji su bili dostavljeni u skladu s lankom 2. stavkom Priloga I., Komisija ili dotina drava lanica upuuje predmet
2. Direktive 90/396/EEZ. stalnom odboru ustanovljenom na temelju lanka 5. Direktive
98/34/EZ, dalje u tekstu Odbor, navodei za to razlog.

Komisija osigurava, da se te informacije objave u Slubenom listu


Europske unije.
Odbor bez odlaganja daje miljenje.

lanak 3.
S obzirom na miljenje odbora, Komisija obavjeuje drave
Aparati i oprema moraju ispunjavati bitne zahtjeve koji se na lanice treba li te norme povui iz publikacija iz lanka 5.
njih primjenjuju i navedeni su u Prilogu I. stavka 2. prvog podstavka ili ne.

lanak 4.
2. Nakon primitka priopenja iz lanka 5. stavka 2. drugog
1. Drave lanice ne smiju zabraniti, ograniiti ili sprijeiti podstavka, Komisija se savjetuje s Odborom.
stavljanje na trite i u upotrebu aparata koji su u skladu s
ovom Direktivom i koji imaju CE oznaku sukladnosti pred
vienu lankom 10.
Nakon dobivanja miljenja odbora, Komisija u roku od jednog
mjeseca obavjeuje drave lanice hoe li dotina(-e) nacio
2. Drave lanice ne smiju zabraniti, ograniiti ili sprijeiti nalna(-e) norma(-e) imati pretpostavku sukladnosti. Ako hoe,
stavljanje na trite opreme kojoj je priloen certifikat, kako je drave lanice objavljuju referentne brojeve tih normi.
navedeno u lanku 8. stavku 4.

Komisija ih takoer objavljuje u Slubenom listu Europske unije.


lanak 5.

1. Drave lanice pretpostavljaju da aparati i oprema udovo


ljavaju bitnim zahtjevima navedenim u Prilogu I., kad su u
lanak 7.
skladu s:
1. Ako drava lanica sazna da aparati u uobiajenoj
upotrebi koji nose CE oznaku sukladnosti, mogu ugroziti sigur
(a) nacionalnim normama koje se na njih primjenjuju i koje nost ljudi, domaih ivotinja ili imovine, poduzima sve odgo
provode usklaene norme, iji su referentni brojevi objav varajue mjere da te aparate povue s trita i zabrani ili ogra
ljeni u Slubenom listu Europske unije; nii njihovo stavljanje na trite.
6 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

Dotina drava lanica odmah obavjeuje Komisiju o svakoj iii. EZ izjava o sukladnosti s tipom (osiguranje kvalitete proizvoda)
takvoj mjeri, navodei razloge za svoju odluku i posebno, je navedena u Prilogu II. toki 4.; ili
li nesukladnost posljedica:

iv. EZ provjera, kako je navedeno u Prilogu II. toki 5.


(a) neispunjenja bitnih zahtjeva navedenih u Prilogu I., ako
aparat nije sukladan sa zahtjevima normi iz lanka 5.
stavka 1.;
2. U sluaju pojedinane proizvodnje aparata ili maloserijske
proizvodnje, proizvoa moe izabrati EZ pojedinanu provjeru,
(b) neispravne primjene normi iz lanka 5. stavka 1.; kako je navedeno u Prilogu II. toki 6.

(c) nedostataka u normama iz lanka 5. stavka 1. 3. Nakon zavretka postupaka navedenih u stavku 1. toki
(b) i stavku 2., na aparat, koji je sukladan, mora se postaviti CE
oznaka sukladnosti u skladu s lankom 10.
2. Komisija im prije zapoinje savjetovanje s predmetnim
strankama. Ako nakon takvih konzultacija Komisija dozna, da
je bilo koja mjera iz stavka 1. opravdana, ona odmah obavje 4. Naini ocjenjivanja sukladnosti iz stavka 1. se primjenjuju
uje dravu lanicu koja je poduzela mjeru i druge drave na opremu, s izuzetkom postavljanja CE oznake sukladnosti i,
lanice. ako je to primjenjivo, izdavanja Izjave o sukladnosti.

Ako je odluka iz stavka 1. posljedica nedostataka u normama,


Komisija nakon savjetovanja s predmetnim strankama, upuuje Izdaje se potvrda (certifikat) kojim se potvruje sukladnost
predmet odboru u roku od dva mjeseca, ako drava lanica koja opreme s odredbama ove Direktive, koja se na njih primjenjuje,
je poduzela mjere namjerava iste odrati, te zapoinje postupke i navode se njezine znaajke te nain ugradnje u aparat ili
iz lanka 6. njezino sastavljanje, radi postizanja sukladnosti s bitnim zahtje
vima koji se primjenjuju na gotove aparate navedene u Prilogu I.

3. Ako nesukladan aparat ima CE oznaku sukladnosti,


nadlena drava lanica poduzima odgovarajue mjere protiv Potvrda o sukladnosti (certifikat) se prilae uz opremu.
onoga, tko je postavio CE oznaku sukladnosti te o tom obavje
uje Komisiju i druge drave lanice.

5. Kad aparati podlijeu i zahtjevima drugih direktiva, koji


zahtijevaju stavljanje CE oznake sukladnosti, ona oznaava da su
4. Komisija osigurava da su drave lanice obavijetene o aparati takoer sukladni sa zahtjevima tih direktiva.
napretku i rezultatu postupaka.

