Professional Documents
Culture Documents
Hrvoje Turković - Razumijevanje Filma PDF
Hrvoje Turković - Razumijevanje Filma PDF
HRVOJE TURKOVI
SADRAJ
Predgovor .............................................................................................................................. 1
2. FILMSKI POSTUPCI
Tipovi panje na filmu / Vanost pozadine kadra / Dubinska mizanscena / Pretapanja u
Veseloj udovici Ericha von Stroheima / Prikrivena elipsa u Ozuovom filmu / Stilizirani
zvukovi udaraca u kung-fu filmovima i pageti-vesternima / Disko-glazba i film / Opisne
sekvence u filmu / Opis stanja u igranom filmu / Perspektiva pripovijedanja / In medias res
(Pripremite maramice i Posljednji brani par u Americi) / Uloga planova (uz enu koja plae
Jacquesa Doillona) / Uvoenje kljunih likova u filmu Djevojka za odmor / O filmskoj ulozi i o
filmskom liku (uz Buuelov Taj mrani predmet elje) / Odijevanje likova u filmu (uz film
Surova igra Roya Hilla) ....................................................................................................... 23
4. FILM I TELEVIZIJA
Operativna zamjenjivost i kulturalna razliitost filma i televizije / Televizija kao obavjetajni
medij / Intimistike crte televizije ....................................................................................... 63
6. TEATRALNOST U FILMU
Purizam / Uloga teatralnosti u ranom nijemom filmu / Signali umjetnikog / Stilizacijska
funkcija teatralnosti / Zakljuak ......................................................................................... 77
7. FILMSKO I NEFILMSKO
(ili, kako je mogua intermedijalnost)
1. Problem posebnosti filma / 2. Metodoloki pristupi problemu posebno / 3. Razgranienje
meu medijima / 4. Scenarij kao nefilmski element / 5. Da li je scenarij nuno verbalan / 6.
Predodbe i njihovo izazivanje / 7. Komunikacijsko specifiranje predodaba / 8. Veze i
razilaenja meu medijima / 9. Ponovo o scenariju i filmu ................................................. 87
8. FILMINOST
(ogled iz filozofije filma)
0. Uvod / 1. Petrieve odredbe / 2. Terminoloko-klasifikacijski problemi / 3. Filmsko i
filmino, implicitne razlike / 4. Filminost i izraajnost / 5. Izraznost i izrazni elementi / 6.
Neki izrazni elementi filma / 7. Opreka filmino/filmsko i izraz / 8. Problem specifinosti /
9. Problem mizankadra / 10. Bogatstvo izraza i filminost / 11. Bogatstvo izraza i
integriranost / 12. Jedinstvo u raznovrsnosti i estetinost / 13. Tematizacija izraza,
estetinost i sinematinost / 14. Integracija tematiziranog izraza: izraajnost, stil / 15.
Ogranienje stilske teze o sinematinosti / Dodatak A: Ontoloka autentinost / Dodatak B:
Kinestezija / Dodatak C: Sinestezija ................................................................................ 97
Iako teoretiar na to najee posebno ne pomisli, izvorno polazite teorije jesu pojedinani
filmovi i konkretni doivljaji. Filmovi i njihovo doivljavanje jest ono to zadaje probleme za
razmiljanje, njih elimo sebi rastumaiti, razumjeti nain na koji funkcioniraju. Kao to
dijete neodoljivo eli rastaviti igraku kako bi saznalo kako je sastavljena, i teoretiar eli
razluiti svoje dojmove i analizirati filmove to ih gleda i doivljava kako bi razumio to to u
filmu uvjetuje neki odreeni dojam.
Ali, filmovi nisu samo izvornim polazitem teorije oni ostaju stalnim iskuenjem, testom
uspjelosti svake teorije, svakog filmolokog razumjevalakog pothvata. Koliko god bile
sugestivne, velikog asocijativnog zamaha i obuhvata, teorije, koje, itajui ih, ne znamo kako
primijeniti na pojedinaan film, na pojedinane aspekte odreenih filmova, opravdano
moraju izazvati podozrenje. Dojam teoretiara da bi svoju generalnu teoriju u svakome
trenutku lako mogao primijeniti na pojedinaan film najee je privid. Potrebno je da to on
dovoljno esto doista i ini, da dovoljno esto svoju teoriju primjenjuje na odreene filmove
jer tek tako moe valjano provjeravati koja je djelotvornost i djelatna valjanost njegove
teorije. Primjena teorije, pa i primijenjena teorija, nije manjevrijedan, popratan izdanak
pravog teorijskog rada, ve je polje na kojem bi se svaka teorija morala sustavno
iskuavati.
***
Primjena teorije nije tek opa norma teorijskog rada. Ona moe teoretiaru biti neizmjernim
uitkom, izvorom spoznaja, otkria novih mogunosti teorijskog pristupa o kakvima nije ni
sanjao dok je tek spekulativno rainjavao tradicionalno sporne teorijske probleme.
Prvi dio ove knjige, obuhvaen naslovom Filmoloke marginalije, ine upravo brojni mali
tekstovi u kojima sam sustavno pisao o najraznovrsnijim aspektima i moguim odnosima
prema filmu, potaknut filmovima s kino-repertoara, ili potaknut opim poletom takva
teorijsko-primjenjivakog pristupa. Poticaj za to bio je dvostran. U prvome redu na pisanje
ovih tekstova potakao me je, uredniki i prijateljski, Petar Krelja traei da takav tip
teorijskih tekstova redovno piem za radio-emisiju U prvom planu: Danas film koju on
godinama ureuje. Da nije bilo te mogunosti, ne bi bilo ni takvih tekstova. Drugi poticaj
1
dolazio je iz osobite predavake situacije u kojoj sam se nalazio: predajem teoriju montae
na Akademiji dramske umjetnosti (prije: Akademija za kazalite, film i televiziju), dakle
montaerima, snimateljima i reiserima, ljudima koji se pripremaju da rade film i koji svaki
teorijski iskaz odmjeravaju prema radnim problemima s kojima se susreu. To obavezuje
predavaa da teorijska razmatranja nastoji uiniti dovoljno djelatno posljedinim, vanim za
djelatne probleme u izradi filma, da bude dovoljno konkretan, a to opet povratno na osobit
nain osvjetljava i samu teoriju. Da sam slijedio tek poticaje to su mi dolazili iz drugih
teorija, teko da bih ikada ozbiljniju panju posvetio, na primjer, prikrivenoj elipsi, ulozi
odijevanja na filmu, nainima izgradnje oekivanja gledalaca na poetku filma,
serijalnim znaajkama filmova, distribuciji panje u kadru i mnogo emu drugome na to
sam bio potaknut u povodu nekog odreenog filma s repertoara a pod opim dojmom da to
to kaem mora biti od neposredne vanosti u radu s filmom. Otkrivao sam tako mnoge
mogue vane predmete filmolokog izuavanja, predmete slabo ili nikako dodirivane u
tradiciji razmiljanja, a otkrivao sam i tumaenja koja u drugaijim prilikama ne bih
pronalazio.
Nadam se da e i italac ovih filmolokih marginalija osjetiti barem dio spoznajnog uitka
koji sam imao otkrivajui teme i tumaenja. A vjerujem da e mnogi od onih koje zanima
kako funkcionira film filmofili, nastavnici koji predaju o filmu, aci i studenti koji ue o
filmu, i, najzad, profesionalni filmai, filmski kritiari i teoretiari nai mnogo tota od
interesa i od koristi u ovim razmatranjima. Pisani i za one kojima film nije struka, ovi
tekstovi, vjerujem, dovoljno su pristupani da najraznovrsnije opremljeni itai uzmognu
pratiti izlaganje.
***
Ima jedna vana pa ma koliko bila trivijalna caka: da bi se teoriju primijenilo, valja je
ponajprije imati. Nema, naime, osjetljivosti za probleme ako se prethodno o njima nije ve
razmiljalo. Teko da e ovjek u filmu uoiti ita teorijski vano ako se ve prethodno nije
uvjebao uoavati i rjeavati probleme u tradiciji teorijskog razmiljanja.
Tako je i bilo s ovim malim tekstovima u kojima su se razmatrali pojedini aspekti konkretnih
filmova ti su tekstovi mogli nastati tek zahvaljujui tome to sam ve razmiljao o filmu, o
problemima koje je nametnula teorijska tradicija i s uvjebanou koju razmiljanje donosi.
2
Meutim, odnos prema tradiciji bio je osobit: revizionistiki. Zaokupljajui se tradicionalno
sredinjim problemom teorije pitanjem prirode filma (npr. Pitanjem istoe,
specifinosti filma, pitanjima realistinosti, stranih elemenata, stilskih figura) inio
sam to s iskustvom modernog teorijskog razmiljanja ne samo s podruja filma, ve i s
podruja humanistikih znanosti i suvremenih znanosti uope. Naglaavam da je u pitanju
iskustvo suvremenog razmiljanja, jer, nadam se, u tekstovima se nee razabirati tragovi
esto glomazne i nepregledne terminologije suvremenog razmiljanja, njenog tzv.
teorijskog aparata. Jer, korist od suvremene teorije nije u njenoj terminolokoj
inovativnosti ve u njenoj misaonoj izotrenosti i perspektivama; a ovog potonjeg moe i biti
bez onog prvog. Utoliko su sredinji tradicionalni teorijski problemi u odnosu na film u
tekstovima ove knjige osvjetljavani s netradicionalnog kuta, to je otkrivalo problemska polja
do tada neistraena, ali je poticalo na pronalaenja interpretativnih rjeenja koja su
revidirala i klasine probleme.
Nee ove rasprave biti nezanimljive ni onima koje zaokupljaju opi humanistiki problemi:
problem posebnosti umjetnosti, pitanje intermedijalnosti, odnosa izraza i sadraja, pitanja
izraajnosti, stila, retorikih figura. To su opa estetska pitanja, ali i pitanja s kojima se
specijalistiki zaokupljaju i knjievni teoretiari, teoretiari likovnih umjetnosti,
komunikolozi, povjesniari umjetnosti i drugi. Razmiljanja o ovim raspravama nastala su
nadahnjivana teorijskim razmiljanjima iz drugih humanistikih podruja i bilo bi teta kad
za njih ne bi imala nikakvu povratnu vanost, kad bi ostala neitana jer ih se pogreno dri
odve specijalno vezana uz ue podruje filma.
3
H. T.
U Zagrebu, 1987.
4
FILMOLOKE MARGINALIJE
5
1. FIKCIONALNOST, STEREOTIPIJE I ORIGINALNOST
Da li ste se ikad zapitali to je to zapravo igrani film? Naravno, u igranom filmu se igra, tj.
glumi. Gdje u filmu prepoznamo glumu, znat emo da imamo posla s igranim filmom. Ali,
gluma je ponekad neprimjetljiva, a igrani film se znade sastojati i od dokumentarnih
snimaka, neglumljenih pasaa Pa zato i te dijelove filma jo uvijek zovemo igranim
filmom?
Stvar je, ini se, u tome to ovdje i nije od sredinje vanosti da li je gluma primjetljiva ili
nije, ve je vanije koja je osnovna orijentacija filma, emu film u krajnjoj crti tei.
U pokuaju odgovora na ovo temeljnije pitanje, cilj igranog filma nalazi se u tome to
angaira imaginaciju, te se filmovi koji tee tome cilju nazivaju imaginativni ili fikcionalni.
Njima su suprotni tzv. injenini ili nefikcionalni filmovi, tj. oni filmovi kojima je prvenstvena
tenja da utvrde injenice a ne da angairaju imaginativnost.
Fikcionalni film je onaj kojemu je osnovni cilj da istrauje spoznajne mogunosti, bez obzira
na to da li su one ozbiljene ili nisu.
Nefikcionalan film, zato, moe biti istinit ili laan, on nas moe varati predoiti neke stvari
kao da su se zaista zbile, da su snimljene dok su se spontano odvijale, a kad tamo to je samo
6
varka, samo prireeno da izgleda zateeno. Fikcionalan film moe biti samo vjeran,
vjerodostojan vjeran mogunostima, a moe bit i uvjerljiv zamiljivih mogunosti. Ali
izmiljotina ne moe bit istinita ili lana; ta u svakom je sluaju, bila ona uvjerljiva ili ne,
izmiljotinom.
Fikcionalan nije samo igrani film. Fikcionalni su i mnogi eksperimentalni filmovi, u kojima
nema nikakve glume ali se prvenstveno razrauju spoznaje mogunosti. Veina crtanih
filmova je takoer fikcionalna (osim onih koji slue u obrazovne svrhe, izlaganju i raspravi o
injenicama, pojmovima).
Nefikcionalni, tj. injenini jesu sve vrste dokumentarnih filmova, filmske vijesti, filmski
urnali, arhivski dokumentarni materijali, znanstveni i obrazovni filmovi, reportae i tome
slino. Propagandni i obrazovni filmovi, premda se mogu koristiti elementima fikcionalnosti
(igranofilmskim pasaima) takoer su nefikcionalni.
Fikcionalnost i fabula
Bez obzira na to da li je fabula u prvome planu ili u drugome, rijedak je igrani film koji ne bi
imao bar nekakvu fabulu, priu. Fabula je jedan od kljunih elemenata koji neki film ini
fikcionalnim, matalakim, za razliku od dokumentarnog i namjenskog.
7
umjetnosti koje koriste fabuliranje, nisu drugo do jedno vjebalite mate za takve prilike, s
time da se sve to radi u sigurnim kunim ili drutvenim prilikama.
Zato je i polazni zadatak svakog fabuliranja u tome da postavi pitanje to bi bilo kad bi.
U postuliranju zamiljene dramatine situacije, i pokuaju da se za nju pronau primjeri i
rjeenja, i da se sve to kao model primjeni na injenice svakodnevnog ivota, lei i osnovni
zadatak scenarista, a i izvorite imaginativne poticajnosti budueg filma.
Provienje Alaina Resnaisa poinje kao znanstveno fantastini film. Zbivanja su neobina ali
realistika i mogua, tek je zagonetno kako to stari pisac uspijeva izravno komentirati
zbivanja u kojima nije prisutan, no ta e zagonetka, vjerujemo, biti razjanjena na kraju
filma.
Kako film odmie, zbivanja postaju sve nemogunija, s nekim ambijentalnim i vremenskim
zamjenama, koje su mogue samo u snu. I doista pred kraj filma saznajemo da je sve to
doista bio san, san starog pisca.
Ovaj prelazak sa znanstvene fantastike na fantastiku sna ne ini se odvie sretnim, jer film
optereuje nepotrebnim ponavljanjima i nefunkcionalnim gomilanjem detalja. Ali on je s
filmolokog stajalita neobino zanimljiv.
Moemo se pitati, po emu to, u toku filma, bez nekih izriitih upozorenja, uspijevamo
razlikovati znanstvenu fantastiku od fantastike sna i opaziti prijelaz s jedne na drugu? Zatim,
kako to da film uspijeva uope prikazivati fantastina zbivanja, premda je film, kako se to
esto ponavlja, realistiki medij?
8
nisu uoene, ili one koje su uoene ali jo nisu nigdje ostvarene. Pretpostavka znanstvene
fantastike jest prirodan svijet, i filmovi se trude doarati i demonstrirati prirodnost svijeta
koji prikazuju.
Sa snom je drugaije. Zbivanja u snu rue sve zakone prirodnih zbivanja i ne daju prirodno
objanjenje za to. Premda su zbivanja u snu zorna, ona nisu pred oima, objektivna, stvarna,
nego su proizvodom naeg mozga. Zornost zbivanja se ne temelji na percepciji stvarnih
zbivanja, nego na sposobnostima naeg mozga da proizvede pseudopercepcije i onda kada
naa osjetila nita ne registriraju. Zato zakoni koji vladaju zbivanjima u snu i nisu prirodni
zakoni koji inae vladaju percipiranim zbivanjima, nego su zakoni slobodnih predodbenih
asocijacija, po kojima je sve mogue spojiti s bilo im, a da pritom sve to primamo kao
samorazumljivu stvar, jer je sve to na vlastiti predodbeni proizvod. Zbivanja u snu nisu
prirodna, ali su za sanjaa samorazumljiva.
Pitanje je sad, na temelju ega to film moe prikazati ova dva tipa fantastike? Film, u prvom
redu, gledamo oima. Film je, dakle, objektivni dogaaj. U drugom redu, film registrira neke
objektivne dogaaje koji se odvijaju u granicama prirodnih zakona, i ti dogaaji nisu samo
mogui ve moraju biti i stvarni da bi bili snimljeni.
Odgovor na ova pitanja bit e isprva trivijalan, ali potom rasvjetljavajui. Film je, u biti, trik
za nae oi i nae predodbe. Premda nismo suoeni sa stvarnim predmetima i njihovim
kretanjima, film je tako napravljen da izazove zornu sliku predmeta i njihovih stvarnih
kretanja. Cjelokupna sloena struktura filmova jest zapravo nastavkom ovog temeljnog trika:
film se upinje da nam izazove predodbe kao da su zbivanja, recimo, kontinuirana, premda
nisu snimana kontinuirano, da su povezana logikim vezama, premda u snimanim zbivanjima
te logike veze nije bilo, i tako dalje. Zakoni filma su zapravo zakoni naeg predoavanja. I
zato se svi tipovi naeg predoavanja dadu realizirati na filmu, bilo da se radi o predoivanju
vezanom uz uobiajenu percepciju, dakle o realistikim predodbama, ili se radi o moguim
predodbama, ili o nerealnim predodbama, kakve su one sna.
Filmovi znanstvene fantastike i filmovi uasa i strave podlijeu, vie od drugih anrova,
9
naim procjenama uvjerljivosti izrade. Meu filmskim gledaocima je gotovo pravi sport
natjecanje da se otkriju namjetene kulise, filmski trikovi i lutkarsko umijee u filmovima tih
anrova. Filmovi se zatim dijele na dobro pravljene tj. one, u kojima je dojam o izraenosti
efekata najmanji, i na slabo pravljene filmove, u kojima su trikovi i slaba izraenost likova
oiti. Recimo, dobro je napravljen film Ralje, King Kong je to u manjoj mjeri, ali jo su u
neusporedivo manjoj mjeri japanski filmovi o Godzilama i slinim monstr-biima iz svemira.
Na nedavnoj projekciji filma Teror Mekagodzile netko je za vrijeme spektakularne borbe
izmeu dvaju udovita smijui se prokomentirao: Vidi Muppet-show!
Meutim, kad se ve spominje lutkarska emisija, dobro je zapitati: zato smo spremni
prihvatiti lutke Muppet-Showa a da nas injenica da se radi o lutkama ne smeta, dok lutke iz
Terora Mekagodzile drimo uvredom svojeg senzibiliteta i doivljaja tolerancije?
Razlog je u razbirljivim ciljevima ovih dviju lutkarskih vrsta. Lutkarske emisije, kao i
animirani lutka-filmovi, raunaju na nau svijest o lutkarskoj biti likova, pa ak i naglaavaju
lutkarsku izvedbu likova. Meutim, znanstveno-fantastiki filmovi i filmovi uasa i strave po
pravilu nastoje sakriti lutkarsku bit svojih udovita, ele nas uvjeriti kako su lutke istog
realiteta kao i ljudski likovi. Kad to uvjeravanje ne uspije, kad poklekne na slaboj izvedbi
lutaka i trikova, mnogi se gledalac osjea prevarenim.
Ali, kad su u pitanju spomenuti japanski filmovi, kao i televizijske serije poput Zvjezdanih
staza i Svemira 2001, nisu u pravu. U tim filmovima nisu samo udovita i kulise oito
izraeni. Cijela je struktura tih filmova providne iskonstruiranosti. Psihologija je shematska,
mizanscena stereotipizirana, fabule ablonske. A kad je sve iskonstruirano, zato da nas
posebno smeta lutkarska konstrukcija raznih udovita, slabo izraena kulisa ili koji slabi
filmski trik?
10
Koji je film naivan
Velik dio gledalaca filma King Kong rei e da je to naivan film. Kad su pitali kako im se
svia Povratak otpisanih, dobar dio gledalaca rekao je da im je to pomalo naivna serija. A
ini se da nitko nee nimalo dvoumiti da kae kako je znanstveno-fantastina serija Svemira
2001, to se prikazuje u Nedjeljnom popodnevu, naivna.
Kad se dobar dio ljudi slae u procjeni naivnosti, zanimljivo je razvidjeti, na kojoj to osnovi
ine. to je to u nekom filmu naivno.
Prvenstveni znak naivnosti je, ini se, predvidivost. Predvidivost fabulistike sheme,
predvidivost obrata u radnji, predvidivost tipova junaka i njihova ponaanja, predvidivost
govornih izjava itd.
U suvremenoj kinematografiji postoji jaka struja dovoenja u sumnju takvog odnosa prema
naivnosti.
Kad ve uzimamo u obzir film strave i uasa i njegove naivnosti, na ne tako davnoj
projekciji nagraenih reklamnih filmova iz Cannesa, prikazana je duhovita reklama za neke
okolade koristei stereotipe iz spomenutog filmskog anra. Briljantan film Doktor Divjak
koristi se naivnostima stripa po kojem je raen, kao i stereotipima avanturistikih filmova,
kakvi su svojedobno bili filmovi o Tarzanu. A kau da je i najnoviji znanstveno-fantastini
film Rat zvijezda upravo sav sainjen od razvijenih naivnosti toga anra.
11
naivnosti, nalazei u njima inspiraciju, i oito ih potujui. Nisu oni jedini. I meu nekim
filmskim teoretiarima i kritiarima postoji ve due pravi afinitet prema stereotipima i
naivnostima, te se i povjesniari i teoretiari sve vie obraaju onim povijesnim filmovima
koje su do nedavno zanemarivali u prilog razglaenim umjetnikim djelima.
Kad suvremeni redatelj radi film u kojem se oslanja na neke povijesne obrasce filmovanja,
njegov odnos je naroite vrste. Nije isti kao u redatelja koji izvorno pripadaju razdoblju nad
kojim su vladali zadani obrasci filmovanja. Recimo, kad se neki redatelj prije tridesetak ili
etrdesetak godina posvetio radu filma u anru vesterna, tada je on znao kako vestern treba
izgledati, to je nuno imati u filmu a to se smije prekriti ili slobodno varirati. Njegova
obrada scenarija, obrada scena i rad s glumcima, scenografima i kostimografima potovala
je ta opa pravila anra kako su se ona osjeala u danome razdoblju premda se sve to
prilagoavalo novi posebnim prilikama danoga filma i filmske zamisli.
12
Nedavno se, nakratko, pojavio u nas jedan suptilan metaanrovski film: Doktor Divjak,
ovjek od bronce (Doc Savage), redatelja Michaela Andersona.
Suptilitet tog filma jest u tome to on vrlo vjerno slijedi i uobliava prepoznatljive anrovske
obrasce, i to obrasce koje e svatko nazvati naivnim. Npr. Doktor Divjak je supermen,
plemenit, portvovan, okruen grupom prijatelja koji su isto tako poteni, ali odudaraju od
doktora Divjaka svojim fizikim izgledom i osobenjaki ponaanjem. Radnja filma je
avanturistika, u duhu Tarzana u New Yorku, odnosno u duhu avanturistikih stripova, i sve
se odigrava u crno-bijelim sukobima bez ikakve sive sjenke psihologiziranja.
Ipak, taj je film isto metaanrovski. Tako naivnu fabulu danas ne trpe filmovi suvremene
produkcije osim ako nisu metaanrovi, kakvi su pageti vesterni, japanski suvremeni
vesterni i znanstveno-fantastini filmovi. Doktor Divjak, premda pripada avanturistikom
anru, odvie je impregniran prepoznatljivim stripovskim rjeenjima a da se ne bi opazila
ak i stanovito filmsko-anrovska neuobiajenost u otvorenoj naivnosti fabulistikih
rjeenja. A onda, raen je kao globalna a ne detaljizirana parodija, s rijetkim unutarnjim
parodijskim naznakama. (Takva je parodijska naznaka npr. reakcija Divjakovih prijatelja na
njegov patriotski govor: prijatelji mu pljeu kao da je u pitanju javna, oficijelna priredba
reagiraju onako kako bi, pretpostavimo, trebali reagirati gledaoci u kinu na takav govor). S
tehnike strane gledano, film je raen s marom, s preciznou i stilistikom pomnou koju
je mogao unijeti samo odnjegovani suptilitet samosvjesnog artista.
Artistinost ovoga filma dovedena je do gotovo perverzne neprimjetnosti, te je, ini se,
zapaaju samo perverzni filmofili, dok se ostala publika zgraa nad pojavom takvog
primitiviteta od filma.
Motivi u filmu
Ljubiteljima vesterna bit e taj prizor vrlo poznat iako se i nee moi sjetiti iz kojeg filma.
Sline su prizore pustih zapadnjakih naselja ijim ulicama vjetar valja samo suho pustinjsko
granje gledali u dosta vesterna. To je vrlo udomaena slika.
13
Takve tematske jedinice koje se razaberivo i neskriveno provlae kroz niz filmova nazivamo
motivima.
Motivi su odigrali neobino vanu ulogu u povijesti filma, a i danas imaju posebnu vrijednost
koja se dijelom oituje i u Bogdanovichevu filmu.
Stvaranje posebnih krugova motiva koji su se udomaili u filmu kao vrlo uspjeni, omoguilo
je razvitak filmskih serijala, a zatim i filmskih anrova. Filmske anrove obiljeava jaka
motivska povezanost (tzv. zajednika ikonografija) i to je bilo prvo to su ljubitelji i
prouavatelji vesterna istakli kad su pokuali odrediti posebnost tog, pa onda i drugih
anrova.
Dok su tako motivi u tradicionalnom filmu bili vani i cijenjeni, moderno doba, donijevi
promjenu odnosa prema filmskoj tradiciji, donijelo je i promijenjeni odnos prema motivima.
Uzdizanje originalnosti i linosti autora dobrim je dijelom nalazilo protuteu u napadajima
na motive. Prisutnost motiva postala je ponekad znakom neoriginalnosti. Kad su neko
moderni redatelji i posegli za motivima, inili su to uglavnom samo zato da bi ih parodirali ili
da bi ih shvatili kao sirov materijal prema kojemu treba uspostaviti poseban interpretativan
odnos koji e odavati odmaknutost i redateljsku nepodreenost tradiciji.
No, zaeta polemikom, ojaana suvremena svijest o tradiciji nauila je mnoge i potovanju te
tradicije i njenih dostignua. Javit e se dosta redatelja koji nee uzimati motive samo da bi
se igrali s njima, ve i da bi time oznaili svoje filmske ljubavi, anrove i redatelje koje vole i
koje bi eljeli naslijediti.
U te potonje spada Peter Bogdanovich, autor koji neskriveno signalizira svoje filmske uzore,
bivajui ak i otvoreno eklektik. Spomenutih motiv pustih, vjetrom metenih ulica, osim to
ima dojmljivu dramaturku funkciju u filmu, preslikavajui pejzanu pusto na drutvene
odnose, ima i ulogu lako oitljivog podsjetnika (citata) na cijelu jednu vestern tradiciju
koju Bogdanovich neobino voli. Na kraju ak i izriito podsjea kroz lik starog vlasnika
krme i kina koji gotovo da nalikuje na nostalgini spomenik starim zapadnjakim danima.
14
O filmskim serijalima
Po emu prepoznajemo serijal? U serijalima imamo iste osnovne likove i sline, ili
nadovezujue, fabulativne situacije. Iste likove najee glume isti glumci, a i scenografski
okvir je dijelom isti. Najidealnije uzorke serijala danas imamo na televiziji, gdje su serijalni
filmovi jedna od najplodnijih televizijskih formi. Na filmu se serijali doivljavaju kao pomalo
neuobiajene pojave, i proprauju se s podozrenjem, barem kad su kritiari u pitanju.
Zna se, naime, da na filmu serijsku izradu potiu producenti eljni da ponove prodajni
uspjeh time to e ponoviti filmski uzorak za koji misle da je bio izvoritem uspjeha. Kritiari
zato serijale otpisuju kao komercijalistiki rabotu, potaknutu bez stvaralake potrebe.
15
Dakle, gledano i s naelnog, stvaralakog stajalita, a i s povijesnog stajalita, filmski serijali
nisu nefilmski, niti su neprirodni niti neumjetniki. To je naprosto jedna od
stvaralakih filmskih mogunosti koju treba susretati bez predrasuda.
Sjetite se ponajprije kraja filma: glavni negativac filma, onaj crni jedi, ne pogiba ve se gubi
u svemiru, ostavljajui otvorenom mogunost da se u narednom nastavku opet pojavi,
spaen kojim sluajem ili svojom spretnou, kako bi ponovo motivirao daljnje sukobe.
Slino je i sa smru Obi-Wan Kenobija, starca viteza. Ta smrt uope nije izvjesna. Obi-Wan
Kenobi se dobrovoljno preda smrti, a kad ma crnog jedia smakne starog viteza, na zemlju
padne samo odjea. Da li je starac zaista umro, ili se transformirao u neto to bi se moglo
aktivno pojaviti u drugim filmovima?
Osim ovih vrlo oitih nedovrenosti, G. Lucas, scenarist i redatelj filma, izbjegava da nam u
toku filma dade jo niz drugih vanih informacija koje inae filmovi ovoga tipa moraju dati
ako nisu dio serije. Mi ne znamo kakvo je bie crni vitez, da li je ovjek ili to drugo. Ne
znamo niti uvjete pod kojima se odmetnuo, koristei mranu stranu sile. Ne znamo,
takoer, gotovo nita o povijesti svemirske stanice, a vojne voe zavojevaa film uvodi kao
da su nam ve dobro poznate, bez dodatnih objanjenja. A takvih bi se primjera
nedoreenosti moglo pronai jo dosta.
ini se kao da film ili pretpostavlja da mnogo tota poznajemo iz prethodnih nastavaka, ili
ostavlja objanjenja za kasnije nastavke. Na osnovi nabrojenih znakova imamo dojam kao da
smo upali usred filmske serije, u jednu epizodu, te da bismo morali pogledati ostale nastavke
kako bismo sabrali sve konce informacija potrebnih za cjelovitu sliku o glavnim linostima, o
prilikama i dogaajima.
16
Sad, Lucas je doista pomiljao na to da, u sluaju oekivanog uspjeha filma, potakne izradu
nastavaka filma, pa se prema tome i ravnao u izradi filma. Ali, ini se da nije sve samo u
kalkulacijama ove vrste.
Lucas je, naime, neobino istanan redatelj. Ne samo da je svjesno ulazio u anr, nego je
svjesno uao u najproireniju i najpopularniju vrstu znanstveno-fantastinog anra u
avanturistiki science-fiction s crno-bijelim likovima, labavom psihologijom, korijenitim
sukobima, neoekivanim obratima, bodrim junatvima. Lucas je svjesno iao na stereotipove
anra i na one znaajke koje ponajvie zaokupljaju matu strasnih itaa znanstveno-
fantastinih romana. Kako se taj tip znanstveno-fantastinih djela esto izrauje u serijama
od desetak i vie nastavaka, Lucas je preuzimajui njegove stereotipove preuzeo i najei
oblik u kojem se javljaju: preuzeo je njihovu serijalnu strukturnost.
Nedoreenost Rata zvijezda tako signalizira serijalnost i ona je zapravo izabrana stilska
karakteristika ovoga filma, a nikako ne narativna pogreka. Cijeli Rat zvijezda zapravo je
iznimno rafinirano i neobino vrijedno poklonstvo najpopularnijim ali i najpotcjenjivanijim
oblicima znanstvene fantastike.
Kad god se pojavi neki cjeloveernji djeji film, kao to su Arhanievi Letai velikog neba,
neminovno se iz pozadine javi i pitanje to je to uope djeji film.
To nije anr, jer meu djejim filmovima postoji prevelika tematska, izraajna a i anrovska
raznovrsnost. Ali, na drugoj strani, uza svu njihovu raznolikost veu ih neke zajednike
didaktike crte, uvjetovane posebnim tipom publike i posebnom funkcijom koju filmovi imaju
u pogledu te publike.
Dvije crte su najuoljivije, sreu se u gotovo svakom djejem filmu. Prva je u jednostavnoj,
ekonominoj i vrlo preglednoj fabuli koja dominira filmskom organizacijom. Druga je u tome
to su glavni likovi u djejim filmovima gotovo po pravilu djeca. Premda naizgled
nevezane, te dvije crte izvrsno se meusobno kombiniraju u didaktikoj funkciji koju imaju.
Fabula u djejim filmovima nije jednostavna i dominantna samo zato jer djeca ne bi bila
sposobna pratiti sloeniju i slabiju istaknutu fabulu. Fabula je takva jer upravo te njene
osobine imaju izravnu, nezamjenjivu spoznajnu ulogu u razdoblju najintenzivnijeg
17
intelektualnog sazrijevanja ovjekovog bia. U razdoblju od sedme pa negdje do esnaeste
godine djeca intenzivno stvaraju simbolske generalizacijske sheme, tzv. spoznajne mape
pomou kojih uspijevaju na jednostavan, intelektualno pregledan i zapamtiv nain
interpretirati golemo mnotvo iskustvenih injenica s kojima se sreu u ivotu i s kojima
postoji vjerojatnost da e se sresti.
Kad je film u pitanju, upravo fabula ima takvu funkciju: funkciju cjelovite hijerarhijske
organizacije iskustvenih pojedinosti obuhvaenih filmom. Pojednostavnjenje fabule upravo
naglaeno istie tu njenu generalizacijsku i tipizacijsku ulogu i time je djelotvornije ukljuuje
u isto takve intelektualne procese i tenje u djece.
to su pak u glavnim ulogama opet djeca, i to ima svojih dobrih didaktikih razloga. U djece
obino postoji intenzivna radoznalost o postupcima druge djece; injenica je da vrnjaci
esto puta imaju jai utjecaj na razvitak djeteta od njegovih roditelja i odraslih. Razlog je
jednostavan: obrazac ponaanja i svladanih vjetina jednog djeteta slui drugom djetetu kao
demonstracijski uzorak onoga to dijete uope moe postii, dok, nasuprot tome, ponaanje
odraslih ostaje uglavnom nedostino i udaljeno. Tako zapravo jedno dijete slui kao mjerilo
ostvarljivosti odreenih vjetina i oblika ponaanja.
Fellini je stalan, vrlo zahvalan izvor filmskih uzoraka za one nae redatelje koji ele da budu
naglaeno matoviti. Prvi koji je u nas pokuao slijediti uzorke Fellinijeva fantazmagorija
bio je Vatroslav Mimica u filmu Ponedjeljak ili utorak. Mario Fanelli u filmu Put u raj gotovo
je doslovce prepisivao neka Fellinijeva scenografska, mizascenska, snimateljska i glazbena
rjeenja. Trag Fellinijeve ikonografije opaao se i u Zafranovievu Prvom valceru. I,
18
naposljetku, u tom se nizu felinijevaca naao i ivko Nikoli filmom Betije. Ne samo da na
Fellinijev Amarkord podsjea Nikoliev izbor zatvorenog primorskog mjesta u kojemu se
dogaaju bizarnosti, ve poneka pojedina rjeenja, posebno ona scena u kojoj se svi mjetani
sakupljaju da bi promatrali brod kako kroz no promie pokraj njihova otoka, doimaju se tek
kao varijanta analogne scene u Amarkordu.
Ova dominacija originaliteta kao mjere umjetnikog dometa nije, meutim, oduvijek, i nije
posvemanja.
Izravno filmsko prepisivanje uspjenih filmova bilo je posve uobiajeno u ranome razdoblju
nijemoga filma. uveni Porterov film Velika pljaka vlaka danas se esto puta prikazuje
zajedno s jednom njegovom doslovnom imitacijom. Ne samo da su takvim doslovnim
prepisivanjem redatelji pokuavali ponavljati komercijalne uspjehe odreenih filmova, ve su
na taj nain uvjebavali i irili tematska i filmska rjeenja. Kopiranje je u svim umjetnostima,
a posebno u slikarstvu i kiparstvu, bilo legitimnim postupkom uenja, svladavanja zanata.
Kasnije, u zlatno doba holivudskog filma, vrlo esti su bili takozvani remakei, ponovno izrade
ve snimljenih filmova. Sam Hitchcock ponovno je snimio jedan svoj vlastiti nijemi film
ovjek koji je suvie znao.
Danas postoji jaka struja stvaralaca koji kao da se podsmjehuju kriterijima originalizma.
Novovalovci su esto citirali neka filmska rjeenja svojih obljubljenih filmskih uzora. A danas
postoji cijeli pokret mladih bezobraznih redatelja koji neskriveno preuzimaju obrasce iz
filmova prolosti i primjenjuju ih s velikim uitkom u svojim filmovima. Takvi su npr. mladi
ameriki redatelji Peter Bogdanovich i Brian de Palma.
U biti, teko je biti posve neoriginalan. Tek su dvije kopije istog negative posve neoriginalne,
19
a i to je u pitanju.
Jedno je sigurno: u imitaciji nema grijeha ako joj se otvoreno pristupa. Ona postaje grijehom
u onih koji prikrivenim imitiranjem ele stvoriti dojam o svojoj genijalnoj originalnosti, kako
je to veina na poetku spomenutih naih reisera pokuavala.
No, nije tako samo s komiarima. Cijeli holivudski sistem zvijezda bio je takav: stil glume
filmske zvijezde, odnosno lik koji je ona glumaki personificirala, uvjetovao je i ukupan
izgled njihovih filmova, te su se filmovi po glumcima prepoznavali i pamtili. Zvijezde su bile,
svjesno ili ne, autorski odreivai filma.
