You are on page 1of 33

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014.

Borrador para ensayo visualVisual essay sketch [Cat. 2]


LOS HABLANTES
Publicado con motivo de la exposicin Los hablantes. Vernica Gerber Bicecci
(28 de junio al 21 de septiembre de 2014) MUAC, Museo Universitario Arte
THE SPEAKERS
Contemporneo. UNAM, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mxico D.F.;
Museo Amparo, Puebla, Puebla; Museo de Arte de Zapopan, Zapopan, Jalisco.

Published on occasion of the exhibition The Speakers. Vernica Gerber Bicecci


(June 28 to September 21, 2014) MUAC, Museo Universitario Arte Contemporneo.
UNAM, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Mexico City; Museo Amparo,
Puebla, Puebla; Museo de Arte de Zapopan, Zapopan, Jalisco.

TextosTexts VERNICA GERBER BICECCI


Amanda de la Garza
Vernica Gerber Bicecci
TraduccinTranslation
Robin Myers
Coordinacin editorialEditorial Coordination
Ekaterina lvarez Romero MUAC
CorreccinProofreading
Ekaterina lvarez Romero MUAC
Jaime Soler Frost
Asistente editorialEditorial Assistant
Ana Xanic Lpez MUAC
DiseoDesign
Cristina Paoli Periferia Taller Grfico

Primera edicin 2014First edition 2014


D.R. MUAC, Museo Universitario Arte Contemporneo, UNAM, Mxico, D.F.
D.R. de los textos, sus autoresthe authors for the texts
D.R. de la traduccin, sus autoresthe translators for the translations
D.R. de las imgenes, sus autoresthe authors for the images

ISBN Coleccin 9786070251757


ISBN 978-607-02-5512-0

Todos los derechos reservados.


Esta publicacin no puede ser fotocopiada ni reproducida total o parcialmente
por ningn medio o mtodo sin la autorizacin por escrito de los editores.

All rights reserved.


This publication may not be photocopied nor reproduced in any medium or by any
method, in whole or in part, without the written authorization of the editors.

Impreso y hecho en MxicoPrinted and made in Mexico MUAC Museo Universitario Arte Contemporneo, UNAM
Teora de conjuntos 6
Set Theory 12

AMANDA DE LA GARZA

Los hablantes 18
The Speakers

VERNICA GERBER BICECCI

Conversacin a ciegas 38
Blind Conversation 46

VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD,

CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW

Semblanza 54
Biographical Sketch 55

Catlogo 57
Catalogue

Crditos 59
Credits

Vernica Gerber
Tlacolulokos, Bicecci,
Culpable Los demostrar
hasta hablantesThe Speakers, 2014.until Proven
lo contrarioGuilty
Borrador para ensayo
Innocent, 2014. visualVisual essayOliver
FotografaPhotography: [Cat. 2] [Cat. 1]
sketchSantana
La palabra es una entidad soluble. Una sustancia que
Teora de conjuntos sufre varios estados. () La conversacin, en cambio, es
lquida: el dilogo es un manantial que se alimenta de
sonido, fluye en el tiempo y en el espacio, de ida y vuelta,
AMANDA DE LA GARZA desde quien habla hasta el que escucha.
Vernica Gerber Bicecci

En el box hay una prctica llamada round de sombra, pe-


lear con la propia sombra para adquirir destreza y condi-
cin fsica. La sombra siempre es ms rpida. El monlogo
interno se le asemeja, es un espejo, un contorno ms alto,
ms fuerte, ms veloz y sin rostro; no podemos vencer a
nuestra propia imagen. ste es un dilogo silencioso de
movimientos concisos y sudorosos. Esta es la posicin del
yo, como sujeto y como pronombre. Un segundo momento
es cuando aparece el otro, l o Ella (en singular o plural),
frente al cual establecer un intercambio, un dilogo, una
negacin; hay dos que se escuchan y dicen. Existen diferen-
tes maneras de establecer estos intercambios: aquellos que
pasan por la letra escrita, en correos electrnicos, cartas
de puo y letra sujetas al desfase temporal entre la escritu-
ra y su respuesta, los chats que producen la idea de simul-
taneidad temporal, pero tambin existen conversaciones
con los difuntos como dira el poeta Eliseo Diego1, con
aquellos con quienes hablamos en ausencia y con los que
nunca conocimos. Pero hay una circunstancia, un aconte-
cimiento en el cual la conversacin adquiere otras carac-
tersticas: el dilogo cara a cara, la situacin prototpica
de los actos de habla descritos por la filosofa pragmti-
ca de John Austin. En estos encuentros ocurren un sinnmero
de cosas, de diminutos actos interpretativos, pero sobre todo,
surge el habla como una sonoridad hecha de ruidos y vacos.
Vernica Gerber Bicecci parte de la zona gris y ambi-
gua que aparece en los huecos de una conversacin para
realizar un representacin diagramtica de diferentes

1 No slo son nuestros amigos aquellos a quienes vemos casi a diario, o en


un de cuando en cuando que es el siempre de toda una vida. Si la amistad, ms
que presencia es compaa, tambin lo sern aquellos otros con quienes jams
pudimos conversar porque nos separan abismos de tiempo inexorables. Eliseo
Diego, Conversacin con los difuntos, Mxico, Conaculta, 2013, p. 10.

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014.