POGLAVLJE II. Meutim, kada jedan ili vie propisa dozvoljavaju proizvoau
da odabere koje e propise primijeniti, CE oznaka sukladnosti
NAINI OCJENJIVANJA SUKLADNOSTI oznaava sukladnost samo s onim propisima koje je proizvoa
primijenio U tom sluaju, pojedinosti iz primijenjenih Direktiva,
lanak 8. objavljenih u Slubenom listu Europske unije, moraju se navesti u
dokumentima, obavijestima ili uputama koje zahtijevaju Direk
1. Naini certificiranja sukladnosti serijski proizvedenih tive, a koje se prilau uz takve aparate.
aparata su:

(a) EZ pregled tipa, kako je navedeno u Prilogu II. toki 1.; te 6. Zapisi i prepiska u vezi s ocjenom sukladnosti moraju biti
na slubenom jeziku ili jezicima drave lanice, u kojoj je regi
strirano tijelo za ocjenu sukladnosti ili na jeziku koji je to tijelo
prihvatilo.
(b) prije stavljanja na trite, po izboru proizvoaa:

i. EZ izjava o sukladnosti s tipom navedena u Prilogu II. toki 2.; lanak 9.


ili
1. Drave lanice obavjeuju Komisiju i druge drave lanice
o tijelima koje su imenovale za provedbu postupaka iz lanka 8.
zajedno sa specifinim zadacima koje ta tijela trebaju obaviti i
ii. EZ izjava o sukladnosti s tipom (osiguranje kvalitete proizvo identifikacijskim brojevima koje im je prethodno dodijelila
dnje) navedena u Prilogu II. toki 3.; ili Komisija.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 7

Komisija u Slubenom listu Europske unije informativno objavljuje POGLAVLJE 4.


popis tih tijela i identifikacijske brojeve koje im je dodijelila, te
osigurava auriranje popisa. ZAVRNE ODREDBE

2. Drave lanice pri ocjenjivanju prijavljenih tijela primje lanak 12.


njuju kriterije navedene u Prilogu V. Svaka odluka kojom se ograniava stavljanje na trite i u
uporabu ili kojom se zahtijeva povlaenje s trita aparata u
Za tijela, koja zadovoljavaju kriterije ocjenjivanja navedene u skladu s ovom Direktivom mora biti detaljno obrazloena.
primjenjivim usklaenim normama, smatra se da zadovoljavaju Zainteresirane se strane odmah obavjeuju o toj odluci, kao i
kriterije, navedene u tom Prilogu. o pravnom lijeku u skladu s vaeim propisima. u predmetnoj
dravi lanici, te o rokovima za takve pravne lijekove.
3. Drava lanica koja je prijavila tijelo mora povui svoje
odobrenje, ako ustanovi da to tijelo vie ne zadovoljava kriterije
navedene u Prilogu V. Ona o tome odmah obavjeuje Komisiju lanak 13.
i druge drave lanice. Drave lanice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog
prava koje donesu u podruju na koje se odnosi ova Direktiva.
POGLAVLJE 3.

CE OZNAKA SUKLADNOSTI lanak 14.

lanak 10. Direktiva 90/396/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom nave


denom u Prilogu VI. dijelu A se stavlja izvan snage, ne dovodei
1. CE oznaka sukladnosti i natpisi navedeni u Prilogu III. se u pitanje obveze drava lanica vezano za vremenske rokove za
postavljaju na vidljivom mjestu i u lako itljivom i neizbrisivom prenoenje u nacionalno pravo i primjenu Direktiva navedenih
obliku na aparat ili na natpisnu ploicu, koja je na njega pri u Prilogu VI. dijelu B.
vrena. Natpisna ploica je izraena tako da se ne moe
ponovno upotrijebiti. Upuivanja na direktivu stavljenu izvan snage smatraju se upui
vanjima na ovu Direktivu i itaju se u skladu s korelacijskom
2. Zabranjeno je stavljanje na aparate oznake iji bi sadraj i tablicom u Prilogu VII.
oblik mogli navesti tree strane da ih zamjene za CE oznaku
sukladnosti. Dozvoljeno je stavljanje svih drugih oznaka na lanak 15.
aparat ili natpisnu ploicu, pod uvjetom da se time ne smanjuje
vidljivost i itljivost CE oznake sukladnosti. Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave
u Slubenom listu Europske unije.
lanak 11.

Ne dovodei u pitanje lanak 7.: lanak 16.

Ova je Direktiva upuena dravama lanicama.


(a) ako drava lanica ustanovi da je CE oznaka sukladnosti
neopravdano stavljena, proizvoa ili njegov ovlateni pred
stavnik s poslovnim nastanom unutar Zajednice, duni su
uskladiti proizvod s odredbama koje se odnose na stavljanje Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.
CE oznake sukladnosti. i prestati s krenjem pod uvjetima,
koje utvrdi ta drava lanica;

(b) ako se neusklaenost nastavi, drava lanica mora poduzeti Za Europski parlament Za Vijee
sve odgovarajue mjere za ogranienje ili zabranu stavljanja
Predsjednik Predsjednik
predmetnog aparata na trite ili osiguranje njegovog povla
enja s trita u skladu s postupkom, utvrenim u lanku 7. J. BUZEK B. ASK
8 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

PRILOG I.

BITNI ZAHTJEVI

PRETHODNA NAPOMENA
Obveze koje proizlaze iz bitnih zahtjeva za aparate u ovom Prilogu, takoer se primjenjuju na opremu kada postoje
odgovarajue opasnosti.

1. OPI UVJETI
1.1. Aparati moraju biti konstruirani i izraeni tako, da prilikom pravilnog koritenja rade sigurno i ne predstavljaju
nikakvu opasnost za osobe, domae ivotinje ili imovinu, kako je utvreno u lanku 1. stavku 3. ove Direktive.

1.2. Kad se stavljaju na trite, svi aparati moraju:

imati priloene tehnike upute namijenjene ugraditelju (instalateru),

imati priloene upute za uporabu i odravanje namijenjene korisniku,

nositi odgovarajua upozorenja koje se takoer moraju navesti i na ambalai.

Upute i upozorenja moraju biti na slubenom jeziku ili jezicima drave lanice odredita.

1.2.1. Tehnike upute, namijenjene ugraditelju, moraju sadravati sve upute za ugradnju, prilagodbu i odravanje, kako
bi se osiguralo pravilno izvoenje tih radnji i sigurna uporaba aparata. U uputama se mora posebno navesti
sljedee:

vrstu plina koji se koristi,

dobavni tlak plina koji se koristi,

potrebni dotok svjeeg zraka:

za dovod zraka za izgaranje,

za izbjegavanje stvaranja opasnih neizgorjelih plinskih smjesa u aparatima koji nisu opremljeni napravom
navedenom u toki 3.2.3.,

uvjete za odvod proizvoda izgaranja,

za pretlane plamenike i grijaa tijela, koja se opremaju takvim plamenicima, njihove znaajke, zahtjeve za
sastavljanje (montau) radi postizanja sukladnosti s bitnim zahtjevima koji se primjenjuju na gotove aparate i,
prema potrebi, popis kombinacija prema preporuci proizvoaa.

