You are on page 1of 16

CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

MAARSKI JEZIK

Kratak pregled osnovnih pojmova

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Maarska slova

Srpski jezik Maarski jezik

S SZ
S
ZS
TY
CS
GY
LJ LY
NJ NY
D DZS

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Dani u nedelji:

PONEDELJAK Htf
U ponedeljak Htfn

Od ponedeljka Htftl

Za ponedeljak - Htfre

UTORAK Kedd
U utorak kedden

Od utorka keddtl

Za utorak - Keddre

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

SREDA Szerda
U sredu Szerdn

Od srede Szerdtl

Za sredu Szerdra

ETVRTAK Cstrtk
U etvrtak Cstrtkn

Od etvrtka Cstrtktl

Za etvrtak - Cstrtkre

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

PETAK Pntek
U petak Pnteken

Od petka Pntektl

Za petak Pntekre

SUBOTA Szombat
U subotu Szombaton

Od subote Szombattl

Za subotu Szombatra

NEDELJA Vasrnap
U nedelju Vasrnap

Od nedelje Vasrnaptl

Za nedelju Vasrnapra

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Brojevi i datumi:

Jedan - Egy Deset - Tiz

Dva - Kett Dvadeset - Hsz

Tri - Hrom Trideset - Harminc

etiri - Ngy etrdeset - Negyven

Pet - t Pedeset - tven

est - Hat ezdeset - Hatvan

Sedam - Ht Sedamdeset - Hetven

Osam - Nyolc Osamdeset - Nyolcvan

Devet - Kilenc Devedeset - Kilencven

Jedanaest - Tizenegy 100 - Szz

Dvanaest - Tizenkett 200, 300 - Ktszz, Hromszz

1000 - Ezer 2000,3000 - Ktezer, Hromezer

Stohiljada - Szzezer Milion - Mili

Napiite na maarskom jeziku i izgovorite nekoliko puta:

37 143

1981 2012

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Januar - Janur Juli - Jlius

Februar - Februr Avgust - Augusztus

Mart - Mrcis Septembar - Szeptember

April - prilis Oktobar - Oktber

Maj - Mjus Novembar - November

Juni - Jnius Decembar - December

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

__________________ ________________________________________________

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

NAJEE KORIENE FRAZE I IZRAZI

Fonetski: Srpski: Maarski:


Ki Ko Ki
Hol Gde Hol
Mikor Kad Mikor
Mit ta Mit
Mieert Zato Mirt
Itt Tu Itt
Kire Na koga Kire
Haanj Mennji Koliko Hny Mennyi
Mioota Od kada Mita
Igen Da Igen
Nem Ne Nem

1. Pozdravljanje, par utivih fraza itd. pri dolasku - uopteno:

Fonetski: Srpski: Maarski:


Joo reggelt Dobro jutro J reggelt
Joo napot Dobar dan J napot

Pozdrav mukarca eni:


Kezeet okolom hoolem Ljubim ruke gospoo Kezt cskolom hlgyem

Ho van? Kako ste? Hogy van?

Odgovor:
Kosonom jool. Hvala dobro. Ksznm jl.
Kosonom keerdeeeet jool. Hvala na pitanju dobro. Ksznm krdst jl.
On ho van? Kako ste Vi? n hogy van?

Foglajon hejet Izvolite sedite Foglaljon helyet


.
Keerem az uutlevelet Molim Va paso Krem az tlevelt

Kosonom seepen. Hvala lepo Ksznom szpen


Visont laataara Dovienja Viszont ltsra
Leen e seep napja elim Vam prijatan dan Legyen egy szp napja

O tj. V skr. za odgovor

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

2. Izvinjenje
Ako niste razumeli postavljeno pitanje jer je previe brzo izreeno, onda uvek zamolite da se
pitanje ponovi:

Fonetski: Srpski: Maarski:


Elneezet, megimeetelnee? Izvinite, da li bi ste ponovili Elnzst, megismteln?
pitanje?

Keerem laaban. Molim Vas sporije Krem lassabban


Elneezeet Izvinjavam se Elnzst

3. Vai lini podaci:

Odgovori su uvek veoma kratki i jasni, po mogunosti sa da ili ne ili po jedna re. Nikada se
nemojte uputati u duge odgovore posebno ako Vam je znanje veoma limitirano!

Fonetski: Srpski: Maarski:


Ho hiivjak? Mi a neve?? Kako se zovete? Hogy hvjk? Mi a neve?

