You are on page 1of 53

_________________________________________________________________________________________

Multi-lingual glossary
(English, French, German, Italian and Spanish)

Corporate Financial Reporting: a global perspective


Co-authored by Herv Stolowy and Michel Lebas

Authors of the glossary: Eva Eberhartinger (Professor, Chair of accounting and tax
management, University of Muenster, Germany), Jos Antonio Gonzalo (Professor of
Accounting and Financial Economics, Department of Managerial Science, University of
Alcal, Spain), Michel Lebas (Professor, Department of Accounting and Management
Control, HEC School of Management and Hanson Endowment Distinguished Visiting
Professor, University of Washington, School of Business Administration, Seattle, WA,
USA), Herv Stolowy (Professor, Department of Accounting and Management Control, HEC
School of Management), and Stefano Zambon (Professor of Business Economics, Faculty of
Economics, University of Ferrara, Italy)

Copyright Thomson 2002


Glossary p. 1
List of abbreviations

(A) Austrian German


(D) German from Germany
(ESP) Spanish from Spain
(MEX) Spanish from Mexico
(ARG) Spanish from Argentina
(US) US English
(UK) British English
[Pension accounting] Terminology related to pension accounting
[Deferred taxation] Terminology related to deferred taxation

English French German Italian Spanish

absorption costing calcul des cots de revient au cot Vollkostenrechnung contabilit a costi pieni costeo de absorcin
complet
accelerated cost recovery amortissement fiscal dgressif degressive steuerliche ammortamento accelerato; depreciacin fiscal acelerada
system Abschreibung ammortamento a quote decrescenti
accelerated depreciation amortissement acclr; degressive Abschreibung ammortamento anticipato; depreciacin acelerada;
amortissement dgressif ammortamento accelerato depreciacin decreciente;
amortizacin regresiva (ESP)
account compte; poste Konto; Posten conto; voce; posta cuenta, rbrica, partida
account captions nomenclatures comptables Kontenbezeichnung posta; voce contabile denominaciones contables
account form prsentation en compte Kontendarstellung; Kontenform struttura (contabile); modello presentacin en forma de cuenta
(contabile)
accountant comptable Buchhalter; Bilanzierer; contabile; ragioniere contable; contador
Rechnungsleger
accounting changes changements de mthodes nderung der Bilanzierungs- und variazioni contabili cambios en las polticas
comptables Bewertungsmethoden contables
accounting decree dcret comptable Rechnungslegungsdekret normativa in materia contabile decreto contable
accounting entries critures comptables Buchung scritture contabili asientos contables; entradas
contables
accounting law loi comptable Rechnungslegungsgesetz legge in materia contabile ley contable
accounting period exercice Geschftsjahr esercizio; periodo amministrativo periodo contable; ejercicio
accounting period-end arrt des comptes Ende des Geschftsjahres chiusura contabile cierre de cuentas; fin de periodo
contable
Glossary p. 2
accounting policies principes comptables angewendete Bilanzierungs- und politiche contabili, criteri contabili polticas contables, principios
Bewertungsmethoden; contables
Rechnungslegungsgrundstze
accounting practices pratiques comptables Rechnungslegungspraktiken prassi contabili prcticas contables
Accounting Principles Board Organisme prdcesseur du FASB Vorluferorganisation des FASB; Accounting Principles Board (APB) Junta de Principios Contables
(APB) (US) US-amerikanischer (organismo predecessore del FASB) (organismo predecesor del
Rechnungslegungsstandard-Setter FASB)
Accounting Principles Board normes du bureau des principes Accounting Principles Board Accounting Principles Board (APB) Opiniones (normas) del APB
(APB) Opinions comptables (APB) (APB) Opinions; Opinions; pareri dellAPB
Rechnungslegungsstandards des (organismo predecessore del FASB)
APB, der Vorluferorganisation
des FASB
accounting procedure mthode comptable Rechnungslegungsmethode; procedimento contabile/ di mtodo contable; procedimento
Bilanzierungs- und contabilizzazione; metodo contabile contable
Bewertungsmethode
accounting regulatory cadre comptable Rechnungslegungsnormen normativa contabile; quadro entorno de la regulacin
environment normativo in materia contabile contable
accounting standards normes comptables Grundsatz ordnungsmiger principi contabili normas contables
Buchfhrung;
Rechnungslegungsnormen;
Rechnungslegungsgrundstze
accounting; accountancy comptabilit Buchfhrung; Buchhaltung; ragioneria; contabilit contabilidad, contadura,
Rechnungswesen tenedura de libros
accounts payable (US), trade fournisseurs et autres cranciers Verbindlichkeiten aus fornitori; debiti commerciali; cuentas por pagar; acreedores
creditors (UK) Lieferungen und Leistungen creditori; comerciales; deudas por compras
o prestaciones de servicios
accounts receivable (US), crances clients Forderugen aus Lieferungen und clienti; crediti commerciali; debitori clientes por ventas y
trade debtors (UK) Leistungen prestaciones de servicio; cuentas
por cobrar
accrual accounting comptabilisation en crances et Abgrenzung; contabilit tenuta secondo il contabilidad segn el criterio del
dettes; comptabilit Rechnungsabgrenzung principio della competenza devengo (de la acumulacin)
dengagement; comptabilit economica
dexercice
accrual method mthode de comptabilisation dun Rechnungslegung unter criterio della competenza economica mtodo del devengo (de la
compte de rgularisation passif Bercksichtigung von acumulacin)
Abgrenzung;
Rechnungsabgrenzung
Glossary p. 3
accruals charges payer Rckstellungen; ratei e risconti; rettifiche di fine gastos devengados (o
Rechnungsabgrenzungsposten esercizio acumulados) por pagar; gastos
por pagar
accrued expenses and comptes de rgularisation Rechnungsabgrenzungsposten ratei attivi e passivi ajustes por periodificacin;
revenues ingresos y gastos devengados (o
acumulados)
accrued expenses payable charges payer Rckstellungen; passive ratei passivi gastos acumulados por pagar
Rechnungsabgrenzung;
Rechnungsabgrenzungsposten
accrued income produits recevoir; compte de aktive Rechnungsabgrenzung; ratei attivi ingresos devengados; ingresos
rgularisation Rechnungsabgrenzungsposten acumulados
accrued interest intrts courus Zinsabgrenzung; Abgrenzung von interessi maturati intereses devengados (o
Zinsen acumulados)
accrued liabilities charges payer Rckstellungen ratei passivi pasivo devengado (o acumulado)
accrued loan commissions commissions courues sur prts abgegrenzte commissioni maturate sul prestito comisiones devengadas (o
Geldbeschaffungskosten/ acumuladas) sobre prstamos
Provisionen
accrued revenues produits recevoir; compte de aktive Rechnungsabgrenzung; rateo attivo ingresos devengados (o
rgularisation Rechnungsabgrenzungsposten acumulados)
accumulated benefit obligation valeur actualise de lengagement versicherungsmathematisch valore (attuale) dellobbligazione obligacin acumulada por
(ABO) [pension accounting] actuel (valeur actuarielle des ermittelte (Pensions-) relativa ai benefici accumulati in beneficios a los empleados
prestations pour services rendus - Verpflichtung aus erhaltener relazione alle prestazioni rese dai
sans projection des salaires) (dette (Arbeits-) Leistung dipendenti
actuarielle)
accumulated depreciation amortissements cumuls kumulierte Abschreibung fondo Ammortamento; depreciacin acumulada
ammortamenti complessivi stanziati;
quota complessiva ammortizzata
acid-test ratio (Cash + ratio de trsorerie rduite Liquidittskennzahl ersten quoziente (o indice) di liquidit; prueba del cido (activo
marketable securities + Grades; Verhltnis der Barmittel acid test; rapporto tra attivit disponible sobre pasivo
accounts receivable)/Current und Forderungen zu kurzfristigen prontamente liquidabili e passivit corriente)
liabilities Verbindlichkeiten correnti
acquisition auditor commissaire aux apports Grndungsprfer; Prfer der perito auditor de las aportaciones en
(Sach-)Einlagen especie
acquisition cost cot/frais dacquisition Anschaffungskosten costo di acquisizione costo de adquisicin
acquisition goodwill cart dacquisition Geschftswert; Firmenwert differenza da consolidamento; fondo de comercio (ESP); valor
avviamento (da acquisizione) llave (ARG); crdito mercantil;
plusvala (MEX); plusvala
comprada
Glossary p. 4
acquisition of common stocks achat de titres Erwerb von Stammaktien acquisizione di azioni ordinarie adquisicin de acciones
ordinarias
acquisition of controlling prise de contrle bernahme der Kontrolle (der acquisizione di partecipazione di toma de control; adquisicin del
interest Mehrheit) durch Aktienerwerb maggioranza control
activity method amortissement proportionnel leistungsabhngige Abschreibung; criterio di ammortamento funzionale depreciacin proporcional a la
lactivit Leistungsabschreibung actividad
actual return on plan assets rendement constat sur les actifs tatschliche Rendite der tasso effettivo di ritorno (o di rendimiento real de los activos
[pension accounting] du rgime gebundenen Anlagen (in redditivit) sulle attivit del piano del plan
Zusammenhang mit pensionistico
Pensionsverpflichtungen)
actuarial present value valeur actuarielle actualise versicherungsmathematischer valore attuale attuariale valor actuarial presente
[pension accounting] Barwert
actuarial valuation [pension valuation actuarielle versicherungsmathematische valutazione attuariale valoracin actuarial
accounting] Bewertung
additional depreciation in amortissement drogatoire steuerliche Abschreibung, soweit ammortamento anticipato depreciacin adicional sobre la
excess of that economically sie die handelsbilanzielle requerida desde el punto de vista
required, recorded to secure a Abschreibung bersteigt econmico, contabilizada para
tax benefit obtener un ahorro fiscal
additional paid-in capital prime dmission; prime de fusion Kapitalrcklage fondo sovrapprezzo azioni; premio prima de emisin
demissione azionaria
additions (fixed assets) acquisitions; investissements Zugnge acquisizioni; investimenti adquisiciones de activos fijos,
inversiones
adjusted trial balance balance aprs inventaire Probebilanz rettifica del bilancio di verifica balance de comprobacin tras el
inventario
adjusting entry criture de rgularisation Korrekturbuchung; rettifica scritturale (o di scrittura) asiento de ajuste (de
Berichtigungsbuchung regularizacin)
adjustment of account retraitement Kontenabstimmung; rettifica di conto ajuste de una cuenta
Kontobereinigung
administrative or general frais gnraux; frais administratifs Verwaltungskosten costi amministrativi o generali gastos generales; gastos
expenses administrativos
advance payment; payment on avance verse; acompte vers geleistete Anzahlungen; acconto; pagamento anticipato anticipos; pagos a cuenta
account Vorauszahlung
advances to subsidiaries avances aux filiales Vorauszahlung an acconti a societ controllate anticipos a subsidiarias (o
Tochtergesellschaften; Anzahlung filiales)
an Tochtergesellschaften
adverse balance solde ngatif negativer Saldo saldo negativo saldo negativo; saldo en nmeros
rojos
Glossary p. 5
advertising costs frais de publicit Werbungskosten; costi di pubblicit costos (gastos) de publicidad
Werbeaufwendungen
affiliate participation verbundenes Unternehmen consociata; affiliata participacin
aging schedule balance par antriorit des soldes, altersmig aufschlsselte riclassificazione dei crediti verso balance o relacin de saldos por
balance ge Saldenliste der Forderungen clienti per anzianit antigedad
allowance (US); provision provision Wertberichtigung fondo provisin
(UK)
allowance for doubtful provision pour crances douteuses Wertberichtigung fr zweifelhafte accantonamento a fondo rischi su provisin para cuentas dudosas
accounts, for uncollectible Forderungen crediti (incobrables)
accounts
allowance for excess of cost of provision pour dpassement du Wertberichtigung fr die fondo svalutazione titoli provisin por depreciacin de
marketable equity securities cot dacquisition des titres de Differenz zwischen den valores negociables
over market value placement par rapport leur Anschaffungskosten und dem
valeur sur le march Marktwert einer Aktie / eines
Eigenkapitaltitels
allowance method mthode de la constatation dune Wertberichtigung criterio per la contabilizzazione mtodo de clculo de la
provision degli accantonamenti ai fondi provisin
American Institute of Certified Institut Amricain des experts American Institute of Certified American Institute of Certified Instituto Americano de
Public Accountants (AICPA) Comptables - Ordre des experts Public Accountants (AICPA) - Public Accountants (AICPA), (US) Contadores Pblicos
(US) Comptables (USA) Standesvertretung der (Istituto statunitense dei Autorizados (AICPA)
Wirtschaftsprfer professionisti contabili)
amortization amortissement Abschreibung; Verteilung ammortamento (riferito ad amortizacin
immobilizzazioni immateriali)
amortization expense dotations aux amortissements des Abschreibung auf immaterielle quota di ammortamento (riferito ad gastos por depreciacin activos
intangible fixed assets immobilisations incorporelles Vermgensgegenstnde immobilizzazioni immateriali) fijos intangibles; dotaciones para
amortizaciones de inmovilizado
inmaterial (ESP)
amortization of unrecognized amortissement des gains nets ou Verteilung eines nicht erfaten ammortamento relativo ad utili non amortizacin de ganancias o
net gain or loss from previous pertes nettes non constates Nettogewinns oder verlustes aus riconosciuti o a perdite di esercizi prdidas netas no reconocidas en
periods [pension accounting] provenant des exercices antrieurs frheren Perioden precedenti periodos anteriores
amortization of unrecognized amortissement de lobligation ou Verteilung einer nicht erfaten ammortamento relativo ad amortizacin del activo neto no
net obligation or unrecognized de lactif net non constat existant Nettoverpflichtung oder eines obbligazioni o attivit nette non reconocido o la obligacin neta
net asset existing at the date of la date initiale dapplication de nicht erfaten Netto- riconosciute ma esistenti alla data di no reconocida, existentes en la
initial application of the la norme Vermgensgegenstandes, welcher prima applicazione di un principio fecha inicial de aplicacin de la
Statement (amortization of zum Datum der erstmaligen contabile norma
unrecognized obligation at Anwendung der Norm bereits
transition) [pension vorhanden war
accounting]
Glossary p. 6
amortization of unrecognized amortissement de la valeur Verteilung nicht erfater ammortamento relativo a costi per amortizacin del valor actuarial
prior service cost [pension actuarielle non constate des Personalkosten aus frheren servizi precedenti non riconosciuti no reconocido de los beneficios
accounting] prestations accordes Perioden acordados retroactivamente
rtroactivement (cot des (coste de los servicios pasados)
services passs)
amounts falling due after more montants plus dun an Betrge mit einer Restlaufzeit von ammontari a medio-lungo termine; montos a pagar a plazo mayor de
than one year mehr als einem Jahr importi esigibili oltre lesercizio un ao
successivo
amounts falling due within montants moins dun an Betrge mit einer Restlaufzeit bis ammontari a breve termine; importi montos a pagar en el plazo de un
one year zu einem Jahr esigibili entro lesercizio ao
amounts owed by affiliated crances sur des entreprises lies Forderungen gegen verbundene crediti verso consociate; importi cuentas por cobrar de empresas
undertakings Unternehmen dovuti da imprese consociate vinculadas
amounts owed by crances sur des entreprises dans Forderungen gegen Unternehmen, crediti verso imprese partecipate; cuentas por cobrar de empresas
undertakings with which the lesquelles est dtenue une mit denen ein importi dovuti da imprese en las que se tiene participacin
company is linked by virtue of participation Beteiligungsverhltnis besteht partecipate
participating interests
amounts owed to group dettes entreprises du groupe Verbindlichkeiten gegenber debiti verso imprese del gruppo; cuentas a pagar (o deudas) -
undertakings Konzernunternehmen; importi dovuti a imprese del gruppo empresas del grupo
Verbindlichkeiten gegenber
verbundenen Unternehmen
amounts owed to undertakings dettes entreprises sous influence Verbindlichkeiten gegenber debiti verso imprese partecipate; cuentas a pagar (o deudas)
in which the company has a notable Unternehmen unter importi dovuti a imprese partecipate empresas asociadas
participating interest mageblichem Einflu;
Verbindlichkeiten gegenber
assoziierten Unternehmen
amounts written off dotation aux provisions Abschreibungen auf svalutazioni di partecipazioni dotacin a las provisiones de
investments financires Finanzanlagen und auf inversiones financieras; bajas en
Wertpapiere des cuentas de inversiones por
Umlaufvermgens depreciacin
annual accounts comptes annuels; comptes sociaux Jahresabschluss bilancio desercizio; prospetti di cuentas anuales
bilancio, rendiconto annuale
annual financial statements comptes annuels Jahresabschluss bilancio desercizio estados financieros anuales
annual report rapport annuel; plaquette annuelle Geschftsbericht bilancio desercizio informe anual
annual shareholders meeting; assemble gnrale ordinaire des ordentliche Hauptversammlung assemblea ordinaria dei soci junta (asamblea) general anual
annual general meeting associs de accionistas
annuity annuit Annuitt; Rente annualit anualidad; renta
appropriation (profits) affectation (dun Ergebnisverwendung; Zuordnung; distribuzione; ripartizione (del distribucin (ganancias)
rsultat/bnfice) Zweckbindung reddito)
Glossary p. 7
arbitrage arbitrage Arbitrage arbitraggio arbitraje
articles (of a company) statuts (dune socit) Gesellschaftsvertrag; Satzung statuto (di una societ) estatutos (de una sociedad)
asset and liability method; report variable Verbindlichkeitsmethode (in criterio di contabilizzazione delle mtodo del activo y pasivo;
liability method [deferred Zusammenhang mit latenten imposte differite (basato sugli effetti mtodo de la deuda
taxation] Steuern) patrimoniali); criterio delle attivit e
delle passivit
assets actifs Vermgensgegenstnde; Aktiva; attivit; attivo activo(s); bienes
Aktivseite
assets brought into business apport en capital Einlage attivit conferite aportaciones a ttulo de capital
assets held for resale actifs dtenues en vue de la Vermgensgegenstnde zum attivit destinate alla rivendita; activos mantenidos para su venta
revente Wiederverkauf attivit possedute per essere
rivendute