1.2.2. Upute za upotrebu i odravanje namijenjene korisniku moraju sadravati sve obavijesti potrebne za sigurnu
uporabu i moraju posebno ukazati korisniku na svako ogranienje kod uporabe.

1.2.3. Upozorenja na aparatima i njegovoj ambalai moraju jasno sadravati vrstu plina koji se koristi, dobavni tlak
plina i sva ogranienja pri uporabi, posebno ona, pri kojima se aparat mora postaviti samo u prostorima s
dostatnim provjetravanjem.

1.3. Oprema koja je sastavni dio aparata mora se konstruirati i ugraditi tako da ispravno udovoljava svojoj namjeni
kada je ugraena sukladno uputama za ugradnju.

Upute za ugradnju, prilagodbu, posluivanje i odravanje moraju se priloiti dotinoj opremi.

2. MATERIJALI
2.1. Materijali moraju odgovarati svojoj predvienoj namjeni i moraju izdrati tehnike, kemijske i toplinske uvjete
kojima e prema oekivanjima biti izloeni.

2.2. Znaajke materijala koje su bitne za sigurnost mora jamiti proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 9

3. KONSTRUKCIJA I IZRADA
3.1. Openito
3.1.1. Aparati se moraju izraditi tako da pri pravilnom koritenju ne moe doi do nestabilnosti, izoblienja, loma ili
troenja koja bi naruila njihovu sigurnost.

3.1.2. Kondenzat koji nastaje pri paljenju i/ili tijekom uporabe ne smije utjecati na sigurnost aparata.

3.1.3. Aparati moraju biti konstruirani i izraeni tako da se opasnost eksplozije u sluaju vanjskog poara svede na
najmanju moguu mjeru.

3.1.4. Aparati moraju biti izraeni tako da ne moe doi do neeljenog prodora vode i zraka u plinovodne dijelove.

3.1.5. U sluaju dozvoljenog kolebanja pomone energije, aparati moraju nastaviti sigurno raditi.

3.1.6. Nedozvoljeno kolebanje ili kvar pomone energije ili njezina ponovna uspostava ne smiju uzrokovati opasno
stanje.

3.1.7. Aparati moraju biti konstruirani i izraeni tako da se izbjegnu elektrine opasnosti. U podruju na koje se odnosi,
sukladnost sa sigurnosnim ciljevima u pogledu elektrine opasnosti, utvrenima u Direktivi 2006/95/EZ Europ
skog parlamenta i Vijea (1) treba biti istovjetna ispunjenju ovog zahtjeva.

3.1.8. Svi dijelovi aparata izvrgnuti tlaku moraju izdrati mehanika i toplinska naprezanja bez deformacija koje bi
utjecale na sigurnost.

3.1.9. Aparati moraju biti konstruirani i izraeni tako da kvar sigurnosne, kontrolne ili regulacijske naprave ne moe
uzrokovati opasno stanje.

3.1.10. Ako je aparat opremljen sigurnosnim i kontrolnim napravama, djelovanje kontrolnih naprava ne smije ugroziti
prorad sigurnosnih naprava.

3.1.11. Svi dijelovi aparata, koji su postavljeni ili podeeni tijekom izrade i kojima korisnik ili ugraditelj ne smije rukovati,
moraju se odgovarajue zatititi.

3.1.12. Uklopne i regulirajue naprave moraju biti jasno oznaene i nositi odgovarajue upute kako bi se sprijeila
pogreka pri rukovanju. Njihova konstrukcija mora biti izvedena na nain koji onemoguava sluajne pogreke
pri rukovanju.

3.2. Istjecanje neizgorjelog plina


3.2.1. Aparati moraju biti izraeni tako da koliina proputanja plina ne predstavlja opasnost.

3.2.2. Aparati moraju biti izraeni tako da je istjecanje plina tijekom paljenja i ponovljenog paljenja nakon gaenja
plamena ogranieno, kako bi se sprijeilo opasno nakupljanje neizgorjelog plina u aparatu.

3.2.3. Aparati namijenjeni uporabi u zatvorenim prostorima i prostorijama moraju biti opremljeni posebnim napravama
koje sprjeavaju opasno nakupljanje neizgorjelog plina u takvim prostorima i prostorijama.

Aparati koji nisu opremljeni takvim napravama mogu se koristiti samo u prostorima u kojima je dostatno
provjetravanje da bi se izbjeglo opasno nakupljanje neizgorjelog plina.

Drave lanice mogu na svom podruju utvrditi uvjete odgovarajueg provjetravanja prostora u koje se ugrauju
plinski aparati, vodei rauna o znaajkama aparata.

Ugostiteljski aparati i aparati pogonjeni plinom koji sadri otrovne sastojke moraju se opremiti gore navedenom
napravom za sprjeavanje opasnog nakupljanja neizgorjelog plina.

3.3. Paljenje
Aparati moraju biti tako izraeni da se pri pravilnoj uporabi:

paljenje i ponovno paljenje odvija nesmetano,

da je osigurano meupaljenje.

(1) SL L 374, 27.12.2006., str. 10.


10 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

3.4. Izgaranje
3.4.1. Aparati moraju biti tako izraeni da je pri pravilnom koritenju osigurana stabilnost plamena i da proizvodi
izgaranja ne sadre neprihvatljive koncentracije tvari koje su tetne po zdravlje.

3.4.2. Aparati moraju biti tako izraeni da prilikom pravilne uporabe ne moe doi do sluajnog istjecanja proizvoda
izgaranja.

3.4.3. Aparati spojeni na dimovodnu cijev za odvod proizvoda izgaranja moraju biti tako izraeni da u uvjetima
nepravilnog propuha kroz dimnjak ne doe do istjecanja opasne koliine proizvoda izgaranja u dotinu prosto
riju.

3.4.4. Samostojei kuanski aparati za grijanje bez dimnjaka i protone vodogrijalice bez dimnjaka ne smiju uzrokovati
u dotinoj prostoriji ili prostoru takovu koncentraciju ugljinog monoksida koja bi mogla predstavljati opasnost
po zdravlje izloenih osoba, imajui u vidu predvidivo trajanje njihovog izlaganja.

3.5. Uinkovito koritenje energije


Aparati moraju biti tako izraeni da osiguraju uinkovito koritenje energije, uzimajui u obzir stanje tehnike i
sigurnosna polazita.