Borrador para ensayo visualVisual essay sketch [Cat. 2] 7
situaciones que se suceden en ella. En estos dibujos apa- En la pieza no hay hoja en blanco, no hay versificacin ideo-
rece el dilogo interno, la cacofona de cuando hablamos gr
fica
del signo; lo que se desarrolla es una situacin narra-
todos al mismo tiempo, el dilogo de sordos, de los intercam- tiva, acotada, mnima, infinitesimal; cualquiera de nosotros
bios que no necesitan palabras, de fantasmas que entran y podemos ocuparla, precisamente porque est cimentada en
salen de las conversaciones. el principio del personaje dramatrgico: el pronombre.
Uno de los antecedentes del proyecto se localiza en la La artista dibuja este conjunto de relaciones y de
teora de conjuntos y los diagramas de Venn la formali- conversaciones hipotticas, enfatizando la accin gestual
zacin visual que propone un cmulo de relaciones lgicas. del dibujo. Nos recuerda que el habla es cuerpo y por tanto,
La artista se apropia del dispositivo visual para desarrollar gesto. Tal como lo planteaba el antroplogo Andr Leroi-
a travs de un ensayo grfico un sistema de relaciones y Gouhran, existe () una reflexin entre los dos espejos
operaciones lingsticas que ocurren en la conversacin. del gesto tcnico y del simbolismo fnico3. Es en su condi-
Sin embargo, la elaboracin que presenta Gerber no busca cin corporal que el lenguaje deja una impronta sobre los
inscribir proposiciones o fragmentos de conversaciones espacios y los objetos. Los dibujos ocupan las superficies de
dentro del lenguaje matemtico y del conjunto de reglas las terrazas y los patios del museo, lugares de trnsito den-
que propone la teora. Emplea en cambio algunas de sus tro del edificio museal. Son espacios y momentos de des-
ejecuciones
bsicas
para trasladarlas al lugar de la conver- canso y espera, donde es posible entablar conversaciones,
sacin: la unin, interseccin y diferencia, la posibilidad de fumarse un cigarro, hablar de lo visto, lo odo, lo incom-
que una parte del conjunto A est contenido en el conjunto B prendido. Pero el museo es ya un espacio pblico, en donde
bajo un principio de identidad y desigualdad (A B o A B). operan negaciones, traslapes y disputas, tanto en un nivel
La conversacin es entonces entendida como un universo en discursivo e ideolgico, como cotidiano; mientras que la
donde los elementos que entran en relacin son al mismo conversacin es su imagen emblemtica, asociada a la idea
tiempo los sujetos y las palabras. En la diagramacin hecha del gora griega (la plaza pblica, en donde se renen los
por la artista, el pronombre, como mnima expresin del ciudadanos a discutir los asuntos comunes). Sin embargo, ni
lenguaje, denota al sujeto (individual o colectivo), aquel que en este contexto ni en ningn otro hay transparencia dial-
enuncia al mismo tiempo que calla. gica a la manera en como Jrgen Habermas la pensaba.
En el proyecto, el lenguaje no aparece por medio de El espacio vaco construye la pieza de Los hablantes.
las palabras y de sus contenidos, o de frases extradas de En el plano visual se compone binariamente: el blanco y
una conversacin, tampoco busca hablar desde una esttica el negro, para as sealar la diferencia entre el habla y el
conceptualista en donde el arte es entendido como una pro- silencio. Si bien el hilo conductor es la conversacin, lo que
posicin lingstica. Los hablantes es mucho ms prximo aparece en todo momento es la idea de borradura, tacha-
a un ejercicio de poesa concreta, aunque lo sea de manera dura, oclusin. Esta temtica es recurrente en la obra de
tangencial en tanto busca una suerte de asimilacin de la Vernica Gerber, no slo como tpico sino como procedi-
materia del lenguaje, una reapertura hacia su momento miento. La pieza Poema invertido (2013) plantea una ope-
gestual. Como sealan en su manifiesto Augusto de Campos, racin para circundar el enigma del Poema plstico (1953)
Dcio Pignatari y Haroldo de Campos, la poesa concreta de Mathias Goeritz. En ella, Gerber busca desentraar un
comienza tomando conocimiento del espacio grfico como misterio, descifrar el poemaescultura. Lo ataja mediante
agente estructural. Espacio cualificado: estructura espacio- un sistema de ndices y relaciones propuestos por otros
temporal, en vez del mero desenvolvimiento tmporo-lineal2. escritores. Realiza un mapa para esclarecer el mensaje,
tarea que desde su comienzo es imposible ejecutar.

2 Augusto de Campos, Dcio Pignatari y Haroldo de Campos, Plano piloto 3 Andr Leroi-Gouhran, El gesto y la palabra, Caracas, Universidad Central
para la poesa concreta, en Galaxia Concreta, Mxico, UIA, 1999, p. 85. de Venezuela, 1971, p. 211.

8 AMANDA DE LA GARZA TEORA DE CONJUNTOS 9


Por su parte, en Biblioteca ciega (2012) traduce a notacin de cuentos, crnicas, relatos, conversaciones, exploraciones
braille los nombres, lugares y causas de la destruccin de en torno a la relacin entre la literatura y las artes visua-
diferentes bibliotecas en la historia: Biblioteca del Califato les. En el libro de ensayos Mudanza, Gerber traza el reco-
de Crdoba, Biblioteca de Numa, Biblioteca de Alejandra, rrido de artistas que transitaron de las letras a las artes
Biblioteca de Jerusaln, Biblioteca de Nalanda, Biblioteca de visuales: Vito Aconcci, Ulises Carrin, Sophie Calle, Marcel
Antioquia y Biblioteca de los Nizares. Todas ellas destruidas Broodthaers y vind Fahlstrm, y el de la propia artista
por el fuego, la catstrofe o la guerra. Lugares triplemente en sentido inverso. Describe por ejemplo, la forma en que
inaccesibles: por estar escritos en lenguaje braille, por estar Vito Aconcci camin de la narrativa hacia la poesa y luego
escondidos en los muros del centro histrico de la ciudad de al performance. No le aterraba la hoja en blanco sino las
Mxico y por su desaparicin en el tiempo y el espacio. palabras, su intersticio vaco de objetos, su tiempo desdi-
En Poema invertido, y en trabajos anteriores, la idea bujado, la forma en que duelen en el pensamiento, esas
de espacio negativo articula un camino. Retoma su acep- costras transparentes5. En este trayecto, en esta mutacin
cin en la tcnica compositiva, as como su recurrencia de una disciplina a otra hay que cruzar una brecha en don-
temtica en otras disciplinas como la fsica, las matemticas, de siempre quedan huecos, una suerte de intraducibilidad
la filosofa. En el caso de Los hablantes aparece a travs entre la palabra y la imagen la misma que ocurre entre
de su smil, la idea de conjunto vaco, definido como un el lenguaje matemtico y las artes visuales. Pero es en esta
espacio que no contiene ningn elemento, representada grieta donde algo aparece. De esta forma, la prctica de Ve-
por el signo . Habla de lo que no podemos conocer; lo cual rnica Gerber ocurre a la manera de un pndulo, en donde
aplicado a la conversacin es aquello del otro que se nos lo visual completa la falta de la literatura y viceversa, por
escapa por completo. Sin embargo, ese silencio no es estril eso sus piezas se sitan en un fuego cruzado, porque los
sino productivo, ya que es a partir de ah donde se genera huecos y los vacos son un suspenso, un mutuo engullimien-
un tensin entre los elementos, mismos que aparecen desde to, un round de sombra.
sus mrgenes o en su centro. Al hablar de Mallarm, Octavio John Cage dice que El espacio y el tiempo vacos
Paz apunta: Por el camino del lenguaje mgico el poeta lle- no existen. siempre hay algo que ver, algo que or. En
ga al silencio. Pero todo silencio humano contiene un habla. realidad, por mucho que intentemos hacer un silencio no
Callamos, deca Sor Juana, no porque no tengamos nada podemos6. Este pasaje es sumamente conocido, ya que
que decir, sino porque no sabemos cmo decir todo lo que refiere a la ancdota de cuando Cage est en una cmara
quisiramos decir. El silencio humano es callar y, por tanto, de insonorizacin y lo que escucha es el ruido interno de
es implcita comunicacin, sentido latente.4 sus rganos. La conversacin entonces no es un momento
En la artista, lo que surge de ese espacio negativo es la binario, en donde el habla se opone al silencio, sino que
literatura, la construccin de una escena, de una narracin. uno contiene al otro, a la manera de sucesin, suplantacin,
La Conversacin a ciegas, expuesta en este catlogo, se amalgama. Aparece como un territorio a la vez circunscrito
nutre de las observaciones y pensamientos que diferentes e indefinido, repleto de todas aquellas cosas que no nos diji-
personas tienen sobre la conversacin, proponiendo una mos (en el presente y en el pasado), de lo que jams diremos,
trama tautolgica. Mientras que el ensayo visual se vuel- del silencio que se hace despus de una sentencia, del que
ve una extensin del proyecto de intervencin espacial. El antecede a una carcajada, del hablar quedo del rumor, del
libro es tambin la pieza, y lo que ocurre en el museo es murmullo, del momento previo al azoro, del silencio cm-
una espacializacin del lenguaje. Muchos de los proyectos plice frente a la propia sombra.
de la artista, siguen esta misma ruta. Estn acompaados

