Professional Documents
Culture Documents
Lingua Galega. Dubidas Linguisticas PDF
Lingua Galega. Dubidas Linguisticas PDF
811.134-4
Edicin:
rea de Normalizacin Lingstica da Universidade de Vigo
Reitorado da Universidade de Vigo
Ra do Porto, 1
36201 Vigo
Tel. 986813574
Fax: 986813559
Correo-e: anl@uvigo.es
Pxina web: www3.uvigo.es/normalizacion/index.asp
Este volume publcase cunha axuda da Direccin Xeral de Poltica Lingstica
da Xunta de Galicia
Redactoras: Anar Rodrguez Rodrguez, Montserrat Davila Ventura
rea de Normalizacin Lingstica da Universidade de Vigo, 2004
Servizo de Publicacins da Universidade de Vigo, 2004
Printed in Spain - Impreso en Espaa
I.S.B.N.84-8158-266-2
Depsito Legal: VG. 465-2004
Deseo e maquetacin: Acuarela Comunicacin SLL
Imprime: Trculo Artes Grficas, S.A.
Reservados todos os dereitos. Nin a totalidade nin parte deste libro pode reproducirse
ou transmitirse por ningn procedemento electrnico ou mecnico, inclundo fotocopia,
gravacin magntica ou calquera almacenamento de informacin e sistema de recuperacin,
sen o permiso escrito da rea de Normalizacin Lingstica da Universidade de Vigo.
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos LINGUA GALEGA.
materiais
lingsticos DBIDAS
materiais
lingsticos LINGSTICAS
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais
lingsticos
materiais UNIVERSIDADE
DE VIGO
lingsticos
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
ndice
I. AS REGRAS DE ACENTUACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Slabas tnicas e tonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Acentuacin das palabras agudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Acentuacin das palabras graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Acentuacin das palabras esdrxulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Acentuacin de i, u en hiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. O acento diacrtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Acentuacin de formas verbais con pronome e
cos alomorfos do artigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Acentuacin dos adverbios rematados en mente . . . . . . . . . 10
9. Acentuacin dos pronomes interrogativos e exclamativos . . . 10
10. Substantivos con acentuacin distinta en galego e en casteln 11
II. OS GRUPOS CONSONNTICOS bl, cl, fl, gl, pl, tl . . . . . . . . . . . . . . . 12
III. O XNERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. Substantivos masculinos e femininos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Formacin do feminino nos substantivos rematados en n . . . 15
IV. O NMERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
V. USO DA SEGUNDA FORMA DO ARTIGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. Casos en que se pode representar a segunda forma do artigo . 19
VI. USO DAS CONTRACCINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VII. COLOCACIN DOS PRONOMES TONOS NO ENUNCIADO . . . . . . . . . . . 26
1. Casos de anteposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Casos de posposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Colocacin do pronome tono nas perfrases verbais . . . . . . 29
VIII. DBIDAS NO SISTEMA VERBAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Distincin entre o antepretrito indicativo (fora) e o pretrito de
subxuntivo (fose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Ter + participio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Tempos compostos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Alternancia voclica nos verbos da terceira conxugacin . . . 32
5. Infinitivo conxugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
IX. USO DO COMPLEMENTO DIRECTO CON PREPOSICIN a . . . . . . . . . . . . 36
1. Uso obrigatorio da preposicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
X. A DOBRE NEGACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
XI. UTILIZACIN DOS ARTIGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
XII. ABREVIATURAS, SIGLAS E ACRNIMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1. Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Siglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. Acrnimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4. Relacin das abreviaturas mis frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . 42
5. Relacin de siglas e acrnimos mis frecuentes . . . . . . . . . . . 49
XIII. USO DE PORQUE, PORQU, POR QUE E POR QU . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1. Porque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2. Porqu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Por que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4. Por qu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
XIV. USO DE SENN E SE NON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1. Senn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. Se non . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
XV. USO DE CONQUE, CON QUE E CON QU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1. Conque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2. Con que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3. Con qu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
XVI. USO DO SUFIXO -MENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
XVII. LXICO DUBIDOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1. Dobretes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2. Locucins e frases feitas da linguaxe administrativa . . . . . . . . 66
3. Calquera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
XVIII. GLOSARIO DE TERMOS DUBIDOSOS E INCORRECTOS
COA EQUIVALENCIA EN GALEGO ESTNDAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
XIX. TOPONIMIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1. Concellos galegos e xentilicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1.1. Provincia da Corua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
1.2. Provincia de Lugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
1.3. Provincia de Ourense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
1.4. Provincia de Pontevedra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
1.5. Concellos do galego exterior e xentilicios . . . . . . . . . . . 95
2. Comarcas de Galicia e concellos que abranguen . . . . . . . . . . 96
5
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
6
a s r e g r a s d e a c e n t u a c i n
I. As regras de acentuacin
Non se acentan cando son monoslabas (di, si, non, fe), cando aca-
ban en ditongo decrecente (cantei, seguiu, ademais, papeis) ou cando
acaban noutra consoante que non sexa -n ou -s (papel, arroz, nariz).
7
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
5 Acentuacin de i, u en hiato
6 O acento diacrtico
8
a s r e g r a s d e a c e n t u a c i n
10
a s r e g r a s d e a c e n t u a c i n
a) Agudas:
popurr
b) Graves:
acne esexese paxaro
gar-gar heroe pelicano
stur lgur pnsil
atmosfera medula prnsil
brber msil rptil
diocese omoplata tmil
elite ousia xermolo
endoparasito parasito
c) Esdrxulas:
alvolo
perodo
olimpada
cardaca
amlgama
11
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
12
os grupos consonnticos bl, cl, fl, gl, pl, tl
13
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
III. O xnero
14
o x n e r o
15
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
16
o n m e r o
IV. O nmero
1 Engaden -s:
2 Engaden -es:
17
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
As acabadas en -bel:
varibel, varibeis imperceptbel, imperceptbeis
ambel, ambeis
4 Permanecen invariables:
18
uso da segunda forma do artigo
19
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
20
u s o d a s c o n t r a c c i n s
o a os as
a ao/ aos/s s
con co coa cos coas
de do da dos das
en no na nos nas
21
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
22
u s o d a s c o n t r a c c i n s
de en
algn/s, algunha/s dalgn/s, dalgunha/s nalgn/s, nalgunha/s
outro/a/s doutro/a/s noutro/a/s
23
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
de en
este/a/s; isto deste/a/s; disto neste/a/s; nisto
ese/a/s; iso dese/a/s; diso nese/a/s; niso
aquel/a; aqueles/as; daquel/a; daqueles/as; naquel/a; naqueles/as;
aquilo daquilo naquilo
24
u s o d a s c o n t r a c c i n s
o a os as
ca c c cs cs
25
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
1 Casos de anteposicin
pero:
Vllame Deus
Lveme o demo
1.5. Por norma xeral, nas oracins iniciadas por adverbios o pronome
antecede ao verbo. Mesmo, incluso, tamn, s, unicamente, seica, dis-
que, quizais, seguramente, anda, ata, xa, sempre, deseguida, axia, rapi-
damente, moito, pouco, bastante, demasiado, menos, mis, velaqu,
vela, entre outros, provocan a anteposicin do pronome:
Quizais lle renoven a matrcula
Anda se poden presentar solicitudes ata o trinta de novembro
Xa me presentaron o novo plano de estudos
1.6. Por regra xeral, con todo, pouco, demasiado, tanto...que, algun,
algo, ningun, nada, calquera, propio, ambos, etc. o pronome anteponse
ao verbo:
Todo o alumnado se concentrou en sinal de protesta
Tanto me ten se vs ou quedas
Algun lles contou en qu consista a proba
Con todo, os nexos que teen que (senn que, anda que, s que,
agora que, etc.), os distributivos xa...xa, ben...ben, quer...quer e os coor-
dinantes tanto...como/coma, o mesmo que/ca, etc., fan que o pronome
se antepoa ao verbo
Non se ofrecern materias optativas na universidade de desti-
no, senn que se cursarn nesta universidade
Ben o mandedes por correo postal, ben o fagades por correo
electrnico, a informacin debe chegar antes do venres
2 Casos de posposicin
29
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
2 Ter + participio
3 Tempos compostos
31
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
32
d b i d a s n o s i s t e m a v e r b a l
5 Infinitivo conxugado
Se o infinitivo suxeito.
