You are on page 1of 90
‘ GYORGY LIGETI Es Sty ere es s 1 of, -" REQUIEM” FUR SOPRAN, MEZZOSOPRAN, ZWEI GEMISCHTE CHORE UND ORCHESTER FOR SOPRANO AND MEZZO SOPRANO SOLO, TWO MIXED CHORUSES AND ORCHESTRA KLAVIERAUSZUG VON’ PIANO REDUCTION BY ZSIGMOND SZATHMARY [Unter Ne. 8152 in die Edition Peters sufgenommen RIGENTUM DES VERLEGERS ALLE RECHTE VORBEHALTEN HENRY LITOLFF’S VERLAG / C.F. PETERS FRANKFURT. LONDON + NEW YORK Ausfithrende By Solisten 3 Klarinetten (Klarinette IT spicte auch Balbklarinette, Sopran-Solo: Stimmumfang h- d”” Klarinette III spielt auch Konteabaf}klatinette, einer der, Mezzosopran-Solo: Stimmumfang: g ~ «” Klarinettisten - beliebig welcher ~ spielt auch Kleine Chor I: 20-stimmig (S,M, A, T, B, in je vie Klarinette in Ba) = 5-stimmig (S,M, A,'T, B), an einigen Stellen 2 Fagotte 10-stimmig (S,M, A, T, B in je zweifachem divisi) Kontrafagott Verteilung der Soli und Chore in den einzelnen Satzen: 1. Inteoitus: Soli, Chor 1 : 4 Horner 2. Kyrie: Chor I 3 Trompeten 3, De Dei Judicii Hin: Soli, Chor I, Chor IT BaBtrompete 4 eae “en ie H 3 Posaunen (I Tenor-, II Tenor-BaG-, II Kontrabaposaune) NB. Chor I hat dle Hauptaufgabe im Stick; an tha werden‘ Kontrabafituba die grieren technischen Anspriche gestellt, und er singt in allen Sitzen, aufler Satz 4, Besetzung vonChor I: mindestens __Schlagzeug (3 Spieler): 60, doch miglichst 80-100 Singer. Chor II singt nur in Satz 3 ‘grofle und kleine Trommel, Tamtam (sehr groBes und dient als Verstirkung fir Chor Ian bestimmten Stellen, Instrument mit sehe tiefem Klang) Tamb, basco, Besetzung von Chor Il: méglichst 120 oder meht Sanger. Gs Frusta, Piatto sospeso, Xylophon, Glockenspiel ‘Wegen des 5-stimmigen, bzw. x 4-stimmigen Chorsatzes ist lesta—(braucht im Notfall keinen extra Spieler, sondern ¢s vorteihaft, wenn in beiden Chiren die Anzahl det Frauen- kann vom Spieler des Xylophons oder Glocken- stimmen etwas Uberwiegt. ‘piels bedient werden) Orchester ‘Cembalo ‘3 Flaten (Flite 1 und III spielen auch Piccolo I und 11) Haste) 2 Oboen Englisch Horn (spielt auch Oboe 111) Streicher Anweisungen fir die Einstudierung des Chores 1. Gesamtes Werk Tektierung, Die Taktstriche sind in diesem Werk nur Mittel zur Synchronisation der einzelnen Stimmen und Hilfsmittel zue zeitlichen Glicderang, Daher wicd der Taktanfang bev, die Takimite Keineswege besonders betont. Dies gilt auch fir, die .Agiaro Molto’-Abschaitte im 3. Satz; hier wird jeder Ton stark akzentuiert, die Akzente werden aber gleichmaig verteilt und weder ‘Taktanfang noch Synkopen werden besonders hervorgchoben, Senza Tempo”-Abschnitte im 3, Satz Die angegebenen Dauern in Sekunden sind nur Richtlinien, von denen geringe Abweichungen miglich sind (cin vélliges .ad libitum" ist aber zu vermeiden). Die .Senza Tempo'- und .A Tempo*-Abschnitte sind so miteinander zu verbinden, dal der ‘ganze 3, Satz teotz der alternierenden Tempi einen einzigen groBen Bogen bildet. ‘Zisuren sind nor dort auszufihren, wo es in det Partitur ausdricklich verlangt wird (durch Generalpausen, etc), sonst sol alles lickenlos mitcinander verbunden scin. Die Solisten dirfen bei den .Senza-Tempo*-Stellen, auch inmitten des Wortes (zwischen zwei be- snachharten Takten mit Fermaten), kurz Atem schipfen, doch miissen die dadurch entstehenden Liicken durch die begleiténden Tnstrumente ausgefullt werden durch ein ,Quasi legato” der alternierenden Instrumente bzw. Instrumentengeuppen. 