To sve pred filmologiju postavlja poseban zadatak: da odredi pojam autorstva neovisno od
bilo kojeg posebnog filmskog zanimanja, i neovisno od toga radi li se o pojedincu ili grupi.
Bitne elemente za odredbu autorstva dala su razmiljanja u sklopu tzv. autorske teorije.
Autorom se dri svaki onaj, ili svi oni ako ih ima vie koji filmu ili pojedinom vidu filma daju
jedinstven stil, jedinstven ukupan nazor na svijet.
Pojam nazora na svijet doima se dosta neodreen. Ali filmsko-kritika praksa dala mu je
dosta odreen sadraj. Tko god izrauje film, nalazi se pred golemom koliinom nesluenih
radnih izbora. Da li izabrati ovu ili onu temu, da li je razviti ovako ili onako, da li snimati s
20
ovog ili onog stajalita, s ovim ili onim predmetom u kadru itd. Zreli stvaraoci takve izbore
uoavaju i ine gotovo spontano, s vrstom, premda rijetkom kad svjesnom, orijentacijom.
Ta orijentacija daje cjelovitost i jedinstvo svim brojnim i raznovrsnim izborima, a prenosi se
iz filma u film, iz rada u rad. Upravo takvu jedinstvenu, spontanu ili poluspontanu
orijentaciju u izborima nazivamo stilom, i nazorom na svijet.
Stil filma moe razviti jedan ovjek, ali moe i uigrana ekipa ravnopravnih suradnika. Kako u
izradu filma postoji podjela rada, pri emu ima zanimanja koja imaju prilinu slobodu u
radnim izborima, to se mogu utvrditi podruja u kojima i podreeni suradnik moe biti
neporecivi autor. Na primjer, glumac nad nekim aspektima svojih uloga, snimatelj nad
nekim aspektima snimanja itd.
Za neka je, meutim, vrlo odgovorna filmska zanimanja ponekad teko rei da li pruaju
mogunost za djelomino autorstvo. U jednoj anketi su, na pitanje da li montaer moe
razviti svoj stil montae, gotovo svi montaeri odgovorili odreno, da ne moe. No, ne treba
im odvie vjerovati. Moda e paljiva prouavanja i usporeivanja montaa razliitih
filmova istih montaera upozoriti na postojanje nekih osobnih montanih stilova. A opet, tko
e biti autor ne ovisi samo o apstraktnim mogunostima, ve o kulturalnim tendencijama,
koje su povijesne i smjenjuju se, te izbacuju kao autora as jednog as drugog.
Klasicizam na filmu
(Viscontijev sluaj)
Dijelei grubo ali efikasno, u stvaralatvu Luchina Viscontija moemo izdvojiti dvije struje
filmova: jednu neorealistiku i drugu klasicistiku. U neorealistike filmove ulaze Opsesija,
Zemlja drhti i Rocco i njegova braa, a u klasicistike Senso, Gepard, Sumrak bogova i
najzad Uljez, film to se upravo vrti po domaim kinima.
21
se moramo pitati to je to ope u klasicizmu to bi se dalo primijeniti i na film.
U svim tim filmovima moralni problemi su u prvom planu. Birajui po pravilu sredinu tzv.
viih drutvenih klasa, plemikih i buroaskih, ijim ponaanjem rukovode esto krute i
ustaljene tradicijske norme, moralni problemi dobivaju neku ritualnu zaotrenost,
pokazujui se daleko sudbonosnijim nego to bi to bili u drugaijim drutvenim okolnostima.
A jo k svemu tome, Visconti esto bira poratna povijesna razdoblja, koja moralnim
problemima daju stanovit epohalan znaaj, mjeru povijesne sudbonosnosti.
Bez obzira na to da li te osobine voljeli ili ne, Viscontiju se ne moe porei da je velik, svakog
potovanja vrijedan, utemeljiva filmskog klasicizma, i da e njegovo filmsko stvaralatvo
ostati primjerenim uzorkom za svaki daljnji mogui klasicizam.
22
2. FILMSKI POSTUPCI
Ako zanemarimo polemike tonove koji su pratili sukob ova dva tipa odnosa prema
gledaoevoj panji, oito je da se radi o dva ravnopravna opredjeljenja koja imaju razliitu
funkciju.
23
Tradicionalno usredotoivanje i precizno voenje panje podrazumijevalo je tip filmova u
kojima su najvanije bile prizorne informacije, tj. ono to se razabire u prizoru. U
suvremenim filmovima koji se opredjeljuju za difuzniju panju u odnosu na prizor, prizorne
informacije gube na vrijednosti vaniji postaje stav stvaraoca prema samim filmskim
postupcima i razabirljivim znaajkama konkretnog filmskog posla. Takvi filmovi vie su
okrenuti sami sebi, autorefleksivni, no to bi bili okrenuti svijetu koji registriraju, odnosno
prizoru.
Svako od tih opredjeljenja ima svojih prednosti i svojih istraivalakih mogunosti koje
suprotno opredjeljenju nema. Dok nam usredotoenje na prizorne informacije poveava
svijest o injeninom stanju u svijetu, dotle nam okrenutost filmu pojaava svijest o
komunikacijskim potencijalima filma i o mogunostima ovjekova komuniciranja.
Kad u prizoru nekog bara pratimo junaka kako prilazi anku, sjeda i naruuju pie, naa je
panja prirodno usmjerena na junaka i na sve to izravno utjee na njegovo ponaanje ili je
posljedica tog ponaanja. Uzimamo u obzir da se junak nalazi u baru, jer to odreuje
njegovo ponaanje i nae shvaanje tog ponaanja, zatim obraamo panju na guvu ljudi,
jer se kroz nju mora probiti, vaan nam je i ank, jer prema njemu ide i za njega sjeda, a
panju obraamo i konobaru i njegovom poslovanju jer je to izravno povezano s ciljem naeg
junaka. Ta zbivanja koja nam vezuju panju nazivaju se obino prednjim ili sredinjim
planom.
Svi ostali elementi u danom prizoru, a ima ih mnogo, privlae neizmjerno manje panje, ili,
bolje reeno, privlae neku vrstu neusmjerene panje. Tj. njih drimo pozadinom za sredinji
plan. Premda emo opaati kojeg je tipa prostorija i opaati ope konture, ipak im neemo
obraati posebnu panju, i nakon gledanja scene nee nam biti lako podrobno opisati
prostoriju. Ono to emo moi tono opisati bit e samo oni dijelovi bara kroz koje je proao
junak. Zatim, premda e nam biti vana guva ljudi, ljudima koji tu guvu ine neemo
posveivati izdvojenu i individualnu panju. Ako u pozadini svira orkestar, mi emo to
zapaziti, ali neemo pokuati opaziti svakog pojedinog lana orkestra. I tako dalje.
24
Pozadina je, oito, neobino vana, ali na ovaj svoj neizdiferenciran nain; ona nam daje
samo neke ope, okvirne informacije, dok nam pojedinane informacije daje zbivanje u
sredinjem planu.
Dubinsku mizanscenu u nas razmjerno rano i ingeniozno koristio je Branko Belan u filmu
Koncert, snimljenom 1954. godine; a od suvremenih naih redatelja sustavno se koristi
dubinskom mizanscenom ivojin Pavlovi.
Dubinsku mizanscenu ne koriste mnogi redatelji, jer je ona dosta teko rjeiva, nije je lako
postaviti. Ali, s druge strane, koritenje ili nekoritenje dubinske mizanscene, stvar je
stilskog izbora, koji se moe, ali i ne mora uiniti. Da li e neki film imati dubinsku ili plonu
mizanscenu, redateljeva je osobna preferencija, i ni jedan izbor nema apriorno veih
vrijednosti od drugoga.
Dubinska mizanscena
Jedna od najistaknutijih znaajki filmova ivojina Pavlovia, pa tako i najnovijeg, Hajke, jest
dubinska mizanscena.
25
U Francuskoj se taj naziv neko vrijeme poklapao s pojmom reije, tako da je na picama
filmova pisalo Mise-en-scne: taj i taj umjesto uobiajenog Reija taj i taj.
ivojin Pavlovi nije prvi koji je u nas koristio razvijenu dubinsku mizanscenu. No upravo je
Pavlovi taj postupak uinio bitnom komponentom svojega stila i u tome, kao i u jo
poneem drugom, nema mu premca meu naim filmaima. Zahvaljujui njegovu uzoru,
dubinska mizanscena postala je dijelom legitimnog repertoara domaeg filma to prije
toga, osim u iznimkama nije bila.
Svi oni koji su gledali Veselu udovicu, film Ericha von Stroheima, i uspjeli se na trenutak
otrgnuti od duhovitih i dinaminih zbivanja, mogli su biti zateeni posve neuobiajenom
26
upotrebom pretapanja, tj. postupka kojim jedna slika nestaje a druga se istodobno pojavljuje
na njenom mjestu.
Sudei samo po ovom filmu, mogli bismo istaknuti dva opa razloga.
U prvom redu, sekvence se u ovom filmu razdvajaju na drugaiji nain nego u kasnijim
zvunim filmovima. Sekvence se smjenjuju pomou zatamnjenja kombiniranog s pojavom
meunatpisa koji nam daju obavijesti o promjeni radnje i promjeni mjesta i vremena. Uz
tako standardizirane prelaske izmeu scena i sekvenci, pretapanje je moglo dobiti posve
drugu funkciju.
U vrijeme kad je Stroheim snimao Veselu udovicu, tj. 1925. godine, upotreba reza jo se,
oito, nije posve udomaila. Rez se drao jo uvijek preokantnim prijelazom, osobito ako je
bilo u pitanju tek mijenjanje plana, tj. pribliavanje likovima u filmu. Budui da je kamera
bila uglavnom nepokretna, pribliavanje se nije izvodilo kontinuiranom vonjom unaprijed,
ve skokovitom promjenom mjesta snimanja. Da bi se taj skok ublaio, i da bi se izbjegao
rez, upotrijebljeno je pretapanje kao oblik lakeg prijelaza.
Naravno, nama danas pojava pretapanja umjesto reza naglaava prelazak nego to bi ga
ublaavala, jer smo mi danas naueni na rez; kad se javlja unutar scene, mi ga i ne
primjeujemo. Kad se, meutim, u suvremenom filmu ipak javi pretapanje umjesto reza
unutar scene, onda to osjeamo kao naglasak, stilizaciju. Na primjer, u filmu Osueni na
smrt je pobjegao, Robert Bresson kontinuirane kadrove unutar scene ponekad povezuje
27
upravo pretapanjem, meutim s namjerom da donekle razdvoji vezane kadrove, i da pomalo
irealizira zbivanje.
Funkcija pojedinih filmskih postupaka oito u velikoj mjeri ovisi o opoj standardizaciji
postupaka i funkcija u danom filmskom razdoblju. Kasnija funkcija reza odgovara ranijoj
funkciji meunatpisa. Ono to je zajedniko jest isti funkcionalni kontrast izmeu vezivanja
unutar scene i razdvajanju izmeu scena.
Povijest filmskih stilova esto puta svodi se upravo na promjenu postupaka pomou kojih e
se neke standardne funkcije realizirati.
U Ozuovom filmu Koko na vjetru ima jedan postupak koji je dosta est u filmu, ali koji kod
Ozua ima i posebnu ulogu. Rije je o jednoj vrsti, uvjetno je nazovimo, zamaskirane elipse.
Elipsom nazivamo isputanje nekog dijela filmske radnje koji nije nuan da bismo razumjeli
tok radnje. O tom dijelu moemo zakljuiti na temelju onih elemenata radnje koji su ostali
vidljivi na ekranu. Nije nuno pokazati cijeli uspon nekog filmskog lika preko dugakih
stepenica, dovoljno je pokazati poetak penjanja i zavretak penjanja. O ostalom dijelu emo
znati i bez gledanja. Takva isputanja su oita, i moemo ih nazvati oitim elipsama.
Postoje isputanja koja su zamaskirana, prikrivena, praznim kadrom. Npr. u Ozuovom filmu
pratimo junakinju kako ide prema kameri ulicom i skree u prolaz za koji, iz prethodnog
dijela filma, znamo da vodi do njenog stana. No, umjesto da kamerom prati junakinju kako
ide prolazom do stana, redatelj nas ostavlja da jo neko vrijeme gledamo praznu ulicu iz koje
je naa junakinja iezla, a tek onda skae na junakinju koja je u meuvremenu ve ula u
svoju sobu. Praznu ulicu smo gledali svega tri do etiri sekunde, a da smo junakinju pratili
do stana, to bi moda uzelo minutu i vie filma. Tako se tri-etiri sekunde prazne ulice moe
zamaskirati vie od minute isputene radnje. Takvo isputanje radnje koje je zamaskirano
praznim kadrom moemo nazvati zamaskiranom ili prikrivenom elipsom.
Takvo maskiranje je mogue zato jer kadar praznog prizora iz kojeg je netko izaao i nema
drugu ulogu nego da nagovijesti kako se izvan kadra nastavlja odvijati odreena radnja.
Kako je sam takav prazan kadar neinformativan, jer se nita u njemu ne zbiva, nema potrebe
da traje dulje no to je potrebno da shvatimo njegovu maskirnu, oznaavajuu ulogu. Zato i
28
vrlo kratak prazan kadar moe zamaskirati isputanje i vrlo velikih dijelova poznate radnje,
kao to i duljina isputene radnje moe biti razliita, ve prema potrebi. Takve zamaskirane
elipse su vrlo este u filmovima, i, kao i veina ostalih elipsi, imaju zadatak da ekonomiziraju
filmsko izlaganje, da ga oslobode nevanih suvinosti.
No, hoe li izabrati ba taj tip elipse, i kako e ga uskladiti s drugim filmskim postupcima, to
ovisi o sklonostima i stilu reisera.
Ozuova elipsa po neemu je vrlo karakteristina za Ozuov stil. Naime, Ozu je sklon
pokazivati prazne prostore, posebno hodnike, sobe, prolaze, ulice, tj. prostore u kojima
trenutano nema nikog jer se ljudi nalaze u susjednim prostorima. Ta sklonost je openitije
naravi: Ozu gotovo uvijek prati duboka duevna zbivanja koja se tek nasluuju na mirnoj
povrini, pa je i takvo prikazivanje ivota posredstvom trenutano praznih i mirnih prostora
u potpunosti u duhu njegova stila. Nije se zato, sluajno opredijelio ba za spomenutu vrstu
zamaskirane elipse u kojoj gledamo prazan miran prostor umjesto radnje, kao to nije
sluajno uzeo ba radnju na ulici da na nju primjeni ovaj tip elipse. Taj je izbor uvjetovan
Ozuovim filmskim nazorom na svijet.
Ti zvukovi postali su zatitnim znakom dvaju anrova. Zvonki udarac akanja, ili fijukavi
zahvat kung-fua jest ono to pageti-vesternima i kung-fu filmovima daje njihovu posebnu
boju, dodatan ar. Djeca, kad se danas igraju tunjava, ustima e praviti slinu zvunu
sinkronizaciju za svoje simulirane udarce.
Naravno, ovi zvukovi nisu prirodni ve krajnje stilizirani. Njih ne poznajemo iz iskustva, a ne
sreu se takvi ni u drugim filmovima, osobito kad drugi filmovi ele biti realistiniji.
Stilizirani zvukovi nisu novina u igranom filmu. Koristili su se, u karikaturalnom obliku, u
komedijama. Chaplin je sinkronizirao svoje nijeme filmove pomou karikaturalnih zvukova, a
zvune komedije su bile prepune zvukova to su podcrtavali gegove. Stilizirani zvukovi su se
29
sretali i u filmovima napetosti, kriminalistikim filmovima i filmovima strave i uasa, gdje su
se potencirano uli kripa vrata, bat koraka, cviljenje arki i tome slino. Stilizacije su tu
imale izravno opravdanje bilo u anru bilo u zbivanju. Karikaturalnost je bitan sastojak
komedija, pa je bilo konzekventno da se i zvuk javlja karikaturalno. A opet, u filmovima
napetosti uvijek imamo posla s ustraenim linostima, i stilizirani zvukovi su obino
polusubjektivna projekcija likova koje pratimo. Stilizirana upotreba zvukova u pageti-
vesternima i kung-fu filmovima, takoer je anrovski opravdana, premda na drugi nain.
Oba ta anra poivaju na vrlo visokom stupnju stilizacije, stilizacije i na razini zbivanja i na
razini njihove filmske prezentacije. Ta stilizacija je posljedica opeg igralakog odnosa koji
stvaraoci tih filmova imaju prema dogaajima u filmu, a i prema samim filmskim
konvencijama.
Upravo zbog tog igralakog odnosa, ti filmovi crpu svoju imaginativnu efikasnost iz
artificijelnosti. Umjesto da odmae doivljaju, artificijelnost stilizacije pridonosi uivljenosti
u zbivanja i uitku od njih. to je film stilizacijski obiljeeniji, to e anrovski vjeran gledalac
vie uivati u njemu.
30
Disko-glazba i film
Kako bismo bolje ocrtali ovaj suvremeni trend, evo kratkog povijesnog pregleda o ulozi
popularnog pjevanog i plesnog tipa muzike postave u filmu.
Film je od uvoenja zvuka neobino rado prenosio melodije koje su bile trenutano
popularne, ili je donosio onaj tip melodija koji je bio u skladu sa suvremenom popularnom
glazbom. Prvi zvuni film Jazz-pjeva bio je zapravo parada popularnih pjesama, a odmah se
i konstituirao poseban anr muzikog filma, tzv. musicala, kojemu je bio osnovni zadatak da
u filmskom kontekstu donese tip popularne pjevne i plesne glazbe.
I oni filmovi koji nisu pripadali anru musicala rado su ukljuivali popularno-melodijske
brojeve. To su inili uglavnom tako da bi ih predstavili kao dio danoga ambijenta, recimo
kao element zbivanja u nonom klubu, kao svirku s gramofona ili s radija, ili pak kao izvedbu
nekog od prisutnih likova u filmu.
Francuski novi val je dosta korjenito izmijenio predodbu o mogunostima pratee filmske
glazbe. On ju je uglavnom posve melodijski osamostalio, uzimajui esto gotove skladbe bilo
klasinih bilo popularnih kompozitora i ukljuujui ih u film. Odnos izmeu slike i muzike bio
je preteno odnos ravnopravnosti: ponegdje bi dominirala slika i ne bi bilo glazbe, a onda bi
se javila glazba i pri tom bi znala slikovna zbivanja potisnuti u drugi plan, inei ih tek
ilustracijom ili pratnjom glazbe.
31
Novi ameriki film je objeruke prihvatio ovu inverziju. Iz filma se znala posve izbaciti
pratea glazba, ali zato bi u filmu postojale sekvence pravljene samo zato da bi se uo neki
dobar broj popularne pjesme pisane posebno za film. Slika se tu onda znala javiti tek kao
slobodna vizualna ilustracija pjesme. Na poznati filmski i televizijski publicist Branko Belan
takve je sekvence duhovito nazvao disko-sekvencama. Disko sekvenca se uoljivo pojavila,
na primjer, u filmu Easy Rider, a mnogi e pamtiti Bacharachovu pjesmu Kine mi kapi
padaju na glavu koju je pratila i ilustrirala sekvenca vonje na biciklu u filmu Butch Cassidy
i Sundance Kid. Takvih primjera danas se moe nai mnotvo i posvuda, jer je rije o formuli
koja je postala neobino popularna i iroko se rasprostranila.
Kad je dakle bila dana takva orijentacija, nije trebalo dugo da bi glazba cijelog filma poela
sliiti disko programu u kojem se smjenjuju samostalne glazbene numere. To je osobito
dolo do izraaja u filmovima kojima je tema bila da uskrsnu neko starije vrijeme sa kako
se to kae svim mirisima toga doba. Dva filma to smo ih na poetku spomenuli, upravo
to pokuavaju uiniti uz pomo disco-showa. Dakako, takav disko-automatizam pratee
glazbe nije lako probaviti, i zato on izgleda kao karikatura opeg trenda koji je inae donio i
iznimno vrijednih pojava.
Redatelj vrlo pedantno, premda krajnje skraeno, pokazuje sve faze izrade metka, vaganje i
mijeanje metalne praine, zagrijavanje posude u kojoj e taliti metak, topljenje metala,
ulijevanje u kalup, i najzad piljenje vrka metka.
32
Ta sekvenca ima poseban status u filmu.
Ona nije fabulativno nuna, jer je istu stvar Melville mogao rijeiti tako da naprosto pokae
kako Montand neto posluje oko piriterije, a kasnije nam dade verbalnu informaciju o tome
kako je sam izradio metke. Svi detalji izrade metka nisu nuni za praenje filma.
Moderni redatelji vrlo rado ukljuuju dinamike opise u svoje filmove, dajui im pritom
povlateno mjesto u filmu. Naime, takve sekvence, upravo zato to su siejno izdvojene u
osnovnom toku filma, pojavljuju se kao snani i openiti komentari tog osnovnog filmskog
toka, a da mu pri tom nisu strani, jer su dijelom osnovnog zbivanja.
U Taksistu, opet, postoji cijela jedna sekvenca u kojoj Scorsese dokumentaristiki opisuje
izradu mehanizma to e izbaciti pitolj iz rukava. Time on podcrtava manijaku pedantnost
taksiste.
A u naem filmu, u Ljubavnom sluaju Duana Makavejeva, postoji cijela opisna sekvenca u
kojoj Eva Ras izrauje trudlu, i mi to pratimo od poetka do kraja. Funkcija te sekvence je
da podcrta domau atmosferu i pokae koliko su domainstvo i domainske vjetine duboko
33
ukorijenjene u liku to ga igra Eva Ras. Opisne sekvence rada imaju posebno mjesto u
suvremenim filmovima i spadaju meu vanije retorike intervencije koje je iznio filmski
modernizam.
Zavretak filma Bliski susreti tree vrste naroito je pompozan: rasvijetljena pista na kojoj
ljudi doekuju svemirce, jurnjava leteih tanjura razne vrste, pokuaji zvukovno-svjetlosne
komunikacije izmeu Zemljana i golemog leteeg tanjura, pojava nestalih osoba iz drugog
svjetskog rata i iz dalje Zemljine povijesti, pa najzad i sama pojava svemiraca. Sve je to u toj
dugakoj sekvenci graeno pomno i s mnogo uloenog filmskog truda.
Ritualistinosti cijele ove sekvence dobrano pridonosi opisna analitinost koju Steven
Spielberg primjenjuje na mnogim mjestima. Nee mu biti dovoljno da u jednom kadru
pokae ukupnu reakciju ljudi na neki postupak leteih tanjura, ve e te reakcije pokazati u
nisu posebnih kadrova koji individualiziraju promatraa, ali onda, iz tog niza uzastopnih
kadrova razliitih promatraa, rekonstruira ope raspoloenje mase, a to je raspoloenje
unisono: radi se o zaprepatenoj zadivljenosti.
Takva filmska analiza jedne ope situacije na njene individualne aspekte s ciljem da se zatim
dobije selektivnija i odreenija predodba o cjelini, takoer se naziva opisom, ali opisom
stanja, a ne procesa, kako je to bio sluaj s primjerom izlijevanja metka u Crvenom krugu
Jean-Pierrea Melvilla, o emu smo govorili u prethodnom napisu.
Upotreba opisa stanja mnogo je starija i udomaenija u igranom filmu, nego to su to opisne
sekvence procesa . Svaka analiza neke cjeline, pejzaa, nekog stanja na ulici, situacije u
nekoj sobi, raspoloenja vee grupe ljudi zapravo je filmskim opisom. Opis stanja
karakterizira vremenska neutralnost poretka kadrova: fabulativno i vremenski je irelevantno
kojim redoslijedom gledamo kadrove, jer ti kadrovi ne prate faze u nekom procesu, ve
odvojeno prate aspekte nekog razmjernog postojanog trenutanog stanja.
34
aspekata cjeline.
Meutim, takve retorike opisne sekvence bile su osobito esto u nijemim filmovima,
posebno u filmovima uvenih sovjetskih redatelj, Ejzentejna, Pudovkina i Dovenka. Oni su
naglaeno izdvajali opisne sekvence jo ih dodatno stilizirajui pomou naglaenih rakursa,
osvijetljena, kompozicije, ujedno montano ritmizirajui smjenu kadrova. Te opisne
sekvence, kao npr. opis dizanja mosta u Ejzentejnovom Oktobru, zanesenog komeanja
mase u Pudovkinom Padu Senkt Peterburga i drugdje, postali su standardnim primjerima
retorikih postupaka, i danas se obavezno navode u teorijama filma.
Perspektiva pripovijedanja
Oni koji su gledali na televiziji izvrstan vestern Kinga Vidora Teksaki graniari vjerojatno
nisu opazili filmski postupak koji snano utjee na na doivljaj filma. Naime, nema prizora u
filmu koji ne bi bio vezan barem uz jednog od dvojice glavnih junaka, a vrlo esto uz obojicu.
Moglo bi se rei da mi, gledajui ovaj film, svijet doivljavamo iskljuivo kroz akcije dvaju
odmetnika, kao i kroz odnos to ga drugi likovi i njihovi postupci kao i ambijenti imaju spram
dva glavna lika. Takvu perspektivu koja organizira sve to se zbiva u filmu i iz koje sve to
poimamo, nazivamo perspektivom pripovijedanja. Perspektivna pripovijedanja je, dakle,
izvoritem dojmovne koherencije djela, a kad je vezana uz likove, a to je najee u igranim
35
filmovima, onda je upravo karakter lika onaj koji je uvjetuje.
Meutim, postoje filmovi koji voljno dezintegriraju pripovjedake perspektive. Cijeli jedan
anr poznat je po tome: rije je o ratnom filmu. U njemu esto zbivanja pratimo kroz vei
broj likova to se smjenjuju u filmskoj dominaciji. Od filmova to se upravo prikazuju, Akcija
stadion Duana Vukotia takav je film. Dezintegracija pripovjedake perspektive nije nuno
potpuna, perspektiva se seli od likova na zbivanja. Nisu vie likovi ti koji organiziraju nae
poimanje svijeta, ve su to ratna zbivanja, i mi sad doivljavamo svijet sa stajalita rata a ne
sa stajalita individualnog odnosa likova spram dogaaja.
In medias res
U dramaturkim prirunicima esto ete nai tvrdnju kako fabula moe zapoeti odmah iz
sredita drame in medias res. Da se odmah, naime, upadne u sredinji problem, usred
akcije, usred drame, bez pripreme, bez pretpovijesti. No, kad pokuate pronai neki film koji
tako poinje, nee vam biti lako. Veina scenarista i redatelja vie voli imati bar neku
pretpripremu, dati bar neka prethodna obavjetenja o prilikama i junacima prije no to
uvedu centralni problem.
36
Film Pripremite maramice Bertranda Bliera zapoinje na taj rijedak nain: od prvog kadra
uvodi gledaoca usred drame. U krupnim planovima karakteristinim za praenje psiholokog
sukoba u toku filma, pratimo kako mladi nervozno gleda djevojku koja s beskrajnim
izrazom gnjavae vae hranu. On je poinje optuivati da je izgubila svu ljubav za njega, da
joj ga je dosta, da joj se to ne gadi hrana nego on. Saznajemo da su mu i ena. Taj burni
poetak postaje odmah akcijski kompliciranijim, jer poduzetni i izlueni mu uvlai u stvar
mladia sa susjednog stola, traei od njega da bude ljubavnik njegove ene, ne bi li je
izvukao iz emocionalnog mrtvila. Cijeli film se dalje sastoji iz gomilanja komplikacija koje se
razvijaju iz nastojanja da se neto uini s emocionalno aneminom enom.
Dakako, takav poetak, sa sreditem stvari, nije svuda primjenljiv, i nije svagdje najbolji. Ali
vjerojatno bi mnogi filmovi utedjeli dosta polazne dosade kad bi tako postupili.
Uzmimo za usporedbu poetak filma Posljednji brani par u Americi Gilberta Catesa. I taj se
film bavi branim parom, premda je problem drugi. Film poinje s kadrovima rekreacijske
igre ragbija grupe mukaraca i ena. Na svretku igre razabiremo da su u pitanju brani
parovi, ali ne razabiremo jo koji par je glavni. Redatelj ih nimalo ne izdvaja. Potom pratimo
kunu zabavu, na kojoj se takoer ne izdvajaju glavni junaci. Scena zavrava s monologom
feminiziranog mukarca o tome kako je brak tetna ustanova a rastave neminovne. Time je
verbalno uveden problem razvoda, ali to jo nije glavni problem filma. Tek u narednoj sceni
imamo posla s glavnim junacima, branim parom, kojeg igraju Segal i Wood. Meutim,
potrebna e biti gotovo polovica filma da bi postao jasnim osnovni problem ovog branog
para a to je kako se konformirati opoj poasti razvoda meu prijateljima. Centralno
pitanje je zapravo pitanje drutvenog konformizma pa ak i prema negativnim aspektima
drutva.
Sporost uvoenja glavnih likova, sporost uvoenja centralnog problema ini oitim da je film
Posljednji brani par raen na principu razvlaenja koje je dosta tipino za stvaraoce koji u
snimanje ulaze bez prave ideje i pravog interesa.
Izmeu dvaju poetaka, poetak filma Pripremite maramice ini se nedvojbeno efikasnijim:
sve je odmah jasno, vie angaira gledaoca, a i ekonominiji je, to jest, ostavlja vie prostora
za fabulativni razvoj. Dodue, to ne jami da e ostatak fabule biti jednako zanimljiv kao
poetak, ali barem takva oekivanja budi, to nije sluaj sa smuenim i sporim poetkom
filma Posljednji brani par u Americi.
37
Uloga planova
Jo dok traju najavni naslovi filma ena koja plae, koji smo gledali u ciklusu suvremenog
francuskog filma odranog u Zagrebu, uje se neije grcanje i uzdisanje. Kad se pojavi slika
uoavamo u irem planu djevojku koja sjedi na podu uza zid, pokraj velikih prozora to
gledaju na seoski pejza. Djevojka uzdisajima i oajnikim gestama pokazuje je da je
suoena s problemom s kojim ne zna izai na kraj.
Potom se uje zvuk auta to je pristigao, i kroz prozor kue vidimo kako u dvorite ulazi
dugokosi mladi. On ulazi u kuu rutiniranim kretnjama, zakljuujemo da tu stanuje.
Pratimo ga kako ulazi u kuhinju, odlae stvari i dolazi djevojci. Sve to ini rutinskim
kretnjama ne pokazujui da je svjestan djevojinog stanja. Njega pratimo stalno u irim
planovima.
Kad mladi prie djevojci, njihov je susret dan izbliza, u blizom planu. Mladi sjeda uz
djevojku, pita to joj je, ona ga njeno grli i ljubi, a onda iznenada optui kako je otiao na tri
dana a ostao deset. A zatim ga ponovno njeno ljubi. Jasno je da ga voli, da ga ne eli
izgubiti, da ne moe bez njega, ali i da ne moe trpjeti da bude zapostavljena.
Upotreba planova, tj. udaljenosti s kojih promatramo ove situacije vrlo je indikativna. Ona
ima posebnu funkciju.
Premda su poetni iroki planovi, udaljeno praenje, prilino informativni, ipak prve vane
informacije o biti stvari dobivamo u krupnom planu. S druge strane, polazni iroki plan u
kojem pratimo djevojku, bez izdvajanja njenog lica, ima jasnu interpretativnu ulogu:
uspostavlja distancu prema psihikom stanju djevojke, i kao da mu daje opu,
nadindividualnu vanost. Jasno nam je da je to stanje bitni problem oko kojeg e se vrtjeti
sve to emo dalje gledati na filmu.
Te polazne funkcije planova zadravaju se i dalje kroz film. Budui da je osnovni predmet
filma u emocionalnim odnosima, glavnu informativnu funkciju imaju krupni planovi, jer se u
njima najbolje vidi lice, a iz lica najlake oitavamo emocionalna stanja i promjene. iri
planovi uglavnom imaju interpretativnu funkciju: iz daljine promatramo likove meu kojima
postoji psiholoka napetost i barijera, i njihova statina postavljenost u irem prostoru
naglaava njihovu psiholoku udaljenost, nespojivost.
38
Da bismo shvatili koliko je osobita takva uloga planova, dobro je uzeti za usporedbu posve
drugaiji tip filmova akcioni film. Gdje imamo akciju, tamo je ambijent u kojem se akcija
odvija vrlo vaan, jer e razumijevanje akcije ovisiti o kontekstu koji utjee na akciju. Zato
glavnu informativnu teinu u akcionim filmovima imaju iri planovi, u kojima se upoznajemo
s ambijentalnom smjetenou likova i njihovih postupaka. Na drugoj strani, meutim, kad
redatelj eli izriitije interpretirati psiholoko znaenje akcije, pokazat e u krupnom planu,
izbliza, izraz lica nekog od likova. Krupni plan e ovdje imati interpretaivnu funkciju.
Oito je da tip filma i te kako utjee na ulogu koju e izbor toke promatranja imati u odnosu
na zbivanje. Krupni planovi su nosioci informativnosti u psiholokim filmovima a iroki u
akcionim filmovima. A opet, iroki planovi su nosioci interpretacije u psiholokim filmovima,
a krupni u akcionim filmovima. Dakako, rije je o pretenoj ulozi, a ne o jedinoj.
Mariano Laurenti, redatelj komedije Djevojka za odmor, uvodi kljuni enski lik na
karakteristino izazovan nain.
Na hridinama uz more, djevojka golih grudi, mae se uljem za sunanje s oitim erotskim
uivanjem. Izvija se i gladi kao da izaziva promatrae. Zakljuak je neminovan: rije je oito
o preerotiziranoj djevojci, spremnoj na osvajanje mukaraca.
Za tu djevojku uskoro doznajemo da je vlasnica hotela u koji upravo putuju glavni junak i
njegov otac. Otac ima namjeru da svog sina, studenta psihologije, uini mukarcem, da mu
nae djevojku na ljetovanju, jer da je mladi ostao stidljiv i nevin pod diktatorskom paskom
svoje majke. Na samom poetku filma, meutim, naznaeno je da sin i nije takvo nevinace,
da mu je maska stidljivosti samo uspjeno sredstvo za zadobijanje panje i brige njegove
okoline.
Prebacivanjem sa scene goliave vlasnice hotela na scenu u autu, u kojoj otac upravo
upozorava sina kako postoje i druge stvari u ivotu osim uenja, redatelj kao da nas
upozorava da e vlasnica hotela igrati kljunu ulogu u izvrenju oevog plana da erotski
odgoji svog sina.
Ta dojam potvruje se nainom na koji se odvija prvi susret djevojke i mladia. Kako imaju
stanovitih potekoa na recepciji hotela, ocu i sinu pristupa vlasnica kao bi pomogla da se
39
tekoe raiste. Otac laska vlasniinoj privlanosti, a ona upuuje izazovno pitanje mladiu
da li se slae s ocem; zapela joj je za oko mladieva privlanost a i njegova stidljivost. Poziva
mladia da se nau kako bi joj na samu rekao da li se slae s ocem.
Sve te situacije zapravo slue kao uputa gledaocu to da oekuje od filma. Od filma oito
treba oekivati paprenu erotsku komediju, s preerotiziranom vlasnicom hotela koja e
navaliti na licemjerno stidljivog mladia uz pomo naivnog oca.
Meutim, fabula ba i ne ispada takva kakvu na temelju opisanih uputa oekujemo. Nije da
nema erotike, ona se stalno provlai kroz film kao glavna tema svih situacija i dijaloga. Ali
ona figurira vie kao teko dostian ideal, a i kad se prakticira, redatelj je ne pokazuje
izravno, ve samo u diskretnim naznakama. Takoer, pokazuje se da naa polazna
predodba o vlasnici nije ispravna. Ona je prilino edna i teko osvojiva, na to nas upuuju
komentari gostiju. U toku filma doznajemo da je zapravo njena i briljiva i da zato lako
pada na stidljive. To otkriva mladi i koristi se svojom prividnom stidljivou kao sredstvom
za osvajanje vlasnice.
I tako, umjesto nasilne erotike, pratimo polagani i diskretni razvoj lukavog osvajanja.
Redatelj nas je oito malo prevario. Najavio je jedno a prua drugo.
No, da li film zato razoarava? Sudei po reakciji gledalaca u kinu, to nije nimalo sluaj.
Erotska tema pretvara se od lanog mamca za gledaoca u dramski povod za gomilu
kominih situacija. Polagano se pokazuje da nije posrijedi toliko erotski film koliko komedija
nesporazuma, to vue korijene iz vodviljske tradicije. Fabula filma je zapravo u postavljanju
i razrjeenju najraznovrsnijih nesporazuma izmeu brojnih likova ovog filma. Jest da nas je
redatelj malo prevario u poetku filma, ali na prilino ugodan nain: na pozadini stidljive
erotike dao nam je prilino zabavne komike. Pa tko da mu onda ne oprosti prijevaru.
Naviknuti smo na to da razliite glumce gledamo u istoj ulozi, ali u razliitim kazalinim
postavama, ili u tzv. filmskim remakeima, tj. u filmovima raenim po istom scenariju. Nije
neobino da se isti glumac javi u vie razliitih uloga u istom kazalinom komadu, ili u istom
filmu. Uloge dvojnika su za neto takvo neobino zahvalne, i isti se glumac, zahvaljujui
40
filmskom triku, moe javiti ak i u istom kadru, u razgovoru sa samim sobom.
Ali, koliko se zna, nitko nije uposlio dvije glumice da igraju istu ulogu u istom filmu,
smjenjujui se stalno u tome, kako je to uinio Buuel u svom novom filmu Taj mrani
predmet elje. I, to iznenauje, to djeluje uvjerljivo; uloga ostaje ista, fabula se ne mijenja,
jedino gledalac dobiva mogunost za dodatan stilistiki uitak u Buuelovoj diskretnoj
diverziji.
