Professional Documents
Culture Documents
Descripcin general
Descripcin general de botones, funciones y pantalla. ICONOS - Aparecen en la LNEA SUPERIOR - Tercio
pantalla para indicar el superior de la pantalla,
Uso del Monitor de pulso modo o para indicar la usado para diversa
actividad que est informacin (tiempo de
Descripcin de cmo combinar el reloj con el Monitor de pulso ("HRM") para desarrollndose vueltas, da/fecha,
obtener, medir y revisar la informacin del pulso. actualmente. Por ejemplo, informacin del monitor de
el icono del cronmetro pulso e iconos.
Modos y Funciones indica que el crongrafo o
Explicaciones simples, paso por paso, sobre cmo usar los modos y el cronmetro estn
funciones del reloj. tomando el tiempo de sus
vueltas.
Ejemplos de uso
Casos de usos reales que ensean cmo hacer del reloj Timex una parte
integral de su sesin de ejercicios.
En algunos modos, la
informacin mostrada en LNEA INFERIOR - Dos
estas dos lneas puede tercios inferiores de la
intercambiarse de lugar, pantalla, usados para
segn su preferencia. diversa informacin como
hora, tiempo de
vuelta/intervalo,
informacin del monitor de
pulso e iconos.
108 109
Modelo "30-Lap" Modelo "Fitness"
Botn STOP/RESET/SET
(parar/reponer/programar) SET/RESET- Repone la
Detiene o repone el funcin Contador de
Botn INDIGLO para Crongrafo o el
Botn INDIGLO para Tiempo; mantenga pulsado
iluminar la esfera del reloj. Temporizador; mantenga iluminar la esfera del reloj. para iniciar la
pulsado para iniciar la programacin.
programacin.
Figura 2.3 Programacin de valores para el Modo HRM Setup 1. Oprima MODE hasta llegar a HRM SETUP (programacin del monitor de pulso).
(programacin de pulso) Oprima ahora STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para poder
programar el reloj. El rango seleccionado comenzar a destellar. (En el
Modelo "Fitness", oprima SET/RESET(programar/reponer).
Botn STOP/RESET/SET
Botn MODE (NEXT) (DONE) (SET/RESET
2. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para recorrer los rangos
Oprima para recorrer los (DONE) en el Modelo
valores de peso y pulso "Fitness") - Oprima preprogramados y tambin la programacin MANUAL. (En el Modelo
mximo cuando personalice cuando termine, para 'Fitness", oprima START/STOP (+) (iniciar/parar) o HEART RATE (-) (pulso).
el rango de pulso. guardar los valores Todos los rangos, incluso los lmites preprogramados inferior y superior,
seleccionados. estarn destellando.
3. Oprima MODE (NEXT) (prximo) para recorrer los valores que definirn su
peso y pulso mximo ("MHR"). Oprima START/SPLIT (+ (iniciar/intervalo) o
HEART RATE (-) (pulso) para aumentar o disminuir cada valor. (En el
Modelo "Fitness", oprima START/STOP (+) (iniciar/parar) o HEART RATE (-)
(pulso). El peso se usa para calcular la cantidad de caloras quemadas.
Botn HEART RATE (-)
Oprima para recorrer los NOTA: Cuando especifique el peso, oprima START/SPLIT (+)
rangos de pulso. (iniciar/intervalo) para escoger entre libras y kilogramos.
Botn START/SPLIT (+) (START/STOP (+) en el Modelo "Fitness") - Oprima para recorrer hacia
arriba y manualmente establecer rangos de pulso. Cuando ingrese el valor del peso, oprima para
escoger entre libras (LB) y kilogramos (KG).
118 119
4. Oprima STOP/RESET/SET (DONE (fin) para guardar los valores y salir. (En 2. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para recorrer los rangos
el Modelo "Fitness", oprima SET/RESET (DONE) (programar/reponer(fin). preprogramados hasta llegar a la programacin MANUAL, que estar
destellando. (En el Modelo "Fitness", oprima START/STOP (+) (iniciar/parar)
NOTA: Si cambia el valor del peso mientras hace ejercicio, o HEART RATE (-) (pulso).
obtendr un clculo errneo de caloras .
