Professional Documents
Culture Documents
Mladen Popovi
1. Introduction
The manuscript evidence from the Judaean Desert has brought to the
fore the fact that the Bible did not yet exist in a crystallized form in
the late Second Temple period. Many biblical books were available
in different textual forms or in different editions. The exact wording
of biblical books was not yet fixed, meaning that they were in a state
of textual fluidity. This is often referred to as a situation of textual
pluriformity.
In addition to biblical manuscripts, there are many nonbiblical
manuscripts that are intricately related to what we perceive as their
biblical exemplars and are therefore called parabiblical composi-
tions, implying a secondary or less authoritative status. The question
is whether the models we use when interpreting these texts corre-
spond in any way to the manner in which ancient scribes and readers
understood them. How did the author(s) of parabiblical compositions
understand their texts to relate to their scriptural exemplars? Did they
recognize them as significantly different from the biblical books and
value them as such? And how did the audience and readers perceive
this relationship between biblical and parabiblical writings?1
On the basis of the texts and manuscripts that are currently at
our disposal it is perhaps not possible to answer these questions in
a straightforward manner, but they should nonetheless influence our
hermeneutical perspective if we are to avoid anachronisms. If we
recognize the existence of innerbiblical interpretation, such as in
1
For a lucid discussion about emic and etic levels for understanding the different
categories involved, see A.K. Petersen, Rewritten Bible as a Borderline Phenomenon
Genre, Textual Strategy, or Canonical Anachronism? in Flores Florentino: Dead Sea
Scrolls and Other Early Jewish Studies in Honour of Florentino Garca Martnez (ed.
A. Hilhorst, . Puech, and E. Tigchelaar; Leiden: Brill, 2007), 285306.
228 mladen popovi
2
Cf. M. Fishbane, Biblical Interpretation in Ancient Israel (Oxford: Clarendon,
1985).
3
Cf. e.g. G.J. Brooke, Between Authority and Canon: The Significance of Rework-
ing the Bible for Understanding the Canonical Process, in Reworking the Bible: Apoc-
ryphal and Related Texts at Qumran (ed. E.G. Chazon, D. Dimant, and R.A. Clements;
Leiden: Brill, 2005), 85104 (9394, 96); Petersen, Rewritten Bible as a Borderline
Phenomenon, 28788.
prophet, books and texts 229
4
For surveys of and discussions about the influence of Ezekiel on the Dead Sea
Scrolls and other early Jewish and New Testament literature, see, e.g. . Cothenet,
Linfluence dzchiel sur la spiritualit de Qumrn, RevQ 13/4952 (1988): 43139;
G.J. Brooke, Ezekiel in Some Qumran and New Testament Texts, in The Madrid
Qumran Congress (2 vols.; ed. J. Trebolle Barrera and L. Vegas Montaner; Leiden:
Brill, 1992), 1:31737 (329, 33137); S. Be, Gog and Magog: Ezekiel 3839 as Pre-text
for Revelation 19,2721 and 20,710 (Tbingen: Mohr Siebeck, 2001); G.T. Manning,
Jr., Echoes of a Prophet: The Use of Ezekiel in the Gospel of John and in Literature of the
Second Temple Period (London: T&T Clark, 2004); P. Schwagmeier, Untersuchungen
zu Textgeschichte und Entstehung des Ezechielbuches in masoretischer und griechischer
berlieferung (Diss. Zrich, 2004), 7686; H.J. de Jonge and J. Tromp, eds., The Book
of Ezekiel and its Influence (Aldershot: Ashgate, 2007); F. Garca Martnez, The Inter-
pretation of the Torah of Ezekiel in the Texts from Qumran, in Qumranica Minora
II: Thematic Studies on the Dead Sea Scrolls (ed. E.J.C. Tigchelaar; Leiden: Brill, 2007),
112 (published previously as Linterprtation de la Torah dzchiel dans les MSS
de Qumrn, RevQ 13/4952 [1988]: 44152).
230 mladen popovi
When describing the events following the death of Josiah, Flavius Jose-
phus notes that the prophet Ezekiel left behind two books in which he,
like the prophet Jeremiah, predicted the fall of Babylon (A.J. 10.79).
In this passage Josephus wishes to accentuate the parallelism between
Jeremiah and Ezekiel. His ascription of two books to Ezekiel may
serve this aim. Jeremiah is also credited with leaving behind writings
(A.J. 10.79).6
5
See e.g. J. Trebolle Barrera, The Bible and Biblical Interpretation in Qumran,
in The People of the Dead Sea Scrolls: Their Writings, Beliefs and Practices (F. Garca
Martnez and J. Trebolle Barrera; transl. W.G.E. Watson; Leiden: Brill, 1995), 99121
(104); Petersen, Rewritten Bible as a Borderline Phenomenon, 29899, 3012.
6
See C.T. Begg and P. Spilsbury, Flavius Josephus: Translation and Commentary:
Volume 5, Judean Antiquities Books 810 (Leiden: Brill, 2005), 231. The reference to
writings by Jeremiah is possibly to the biblical books of Jeremiah and Lamentations.