Uloga je neto to prethodi izboru glumca i to prethodi glumevoj realizaciji. Nju, isto tako,
moemo naknadno razluiti u filmu, i vidjeti to ulozi donosi glumac.
Uloga zato nije odreena samom izvedbom glumca, nju odreuje dramsko lice i dramska
funkcija lica u fabuli.
Isto je tako i dramska funkcija lika odreena atributima. Dramsko lice u fabuli moe biti
sredinje ili pomono, pasivno ili aktivno, ono moe biti pozitivno ili negativno itd. I ti
atributi su apstraktni, ali u svojoj kombinaciji oni jasno preciziraju slubu koju dramsko lice i
njegovi postupci imaju u fabulativnoj konstrukciji, i omoguavaju identifikaciju te slube.
Atributi lica i atributi funkcije lica zajedniki tvore glumaku ulogu. Pristupajui ostvarenju
uloge, glumac obvezatno mora otjeloviti bitne atribute uloge, ili e, kako se to argonom
kae, promaiti ulogu i gledalac vie nee moi ni razlikovati likove, ni najbolje pratiti
fabulu.
Kako su atributi vrlo openiti, imajui preteno razlikovnu funkciju, njih glumac moe a i
mora dopunjavati dodatnim znaajkama. Ako realizaciju dramskog lica nazovemo scenskim
41
likom, onda bismo mogli rei da je scenski lik odreen ulogom, ali i nizom dodatnih
karakteristika koje nisu precizirane u ulozi i koje ovise o glumakoj interpretaciji uloge.
Dakako, u Buuelovom svemiru ta igra i nije ba nevina. Buuelovi filmovi su puni diverzija
nad naim predodbenim svijetom, i ta posljednja diverzija nad naim mehanizmima
identifikacije likova samo je duhovito proirenje opeg Buuelovog filmskog anarhizma.
Trener hokejaa kojeg igra Paul Newman u filmu Surova igra Roya Hilla odijeva se vrlo
napadno, mijenjajui odjeu. Kad ga prvi put vidimo na cesti, ima na sebi konati zimski
kaput s velikim krznenim okovratnikom, kako su nekada imale samo dame i filmski starovi.
42
U nonim klubu ima na sebi karirane hlae, kakve se uglavnom vide samo na amerikim
turistima. A u sceni suoavanja s vlasnicom hokejakog kluba odjeven je u hlae i jaknu od
sjajne oker koe. Odijeva se dakle, napadno, s probranim neukusom.
Takvo njegovo odijevanje uglavnom je u kontrastu spram odijevanja drugih vanijih likova,
koji nisu odjeveni tako napadno. Ali svejedno, premda je poneto napadnije odjeven od
drugih, ipak nitko u filmu ne obraa panju na to. ini se da to svi uzimaju kao normalnu
pojavu.
Tu nam filmsku igru s odjeom nije teko protumaiti. Iz cijelog filma proizlazi da je hokej
vrsta show-businessa u kojem je trener jedan od glavnijih show-mana. Trener ne samo da
moe, ve pomalo i mora dati na znanje tu injenicu ak i svojom napadnom odjeom. A to
je Newmanovo odijevanje usto i dosta neukusno, to oito govori o individualnim znaajkama
ovog lika u filmu, o ovom treneru koji je priprost ovjek, bez mnogo samokritinosti i
istananosti, premda s dobrim njuhom za potrebe svog posla, i s uroenom lukavou.
Ima, velike. Moglo bi se openito rei da svaka stvar, vana za razumijevanje filma, ima uske
veze s filmologijom. Pa tako i odjea, koja, zajedno sa zbivanjima, likovima i znaajkama
ambijenta ulazi u tzv. tematsku sferu filma. To jest, tematski je vana.
Premda tematska sfera filma ima svoje izravne korijene u stvarnosti koja se snima, ona je
ipak stvar izbora i organizacije. Redatelj bira to e pokazati, u kakvom e to biti uzajamnom
odnosu, i kako e sve to pridonijeti uobliavanju one vizije svijeta koju autor dijeli i eli
prenijeti.
Kao to pri upotrebi posebnih filmskih postupaka, kao to su kadriranje, redatelj slijedi neke
ustaljene psiholoke mehanizme promatranja i opaanja, tako se i u tematskoj organizaciji
on oslanjana neke nae ustaljene kulturalno-kognitivne mehanizme. U sluaju odijevanja,
oslonit e se na injenicu da odjea ne slui samo zatiti tijela, ve i drutvenoj signalizaciji.
Izborom svoje odjee mi priopavamo svojoj okolini svoj drutveni status, dajemo na znanje
o kakvoj se drutvenoj situaciji radi (jer drugaije se odijevamo za dnevni rad, a drugaije za
veernje izlaske i za sveane prilike), a izraavamo i neke osobne stavove: svoj odnos prema
danim konvencijama, npr. preferencije meu razliitim odjevnim konvencijama ili svoje
odbijanje nekih konvencija.
43
posvetiti dobranu panju izboru odjee, jer ona je ipak najvidljiviji dio neije drutvene
pojave. Pri izboru morat e paziti na kontekst odijevanja na filmu: ako su svi u filmu odjeveni
ekstravagantno, onda ekstravagantnost odjee jednog odreenog lika nee kazati nita
specifino o tome liku. Kako odjevni signali nisu jedini drutveni i psiholoki signali, to e
redatelj morati paziti i na druge vane signale, recimo na ponaanje, na nain govora, na
ambijentalne signale i tako dalje. Organiziranje svih tih signala i njihovo dovoenje u vezu s
osnovnim fabulativnim i svjetonazornim ciljevima filma ulazi u najbitnije elemente koji bitno
utjeu na nae razumijevanje filma.
44
3. FILMSKE VRSTE I OBIAJI
to je to dokumentarni film
Svijest koju imamo unaprijed i prije gledanja filma o tome da li se radi o igranom ili o
dokumentarnom filmu vrlo je vana, jer utjee na nain na koji emo gledati i doivljavati
film. Cjeloveernji dokumentarac, koji upravo igra, Posljednji krici iz savane, gledali bismo
posve drugaije kad bi nas najavile uvjerile da je to igrani a ne dokumentarni film, a posve
ga drugaije gledamo znajui da su u pitanju dokumenti, snimke dogaaja koji se zbivaju
bez obzira na to snimamo ih ili ne.
Za filmologiju je tu vano slijedee pitanje: koji je to tip oekivanja koji razvijamo na temelju
prethodne svijesti da se radi o dokumentarcu; koje je obiljeje tog oekivanja. Odgovor na to
pitanje jest zapravo odgovor na pitanje to je to dokumentarac.
Razliku izmeu igranog i dokumentarnog na filmu ljudi najee odreuju kao razliku
izmeu izmiljenog i neizmiljenog, injeninog; izmeu namjetenog za snimanje i onoga
to se odvija bez obzira na snimanje. Ako to shvatimo kao strogu i iskljuivu razliku, prevarit
emo se. Mnogi igrani filmovi imaju u sebi goleme koliine neizmiljenog, injeninog,
zateenog, kao to i mnogi dokumentarni filmovi i nisu drugo do igrane rekonstrukcije, ili za
snimanje namjetene repeticije nekih zbivanja. Nije stvar u iskljuivom dijeljenju ovih dvaju
karakteristika, ve u pretenoj funkciji koju svaka od tih karakteristika ima u danoj vrsti
filmova. Igranom filmu osnovna je pretpostavka izmiljotina, a ona moe ali i ne mora
poivati na injenicama i ciljati na njih. Dokumentarcu je, opet, osnovni cilj da stvori dojam o
injeninom, stvarnom, zateenom stanju, i pri tom se moe sluiti ak i namjetanjima,
igranofilmskim rekonstrukcijama.
Kad imamo u vidu samo dokumentarac, nisu sve injenice podjednako dokumentaristii
vane. Dokumentaristi snimaju svata, ali ne i bilo to. Veina dokumentaraca bavi se
rijetkim, slabo poznatim, teko pristupanim stvarima. Posljednji krici iz savane upravo se
razapinju tragajui za bizarnostima vezanim uz lov i nasilje u lovu.
Ovo traganje za bizarnosti samo je pretjerani izdanak inae vrlo vane i vrijedne tenje
svakog dokumentarista: tenje da pokae zanimljive injenice, ili da injenice pokae sa
45
zanimljive strane. A one su nam injenice zanimljive koje su nam razmjerno nove, ili koje
opaamo s razmjerno novog stajalita. Nove injenice su nam zanimljive zato jer su nam
vane: one utjeu na nae predodbe o stanju svijeta, a o tim predodbama ovisi nae
ponaanje i snalaenje u drutvu i prirodi. Zadatak dokumentaraca da nam predoi
injenine novosti naziva se informativnim, obavijesnim. Kaemo da nam dokumentarni film
predoava informativne injenice, ili, uobiajenije, da nas informira o injenicama.
Premda su i filmski urnali i televizijski dnevnici takoer vidovi dokumentarca, nisu svi
oblici dokumentarizma takvi. Vijesti nas suoavaju s izoliranim informativnim injenicama,
dok veina dokumentaraca nastoji dati meusobno povezane injenice i eli na sustavan
nain izloiti injenice. Sustavnost moe poivati na uzrono-posljedinom odvijanju
zbivanja, pa imamo posla s tzv. narativnim dokumentarcem. Ali, sustavnost se najee
nalazi u nekom filozofskom, sociolokom, psiholokom ili kakvom drugom idejnom kriteriju
po kojem e se izabrati to da se snima i kako da se snimljene injenice meusobno poveu.
Posljednji krici iz savane nalaze taj kriterij, dosta nezgrapno, u fenomenu lova. No, kako
autori nemaju razbistren osnovni stav prema lovu, film je krajnje zbrkan, i jedino to se
istie i dominira filmom jesu stalne bizarnosti zbivanja i snimateljsko nametljiva bezonost
autora.
Lani dokumentarac
Negdje na sredini filma Razjareni bik Martina Scorsesea javljaju se snimke La Motea i
njegove ene koje prepoznajemo kao amaterski, obiteljski dokumentarac insertiran u film.
U prvome redu, taj dio filma je u boji, dok je inae cijeli film crno-bijeli. Boja je izblijeena,
kao da se radi o snimcima amatera koji ne zna snimati, odnosno o zastarjelom koloru onoga
doba, kad su pretpostavno ti dokumenti snimljeni. Snimano je drndavo, a u toku trajanja tih
snimaka dolazi do naglaenih, grubih skokova izmeu slika, skokova koji se inae
izbjegavaju u igranim filmovima, i uope u profesionalnim filmovima. Ono to se snima dano
je u fragmentima; nema nastojanja da se razradi scena i dade u cjelini snimljena su samo
poziranja ili neki, kao sluajem, uhvaeni postupci ljudi. Na dosta mjesta film je oteen,
46
izblijeen i izgreben, tako da se doista ini da nije montiran, odnosno da je viestruko
projiciran i time oteen. To jo pojaava dojam da je to dokument iz onog vremena.
Sve te znaajke, u kontekstu ovog filma ali i u kontekstu uobiajenih filmskih postupaka u
igranom filmu, tumae se kao signali dokumentaristinosti: na temelju tih signala mi
zakljuujemo da je rije o dokumentaristikim snimkama, ili barem da je rije o snimkama
koje trebamo uzeti kao dokumentaristike. I doista, bez obzira na to to u tom dijelu filma
igraju isti glumci kao i u ostatku filma, to znamo da je sigurno rije o igranim scenama,
zahvaljujui ovim signalima, taj dio filma doivljavamo kao mali dokumentarac. Dodue,
lani dokumentarac, ali svejedno dokumentarac.
Neto drugaiji je sluaj s filmom Dnevnik Davida Holzmana. Taj film raen je na nain filma
istine: ekipa kamerom prati djevojku, i usprkos tome to to ona nee, oni joj provaljuju u
stan i uporno biljee njene reakcije. Film je snimljen i primljen kao istinit dokumentarac,
diskutiralo se samo koliko je takav postupak etian. Nakon godinu dana uspjenog
prikazivanja ustanovljeno je da je sve namjeteno; djevojka je bila glumica, i sve je paljivo
isplanirano da izgleda kao dokumentarac. Time, meutim, to se ustanovila lanost ovog film
on nije prestao biti dokumentarcem: svi su signali i postupci dokumentarnosti tu prisutni i
nadalje, i gledalac e i nadalje taj film gledati kao dokumentarac a ne kao igrani film. Jedina
razlika bit e u tome to e sada znati da je u pitanju la a ne istina, da je rije o
nepouzdanom, o laljivom dokumentarcu.
Bilo kako bilo s istinom i lai, jedno je oito: i laan dokumentarac treba i te kao paljivo
planirati, te je i u njemu uloga scenarija iznimno vana. Valja planirati takve situacije koje e
biti doivljene kao zateene, nenamjetene, treba paljivo izbjegavati sve ono to bi moglo
izdati glumu ili namjetenost prilika, a pri tom treba nastojati isplanirati to vie uvjerljivih
signala dokumentaristinosti, kako bi gledalac film primio kao dokumentaristiki bez dvojbe
o njegovu statusu. U tom pogledu, varalica mora uloiti ak i veu mjeru imaginativnosti i
scenarijske pomnje u izradi filma nego to to trai prosto istinito svjedoanstvo. Zato i
varalice mogu znatno pridonijeti svijesti o signalima dokumentaristinosti, i razvijati
postupke o ojaavanju tih signala. Ono emu nikako ne pridonose jest etinost filmskog
rada, kulturna funkcija koju dokumentarac svojim istinitim svjedoenjem tei da ima. Da li
emo vie vrednovati istinitost ili emo vie vrednovati imaginativnu vjetinu, ovisit e i o
kulturnom stajalitu, o tome da li od filma traimo prvenstveno imaginativnu igru, ili od
filma traimo prvenstveno istinito svjedoanstvo.
47
Svijet reklame
Uzmete li bilo koje zapadanjake novine u ruke, najprije ete primijetiti golemu koliinu
reklama. Novinarski dio New York Timesa vjerujem da nije vei od Vjesnikova dijela, a u
New York Timesu ipak ima ukupno osamdeset stranica: ostatak zauzimaju reklame.
Televizijski i radio-program amerikih stanica isprekidan je upoprijek reklamnjacima. Nema
TV-filma niti TV-emisije koji ne bi bili prekinuti po nekoliko puta da bismo vidjeli oarene
ljepotice kako hvale dezodorans ili novu kravatu svojeg starog mua. Da i sami
propagandisti shvaaju koliko nervira ta reklamnjaka rabota, svjedoi reklamnjak koji na
NBC-u, uglednoj TV-stanici, preporuuje gledateljima da odu pogledati najavljeni film u kina
jer e ga tamo gledati bez reklamnih prekida. Da ne proe bez ironije, ovaj je reklamnjak
upravo prekinuo napeti James Bondov film jedui nerve televizijskim gledaocima.
Nepripitomljeni stranac u svakom sluaju lako izgubi nerve. Lako mu se ogade i novine i
televizija i radio i gradske ulice. No, kako gradske ulice ne moe zagasiti, niti baciti u otpad,
najprije se na njima zapone privikavati na reklame, da bi uskoro, nemajui niti volje niti
razloga za pustinjatvo i asketizam, prihvatio reklame ne samo kao neizbjeno zlo ve i kao
nuno dobro.
***
48
rije, teko da e se moi drati reklamom. Sretnete li ipak takvu reklamu, tada e se po
pravilu raditi ili o dramaturkom uvodu u pravu reklamu, tj. u onu reklamu koja e
obavijestiti o emu se zapravo radi, ili se naprosto radi i dizajnerskoj burgiji.
***
Toliki je naglasak na polaznoj obavijesnoj funkciji reklame bio potreban zato jer, ini se, sva
sofisticiranost amerikih reklama esto i nije naciljana na drugo nego da izbori mjesto
osnovnoj obavijesti. Preplavljenost javnosti reklamom proizvodi udnu situaciju reklama se
mora boriti za svoj vlastiti opstanak meu drugim reklamama, a ona mora biti takva da se
razlikuje od drugih reklama, i mora je biti toliko da bi se nametnula meu drugima.
Proizvoa, propagandist prisiljen je reklamirati na veliko ako eli da mu reklama postigne
malo: samo da upozori potroaa na novi proizvod. Bitka je meu reklama zato ponajee
golo egzistencijalna, bori se za elementarije, za polazne stvari, jer kad je reklamiranje toliko
razueno kao to je u Americi, tada postaje vrlo sloenim zadatkom izboriti
najelementarnije: obavijesnu efikasnost.
Slika koju smo ovime dobili kosi se s uhodanim slikama koje su u nama budili mnogi
izvjetai o Americi. Prikazivali su nam reklamu kao svojevrstan narkotik za kojim
Amerikanac osjea narkomansku potrebu. Nije, dakako, da Amerikanac ne osjea potrebu,
ali potrebu za orijentacijom i obavijeu, dakle normalnu drutvenu potrebu, koju e osjetiti
i stranac novodolica im je prisiljen da se sam snalazi u stranom svijetu. O nekoj
psihofiziolokoj, narkomanskoj potrebi u potroaa za reklamom nema ni govora. Za
reklamiranje je, tvrdim, vaniji odnos reklame spram opeg reklamnog konteksta (odnosno
spram pratitelja reklami) nego njen odnos spram potroaa (potroaka psihologija) i nego
njen odnos spram proizvoda (svojstva proizvoda). To je reklamiranje koje tjera na jo vee
reklamiranje; reklama povlai reklamu.
***
49
Recimo: u mranoj sobi nekog zamka, ovjek u svilenom kunom haljetku bunarskim glasom
reklamira slatkie ije su zatitne naljepnice crtani monstrumii. Kad ishvali slatkie,
ovjek podigne plou na podu, i upita: Je li tako, djeco?, a iz podruma se zauju
prestravljeni glasii: Je, je.
Ili ovo: mu otvara friider i opaa neke nastrano spremljene boce. Ljutito pita enu to je
to. Ona mu odgovara da je to novi limunov sok. Mu otvara i pije, i sumnjiavo kae:A to je
taj sok.
Ili, pak, obitelji u stanu naglo se ponu dogaati stravine stvari. Nevidljiva sila dere tapete,
ogoljuje namjetaj, odvlai zastore, da bi najzad skinula odjeu i donje rublje s prestravljenih
ljudi. Na kraju, nevidljiva sila blagonaklono vraa sve na svoje mjesto, uz upozorenje da bi
stan izgledao upravo tako ogoljelo da se dana firma ne brine za kuanske potrebe obitelji.
To su bila tri primjera, a ima ih pregrt, reklama u kojima se izraava sumnjiavost prema
reklamiranom proizvodu, gdje se ak i kudi, gdje se svaa oko proizvoda, gdje se oko
proizvoda dogaaju udne i opasne stvari i slino. Takav tip reklame moe lako izazvati
sumnjiavost u ovjeka koji o tome samo slua priati, ali nema prilike vidjeti na djelu.
U jednom pikarskom romanu sreemo lik gostioniara koji pokuava dosljedno provesti
negativnu reklamu, pa u meniju kao zain za svoja jela navodi cijankalij, specijalitet su mu
mudraeva jetrica i tome slino. No, s poraznim uspjehom. Nitko mu ne dolazi osim
nekolicine stalnih gostiju koji ga poznaju i potuju njegovu potenu, zdravu, domau kuhinju.
Pisac to objanjava injenicom da su ljudi ipak skloni vjerovati onome to im se kae, pa ako
vide da se najavljuje jelo s cijankalijem, bit e u najmanju ruku nesigurni oko istinitosti
najave, to je dovoljno da ih odbije. Ovakve nesigurnosti kad je reklamiranje u pitanju, vie
ne moe biti. Jer reklama rauna na gledaoca koji neprekidno gleda reklame, koji, im
reklama pone, znade da se radi samo o reklami, te e nastranost reklame biti tek
upozorenje o osobitosti reklame.
Danas je gotovo sve doputeno reklamama, a propagandisti se esto i odluuju na sve, samo
da svojoj reklami daju istaknutost, da joj izbore mjesto meu drugim reklamama. Reklame
su stvorile svoj vlastiti svijet, koji ima svoje zakonitosti, svoja pravila, svoje stereotipije i svoj
nain naruavanja tih stereotipija, i taj svijet ima vrlo malo, odnosno vrlo posredne veze sa
samim proizvodom koji se reklamira.
50
***
Ova posljednja tvrdnja lako se uini pretjeranom i neprimjerenom. Lako je ovjeku izvui
primjere reklama koje nastoje upozoriti na kvalitete proizvoda koje reklamiraju. Reklame
Coca-cole nastoje naglasiti osvjeavajuu narav tog pia, pokazujui oroene ae, bocu
Coca-cole u planinskom potoku, mlade kako je, jurcajui se negdje prirodom, pije i slino. A
nisu ni rijetke toboe znanstvene reklame u kojima se uz pomo dijagrama, animiranih
demonstracija i strunih izraza pokuava upozoriti na nova svojstva nekog sredstva protiv
glavobolje. injenica je da i te reklame vie vode rauna o reklamnom i opekulturnom
kontekstu nego o samom proizvodu. Sve reklame Coca-cole nastoje povezati ovo pie s
povratkom prirodi, a pozivaju se time na opekulturni normativni stereotip koji dobrim
dijelom rukovodi dananjim turizmom (urbanu izvjetaenost zamijeniti neposrednou
netaknute prirode). A tobonja znanstvenost stanovitih reklama samo je sredstvo da bi se
reklama, uz pomo odmjerenog, strunog tona, razlikovala od drugih reklama, i pridala
znanstvenu teinu svojim reklamnim upozorenjima. Reklame su zapravo ravnodune
prema proizvodu koji reklamiraju, i pristupaju mu aprioristiki, s uzvienja svojih pravila i
svojih prikazivakih stereotipija. Najvee reklamne kampanje pokreu se prije nego se
proizvod pojavi na tritu, tako da i ne moe biti rijei o tome da bi se reklame oslonile na
izvorno potroaevo iskustvo u pogledu proizvoda. Reklama najee reklamira proizvod
onima koji nisu doli u dodir s tim proizvodom, a da to uspije, mora upozoriti na sebe, na
svoje znaajke, jer panju e proizvodu pokloniti tek onaj pratitelj reklami koji je poklonio
panju samoj reklami, kojeg je reklama uspjela zaintrigirati. No, primjer s Coca-colom
upozorava na neto vie. Nije glavni cilj pojedinih reklama samo da odudaraju od drugih,
nego i da uoblie stanovite vrijednosne opekulturne stereotipe, (ili arhetipe), i da pomou
njih pridaju sebi vanost, a time i vanost proizvodima. Reklame zato podjednako pokazuju
tenju da se ukljue u stanovite stereotipe, kao i tenju da se odvoje od uhodanog. Na tlu
reklama tako se ponavlja situacija koja dominira svim umjetnostima, odnosno svim
komunikacijskim sustavima: svi oni naime donose novost u pojedinanom na temeljima
starog koda, odnosno razvijaju novi kod na temeljima ustaljenih pojedinanosti.
***
51
naime, prinueni reklamirati. Zbog obilja reklama, prinueni su reklamirati izdano, i troiti
goleme novce na reklamu. A kao kruna, reklamiranje im namee svoja pravila, pa goli
proizvoa nema nikakva autoriteta pred propagandistom: jer tek taj potonji znade kako
uobliiti reklamu da se zamijeti u moru reklama. Badava proizvoau njegova proizvodna
efikasnost, njegova proizvodna dosjetljivost i plodnost; ako nema reklamnog iskustva i
kreativnosti, upropastit e i reklamu i posao.
S druge strane, gledalac reklama je iskusan: nagledao se reklama i zna da su one samo
reklame. Nee mu padati na pamet da uzima zdravo za gotovo sve to mu reklama kae.
Reklamu e shvatiti samo kao uputu, a tu e uputu primijetiti samo onda ako ga reklama
uspije zaokupiti svojim ustrojstvom. Ako reklama manipulira, ona manipulira zato to je
svojevrsna prikazivaka djelatnost, svoje logike, svojih zakona te tjera i svoje stvaraoce i
svoje pratitelje na potivanje tih zakona. Reklama je tako stvorila svoj neovisan prikazivaki
svijet, koji je samo posredno vezan uz potroaa, proizvoaa i proizvod. Reklama se, zato,
danas, moe drati posebnom, svojevrsnom prikazivakom vrstom, disciplinom filma, koja
podjednako zahtijeva ozbiljno kreativno posveivanje (ako elite: umjetniko posveivanje)
kao i ozbiljan kritiki i teorijski tretman.
Dijete koristoljublja, interesa, reklama je, danas, svojeglava iparica koja slabo mari za svoje
porijeklo. ini se da emo je, htjeli to mi ili ne, morati prihvatiti takvu kakva jest; svojeglavu,
ali i poletno radoznalu, gotovo uvijek aavu.
52
situaciju i da to bre uvedu raznovrsne oblike njenog naruavanja. Taj osnovni stereotip,
koji je u temelju svih daljnjih razrada, vrlo je moan, jer omoguuje brzo ulaenje u svijet
filma i izaziva gotovo uvjetne reflekse na zbivanja u filmu. On uvjetuje anrovsku
konzistentnost filmova i njihovu povijesnu i meukulturalnu djelotvornost.
Erotika na filmu
Polje erotike je zapravo polje sporazumijevanja. Erotskim drimo znakove uz pomo kojih se
uspostavlja (svjesno ili nesvjesno) spolno motivirana komunikacija. Ta je komunikacija jedna
od bioloki i drutveno najvanijih, i nije neobino da je ona prisutna i obraivana u filmu od
njegova poetka. Filmovi to su se davali u peep-showovima prikazivali su mlade djevojke u
jutarnjim i veernjim aktivnostima odijevanja i razodijevanja. U Edisonovu kinetoskopu
mogao se vidjeti snimak poljupca. A u ranoj distribuciji, 1893., velik uspjeh imao je Fatimin,
polunagi ples.
53
implikacija na izgled nevinih filmskih situacija.
Svakako, norme o tome to je dopustivo vidjeti mijenjale su se, razvijale u pravcu sve
otvorenijeg prikazivanja zabranjenih dijelova tijela i zabranjenih inova. No, u erotskom
prikazivanju mijenjali su se samo stilovi. Naime, to se vie doputalo vidjeti na platnu, to su
se javljali novi problemi kako uobliiti, primjereno novim mogunostima, erotsku
komunikaciju. Danas ve nije naroitim cenzorskim problemom prikazati i tzv. grubi seks.
No, nee biti da je time i erotika automatski u eskalaciji. Dananji erotofili meu reiserima
mue podjednake muke kao i ranije kako da uoblie erotizam. Erotika, razliito od
pornografije, ostala je stvar istananosti i izumijevalake vjetine; vie stvar samosvjesnog
artizma nego opedrutveno uvjetovanog prikazivakog standarda.
Meutim, koliko god bile velike kulturne varijacije u standardima trajanja filmova, postoje
neke oigledne zakonitosti, koje ne mimoilaze ni japanski a ni zapadnjaki filmovi.
Ovaj je odnos duljine i strukture filma uvjetovan psiholokim nudama: naom ogranienom
54
sposobnou primanja informacija. Niti smo sposobni pratiti prezgusnute informacije i
presloenu strukturu, a niti smo sposobni dulje vremena drati koncentraciju kad se radi o
velikoj gustoi informacija. Iz ovih nas razloga neobino zamaraju cjeloveernje projekcije
kratkih filmova: naime, kratki filmovi obino nastoje usredotoiti visok broj vanih
informacija u kratko vrijeme i tako zahtijevaju proporcionalno veu psiholoku koncentraciju
i napor nego to to ine cjeloveernji igrani filmovi.
Da bi se dulji film mogao pratiti, on, htjeli to ili ne, mora smanjiti proporcionalnu gustou
informacija i uvesti elemente koji pomau odmaranju i ouvanju interesa kao i ouvanju
pregleda nad zbivanjem u filmu a da pritom ne poveavaju informativnost filma. Takve
elemente u teoriji informacija nazivaju redundantnim.
Prema tome, zakon koji vlada odnosom duljine i strukture filma, mogli bismo formulirati
ovako: to je film dulji, to e nastojati da bude redundantniji, tj. da ima vie elemenata bez
kojih bi se moglo razumijevati film kad bi gledalac imao neograniene sposobnosti primanja
informacija.
Izraena 1936. godine a prikazana 1937. godine, Snjeguljica i sedam patuljaka prvi je
Disneyev cjeloveernji animirani film uope.
Nije naprosto rije o rastezanju kratkog filma, ne radi se naprosto o veoj koliini onoga to
ve imamo u kratkom filmu, ve se radi o konstituiranju posve nove discipline. Kratki i dugi
animirani film su dvije razliite stvaralake discipline, i povlae za sobom drugaije principe
strukturiranja.
Korijeni razliitosti izmeu dugakog i kratkog filma jesu psiholoki, vezani su uz panju. Pri
prelasku s kratkog na dugi metar, pojavljuju se dva problema vezana uz panju: prvi je kako
55
zadrati panju, tj. kako uiniti da film kroz sat i pol kontinuirano privlai gledaoevu
panju. Drugi je problem: kako uiniti da se gledalac ne zamori, te da mu panja u tom
razdoblju ne popusti.
Jedan i drugi problem Disney je jasno osjeao i glavnu intervenciju izvrio je na razini
strukturiranja filmskog toka, tj. u tretmanu fabule.
Fabula u kratkim crtiima uglavnom ima ulogu opeg okvira u sklopu kojeg e se sva
zbivanja u filmu odvijati. Obino je zadana neka temeljna fabulativna situacija (izlet u
prirodu, ili potjera), dan je neki grubi redoslijed zbivanja, ali unutar tih opih izbora,
pojedine sekvence e imati svoju samostalnost, bit e koncentrirane na gegove vezane uz
trenutanu situaciju. Zato je tok kratkih filmova vie skokovit niz situacionih gegova, nego
logiki kontinuitet zbivanja kako ga pratimo inae u igranim filmovima.
Takva konstrukcija nije odvie marila za kontinuitet panje, najvanije je bilo da se panja
to intenzivnije vezuje uz dane gegove, a panja se prebacivala slobodno i nelogino, esto
pomou vrlo grubih, neobrazloenih prostorno-vremenskih skokova.
Naime, preintenzivna koncentracija brzo zamara. Ako je film kratak, nemamo vremena
osjetiti zamor. Ali ako je dug, zamor se brzo osjeti. To postaje oito u cjeloveernjim
kompilacijama kratkih crtanih filmova. Te kompilacije, premda su izvrsno napravljene,
birajui najbolje filmove i najbolje gegove, neobino zamaraju. Gledaocu je naporno stalno
pratiti koncentriranu koliinu gegova, jer ona zahtjeva vrlo intenzivnu panju. Isto tako,
nakon duljeg vremena gledanja, nevezanost izmeu gegova i sekvenca zbunjuje,
neobrazloeni skokovi zahtijevaju dodatan napor u prebacivanju koncentracije na nove
situacije, te stoga gledaocu nakon nekog vremena lako popusti panja. To se takoer osjea
pri kontinuiranom gledanju niza kratkih filmova. ovjeku nakon nekog vremena panja
naprosto odluta, i on nije sposoban dalje sa zanimanjem pratiti to se zbiva na platnu
poinju ga nervirati skokovi izmeu gegova, sekvenci i filmova, smeta ga razliitost situacija.
56
je upotrijebio, na primjer i grifitovsku paralelnu montau. Ta rjeenja su u velikoj mjeri
dinamizirala film, ali prije svega su osigurala njegovo lake praenje, oslanjajui se na ve
uobliene navike gledaoca.
Uvoenje stroge prie izmijenilo je odnos gega i fabule. Dok je u kratkim filmovima pria
podreena gegu, i ona se izmiljava samo zato da bi omoguila gegove, u Snjeguljici i sedam
patuljaka odnos je obrnut: geg je u slubi prie. To jest, geg e se pojaviti samo u onim
trenucima u kojima on moe pridonijeti plastinijem doivljaju fabule. Time se omoguilo i
funkcionalno rasporeivanje panje, tj. samo je na nekim mjestima u filmu potreban onaj
visoki stupanj koncentracije koji inae geg zahtijeva.
To, dakako, nisu jedini postupci koji karakteriziraju dugaki film. Disney je paljivo pazio da
kontrastno smjenjuje sentimentalne, zastraujue i vedre sekvence, ime je lake vezivao i
poticao panju. Ukljuivao je i ritmike melodijske toke, koje se primaju kao veseli predasi
u dramatinom toku fabule. A, naravno, nije zaboravio na svoja prethodna crtanofilmska
iskustva: zadrao je obli dopadljivi crte, duhovitu punu animaciju, izuzetne crtako-
animacijske karakterizacije likova i pozadine, i svu gegmahersku vrckavost svojih suradnika.
Rezultat je doista prvorazredan, i danas mnogi od nas, u svojim zrelim godinama, uivaju u
ovom filmu s istom onom zdunou s kojom smo to inili kao djeca.
Recimo, u nas nije obiaj, niti je pristojno, da se u toku projekcije ljudi eu. Zakanjeli
gledaoci koji diu cijeli red doekuju se prigovorima i nervozom, a u toku projekcije gotovo
da i nema kretanja meu publikom, s izuzetkom onih koji u rijetkim prilikama naputaju kino
jer su nezadovoljni filmom.
U Americi situacija je potpuno drugaija. Tamo se u veinu kina moe ui kad se eli, dakle i
usred filma. Smetat e se gledaocima koji ve gledaju film, ali e ovi to drati normalnim, i
trpjet e bez pogovora. Za vrijeme filma e se ljudi dizati i odlaziti bilo u zahod, bilo da kupe
neto za grickanje, pa e se vratiti. Takvo ponaanje u nas je nezamislivo, ne samo zato to
nema tehnikih pogodnosti koje prate takve obiaje, nego to bi takvo ponaanje bilo
57
izrazito nepristojno, protiv pravila ponaanja.
Slino je i s javnim nainima reagiranja na film. U nas se film uglavnom gleda utke. Kad se
pljee, ini se to uglavnom ironino, kad je film slab, i na slabim mjestima. Film se ne
komentira na glas, to nije pristojno. Jedino mangupi koji namjerno naruavaju obiaje znaju
komentirati na glas.
U Americi ljudi reagiraju drugaije. Tamo se esto pljee impresivnim mjestima na filmu, i
to s oduevljenjem, s odobravanjem. Uivljeni gledalac esto puta na glas e komentirati
zbivanje, i to nitko nee smatrati prekrajem.
Na primjer, za vrijeme nijemog filma bio je ponekad obiaj da operater komentira na glas
filmove i da tako upuuje publiku tko je tko na platnu, kakve su rodbinske i druge veze meu
linostima, i to se to zapravo zbiva na ekranu i kakvih e to imati posljedica.
Uvoenje zvunog filma uinilo je besmislenim takvo komentiranje, jer je sam film davao
komentare, i operaterovo komentiranje je odumrlo. To odumiranje bilo je nepovratno: danas
je nezamislivo da film gledamo uz pomo operaterovog komentara, ak i kad se radi o
nijemom filmu to ga gledamo u kinoteci.
Meutim, obiaji ne variraju samo od jednog povijesnog razdoblja do drugog, niti samo od
zemlje do zemlje, ve i od kina do kina. U Zagrebu postoje zabita kina u kojima se sree tzv.
nii stale ljudi kao npr. u zabitom kinu Romanija. A postoje i otmjenija kina poput
Balkana, Zagreba i Jadrana u kojima preteu oni sa srednjim i viim drutvenim
statusom. U skladu s drutvenim statusom i ponaanje je drugaije. U kinu Romanija
nesmiljeno se grickaju kotice, esto se glasno komentira film, a i ei su ulasci i izlasci za
vrijeme projekcije. U kinu Balkan toga nema, ili ima samo izuzetno.
Sve se te pojave, svi ti obiaji, prvenstveno socioloki vani, njihovo bi istraivanje vjerojatno
dalo neobino zanimljivih spoznaja. Takva istraivanja ne bi bila nevana ni filmologiji.
Budui da se ipak filmovi rade za publiku, i za kulturno dane naine primanja filma, to bi
bilo zanimljivo vidjeti da li obiaji gledanja doista imaju neke veze sa strukturom filma, i
kakve su te veze, ako ih ima.
58
sociofilmologije. Ti problemi tek ekaju svoje istraivae.
Kad se razmilja o uvjetima pod kojima se projicira film, obino se to ini s tehnolokog
stajalita, dri se da je to stvar tehnike a ne filmologije.
Ti su uvjeti vani i s filmolokog stajalita, jer oni odreuju do neke mjere i strukturalne
karakteristike filmskog djela.
Autoru filma ne moe biti svejedno pod kojim e se uvjetima film projicirati. O tim uvjetima
ovisit e gledaoevu razabiranje i doivljavanje filma. Nije svejedno kojom e se brzinom
vrtjeti film, kakvog e oblika biti izrez slike na ekranu, kakav e biti ekran, da li e prostorija
biti potpuno zamraena ili tek djelomino jer e o svemu tome ovisiti da li e se neke
stvari zabiljeene na filmu pri projekciji uope opaati ili nee, odnosno pod kakvim e se
slikovnim uvjetima opaati. Autori filma moraju znati pod kakvim e uvjetima gledaoci
gledati film kako bi znali posei za onim postupcima koji e na gledaoca djelovati na
predvidiv nain u tim uvjetima.