associated company participation assoziiertes Unternehmen societ collegata empresa asociada
assumptions [pension hypothses Annahme; Hypothese ipotesi; assunzioni hiptesis, suposiciones
accounting]
audit (of accounts) audit; rvision Prfung; Revision revisione (contabile) auditora, revisin, verificacin
de cuentas
auditing standards normes daudit Prfungsstandards principi di revisione normas de auditora
auditor auditeur; commissaire aux Prfer; Wirtschaftsprfer; revisore; sindaco auditor
comptes Jahresabschlussprfer
auditors opinion opinion de lauditeur Besttigungsvermerk giudizio della societ di revisione; opinin del auditor
parere del collegio sindacale
auditors report rapport daudit Besttigungsbericht relazione della societ di revisione; informe de auditora
relazione del collegio sindacale
auditors report on the accounts rapport gnral Prfungsbericht; relazione della societ di revisione; informe de auditora de cuentas
Besttigungsbericht relazione del collegio sindacale
authorized shares (authorized actions autorises genehmigtes Kapital capitale sociale deliberato capital autorizado
capital)
average cost cot moyen durchschnittliche Kosten costo medio costo promedio (medio)
bad debts crances douteuses uneinbringliche Forderungen crediti di dubbia esigibilit; crediti deuda incobrable; deudores de
inesigilbili dudoso cobro (ESP)
bad debts expense perte sur crance irrcouvrable Forderungsabschreibung spese per crediti inesigibili gasto por deudas incobrables
bad debts recovered crances douteuses recouvres Eingang abgeschriebener crediti di dubbia esigibilit deudas incobrables recuperadas
Forderungen recuperati
badwill cart dacquisition ngatif Badwill; negativer Firmenwert; avviamento negativo; fondo di fondo de comercio negativo
negativer Geschftswert consolidamento per rischi e oneri (ESP); valor llave negativo
futuri; riserva da consolidamento (ARG); crdito mercantil
negativo; minusvala (MEX)
Glossary p. 8
balance (on an account) solde Saldo; Stand saldo saldo (de una cuenta)
balance sheet bilan Bilanz stato patrimoniale balance general (de situacin)
balance sheet captions comptes, postes, rubriques (de Bilanzposten; Bezeichnung der voce di stato patrimoniale cuentas, partidas, rbricas (del
bilan) Bilanzposten balance)
balance sheet difference bilan diffrentiel Bewegungsbilanz differenza di stato patrimoniale balance diferencial (de
diferencias)
balancing entry criture de virement pour solde Saldobuchung scrittura di chiusura (o di saldo); asiento de compensacin (de
partita di chiusura (o di saldo) cuadre)
bank banque Bank; Kreditinstitut banca banco
bank balances soldes bancaires Banksaldo saldi bancari saldos bancarios
bank charges agios Agio; Bankprovisionen; oneri bancari gastos bancarios (comisiones)
Bankspesen
bank deposit account dpt terme en banque Bankkonto conto corrente bancario depsito bancario a plazo
bank loans prts bancaires Bankdarlehen prestiti bancari prstamos (crditos) bancarios
bank overdrafts dcouverts bancaires, concours Bankkontoberziehung; scoperti bancari sobregiros bancarios;
bancaires courants Kontoberziehung descubiertos en cuenta
banking facilities concours bancaires courants berziehungskredit scoperti bancari sobregiros bancarios
base stock stock de base eiserner Bestand scorta minima (vincolata) inventario-base; existencia-base
bearer share action au porteur Inhaberaktie azione al portatore accin al portador
benefit due to loss carryback produit du report en arrire du Gewinn aus Verlustrcktrag beneficio da riporto di perdite verso
ingreso por compensacin fiscal
[deferred taxation] dficit il passato de prdidas con ganancias de
aos anteriores
benefit due to loss produit du report en avant du Gewinn aus Verlustvortrag beneficio da riporto di perdite a ingreso por compensacin fiscal
carryforward [deferred dficit nuovo (in avanti) de prdidas con ganancias de
taxation] aos posteriores
Benefits [pension accounting] prestations Leistung benefici prestaciones; beneficios a los
empleados
bill of exchange traite, effet Wechsel cambiale; effetto letra de cambio, efecto comercial
bills of exchange payable effets payer Verbindlichkeiten aus der cambiali dovute; debiti rappresentati deudas representadas por efectos
Annahme gezogener Wechsel und da titoli di credito a pagar
der Austellung eigener Wechsel
board of directors conseil dadministration; Vorstand; Aufsichtsrat consiglio di amministrazione consejo de administracin, junta
directoire de directores
bond issue mission dobligations Anleihenemission emissione obbligazionaria emisin de obligaciones
bond premium prime de remboursement des Agio bei Emission von Anleihen disaggio obbligazionario; premio prima de reembolso de
obligations obbligazionario obligaciones
Glossary p. 9
bond sinking fund fonds pour le remboursement des Amortisationsfonds (zur Tilgung fondo ammortamento fondos para el reembolso de las
obligations von Schuldverschreibungen); obbligazionario obligaciones
Obligationsstillungsfonds
bonds payable emprunt obligataire begebene Schuldverschreibung; debito per obbligazioni scadute (o emprstito de obligaciones
begebene Anleihe; begebene dovute)
Obligation
bonus issue mission dactions gratuites Gratisaktien emissione azionaria gratuita (o a emisin de acciones gratuitas
titolo gratuito)
book value valeur nette comptable Buchwert valore contabile valor contable; en libros
bookkeeping tenue de la comptabilit Buchhaltung contabilit; tenuta dei conti contadura; tenedura de libros
books of accounts livres comptables Bcher registri contabili libros de cuentas
borrowing capacity capacit demprunt Kreditfhigkeit capacit di indebitamento capacidad de endeudamiento
borrowing cost intrts dun emprunt Kreditkosten costo dellindebitamento costo del endeudamiento; inters
de un prstamo
borrowings emprunts; endettement Aufnahme Fremdkapital; finanziamenti; prestiti; prstamo; emprstito
Anleihen indebitamenti
branch succursale Zweigniederlassung; filiale; succursale; ramo aziendale sucursal
Niederlassung
brands marques Marken marchi marcas
breakdown ventilation Zusammenbruch fallimento reparto, distribucin
budgeted income statement compte de rsultat prvisionnel vorlufige Gewinn- und conto economico preventivo estado de resultado
Verlustrechnung presupuestado (prospectivo)
building btiment; construction; immeuble Gebude fabbricato; costruzione; edificio edifico, construccin, inmueble
business affaires Geschft affari; attivit economica negocios; actividad econmica
business combination regroupements dactivit Geschftszusammenschlu; aggregazione di imprese; combinacin de negocios; de
Konzern concentrazione di imprese empresas
callable preferred stock actions privilgies rachetables einziehbare (rckkaufbare) azioni privilegiate richiamabili acciones preferidas rescatables
Vorzugsaktien
called up share capital not paid capital souscrit appel non vers eingeforderte ausstehende Einlage capitale sociale richiamato (o capital suscrito reclamado no
sottoscritto) ma non ancora versato desembolsado
cancellations annulations Annulierung annullamenti; cancellazioni anulaciones; cancelaciones
capital capital Kapital; Eigenkapital capitale capital
capital and reserves (UK) capitaux propres Eigenkapital capitale netto; patrimonio netto patrimonio neto; capitales
propios; fondos propios
capital brought in cash apports en numraire Geldeinlagen capitale conferito in forma aportaciones en efectivo
monetaria
capital employed capitaux investis eingesetztes Kapital; langfristiges capitale investito capitales invertidos
Kapital
Glossary p. 10
capital expenditure investissements Investition investimenti; spese in conto capitale gastos de capital; inversin en
capital fijo
capital gain plus-value (sur cessions dactifs Wertzuwachs; Gewinn aus dem provente in conto capitale; ganancia de capital; plusvalia
immobiliss) Abgang von plusvalenza da alienazione
Vermgensgegenstnden
capital issued capital souscrit gezeichnetes Kapital capitale sottoscritto (o emesso) capital suscrito; capital emitido
capital issued but not called capital souscrit non appel ausstehende, nicht eingeforderte capitale sottoscritto ma non ancora capital suscrito no reclamado
Einlage; ausstehende Einlage richiamato
capital lease location financire Finanzierungsleasing leasing finanziario arrendamiento financiero
capital lease liability dette sur location-acquisition Verbindlichkeit aus passivit relativa al leasing deudas por arrendamiento
(crdit-bail) Finanzierungsleasing; finanziario financiero
Leasingverbindlichkeit
capital loss moins-value (sur cessions dactifs Wertverlust; Verlust aus dem minusvalenza da alienazione; prdida de capital; minusvala
immobiliss) Abgang von perdita in conto capitale
Vermgensgegenstnden
capital market march financier; march des Kapitalmarkt mercato dei capitali mercado financiero; mercado de
capitaux capitales
capital redemption reserve rserve quivalente au capital Rcklage fr rckgewhrtes riserva per il riscatto del capitale reserva equivalente al capital
rembours Aktienkapital reembolsado; capital amortizado
(ESP)
capital stock capital social Grundkapital (AG); Stammkapital capitale (sociale) capital social; capital en acciones
(GmbH)
capital surplus (US) prime dmission; prime de Agio; Kapitalzuzahlung; fondo sovrapprezzo azioni prima de emisin, prima de
fusion; prime dapport Kapitalrcklage fusin
capitalization inscription lactif dune charge Aktivierung; Kapitalstruktur capitalizzazione capitalizacin; activacin
capitalization period priode dactivation des intrts Aktivierungszeitraum periodo di capitalizzazione periodo de capitalizacin de
intereses
capitalize inscrire une charge lactif aktivieren capitalizzare capitalizar; activar; inscribir un
nuevo activo
capitalized production production immobilise andere aktivierte Eigenleistungen incrementi di immobilizzazioni per trabajos efectuados por la
lavori interni; commesse interne; empresa para el inmovilizado
lavori in economia
caption rubrique Rubrik voce; posta; rubrica rbrica, partida, rubro
carry-back report en arrire Rcktrag riporto ad esercizio precedente retrotraer (una partida); asignar a
un periodo anterior
carrying value valeur nette comptable Buchwert valore netto contabile valor en libros, valor neto
contable
cash disponibilits flssige Mittel disponibilit liquide; cassa caja; efectivo; tesoreria;
Glossary p. 11
cash at bank banques Guthaben bei Kreditinstituten banca; conto corrente attivo; bancos; cuentas en bancos;
depositi bancari depsitos bancarios
cash balances liquidits Bestand an flssigen Mittel; saldi di cassa saldos lquidos
Zahlungsmittelberschu
cash basis accounting comptabilit de trsorerie; Zahlungsstromrechnung; contabilit di cassa; contabilit contabilidad segn el criterio de
comptabilit de caisse Einnahmen-Ausgaben-Rechnung; basata sul principio di cassa caja
Kassarechnung
cash book livre de caisse Kassenbuch libro cassa libro de caja
cash call appel de fonds Abruf liquider Mittel richiesta di fondi liquidi; richiamo peticin de efectivo
dei decimi di capitale
cash equivalents quasi-disponibilits liquide Mittel liquidit; elementi equivalenti alle equivalentes lquidos
disponibilit monetarie
cash flow flux de trsorerie; Cashflow; Finanzflu; Geldflu; flusso finanziario; flusso di cassa; flujo de caja; de tesorera;
autofinancement; marge brute Mittelflu; Kapitalflu flusso di capitale (circolante); corriente de fondos lquidos
dautofinancement (MBA) autofinanziamento
cash flow statement tableau de financement (tableau Kapitalflurechnung; rendiconto finanziario di liquidit; estado de flujos de efectivo (de
des flux de trsorerie) Geldflurechnung; cash flow statement tesorera)
Cashflowrechnung
cash in hand caisse Kasse; Kassa; Kassenbestand cassa; denaro e valori in cassa caja
cash journal journal de caisse Kassenbuch registro di cassa diario de caja
cash surrender value of life valeur de rachat de contrats Rckkaufwert einer valore di riscatto di un contratto di valor de rescate de los contratos
insurance assurance-vie Lebensversicherung assicurazione vita de seguro de vida
certificates of deposit (CDs) certificat de dpts Depositenschein; certificato di deposito certificado de depsito
Einzahlungsschein
Certified Public Accountant expert comptable Wirtschaftsprfer (WP) Certified Public Accountant (CPA) contador publico autorizado;
(CPA) (professionista contabile abilitato experto contable
negli Stati Uniti); dottore
commercialista; ragioniere
chairman prsident du conseil Vorsitzender presidente presidente del consejo de
dadministration; PDG administracin (de la junta
directiva)
change in accounting principle changement dapplication de nderung der Bilanzierungs- und variazione dei principi contabili cambio en un principio contable
principe comptable / oder Bewertungsmethode
change in an accounting changement dans une estimation nderung der Schtzung; variazione delle stime contabili cambio en una estimacin
estimate comptable nderung der Einschtzung contable
Glossary p. 12
change in stocks (inventory) variation de stocks de produits Erhhung oder Verminderung des variazione delle rimanenze di variacin del inventario de
of finished goods and in work finis et de travaux en cours Bestands an fertigen und prodotti finiti, semilavorati e lavori productos terminados y en curso
in progress unfertigen Erzeugnissen; in corso su ordinazione de fabricacin
Bestandsvernderung
change in stocks (inventory) variation de stocks de matires Erhhung oder Verminderung des variazione delle rimanenze di variacin del inventario de
of raw materials and premires et marchandises Bestands an Roh-, Hilfs- und materie prime, sussidiarie, di materias primas y mercancas
merchandise Betriebsstoffen und Waren consumo e merci
change in the reporting entity modification de lentit prsentant nderung des variazione dellentit che redige il cambios en la entidad contable
les tats financiers Konsolidierungskreises; bilancio (en la empresa que presenta
nderung des berichtenden estados financieros)
Unternehmens
chartered accountant (UK) expert comptable Wirtschaftsprfer (WP) Chartered accountant experto contable
(professionista contabile abilitato
nel Regno Unito); dottore
commercialista; ragioniere
check chque Scheck assegno cheque
checks presented for payment chques remis lencaissement Scheck zum Inkasso vorgelegt assegno portato allincasso cheques remitidos para su cobro
civil code code civil Brgerliches Gesetzbuch codice civile cdigo civil
closely held corporation socit ferme ayant peu eng gebundenes Unternehmen societ strettamente controllata sociedad cerrada; sociedad que
dactionnaires limita la transmisin de las
participaciones
closing date date de clture Abschlussstichtag; Stichtag data di chiusura fecha de cierre
combined financial statements comptes combins kombinierter Jahresabschlu bilancio combinato; bilancio estados financieros combinados
consolidato
commercial code code de commerce Handelsgesetzbuch codice di commercio (today not cdigo de comercio
existent in Italy)
commercial margin marge commerciale Handelsspanne; Spanne; margine commerciale margen comercial
Rohaufschlag
commercial registry registre du commerce Handelsregister registro commerciale registro mercantil (de comercio)
common stock (US); ordinary action (SA); part sociale (SARL) Stammaktie azione ordinaria accin (SA); participacin (SRL)
shares (UK)
companies with listed socits faisant appel public Gesellschaft mit notierten societ con valori mobiliari sociedades con valores cotizados
securities lpargne Wertpapieren ammessi a quotazione; societ
facenti appello al pubblico
risparmio
company socit Gesellschaft societ sociedad; compaa; empresa
Glossary p. 13
company reference number SIREN Handelsregisternummer (D); numero di registrazione alla Camera cdigo de referencia de la
Firmenbuchnummer (Austria) di commercio (o presso il Registro sociedad; nmero de registro
delle imprese)
company start-up costs frais dtablissement Grndungskosten costi di impianto gastos de establecimiento
comparative balance sheet bilan comparatif Vergleichsbilanz stato patrimoniale comparato balance general comparativo
comparative cash flow tableau de financement comparatif Vergleichs-Cashflow rendiconto finanziario comparato estado comparativo de flujos de
statement tesorera
compensation expense charges de personnel Personalaufwand spese per il personale gastos de personal
completed-contract method produit comptabilis lors de la Gewinnrealisation nach criterio del contratto completato mtodo del contrato terminado
vente Lieferung/Leistung (cumplido)
compound interest intrts composs Zinseszins interesse composto inters compuesto
computer and office matriel de bureau et informatique Bro- und EDV-Ausstattung attrezzatura informatica e dufficio equipo de oficina e informtico
equipment
concessions concessions Konzessionen concessioni concesiones
conservatism principe de prudence Vorsichtprinzip principio della prudenza principio de prudencia
(conservadurismo)
consistency of accounting permanence des mthodes Stetigkeit; Bewertigungsstetigkeit; principio delluniformit dei criteri uniformidad de los mtodos
methods di valutazione contables
consolidated accounts comptes consolids konsolidierte Bilanz; bilancio consolidato cuentas consolidadas
Konzernabschluss
consolidated balance sheet bilan consolid konsolidierte Bilanz stato patrimoniale consolidato balance general consolidado;
balance consolidado
consolidated financial tats financiers consolids Konzernabschluss bilancio consolidato estados financieros consolidados
statements
consolidation consolidation Konsolidierung consolidamento consolidacin
consolidation scope primtre de consolidation Konsolidierungskreis area (o perimetro) di permetro de la consolidacin
consolidamento
consumables matires consommables Hilfsstoffe; Betriebsstoffe materiali di consumo materias consumibles
consumption consommation Verbrauch; Konsum consumo consumo
contingent liabilities dettes ventuelles Rckstellungen; passivit potenziale; passivit pasivos contingentes; deudas
Eventualverbindlichkeiten contingente contingentes
contract contrat; convention Vertrag contratto contrato
contribution to government participation leffort de Beitrag zur staatlichen contributo al fondo per gli alloggi contribucin al fondo de
housing fund construction Wohnbaufrderung pubblici construccin del gobierno
contributory pension plan rgime de retraite contributif beitragsorientierter Pensionsplan sistema pensionistico basato sul plan de pensiones contributivo
[pension accounting] principio contributivo
controlling interest participation majoritaire Mehrheitsbeteiligung partecipazione di maggioranza participacin mayoritaria
