Professional Documents
Culture Documents
Heraklo
Heraklo
Euripid
Dramatis personae
Amfitrion Heraklov otac, Alkmenin suprug
Heraklo
Irida
Manija
Glasnik
Scena
Pred Heraklovim dvorima u Tebama.
Heraklo
A MFITRION
3
Euripid, Heraklo
M EGARA
granice su blokirane;
od naih, do posljednjega
nitko, da se za nas gane,
vec nije u stanju.
Kakav sprema ti manevar? 115
A MFITRION
M EGARA
A MFITRION
mi se i nadanje.
M EGARA
A MFITRION
M EGARA
A MFITRION
Euripid, Heraklo
K OR
Ne vucite nog,
ne teite teg, 160
kao po kru
konj koji vuce
uzbrdo teka
kolovratna kola.
Za ruku dr ga, 165
L IKO
Zar vjerujete zbilja da ce doci otac ove djece, onaj koji lei u Hadu?
Preko svake mjere ste zapeli jaukati, a treba umirati.
Ti svu si Grcku zagluio velikim upljim rijecima,
da ti je Zeus partner u braku i pravljenju klinca.
A ti kiti se imenom druice superheroja. 190
A MFITRION
K OR
L IKO
K OR
M EGARA
K OR
A MFITRION
M EGARA
L IKO
M EGARA
A MFITRION
neupucen ti si mi bog
ili bez dara za pravdu.
K OR
Euripid, Heraklo
trzalicu od kovine
dragocjene goneci;
ja o onom tko u zemlju
mrtvih ode, u mrak, himnu
hocu sloit, Zeusa sinu 425
ili nasljedovatelju
starog Amfitriona?
vijenac slave mukama.
Vrlina u borbama
spomenik je mrtvima. 430
prostranih pustopoljina,
klanaca brda Pelija,
kotlina blinje Homole,
otkud odnijee borove
na pregrti Kentauri 445
Koutu je zlatorogu
arenijeh sapi, 450
seljacima babarogu,
ubio, pa slavi
vlasnicu Artemidu.
Na cetiri ktaca
svladao je uzdama 455
Euripid, Heraklo
konje Diomedove, to
psihopatsko si korto
prazne kao mahniti,
melju obroke krvave
ljudoderskim uivanjem, 460
zlosladokusci! Pregazi
potom Hebro srebronosni
Heraklo u misiji
za mikenskog kralja.
i vrtove zapadne
sastane, da jabucice
zlatne, rodne s grancice,
mrkne brzopotezno;
zmaja-plamenobacaca 475
to jabuke obuhvaca
svojim groznim kolutima
ubi; slanim valovima
brodovima otpre put
do najdaljeg mora. 480
zbog cure-ratnice
i njezine haljinice
zlatoveznog ukrasa,
Euripid, Heraklo
visokorizicnog pojasa;
I ode u Grcku trofej, bar- 495
Tisucuglavu viestruku
ubojicu, hidru lernejsku,
spali u prah i pepeo; 500
mu ostade, Haron
ceka u camcu da sinove
na put bez povratka pozove,
bezbono, nepravedno; u
tvoje su ruke nadu svu 515
Heraklovim bio
iz sve snage; al sam davno potroio
taj ivota ljudskog najidealniji dio.
alosna li mene!
Euripid, Heraklo
M EGARA
A MFITRION
M EGARA
Au!
Deda, deda, je li to najdrai moj? Je li moguce? 605
Euripid, Heraklo
A MFITRION
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
Najdrai! Jedini!
A MFITRION
Zvijezdo oceva!
M EGARA
Tu si! iv si po svoje
stie u posljednji cas! 625
H ERAKLO
M EGARA
Euripid, Heraklo
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
Euripid, Heraklo
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
M EGARA
H ERAKLO
K OR
Euripid, Heraklo
Pravo je da roditelj
daje sve za djecicu,
i za starog taticu 685
i za bracnu druicu.
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
K OR
Ne bilo mi azijskoga
blaga sveg diktatorskoga,
niti kuce zlata pune,
ako cijena tog je mladost,
ona, krasna u bogatstvu, 755
krasna i u siromatvu.
Bijednu, ljudodersku starost
Euripid, Heraklo
i uz zurle africke.
Ni pod razno uutkivat necu
Muze to nas tjeraju na ples!