Convn xuntrmonos a semana prxima.
34
d b i d a s n o s i s t e m a v e r b a l
35
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
36
uso do complemento directo coa proposicin a
37
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
X. A dobre negacin
38
u t i l i z a c i n d o s a r t i g o s
39
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
40
abreviaturas, siglas e acrnimos
1 Abreviaturas
2 Siglas
3 Acrnimos
A
A sa alteza real: S.A.R. Adxectivo: adx.
A sa eminencia: S. Em. Agosto: ag.
A sa excelencia: S. Exc. Agricultura: agr.
A sa factura: s. fra. Agrnomo: agrn.
Abril: ab. Alcalde/alcaldesa: alc.
Academia: acad. Aldea: al.
Acadmico/a: acadco./acadca. Alemn: al.
Administracin: adm. Altura: alt.
Administrador/a: admdor./ /admdora. Alumno/a: al.
Administrativo/a: admtivo./ /admtiva. Ampliacin: ampl.
Adverbio: adv. Andar: an.
42
abreviaturas, siglas e acrnimos
B
Barrio: b. Bloque: bl.
Bibliografa: bibliog. Boletn: bol.
Biblioteca: bibl. Boletn oficial: b. o.
Branco e negro: b/n, b. e n.
C
Cantidade: cant. Columna: col.
Captulo: cap. Comisin: com.
Carreira: carr. Comisin de servizos: com. de serv.
Casteln: cast. Compaa: ca.
Cataln: cat. Compilacin: comp.
Ctedra: ct. Compilador/a: comp.
Catedrtico/a: catedr. Concello: conc.
Certificado: cert. Confrntese: cfr.
Cheque: ch/, ch. Consellera: cons.
Citado/a: cit. Consello de administracin: c. de adm.
Cdigo: cd. Construcin: constr.
Coedicin: coed. Construtor: constr.
Colaboracin: colab. Conta: c/, c.
Coleccin: col. Conta corrente: c/c, c.c.
Colexio maior: c. m. Contabilidade: cont.
43
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
D
Decembro: dec. Direccin: dir.
Decreto lei: d. l. Direccin xeral: d.x.
Departamento: dpto. Directivo/a: dir.
Depsito: dep. Disposicin: disp.
Dereita: dta. Distrito: distr.
Desconto: dto. Documento: doc.
Despacho: desp. Domingo: dom.
Despois de Cristo: d. C., d. de C. Doutor/a: Dr. / Dra.
Das vista: d/v, d.v. Duplicado: dupl.
E
Economa: econ. Escaleira: esc.
Econmico: econ. Escola tcnica superior: e. t. s.
Edicin: ed. Escola universitaria: e. u.
Editor/a: ed. Escritura: escr.
Editorial: edit. Espaol: esp.
Educacin: educ. Esquerdo/a: esq.
Educador/a: educ. Esquina: esq.
Efecto: ef. Estacin: est.
Efectos por recibir: ef/r, ef. por rec. Estatstica: estat.
Eminencia: Em. Estrada: estr.
En paz descanse: e. p. d. Estudante: est.
Entidade: ent. Etctera: etc.
Entrechn: entr. Eusquera: eusq.
Entreplanta: entr. Excelencia: Exc.
Envo: e/, e. Excelentsimo/a: Excmo. / Excma.
Eplogo: epl. Excepcin: exc.
44
abreviaturas, siglas e acrnimos
F
Fbrica: fbr. Feminino: fem.
Facsmile: facs. Ferrocarril: fc.
Factura: fact. Figurado: fig.
Facultade: fac. Folio: f.
Farmacia: farm. Fotografa: fotogr.
Fascculo: fasc. Francs: fr.
Favor: f/, f. Fundacin: fund.
Febreiro: feb.
G
Galego: gal. Goberno: gob.
Garanta: gar. Gramtica: gram.
H
Habitante: hab. Habitualmente: habit.
45
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
L
Laboratorio: lab. Licenciatura: lic.
Lmina: lm. Limitado/a: ltdo. / ltda.
Letra de cambio: l/, l. Literatura: lit.
Letra de crdito: l/cr, l de cr. Loco citato (lugar citado): l. cit.
Licenciado/a: lic. Lonxitude: lonx.
M
Magnfico/a: Mgfco. / Mgfca. Meses termo: m/t, m. t.
Manuscrito: ms. Meses vista: m/v, m. v.
Martes: mt. Milsimo: mil.
Marzo: mz. Mnimo: mn.
Masculino: masc. Ministerio: min.
Materia: mat. Ministro/a: min.
Mximo: mx. Moderno: mod.
Medicina: med. Monseor: mons.
Mdico/a: med. Morfoloxa: morfol.
Mercado: merc. Municipio: mun.
Mercadora: mercad. Msica: ms.
Mrcores: mc.
N
Nacemento: nac. Nota do compilador/a: n. do comp.
Nacido/a: nac. Nota do editor/a: n. do ed.
Negociado: neg. Nota do tradutor/a: n. do trad.
Nominal: nom. Notable: not.
Normativo: ntvo. Novembro: nov.
Nota: n. Nmero: nm.
Nota bene (poa atencin a): n. b. Nmero de rexistro: nm. de rex.
Nota de redaccin: n. de red.
46
abreviaturas, siglas e acrnimos
O
Ao seu favor: ao s. f. Orde ministerial: o. m.
Oficina: of. Orixinal: orix.
Opus citatum (obra citada): op. cit. Ortografa: ortogr.
Orde: o. Outubro: out.
P
Padre (relixioso): P. Por extensin: p. ext.
Pargrafo: par. Por orde: p. o.
Parroquia: parr. Portugus: port.
Partido xudicial: p. x. Posdata: p.d., PD
Pasado: pdo. Post meridiem (despois do medioda): p. m.
Paseo: p. Praza: pr.
Pavilln: pav. Prefacio: pref.
Pxina: px. Preposicin: prep.
Pennsula: pen. Presente: pte.
Persoal: pers. Presidente/a: pres.
Peso bruto: p. b. Pretrito: pret.
Peso neto: p. n. Principal: pral.
Planta: pl. Privado: priv.
Pluscuamperfecto: plusc. Procurador/a: proc.
Polgono: pol. Profesorado: prof.
Por ausencia: p. aus. Profesor/a: prof.
Por autorizacin: p. aut. Prlogo: prl.
Por conta: p. c. Provincia: prov.
Por delegacin: p. d. Prximo/a: prx.
Por exemplo: p. ex. Publicacin: publ.
R
Recibn: r. Redaccin: red.
Real decreto: r. d. Reedicin: reed.
Real orde: r. o. Referencia: ref.
47
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
S
Sbado: sb. Sine die (sen data fixada): s. d.
Seccin: secc. Sine loco (lugar de publicacin descoecido): s. l.
Secretara: secr. Sine nomine (autor descoecido): s. n.
Secretario/a: secr. Singular: sing.
Sculo: s. Sobresaliente: sobr.
Seguinte: seg. Sociedade: soc.
Sen data: s. d. Sociedade annima: S. A.
Sen gastos: s. g. Sociedade limitada: S. L.
Sen nmero: s/n, s. n. Substantivo: subs.
Sentencia: sent. Subxuntivo: subx.
Seor/a: Sr. / Sra. Superficie: sup.
Servizo: serv. Suplemento: suplem.
Setembro: set. Suplente: supl.