Az on neve? Vae ime je? Az n neve?

Leaanjkori neve Devojako prezime Lenykori neve?

*Mikor suletet? *Kada ste roeni? Mikor szletett?

Hol suletet? Gde ste roeni? Hol szletett?

** Hol eel? ** Gde ivite? Hol l?

Az oon ciime? Vaa adresa? Az n cme?

A lakciime? Vaa adresa stanovanja? Az n lakcme?

Hol lakik? Gde stanujete? Hol lakik?

Telefonsaam Telefonski broj A telefonszma?

Email ciime E-mail adresa Email cme?


* Kod datuma, nikada nemojte stavljati nastavke,(to samo komplikuje izgovor) izgovorite brojeve jednostavno npr.
19 (izostavite) 86. Mart 15 - njolcvanhat maarcius tizenoot. ** Obino se misli na grad.

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

4. Brano stanje - deca

Fonetski: Srpski: Maarski:


Haaza? Da li ste u braku? Hzas?

V: Igen Nem O: Da Ne Igen Nem


V: Elvaalt vaok. O: Razveden-a sam. Elvlt
V: Eelettaarsi kapolatban eelek. O: ivim u vanbranoj zajednici lettrsi kapcsolatban lek

Feerjneel van? Feerjezett? Da li ste udati?


Frjnl van? Frjezett?
V: Igen Nem O: Da Ne
V:Nem, hajadon vaok. O:Ne, neudata sam. Igen Nem
Nem, hajadon vagyok
Noos? Da li ste oenjeni?
Ns?
V: Igen Nem O: Da - Ne
V: Nootlen vaok. O: Neoenjen sam. Igen Nem
Ntlen vagyok
ermek van? Da li imate dece?
Gyermeke van?
V: Igen Nem O: Da Ne
1-e, 2-ketoo, 3-haarom Ako je odgovor da, onda broj Igen Nem
4-nee dece1-2-3-4 Ha igen 1-2-3-4-

Fiuu Laanj Deak Devojica


Fi Kislny
Haanj eeves? Koliko ima godina?
Hny ves?
Kivel eel? Sa kim ivite? (obino pitanje
neudate, neoenjene) Kivel l?
O: sa roditeljima
V: a suulookel O: sam ili sama
V: magam O: sa porodicom A szlkkel
V: a alaaddal O: sa suprugom Magam
V: a feleeegemel O: sa muem Csalddal,
V: a feerjemel. O: sa prijateljem deckom, Felesgemmel,
V: baraatommal devojkom Frjemmel
Bartommal bartnmmel

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

5. Zaposlenje zanimanje - kola - studije

Fonetski: Srpski: Maarski:


Dolgozik? Da li ste zaposleni? Dolgozi?

V: Igen Nem O: Da Ne Igen- Nem


V: Igen dolgozom O: da radim Dolgozom,
V: Nem dolgozom O: ne, neradim Nem dolgozom
V: nem dolgozom, tanulok O: ne radim, uim Nem dolgozom, tanulok

*Mi a foglalkozaasa? *ta ste po zanimanju? Mi a foglalkozsa


Mit dolgozik? ta radite? Mit dolgozik?

Mit tanul? ta studirate? Mit tanul?


Hol tanul? Gde studirate? Hol tanul?
**Hol dolgozik? **Gde radite? (retko se postavlja Hol dolgozik?
pitanje)
***Mivel foglalkozik a ceeg? ***ime se bavi firma? (retko se Mivel foglalkozik a cg ahol
postavlja pitanje) dolgozik?

Eetem Fakultet Egyetem


Koozeep (iskola) Srednja (kola) Kzp (iskola)
Okleveles Diplomirani Okleveles

Tanuloo eetemista Uenik student Tanul egyetemista


Hivatalnok slubenik Hivatalnok
Orvo lekar Orvos
Fogorvo zubar Fogorvos
Allatorvo veterinar llatorvos
Jogaas pravnik Jogsz
Koozgazdaas ekonomista Kzgazdsz
Radnik radnik Munks
Eladoo kereskedoo trgovac Keresked
Eepiitees geepees graevinski mainski pitsz Gpsz
Meernok inenjer Mrnk
Pedagoogus tanaar pedagog - nastavnik Pedaggus tanr
Fodraas frizer Fodrsz
Lakatos bravar Lakatos
Astalos stolar Asztalos
Vaalalkozoo preduzetnik Vllalkoz
Zenees muziar Zensz