5 Vernica Gerber Bicecci, Mudanza, Mxico, Aueio, 2010, p. 19.

4 Octavio Paz, El arco y la lira, Mxico, FCE, 1972, p. 65 6 John Cage, Silencio: conferencias y escritos, Madrid, rdora, 2005, p. 8

10 AMANDA DE LA GARZA TEORA DE CONJUNTOS 11


A word is a soluble entity. A substance that undergoes mul-
Set Theory tiple states. () Conversation, on the other hand, is liquid:
dialogue is a spring fed by sound, flowing through time and
space, there and back, from the speaker to the listener.
AMANDA DE LA GARZA Vernica Gerber Bicecci

In boxing, there is a practice called shadowboxing, which


involves fighting with ones own shadow to improve skill and
fitness. The shadow is always faster. The inner monologue
resembles it; it is a mirror, a taller, stronger, swifter, faceless
outline; we cannot defeat our own image. This is a silent dia-
logue of concise, sweaty movements. This is the position of
the I, as a subject and as a pronoun. In a second moment, the
other appears, He or She (singular or plural), before whom an
exchange is established, a dialogue, a denial; there are two
people listening and speaking to each other. There are vari-
ous ways to create these exchange: some transpire through
the written word, in emails; handwritten letters subjected
to the chronological discrepancy between the initial com-
position and its answer; online chats that produce the idea
of temporal simultaneitybut there are also conversations
with the dead (as the poet Eliseo Diego1 would say), with
those we address in their absence and those we never met
at all. Yet there is one circumstance, an occurrence through
which conversation takes on other characteristics: face-to-
face dialogue, the quintessential situation of speech-acts,
described by the John Austins pragmatic philosophy. Such
encounters contain countless elements, tiny interpretive
actsbut, above all, speech emerges as a sonority composed
of noises and voids.
Vernica Gerber Biceccis starting point is the gray,
ambiguous area that appears in the holes of a conversa-
tion, and she goes on to create a graphic representation of
different situations that occur within it. The inner dialogue
appears in these drawings, the cacophony that results when

1 Our friends are not the only ones we see almost every day, or every once in
awhile, which is the always of an entire life. If friendship is company more than
presence, so, too, must be those others we have never been able to speak with
because we are separated by inexorable abysses of time. Eliseo Diego, Conver-
sacin con los difuntos, Mexico, Conaculta, 2013, p. 10.

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014.


Borrador para ensayo visualVisual essay sketch [Cat. 2] 13
we all speak at the same time, the dialogue of the deaf, the The artist draws this set of relationships and hy-
exchanges that dont need words at all, the ghosts that enter pothetical relationships, emphasizing the gestural act of
conversations and exit them. drawing itself. She reminds us that speech is a body and,
One of the projects precedents is found in set theory therefore, gesture. As stated by the anthropologist Andr
and Venn diagramsthe visual formation that presents a Leroi-Gouhran, there exists () a reflection between the
cluster of logical relationships. The artist appropriates this two mirrors of technical gesture and phonic symbolism.3 It
visual device in order to develop, through a graphic essay, a is through its bodily condition that language leaves a mark
system of linguistic relationships and operations that oc- on spaces and objects. The drawings occupy the surfaces
cur in conversation. However, Gerbers work does not seek of the museums terraces and courtyards, transit areas
to record clauses or conversational fragments within the within the museum building. These are spaces and mo-
mathematical and set theory-related language proposed ments of waiting and rest, spaces where people can strike up
by the theory itself. Instead, she employs some of its basic a conversation, smoke a cigarette, talk about what theyve
operations in translating them to the conversational context: seen, what theyve heard, what they havent understood. But
union, intersection, and set difference; the possibility that a museum is already a public space, one in which negations,
part of set A is contained in part B under a principle of overlaps, and disputes come into operation, both on a discur-
identity and inequality (A B or A B). A conversation is sive and ideological levelwhile a conversation is its emblem-
thus understood as a universe in which the elements relat- atic image, associated with the idea of the Greek square (the
ing to each other are simultaneously subjects and words. In public plaza where citizens would gather to discuss shared
the artists diagram, a pronoun, as the slightest expression issues). Nonetheless, there is no dialogic transparency, as Jr-
of language, indicates the subject (individual or collective), gen Habermas defined it, in this context or in any other.
which it both enunciates and silences. Blank space constructs The Speakers. The visual plane
In this project, language doesnt appear through words has a binary composition: white and black, indicating the dif-
and their content, or through sentences extracted from a ference between speech and silence. Although the pieces
conversation, nor does it try to speak from a conceptualist driving force is conversation, the omnipresent element is
aesthetic in which art is conceived as a linguistic proposi- the idea of erasure, crossing-out, occlusion. This is a recur-
tion. The Speakers much more closely resembles a con- ring subject in Vernica Gerbers work, not only as a topic
crete poetry exercise, albeit a tangential one, as it seeks to but also as a procedure. The piece Poema invertido [Inverted
somehow assimilate the material of language, a re-opening Poem] (2013) proposes an operation that revolves around
toward its gestural moment. As Augusto de Campos, Pig- the enigma of Poema plstico [Plastic Poem] (1953) by
natari, and Haroldo de Campos express in their manifesto, Mathias Goeritz. In this work, Gerber seeks to puzzle out a
concrete poetry begins through familiarizing oneself mystery, decipher the poem-sculpture. She tackles it through
with graphic space as a structural agent. Qualified space: a system of indices and relationships proposed by other
spatial-temporal structure, instead of mere temporal-lineal writers, producing a map to untangle the messagean
development.2. There are no blank pages in this piece, no impossible task from the very beginning.
ideographic versification of the sign: what it develops, rather, Further, in Biblioteca ciega [Blind Library] (2012),
is a narrative situation, enclosed, minimal, infinitesimal. Any Gerber translates names, places, and reasons for the de-
of us could inhabit it, precisely because it is centered on the struction of different libraries throughout history into Braille:
principle of the dramatic character: the pronoun. the Library of the Caliphate of Crdoba, the Library of

2 Augusto de Campos, Dcio Pignatari, and Haroldo de Campos, Plano piloto 3 Andr Leroi-Gouhran, El gesto y la palabra, Caracas, Universidad Central de
para la poesa concreta, in Galaxia Concreta, Mexico, UIA, 1999, p. 85. Venezuela, 1971, p. 211.