Signatura: sign. Suspenso/a: susp.
Smbolo: smb.
T
Taln: t/, t. Tradutor: trad.
Tcnico/a: tcn. Transcricin: transcr.
Telfono: tfno. Transferencia: transf.
Telegrama: telegr. Transitorio: trans.
Testemua: test. Travesa: trav.
Tipografa: tip. Travesa: trav.
Titular: tit. Tribunal: trib.
Ttulo: tt. Triplicado: tripl.
Traducin: trad.
48
abreviaturas, siglas e acrnimos
U
ltimo: lt. Universitario/a: univ.
Unidade: u. Urbanizacin: urb.
Universidade: univ. sase: .
V
Valor: v/, v. Visto e prace: v. e pr.
Vencemento: venc. Vocabulario: vocab.
Venres: ven. Volume: vol.
Verbi gratia (por exemplo): v. gr. Vostede: Vde.
Videte (vxase): vid. Vulgarismo: vulg.
X
Xaneiro: xan. Xudicial: xud.
Xiro: x/, x. Xullo: xll.
Xoves: xv. Xurdico: xur.
49
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
50
abreviaturas, siglas e acrnimos
51
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
52
abreviaturas, siglas e acrnimos
53
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
54
abreviaturas, siglas e acrnimos
55
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
1 Porque
2 Porqu
3 Por que
56
uso de porque, porqu, por que e por qu
4 Por qu
57
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
1 Senn
1.3. Tamn pode ser unha preposicin que indica exclusin e que
equivale a ags.
Fixrono todo senn o informe.
Chegaron todos cedo senn Martio, que sempre o ltimo.
Remataron as obras na estrada senn no ltimo tramo.
2 Se non
59
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
1 Conque
2 Con que
60
uso de conque, con que e con qu
2.4. Por ltimo, pode ser unha conxuncin condicional que se pode-
ra substitur por con tal que ou se.
Con que veas por aqu, podes levar a informacin.
Aprobars as oposicins con que estudes algo.
3 Con qu
61
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
62
l x i c o d u b i d o s o
1 Dobretes
63
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
67
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
3 Calquera
69
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
A
aboamento: accin ou resultado de aboar. SIN. *adicar: o correcto dedicar.
Pagar, pagamento. *adoctrinar: o correcto adoutrinar.
*abogado, -a: o correcto avogado. *adscripcin: o correcto adscricin.
abono: s existe co significado de accin ou *adxuntar: calco do casteln adjuntar. En gale-
resultado de abonar. Cf. aboamento. Non go, o correcto achegar ou xuntar.
se pode usar como sinnimo de fertilizante.
*aerostato: o correcto aerstato.
*abultar: o correcto avultar.
*afialpices: o correcto afialapis.
adxunto, -a: que est ou que vai unido a outra
*aficin: o correcto afeccin.
cousa documento adxunto. Este adxecti-
vo debe concordar en xnero e nmero co *aficionado: o correcto afeccionado.
substantivo ao que acompaa, por iso non *agobiar: o correcto abafar, atafegar, sufocar,
correcto empregalo en contextos como oprimir.
adxunto remito unha carta. *agotar: o correcto esgotar.
*aceituna: o correcto oliva. *agrio: o correcto agre.
*acera: o correcto beirarra. *aguxetas: o correcto maniotas.
*acn: o correcto acne. *ah: o correcto a.
*acompasar: o correcto compasar. *ahinco: o correcto empeo, afn.
*a coto: dbese escribir acoto. *aillar: o correcto illar.
*acreedor, -a: o correcto acredor, -a. *aiunar: o correcto xaxuar.
*acuciante: o correcto urxente, perentorio. *ainuno: o correcto xaxn.
*acuse de recibo: o correcto xustificante de *alambrada: o correcto aramado.
recepcin. *alambrar: o correcto aramar.
*adeudar: o correcto deber na acepcin de *alambre: o correcto arame.
ter unha dbeda e cargar na acepcin de
anotar unha cantidade no debe dunha *albail: o correcto albanel.
conta bancaria. *albarn: o correcto albar.
70
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
73
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
74
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
E
*edade: o correcto idade. *enfriar: o correcto arrefriar, arrefecer.
*elexir: o correcto elixir. *engranaxe: o correcto engrenaxe.
*embadurnar: o correcto enzoufar, untar. *enmienda: o correcto emenda.
*embalse: o correcto presa, encoro. *en seguida: o correcto enseguida.
*embaucar: o correcto enredar, enganar, *entablar: o correcto promover ou interpoer.
engaiolar. *entonces: o correcto entn.
*emplazamento: o correcto emprazamento. *entorno: o correcto cortorno ou contorna.
*empleado: o correcto empregado. *entrana: o correcto entraa.
*empleo: o correcto emprego. *entrenador: o correcto adestrador.
*empuxe: o correcto pulo, impulso. *entrenamento: o correcto adestramento.
*enaxenacin: o correcto alleamento. *entresuelo: o correcto entrechn.
*enaxenar: o correcto allear. *epopeia: o correcto apopea.
*enca: o correcto enxiva. *escalofro: o correcto calafro.
*encuesta: o correcto enquisa. *escaln: o correcto chanzo.
*endeudamento: o correcto endebedamento. *escalonar: o correcto graduar.
*endeudar: o correcto endebedar. *escasez: o correcto escaseza.
*enfrentar: o correcto enfrontar. *escoba: o correcto vasoira.
*enfrente: o correcto enfronte. *escurrir: o correcto escorrer.
75
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
F
fallar: non debe utilizarse co significado de *feligrs, -a: o correcto fegrs, -a.
decidir, dictaminar, resolver. *fiambre: o correcto friame.
*fallecer: o correcto falecer. *fiambreira: o correcto friameira.
fallo: non debe utilizarse co significado de *financieiro, -a: o correcto financeiro, -a.
decisin, dictame, resolucin.
*flaco: o correcto fraco.
*farola: o correcto farol.
*flemtico: o correcto flegmtico.
*falsedade: o correcto falsidade.
*flema: o correcto flegma.
*fastidiar: o correcto enfastiar, amolar, moles-
*fotografiar: o correcto fotografar.
tar, incomodar.
*fragante: o correcto fragrante.
*fastidio: o correcto fasto.
*fresa: o correcto amorodo.
*fecha (tempo): o correcto data.
*fresno: o correcto freixo.
*fehaciente: castelanismo que debe ser substi-
tudo pola expresin que fai fe. *fucio: o correcto focio.
G
*garantizar: o correcto garantir. *gazapo: o correcto cazapo.
*gaseoso: o correcto gasoso. *glotn, -a: o correcto lambn, -a; larpeiro, -a.
*gaancia: o correcto ganancia. *glcidos: o correcto glcidos.
*garavata: o correcto gravata. *glucosa: o correcto glicosa.
*garbanzo: o correcto garavanzo. *grabacin: o correcto gravacin.
*gaseoso: o correcto gasoso. *grabado: o correcto gravado.
*gasoil: o correcto gasleo. *grabar: o correcto gravar.
76
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
H
*hacia: o correcto cara a. *hojalata: o correcto folla de lata.
*hacienda: o correcto facenda. *hojaldre: o correcto follado.
*hallazgo: o correcto achado. *hola!: o correcto ola!.
*harpa: o correcto arpa. *holgura. o correcto folganza, folgura.
*hasta: o correcto ata. *hombro: o correcto ombro, ombreiro.
*hasto: o correcto fasto. *homplato. o correcto omoplata.
*hebilla: o correcto fibela. *horfo: o correcto orfo.
*helado: o correcto xeado. *hornillo: o correcto fornelo.
*heredar: o correcto herdar. *hosteleiro, -a: o correcto hostaleiro, -a.
*herencia: o correcto herdanza ou herdo. *hostelera: o correcto hostalara.
*hermanastro, -a: o correcto medio irmn, -. *huella: o correcto pegada, pisada, marca.