3. Oprima MODE (NEXT) (prximo) para seleccionar los nmeros que definan los
lmites de pulso superior e inferior, el peso y el pulso mximo. Oprima
Seleccin de un Rango de Pulso
START/SPLIT (+) (iniciar/intervalo) o HEART RATE (-) (pulso) para aumentar o
Para seleccionar un rango de pulso en base a su pulso mximo: disminuir cada nmero. (En el Modelo "Fitness", oprima START/STOP
1. Oprima MODE hasta que aparezca HRM SETUP (programacin del monitor (+)(iniciar/parar) o HEART RATE (-)(pulso). Cuando logre los nmeros deseados,
de pulso). oprima MODE (NEXT) (prximo) para pasar al siguiente valor.
2. Oprima HEART RATE (pulso) para recorrer los rangos preprogramados (y El uso de un rango de pulso predeterminado cambiar el valor ingresado
tambin la programacin MANUAL). Se mostrarn todos los rangos, manualmente al valor original predeterminado que se selecciona.
incluso los lmites preprogramados inferior y superior.
4. Oprima STOP/RESET/SET (DONE) (fin) para guardar su programacin y
NOTA: Oprima START/SPLIT (iniciar/intervalo) para escoger si salir del Modo HRM SETUP (programacin) del monitor. (En el Modelo
la alerta de "fuera del rango" estar activada o no. (En el Modelo "Fitness", oprima SET/RESET (DONE)(fin).
"Fitness", oprima START/STOP).
Revisin de la informacin del monitor.
Cuando deje el modo HRM SETUP (programacin), el reloj usar el rango que Use el reloj para revisar la informacin del monitor, como por ejemplo: pulso
usted haya seleccionado para hacer todos sus clculos estadsticos con los promedio, mnimo y mximo; tiempo que el pulso estuvo dentro del rango
datos del pulso. elegido; cantidad de caloras quemadas. Como referencia de su estado fsico,
Programacin del rango "Manual" puede ver cunto disminuyen sus pulsaciones durante un perodo
1. Mientras est en el modo HRM SETUP (programacin), oprima predeterminado. Encontrar ms detalles en los Modos REVIEW (revisin) y
STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para programar el reloj. El RECOVER (recuperacin).
rango seleccionado comenzar a destellar. (En el Modelo "Fitness", oprima
SET/RESET(programar/reponer)
120 121
Solucin de problemas vinculados al monitor sistema de radio, puede producirse alguna interferencia ocasional o una
breve saturacin de la seal. Cuando sucede eso, el reloj suspende el
Solucin de los problemas ms comunes: destello del icono del corazn. Normalmente el problema se resuelve
solo y el corazn sigue destellando. Si la interrupcin continuara, el reloj
Es difcil obtener una primera lectura, O BIEN el pulso no parece ser el
le alertar mediante el mensaje de error que se describe a continuacin.
correcto durante el uso.
En la pantalla aparecer el mensaje "NO HRM DATA" (sin datos HRM).
Moje las almohadillas de contacto texturizadas de la parte posterior del
medidor de pulso. Este mensaje de error aparece cuando el reloj no recibe actualizaciones
Ajuste ms la correa del pecho hasta que haga un contacto ms estrecho regulares del medidor. Sin embargo, si el medidor contina en el pecho, las
con la piel. Verifique que el medidor est bien apoyado contra la piel y almohadillas estn mojadas y la batera del transmisor est en buen estado, el
que la palabra TIMEX est hacia arriba. reloj se recuperar generalmente sin que usted tenga que intervenir. Si no se
Aljese de otras personas que estn usando medidores y aljese tambin recuperara, haga lo siguiente:
de otras fuentes de seales de radio y electricidad esttica, como por
ejemplo, equipos electrnicos de gimnasia y maquinaria elctrica en Las almohadillas del transmisor del pecho quizs hayan perdido contacto
general. con el pecho durante unos segundos. Verifique que el transmisor est
Espere un par de minutos y oprima HEART RATE (pulso) otra vez. ajustado contra
el pecho.