14 AMANDA DE LA GARZA SET THEORY 15


Numa, the Library of Alexandria, the Library of Jerusalem, Sophie Calle, Marcel Broodthaers, and vind Fahlstrm, as
the Library of Nalanda, the Library of Antioquia, and the well as the artist herself in the opposite direction. She de-
Nasrid Library. All destroyed by fire, catastrophe, or war. scribes, for example, the way in which Vito Aconcci shifted
Triply inaccessible: for being written in Braille, for being from fiction to poetry and then to performance. It wasnt the
hidden along the walls of Mexico Citys historic downtown blank page that terrified him, but rather the words them-
area, and for their disappearance in time and space. selves, their interstices emptied of objects, their blurred time,
In Poema invertido, and in earlier works, the idea of the way they ache in thought, those transparent scabs.5
negative space articulates a path. It regains its meaning in In this trajectory, this mutation of one discipline into an-
technical composition, as well as its thematic recurrence in other, one must cross a gulf where holes will always remain,
other disciplines like physics, mathematics, and philosophy. a kind of untranslatability between word and imagethe
In the case of The Speakers, it appears in the form of its same that transpires between mathematical language and
simile, the idea of an empty set, defined as a space contain- visual arts. In this way, Vernica Gerbers practice works
ing no elements at all and represented by the symbol . It like a pendulum, with the visual realm filling literatures
speaks to what we cannot know which, when applied to lacks and vice-versa. This is why her pieces are found in the
conversation, is something about the other that entirely crossfire: holes and voids are a form of suspense, a mutual
escapes us. However, this silence is not sterile, but rather engulfment, a round of shadowboxing.
productive; after all, it generates a tension among the ele- John Cage says There is no such thing as an empty
ments, which appear in the margins or in the center. In space or an empty time. There is always something to see,
reference to Mallarm, Octavio Paz remarks, By the path something to hear. In fact, try as we may to make a silence,
of the magical language the French poet arrives at silence. we cannot.6 This passage is widely known, as it refers to
But every human silence contains an utterance. We remain the anecdote in which Cage visited a soundproof room and
silent, Sor Juana said, not because we have nothing to say, heard the internal noise of his own organs. Conversation,
but because we do not know how to say all that we should then, is not a binary moment in which speech is the opposite
like to say. Human silence is a being still and, therefore, it is of silence; rather, one contains the other, in the spirit of suc-
implicit communication, latent meaning.4 cession, supplanting, amalgamation. It appears as a territory
For the artist, what emerges from this negative space both circumscribed and indefinite, full of all the things we
is literature, the construction of a scene, of a narrative. The dont say (in the present and in the past), of what we will
Blind Conversation, included in this catalogue, is nourished never say; of the silence that follows a sentence, or precedes
by different peoples thoughts and observations about conver- a burst of laughter; the quiet speech of rumor, murmur, the
sation, resulting in a tautological plot. Meanwhile, the visual moment before a fright, the complicit silence in the face of
essay presented in the previous pages effectively extends the your own shadow.
project of spatial intervention. The book is the visual piece,
too, and at the museum is the spatialization of language.
Many of the artists projects follow this same path. They
are accompanied by stories, accounts, anecdotes, conversa-
tions, explorations of the relationship between literature
and the visual arts. In her book Mudanza [Moving Out],
Gerber follows the routes of artists who made the transi-
tion from writing to visual art: Vito Aconcci, Ulises Carrin,

5 Vernica Gerber Bicecci, Mudanza, Mexico, Aueio, 2010, p. 19.

4 Octavio Paz, El arco y la lira, Mexico, FCE, 1972, p. 65 6 John Cage, Silencio: conferencias y escritos, Madrid, rdora, 2005, p. 8

16 AMANDA DE LA GARZA SET THEORY 17


Los hablantes
The Speakers

VERNICA GERBER BICECCI

18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31
32 33
34 35
36 37
VB: Yo no soy ms que un espa que pesca conversa-
Conversacin ciones. Un eavesdropper. El metiche que escucha y
transcribe aquello que esos otros le dictan en su cabeza.
a ciegas (Sonido de clave morse.) PUNTOS. LNEAS. LNEAS
que se forman unas debajo de otras, hasta llegar al
PUNTO que las detiene. (Pausa.) Me recargo sobre la
VERNICA BUJEIRO............................. VB pgina tratando de intuir qu pasa. PUNTOS SUSPEN-
CARLA PINOCHET COBOS.................... CPC SIVOS. Aun en la ficcin tambin habita el silencio in-
GLORIA G. DURN................................ GG.D cmodo, y como en cualquier otro tipo de conversacin
MARIANO CHERNICOFF MINSBERG..... MCM nadie sabe cmo llenarlo. PUNTOS SUSPENSIVOS. Re-
CECILIA DELGADO MASSE................... CDM curro al oficio e invento una acotacin: Dos personas
VIVIAN ABENSHUSHAN........................ VA sentadas frente a frente se colocan sobre el rostro una
SAL HERNNDEZVARGAS................ SH-V pgina en blanco. Y luego? PUNTOS SUSPENSIVOS.
DANIELA BOJRQUEZ VRTIZ............ DBV Mi cabeza dice: favor de intentarlo ms tarde.
CRISTINA RIVERA GARZA.................... CRC Fin de la transcripcin.
ALEJANDRO CASTAOS....................... AC
NURIA ARAIZA..................................... NA CPC: Ocho semanas despus, recibo la transcripcin de
BRBARA FOULKES............................. BF la entrevista en el correo electrnico. Abro el archivo
GILLES DELEUZE.................................. GD y avanzo pgina por pgina de forma sobresaltada,
OSCAR WILDE....................................... OW como quien adelanta un dilogo con el control remoto.
JUAN PABLO ANAYA............................. JPA Me arrepiento un poco de las preguntas que hice, pero
me consuelo despus con las respuestas obtenidas. Me
ro de nuevo. Pienso otra vez en el mismo comentario.
Busco entre los prrafos el instante de la conversa-
cin en el que al fin todo se explica. Llego al final del
documento y no lo encuentro, vuelvo al principio para
no pasarlo por alto otra vez. Puedo jurar que ese mo-
mento sucedi, pero constato que no est transcrito.
Quizs el entrevistado apenas entorn los ojos, o volvi
la mano sobre su cuerpo en un gesto que lo deca todo.
Pero de aquello no qued registro en las pginas.