2. Chore (NB. Die Textstellen, die mit } bezeichnet sind, bezichen sich gleichermaBen aufChor I und Il, Alle anderen Textstellen beziehen sich hauptsichlich auf Chor 1.) Aufstellung dee Chore ‘Wenn riumlich miglich, empfiehlt sich folgende Choraufstellung: - Chor It soll, da er nur Verstitkung von Chot I ist, nicht getrennt von Chor I aufgestellt werden. Intonation Die mit einer durchgehenden schwarzen Linie bezeichneten Stellen des Chores verlangen fir die jeweils darunter liegende Stimme (auch divisi) nicht unbedingt genaue Intonation, Soweit wie méglich soll aber auch an diesen Stellen versucht werden, die Tonhohe einzuhalten, Bei diesen nicht unbedingt exakt intonierten Stellen handelt es sich aber auch stets um echte Singstimme, keinesfalls um Sprechgesang! Die durchgehende schwarze Linie steht auch Uber den ,sotto-voce"-Abschnitten im 3, Satz. Hier wird Flisterstimme angewendet ‘und die in der Partitut stehenden Tonhdhen sind nut als allgemeine Richtlinie ru verstehen: die Intonation (die sich our auf die schwache Tonhdhenfirbung der gehauchten Vokale bezieht) kann etheblich schwanken und wird ganz dem musikalischen und textlichen Ausdruck untergeordnet. Dynamik Molto espressivo* im 2. Satz hei8t, daB auBer den jeweils vorgeschticbenen crescendi und diminuendi ~ die sich auf gri-re Sirecken berichen ~ innerhalb der einzelnen Stimmen, dem nartirlichen Ausdruck entsprechend, ad libitum kleine crescendi und diminuendi gemacht werden kénnen, je nach dem Duktus und der chythmischen Artikulation der Einzelstimmen und den Gegebenheiten der Stimmlage. (NB. ,espressivo” bedeutet niemals portamento!) Zut Dynamik Chor I, Satz 2, Take 51-52, Sopran: das hohe ,b* verldscht allmahlich und sche weich, indem die einzelnen Sanget ‘acheinander tnit ,morendo” aussetzen. Atmen Es gibt - mit wenigen Ausnahmen — keine Bezeichnung det Atemstellen; durchweg wird individuelles, slternierendes Atmen der cinzelnen Singer verlangt. ‘Zum Atmen Chor I, Satz 2, Ba: Ab Takt 115 nicht mehr nachatmen, hiet wird individuelles morendo verlangt. Artikulation des Textes Die ,sotto voce’-Abschnitte im 3. Satz sollen besonders deutlich artikuliert werden: trotz det Stimmlosigkeit (gehaucht = viel Luff, wenig ‘Ton) soll der Text gut zu vc-rtehen sein. Es ist dabei zu beachten, da die einzelnen Silben, die beim Vortrag ‘on selbst zum staccato neigen, nicht staccato, sondern cher etwas tenuto artikuliert werden sollen. Das tenuto bettifft be- sonders die einsilbigen Wrter — wie ,Mors* (Takt 35) - und noch meht die mit voce otdinario* gesungene ,Rex tremendae*-Stelle, dic allmahlich in ,sotto voce" bergeht, Eenfalstenato bleibt der Vortag bel Riickkehr zur Singstimme allmahlich: soll trotz des fiff kein Schreien sein. im Obergang von otto voce: au voce ordinaro’ (Takt 44-45), Dabs geschieh dt ie letzte Silbe ,-ra* verlangt volle Singstimme (jedoch mit unexakter Intonation) und | Musikalische Artikulation, - Glissandi bzw. portamenti sind im ganzen Werk unerwiinscht. : Wesenlih tim 2. Satz das Vermeden eslichen poraments auch bel den grBerenSprngen in den ,Christe"-Flotten, Je grdller die Springe werden, um so mehr soll die Ausfdhrung nor legato erfolgen. Bel den grofien Spriingen erhalt - - auch bei Popp == jeder eincelne Ton eine gesonderte Attacke (so nach Studierbuchstabe ]); det Obergang zur Akzentuierung jedes eine Zelnen Tones soll im Laufe der ctescendi allmahlich erfolgen, indem die gesonderten Attacken immer mehr betont werden. Die Agitata Molto Seen (Chor I + I) im3. Satz werden mit griterKraf, quasi martellatogesun cinzelnen Stimmen zerhackt, jede einzelne Silbe sehe stark akzentuiert; dee Unterschied zwischen > (akzentuiert, jedoch nicht kurz) und | akzentuiert, kurz), ist wichtig. | Performers Soloists Soptan solo: range b- d” ‘Mezzo soprano solo: range g - &” Chorus I: 20 parts (S,M, A, T, B, exch divisi a 4) Chorus Il: 5 parts (S, M, A, T, B), at some points, 10 parts (S, M, A, T, B, each divist a 2) Disposition of soloists and choruses in the four