But, given the existence of Jeremiah apocrypha, Josephus may have had more texts in
mind than just the biblical books of Jeremiah and Lamentations. Josephus does not
mention a specific number of writings. See also A.J. 10.35, 267 for references to books
written by, respectively, Isaiah and Daniel. However, in a different context Josephus
seems to limit Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and Daniel to having written only one book
(see C. Ap. 1.3743). Josephus states there are only twenty-two volumes, which are
inspired by God and contain the record of all time. In his numbering of the books, he
apparently does not count two or more books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel or Daniel;
cf. S. Mason, Josephus and His Twenty-Two Book Canon, in The Canon Debate (ed.
L.M. McDonald and J.A. Sanders; Peabody, Mass.: Hendrickson, 2002), 11027.
prophet, books and texts 231
7
Cf. M. Greenberg, Ezekiel, 120 (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1983), 3; Begg
and Spilsbury, Judean Antiquities Books 810, 231. Interestingly, in B. Bat. 14b this
characterization of the book of Ezekiel is used to explain an arrangement of the Proph-
ets that differs from the masoretic tradition, namely Jeremiah, Ezekiel and Isaiah.
8
Cf. J.R. Mueller, The Five Fragments of the Apocryphon of Ezekiel: A Criti-
cal Study (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1994); M.E. Stone, B.G. Wright, and
D. Satran, eds., The Apocryphal Ezekiel (Atlanta, Ga.: Society of Biblical Literature,
2000). Depending on how one views the relationship of the Pseudo-Ezekiel manu-
scripts from Qumran to these early Christian fragments, there is evidence for at least
one and perhaps two separate apocryphal books in which the prophet Ezekiel fig-
ures prominently. Benjamin Wright rightly cautions for scenarios that are too static
regarding the transmission and evolution of apocryphal Ezekiel material. This proc-
ess may have been more fluid and consisted of the introduction of traditions and
excerption of material throughout the history of the apocryphal work, as well as the
transmission of material in more than one form. See Stone, Wright, and Satran, The
Apocryphal Ezekiel, 5457. On Pseudo-Ezekiel and early Christian texts see also M.
Kister, Barnabas 12:1; 4:3 and 4QSecond Ezekiel, RB 97 (1990): 6367; R. Bauckham,
A Quotation from 4QSecond Ezekiel in the Apocalypse of Peter, RevQ 15/59 (1992):
43745; B.G. Wright, Qumran Pseudepigrapha in Early Christianity: Is 1 Clem. 50:4
a Citation of 4QPseudo-Ezekiel (4Q385)? in Pseudepigraphic Perspectives: The Apoc-
rypha and Pseudepigrapha in Light of the Dead Sea Scrolls (ed. E.G. Chazon and M.E.
Stone; Leiden: Brill, 1999), 18393; idem, The Apocryphon of Ezekiel and 4QPseudo-
Ezekiel, in The Dead Sea Scrolls Fifty Years After Their Discovery, 19471997 (ed. L.H.
Schiffman, E. Tov, and J.C. VanderKam; Jerusalem: Israel Exploration Society, 2000),
46280; D. Dimant, Qumran Cave 4.XXI: Parabiblical Texts, Part 4: Pseudo-Prophetic
Texts (DJD 30; Oxford: Clarendon, 2001), 1416.
9
I think it likely that Pseudo-Ezekiel was a composition in Ezekiels name as the
remaining text is presented as a first-person account and it is said that these are the
words of Ezekiel (4Q385b 1). However, it cannot be ruled out that the whole text was
framed in the third person by another author. Perhaps the possibility of its association
with the Apocryphon of Jeremiah (see also the section below on the Pseudo-Ezekiel
manuscripts from Qumran) points in the direction of the first-person Pseudo-Ezekiel
text being part of a larger composition framed in the third person, but this is not
necessarily the case.
232 mladen popovi
10
J. Strugnell and D. Dimant, 4QSecond Ezekiel, RevQ 13/4952 (1988): 4558;
D. Dimant and J. Strugnell, The Merkabah Vision in Second Ezekiel (4Q385 4), RevQ
14/55 (1990): 33148.
11
D. Dimant, The Apocalyptic Interpretation of Ezekiel at Qumran, in Mes-
siah and Christos: Studies in the Jewish Origins of Christianity: Presented to David
Flusser on the Occasion of His Seventy-Fifth Birthday (ed. I. Gruenwald, S. Shaked,
and G.G. Stroumsa; Tbingen: Mohr Siebeck, 1992), 3151. For the editio princeps, see
M. Smith, 4QpapPseudo-Ezekiele, in Qumran Cave 4.XIV: Parabiblical Texts, Part 2
(M. Broshi et al.; DJD 19; Oxford: Clarendon, 1995), 15393; Dimant, DJD 30.
Note that John Strugnell (The Angelic Liturgy at Qumrn: 4Q Serek rt Olat
Haabt, in Congress Volume Oxford 1959 [Leiden: Brill, 1960], 31845 [344]) ini-
tially used pseudo-Ezekiel when referring in passing to these manuscripts.
12
For a comparison, see J.D. Levenson, Ezekiel in the Perspective of Two Com-
mentators, Int 38 (1984): 21017.