GG.D: How are you today?, me dice, luego sigue teclean-


do. Mi respuesta se queda en el aire. Quiero contarle
algo, otra cosa, no quiero hablar de m. Primera regla
de la vida elegante: nunca hable de s mismo. Uno debe
salir de s mismo y escuchar. Ms que hablar, escuchar;
y, ante todo, ser capaz de girar, dar vueltas en torno
a su propio pensamiento, ponerlo en cuestin, expo-
nerlo para poder variarlo. Con: estar con otros, con
ms gente, con singularidades. Versare: dar la vuelta,
girar, cambiar. Conversare: un desafo utpico urbano,

39
civilizado y corts. Una forma de vivir, de hablar y de VA: La conversacin son los otros. La existencia de
estar juntos. Agitacin, equilibrios precarios, movilidad alguien ms. Otro que tambin existe, dicindose.
constante. Seduccin y mutuo placer. Poner en juego el Hgame un sitio, sugiere la conversacin, hecha de
arte de la palabra. Generar una reflexin colectiva. Con- lenguaje. Conversamos a todas horas, en cualquier
figurar una nueva sociedad cvica. Forjar las propias sitio, sobre cualquier cosa. Conversamos para hacer
convicciones a travs de un libre intercambio de ideas. comunidad. La Comunidad de los Conversadores. De
How are you today? Cada da el aire est ms quin es la conversacin? Ma? Tuya? Es de los que
repleto de palabras vacas. conversan. Por ms privada que sea una conversacin
siempre es pblica (porque ya es de por lo menos dos).
MCM: Solemos pensar que entender o ser entendidos En cambio, sin un espacio comn, la conversacin es
depende del tema del cual estemos hablando, o ms imposible (de ah que la cama sea, como todo el mundo
an, de con quien conversemos. Charlar con un amigo sabe, el mejor lugar para conversar). Frente a frente.
a veces parece ms fcil que hablar con tu pareja, o Junto a. De un lado o de otro. Lo indispensable es abrir
hablar de ftbol nos resulta ms amistoso que discutir un hueco. Hacer sitio. Crear un territorio compartido.
sobre fsica. Quizs es cierto, pero si los dos actores de Guardar silencio. Escuchar.
la conversacin hicieran bien su trabajo, esto no debe-
ra suceder. El podernos comunicar no puede depen- SH-V:
der de estas variables. 1. En otoo migr al norte. A otra ciudad y a otra lengua.
Dicen que cuando uno realmente entiende algo, 2. El ingls es una lengua que conozco poco.
no es difcil explicar aquello que entendi. Lo que es 3. Aqu dos palabras recientemente incorporadas a mi
verdaderamente complicado entonces, es entender. No libreta: bone que se refiere a hueso de la aceituna; y
tenemos el hbito de pensar ni de escuchar, tenemos seed, a la semilla del aguacate.
el hbito y la necesidad de hablar. Ojal fuera al revs. 4. El espaol como huesito.
5. Durante su aprendizaje, la normatividad de la se-
CDM: Para m la conversacin se da en la experiencia gunda lengua es rigurosa. La pronunciacin, pro-
del dilogo donde se constituye entre el otro y yo un blemtica. El acento: la erre de las palabras: fibra:
terreno comn, mi pensamiento y el suyo no forman rastro: recorrido. La erre de las palabras: traducir:
ms que un solo tejido, mis frases y las del interlocu- extraviar: rozar. La erre en la palabra throat. S, la erre
tor vienen suscitadas por el estado de la discusin, se que se atora en la garganta. Como un gato.
insertan en una operacin comn de la que ninguno de
nosotros es el creador. Al conversar se da ah un ser a DBV: Que de hecho complico las cosas, que no me
dos, y el otro no es para m un simple comportamiento entenda cuando peda ser entendida sino escuchada.
en mi campo trascendental, ni tampoco yo en el suyo; Que l no justificaba si yo deca que no se trataba de
somos, el uno para el otro, colaboradores en una reci- tallerear los sentimientos en las conversaciones /
procidad perfecta, nuestras perspectivas se deslizan que insista en que habamos dicho otra cosa, no la
una dentro de la otra, y coexistimos a travs de un original, y ahora mismo que lo repeta pareca perder
mismo mundo.1 sentido. Hablar de lo hablado antes no sirve porque
terminamos discutiendo sobre la manera en la que uno
interpret las palabras del otro. Necesita hablar de
1 Cecilia Delgado Masse, cita el texto de Merleau-Ponty, Maurice. Fenomeno- las conversaciones porque eso es en s una manera
loga de la percepcin. El otro y el mundo humano. Planeta Agostini, Espaa,
1994, p. 366 Vase http://filosinsentido.files.wordpress.com/2013/07/merleau- de conversar, dijo.
ponty-maurice-fenomenologia-de-la-percepcion.pdf

40 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW CONVERSACIN A CIEGAS 41
CRG: Creo que mucho de lo que pasa en la conversacin NA: La conversacin se supone un acto en presente,
pasa precisamente en el no-decir de la conversacin. en presencia, en sincrona. Como ruido de fondo, le
Ser ese el lado B de los hablantes? Digmoslo as. La acompaan discreta o radicalmente, discursos fan-
charla se acaba, eso lo ha dicho mucha gente porque taseados, imaginarios, diacrnicos. Antes de poder
es cierto, cuando los hablantes se dan cuenta, even- hablar hemos sido inscritos con huellas de palabras,
tualmente, de lo que han estado hablando por horas sonidos y gestos, que ante el estado prematuro nos
o das o meses o toda la vida. [Pero] el que conversa desbordan, nos percuten. Desde el pliegue de la pre-
[tambin] vuelve visible lo oculto. La pltica corre el sencia propia, de aquel con quien comparto el
velo del silencio para que la palabra, las palabras, va- tiempo, de todos los ausentes que me han trasmitido
yan cobijando poco a poco los cuerpos mancillados. el lenguaje y los afectos la conversacin deviene
inagotable, inabarcable. El borde del tiempo hace apa-
AC: Partamos de la base que la msica es msica y el recer el intercambio de significantes en un horizonte
habla es habla. Me parece que enunciar musicalmente espectral: donde la vida y la presencia se escapan, y la
El bosque es verde, por ejemplo, sera un ejercicio im- muerte y las ausencias no terminan de suceder.
posible, no digamos llevar a cabo una conversacin. Sin
embargo, considerando la nocin de dilogo... En una CRG: Una de las cosas que intrigan mucho de los
lectura sumamente abstracta, en trminos muy bsicos chats, por otra parte, es el fenmeno de la conversa-
de accinreaccin, de un intercambio Quiz nos cin retrasada. S, como cuando uno est contestando
podamos sorprender encontrando cosas muy pertinentes una lnea de conversacin, mientras ya entr otra,
dentro del pensamiento musical. Me parece que podra- y el que la envi en realidad est leyendo la lnea
mos referirnos a muchas capas del proceso y tendra atrasada. Una relacin estrafalaria con el presente,
bastante sentido. Sin duda hay un dilogo de la msica parece. Tiene que ver con la crueldad de la secuencia
entre sus partes de dos msicos que alternan frases y el territorio de lo visual (en lugar de lo simultneo y
vertiginosas?, el dilogo que forzosamente se tiene que el territorio del odo).
establecer entre la partitura y el intrprete, el dilogo
del compositor con su contexto, con su historia musi- BF: Llevo cuarenta minutos sentada en una butaca de la
cal, del escucha con la resultante compositorintrprete sala Benito Jurez. El escenario est ocupado por una
y eventualmente consigo mismo, con su propia memoria. bailarina. Ella est en el centro, slo una luz la alumbra
directamente, el resto es un vaco que resalta con la
VA: El silencio hace posible (como en la msica) el pa- oscuridad que la rodea. La accin que ejecuta es clara,
labrero de la conversacin, su desbocada serie de fra- concreta y repetitiva. Hace cinco minutos que no deja de
ses sucesivas. Pero tambin conversamos a distancia, decirme la misma cosa pero, gracias a la repeticin, esa
desde el otro lado del mundo. No slo lejos en el es- nica cosa tambin se transforma una y otra vez. Luego
pacio, sino tambin en el tiempo. Eso lo saben los que ella sale del escenario. La luz se queda igual y por algn
escriben y los que leen, cuando conversan a travs de motivo s que la obra no termin. Junto con la gente
ese cableado llamado: el libro. (Hoy: la pantalla.) Pero que tengo al lado y que no conozco, decido esperar. Miro
bueno, no quiero acaparar esta conversacin. Slo dir de reojo a un espectador, escucho a alguien toser, pien-
una cosa ms: sabremos que el mundo est definitiva- so que estoy ah, que estamos todos ah. Siento un hue-
mente acabado, cuando se termine la chchara. co en mi estmago (tengo hambre y sed pero me olvid
Deca usted?, dijo. Desgraciadamente yo no haba de traer agua). Deberamos aplaudir? Sonro y veo
dicho nada. que ms gente est sonriendo. El silencio nos pertenece
porque ella dej de hablarnos y todava no regresa.

