You are on page 1of 4

Italo Svevo

Italo Svevo (Trieste, Italia, 19 de diciembre de 1861 - lo suyo no es un mal italiano, sino ms bien la versin
Motta di Livenza, Italia, 13 de septiembre de 1928) es particular del lenguaje toscano en boca de un triestino.
el pseudnimo de Aron Hector Schmitz, o simplemente
Ettore Schmitz, un importante escritor italiano.
1.3 Primeras novelas
En 1892 muere su padre y en el mismo ao el editor Vram
1 Biografa publica, a expensas del autor, su primera novela, a la cual
titula Una vida, y en la cual utiliza por primera vez el
1.1 Infancia y juventud pseudnimo de Italo Svevo, con el cual intentaba conciliar
sus dos orgenes culturales, el alemn y el italiano.
Nacido en Trieste, su padre Franz Schmitz (1829-1892), En 1896 se convierte al catolicismo y se casa con su pri-
era un comerciante austriaco germanohablante de ascen- ma Livia Veneziani (la cual escribira La vida de mi ma-
dencia juda, mientras que su madre Allegra Moravia rido), e inicia su colaboracin con el peridico triestino Il
(1832-1895), tambin juda, era de habla italiana. Des- Piccolo. En 1898 se publica por entregas en El Indepen-
pus de asistir a la escuela bsica en su ciudad natal, en diente su segunda novela, Senilit, la cual ser publicada
1873 es enviado a Segnitz-am-Main, en Baviera (Alema- posteriormente en el mismo ao a costa del autor, pero
nia), para perfeccionar su alemn, idioma considerado in- sin obtener ningn xito. En 1897 nace su hija Letizia.
dispensable en el mundo de los negocios. Es en este pe-
riodo en el que se acerca a los clsicos, leyendo sobre todo
a Jean Paul, Shakespeare y Turguniev. Durante los cinco 1.4 La vuelta al trabajo
aos que permaneci all, le acompa su hermano ma-
yor, Adolfo; los dos ltimos aos se les uni el hermano Desilusionado por su fracaso literario decide dedicarse
pequeo, Elio, el cual escribi un interesante diario que exclusivamente al comercio y se convierte en el encarga-
constituye una fuente importante para el conocimiento do del negocio de tintes Veneziani, el cual pertenece a su
psicolgico del autor. suegro Gioacchino. Por motivos del negocio debe reali-
zar varios viajes al extranjero entre 1899 y 1912. Aunque
En 1878 vuelve a Trieste, donde asiste al Instituto Supe-
durante esa poca parece haber olvidado por completo su
rior de Comercio Pasquale Revoltella, pero despus de tan
pasin literaria, en realidad continua escribiendo, siendo
slo dos aos el fracaso de la cristalera del padre le obli-
de este periodo sus obras Un marido, Las aventuras de
ga a dejar los estudios y a trabajar en la lial en Trieste de
Mara y una decena de narraciones ms.
la Unin Banquera de Viena, donde permanecera hasta
1899 como encargado de la correspondencia en alemn y
francs. 1.5 El inters por las teoras de Freud
A consecuencia de las sesiones psicoanalticas a las cua-
1.2 El inters por la literatura les se somete su cuado Bruno Veneziani en Viena con el
doctor Freud, Svevo comienza a interesarse en el psicoa-
A pesar de ello no deja de ampliar sus conocimientos lite- nlisis. En 1907 conoce a James Joyce, que se encontraba
rarios y frecuenta asiduamente la biblioteca pblica don- exiliado en Trieste y ejerca de profesor de ingls en la
de, al mismo tiempo que lee a los clsicos italianos y fran- academia Bertliz, donde estudiaba Svevo. A consecuen-
ceses, se acerca a la literatura psiconaltica. Comienza al cia de este encuentro surge no slo una profunda amistad
mismo tiempo su colaboracin con el peridico triestino sino una interesante colaboracin literaria.
El Independiente, de tendencia liberal-nacional, en el que
escribe con el pseudnimo de E. Samegli artculos y rese-
as sobre los ms variados argumentos. Aparece en este 1.6 La guerra y el retorno a la literatura
periodo su obra teatral Ariosto gobernador, as como su
narracin El asesino de la calle Belpoggio, la cual se pu- En 1915, tras el estallido de la guerra, la familia abandona
blica en dicho peridico en 1890. Como Svevo tena el Trieste mientras que Svevo se queda para dirigir el nego-
italiano como segunda lengua, segn algunos crticos la cio, que de todas formas ser cerrado pocos aos despus.
escriba mal, aunque muchos otros han puntualizado que Sin trabajo, retoma sus estudios literarios y se interesa