59
Tim ogranienjima standardizacije redatelji su pokuavali doskoiti ve od rana. U nijemim
filmovima su pomou maski nastojali promijeniti oblik izreza slike, a Abel Gance je
pokuavao uvesti paralelnu projekciju na vie ekrana. Meutim, to su bili osamljeni pokuaji
koji nisu potakli kontinuiraniju praksu nestandardnog projiciranja i strukturiranja filma.
Svaka od ovih neuobiajenih projekcija daje priliku za drugaije koncipiranje samoga filma i
za drugaije naglaeno strukturiranje filmskog djela, odnosno filmske izvedbe. Pred
autorima se stvaraju medijske mogunosti a pred gledaocem doivljajne mogunosti kakvih
nije bilo pod standardnim uvjetima projiciranja filma.
Sve su te stvari filmoloki bitne, i zato se i moraju filmoloki prouavati. Posebne filmoloke
discipline koja bi se pozabavila ovim opim vezama izmeu uvjeta prikazivanja i naina
strukturiranja filma jo nema, ali vjerojatno nee proi dugo do njenog osnutka.
Umjetnici openito ne vole svoje kritiare. Katkada to naraste do pune mrnje i odbojnosti
prema cijeloj kritiarskoj sorti, ali obino se razabire u nelagodnu oprezu to ga umjetnik
pokazuje prema kritiaru i u naelnu nijekanju opeg smisla kritiarskom poslu, odricanju
svake svrhe samog postojanja jedne takve djelatnosti.
Pojava je previe opa a da bi se dala pravdati tek osobnim, za svaki sluaj razliitim,
meusobno nesvodivim poticajima. Postoji, bjelodano, neki temeljniji, jedinstven razlog zbog
60
kojega umjetnici kritiku svoga posla doivljavaju kao diranje u svoju osobu, premda to
veina zna, a naelno znaju i umjetnici kritiar po pravilu svoju kritiku ne pie da bi se
paao u umjetnikovu osobu, ve je pie prvenstveno o djelu, o onome to u djelu uspijeva
razabrati, a obraa se onima koje takvo razabiranje zanima.
Ali i tu je zakoljica upravo su umjetnici prvi meu onima koje zanima to kritiar pie, a
naroito kad pie o njihovi djelu. Tome nije razlog prosto tatina, injenica da umjetniku
nikako nije svejedno kakvo se mnijenje u drutvu stvara o njegovu djelu i njemu kao
djelatniku. Bitniji je razlog u tome to je i umjetnik kritian u svome stvaralatvu, imajui
stalnu potrebu za kritikim odstupom od svega s im se pothvaa. I nije mu nikada dovoljno
ograniiti se na svoje vlastite kritike moi, nego udi i za odmaknutom kritinou ljudi sa
strane, onih koji nisu toliko prisno zapleteni u zamrene konce djelatnog tkanja kao to to
umjetnik jest. U kritiarevu pisanju, zato, umjetnik u prvom redu trai oslonca, pomo svojoj
kritinosti, a oekuje je utoliko s veom nadom ukoliko je kritinost kritiarevo javno
strukovno opredjeljenje.
Kritiareva je pak kritinost izvanjska. Ona zatie umjetnikovo djelo gotovim, dovrenim i
odnosi se prema njemu kao prema odmaknutu, u sebi stalnu, utvrenu, nepromjenjivu
predmetu. Kritiar prevre taj predmet ustanovljujui mu njegova stalna, povjerljiva svojstva
i pokuavajui utvrditi koji to njihov suodnos daje dojam jedinstvenosti, posebnosti tog
pojedinanog djela.
61
Kritiarevo je zato stajalite naspram umjetnikova apsolutno stajalite, odrijeeno od svih
onih pupanih veza po kojima je umjetnikova kritinost organski sudionik u postupku
stvaralatva. U svojoj apsolutnoj tuini, neupletenosti u sve djelatno u umjetnosti,
kritiareva je kritinost samome umjetniku neuporabiva, neprimjenjiva beskorisna.
Dok udi za kritinou ljudi izvan stvaralatva, umjetnik zapravo skrovito udi za takvim
apsolutnim, posve odrijeenim stajalitem naspram svega to radi, jer se upravo ono ini
idealnim vrhuncem njegove vlastite kritinosti. Meutim, kad se s njim sueli u kritiarevoj
kritici, umjetnika zapuhne ledena nepripitomljiva tuina takva odnosa spram njegova djela.
Otuda umjetnik, odupirui se toj iracionalnoj, ali to stranijoj ugroenosti, lako posegne za
iracionalnom obranom: zamrzi kritiare. A zato to ne vidi za sebe nikakve koristi od
kritiareve kritinosti, umjetnik lako odrekne svaki smisao kritici.
Kritiaru nije lako gledati kako i mimo volje njegovo kritiko djelovanje nekorisno ali
djelotvorno onespokojava i ugroava umjetnika. Gorki je posao drugome zagoravati ivot.
No, kritiar je prisiljen ne obazirati se na tu pojavu. Jer tek svojom neobazrivou prema
umjetniku kritiar dokazuje da se istinski ljudski uvaava umjetnika: pokazuje da ima
potpuno povjerenje u umjetnikovu ljudsku zrelost da nadvlada nespokojstvo i poremeaj u
koji ga uvaljuju kritiareve kritike.
62
4. FILM I TELEVIZIJA
Ali, ako je i razliito, gledalac ipak gleda film, i u tome se ne buni. Film je filmom bez
obzira na to gdje se prikazao na televiziji ili u kinu.
Pa ipak, zadrti istunci tvrdit e da je film prikazan na televiziji drugi film od onog
prikazanog u kinu. Kako se filmovi ipak, izvorno, rade da bi se gledali u kinu, to istunci
dre da je film koji gledamo na televiziji krivi a ne pravi film. Skrovito preporuuju da
se nikako ne gleda film na televiziji, ve samo u kinu. Na sreu, gledaoci malo mare za ovu
preporuku, ako za nju uope i znaju, te uporno gledaju filmove na televiziji, neuzbueni
njihovom nepravou, njihovom drugou.
Koje su to tako krupne razlike to po miljenju purista falsificiraju svaki film prikazan na
televiziji?
Jedna je najee isticana i usredotoit u se na nju, jer ona nas vodi do opevaeeg
rjeenja problema. To je veliina ekrana u odnosu na udaljenost gledalaca. Televizijski ekran
zauzima obino mnogo manji prostor u vidnome polju gledaoca nego filmski ekran. Zato
neke stvari koje su jasno razabirljive na filmskom ekranu, slabo su ili nikako vidljive na
televizijskom.
istunci dre tu razliku od bitne vanosti. Po njima srednji i ameriki planovi gube na
televiziji svoju punu djelotvornost uslijed smanjene razabirljivosti detalja u njima. A kako su
to obino najei planovi u filmovima, to se zakljuuje kako cijeli film time postaje
nedjelotvoran, ili barem krnje djelotvornim, ne prenosei nam sve to je u filmu vano
vidjeti. Zato preporuuju krupne planove za televiziju jer njih dre izrazito televizinim.
Poneki reiser zaglupljen teorijama znade ih posluati, te pokua biti televizian tako da
sve snima u samim krupnim planovima. Na sreu, takvih nema mnogo, brzo se opamete, te
smo tako osloboeni najezde klaustrofobinih krupnih planova s televizijskog ekrana.
63
istunska je raunica, naime, naoigled pogrena. Ako se detalji na televizijskom ekranu
slabije opaaju nego na filmskom ekranu, onda se oni podjednako slabije opaaju i u
krupnome planu kao i u opemu planu. Razlika izmeu dva ekrana jest sistemska razlika,
vai za sve vrste planova, i ne da se korigirati preferiranjem jednih planova pred drugima.
No, jo ostaje nerijeeno pitanje da li je ta sistemska razlika bitna za razabiranje filma ili je
nebitna. To jest, da li mi to razabiremo isti film u kinu i na televiziji, ili je tu rije o dva
razliita filma.
Pa ipak, mi gledamo po nekoliko puta isti film; kritiari, povjesniari i teoretiari analiziraju
iste filmove, podrazumijevajui da postoji neto invarijantno u oba sluaja, i da je ba to ono
to nam omoguava prepoznavanje dvaju filmskih predstava kao predstavu istog filma.
Film, kao i druge umjetnosti, spada u tzv. dugorone komunikacije kojima je sluba da
prenose priopenja u prilike koje su i vrlo razliite od prilika u kojima su pripravljene, i koje
e biti vrlo varijabilne.
Ta zanemarivost prikazivakih razlika dvaju medija ima dosta dalekosenu primjenu. Kao
to se film nesmetano prikazuje na malom ekranu, tako se i televizijska emisija prikazuje
64
na velikom ekranu nisu rijetki kino-prijenosi televizijskih dogaaja. Osim toga, kao to
se, uslijed izlazino zanemarljive razlike izmeu filmskog i televizijskog prikazivanja, filmsko
snimanje obilno koristi za izradu veine televizijskih emisija, isto se tako i elektronsko
snimanje ponekad koristi za izradu filma. Prebacivanje s elektronski snimljene magnetske
trake na filmsku traku i potom kino-prikazivanje takvog djela, ako ba i nije odvie
odomaen postupak, ipak se provodi, osobito meu umjetnicima koji se usporedno bave
filmom i videom.
Kad sistemske razlike izmeu dvaju medija ne bi bile funkcijski zanemarive, ovo
operativno zamjenjivanje ne bi nikad bilo mogue (kao to ne bi bilo mogue ni elektronsko
zamjenjivanje, tj. simuliranje zvukova klasinih instrumenata, magnetofonska reprodukcija
glazbenog koncerta, reprodukcija likovnih djela itd.).
Film i televizija se razlikuju, ali, rei e se, ipak ne toliko da bi neto to na televiziji vrijedi
naprasno oslabilo kad se prikae kao film, ali upravo to i jest stvarni sluaj.
U kinima gledamo film U autobusu koji je tek saetak televizijske serije U autobusu. Pa ipak,
film se uoljivo slabije doima, mada je sve isto kao i na televiziji.
Filmsko platno kao da razgoliuje ustrojstvo televizijskih emisija, te ono to bismo s mukom
tek naknadno razabrali kad je na televiziji, na filmskom platnu razotkriva se od prve: pokae
se odmak kako se film (odnosno televizijska serija) U autobusu temelji na iskljuivo
verbalnim skeevima, meusobno krajnje labavo povezanim, pa dok nas to oigledno nije
nimalo smetalo na televiziji, na filmu se pokazuje odlunim uzronikom slabijeg uinka. U
emu je razlika?
I film i televizija po inerciji se trpaju u isti razred sredstava masovnog priopavanja. Ali, uz
65
obvezatni radio i novine, jo se svata moe smatrati priopavanjem (komunikacijom) i jo
k tomu masovnom. No, ne moe se svata obuhvatiti odrednicom: sredstva javnog
obavjetavanja, nego upravo novine, radio i televizija.
***
Naime, film i televizija trae posebnu vrstu pratiteljstva. Pravim televizijskim gledateljem ne
moe se smatrati ovjek koji nije prebolio televizijsku groznicu, koji nije dva-tri tjedna (a
moda i vie) bio opinjen televizijom, buljio u nju neprestano, od prve do posljednje emisije,
gledajui ama ba sve, od reklama do prijenosa koncerata. Kad preboli groznicu, onda se
moe drati pravim televizijskim gledateljem: on dalje i ne mora gledati televiziju stalno,
nego tu i tamo, ali gledat e je uvijek sa stajalita cjelovitosti televizijskog fenomena, tj. sa
stajalita televizijskog programa; svaka e mu emisija biti tek sastojkom globalne
televizijsko-obavijesne sheme koju je upio u se i koja mu je postala nainom primanja svega
to se javlja na televiziji.
***
Jer vrijednost (dakle kriteriji prosudbe) sredstava javnog obavjetavanja lei u ukupnosti:
obavijesna zasienost ne nalazi se u pojedinim elementima (lancima, emisijama) te cjeline,
nego upravo u njihovoj raznolanoj sjedinjenosti, u njihovu zajednikom sklopu.
Kontinuitet praenja filmova nalikuje na kontinuitet u itanju knjiga: ovisi o vaem osobnom
raspoloenju a ne o izvanjskome diktatu ritma odailjanja emisija ili izlaenja novina,
odnosno o diktatorskoj civilizacijskoj nudi da se bude u toku s obavijestima. Filmske
predstave primaju se kao samostalne cjeline i ako su slabe, nee ih izvui i pokriti nikakav
66
prethodni niti naknadni tok emisija. Zato ustrojstvo filma mora biti sloenije, zatvorenije,
samodostatnije: inae se film dri slabim i dosadnim. Kad i obavjetava o neem slubeno
vanom, film je ipak prvenstveno medij izraavanja i tim se mjerilom premjerava. Televizija,
i onda kad prenosi izraavalaka djela, prvenstveno je obavijesni medij, i ini to prvenstveno
u slubi obavijesti po tome se i cijeni. Kriteriji su razliiti i tu razliitost valja imati na umu
da se ne bi bunilo u prosudbi (ponajvie na tetu televizije). A i da bi se razumjele preinake
dojma, kakve smo na poetku ovoga opisa ocrtali.
Ako ste gledali TV-potu , mogli ste uti kako gledaoci, poiljaoci pisama televiziji,
naslovljuju pisma s draga moja televizijo. No, nije posrijedi tek konvencija naslovljavanja.
Kad se televizija oslovljava s draga moja, to je znak intimiteta, sroenosti, intonacija je
onako rodbinska kao kad, na primjer, pismo naslovljavate svojoj sestri. A tako su obojena i
sama pisma. Premda je veina pisama pisana dostojanstveno vanim tonom, i u pohvalama i
u kudnjama, razabrat ete veliku mjeru prisnosti, angamana ljudi to su na taj fenomen
upueni dubljim i bliskijim vezama nego to su to puke predajno-primalake veze izmeu
emitora i perceptora TV-programa.
Kod televizije nema takve idolatrije, obogotvorenja. Bakica, prava talijanska nonica, s
privilegijom je svoje starosti iskazala tek svoje gotovo rodbinsko oduevljenje s dragim
Dobridanekom (Bongiornom), osjeajui se s njim oigledno posve intimnom, premda ga
67
prije toga nije vidjela drugdje nego na ekranu.
Bjelodano: uzreica kako je televizija lan nae obitelji nije prenagljena metafora, niti tek
puka propagandna krilatica. Ona vrlo tono oznaava onu intimistiku, rodbinsku
povezanost izmeu gledaoca i televizije.
Televizija u tome nije osamljena niti je bez prethodnika: sva sredstva javnog masovnog
sporazumijevanja (i novine i radio) pokazuju sline crte intimizma, privatnosti.
Obitelj i pojedinci imaju svoje listove to ih redovno kupuju, u njima imaju svoje rubrike
koje prve pogledaju i najpomnije proitaju, imaju svoje novinare. Epistolarno obraanje
urednika itaocima nije nimalo rijetko. S radiom je isto: ljudi imaju svoje stanice, svoje
emisije, svoje spikere, intimistiki govorni ton u samim emisijama je est (Izlet u obino,
Porodini semafor, Taksi za Babilon i dr.). Oito ima neto u naravi sredstava javnog
sporazumijevanja to uvjetuje ovo sroivanje.
U pitanju je jedna jednostavna i vrlo uoljiva znaajka svih spomenutih sredstava masovnog
javnog sporazumijevanja (novine, radio i televizija), a to je kontinuitet, stalnost
pojavljivanja. Novine se javljaju iz dana u dan, iz tjedna u tjedan istog dana, radio emitira
emisije od rana jutra do kasne noi iz dana u dan, televizija od poslijepodneva do u no, iz
dana u dan. Redovnost pojavljivanja stvara u ljudima naviku, a ova razvija potrebu; ovjek
mora zaviriti u novine ili se u protivnom osjea krnj, kao da je propustio uiniti neto vano;
itanje novina postaje ritual koji se ne moe propustiti. Ukljuivanje radija nije samo stvar
trenutanog raspoloenja ve svakodnevne potrebe, radio je neprekidno prisutan gotovo kao
neka elementarna, prigodna pojava bez koje ne moemo, bez koje bismo osjeali neizreciv
nedostatak.
U odreeno vrijeme ukopa se televizija i gleda, sav se poslijepodnevni kuni raspored tome
prilagodi. Pokvari li vam se televizor, osjetit ete uasnu prazninu uveer; ljutnji zbog
pokvarenog televizora nema ravne meu kuanskim ljutnjama. Navika, i potreba od nje,
sasvim su intimne naravi. Pojavljujui se redovnom uestalou, sredstva javnoga
sporazumijevanja postaju inilac naeg intimiteta, naeg svakodnevnog habitusa, stalan
sutvorac nae obiteljske, kune sredine, ukratko sroujemo se s njima, intimiziramo.
68
tisak, naime, zadrava uvijek svoj tiskovni karakter i sva sugestivnost pisanja ne moe potrti
svjesnost da je to to itamo tek prilino apstraktni tiskovni podatak o nekoj pojavi.
Slunost, odnosno zvukovna materijalnost govora ini radio ivotnijim i perceptivno punijim;
radio je ivo svjedoanstvo iva zvuka i svega to taj zvuk sa sobom i u sebi nosi; glas ljudi
to na radiju nastupaju njihov je stvaran glas i oni su u njemu osobno prisutni. No, slunost
je uvijek perceptivno parcijalna, ona ne vezuje uza se suvie: uz radio moemo nesmetano
raditi mnogota drugoga. Radio vezuje uza se, ali ne obavezuje na se.
Sve na televiziji postaje stvar meuljudskog izravnog openja, televizija poprima sasvim
personalne, privatistike, intimistike crte. Oni koji se na televiziji javljaju poznanici su
69
gledaocima, a svi spikeri odreda prave se da su i svi gledaoci njihovi dobri poznanici.
Intimitet spikerstva dolazi do kulminacije u likovima voditelja raznih kvizova: popularnost
Mie Orlovia rezultat je upravo virtuozno nonalantnog intimiteta kojim se ponaa pred
gledaocima. Sva fikcija uzajamnosti, dobrog uzajamnog poznanstva, utjelovljuje se u takvom
voditelju; on se ponaa pred TV-kamerama kao pred svojom obitelji, doputajui sebi
oputenost u ponaanju koju ovjek ima samo pred dobrim poznanicima. Nije zato udo to
se s njima gledalac toliko jako srodi da jednoj talijanskoj nonici bude samorazumljivo da
roaki poljubi Mikea Bongiorna.
Premda je upravo u spikerstvu izvor intimistikih crta televizije, njih razvijene nalazimo i
drugdje. Na primjer, u serijskim emisijama, u kojima iz tjedna u tjedan pratimo iste likove
kako se kreu iz jedne ivotne situacije u drugu. I nee biti sluajno to je upravo
obiteljska serija Gradi Peyton, s istim likovima, s njihovim sasvim privatnim i intimnim
problemima najpopularnija. No, nemamo ovdje vremena ni mjesta istraivati sve pretvorbe
televizijskog intimitizma. Tek, vano je utvrditi da oigledna popularnost, masovnost
televizije, njena utjecajna mo poiva upravo na ovim njenim intimistikim znaajkama.
70
PITANJE PRIRODE FILMA
71
5. ANDR BAZIN I REALIZAM
Ontoloki argument
72
analizirati fabulu, upuujui natenane na dramaturke smicalice fabulativne konstrukcije u
Kradljivcima bicikla (usp. Ja dobro shvatam da tu postoji pria; isto, str. 40), priznat e
da su neprofesionalni glumci jednako dobri kao i profesionalni, dokazivat e specifinost
montanih postupaka u neorealistikim filmovima, i u drugim primjercima realizma.
Argument izraevine
Nije nikakva potekoa pronai u Bazinovu pisanju argument prema kojem prethodni
ontoloki argument mora unaprijed biti osuen na neispravnost. Nazovimo taj ispravljaki
argument argumentom izraevine.
73
Ontoloki paradoks
Meutim, Bazin nije elio napustiti svoj ontoloki argument. Previe je bio uz njega vezan
svojim openitim ontologijskim stajalitem. Zato e s oduevljenjem uspostaviti svoj
paradoks, nazovimo ga ontolokim paradoksom. On, saeto, glasi: mjera je realizma u
prisutnosti samih svojstava stvarnosti a odsutnosti konstruktivistikih postupaka, tj.
izraenosti. Ali, kad ne bi bio izraevina, film bi se prestao razlikovati od stvarnosti, i onda
bi zahtjev za realistinou bio potpuno besmislen. Realizam pretpostavlja izraevinu, ali,
istodobno, tei porei izraenost izraevine.
Koliko god volio paradokse, i sam Bazin ponekad je prisiljen rei da se paradoks mora
razrijeiti; svjesna nedosljednost obesmiljava svaki teorijski pothvat. Tako, Bazin doista i
nudi svoja rjeenja ontolokog paradoksa. No, da ne bih odugovlaio raspravu dokazujui
kako su ta ponuena rjeenja neprikladna, odmah u odabrati jedan Bazinov argument koji
nije izriito rjeenje paradoksa ali jest implicitno. Nazovimo taj argument dijalektikim.
Dijalektiki argument
Ovaj argument uvaava i ukljuuje argument izraevine ali se uope ne obazire na ontoloki
argument i tako izbjegava ontoloki paradoks. Prema njemu, film jest izraevina, konstrukt,
artefakt, i jedino to ovjek na filmu moe raditi jest da razrauje konstrukcijske postupke i
pronalazi sve novije konstrukte. Pitanje realizma ne dira odnose filma prema stvarnosti
nego odnose jednog tipa izraevine prema drugom tipu izraevine. Realizmom se
obiljeavaju naroiti povijesni odnosi izmeu razliitih naina konstruiranja, a nikako ne
ontoloki odnos filma sa svijetom: Realizam, rei e Bazin, moe da zauzima u
umetnosti samo dijalektiki poloaj, on je vie jedna reakcija nego jedina istina (isto, str.
31). Time je ontoloki argument opisan, pa se ni paradoks ne moe javiti.
Vie nego mogue izriite izjave Bazina, ovaj njegov argument podupire sam nain na koji
Bazin, esejistiki, razvija svoj pojam realizma. Na primjer, gluma neprofesionalca nije
sama po sebi realistinija, nego je takva samo u usporedbi s tradicionalnim star
sistemom, sistemom ustaljenih i stereotipiziranih glumakih likova: Vano je samo ne dati
profesionalcu da igru ono to mu je fah (isto, str. 11). Dugaki kadar je realistiniji u
usporedbi s konvencionalnom analizom kontinuuma stvarnosti (isto, str. 14), tj. u
usporedbi s konstrukcijom scene uz pomo niza kratkotrajnih kadrova snimljenih s razliitih
stajalita (npr. komplementarni kadrovi). Eliptika konstrukcija fabule u neorealistikim
74
filmovima, prema kojoj se svaka scena pojavljuje kao samodovoljna, samostalna
realistinija je tek u usporedbi s fabuliranjem u kojem je svaka scena izravno ovisna o
prethodnoj i uvjetuje narednu scenu itd.
Bazin, dakle, uspijeva razviti pojam realistinosti tek usporedbom izmeu dvaju globalnih
tipova konstrukcija.
Izriit odgovor na ovaj zahtjev neemo moi nai u Bazina. Zato u ga potraiti drugdje, u
Nelsona Goodmana, u njegovoj knjizi Jezici umjetnosti (Goodma, 1968). Prema Goodmanu
realizam nije stvar nekakva stalna ili apsolutna odnosa izmeu slike i njenog predmeta,
nego je stvar odnosa izmeu sistema prikazivanja primijenjenog u slici i standardnog
sistema (isto, str. 38). Realizam je relativan, odreen sistemom prikazivakog standarda
za danu kulturu ili osobu u dano vrijeme. Novi, ili stariji, ili strani sistem dri se
izvjetaenim ili nevjetim (isto, str. 37). Kriterij, dakle, realistinosti stanovite konstrukcije
u usporedbi, s drugom konstrukcijom ovisi o konstrukcijskom standardu to ga prihvaa
osoba (ili osobe) koja prosuuje film. Uvjerenost u veu realistinost jednog filma u
usporedbi s drugim filmom moe sluiti kao znaajan pokazatelj ali u istraivanju
prikazivakog standarda koji je u temelju svakog ovakvog uvjerenja.
Tako nam, isto, i Bazinovo uvjerenje o veoj realistinosti stanovitog broja filmova moe
posluiti kao dobar vodi u istraivanju standarda to je u temelju Bazinova teoretiziranja o
realizmu i u temelju njegove kritiarske borbe. Ovo to u ponuditi volio bih da se shvati
tek kao prvi nasluaj mogueg tumaenja Bazinova standarda pravo istraivanje treba tek
poduzeti.
75
spram drugaijeg standarda. Taj drugaiji standard Bazin zove klasinim, shvaajui ga
kao povijesnu prethodnicu svome standardu. Za Bazina klasini je standard aprioristiki
(navikni, predodreen, dan) i, kako nije Bazinov vlastiti, on je apstraktan. U nekoliko rijei
opisa: Bazin dri aprioristikim teleoloko ustrojstvo fabule, a ono uvjetuje i uvjetovano je
klasinom montaom. Klasina podela na kadrove, koja potie od Griffitha, stavljala je
stvarnost u vie uzastopniih kadrova koji su predstavljali samo gledita, logika ili
subjektivna, na pojedini dogaaj (Bazin, 1967, str. 14).
U takvu ustrojstvu, znaenje djela bilo je, po Bazinu, ustanovljeno a priori; redateljev
posao bio je samo da otjelovi ve unaprijed dano, predodreeno, znaenje.
Sva neklasina sredstva (dugi kadar, velika otrina u dubinu, elipse, snimanje na terenu,
izbjegavanje star sistema itd.) imala su za Bazina vanost u tome to su lomila
predodreenost, automatizam klasinih postupaka, inei te postupke oitijim, to znai:
postupcima svijesti, samosvjesnog, samonadzornog filmovanja. Neorealizam, dakle, kae
Bazin, ne odbija da zauzme stav u odnosu na svet, isto kao ni da donosi sud o njemu; u
stvari on predstavlja jedan duhovni stav (isto, str. 108). Ali ta duhovnost, svjesnost,
samosvjesnost, to prati prekid s predodreenou, automatizmom, u slubi je umjetnike
osobnosti: to je uvek stvarnost posmatrana kroz umetnika, kako se prelama u njegovoj
svesti (isto, nastavak prethodnog citata; tu je, grekom, u knjizi prevedeno glumac
umjesto umjetnik).
Usprkos svojoj kasnijoj skeptikoj i kritikoj poziciji prema autorskoj politici svojih mlaih
kolega, Bazin je pod pomalo udnom parolom realizma bio pravim zaetnikom te
politike. Zato je ba rabio parolu realizma a ne neku drugu trebalo bi rasvijetliti jedno
kulturoloko istraivanje. Jer, injenica je da se dobar dio pokreta u 18., 19., i 20. stoljeu
zainje pod parolom realizma, pravog realizma, novog realizma, i tome slino
76
6. TEATRALNOST U FILMU
Purizam
esto ete uti kako se u nekom filmu prigovara da je previe literatura, ili da je previe
teatar. Da nije pravi film. Teatralnost u filmu bila je najee i najupornije teorijski
napadana, nju ete kao pobijaki argument uti i danas.
U tenji da odrede specifian dojam koji je na njih ostavljao film, teoretiari su izdvajali one
osobine koje su u filmu bile zajednike s drugim umjetnostima i igosali ih kao strane
elemente, nadajui se da e tako doi do onih crta koje e biti svojstvene samo filmu.
Postupak se ba nije pokazao djelotvornim, jer je teko nai elemente koje film ne bi dijelio
barem s ponekom od postojeih umjetnosti. S tog su se stajalita svi elementi filma mogli
priiniti stranim, te su zato poneki teoretiari tvrdili da je film sinteza elemenata mnogih
umjetnosti, nalazei tek u toj sintezi svoju posebnost.
S druge strane, korjenita borba protiv stranih elemenata u filmu, u kojoj se filmu priznaje
da je vrijedan ali ne i da je isti film, najee se javlja izmeu razliitih filmskih stilskih
pravaca, ona slui da bi se pokudila neka tradicija i da se istaknu novi postupci koje se
ubudue eli ustaliti na filmu. Meutim, argumente protiv stranih elemenata ne treba
uvijek uzimati tako teorijski i strateki globalistiki. Ponekad se doista u filmovima
primjeuju elementi koji se s lakoom prepoznaju kao preuzeti elementi neke druge
umjetnosti. Mnogi oblici prenaglaene glume na oit nain odaju svoje teatarsko porijeklo.
No, i za takve sluajeve vrijedi tvrdnja da oni, ba zahvaljujui svojem tuinstvu, imaju posve
filmsku slubu, a ona je izdiferencirana ve prema povijesnom razdoblju filma.
Ovdje emo se posvetiti upravo ovoj potonjoj prepoznatljivoj teatralnosti u filmu, nastojei
pokazati nain na koji ona pridobiva posebnu filmsku funkciju u odreenom povijesnom
77
razdoblju, odnosno u djelu odreenog redatelja.
Uzet emo dva krajnja primjera: rano razdoblje nijemog talijanskog filma koji je poznat po
prenaglaenoj teatarskoj glumi i cijelom nizu drugih pro-teatarskih postupaka, a potom
emo se pozabaviti stvaralatvom Jean-Marije Strauba, redatelja novijeg njemako-
vicarskog filma koji gotovo militantno unosi teatarske postupke u film.
Radnja se odvija u kui generala. Protagonisti su: general, njegov kolega, njegova kerka,
kerkin udvara i sluavka. Udvara je zapravo pijun i on krade mapu na kojoj je plan bitke.
Sekvenca ocrtava atmosferu u kui, odnose izmeu likova, razotkriva udvaraa kao pijuna i
lopova i prikazuje samoubojstvo generala.
Kamera cijelo vrijeme ostaje nepokretna, na istom mjestu u odnosu na prizor , bez obzira na
to to se na sceni zbivalo. Takav pristup prizoru ini se posve teatarskim, jer odgovara
utvrenom i stalnom mjestu gledalita u odnosu na pozornicu.
Kamera nije u gledalitu, nego, reeno kazalinim jezikom, na pozornici. Njen je poloaj,
zapravo, poloaj gledatelja koji je napustio gledalite i uspeo se na pozornicu postajui
pasivnim sudionikom zbivanja na njoj. Zato sve to se zbiva na sceni, odnosno na filmu, vie
nije odreeno odnosom izmeu pozornice i gledalita, nego odnosom izmeu neovisnih
dogaaja i promatrakog oka. Premda se kamera ne mie, ipak je odnos izmeu zbivanja i
promatraa odreen virtualnom promjenjivou kuta promatranja. Naime, sada se bira
78
poloaj toke promatranja u prizoru, i premda on tei da bude frontalan, tek je jedan poloaj
meu mnogim moguim u predoenom prizoru.
U tom smislu i sama statinost poloaja kamere, odnosno gledaoeva pogleda, ima svoju
specifinu stilistiku ulogu koju u kazalitu fiksno mjesto gledaoca ne moe imati.
Prvo, relativni je prostorni odnos izmeu likova radnje naglaen ba statinou svih ostalih
elemenata. Nepomian kadar naglaava prostorne odrednice svih pominih elemenata
unutar kadra. Sama kretanja u kadru neobino su paljivo izvedena, tako da imamo cijeli niz
sloenih kretanja likova u svim pravcima, ukljuujui i one u dubinu. Mizanscena je upravo
zaprepaujue istanano razvijena.
Drugo, statina kamera, odnosno fiksan izrez kadra, naglaava slikovne kvalitete pokreta
unutar kadra. Pokreti likova nisu samo razraeni jedan u odnosu na drugi, nego takoer i u
odnosu na izrez kadra. ovjek se sree s nekom vrstom istanane koreografije pokreta
likova, paljivo komponirane u odnosu na cjelinu slike u izrezu.
Tree, i prostorni je vid radnje to se odigrava u ovoj sekvenci naglaen i ima svojih
posljedica na stil pripovijedanja. Na primjer, u jednom trenutku se svi likovi presele u sobu
za ruanje, jer trebaju ruati. Sama radnja za stolom dijelom je sakrivena lijevim zidom
sobe, a drugim se dijelom teko razabire jer je dosta udaljena od kamere. Tako se ovim
postupkom suoavamo s nekom vrstom narativne elipse, jer nebitni su dijelovi radnje slabo
vidljivi, dok su bitni npr. zdravica koju dri general, kao i opi tok ruka posve
razabirljivi, a oni su dostatni za praenje glavnog toka radnje. Takav prijelaz preko
redundantnog dijela radnje, a bez prekida u postavi scene, mogu je bio samo zahvaljujui
toj specifinoj fiksnoj toki promatranja za koju se redatelj opredijelio bilo po sili tradicije
teatra, bilo jer mu nije smetala u izlaganju onoga to ga je u svemu tome zanimalo.
Slinu filmsku funkciju ima i oito teatralna gluma talijanskih diva. Uzimamo za primjer
glumu Eleonore Duse u filmu Cenere, i glumice u filmu Rapsodia Satanica. U njih se lako
moe uoiti posve odreen obrazac glume. Diva uini vrlo izraajnu gestu, zamrzne je na
trenutak, tada uini brzi prijelaz na drugu izraajnu gestu itd. Tako njihova gluma tvori neku
vrstu diskontinuirana baleta ije se kljune toke dre na dulje vrijeme kako bi se u njima
moglo uivati i diviti im se. Takav bi se nain glume doivio udnim ak i u ivoj glumi na
pozornici. U filmskim uvjetima on, meutim, ima izrazite slikovne kvalitete. Glumica glumi u
slikama koje su svaka za sebe posebna kompozicija. I u filmu Cenere i u filmu Rapsodia
Satanica slikovna je kompozicija kadra neobino paljivo izvedena i diva se u nju savreno
79
uklapa. Tako se teatralnost u glumi diva pokazuje kao sastavni dio mnogo openitije
slikovnosti cijelog filma.
Signali umjetnikog
Dakako, na osnovi takvog izvoda netko moe jo uvijek tvrditi da teatralnost nije poeljna za
film. Rei e da ono to se prethodnim tumaenjem pokazalo jest da teatralnost moe biti
korisna filmu u njegovim poecima, kad redatelji nisu znali za drugaije naine rada, ali da
razvojem filma teatralnost mora ispasti iz upotrebe.
Tvrdnja da redatelji nijemog filma nisu znali za drugi nain filmovanja nego teatralni
naprosto nije istinita. Paralelno s igranim filmom u kojem je dominirala teatralnost, postoje i
neke vrste dokumentarnih filmova. Bili su tzv. scenici, topici i putopisni filmovi. Scenici
su prikazivali prizore gradova, putopisni vie razliitih predjela, a topici su bili filmovi
snimani na licu mjesta gdje se dogaa neto od posebne vanosti. Upravo su topici pretee
dananjeg dokumentarnog filma. Oko 1912. godine bili su neobino popularni topici sa
sadrajima iz Balkanskih ratova. Nekolicina britanskih snimatelja bila je sudionikom
svjedokom u samim ratovima, filmski i lancima obavjetavajui o Srbiji onog vremena i o
ratnim prizorima.
U tim dokumentarnim filmovima ponaanje ljudi bilo je svakodnevno, kako ve i jest ako se
neprimjetno i nepripremljene snima. Tako su gledaoci, pa time i redatelji i glumci bili
suoeni s, najmanje, dva modela ponaanja na filmu jednim svakodnevnim, neglumakim, i
drugim teatralnim, glumakim.
Nijemi film poznavao je najmanje dvije temeljne vrste prikazivanja: igrani film ili
neumjetnike snimke. Teatralnost je vezivana preteno uz igrani film i, ako zakljuujemo
dosljedno, mogli bismo rei da je teatralnost bila moda jedan od elemenata koji je
80
gledaocima davao jasno na znanje da ti nemaju posla s neumjetnikim, dokumentarnim
filmom, ve s imaginacijskim, igranim, umjetnikim filmom. Za takvu slubu teatralni stil je
imao visoke kvalifikacije, jer je on ve odavno, na tlu teatra, bio ustaljen kao visoko-
umjetniki.
Pretjerana gluma nije bila jedini i iskljuivi signal da je posrijedi umjetnost. U filmu Cabiria,
koji je izrazito umjetniki film, moe se uoiti cijeli niz drugih signala umjetnosti.
Jedan je vrlo jednostavan: rije je o duini filma. U ranom nijemom razdoblju talijanskog
filma, filmovi koji su bili klasificirani kao drame, ljubavni, romanse, povijesne drame,
pokazivali su tenju da traju dulje nego npr. komedije. Najkrai filmovi su bili upravo
filmovi-dokumenti. Sama Cabiria trajala je tri sata kad je prvi put putena u promet.
(Uostalom, jo je i danas duina filmova pokazateljem umjetnike ambicioznosti filma:
veina razglaenih superspektakla traje prosjeno due no obini filmovi.)
Dakako, sama po sebi duina filma nema vanosti. Ona je vana tek kao indeks koliine
unijetog rada u film. to je film dulji, to je vie rada i truda u njega unijeto. Osim toga, u
ambicioznim umjetnikim filmovima poput Cabirije, Pada Troje, Posljednjih dana Pompeja
moe se uoiti daleko vei broj odvojenih linija radnje to teku paralelno kroz film nego to
je to uobiajeno. A onda, tu nalazimo i daleko vei broj razliitih lokacija (tj. razliitog
dekora) nego obino. Umjetniki filmovi morali su biti bogati izraenim sastojcima, inae se
nisu drali dovoljno umjetnikim.