42 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW CONVERSACIN A CIEGAS 43
GD: Gracias a la filosofa todos nos encontramos cons- GG.D: Llegu ayer a mi pueblo. Me fui al gimnasio y
tantemente en conversaciones o negociaciones y en me di cuenta, mientras meta mi oreja en conversa-
guerra de guerrillas con nosotros mismos. ciones ajenas, que ya nadie habla. O habla con lo que
espera que el otro escuche: Todo va muy bien, mi
CDM: En el dilogo presente, se me libera de m mis- trabajo me encanta, este nuevo producto es fants-
mo, los pensamientos del otro son pensamientos suyos, tico, est caliente el jacuzzi, oh!, yo lo amo. Si la
no soy yo quien los forma, aun cuando los capte en se- voz privada debe tiene la obligacin de constituir
guida de haber surgido o los preceda; mas, la objecin la pblica, cmo vamos a generar una sociedad a
del interlocutor me arranca unos pensamientos que base de lugares comunes?
yo no saba que posea, de modo que si le presto unos
pensamientos, l, a su vez, me hace pensar en lo que JPA: En la conversacin celebro las asociaciones
he descubierto. Es slo luego, cuando he dejado el di- descabelladas, pero agradezco a aquel que tiene la
logo y lo recuerdo, que puedo reintegrarlo a mi vida, amabilidad de aclararle al que est fuera de contexto
convertirlo en un episodio de mi historia privada, y la historia que le da sentido al juego. Conversar me
que el otro retorna a su ausencia; o, en la medida que parece algo que hacen los amigos (y no los iniciados),
me permanece presente, es sentido como una amenaza que saben que en la amistad siempre perdura una
para m en tanto quedo expuesta y vulnerable.2 distancia insalvable. Cuando fluye, la conversacin es
una suerte de alegra, a pesar de que en ella se de una
OW: No voy a dejar de hablarle slo porque no me est discusin acalorada. Por ello, un desconocido con el
escuchando. Me gusta escucharme a m mismo. Es uno que puedo entablar una charla por ms de una hora
de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas comienza a resultarme entraable.
conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente
que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.

SH-V:
6. Cuando se conoce poco la lengua, la conversacin
parece un cuarto vaco. O mejor: uno cuidadosamente
amueblado y decorado. Sin espacio para sentir nada.
7. Cuando se conoce un poco mejor la lengua, la conver-
sacin es un juego. Su nica regla, la indigencia. Seguir
conversando. Invertir en perder: Invest in loosing.
8. Did you get it? Yes, I got it.
9. La mentira como refugio.3

2 En cursivas: Cecilia Delgado Masse, cita el texto de Merleau-Ponty, Maurice.


op. cit.

3 En cursivas: conversaciones con Cristina Rivera Garza, Tajw Daz Robles,


Ysnaya Elena Aguilar Gil, Caroline Bergvall, Woody Allen, Enrique Canseco y
Tal R.

44 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW CONVERSACIN A CIEGAS 45
VB: Im nothing more than a spy angling for conver-
Blind Conversation sations. An eavesdropper. The meddler who listens and
transcribes in her head what others dictate. (Sound
of Morse code.) DOTS. DASHES. DASHES that form
VERNICA BUJEIRO................................. VB under other dashes until reaching the DOT that stops
CARLA PINOCHET COBOS......................... CPC them. (Pause.) I lean into the page, trying to sense
GLORIA G. DURN.................................... GG.D whats happening. ELLIPSES. Even fiction is inhabited
MARIANO CHERNICOFF MINSBERG......... MCM by uncomfortable silences, and, just like in any other
CECILIA DELGADO MASSE....................... CDM kind of conversation, no one knows how to fill them.
VIVIAN ABENSHUSHAN........................... VA ELLIPSES. I turn to my trade and make up stage direc-
SAL HERNNDEZVARGAS.................... SH-V tions: Two people sitting across from each other cover
DANIELA BOJRQUEZ VRTIZ................. DBV their faces with a blank page. And then? ELLIPSES. My
CRISTINA RIVERA GARZA........................ CRC head says, Please try again later. End of transcription.
ALEJANDRO CASTAOS........................... AC
NURIA ARAIZA......................................... NA CPC: Eight weeks later, I receive the interview transcrip-
BRBARA FOULKES................................. BF tion in an email. I open the file and jumpily advance
GILLES DELEUZE..................................... GD page by page, like someone fast-forwarding through a
OSCAR WILDE.......................................... OW dialogue with a remote control. I feel a bit of regret
JUAN PABLO ANAYA................................. JPA about the questions I asked, but the answers Ive re-
ceived console me. I laugh once more. I think yet again
about the same comment. I search the paragraphs for
that moment in the conversation when everything
finally becomes clear. I reach the end of the document
and cant find it; I return to the beginning so I dont
miss it again. I could swear it had happened, but I see
that it hasnt been transcribed. Maybe the interviewee
had just half-closed his eyes, or passed his hand
across his body in a gesture that said it all. But none
of this has been recorded on the pages themselves.