*hroe: o correcto heroe. *humn: o correcto humano.
*hipocresa: o correcto hipocrisa. *humedade: o correcto humidade.
I
*iacer: o correcto xacer. *inconvinte: o correcto inconveniente.
*icono: o correcto icona. *increble: o correcto incrible.
*imponente: o correcto impoente. *incurrir: o correcto incorrer.
*inagotable: o correcto inesgotable. *ingle/ingoa: o correcto ngoa/ingua.
*inaplazable: o correcto inaprazable. *ingredente: o correcto ingrediente.
*incertidumbre: o correcto incerteza. *inmiscurse: o correcto inmiscirse, meterse.
77
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
K
*kilogramo: o correcto quilogramo. *kilmetro: o correcto quilmetro.
*kilolitro: o correcto quilolitro. *kiosco: o correcto quiosco.
M
*maior (ao por): o correcto por xunto. *maiordomo: o correcto mordomo.
*maiorazgo: o correcto morgado. *malecn: o correcto embarcadoiro, peirao.
78
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
N
*nacencia: o correcto nacenza. *mominacin: o correcto nomeamento.
*nalga: o correcto ndega. *nominar: o correcto nomear.
*naranxa: o correcto laranxa. *noraboa. o correcto parabn.
*natilla. o correcto crema. *novembre: o correcto novembro.
*navideo. o correcto do nadal. *novicio: o correcto novizo.
*nmada: o correcto nmade. *nubarrn: o correcto neboeiro.
*nombrar: o correcto nomear. *nuca: o correcto caluga.
O
*obligacin: o correcto obriga ou obrigacin. *odmetro: o correcto hodmetro.
*obligar: o correcto obrigar. *oficia: o correcto oficina.
*obxeto: o correcto obxecto. *ogall: o correcto oxal.
*octavilla: o correcto folleto, folla, panfleto. *olivo: o correcto oliveira.
*ocurrir. o correcto ocorrer. *ollear: o correcto ollar.
*odometra: o correcto hodometra. *olvidar: o correcto esquecer.
79
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
80
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
Q
*quenqueira: o correcto quenquera. *quirrxico: o correcto cirrxico.
*querella: o correcto querela. *rallado (queixo, pan): o correcto relado.
*querencia: o correcto querenza. *rallador: o correcto relador.
*quimeira: o correcto quimera. *rallar: o correcto relar.
R
*racimo: o correcto acio. *razonar: o correcto razoar.
*racha (de vento): o correcto refacho. *reacio: o correcto remiso, teimoso.
*rascaceos: o correcto raaceos. *realengo: o correcto reguengo, rexio, real.
*rasgar: o correcto resgar. *rearme. o correcto rearmamento.
*rasgo (da cara): o correcto trazo, risco. *rebanada: o correcto rebanda.
*rasgo (dunha cousa): trazo, risco, caracterstica. *rebasar: o correcto superar, repasar.
*rato (de tempo): momento, anaco, intre. *rebatir: o correcto rebater.
81
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
S
*sbana: o correcto saba. *segn: o correcto segundo.
*saban: o correcto frieira. *seitario: o correcto sectario.
*sable: o correcto sabre. *seitarismo: o correcto sectarismo.
*sabroso: o correcto saboroso. *sello: o correcto selo.
*sabueso: o correcto sabuxo. *semn: o correcto semana.
*sano, -a: o correcto san, sa. *semilla: o correcto semente.
*santiguar: o correcto persignar. *sentencia: o correcto sentenza.
*saraiba: o correcto sarabia. *sea: termo casteln que en galego se corres-
*saraiva: o correcto sarabia. ponde con aceno (cando se usa en plural
*sarampin: o correcto sarampelo. seas) ou con enderezo.
*sartn: o correcto tixola. *seal: o correcto sinal.
*savia: o correcto zume. *servicio: o correcto servizo.
*secta: o correcto seita. *setembre: o correcto setembro.
82
glosario de termos dubidosos e incorrectos coa equivalencia en galego estndar
T
*tabla: a forma galega tboa. *testigo: o correcto testemua.
*tableiro: o correcto taboleiro. *testimonio: o correcto testemuo.
*tachar: o correcto riscar. *textil: o correcto txtil.
*taladro: o correcto trade. *tinte: o correcto tinta, tintura.
*talar: o correcto cortar, tronzar. *tobillo: o correcto nocello.
*talla (nmero, altura): o correcto talle. *tornillo: o correcto parafuso.
*tal vez: o correcto talvez. *tragaluz: o correcto bufarda.
*taquilla: o correcto despacho de entradas. *traicin: o correcto traizn.
*tarta: o correcto torta. *tricionar: o correcto traizoar.
*tasa: o correcto taxa. *traiecto: o correcto traxecto.
*tasar: o correcto taxar. *tramoia: o correcto tremoia.
*tela: o correcto tea. *transcurrir: a forma galega transcorrer.
*telefonear: o correcto telefonar. *tricornio: o correcto tricorne.
*tenazas: o correcto tenaces. *trineo: o correcto zorra.
*tenedor: o correcto garfo. *trozo: o correcto anaco.
*tercio: o correcto terzo. *tuerca: o correcto porca.
*tesia: o correcto memoria de licenciatura. *turno: o correcto quenda.
*tesis: o correcto tese.
83
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
U
*ubicar(se): o correcto situar(se). *urbn: o correcto urbano.
*ultimtum: o correcto ultimato. *utillaxe: o correcto tiles.
*umbral: o correcto soleira.
V
*vaco, a: o correcto baleiro, -a. *verxa: o correcto enreixado.
*vacuna: o correcto vacina. *vestuario: o correcto vestiario.
*valeroso: o correcto valoroso. *va de apremio: o correcto va executiva ou
*varniz: o correcto verniz. va de constrinximento.
*veneno: o correcto veleno. *vicario: o correcto vigairo.
*venta: o correcto venda. *viruela: o correcto varola.
*ventanilla: o correcto vent ou portela. *visto bo: o correcto visto e prace.
*ventaxa: o correcto vantaxe. *vixiancia: o correcto vixilancia.
*vrtigo: o correcto vertixe. *vocal: como substantivo o correcto vogal.
X
*xarabe: o correcto xarope. *xove: o correcto mozo, novo.
*xaula: o correcto gaiola. *xoven: o correcto mozo, novo.
*xelado: o correcto xeado. *xubileo: o correcto xubileu.
*xelo: o correcto xeo. *xuez: o correcto xuz.
*xeneral: como adxectivo, soamente existe *xustiprezo: a forma galega prezo xusto.
xeral. *xuzgado: o correcto xulgado.
*xenerar: o correcto xerar. *xuzgar: o correcto xulgar.
