Professional Documents
Culture Documents
Durante toda a viagem, a preocupao era a ameaa que, mais uma vez, pairava
sobre a terra guat. Os fazendeiros da regio entraram com contraditrio na justia
para negar os direitos territoriais dos Guat de MT, negando sua identidade indgena. A
presena de um funcionrio da Funai ajudou nas intensas discusses sobre a
importncia da terra, da lngua e dos conhecimentos tradicionais. Em breve, uma juza e
um perito antroplogo visitariam a rea.
A: hebe (oi)
B: hebe (oi)
A: der gwaj? (o que voc v?)
B: mogwkw (pacu)
B: der gwaj? (o que voc v?)
A: mahy (tuiui)
B: dekiajaio (tchau)
A: dekiajaio (tchau)
No mesmo dia, relembramos a cartilha produzida na Oficina do ano anterior. Por
ltimo, os participantes comearam a desenhar animais novos, no presentes na cartilha
de 2016, por ns trazidos de modo a compor uma nova cartilha.
Voltamos para Cuiab para partir novamente, agora, de nibus, para Corumb.
Aqui, logo, no dia 20 de julho, fomos visitar Eufrsia. Ela e seu marido, Seu Geraldo,
foram bastante receptivos. Eufrsia falou algumas sentenas em Guat e reclamou de
dores nas costas e outros problemas de sade (tem mais de 70 anos). Infelizmente, caiu
doente a partir do dia 23, de modo que, inicialmente, s pudemos trabalhar com ela na
elicitao de dados no dia 22. Quando melhorou, cerca de cinco ou seis dias depois,
tornamos a elicitar dados. Geralmente amos visit-la durante a tarde e de manh
realizvamos outra Oficina da lngua guat, agora em Corumb. Vale a pena relatar
brevemente como chegamos a esta Oficina, no prevista, um bom exemplo dos
percalos que todo pesquisador de campo enfrenta, precisando de solues alternativas
rpidas e criativas. Foi o que aconteceu.
No encontro com Felipe, soube que os tons originrios do Guat, alto e baixo,
que atuam a nvel lexical na lngua, no so apreciados pelos Guat de nsua, portanto
no so marcados na sua escrita. O sinal grfico utilizado na escrita de nsua, o acento
agudo, outrotora usado por Palcio (1984) para marcar o tom alto das vogais em sua
transcrio fonolgica do Guat, em nsua marca somente a qualidade das vogais
mdias, se abertas ou fechadas. Por exemplo, as palavras para porco [mapo] e morcego
[map], que se diferenciam pelo tom alto na segunda palavra em Palcio, em nsua se
diferenciam pela qualidade da vogal, pois porco possui o <o> fechado [mapo] <mapo>
e morcego <o> aberto [map] <map>.
Por fim, pretendo utilizar os dados coletados em campo para divulgar a lngua
Guat dentro e fora da academia. Como meu foco o estudo de numerais, apresentei
minha primeira abordagem dos dados obtidos com Eufrsia no Workshop of
undergraduate research on Brazilian languages, que aconteceu no dia 19 de agosto, no
Museu do ndio (Funai-RJ), organizado pela professora Suzi Lima da UFRJ e UOFT.
Este ser tambm o objetivo do trabalho a ser apresentado na Jornada de Iniciao
Cientfica da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e de parte de minha
monografia de concluso de curso de graduao na Faculdade de Letras (UFRJ).