conversion conversion Whrungsrumrechnung conversione; traduzione conversin
Glossary p. 14
convertible convertible konvertierbar convertibile convertible
convertible debt obligations convertibles en konvertible Anleihen; debito (od obbligazione) obligaciones (bonos)
actions Wandelschuldverschreibung convertibile convertibles
copyrights droits dauteur Urheberrecht diritti dautore derechos de autor
corporate note bon de caisse Einzahlungsschein; effetto (o certificato) emesso da una bono de caja (tesorera)
Depositenschein societ
corporate/company tax impt sur les bnfices; impt sur Krperschaftsteuer; Steuern vom imposta sul reddito delle persone impuesto sobre las ganancias;
(corporation tax) les socits Einkommen und vom Ertrag giuridiche (IRPEG) impuesto a la renta de las
sociedades; impuesto de
sociedades (ESP)
corporation (US) socit Gesellschaft societ sociedad
corrections of an error corrections derreur Fehlerkorrektur rettifiche; correzioni (di errore) correcciones de errores
cost cot Kosten costo costo; coste (ESP)
cost accounting comptabilit analytique Kostenrechnung contabilit analitica; contabilit contabilidad de costos;
industriale; contabilit dei costi contabilidad analtica
cost allocation methods mthodes par rpartition des cots Methode der Kostenverteilung criteri di ripartizione dei costi mtodos de distribucin de
costos
cost benefit relationship cot de traitement de Kosten-Nutzen-Verhltnis rapporto costi-benefici relacin entre el costo y el
linformation par rapport aux beneficio de tener una
avantages attendus determinada informacin
cost method mthode du cot dacquisition Anschaffungskostenmethode principio del costo dacquisizione; mtodo del costo de adquisicin
principio del costo storico (od
originario)
cost of goods available for sale cot des marchandises disponibles Kosten der zum Verkauf costo dei beni disponibili per la costo de las mercancas
pour la vente bereitstehenden Produkte/Ware vendita disponibles para la venta
cost of goods purchased cot des achats Kosten der erworbenen Ware; costo dei beni acquistati costo de las compras
Anschaffungskosten;
Einstandspreis; Einkaufspreis
cost of goods sold cot des produits vendus; cots de Kosten der verkauften costo del venduto costo de las mercancas
production des prestations Produkte/Ware; vendidas; costo de los servicios
fournies pour la ralisation du Herstellungskosten der zur prestados para obtener los
chiffre daffaires Erzielung der Umsatzerloese ingresos
erbrachten Leistungen
cost of production cot de production Herstellungskosten costo di produzione costo de produccin
cost of purchase cot dachat Anschaffungskosten costo dacquisto costo de compra
cost of raw materials cot des matires premires Kosten der verbrauchten costo delle materie prime impiegate costo de las materias primas
consumed consommes Rohstoffe; Rohstoffverbrauch consumidas (insumidas)
Glossary p. 15
cost of sales cot des ventes Herstellungkosten der zur costo del venduto costo de las ventas
Erzielung der Umsatzerlse
erbrachten Leistungen
cost of the beginning cot du stock initial Kosten des Anfangsbestandes des (costo delle) rimanenze iniziali costo del inventario inicial; coste
inventory Vorrats de las existencias iniciales (ESP)
cost of the ending inventory cot du stock final Kosten des Endbestandes des (costo delle) rimanenze finali costo del inventario final; coste
Vorrats de las existencias finales (ESP)
costs linked to purchases frais accessoires dachat Anschaffungsnebenkosten costi legati agli acquisti costos asociados a las compras
credit crdit Haben avere, credito crdito; haber
credit card receivables crances matrialises par cartes Forderungen aus crediti esigibili per carta di credito cuentas a cobrar por tarjetas de
de crdit Kreditkartenumstzen crdito
credit note avoir Gutschriftsanzeige nota di accredito nota de crdito
cumulative depreciation amortissement cumul kumulierte Abschreibung fondo ammortamento; depreciacin (amortizacin)
ammortamento cumulato acumulada
cumulative effect of a change effet cumulatif du changement de kumulierter Effekt aus der effetto cumulato di una variazione efecto acumulativo del cambio
in an accounting principle principe comptable nderung eines di principio contabile en un principio contable
Rechnungslegungsgrundsatzes
currency devise Whrung divisa; moneta divisa, moneda
current account compte courant laufendes Konto; conto corrente cuenta corriente
Verrechnungskonto;
Kontokorrentkonto
current assets actifs court terme; actifs Umlaufvermgen attivit correnti, attivo circolante (oactivo circulante (ESP); activo
circulants corrente) corriente; activo a corto plazo
current assets in excess of fonds de roulement working capital; Differenz capitale circolante netto diferencia entre el activo
current liabilities (working zwischen Umlaufvermgen und corriente y el pasivo corriente
capital) kurzfristigen Verbindlichkeiten (capital de trabajo)
current liabilities dettes court terme kurzfristige Verbindlichkeiten passivit correnti; passivo corrente pasivo circulante (ESP); pasivo
corriente; pasivo exigible a corto
plazo
current maturities of long-term chances exigibles moins dun langfristige Verbindlichkeiten mit quote correnti (o a breve termine) di parte corriente de las deudas a
debt an des dettes long terme einer Restlaufzeit von weniger als debiti a medio-lungo termine largo plazo; vencimientos
einem Jahr exigibles a menos de un ao de
las deudas a largo plazo
current ratio (Current ratio de liquidit gnrale Liquidittskennzahl quoziente (o indice) di disponibilit coeficiente de liquidez; ratio
assets/Current liabilities) corriente; ratio de solvencia
current service cost cot des services actuels laufender Dienstzeitaufwand; costo dei servizi correnti (o attuali) costo de los servicios actuales
Kosten laufender Leistungen
current value valeur actuelle Tageswert valore corrente valor corriente; valor actual
Glossary p. 16
curtailment rduction des services futurs Verminderung; Beschrnkung riduzione (o accorciamento) dei recorte
(zuknftiger Leistungen) servizi lavorativi futuri riconoscibili
a fini pensionistici
customer accounts balance clients Kundenkonten; Debitoren conto clienti; conto crediti saldos de clientes
commerciali
debenture loan (UK), bonds, obligation, emprunts obligataires Schuldverschreibung; Anleihe; obbligazione; effetto passivo obligaciones; bonos; emprstito
notes payable (US) Schuldwechsel de obligaciones
debit dbit Soll dare; debito dbito, abono
debit note note de dbit Belastungsanzeige; nota di addebito nota de dbito
Lastschriftanzeige
debt parent company dettes socit mre Verbindlichkeiten gegenber der debiti verso la societ controllante deudas sociedad controladora
Muttergesellschaft
debt concerning associate dette rattache des participations Verbindlichkeiten gegenber debiti relativi a societ collegate deudas de empresas asociadas
companies assoziierten Unternehmen
debt conversion conversion dobligations Schuldumwandlung conversione di debiti (o di conversin de deuda en capital
obbligazioni)
debt with share warrants obligation avec bons de Optionsanleihen obbligazione con opzione di obligacin con certificados de
souscription dactions (OBSA) conversione in azione suscripcin de acciones
debt-equity ratio ratio dendettement Verschuldungsgrad quoziente (o indice) di coeficiente (ndice) de
indebitamento endeudamiento; relacin deuda-
capital
debtors - amounts owed by crances entreprises du groupe Forderungen gegen verbundene crediti verso imprese del gruppo deudores - empresas del grupo
group undertakings Unternehmen; Forderungen gegen
Konzernunternehmen
debtors - amounts owed by crances entreprises sous Forderungen gegen crediti verso imprese partecipate deudores empresas asociadas
undertakings in which the influence notable Gesellschaften unter
company has a participating mageblichem Einflu;
interest Forderungen gegen assoziierte
Unternehmen
debtors (UK), accounts dbiteur, crances clients Forderungen, Schuldner crediti verso clienti; clienti; debitori deudores comerciales, cuentas a
receivable (US) cobrar, clientes por ventas y
prestaciones de servicios (ESP)
declining-balance method amortissement dgressif taux geometrisch degressive ammortamento a quote decrescenti mtodo de depreciacin
constant Abschreibung decreciente (acelerada), mtodo
degresivo de amortizacin (ESP)
decreasing charge methods amortissement dcroissant degressive Abschreibung ammortamento decrescente depreciacin decreciente,
amortizacin decreciente
deductible dductible abzugsfhig deducibile deducible
Glossary p. 17
deferred charges charges rpartir Rechnungsabrenzungsposten; oneri da ammortizzare cargos diferidos; gastos a
aktive Rechnungsabgrenzung distribuir en varios ejercicios
(ESP)
deferred income produits constats davance; Rechnungsabgrenzungsposten; risconti passivi ingresos diferidos; ingresos a
comptes de rgularisation passive Rechnungsabgrenzung distribuir entre varios ejerecicios
(ESP)
deferred income tax liability impts diffrs - dette Steuerrckstellung; imposta differita passiva deuda por impuestos diferidos
[deferred taxation] Steuerverbindlichkeit
deferred tax asset [deferred impt diffr actif aktive latente Steuern imposta differita attiva; imposta pre- activo por impuestos diferidos
taxation] pagata
deferred tax liability [deferred impt diffr passif passive latente Steuern imposta differita passiva pasivo por impuestos diferidos
taxation]
deferred tax method [deferred report fixe Steuerabgrenzung criterio di contabilizzazione delle mtodo del impuesto diferido
taxation] imposte differite
deferred tax provision provision pour impt diffr Rckstellung fr latente Steuern fondo imposte differite provisin para impuestos
[deferred taxation] diferidos
deferred taxation impts diffrs Steuerabgrenzung imposte differite impuestos diferidos
defined benefit plan [pension rgime prestations dfinies leistungsorientierter Pensionsplan sistema pensionistico a prestazioni plan de beneficios definidos;
accounting] predefinite plan de prestaciones definidas
(ESP)
defined contribution plan rgime contributions dfinies beitragsorientierter Pensionsplan sistema pensionistico a plan de contribuciones definidas
[pension accounting] contribuzione predefinita
delivery livraison Lieferung consegna entrega
depletion amortissement (puisement) des Substanzwertabschreibung ammortamento (riferito a risorse agotamiento de los recursos
ressources naturelles (Bodenschtze) naturali) naturales
deposit certificate certificat de dpt Einzahlungsbeleg certificato di deposito certificado de depsito
depreciable value valeur amortissable abschreibbarer Wert valore ammortizzabile valor depreciable; valor
amortizable
depreciation amortissement Abschreibung ammortamento (riferito ad depreciacin; amortizacin
immobilizzazioni materiali) (ESP)
depreciation expense dotation aux amortissements Abschreibung; quota di ammortamento gastos por depreciacin;
Abschreibungsaufwand dotaciones para amortizaciones
de inmovilizado (ESP)
depreciation expense dotations aux amortissements des Abschreibung auf quota di ammortamento (riferito ad gastos por depreciacin de los
tangible fixed assets immobilisations corporelles Sachanlagevermgen immobilizzazioni materiali) activos fijos tangibles;
dotaciones para amortizaciones
de inmovilizado material (ESP)
Glossary p. 18
depreciation methods mthodes damortissement Abschreibungsmethoden criteri di ammortamento mtodos de depreciacin,
mtodos de amortizacin
depreciation rate taux damortissement Abschreibungssatz tasso dammortamento (di tasa de depreciacin
immobilizzzioni materiali)
depreciation schedule plan (tableau) damortissement Abschreibungsplan piano dammortamento plan de depreciacin
(amortizacin)
difference on initial cart de premire consolidation Unterschiedsbetrag aus differenza da consolidamento diferencia de primera
consolidation Erstkonsolidierung iniziale consolidacin
difference on translation of cart de conversion Whrungsdifferenz; differenze di conversione di valuta diferencia de conversin
foreign currency Fremdwhrungsdifferenz estera
direct costing cot variable Grenzkostenrechnung; contabilit a costi diretti (o costeo directo; costeo variable
Einzelkostenrechnung variabili)
direct labor cost cot de main-duvre directe Fertigungseinzelkosten; costo di manodopera diretta costo de la mano de obra directa
Fertigungslhne
direct write-off method mthode de la radiation directe direkte Abschreibung metodo dellammortamento in mtodo de baja directa en
des crances irrcouvrables ununica soluzione cuentas de las deudas
incobrables
director administrateur Mitglied des Vorstands; Mitglied amministratore; direttore director; directivo; administrador
des Aufsichtsrats
directors attendance fees jetons de prsence Aufsichtsratsvergtung gettone di presenza (degli honorarios por asistencia a los
amministratori) consejos directivos
directors report rapport du conseil Aufsichtsratsbericht; Bericht des relazione del consiglio di informe del consejo directivo;
dadministration (ou du Vorstandes amministrazione informe de los administradores;
directoire) informe de gestin
disbursement dbours Auszahlung; Barzahlung esborso; pagamento desembolso
discontinued operations secteurs dactivits abandonns eingestellte Geschftsbereiche ramo (o settore) di attivit cessato (o operaciones discontinuadas;
dismesso) explotaciones abandonadas
discount escompte (rduction) Skonto; Rabatt sconto; abbuono descuento
discount (bills of exchange) escompte (dun effet de Skonto sconto (di cambiali o effetti descuento (letras de cambio)
commerce) commerciali)
discount (on bonds) prime de remboursement des Disagio disaggio (obbligazionario) prima de reembolso de un
obligations emprstito
discount cost frais descompte Skontoaufwand costo per abbuoni e sconti gastos de descuento
discount rate taux dactualisation; taux Skontosatz; Abzinsungssatz tasso (o saggio) di sconto; tasso (o tasa de actualizacin; tasa de
descompte saggio) di attualizzazione descuento
discounting (determination of actualisation Abzinsung; Diskontierung attualizzazione; sconto actualizacin, descuento
present value)
discounting of receivables mobilisation de crance Abzinsung von Forderungen attualizzazione del valore dei crediti descuento de cuentas por pagar
Glossary p. 19
discounts allowed to escompte de rglement accords Skonto bei Zahlung durch sconti finanziari concessi ai clienti descuentos concedidos a los
customers on payment Kunden; Skontoaufwand clientes
discounts received from escompte de rglement obtenus Skonto bei Zahlung an Lieferant; sconti finanziari ricevuti dai descuentos obtenidos de los
suppliers on payment Skontoertrag fornitori proveedores
disposal (fixed assets) Cession dun actif immobilis Abgang; Veruerung cessione; dismissione; alienazione desapropiacin (activos fijos);
(di immobilizzazioni) enajenacin; disposicin
disposal value valeur rsiduelle Restbuchwert valore di alienazione (o cessione) valor residual
disposition of a segment arrt dune activit Einstellung eines Segments dismissione di un settore dattivit desapropiacin de un segmento
dispute litige (gerichtlicher) Streit controversia; litigio litigio
distribution costs cots de distribution Vertriebskosten costi di distribuzione costos de distribucin
distribution of dividends rpartition des dividendes Ausschttung; assegnazione (o distribuzione) dei asignacin, distribucin de las
Gewinnausschttung dividendi utilidades; distribucin de
resultados
dividend dividende Dividende dividendo dividendo
dividend in arrears arrirs de dividendes Dividendenrckstand dividendo arretrato atrasos de dividendos
dividends paid or payable dividendes verss ou verser gezahlte oder zu zahlende dividendi corrisposti o dovuti (o dividendos pagados o por pagar
Dividenden; esigibili)
Dividendenverbindlichkeit
dividends received or dividendes reus ou recevoir erhaltene oder zu erhaltende dividendi ricevuti o da ricevere dividendos recibidos o por
receivable Dividende cobrar
double entry partie double doppelte Buchfhrung; partita doppia partida doble
Buchungssatz
double entry accounting comptabilit en partie double doppelte Buchfhrung contabilit in partita doppia contabilidad por partida doble
doubtful debts crances douteuses zweifelhafte Forderungen crediti di dubbia esigibilit; crediti deudas incobrables; saldos de
inesigibili; incagli dudoso cobro
draft traite Entwurf tratta; effetto giro
drafts effets payer Tratten; Wechsel; Abhebung effetti commerciale; cambiali efectos por pagar; deudas
representadas por efectos a pagar
due chu; exigible fllig dovuto; esigibile; pagabile debido; vencido; pagadero;
exigible
due beyond 12 months montant d plus dun an fllig nach 12 Monaten; esigibile oltre lesercizio successivo pagadero despus de los 12
langfristig meses siguientes
earnings per share rsultat par action Gewinn je Aktie utile per azione ganancia por accin
effective interest method mthode de lintrt rel Effektivverzinsung; interne metodo dellinteresse effettivo (o mtodo del inters efectivo
Verzinsung reale)
elimination of intercompany limination du profit interne Zwischengewinneliminierung eliminazione dellutile eliminacin de resultados
profit intersocietario intercompaas
employee salari; employ Mitarbeiter dipendente asalariado; empleado
Glossary p. 20
employee profit sharing participation des salaris aux Mitarbeiterbeteiligung am compartecipazione agli utili da parte participacin de los empleados
rsultats de lentreprise Gewinn dei dipendenti; employee profit en los resultados de la empresa
sharing
endorsement aval; caution ndossament; Untersttzung girata aval
entertaining expense frais de rception Bewirtungskosten spesa di rappresentanza; spesa di gastos de representacin
intrattenimento
entity theory thorie de lentit conomique Einheitstheorie teoria dellentit teora de la entidad
equipment grant subvention dquipement Subvention fr Ausstattung sovvenzione per le attrezzature subvencin para equipos
equity in earnings produit sur participation Gewinn in Relation zu quoziente (o rapporto) tra reddito e participacin en las ganancias
Eigenkapital; capitale netto
Eigenkapitalrentabilitt
equity in income produit sur participation Gewinn in Relation zu quoziente (o rapporto) tra reddito e participacin en los ingresos
Eigenkapital; capitale netto
Eigenkapitalrentabilitt
equity investments in participations dans socits Beteiligungen an assoziierten partecipazioni in imprese collegate inversiones en el capital de
associated companies associes (sous influence notable) Unternehmen empresas asociadas
equity investments in other autres participations Beteiligungen an anderen partecipazioni in altre imprese inversiones en el capital de otras