84
t o p o n i m i a
XIX. Toponimia
Concellos Xentilicios
ABEGONDO o/a abegondense
AMES amesn, ames
ARANGA arangus, aranguesa
ARES aresn, ares
ARTEIXO arteixn, arteix
ARZA arzun, arzu
BAA, A o/a abaense
BERGONDO bergonds, bergondesa
BETANZOS betanceiro, betanceira;
brigantino, brigantina
BOIMORTO o/a boimortense
BOIRO o/a boirense
BOQUEIXN boqueixons, boqueixonesa
BRIN brions, brionesa
CABANA cabans, cabanesa ;
bergantin, berganti
CABANAS cabans, cabanesa
CAMARIAS camarin, camari
CAMBRE cambrs, cambresa
CAPELA, A capeln, capel
CARBALLO carballs, carballesa
85
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Concellos Xentilicios
CARIO caris, cariesa
CARNOTA carnotn, carnot
CARRAL carrals, carralesa
CEDEIRA o/a cedeirense
CEE o/a ceense
CERCEDA o/a cercedense
CESURAS cesurn, cesur
COIRS
CORCUBIN corcubions, corcubionesa
CORISTANCO coristanqus, coristanquesa
CORUA, A corus, coruesa; brigantino,
brigantina; herculino, herculina
CULLEREDO o/a cullerdense
CURTIS o/a curtiense
DODRO o/a dodrense
DUMBRA dumbris, dumbriesa
FENE fens, fenesa
FERROL ferroln, ferrol; rtabro, rtabra
FISTERRA fisterrn, fisterr
FRADES o/a fradense
IRIXOA
LARACHA, A larachs, larachesa
LAXE o/a laxense
LOUSAME lousamin, lousami
MALPICA malpicn, malpic
MAN maons, maonesa
MAZARICOS mazaricn, mazaric
MELIDE melidao, melid; o/a melidense
MESA o/a mesiense
MIO o/a miense
MOECHE modestino, modestina
MONFERO monfers, monferesa
MUGARDOS mugards, mugardesa
MUROS muradn, murad
MUXA muxin, muxi
NARN narons, naronesa
86
t o p o n i m i a
Concellos Xentilicios
NEDA o/a nedense
NEGREIRA negreirs, negreiresa; o/a
nicrariense
NOIA nois, noiesa
OLEIROS o/a oleirense
ORDES o/a ordense
OROSO orosn, oros
ORTIGUEIRA ortigueirs, ortigueiresa; o/a
urticariense
OUTES o/a outiense
OZA DOS ROS
PADERNE
PADRN padrons, padronesa; o/a iriense
PINO, O
POBRA DO CARAMIAL, A o/a pobrense
PONTECESO pontecesn, ponteces
PONTEDEUME pontedeums, pontedeumesa;
eums, eumesa
PONTES, AS ponts, pontesa
PORTO DO SON o/a sonense
RIANXO rianxeiro, rianxeira
RIBEIRA ribeirn, ribeir; o/a ribeirense
ROIS o/a roisense
SADA sads, sadesa; o/a sadense
SAN SADURNIO
SANTA COMBA santa combs, santa combesa;
xalleiro, xalleira
SANTIAGO santiagus, santiaguesa;
composteln, compostel
SANTISO santiss, santisesa
SOMOZAS, AS o/a somocense
SOBRADO sobrads, sobradesa
TEO o/a teense
TOQUES o/a toquense
TORDOIA
TOURO
87
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Concellos Xentilicios
TRAZO
VAL DO DUBRA dubrs, dubresa; valdubrs,
valdubresa
VALDOVIO valdovis, valdoviesa
VEDRA vedrs, vedresa
VILARMAIOR vilarmaiors, vilarmaioresa
VILASANTAR
VIMIANZO vimiancs, vimiancesa
ZAS
Concellos Xentilicios
ABADN o/a abadinense
ALFOZ alfocs, alfallocesa;
o/a alfocense
ANTAS DE ULLA
BALEIRA
BARALLA o/a barallense
BARREIROS o/a barreirense
BECERRE o/a becerreense
BEGONTE begontino, begontina
BVEDA o/a bovedense
BURELA BURELAO burels, burelesa; o/a
burelense
CARBALLEDO
CASTRO DE REI castrexo, catrexa
CASTROVERDE
CERVANTES cervantego, cervantega
CERVO o/a cervense
CHANTADA chantadino, chantadina
CORGO, O
COSPEITO
FOLGOSO DO COUREL courelao, courel
FONSAGRADA, A fonsagradino, fonsagradina /
braego, braega
88
t o p o n i m i a
Concellos Xentilicios
FOZ focego, focega; o/a focense
FRIOL friols, friolesa
GUITIRIZ o/a guitiricense
GUNTN
INCIO, O
LNCARA lancarao, lancar
LOURENZ laurentino, laurentina
(de Vilanova de Lourenz)
LUGO lugus, luguesa; o/a lucense
MEIRA meirao, meir; meirego,
meirga;o/a meirense
MONDOEDO o/a mindoniense
MONFORTE monfortino, monfortina
MONTERROSO monterrosino, monterrosina
MURAS
NAVIA DE SUARNA naviego, naviega
NEGUEIRA DE MUIZ
NOGAIS, AS
OUROL
OUTEIRO DE REI
PALAS DE REI o/a palense
PANTN
PARADELA o/a paradelense
PRAMO, O
PASTORIZA, A o/a pastoricense
PEDRAFITA cebreirego, cebreirega
POBRA DE BROLLN, A o/a pobrense
POL
PONTENOVA, A pontenovs, pontenovesa
PORTOMARN o/a portomarinense
QUIROGA quirogus, quiroguesa
RBADE o/a rabadense
RIBADEO o/a ribadense
RIBAS DE SIL o/a ribasilense
RIBEIRA DE PIQUN ribeirego, ribeirega
RIOTORTO o/a riotortense; riotorteo,
riotortea
89
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Concellos Xentilicios
SAMOS o/a samonense
SARRIA sarriao, sarrai
SAVIAO, O savidigo, savidigas
SOBER soberino, soberina
TABOADA taboads, taboadesa
TRABADA trabads, trabadesa
TRIACASTELA
VALADOURO, O valadours, valadouresa
VICEDO, O o/a vicedense
VILALBA vilalbs, vilalbesa; chairego,
chairega
VIVEIRO viveirs, viveiresa; o/a
viveirense; o/a vivariense
XERMADE xermads, xermadesa
XOVE o/a xovense
Concellos Xentilicios
ARNOIA, A arnoiao, arnoi
ALLARIZ o/a allaricense; alaricano,
alaricana
AMOEIRO
AVIN
BALTAR baltareo, baltarea
BANDE o/a banduense
BAOS DE MOLGAS
BARBADS
BARCO DE VALDEORRAS, O o/a barquense; valdeorrs,
valdeorresa
BEADE
BEARIZ
BLANCOS, OS
BOBORS
BOLA, A
BOLO, O bols, bolesa
90
t o p o n i m i a
Concellos Xentilicios
CALVOS DE RANDN
CARBALLEDA DE AVIA
CARBALLEDA DE VALDEORRAS valdeorrs, valdeorresa
CARBALLIO, O carballins, carballinesa;
o/a carballinense
CARTELLE
CASTRELO DE MIO
CASTRELO DO VAL
CASTRO CALDELAS caldelao, caldel
CELANOVA celanovs, celanovesa
CENLLE
CHANDREXA
COLES
CORTEGADA cortegao, corteg
CUALEDRO
ENTRIMO
ESGOS
GOMESENDE
GUDIA, A
IRIXO, O
LAROUCO
LAZA
LEIRO
LOBEIRA
LOBIOS
MACEDA
MANZANEDA
MASIDE masidao, masid
MELN melons, melonesa
MERCA, A o/a merquense
MEZQUITA, A mesquits, mesquitesa
MONTEDERRAMO montederrams,
montederramesa
MONTERREI o/a montederrense
MUOS
NOGUEIRA DE RAMUN
91
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Concellos Xentilicios
OMBRA
OURENSE ourensn, ourens;
o/a auriense
PADERNE
PADRENDA padrends, padrendesa