3.6. Temperature
3.6.1. Dijelovi aparata koji su predvieni postavljanju u neposrednoj blizini poda ili drugih ploha ne smiju postii
temperature koje predstavljaju opasnost za okruenje.

3.6.2. Povrinska temperatura drki i ruica aparata namijenjenih rukovanju ne smiju predstavljati opasnost za korisnika.

3.6.3. Povrinske temperature vanjskih dijelova aparata namijenjenih kuanskoj uporabi, s izuzetkom povrina ili
dijelova povezanih s prijenosom topline, ne smiju pri radnim uvjetima predstavljati opasnost za korisnika, a
naroito za djecu kod koje u obzir treba uzeti odgovarajue razdoblje reagiranja.

3.7. Prehrambeni proizvodi, pitka voda i voda za pranje (sanitarne namjene)


Ne dovodei u pitanje pravila Zajednice u ovom podruju, materijali i sastavni dijelovi, koji se koriste u izradi
aparata i koji mogu doi u dodir s hranom, pitkom vodom i vodom za pranje, ne smiju naruiti njihovu kvalitetu.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 11

PRILOG II.

POSTUPCI OCJENE SUKLADNOSTI

1. EZ PREGLED TIPA
1.1. EZ pregled tipa ini dio postupka kojim tijelo za ocjenu sukladnosti provjerava i potvruje da aparat kao uzorak
predviene proizvodnje, udovoljava odgovarajuim odredbama ove Direktive.

1.2. Zahtjev za pregled tipa mora podnijeti proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom unutar
Zajednice samo jednom tijelu za ocjenu sukladnosti.

1.2.1. Zahtjev mora sadravati:

naziv i adresu proizvoaa, a ako je zahtjev podnio ovlateni predstavnik i njegov naziv i adresu,

pismenu izjavu da zahtjev nije podnesen niti jednom drugom tijelu za ocjenu sukladnosti,

konstrukcijsku dokumentaciju, kako je opisano u Prilogu IV.

1.2.2. Proizvoa mora tijelu za ocjenu sukladnosti staviti na raspolaganje aparat koji predstavlja uzorak namjeravane
proizvodnje (dalje u tekstu tip). Tijelo za ocjenu sukladnosti moe zahtijevati daljnje primjerke tipa ako je to
neophodno za program ispitivanja.

Tip moe osim toga obuhvatiti vie inaica (varijanti) istog proizvoda pod uvjetom da te inaice ne posjeduju
drukije znaajke u pogledu vrste rizika.

1.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora:

1.3.1. Pregledati konstrukcijsku dokumentaciju i provjeriti je li tip izraen sukladno konstrukcijskoj dokumentaciji i
navesti elemente koji su konstruirani u skladu s odgovarajuim zahtjevima norma iz lanka 5. i bitnim zahtjevima
ove Direktive;

1.3.2. Izvesti ili dati da se izvedu odgovarajui pregledi i/ili ispitivanja kako bi se provjerilo da li rjeenja koje je donio
proizvoa zadovoljavaju bitne zahtjeve, ako nisu primijenjene norme iz lanka 5.;

1.3.3. Izvesti ili dati da se izvedu odgovarajui pregledi i/ili ispitivanja kako bi se provjerilo jesu li odgovarajue norme
stvarno primijenjene, za koje se je proizvoa odluio, a ime se osigurava sukladnost s bitnim zahtjevima.

1.4. Ako je tip sukladan s odredbama ovog Pravilnika, tijelo za ocjenu sukladnosti mora podnositelju zahtjeva izdati EZ
certifikat o pregledu tipa. Certifikat mora sadravati zakljuke pregleda, mogue uvjete njegove valjanosti i
potrebne podatke za prepoznavanje odobrenog tipa i opise njegovog rada, ako su potrebni. Odgovarajua tehnika
dokumentacija kao to su crtei i sheme moraju se priloiti certifikatu.

1.5. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora odmah obavijestiti ostala tijela za ocjenu sukladnosti (prijavljena tijela) o
izdavanju certifikata o pregledu tipa i moguim dodacima tipu koji su navedeni u toki 1.7. Ona mogu dobiti
presliku certifikata o pregledu tipa i/ili dodacima istog i na opravdan zahtjev mogu dobiti presliku priloga
certifikatu i izvjea o pregledima i ispitivanjima koja su obavljena.

1.6. Tijelo za ocjenu sukladnosti koje odbije izdati ili povue EZ certifikat o pregledu tipa mora odmah o tome
obavijestiti dravu lanicu koja ga je prijavila i ostala tijela za ocjenu sukladnosti (prijavljena tijela) i navesti
obrazloenje odluke.

1.7. Podnositelj zahtjeva mora izvjeivati tijelo za ocjenu sukladnosti, koje je izdalo EZ certifikat o pregledu tipa, o
svim promjenama odobrenog tipa, koje bi mogle utjecati na sukladnost s bitnim zahtjevima.

Tijelo za ocjenu sukladnosti, koje je izdalo EZ certifikat o pregledu tipa, mora dodatno odobriti izmjene odobrenog
tipa, ako takve promjene utjeu na sukladnost s bitnim zahtjevima ili uvjetima propisanim za koritenje aparata.
Dodatno odobrenje izdaje se u obliku dodatka izvornom EZ certifikatu o pregledu tipa.
12 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

2. EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI S TIPOM


2.1. EZ Izjava o sukladnosti s tipom je dio postupka kojim proizvoa izjavljuje da su dotini aparati u skladu s tipom
opisanim u certifikatu o pregledu tipa i da su sukladni odgovarajuim bitnim zahtjevima ove Direktive. Proizvoa
ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom unutar Zajednice mora postaviti oznaku sukladnosti na
svaki aparat i sastaviti pismenu Izjavu o sukladnosti. Izjava o sukladnosti moe obuhvatiti jedan ili vie aparata, a
proizvoa ju je duan uvati. Oznaku sukladnosti mora pratiti identifikacijski broj tijela za ocjenu sukladnosti
odgovornog za nenajavljene provjere navedene u toki 2.3.

2.2. Proizvoa mora poduzeti sve potrebne mjere kako bi osigurao da proizvodni proces, ukljuujui zavrnu kontrolu
i ispitivanje proizvoda ima za posljedicu istovrsnost proizvoda i sukladnost svih aparata s tipom opisanim u
certifikatu o pregledu tipa i s odgovarajuim zahtjevima ove Direktive. Tijelo za ocjenu sukladnosti koje odabire
proizvoa, mora obavljati nenajavljene provjere na aparatima prema toki 2.3.