movements: 1. Introitus: Soloists, Chorus I 2. Kyrie: Chorus 1 3. De Die Judicii Sequentia: Soloists, Chorus 1, Chorus I 4, Lacrimosa: Soloists NB. Chorus I has the principal task throughout the work; the greater technical demands are made of it and it sings in all movement except the 4th. Complement of Chorus I: at least 60, but if possible 80-100 singers. Chorus IT sings only in the 3rd movement and serves to augment Chorus Tat certain points. Complement of Chorus II: if possible, at least 120 singers (preferably more). In view of the S-part, resp. 5x 4-part choral setting, it is ad- vantageous if there is a slight preponderance of wome voices both choruses, Orchestra 3 flutes (2nd and 3ed also piccolo 1 and 2) 2oboes english horn {also 3rd oboe) 3 clarinets (2nd also bass clarinet, 3rd also contrabass clatine fone clarinetist — either Ist, 2nd or 3ed — also plays clarinetin flat) 2 bassoons contrabasson 4 horns 3 trumpets bass trumpet # 3 trombones ({st: tenor; 2nd: tenor-bass; 3rd: contrabass) contrabass tuba : percussion (3 players): bass drum, side drum, tamtam (very large, with very deep tone), tambour de basque, whip, sus- pended cymbal, xylophone, glockenspiel (a player exclusively for the celesta is not abso- lutely essential; it can be played, if need be, by the xylophone or glockenspiel player) harpsichord harp celesta Instructions for Study by the Chorus 1. The Work as a Whole Barring In this wotk the bat lines ate purely a means of synchronizing the indi the beginning or middle of a bar is on no account to be especially position. Therefore, mpor Iso true of the “Agitato Molto” sections of the 3rd movement; here every tone is strongly accentuated, but the accents are distributed evenly, and neither the beginning (of the bat nor the sycopations are especially emphasized. ““Senza Tempo” sections in the 3rd movement ‘The durations in seconds stated in the score are merely general indications, from which small divergencies are possible (a complete “ad libitum” is to be avoided, howevet ). The “Senza Tempo” and “A Tempo” sections are to be so combined with fone another that the entire 3rd movement, despite the alternating tempos, forms a single large arch. Cacsuras are only tobe made when they are expressly prescribed the score (G.P., etc). Otherwi thout a break. In the “Senza Tempo” sections, the soloists may take a quick breath where necessary, even in the middle of = , everything is to be connected ord (between two neighbouring bars with fermates), but the resulting gaps must be filled in by the accompanying instruments, by a “quasi legato” of the alternating instruments or groups of instruments. 2. Choruses (NB. The to chorus Placing of the choruses [etiont ofthe following rext marked # apply in equal measure tochorss and IL Allother portion apply principally ) If the shape of the concert platform permits, the following order is recommended: | Since chorus TPerves only to strengthen chorus I, it must nef be placed apart from chorus. i Intonation Choral passages marked by a continuous black line (which refers in each instance to the part ~ ot divisi parts ~ directly below), need not be sung in exact intonation. As far af possible, however, effort should be made to keep to the correct pitches. These passages of not absolutely exact intonation are in all eases to be sang, not performed as ““Sprechgesang’ ‘The continuous black line also appears above the “sotto voce” sections in the 3rd movement. Here a “stage whisper” is to be used, and the pitches in the score ate to be understood as a general indication only; the intonation (which applies only to the ‘weak pitch coloration of the whispered vowels) can fluctuate greatly, and is entitely