PARADA DE SIL o/a silense
PEREIRO
PEROXA, A
PETN petins, petinesa
PIOR o/a piorense
POBRA DE TRIVES, A o/a pobrense; trivs, trivesa
PONTEDEVA pontedevs, pontevedesa;
o/a pontedevense
PORQUEIRA porqueirs, porqueiresa
PUNXN punxins, punxinesa
QUINTELA quinteln, quintel
RAIRIZ DE VEIGA
RAMIRS o/a ramirense
RIBADAVIA o/a ribadaviense
RIS o/a riense
RA, A rus, ruesa
RUBI rubiao, rubi
SANTO AMARO o/a amarense
SAN CIBRAO o/a cibrense
SAN CRISTOVO DE CEA ces, ceesa
SAN XON DE RO ris, riesa
SANDIS sandiao, sandi
SARREAUS
TABOADELA o/a taboadelense
TEIXEIRA, A teixeirs, teixeiresa
TON toens, toenesa
TRASMIRAS
VEIGA, A o/a veiguense
VEREA o/a vereense
VERN verins, verinesa; o/a verinense
VIANA DO BOLO vians, vianesa
92
t o p o n i m i a
Concellos Xentilicios
VILAMARN vilamarins, vilamarinesa
VILAMARTN DE VALDEORRAS vilamartins, vilamartinesa;
valdeorrs, valdeorresa
VILAR DE BARRIO barris, barriesa
VILAR DE SANTOS vilasants, vilasantesa
VILARDEVS o/a vilardexense
VILARIO DE CONSO vilaris, vilariesa
XINZO DE LIMIA limiao, limi; limego,
limega; lmico, lmica
XUNQUEIRA DE AMBA xunqueirao, xunqueir
XUNQUEIRA DE ESPADANEDO xunqueirao, xunqueir
Concellos Xentilicios
AGOLADA agolads, agoladesa
ARBO o/a arbense
BAIONA baions, baionesa
BARRO barrs,barresa; o/a barrense
BUEU
CALDAS o/a caldense
CAMBADOS cambads, cambadesa
CAMPO LAMEIRO campolameirn, campolameir
CANGAS cangus, canguesa
CAIZA, A o/a caicense
CATOIRA o/a catoirense
CERDEDO o/a cerdedense
COTOBADE cotobads, cotobadesa
COVELO, O o/a covelense
CRECENTE o/a crecentense
CUNTIS o/a cuntiense
DOZN castrexo, castrexa; o/a castrense
ESTRADA, A o/a estradense
FORCAREI o/a forcaricense
FORNELOS o/a fornelense
GONDOMAR gondomareo, gondomarea
93
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Concellos Xentilicios
GROVE, O groveiro, groveira; o/a grovense
GUARDA, A guards, guardesa
94
t o p o n i m i a
Concellos Xentilicios
SILLEDA o/a silledense
SOUTOMAIOR o/a soutomaiorense
TOMIO tomis, tomiesa
TUI o/a tudense
VALGA valgus, valguesa
VIGO vigus, viguesa; olvico, olvica
VILA DE CRUCES cruceo, crucea
VILABOA vilabos, vilaboesa
VILAGARCA DE AROUSA vilagarcin, vilagarci;
arousn, arous
VILANOVA DE AROUSA vilanovs, vilanovesa;
arousn, arous
Concellos Xentilicios
Allande allands, allandesa;
Boal boals, boalesa
Castropol castropoleo, castropolea;
castropols, castropolesa
Coaa coas, coaesa
Eilao
Franco, El franqun, franquia;
Grandas de Salime grandals, grandalesa
Ibias o/a ibiense; ibiego, ibiega
Navia naviego, naviega
ASTURIAS
Concellos Xentilicios
ESTREMA- Ellas, As lagarteiro, lagarteira
DURA San Martn de Trebello maego, maega
Valverde do Fresno valverdeiro, valverdeira
Hermisende
ZAMORA
Lubin
Pas
Porto portexo, portexa
Seabra xabrs, xabresa
Arganza
Balboa balbos, balboesa
Barxas
Borrs borrs, borresa
Cacabelos
Camponaraia
Candn
Carracedelo
LEN
Carucedo
Corulln
Oencia
Ponte de Domingo Flrez, A
Sobrado sobrads, sobradesa
Trabadelo
Veiga de Espiareda, A
Veiga do Valcarce, A
Viladecais
Vilafranca do Bierzo vilafranquino, vilafranquina
Comarcas Concellos
A BAIXA LIMIA Bande, Entrimo, Lobeira,
Lobios, Muos
A BARCALA A Barcala, Negreira
A CORUA Abegondo, Arteixo, Bergondo,
A Corua, Culleredo, Oleiros,
Sada, Carral, Cambre
96
t o p o n i m i a
Comarcas Concellos
A FONSAGRADA Baleira, A Fonsagrada,
Negueira de Muiz
A LIMIA Baltar, Os Blancos, Calvos,
Porqueira, Rairiz de Veiga,
Sandis, Sarreaus, Trasmiras,
Vilar de Barrio, Vilar de Santos,
Xinzo de Limia
A MARIA CENTRAL Alfoz, Burela, Foz, Lourenz,
Mondoedo, O Valadouro
A MARIA OCCIDENTAL Cervo, Ourol, O Vicedo,
Viveiro, Xove
A MARIA ORIENTAL Barreiros, A Pontenova,
Ribadeo, Trabada
A PARADANTA Arbo, A Caiza, O Covelo,
Crecente
A ULLOA Antas de Ulla, Monterroso,
Palas de Rei
ALLARIZ-MACEDA Allariz, Baos de Molgas,
Maceda, Paderne de Allariz,
Xunqueira de Amba,
Xunqueira de Espadanedo
ARZA Arza, Boimorto, O Pino, Touro
BERGANTIOS Cabana, Carballo, Coristanco,
A Laracha, Laxe, Malpica,
Ponteceso
BETANZOS Aranga, Betanzos, Cesuras,
Coirs, Curtis, Irixoa, Mio,
Oza dos Ros, Paderne,
Vilarmaior, Vilasantar
CALDAS Caldas de Reis, Catoira, Cuntis,
Moraa, Pontecesures, Portas,
Valga
CHANTADA Carballedo, Chantada, Taboada
FERROL Ares, Cedeira, Fene, Ferrol,
Moeche, Mugardos, Narn,
Neda, San Sadurnio,
As Somozas, Valdovio
97
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Comarcas Concellos
FISTERRA Cee, Corcubin, Dumbra,
Fisterra, Muxa
LUGO Castroverde, O Corgo, Friol,
Guntn, Lugo, Outeiro de Rei,
Portomarn, Rbade
MEIRA Meira, Pol, Ribeira de Piqun,
Riotorto
MUROS Carnota, Muros
NOIA Lousame, Noia, Outes,
Porto do Son
O BAIXO MIO A Guarda, Oia, O Rosal,
Tomio, Tui
O BARBANZA Boiro, A Pobra do Caramial,
Rianxo, Ribeira
O CARBALLIO Beariz, Bobors, O Carballio,
O Irixo, Maside, Pior, Punxn,
Santo Amaro, San Cristovo
de Cea
O CONDADO Mondariz, Mondariz-Balneario,
As Neves, Ponteareas, Salvaterra
O DEZA Agolada, Dozn, Laln, Rodeiro,
Silleda, Vila de Cruces
O EUME Cabanas, A Capela, Monfero,
Pontedeume, As Pontes
O MORRAZO Bueu, Cangas, Marn, Moaa
O RIBEIRO A Arnoia, Avin, Beade,
Carballeda de Avia, Castrelo
de Mio, Cenlle, Cortegada,
Leiro, Meln, Ribadavia
O SALNS Cambados, O Grove, A Illa
de Arousa, Meao, Meis,
Ribadumia, Sanxenxo,
Vilagarca de Arousa,
Vilanova de Arousa
O SAR Dodro, Padrn, Rois
98
t o p o n i m i a
Comarcas Concellos
ORDES Cerceda, Frades, Mesa, Ordes,
Oroso, Tordoia, Trazo
ORTEGAL Cario, Cerdido, Man,
Ortigueira
OS ANCARES Baralla, Becerre, Cervantes,
Navia de Suarna, As Nogais,
Pedrafita do Cebreiro
OURENSE Amoeiro, Barbads, Coles,
Esgos, Nogueira de Ramun,
Ourense, Pereiro de Aguiar,