13
W. Zimmerli, Ezechiel: 1. Teilband, Ezechiel 124 (Neukirchen-Vluyn: Neukirch-
ener, 1969), 104*14*; idem, Das Phnomen der Fortschreibung im Buche Ezechiel,
in Prophecy: Essays Presented to Georg Fohrer on his Sixty-Fifth Birthday 6 September
1980 (ed. J.A. Emerton; Berlin: Walter de Gruyter, 1980), 17491.
14
See e.g. R.E. Clements, The Chronology of Redaction in Ezekiel 124, in Ezek-
iel and his Book: Textual and Literary Criticism and their Interrelation (ed. J. Lust;
Leuven: Peeters, 1986), 28394; L.C. Allen, Ezekiel 119 (Dallas, Tex.: Word, 1994),
xxivxxxvi.
prophet, books and texts 233
15
Greenberg inferred that the book of Ezekiel enjoyed holy status from the sixth
century onwards from major contradictions in the prophetic record; Greenberg, Ezek-
iel, 120, 1827 (27); idem, What are Valid Criteria for Determining Inauthentic
Matter in Ezekiel? in Ezekiel and his Book (ed. Lust), 12335 (135).
16
See e.g. M.S. Odell and J.T. Strong, eds., The Book of Ezekiel: Theological and
Anthropological Perspectives (Atlanta, Ga.: Society of Biblical Literature, 2000); S.L.
Cook and C.L. Patton, eds., Ezekiels Hierarchical World: Wrestling with a Tiered
Reality (Leiden: Brill, 2004). But other scholars assume a longer formation process
for the book with later editing and redactional activity; see, e.g. R. Bartelmus, Ez
37,114, die Verbform weqatal und die Anfnge der Auferstehungshoffnung, ZAW
97 (1985): 36689; K.-F. Pohlmann, Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel):
Kapitel 119 (Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996); H.M. Wahl, Tod und
Leben: Zur Wiederherstellung Israels nach Ez. xxxvii 114, VT 49 (1999): 21839;
K.-F. Pohlmann and T.A. Rudnig, Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel): Kapitel
2048 (Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001); Schwagmeier, Untersuchungen;
A. Klein, Schriftauslegung im Ezechielbuch: Redaktionsgeschichtliche Untersuchungen
zu Ez 3439 (Berlin: Walter de Gruyter, 2008).
17
Greenberg, Ezekiel, 120, 15: the temple was not built and the Zadokite priests
were not installed in it, as prescribed in the blueprints and ordinances of Ezekiel; nor
was his sacred calendar and its sacrifices ever put into effect. Greenberg uses this
and other data to argue a different point, namely that nothing in Ezekiel supposes a
historical setting later than 571 b.c.e.; D.I. Block, In Search of Theological Meaning:
Ezekiel Scholarship at the Turn of the Millennium, in Ezekiels Hierarchical World
(ed. Cook and Patton), 22739 (229).
18
See e.g. W. Zimmerli, Ezechiel: 2. Teilband, Ezechiel 2548 (Neukirchen-Vluyn:
Neukirchener, 1969), 115*; D. Halperin, The Faces of the Chariot: Early Jewish
Responses to Ezekiels Vision (Tbingen: Mohr Siebeck, 1988), 1137; D.I. Block, The
234 mladen popovi
inclusion in the canon was for some by no means evident and beyond
dispute.
In his commentary on Ezekiel, Daniel Block questions the need for
the chronological, geographical, and temperamental distance between
prophet and book often imagined by scholars, and acknowledges the
respect for the text held by subsequent transmitters of the documents.19
One may ask what exactly respect for the text entails. Does it mean
not to alter or add to it? Does it mean that the text existed originally
only in one form?
The biblical Ezekiel manuscripts from the Judaean Desert and
P967 illustrate two aspects of the textual transmission history of Eze-
kiel.20 First, only three of the seven Ezekiel manuscripts are likely to
have been copies of the entire book (4Q73, 11Q4 and MasEzek). The
remains of the four other manuscripts are too meagre or they suggest
the possibility of being excerpts and not copies of the whole book. But
excerpted texts can also indicate a sense of some kind of authoritative-
ness in the source.
Second, the text of biblical Ezekiel was somewhat flexible or in a
state of textual fluidity in the late Second Temple period. On the one
hand, the text form of what was to become mt was already present. On
the other hand, there were texts that are identical with neither mt nor
lxx. This means that different Ezekiel texts were in existence at that
time.21 mt was not the only text form available, nor for that matter was
it the only authoritative text. This is indicated by the pre-Hexaplaric
Papyrus 967. The shorter Hebrew Vorlage of P967 differed from what
was later accepted as canonical in mt. However, Lust suggests that
the text of the Hebrew Vorlage of P967 was recognized as authorita-
Book of Ezekiel: Chapters 124 (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1997), 44. For early
Christian responses, see e.g. A. Russel Christman, What Did Ezekiel See? Christian
Exegesis of Ezekiels Vision of the Chariot from Irenaeus to Gregory the Great (Leiden:
Brill, 2005).
19
Block, Book of Ezekiel: Chapters 124, 23. The Hebrew University Bible offers
a picture of the Hebrew text according to which mt presents in general the more
original text. See The Hebrew University Bible: The Book of Ezekiel (ed. M.H. Goshen-
Gottstein, S. Talmon, and G. Marquis; Jerusalem: The Hebrew University Magnes
Press, 2004) and the review by Arie van der Kooij in DSD 13 (2006): 36771.