1
2 4 TRADUCCIONES

por los autores ingleses, as como por los mtodos tera- no fue atendida.
puticos de Freud del cual, en colaboracin con Aurelio
Finzi, un sobrino suyo mdico traduce La interpretacin
de los sueos. 3 Obras
En 1919 comienza su tercera novela, La conciencia de
Zeno, que ser publicada en 1923 por el editor Cappelli en 1877: El advenimiento de los recuerdos (L'avvenire
Bolonia. En esta obra se muestra su inters por las teoras dei ricordi).
psicoanalticas; est escrita como si fueran las memorias
que su protagonista escribe a causa de la insistencia de su 1880:
siquiatra. Ariosto Gobernador (Ariosto Governatore)
Si bien la obra no mereci en principio ninguna atencin El primer amor (Il primo amore).
ni por el pblico ni por la crtica italiana, James Joyce la
El rey ha muerto. Viva el rey! (Le roi est mort,
lee y la aprecia, as que ayuda a Svevo a traducirla al fran-
vive le roi!).
cs y le aconseja que, tras publicarla en Pars, la enve a
los crticos franceses V. Larbaud y B. Cremieux. Tras el Los dos poetas (I due poeti).
inters que la obra despierta en Francia, estos dos crti-
1881:
cos literarios dedicarn elogiosamente en 1926 a ella y a
sus otras dos novelas la mayor parte del fascculo de la Defecto moderno (Difetto moderno).
revista Le navire d'argent. Mientras tanto algo se mueve Historia de mis trabajos (La storia dei miei la-
tambin en Italia, apareciendo en 1925 en la revista mi- vori).
lanesa L'esame una crtica de Eugenio Montale titulada
Homenaje a Italo Svevo. La gente superior (I tre caratteri, titulado pos-
teriormente La gente superiore).
Svevo mientras tanto trabaja en una serie de cuentos y en
una cuarta novela, El vejestorio o Las confesiones de un 1890: El asesino de la calle Belpoggio (L'assassinio
anciano, cuando, tras ser atropellado por un automvil di via Belpoggio), primer texto destacable.
cerca de Motta di Livenza (provincia de Treviso), pierde
1892: Una vida (Una vita).
la vida en septiembre de 1928. Sus ltimas obras y esbo-
zos se publican pstumamente. 1898: Senectud (Senilit).
1923: La conciencia de Zeno (La coscienza di Zeno).
2 La conciencia de Zeno 1926:

Svevo en esta novela no mira ms all de los connes de La madre (La madre).
Trieste, tal y como ocurre en las primeras obras de su ami- Una burla conseguida (Una burla riuscita).
go Joyce, el cual nunca abandon Dubln en los ltimos Vino generoso (Vino generoso).
aos de Irlanda como colonia britnica. Svevo muestra en
ella una aguda y sardnica visin de Trieste y de su hroe, La historia del buen viejo y la bella muchacha
Zeno Cosini, un mediocre hombre de negocios que enga- (La novella del buon vecchio e della bella fan-
a a su mujer y miente a su psiquiatra mientras intenta ciulla).
explicarse a s mismo revisando sus memorias. 1927: Terceto despedazado (Terzetto Spezzato).
El protagonista Zeno utiliza el psicoanlisis, dice, para
descubrir el porqu de su adiccin al tabaco. Tal y como Pstumamente se public, incompleto, El vejestorio (Il
revela en sus memorias, cada vez que ha dejado de fumar vecchione).
lo ha hecho con la frrea decisin de que ese sera su lti-
mo cigarrillo, sintiendo con ello la estimulante sensacin
de que su vida comienza de nuevo sin el lastre de sus vie- 4 Traducciones
jos hbitos y errores. Esta sensacin, sin embargo, es tan
fuerte y agradable que le impulsa a fumar de nuevo, aun- Las versiones espaolas de Svevo se iniciaron en
que slo sea para sentirla una vez ms al volver a dejar de Buenos Aires con La ltima llama (Senilit), Edi-
fumar. ciones AGEPE, 1954, traduccin de Fausto Luxich.
Svevo tambin fum durante toda su vida. Paradjica- Luego Barcelona (Seix-Barral, 1956; Plaza & Jans,
mente, mientras en su lecho de muerte intentaba repo- 1965). La difusin de su obra principal tuvo lugar
nerse de las mortales heridas sufridas tras ser atropellado con La conciencia de Zeno (Barcelona, Seix-Barral,
por un coche al ir a cruzar la calle, Svevo sola pedir un 1969, tr. J. M. Velloso; Bruguera, 1981, tr. C. Man-
cigarrillo a sus visitantes intentando convencerles de que zano); los relatos de Corto viaje sentimental (Ma-
ese sera realmente su ltimo cigarrillo, mas su peticin drid, Alianza, 1970 y 2008, tr. C. Martn-Gaite); su
3