Povijesni filmovi svoj umjetniki ton dobivali su i na osnovi izgleda predjela, odnosno
dekora u kojem su se snimali, kao i na osnovi kostima glumaca. Dekor i kostimi su bili vrlo
81
raznovrsni, egzotini, puni detalja, i to je mogue monumentalniji. U filmovima sa
suvremenim temama, javljali su se predjeli i kostimi koji su takoer znali biti egzotini, bilo
po svojoj pitoresknoj siromatini bilo po tome to su se podvrgavali slikovnoj, modnoj
stilizaciji, u duhu tada vladajue secesije.
Meutim, ti signali umjetnikog nisu svojstveni samo u filmu. Njih je on dijelio s drugim
umjetnostima, jer drugaije se i ne bi prepoznavao kao umjetnost. Rani talijanski film, kao i
ondanje kazalite, bio je pod neobino jakim utjecajem DAnnunzija, ije je pisanje
pokazivalo sve one prije spomenute znaajke umjetnosti. Naime, teme DAnnunzijevih
tekstova bile su uvijek uzviene, iznimne. On je, prema Croceovoj kritici, spremno
poprimao masku pjesnika dobrote i samilosti, ispatanja ili visoke tragedije,
superhumanizma, heroizma ili psalmikog izriaja. DAnnunzijev stil je ponesen, izriito
poetski ak i kad je prozni. On naglaeno privlai panju na sam nain pisanja. Pun je
naglaenih stilistikih figura, grozdova atributa, niza ponavljanja itd. DAnnunzo e esto i
izriito istaknuti stilistiki, odnosno artistiki aspekt dijaloga. Na primjer, komentirat e
netom dani monolog glavnog junaka na ovaj nain: Zaista, ta iznenadna alegorija,
podjednako svojom formom i ritmom, istinito je izrazila osjeanje to je proimalo sve
stvari
ini se da je isticanje izraenosti, umijea, bilo standardno sredstvo u ono doba u Italiji. Prvi
uvjet da se dosegne umjetnost bio je u svjesnosti da je posrijedi umjetna, vjetaka
tvorevina.
82
Izvjetaenost je bila stilskim obiljejem epohe, barem one u Italiji s poetka stoljea. Tako
je i teatralnost bila jedan od standardnih stilskih elemenata, kojima niti jedna prikazivaka
umjetnost nije mogla izbjei ako se htjela predstaviti kao umjetnost.
Danas teatralnost nije vie standardnim sastojkom tzv. umjetnikog stila. Ona je iznimkom.
Ali kao iznimka, ona i danas slui onim reiserima koji ele postii jaku stilizaciju.
Oko 1936. godine u Hollywoodu je zavladao val teatralnosti u filmu, i to ne samo u glumi
nego i u scenskoj postavi: esto puta kamere su pokazivale da je rije o dekoru a ne o
autentinim ambijentima. ak je i takav majstor filma kao to je bio John Ford upoljavao
teatarske efekte.
Bilo je to zato jer je tih godina zavladala filmom stilizacijska tendencija, tj. tenja k
naglaenijoj izvjetaenosti i naglaenijoj prisutnosti tvorca filma u svijesti gledalaca.
I danas ete u superspektaklima, ili filmovima velikih produkcija, nai dijelove koji su
naglaeno teatralni: obino je rije o vrlo dramatinim ili vrlo poetskim dijelovima, dakle u
83
oba sluaja u dijelovima koji jasnije trebaju posvjedoiti da je u pitanju umjetnost.
U Kronici Anne Magdalene Bach Straub koristi glumce amatere i tjera ih da naglaeno
recitiraju, odnosno da izgovaraju monologe kao da ih po prvi put itaju. Glumci se
minimalno kreu, a pokreti su im krajnje stereotipni, esto se ponavljaju isti. Kamera se
takoer rijetko kree, film je veinom sastavljen od statinih kadrova. Scena je sa svih
strana rasvijetljena, gotovo bez sjena, i s fotografijom gotovo sivkastom, bez krajnjih crnih ili
bijelih ploha. Sve su to elementi naglaene stilizacije, ali koji neizmjerno podsjeaju na prve
nijeme filmove, na njihovu teatrinost.
Naredni Straubov film, pod nazivom Mladoenja, komiarka i svodnik izriito je teatralan.
To jest, Straub naprosto u dijelu filma snima kazalinu predstavu, i to s jednog mjesta, tako
da se vidi okvir pozornice. Prikazuje, oito, amatersku predstavu, u koji glumci glumataju,
kreu se pozornicom nespretno, u krajnje stereotipnoj mizansceni. Potkraj filma Straub
naglo skae u prirodni ambijent, s istim likovima, tek jo s ponekim novim, ali se svi
ponaaju jednako amaterski teatralno kao da su na pozornici. Prelaskom na drugi ambijent,
ne gubi se predstavljaki karakter kazalita.
Napokon, cijeli film Othon zapravo je tek ekranizacija kazaline predstave ali koja se odvija
u prirodnom ambijentu, meu rimskim ruevinama. Glumci su kostimirani i premda daju
dojam autentinosti, iza njih se ocrtava suvremeni Rim, sa svojim umovima. Dijalog je
posve teatarski, s vrlo naglaenim stranim naglaskom kod nekih glumaca.
Straub oigledno koristi teatralnost kao veoma mono orue, iju mo iz filma u film sve
84
bolje osjea i obilnije koristi.
Prisutnost kazalita razara filmsku iluziju prirodnosti, realiteta, a filmsko snimanje razara
uvjetnost kazaline iluzije. Rezultat je u osjeanju da u oba sluaja nemamo posla s drugim
nego s naglaenim prikazivakim konvencijama od kojih niti jedna nema prvenstvo pred
drugom.
Meutim, ni ovakva upotreba teatralnosti ne odstupa bitno od nae tvrdnje kako teatralnost
slui stilizaciji. Jer i ovdje, kod Strauba, teatralnost je oblik stilizacije, a stilizacija naglaava
stvorenost umjetnikog djela, injenicu da je rije o umjetnini, vjetakoj tvorevini. Jedina je
razlika u odnosu na tradicionalnu upotrebu teatralnosti u tome to Straubova stilizacija ne
eli ustoliiti dojam o prednosti jednog medija pred drugim, niti eli da se aktivira
tradicionalno poimanje umjetnikog doivljaja, ve naprotiv eli ga razoriti.
Zakljuak
Mogli bismo gotovo postaviti pravilo: teatralnost je u svakom sluaju oblik filmske stilizacije.
Funkcija te stilizacije ovisit e o funkciji koju stilizacija uope ima u danom umjetnikom
periodu, struji, umjetnikovu opusu ili pojedinanom djelu. U ranom nijemom filmu stilizacija
je bila dominirajuom stilskom znaajkom umjetniki opredijeljenih filmova, pa je i
teatralnost nesputano dominirala filmom. Ako je vjerovati kulturolozima, sve umjetnosti u
stasanju naglaeno koriste stilizaciju, te se ona moe smatrati prvotnom u odnosu na
stilizacijski neutralne znaajke.
85
U suvremenom filmu stilizacija dobiva ponekad suprotni predznak od onog to ga je imala na
poetku filmske povijesti. Stilizacijom se ponekad razaraju filmske tradicije i rue povijesna
poimanja o umjetnosti. Teatralnost se tako javlja kao glavno oruje antiumjetnikih, ili
barem, protutradicionalnih tenji unutar suvremenog filma.
Premda i te antiumjetnike tenje ne treba shvatiti odvie doslovno. One samo mijenjaju
naglasak, mijenjaju poimanje o tome to je to umjetnost, uvodei mogunosti koje
tradicionalno nisu uzimane u obzir. Na primjer, one daju ansu i neprikazivakom tipu filma
da bude podjednako umjetniki kao i tradicionalno prikazivaki. A onda, one daju ansu i
cijelom nizu postupaka da uu u standardnu upotrebu premda su se tradicionalno drali
stranima.
86
7. FILMSKO I NEFILMSKO
(ili, kako je mogua intermedijalnost)
Trivijalna je, ali zato nita manje kljuno vana, injenica da filmsku predstavu dnevno
moemo lako prepoznati kao filmsku, a ne kao, recimo, kazalinu. Ono to spada u filmsku
predstavu lako razlikujemo od onog to ne spada (na primjer: izmeu zvukova u kinu jasno
razlikujemo one koji spadaju u film od onih koji ne spadaju). I najzad, neke tipove filmova ili
neke aspekte filma prirodno drimo primjerenijim, reprezentativnijim za film od drugih.
Film oito prepoznajemo kao posebnu pojavu, odnosno kao poseban razred pojava. Za
teoretiara je, zato, jedno od kljunih filozofskih pitanja: po emu to prepoznajemo film kao
film a ne kao neto drugo. Ili drugaije reeno, kljuno je pitanje u emu je filmskost filma,
u emu je posebnost filma meu drugim pojavama.
Pitanje o posebnosti, oito, nije homogeno. Posrijedi su razliiti problemi, ovisno o tome
prema kojoj pozadini promatramo pitanje posebnosti. Kad posebnost promatramo na
pozadini drugih s filmom istovrsnih pojava (na pozadini drugih komunikacijskih sistema
kao to su knjievnost, kazalite, likovne djelatnosti, glazba, arhitektura, fotografija i drugo),
filmsko emo razlikovati od nefilmskog (ili drugo-medijskog). Posebnost filma, potom,
moemo razabirati spram onog to u konkretnom ambijentu u kojem se promatra film (u
kinu) ne spada u filmsku predstavu, te emo tada filmsko razlikovati od izvanfilmskog ili
afilmskog. A kad u filmu razlikujemo neto to je reprezentativnije filmsko od onog to je to
manje, ono prvo bismo mogli nazvati filminim ili sinematinim (prema Petriu i amerikoj
upotrebi).
U ovom prvom tekstu pozabavit emo se posebno razlikom izmeu filmskog i nefilmskog i to
na primjeru statusa scenarija, njegova poloaja to se procjenjuje na razmei izmeu filma i
knjievnosti.
87
pitanju posebnosti filma.
88
3. Razgranienje meu medijima
Kako smo utvrdili, ekskluzivistiki pristup osobito e tragati za znaajkama koje su samo
filmske i teit e njihovom paljivom odvajanju od onih koje nisu karakteristine samo za
film ve i za druge umjetnosti, pa ih se moe drati nefilmskim. Tim nefilmskim znaajkama
moemo obino ustanoviti porijeklo, pa ih moemo nazivati po porijeklu. Na primjer, film se
temelji na fotografskom procesu, pa se onda taj aspekt moe drati fotografskim u filmu.
Kako i fotografija i film barataju slinim znaajkama kao i likovne umjetnosti, onda se te
znaajke mogu drati onim likovnim, slikarskim u filmu. Budui da se gluma pojavljuje u
kazalitu, a isto tako i mizanscenski raspored, onda se te znaajke filma dre
kazalinim(teatarskim), a prisutnost dramatinih radnji kazalinim ili literarnim,
jer su se u njima prije nego u filmu razvili narativni oblici u kojima se predoavaju
dramatine radnje, fabule. I tako dalje.
89
4. Scenarij kao nefilmski element
Koliko generiki pristup mijenja perspektivu a s njome i poimanje problema, pokazat emo
na pitanju o statusu scenarija.
90
snimio preliminarno, s jezgrom glavnih glumaca, s poneto najturijeg dekora (What a
Widow, usp. Bogdanovi, 1971, str. 90). Nema nieg nunog u tome da scenarij bude ba
jezino izraen, u obliku pisanog teksta.
Scenarij je vrsta plana za film. Medij planiranja nije nuno isti kao i medij u kojem se plan
ostvaruje i za koji se izrauje. Arhitekt uglavnom planira grafiki i to arhitekta ne ini
slikarom, niti njegov plan slikarskim poslom, premda ima i toga u planovima veine
arhitekata. Arhitekti, meutim, mogu planirati i maketama (kako to urbanisti vole raditi), a
mogu i malim modelima . I to ih ponovo ne ini kiparima. Strojarski inenjeri planiraju
uglavnom grafiki a esto i modelima, pa ipak nikome ne pada na pamet da im planiranje
dri slikarstvom, odnosno kiparstvom. Knjievnici obino planiraju roman verbalno, dakle u
istom mediju, ali skicozno. Znaju se sluiti i grafikim shemama (za likove, odnose meu
njima, odnosno za zbivanja i vezu meu njima), pa to pripremu romana ne ini grafikim
poslom. I tome slino.
Moemo se, dakako, pitati: Zato uope planirati u nekom (razliitom) mediju, a ne u
glavi?
Drugi vaan razlog jest u injenici da se najee plan treba priopiti drugim ljudima:
moguim izvoaima, financijerima, kupcima Plan zato tei da bude u nekom obiajno
prihvaenom mediju komuniciranja planova, kako bi se prije izvedbe plana moglo
sporazumjeti o njemu.
To su sve i razlozi zato se planira za film, i zato preteno jezino. Film je sloena
izraevina kojoj se namjenjuje, najee, sloeno djelovanje na druge ljude. A kako je jo k
tome izrada filma skupa, i kolektivna, to film treba planirati paljivo kako bi sve bilo
91
izvedeno valjano, kako se to kulturno i ekonomski oekuje. Po uvjetima proizvodnje, svrha
scenarija je da komunicira zamisao filma vrlo raznovrsnom spektru ljudi od komunikacije
autora sa samim sobom, do producenta, financijera, ekipe a za sve je to jezik, kao
najuniverzalnije komunikacijsko sredstvo kojem smo svi uvjebani, elastino i
multifunkcionalno, izrazito pogodan. K tome, verbalna komunikacija jedna je od najjeftinijih
komunikacija. To su, zasigurno, neki od razloga zato je jezik obiajno ustaljeno sredstvo
priopavanja plana za film, odnosno zato je scenarij obiajno jezina tvorevina. Taj obiaj,
meutim, ne ini scenarijski posao planiranje filma inherentno verbalnim, a jo manje
inherentno literarnim.
Kad je igrani film u pitanju, jedan od uvjerljivijih odgovora jest: i scenarijem i filmom grade
se predodbe. Ili, tonije, i scenarijem i filmom izgrauju se uvjeti poticaji za odreeno
predoavanje, predoavanje prizora, prizora koji obuhvaa linosti to djeluju s nekim
ciljem, s nekim problemima, i s nekim strategijama u rjeavanju tih problema i s nekim
ishodom svog djelovanja. Drugaije reeno gradi se, esto, predodba fabule.
92
nain specifine (u pravcu odreenih modaliteta percepcije) a druge na drugi nain (u
pravcu drugih modaliteta).
Medijski se mogu izazivati naglaeno shematske predodbe, ali i krajnje konkretne, tj.
predodbe u kojima je ovaj ili onaj modalitet razraeniji, razraeniji ovaj ili onaj aspekt
prizora, ova ili ona svojstva. Na primjer, film moe stvarati vrlo konkretnu i prilino
specifinu predodbu o prostoru (unutar scene) a moe to initi montano na vrlo apstraktan
nain, tj. tako da prizor prepoznajemo ali da ne moemo utvrditi sve sastojke prizora
(prostorni raspored vienih predmeta), niti nam moraju biti jasni meusobni komunikacijski
odnosi meu likovima to ih vidimo u zasebnim kadrovima. Takoer, neki filmovi tjeraju na
multimodalno predoavanje, pa osjeamo e dok gledamo odreen tip scena, imamo
kinestezijski simulirane reakcije, i gotovo da vidimo boju premda je film crno-bijeli, i tako
dalje. Baratanje predoavanjem, takoer, omoguava razliito usmjeravanje panje, razliito
tematiziranje bilo aspekata predodaba bilo samog procesa predoavanja. Utoliko se razliiti
dijelovi filma, ili literarnog djela, mogu usredotoivati vie na tematiziranje, recimo, slunih
aspekata predodaba, dok ostale potiskuje u pozadinu panje. A moe se tematizirati i sam
proces predoavanja, bilo tako da se dade premalo elemenata za predodbeno identificiranje
93
prizora ili aspekata prizora (to posebno uivaju raditi filmski eksperimentalisti) ili pak tako
da uzastopce daju proturjene elemente koji trae reviziju ve stvorenih predodaba o
prizoru (to su voljeli raditi nadrealisti, Bunuel npr., premda je to tipinom pojavom u
komedijama, ili u filmovima napetosti).
Iz ovoga to smo rekli o tipovima predodaba i nainima njihova izazivanja moe se razabrati
da se predodba prepoznatljivo istog prizora (dijela prizora, objekta) moe izazvati vrlo
razliitim putovima: spontanim prisjeanjem, gledanjem crtea tog prizora, verbalnim
opisom tog prizora, ili gledanjem filmske snimke prizora. Sve su to samo razliiti naini
poticanja na predodbu istog prizora.
Bez obzira na medijsku raznovrsnost, svi komunikacijski sistemi imaju u ovoj ili onoj mjeri
sposobnost da pobuuju predodbe istih prizora, istih stvari. To jest, usprkos svoj
raznovrsnosti u postupku i izazivanju predoavanja, u raznovrsnosti modalnih specifinosti i
konkretnosti predodaba, moi emo danu predodbu identificirati kao predodbu
istovjetnog prizora. Predodba e biti identifikacijski ista.
To svojstvo objanjava zato se iz umjetnosti u umjetnost, iz djela u djelo, mogu seliti motivi,
fabule, a da, uza sve transformacije, uvaju istovjetnost, prepoznatljivost.
S druge strane, time je objanjeno i u emu su razlike izmeu medija: premda svi mediji
mogu izazivati identifikacijske predodbe (tj. predodbe prepoznatljivo istih prizora), oni to
ine s razliitim modalno-protomodalnim usmjerenjem, i s razliitim stupnjem konkretnosti.
94
tematska, znaenjska, usmjerenost verbalnog opisa.
S druge strane, film daje vizualne i auditivne receptorske poticaje koji vizualne i auditivne
aspekte predoavanja ine modalno ukotvljenim, nuno specifinim u onoj mjeri u kojoj su i
podaci to ih film prua prizorno jasni, diskriminirani. Ali pri tome jo ogroman dio filmski
izazvanog predoavanja ostaje protomodalan: aspekt dubine u dvodimenzionalnom filmu,
aspekt boje u crno-bijelom filmu, aspekt zvuka u nijemom filmu, a potom u svim
sluajevima svi proprioceptiki aspekti, bilo da je rije o kinestezijskim, vestibularnim ili
kakvim drugim (usp. Arnheim, 1962). A ostaju perceptivno nespecifirani i svi taktilni i njuni
aspekti, kao i oni koji se temelje na kombinaciji vie modaliteta (haptiki, na primjer).
Snaga filma, kao i ostalih djelomino modalno utemeljenih umjetnosti, jest u tome to te
modalno utemeljene aspekte predoavanja mogu usmjereno uobliivati (i razobliavati), time
uobliavajui i one protomodalne aspekte predoavanja koji su uvjetovani znaenjskim
aspektima predodaba. S druge strane, snaga knjievnosti, kao iskljuivo protomodalno
orijentiranog medija jest u usmjeravanju panje na protomodalne aspekte a time i u
razraivanoj sposobnosti protomodalnog uobliavanja predodaba. Trivijalna je injenica da
knjievnost posjeduje razraenije sposobnosti da razvija predodbe o unutarnjim
raspoloenjima, slutnjama, namjerama, unutarnjim mislima svojih junaka nego to to
mogu modalno-perceptivno vezaniji mediji (film, slikarstvo, kazalite) jer ti potonji mogu
razvijati predodbe o unutarnjim stanjima samo putem eksteroceptiki ponuenih podataka
(tj. podataka koji se nude vanjskim osjetilima).
95
9. Ponovo o scenariju i filmu
Proces izrade filma jest proces postupnog uobliavanja predodbe, njenog specificiranja i
konkretiziranja, u onom stupnju i obliku koji se priopajno trai.
Tipian put ide od vrlo openite shematske prdodbe (tzv. ideje filma) do konano
fiksiranog, razraeno, eljeno specifinog i konkretnog spleta predodaba u izraenom
filmu. Kako se na raznim stupnjevima toga puta trai razliit stupanj odreenosti, to se u
svakoj fazi moe koristiti onaj medij, odnosno onaj komunikacijski sustav, koji je dovoljno
djelotvoran za traeni stupanj odreenosti predoavanja.
Jezini medij upravo zbog svoje iskljuive protomodalnosti izrazito je pogodan za planiranje,
jer se protomodalne predodbe razvijene jezino mogu prilino slobodno dodatno modalno
specificirati u drugom mediju. Ali i drugi mediji, ba po modalnom zajednitvu s filmom (npr.
crte, fotografija, kazalina igra) mogu posluiti za pripremu i razradu predodaba koje e
se u snimanju i obradi filma konano razraditi.
Usprkos medijskim i stvaralakim promjenama koje predodbe trpe kroz razliite stupnjeve
svoje obrade, cijeli se postupak moe drati predoavalaki kontinuiranim; to jest, u svakom
stupnju planiranja filma (stupnju ideje, sinopsisa, tritmenta, scenarija, knjige snimanja) radi
se na razradi istoga predodbenog materijala.
96
8. FILMINOST
ogled iz filozofije filma
0. Uvod
Osnovni poticaj za razmatranja u ovom tekstu jest polemiki, premda su motivi daleko dublji
i trajniji. Povod, za pisanje bila Petrieva serija napisa u kojima programatski istie vanost
detaljne (ili dubinske) analize pojedinih filmova (usporedi Petri 1976, 1981, 1982).
Sama potreba i mogunost detaljne analize nije nimalo u sporu sporne su odreene
teorijske pretpostavke na kojima Petriev specifian model detaljne analize poiva. Kako te
pretpostavke diraju u temeljne probleme teorije filma, specifinije filozofije filma, ini mi
se ozbiljnim izazovom da ih temeljito pretresem.
Posrijedi je problem prirode filma; kako pristupiti pitanju prirode filma i kako odgovoriti na
postavljeno pitanje. Petriev odgovor je esencijalistiki i specifiki, ekskluzivistiki (usp.
prethodni esej Filmsko i nefilmsko). Pitanje o prirodi filma shvaa se kao pitanje o biti,
esenciji filma, a oekuje se da ta bit bude specifina, posebna, jedinstvena, drugdje
neponovljiva, nesvodiva na druge pojave. Ovo se u nas izraavalo zahtjevom da se traga za
filminou filma, ili kako to Petri, pod utjecajem anglosaksonske terminoloke prakse,
imenuje: za sinematinou filma. (Pod tim u terminom nadalje, uglavnom, raspravljati o
tome problemu).
1. Petrieve odredbe
Tehnoloki i pojmovno, distinkcije koje su, ini se, Petriu vitalne za svaki pristup filmu, a
koje on dri da osobito odvajaju njegov pristup od veine drugih (usp. Petri, 1981, str. 108-
123, i Petri, 1982, str. 72) jesu razlikovanje izmeu kinematografskog i sinematskog.
Pri tome se naglasak stavlja na sinematsko kao ono to je za analizu filma vanije, a to se
po Petriu zanemaruje u drugih.
97
U svom programatskom radu (Petri, 1982), Petri povlai razliku zapravo izmeu tri pojma:
kinematografski, sinematiki i filmski.
2. Terminoloko-klasifikacijski problemi
Oito je da i naziv kinematografski i naziv filmski kod Petria tei pokriti najiri krug
pojava koje se dre filmom, bez obzira na razlike meu filmovima, tehnologijama, i ciljevima
kojima se u filmovima tei. Naziv sinematiki, nasuprot ovima, tei pokriti selektivnije
podruje samo neke osobine filmova, odnosno samo neke ciljeve filmova.
I koliko god je izmeu prva dva termina i treeg razlika oita (ako i nije plauzibilno
obrazloena i odreena), terminoloka razlika izmeu prva dva termina kinematografski
i filmski posve je nejasna iz odredaba Petria.
Ako svaku sliku koja se kree (i stvara iluziju kretanja) nazivamo kinematografskom, onda
smo time dali i kriterij po kojem neto pripada ili ne pripada filmskom mediju, a tu injenicu
pripadnosti Petri naziva filmskom. Oito ovdje dolazi do nepotrebnog udvostruavanja
naziva, jer naziv filmski ne oznaava nita to sam naziv kinematografski ne bi
oznaavao. Zato mi se ini nepotrebnom ova terminoloka distinkcija, a i ova terminoloka
dubleta. Treba je zamijeniti jednim pojmom.
98
kinematografijom danas u nas ustaljeno podrazumijevamo drutvenu organizaciju filmskih
djelatnosti i djelatnosti vezanih uz film. Kinematografskim djelatnostima drimo djelatnosti
proizvodnje, distribucije i prikazivanja filmova, a pomonim kinematografskim djelatnostima
se u nas klasificiraju svi oblici publicistikog, prouavalakog djelovanja (novinske kritike,
izdanja asopisa i knjiga o filmu, znanstvene institucije i istraivanja, kolske institucije i
kolski rad, amaterska drutva i njihov rad, i tome slino). Nema razloga da se ta, u nas
udomaena, upotreba termina kinematografija i kinematografski naputa i mijenja, a
nije terminoloki sretno istom terminu davati razliita znaenja jer to moe proizvoditi samo
terminoloke i sporazumijevateljske zbrke.
Petrieva upotreba naziva kinematografski da obuhvati svaku sliku koja se kree i ono
to pripada filmskom mediju, nepotrebna je ve i zato to ve postoji ustaljen opi termin
kojim se stalno obuhvaaju sve pojave to se prepoznaju filmskim a to je termin kojim se i
ja ovdje stalno sluim: film i filmski. Upravo nazivom film tipino obuhvaamo
odreene perceptibilne i doivljajno (komunikacijski) relevantne pojave, a pripadnost toj
pojavi obuhvaamo pridjevom filmski. Vjerojatno u nedoumici to da uini s tim proirenim
i udomaenim nazivom, Petri uz odredbu kinematografskog uvodi odredbu filmskog. A to je
nepotrebno.
99
Ali obrnuto ne vrijedi: sve to je filmsko nije i sinematiko. Petri razlikuje izvansinematike
elemente (scenarij, odnosno narativni element ), potom samo sinematike elemente
(pokrete kamere, montau, neke optike efekte i neke principe snimanja) i najzad ne samo
sinematike elemente (uvjetno ih nazivamo kombinirani elementi), a to su dva tipa:
fotografsko-sinematiki (piktoralna kompozicija, kadra, rakurs, trodimenzionalnost filmske
slike, svjetlo i boja, laboratorijski postupci, izrez filma) i pozorino-sinematike elemente
(mizanscena, gluma, dekor, kostim, zvuk; sve u Petri, 1982, str. 72-73; takoer i Petri,
1981, str. 119-120, samo tamo umjesto naziva sinematiki upotrebljava naziv
kinematiki). Takoer izdvaja i jedinstveno sinematike doivljaje: kinesteziju, ontoloku
autentinost i mizankadar (Petri, 1981, str. 120), podrazumijevajui da postoje i doivljaji
koji nisu sinematiki, premda ih ne nabraja.
100
D. Ta vrijednosna razlika je i estetika. Estetinost je, pored specifinosti, mjera
kvalitativnosti sinematskog. Meu filmovima koji zadovoljavaju, barem u nekoj mjeri, normu
sinematinosti postoji razlika u estetikoj vrijednosti. Da bi film bio estetiki vrijedan, nije
dovoljno da u njemu preteu sinematiki (tj. specifini) elementi. Oni moraju biti i
integrirani da bi dobili na estetikoj vrijednosti. Vrijednosna hijerarhija po kriteriju
estetinosti ila bi, otprilike, ovako: najvrjedniji filmovi bili bi oni u kojima preteu
sinematiki elementi s time da su dobro integrirani. Takvom idealu pribliavaju se najee
eksperimentalni filmovi, i taj se ideal tradicionalno zove istim filmom (usporedi Dulac,
1927). Neto manje vrijedni na ljestvici estetinosti bili bi filmovi u kojima su i specifini
elementi i nespecifini elementi dobro integrirani. Ti se mogu nai meu narativnim
filmovima, premda su oni dijelovi narativnih filmova u kojima specifino filmski elementi
dominiraju vredniji od onih dijelova u kojima ne dominiraju. Najniu estetiku vrijednost
imaju filmovi u kojima su prisutni sinematiki elementi ali bez ostvarene integracije
meusobno, odnosno s drugim nespecifinim elementima. Oni filmovi koji nemaju
sinematikih elemenata, ili ih imaju u zanemarivom broju, i ne ulaze u kategoriju estetikog,
odnosno sinematikog, premda mogu biti filmski.
U ovom tekstu poblie u razmotriti one interpretacije pojma sinematinosti koje mogu
zadovoljiti spomenute zahtjeve.
4. Filminost i izraajnost
101
sinematikog jesu izraajnost i estetinost.
Jednom se taj naziv vezuje i kontrastira s nazivom sadraj. U toj upotrebi izraz otprilike
odgovara terminu forma. U ovoj upotrebi koristit u termin izraz i izrazni.
Nekoliko je kljunih razloga i s njima povezanih obiljeja koji sokole upotrebu razlike izmeu
izraza i sadraja.
102
obiljeja razliitosti u pojavljivanju, u izrazu, nazivaju se izraznim elementima (odnosno, u
uobiajenijoj varijanti: izraajnim elementima), ili se pak nazivaju izraznim sredstvima
(izraajnim sredstvima), ukoliko se promatraju s proizvodnog stajalita s kojeg se nain
na koji e se predoiti promatrau neka stvar treba planski odrediti uz pomo ve poznatih
elemenata (sredstava).
Iz ove analize, vjerujem, ve se moe razabrati kako su pojmovi izraza i sadraja (pojave i
identiteta, netematiziranog sredstva i onog to je tematizirano) zapravo relacioni pojmovi:
uvijek se pridaju barem implicitno oba zajedno: neto je izrazom samo nekog sadraja, a
neto je sadrajem samo ukoliko mu moemo utvrditi, makar potencijalno, neku varijabilnost
u izrazu. Dalje, kako se bilo to moe tematizirati, to se bilo to moe pojaviti kao sadraj
nekakvog izraza, te se pri prijenosu tematizacije s jedne stvari na drugu, jedna te ista stvar
moe as shvatiti kao sadraj, as kao izraz. Na primjer, kao tipini sadraj filma esto puta
navodi se fabula. Ona je ta koja je klasino tematizirana i na koju se usredotouje panja.
Meutim, kad se odgleda film i pokua shvatiti stav filma (poruka filma), taj stav postaje
tematiziran, shvaa se kao sadraj, a konstrukcija fabule se tada dri izrazom za taj
sadraj, sredstvom za razabiranje tematiziranog stava. (Usporedi, takoer, slinu
Petrievu raspravu o odnosu oznaitelja i oznaenika-oznaenog u Petri, 1981, str.
121).
103
6. Neki izrazni elementi filma
Iako bilo to moe postati predmetom tematizacije (sadrajem), a time bilo to moe biti i
sredstvom tematizacije (izrazom), neke nam je stvari lake tematizirati a druge tee, neke
gotovo prirodno tematiziramo, dok tematizaciju drugih drimo neprirodnom. Drugim
rijeima, neto se standardizira kao sadraj (kao tematizacijski centar postojanog
identiteta), a drugo kao izraz (kao varijabilno sredstvo tematizacije).
Na filmu, kao i u ivotu, najee su u centru panje prizorni sastojci, odnosno prizor se
pokazuje kao podruje koje tematiziramo. Na primjer, nastojimo razabrati koji su likovi u
pitanju, to to rade, u kakvom ambijentu, pod kakvim djelatnim uvjetima, i tome slino.
Prizor, odnosno prizorni tokovi se, tako, standardno pokazuju kao sadraj.
Izrazom bi bili uvjeti pod kojima se prizorni sastojci tematiziraju na filmu. Ti uvjeti su
raznorodni. Meutim, barem u dijelu te raznorodnosti ima znakova istorodnosti. I to, na
sreu, u onome dijelu koji se najvie spominje kao izrazni. Rije je o tzv. parametrima
kadra (jer se kadar dri kao filmska jedinica varijabilnosti u predoavanju prizora), a to su:
planovi, rakursi, kutovi (strane snimanja), stanja kamere (statina i dinamina, usporedi
Peterli, 1982), poloaji kamere (uspravan, nagnut). Tu se negdje vrti i montaa, premda
ona nije parametrom kadra, jer je i montaa initelj varijabilnosti u predoavanju prizora.
104
Toka promatranja je neobino vaan pojam. Poloaj toke promatranja odreuje koje emo
aspekte prizora percipirati tj. u kojoj e se svojoj pojavnoj varijaciji pojaviti prizor za nas
promatrae, koju stranu prizornih sastojaka emo vidjeti, s kojom detaljnou, to emo od
prizornih promjena vidjeti. Ali percipiranje aspekata prepoznatog (identificiranog) prizora,
odnosno sastojaka u prizoru, povratno omoguuje da iz njih deriviramo na vizualni poloaj
u odnosu na taj prizor. Toka promatranja i vizualni aspekti prizora pojavljuju se kao
sredstvo, jednom za identifikaciju stvari koju percipiramo (tematiziramo), drugi put za
identifikaciju vizualnog poloaja, poloaja toke promatranja u prizoru.
Kako se po pravilu tematizira identitet prizora, a tek iznimno se utvruje vizualni poloaj, to
se prizor po pravilu shvaa kao sadraj percepcije, a aspekti prizora uvjetovani stajalitem
promatraa, kao i samo stajalite promatraa (toka promatranja) se dri formom
percepcije, odnosno perceptivnim izrazom prizora.
105
Toka promatranja je na filmu disocirana od tjelesnog poloaja gledaoca. Ta disociranost,
kao i neutralnost toke promatranja u odnosu na aktualnog gledaoca kljunim je
indikatorom da je posrijedi slikovna pojava, i vanom je medijskom odrednicom slikovnih
medija (njihovog prikazivakog, iluzionistikog statusa), kao i polazitem za pridavanje
posebnih epistemolokih slikovnosti.
Svaki prikazivaki (mimetiki) tip filma predoavajui prizor predoava ga s neke toke
promatranja i u odreenim modusima odnosa izmeu toke promatranja i prizora od
interesa. To jest, u svakoj filmskoj snimci (ukoliko je prikazivaka) prizorom je odreen
sadraj a izraz modusima toke promatranja.
Po ovome, prisutnost izraznih elemenata ve je obiljeje filmskoga: bez obzira na to bio film
dobar ili ne, drao se pravim ili ne, u njemu emo promatrati prizor s neke toke
promatranja koja e biti odreenih modusa. S ovog stajalita gledano, prisutnost izraznih
elemenata ne izdvaja sinematiko od filmskog. Prisutnost odnosa izmeu toke promatranja
i prizora odreena je prikazivakim mogunostima filma, a te su mogunosti bile jednim od
ciljnih znaajki zbog kojih se film izumijevao. Prikazivako usmjerenje filma oduvijek je (s
izuzetkom eksperimentalistikih struja) bitno uvjetovalo sve to se dalje radilo na filmu.
Rei da sinematiko podrazumijeva film kao izrazni medij nije dovoljno da bi se pojam
sinematinosti odvojio od pojma filmskosti.
8. Problem specifinosti
106
Dalje, u razvijenom filmu nalazimo ureenu promjenjivost toke promatranja u odnosu na
isti prizor (bilo kontinuiranu promjenjivost vonje, panorame, bilo diskontinuiranu,
montanu) i to film razlikuje od slikarstva, fotografije i pretenog dijela kazalita, ali ne i od
televizije, niti od predstava analiziranih u tunelima strave i uasa. (Neto vie o tome u
odjeljku o mizankadru.)
Niti jedna od ovih osobina, a vjerujem niti druge sline, ne specificiraju film na ekskluzivan
nain kako to eli Petri, to jest, ni jedna, uzeta za sebe, nije filmska i samo filmska, i niija
druga (usp. prethodni esej, br. 7).
Tako nije samo s tim medijskim osobinama odnosa izmeu toke promatranja i prizora
(izraza i sadraja). Tako je i sa samim izraznim elementima, kako ih Petri nabraja.
Na primjer, niti Petrievi samo sinematiki elementi nisu iskljuivim patentom filma.
Svi sinematiki elementi koje Petri nabraja (vidi gore 2.3) jesu elementima i televizijske
slike.
Ali se mogu nai i drugdje. Premjetanja toke promatranja mogu se, na predodbenoj
razini, pronai i u knjievnosti (usporedi Uspenski, 1979) a perceptivno u navedenim
predstavama tunela uasa i strave. Montana premjetanja s Petrievim navedenim
izraajnim sredstvima kao to su paralelizam, dinamizam, asocijativnost, intelektualnost
itd. Mogu se pronai takoer i u knjievnosti, a optiki aspekti montae mogu se simulirati
pri projekciji slajdova. I tako dalje.
107
Jedini je izlaz da se posegne za inkluzivnim pojmom specifinosti (vidi prethodni esej). Ono
to film ini specifinim nije iskljuiva prisutnost odreenih elemenata i kombinacija
elemenata, ve pretena njihova prisutnost. U tom pravcu odreivanja specifinosti, nee se
drati da su granice izmeu filmskog i drugih medija otre ve postupne, i da klasifikacija
neke pojave kao filmske ili kao neke druge nee uvijek biti sigurna, jer u danoj pojavi mogu
podjednako pretezati i elementi i jednog i drugog medija, odnosno ne mora se opaati
nikakvo pretezanje, te e tek kontekstualni naglasak uputiti kome da pribrojimo dani
predmet. (Za ovakve klasifikacijske probleme usporedi Anderson, 1980, str. 129-137, o
prirodnim kategorijama, i Rosch, 1978).