A veces veo guiones en lugar del valor del pulso, O BIEN el pulso no cambia Las almohadillas del medidor tal vez estn secas. Mjelas bien y vuelva a
durante perodos prolongados. Qu significa eso? ajustar el transmisor contra el pecho si fuera necesario.
La pila del transmisor podra estar descargada; reemplcela. (Para
Por lo general eso indica que se debe mojar las almohadillas del medidor
reemplazar la pila, refirase a las instrucciones de la Gua del Usuario del
o que el dispositivo que se coloca en el pecho no est bien ajustado, por
medidor)
lo cual el contacto elctrico con la piel no es suficiente. Moje las
almohadillas del medidor y ajuste la correa con el transmisor para que
ambas almohadillas hagan buen contacto con el pecho.
2. Oprima MODE (NEXT)(prximo) para programar: SUGERENCIA: El reloj no cuenta los 29 de febrero. Durante los
HORAS MINUTOS SEGUNDOS DA DE LA SEMANA aos bisiestos, programe manualmente la fecha el 29 de
MES FECHA FORMATO DE HORA (12 24 horas) febrero a 29 de febrero. Al da siguiente el reloj pasar a 1 de
FORMATO DE FECHA (Mes-Da o Da-Mes) marzo.
SEAL ACSTICA HORARIA (activada o desactivada) SEAL
ACSTICA DE BOTN OPRIMIDO (activada o desactivada). Visualizacin de la segunda zona horaria
El valor que va a cambiarse estar destellando. Oprima START/SPLIT El Modelo "30-Lap" le permite ver la hora en dos zonas horarias (identificadas
(+)(iniciar/intervalo) o HEART RATE (-)(pulso) para aumentar o disminuir como T1 y T2). Para ver la segunda zona, oprima el botn START/SPLIT
cada valor. (En el Modelo "Fitness", oprima START/STOP (+)(iniciar/parar) o (iniciar/intervalo) por dos segundos en el Modo TIME OF DAY (hora del da).
HEART RATE (-)(pulso). Para avanzar ms rpidamente, mantenga oprimido Deje de oprimir el botn y regresar a la zona horaria primaria. Para
el botn. Cuando logre los nmeros deseados, oprima MODE intercambiar las zonas horarias, mantenga oprimido el botn por cuatro
(NEXT)(prximo) para pasar al siguiente valor. segundos.
126 127
Modo CHRONO (crongrafo) (slo Modelo "30-Lap") Mientras el Modo CHRONO (crongrafo) est activo, puede cambiar a otro
El Modo CHRONO (crongrafo) es el modo principal del reloj para las Modo, como por ejemplo, TIME OF DAY (hora del da). El icono de un
sesiones de ejercicios. Cuenta con un cronmetro para registrar el tiempo cronmetro indica que el Modo CHRONO (crongrafo) sigue funcionando
transcurrido para 30 lecturas (una vuelta, por ejemplo), en un nico evento, actualmente.
as como otra informacin para un evento completo de hasta 100 horas de Opciones de visualizacin del crongrafo
duracin. Pueden guardarse datos de hasta 30 lecturas, incluso nmero de Si no estuviera usando un medidor de pulso, el reloj mostrar los tiempos de la
vuelta, tiempo individual de la vuelta y tiempo total transcurrido del intervalo. vuelta y de los intervalos (despus de que usted tome el primer intervalo). Para
seleccionar qu tiempo se mostrar en la lnea inferior de la pantalla, oprima
NOTA: En esta seccin nos referiremos a vueltas e intervalos. STOP/RESET/SET(parar/reponer/programar) cuando lleve a cero el cronmetro
"Tiempo de vuelta" es el tiempo para cada segmento (vuelta) de (00.00.00) pero antes de comenzar a cronometrar las vueltas.
un evento. "Tiempo de intervalo" es el tiempo total transcurrido
Si estuviera usando el medidor de pulso, el reloj mostrar la informacin del
desde que comenz el evento. pulso adems del tiempo medido por el cronmetro. Puede optar por ver el
tiempo de la vuelta o del intervalo, as como los datos del pulso. Respecto a
Cuando el medidor de pulso est activado, el Modo CHRONO (crongrafo) las opciones de los datos de pantalla, refirase a las pginas 114 y 115, as
mide tres datos estadsticos: como a la Figura 2.1, respecto al formato de pantalla cuando el monitor est
activo.
