E S\
GELLU NAUM
Vasco da Gama
si alte poheme
Vasco da Gama
and other pohems
coi bilingv omind-engleza
Introducere si traducere de
‘Alistie Blyth
H
HUMANITASdin from
DRUMETUL THEINCENDIARY
INCENDIAR TRAVELLER
1936DRUMETUL INCENDIAR
Drumeulincendiar i asute rile
cio nce cu stat
EL aranears caf in ceasomice
(impale un pleptn dlirant pent pi
pentru pl
de pete feos
in ne et 0 mason infect a fsa gan cme
rin mi
senor ina corapiloe de mite vegetal
Pie cu degete de canoer paharele pine ale somali
aleargA dup muguri care erse
in oped invite pe loca aborlor
unoayte menajril in czpruseaa Becke! pli
fem ecare poche cu unease marifeste
(ce de gard sims cfelnaele
salt veer in lr cu guge ale varie
i pipe loi stave a Tstoret
cre hal face ee cao bats
dic ua tome de diol
2 pt 8 un pop sa 0 cravat
Inima tie pide astonams
Welopme:
Domini ne alg poem dps panglcaleca pe curve.”
{VIE INCENDIARY TRAVELLER
The incendiary traveller hanes the lights
this eyes on notebooks of statisti
He arranges is hairdo on locks
tines comb delisous forthe har
on vitginal 8),
Jelenes an infected mola at each window with shopsigns
ith smal gardens
Jess inthe face ofthe vegetal lk stockings
ecard criurfingesthe sues wi Sep
Iechases the bd that sprout
ine tes api spinning onthe spot
he knows the menagerie in he Knlng of every at
hes inevery packet of ham or of manifests
y's on gud bolt upright withthe amp posts
esquiejumpsint the ot whi of ered
interes the transivent underpants of stony
Nis brain ters ike aandkerchit
and fhe did ot ear diule
the could bea priest or a necktie
ishexet an autonomous forest
and hesays:
“Cena scour poems tsirlibons ashy do whoseGute scr et
‘musta’ sub nano veabie
poate recunoscut dup orp
Dar el uece nevizut mai departe
‘anor se aga de perl administrative
sotuncl maljimile cx gure sate
\frfotealaplgrtlor prin tice;
lors fotografia in cimast
sicu un bed colort de funut
ing palaia de pai a bale.
As rece
‘t pln de fc ai ghetslor ,DERMATA
mle de 2 artigos pins Ia bute
Lascult in toate puncte carina
vind dept comet acusti un samovar nin
pune ureches la Madd ine
Din Als vin fate kuinoy oi genuncilor
Portugal Portugal,
‘vem un bitin cu voce subsea single monedlor
~zangane musct de este colt.
Portugal Portugal,
Biblia ete o funest musta petra
asl privghetorior din Aas,
Poet au orf inspire cu gum ~arablos
flcare orf eto are afenie
The newspapers wit: “e is
sero agsasin. He has
sr moustache under his nose Ikea sparow
te he can be cogs by hs seks”
He pases on his way unseen
sometimes be hangs of the administrative curtains
fa then rods with gaping mouths
see the scurying ofthe Bedbugs hough the panes;
Atoter times he sphotgraphed in shee
tne with a curnmeround eoloured by es
ext fo the ara ht of the compa
Thashe passes
with the fie peacocks of hs “DERMATA™ boots
withthe quarelsome noon aught in is button;
He listens ata he points ofthe compass
vith Basing smovar for an ear trumpet
he presen it ear to Madd: "Fine"
From Alaska come the mins butterflies ofthe knees
orga Parag
Wehavesn old min witha oie silat the lod of the coins
ittnkes btn by the rset tongs
Poetgal Portugal
the Bible i fateful moustache for
the noe ofthe nightingale from Alaska
The posts have respiratory res glued up with gumarabic
very once sa cofeeoloured NowerPoctugalia 5 Alaska,
‘Mame fac nebui in dup-ameze balance
‘Am st dun pimdnt
Gell, nimioara mea, ui, o fotografi,
Ti mia ucis iri."
bine am aia
‘emi destup urechle dager singre
(apa cum ghetele ste urehes Is cet)
in fs sco str lle visa
psiecn lina
voi sti stm scot venture dence
se scan zeama poturosa a vies duleog
‘oi ti mami in cessurle de lorie
‘mi lau corp impusit ngs porfie Academie
Romine
‘Timpanee sun tins oun diepazon
pimintula adoemit bival ia magne universal