companies Unternehmen empresas
equity investments in participations dans des socits du Anteile an Tochtergesellschaften partecipazioni in imprese controllate inversiones en el capital de
subsidiary companies groupe empresas controladas;
participaciones en empresas del
grupo (ESP)
equity method mise en quivalence Equity-Methode metodo del patrimonio netto mtodo de la participacin; valor
patrimonial prporcional (ARG);
puesta en equivalencia (ESP)
equity method of accounting mise en quivalence Equity-Methode fr assoziierte metodo del patrimonio netto per mtodo de la participacin
for associated companies Unternehmen societ collegate (puesta en equivalencia) para
contabilizar las inversiones en
empresas asociadas
equity; networth (US) capitaux propres; fonds propres Eigenkapital; Nettovermgen capitale netto; patrimonio netto patrimonio; neto; patrimonio
neto; fondos proprios
exceptional exceptionnel auergewhnlich; eccezionale; straordinario excepcional; extraordinario
ausserordentlich
exceptional amounts written dotations aux provisions auerordentliche Abschreibung svalutazioni di importo eccezionale bajas excepcionales de activos
off current assets exceptionnelles sur actifs auf Umlaufvermgen delle attivit correnti corrientes; dotaciones a las
circulants provisiones excepcionales sobre
activos circulantes (ESP)
Glossary p. 21
exceptional expenses charges exceptionnelles auerordentliche Aufwendungen costi (o spese) eccezionali gasto excepcional; gasto
(charges) extraordinario
exceptional income produit exceptionnel ausserordentliche Ertrge; ricavi eccezionali; proventi (o utili) ingreso extraordinario; resultado
ausserordentliches Ergebnis eccezionali extraordinario
exchange (foreign) change Tausch; Wechsel cambio cambio (moneda extranjera)
exchange gain gain de change; diffrence Kursgewinn utile su cambi ganancias de cambio; diferencias
positive de change positivas de cambio
exchange loss perte de change; diffrence Kursverlust perdita su cambi prdidas en cambio; diferencias
ngative de change negativas de cambio
exchange rate taux de change Kurs tasso (o saggio) di cambio tasa de cambio; tipo de cambio
(ESP)
exclusive control contrle exclusif ausschlieliche Kontrolle controllo esclusivo control exclusivo
expansion costs frais dtablissement Kosten fr die Erweiterung; costi di ampliamento gastos de ampliacin de la
Erweiterungsaufwendungen empresa
expected long-term rate of taux de rendement espr long erwartete langfristige Rendite aus tasso atteso a lungo termine di tasa de rendimiento esperado a
return on plan assets [pension terme sur les actifs du rgime gebundenen Anlagen (in ritorno (o di redditivit) relativo alle largo plazo de los activos del
accounting] Zusammenhang mit attivit del piano pensionistico plan
Pensionsverpflichtungen)
expenditures dpenses Ausgabe spese; costi desembolsos, erogaciones,
gastos
expense charge Aufwand costo; spesa gasto, cargo
expense warranty treatment mthode du traitement des Bilanzierungsmethode fr metodo di trattamento contabile dei mtodo de contabilizacin de los
charges de garantie Garantieaufwendungen costi di garanzia gastos por garanta
expenses concerning prior charges sur exercices antrieurs periodenfremde Aufwendungen spese di competenza di esercizi gastos y prdidas de periodos
periods precedenti anteriores
expenses to be allocated to charges rpartir sur plusieurs Aufwendungen knftiger spese di competenza di esercizi gastos a distribuir en varios
future periods exercices Perioden futuri ejercicios
expenses; expenditure charges Aufwendung; Aufwand; Ausgabe; spese; costi cargos; gastos; erogaciones
Abgabe
exports exportations Ausfuhr; Export esportazioni exportaciones
external charges charges externes Aufwendungen fr bezogene costi esterni gastos externos; cargas externas
Leistungen
external expenses services extrieurs Fremdleistungen spese esterne servicios exteriores
extraordinary exceptionnel; extraordinaire auerordentlich; auergewhnlich straordinario extraordinario
extraordinary expenses charges extraordinaires auerordentliche Aufwendungen oneri straordinari gastos extraordinarios; prdidas
(charges) extraordinarias
extraordinary income produits extraordinaires auerordentliche Ertrge proventi straordinari ingresos extraordinarios
extraordinary items lments extraordinaires auerordentliche Posten voci (o poste) straordinarie partidas extraordinarias
Glossary p. 22
extraordinary profit or loss rsultat extraordinaire auerordentliche Ergebnis utile o perdita straordinari ganancia o prdida
extraordinaria
face value valeur nominale (dun emprunt) Nominalwert valore nominale valor nominal
factory usine Fabrik fabbrica; stabilimento fbrica
fair market value juste valeur marchande Marktwert; gemeiner Wert valore corretto (di mercato) valor razonable de mercado
fairness sincrit Fairness; Aufrichtigkeit correttezza; fairness razonabilidad; sinceridad
fees honoraires Honorar; Gebhren onorari; emolumenti honorarios
figure chiffre Zahl; Betrag ammontare; cifra; importo cifra, cantidad
finance lease contrat de location-acquisition Finanzierungsleasing leasing finanziario arrendamiento financiero
Financial Accounting Comit des normes comptables US-amerikanischer Financial Accounting Standards Junta de Normas de Contabilidad
Standards Board (FASB) (US) (organisme de normalisation aux Rechnungslegungsstandard-Setter Board (FASB) (organismo Financiera (FASB)
Etats-Unis) responsabile per la statuizione dei
principi contabili negli Stati Uniti)
financial assets immobilisations financires Finanzanlagen immobilizzazioni finanziarie inmovilizaciones financieras;
cartera de valores a largo plazo
financial expense charges financires Finanzaufwendungen oneri finanziari gastos financieros
financial income produits financiers Finanzertrge proventi finanziari ingresos financieros
financial receivables crances rattaches des socits Finanzforderungen gegen crediti finanziari verso imprese cuentas a cobrar financieras
associated companies en participations assoziierte Unternehmen collegate empresas asociadas
Financial Reporting Standard Norme de comptabilit financire Rechnungslegungsstandard Financial Reporting Standard (FRS) Norma de Contabilidad
(FRS) (UK) (UK) (principio contabile emanato Financiera (FRS) (UK)
dallAccounting Standard Board,
ovvero lorganismo responsabile per
la statuizione dei principi contabili
nel Regno Unito)
financial statements tats financiers (comptes annuels) Jahresabschlu bilancio desercizio; prospetti estados financieros
contabili
financial year; fiscal year (US) exercice Rechnungslegungsperiode; esercizio; periodo amministrativo ejercicio (econmico); periodo;
Geschftsjahr ao fiscal
financing plan plan de financement Finanzierungsplan programma (o piano) dei plan financiero
finanziamenti; piano finanziario
finished goods produits finis Fertigerzeugnisse prodotti finiti productos terminados
finished products produits finis Fertigerzeugnisse prodotti finiti productos terminados
first in, first out (FIFO) premier entr, premier sorti first in, first out (FIFO) primo entrato, primo uscito (FIFO) primera entrada, primera salida
(FIFO)
fiscal reducing balance amortissement dgressif fiscal degressive steuerliche ammortamento fiscale a quote depreciacin fiscal decreciente;
depreciation Abschreibung decrescenti amortizacion degresiva (ESP)
Glossary p. 23
fixed assets immobilisations Anlage; Anlagevermgen immobilizzazioni; capitale fisso activos fijos; inmovilizado;
bienes de uso (ARG)
fixed assets not currently used immobilisations ne servant pas im laufenden Geschftsbetrieb immobilizzazioni non ancora in activos fijos no utilizados en las
in operations directement lexploitation nicht verwendetes utilizzo operaciones; activos fijos fuera
Anlagevermgen de la explotacin
fixed assets under immobilisations en cours Anlagen in Bau; in Bau immobilizzazioni in corso activos fijos en construccin;
construction; fixed assets in befindliche Anlagen inmovilizaciones en curso
course of construction
fixed assets; property, plant immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali; capitale activos fijos; inmovilizado
and equipment (US) fisso material; propiedades, planta y
equipo
fixed costs charges fixes; frais fixes Fixkosten costi fissi costos fijos; gastos fijos
fixtures and fitting agencements; amnagements; Einbauten und Installationen; attrezzature e arredo instalaciones
installations Ausstattung
footnotes disclosures notes au pied du bilan ou du Angaben unter der Bilanz nota integrativa; informativa revelaciones en notas; notas a los
compte de rsultat addizionale estados contables
foreign currencies devises trangres Fremdwhrung valute straniere divisas; moneda extranjera
foreign currency debt dette en monnaie trangre Fremdwhrungschuld debito in valuta estera deuda en moneda extranjera
foreign exchange risk risque de change Fremdwhrungsrisiko; Kursrisiko rischio su cambio riesgo cambiario; riesgo de
cambio
forgiveness of debt abandon de crance Schuldnachla remissone del debito condonacin de deudas
forward purchase achat terme Terminkauf acquisto a termine compra a plazo
franchises and licenses franchises, licences dexploitation Lizenzen franchises e licenze franquicias; licencias de
explotacin
fraud dtournement Betrug truffa; inganno; frode fraude
freight fret Fracht carico flete; transporte
freight-in frais de transport Fracht; Transportkosten trasporto; costo di trasporto gastos de transporte
fringe benefits avantages en nature Sachbezug; Nebennutzen fringe benefits; indennit accessorie salarios en especie
full consolidation intgration globale Vollkonsolidierung consolidamento integrale integracin global; consolidacin
global
full costing mthode du cot complet Vollkostenrechnung contabilit a costi pieni costeo completo
full disclosure information claire, volle Offenlegung informativa completa informacin (revelacin)
comprhensible, opportune et completa
fiable
fully depreciated fixed assets immobilisations entirement voll abgeschriebene Anlagen; voll immobilizzazioni interamente activos fijos totalmente
amorties abgeschriebenes Anlagevermgen ammortizzate depreciados
fully diluted earnings per rsultat dilu par action verwsserter Gewinn je Aktie utili per azione integralmente diluiti ganancias por accin totalmente
share diluidas
Glossary p. 24
funds fonds de rserve Fonds; Mittel fondi (di denaro) fondos
funds generated internally autofinancement Innenfinanzierung autofinanziamento recursos autogenerados; fondos
generados internamente
funds statement tableau de financement Bewegungsbilanz prospetto delle risorse finanziarie; estado de flujo de fondos; cuadro
rendiconto finanziario de financiacin (ESP)
furniture mobilier; meubles Einrichtungsgegenstnde; mobili e arredi mobiliario
Bromobiliar
gain on sale of fixed assets plus-value (sur cessions dactifs Wertzuwachs; Gewinn aus dem plusvalenza da alienazione cespiti (o ganancia por venta de activos
immobiliss) Abgang von delle attivit immobilizzate) fijos
Vermgensgegenstndler
gain or loss from operation of rsultat net dimpt des oprations Betriebsergebnis des eingestellten utile o perdita dallattivit di un ganancia o prdida de operacin
the discontinued segment du secteur dactivit Segments settore (o segmento) cessato (o del segmento discontinuado
dismesso)
gain or loss on disposal of the rsultat net dimpt de larrt Ergebnis aus der Einstellung oder utile o perdita sulla cessione di un ganancia o prdida por
segment dactivit ou de la vente du Veruerung des Segments segmento (o settore) di attivit desapropiacin del segmento
secteur
gains and losses profits et pertes Jahresberschu/-fehlbetrag; utili (o profitti) e perdite prdidas y ganancias
Gewinn und Verlust
gearing (UK), leverage (US) effet de levier; ratio Kapitalintensitt leva finanziaria; quoziente di apalancamiento; endeudamiento
dendettement indebitamento
general ledger grand livre Hauptbuch libro mastro libro mayor; mayor general
general overheads frais gnraux Gemeinkosten costi generali indiretti gastos generales
general reserve rserve gnrale; rserve Pauschalwertberichtigung; riserva generica; riserva facoltativa reserva de libre disposicin
facultative Rcklage
Generally Accepted principes comptables Generally Accepted Accounting principi contabili di generale principios contables
Accounting Principles gnralement admis Principles (GAAP) accettazione generalmente aceptados (PGCA)
(GAAP)
German Accounting Standards Comit allemand de normalisation Deutsches Rechnungslegungs German Accounting Standards Comit Alemn de
Committee (GASC); German comptable Standards Committee (DRSC), Committee (GASC) (organismo per Normalizacin Contable
accounting standard setter (D) la statuizione dei principi contabili
in Germania)
going concern assumption hypothse de continuit de Fortfhrung der ipotesi (o principio) della continuit hiptesis del negocio en marcha;
lexploitation Unternehmnensttigkeit; (o continuazione) dellattivit gestn continuada
Unternehmensfortfhrung aziendale
going-concern continuit de lexploitation Fortfhrung der impresa con prospettiva di negocio en marcha; empresa en
Unternehmnensttigkeit; continuazione dellattivit funcionamiento (ESP)
Unternehmensfortfhrung
goods biens Gter beni; merci bienes
Glossary p. 25
goods for resale marchandise Waren merce per la rivendita mercaderas
goodwill fonds de commerce Geschftswert; Firmenwert avviamento plusvala (MEX); llave de
negocio (ARG); fondo de
comercio (ESP)
goodwill (on consolidation) cart dacquisition; survaleur Geschftswert; Firmenwert (aus differenza di consolidamento; plusvala comprada; llave de
Erstkonsolidierung) avviamento negocio adquiridad (ARG);
fondo de comercio de
consolidacin (ESP)
government grant aide de ltat, subvention staatliche Subvention sovvenzione pubblica; sussidio (o ayuda del gobierno; subvencin
contributo) pubblico oficial
government managed export assurance lexploitation staatliche Exportversicherung assicurazione statale seguro gubernamental de
insurance (COFACE) allesportazione exportacin
grant subvention Subvention concessione; sovvenzione subvencin
gross brut brutto lordo bruto
gross margin bnfice brut Bruttogewinnspanne margine lordo margen bruto
gross profit or loss rsultat brut (bnfice ou perte) Bruttoergebnis vom Umsatz utile o perdita lordi ganancia o prdida bruta
gross unrealized gains gains bruts potentiels nicht realisierte Bruttogewinne proventi lordi non realizzati ganancias no realizadas brutas
gross unrealized losses pertes brutes potentielles nicht realisierte Bruttoverluste perdite lorde potenziali prdidas no realizadas brutas
group groupe Konzern; Gruppe gruppo grupo
group taxation intgration fiscale Konzernbesteuerung tassazione del gruppo consolidacin a efectos fiscales
guarantee garantie; caution Gewhrleistung; Brgschaft; garanzia garanta, caucin
Garantie; Kaution; Aval
guarantee deposits paid and dpts et cautionnements hinterlegte, refundierbare Kaution depositi cauzionali pagati e depsitos y fianzas constituidos
recoverable recuperabili
guarantees and warranty cost cots des garanties Garantie- und costo delle garanzie costos de las garantas
Gewhrleistungskosten
half year report rapport semestriel Halbjahresbericht; bilancio semestrale; relazione informe semestral
Halbjahresabschlu semestrale
hedging arbitrage Hedging; Sicherungsgeschft copertura cobertura
hire louer Miete; Pacht noleggio (verb: affittare, alquiler
noleggiare)
historic (historical )cost cot historique Historische Anschaffungs- oder costo storico; costo originario costo histrico
Herstellungskosten
holding company socit-mre Muttergesellschaft; Holding- capogruppo; holding empresa controladora;
Gesellschaft dominante; matriz (ESP)
impairment charge amortissement exceptionnel auerplanmige Abschreibung perdita durevole di valore cargo por deterioro del valor
(desvalorizacin)
Glossary p. 26
implicit rate taux dintrt implicite zugrundeliegender Zinsfu; tasso (di interesse) implicito tasa implcita de inters
interner Zinsfu
improvements amnagements Verbesserungen; Instandsetzung miglioramenti; ampliamenti mejoras
in suspense en attente in Schwebe in stato di sospensione (o attesa) en espera
income (US) revenu; produit; bnfice Einkommen reddito; ricavo; provento; utile ingresos; renta
income (US) before rsultat courant laufendes Ergebnis; Ergebnis der reddito ordinario; reddito prima resultado antes de partidas
exceptional items gewhnlichen Geschftsttigkeit delle poste eccezionali extraordinarias
income before income tax rsultat avant impt Jahresberschu / reddito ante imposte; reddito prima resultado antes de impuestos
Jahresfehlbetrag vor Steuern; delle imposte
Ergebnis vor Steuern
income from continuing rsultat avant impt des secteurs Ergebnis aus laufenden reddito da attivit destinate a resultado de las operaciones
operations before taxes dactivit en exploitation Geschftsbereichen vor Steuern continuare, prima delle imposte (explotaciones) continuadas
antes de impuestos
income from investment produit sur participation Beteiligungsergebnis proventi dalle partecipazioni ingresos de las inversiones
financieras
income from marketable produit des valeurs mobilires de Ertrge aus notierten proventi da titoli ingresos de los valores
securities placement Wertpapieren negociables
income from operations rsultat des oprations Betriebsergebnis; Betriebserfolg reddito operativo; reddito dalla resultado de operacin; beneficio
dexploitation gestione ordinaria de explotacin (ESP)
income receivable produits recevoir zu erhaltende Ertrge; Forderung proventi esigibili ingresos por cobrar
income relating to future produits constats davance Ertrge knftiger Perioden risconti passivi ingresos anticipados; ingresos a
periods distribuir entre varios ejercicios
(ESP)
income statement (US) compte de rsultat Gewinn- und Verlustrechnung conto economico estado de resultados; cuenta de
prdidas y ganancias (ESP)
income tax impt sur le bnfice; impt sur Einkommensteuer; Steuern vom imposta sul reddito impuesto sobre las ganancias;
les socits Einkommen und vom Ertrag; impuesto sobre las utilidades (o
Krperschaftssteuer a la renta)
income tax refund receivable remboursement dimpt recevoir Steuerforderung; rimborso dimposta da ricevere devoluciones de impuestos por
Steuerrckforderung cobrar
income tax withholding impt sur le revenu retenu la Quellensteuer; Abzugssteuer ritenuta dimposta (sul reddito) impuesto sobre las ganancias
source (bezogen auf die Einkommen- / retenido en origen
Krperschaftsteuer)