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

* Kod pitanja vezano za zanimanje (Vas ili roditelja) ako imate potekoa sa jezikom uvek traite i recite
najjednostavniji izraz. Npr. Ako je lekar specijalista, ostanite kod izraza lekar - jednostavnije je.
** Odgovor je uvek naziv firme.
*** Odgovor je uvek kratak, npr trgovima kereskedelem,

6. Roditelji, braa, sestre i preci

Fonetski: Srpski: Maarski:


Apa apu- tata Otac Apa apu tata
Anja anju -mama Majka Anya anyu -mama
Namama naanja Baba Nagymama nagyanja
Natata naapa Deda Nagytata nagyapa
Deedapa deedtata Prababa Ddapa ddtata
Deedanja deedmama Pradeda Ddanja ddmama

A suulook eelnek? Da li su roditelji ivi? A slk lnek?


V: Igen Nem O: Da Ne Igen Nem
*Elhunjt meghalt *Preminuo-la *Elhunjt meghalt
Pl. Apa meghalt Pr. Tata je preminu Pl. Apa meghalt

Van tetveerje? Brata ili sestru imate? Van testvrje?


V: Igen Nem O: Da Ne Igen Nem
V: Igen 1-2-3- O: Da, 1-2-3 Igen 1-2-3

Valaki volt maar aalampolgaar? Da li je neko bio maarski Valaki volt magyar lampolgr?
dravljanin?
Ki volt maar aalampolgaar a Ki volt magyar llampolgr a
alaadban? Ko je bio maarski dravljanin u csaldban?
V: Igen Nem porodici? Igen Nem
O: Da Ne
Ki volt maar a alaadban? Ki volt magyar a csaldban?
Ko je bio Maar u porodici? Igen Nem
(navesti nekog od predaka
prababa itd.) Felmen
Felmenoo Kire hivatkozik?
Kire hivatkozik? Predak
Na koga se pozivate? (navesti
nekog od predaka prababa itd.)
Krt e valaki magyar

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Keert e valaki maar Da li je neko u porodici u llampolgrgot az elmlt 10


aalampolgaarsaagot az elmuult poslednjih 10 godina aplicirao za vben?
tiiz eevben? maarsko dravljanstvo?

O: Da Ne Igen nem
V: Igen Nem
Ako da, ko? (tata, mama, sestra Igen (tata, mama, testr)
V: Igen (tata, mama, testveer) itd)

* U maarskom nema mukog i enskog roda, tako da nemojte brinu

7. Maarski jezik gde, kad, koliko uite

Fonetski: Srpski: Maarski:


Hol tanul maarul? Gde uite maarski? Hol tanul magyarul?

V: Tanfojamon O: Na kursu, Tanfojamon


V: Baraatoktool O: Od prijatelja Bartoktl
V: A alaaban O: U porodici A csalban

Kitool tanul maarul? Od koga uite maarski? Kitl tanul magyarul?


V: tanaartool O: od nastavnice tanrtl
V: anjutool, aputool O: mame, tate anyutl, aputl

Mioota? Od kada? Mita?


V: 1-2-3 hoonapja O: 1-2-3 meseci 1-2-3 hnapja

Tanuulja tovaab is a njelvet? Da li e te nastaviti sa uenjem Tanulja tovb is a nyelvet?


V: Igen Nem jezika?
O: Da Ne Igen Nem
Meddig?
V: Amig meg nem tanulom jool. Koliko dugo? Meddig?
O: dok ne nauim dobro Amig meg nem tanulom jl.
V: Ieksem jool megtanulni.

O: Trudim se da ga to bolje Igyekszem jl megtanulni.


nauim.

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

8. Zato traite maarsko dravljanstvo

Fonetski: Srpski: Maarski:


Mieert keeri a maar Zato traite maarsko Mirt kri a magyar
aalampolgaaraagot? dravljanstvo? lampolgrsgot?

V: Az ooeim maarok voltak O: Preci su mi bili Maari i ja bi Az seim magyarok voltak n is


een i az seretneek leni. eleo-la, da budem to. az szeretnk leni.
V: Buuske vaok a
saarmazaaomra. O: Ponosan sam na svoje Bske vagyok a szrmazsomra.
poreklo.
V: Buuske vaok az ooseimre. Bzske vagyok az seimre.
O:Ponosan sam na svoje pretke.
V: Seretem a maar kultuuraat.
O: Volim maarsku kulturu Szeretem a magyar kultrt.