El tiempo que el pulso est dentro del rango seleccionado mientras se
usa el Modo CHRONO (crongrafo) Uso del Crongrafo
El pulso promedio para el perodo en que el monitor de pulso estaba 1. Oprima MODE hasta que aparezca CHRONO (crongrafo).
activo y estaba usndose el Modo CHRONO (crongrafo) 2. Oprima START/SPLIT(iniciar/intervalo) para iniciar la medicin del tiempo.
El pulso mximo y el mnimo para el perodo en que el monitor de pulso 3. Para medir una vuelta o intervalo, oprima START/SPLIT(iniciar/intervalo)
estaba activo y estaba usndose el Modo CHRONO (crongrafo) mientras est activo el Modo CHRONO (crongrafo).
La acumulacin de datos cesa cuando se detiene el crongrafo mientras el As se guardan los datos de la vuelta y del intervalo, y se comienza una nueva
monitor est activo y contina cuando se reinicia el crongrafo. Si se permite vuelta. El reloj mostrar brevemente los tiempos de la vuelta y del intervalo que
que el crongrafo funcione mientras el monitor de pulso est activo, ste se acaba de guardar, as como tambin el nmero de la vuelta. Si estuviera viendo
desactivar automticamente y cesar la acumulacin de datos. los datos del monitor, a continuacin el reloj mostrar la informacin del pulso
para esa vuelta.
(Las instrucciones continan en la pgina 131)
128 129
El reloj regresa entonces al Modo CHRONO (crongrafo), que an sigue
cronometrando la vuelta y el intervalo en curso. El reloj guarda los datos de las
Figura 3.1 Medicin de tiempo de vueltas e intervalos con el Modelo ltimas 30 vueltas.
"30-Lap" 4. Oprima STOP/RESET/SET para detener el cronometraje.
Ejemplo de formato de
pantalla del Modo 5. Oprima START/SPLIT para reanudar el cronometraje o mantenga oprimido
Botn STOP/RESET/SET
CHRONO (crongrafo) En el Modo CHRONO
STOP/RESET/SET para regresar el cronmetro a cero. (No regrese a cero si
Se muestra el tiempo (crongrafo), oprmalo para desea guardar los datos para revisarlos luego.)
actual de la vuelta (arriba) parar o reponer el
y el pulso (abajo). Modo TIMER (temporizador) (slo Modelo "30-Lap")
crongrafo.
Cuando se mide el Con este modo se selecciona un tiempo desde el cual el reloj comienza una
tiempo, aparece el
smbolo de un
cuenta regresiva a cero. Esta funcin se usa para eventos con tiempo fijo de
cronmetro; el icono del hasta 100 horas. Al finalizar la cuenta regresiva, el Temporizador puede
corazn latiendo indica programarse para detenerse, repetir la cuenta regresiva o cambiar al Modo
que el Monitor de Pulso CHRONO (crongrafo) e iniciar ste.
est activado.
Mientras est funcionando el Temporizador, puede oprimir MODE para
cambiar a otro modo, como por ejemplo, TIME OF DAY (hora del da), sin por
ello alterar su funcionamiento. Cuando el Temporizador est funcionando,
aparece el icono de un reloj de arena.
Programacin del Temporizador
1. Oprima MODE hasta que aparezca TIMER (temporizador).
Botn HEART RATE
Activa o desactiva el 2. Oprima STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para programar el
Monitor de pulso; Modo TIMER (temporizador). Comenzar a destellar el valor
tambin se usa para correspondiente a las horas.
Botn START/SPLIT cambiar la posicin de
En Modo CHRONO los datos del monitor 3. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE(-) para cambiar los valores. Para
(crongrafo), oprmalo cuando ste est avanzar ms rpidamente, mantenga oprimido el botn. Luego de
para iniciar el activado.
programar cada valor, oprima MODE (NEXT) para pasar a los siguientes
crongrafo.
valores (MINUTOS y luego SEGUNDOS).