2.3. Provjere aparata na mjestu proizvodnje tijelo za ocjenu sukladnosti mora nenajavljeno obavljati u rokovima od
najvie godinu dana ili ee. Potrebno je pregledati odgovarajui broj aparata i provesti odgovarajua ispitivanja
propisana u primjenjivim normama iz lanka 5. ove Direktive ili njima jednakovrijedna ispitivanja kako bi se
osigurala sukladnost s odgovarajuim bitnim zahtjevima ove Direktive. Tijelo za ocjenu sukladnosti u svakom e
sluaju odrediti je li ova ispitivanja potrebno obaviti u cijelosti ili djelomino. U sluaju odbijanja jednog ili vie
aparata tijelo za ocjenu sukladnosti poduzima odgovarajue mjere kako bi sprijeilo prodaju tih aparata.

3. EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI S TIPOM (osiguranje kvalitete proizvodnje)


3.1. Izjava o sukladnosti s tipom (osiguranje kvalitete proizvodnje) postupak je kojim proizvoa koji zadovoljava
obveze propisane u toki 3.2. izjavljuje da su dotini aparati u skladu s tipom opisanim u certifikatu o pregledu
tipa i da su sukladni odgovarajuim bitnim zahtjevima ove Direktive. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s
poslovnim nastanom unutar Zajednice mora postaviti oznaku sukladnosti na svaki aparat i sastaviti pismenu Izjavu
o sukladnosti. Ova izjava moe obuhvatiti jedan ili vie aparata, a proizvoa ju je duan uvati. Oznaku
sukladnosti mora pratiti identifikacijski broj tijela za ocjenu sukladnosti odgovornog za nadzor.

3.2. Proizvoa primjenjuje sustav kvalitete koji osigurava sukladnost aparata s tipom kao to je opisano u certifikatu o
pregledu tipa i s odgovarajuim bitnim zahtjevima ove Direktive. Proizvoa podlijee EZ nadzoru, kako je
navedeno u toki 3.4.

3.3. Sustav kvalitete


3.3.1. Proizvoa mora za dotine aparate podnijeti zahtjev za odobrenjem svoga sustava kvalitete tijelu za ocjenu
sukladnosti po vlastitom izboru.

Zahtjev mora sadravati:

dokumentaciju o sustavu kvalitete,

izjavu da e provoditi obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava kvalitete,

izjavu da e odravati odobreni sustav kvalitete kako bi se osigurala njegova trajna prikladnost i djelotvornost,

dokumentaciju koja se odnosi na odobreni tip i presliku EZ certifikata o pregledu tipa.

3.3.2. Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvoa donese moraju se dokumentirati na sustavan i logian nain u
obliku mjera, postupaka i pisanih uputa. Takva dokumentacija o sustavu kvalitete mora omoguiti jednoobrazno
tumaenje programa kvalitete, planova, prirunika i zapisa. Ista posebno sadrava primjeren opis:

ciljeva kvalitete, organizacijskog ustroja i odgovornosti uprave kao i njezinih ovlatenja u pogledu kvalitete
aparata,

proizvodnih procesa, kontrole kvalitete i tehnika osiguranja kvalitete te sustavnih postupaka koji e se koristiti,

pregleda i ispitivanja koji e se provoditi prije, tijekom i nakon izrade te uestalost kojim e se provoditi,

naina praenja postizanja zahtijevane kvalitete aparata i stvarnog djelovanja sustava kvalitete.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 13

3.3.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora pregledati i ocijeniti sustav kvalitete kako bi utvrdilo ispunjava li zahtjeve
propisane u toki 3.3.2. Pretpostavlja sukladnost s ovim zahtjevima u pogledu sustava kvalitete koji su propisani
odgovarajuom usklaenom normom.

O svojoj odluci obavjeuje proizvoaa i ostala tijela za ocjenu sukladnosti (prijavljena tijela). Obavijest proizvo
au mora sadravati zakljuke pregleda, naziv i adresu tijela za ocjenu sukladnosti i obrazloenu odluku o ocjeni.

3.3.4. Proizvoa mora obavjeivati tijelo za ocjenu sukladnosti, koje je odobrilo sustav kvalitete, o svim poboljanjima
sustava kvalitete u odnosu na promjene koje donose (na primjer, nove tehnologije i poimanja kvalitete).

Tijelo za ocjenu sukladnosti mora pregledati predloene izmjene i odluiti da li izmijenjeni sustav kvalitete
zadovoljava odgovarajue odredbe ili je potrebno provesti novo ocjenjivanje. O svojoj odluci obavjeuje proiz
voaa. Obavijest mora sadravati rezultate kontrole i obrazloenu odluku o ocjeni.

3.3.5. Tijelo za ocjenu sukladnosti koje povlai odobrenje sustava kvalitete o tome mora obavijestiti ostala tijela za ocjenu
sukladnosti (prijavljena tijela) uz obrazloenje odluke.

3.4. EZ nadzor
3.4.1. Svrha je EZ nadzora osigurati da proizvoa uredno ispunjava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava
kvalitete.

3.4.2. Proizvoa u svrhu inspekcije tijelu za ocjenu sukladnosti mora omoguiti pristup mjestu proizvodnje, kontrole,
ispitivanja i skladitenja, te mu dostaviti sve potrebne podatke, a posebno:

dokumentaciju o sustavu kvalitete,

zapise o kvaliteti, kao to su izvjea o kontroli i podaci o ispitivanju, podaci o umjeravanju, izvjea o
osposobljenosti osoblja itd.

3.4.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora najmanje jednom u dvije godine obaviti provjeru kako bi osiguralo da proiz
voa odrava i primjenjuje odobreni sustav kvalitete i mora dostaviti proizvoau izvjee o provjeri.

3.4.4. Tijelo za ocjenu sukladnosti moe nenajavljeno posjeivati proizvoaa. Tijekom takvih posjeta tijelo za ocjenu
sukladnosti moe provoditi ispitivanja aparata ili ih dati ispitati. Ono proizvoau mora dostaviti izvjee o
kontroli i prema potrebi izvjee o ispitivanju, ako je ono provedeno.