GG.D: How are you today?, he asks me, and then


keeps typing. My reply hangs in the air. I want to tell
him something, something else; I dont want to talk
about myself. The first rule of an elegant life: never
talk about oneself. We should slip out of ourselves
and listen. Listen more than speakand, above all,
be capable of twisting, turning circles around our own
thought, question it, expose it in order to alter it. Con,
with: to be with others, with other people, with sin-
gularities. Versare, twist: to circle, to turn, to change.
Conversare, to converse: a utopic urban challenge,
civilized and polite. A way of life, a way to speak and

47
be together. Restlessness, delicate balances, constant VA: Conversation is the others. The existence of some
movement. Seduction and mutual pleasure. To put the one else. An other who also exists, speaking itself. Make
art of words at stake. Orchestrate a form of collective room for me, hints the conversation, made of language.
reflection. Organize a new civil society. Forge our own We converse at all hours, anywhere, about anything. We
convictions through a free exchange of ideas. converse to make community. The Community of the
How are you today? Every day the air is full of Conversers. Who does the conversation belong to? Me?
more empty words. You? It belongs to the ones who converse. No matter
how private it may be, a conversation is always pub-
MCM: We tend to think that to understand or to be lic (because it always belongs to at least two people).
understood depends on the subject were talking By contrast, without a common space, conversation is
aboutor, whats more, on the person were talking impossible (which is why, as everyone knows, a bed is
with. Chatting with a friend sometimes seems easier the best place for talking). Face to face. Beside. From one
than speaking with your partner, or talking about soc- side or another. What matters is to open up a space. To
cer strikes us as more pleasant than discussing physics. make room. Create shared territory. Fall silent. Listen.
Maybe this is true, but if the two participants in a con-
versation did their work well, it wouldnt happen. Our SH-V:
ability to communicate cant depend on these variables. 1. I migrated north in the fall. To another city and an-
People say that when you really understand some- other language.
thing, it isnt difficult to explain whatever it is youve 2. English is a language I dont know well.
understood. The truly complicated part, then, is to under- 3. Here are two words I recently added to my note-
stand. We dont have the habit of thinking or listening; book: bone, which refers to an olive pit; and seed, an
we have the habit of speaking, the need to speak. If avocado pit.
only it were the other way around. 4. Spanish: like a little bone.
5. During the learning process, the normativity of the
CDM: For me, conversation is the experience of dia- second language is rigorous; pronunciation, problem-
logue where there is constituted between the other per- atic. The accent: the hard r sound of the words: fibra:
son and myself a common ground; my thought and his rastro: recorrido. (Fiber, trace, route.) The hard r of
are interwoven into a single fabric, my words and those the words: traducir: extraviar: rozar. (To translate, to
of my interlocutor are called forth by the state of the forget, to graze.) The hard r in the word throat. Yes,
discussion, and they are inserted into a shared opera- the double-r that catches in the throat. Like a cat.
tion of which neither of us is the creator. In conversing,
we have here a dual being, where the other is for me DBV: That I complicated things, in fact; that he didnt
no longer a mere bit of behavior in my transcendental understand when I didnt ask to be understood, but
field, nor I in his; we are collaborators for each other in rather listened to. That he didnt justify if I said that it
consummate reciprocity. Our perspectives merge into wasnt a question of critiquing feelings in conversa-
each other, and we co-exist through a common world.1 tions/that he insisted that wed said something else,
not the original thing, and now that he repeated it, it
sounded meaningless. To talk about what was talked
about before doesnt work because we end up arguing
1 Italics: Cecilia Delgado Masse, cites a text by Merleau-Ponty, Maurice. over how someone interprets someone elses words. He
Fenomenologa de la percepcin. El otro y el mundo humano. Planeta Agostini,
Espaa, 1994, p. 366. See http://filosinsentido.files.wordpress.com/2013/07/ needs to talk about conversations because thats a way
merleau-ponty-maurice-fenomenologia-de-la-percepcion.pdf to converse in itself, he said.

48 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW BLIND CONVERSATION 49
CRG: I think that much of what happens in a conver- NA: Conversation presupposes an act in the present,
sation happens precisely in what isnt said. Could it in a presence, in synchrony. Like background noise,
be the speakers B-side? Lets describe it that way. it is accompanied, modestly or radically, by fantasized,
Conversations endmany people have talked about this, imaginary, diachronic discourses. Before we are able
because its truewhen the speakers realize, eventually, to speak, we have been inscribed with the marks of
what theyve been speaking about for hours or days words, sounds, and gestures; in the face of this prema-
or months or their whole lives. [But] the converser ture state, they overflow from us, strike us. From the
[also] makes visible what was hidden. Conversation crease of presencethe presence of the person I spend
draws back the veil of silence so that the word, words, time with, of all the absent people who have trans-
can gradually cover up the sullied bodies. mitted language and affections to meconversation
becomes unquenchable, endless. The border of time
AC: Lets start from the fact that music is music and talk manifests the exchange of signifiers along a ghostly
is talk. I think that to musically enunciate the forest is horizon: where life and presence escape, and death
green, for example, let alone to hold a conversation, and absences never come to be.
would be an impossible exercise, However, considering
the notion of dialogue In a highly abstract reading, in CRG: One of the intriguing things about online chatting,
very basic terms of action-reaction, of an exchange on the other hand, is the phenomenon of the delayed
Perhaps we could end up discovering highly relevant conversation. Yes, like when youre responding to one
things in musical thought. I think we could address many line of conversation, but then another line appears, and
layers of the process and it would make quite a bit of the person who sent it is actually reading the delayed
sense. Without a doubt, there is a musical dialogue be- line. An odd relationship with the present, it seems. It
tween both parties (two musicians who alternate dizzying has to do with the cruelty of sequence and with visual
phrases?), the dialogue that must necessarily be estab- territory (rather than simultaneity and aural territory).
lished between the score and the performer, the compos-
ers dialogue with his context, with his musical history, of BF: Ive been sitting in the Benito Jurez Hall for forty
the listener with the resulting composer-performer, and minutes. A dancer is onstage. Shes in the middle,
eventually with himself, with his own memory. directly lit by a single light; the rest is an empty space
emphasized by the darkness that surrounds her. The
VA: Silence enables (as in music) the long-windedness action she carries out is clear, concrete, and repetitive.
of conversation, its runaway series of consecutive Its been telling me the same thing for the last five
sentences. But we also converse from a distance, from minutes, but, because of the repetition itself, that
the other side of the world. Distant not only in space, same thing is transformed again and again. Then she
but also in time. People who write and people who read leaves the stage. The light remains, and for some rea-
understand this, when they converse through that wir- son I know the performance isnt over. Along with the
ing we call a book. (Today: screen.) But, anyway, I dont people beside mepeople I dont knowI decide to
want to hog the conversation. Ill just say one more wait. I glance at another spectator from the corner of
thing: well know that the world has officially ended my eye; I hear someone cough; I think about how Im
when theres no more chit-chat. here, how were all here. I feel a hollow in my stomach
You were saying? Someone said. Unfortunately, I (Im hungry and thirsty but I forgot to bring water).
hadnt said anything. Should we applaud? I smile and see others are smiling.
The silence is ours because she stopped speaking to us
and still hasnt returned.