incorporated joint venture groupement dintrt conomique Gemeinschaftsunternehmen; Joint associazione in partecipazione (joint agrupacin de inters econmico
Venture venture) costituita sotto forma di (ESP); negocio conjunto con
societ per azioni personalidad jurdica
incremental borrowing rate taux dintrt demprunt marginal interne Verzinsung tasso di interesse marginale sul tasa de inters marginal
prestito
Glossary p. 27
index linked borrowing emprunts indexs indexierte Verbindlichkeit prestito indicizzato deudas indexadas
indirect costs Frais indirects; frais gnraux; indirekte Kosten; Gemeinkosten costi indiretti (o generali) costo indirecto, cargas indirectas
charges indirectes
industrial equipment matriel industriel industrielle Ausstattung attrezzature industriali equipo industrial
industry practices usages applicables au secteur branchenspezifische Praktiken prassi industriali usos del sector de actividad
dactivit
information by sector of information sectorielle Information nach informativa per settore dattivit informacin por sectores de
activity Geschftsfeldern (Sektoren) actividad
gegliedert
insolvency cessation des paiements Insolvenz; Zahlungsunfhigkeit insolvenza insolvencia
installment accounts ventes temprament Ratenforderung crediti a rate cuentas por cobrar de ventas a
receivable plazos
Institute of Austrian auditors Ordre des auditeurs autrichiens Institut sterreichischer Istituto dei revisori contabili Instituto de Auditores Austriacos
Wirtschaftsprfer (IWP) (A) austriaci
Institute of German auditors Ordre des auditeurs allemands Institut der Wirtschaftsprfer in Istituto dei revisori contabili Instituto de Auditores Alemanes
Deutschland (IDW) (D) tedeschi
insurance premium prime dassurance Versicherungsprmie premio assicurativo prima de seguro
intangible (fixed) assets immobilisations incorporelles immaterielle immobilizzazioni immateriali; activos (fijos) intangibles,
Vermgensgegenstnde attivit immateriali inmateriales; inmovilizaciones
immateriales; bienes y derechos
inmateriales
intangibles lments incorporels immaterielle intangibili; attivit immateriali; intangibles
Vermgensgegenstnde immobilizzazioni immateriali
intellectual property rights droits de proprit intellectuelle gewerbliche Schutzrechte diritti di propriet intellettuale; derechos de propiedad
diritti di utilizzazione delle opere intelectual
dellingegno
interest intrt Zins interesse inters
interest costs intrts Zinsaufwendungen; Zinskosten Interessi passivi costos por intereses
interest expense intrts et charges assimiles Zinsen und hnliche interessi e altri oneri finanziari intereses e gastos asimilados
Aufwendungen
interest income intrts et produits assimils Zinsen und hnliche Ertrge interessi e altri proventi finanziari intereses e ingresos asimilados
interim dividend acompte sur dividendes Vorabdividende; acconto sui dividendi dividendo a cuenta
Zwischendividende
interim report rapport intrimaire; rapport Zwischenbericht bilancio infrannuale; relazione informe intermedio
intermdiaire semestrale
interim/intermediate debt dettes court terme dont le kurzfristige Verbindlichkeit, debito provvisorio deudas a corto plazo que se
refinancement est envisag welche refinanziert werden soll esperan refinanciar a largo
internal auditor auditeur interne interner Prfer; interner Revisor revisore interno; internal auditor auditor interno
Glossary p. 28
internal control contrle interne interne Kontrolle; interne Prfung controllo interno control interno
interpretations (FASB) Modifications ou extensions des Interpretationen (der SFAS durch interpretazioni del FASB interpretaciones (FASB)
SFAS das FASB)
intrinsic value valeur intrinsque innerer Wert valore intrinseco valor intrnseco
inventoriable costs cot des stocks Anschaffungs- costo delle rimanenze costo de los inventarios
/Herstellungskosten der Vorrte (existencias)
inventories (US), stocks (UK) stocks Vorrte; Bestand; Warenbestnde rimanenze, scorte; giacenze inventarios; existencias
inventories and work in stock et en cours de production Vorrte, halbfertige Erzeugnisse scorte, semilavorati e lavori in corso inventarios (existencias) y
progress und noch nicht abrechenbare su ordinazione trabajos en curso
Leistungen
inventory inventaire Vorrte rimanenze, scorte; giacenze inventario
inventory - beginning stock initial Vorrte Anfangsbestand rimanenze iniziali inventario inicial
inventory - ending stock final Vorrte Endbestand rimanenze finali inventario final
inventory accounts comptes de stocks Vorratskonten conti relativi alle rimanenze cuentas de inventario
(existencias)
inventory change of finished variation de stocks de produits Erhhung oder Verminderung des variazione delle rimanenze di variacin de inventarios
goods and in work in progress finis et de travaux en cours Bestands an fertigen und prodotti finiti, semilavorati e di (existencias) de productos
unfertigen Erzeugnissen; lavori in corso su ordinazione terminados y en curso de
Bestandsvernderung fabricacin
inventory change of raw variation de stocks de matires Erhhung oder Verminderung des variazione delle rimanenze di variacin de inventarios de
materials and merchandises premires et marchandises Bestands an Roh-, Hilfs- und materie prime, sussidiarie, di materias primas y mercancas
Betriebsstoffen und consumo e merci
Handelswaren; Roh-, Hilfs- und
Betriebsstoffverbrauch und
Handelswareneinsatz
inventory over and short diffrences dinventaire (compte) Inventurdifferenzen differenze inventariali positive e diferencias de inventario
negative (conto)
inventory overages and diffrences dinventaire positives Inventurdifferenzen eccedenze e mancanze inventariali; diferencias de inventario
shortages et ngatives sfridi inventariali positivas y negativas
inventory shrinkage cart dinventaire Bestandsverlust; Schwund cali inventariali mermas del inventario
investee socit dpendante Gesellschaft, an welcher Anteile societ partecipata sociedad dependiente (ESP);
gehalten werden; empresa en la que se invierte
Beteiligungsgesellschaft
investment certificate certificat dinvestissement Investmentzertifikat certificato dinvestimento certificado de inversin
investment tax incentives aides fiscales linvestissement steuerliche agevolazioni fiscali allinvestimento incentivos fiscales a al inversin
Investitionsbegnstigungen
investments (in companies) titres de participation Beteiligung; Wertpapier partecipazioni participaciones (en empresas)
investments (in fixed assets) investissements Investitionen investimenti inversiones (en activos fijos)
Glossary p. 29
investments in companies titres mis en quivalence Anteile an assoziierten partecipazioni contabilizzate con il participaciones puestas en
accounted for using the equity Unternehmen metodo del patrimonio netto equivalencia (ESP); inversiones
method en compaas contabilizadas
usando el mtodo de la
participacin
investor socit dtenant les titres Investor Investitore; societ partecipante inversor (empresa inversora)
invoice facture Rechnung fattura factura
invoice to be drawn up facture tablir auszustellende Rechnung fattura da redigere (o predisporre) factura por emitir
invoice to be received facture recevoir zu erhaltende Rechnung fattura da ricevere factura por recibir
issuance premium (shares) prime dmission Agio; Kapitalzuzahlung; premio di emissione azionaria; prima de emisin
Kapitalrcklage aggio azionario; riserva
sovrapprezzo azioni
issued shares; issued capital actions mises; capital mis gezeichnetes Kapital capitale sociale emesso acciones emitidas; capital
emitido
joint control contrle conjoint gemeinsame Kontrolle controllo congiunto control conjunto
joint ventures oprations de coopration Gemeinschaftsunternehmen societ a capitale misto; negocios conjuntos; negocios en
associazioni in partecipazione; joint participacin
ventures
land; real estate (US) terrains Grundstcke terreni terrenos
last in, first out (LIFO) dernier entr, premier sorti last in, first out (LIFO) ultimo entrato, primo uscito (LIFO) ultima entrada, primera salida
(LIFO)
law loi Gesetz; Recht legge ley
lawsuit procs Prozess causa; processo proceso; procedimiento
lawyer avocat Jurist; Rechtsanwalt; Anwalt avvocato; giurista abogado, letrado
lay-off indemnities indemnits de licenciement Abfindung; Abfertigung indennit di licenziamento; indemnizaciones por despido
liquidazione; trattamento di fine
rapporto
lease bail; crdit-bail Pacht; Miete; Leasing affitto; leasing; locazione arriendo; alquiler; arrendamiento
financiero; leasing
lease prepayments droit au bail pay davance Leasing Vorauszahlungen; pagamento anticipato del canone pagos previos en el
Leasing Kaution; Zahlung fr leasing; risconti attivi sul canone arrendamiento financiero
Erwerb des Leasing-Rechts leasing
leasehold improvements amliorations sur biens lous Verbesserungen an geleasten miglioramenti sui beni in affitto mejoras efectuadas en los bienes
Gtern arrendados
leaseholds baux geleaste Gter beni in affitto derechos de arrendamiento
ledger grand livre Hauptbuch libro mastro libro mayor
legal entity personne morale juristische Person persona giuridica; entit giuridica persona jurdica; persona moral
Glossary p. 30
legal formalities (for creation actes (accompli pour le compte Rechtsakte (zur Grndung einer atti legali (per la costituzione di una formalidades legales (para crear
of a company) dune socit en formation) Gesellschaft); Grndungsakte societ) una compaa)
legal reserve rserve lgale gesetzliche Rcklage riserva legale reserva legal
legal revaluation rvaluation lgale gesetzliche Revaluierung rivalutazione legale revaluacin legal; actualizacin
de activos (ESP)
legally defined procedure to procdure dalerte Warnverfahren; geseztlich procedura giuridica di segnalazione procedimiento para instar la
be instigated by statutory vorgeschriebenes Verfahren zur iniziata dal revisore contabile (o dal auditora legal en compaas con
auditor for companies Prfung einer vermutlich in sindaco) per imprese considerate in dificultades financieras
considered to be in financial finanziellen Schwierigkeiten difficolt finanziarie
difficulty befindlichen Gesellschaft
leverage (US), gearing (UK) effet de levier Leverage Effekt leva finanziaria; effetto leva; efecto apalancamiento
quoziente di indebitamento
leveraged buyout rachat par effet de levier Leveraged Buyout; acquisto della maggioranza compra de una empresa
Unternehmenskauf mit Hilfe des azionaria con finanziamento esterno mediante endeudamiento
Leverage Effekt
liabilities dettes; passif Verbindlichkeit; Passiva; passivit; capitale di terzi; debiti pasivo; obligaciones; deudas
Passivseite
liabilities and equity; liability passif Passiva; Passivseite passivo e capitale netto; passivit pasivos y patrimonio; pasivo
liabilities with credit emprunts auprs des Verbindlichkeiten gegenber debiti verso istituti di credito (o deudas con entidades de crdito
institutions tablissements de crdit Kreditinstituten; Anleihen banche)
gegenber Kreditinstituten
license concession Lizenz licenza concesin; licencia
limited liability company socit anonyme (SA); socit Aktiengesellschaft (AG); societ per azioni (SpA); societ a sociedad annima (SA);
(public); limited liability responsabilit limite (SARL) Gesellschaft mit beschrnkter responsabilit limitata sociedad de responsabilidad
company (private) Haftung (GmbH) limitada (SRL)
limited partnership with share socit en commandite par actions Kommanditgesellschaft auf societ in accomandita (per azioni) sociedad en comandita por
certificates Aktien acciones
line of credit ligne de crdit Kreditrahmen linea di credito lnea de crdito
liquid funds disponibilits Liquiditt fondi liquidi tesorera; fondos lquidos;
efectivo; disponibilidades
liquidity liquidit Liquiditt liquidit liquidez
litigation, claims, assessments litiges, procs, rclamations, avis Verfahren, Ansprche causa; processo; richieste delle litigios; reclamaciones,
de redressements parti; accertamenti; perizie demandas por daos
loans prts Ausleihung; Darlehen prestiti; finanziamenti prstamos
loans to affiliated undertakings prts des entreprises lies Ausleihung an verbundene finanziamenti concessi a imprese prstamos a empresas vinculadas
Unternehmen consociate; crediti verso imprese
consociate
Glossary p. 31
loans to associated prts des entreprises associes Ausleihung an assoziierte crediti verso imprese collegate prstamos a empresas asociadas
undertakings Unternehmen
long-term long terme langfristig a lungo termine a largo plazo
long-term capital gain reserve rserve spciale des plus-values unversteuerte Rcklage fr fondo sopravvenienze/plusvalenze reserva especial de revaluacin
(tax based) long terme langfristige Veruerungsgewinne di capitale a lungo termine (no (de carcter fiscal)
equivalent in Italy)
long-term debt dette long terme langfristige Verbindlichkeiten debito a lungo termine deuda a largo plazo
long-term investments immobilisations financires Finanzanlagen investimenti a lungo termine inversiones a largo plazo;
inmovilizaciones financieras;
inversiones financieras; cartera
de valores a largo plazo
long-term investments in participations en obligations Schuldverschreibungen des obbligazioni a lungo termine inversiones a largo plazo en
bonds Anlagevermgens bonos (obligaciones)
long-term investments in participations en capital Aktien des Anlagevermgens rimanenze a lungo termine inversiones a largo plazo en
stocks acciones
long-term liabilities dettes long terme langfristige Verbindlichkeiten passivit a lungo termine deudas a largo plazo
long-term notes payable effets payer long terme langfristige Schuldwechsel; effetto passivo a lungo termine efectos a pagar a largo plazo
langfristige
Wechselverbindlichkeiten
long-term notes receivable effets recevoir long terme langfristige Forderungen effetti attivi a lungo termine efectos a cobrar a largo plazo
long-term prepaid expenses charges long terme payes langfristige aktive risconti attivi a lungo termine gastos a largo plazo pagados por
davance Rechnungsabgrenzung; anticipado
langfristige vorausbezahlte
Aufwendungen
loss perte Verlust; Jahresfehlbetrag; perdita prdida
Bilanzverlust
loss carryback [deferred report en arrire du dficit Verlustrcktrag attribuzione di perdite a esercizi prdidas traspasadas a periodos
taxation] precedenti anteriores
loss carryforward [deferred report en avant du dficit Verlustvortrag perdita portata a nuovo prdidas traspasadas a periodos
taxation] posteriores
loss of half of the capital perte de la moiti du capital Verlust der Hfte des Kapitals perdita di met del capitale prdida de la mitad del capital
loss on sale of asset moins-value (sur cessions dactifs Wertverlust; Verlust aus dem minusvalenza da alienazione cespiti prdida por venta de un activo
immobiliss) Abgang von fijo
Vermgensgegenstnden
loss on write down of provision pour dprciation de Abwertung von Vorratsvermgen; perdita per riduzione di valore delle prdidas por depreciacin de
inventories stock Vorratsabwertung scorte; fondo deprezzamento inventarios; provisiones por
magazzino depreciacin de existencias
(ESP)
Glossary p. 32
losses from investment pertes sur participation Verlust aus Beteiligung; perdite su partecipazioni prdidas en inversiones
Beteiligungsaufwand (participaciones)
lower of cost or market mthode de la valeur minimale du Niederstwertmethode (US- principio di valutazione al valore mtodo de costo o mercado, el
method cot dacquisition ou de la valeur amerikanische Ausprgung) inferiore tra costo o prezzo di menor
du march mercato
lump-sum retirement benefits indemnit de dpart la retraite Pensions-Abschlagszahlung indennit di pensione forfettaria indemnizacin por jubilacin;
beneficio por retiro en pago
nico
machinery machines; matriel Maschinen macchinario maquinaria
management gestion; exploitation Unternehmensfhrung; direzione; gestione; management gestin, direccin
Geschftsfhrung
Management Discussion & rapport de gestion; rapport de Lagebericht; Konzernlagebericht relazione sulla gestione informe de gestin; informe de
Analysis (MD&A) gestion du groupe la direccin
manager directeur (SA); grant (SARL) Direktor; Geschftsfhrer; manager; dirigente; direttore gerente
Vorstand
managing director grant; prsident Vorstandsvorsitzender amministratore delegato director gerente
manufacturing firm entreprise industrielle Produktionsbetrieb; azienda manifatturiera; impresa empresa manufacturera
Industriebetrieb industriale (industrial)
manufacturing overhead cost frais gnraux de fabrication Fertigungsgemeinkosten; costi generali di produzione costos (gastos) generales de
Gemeinkosten der Produktion fabricacin
margin marge Spanne; Rohertrag margine margen
margin on sales marge commerciale Handelsspanne margine commerciale (sulle vendite) margen comercial (sobre ventas)
market value valeur de march Marktwert; Zeitwert valore di mercato valor de mercado
marketable debt securities obligations Schuldverschreibung titoli (negoziabili) rappresentativi di bonos (obligaciones)
debito negociables en el mercado
marketable securities, valeurs mobilires de placement, notierte Wertpapiere titoli (negoziabili); attivit inversiones financieras
marketable equity securities titres de placement, placements finanziarie che non costituiscono temporales; cartera de valores a
court terme (titres ngociables) immobilizzazioni corto plazo; valores negociables
matching of expenses (with rattachement des charges Zuordnung der Aufwendungen zu principio di competenza economica; compensacin de gastos (con
revenues) den Ertrgen (zeitlich und principio della correlazione tra ingresos)
inhaltlich); Periodenabgrenzung; costi e ricavi
matching
matching principle rattachement des charges aux Grundsatz der principio di competenza economica; principio de compensacin
produits quelles concernent Periodenbgrenzung; matching principio della correlazione tra
costi e ricavi
materiality importance relative Wesentlichkeit significativit; materialit materialidad; importancia
relativa (ESP)
Glossary p. 33
maturity value valeur nominale (dun emprunt) Nominalwert (einer Anleihe) valore nominale; valore maturato valor de reembolso (de un
prstamo); valor al vencimiento
measurement valuation Bewertung misurazione; valutazione; calcolo medida; valoracin
merchandise inventory stocks de marchandises Handelswarenvorrat rimanenze di merci inventario comercial
merchandise, goods for resale marchandise Handelswaren merci; beni per la rivendita mercaderas; bienes para la venta
merchandising firm entreprise commerciale Handelsbetrieb azienda commerciale empresa comercial
merger fusion Verschmelzung fusione fusin
merger premium boni de fusion Verschmelzungsmehrwert premio di fusione prima (premio) de fusin