3.4.5. Proizvoa moe, na zahtjev, zainteresiranim stranama dostaviti izvjea tijela za ocjenu sukladnosti.

4. EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI S TIPOM (osiguranje kvalitete proizvoda)


4.1. Izjava o sukladnosti s tipom (osiguranje kvalitete proizvoda) je dio postupka kojim proizvoa, koji udovoljava
obvezama prema toki 4.2., izjavljuje da su dotini aparati sukladni tipu opisanom u EZ certifikatu o pregledu tipa
i da zadovoljavaju bitne zahtjeve ove Direktive. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom
unutar Zajednice mora postaviti CE oznaku sukladnosti na svaki aparat i sastaviti pismenu EZ Izjavu o sukladnosti.
Ova izjava moe obuhvatiti jedan ili vie aparata, a proizvoa ju je duan uvati. CE oznaku sukladnosti mora
pratiti identifikacijski broj tijela za ocjenu sukladnosti odgovornog za nadzor.

4.2. Proizvoa mora primijeniti odobren sustav kvalitete za zavrnu kontrolu aparata i kod ispitivanja, kako je
propisano u toki 4.3., i podlijee EZ nadzoru, kako je utvreno u toki 4.4.

4.3. Sustav kvalitete


4.3.1. Sukladno ovom postupku, proizvoa mora za dotine aparate podnijeti zahtjev za odobrenje svog sustava
kvalitete tijelu za ocjenu sukladnosti po vlastitom izboru.

Zahtjev mora sadravati:

dokumentaciju o sustavu kvalitete,

izjavu da e provoditi obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava kvalitete,

izjavu da e odravati odobreni sustav kvalitete kako bi se osigurala njegova trajna prikladnost i djelotvornost,

dokumentaciju koja se odnosi na odobreni tip i presliku certifikata o pregledu tipa.


14 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

4.3.2. U okviru sustava kvalitete, svaki se aparat mora pregledati i moraju se provesti odgovarajua ispitivanja utvrena u
odgovarajuoj normi odnosno normama iz lanka 5. ili njima jednakovrijedna ispitivanja, kako bi se provjerila
sukladnost s odgovarajuim bitnim zahtjevima ove Direktive.

Svi elementi, zahtjevi i odredbe koje proizvoa donese moraju se dokumentirati na sustavan i logian nain u
obliku mjera, postupaka i pisanih uputa. Ovakva dokumentacija sustava kvalitete mora omoguiti jednoobrazno
tumaenje programa, planova, prirunika i zapisa o kvaliteti.

Dokumentacija o sustavu kvalitete posebno treba sadravati primjeren opis:

ciljeva kvalitete, organizacijskog ustroja i odgovornosti uprave i njezinih ovlatenja u pogledu kvalitete aparata,

provjera i ispitivanja koje je potrebno obaviti nakon izrade,

postupke provjere stvarnog djelovanja sustava kvalitete.

4.3.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora pregledati i ocijeniti sustav kvalitete kako bi utvrdilo da li on ispunjava zahtjeve
propisane u toki 4.3.2. Ono mora prihvatiti sukladnost s onim zahtjevima u vezi s sustava kvalitete koji su
propisani odgovarajuim hrvatskim normama. O tome obavjeuje proizvoaa i izvjeuje ostala tijela za ocjenu
sukladnosti (prijavljena tijela). Obavijest proizvoau mora sadravati rezultate pregleda, naziv i adresu tijela za
ocjenu sukladnosti i obrazloenu odluku o ocjeni.

4.3.4. Proizvoa mora obavjeivati tijelo za ocjenu sukladnosti koje je odobrilo sustav kvalitete o svim poboljanjima
sustava kvalitete koje npr. zahtjeva nova tehnologija i poimanje kvalitete.

Tijelo za ocjenu sukladnosti mora ispitati predloene promjene i donijeti odluku da li poboljan sustav kvalitete
zadovoljava odgovarajue odredbe ili je potrebna ponovna ocjena. O svojoj odluci obavjeuje proizvoaa.
Obavijest mora sadravati rezultate kontrole i obrazloenu odluku o ocjeni.

4.3.5. Tijelo za ocjenu sukladnosti koje povue odobrenje sustava kvalitete mora o tome obavijestiti ostala tijela za ocjenu
sukladnosti i obrazloiti razloge svoje odluke.

4.4. EZ nadzor
4.4.1. Svrha EZ nadzora je da proizvoa uredno ispunjava obveze koje proizlaze iz odobrenog sustava kvalitete.

4.4.2. Proizvoa mora tijelu za ocjenu sukladnosti radi inspekcije omoguiti pristup mjestu kontrole, ispitivanja i
skladitenja i dostaviti mu sve potrebne obavijesti a posebno:

dokumentaciju o sustavu kvalitete,

zapise o kvaliteti kao to su izvjea o kontroli i podaci o ispitivanju, podaci o umjeravanju,izvjee o


osposobljenosti dotinog osoblja.

4.4.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora najmanje jednom u dvije godine obaviti provjeru kako bi osiguralo da proiz
voa odrava i primjenjuje odobreni sustav kvalitete i mora dostaviti proizvoau izvjee o provjeri.

4.4.4. Tijelo za ocjenu sukladnosti moe nenajavljeno posjeivati proizvoaa. Tijekom takvih posjeta tijelo za ocjenu
sukladnosti moe provoditi ispitivanja aparata ili ih dati ispitati. Ono proizvoau mora dostaviti izvjee o
inspekciji i izvjee o ispitivanju, ako je ono provedeno.

4.4.5. Proizvoa moe, na zahtjev, zainteresiranim stranama dostaviti izvjea tijela za ocjenu sukladnosti.

5. EZ PROVJERA
5.1. EZ provjera je postupak, kojim proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom unutar Zajednice
osigurava i izjavljuje da su aparati podvrgnuti postupcima propisanima u toki 3. sukladni s tipom opisanim u EZ
certifikatu o pregledu tipa i da zadovoljavaju zahtjeve ove Direktive.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 15

5.2. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom unutar Zajednice mora poduzeti sve potrebne
mjere da proizvodni postupak osigura sukladnost aparata s tipom opisanim u EZ certifikatu o pregledu tipa i da
zadovoljava zahtjeve ove Direktive. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom unutar
Zajednice mora postaviti CE oznaku sukladnosti na svaki aparat i mora napisati EZ izjavu o sukladnosti. EZ
izjava o sukladnosti moe obuhvatiti jedan ili vie aparata, a uva ju proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s
poslovnim nastanom unutar Zajednice.