20
For a brief overview of the six manuscripts from Qumran and one manu-
script from Masada, dating from the first century b.c.e. and the first century c.e., see
Appendix 1.
21
See also Schwagmeier, Untersuchungen, 1034.
prophet, books and texts 235
22
J. Lust, Septuagint and Canon, in The Biblical Canons (ed. J.-M. Auwers and
H.J. de Jonge; Leuven: Peeters, 2006), 3955 (55).
23
No manuscript is extant among the Dead Sea Scrolls that may support the Vor-
lage of Old Greek P967, so we have no manuscript evidence from Qumran for of
a more direct link between Pseudo-Ezekiel and P967. One can therefore only raise
the possibility that the shorter apocalyptic-tinged Hebrew Vorlage of P967 supported
or stimulated the sort of apocalyptic interpretations of Ezekiel that we find in the
Pseudo-Ezekiel text from Qumran. If this were so, this may be a further indication of
the authoritativeness of the Hebrew Vorlage at least for the writer(s) and readers of
Pseudo-Ezekiel.
24
Cf. H.M. Patmore, Did the Masoretes Get it Wrong? The Vocalization and
Accentuation of Ezekiel xxviii 1219, VT 58 (2008): 24557 (257): So our proposed
reading gives us an insight into how the text might have been understood sometime
after the composition of the book of Ezekiel (in some form at least) probably in the
sixth century bce, and sometime before the first century ce (and possibly earlier).
But how soon after the 6th century bce the stabilisation of the Masoretic form of the
consonantal text occurred is a matter as yet unresolved.
25
Cf. E. Ulrich, The Dead Sea Scrolls and the Origins of the Bible (Grand Rapids,
Mich.: Eerdmans, 1999), 3120; idem, From Literature to Scripture: Reflections on
the Growth of a Texts Authoritativeness, DSD 10 (2003): 325.
236 mladen popovi
other textual forms of biblical books may also have informed specific
parabiblical compositions.
26
Strugnell and Dimant, 4QSecond Ezekiel, 48.
27
Dimant and Strugnell, The Merkabah Vision, 331 n. 2.
28
Dimant and Strugnell, The Merkabah Vision, 331.
29
Dimant, DJD 30:20.
30
Dimant, DJD 30:10.
31
Dimant and Strugnell, The Merkabah Vision, 33132.
prophet, books and texts 237
32
M. Brady, Biblical Interpretation in the Pseudo-Ezekiel Fragments (4Q383
391) from Cave Four, in Biblical Interpretation at Qumran (ed. M. Henze; Grand
Rapids, Mich.: Eerdmans, 2005), 88109.
33
J. Lust, Ezekiel 3640 in the Oldest Greek Manuscript, CBQ 43 (1981): 51733
(52225).
34
Brooke, Ezekiel in Some Qumran, 329, also refers to 3Q5 and Maurice Bail-
lets DJD 3 edition of it as a text containing vocabulary echoing various sections of
Jeremiah and Ezekiel. But after the publication of DJD 3, Baillet and others swiftly
identified 3Q5 as a copy of Jubilees. See J.C. VanderKam, The Jubilees Fragments
from Qumran Cave 4, in Madrid Qumran Congress (ed. Trebolle Barrera and Vegas
Montaner), 2:63548 (637).
238 mladen popovi
35
Dimant, Apocalyptic Interpretation of Ezekiel, 49.
36
Dimant, DJD 30:10.
37
B.G. Wright, Notes on 4Q391 (papPseudo-Ezekiele) and Biblical Ezekiel, in
For a Later Generation: The Transformation of Tradition in Israel, Early Judaism, and
Early Christianity (ed. R.A. Argall, B.A. Bow, and R.A. Werline; Harrisburg, Pa.: Trin-
ity, 2000), 28998 (298).
38
B. Ego, Reduktion, Amplifikation, Interpretation, Neukontextualisierung: Inter-
textuelle Aspekte der Rezeption der Ezechielschen Thronwagenvision im antiken
Judentum, in Das Ezechielbuch in der Johannesoffenbarung (ed. D. Snger; Neukirchen-
Vluyn: Neukirchener, 2004), 3160 (3339).
39
Cf. also Schwagmeier, Untersuchungen, 99100.
40
Brady, Biblical Interpretation in the Pseudo-Ezekiel Fragments, 106.
prophet, books and texts 239
41
F. Garca Martnez, The Apocalyptic Interpretation of Ezekiel in the Dead Sea
Scrolls, in Interpreting Translation: Studies on the LXX and Ezekiel in Honour of
Johan Lust (ed. F. Garca Martnez and M. Vervenne; Leuven: Peeters, 2005), 16376
(170, 172).
42
See e.g. H. Najman, Interpretation as Primordial Writing: Jubilees and its
Authority Conferring Strategies, JSJ 30 (1999): 379410; eadem, Angels at Sinai:
Exegesis, Theology and Interpretive Authority, DSD 7 (2000): 31333; eadem, Sec-
onding Sinai: The Development of Mosaic Discourse in Second Temple Judaism (Leiden:
Brill, 2003).