minimum tax charge impt forfaitaire Mindestbesteuerung imposta minimale (o forfetaria) impuesto mnimo
minority interest; minorities intrts minoritaires Ausgleichsposten fr Anteile im interessi di minoranza; minoranze socios externos (ESP); intereses
Fremdbesitz; konzernfremde (azionarie) minoritarios
Gesellschafter; Anteile anderer
Gesellschafter;
Minderheitenanteile
minutes of meeting procs-verbal Sitzungsprotokoll verbale (di assemblea) actas
monetary unit assumption comptabilit mesure en unit Rechnungslegung in monetren metro monetario prescelto; hiptesis de valor estable de la
montaire - la valeur du dollar est Einheiten der Wert des Dollar contabilit espressa in unit unidad monetaria
prsume tre stable wird als stabil angenommen monetarie
money argent Geld denaro dinero; plata
mortgage hypothque Hypothek ipoteca hipoteca
mortgage notes payable emprunts hypothcaires Verbindlichkeit aus effetti passivi ipotecari prstamos (crditos) hipotecarios
Hypothekenpfandbrief; begebene
hypothekarisch gesicherte
Schuldverschreibung
motor vehicles matriel de de transport Kraftfahrzeuge automezzi vehculos de motor; material de
transporte
moving average method cot moyen avec moyenne mobile gleitende metodo della media mobile mtodo de la media mvil
Durchschnittspreismethode
multicurrency accounting comptabilit plurimontaire Rechnungslegung in mehreren contabilit plurimonetaria (o contabilidad multi-moneda
Whrungen plurivalutaria)
multiple-step income compte de rsultat prsent en Gewinn- und Verlustrechnung in conto economico in forma scalare estado de resultados en cascada
statement liste Staffelform (ESP)
mutual investment fund fonds commun de placement Investmentfonds fondo comune dinvestimento fondo de inversin
national income accounting comptabilit nationale nationale Rechnungslegung contabilit nazionale contabilidad nacional
net net netto netto neto
net assets actif net Nettovermgen attivit nette activo neto
net book value valeur comptable Buchwert valore contabile netto valor en libros; valor en cuentas;
valor contable
Glossary p. 34
net income rsultat net Jahresberschu; Ergebnis reddito (o risultato) dellesercizio; resultado neto del ejercicio
utile o perdita dellesercizio
net income from continuing rsultat net des activits en Jahresberschu / Ergebnis aus reddito (o risultato) dellesercizio resultado neto de las operaciones
operations exploitation laufendem Geschftsbetrieb; relativo alla gestione destinata a continuadas; resultado neto de la
Betriebsergebnis continuare explotacin (ESP)
net operating loss rsultat dficitaire Jahresfehlbetrag / Ergebnis aus perdita netta operativa prdida neta de las operaciones
operativen Geschftsbetrieb;
Betriebsergebnis
nominal nominal Nennbetrag; Nominale; nominal nominale nominal
non current assets actifs long terme Anlagevermgen attivit non correnti (o activos fijos; activos a largo
immobilizzate) plazo
non marketable securities titres non ngociables sur le nicht notierte Wertpapiere attivit finanziarie (o titoli) non valores no negociables en bolsa
march boursier negoziabili
non operating section oprations hors exploitation nicht operativer Geschftsbereich sezione (del conto economico) non operaciones fuera de la
relativa alla gestione operativa explotacin
nontrade receivables autres crances sonstige Forderungen crediti non commerciali cuentas por cobrar no
comerciales
no-par stock actions sans valeur nominale Quotenaktien; nennwertlolse azioni non emesse al valore acciones sin valor nominal
Aktien nominale
notes payable effets payer Schuldwechsel; effetti passivi deudas representadas por efectos
Wechselverbindlichkeiten a pagar; efectos a pagar
notes receivable effets recevoir Besitzwechsel; effetti attivi efectos a cobrar
Wechselforderungen
notes to financial statements annexe Anhang nota integrativa; informativa a notas a los estados financieros;
(US); notes to the accounts corredo del bilancio desercizio notas a las cuentas; anexo;
(UK) memoria (ESP)
notice period pravis Vorankndigung preavviso preaviso
nsurance Assurance Versicherung assicurazione seguro
objectivity - neutrality informations comptables traites Objektivitt in der oggettivit; neutralit objetividad neutralidad
avec objectivit pour les besoins Rechnungslegung
de tous les utilisateurs des tats
financiers
obsolescence obsolescence Wertminderung aufgrund obsolescenza obsolescencia
Veralterung oder sonstiger
Schwerverkuflichkeit
off-balance sheet hors bilan nicht bilanziell; auerhalb der fuori bilancio fuera de balance
Bilanz
Glossary p. 35
offer to exchange shares offre publique dchange (OPE) Angebot zum Aktientausch offerta di scambio azionario oferta pblica de cambio de
acciones
opening balance solde initial Anfangssaldo saldo iniziale saldo inicial
operating cycle cycle dexploitation Geschftszyklus ciclo operativo ciclo operativo; ciclo de la
explotacin (ESP)
operating expenses, operating charges dexploitation betriebliche Aufwendungen spese operative, costi operativi gastos de explotacin
charges
operating income rsultat des oprations betriebliche Ertrge reddito (o utile) operativo ingresos de explotacin
dexploitation; produits
dexploitation
operating lease location dexploitation operatives Leasing leasing operativo arrendamiento operativo
operating loss perte dexploitation Betriebsergebnis perdita operativa prdidas de operacin
(explotacin)
operating result rsultat dexploitation Betriebsergebnis risultato operativo; differenza tra resultado de operacin
valore e costi della produzione (explotacin)
operating revenue produits dexploitation betriebliche Ertrge proventi operativi ingresos de operacin
(explotacin)
operating section oprations dexploitation operatives Geschftsfeld sezione operativa (del conto operaciones de explotacin
economico)
order commande Order; Bestellung ordine; commissione orden
order form bon de commande Bestellformular cedola di commissione formulario para rdenes
ordinary shares (UK); action (SA); part sociale (SARL) Stammaktie azioni ordinarie acciones ordinarias
common stock (US)
organization cost frais de constitution Aufwendungen fr die Grndung; costo di costituzione; costi di gastos de constitucin
Grndungskosten impianto
other assets autres lments dactif sonstige Vermgensgegenstnde altre attivit otros elementos de activo
other current assets autres actifs circulants sonstige Vermgensgegenstnde altre attivit correnti otros activos corrientes
im Umlaufvermgen (circulantes)
other current liabilities autres dettes court terme sonstige kurzfristige altre passivit correnti otros pasivos corrientes
Verbindlichkeiten (circulantes)
other debtors autres dbiteurs sonstige Verbindlichkeiten altri crediti; altri debitori otros deudores
other expenses and losses autres charge et pertes skonstige Aufwendungen und altri costi e perdite otros gastos y prdidas
Verluste
other investments autres titres immobiliss Wertpapiere des participazioni in altre imprese otras inversiones financieras
Anlagevermgens
other liabilities autres dettes sonstige Verbindlichkeiten altre passivit otras deudas
other loans autres prts sonstige Ausleihungen altri prestiti otros prstamos
Glossary p. 36
other long-term investments autres immobilisations financires sonstige Finanzanlagen partecipazioni (investimenti) a otras inversiones a largo plazo;
lungo termine in altre imprese otros inmovilizados financieros
other long-term liabilities autres dettes long terme sonstige langfristige altri passivit a lungo termine otras deudas a largo plazo
Verbindlichkeiten
other marketable securities autres valeurs mobilires de sonstige notierte Wertpapiere altri titoli (negoziabili) otros valores negociables
placement
other operating expenses charges de gestion courante Verwaltungsaufwendungen, altri costi operativi otros gastos de operacin
Verwaltungskosten (gestin corriente)
other purchases autres approvisionnements Betriebsstoffe altri acquisti otros aprovisionamientos
other receivables autres crances sonstige Forderungen altri crediti otras cuentas por cobrar
other reserves autres rserves sonstige Gewinnrcklagen altre riserve otras reservas
other revenues and gains autres produits et profits sonstige Ertrge und Gewinne altri ricavi e proventi otros ingresos y ganancias
outstanding shares actions en circulation in Umlauf befindliche Aktien azioni emesse (o in circolazione) acciones en circulacin
overheads frais gnraux Gemeinkosten spese (o costi) generali costos (gastos) generales
own shares actions propres eigene Anteile; eigene Aktien azioni proprie acciones propias; autocartera
own work capitalised production immobilise andere aktivierte Eigenleistungen capitalizzazioni; lavori in economia trabajos efectuados por la
capitalizzati empresa para el inmovilizado
(ESP)
owners equity fonds propres Eigenkapital patrimonio netto patrimonio neto; fondos propios
p/e ratio (price/earnings ratio) PER; rapport cours/bnfice Kurs-Gewinn Verltnis (KGV) rapporto prezzo-utili PER, ratio precio ganancia
packaging materials matriel demballages Verpackungsmaterial materiali dimballaggio material para embalajes
paid holiday congs pays bezahlter Urlaub ferie retribuite vacaciones pagadas
paid up; fully paid Entirement libr bezahlt; voll eingezahlt interamente versato totalmente desembolsado;
liberado
paid-in capital capital vers, libr einbezahltes Kapital capitale versato (capitale sociale e capital desembolsado
sovrapprezzo azioni)
paid-in capital in excess of par primes dmission Kapitalrcklage; Agio riserva sopraprezzo azioni prima de emisin
par (value) valeur nominale (dun emprunt) pari; Nominale; Nominalwert valore nominale valor nominal
par value method valeur nominale (mthode) Nominalwertmethode metodo del valore nominale mtodo del valor nominal
parent company socit mre/holding Mutteresellschaft; Holding societ controllante controladora; dominante; matriz
(ESP)
parent company theory thorie financire Interessenstheorie teoria della societ controllante; teora de la empresa dominante
teoria della parent company
partial allocation [deferred conception restrictive partielle Zuordnung allocazione (o stanziamento) distribucin parcial
taxation] parziale
partial transfer of activity (to a apport partiel dactif partielle Nutzungseinlage conferimento parziale di attivit (a aportacin parcial de una
third party in exchange for un terzo in cambio di azioni) empresa al capital de otra
shares)
Glossary p. 37
participating interests participations dans socits Beteiligungen partecipazioni participaciones en empresas
associes (sous influence notable) asociadas
partner associ Partner socio; partner socio
partnership socit en nom collectif (SNC) offene Handelsgesellschaft societ in nome collettivo sociedad colectiva (SC)
(OHG)
patent brevet Patent; Patentrecht brevetto patente
pay check (US); pay slip (UK) bulletin de paye Zahlungskoupon; Zahlungsbeleg busta paga; statino (o cedolino) di lista de pagos
pagamento
pay; payable; paid payer; payer; pay zahlen; zahlbar; bezahlt pagare; pagabile; pagato pago; a pagar, pagado
payment paiement Zahlung pagamento pago
payment of capital in kind apport en nature Sacheinlage apporto di beni in natura aportacin en especie; anticipos;
pago parcial; pago a cuenta
payment on account acompte; avance verse; acompte Anzahlung; geleistete Acconto; pagamento effettuato in pago a cuenta; anticipio a cuenta
vers Anzahlungen acconto
payment received on account acompte reu erhaltene Anzahlungen auf pagamento ricevuto in acconto anticipos recibidos por pedidos
Bestellungen
payroll salaire Lohnliste; Lohnabrechnung libro paga salario; sueldo
payroll journal livre de paye Lohn-/Gehaltsliste giornale paga libro de pago de salarios
payroll taxes charges sociales patronales Lohnsteuer contributi sociali e previdenziali cargas sociales de la empresa
penalties (taxation) amendes (fiscales) Strafen; Finanzstrafen penalit; ammende (fiscali) multas (impuestos)
pension [pension accounting] pension; retraite Pension; Altersversorgung pensione pensin; jubilacin
pension commitments engagements de retraite Pensionsverpflichtung impegni per future erogazioni compromisos para el retiro (de
previdenziali jubilacin)
pension fund [pension caisse de retraite Pensionkasse fondo pensione; fondo trattamento fondo de pensiones
accounting] fine rapporto
pension plan [pension rgime de retraite Pensionsplan programma (o piano) pensionistico plan de pensiones
accounting]
percentage-of-completion produit comptabilis au cours du Teilgewinnrealisierung metodo della percentuale di mtodo del porcentaje de
method processus de production completamento realizacin
periodic inventory system inventaire intermittent periodische Inventur sistema di rilevazione inventario peridico
dellinventario periodico (o (intermitente)
intermittente)
periodicity assumption - time sparation des exercices Periodabgrenzung principio della periodicit (o hiptesis de independencia de
periods comptables regolarit temporale) degli esercizi ejercicios
permanent difference diffrence permanente dauernde Ergebnisdifferenz; differenza permanente diferencia permanente
dauernde Differenz
perpetual inventory system inventaire permanent permanente Inventur sistema di rilevazione inventario permanente
dellinventario permanente
Glossary p. 38
personal income tax impt sur le revenu des personnes Einkommensteuer imposta sul reddito delle persone impuesto sobre la renta de las
physiques fisiche (IRPEF) personas fsicas
personnel personnel; effectif Belegschaft; Personal personale; organico; staff personal
physical inventory count inventaire physique physische inventur sistema dellinventario fisico inventario (recuento) fsico
plant installations techniques technische Anlage; impianto; stabilimento planta; instalaciones tcnicas
Industrieanlage
plant matriel Maschinen impianti e macchinari planta; maquinaria
plant assets (US) immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali instalaciones y bienes de equipo
plant expansion fund fonds pour les investissements Fonds fr Investitionen zur fondo per ampliamenti degli fondos para ampliacin de
dexpansion Erweiterung impianti inversiones
pooled LIFO LIFO par groupe darticles LIFO fr Artikelgruppen gruppo di attivit contabilizzate al LIFO por grupos de artculos
LIFO
pooling of interests method Mise en commun dintrts; pooling of interests method; metodo dellunione di interessi; mtodo de la unin de intereses
comptabilisation des actifs et des Interessenzusammenfhrungs- metodo del pooling of interests (not
passifs leur valeur comptable methode possible in Italy)
post balance sheet events vnements postrieurs la Ereignisse nach dem eventi successivi alla chiusura del acontecimientos posteriores al
clture Bilanzstichtag bilancio cierre
Practice Bulletins (US) bulletins pratiques (avis de Practice Bulletins Practice Bulletins (opinioni Boletines de Prcticas Contables
lAICPA) dellAICPA) (informes del AICPA)
preference shares (UK); actions privilgies; actions de Vorzugsaktien azioni privilegiate; azioni di acciones preferentes
preferred stock (US) priorit risparmio
preliminary expenses frais dtablissement Grndungskosten costi preliminari gastos de establecimiento
premium prime Agio; Aufgeld premio; aggio prima
premium on merger prime de fusion Kapitalrcklage premio di fusione; plusvalore di prima de fusin
fusione
premiums and coupons offered coupons et primes offerts aux Prmien und Coupons fr Kunden premi e cedole offerte ai clienti primas y cupones ofrecidos a los
to customers acheteurs compradores
prepaid expenses charges constates davance vorausbezahlte Aufwendungen risconti attivi; anticipi gastos pagados por anticipado
prepaid items charges constates davance Vorauszahlungen risconti; poste pagate in via gastos pagados por anticipado
anticipata
prepayments charges constates davance; Vorauszahlungen; geleistete risconti attivi; anticipi anticipos
avances Anzahlungen;
Rechnungsabgrenzungsposten
present value valeur actuelle Barwert valore attuale valor actual (actualizado o
presente)
pretax income from continuing rsultat avant impt des secteurs Jahresberschu / -fehlbetrag aus reddito ante imposte da attivit resultado (utilidad) de las
operations dactivit en exploitation laufendem Geschftsbetrieb vor destinate a continuare operaciones continuadas antes de
Steuern impuestos
Glossary p. 39
price prix Kurs; Preis prezzo precio
price indexes indices de prix Preisindizes indici dei prezzi ndices de precio
primary earnings per share rsultat par action dilu un primrer Gewinn je Aktie rapporto utile per azione primario ganancia por accin (bsica)
premier niveau
principle principe Prinzip; Grundsatz principio principio
prior period exercice antrieur Vorjahr; frhere Periode esercizio precedente periodo precedente
privite limited company socit responsabilit limite Gesellschaft mit beschrnkter societ a responsabilit limitata (srl) sociedad de responsabilidad
(SARL) Haftung (GmbH) limitada (SRL)
production production; fabrication Erzeugung; Produktion produzione; fabbricazione produccin; fabricacin
production held in inventory production stocke Produkte auf Lager prodotti (detenuti) in rimanenza produccin almacenada
production of goods and production de biens et de services Produktion von Gtern und produzione di beni e servizi produccin de bienes y servicios
services Leistungen
professional tax taxe professionnelle Gewerbesteuer tassa professionale impuesto profesional
professional training formation professionnelle Berufsausbildung preparazione professionale formacin profesional
profit (UK) before exceptional rsultat courant Ergebnis der gewhnlichen utile prima delle poste eccezionali resultado antes de partidas
items Geschftsttigkeit extraordinarias
profit (UK), income (US) bnfice; profit Gewinn; Jahresberschu; utile; reddito; profitto beneficio (ESP); ganancias;
Bilanzgewinn utilidad
profit and loss account (UK); compte de rsultat Gewinn- und Verlustrechnung conto economico; conto profitti e cuenta de prdidas y ganancias
income statement (US) perdite (expression no more in use) (ESP); estado de resultados
profit appropriation rpartition du rsultat Ausschttung; Gewinnverteilung distribuzione (o ripartizione) asignacin (distribucin) de las
dellutile utilidades
profit before appropriation rsultat en instance daffectation Gewinn vor Verteilung utile prima dellassegnazione (o resultado antes de la distribucin
distribuzione) dei dividendi
profit from operations rsultat dexploitation Betriebsergebnis utile operativo; differenza tra valore resultado de operacin
e costi della produzione (explotacin)
profit margin marge Gewinnspanne margine (di profitto) margen de ganancia