subordinate to the expression of music and text. Dynamics “Molto espressivo” Inthe 2nd movement means that apart from the prescribed crescendos and diminuendos - which apply to larger segments ~ little crescendos and diminuendos corresponding to the natural expression may be made ad libitum within the individual parts, in accordance with the ductus and the.chythmic articulation of the individual part and the conditions of the register. (NB. “espressivo” never means portamento) ‘As regards the dynamics in chorus I, 2nd movement, bars 51-52, soprano: the high b flat fades out gradually and very gently, in that the singers drop out one after another with an individual “morendo”. Bresthing With very few exceptions, breaths are not marked; each singer takes breath individually, so that breath-taking is staggered throughout, As tegards breathing in chorus J, 2nd movement, bus: do not take breath again after bar 115, since an individual morendo is required here. Articulation of the text ‘The “toto voce” sections ofthe id movement must be expecially ditncly articulated; despite the tage whispes (= intensive breath, little tone), the text mutt be clearly understood. Care should be taken that the individual syllables, which tend of themselves towards staccato when performed, be articulated somewhat “tenuto” and not staccato, The tenuto applies espe to one-syllable words such as “Mors” (bar 35), and even more to the “'Rex tremendae” passage which begins “voce ordina and gradually changes to “'sotto voce”. voice comes about gradually: the final syllable “-r2” is sung full voice (but with inexact intonation) and should not be shoute The execution ofthe transition from “sotto voce” to “voce oxdinatio" (bars 44-48) also remains tenuto. The return to singing despite the fff, . Musical articulation Glissandos and portamentos are not desired at any point in the work. In the 2nd movement, it is important to avoid portamento even in the larger intervals of the “Chiste” entrances. The larger the leaps become, the more the execution must be son legato. In the largest leaps - even when pppp -each individual note receives ‘a separaic attack (for example after letter J); the transition to an accentuation of each individual note comes about gradually during the crescendos, by stressing more and more the separate attacks. “The “Agitato Molto” sections of the 3rd movement (choruses I and I) are sung with the greatest possible strenght and quasi ‘martellato, the individual parts chopped, each syllable very strongly accentuated. The distinction between > (accentuated but fot short) and 3 (accentuated, short) is important. ee 3, DE DIE 2UDICIT SEQUENTIA Tastiidaaactsabaadqhac sisad ag Ae x trie Det Klavierpart dieser Ausgabe enthalt nur zu Studienzwecken Stiitznoten des Orchesters. * Um einen Eindruck vom vollen Orchestersatz 2u vermitteln, sind hier, statk verkleinert, zwei Seiten der Studienpartitut EP 4841 wiedergegeben (Format 27 x 54 cm). Die Seiten ent- sprechen dem Klavierauszug Seite 57/58 Takt 1-8 und Seite 75/76 Take 143-149. The piano part of this edition contains only orchestral supporting points to act ax a guide for study purposes. To convey some idea of the full orchestral sore, two pages (reduced to micro-photograpbic ‘proportons) are reproduced above from the study score EP 4841 (size approx. 10%" x 20°"). The ‘Pages correspond to te piano reduction pp. 57158 bars 1-8 and pp. 75176 bars 143-149, Aufiragswerk des Schwedischen Rundfunks zum zehnjahrigen Jubilium der ,,Nutida-Musik”.Konzerte Work commissioned for the Swedish Broadcasting Company to mark the 10th anniversary of the "Nutida Music?” Concerts REQUIEM fiir Sopran, Mezzosopran, zwei gemischte Chore und Orchester + (COROT iio otere b Introitus’ “©, ' Gyorgy tigeti 1965-65) * <"SOSTENUTO She beet i : zi d =ca.30 (d=ca.60) > vie aus der ” ’ co. Se pep sounding as if Bag 1[ FF Klavier PP Gaiciaime, Went fe BD . Femne stant” olcissimo, legatissimo Cor.