43
A.P. Jassen, Mediating the Divine: Prophecy and Revelation in the Dead Sea Scrolls
and Second Temple Judaism (Leiden: Brill, 2007), 23134.
44
The translation of 4Q385b 12 is from Dimant, DJD 30:73.
240 mladen popovi
how readers then may have understood it. Differences in genre or tex-
tual strategy that define or inform the taxonomic boundaries we draw
to classify different texts need not have been boundaries for people in
antiquity when reading or thinking about these texts.45
One possibility is that multiple texts attributed to Ezekiel existed
side by side and were all considered to be Ezekiel texts: multiple
texts as in different text editions and as in what we may consider
to be the actual biblical book of Ezekiel and other writings in Eze-
kiels name. Another possibility is that a distinction was indeed made
between one book of Ezekiel, which was to become the biblical book,
and other writings in his name. Although we have no evidence that
such a distinction was specifically made, the quotation formulae that
refer to the book of Ezekiel the prophet (see 4Q174/4Q177) instead of
books in the plural may indicate a sense of one book really belonging
to Ezekiel instead of multiple writings, leaving open the question of
which book exactly that may have been and in what form. These pos-
sibilities are not mutually exclusive, but how they correspond to the
reality of historical circumstances in the late Second Temple period
depends on how people at that time dealt with this textual variety
whether they saw only one writing or text edition as a real Ezekiel
text transmitting his words and prophecies or whether the singular
book could, nevertheless, conceptually encompass the idea that mul-
tiple Ezekiel writings existed. I do not think that we have enough evi-
dence to answer these questions, but they are worth pondering, given
the evidence that we do have for a dynamic and pluriform context of
literary creativity in the late Second Temple period.
In addition to these considerations, we would also need to differ-
entiate between different people or groups of people in antiquity. The
historical situation in Greco-Roman Palestine was such that multiple
Ezekiel texts were in circulation at a macro-level, but these were not
necessarily recognized as such by everybody at a micro-level. If we
limit ourselves to the Dead Sea Scrolls, we see that multiple Ezekiel
texts were available within the context of one groupthat of Qum-
ranhowever that group may be understood. A broader Ezekelian
Discourse, as Jassen hypothesizes, may provide a framework to look
at the different Ezekiel writings where the Pseudo-Ezekiel composi-
45
Cf. Petersen, Rewritten Bible as a Borderline Phenomenon, 3026.
prophet, books and texts 241
tion need not be seen to rival or replace biblical Ezekiel, but rather to
supplement it.
Various scholars have suggested that the existence of a parabiblical
text may indicate the authoritativeness enjoyed by the composition
serving as pretext. George Brooke, for example, understands rewrit-
ten Scripture as dependent on authoritative scriptural texts. It does
not replace the biblical text but offers alternative or supplementary
versions of it. Parabiblical texts presuppose and are related to exist-
ing authoritative texts. This does not mean that the parabiblical texts
themselves are thereby automatically nonauthoritative, or, in anach-
ronistic terms, noncanonical; far from it. Brooke also suggests that
the reworked scriptural compositions may, to a great extent, carry
the authority of the tradition forward in ways in which the primary
texts on which they depend could not. They may have been the prin-
ciple vehicle through which interest was maintained in the texts which
later became canonical.46 Daniel Falk follows the work of Najman by
arguing that the technique of rewriting or imitation is a strategy for
extending or invoking the authority of traditions already accepted as
authoritative.47
On the other hand, if parabiblical texts are indeed related to exist-
ing authoritative texts, Armin Lange asks whether this means that
compositions of which no parabiblical literature is preservede.g. the
Book of Isaiahdid not enjoy a corresponding religious authority.48
Julio Trebolle, however, has argued that it is precisely those biblical
compositions that have parabiblical companions, such as Jeremiah
and Ezekiel, that may have been less authoritative than texts such
as Isaiah that do not. Trebolle distinguishes between two groups of
texts that were differently transmitted, interpreted and authorized.
He understands the existence of parabiblical texts as one of a set of
indicators for the different levels of authoritativeness that biblical
texts enjoyed in the late Second Temple period. Other factors are, for
46
Brooke, Between Authority and Canon, 9394.
47
D.K. Falk, The Parabiblical Texts (London: T&T Clark, 2007), 16.
48
A. Lange, The Parabiblical Literature of the Qumran Library and the Canonical
History of the Hebrew Bible, in Emanuel: Studies in Hebrew Bible, Septuagint, and
Dead Sea Scrolls in Honor of Emanuel Tov (ed. S.M. Paul et al.; Leiden: Brill, 2003),
30521 (321).
242 mladen popovi
49
J. Trebolle, A Canon within a Canon: Two Series of Old Testament Books Dif-
ferently Transmitted, Interpreted and Authorized, RevQ 19/75 (2000): 38399. See
also J.C. Trebolle Barrera, Origins of a Tripartite Old Testament Canon, in Canon
Debate (ed. McDonald and Sanders), 12845.
50
Cf. Schwagmeier, Untersuchungen, 35465.
51
Dimant, Apocalyptic Interpretation of Ezekiel; Garca Martnez, Apocalyptic
Interpretation of Ezekiel.
prophet, books and texts 243
52
It lacks, for example, Ezek 12:2628 and 36:23c38. Ezek 36:23b is followed
directly by Ezek 3839 and then by Ezek 37, which serves as an introduction to Ezek
4048.