5.3. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora obaviti odgovarajue preglede i ispitivanja radi provjere sukladnosti aparata sa
zahtjevima ove Direktive pregledom i ispitivanjem svakog aparata, kako je to odreeno u toki 5.4. ili pregledom i
ispitivanjem aparata na statistikoj osnovi, kako je to odreeno u toki 5.5., prema izboru proizvoaa.

5.4. Provjera svakog aparata


5.4.1. Svi se aparati moraju pojedinano pregledati i odgovarajue ispitati prema odgovarajuoj normi(-ama) iz lanka 5.
ili njima jednakovrijednim ispitivanjima kako bi se provjerila njihova sukladnost s tipom opisanim u EZ certifikatu
o pregledu tipa i zahtjevima ove Direktive.

5.4.2. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora staviti ili dati staviti svoj identifikacijski broj na svaki aparat i dati pisani
certifikat o sukladnosti u odnosu na obavljena ispitivanja. Certifikat o sukladnosti moe obuhvatiti jedan ili vie
aparata.

5.4.3. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora moi predoiti, na zahtjev, certifikate o sukladnosti koje je izdalo
tijelo za ocjenu sukladnosti.

5.5. Statistika provjera


5.5.1. Proizvoai moraju predloiti proizvedene aparate u obliku ujednaenih serija i donijeti sve potrebne mjere kako bi
proizvodni proces osigurao ujednaenost svake proizvedene serije.

5.5.2. Statistika kontrola je:

Aparati se moraju podvrgnuti statistikoj kontroli prema znaajkama. Moraju se razvrstati u prepoznatljive skupine
koje se sastoje od jedinica istog modela i koje su proizvedene u istim uvjetima. Skupina se pregledava u nenaj
avljenim razmacima. Aparati koji su odabrani kao uzorci pregledavaju se pojedinano, a odgovarajua ispitivanja
utvrena odgovarajuom normom, odnosno normama iz lanka 5. ili njima jednakovrijedna ispitivanja, provode se
u svrhu donoenja odluke o prihvaanju ili odbijanju skupine.

Primjenjuje se plan uzorkovanja sa sljedeim znaajkama:

razina kvalitete koja odgovara vjerojatnosti prihvaanja od 95 %, s postotkom nesukladnih izmeu 0,5 i 1,5 %,

granina kvaliteta koja odgovara vjerojatnosti prihvaanja od 5 % s postotkom nesukladnih izmeu 5 % i 10 %.

5.5.3. Ako se skupina prihvaa, tijelo za ocjenu sukladnosti mora staviti ili dati staviti svoj identifikacijski broj na svaki
aparat i sastaviti pisani certifikat o sukladnosti za obavljena ispitivanja. Svi aparati iz skupine mogu se staviti na
trite, osim onih proizvoda za iji je uzorak utvreno da nije sukladan.

Ako je skupina odbijena, tijelo za ocjenu sukladnosti mora poduzeti odgovarajue mjere kako bi sprijeilo njezino
stavljanje na trite. U sluaju uestalog odbijanja skupina, tijelo za ocjenu sukladnosti moe obustaviti statistiku
provjeru.

Proizvoa moe, pod odgovornou tijela za ocjenu sukladnosti, stavljati i kasnije identifikacijski broj tijekom
proizvodnje.

5.5.4. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora na zahtjev predoiti certifikate o sukladnosti izdane od tijela za
ocjenu sukladnosti.
16 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

6. EZ POJEDINANA PROVJERA
6.1. EZ pojedinana provjera je postupak pri kojem proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik s poslovnim nastanom
unutar Zajednice osigurava i izjavljuje da je predmetni aparat, koji je izdan s certifikatom iz toke 2., sukladan
zahtjevima ove Direktive, koji se na njega odnose. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora na aparat
postaviti CE oznaku sukladnosti i sastaviti pisanu Izjavu o sukladnosti, koju mora uvati.

6.2. Tijelo za ocjenu sukladnosti mora pregledati aparat i obaviti odgovarajua ispitivanja, uzimajui u obzir konstruk
cijsku dokumentaciju radi utvrivanja njegove sukladnosti s bitnim zahtjevima ove Direktive.

Tijelo za ocjenu sukladnosti mora staviti ili dati staviti svoj identifikacijski broj na odobreni aparat i mora sastaviti
pisani certifikat o sukladnosti za obavljena ispitivanja.

6.3. Svrha tehnike dokumentacije koja se odnosi na konstrukciju iz Priloga IV. je da omogui ispitivanje sukladnosti sa
zahtjevima ove Direktive i razumijevanje konstrukcije, izrade i uporabe.

Konstrukcijska dokumentacija iz Priloga IV. mora biti dostupna tijelu za ocjenu sukladnosti.

6.4. Ako tijelo za ocjenu sukladnosti to smatra neophodnim, pregledi i odgovarajua ispitivanja mogu se obaviti nakon
ugradnje aparata.

6.5. Proizvoa ili njegov ovlateni predstavnik mora na zahtjev predoiti certifikate o sukladnosti izdane od tijela za
ocjenu sukladnosti.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 17

PRILOG III.

CE OZNAKA SUKLADNOSTI I NATPISI

1. CE oznaka sukladnosti sastoji se od poetnih slova, kako je dolje prikazano:

CE oznaku prati identifikacijski broj prijavljenog tijela, koji se postavlja tijekom proizvodne kontrole.

2. Aparat ili njegova natpisna ploica mora nositi oznaku sukladnosti zajedno sa sljedeim podacima:

naziv proizvoaa ili njegova identifikacijska oznaka,

trgovaki naziv aparata,

podaci o elektrinom napajanju, ako je primjereno,

kategorija aparata,

posljednje dvije brojke godine u kojoj je postavljena CE oznaka sukladnosti.

Mogu se dodati potrebni podaci za ugradnju prema vrsti aparata.

3. Ako je CE oznaka smanjena ili poveana, mora se potovati proporcionalnost mjera CE oznake navedenih na gornjem
crteu.

Razliiti dijelovi CE oznake moraju imati iste vertikalne dimenzije koje ne smiju biti manje od 5 mm.
18 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

PRILOG IV.