130 131
4. Cuando llegue al tiempo de cuenta regresiva deseado, oprima otra vez Modo TIMING (Slo Modelo "Fitness")
MODE (NEXT) para seleccionar una accin final luego de la cuenta Este Modo tiene dos finalidades:
regresiva. Oprima START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para cambiar entre
STOP (parar), REPEAT (repetir) y CHRONO (crongrafo). Puede usarse como cronmetro o en cuenta regresiva, es decir, contando
desde o hacia cero, respectivamente. Pueden guardarse hasta 100 horas de
5. Cuando termine, oprima STOP/RESET/SET (DONE) para guardar la accin datos estadsticos.
deseada.
Cuando se usa con el medidor de pulsaciones para el pecho, puede
Funcionamiento del Temporizador registrarse la informacin del pulso.
1. Para iniciar una cuenta regresiva, oprima el botn START/SPLIT. El Modo TIMING puede funcionar mientras se hace una cuenta progresiva o
2. Oprima STOP/RESET/SET para detener la cuenta regresiva. regresiva. En el Modo TIME OF DAY, el icono de un cronmetro indica que el
3. Con el Temporizador detenido, oprima START/SPLIT para reanudar la Modo TIMING est funcionando actualmente en cuenta progresiva. El icono
cuenta regresiva u oprima STOP/RESET/SET para regresar el Temporizador del reloj de arena indica que el Modo Modo TIMING est en cuenta regresiva.
al tiempo inicial. Uso del Contador de Tiempo en cuenta progresiva
4. Cuando el Temporizador llegue a cero, sonar una alerta. La luz INDIGLO 1. Oprima MODE hasta que aparezca TIMING.
para la noche tambin se enciende, para que pueda ver el reloj en la 2. Oprima SET/RESET (programar/reponer) hasta que aparezca 00.00.00. Si
oscuridad. por accidente ingresara el Modo Programacin de Contador de Tiempo,
Si el Temporizador se program para detenerse, se detendr luego oprima SET/RESET (DONE) para salir de dicho modo.
de la alerta. 3. Pulse START/STOP (+) para comenzar el cronometraje. El nmero
Si el Temporizador se program para repetir, regresar a la hora incial e correspondiente a los SEGUNDOS empieza la cuenta progresiva.
inmediatamente comenzar con otra cuenta regresiva. Esto continuar
repitindose hasta que se oprima STOP/RESET/SET. La cuenta repetida Para pausar la operacin, oprima START/STOP; vuelva a oprimir el botn para
se muestra en la lnea inferior de la pantalla. El reloj cuenta hasta 99 reiniciar. Para regresar el cronmetro a cero, mantenga oprimido SET/RESET
repeticiones, despus de lo cual regresa a cero y contina. mientras est detenido CONTADOR DE TIEMPO.
Si el Temporizador se program para iniciar el Modo CHRONO, el reloj Uso del Contador de Tiempo en cuenta regresiva (funcionamiento como
automticamente cambiar e iniciar ese Modo. El Modo CHRONO contador regresivo)
debe regresarse a cero para que el Temporizador pueda iniciarlo
Para hacer una cuenta regresiva, primero hay que establecer el tiempo desde
automticamente.
el cual empezar a contar.
132 133
1. Si no estuviera en el Modo TIMING, oprima MODE hasta que aparezca
TIMING.
2. Oprima SET/RESET hasta encontrar la pantalla para programar el Modo Uso del Timing con el Modelo "Fitness"
TIMING. Comenzar a destellar el valor correspondiente a las HORAS. Botn SET/RESET
3. Establezca el tiempo desde el cual se har la cuenta regresiva. Oprima Ejemplo de formato de Mantenga oprimido para
pantalla del Modo comenzar a programar una
START/STOP (+) o HEART RATE (-) para aumentar o disminuir cada valor. TIMING (contador del hora desde la cual hacer
Para avanzar ms rpidamente, mantenga oprimido el botn. Cuando logre tiempo) La cuenta una cuenta progresiva o
los nmeros deseados, oprima MODE (NEXT) para pasar a los siguientes regresiva (arriba) se regresiva.
valores. muestra con los iconos
de reloj de arena y pulso.