53
For his position on this matter, see Lust, Ezekiel 3640; idem, The Use of
Textual Witnesses for the Establishment of the Text: The Shorter and Longer Texts of
Ezekiel, an Example, Ez 7, in Ezekiel and his Book (ed. Lust), 720; idem, Septuagint
and Canon; idem, Messianism in LXX-Ezekiel: Towards a Synthesis, in The Septu-
agint and Messianism (ed. M.A. Knibb; Leuven: Peeters, 2006), 41730; idem, Ezek-
iels Utopian Expectations, in Flores Florentino (ed. Hilhorst, Puech, and Tigchelaar),
40319. See also S.S. Scatolini, Ezek 36, 37, 38 and 39 in Papyrus 967 as Pre-Text for
Re-reading Ezekiel, in Interpreting Translation (ed. Garca Martnez and Vervenne),
33157. For a different view see, e.g., M.N. van der Meer, A New Spirit in an Old
Corpus? Text-Critical, Literary-Critical and Linguistic Observations regarding Ezekiel
36:1638, in The New Things: Eschatology in Old Testament Prophecy: Festschrift for
Henk Leene (ed. F. Postma, K. Spronk, and E. Talstra; Maastricht: Shaker, 2002),
14758; J. Flanagan, Papyrus 967 and the Text of Ezekiel: Parablepsis or an Original
Text? in Jewish and Christian Scripture as Artifact and Canon (ed. C.A. Evans and
H.D. Zacharias; London: T&T Clark, 2009), 10516.
54
Schwagmeier, Untersuchungen, 354; E. Tigchelaar, Notes on the Ezekiel Scroll
from Masada (MasEzek), RevQ 22/86 (2005): 26975 (275); H.M. Patmore, The
Shorter and Longer Texts of Ezekiel: The Implications of the Manuscript Finds from
Masada and Qumran, JSOT 32 (2007): 23142.
55
Patmore, Shorter and Longer Texts of Ezekiel, 241.
244 mladen popovi
He argues that the Masada fragments do not imply that the shorter
version of P967 no longer circulated at that time and concludes that
Both versions may have been used alongside each other for quite
some time.56
Garca Martnez argues that Pseudo-Ezekiel, being a nonsectar-
ian composition, demonstrates a more widespread tendency in sec-
ond-century b.c.e. Judaism to interpret Ezekiel apocalyptically. This
tendency makes the apocalyptic interpretation of biblical Ezekiel
in P967 easier to understand.57 Lust agreed and argued in response
that Simultaneously with the de-apocalypticizing process preserved
in MT, other re-interpretations of Ezekiel developed the apocalyptic
views expressed in LXX-Ezekiel, and that Pseudo-Ezekiel, although
completely modifying Ezekiels text and expectations, bears witness to
such a tendency in second-century b.c.e. Judaism.58 Lust thus no lon-
ger dates the de-apocalypticizing mt to post-70 c.e., but now appar-
ently dates it to the second century b.c.e., making it contemporary to
and simultaneous with Pseudo-Ezekiel. What is the significance of this
textual fluidity and the concurrent existence of different editions of
Ezekiel in the late Second Temple period? And how must we under-
stand this in relation to the Pseudo-Ezekiel composition from Qumran
that dates to the second century b.c.e.?
I would like to suggest that we can take the observations of Garca
Martnez and Lust one step further and propose that the Pseudo-Eze-
kiel texts and the biblical Ezekiel texts as witnessed by P967 and mt
belong to a trajectory of Ezekiel traditions in the late Second Temple
period mutually influencing each others interpretative emphases and
directions during the transmission process, thus shaping the form
and expectations of the book of Ezekiel that ended up in the canon.
Garca Martnez and Lust have demonstrated why, due to the apoca-
lyptic concern in P967, the vision of the dry bones in Ezek 37 is differ-
ently arranged than in the text of mt, and how Pseudo-Ezekiel takes
the apocalyptic context of this vision even further. In his response to
Garca Martnez, Lust does not explicitly reflect on the second example
that Garca Martnez adduces, the hastening of the last days, as evi-
dence of the apocalyptic interpretation of Ezekiel in Pseudo-Ezekiel.
56
Lust, Ezekiels Utopian Expectations, 404.
57
Garca Martnez, Apocalyptic Interpretation of Ezekiel, 176.
58
Lust, Ezekiels Utopian Expectations, 418, 419.
prophet, books and texts 245
But this example may also shed light on the relationship between these
different Ezekiel texts. For this, we have to turn to Ezek 12:2128.