A Peroxa, San Cibrao das Vias,
Taboadela, Ton, Vilamarn
PONTEVEDRA Barro, Campo Lameiro,
Cotobade, A Lama, Poio,
Ponte Caldelas, Pontevedra,
Vilaboa
QUIROGA Folgoso do Courel, Quiroga,
Ribas de Sil
SANTIAGO Ames, Boqueixn, Brin,
Santiago, Teo, Val do Dubra,
Vedra
SARRIA O Incio, Lncara, Paradela,
O Pramo, Samos, Sarria,
Triacastela
TABEIRS-TERRA DE MONTES Cerdedo, A Estrada, Forcarei
TERRA CH Abadn, Begonte, Castro de Rei,
Cospeito, Guitiriz, Muras,
A Pastoriza, Vilalba, Xermade
TERRA DE CALDELAS Castro Caldelas, Montederramo,
Parada de Sil, A Teixeira
TERRA DE CELANOVA A Bola, Cartelle, Celanova,
Gomesende, A Merca,
Padrenda, Pontedeva, Quintela
de Leirado, Ramirs, Verea
99
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Comarcas Concellos
TERRA DE LEMOS Bveda, Monforte, Pantn,
A Pobra de Brolln, O Saviao,
Sober
TERRA DE MELIDE Melide, Santiso, Sobrado,
Toques
TERRA DE SONEIRA Camarias, Vimianzo, Zas
TERRA DE TRIVES Chandrexa de Queixa,
Manzaneda, A Pobra de Trives,
San Xon de Ro
VALDEORRAS O Barco de Valdeorras, O Bolo,
Carballeda de Valdeorras,
Larouco, Petn, A Ra, Rubi,
A Veiga, Vilamartn
de Valdeorras
VERN Castrelo do Val, Cualedro, Laza,
Monterrei, Ombra, Ros, Vern,
Vilardevs
VIANA A Gudia, A Mezquita, Viana
do Bolo, Vilario de Conso
VIGO Baiona, Fornelos de Montes,
Gondomar, Mos, Nigrn, Pazos
de Borbn, O Porrio,
Redondela, Salceda de Caselas,
Soutomaior, Vigo
XALLAS Mazaricos, Santa Comba
101
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
4.1. frica
Estados Cidades
REPBLICA SUDAFRICANA Cidade do Cabo, Durban, East
(FRICA DO SUR, SUDFRICA) London, Natal, Porto Elizabeth,
Pretoria, Transvaal,
Xohanesburgo
ALXERIA Alxer, Annaba, Constantina,
Orn
ANGOLA Luanda, Cabinda
BENN Portonovo
BOTSUANA Gaborone
BURKINA-FASO (EX-ALTO VOLTA) Uagadugu
BURUNDI Buiumbura
CABO VERDE Praia
102
t o p o n i m i a
Estados Cidades
CAMERN Iaund
CHAD Xamena
COMORES Moroni
CONGO Brazzaville, Punta-Negra
CONGO (REPBLICA Baixo Zaire, Kananga,
DEMOCRTICADO CONGO, Kasongo,
EX-ZAIRE) Kinshasa
COSTA DO MARFIL Abidjan Yamoussoukro
XIBUT Xibut
EXIPTO O Cairo, Alexandra, Asun,
Suez, Xiz
ETIOPA Ads Abeba
ERITREA Asmara
GABN Libreville
GAMBIA Banjul
GANA Acra
GUINEA Conacri
GUINEA-BISAU Bisau
GUINEA ECUATORIAL Malabo, Bioko
LESOTO Maseru
LIBERIA Monrovia
LIBIA Trpoli, Bengasi, Tripolitania,
Cirenaica
MADAGASCAR Tananarive
MALAUI Lilonge
MAL Bamaco
MARROCOS Rabat, Casabranca, Marraquex,
Tnxer, Tetun
MAURICIO Porto Lus
MAURITANIA Nouakchott
MOZAMBIQUE Maputo, Beira
NAMIBIA Windhoek
NXER Niamey
NIXERIA Lagos, Ibadan
QUENIA Nairobi, Mombasa
REPBLICA CENTROAFRICANA Bangu
103
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Estados Cidades
REUNIN San Dens
RUANDA Kigali
SHARA OCCIDENTAL O Ain
SAN TOM E PRNCIPE San Tom
SENEGAL Dacar
SERRA LEONA Freetown
SEIXELES Victoria
SOMALIA Mogadixo
SUACILANDIA Mbabane
SUDN Khartn, Porto Sudn
TANZANIA Dar es Salaam, Zancbar
TUNISIA Tunes
TOGO Lom
UGANDA Kampala
ZAMBIA Lusaca
CIMBABUE, (ZIMBABWE) Harare
Estados Cidades
BELICE Belice, Belmopn
CANAD Otava, Alberta, Columbia Britnica,
Labrador, Nova Escocia, Ontario,
Prncipe Eduardo, Quebec, Terra
Nova, Territorios do Noroeste,
Territorio do Yukn, Toronto,
Vancuver
COSTA RICA San Xos, Cartago
CUBA A Habana Guantnamo
Santiago de Cuba
O SALVADOR San Salvador
ESTADOS UNIDOS DE AMRICA Wshington, Atlanta, Baltimore,
Bfalo, Chicago, Dallas, Dnver,
Filadelfia, Indianpolis, Minepolis,
Nova Orlens, Nova York,
Os nxeles, Sacramento,
104
t o p o n i m i a
Estados Cidades
ESTADOS UNIDOS DE AMRICA San Antonio, San Bernardino,
San Diego, San Francisco, Santa Fe,
Tampa, Texas, Toledo, Victoria,
Alabama, Alasca, Arcansas, Arizona,
California, Carolina do Norte,
Carolina do Sur, Colorado, Columbia,
Dacota do Norte, Dacota do Sur,
Delawere, Florida, Idaho, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky,
Luisiana, Maine, Mariland, Mchigan,
Minnesota, Misuri, Montana,
Nebrasca, Nevada, Nova Jersey,
Novo Mxico, Oklahoma, Oregn,
Pensilvania, Tennesee, Utah,
Vermont, Virxinia, Virxinia
Occidental, Washington, Wisconsin,
Wyoming, Xeorxia
GRENLANDIA Godthab
GUATEMALA Guatemala, Flores
HAIT Porto Prncipe
HONDURAS Tegucigalpa
MXICO Cidade de Mxico, Acapulco,
Baixa California, Cancn, Durango,
Guadalajara Iucatn, Len, Mrida,
Monterrey, Puebla, Veracruz
PANAM Panam
PORTO RICO San Xon
REPBLICA DOMINICANA Santo Domingo
XAMAICA Kingston
105
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Estados Cidades
ARXENTINA Bos Aires, Baha Blanca, Crdoba,
Mar del Plata, Neuqun, Paran,
Puerto Deseado, Ro Gallegos,
Rosario, San Carlos de Bariloche,
San Miguel de Tucumn, Santa Fe,
Santiago del Estero
BOLIVIA A Paz (La Paz), Cochabamba, Potos,
Santa Cruz, Sucre
BRASIL, O Brasilia, Belem, Belo Horizonte,
Campo Grande, Curitiba, Fortaleza,
Manaus, Natal, Porto Alegre, Recife,
Ro de Xaneiro, Salvador, So Paulo,
Santarem, Teresina
CHILE Santiago, Arica, Concepcin,
Punta Arenas, Valparaso,
Via del Mar
COLOMBIA Bogot, Barranquilla, Cali, Cartaxena
de Indias, Medelln
ECUADOR Quito, Guayaquil, Esmeraldas,
Giana Georgetown,
Nova Amsterdan, Giana Francesa,
Caiena
PARAGUAI Asuncin, Pozo Colorado
PER Lima, Callao, Cuzco, Iquitos, Trujillo
SURINAME Paramaribo
TRINDADE E TOBAGO Porto Espaa
URUGUAI Montevideo, Punta del Este, Salto
VENEZUELA Caracas, Maracaibo, San Cristobal
106
t o p o n i m i a
4.4. Asia
Estados Cidades
ACERBAIXN Bac
ARABIA SAUD O Riad, A Meca, Medina
ARMENIA Ierevn
BAHRAIN Manam
BIRMANIA Rangn, Mandalay
BRUNEI Bandar Seri Begawan
BUTN Thimbu
CAMBOXA Phnom Penh
CASAQUISTN Alma At, Aqmola
A CHINA Pequn (Beijing), Cantn
(Guangzhou), Changchun, Chunquin