4. Cuando termine, oprima SET/RESET (DONE) para guardar el dato del El pulso actual se
tiempo registrado. muestra en la parte
inferior.
5. Oprima START/STOP para comenzar el cronometraje. Comienza la cuenta
regresiva a cero.
Para pausar la cuenta regresiva, oprima START/STOP; vuelva a oprimir el botn
para reiniciarla. Para regresar la cuenta regresiva al valor inicial, oprima
SET/RESET mientras est detenido TIMING (contador de tiempo). Oprima
SET/RESET otra vez para borrar el tiempo establecido y dejarlo en cero.
Uso del Modo TIMING (contador de tiempo) con el Monitor de Pulso
Cuando el Monitor est activo, el Modo TIMING registra tres datos
relacionados con el pulso: Botn HEART RATE
Activa o desactiva el
El tiempo que el pulso est dentro del rango seleccionado mientras se usa Monitor de pulso; cambia la
el CONTADOR DE TIEMPO. posicin de los datos del
El pulso promedio para el perodo en que la funcin monitor de pulso monitor cuando ste est
estuvo activa y estaba usndose el CONTADOR DE TIEMPO. activado.
El pulso mximo para el perodo en que la funcin monitor de pulso
estuvo activa y estaba usndose el CONTADOR DE TIEMPO. Botn START/STOP Oprima para iniciar o
parar la cuenta regresiva.
134 135
Modo RECOVER (recuperacin)
Este modo se usa con el Monitor de Pulso activo. Es una referencia de su estado fsico, Uso del Modo RECOVER (recuperacin)
para medir cun rpidamente disminuyen sus pulsaciones desde un valor elevado
durante un perodo de uno o dos minutos. Cuando transcurre el tiempo preestablecido,
Ejemplo de formato de
suena una alerta y se muestran los valores del pulso inicial y final.
pantalla del Modo Botn STOP/RESET/SET
RECOVER (SET/RESET en el Modelo
Uso del Modo RECOVER (recuperacin) (recuperacin) Lnea "Fitness") - Oprmalo para
superior HR165 es su escoger el tiempo de
1. Oprima MODE hasta que aparezca RECOVER (recuperacin). pulso al comienzo del recuperacin, que puede
perodo de recuperacin. ser de uno o dos minutos.
2. Oprima STOP/RESET/SET (parar/reponer/programar) para alternar entre los tiempos
de recuperacin. Puede elegir uno o dos minutos. (En el Modelo "Fitness",
oprimaSET/RESET (programar/reponer).
5. Oprima MODE para salir del Modo RECOVER (recuperacin). En la lnea inferior, 123
RE es su pulso actual Botn HEART RATE Al
mientras el contador del inicio de la sesin de
NOTA: El reloj debe estar recibiendo la seal del pulso para que Modo RECOVER ejercicios, oprmalo para
(recuperacin) est en obtener la seal del
funcione el Modo RECOVER (recuperacin).
la cuenta regresiva. medidor del pulso.
144 145
Cuando termine su sesin de ejercicios: Ejemplo de uso 3 -
Uso del reloj en una carrera cuando cambia de zona
Modelo "30-Lap": Oprima cualquier botn para silenciar la alerta de horaria
cuenta regresiva en el Modo TIMER (temporizador).
Usted viaja con su club de corredores desde Chicago a Washington DC para
Modelo "Fitness": Oprima cualquier botn para silenciar la alerta de participar en una carrera de 10 km. Su estrategia es permanecer dentro de su
cuenta regresiva en el Modo TIMING (contador de tiempo). rango de pulso durante la primera mitad de la carrera y correr ms
rpidamente durante la segunda mitad. Desea terminar en unos 32 minutos,
lo cual significa que probablemente sobrepase su rango de pulso durante la
NOTA: En la seccin 3 hay ms informacin sobre los Modos
segunda mitad de la carrera si es que quiere alcanzar su objetivo.