# CBTB. con sed, ——————— PPP sle\ssimo, Teraie [= wd jp S==ls 3. ie mt e- } oie |e i = = b+ fet - we = aE aE He +) 2 Soli aus der 4, BaB-Stimme. Ist BaB 4 nur mit einem Singer besetzt, wird die obere Soiostimme von einem Sanger aus Ba 3 abernommen. Sao be prfermad by to sings from Bas 4 ution. If i ction ped by ome ing ‘only, the upper solo line should be taken by a singer from the Bass 3 ection. tenuto simile J = 2 vescne Fag | Das Ewird nue von jenen Atistinnen gesungen, die es haben. Di reten unmerklich bei ges [fis] baw. g ein. Yo be tang by only tote contraltes able to pitch the note. The remaining contraltes ener imperceptibly at G* (F'® ) 250i solo *) 2 Soli aus der 4. BaB-Stimme. Ist Ba 4 nur mit einem Singer besetzt, wird die obere Solostimme von ‘einem Sanger aus BaB3 tibernommen. Den Text so deutlich artikulieren, wie in dieser Lage nur méglich. In Takt 47 scien sch die beidenSolisten wieder den Chorstimmen (Ba 4 oder BaB 3 und 4) an Dieser Fina soll un- merllich etfolgen, ‘Solo to be performed by two singers from Bass 4 section. If this section is occupied by one singer ony, the upper solo line sbould be taken bya ing from the Bast} weton. Attealate paras at distin as Wis fl 9 path wl low. A bar >the dua slo voices are fa rejoin tbr respective choruses (ive. Bass 4, or Bass 3 and 4). This process of “reentry” should be fected inconspicuous. *) Wenn Ba 3 nur mit dem einen Singer besetzt ist, der vorher auch als Solist fungierte, fille dieser Eintritt des Bal 3 wey ~ der Singer setzt spiter ein [siche Partiturangabe]. Uf the Bass 3 section is accupid by one singer only, who bas previously acted as soloist, omit the Bass 3 enity. The singer will Hen enter aba later point at indicated in the sore. **) Wenn Baf 4 nur mit den beiden Singern besetzt ist, die vorher auch als Solisten fungierten, fallt dieser Eintritt dey Mab 4 weg = de Singer setzen spater ein ihe Partvurangabe), Diese Anmerkung git ach, wen Ball 4 nur it einem Sanger (dem Solisten der unteren Stimme) bevetzt ist. 4 the Bass a section is oscubied by only the two singers who have previously acted as sobiste this Bass q entry it tobe omitted, u : vunmerkliel ihly PPR enter impor 12 Ba tctaine, tem, matt lege Fe pee ee : — RR 7eab aD ea ea aa el oN eS Mt el: poco a poco mormdo- -"= = = 2 = ~~~ SS Flag.-Tone der Streicher bleiben, tenuto, senza diminuendi ‘armonics played by strings to continn, fenato, senza diminwendo ——<———S Dauer des Satzes: Duration of the movement: @. 15" attacca COROT Beye tee ae MOLTO ESPRESSIVO’ ~ F soes dz ca. 40d 2ca.60) fae Os Ee PRB pSV. Ale 1] Js NS ttt Lia i | } fi 5 We R= Lo Ky im Hintergeund L, _grpmp non espr., hth in ba : Tenor 1 Loot to SS SS = )¥ chri- bf P 4 = = 22 1B nen oni rgeund ch al eapiopis ol Syl PP espressivo 7 Tete he te ada) that if irae Ps ernaker *) Streicher unisono mit Tenor 1-4 Fitts pep otd. ea Fade ae SSS (Streicher bleiben strings continue z a Holzbl. und Cb. bis Sopra Woodud. and Db. proceed ia unison Wilk TE OS Ve PS TEDL unisono mle Sopran bis Takt 52. Vis nl), Vil (200), Tt oncea (proceed in unison with soprano up to bar f2. (Bliser mie stindigen dynamischen Anderungen) (Wind inciruments ect eoninuonsdynamis ange) 73 hanno rm 3 hasta ee aL diminuendo > ++ *) Ss (= Se the bigh BP te fade out with pro - 5 = He = = + = niente FE be THAD el gid PNT Tae SLA a Slade aa “yd rate aid ie a E eb ery tt ots Q £ £ Scr rere: Pricete eaaditeg reer |S {gece aoa (Gar 0 TAR >So