profit or loss on ordinary rsultat de lactivit ordinaire Ergebnis der gewhnlichen utile o perdita della gestione ganancias o prdidas de las
activities Geschftsttigkeit ordinaria actividades ordinarias
profit sharing intressement Gewinnaufteilung compartecipazione agli utili participacin en resultados
profit/loss carried forward report nouveau Gewinn-/Verlustvortrag utili/perdite portati a nuovo remanente; resultado trasladado
al periodo siguiente
profitability rentabilit Rentabilitt redditivit; profittabilit rentabilidad
projected depreciable life of dure de vie dun actif erwartete Nutzungsdauer durata della vita utile prevista di duracin de la vida de un activo
asset unattivit (ammortizzabile)
promissory note billet ordre Schuldschein pagher pagar
property, plant and equipment immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali propiedades, planta y equipo;
inmovilizado material (ESP)
Glossary p. 40
proportional consolidation consolidation proportionnelle anteilmssige Konsolidierung; consolidamento proporzionale consolidacin proporcional
Quotenkonsolidierung
proportionate share quote-part Quotenaktie quota-parte parte proporcional; cuota-parte
proportionate share method of intgration proportionnelle anteilmssige Konsolidierung; metodo di consolidamento integracin proporcional
accounting Quotenkonsolidierung proporzionale
provision (UK); allowance provision Rckstellung; Wertberichtigung fondo provisiones
(US)
provision expense for risks dotation aux provisions pour Bildung einer fondo accantonamenti per rischi gastos por provisiones para
risques Verbindlichkeitsrckstellung; riesgos; dotacin a la provisin
Bildung einer Rckstellung fr para riesgos
Risiken
provision for expenses provision pour risques et charges Aufwandsrckstellung fondo per spese future provisin para gastos
provisions for liabilities and provisions pour risques et charges Rckstellungen; fondo passivit e oneri futuri provisiones para deudas y gastos
charges Verbindlichkeitsrckstellungen
provisions for losses and provisions pour risques et charges Rckstellungen; fondo rischi e oneri futuri provisin para riesgos y gastos
charges Verbindlichkeitsrckstellungen
provisions for pensions and provisions pour retraites et Rckstellungen fr Pensionen und fondo per trattamento di quiescenza provisiones para pensiones y
similar obligations obligations assimiles hnliche Verpflichtungen (o pensionistico) e obblighi simili obligaciones similares
public limited company socit anonyme (SA) Aktiengesellschaft (AG) societ per azioni (SpA) sociedad annima (SA)
public sector accounting comptabilit publique Rechnungslegung ffentlicher contabilit del settore pubblico contabilidad pblica
Unternehmen
public sector entities entreprises publiques ffentliche Unternehmen enti del settore pubblico empresas publicas
publications/press annonces et insertions Werbung und Inserate; Annoncen; pubblicazioni / inserzioni; annunci anuncios e inserciones en prensa
announcements Verffentlichung; (o comunicati) stampa
purchase acheter; achat kaufen; Einkauf acquisto (verb: acquistare; comprar; compra
comprare)
purchase accounting method comptabilisation des actifs et des Bilanzierung zu sistema di contabilizzazione basato mtodo contable de la
passifs leur valeur dacquisition Anschaffungskosten sul valore (o costo) dacquisizione adquisicin
purchase discounts escomptes obtenus erhaltene Skonti sconto dacquisto descuentos sobre compras
purchase returns and retours et rductions Retourwaren und Preisnachlsse resi e abbuoni (o concessioni) descuento y rebajas
allowances
qualification (in the auditors rserves formules par le Vorbehalt; Einschrnkung im rilievo (nella relazione della societ cualificaciones; salvedades;
report) commissaire aux comptes Besttigungsvermerk di revisione) reservas (en el informe de
auditora)
qualified accountant expert comptable Wirtschaftsprfer professionista contabile experto contable; contador
pblico
qualified auditors opinion certification avec rserves ou eingeschrnkter giudizio con rilievi della societ di opinin de auditora con
refus de certifier Besttigungsvermerk revisione salvedades (reservas)
Glossary p. 41
quoted company socit cote notiertes Unternehmen societ quotata sociedad cotizada
rate taux Zinssatz; Kurs tasso; saggio tasa; tipo
rate of depreciation taux damortissement Abschreibungssatz tasso dammortamento (riferito ad tasa de amortizacin
immobilizzazioni materiali)
rate of return taux de rentabilit Rentabilitt tasso di remunerazione (o di tasa de rendimiento
redditivit) (rentabilidad)
raw materials matires premires Rohstoffe materie prime materias primas
realisable value valeur probable de ralisation Veruerungserls; realisierbarer valore di realizzazione valor de realizacin
Wert
rebate rabais, ristournes et remises Rabatt ribasso rebaja
receipt recette (cash flow); quittance Einnahme (cash flow); Quittung introito; entrata; ricevuta; quietanza Cobros, egresos (flujos de
(document) (Document) efectivo); recibo (documento)
receivables associated crances sur participations Forderungen gegen assoziierte crediti verso societ collegate cuentas por cobrar empresas
companies Unternehmen asociadas
receivables parent company crances socit mre Forderungen gegen crediti verso la societ controllante cuentas por cobrar empresa
Muttergesellschaft controladora
receivables subsidiary crances sur filiales Forderungen gegen crediti verso societ controllate cuentas por cobrar empresas
companies Tochtergesellschaften subsidiarias
receivables (US) crances Forderugen aus Lieferungen und crediti clientes por ventas y
Leistungen prestaciones de servicio; cuentas
por cobrar
receivables concerning crances rattaches des Forderungen gegen assoziierte crediti verso societ collegate cuentas por cobrar de empresas
associated companies participations Unternehmen asociadas
receivables on companies crances sur socits mises en Forderungen gegen assoziierte crediti verso societ contabilizzate cuentas por cobrar de empresas
accounted for equity quivalence Unternehmen con il criterio del patrimonio netto llevadas segn el mtodo de la
participacin (puesta en
equivalencia)
receivership redressement judiciaire Empfnger amministrazione controllata liquidacin judicial
redeemable preferred stock actions privilgies rachetables einziehbare (rckkaufbare) azioni privilegiati riscattabili acciones privilegiadas
Vorzugsaktien rescatables
redemption remboursement Tilgung rimborso; riscatto reembolso
reducing balance amortissement dgressif arithmetisch degressive ammortamento a quote decrescenti depreciacin con cuotas
(depreciation) Abschreibung decrecientes; amortizacin
regresiva (ESP)
registered office sige social Sitz domicilio legale; sede legale sede social
registered share action nominative Namensaktie azione nominativa accin nominativa
registration office greffe Registratur ufficio di iscrizione oficina del registro
re-invoicing refacturation Neufakturierung rifatturazione refacturacin
Glossary p. 42
related parties entreprises lies dem Unternehmen nahestehende parti correlate partes relacionadas; terceros
(natrlichen oder juristischen) vinculados
Personen
remuneration rmunration Vergtung; Remuneration remunerazione; stipendio; remuneracin
emolumento
rent out donner en location vermieten affittare; noleggiare alquilar
rental expense charges locatives Mietaufwand costo daffitto gasto (renta) por el alquiler
rental revenues loyers Mietertrge ricavi daffitto ingreso (renta) del alquiler
repairs and maintenance entretien et rparations Reparaturen und Instandhaltung riparazioni e manutenzioni reparaciones y mantenimiento
repayment remboursement Rckzahlung rimborso reembolso
replacement value valeur de remplacement Wiederbeschaffungswert valore di rimpiazzo; valore di valor de reposicin (sustitucin)
sostituzione
report rapport Bericht rapporto; relazione informe
report form prsentation en liste Gliederung; Form; Gliederung des modello (o schema) contabile a presentacin en forma de estado
Jahresabschlusses; forma scalare
Bilanzgliederung
research and development frais de recherche et Forschung und Entwicklung costi di ricerca e sviluppo costos (gastos) de investigacin
(R&D) costs dveloppement y desarrollo
reserve rserve Rcklage; Reserve riserva reserva
reserve for own shares rserve pour actions propres Rcklage fur eigene Anteile riserva per azioni proprie reservas para acciones propias
reserves provided by the rserves statutaires satzungsmige Rcklagen riserve statutarie reservas estatutarias
articles of association
residual value valeur rsiduelle (dune Restwert; Restbuchwert valore residuo valor residual (de un activo
immobilisation) depreciable)
restricted cash trsorerie assujettie des nicht frei verfgbare Mittel fondi liquidi soggetti a restrizioni efectivo de uso restringido
restrictions
results rsultats Ergebnis risultati resultados
retained earnings bnfices non distribus Gewinnrcklagen und utili non distribuiti ganancias (utilidades) no
Gewinnvortrag; nicht verteilter distribuidas
Gewinn
retained earnings mise en rserves Zuweisung zur Gewinnrcklage distribuzioni (o assegnazioni) di dotaciones a reservas; retencin
appropriations utili non distribuiti de ganancias
retained profit (UK); retained report nouveau; rserves et Gewinnrcklagen und utili non distribuiti ganancias (utilidades) retenidas;
earnings (US report nouveau Gewinnvortrag; nicht verteilter beneficios retenidos (ESP)
Gewinn
retroactive effect of a change effet rtroactif du changement de rckwirkende Auswirkung einer effetto retroattivo di un efecto retroactivo del cambio en
in an accounting principle principe comptable nderung der Bilanzierungs- und cambiamento di principi contabili un principio contable
Bewertungsprinzipien
Glossary p. 43
revaluation rvaluation Neubewertung; Revaluierung rivalutazione revaluacin; revalorizacin
(ESP)
revaluation reserve rserve de rvaluation Neubewertungsrcklage; riserva di rivalutazione reserva de revalorizacin
Revaluierungsrcklage
revenue produit Ertrag; Einkommen ricavo; provento ingreso
revenue from investment produit des participations Beteiligungsertrag proventi da partecipazioni ingresos de participaciones en
capital (inversiones)
revenue recognition - prise en compte des produits - Gewinnrealisation; principio di riconoscimento dei reconocimiento de ingresos
realization principle principe de ralisation Realisationsprinzip ricavi; principio della realizzazione principio de realizacin
revenue; income revenu; produit Ertrag; Einkommen; Einknfte ricavo; provento ingreso; producto
revenues concerning prior produits sur exercices antrieurs Ertrge frherer Perioden ricavi di competenza di esercizi ingresos y ganancias de otros
periods precedenti ejercicios
revenues from affiliated produits sur entreprises lies Ertrge aus verbundenen ricavi da imprese consociate ingresos financieros de
undertakings Unternehmen participaciones en empresas
vinculadas
revenues from investment produits sur participation Beteiligungsertrge ricavi da pertecipazione ingresos de inversiones
reversal of depreciation reprise damortissement Zuschreibung rettifica (o storno) di ammortamenti reversin de la prdida de valor
reversal of provision reprise sur provision Auflsung einer Rckstellung rettifica (o storno) di un fondo reversin de la provisin
(passivo)
risk of loss due to lack of risques prsents par les sinistres Risiko eines Verlustes aufgrund rischio di perdita per riesgo de prdida debido a la
insurance coverage non couverts par des assurances mangelnder insufficiente/mancante copertura falta de cobertura por seguros
Versicherungsdeckung assicurativa
rounding arrondis Rundung arrotondare; arrontondamento (di redondeo
cifre)
routine disclosures notes et analyses spcifiques de routinemige Offenlegung informativa di routines (nella nota revelaciones y notas relativas a
certains comptes integrativa) ciertas cuentas
royalty redevance Lizenzgebhr diritto di sfruttamento (di opere regala
dellingegno e simili); ricavo dal
diritto di sfruttamento (di opere
dellingegno e simili)
salaries, wages, and personnel Personalaufwand salari, stipendi, e provvigioni sueldos, salarios y comisiones
commissions payable esigibili por pagar; remuneraciones
pendientes de pago
salary; wage salaires; appointements Lhne und Gehlter salario; stipendio; salari e stipendi salarios; sueldos
sale vente Umsatzerls; Verkauf vendita venta
sale of an asset cession dun actif Verkauf eines vendita di un cespite (o attivit) venta de un activo
Vermgensgegenstandes
Glossary p. 44
sales (US) chiffre daffaires Umsatzerlse fatturato; vendite; ricavi delle volumen de ventas; cifra de
vendite e delle prestazioni negocios
sales or revenue ventes ou produits Umsatzerlse oder Gewinn vendite o entrate ventas o ingresos
sales tax taxes sur les ventes Verkaufssteuer tassa sulle vendite impuesto sobre las ventas
sales warranty treatment mthode du traitement des Methode der Behandlung von metodo per il trattamento della mtodo de tratamiento de las
garanties sur ventes Gewhrleistung auf verkaufte garanzia sulle vendite garantas en las ventas
Produkte
salvage value valeur rsiduelle (dune Restwert; Schrottwert valore residuale valor residual (de un activo
immobilisation) depreciable)
saving certificate bons dpargne Sparbeleg certificato di risparmio certificado de ahorro
savings bank caisse dpargne Sparkasse cassa di risparmio caja de ahorros
scrap and rejects dchets et rebuts Abfall und Ausschuartikel scarti ed eliminazioni chatarra y desechos
scrap value valeur rsiduelle Schrottwert; Restwert valore di recupero valor residual
second-hand equipment matriel doccasion second-hand Ausstattung; attrezzatura di seconda mano (o equipo de segunda mano
gebrauchte Ausstattung doccasione)
sector of activity branche dactivit Branche settore di attivit sector (rama) de actividad
Securities and Exchange Commission des oprations de Securities and Exchange Securities and Exchange Comisin de Valores y Bolsa
Commission (SEC) bourse (COB) Commission (SEC); Commission (SEC) (organismo (SEC)
Brsenaufsicht; garante della sicurezza delle
Brsenaufsichtsbehrde operazioni di Borsa); Commissione
Nazionale per le Societ e la Borsa
(CONSOB)
security sret Sicherheit garanzia seguridad
sell vendre verkaufen vendere vender
selling expenses charges de distribution Vertriebskosten costi (o spese) commerciali gastos de distribucin
semi finished products produits semi-finis Halbfertigfabrikate; halbfertige prodotti semilavorati productos semiterminados
Erzeugnisse
separate entity identification de lentreprise en gesonderte Einheit entit ecomica separata entidad separada (a efectos de
tant quentit distincte au travers presentacin de sus estados
de ses tats financiers financieros)
services prestations de services Dienstleistungen servizi servicios; prestaciones de
servicios
share (UK); stock (US) action (SA); part sociale (SARL) Aktie (AG); Anteil (GmbH) azione (SpA); quota (SRL) accin; participacin
share capital capital social Grundkapital (AG); Stammkapital capitale sociale capital en acciones; capital social
(GmbH)
share issuance costs frais daugmentation de capital Aufwendungen fr die costi relativi allemissione di azioni costes (gastos) de ampliacin de
Beschaffung des Eigenkapitals (o allaumento di capitale) capital
Glossary p. 45
share premium (account) prime dmission; prime de Agio; Kapitalzuzahlung; fondo sovrapprezzo azioni; riserva prima de emisin
fusion; prime dapport Kapitalrcklage sovrapprezzo azioni
share purchase warrant bon de souscription daction Option zum Aktienkauf diritto alla sottoscrizione di azioni bono de suscripcin de acciones
shareholder actionnaire (SA); associ (SARL) Aktionr (AG); Gesellschafter azionista; socio accionista (SA); participante
(GmbH) (SRL); asociado
shareholders calls on share actionnaires capital appel non Gesellschafter eingeforderte azionisti - capitale sociale accionistas por desembolsos
capital vers ausstehende Einlagen richiamato exigidos
shareholders equity; capitaux propres; fonds propres Eigenkapital patrimonio netto; capitale proprio patrimonio neto; fondos propios
shareholders funds
shares (UK) actions Aktien azioni acciones
shares in group undertakings participations dans des socits du Anteile an verbundene partecipazioni in imprese del participaciones en empresas del
groupe Unternehmen; Anteile an gruppo grupo
Konzernunternehmen
shares with share warrants ABSA (Actions avec bon de Aktie mit Aktienoption azioni con diritto dacquisto/di acciones con bonos de
souscription dactions) sottoscrizione di azioni suscripcin de acciones
short-term court terme kurzfristig breve termine corto plazo
short-term borrowings dettes court terme kurzfristige Verbindlichkeiten indebitamenti (o finanziamenti) a deudas a corto plazo
breve termine
short-term cash balances disponibilits kurzfristiger disponibilit liquide a breve termine efectivo; tesorera
Zahlungsmittelberschu
short-term debt dette court terme kurzfristige Verbindlichkeit debiti a breve termine deuda a corto plazo
short-term investments placements court terme kurzfristige Finanzanlage; investimenti a breve termine inversiones a corto plazo;
kurzfristiges Wertpapier inversiones financieras
temporales (ESP)
short-term loan notes billets court terme kurzfristige Schuldverschreibung prestiti a breve termine pagars financieros a corto plazo
short-term notes receivable effets recevoir court terme kurzfristige (verbriefte) effetti attivo a breve termine efectos a cobrar a corto plazo
Forderung
short-term obligations to be dettes court terme dont le kurzfristige Verbindlichkeit, obbligazioni a breve termine da deudas a corto plazo que se
refinanced refinancement est envisag welche refinanziert werden soll rifinanziarsi espera refinanciar a largo plazo
short-term receivables crances court terme kurzfristige Forderung crediti a breve termine cuentas a cobrar a corto plazo
significant influence influence notable mageblicher Einflu influenza notevole influencia notable
simple earnings per share rsultat par action non dilu nicht verwsserter Gewinn je rapporto utili per azione semplice ganancia por accin no diluida
Aktie
single shareholder private EURL Einmann-GmbH societ a responsabilit limitata con sociedad de responsabilidad
limited company unico socio limitada con socio nico
single-step income statement compte de rsultat prsent sous einstufige Gewinn- und conto economico a sezioni divise e cuenta de resultados presentada
forme de tableau simple Verlustrechnung contrapposte en forma de cuadro simple
Glossary p. 46
sinking fund fonds pour les rglements de Amortisationsfonds (zur Tilgung fondo dammortamento fondos para amortizacin de