(Chongqing), Dalian, Hong Kong,
Lhasa, Macao (Aomen), Nanquin
(Nanjing), Sichuan, Tianjin, Xangai
(Shanghai), Xian, Yanan, Manchuria,
Tibet (Xizang), Xinkiang (Xizang)
COREA DO NORTE Pyongyang, Chongjin
COREA DO SUR Sel, Pusan
EMIRATOS RABES UNIDOS Abu Zabi
FILIPINAS Manila, Ceb Davao, Quezn,
Luzn, Mindanao
IEMEN San, Aden
A INDIA Nova Deli, Ahmadabad, Bangalore,
Bombai, Calcuta, Caxemira,
Coimbatore, Madrs, Madurai,
Punxab, Varanasi
INDONESIA Iacarta, Bandung, Palembang,
Semarang, Surabaia
IRN Tehern, Abadn, Isfahan, Tabriz
IRAQ Bagdad, Basora
ISRAEL Xerusaln, Haifa, Tel Aviv
PALESTINA Gaza, Cisxordania
O XAPN Toquio, Hiroxima, Iocoama,
Nagasaqui, Nagoia, Osaca, Quioto
107
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Estados Cidades
XORDANIA Amn, Acaba
KUWAIT Kuwait
LAOS Vientiane
LBANO Beirut, Trpoli
MALAISIA Kuala Lumpur, Sabah, Sarawak
MALDIVAS Male
MONGOLIA Uln Btor
NEPAL Katmandu
OMN Mascat
PAQUISTN Islamabad, Hyderabad , Karachi,
Lahore
QATAR Doha
QUIRGUICISTN Bichkek
SINGAPUR Singapur
SIRIA Damasco, Alepo
SRI LANKA Colombo
TAILANDIA Bangkok
TAIWN Taipei
TAXIQUISTN Dushambe
TIMOR LESTE Dili
TURCOMENISTN Achkhabad, Mary
USBEQUISTN Tashkent, Nukus, Samarcanda
VIETNAM Ho Chi Minh, Da Nang, Hanoi,
Haiphong
TURQUA Ancara, Esmirna, Istambul, Anatolia,
Capadocia, Tracia
XEORXIA Tiflis
109
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
110
t o p o n i m i a
Rexins Xentilicios
ABRUZZO
ALENTEXO alentexano, alentexana
ALGARVE , O algarvo, algarva
ALSACIA alsaciano, alsaciana
ALTA AUSTRIA altoaustraco, altoaustraca
ALTA NORMADA altonormando, altonormanda
ANGLIA ORIENTAL ANGLOORIENTAL
AQUITANIA aquitano, aquitana
TICA tico, tica
AUVERA
BADEN-WTEMBERG
BAIXA AUSTRIA baixoaustraco, baixoaustraca
BAIXA NORMANDA baixonormando, baixonormanda
BAIXA SAXONIA baixosaxn, baixosaxoa
BASILICATA
BERLN berlins, berlinesa
111
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Rexins Xentilicios
BORGOA borgon, borgooa /
/ burgundio, burgundia
BRANDEMBURGO brandemburgus,
brandemburguesa
BREMEN
BRETAA bretn, bretoa
BRUXELAS bruxels, bruxelesa
BURGENLAND
CALABRIA calabrs, calabresa
CAMPANIA
CARINTIA
CENTRO (DE FRANCIA)
CENTRO (DE PORTUGAL)
CHAMPAA-ARDENAS champas, champaesa
CONDADO DE YORK
CONNAUGHT
CRSEGA corso, corsa
COSTA AZUL PROVENZAL alpino, alpina
CRETA o/a cretense
DINAMARCA dinamarqus,dinamarquesa /
/ dans, danesa
EMILIA ROMANA
EPIRO EPIROTA
ESCOCIA escocs, escocesa
ESTIRIA
EXEO MERIDIONAL
EXEO SETENTRIONAL
FINLANDIA finlands, finlandesa / fins,
finesa
FLANDRES flamengo, flamenga
FRANCO-CONDADO
FRIULI-VENECIA-GIULIA friulano, friulana / veneciano,
veneciana
GALES gals, galesa
GRECIA CENTRAL grego central, grega central
112
t o p o n i m i a
Rexins Xentilicios
GRECIA OCCIDENTAL grego occidental,
grega occidental
HAMBURGO hamburgus, hamburguesa
HESSEN
ILLA DE FRANCIA francs, francesa / franciano,
franciana
ILLAS XNICAS xnico, xnica
IRLANDA DO NORTE norte-irlands, norte-irlandesa
LACIO latino, latina
LANGUEDOC-ROSELLN OCCITANO languedociano, languedociana /
/ rosellons, rosellonesa
LEINSTER
LIGURIA lgur
LIMOXES lemosn, lemosina
LISBOA E VAL DO TEXO o/a lisboeta
LOMBARDA lombardo, lombarda
LORENA loreno, lorena
LUXEMBURGO luxemburgus, luxemburguesa
MACEDONIA CENTRAL centromacedonio,
centromacedonia
MACEDONIA OCCIDENTAL macedonio occidental,
macedonia occidental
MACEDONIA ORIENTAL E TRACIA macedonio oriental,
macedoniaoriental e tracio,
tracia
MARCHENA
MECKLEMBURGO mecklemburgus,
mecklemburguesa
MEDIODA-PIRENEOS
MIDLANDS OCCIDENTAIS
MIDLANDS ORIENTAIS
MOLISE
MUNSTER
NOROESTE DE INGLATERRA
NORTE DE INGLATERRA ingls do norte, inglesa do norte
NORTE DE PORTUGAL portugus do norte,
portuguesa do norte
113
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
Rexins Xentilicios
NORTE-PASO DE CALAIS
PAS DO LOIRA
PASES BAIXOS neerlands, neerlandesa /
holands, holandesa
PELOPONESO
PICARDA picardo, picarda
PIEMONTE piemonts, piemontesa
POITOU-CHARENTE
POMERANIA pomerano, pomerana
PROVENZA-ALPES-
PULLA pulls, pullesa
RENANIA palatinado renano
RENANIA DO NORTE-WESTFALIEN renano do norte,
renana do norte
RDANO-ALPES
SALSBURGO salsburgus, salsburguesa
SARDEA sardo, sarda
SARRE
SAXONIA saxn, saxoa
SCHLESWIG-HOLSTEIN
SICILIA siciliano, siciliana
SUDOESTE DE INGLATERRA
SUECIA sueco, sueca
SUESTE DE INGLATERRA
TESALIA tesalio, tesalia
TIROL tirols, tirolesa
TOSCANA toscano, toscana
TRENTINO-ALTO trentino
TURINXIA turinxio, turinxia
ULSTER NORTE- irlands, irlandesa
UMBRA umbro, umbra
VAL DE AOSTA valdostano, valdostana
VALONIA valn, valoa
VNETO vneto, vneta
VIENA viens, vienesa
VORARLBERG
114
t o p o n i m i a
4.7. Oceana
5 Xentilicios do mundo
115
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
116
t o p o n i m i a
117
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
118
t o p o n i m i a
119
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
121
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
122
t o p o n i m i a
123
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
124
t o p o n i m i a
125
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
126
t o p o n i m i a
127
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
128
t o p o n i m i a
129
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
130
t o p o n i m i a
131
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
132
t o p o n i m i a
133
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
134
t o p o n i m i a
135
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
136
t o p o n i m i a
137
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
138
t o p o n i m i a
139
Lingua galega DBIDAS LINGSTICAS
140