IOP ae aS FaDn AAS es ENE sl ster y meses of. Viol. I unisono mit Sopran 1-4, Ylg Tin union with pr. tng ° (Liegende Ti ‘sustained notes =e mit Vie. in unison with contralios 1-4, flautendo im Hittergrand K. PPPP, non expr herp in backeromnd Holz- und Blechbl. unisono mit Mezzo 1-4 und Alt i ee rd. te brass im snison with mers. sop. t-4 and contrit, 1-4 __ jlétzlich aufhéren, wie abgerisscn 27 De aaa we 8 eS Pre porto a po RT Fer Gp TG, Sep Tea ice yy Wo Ss) Spressivo te tie ops eo eo of H telat thee eercne Bg bi lek, Tee cpr ees ae ye te Me Spiel ie ae | ok ty r= ae Ae tert 10 De ar hehehe pete pe OGRE = Spi Ses Holzbl. pam — te i 1-4 bis Take 102 ‘bar 102 gee = = ieee ~ == =e Sie ledgdhd i, BOTT ae oe Tes aaceua % | % CD BS aN i AAG Lia A] a pede Oldie ped: i Holzbl., Tr, Streicher aus oes a1 bab =i ea diming endo - strings, tpt & woadi. ii aan with opr 1-4 up to and including bar 108 = morenda— diminvendo poco a poco a poco, (quasi lontano) mm - - - = = morendo = = =niente t +) Um das , attacea” 2u sicheen, 1i8t der Dirigent den CORO Ii bereits wihrend des letzten Horntons austched. (Sehe ise!) Teordir teases presse “At ‘pits thr leat note of the bora is fb coir ist summon CORO Ito tend wp (sry gets!) ing played. GITATO MOLTO, mit gro6ter Kraft und 120) with extreme vigor and exé Sopran-Solo = | Mezz0-Solo “ 42, Sopran Mezzo Ale Tenor Ba Orchester parallel picchbi. / bea Tutt mit Chor > eae = mit Chor Klavier Tel gee orch, paral = = 2 Orchester unisono veh ae ee ORE ee yy mie dem Chor 30662 ety strincte | dis-cussu~ rus fu tus els, quando hw , Jeuncta striscte + » dis-cussurus! apart expeta a ‘ete, daciawena! o Spe tp ? tu-tu-rus,quando tremor #t Ju dex est wentuns, cun- eta stri-cte discu-ssu- rus! ee —_ 33 ce = i = SES . Blaser Ch. + Gr. C. rs winds,db. + bs.dre BF so ‘unaufallig atmen S breathe imperceptibly ~~ SENZA TEMPO,ca2"--y¢a. 7"~ = = =~ 3 Atempo:d240 }. SEN2A Tempo) a ee dita a anne { ‘ Eate Be a 7 x feral ten diese Eethe solo a i Tu: ba mic ip i A a [CORO I+] Lf |= = S599 a a a M = = == a t a A = 25,05 I m a 1 ie: = = Fe a a ee a of = = e (our Bassisten, die es konnen) r fon tse sigs sb anu 5 Ks a m_¢fit a =F cs ——— = = nm == —————— = *) Spriinge so schnell wie miglich, ohn Lautstarke 2u vermindern A TEMPO #= 126-130 ; PRECIPITOSO, FEROCE SENZA TEMPU ; GP. Oe eat sel iS * pxlorere) unmerklich einsetzen ollate PRIMO: AGITATO, MOLTO) ‘ater imperscplily SENZA TEMPO, ca.7""- ~ — = PP Sug: A TEMPO 4 260(9=120) a a Ta vo me! lotzlici aufhoren, wie abgerissen (ohne Akzent CORO Tet Freak of abruptly (without atten!) > POF, ie + judexuttl-| 3 see fh a @ 2 jurdex | uleti-o- {VOCE ORD. 8 Tr. acet beim Binsatz des Mezzo-Solo “ End of trumpet tne to coincide with a cmmenment of mie, np. Se: lOpchester: tacet (autef.). Jrcestra: tacet (extept for trumpet) 2m a ‘ Orchester unisooo mit dem Chor ‘ gas Orchestra fo proceed in unison with chorus “Ds hohe ais wird nar von enen Mezzosopranen gesungem dees gut kéanen. Die dbrigen wctenaut das 4, Achtl The igh AV is to be sung by only those mezzo sopranos able to manage it well. All otber mew, sopranos to resume singing at th cighth-note (B). **) Das hohe h wird nur von jenen Tendre gesungen, die es konnen. Die abrigen treten im Takt 103 mit dem c ein. Te bigh B isto be snag by those tenors only who are able to pitch the note. lll osber tenors resume singing ab Cin bar 103. ***) Das g wird nur von jenen Altistinnen gesungen, die ¢s kénnen, G to be sung by only those contraltes abl to pitch the note. M Sek (TEMPO PRIMO) SUB.: A TEMPO 25120,SENZA TEMPO, ca. 3}"~- eau “Ti Tempo PRIMO) ial SUB.: A TEMPO J=60 (2: 120) eater ¥ eres < he 2 E 7 hy) ee) ‘me perdosillo di- al = otzlich aufhoren, wie abgerissen