KONSTRUKCIJSKA DOKUMENTACIJA

Konstrukcijska dokumentacija mora sadravati sljedee podatke, ako ih zahtijeva tijelo za ocjenu sukladnosti:

opi opis aparata,

osnovne skice i radionike crtee i sheme sastavnih dijelova, podsklopova, sklopova itd.,

opise i objanjenja potrebna za razumjevanje gore navedenog, ukljuujui rad aparata,

popise norma iz lanka 5., koje su primijenjene u cijelosti ili djelomino, kao i opise rjeenja koja su donesena radi
sukladnosti s bitnim zahtjevima, ako nisu primijenjene norme iz lanka 5.,

izvjea o ispitivanjima,

prirunike za ugradnju i koritenje.

Ako je primjereno, konstrukcijska dokumentacija mora sadravati sljedee:

potvrde koje se odnose na opremu ugraenu u aparat,

certifikate i potvrde koji se odnose na proizvodne postupke i/ili kontrolu i/ili nadzor aparata,

sve druge dokumente potrebne za ocjenu sukladnosti za donoenje ocjene.

PRILOG V.

MINIMALNI KRITERIJI KOJE JE POTREBNO ZADOVOLJITI PRI OVLAIVANJU TIJELA ZA OCJENU


SUKLADNOSTI

Tijela za ocijenu sukladnosti, koja imenuju drave lanice, moraju zadovoljiti sljedee minimalne uvjete:

raspoloivo osoblje i potrebna sredstva i opremu,

tehniku osposobljenost i struno osoblje,

neovisnost u obavljanju ispitivanja, sastavljanju izvjea, izdavanju certifikata, provedbi nadzora propisanim ovom
Direktivom, neovisnost rukovodstva i tehnikog osoblja u odnosu na sva podruja, grupa ili osoba, koje su izravno
ukljuene u te aktivnosti u podruju aparata,

uvanje profesionalne tajne od strane osoblja,

imati osiguranje od odgovornosti, osim ako njegovu odgovornost ne preuzme drava u skladu s nacionalnim
zakonom.

Nadlena tijela drava lanica ili tijela koja imenuju drave lanice moraju redovito provjeravati jesu li ispunjeni uvjeti iz
prve dvije alineje.
13/Sv. 48 HR Slubeni list Europske unije 19

PRILOG VI.

DIO A
Direktiva sa svojim izmjenama stavljena izvan snage
(iz lanka 14.)

Direktiva Vijea 90/396/EEZ


(SL L 196, 26.7.1990., str. 15.)

Direktiva Vijea 93/68/EEZ samo lanak 10.


(SL L 220, 30.8.1993., str. 1.)

DIO B
Popis rokova za prenoenje u nacionalno pravo i primjenu
(iz lanka 14.)

Direktiva Rok za prenoenje Datum primjene

90/396/EEZ 30. lipnja 1991. 1. sijenja 1992.

93/68/EEZ 30. lipnja 1994. 1. sijenja 1995.


20 HR Slubeni list Europske unije 13/Sv. 48

PRILOG VII.

Korelacijska tablica

Direktiva 90/396/EEZ Ova Direktiva

lanak 1. stavak 1. uvodni tekst lanak 1. stavak 1. prvi podstavak


lanak 1. stavak 1. prva i druga alineja lanak 1. stavak 1. toke (a) i (b)
lanak 1. stavak 2. lanak 1. stavak 1. drugi podstavak
lanak 1. stavak 3. lanak 1. stavak 2. toka (d)
lanak 1. stavak 4. lanak 1. stavak 3.
lanak 2. stavak 1. lanak 2. stavak 1.
lanak 2. stavak 2. prva i druga reenica lanak 2. stavak 2. prvi podstavak
lanak 2. stavak 2. trea reenica lanak 2. stavak 2. drugi podstavak
lanci 3. i 4. lanci 3. i 4.
lanak 5. stavak 1. toka (a) prvi podstavak lanak 5. stavak 1. toka (a)
lanak 5. stavak 1. toka (a) drugi podstavak lanak 5. stavak 2. prvi podstavak
lanak 5. stavak 1. toka (b) lanak 5. stavak 1. toka (b)
lanak 5. stavak 2. prva reenica lanak 5. stavak 2. drugi podstavak
lanak 5. stavak 2. trea reenica lanak 5. stavak 2. trei podstavak
lanak 6. stavak 1. prvi podstavak prva reenica lanak 6. stavak 1. prvi podstavak
lanak 6. stavak 1. prvi podstavak druga reenica lanak 6. stavak 1. drugi podstavak
lanak 6. stavak 1. drugi podstavak lanak 6. stavak 1. trei podstavak
lanak 6. stavak 2. prva reenica lanak 6. stavak 2. prvi podstavak
lanak 6. stavak 2. druga reenica lanak 6. stavak 2. drugi podstavak
lanak 6. stavak 2. trea reenica lanak 6. stavak 2. trei podstavak
lanak 7. lanak 7.
lanak 8. stavak 1. toka (a) lanak 8. stavak 1. toka (a)
lanak 8. stavak 1. toka (b) uvodni tekst lanak 8. stavak 1. toka (b) uvodni tekst
lanak 8. stavak 1. toka (b) prva do etvrta alineja lanak 8. stavak 1. toka (b) podtoke od i. do iv.
lanak 8. stavak 2. i 3. lanak 8. stavak 2. i 3.
lanak 8. stavak 4. prvi podstavak prva reenica lanak 8. stavak 4. prvi podstavak
lanak 8. stavak 4. prvi podstavak druga reenica lanak 8. stavak 4. drugi podstavak
lanak 8. stavak 4. drugi podstavak lanak 8. stavak 4. trei podstavak
lanak 8. stavak 5. toka (a) lanak 8. stavak 5. prvi podstavak
lanak 8. stavak 5. toka (b) lanak 8. stavak 5. drugi podstavak
lanak 8. stavak 6. lanak 8. stavak 6.
lanci od 9. do 12. lanci od 9. do 12.
lanak 13.
lanak 14. stavci 1. i 2.
lanak 14. stavak 3. lanak 13.
lanak 14.
lanak 15.
lanak 15. lanak 16.
Prilozi od I. do V. Prilozi od I. do V.
Prilog VI.
Prilog VII.

You might also like