CONTADOR DE TIEMPO, TEMPORIZADOR y CRONGRAFO.
En este ejemplo, deber usar las siguientes funciones::
Anlisis de su estado fsico: El Modo RECOVER (recuperacin) es una Modelo "30-Lap" Modelo "Fitness"
herramienta que le permite medir el descenso del pulso durante un perodo
fijo de uno o dos minutos. Inmediatamente tras finalizar su sesin de ZONAS HORARIAS
SECUNDARIAS
HORA DEL DA
ejercicios, pase a RECOVER (recuperacin) y oprima START/SPLIT
(iniciar/intervalo) (Modelo "30-Lap") o START/STOP (iniciar/parar) (Modelo
"Fitness") para iniciar el perodo de recuperacin. Cuando suene la alerta al
MEDIDOR DE PULSO MEDIDOR DE PULSO
finalizar el minuto de recuperacin, tome nota de su pulso. TEMPORIZADOR
CONTADOR DE TIEMPO
Revisin de los tiempos de cada vuelta: En su marcha triunfal de
regreso al vestuario, podr revisar los datos de su sesin de ejercicios en
CRONGRAFO
el Modo REVIEW (revisin). Ver las estadsticas del pulso, as como los REVISIN REVISIN
tiempos de las vueltas si es que estaba contanto los tiempos de mltiples
vueltas (slo Modelo "30-Lap"). Adelanto de la hora: Ya acomodado en el avin, cambie el reloj para que
indique la hora de la Costa Este (EE.UU.).
NOTA: En la pgina 138 hay ms detalles respecto al Modo Modelo "30-Lap": Usted viaja con frecuencia a la Costa Este por
REVIEW (revisin). negocios, as que ya program la zona horaria secundaria
correspondiente. En el Modo TIME OF DAY (hora del da) mantenga
oprimido START/SPLIT (iniciar/intervalo) durante cuatro segundos
146 147
para cambiar de la zona primaria a la secundaria. Su reloj quedar NOTA: Para programar un rango de pulso refirase al Modo
programado para la zona secundaria mientras dure su viaje y lo PROGRAMACIN DE MONITOR DE PULSO en la pg. 114. En
regresar a la hora primaria cuando vuelva a casa. esta seccin se explica cmo configurar la pantalla para ver la
informacin de pulso y tiempo.
NOTA: Refirase a la pg. 127 respecto a cmo programar el tiempo
en la zona horaria secundaria. Est por empezar la carrera. Usted decide programar una alerta para
avisarle que corra ms rpido a partir de la segunda mitad de la carrera
para lograr su objetivo de correr en 32 minutos los 10 km.
Modelo "Fitness": En el Modo TIME OF DAY (hora del da), adelante Modelo "30-Lap": Pase al Modo TIMER y progrmelo para 16
la hora del reloj del horario de Chicago (Zona Central) a la hora de la minutos y CHRONO AL FINAL. Cuando comience la carrera oprima
Zone Este (EE.UU.). START/SPLIT para comenzar la cuenta regresiva.
1. Aljese de las fuentes de interferencia elctrica o radial. Timex Corporation garantiza su reloj TIMEX contra defectos de fabricacin
2. Moje completamente las almohadillas del medidor de pulso y por un perodo de UN AO a partir de la fecha de compra original. Timex y
colquese esta unidad en el pecho, bien ajustada sobre la piel. sus sucursales en todo el mundo respaldan esta Garanta Internacional.
3. Oprima el botn MODE hasta llegar al Modo TIME OF DAY
(hora del da). Cabe aclarar que Timex tiene la libertad de optar por reparar el reloj con
4. Oprima el botn HEART RATE (pulso) para activar el Monitor de pulso. componentes nuevos o reacondicionados e inspeccionados, y tambin podra
5. En unos pocos segundos empezar a destellar el smbolo de un optar por reemplazarlo por un modelo idntico o similar.
corazn en el reloj, indicando que el transmisor del pecho est
IMPORTANTE: ESTA GARANTA NO CUBRE DEFECTOS O DAOS A SU
activado. Esto indica que la pila se instal correctamente. NOTA:
PRODUCTO:
Durante la prueba no es necesario que aparezca el valor del pulso en la
pantalla. 1) despus de que vence el plazo de la garanta;
152 153
En ciertos pases y estados no se permiten limitaciones de las garantas En EE.UU. puede llamar al nmero 1-800-448-4639 para obtener informacin
implcitas ni exclusiones o limitaciones de perjuicios, por lo cual las adicional sobre la garanta.