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
L IKO
A MFITRION
K OR
L IKO
K OR
Evo pocinje
pjesma mojim uima
draga, tu u dvorima:
smrt nije daleko.
to vice 865
L IKO
K OR
Euripid, Heraklo
svakoga cuju.
Zlato, blagostanje
smrtne ljude mame,
bahatu donose moc.
Batina vremena prizor nesnoljiv 890
Ah! Ah!
Je li nas sve zapljusnuo isti ovaj uas,
kakvo bice, drugovi, nad kucom se kae?
Bjei, bjei! 930
I RIDA
M ANIJA
I RIDA
M ANIJA
I RIDA
M ANIJA
K OR
u ludilu na muziku
frule mahnitosti.
Ode na kociji ona, od tisucu boli,
i zapregu iba bicem,
ohola Gorgona Noci 1000
u siktanju tisucglavom
zmijskom, fle i ok u oku Manija!
Demon srecu u trenu okrenu,
Otac djecu u trenu ce ubit.
A MFITRION
Euripid, Heraklo
K OR
A MFITRION
Jao, kuco!
K OR
A MFITRION
K OR
A MFITRION
K OR
Smrtna ovo,
smrtna pjesma sada svira.
Goni djecu kao lovinu;
nece bez ucinka kucom
plesat Manija svoj ples. 1020
A MFITRION
Jao, strano!
K OR
Euripid, Heraklo
A MFITRION
G LASNIK
K OR
G LASNIK
. . . nepodnoljivo je to unutra.
K OR
G LASNIK
Djeca su mrtva.
K OR
Jaoh! 1035
G LASNIK
K OR
Smrtna grozo,
smrtonosne roditeljske ruke.
Euripid, Heraklo
G LASNIK
K OR
G LASNIK
K OR
ti si, medutim,
suludi stvore,
rodivi troje,
kobno pomracena uma svu trojicu sinova smaknuo.
Ajme, ajme, kakav rekvijem, 1140
pokrecu se vratnice,
polako razilaze,
visokoga doma.
Kuku meni;
vidi djecu kako lee 1150
Euripid, Heraklo
A MFITRION
K OR
A MFITRION
Odmaknite malo,
ne bucite, ne vicite,
ne budite spokojnog, usnulog, sanenog.
K OR
A MFITRION
K OR
. . . prolivena, izbija.
A MFITRION
Euripid, Heraklo
K OR
A MFITRION
K OR
Je l spava?
A MFITRION
K OR
Placi sada.
A MFITRION
Placem.
K OR
Propast djece.
A MFITRION
Ajme meni.
K OR
A MFITRION
Euripid, Heraklo
Jao, jao.
K OR
Drue stari
A MFITRION
Tiho, tiho:
Opet se vrti, sad ce se probuditi; hajmo,
ja cu se skloniti u zaklon palace. 1190
K OR
A MFITRION
i prokletstvo na prokletstvo.
K OR
A MFITRION
K OR
H ERAKLO
Ahhhh.
Diem. Gledam sve to treba:
nebo, zemlju, strijele sunca.
Kako sam napad, poremecaj 1210
A MFITRION
K OR
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
Euripid, Heraklo
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
T EZEJ
A MFITRION
T EZEJ
A MFITRION
T EZEJ
A MFITRION
T EZEJ
A MFITRION
T EZEJ
Grozno je to to cujem.
A MFITRION
T EZEJ
Nemoj tako.
A MFITRION
T EZEJ
A MFITRION
T EZEJ
A MFITRION
Euripid, Heraklo
T EZEJ
A MFITRION
Oj, moj sine, ustav duu bijesnog lava, jer te goni putem u bezbono
klanje, samo misli kako ce uvecat broj zala, dijete.
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
Euripid, Heraklo
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
K OR
T EZEJ
...2
radije bih ti predloio tako nego da trpi ovako.
Nitko od ljudi nije imun na udarce sudbine,
nitko od bogova, ako u rijecima pjesnika ima istine. 1425
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
Aaa.
Smjesta bih postao kamen bez pamcenja.
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
A MFITRION
Euripid, Heraklo
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
A MFITRION
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
H ERAKLO
T EZEJ
Hodi.
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
A MFITRION
H ERAKLO
Ja cu.
A MFITRION
A kada ce doci?
H ERAKLO
K OR