primera novela, Una vida (Barcelona, Barral, 1977,


tr. F. Perujo); la segunda, Senilidad (Barcelona, Del
Cotal, 1982, tr. F. J. Alcntara; Madrid, Gadir Edi-
torial, 2008, tr. C. Manzano) o con ttulo Senectud
(Barcelona, Bruguera, 1982, tr. C. Martn-Gaite).
Luego, tras cierto olvido, hubo traducciones al ca-
taln y al euskera de sus obras; y hay que aadir los
Escritos sobre Joyce (Barcelona, Pennsula, 1990, tr.
M. Cohen).

Desde 2001 ha renacido. Se han recuperado Senec-


tud (Barcelona, Acantilado, 2001 y 2006), Una vida
(Madrid, Joseph K., 2003), y La conciencia de Zeno
(Barcelona, Lumen, 2001; Madrid, Gadir, 2007, tra-
ducida y revisada por Carlos Manzano; o con nueva
versin en Gredos, 2004, tr. M. Rodrguez Fierro).
Adems han aparecido: Del placer y del vicio de fu-
mar (Barcelona, Parsifal, 2000, tr. M. Gallart); La
historia del buen viejo y la bella muchacha (Barcelo-
na, Acantilado, 2004, tr. M. Corral; con otra versin
en Montesinos, 2004) y el Diario para la prometida
(Madrid, Funambulista, 2007, tr. M. Lacruz). Luego
apareci otra versin de cuatro cuentos Vino gene-
roso y otros relatos (Madrid, Pasos Perdidos, 2015).

Pero destacan en el siglo XXI Todos los relatos (Ma-


drid, Gadir Editorial, 2006; tr. C. Manzano); ms
Fbulas (Madrid, Gadir Editorial, 2008; tr. C. Man-
zano). Y un libro independiente de ste, con rela-
tos, documentos autobiogrcos y ensayos descono-
cidos: El descontento (Valladolid, cuatro.ediciones,
2008; tr. L. Juanatey).

5 Enlaces externos
obras de Italo Svevo en italiano disponibles en lnea
Obras de Italo Svevo: texto, concordancias y lista de
frecuencia
Concordancias de Senilit segn la primera edicin
italiana
4 6 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

6 Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias


6.1 Texto
Italo Svevo Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Italo_Svevo?oldid=100139982 Colaboradores: Boticario, Emijrp, Rupert de hentzau, Or-
gullobot~eswiki, RobotQuistnix, BOT-Superzerocool, FlaBot, BOTijo, YurikBot, KnightRider, Eskimbot, Jg arribas, CEM-bot, Escarlati,
Thijs!bot, Xabier, LMLM, Kikadue~eswiki, BetBot~eswiki, Iulius1973, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Fixertool, Idioma-bot, Urdanga-
ray, Technopat, Matdrodes, Otrootto, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, Macarrones, Elnegrojose, Fadesga, Ludvikd, Copydays, Sharper,
LucienBOT, HerculeBot, Luckas-bot, Nallimbot, M jalon, LordboT, Landmarke, Faguiar, Montanus~eswiki, KamikazeBot, Barcoborra-
cho, GrouchoBot, EmausBot, ZroBot, KLBot2, Invadibot, Elvisor, NinoBot, GnniX, Isliada y Annimos: 17

6.2 Imgenes
Archivo:Blue_pencil.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/Blue_pencil.svg Licencia: Public domain Co-
laboradores: File:Arbcom ru editing.svg by User:VasilievVV with color change by user:Jarekt Artista original: User:VasilievVV and
user:Jarekt
Archivo:Svevo.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Svevo.jpg Licencia: Public domain Colaboradores:
Transferido desde it.wikipedia a Commons. Artista original: The original uploader was Giac83 de Wikipedia en italiano

6.3 Licencia del contenido


Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

You might also like