reak off abruptly stalich aufhoren, wie abgerissen reak off abruptly ee ea us,cul-pa rue bet vul-lus me- us: sup~ pli-can-th ee gegee eile tie eter 8 eo (a= <= © den Solisen —— ~ eel in unison with soloists _ =i | a eee wea a ees L Etwas weiter Mlingen lassen: (der Klang verschwindet sehr weict S ( nach dem Eintrite des Silbe us” der tiefen Basse), Biriton [Bab Sustain a shade longer : (tbe tone is to disappear very smootbly as soon as 15010 tenors(or j basses commence singing the syllable us”, eae [ba PRP ex |" deify basses commence singing the syllable )e *) We farsetto, doleresine. = re ao bt eisett, a \1 *) 2-Solo-Bassiste: sn bass voices +) Falls ein oder mehtere Bassisten das hohe h-Falsetto gut intonieren kOanen, ist diese Lsung 2 bevorzugen. Sulltcn wentete Bassisten auch gut falsettieren, kinnen die TOne as, ges, es statt von 3, auch von mehren Bassisten pesunigen werden, In diesem Fall kann die tiefe Partie ebenfalls von mehreren Bassisten gesungen werden. Kyantline or more basses be able fo itch a hgh faletto B, this solution isto be resorted to If several good bass falettsts are ve ncthe note At, Gb and E'® may be iang by more than thre soloists, This applies alo to the low bais mote which, ” an Sx eghehhaner potent (POCO MEN ro) JA TEMPO d = 50( += 100) Ga? Fo seressina tm pes leggto, ma aman portamento s Sotol ab- sole vie st at lat= ronem eraudi- stl, mi-hl ‘qvo- ‘espressivo, un poco legato, ma senza portamento wall SES a fem ex-au- di-sti, mi= quo im Hintergrand, dennoch intensiv, stark gehaueht Serving as background, bub neverteless to remain intense and strongly aspirated. L sotto voce pep, non leita 8 FE l aa E Quae- | rens me se-di- lati tassus, ra | de mi- st! | erucem parsus: im Hintergrand} dennoch intensiv Jetark gehaucht ¥ Serving as background, but nevertheless [0 remain intense and strongly aspirated. . 3 sotto vce ppp, non ito ar ie Fae ae j uae rans mesedl- sti lassus, re- de-mi= sth Streicher unisono mit den So b. pizz. unisono mit dem Chor Dib. pig. in unison with chorus OF Oat mt, *) Bassisten aus CORO I divisi, eventuell einige Singer, oder nur 2 Soli, Basses from CORO I divide. May also be restricted ta a few singers or even allocated to 2 solvists. . (TEMPO PRIMO) (SENZA TEMPO, ~~ - eo. 2PM ae oe eg SUB.A TEMPO J 260 (2 = 120) 6a Py $a. sub, PER dotcissima, tenuto TS tenuto, now dim, = fein que wb, HR dotcissino, teto Spendedistl, —-Preces me- 7 Orch. unisono mit den Solisten tf Orch. proceed in unison with soleitts ¢ =60( 02120) POCO MENO Mo yaad POCO MENO M jit etatico A I iy, pang NOR MSEEO primo Af “etio soo 3 pon sunt “Uf, estatico = M Sole vero gS ie Blaser, Hit + Comb, unis: mit den Solisten pe wind, bp. + bpschord. proceed a ‘in unison with solgits ie .: SME = wa SS fantus la- bornonsit cassus Ppp molto tenvto, quasi lostane er en ee =] = pet In= ni sone! =e Ppp molto tenvto, quasi lontano fh ——— mete Heile, Guth rine , = SSS = j In- 1 plitzlich aufhdren, TTT) =——T Beye a Orchester A : Ui in unison with chorus eos *) Chor: mit grodfter Angst, aufscheeiend, Chorus: Reeder with extreme apprebension, shricking SUB: A TEMPO J=60( 2 =120) be, Ppa tates ‘etab haedis 3 3 lereum prae- sta,et cb hae- dle meseque stro, sta-tu ~ [Coro Tei dolissimno, Bf Sticicher unisone snit den Soli in unison with sol oe iG eee "i [DO) Mungo) STESSO TEMPO SENZA TEWPO.ca.3" 20.6" - = = = - ~ peojaey Ss al E =E dex- LaF sytt0 1a force pect tenete, nan dim. dex = fiff tutta ta forma Hit of $e teaute, non di) __| dex tra.) © Blaser, He, Glsp. + bist V-Plag. a 2 V-Flag wa A Sueicher Tremolo Pi wide, Wp Chip. + Hoyopain Trem. Strings _Vincharm. iz — = = Te erescendo ‘molto ~ *) Das hohe ¢s ist ad libitum, Es kuna von der Solistin