Ezek 12:2628 do not appear in P967, whereas mt has them:
The word of the Lord came to me: Mortal, the house of Israel is say-
ing, The vision that he sees is for many years ahead; he prophesies for
distant times. Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of
my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be
fulfilled, says the Lord God. (NRSV)
Lust argues that the inserted dispute deals rather with the theme of
Ezekiels visions on the final days and not with that of true and false
prophecy from Ezek 12:2125:
The word of the Lord came to me: Mortal, what is this proverb of yours
about the land of Israel, which says, The days are prolonged, and every
vision comes to nothing? Tell them therefore, Thus says the Lord God:
I will put an end to this proverb, and they shall use it no more as a prov-
erb in Israel. But say to them, The days are near, and the fulfillment of
every vision. For there shall no longer be any false vision or flattering
divination within the house of Israel. But I the Lord will speak the word
that I speak, and it will be fulfilled. It will no longer be delayed; but in
your days, O rebellious house, I will speak the word and fulfill it, says
the Lord God. (NRSV)
Lust suggests that Ezek 12:2628 are concerned with preventing an
eschatological or apocalyptic understanding of Ezekiels prophecies
and therefore historicize Ezekiels message. The editors of mt thus
wished to make clear that Ezekiels prophecies were not in the far
and distant future. According to Lust, Ezek 12:2628 may have been
inserted to answer objections against the admission of Ezekiel, with its
apocalyptic-coloured visions, in the Hebrew canon.59
I suggest that in Pseudo-Ezekiel we cannot just see the direction an
apocalyptic interpretation of Ezekiel took in the second century b.c.e.,
but also, more specifically, how a similar concern over the fulfilment of
Ezekiels prophecies was answered in a completely different way.
The theme of the hastening of the last days in the first copy of Pseu-
do-Ezekiel (4Q385 4) is a recurrent topic in some apocalyptic writings
and in this form in Pseudo-Ezekiel it perhaps may have nothing to do
59
Lust, Septuagint and Canon, 49; idem, Ezekiels Utopian Expectations,
41516.
246 mladen popovi
1. [ ] Instead of my grief
2. make my soul rejoice and let the days hasten quickly that it be
said
3. by men: Indeed the days are hastening on so that the children of
Israel may inherit.
4. And the Lord said to me: I will not re[fu]se you, O Ezekiel! I will
cut
5. the days and the year[s ]
6. a little as you said [ ]
7. [for ]the mouth of the Lord has spoken these things v[acat ]62
60
See Dimant, DJD 30:3742; Garca Martnez, Apocalyptic Interpretation of
Ezekiel, 17275 (the quote is from 172).
61
See also B.G. Wright, Talking with God and Losing His Head: Extrabiblical
Traditions about the Prophet Ezekiel, in Biblical Figures Outside the Bible (ed. M.E.
Stone and T.A. Bergren; Harrisburg, Pa.: Trinity, 1998), 290315 (297 n. 18).
62
The translation of 4Q385 4 is from Dimant, DJD 30:38.
prophet, books and texts 247
63
But that text is not necessarily the Urtext of Ezekiel.
64
J. Stromberg, Observations on Inner-Scriptural Scribal Expansion in MT Ezek-
iel, VT 58 (2008): 6886 argues that mt Ezekiel shows how the editing of a book
can be oriented toward a larger body of scriptural texts and that the very process of
adaptation of scriptural texts was informed by the texts which were being adapted. I
would add that parabiblical writings might also have been a fundamental component
in this process.
65
Cf. Ulrich, From Literature to Scripture, 18.
66
Different writings and text editions do not necessarily presuppose distinct com-
munities or people behind them.
248 mladen popovi
67
Cf. Petersen, Rewritten Bible as a Borderline Phenomenon, 288: by employing
the term Scripture we do not . . . have to rule out that even secondary writings like
the Temple Scroll, the Book of Jubilees, the Enochic literature, etc. could be imputed
an authoritative status if not surpassing, then at least equalising that of their literary
antecedents.
68
Cf., e.g. Schwagmeier, Untersuchungen, 5154; S. White Crawford, Rewriting
Scripture in Second Temple Times (Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2008), 9.
prophet, books and texts 249
period. This continuing effort to copy and transmit the text presum-
ably also means that people at or related to the Qumran community
appreciated and probably also accepted, in one way or another, the
apocalyptic claims of Pseudo-Ezekiel.
To be authoritative is a status or quality that a text can acquire,
but also lose, over time. This status depends, to a large degree, on the
acceptance by a larger group of people of the normative claims made
by the text and its author(s)/scribe(s).69 One also needs to distinguish
between different levels of authority for different texts.70 For some
Jews biblical Ezekiel might have had less authority than the books of
the Pentateuch, Isaiah or Psalms, but this might not have been so for
others. The importance and authority that some people ascribed to
Ezekiel may be indicated by, first, the literary productivity in the form
of a parabiblical composition like Pseudo-Ezekiel, second, the textual
fluidity witnessed by P967 and (proto-)mt and, third, the possibility
that all these texts together dialectically shaped the final form of what
was to become the biblical book of Ezekiel. The contest between dif-
ferent perspectives for understanding Ezekiel indicates that value or a
sense of authoritativeness was attributed to the book and the words of
the prophet in the late Second Temple period.71
69
For this factor and others that contribute to a texts authoritativeness see e.g.
Ulrich, From Literature to Scripture, esp. 78, 2325; White Crawford, Rewriting
Scripture, 89. Cf. E. Ben Zvi, The Prophetic Book: A Key Form of Prophetic Lit-
erature, in The Changing Face of Form-Criticism for the Twenty-First Century (ed.