limitaciones mencionadas anteriormente podran no aplicarse en su caso En Canad, llame al 1-800-263-0981.
particular. Esta garanta le otorga derechos establecidos por ley, pero usted En Brasil, llame al 0800-168787.
tambin podra tener otros derechos que difieren de un pas a otro, o de un En Mxico, llame al 01-800-01-060-00.
estado a otro. En Amrica Central, el Caribe, Bermudas y las Bahamas,
llame al (501) 370-5775 (EE.UU.).
Para solicitar los servicios incluidos en la garanta, devolver el reloj al En Asia, llame al 852-2815-0091.
fabricante, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se En el Reino Unido, llame al 44 208 687 9620.
compr el producto, adjuntando el Cupn de Reparacin que originalmente En Portugal, llame al 351 212 946 017.
viene con el producto. En EE.UU y Canad se puede adjuntar el Cupn de En Francia, llame al 33 3 81 63 42 00.
Reparacin o una nota en la que figure su nombre, domicilio, nmero de En Alemania, llame al +43 662 88 92130.
telfono y fecha y lugar de compra. Para cubrir el costo de envo, adjuntar el Para Medio Oriente y frica, llame al 971-4-310850.
siguiente importe (este importe no es para el pago de la reparacin): en En otras reas, comunquese con el minorista local de Timex o con un
EE.UU., un cheque o giro postal ("money order") por US$7.50; en Canad, un distribuidor de Timex respecto a informacin de la garanta.
cheque o giro postal por CAN$6.00; en el Reino Unido, un cheque o giro
postal por UK 2.50. En otros pases se le cobrar por gastos de GARANTA INTERNACIONAL DE TIMEX CUPN DE REPARACIN
manipulacin y envo. JAMS INCLUYA NINGN ARTCULO DE VALOR
Fecha de compra:
PERSONAL EN SU ENVO (Si la tiene, adjunte la factura de compra)
Comprado por:
(Nombre, direccin y telfono)
Sitio de compra:
(Nombre y direccin)
Razn de devolucin:
Si tiene consultas sobre el servicio, llame al 1-800-448-4639. Estos dispositivos cumplen con la Seccin 15 de las Reglas de FCC. El
funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no
Si necesita un brazalete o una tira de reemplazo, provocarn interferencias nocivas y (2) aceptarn todas las interferencias que
llame al 1-800-448-4639. reciban, incluso interferencias que podran provocar un funcionamiento no
deseado.
156 157
Nombre del Producto: Bodylink es una marca comercial de Timex Group, B.V.
Receptores de reloj Monitor de pulso/Velocidad + Distancia Serie
TIMEX y NIGHT-MODE son marcas comerciales registradas de Timex
M8xx/M5xx
Registradores de datos Monitor de pulso/Velocidad + Distancia Serie M5xx Corporation en EE.UU. y otros pases.
Tipo de Producto: Radiador no intencional INDIGLO es una marca registrada de Indiglo Corporation en los EE.UU. y
otros pases.
Luego de probar este equipo se ha determinado que cumple con los lmites
establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Seccin 2004 Timex Corporation.
15 del reglamento de FCC. Estos lmites se han fijado para proporcionar un
grado de proteccin razonable contra interferencias nocivas en reas
residenciales. Este equipo genera, usa y emite energa de radiofrecuencia y, si
no se usa segn lo indicado en el manual de instrucciones, podr causar
interferencias en las comunicaciones de radio. Si este equipo causa
interferencias en la recepcin de seales de radio o televisin (determinado al
encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que para evitar la
interferencia oriente la antena receptora en otra direccin o la cambie de
lugar. Tambin puede aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
158 159