Prema tome, izraz ne samo da ne odvaja sinematinost od filmskosti, ve niti meu izraznim
elementima nema ekskluzivne specifinosti po kojoj bi se ti elementi mogli obiljeiti
sinematikim i time izdvojiti od nesinematike filmskosti.
9. Problem mizankadra
108
filmsku reiju). (Petri, 1982, str. 73)
U svom ranijem tekstu Petri mizankadru daje jedinstveno kinemtaiki doivljaj koji nije
moguno iskusiti-doiveti ni u jednom drugom mediju. (Petri,1981,str.120).
Termin mizanscene doista je preuzet iz kazaline terminologije. Da li to, meutim, ini i ono
na to se on odnosi preuzetim iz kazalita?
109
kontinuirane promjene (vonja, panorama), bilo da su u pitanju diskontinuirane promjene
toke promatranja (montani slijed kadrova).
Ali, time se nije izmijenio princip da se u rasporedu prizornih elemenata vodi rauna o
stajalitu promatraa. Tek je odnos izmeu toke promatranja i prizora postao fleksibilniji,
dvosmjeran (nije se samo rasporeivao prizor u odnosu na fiksno gledalite, ve se toka
promatranja prilagoavala prizoru; sad je prizor mogao biti fiksan, a promatra pokretan).
Pojam mizanscene, sa stanovitim proirenjem na promjenljiv odnos prizora i toke
promatranja, zadrao se na filmu i legitimno bio nekazalino upotrebljavan.
Dodue, distinkciji izmeu mizankadra i mizanscene moe se dati smisao, ukoliko se svaki
upotrebljava za obiljeavanje razliitih naglasaka u izradi scene. Neki redatelji svu panju
najprije posvete postavi prizora, a tek na kraju, na samom snimanju trae toke promatranja
najpogodnije da se predoi taj prizor u njegovu razvoju. Drugi odmah planiraju toke
promatranja i prizorne rasporede za njih. Za prve bi se uvjetno moglo rei da su prvenstveno
mizanscenski redatelji, a za druge da su mizankadrovni redatelji, to bi bilo zgodno,
premda nezgrapno, jer su mogunosti da se od termina kadar i mizankadar tvori pridjev
bijedne.
Sa stajalita gledaoca ta proizvodna razlika moe biti i posve neoita i nebitna, jer kad gleda
prizor, uvijek ga gleda rasporeenog nekako u odnosu na danu toku promatranja i tu
110
proizvodna distinkcija mizanscene i mizankadra moe postati beskorisna.
Petri ima druge razloge iz kojih ustrajava na razlici izmeu mizanscene i mizankadra. Tu
razliku povezuje s razlikom izmeu sinematskog i nesinematskog. Po Petriu, kljuno
obiljeje mizankadra jest njegova dinaminost prizora, koliko dinaminost toke promatranja
(pokreta kamere). Mizanscenom bi se, po tome, oznaavao raspored i kretanje karaktera i
objekata pred statinom tokom promatranja, dok bi se mizankadrom oznaavao raspored i
kretanje karaktera i objekata pred dinaminom tokom promatranja (i s obzirom na kretanje
toke promatranja).
To to svaki filma ima nekakav izraz i nekakve izrazne elemente ini pripisivanje izraznosti
filmu vrijednosno neutralnim svejedno koje je film vrijednosti, i da li je rije o zaokruenom
djelu ili tek snimljenom materijalu, neorganiziranom i neplaniranom, u njemu emo uvijek,
pri jasnoj tematizaciji, moi izdvojiti izraz od sadraja, a na izraznom planu izdvojiti izrazne
elemente.
Ako smo postulirali da se pripadnost neke pojave kategoriji filma odreuje po pretenoj
prisutnosti odreenih kombinacija znaajki u toj pojavi, onda se filmske pojave mogu
razlikovati po stupnju prisutnosti traene kombinacije znaajki, odnosno po njihovoj veoj ili
manjoj pretenosti. U sklopu razmiljanja empirijske epistemologije njegovane u sklopu
kognitivistikih prouavanja (usporedi, na primjer, Rosch-Lloyd, 1978), mi pojave prirodno
111
kategoriziramo kao pripade odreenoj kategoriji po bliskosti stanovitom prototipu,
prototipskoj predodbi neke pojave (recimo:stola, ili filma). Pri tom odreeni konkretni
primjerci koje kategoriziramo mogu biti blii ili udaljeniji od prototipa, tj. mogu se lake ili
tee kategorizirati na odreen nain. Oni primjerci koji su blii prototipu, koji se lake
prepoznaju kao pripadni danoj kategoriji, smatraju se dobrim primjercima, a oni koji se
teko prepoznaju kao pripadni toj kategoriji, koji su udaljeniji od prototipa, dre se slabijim
primjercima. U naem centru za kategoriziranje kao da postoji usporeiva i vrednovatelj
(usporedi model operativne kontrole TOTE kod Miller, Galanter, Pribram, 1960, str. 21-39).
Tako je i u elementarno kategoriziranje uvedeno procjenjivanje, vrednovanje kategorijske
dobrosti pojedinih primjeraka za kategoriziranje.
Ovako napamet, intuitivno, mogli bismo rei da je tako i pri kategoriziranju pojedinih
primjeraka pojava kao filmskih: neke emo s uvjerenjem i lakoom prepoznati kao filmske a
druge tee, dok kod nekih neemo uope biti sigurni. Na primjer, bilo koji igrani film lako
emo prepoznati kao film, bez obzira na kvalitetu. Procjena neureenih, fragmentarnih
filmskih materijala bit e neto sporija, premda jo uvijek sigurna. Ali, glatka projekcija
slajdova s oitom kompozicijom izlaganja, kao i neke televizijske emisije ako su gledane
izolirano (npr. dnevnih; razgovorne emisije), stvorit e u ovjeku prilian stupanj
kategorizacijske nesigurnosti u pogledu toga da li da svrstamo te projekcije u film ili ne.
Poseban pak problem postavlja kategoriziranje predstava proirenog filma i multimedijskih
predstava, a i pojedinih primjeraka eksperimentalnog filma. Slino je i s crtanim filmom. I
tako dalje.
Ako ve pri elementarnom kategoriziranju vrednujemo, zar ne bismo mogli zamisliti takvo
vrednovanje i u odnosu na filmove koje dodue kategoriziramo sigurno kao filmove, ali ih sve
ne doivljavamo jednako dobrim primjercima, prototipovima, filma. ovjek je u napasti da
film o slikarijama, u kojem prati statike detalje slika snimane statiki, dri manje dobrim
predstavnikom kategorije film nego neki Hitchcockov film. Takoer e biti u napasti da s
dananjeg stajalita rani nijemi igrani film dri manje dobrom reprezentantom filma od
suvremenog filma.
112
Rane nijeme filmove snimane s jedne podalje, toke promatranja, nepromjenljive za cijelog
filma, bez ikakvih varijacija, mogli bismo po tom kriteriju drati manje filmom, manje
reprezentativnim filmom, nego filmove klasinog nijemog i zvunog perioda.
Mjera sinematinosti, u tom sluaju, ne bi bila naprosto prisutnost izraajnih elemenata, jer
su oni uvijek prisutni, ve bi to moglo biti bogatstvo upotrebljenih elemenata i njihovih
varijacija.
Naravno, ovdje se opet mogu uvesti ogranienja specifinosti: razvijeno filmskim da se dre
prvenstveno oni filmovi u kojima su bogato varirani specifino filmski izraajni elementi,
dok bi se nerazvijeno filmskim drali svi ostali, to jest oni filmovi u kojima su specifino
filmski elementi izraza minimalno varirani, bez obzira na to koliko su nespecifini elementi
bogato varirani.
Jedini (ne ba mali) problem bio bi u odreivanju koji stupanj varijacije drati prijelomnim u
distinkciji bazino/visoko. To jest, do kojeg sve stupnja varijacije izraza drati dani film
bazino filmskim, na kojim stupnjevima biti nesiguran, i od kojeg stupnja drati film visoko
filmskim. Takvo stupnjevanje oito doputa kontinuitet, tj. podruje nesigurnosti.
113
filmskog. Zadovoljen je i trei zahtjev, a taj je da pojam sinematinosti bude diskriminativan
u vrijednosnom pogledu. Jedino to nije sigurno, da li se zadovoljava zahtjev da pojam
sinematinosti bude i estetiki diskriminativnim. Razvidimo to posebno.
Jedan od kljunih kriterija estetske vrijednosti kod Petria bila je integriranost elemenata.
Na prvi pogled ona se ne mora uiniti nunom. Izvariranost izraza ini se uobiajenim
signalom estetske preferabilnosti nekog filma: to je film bogatiji izrazom, to je oitiji trud i
razabirljivije su visoke djelatne aspiracije proizvoaa oitije je da se film tei predstaviti
kao visoko estetsko ostvarenje, visoko filmino. Kriteriji sloenosti izrade gotovo su stalnim
pratiteljem estetskih procjena, pa od umjetniki ambicioznih proizvoda gotovo uvijek
oekujemo da rjeavaju sloenije probleme od umjetniki neambicioznih, probleme koji trae
vei stupanj vjetine, vei stupanj inventivnosti, veu raznovrsnost potrebnih vjetina, dulje
vrijeme izrade, vei napor i tako dalje (usp. Teatralnost na filmu gore).
114
Sad kad se integraciju istie kao kriterij estetinosti bez dodatnih kvalifikacija, moe se
tvrditi da e se najlake i najee ostvariti integraciju u onom djelu u kojem ima najmanje
elemenata koje treba integrirati. Rani nijemi filmovi u kojima su se modusi promatranja
zanemarivo varirali, imali su veih ansi da ostvare integraciju izlaznih elemenata nego
filmovi klasinog perioda, koji su suoavali s obavezom da budu bogatiji u modusima
promatranja prizora. Po ovome, filmovi bazike filmskosti imali bi vie mogunosti da
budu visoko estetiki po kriteriju integracije, a time i najvie sinematiki ako estetinost
uzmemo kao odluujuu odrednicu sinematinosti nego filmovi visoke filmskosti.
Kako nas ovako razmiljanje dovodi u kontradikciju sinematinija je bazina filmskost nego
to je to visoka filmskost, koju smo opet proglasili reprezentantom sinematinosti potrebno
je zahtjev za integracijom svih elemenata dopuniti zahtjevom da ti elementi budu to je
mogue vie iznijansirani. To jest, mogli bismo postaviti slijedei kriterij estetinosti: film je
to vie estetian to je njegova integriranost (integralnost, cjelovitost, monolitnost)
postignuta pod uvjetima to je mogue vee izrazne raznovrsnosti. U estetici se to naziva
naelom jedinstva u raznovrsnosti.
Postoji krupna prepreka da se kriterij jedinstva u raznovrsnosti shvati kao dostatan kriterij
115
estetinosti.
Potom, kriterij jedinstva u raznovrsnosti jest zapravo kriterijem virtuoziteta (visoke vjetine)
u bilo kojoj djelatnosti, a ne samo u umjetnikoj. Kad god se sloeni posao izvodi s lakoom,
bit e to svjedoanstvom postignutog jedinstva u raznovrsnosti, svjedoanstvo virtuoziteta.
Koje god sloeno ostvarenje bilo posrijedi, bila to umjetnina, znanstveni tekst, znanstveni
eksperiment, razgovor izmeu dvoje ljudi, drat emo da ostvaruje princip jedinstva u
raznovrsnosti ako se doivljava kao jedinstvena cjelina; potpuna, pregledna. Drat emo je
plodom virtuoznosti proizvoaa, izvoaa, odnosno sudionika.
Sidney, iju smo formulaciju neprimjetnosti izrade naveli, verbalizira taj princip u polemici
s drugaijom tendencijom koju smatra anakronom. To je tendencija u kojoj se izrada ini
116
oitom. Takvu reiju Sidney naziva nametljivom (intrusive). Premda i takvi redatelji
usredotouju panju gledalaca uglavnom na prizor, od vremena do vremena upozoravaju ga
na pojedini izrazni postupak (ini se kao da kau pogledaj ovu pametnu postavu, ili
gledaj ovaj novi snimateljski trik, Koszarski, 1978, str. 196). Oni nastoje unijeti svoje
osobne simbole u svaki film (isto, str. 169), a sve u tenji da filmu dadu svoj dodir
(touch): Za redatelje se ponekad kae da imaju svoj dodir. Ponekad ga imaju, i tada je
posrijedi doista osobni stil. Ali obino je to afektacija s trudom uinjena i sebe svjesna
(isto, str. 171).
Ono to zapravo Sidney istie jest mogunost (i stilska praksa) da redatelji povremeno mogu
skrenuti panju od usredotoenja na prizor i prizorni tok i preusmjeriti je na izrazne
postupke. U tim trenucima toka gledita tematizira se zajedno s modusima njenog odnosa
prema prizoru, a prizor se povlai u pozadinu panje. Ili, u blaem sluaju, toka
promatranja postaje manje neprimjetna, manje povuena na periferiju svijesti, ukljuuje se
u tematizacijsko podruje.
Takva, premda ne toliko korijenita, praksa privlaenja panje na izrazne aspekte postoji i u
modernistikom, autorskom filmu, a primjeuje se i u poecima svih umjetnikih,
prevratnikih, struja, kakva je bila, na primjer, sovjetska revolucionarna kinematografija.
117
Tematizacija izraza se doivljava kao stilizacija, kao tenja k stilizaciji.
Kako Sidney napominje, niti klasini film nije bio ist od takvih tendencija. I na globalnom, i
na lokalnom planu. Mehanizmi stvaranja tzv. stilskih figura, ili bilo kojeg retorikog
naglaavanja, bili su preteno temeljni na naruavanju standardnog usredotoivanja na
prizor, pri emu su izraivake karakteristike tog naruavanja dolazile u prvi plan, te se i
odgonetavanje znaenja koje redatelj pridaje tom naruavanju pokazuje zadatkom (usporedi
analizu elipse, dolje).
Takvu praksu pratili su i prikladni estetiki stavovi: estetikim se teilo drati upravo panju
koju je bilo stvaralac bilo uavalac umjetnosti bio prisiljen posvetiti formi. Mjeru
tematizacije izraza se moe uzeti kao mjeru estetinosti u toj struji razmiljanja.
I doista, ovo kao da opisuje vidljive sklonosti Petria: on, ini se, upravo favorizira filmove s
tematiziranim izrazom ili s visokim stupnjem tematizacije, spominje ih kao takozvane
teke, zatvorene i misaone filmove (Petri, 1972, str. 74), njih dri da su estetiki
najzanimljiviji, a takvi i treba da budu analitiaru. Kad nisu u pitanju takvi filmovi, onda
najviu estetiku panju privlae oni dijelovi filmova koji su retoriki povieni, u kojima se
izraz najjae tematizira (ak i u znaajnim filmskim delima izrazito sinematiki elementi
mogu se nai samo u kljunim sekvencama na koje, zbog toga, strukturalna analiza obraa
naroitu panju, isto, str. 75.).
118
14. Integracija tematiziranog izraza: izraajnost, stil
Kao i kod bogatstva izraza, tako se i kod teze o tematiziranom izrazu kao mjerilu
sinematinosti postavlja pitanje integracije.
Tematizacija tei atomizirati izrazne postupke (jer su sada u centru panje pojedini izrazni
postupci, odvojeni jedan od drugog, odnosno odvojeni od prizora kao figura od pozadine),
tei razbiti prizorne karike nune za razumijevanje i glatko praenje fabule (jer mnogo
tota u prizoru ostane ili neprimijeeno, ili se namjerno isputa da ne bi onemoguilo
usredotoivanje panje na izraz). Svim tim razara se narativna koherencija i integracija koja
se inae u ovom ili onom stupnju postie kad se slijedi princip neprimjetnosti izrade u
narativnom filmu.
Izraevina je kauzalnim rezultatom rada ljudi na njoj. Neke znaajke izraevine mogu se
drati ne samo ciljem izraivanja, ve i, htijenim ili ne, kauzalnim pokazateljima
(simptomima) odreenih ustaljenih crta proizvoaa, osobito onih najutjecajnijih autora.
Meu te ustaljene osobine proizvoaa ulaze ustaljene osobine proizvoaa ulaze ustaljene
izvedbene vjetine i proizvodne sklonosti, perceptivne navike, motivacijska struktura
linosti, uvrijeena uvjerenja o filmu i svijetu, opi nazor na svijet to i inae rukovodi
ponaanjem tvoraca filma, i tome slino. Dakle, u izraevini se mogu nai pokazatelji
odreenih postojanih osobina proizvoaa, karakteristika njihovih osobnosti, kao i
karakteristika kulturnih obrazaca to su ih proizvoai usvojili.
Ovo svojstvo izraevine da odaje (bude pokazateljem, simptomom) one osobine svojih
proizvoaa to su prouzrokovale te simptome naziva se izraajnim, ekspresivnim (usporedi
119
analizu ekspresivnog znaka u Ossowski, 1978, str. 199-205).
Sad, kako je film izraevina kojoj se namjenjuje neka epistemoloka svrha (da utjee na
ovjekove kognitivno posredovane procese) i kod koje se u izradi tei izraevini dati takve
osobine koje e specifino utjecati na neke odreene epistemoloke reakcije koristitelja
izraevine, to jedna od epistemolokih stvari na koju se moe nastojati utjecati jest
predodbu koju gledaoci filma dobivaju o proizvoau i njegovim osobinama na temelju
izraajnih pokazatelja to ih nudi film. Utoliko i izraajne osobine mogu postati predmetom
planske razrade, kao to se moe teiti kontroli stila, tj. ujedinjenoj integralnoj predodbi
gledaoca i linosti autora, odnosno o individualnim crtama kulture ijim je pripadnikom
proizvodna grupa, odnosno autor.
Tematizacija izraza jest, kako se to razabire iz tvrdnji Sidneya, upravo jedno od sredstava za
kontrolu izraajnih crta. To znai da se tematizirani izrazni postupci tee uiniti simptomima
autorovih stavova, njegove vjetine, njegovih sklonosti, njegovog nazora na svijet, i to tako
da se uine nadzirano povezanim, da se uine elementima jedinstvenog stila.
Na stranu sad uporno postavljana sumnja moe li se stil namjerno izgraivati (za negativno
miljenje usporedi Balasz, 1984). injenica je da u mnogim sluajevima u suvremenom filmu
autorska orijentacija tome programatski tei, i da neki autori doista uspijevaju u tome.
Postizanje razabirljivo osobnog stila bez obzira na to da li uz trud oko toga ili bez njega,
bez namjere mogunost je koja se nerijetko ostvaruje, a danas i osobito cijeni. Jedan od
kriterija estetskog postignua danas vaeeg sastoji se u tome da se u filmu razabere osoban
stil autora.
Stil se doista pokazuje kao pojam koji dobro objanjava s jedne strane uvjete koje Petri
postavlja na pojam sinematinosti, a na drugoj strani dopunjava sliku o stilskim sklonostima
samog Petria.
Prvo, neka pojava se moe smatrati filmskom bez obzira na to da li se u njoj razabire kakav
120
stil ili ne. Ona pojava u kojoj se stil doista razabire moe se drati sinematskom. Time se
uva razlika izmeu filmskog i sinematskog. Drugo, filmovi u kojima je stil traeno i
oigledno svojstvo, drat e se vrednijim od onih u kojima to nije, ili je krnje ostvaren. Tako
se uvodi i vrijednosna diskriminacija izmeu filmskog i sinematskog. Tree, za filmove s
oiglednim stilom pretpostavlja se da imaju dosta tematiziranog izraza, da izrazni postupci
tee da budu iznijansirani i izdvojeni, kako bi bili efikasnijim izraajnim pokazateljima. Po
tome je vjerojatno da su i oni aspekti koji se inae ne njeguju toliko u drugim umjetnostima,
na filmu posebno njegovani, te da je takav film bolji film, sinematiniji, od onog u kojemu
toga nema. Time se zadovoljava i zahtjev specifinosti (ali inkluzivnog tipa). Po tome to
poklanjaju panju izrazu, a potom i ostvaruju integralnost, izraajnih elemenata, to se
prepoznaje kao stil, to stilski kriterij zadovoljava i kriterij estetinosti.
Premda je mogue navesti tok interpretacije da zadovolji sve zahtjeve koje nad odredbom
sinematinosti implicitno postavlja Petri, i tako dati opravdanja tome pojmu, ima jedan
kljuan problem: to je tek jedna interpretacija meu drugima, sa svim ogranienjima koje
uvijek podrazumijevaju interpretacije. Ne radi se o univerzalnim rjeenjima, ve parcijalnim.
U prvome redu, iako traganje za stilom moe biti estetskom normom, i stvoriti predodbu da
dobro razgraniava ciljeve umjetnikog djela od neumjetnikog (npr. znanstvenog,
obrazovnog, propagandnog, informativno-arhivskog i tome slino, jer se kod izrade tih djela
po pravilu ne postavlja uobliavanje izraajnosti i stila kao temeljna norma), nije ba tako. Ni
izraajnost ni stil nisu dovoljni da bi neko djelo bilo umjetniko, a neki pristup djelu estetski.
Naprosto: nadzoru izraaja i stila ne tei se samo u umjetnosti. Gotovo je svakodnevna stvar
da ovjek tei nadzirati one crte na temelju kojih drugi ljudi stvaraju zakljuke o njemu,
njegovoj osobi, karakteru, integritetu, to jest, da tei utjecati na sliku (imid) koju e
dobiti drugi ljudi o njemu (a i sam o sebi). Nastojat e kontrolirati kako se odijeva, kako se
ponaa u danim situacijama, kako i to govori o danim prilikama, i tome slino. To nije nita
121
drugo nego tenja da se kontroliraju izraajne osobine i njihov stav, stil. Jedan kriterij po
kojemu se moe razlikovati privatnost od javnosti, jest upravo pod nadzoru nad imidom: u
privatnosti ovjek ne mora paziti na imid, mogu mu popustiti kontrole, dok je na to u
javnosti preutno drutveno obavezan (usporedi opis pojma privatnosti kod Ingham, 1978).
Ovaj nadzor nad slikom drugih o nama (imidom), tj. o izraaju i stilu koji drugi mogu
razabrati iz ponaanja i tragova koje ostavljamo, dakako nije ogranien samo na neposredne
inove, ve i na sloen rad koji ovjek obavlja. Stil u umjetnikom djelu samo je dio imida
koji openito ovjek gradi, umjetniko bavljenje moe se shvatiti samo kao jedno podruje,
ili jedno drutveno sredstvo, za utjecanje na predodbe koje drugi ljudi imaju o nama.
Umjetnost je, moda, za to posebno pogodna, osobito suvremena, jer je izrada imida u
njoj legitimnim ciljem, ak i normom u autoristikim orijentacijama. Ali, nadzor nad
imidom nije nikakva posebna crta umjetnosti. Premda norme znanstvenog rada ne
ukljuuju rad na imidu ve, naprotiv, brane da se znanstvenom radu dadu takvi ciljevi,
realnost je znanstvenog rada drugaija: i u njemu se i te kako moe raspoznavati i teiti
uobliiti vlastiti stil eksperimentiranja, izlaganja, pisanja znanstvenih rasprava, a i
drutvenog nastupa; teiti da se uoblii svoj drutveni imid kao i umjetnosti. Umjetnost
nije iznimno polje u sferi kontrole izraaja i stila.
Ako je postignue stila uvjet sinematinosti, onda to oito nije dovoljan uvjet: ne
razgraniava najbolje filmsku umjetnost od neumjetnosti, estetske pristupe od onih koji to
nisu.
tovie, postignue stila (objedinjenje izraajnosti), nije niti nuan uvjet da bi neko djelo bilo
umjetniko, odnosno filmsko, odnosno specifino filmsko.
Osobnost, izraajnost, stil nisu uvijek bili normama djelatnosti koje drimo umjetnikim, niti
su se uvijek jednako interpretirali (u jednakom obliku normirali). Vie autora upozorava na
normativnu dihotomiju izmeu tipova umjetnosti u kojima osobnost, izraavanje te
osobnosti, diferencijacija izraza i njegova tematizacija nisu u prvome planu. Tatarkjevi
razlikuje epohe savrenstva i epohe ekspresije. U epohama savrenstva dobrom bi se
rjeenju nastojalo ostati vjeran, pri tom je potpunost djela, u svakom pogledu, bila osnovnim
ciljem. U epohama ekspresije norme jesu: mnotvenost, novost, jaki utisci, izraavanje
sebe i izraavanje svijeta, stvaralatvo i originalne ideje (Tatarkjevi, 1980, str. 370-371).
Lotman pak povlai razliku izmeu estetike istovetnosti i estetike suprotstavljanja
(Lotman, 1970, str. 243-258). Sam sam te razlike nastojao obuhvatiti terminima ontoloka
kultura i metodoloka kultura (usp. Turkovi, 1985). Nije nuno dihotomizirati ali oito je
122
da su kriteriji estetskog ne samo varijabilni, ve esto suprotstavljeni, pa je tako i norma
osobnog stila kao kriterija estetinosti samo jedna toka za klatno estetskih shvaanja.
Meutim, ako se ve i prihvaa stil kao norma estetskog, autor ne mora teiti ostvarivanju
stila putem tematizacije izraza. Tematizacija izraza je, na filmu, bila obiljeje umjetnike
avangarde i poetnih gesta pokreta autorskog filma. Zreli autori koje ne pritie nuda da se
originalnou dokazuju mogu estetski legitimno teiti da izbjegavaju tematizaciju izraza, ili
da umanjuju poetnu tematizaciju izraza. Kasniji filmovi Truffauta, Chabrola, pokazuju
stilizacijsko smirivanje, a novoholivudski redatelji komercijalnog usmjerenja kao Lucas,
Carpenter, kao da tee oivljavanju estetike neprimjetnosti izraza.
Potom, ako ve tematizira izraz, redatelj se moe opredjeljivati u kojem e smjeru voditi
tematizaciju: da li u smjeru obogaenja, nijansiranja izraza u to veem rasponu, ili u smjeru
redukcije izraajnih sredstava. Oba ta smjera u svojim krajnjim oblicima prisutna su u
avangardnom filmu, i oba se dre u sklopu tog krila legitimnima.
Takoer, ako promatramo i sa stajalita gledaoca filma, onaj kojemu dano djelo priinjava
dubok estetski doivljaj, teko da e smatrati vanim da li je po postignuto obilnim
koritenjem Petrievih specifino sinematikih izraajnih sredstava ili njihovim
minimalnim brojem, s preteno kazalinim, fotografskim i narativnim elementima. I
teko da u mu biti vano ima li u tome doivljaju i kinestezijskih predodaba, u kojoj je
mjeri ontoloki autentian film.
Mjera prisutnosti filmske specifinosti u ekskluzivnom smislu, nikako nije mjera estetinosti
doivljavanja, i upravo su predstavnici autorista bili oni koji su tradicionalno teorijsko
traganje za ekskluzivnim filmsko-specifinim elementima napali (usporedi Bazin, 1967), ili ih
123
poeli naprosto ignorirati kao estetski irelevantno (ili od slabe odlunosti).
DODATAK A
Ontoloka autentinost
1. Petrieve odredbe
Meu tri jedinstvena kinematika doivljaja koja nije moguno iskusiti-doiveti ni u jednom
drugom mediju (ukljuujui televiziju) Petri uvrtava i ontoloku autentinost (uz
mizankadar i kinesteziju) (usporediti Petri, 1981, str. 120).
U Petrievima odredbama nije odvie jasno koji status ima ontoloka autentinost. Da li je
ona neto emu film moe, ali ne mora, teiti i ostvariti je, i to samo ponekad doista i ini, ili
je ona apriornom kategorijom svakog filmovanja, to e rei da se ne moe snimiti film koji
ne bi bio ontoloki autentian a da se jo dri filmom?
124
2. Realistinost
Pitanje realistinosti je ope pitanje, sree se (pod ovim terminom, a i pod drugima) u svim
prikazivakim (mimetikim) vrstama umjetnosti. Naime, kako su sve umjetnine izraevine
usmjerene na modeliranje epistemolokih procesa, mogu biti razliito usmjerene: mogu biti
orijentirane stvaranju dosad nepostojeih, slabo vjerojatnih a moguih, ili nevjerojatnih i
nemoguih predmeta spoznaje, to jest, u smjeru fantastike; a mogu biti orijentirane i na
razradu, produbljivanje, istanavanje postojeih, vjerojatnih i moguih epistemolokih
predmeta. Ova potonja tenja se u principu dri realistikom (nasuprot fantastikoj), i svaka
orijentacija u tom smjeru zna se tako nazivati.
Iz ovog razmatranja slijedi da svaka umjetnost ima barem dvojaki izbor: da pokua prikazati
postojee, ili da pokua pokazati izmiljeno (fakcitet ili fikciju), odnosno, da nastoji mijeati
oboje na istim ili na razliitim razinama prikazivanja.
Razliite epistemoloke djelatnosti ne ine taj izbor na isti nain, niti ga provode na svim
razinama. Kako e birati ovisit e o nekim povijesnim tehnoloko-epistemolokim
ogranienjima, odnosno o stilskim trendovima to prevladavaju u danom povijesnom
razdoblju. Meutim, sve su suoene s ovim osnovnim izborom, on nije niiji patent, niija
jedinstvenost, niija nedodiriva specifinost. Sve umjetnine stoje pred tim izborom, bez
obzira na medij.
Taj epistemoloki izbor Petri implicitno dri i filmskim, tvrdei da se moe postii pre
svega u dokumentarnom filmu, a zatim u narativnom filmu sa realistikim prikazom
stvarnosti.
Ali, taj se izbor nikako ne bi moglo negirati ostalim umjetnostima proglaavajui doivljaj
ontoloke autentinosti, jedinstveno kinematikim, onim koji nije moguno iskusiti-
doiveti ni u jednom drugom mediju.
125
jedinstvenu sinematinost od fantastinosti, niti je ona neto vie sinematika nego to
je literarna, kazalina, fotografska, i tako dalje.
3. Registracija
Bitna osobina registracije jest u tome to je ona kauzalan proces izmeu okoline i tvari
zapisivanja, s time da je taj kauzalan proces omoguen i posredovan napravom za
transformaciju odreenih fizikalnih osobina okoline na fizikalno-kemijske osobine
zapisivake tvari. Ovaj kauzalan odnos izmeu zapisa i onog to se zapisuje razliito se
naziva: mehanikim (Arnheim, 1962, str. 13), automatskim(Bazin, 1967, str. 10),
prirodnim (Bazin, 1967, str. 11), zatvorenim krugom (Deren, 1975, str. 56, u tom
prijevodu: zatvoreno kolo), indeksalnim (Pierce, 1955, str. 106, o fotografiji, Wollen,
1972, str. 53), motiviranim (Metz, 1973, str. 99), i drugaije.
Cilj registracije je da zapis bude dostupan ovjekovoj percepciji po nekim istim naelima na
kojima se temelji ovjekova percepcija registriranog dijela ili aspekta okoline. U tom smislu,
filmski zapis uvijek nekako odgovara onome to je zapisano. (Opis ovog registracijskog
procesa u komunikacijskim odrednicama moe se nai u Turkovi, 1986.)
To opet znai da filmska snimka (odnosno ono to percipiramo u sklopu nje) ima uvijek neke
osobine koje se razabiru kao neizraene, kao naene, ne, dakle, rezultatom ovjekove
vjetine u izradi, ve rezultatom odreenog kauzalnog procesa neovisnog o individualnoj
vjetini ovjeka. Ispitivanja koje su to znaajke po kojima se razabire da je neka pojava
registracijska openito su zanemarena. Neizravno se te znaajke ispituju u kibernetici (u
prouavanju transformacija kojima podlijeu informacije u stroju za obradu informacija;
126
usporedi Ashby, 1956), u trendu semiotike kojoj je poticaj dao Goodman (1968). Da itatelja
samo donekle orijentiram: prouavanje takvih znaajki prikazivanja kakve su zbijenost,
kontinuitet, analognost kodiranja i drugo, zapravo su ujedno prouavanje vanih znaajki
registracije (usporedi Turkovi, 1986).
4. Registracija i realistinost
127
usmjerenje dobila.
Registracijske su i snimke crtea, ili crtani filmovi, premda ono prema emu imaju
registracijski odnos nisu prizori koji se crteom prikazuju, ve materijalne karakteristike
crtea kao perceptibilne izraevine.
128
DODATAK B
Kinestezija
1. Petrieva odredba
Petri u vie navrata istie kinestezijske reakcije kao one koje je film jedinstveno sposoban
izazvati meu drugim medijima.
Kinestezija, prema tome, oznaava specifino dejstvo filma kojim se on izdvaja meu svim
umetnostima. (Petri, 1982, str. 73).
Na prvi pogled vrlo jasna i izriita tvrdnja. Pogledajmo poblie koliko je jasna, i u kojoj mjeri
tona.
2. Kinestezijska percepcija
Naziv kinestezija potjee od grkog kinein kretati se, i aisthesis osjeanje, zamjeivanje.
Kinestezijom se uobiajeno podrazumijeva percepcija o uzajamnom poloaju i stanju tijela, a
ta se percepcija temelji na dolaznim (aferentnim) osjetima to u mozak pristiu iz osjetila
(receptora) u miiima, tetivama i zglobovima. (Za definiciju kinestezije usporedi npr.
English, English, 1979; takoer opis kinestezije u Krech, Crutchfield, 1978, str. 7-76; Babsky
et al., 1975, str. 157-165). Ponekad se naziv kinestezije protee i na osjete ravnotee (osjete
vestibularnog aparata, srednjeg uha) tj. na percepciju o poloaju glave u odnosu na smjer
gravitacije i o pokretu ili zaustavljanju, odnosno o ubrzanju i usporenju kretanja glave
(usporedi Babsky et al., 1975). Meutim, kinestezijske i vestibularni osjeti se uobiajeno
zajedniki obuhvaaju nazivom proprioceptikom percepcijom (usporedi English, English,
1976, natuknicu o proprioceptoru). Petri, ini se, pod kinestezijom podrazumijeva
propriocepciju. Na proprioceptiku percepciju, meutim, ne utjeu samo unutarnji osjeti
(tzv. introceptiki), ve i eksteroceptiki ili vanjski osjeti, prvenstveno podaci to nam ih
prua vid (usporedi Gibson, 1966, str. 33-38, Held, 1965).
129
(Valja naglasiti da je perceptivna reakcija ona koja je izazvana i voena obavijestima to
stiu iz perifernih osjeta, iz receptora).
Ovako ukratko ocrtavi pojam kinestezije, razvidimo kako stoji s kinestezijskim odnosno
proprioceptikim perceptivnim reakcijama pri promatranju filma.
Kako pri gledanju filma uglavnom sjedimo u stolici u kinu, glavni proprioceptiki podaci jesu
podaci o poloaju tijela u odnosu na tlo, o sjedeem poloaju (to jest o savinutosti nogu,
tijela, ruku i vrata), o napetoj ili relaksiranoj muskulaturi, o mirovanju. Ako se pri gledanju
mekoljimo, dobivamo podatke o mekoljenju. Ako miemo glavom, dobivamo podatke o
tome. I, svakako , dobivamo podatke o micanju oiju pri gledanju, to je vitalno za
razumijevanje onog to gledamo (usporedi Epstein, 1977).
Nijedan od ovih kinestezijskih perceptivnih podataka nije jedinstven za film. Kad god to
gledamo iz sjedeeg poloaja, bila to kazalina predstava, televizija, slika na zidu ili u naim
rukama, knjiga to je itamo, pejza pred nama i tako dalje, proprioceptika situacija je
kljuno istovrsna, to jest dobivamo istovrsne kinestezijske i vestibularne osjetilne podatke.
Petrieva tvrdnja o kinesteziji kao jedinstvenoj osobitosti filma oito se ne moe odnositi na
kinestezijsku percepciju.
4. Kinestezijsko predoavanje
130
Pod predodbom (predstavom, eng. images, imagery) dre se unutarnji (umni, mentalni)
prikazi svijeta oko nas (prizora, sastojaka prizora, objekata, dijelova objekata, zbivanja,
stanja) pri emu tip prikaza koji drimo predodbom uva prostorne i vremenske
odrednice a i osjetilne modalitete koje inae ima percepcija svijeta (usporedi Paivio, 1976;
Kosslyn, 1978; Anderson, 1980, str. 73-93).
Ti osjetilni modaliteti kad su u pitanju iste predodbe, one koje nisu izazvane
perceptivno nisu receptorskog izvora, pa i nemaju senzorijalnu specifinost i autonomnost
koju imaju percepcije. Ali ti modaliteti mogu biti prilino senzorijalno specifini,
zadravajui uvijek svoju kvazi-senzorijalnu ili protosenzorijalnu prirodu, bivajui samo
markirnim osjetima. To jest, najee se osjea nedostatak recepcijskog diktata, odnosno
injenica da su centralnog porijekla. Kad se ista predodba doivljava kao percepcija, kad
se ne razlikuje od percepcije, rije je o halucinaciji ili o deluziji.
Predodba, osobito kad je o nama samima, naem tijelu, moe biti izrazitije specificirana
proprioceptiki nego to e biti vizualno. Mogue su dakle kinestezijski specificirane iste
predodbe.
Utoliko, ne samo da predodbe igraju vanu ulogu u percipiranju (usporedi takoer Paivio,
131
1979, str. 87-89; Kosslyn, 1978, str. 252-253), ve se dadu izazvati perceptivno, i razvijati
perceptivno. Na toj mogunosti se i temelje sva perceptivno temeljena komunikacijska
sredstva poput slikarstva, filma i druga. U tom sluaju neki aspekti predodaba su
perceptivno specificirani (senzorijalno), dok su drugi aspekti specifirani samo
protoperceptivno (protosenzorijalno). Predodba prizora na filmu preteno je specificirana
perceptivno u vizualno-auditivnom modalitetu (ne uvijek: off zvuk takoer pridonosi
stvaranju predodbe prizora premda je vizualni aspekt takve predodbe izvora zvuka
protoperceptivan), ali pri tom povlai i druge modalitete (osjet kretanja, osjet boje, premda
je film crno-bijeli, osjet ei i tome slino), ali ti su modaliteti onda protoperceptivni, obino
prilino slabo specificirani i nestalni.