M.A. Sweeney and E. Ben Zvi; Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 2003), 27697 (280),
who defines an authoritative book as one that communicates an explicit or implicit
claim for social and theological/ideological authoritativeness, and was likely accepted
as such by at least some sector of the ancient readership and rereadership. He further
notes that this description holds true for those books that were included eventually
in the Hebrew Bible and many that were not (e.g. Jubilees, Enoch, Temple Scroll).
The basic difference between the two groups is not to be found in the presence or
absence of claims to authoritativeness or any formal or genre marker, but on the level
and range of the acceptance of the textually inscribed claims by different communities
within Israel and through time.
70
Cf. A.K. Petersen, Constraining Semiotic Riverrun: Different Gradations and
Understandings of Canonicity and Authoritative Writings, in Religion and Normativ-
ity: The Discursive Fight over Religious Texts in Antiquity (ed. A.-C. Jacobsen; Aarhus:
Aarhus University Press, 2009), 2241.
71
I thank George Brooke and Eibert Tigchelaar for their comments and suggestions
on an earlier version of this paper.
250 mladen popovi
What little that remains of the copy from Cave 1 (1Q9) matches Ezek
4:165:1. As far as we can tell, the orthography is identical with mt.
It is possible though that this is not a copy of the biblical book but an
excerpted Ezekiel text.72
From Cave 3 comes a small fragment that contains a hapax legom-
enon from Ezek 16:31 (2+9+), identifying what remains with Ezek
16:3033. Ezek 16 (16:47 in combination with Isa 26:20) is also used in
a copy of Pseudo-Ezekiel (4Q385 6 3). Brooke therefore suggests that
this copy from Cave 3 (3Q1) may have been an excerpted text.73 Peter
Schwagmeier, however, entertains the possibility that der vorliegende
Text gar nichts mit dem Ezechielbuch zu tun hat.74
Cave 4 yielded three manuscripts. 4Q73 covers parts of Ezekiel chap-
ters 10, 11, 23, and 41 (Ezek 10:616; 10:1711:11; 23:1415, 1718;
23:4447; 41:36). The orthography of this manuscript is very close
to that of mt, exhibiting some minor variants. In one case, a different
Vorlage may be suspected (4Q73 3 i).75 Emanuel Tov classifies the text
of this manuscript as independent or nonaligned.76 Brooke notes that
the passages from 4Q73 feature variously in other non-biblical texts
from the Qumran caves. He suggests it may have been an anthol-
ogy of excerpted Ezekiel texts.77 But in light of the material remains,
another suggestion may be put forward. The format and extant lines
do not support 4Q73 being an excerpted Ezekiel text. It has a very
large writing block with a reconstructed 42 lines with large margins
and, according to Tov, it is a so-called de luxe edition.78 Instead of
4Q73 being an excerpted Ezekiel text, it is therefore more likely that
this manuscript originally contained a copy of the whole book of Eze-
kiel. The text may be very close to that preserved later in mt, er deckt
sich aber weder mit MT noch mit G.79
72
Cf. Schwagmeier, Untersuchungen, 6265.
73
Brooke, Ezekiel in Some Qumran, 318. Cf. Dimant, DJD 31:4445.
74
Schwagmeier, Untersuchungen, 6566 (66).
75
J.E. Sanderson, 4QEzeka, in Qumran Cave 4.X: The Prophets (E. Ulrich et al.;
DJD 15; Oxford: Clarendon, 1997), 20914.
76
E. Tov, Scribal Practices and Approaches Reflected in the Texts Found in the
Judean Desert (Leiden: Brill, 2004), 127.
77
Brooke, Ezekiel in Some Qumran, 319.
78
Tov, Scribal Practices, 126.
79
Schwagmeier, Untersuchungen, 5961 (61).
prophet, books and texts 251
80
It has 11 lines per column. If it had contained the entire text of Ezekiel it would
have been improbably long, 32 meters with 280 columns. J.E. Sanderson, 4QEzekb,
in Qumran Cave 4.X: The Prophets (Ulrich et al.), 21518 (216).
81
J. Lust, Ezekiel Manuscripts in Qumran: Preliminary Edition of 4Q Eza and b,
in Ezekiel and his Book (ed. Lust), 90100 (96); Brooke, Ezekiel in Some Qumran,
319; Sanderson, DJD 15:216.
82
J.E. Sanderson, 4QEzekc, in Qumran Cave 4.X: The Prophets (Ulrich et al.),
21920 (219).
83
E.D. Herbert, 11QEzekiel, in Qumran Cave 11.II: 11Q218, 11Q2031
(F. Garca Martnez, E.J.C. Tigchelaar, and A.S. van der Woude; DJD 23; Oxford:
Clarendon, 1998), 1528 (22).
84
Schwagmeier, Untersuchungen, 5559 (59).
85
S. Talmon, 10432220 (MasEzek) Ezekiel 35:1138:14, in Masada VI: Yigael
Yadin Excavations 19631965: Hebrew Fragments from Masada (S. Talmon; Jerusa-
lem: Israel Exploration Society and the Hebrew University of Jerusalem, 1999), 5975;
Tigchelaar, Notes on the Ezekiel Scroll.
86
Schwagmeier, Untersuchungen, 1013.
87
Schwagmeier, Untersuchungen, 103; Tigchelaar, Notes on the Ezekiel Scroll,
275.