dettes long terme langfristiger Schulden); deudas a largo plazo
Stillungsfonds
social charges charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand oneri sociali cargas sociales
social liabilities dettes sociales Verbindlichkeiten im Rahmen der debiti verso istituti di previdenza e deudas sociales
sozialen Sicherheit di sicurezza sociale
social security scurit sociale Sozialversicherung previdenza sociale; sicurezza seguridad social
sociale
social security and similar cots charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand costi di previdenza sociale e simili costes de la seguridad social y
asimilados
social security costs charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand costi di previdenza sociale cargas sociales
social security tax charges sociales soziale Abgaben; Sozialaufwand imposta sulla previdenza sociale cargas sociales
social tax (based on sales) ORGANIC Sozialsteuer (basierend auf tassa sociale (basata sulle vendite); impuesto social (basado en las
Umsatzerlsen) IRAP ventas)
software logiciel Software software (programma) programas informticos
solvency solvabilit Zahlungsfhigkeit; Solvenz solvibilit solvencia
source and application of tableau de financement; tableau Kapitalflurechnung; rendiconto finanziario orgenes y aplicaciones de
funds demplois-ressources Geldflurechnung; fondos; cuadro de financiacin
Bewegungsbilanz (ESP)
spare part pice de rechange Ersatzteil; Reserveteil pezzo (o parte) di ricambio repuesto; pieza
specific identification cot dachat identifi spezifische Identifikation; metodo dellidentificazione identificacin especfica
Identittspreismethode (bei specifica
Verbrauchsermittlungsverfahren)
spin-off scission Spaltung; Abspaltung scissione escisin; empresa que se desgaja
de otra organizacin
split ventilation Spaltung; Aufspaltung scissione (spaccatura); ventilazione distribucin; reparto
staff costs charges de personnel Personalaufwand costi del personale gastos de personal
standard cost cot standard Standardkosten costo standard costo estndar
start-up costs frais dtablissement; frais de Grndungskosten; Kosten der costi di impianto gastos de establecimiento
dmarrage Ingangsetzung; Aufwendungen
fr die Ingangsetzung und
Erweiterung des
Geschftsbetriebs
stated value valeur dclare festgelegter Wert; erfater Wert valore dichiarato valor declarado
statement of account relev de compte Kontoauszug estratto conto extracto de cuenta
statement of cash flows tableau de financement (tableau Kapitalflurechnung; rendiconto finanziario di liquidit; estado de flujos de efectivo (de
des flux de trsorerie) Geldflurechnung; cash flow statement tesorera)
Cashflowrechnung
Glossary p. 47
statement of changes in tableau de financement (analysant Kapitalflurechnung; rendiconto dei cambiamenti nella estado de cambios en la posicin
financial position la variation du fonds de Geldflurechnung (Fonds posizione finanziaria; rendiconto di financiera; estado de cambios en
roulement) working capital) capitale circolante netto; rendiconto el capital de trabajo; cuadro de
finanziario financiacin (ESP)
statement of changes in tat de variation des fonds propres Eigenkapitalvernderungsrechnun prospetto dei movimenti di estado de variaciones en el
stockholders equity g patrimonio netto patrimonio neto (en los fondos
propios)
Statement of Financial norme conceptuelle comptable et Statement of Financial Statement of Financial Accounting Norma sobre Conceptos de
Accounting Concepts (SFAC) financire (FASB) Accounting Concepts (SFAC) Concepts (SFAC) (elaborato dal Contabilidad Financiera (SFAC)
(US) (US); Standards des FASB zu FASB); principio concettuale
Rechnungslegungsgrundstzen relativo al bilancio destinato a
publicazione
Statement of Financial norme comptable (FASB) Statement of Financial Statement of Financial Accounting norma contable
Accounting standard (SFAS) Accounting standard (SFAS); Standard (SFAS); principio
(US) Rechnungslegungsstandard des contabile statunitense
FASB
statement of financial position bilan Bilanz stato patrimoniale estado de posicin financiera;
(US) balance general; balance de
situacin (ESP)
statement of position (SOP) avis de lAICPA statement of position (SOP); statement of position (SOP) Documento de Posicin del
Rechnungslegungsstandard (elaborato dallAICPA); parere AICPA
geringerer Verbindlichkeit des dellAICPA
AICPA
statutory auditor commissaire aux comptes satzungsmiger revisore contabile obbligatorio auditor legal
Wirtschaftsprfer (societ di revisione o sindaco)
stock (US); share (UK); action (SA); part sociale (SARL) Aktie (AG); Anteil (GmbH) azione (SpA); quota (SRL) accin (SA); participacin
(SRL)
stock company socit anonyme Aktiengesellschaft societ per azioni sociedad annima (SA);
sociedad por acciones
stock dividends dividendes pays en actions Dividenden in Form von Aktien dividendi sotto forma azionaria dividendos pagado en acciones
stock exchange bourse (de valeurs) Brse borsa valori bolsa de valores
stock redemption fund fonds pour le remboursement du Fonds zum Aktienrckkauf fondo rimborso azioni fondo para el reembolso del
capital capital
stock splits attribution gratuite dactions Aktiensplit frazionamento azionario (con asignacin gratuita de acciones
relativa diminuzione del valore
nominale)
stockholders equity fonds propres Eigenkapital capitale netto patrimonio neto; fondos propios
stockholders investment fonds propres Eigenkapital capitale netto patrimonio neto
Glossary p. 48
stocks (UK), inventories (US) stocks (de biens) Vorrte scorte; rimanenze; giacenze inventarios; existencias (ESP)
stocks (US) actions Aktien azioni acciones
stocktaking inventaire physique Inventur; kperliche Inventur; inventario (fisico) inventario fsico
physische Inventur
storage of archives archivage Archivierung immagazzinamento in archivi; almacenamiento de archivos
archiviazione
straight-line depreciation amortissement linaire lineare Abschreibung ammortamento a quote costanti depreciacin (amortizacin)
(riferito ad immobilizzazioni lineal
materiali)
straight-line method mthode linaire lineare Methode; lineare metodo di ammortamento a quote mtodo de la lnea recta (o de
Abschreibung costanti cuotas constantes)
subscription cotisation Zeichnung (von Aktien) sottoscrizione cuota; suscripcin
subsequent events vnements postrieurs la Ereignisse nach dem eventi sucessivi alla chiusura acontecimientos posteriores al
clture de lexercice Bilanzstichtag dellesercizio cierre
subsidiary filiale Tochtergesellschaft; abhngis impresa (o societ) controllata subsidiaria; controlada; filial
Unternehmen; Beteiligung (ESP)
substance over form primaut de la ralit sur wirtschaftliche Betrachtungsweise principio della prevalenza della predominio de la sustancia sobre
lapparence sostanza sulla forma la forma
summary of significant principes, rgles et mthodes allgemeine Bilanzierungs- und sintesi dei principali criteri contabili resumen de las polticas
accounting policies comptables Bewertungsgrundstze seguiti contables ms importantes
sum-of-the-years-digits amortissement proportionnel digitale Abschreibung metodo di ammortamento amortizacin por el mtodo de
lordre numrique invers des denominato "sum-of-the-years- los nmeros dgitos decrecientes
annes digits"; criterio di ammortamento a
quote decrescenti
sundry (expenses) (charges) diverses sonstige; verschiedene costi diversi gastos diversos
sundry creditors crditeurs divers sonstige Verbindlichkeiten debiti diversi; creditori vari cuentas diversas por pagar;
acreedores varios
sundry debtors dbiteurs divers sonstige Forderungen crediti diversi; debitori vari cuentas diversas por cobrar;
deudores varios
supervisory board conseil de surveillance Aufsichtsrat consiglio di sorveglianza consejo de supervisin (de
vigilancia)
suppliers fournisseurs Lieferant fornitori suministradores; proveedores
supplies fournitures Lieferung; Versorgung; forniture; approvvigionamenti suministros; aprovisionamientos
Betriebsstoffe
supply approvisionnement Lieferung; Versorgung; fornitura; approvvigionamento aprovisionamiento
Betriebsstoffe; Angebot
supporting document pice justificative Nachweis; Beweisstck; Beleg pezza (o evidenza) giustificativa; documento justificativo
documento di supporto
Glossary p. 49
surplus on sale of asset plus-value sur cession dactif Gewinn aus der Veruerung von plusvalenza da alienazione cespite ganancias por desapropiacin de
Vermgensgegenstnden (o attivit) un activo
suspense account compte dattente Zwischenkonto conto transitorio cuenta transitoria
system of taxation rgime dimposition Steuersystem sistema di tassazione; regime di sistema impositivo (tributario)
imposizione fiscale
takeover; take-over bid offre publique dachat (OPA); Erwerb durch Aktiennbernahme takeover; offerta pubblica oferta pblica de compra (OPA);
offre publique dchange dacquisto (OPA) o di scambio oferta pblica de intercambio
(OPS)
tangible (fixed) assets immobilisations corporelles Sachanlagen immobilizzazioni materiali activos fijos materiales;
inmovilizaciones materiales
tax impt; taxe Steuer imposta; tassa impuesto; tributo
tax audit contrle fiscal steuerliche Betriebsprfung; verifica fiscale inspeccin fiscal; auditora fiscal
Betriebsprfung
tax audit adjustment redressement fiscal nderungen aufgrund der rettifica a seguito di verifica fiscale ajuste por la inspeccin fiscal
Betriebsprfung;
Betriebsprfungsergebnis
tax authorities administration fiscale Finanzverwaltung; amministrazione finanziaria administracin tributaria (fiscal)
Finanzbehrden
tax based provisions provisions rglementes Sonderposten mit fondi (passivi) istituiti a fini fiscali; provisiones admitidas
Rcklagenanteil; unversteuerte riserve tassate fiscalmente
Rcklagen; Bewertungsreserve
tax deductible expense charge dductible (steuerlich) abzugsfhiger spesa deducibile (o detraibile) gasto deducible fiscalmente
Aufwand; Betriebsausgabe fiscalmente
tax inspection contrle fiscal Betriebsprfung ispezione (o controllo) fiscale inspeccin fiscal
tax liabilities dettes fiscales Verbindlichkeiten aus Steuern passivit tributarie; debiti fiscali deudas fiscales
tax to encourage training taxe dapprentissage Steuer zugunsten des imposta per favorire programmi di impuesto para financiar
programs (based upon Bildungswesens (F), basierend formazione (basata sugli stipendi) programas de formacin (basado
salaries) auf Lhnen/Gehltern (no equivalent in Italy) en los salarios)
temporary differences diffrences temporaires zeitliche Unterschiede differenze temporanee diferencias temporarias
[deferred taxation]
temporary investments placements court terme kurzfristige Wertpapiere; investimenti temporanei inversiones financieras a corto
kurzfristige Anlage plazo
terminal value valeur rsiduelle Restwert valore residuale valor residual
timing differences [deferred diffrences temporaires zeitliche Unterschiede differenze temporali diferencias temporales
taxation]
tools outillage Betriebsausstattung; Werkzeug strumenti e attrezzature utillaje
trade bill billet ordre Warenwechsel fattura commerciale efecto comercial; letra de cambio
Glossary p. 50
trade creditors (UK), accounts fournisseurs Verbindlichkeiten aus fornitori; creditori commerciali; cuentas por pagar; acreedores
payable (US) Lieferungen und Leistungen; debiti verso fornitori comerciales; deudas por compras
Schulden o prestaciones de servicios
trade debtors (UK), accounts crances clients Forderugen aus Liferungen und clienti; debitori commerciali; crediti clientes por ventas y
receivable (US) Leistungen; Forderungen an verso clienti prestaciones de servicios
Kunden
trade discount remise Hndlerrabatt sconto commerciale descuento comercial
trade notes payable effets payer fournisseurs Lieferantenwechsel; effetti commerciali passivi deudas representadas por efectos
Wechselverbindlichkeit a pagar
trade notes receivable effets recevoir Kundenwechsel; effetti commerciali attivi efectos por cobrar
Wechselforderung
trade union syndicat Gewerkschaft sindacato sindicato
trademark marque Warenzeichen; Marke marchio commerciale marca
trademarks, trade names marques et noms commerciaux Warenzeichen, Marke marchi marcas y nombres comerciales
trading profit profit dexploitation; marge Betriebsergebnis utile commerciale; utile operativo ganancia comercial; margen
commerciale comercial
transactions with related oprations ralises avec des tiers Transaktionen mit dem transazioni con parti correlate transacciones con partes
parties lis Unternehmen nahestehenden vinculadas
(natrlichen oder juristischen)
Personen
transfer (from reserves) prlvement sur les rserves Auflsung (von Rcklagen) trasferimento (da riserve) traspaso (de reservas)
transfer between accounts virement berweisung storno; stornare traspaso entre cuentas
translation (currency) conversion Umrechnung; conversione; traduzione conversin
Whrungsumrechnung
travel and entertaining missions et rceptions Reisen und Bewirtung viaggio e intrattenimento viajes y misiones de
representacin
treasury note billet de trsorerie Schatzwechsel nota (o effetto) di tesoreria (emesso Bono del Tesoro
da unimpresa)
treasury shares (UK) actions rachetes eigene Aktien azioni proprie acciones propias
treasury stock (US) actions rachetes eigene Aktien azioni proprie acciones propias
trial balance balance gnrale Probebilanz bilancio di verifica balance de sumas
trust fiducie Stiftung fiducia; trust fiducia; fideicomiso
trustee grant fiduciaire Treuhnder amministratore fiduciario; trustee gestor fiduciario; fideicomisario
turnover (UK) chiffre daffaires; ventes Umsatzerlse fatturato; vendite; ricavi delle volumen de ventas, cifra de
vendite e delle prestazioni negocios
unamortized bond issue costs frais dmission des emprunts nicht amortisierte costi di emissione obbligazionaria costes (gastos) no amortizados
obligataires non amortis Anleiheemissionskosten non ammortizzati de emisin de bonos
Glossary p. 51
uncalled capital capital non appel nicht eingeforderte Einlagen capitale non richiamato capital suscrito y no
desembolsado
uncollectible accounts expense pertes sur crances irrcouvrables Forderungsabschreibung costo per crediti dubbi (o incagli gastos por deudas incobrables
finanziari)
uncollectible accounts crances irrcouvrables uneinbringliche Forderung crediti di dubbia esigibilit (o cuentas por cobrar incobrables;
receivable incagli finanziari) clientes de dudoso cobro (ESP)
unearned revenues produits perus davance noch nicht realisierte Ertrge ricavi conseguiti anticipatamente; ingresos cobrados por anticipado
risconti passivi
unemployment chmage Arbeitslosigkeit disoccupazione desempleo; paro (ESP)
unemployment indemnities allocations chmage Arbeitslosenentschdigung indennit di disoccupazione indemnizaciones por desempleo
unincorporated joint venture co-entreprise sans personnalit nicht registriertes associazione in partecipazione (joint negocio conjunto sin
juridique Gemeinschaftsunternehmen venture) non costituita sotto forma personalidad jurdica
di societ per azioni
unit trust fund SICAV, FCP Kapitalanlagefonds fondo comune di investimento fondo de inversin colectiva
units of activity method amortissement proportionnel Leistungsabschreibung; criterio di ammortamento funzionale mtodo de depreciacin
lactivit leistungsabhngige Abschreibung proporcional a la actividad
unpaid checks chques impays nicht bezahlte Schecks assegni non pagati (o non onorati) cheques impagados
unqualified auditors opinion certification sans rserves uneingeschrnkter giudizio senza rilievi della societ di informe de auditora limpio
Besttigungsvermerk revisione
unquoted company socit non cote nicht notierte Gesellschaft societ non quotata sociedad no cotizada
untaxed reserve provisions rglementes Sonderposten mit riserve in sospensione dimposta; ganancias retenidas con
Rcklagenanteil; riserve non tassate; riserve esenti da desgravacin fiscal
Bewertungsreserve; Unversteuerte imposta
Rcklage
US patent office Institut national de la proprit Patentamt ufficio brevetti statunitense Instituto Nacional de la
industrielle Propiedad Industrial (US)
useful life dure damortissement Nutzungsdauer vita (o durata) utile; vita utile (del vida til
cespite)
valuation valuation Bewertung valutazione valoracin
value valeur Wert valore valor agregado
value added valeur ajoute Mehrwert valore aggiunto valor agregado (aadido)
value added tax (VAT) taxe sur la valeur ajoute Mehrwertsteuer; Umsatzsteuer imposta sul valore aggiunto (IVA) impuesto sobre el valor agregado
o aadido (IVA)
variable variable variabel variabile variable
variable charge approach amortissement proportionnel Leistungsabschreibung; criterio di ammortamento funzionale depreciacin proporcional a la
lactivit leistungsabhngige Abschreibung actividad
variance cart Abweichung; Varianz varianza; scarto variacin; desviacin
variation variation Abweichung variazione; scostamento variacin, desviacin
Glossary p. 52
wages and salaries traitements et salaires Lhne und Gehlter retribuzioni e salari sueldos y salarios
weighted average cost cot moyen pondr gewichtete costo medio ponderato costo promedio ponderado
Durchschnittspreismethode
wholly owned subsidiary filiale 100 % 100 % Tochtergesellschaft impresa (o societ) controllata subsidiaria totalmente controlada
integralmente
withhold (to) retenir la source einbehalten; Abzug an der Quelle trattenere retener en origen
withholding tax retenue la source Quellensteuer; Abzugsteuer ritenuta dacconto impuesto retenido en origen;
recaudacin del impuesto en el
origen
work in process (US), work in travaux en cours, services en unfertige Erzeugnisse, unfertige semilavorati e lavori in corso su productos en curso (en proceso)
progress (UK) cours Leistungen; noch nicht ordinazione
abrechenbare Leistung
work sheet entry (in criture au journal de Eintrag (zur Korrektur der scrittura sul foglio di lavoro a fini di asiento en el diario de la
consolidation) consolidation Summenbilanz bei consolidamento consolidacin
Konsolidierung)
workers representation comit dentreprise Betriebsrat comitato di rappresentanza dei comit de empresa (ESP);
committee; works council dipendenti; consiglio dei lavoratori consejo de trabajadores
workforce effectif Belegschaft forza lavoro plantilla (ESP); empleados
working capital fonds de roulement working capital; Betriebsmittel capitale circolante capital de trabajo; fondo de
maniobra (ESP)
write-down provisions pour dprciation Abschreibung svalutazione (verb: svalutare) bajas contables; provisiones por
depreciacin (ESP)
yield rendement Rendite rendimento rendimiento

You might also like