Film se doista ini vrlo monim sredstvo izazivanja predodaba to e biti i kinestezijski
specificirane. Kad uivljeno gledamo junaka kako se mui odrati na fasadi kue na
vrtoglavoj visini, ili na litici planine, imat emo snane proprioceptike predodbene,
protosenzorijalne reakcije, esto praene snanim intraceptikim protosenzorijalnim ili
stvarno senzorijalnim reakcijama (vrtoglavica, munina). Takoer ako gledamo brzu i dulju
vonju unaprijed (osobito s poloaja bliskog tlu) ta vonja nee biti samo vizualno
specificirana ve esto i snano proprioceptiki specifina (dakako: protosenzorijalno).
Film ima te sposobnosti, ali to nisu samo njegove sposobnosti. to god potie na
predoavanje moe potaknuti i na specificiranje razliitih protosenzorijalnih modaliteta dane
predodbe, bez obzira na to koji je perceptivni, ili neperceptivni poticaj na predoavanje. A
to iz jednostavnog razloga to se modaliteti istog predoavanja uvijek izazivaju i
kontroliraju posredno, iz mozgovnih centara. Utoliko proprioceptike modalitete moe
izazvati svako prikladno poticanje predodaba, bilo da je to uinjeno perceptivno ili
verbalno. I gledalac u kazalitu, pratei junaka na pozornici, moe imati snane kinestezijske
predodbene reakcije ukoliko se junak nalazi u tjelesno opasnoj poziciji ili pokretu. Uivljeni
itai napetog romana (osobito djeca) esto e trzati rukama i nogama, to e biti motorike
manifestacije kinestezijskih predodaba koje izaziva uivljeno praenje situacija u kojima se
nalazi prikazan junak ili prijevozno sredstvo. A snano uivljen promatra u neku dinamiku
slikariju moe takoer imati naglaene kinestezijski markirne osjeaje; slikari ak ponekad
tee tako slikati sliku da takve osjeaje izazovu (usporedi Arnheim, 1981, poglavlje
Dinamika).
132
ini se da je predodbe mogue (protosenzorijalno) proprioceptiki specificirati bez obzira
na to s kojeg podruja bili specifikatorski poticaji, samo ako su zadovoljeni stanoviti uvjeti.
Domiljajui se, ini se plauzibilno da je prvi uvjet da postoje stanovite upute, informacije o
kretanju, potom da zamiljatelj bude dovoljno uivljen u ono to mu se u pogledu kretanja
sugerira, i najzad da informacije o kretanju budu bilo genetski bilo iskustveno uobiajeno
vezane za ovjekovo pokretanje.
Dakako, tu sad postoji prostor za natezanja oko stupnjeva: postoji li ipak razlika u mjeri u
kojoj su pojedini mediji sposobni izazivati proprioceptike protoperceptivne predodbene
reakcije. Moe se tvrditi da televizijski ekran, zato to zauzima vrlo mali dio vidnog polja, a i
zato to se prosjeno manje koncentrirano gleda neki film, ima slabijih ansi da izaziva
proprioceptiki specifina predoavanja, nego to to ima film, jer su uvjeti uivljavanja
slabiji. Ali nije da tih ansi nema, i da ne izaziva kinestezijske predodbe. Zatim, moe se
tvrditi da film (i televizija) koji su sposobni perceptivno specificirati kretanje promatrake
toke (bilo vonjama i panoramama, bilo montanim skokovima), mogu u veoj mjeri i
proprioceptiki specificirati predodbu o prizornom poloaju promatraa nego to to mogu
drugi mediji u kojima se toka promatranja ne da vizualno-perceptivno specificirati
(knjievnost)), ili je invarijantna (kao u kazalitu).
Ove bi se smjerove razmiljanja moglo ispitati, ali sve ove pomisli, zasigurno, ne mogu
rijeiti samo introspektivnim nagaanjem. Ono to je potrebno, jest eksperimentalno
poredbeno ispitivanje kinestezijskih reakcija na razliite filmove, a potom na razliite
predstave i djela svih poznatih komunikacijskih sistema (i knjievnosti, i kazalita, i
televizije, i slikarstva, i cirkuskih predstava, i vonji tunelima strave i uasa, i vonje vlakom,
i tako dalje). Za to bi bilo potrebno utvrditi univerzalnu skalu proprioceptiko-
specifikatorske sposobnosti, kako bi poreenja bila mogua. Ne znam da je to itko inio, a ni
Petri se ne poziva na takva istraivanja.
DODATAK C
Sinestezija
133
1. Petrieve odredbe
Evo odlomka u kojem odreuje sinesteziju: U vezi sa tim, postoji i termin sinestetian koji
se odnosi na uzajamno djelovanje vizualnih i auditivnih komponenata (koje se kroz to
sadejstvo menjaju), ime se postie i specifiko sinestetika interakcija i komplementarno
dejstvo slike i zvuka (vizuelno-zvuni kontarpunkt). (Petri, 1982, str. 73).
U ovoj formulaciji nije jasno to Petri tono pod sinestezijom misli; da li misli (a) da je
svako perceptivno (ili kakvo drugo) povezivanje vizualnih i auditivnih nadraaja sinestetiko
(a kontrapunkt da je poseban sluaj takvog povezivanja) ili (b) misli da je sinestetiko samo
posebno kontrapunktalno povezivanje slike i zvuka. Nejasni su, pri tom, kao i u cijelom
tekstu pojmovi uzajamnog delovanja, sadejstva, interakcije i komplementarnog
dejstva.
Ako u ivotu vidimo auto i ujemo um motora i kretanja auta, onda ovo uzajamno
delovanje vizualnog i auditivnog, dakle dva senzorijalna modaliteta, nikako nije sintezijsko
ve naprosto multimodalno. Rije je naprosto o multimodalnoj percepciji, a takav je
uglavnom na percepcijski odnos prema svijetu (usp. Gibson, 1966; Marks, 1978).
Takoer, ako ujemo um automobila i, prema tom umu stvorimo preteno vizualnu
predodbu auta, tada je rije opet o multimodalnoj predodbenoj interpretaciji receptorskih
nadraaja u jednom modalitetu (usporedi prethodni odjeljak o kinesteziji).
Po istoj logici, ako se, na ljetovanju, promatrajui galeba kako beumno lebdi nad tihom
morskom puinom prisjetimo (asociramo) na buan automobilski promet u svom mjestu,
onda to povezivanje perceptivnog i predodbenog ne moemo zvati sintezijom, ve
predodbenom asocijacijom s njenim protosenzorijalnim modalitetima.
134
Sintezija se u odnosu na multimodalnu percepciju pokazuje poput kratkog spoja kako je
opisuje West u natuknici o meusenzornom efektu (Intersensory effect) u Encyclopaedia
Britannica, Macropaedia IX (1979): Normalno, osjetila se povezuju kako bi proizvela neku
vrstu zajednikog, jedinstvenog ili integriranog perceptivnog doivljaja. Na primjer, pri
ruku tonovi konverzacije ili glazbe iz pozadine, dodirni osjeti, arome, okus hrane, sve se to
povezuje kako bi pojaalo okusni doivljaj uz pomo svakog osjeta (vidom, sluhom).
Fizioloki, okus i miris ine se osobito podlonim meuosjetilnom efektu (meuovisni su). U
drugim prilikama se upotrebljavaju i vid i sluh i dodir i, esto, miris i okus na meuosjetilni
nain pri identifikaciji predmeta ili lokacije. Postoje izvjetaji o preskakanju osjeta, slino
kratkom spoju u radiju, nazvano sinestezijom. Obojen sluh u kojem ljudi kau da im
odreeni zvukovi izazivaju zbiljski doivljaj nekih boja, razmjerno je est. Neki muziari i
neki ljudi izvjetavaju da vide odreene boje kad god uju dane tonove i muzike odlomke;
pjesnici ponekad tvrde da uju zvukove ili muzike tonove kad gledaju rijei, slike i boje.
Sinesteziju moemo izazvati drogom, a u rijetkim psihijatrijskim poremeajima bolesnik nije
sposoban rei da li neto vidi ili uje. (Macropaedia, IX, str. 243).
3. Sinestezija
Naziv je grkog porijekla (od syn, prefiks koji oznauje sa, zajednoi aisthesis, osjeanje,
zamjeivanje).
Sinestezija, ili percepcija poprijeko, uvjet pod kojim percepcija i jednom senzornom modusu
pobuuje predodbe u drugom modusu. Na primjer, u obojenom sluhu, ili kromosteziji,
odreeni zvukovi pobuuju predodbe odreenih boja. (Encyclopaedia Britannica,
Micropaedia IX, str. 740).
a. Izaziva se perceptivno.
135
1975, str. 23-29). Rije je dakako o protosenzorijalnim modalitetima.
e. ini se da su u ponekih ljudi sistematske (kako izvjetava Lauria, 1975), ali nije sigurno
da su uvijek takve. Uglavnom, ne izazivaju se voljno, ve su automatska reakcija izazvana
odreenim tipom percepcije.
U prvome redu, naa polazna percepcija zvunog filma je bimodalna: vizualna i auditivna (tj.
o filmskoj pojavi dobivamo informacije kroz dva osjetilna modaliteta, vid i sluh). Predodbe
koje stvaramo na temelju osjetilnih informacija to nam prua percepcija filma, mogu biti
multimodalne, kako smo to u prethodnom odjeljku o kinesteziji utvrdili.
Bimodalnom percepcijom nije samo percepcija (a) prizora koji vidimo i ujemo mu umove
(to jest percepcija prizora koji vidimo i ujemo mu umove (to jest percepcija prizora
popraenog ambijentalnim umovima to mu pripadaju), ve (b) bimodalna percepcija tj.
zamjeivanje prizora s njegovim umovima i muzikom ili komentarom iji izvor ne pripada
prizoru (takozvanog off zvuka, transcendentnog, popratnog i slino).
Petri (i Arnheim, 1969, str. 109-111) dri da je ovaj potonji sluaj (b) primjer sinestezijskog
povezivanja. Stanovitih analogija sa sinestezijom to povezivanje doista ima: muzika koja
prati prizorna zbivanja ne pripada perceptivno-predodbenom sklopu prizora, ini se
ubaenom, parazitskom. Ali postoji i kljuna razlika: i ta je muzika percipirana a ne tek
zamiljajna, isto predodbena, kakve su sinestezijske reakcije. Utoliko takva muzika nije
sinestezijskom.
Stvar je u tome to nije posrijedi samo percepcija filmskog prizora, ve i percepcija filma,
kao cjelovite komunikacijske pojave. I neambijentalan zvuk jest nosilac pripadnih
informacija, ali ne informacija pripadnih pokazivanom filmskom prizoru, ve filmskom
priopenju u cjelini. Predodbe koje gradimo gledajui film, nisu samo predodbe prizora;
136
ono to perceptivno-predodbeno obraujemo nisu samo prizorne informacije ve i niz
drugih informacija komunikacijski vanih, to jest, bitnih za razumijevanje filma. Perceptivan
sustav to ga podrazumijeva praenje filma, obuhvaa i obradu metastrukturalnih
informacija (obavijesti o tome kako je strukturiran film), cijelog niza informacija o prirodi
filma koji emo gledati (da li je dokumentaran ili igrani, da li pripada ovom ili onom anru),
kao i najopenitijih informacija o tome da je uope film u pitanju a ne neka druga pojava
(tzv. metakomunikacijski signali, usporedi Turkovi, 1986), ali i specifinih informacija o
stavovima, raspoloenjima kojima bismo trebali popratiti gledanje filma; popratna muzika
dijelom daje upute u tom pogledu.
Film moe izazivati sinestezijske reakcije u ljudi koji su takvim reakcijama podloni. Zvukovi
koje ujemo iz filma, mogu u sinesteziara pobuditi predodbe boja kojih nema na platnu;
oblici i boje koje zamjeujemo na filmskoj slici mogu u sinesteziara izazvati predodbe
tonova, i osjete okusa kojih inae nema u tom dijelu filma, nisi su vezani uz prizorna zbivanja
(recimo jedenje likova na filmu). Takve sinestezijske reakcije moda i moe htjeti poneki
stvaralac u eksperimentalnom filmu, izazivati, te film namjenjivati prvenstveno
sinesteziarima. Teoretiar-psiholog moe se posvetiti prouavanju moguih sinestezijskih
reakcija na pojedine osobine filma u sinestezijski osjetljivih ljudi.
Ali sve to nije bilo na umu Petriu. On je pod sinestezijom pomiljao osobine filma koje sa
sinestezijom nemaju veze. Tek se mogu retoriki, analogijom, povezivati sa sinestezijskim
fenomenom.
137
PITANJE STILA
138
9. ELIPSA KAO STILISTIKA FIGURA
(na primjeru Murnauovog Posljednjeg ovjeka)
Pojam elipse
Gornje odredbe mogu se proiriti . Elipsa se ne javlja samo na razini reenice, nego i na
razini cijelog izlaganja (diskursa). Elipsa nije prisutna samo u lingvistikom izlaganju, nego i
u drugim sporazumijevanjima izlagakog tipa, kao i u filmu.
Svoj u napis posvetiti upravo elipsi kako se javlja u slijedu filmskog izlaganja i koristi u
umjetnike svrhe, tj. kao stilistika figura. Najprije u razmotriti ope pretpostavke pojma
elipse, pokuavajui pri tom uobliiti hipotezu o naelnoj stilistikoj slubi elipse. U drugom
odjeljku ilustrirat u ovu hipotezu analizom odreenog primjerka elipse u Murnauovu filmu
Posljednji ovjek. Toliko o programu.
U osnovi, elipsa je izostavljanje. Neki sastojak neka rije, neki opis dogaaja, neki filmski
139
prizor ne pojavljuju se tamo gdje se oekivalo.
Po pravilu, oekuju se one pojave koje se javljaju s nekom pravilnou. Naruenje oekivanja
je, zapravo, naruenje pravilnosti na osnovi koje smo izgradili nae oekivanje. Dakle, da bi
uope dolo do izostavljanja, pretpostavka je da smo suoeni s nekom pravilnou. U
gornjim enciklopedijskim primjerima, pravilnost koja je naruena pravilnost je gramatike
konstrukcije reenice. Na filmu, kao to emo vidjeti, pravilnost to se naruava, pravilnost
je izlaganje radnje, fabule.
Ono naruavanje pravilnosti koje drimo elipsom ne zbunjuje nae razabiranje dane
pravilnosti. Usprkos naruenju u ostvarenju pravilnosti, jo uvijek smo sigurni u pogledu
obrasca pravilnosti. Usprkos gramatikoj necjelovitosti gore navedenih reenica, mi znamo
koja gramatika komponenta nedostaje da bi reenica bila gramatiki cjelovita i nenarueno
raspoznajemo smisao reenice. Isto tako, premda poneki oekivan prizor filma bude
isputen, mi i nadalje razabiremo radnju filma i smisao dogaanja.
Na temelju obrasca pravilnosti sposobni smo zakljuiti to je to zapravo isputeno. Tj. znamo
koja vrsta rijei ili dogaaja je isputena, koje znaenje rijei, koji razvoj dogaaja. Elipsa
takvo zakljuivanje i zahtjeva, jer, kad ga ne bi bilo, bili bismo suoeni s razarajuim
naruenjem i samoga obrasca pravilnosti.
Meutim, elipsa koju koristimo radi umjetnikog uinka, tj. kao stilistiku figuru, ima vrlo
razliitu funkciju od elipse koja se javlja u praktinom sporazumijevanju. Kao stilistika
figura, elipsa dijeli neke najopenitije znaajke svih stilistikih figura.
140
a) Gotovo svako iznevjerenje uobiajenih oekivanja dri se moguim polazitem za
stilistiki postupak, moguom osnovicom za stilistiku figuru. Stilistike figure, uostalom,
najee se i odreuju kao odstupanja od norme ustanovljene u svakodnevnom govoru ili
kroz opu upotrebu. Elipsa u primjeru iz Encyclopaediae Britannice ne bi bila pogodnom
osnovicom za stilistiku figuru jer je vrlo oekivana, obina, odomaena u svakodnevnoj
uporabi. Nije svaka elipsa stilistikom figurom. Samo one elipse mogu biti stilistikom
figurom koje se ne koriste navikno, tj. koje se osjeaju kao odstupanje od svakodnevne
uporabe, njoj implicitne norme.
b) Trenutani uinak bilo kojeg naruavanja oekivanja jest metodoloki. Bilo kakva
potekoa u komunikaciji usredotoava panju na sam proces sporazumijevanju, a takvu
panju nazivamo metodolokom. Kad su iznevjerena, oekivanja odjednom postaju
oiglednim osjetimo da smo oekivali neto, premda do naruavanja oekivanja nismo niti
bili svjesni da ita oekujemo. A tim putem postajemo svjesniji i obrasca pravilnosti koji
uvjetuje nae oekivanje, a i naravi izostavljenog sastojaka.
d) Na pitanje zato neka iznevjerenja uobiajenih oekivanja imaju dodatno znaenje dok
druga nemaju moe se odgovoriti tvrdnjom da samo ona iznevjerenja uobiajenih oekivanja
koja dobivaju dodatnu slubu u sklopu nekog dodatnog sistema (dodatne pravilnosti)
dobivaju dodatno znaenje. To jest, mora se pretpostaviti, da uz dani obrazac pravilnosti koji
formira naa uobiajena oekivanja postoji jo jedan parazitski obrazac koji sva
iznevjerenja uobiajene pravilnosti sreuje u novu pravilnost, pravilnost drugog reda. Tu
parazitsku pravilnost koja daje slubu i smisao svim iznevjerenjima uobiajeno zovemo
stilom.
141
f) Uzmemo li u obzir da je osnovni obrazac obrazac ope, uobiajene, svakodnevne uporabe
obrazac komentativne, stilistike, strukture moe se odrediti kao pokazatelj posebne,
individualne superstrukture nekog izlaganja. Zapravo, stil se uobiajeno i dri odrednicom
individualiteta, posebnosti dane (umjetnike) pojave: odreenog umjetnikog djela,
umjetnikova opusa, grupe djela koja su olienjem nekog umjetnikog pokreta, grupe djela
koja su olienjem jednog kulturnog perioda itd.
Kao stilistika figura, elipsa dijeli sve ove nabrojene znaajke. Saet u ih s obzirom na
elipsu:
U narednim recima pokuat u razvidjeti moe li se analiza jedne odreene elipse ilustrirati
ove, gore iznesene, znaajke.
Kadar u kojem se javlja elipsa negdje je u sredini druge polovice filma. Preciznije orijentira
ne umijem dati, no oni e se razabrati iz daljnjih opisa.
Govorei tehnikim nazivima, kadar je statian, snimljen s razine oiju, u srednjem planu.
142
Statinim nazivamo onaj kadar u kojem je dekor, za koji iz iskustva znamo da je nepokretan
(zidove sobe, zgrade, pejza itd.), u nepromjenljivu odnosu spram izreza (okvira) kadra u
toku cijelog trajanja kadra. Statine kadrove se zato najlake opie tako da se opie dekor
koji se vidi u njima.
Od dekora u naem kadru u prvom se planu vide prostrana staklena vrata kakva se nalaze u
hotelima. Ona zaokupljuju cijeli izrez, dijelom se proteu i izvan izreza. U drugom planu, u
donjoj polovici izreza opaa se tlo kojeg je ivica poetak stepenica. Stepenice se ne vide jer
se sputaju nadolje i sakrivene su ivicom poda. Na lijevoj strani izreza vidi se dio zida
stepenita. U treem planu, pri dnu stepenita, vidljiv je gornji dio drugih, manjih vrata,
kojima stepenite zavrava.
Prizor poinje naglim ulaskom mukarca kroz donja vrata. Mukarac se uspinje stepenicama
urnim kretnjama, otvara staklena vrata i izlazi iz izreza kadra nalijevo. Nakon nekoliko
trenutaka isti se ovjek vraa, ali sada predvoen drugim mukarcem koji je uljudna
ponaanja. Obojica silaze stepenitem i izlaze na donja vrata. Opet protekne neko vrijeme
prije nego se obojica pojave kroz donja vrata, penju se razgovarajui na miran nain. Prolaze
kroz staklena vrata i zamiu iz izreza kadra nalijevo. Jo neko vrijeme gledamo prazno
stepenite sve do prijelaza na naredni kadar.
Izdvojit u dvije zamjedbene znaajke koje se ine osobito vanim: statinost i slikovnost
kadra.
143
Kadar je statian da variram ve prije danu odredbu jer njime prevladavaju nepromjenjivi
odnosi izmeu razabirljivih stvari (elemenata dekora). U takvu se sklopu nekolicina
promjenljivih sastojaka (npr. kretanje ljudi i micanje vrata u kadru) naglaeno opaa
privlaei gotovo svu panju.
Likovne znaajke kadra imaju istu slubu. injenica da je cijeli kadar snimljen uglavnom s
lica, s ravnine oiju, uvjetuje da, likovno, kadrom dominiraju vodoravnice i okomice koje
nam ba ne pomau u orijentiranju u prostornim odnosima u kadru. Taj nedostatak
elemenata za prosudbu linearne perspektive ini da prostor doivljavamo plono. to ipak
razabiremo prostorne odnose, imamo ponajvie zahvaliti kretanju ljudi kroz taj prostor, koji
nam tako zamjedbeno slui za detekciju perspektivnih odnosa u kadru. Dakle i time, ulogom
u detekciji perspektivnih odnosa unutar kadra, kretanje ljudi dobiva snanu zamjedbenu
vanost.
Meutim, kretanje ljudi nije prisutno kroz cijelo vrijeme trajanja kadra. Prvim izlaskom
ovjeka iz izreza kadra, naa se panja koja se ve vezala uz kretanje ovjeka preselila na
preostatak gibanja u kadru: na zaostalo njihanje staklenih vrata. Kada i posljednji pokreti
vrata nestanu, ostajemo s napregnutou senzorijalno nesnabdjevenih zamjedbenih
oekivanja daljnjih kretanja u kadru. Ta napregnutost uvjetuje zamjedbeno traganje
povrinom ekrana za moguim promjenljivim elementima u kadru.
Zamjedbeno, takvo traganje ima za uinak jau osvjedoenost o likovnim kvalitetama dane
filmske slike, tj. o prikazivakoj, artificijelnosti cijele stvari.
Ako sve ovo protumaim u nazivima uvedenim u prvom dijelu napisa, rekao bih slijedee:
suoeni smo s kontinuitetom (pravilnou) panje vezane uz gibanje u kadru. Taj je
kontinuitet prekidan nestancima gibanja. Prekidi pobuuju zamjedbenu napregnutost, a ova
povlai za sobom metodoloko tematiziranje inae skrovitih zamjedbenih i spoznajnih
karakteristika danog prikazivanja.
144
Meutim, spoznajno tematiziranje nije tako ograniena dosega kako bi se to moglo initi iz
gornjeg tumaenja. Ljudske je likove mogue prepoznavati i razabrati da je to isti lik koji se
najprije tako urno uspeo stepenicama i izaao izvan izreza kadra, i koji je kasnije, voen
drugim likom, uao u izrez kadra. Takoer, u treem prolasku razabiremo da je u pitanju isti
onaj ovjek iz prvog prolaska, i da je praen istim onim ovjekom kojim je bio praen u
drugom prolasku. Takoer razabiremo njihova raspoloenja: uzrujanost prvog u prvom
prolasku, servilnost drugoga u drugom prolasku, stanovitu smirenost u razgovoru obojice u
treem prolasku. Na temelju prostorno-vremenske konzistentnosti pojavljivanja ovih likova i
na osnovi razlike u njihovu ponaanju, ve se na osnovi samog tog kadra moe zakljuiti da
se neto vano deava izvan kadra, izmeu dvaju prolazaka vidnim poljem. Moe se
zakljuiti da ono to vidimo nije ba najzanimljiviji dio akcije za koju pretpostavljamo da
kontinuirano tee mada je takvom ne vidimo: to vidimo samo su dijelovi pretpostavljene
kontinuirane akcije.
Ne pokazati ono to je vano u akciji i, umjesto toga, pokazati ono to je manje vano, oito
je devijantan filmski postupak oekivalo bi se da ako se ita vidi u izrezu kadra, to e biti
kljuni dijelovi nekog zbivanja, tj. dijelovi koji su vani za rekonstrukciju znaenja zbivanja.
Dakle, ak ako i zanemarimo kontekst cijelog filma, filmski postupci provedeni u ovom kadru
ine se udnim, neoekivanim. Naa se oekivanja ine izdanima.
Kad uzmemo u obzir kontekst cijelog filma, uoit emo vanu stvar. Zahvaljujui kontekstu
mi ne samo da znamo da se neto vano deava izvan kadra, nego mi i dosta pouzdano
znamo to se zbiva. Kontekst to nam omoguava znanje o onome to se zbiva izvan kadra
jest upravo kontekst radnje, prie. Ukratko, nama vana linija radnje tee na slijedei nain:
glavni lik filma, vratar, otputen je s posla jer je za njega prestar, i premjeten je na mjesto
posluitelja u zahodu. Starac sakriva tu injenicu od susjeda i rodbine, jer mu je njegov
drutveni poloaj bio snano obiljeen uglednim poloajem vratara. Njegovo degradiranje
otkriva svekrva njegove kerke. Pogoen reakcijom te ene i pomilju na mogue posljedice
glasine koja e se sada neminovno rairiti, starac se ponaa potpuno automatski, odsutnih
misli, odrvenjelo. Ne poklanja gotovo nikakvu panju muteriji. Muterija se postepeno ljuti
na ponaanje posluitelja, vie najzad na njega bez nekakvog vidljivog uinka i tada
bijesno odlazi iz zahoda.
145
Ovim odlaskom ostavljeni smo s oekivanjem to e se dogoditi s starcem koji je ostao dolje
u zahodu. Muterija se penje i odlazi izvan kadra. Vraa se s ovjekom kojeg smo ve prije
sreli: to je upravnik hotela koji je i otpustio starca i odredio ga da slui u zahodu. On, to
dakle znamo, ima mo kanjavanja nad starcem. Sada znamo to se dogodilo izvan kadra, u
meuvremenu, izmeu muterijina izlaska i povratka: muterija se ila poaliti upravniku, a
taj je, da umiri muteriju, poao s njome prekoriti starca. to se opet dogodilo u zahodu,
izmeu izlaska dvojice ljudi i njihova ponovna pojavljivanja na zahodskim stepenicama, opet
moemo jasno zakljuiti: upravnik je pred muterijom prekorio starca, a vjerojatno mu se i
zaprijetio. Muetrijino ponaanje pri povratku daje dojam zadovoljena i muterija jo
smireno komentira dogaaj.
Ovaj je prizor prelazan u slijedu radnje: nacrt fatalnog projekta posvemanjeg ponienja
socijalne i psiholoke propasti starca, ini se da je u potpunosti nabaen ovim prizorom,
sada znamo da se u starcu moraju dogaati krajnje poniavajue stvari, one su neizbjene.
Na drugoj strani, meutim, ta je scena istovremeno poetak realizacije ocrtanog projekta, tj.
ve u njoj poinje neizbjeivo poniavanje kroz koje e starac jo intenzivnije proi u
narednom dijelu filma.
146
i ne postoji.
Uinak elipse
(njeno znaenje)
Oigledno, elipsa nas potie na pojaan spoznajni angaman, pojaan zato jer na nekim
mjestima spoznajno moramo popuniti rupe u zamjedbenom toku. Disocijacija dijegetskog
praenja i zamjedbenog praenja filma upuuje, na jednoj strani, na obrazac (poluodsutne)
radnje a, na drugoj, na neuobiajenu njenu zamjedbenu zamjenu. Mi i naglaenije
spoznajemo i naglaenije zamjeujemo.
Premda je opisana elipsa iznimna (nema drugih elipsa ove vrste u Posljednjem ovjeku) i k
tome vrlo jako sredstvo (jakog intenzivirajueg spoznajnog i zamjedbenog djelovanja), ona
nije jedino stilistiko sredstvo upotrijebljeno u filmu.
Dat u ovdje ovlaan pregled jednog broja povezanih stilistikih postupaka u koje se moe
ubrojiti i promatrana elipsa. Zajedniko je ovim postupcima da sudjeluju u konstrukciji
prizora na ne ba uobiajen nain.
147
razmjerno neovisnim o akciji koju to kretanje treba predstaviti.
U prvom redu, u prizor vrlo esto uvodi vrlo sloenim i polaganim pokretima kamere. Na
poetku filma, glavni lik vratara uvodi drugom okomitom vonjom (dizalo), zatim vonjom
unaprijed (predvorje hotela) da bi najzad zastao pred krunim vratima to se okreu i kroz
njih predstavio lik vratara i njegovo ponaanje. Takoer i uvoenje u ambijent u kojem ivi
vratar vrlo je sloeno: radi se o nizu vrlo paljivo izvedenih vonji (to simuliraju
neprekidnost vonje, premda nije takva) pomou kojih se povezuju razliiti ambijentalni
prostori: javni prostor dvorita bloka zgrada s privatnim, intimnim prostorom vratareva
stana. Kraa uniforme u hotelu takoer je predstavljena nizom dugakih vonji hodnicima
hotela.
Premda sve se te sloene vonje tee uvesti u djelatnost lika i njegovu situiranost u okolini,
ipak njihova minuciozna razrada i uoljiva dugotrajnost sugerira da se i lik i njegova
djelatnost trebaju zapravo otkriti, odnosno pomno konstruirati putem osjetljiva izbora
izmeu drugih moguih predmeta interesa. Sugerira se da ono to vidimo du ovih
dugotrajnih vonji i ono emu emo najzad posvetiti panju nije nuno istovjetno; kao da nas
Murnau upozorava da mogui predmeti panje nisu nuno i oni to su vani za zbivanje u
filmu.
Svaki od tih postupaka (statina i dinamina kamera) ini se toliko naglaenim zbog
ustrajnosti kojom se upotrebljava. Naime i statini i pokretni kadrovi tee da traju dulje
nego to je nuno da bismo razabrali to se to zbiva. Gore opisani statini krupni kadar
148
odrvenjelog starca traje daleko dulje nego to je nuno da bismo razumjeli da je starac
ukoen od zaprepatenja.
Ili kad stari ovjek, u jednom od prizora u hodniku, zamakne za ugao, Murnau nee odmah
rezati (prijei) na novi kadar, nee ga niti slijediti iza ugla. Stat e kamerom i fiksirati prazni
ugao za koji je zamakao starac jo neko vrijeme.
Slinu funkciju ima Murnauov izbor toke promatranja. Murnau voli imati izmeu kamere i
predmeta panje neki prozor, staklo neku prepreku. Ve spominjani uvodni kadar u film,
najprije se izvodi kroz stakla dizala, a zatim vratara promatramo kroz stakla vrata to se
okreu. Prizor u upravnikovom uredu isprva promatramo kroz stakla vrata. Nekoliko
kadrova prizora u zahodu snimljeno je kroz vrata to se otvaraju i zatvaraju. A i na kadar u
kojem se javlja elipsa praktiki je sniman kroz stakla velikih vrata. Funkcija je takvih toki
promatranja u tome da naglaenije upozori na injenicu da su sva zbivanja to se odvijaju
pred nama zapravo opaana zbivanja, opaana kroz neto.
149
mogu ui u polje promatranja.
Dakako, treba biti svjestan da iz ove analize jo ne proizlazi da li je opisani nazor na svijet
karakteristian samo za film, ili je karakteristian za cijeli Murnauov opus, ili je pak
karakteristian za ire pojave za ekspresionistiku struju ili za evropski film.
Ta se pitanja mogu raistiti tek analizom uporabe slinih stilistikih postupaka u razliitim
djelima, konteksta njihove uporabe itd. Ovdje mi to nije mogue uiniti.
Konane primjedbe
U ovom sam radu dao tek prvu formulaciju hipoteze o elipsi kao stilistikoj figuri uz
ilustraciju na konkretnom primjerku elipse iz Posljednjeg ovjeka. Osim naznake da je elipsa
izostavljanje, nita dalje nisam pokuao uiniti kako bih odredio posebnu prirodu elipse u
odnosu na druge stilistike figure. Takoer, izvedena analiza ne doputa zakljuak da sve
elipse, kako se javljaju u drugim djelima, imaju istu strukturu kao to je ima ova u
Posljednjem ovjeku. No, to se zakljuiti ipak moe jest: ma kakvo ustrojstvo drugih elipsa
bilo, sve bi morale obiljeavati iste najopenitije stilske karakteristike, tj. one bi morale biti
otklonom od uobiajene (normirane) upotrebe, dobivi smisao (funkciju) u kontekstu drugih
stilistikih postupaka, sve zajedno utjelovljujui opi nazor na svijet, bilo da je rije o nazoru
danog filma, danog autora, dane umjetnike struje, ili danog povijesnog razdoblja.
150
10. TIPOVI ANIMACIJE
Zahvaljujui prvenstveno televiziji, animirani filmovi dio su nae filmske svakodnevice. Vrlo
ih lako razlikujemo od neanimiranih filmova, a ti i nemaju svojeg ukupnog udomaenog
naziva te se filmolozi moraju kojekako snalaziti. Budui da je prijevod naziva animirani
film oivljeni film, to se neanimirani film jo zna nazivati ivim filmom ili ivo snimanim
filmom. U animirane filmove spadaju crtani filmovi, lutka filmovi i svi oni filmovi u kojima
se animiraju neivi predmeti. Ali u njih spadaju i oni filmovi u kojima se animiraju iva bia,
najee ljudi a takva se animacija zna zvati i ivom animacijom.
Budui da je i jedno i drugo film, animirani i neanimirani filmovi dijele cijeli niz zajednikih
crta. Nain im je ukupne organizacije zajedniki: i u animiranim i u ivim filmovima
preteno se predoavaju prizori razabirljivi likovi, njihovi postupci u danome ambijentu a
ti su prizori organizirani u suvisao tok s nekim tematskim usmjerenjem. I u jednoj i u drugoj
vrsti filmova susreemo se s problemima kadriranja i s montanim problemima. I jedan i
drugi rekonstruiraju pokret koji konano ovisi o projekciji: filmska vrpca je sastavljena od
statikih fotograma, od statikih faza pokreta koji , smjenjivani u odreenim razmacima i
odreenom brzinom, stvaraju dojam prizornog pokreta.
Upravo po tome kako dolaze do tih statikih djelia, fotograma, koji e u projekciji dati
dojam pokreta, animirani i ivi filmovi bitno se razlikuju. A to dalje uvjetuje i sam dojam
pokreta i ukupni odnos koji imamo prema svim drugim filmskim vidovima i prema montai
i kadriranju, i prema likovima i njihovim postupcima, kao i prema ukupnoj organizaciji filma.
Naime, ivi film se iskljuivo oslanja na kameru koja i nije drugo do automatski analizator
prirodnog pokreta pred kamerom. To jest, kamera je ta koja registracijski razlae prirodni
pokret na faze, na fotograme, niui ih na filmsku vrpcu, da bi pri automatskoj projekciji te
vrpce nae oko sintetiziralo fotograme u iluziju kontinuiteta pokreta. To e rei da na ekranu
nalazimo sauvan puni kontinuitet prirodnog pokreta ako su zadovoljeni odreeni tehniki
uvjeti (isti broj sliica u minuti i pri snimanju i pri projekciji). Zato je i zadatak ivih filmova
da toj automatskoj reprodukciji kontinuiteta prirodnog pokreta dadu odreen spoznajni i
predodbeni cilj.
151
mehanizam, ve ovjek promatra koji sam, na osnovi svoje promatrake analitinosti,
namjeta statine predmete (ili statike crtee) u faze koje zatim odvojeno snima na filmsku
vrpcu da bi pri projekciji dale pokret. U animiranom filmu pokret je u cjelini izraen, stvoren
i najee se pridaje neivim, inae nepokretnim pojavama (crteu ili predmetima). Zato je i
osnovni zadatak animatora da upravo toj stvorenosti, izraenosti pokreta dade odreen
spoznajni, predodbeni cilj.
Dakle, dok filma ivog filma tei osmisliti prizore to su iluzionistiki pokretni (to se
iluzionistiki mijenjaju), dotle animator tei osmisliti stvorenost, artefaktualnost, izraenost
pokreta. Svaki iskoritava specifine mogunosti svojeg polazita. I dok su se filmai u toku
povijesti ivog filma maksimalno trudili da pronau one filmske organizacije i one
konstruktivne principe koji e otkriti i iskoristiti sve mogunosti koje prua reprodukcija
prirodnog kontinuiteta pokreta, dotle su se animatori trudili da pronau takve filmske
organizacije koje e maksimalno iskoristiti polazni dojam o stvorenosti i pridatosti pokreta.
Klasini put animacije bio je u smjeru rekonstrukcije iluzije pokreta pod uvjetima
animatorske izrade. Rezultat je bila tzv. puna animacija koja daje gotovo punu iluziju
pokreta (premda to ne mora uvijek biti, jer iluzija pokreta ovisi o mnogo emu). (Usp. o
klasinoj animaciji, Turkovi, 1985.)
Moemo se pitati slijedee: ako je cilj filma da predoi pokretne prizore, pa je to i cilj
crtanog (animiranog) filma, kako je mogue otrpjeti diskontinuiranu, tek naznaenu
animaciju?