gesungen werden, wenn sie es hat; zusitzlich von mehreren Sopranen aus dem Chor, die es ebenfalls haben. Nottalls genigt es auch, wenn nur eine Singetin es singt ~ egal bob die Solistin oer ein Chormitglied. Jedentalls soll das hohe esso laut wie miglich gesungen werden, Die Dauer des Tones hingt von der Ausdauer dex Singerin(en) ab. Wahrend das Orchester den Ton lange hale, muber von den Singerinnen nicht unbedingt den ganzen Takt gehalten werden. In diesem Fall soll der gesungene Ton nicht plotlich abbrechen, sondern mit einem diminuendo im Orchester-Fortissimo aufgehen. (OSSIA: nut im Notfall, Wenn kein Sopran das hohe es singen kann.) High L:¥ ad ib. Ij desired this note can be sung by the soprano soloist provided that it is within ber vocal range in addition by screral chorus sopranos able fo pitch it. In case of need it will suffice if sang by one voice only, ie. ether the soloist or a member of the charas. Whatcver method of treatwent is resorted to, the high B2> ust, at all vents, be sung as loudly as possible, the aration of th wats dipnding on the sustaining powers of the individual siner(s). 11 does wot necessarily apply atthe note eld bby the orchestra is to be suctarned by the singers throvghont the entre bar. If the latter are unable to continue the Eto the end of the bar, the note should not be broken of abruptly, but instead gradualty faded ont, dissolving, as it were, into the fortssime of the orchestra. (OSSIA: Only in emergency case ~if no soprano is able to pitch the bigh E¥ .) Lif, estatico, tutta (a {6 ae a Vorca /T ome mit allergrolier Gewak + with utmost fakce tis ma ledictis,tlanmis ac~ ri bus addicts! fat OTe “ig RE z BF Cb. Kadenz Tutti, uni I Db. cadenza F Tatti in uni xpno mit dem Chor _ | mn with chorus =F [Futti, unisono mit dem Chor Tutti in univon with chorws 7 + oA TeMeQ J=80 ZA 3 SENZA TEMPO 22" yep’ Titel wags sto 2 macy Ett des tam bat resume immediately after| verhalren™ tare rd Se tmace, ques! enrgne, Paul aise wo. itt des Chors ab und & we sofort nachher an, Die Kadenz ” bleibt in ,.senza Tempo”, dic Sprii schnell wie miglich, unabhangig vom Metrum Charakter der Kadenz: Autscheei, mit allerletzter Krate, ayfer sch (doch stets mit Gesangstimme), + Falls die Solistin das hohe f? hat, kann, dieses-statt @2als letater Tow nano soloist is to wait forthe coir to enter before proceeding i PRESTO", is nevertheless to contin ja" 1 although marked diminuendo poco = at POCO RAUL. ~~ a fe. wh } i [Dauer des Satzes - Duration of tbe movement ca, 8°30") (kurze Pause vor ,,LACRIMOSA”) (brief pause before proceeding to “LAC RIMOS. 4, Lacrimosa Molto lento J=48 ip sempre PRP dolciss. poco cresc.- - pp 8 D St OPRAN-SOLO __goiciss. sostenute = es le - geueae colcss.,sostenuio £7203 = = ——— la- Sa ee PPPPP Streicher strings [Streicher in 4 Oktaven parallel mit So Strings proceed iu 4 octaves, in parallel wil (bis einschl. Take 27) soli (up to and incluling bar 27) _—_——————————— | sur icigticndewatteroie Ch ited Hi und Cembalo parallel mit Soli (bis Tat 41) ‘barpichord to proceed in parallel with so} (up te bar 41) PPR motte calm ¢ teners fas Cl. Arp. tog. = Sata ==) j= fs Z = Hi af = ae a dim.s => > popp.- + eas SS — SS = Q De- ws. ==: 25 dim. ~~ ro = = = -monndo-siane SS a SSS tte & eS 2 me 7 =] Ul Imormdo } Ke l iy S75 ae = =< yo" ¥ i = T A Paw takin, i. es Alle Steicher-Flgeolettne werden bis Takt 60 cinch. gehalten. [AU string harmonics to be sustained up 40 and inclding bar jes dininuende- SSS Es = aa i tir Fag] vitrtlag. Grated st oye z gaee Ee ree . cafe. PPP cain, aac ata. v Senza tempo - ——_~ _ _-———_ Senta tempo — Streicher morent ne [Dauer des Satzes + Duration of the movement ca. 6'|

You might also like