9. Izjava o nekanjavanju, jeziku, - potpis itd

Fonetski: Srpski: Maarski:


Njilatkozat Kijelentem Izjava Izjavljujem Nyilatkozat Kijelentem
Nem vaok buntetve Nisam kanjavan Nem vagyok bntetve

Beseelem ees eertem a maar Govorim i razumem maarski Beszlem s rtem a magyar
njelvet jezik nyelvet

Neevmoodosiitast keer e? Da li traite korekciju imena? Nvmdostst kr e?


O: Da - Ne
V: Igen - Nem Igen - Nem
Gde elite da poloite zakletvu?
Hol seretnee letenni az eskut? O: Ovde (mesto gde predajete Hol szeretn letenni az eskt?
V: Itt zahtev) Itt

Aplikant
Keerelmezoo Krelmez
Tu poptisite
Itt iirja alaa Itt rja al
Tri primerka
Haarom peeldaanj Hrom pldny

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Molim Vas da obratite panju kod potpisa. Uvek se potpisujete LATININO PREZIME I IME. U Maarskoj i
po maarskim Zakonima uvek se prvo pie prezime. Ako Vas pitaju za ime majke uvek se kae
DEVOJAKO prezime i nikada udato!!

Evo izjava koja se daje pre potpisivanja zahteva (na maarskom i u prevodu):

NYILATKOZATOK (IZJAVA)

1. Kijelentem/kijelentjk, hogy bntetlen eloletu vagyok s nem folyik ellenem bntetoeljrs, tovbb
az elmlt t vben szndkos buncselekmny miatt brsg nem marasztalt el. (Izjavljujem-o da nisam
kanjavan i da se protiv mene ne vodi istraga, da u proteklih 5 godina zbog namerno izvenog
krivinog dela sudski nisam gonjen.)

2. Kijelentem/kijelentjk, hogy rtem s beszlem a magyar nyelvet. (Izjavljujem-o da razumem i


govorim maarski jezik)

3. Az llampolgrsgi eskt vagy fogadalmat Magyarorszgban ...................... teleplsen/magyar


klkpviseleten kvnom/kvnjuk letenni. (Zakletvu elim da poloim u Maarskoj u mestu naziv
mesta gde predajete zahtev ili u diplomatskom prdstavnitvu.)

Nvmdostsi krelmet mellkelek: igen nem (Zahtev za korekciju imena je podnet: da ne.
10. Par utivih fraza

Fonetski: Srpski: Maarski:


Kosonom a lehetooeeget. Hvala na mogunosti (za Ksznm a lehetsget.
predaju)

Kosonom a bizalmat. Hvala na poverenju Ksznm a bizalmat

Naon kedves Veoma ste ljubazni Nagyon kedves

Visont laataara Dovienja Viszont ltsra

Tiszteletem Potovanje (esto se koristi pri Tiszteletem


dolasku ili odlasku kao pozdrav)

Ljubim ruke (eni se i pri


Kezeet okolom oprotaju kae) Kezt cskolom

elim Vam prijatan dan

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT


CENTAR ZA EDUKACIJU I KREATIVNI RAZVOJ
CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT
Resavska 28
11000 Beograd SERBIA
Tel: +381 (0)60 602-333-0
www.centarzaedukaciju.com
office@centarzaedukaciju.com PIB: 107101143 MBR: 28047959

Leen e seep napja. Legyen egy szp napja


Veoma sam sretan
Naon boldog vaok Nagyon boldog vagyok
Ponosan sam
Buuske vaok Bszke vagyok
Puno znai meni i mojoj porodici
Sokat jelent a alaadomnak Sokat jelent a csaldomnak

Az llampolgrsgi esk szvege:

n, ...................... eskszm, hogy Magyarorszgot hazmnak tekintem. A Magyar Kztrsasgnak h


llampolgra leszek, Alkotmnyt s trvnyeit tiszteletben tartom s megtartom. Hazmat ermhz
mrten megvdem, kpessgeimnek megfelelen szolglom. Isten engem gy segljen.

Tekst zakletve:

Ja (vae prezime i ime ) zaklinjem se da u Maarsku smatrati svojom domovinom. Da u biti odan
dravljanin Maarske Republike. Potovau i pridravau se Ustava i Zakona. Shodno svojim
mogunostima braniu i sluiu svoju domovinu. Neka mi Bog u tome pomogne.

CENTER FOR EDUCATION AND CREATIVE DEVELOPMENT

You might also like