152
Odgovor nije lak, ali se moe osloniti na empirijske injenice. Iluzija kontinuiteta pokreta
sudei iz prakse animiranih filmova nije nuna znaajka animiranog filma, pa prema tome
niti filma openito. Nuna znaajka filma i nije u pokretu, ve u mijeni, promjeni, i to u
mijeni smislenog slijeda. Takav se smisleni slijed naziva izlaganjem (diskursom). Za
izlagake pojave je vano da im redoslijed bude znaenjski, tj. da se izvorno znaenje danog
djela moe shvatiti u potpunosti tek ukoliko se djelo prati odreenim redoslijedom, ili tek
kad se rekonstruira izvorni redoslijed. Knjievnost, glazba, kazalite, strip, sekvencijalna
fotografija i, naravno, film sve su to izlagake umjetnosti.
Ako uz tu nunu znaajku dodamo i druge, a te su: slikovnost filma, i injenica da se poredak
tih slika razabire u njihovoj smjeni na istoj povrini, onda emo i projekciju slajdova drati
legitimnim filmom ako se namjeravano znaenje serije pokazanih slajdova dobiva tek ukoliko
se slajdovi gledaju zadanim redom, u zadanom, preglednom vremenskom ritmu.
Da bismo dobili bolju predodbu to sve ulazi u ovaj tip animacije, evo letiminog pregleda
nad temeljnim oblicima.
Animacija skokom jest animacija u kojoj se niu statike slike koje predoavaju vrlo
razmaknute faze pokreta, esto ekstremne, ili ak i razmaknute kljune toke akcije. Svaka
se statika slika dri dulje na ekranu, a s jedne slike na drugu prelazi se skokovitim rezom ili
pretapanjem. Tako animirani filmovi nalikuju na projekciju samostalnih slajdova to tek
ovla naznauju stupnjeve zbivanja. Izrazit primjer tako animiranog filma na animiranom
festivalu Zagreb 78 bio je Bijeg (LEvasion) Jeana Pierrea Jeuneta.
Druga po stupnju nekontinualnosti jest kolana animacija i neke vrste lutkarskih animacija.
O njima e neto vie biti rijei kasnije.
Trei vaan tip, neto manje otre animacijske nekontinualnosti, jest reducirana animacija.
Reduciranom zovemo onu animaciju u kojoj se neke faze pokreta ponavljaju dok se neke
meufaze ne iscrtavaju te tako imamo efekt nepotpunog kontinuiteta. Reduciranje
153
animacijskih faza prati obino dodatna stilizacija: izostaju neki kljuni uvjeti za izazivanje
iluzije pokreta (tijela se animiraju bez obzira na silu teu, inercija ne vlada kretanjem tijela,
ekstremiteti slue lamatanju a ne kretanju i obavljanju radnji, prostor se tretira plono a ne
dubinski, itd.).
etvrti tip, koji moe varirati po broju faza od reducirane do pune animacije, jest, uvjetno ga
nazovimo, nemirna animacija. Nemirnom je obino animacija ivih bia, ali i npr. crtaka i
plastelinska animacija kad su obrisi i tekstura crtea i povrina nemirni, kad plivaju. U
ovome tipu animacije javlja se ili premali broj faza, ili puni broj faza ali meusobno
neusuglaenih. Taj se efekt dobiva kad se svaki crte neprecizno kopira, pa se obrisi i
teksture statikih dijelova pri animaciji ne podudaraju najbolje. Dojam koji ostavlja takva
animacija dojam je trzavosti, plesa linija i bojanih povrina kad je crte u pitanju, a
nemira povrine i oblika kad je plastelinska animacija u pitanju.
Svi se ti oblici animacije doivljavaju kao stilizirani kad su sustavno primjenjivani, stilizirani
u odnosu spram standarda koje je uspostavila klasina, puna animacija. Standard klasine
animacije bio je: puna iluzivnost pokreta, potovanje fizikalnih uvjeta kretanja (osim u
trenucima animacijskih gegova), postojan (miran) crte i njegova dosljedna prikazivaka
funkcionalnost (transparentnost crte ne smije privlaiti panju sam na sebe).
im je pokret dan nekontinuirano, iluzija kretanja je razbijena i ono to gledamo nije sam
pokret nego naznaka pokreta, nije sama akcija nego niz naznaka akcije. Imamo posla sa
simboliziranim pokretom i akcijom.
S druge strane, kako vei dio nekontinualne animacije podrazumijeva zadravanje statikog
crtea na dulje vrijeme na ekranu, pri emu nikakva akciona napetost ne odvlai panju, to u
toj vrsti filmova likovnjaka izvedba crtea ili lutkarskog ambijenta dobiva samostalnu
154
vrijednost kakvu teko moe imati u filmovima kontinualne animacije. Naime, filmovi
kontinualne animacije u sklopu klasinog stila tako su raeni da glavninu panje privlai
sama akcija a elaboriran crte tamo moe samo zasmetati animaciji i praenju zbivanja.
Likovna ambicioznost najee ide ruku pod ruku s alegorijskim i meditativnim ambicijama.
Simboliki primitivizam
Taj period primitivnog simbolizma prole su sve animacijske sredine, a danas ih prolaze
neke mlae sredine u kojima se animacija tek udomauje (npr. kineska, perzijska, indijska,
makedonska). Naravno, kroz razdoblje intenzivnog simbolizma esto prolaze individualno
mlai ambiciozni stvaraoci, bez obzira na to koliko bila zrela sredina u kojoj se javljaju.
155
Meutim, kako svaka kultura ima svoju normativnu logiku, primitivno usmjerenje na
simbolizaciju karakterizira i sredine koje su svoja mladalaka rjeenja uspjele dogmatizirati,
te ih danas ustrajno prenose i prerauju, posebno motivirane prevlau modernistikih
tendencija u ukupnom razvoju svjetskog filma. Gotovo da danas i nema sredine, zrele
sredine, u kojoj simboliko usmjerenje ne bi imalo svoje zastupnike, meu kojima je velik
broj dogmatika.
Kolana animacija
Budui da se animira samo mali dio onoga to se inae animira, i budui da je animacija
ograniena na plohu i na gibanje iz ava, animacijski je repertoar u kolanom filmu izrazito
ogranien. Mnogi se meusobno razliiti pokreti animacijski rjeavaju na isti nain te se o
prirodi pokreta mora zakljuivati iskljuivo iz okolnih prilika. A mnogi se pokreti, nuni za
kontinualno odvijanje radnje, uope i ne javljaju, te je i radnja krajnje grubo naznaena.
Temeljni stvaralaki problem kolane animacije jest, ini se, u kompenziranju ove apriorne
animacijske redundancije, suvika mrtvih animacijskih mjesta.
156
elementima, slabije e se obraati panja znaajkama animacije. Kadar se u animiranom
filmu moe obogaivati i likovno i animacijski. Likovna izvedba moe postati neobino
bogata: mnogo likova, bogatstvo boje, raznovrsnost kolanih elemenata. S druge strane,
kadar se moe napuniti i razliitim tipovima kretanja i radnji, od kojih se mnoge odvijaju
istodobno. U tom e nas sluaju daleko vie privlaiti razliite radnje i odnosi izmeu
njihovih nosilaca nego sama animacija pojedinih kretnji.
Zanimljiv je tu primjer filmova Luzzatija i Gianninija. Oni veinom animiraju prema glazbi;
dio filmova pokazanih u retrospektivnom programu i nije drugo do animacijske obrade
glazbenih djela. Kretanje likova u tim filmovima akcentiraju glazbena mjesta i obratno.
Ukoenost likova, statike pauze u kretanju, repetativnost pokreta, sve se to, povezano s
muzikom, pokazuje initeljem ritminosti filma. Cjelokupna animacijska stilizacija dobiva
ritmiku slubu i biva dodatno ritmiki ureena.
Meutim, ritam u tim filmovima nije svrhom za sebe. Odnos prema muzici je najee odnos
persiflae. Zbivanja predstavljaju ironijski komentar standardnih predodaba to se vezuju
uz danu muziku. Animacijska stilizacija time dobiva i retoriko opravdanje: ona je u funkciji
persiflae i ironije.
Na alost, ovakva sretnija rjeenja vrlo su rijetka. Animatori kolanih filmovi preteno tee
157
simbolizaciji, a stilizacijske implikacije kolane animacije opravdavaju time to biraju
stilizacijski obiljeene narativne forme: bajke, legende, stereotipske fabule, pjesme.
Stereotipnost naracije sjedinjena sa stereotipnom i siromanom animacijom ponajee daje
dosadne filmove: jedan sajam kolanih filmova vjerojatno bi uspio gledaocima za sav ivot
ogaditi i animaciju i bajke.
Ve ima dosta godina kako je u porastu broj i raznovrsnost filmova u kojima je dominantni
tip animacije transformacijska animacija, za razliku od inae tradicionalno dominantne
animacije pokreta. Za razliku od preteno simbolikih trendova modernistike animacije,
transformacijska animacija preteno je punoga kontinuiteta, nadovezuje se na pokretno-
iluzionistike trendove klasinog filma, ali je svejedno kljuno razliita od klasinog
animiranog filma. Naime, dominacija transformacijskog principa ima svojih svjetonazornih
posljedica i gotovo da bismo suvremeno animacijsko stvaralatvo mogli podijeliti u dvije
vrste transformacijske i filmove pokreta.
***
U animaciji pokreta likovi i prizori zadravaju svoj pojavni identitet za vrijeme cijelog
zbivanja: animira se uglavnom promjena poloaja i promjena poze. Ako ga animiramo, lik
ovjeka ostaje lik istog ovjeka, stvar istom stvari.
Transformacijska animacija vjerojatno je podjednako stara kao i animacija pokreta, ona se, u
svakom sluaju, javlja nenaglaeno uz nju: kad se npr. Jerry pretvori u topovsku kuglu, ili
kad se spljoti imamo posla s transformacijskom animacijom u stanovitom stupnju.
158
Sistematska pojava transformacijske animacije kao samostalnog i dominantnog principa
nedavna je: javila se naglaeno u kompjutorskom filmu, a u runoj animaciji javila se, barem
kad su zagrebaki crtani filmovi u pitanju, najprije u animaciji pozadina (Znatieljna
Dovnikovia i Idu dani Dragia) pa onda i u animaciji likova i pozadina (recimo: Dnevnik
Dragia, Satiemania Gaparovia).
Dominantne prikazivake principe nije mogue promijeniti bez promjene u odnosu prema
svijetu i umjetnosti, u nazoru na svijet. To vai i za pojavu transformacijske animacije kao
dominantnog principa.
***
Animacija pokreta, rekli smo, poiva na temeljnom postulatu: uvanju identiteta pojava. To
uvanje je povlailo podjednako uvanje identiteta bia kao i identiteta odnosa meu biima.
Bili ti odnosi fizikalni ili psiholoki, svijet se postulirao kao identifikacijski stabilan i ureen
svijet.
Svrha prikazivanja, dakle umjetnike obrade tog svijeta leala je preteno u osvjetljavanju
identifikacijskih zakonitosti koje vladaju naim snalaenjem u svijetu.
Dakako, naruavanja nema bez pravilnosti koje se naruavaju, te su i gegovi bili mogui jer
su se u svom naruavanju oslanjali na postojane identifikacijske orijentire. To to je u
animiranom filmu sve bilo mogue bilo je posve u slubi identifikacije postojeeg i
postojanog svijeta. Gegovi, pa tako i transformacije, samo su podupirali nau identifikaciju
svijeta u kojem je postojanost identiteta temeljem.
Zadatak prikazivaa ovdje vie nije da osvijetli prirodu svojeg odnosa sa stabilnim svijetom,
ve da svijet pokae u funkciji svojeg odnosa, kao veliinu zavisnu od prikazivaeve tvorake
159
zamisli. Posrijedi je stanovita vrsta kopernikovskog obrata: prikazivanje nije u slubi
identifikacije svijeta, ve u slubi identifikacije prikazivaevih zamisli. Prepoznavanje bia i
odnosa meu njima slui samo zato da bismo bolje razabrali prikazivaevu tvoraku
zamisao.
***
Budui da razvija priu, Leaf se mora osloniti na postojane identitete, dakle i na animaciju
pokreta. Ali, s druge strane, ona bira takav materijal (pijesak, ulje) u kojem mora postupno i
vidljivo modelirati ako eli dobiti valjan kontinuitet. Implicitne transformacijske zahtjeve
materijala i pokretake zahtjeve prie ona pomiruje tako to scene povezuje ne
tradicionalnim rezom ve transformacijama tako da se likovi koji e se smijeniti i prizori
koji e se smijeniti nestaju u pozadini i pojavljuju se iz nje. Cijeli se film pokazuje kao
kontinuirani proces nastajanja i nestajanja kao i transformacija toaka promatranja u
odnosu na prizor s time da je to nestajanje i nastajanje podjednako slikarsko kao i
pripovjedako. Leaf gotovo da isto tako vidljivo modelira priu kao to vidljivo modelira
likove, prizore, i kretanje u njima i oko njih. Ne pratimo samo fabulativno zbivanje ve i
stvaralako likovno i animacijsko nastajanje tog zbivanja.
Iako ovaj pristup ima sve naznake modernizma, pa i simbolike animacije naglasak na
stilu, crteu, izvedbi on uva pupane veze s narativnom animacijom klasinog filma
160
ostvarujui nesluene oblikovne i pripovjedake mogunosti. Vie nego radikalni prekidi s
tradicijom, koji tee esto primitivizirati polazite i ograniiti perspektive, ovakvo
nadovezivanje na tradiciju s ipak bitno promijenjenim svjetonazornim perspektivama ini se
da daleko vie obeava.
161
11. NARATIVNI STILOVI NA FILMU: PRIMITIVNI,
KLASINI I MODERNISTIKI
Uvod
Historija filma je, u pretenom broju sluajeva, zapravo historija izuzetaka stvaralaca i
stilskih pravaca koji su se u odreenom vremenu izuzeli od dominantne prakse. Kad su
stilski pravci u pitanju, tipina e historija filma nakon utvrivanja poetka filma,
zabiljeiti poetke filmskog jezika i to u odudarnosti od, pretpostavno, filma bez filmskog
jezika, odnosno u odudarnosti spram filma s kazalinim jezikom, potom e biljeiti tek
pojave umjetnikih struja koje su bile listom polemike prema dominantnim oblicima
filmovanja (francusku impresionistiki i isti film, njemaki ekspresionizam i
eksperimentalni film, sovjetski revolucionarni film, francuski poetski realizam, talijanski
neorealizam, francuski novi val, novi filmovi u razliitim zemljama, pokreti
eksperimentalnog filma i drugo). Eventualno e se zabiljeiti pojava nekih dominantnih
kola, stilskih ili anrovskih moda (npr. vedski nijemi film, filmovi bijelog telefona u
Italiji, ameriki film noir).To najvie dokle se ide u biljeenju openitih razvojnih trendova.
Razlog je ovome u tome to se historije poimaju kao historije filmske umjetnosti a, prema
ukorijenjenom romantiarskom shvaanju, umjetnikim se smatra ono to je izuzetno,
originalno, to odudara i to se izuzima od pretenog i uobiajenog.
162
stil i modernistiki stil. Oni su se javljali tim redom, premda nisu, po smjeni, posve nestajali.
Primitivni stil se prvi javio, ali se zadrao i do danas u amaterskom filmovanju obiteljskih
zapisa, a oivljava se i u suvremenom modernistikom, odnosno postmodernistikom
razdoblju. Premda je klasini stil bio potisnut od modernistikog tokom ezdesetih godina,
nije nikad posve prestao postojati, jer su u njegovu krilu jo uvijek radili stari majstori i on je
kljuno utjecao na odreeno (komercijalno) krilo modernistike proizvodnje, a svjesno je
obnavljan u postmodernistikom periodu. Modernizam se javio najprije kao marginalna
alternativa klasinom filmu, ali i kad je presahnuo, odravao se individualno, da bi kasnije
dominirao. Kad su artikulirani, svaki od temeljnih stilova postaje neotuivom mogunou, a
ona ne umire, ve tek, eventualno, gubi dominaciju i povlai se na marginu ili u pozadinu.
Primitivni stil
Pripovjedake, predoavalake tehnike preteno su, isprva, slijedile naredna naela: sve
vane elemente prizora nastojalo se drati u vidnom polju, i to tako da budu podjednako
raspoloivi za razgledanje (to je trailo najee srednji plan, frontalnu kompoziciju, fiksni
promatraki poloaj i opu jednoliku osvijetljenost prizora). Gledaoeva panja se
rasporeivala ponajvie uz pomo prerazmjetanja likova unutar vidnog polja
(mizanscenskim kretanjem i razmjetajem), odnosno naglaenom gestikulacijom onih
glumaca koji preuzimaju vodstvo. Ponekad se panja usmjeravala pomou komentara
163
operatera ili posebnog naratora. Tenju da se cijeli vaan prizor ima u vidnom polju (u
kadru) pratila je tenja da se u toku kontinuiranog snimanja prizora (u sklopu slike,
tableaua) predoi zaokrueno zbivanje. Ono se u pravilu izriito zaokruivalo ulascima
inicijalnih likova u vidno polje (na scenu) i odlascima protagonista iz vidnog polja (sa
scene). Ove znaajke prikazivanja obiljejima su tzv. primitivnog stila.
Unutar primitivnog stila razvoj je iao u pravcu poveanja atraktivnosti i preglednosti filma.
Fabulistiki potencijali poveani su prelaskom s jednoscenskog fabuliranja (u jednom tablou)
na mnogoscensko fabuliranje (u vie tabloa). Ovo je omoguilo uvoenje vie ambijenata u
film, prijenos radnje s jednog ambijenta na drugi, a time i vie moguih izvora zapleta i
fabulistikih obrata. Osobito je uoljiva bila retorika, metanarativna razrada pripovijedanja:
postupno je uvedena tzv. interpunkcija pomou koje su se jasnije razgraniavale scene,
uvedeni su i kao interpunkcija, a panja se usmjeravala ponekad uz pomo pominih maski
koje su suavale vidno polje na vaan detalj u prizoru, dok kino-muzika ne samo da je
pokrivala neeljene umove u kino-dvorani ve je i potcrtavala zbivanja na filmu. I drugo.
Klasini stil
Takav razvoj dao je temelja za kljuniju promjenu dominantnog stila, promjena ka klasinom
stilu koji se oslanjao na stalnu kino-publiku i njenu elju da bude uvuena u film, da
uspostavi izdiferenciraniji, sloeniji i angairaniji odnos sa svijetom filma.
164
Revolucionaran in oslobaanja pokretljivosti toke promatranja od tjelesne pokretljivosti
podrazumijevanog promatraa odvijao se u vie koraka. Prvi korak bio je u uvoenju
paralelne montae, jer je time gledalac bio suoen s tjelesno nemoguim trenutnim i
naizmjeninim promatrakim preskocima s jednog ambijenta na drugi, razdvojen od njega.
Drugi korak bio je uinjen ustaljenjem inserata krupnih ili bliih planova lica i predmeta u
dani tok tabloa (ime je utemeljena tehnika master plus inserti). Trei najbitniji korak bio
je u ustaljivanju istananije montane varijacije poloaja toke snimanja u odnosu na tok
istog prizora (tj. uvoenjem varijacija u planovima, a kasnije i u stranama snimanja, tj. u
rakursima). Za ustaljivako uvoenje ovih montanih postupaka osobito je zasluan Griffith,
premda on u tome nije bio usamljen. Premda su sve ovo vrste skokovitih promjena toki
promatranja tjelesno nemogue, pokazale su se razumljivim za gledaoce, jer su se tumaile
ne kao tjelesni skokovi promatraa ve kao kognitivni skokovi promatraeva interesa,
njegove panje. Ovime je otvoren put kognitivnoj slobodi u razradi predodbe zbivanja kao i
u uobliavanju kombinatornijeg i angairanijeg odnosa prema zbivanjima.
Cijeli ovaj proces artikulacije klasinog stila zapoet je pred kraj prvog desetljea prolog
stoljea, razraivan u toku drugog desetljea osobito u amerikoj kinematografiji da bi u
toku dvadesetih godina (u treem desetljeu) postao standardiziran, esto visoko sofisticiran
i svjetski dominantan. Lanana organizacija zbivanja, kakva je prije dominirala komedijom i
pustolovnim filmova postala je rijetkom fabulativna je prevladavala. Vea individualizacija
likova i temeljenje fabulativnog razvoja na djelovanju malog broja istaknutih likova (tzv.
protagonista) omoguila je uz uestalo pojavljivanje istog glumca ili istog tipa lika u
serijalima ili u nizu filmova slinog fabulativnog obrasca vee vezivanje gledalaca uz likove
165
i glumake nosioce tih likova te se time dao polet star sistemu. Razvoj fabule uz
istraivanje imaginativnih mogunosti koje neki tipovi problemsko-rjeavakih situacija koje
su u sreditu fabulativne konstrukcije imaju za suvremenog gledaoca uvjetovao je razradu
anrova. A navikavanjem publike na montaom omoguenu analitinost u predoavanju
prizora unutar scene stvorili su se preduvjeti da se taj tip analitinosti prenese i na pokrete
kamere (za to su bili osobito uveni evropski redatelji Murnau i Ophuls).
166
Razvijeni klasini stil
Nastup zvunog filma krajem dvadesetih i poetkom tridesetih godina u prvi je mah naraciju
uinio primitivnijom no to je bila u kasnom nijemom filmu. Nezgrapna tehnologija snimanja
zvuka zakoila je mizanscensko kretanje, pokretljivost kamere i montae, a filmovi su
posegli za dijaloki i glazbeno optereenijim prizorima od kojih su veinu ve gotove
nalazili u kazalitu. No tehnoloko usavravanje zvukovnog snimanja povezano s
nesmanjenim stilskim ambicijama redatelja ubrzo je potaklo na daljnji i snaniji razvoj
klasine naracije.
Tako su se u zvuno-filmskoj naraciji najzad znaajke klasine naracije ustalile kao norme.
Bitne norme klasinog stila bile su: a) norma interesne vanosti pokazanog zbivanja (sve to
se pokae treba da bude to je vie mogue zanimljivo), b) norma povlatenog promatrakog
poloaja (sve to je u prizoru zanimljivo treba promatrati s najpogodnije toke promatranja),
c) norma prizorne motiviranosti ili fabulistike funkcionalnosti pripovijedanja (svaki
pripovjedaki, predoavalaki potez mora prije ili kasnije pridonijeti boljem razumijevanju
i/ili veoj interesantnosti problemsko-rjeavakog usmjerenja prizornog zbivanja). Pod
utjecajem tih normi fabule su postajale vrstim, ekonominim tvorevinama s maksimalno
funkcionalnim dijelovima i narativnim postupcima. One su ujedno izraavale postojee
recepcijske trendove publike u smjeru uvuenog, kognitivno sloenog i angairanog
odnosa gledaoca prema filmskom svijetu. Norma koja je objedinjavala ove prethodne norme
167
povezujui ih s postulatom uvuenosti bila je norma neprimjetnosti po kojoj su sve
tehnike predoavanja fabule trebale biti neprimjetne, tj. takve da ne privlae panju na
sebe ve da je to je vie mogue usredotoavaju na predoen tok zbivanja, a da se
interpretativne vrijednosti ne pripisuju interpretaciji ve samim predoenim zbivanjima.
Modernistiki stil
Premda je nakon zamiranja ranih modernistikih pokreta klasini narativni stil postao
univerzalnim, individualne tendencije k modernizmu postojano su se javljale (npr. Welles,
Drayer, Renoir, Vigo, Bunuel, Bresson i drugi), kao to su se javljale kinematografije koje su
se u zapadnjakom kontekstu doivljavale modernistikim (npr. japanski film). Potkraj
pedesetih godina u pokretu novoga vala u Francuskoj obznanio se modernistiki stil kao
prevratan zapoevi pohod za prevlau nad reprezentativnom sferom evropskog i
amerikog filma u toku ezdesetih, da bi sedamdesetih doista postao dominantnim stilom
reprezentativne kinematografije (kroz pokrete tzv. novog filma u SAD-u, Engleskoj,
Poljskoj, ehoslovakoj, Jugoslaviji, Sovjetskom Savezu, Maarskoj, Kubi i drugdje).
168
strukturiranju filma. Interes gledalaca nije se vie morao voditi prvenstveno k prizoru ve k
nazornoj interpretaciji; ono to je gledalac prvenstveno morao anticipirati nisu vie bila
orijentirana zbivanja ve orijentirano izlaganje nazora. Jedno sredstvo preusmjeravanja
gledaoeve panje s prizora na interpretaciju bilo je u razbijanju anticipativne, problemsko-
rjeavake orijentacije fabulistikog zbivanja pomou izbora takvih prizora i prizornih
aspekata to ne pridonose osnovnom fabulativnom toku, te se doivljavaju fabulativno
nebitnim, sluajnim, bez predvidivih i vidljivih fabulativnih posljedica (ovaj trend je osobito
zapoeo talijanski neorealizam). Fabulistiku anticipativnost se oslabljivalo i tako da se
biralo i ocrtavalo vie razmjerno postojana stanja (psiholoka, stanja odnosa meu ljudima,
opa drutvena stanja) nego to se pratilo problemski usmjerenu djelatnost i razvojni tok
zbivanja, te se takva orijentacija na ocrtavanje stanja a ne perspektiva zbivanja osjeala i u
filmovima s dominantno fabulistikom organizacijom (npr. Bljedolikom samuraju, J. P.
Melvilea). Pripovjedaka je karakteristika modernistike naracije u tome to se esto posee
za fabulativno disfunkcionalnim postupcima predoavanja, odnosno onim postupcima koji
privlae panju i na sebe, a time i na neki izriiti priopajni naum kojem film slui. esto e
se birati takve toke promatranja s koje se ne moe najbolje pratiti kljuno zbivanje u
prizoru, ili kljuni aspekti prizora; kadrovi e teiti da traju due (ili krae) nego to je
potrebno da se vidi sve to je za praenje zbivanja vano; esto e se u izrez dovoditi detalj
lika, ambijenta, zbivanja, koji je nevaan za praenje danog zbivanja u prizoru; proputat e
se da se motiviraju pojedini izbori planova, rakursa u danom kadru, da se prizorno
motiviraju montani prijelazi unutar scene, odnosno da se naznae fabulistike veze na
sekvencijalnom prijelazu, i tome slino. (Korjenite primjere ovog tipa postupaka daju osobito
Godardovi i Makavejevljevi filmovi). Pomou ovih i drugih sredstava a ona se sada
individualno smiljaju i biraju prema stilsko-personalnoj pogodnosti nastojalo se gledaoca
promatraki otuiti od prizora i navesti da smisao pokazanih zbivanja i naglaenih
postupaka trai u izlagakoj, pripovjedakoj namjeri autora, odnosno da traga za izraajnim
svrhama, motivima, nazorima autora, nazorima koji ravnaju danim izborima i daju im
smisao.
169
zbivanja i u pripovjednim postupcima treba teiti za onim to je novinom i u odnosu na
tradiciju i u odnosu na druge suvremene autore) i b) norma primjetne nazorne utemeljenosti
cjeline filma (iza niza narativnih poteza mora se moi razabrati jedinstveno htijenje ili
osjeanje).
170
Prilike s globalnim stilovima u nas
Kako nemam gotovo nikakav uvid u na igrani film raen do Osloboenja, teko mi je
pouzdano procijeniti stilsku situaciju. Zasigurno je da su rani filmovi bili raeni u posve
primitivnom stilu (sudei po ulomcima iz Strozzijevih filmova vienih na prigodnim
projekcijama). Amaterski filmovi Oktavijana Miletia iz tridesetih godina ukazuju na zreli
klasini stil s primjesama modernizma. A opet, film Dragoljuba Aleksia Nevinost bez zatite
snimljen za vrijeme drugog svjetskog rata (a pristupaan u Makavejevljevoj obradi u
istoimenom filmu) gotovo je idealan primjerak primitivnog stila s natruhama nekih klasinih
postupaka. Jedno se, ipak, moe deducirati na temelju historiarevih iskaza (Volk, krabalo,
Kosanovi): kako predratna proizvodnja nije imala sustavnosti ve je bila povremena, esto
individualna, nije ni bilo prilike da se stvori dovoljno intenzivna proizvodna atmosfera u kojoj
bi bilo mogue globalno standardizirati neki stil, uiniti ga unutarnjom normom za sve to
rade igrani film. Standardi su bili uglavnom individualni, stvar osobnih sposobnosti i lokalne
tradicije. Ako je i neki stil prevladavao, to je bilo vie statiki nego normativno-kohezijski.
Igrani film je u nas bio podvrgnut ubrzanom sazrijevanju, tako da se ve prema sredini
pedesetih godina (negdje od 1952. pa nadalje) poinju javljati zrela klasina djela (apa,
Bauera, Belana, Hadia, Mitrovia i drugih). Opet pod prilikama ubrzanog razvoja, ali ovaj
put posve u duhu suvremenih kretanja u svjetskom filmu, prema sredini ezdesetih i u
igranom se filmu poinje artikulirati modernistiki stil (prethodno ve jasno naznaen u
kratkom dokumentarnom filmu, amaterskom filmu i crtanom filmu, a kritiarski zahtjevan
ve potkraj pedesetih godina od mlaih filmskih kritiara Makavejeva, Pavlovia,
Bogdanovia, Stojanovia, Vuievia i drugih). Taj se stil ubrzo ne samo razmahao ve
stvarno zadominirao domaom filmskom sredinom (s vodeim linostima: Pavloviem,
Makavejevom, Petroviem, oreviem, Babajom, Berkoviem, Golikom, Mimicom,
Hladnikom, Klopiem i drugima). I kad je prva garda (avant-garde) domaeg modernizma
politiki iikanirana, modernistiki stil (pod nazivom autorskog filma) ostao je
dominantnim do danas. U posljednje vrijeme, u osamdesetim, i u nas se javljaju znakovi
postmodernistikog ublaavanja norme autorskog originalizma, to se posebno osjea u
171
pokuajima obnavljanja anrovskog filma (Tadi, ijan i drugi), odnosno bioskopskog
filma kako se to u nas kae, a i u oslanjanju na domau modernistiku tradiciju (Kusturica,
Karanovi, Grli, Paskaljevi i drugi).
172
BIBLIOGRAFIJA
John R. Anderson, 1980, Cognitive Psychology, San Francisco: Freman and Comp.
Rudolf Arnheim (Rudolf Arnhajm), 1962, Film kao umetnost, Beograd: Narodna knjiga
Rudolf Arnheim (Rudolf Arnhajm), 1981, Umetnost i vizuelno opaanje, Beograd: Univerzitet
umetnosti u Beogradu
W. Ross Ashby, 1971, An Introduction to Cybernetics, London: Chapman and Hall Ltd.
Andr Bazin (Andre Bazen), 1967a, to je film I, II, III, IV,Beograd: Institut za film
Peter Bogdanovich, 1971, Allan Dwan, The Last Pioneer, London: Studio Vista
Gilbert Brighouse (1939a), Variability in Preferences for Simple Forms, u: Meier, 1939.
Jerome S. Bruner, 1971, The Relevance of Education, New York: Norton and Comp.
Noel Brch (Noel Bir), 1984a, Porter ili ambivalentnost, u: Filmske sveske, XVI, 2, 1984,
Beograd
H. H. Clark, E. V. Clark, 1977, Psychology and Language, New York: Harcourt Brace
Jovanovic
173
Maya Deren (Maja Deren), 1960, Film: stvaralako korienje stvarnosti, u: Filmske
sveske, VII, 1, 1975, Beograd
Germain Dulac (ermen Dilak), 1927, Estetika merila, prepreke, integralna kinegrafija,
u: Stojanovi, 1978.
James J. Gibson, 1966, The Senses Considered as Perceptual Systems, Boston: Hughton
Mifflin Comp.
Brigit Hein, 1979, The Structural film, u: Film as Film, London: Hayward Gallery
Roger Ingham, 1978, Privacy and Psychology, u: J. B. Young (prir.), 1978, Privacy, New
York: Wiley and Sons.
Stephen M. Kosslyn, 1978, Imagery and Internal Representation, u: Rosch, Lloyd, 1978.
Richard Koszarski (prir.), 1977, Hollywood Directors 1941-1976, New York: Oxford U.P.
174
Pierre Leprohon, 1972, The Italian Cinema, London: Sacker and Warburg
Norman C. Meier, 1939, Studies in the Psychology of Art (Reprint edition, 1973), New York:
Arno Press
G. A. Miller, 1956, The Magical Number Seven, u: G. A. Miller, 1967, The psychology of
Communication, Baltimore: Penguin Books
G. A. Miller, E. Galanter, K. H. Pribram, 1960, Plans and the Structure of Behavior, New
York: Holt, Rinerhart and Winston
Jan Mukaovsk (Jan Mukarovski), 1987, Struktura, funkcija, znak, vrednost, Beograd:
Nolit
Alla Paivio, 1979, Imagery and Verbal Processes, Hillsdale: Erlbaum Associates, Publ.
D. Peck, D. Whitlow (D. Pek, D. Vitlou), 1978, Teorije linosti, Beograd: Nolit
Ch. S. Pierce, 1955, Logic as Semiotic: The Theory of Signs, u: J. Buchler (prir.), 1955,
Philosophical Writings of Pierce, New York: Dover Publ.
175
Ante Peterli, 1982, Osnove teorije filma, Zagreb: Filmoteka 16
Vlada Petri, 1976, For a Close Cinematic Analysis, u: Quarterly Review of Film Studies, I,
4, 1976, Pleasantville: Redgrave Publ.
Vlada Petri, 1982, Nacrt za strukturalnu analizu filma, u: Filmograf, VII, 23-24, Beograd
Vlada Petri, 1983, Boj za istost filma; intervju z Vladom petriem, u: Ekran, 7/8,
Ljubljana
Robert Serpell (Robert Serpel), 1978, Uticaj kulture na ponaanje, Beograd: Nolit
Viktor klovski, 1917, Umetnost kao postupak, u: A. Petrov (prir.), 1970, Poetika ruskog
formalizma, Beograd: Prosveta
Andrew Tudor (Endru Tjudor), 1979, Teorije filma, Beograd: Institut za film
Hrvoje Turkovi, 1978, Tomislav Gotovac, njegovi filmovi, njegov svijet, u: Film, 10-11,
Zagreb
176
Hrvoje Turkovi, 1986, Metafilmologija, strukturalizam, semiotika, Zagreb: Filmoteka 16
Peter Wollen (Piter Volen), 1972, Znaci i znaenje u filmu, Beograd: Institut za film
177
NAPOMENA O TEKSTOVIMA
I. Filmoloke marginalije. Najvei dio lanka u ovom dijelu knjige itan je na Prvom
programu Radio Zagreba, u razdoblju izmeu 1976. i 1980, u sklopu emisija U prvom planu
danas film, pod urednitvom Petra Krelje. Iznimkom su slijedei tekstovi: Svijet
reklame, objavljen u Startu, 167, 1975, Zagreb, pod nazivom Reklama je ozbiljna, aava i
nezaobilazna; tekst Zato umjetnici ne vole svoje kritiare, objavljen u Vjesniku, Kultura
utorkom, 178, 31. kolovoza, 1971, Zagreb; tekst Operativna zamjenjivost i kulturalna
razliitost filma i televizije, objavljen u jednom od biltena Muzikog bijenala, 1977; tekst
Televizija kao obavjetajni medij, objavljen u Vjesniku, Kultura utorkom, 198, 25. sijenja,
1972, pod nazivom Televizija kao novina, film kao knjiga; tekst Intimistike crte televizije,
objavljen u Studentskom listu, 11, 1970, Zagreb, pod nazivom Draga moja televizijo: o
intimistiko-privatnim crtama televizije.
Dio tekstova itan na radiju naknadno je tiskan u sklopu lanaka: Napomene o filmologiji i
filmu, Bilten Filmoteke 16, 3, 1977, Zagreb, i Filmoloke marginalije, Bilten Filmoteke
16, 4, 1978, Zagreb. Ostatak nije nigdje tiskan.
II. Pitanje prirode filma. Tekst Andr Bazin i realizam objavljen je u Filmu, 14-15,
1978-79, Zagreb. Teatralnost u filmu, objavljen je u Biltenu Filmoteke 16, 8, 1980, Zagreb.
Filmsko i nefilmsko, ili kako je mogua intermedijalnost nije dosad tiskan. Filminost:
ogled iz filozofije filma i Dodaci objavljen je u Filmskim sveskama, 3, 1984, Beograd, pod
naslovom Pojmovi i pristupi; ovdje je tiskan sa stanovitim kraenjima i preinakama.
III. Pitanje stila. Tekst Elipsa kao stilistika figura objavljen je u Filmu, 2, 1975, Zagreb,
pod naslovom Analiza elipse u Murnauovom Posljednjem ovjeku. Tekst Tipovi animacije
objavljen je u Filmu, 14-15, 1978, Zagreb. Tekst Narativni stilovi na filmu: primitivni,
klasini i modernistiki nije do sada nigdje tiskan.
178
Hrvoje Turkovi
179
Biblioteka Online
knjiga 93
Hrvoje Turkovi
RAZUMIJEVANJE FILMA
ogledi iz teorije filma
Izdava
Drutvo za promicanje knjievnosti
na novim medijima, Zagreb
Za izdavaa
Aleksandra David
Urednici
Kreimir Pintari
Dario Grgi
Fotografija
Andrii Pokaz / Fotolia.com
Prvo izdanje
Grafiki zavod Hrvatske, Zagreb, 1988.
180
Grada Zagreba i Ministarstva kulture Republike Hrvatske.
181