50 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW BLIND CONVERSATION 51
GD: Philosophy throws us into constant negotiations GG.D: Yesterday I arrived in my town. I went to the
[conversations] with, and a guerilla campaign gym and I realized, sticking my ear into other peoples
against, ourselves. conversations, that nobody talks anymore. Or they talk
with what they hope the other person will hear. Every-
CDM: In the present dialogue I am freed from myself, things going well, I love my job, This new product
for the other persons thoughts are certainly his; they is amazing, The Jacuzzis really hot, Oh! I love him.
are not of my making, although I do grasp them the If the private voice mustis obligated toconstitute the
moment they come into being, or even anticipate them. public voice, then how are we going to build an entire
And, indeed, the objection which my interlocutor raises society with platitudes?
to what I say draws from me thoughts which I had no
idea that I possessed, so that at the same time that I JPA: I celebrate hare-brained associations in conversa-
lend him thoughts, he reciprocates by making me think tion, but I thank whomever is kind enough to clarify,
about what I have discovered. It is only retrospectively, for the sake of someone unfamiliar with the context,
when I have withdrawn from the dialogue and am the story that gives the game its meaning. Conversing
recalling it that I am able to reintegrate it into my life strikes me as something that friends (not initiates) do,
and make of it an episode in my private history, and understanding that friendship contains an enduring and
that the other recedes into his absence, or, in so far as insurmountable distance. When it flows, conversation is
he remains present for me, is felt as a threat.2 a kind of joy, even when it becomes a heated argument.
In this way, a stranger with whom I can strike up a con-
OW: I am not going to stop talking to him merely be- versation for over an hour starts becoming dear to me.
cause he pays no attention. I like hearing myself talk. It
is one of my greatest pleasures. I often have long con-
versations all by myself, and I am so clever that I some-
times dont understand a word of what I am saying.

SH-V:
6. When you dont know much of a language, a con-
versation is like an empty room. Or, better put: a
carefully furnished and decorated room. Without
space for feeling anything.
7. When you know a bit more of a language, conversa-
tion is a game. Its only rule, indigence.
To keep conversing. Invest in losing.
8. Did you get it? Yes, I got it.
9. The lie as refuge.3

2 Italics: Cecilia Delgado Masse, cites the text by Merleau-Ponty, Maurice. op. cit.

3 Italics: conversations with Cristina Rivera Garza, Tajw Daz Robles, Ysna-
ya Elena Aguilar Gil, Caroline Bergvall, Woody Allen, Enrique Canseco, and Tal R.

52 VA, JPA, NA, DBV, VB, AC, MCM, GD, CDM, BF, GG.D, SH-V, CPC, CRG, OW BLIND CONVERSATION 53
SEMBLANZA BIOGRAPHICAL SKETCH

VERNICA GERBER BICECCI VERNICA GERBER BICECCI


(Mxico, D.F., 1981). Artista visual que escribe. Hace piezas que (Mexico City, 1981). Visual artist who writes. She makes visual
son textos y textos que son piezas. Sus proyectos exploran el pieces that are texts and texts that are visual pieces. Her projects
rastro infinitesimal que dejan las cosas sin decir y las que no se explore the infinitesimal trails of things that cant be heard or
pueden ver. Su libro Mudanza (2010, Ed. Auieo) narra la trans- seen. Her book Mudanza [Moving Out] (2010, Ed. Auieo) narrates
formacin de cinco escritores en artistas visuales. Ha expuesto the transformation of five writers into visual artists. Her work has
individual y colectivamente en el Museo de la Ciudad de Mxico, been shown in both individual and collective exhibitions at the
Casa Vecina, Museo Experimental el Eco y el Centro Cultural de Museo de la Ciudad de Mxico, Casa Vecina, Museo Experimental
Espaa, entre otros. Egresada de la licenciatura en artes pls- el Eco, and Centro Cultural de Espaa, among others. She gradu-
ticas de la ENPEG, La Esmeralda y de la Maestra en Historia ated with a bachelors degree in visual arts from the ENPEG La
del Arte de la UNAM. Es editora en la cooperativa Tumbona Esmeralda and a masters in art history from the UNAM. She is
ediciones (www.tumbonaediciones.com) y ha publicado ensa- an editor at the cooperative Tumbona Ediciones (www.tumbo-
yos, artculos y reseas en revistas como Letras Libres, Make y naediciones.com) and has published essays, articles, and reviews
Luvina, entre otras. En noviembre de 2013 recibi el III Premio in journals like Letras Libres, MAKE, and Luvina, among others.
Internacional de literatura Aura Estrada. In November 2013, she received the third Aura Estrada Interna-
[www.veronicagerberbicecci.net] tional Literature Award.
[www.veronicagerberbicecci.net]

54 55
CATLOGO

CATALOGUE

1. VERNICA GERBER BICECCI


Los hablantesThe Speakers, 2014
Intervencin sobre muros y pisos de las terrazas y patios
Intervention on terraces and courtyards, walls and floors.
Pintura acrlica y grafitoAcrylic painting and graphite
Dimensiones variablesVariable dimensions
Cortesa deCourtesy of Vernica Gerber Bicecci

2. VERNICA GERBER BICECCI


Los hablantesThe Speakers, 2014
Ensayo visualVisual essay
Cortesa deCourtesy of Vernica Gerber Bicecci

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014.


56 Borrador para ensayo visualVisual essay sketch [Cat. 2] 57
CRDITOS DE EXPOSICIN

EXHIBITION CREDITS

MUAC Museo Universitario Arte Contemporneo

CuraduraCuratorship
Cecilia Delgado
Amanda de la Garza

Coordinador de produccinProduction Coordination


Joel Aguilar

Diseo museogrficoInstallation Design


Benedeta Monteverde
Cecilia Pardo

Asistentes para el proyectoAssistants for the project


Ingrid Sosa
Axel Torres

Coordinacin de coleccionesCollections Coordinator


Julia Molinar

Curador en jefeChief Curator


Cuauhtmoc Medina

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014.


58 Borrador para ensayo visualVisual essay sketch [Cat. 2] 59
Museo Amparo Museo de Arte de Zapopan

Directora generalGeneral Director Presidente Municipal de ZapopanMunicipal President of Zapopan


Luca I. Alonso Espinosa Hctor Robles

Director ejecutivoExecutive Director Regidor Presidente de la Comisin de Promocin CulturalPresi-


Ramiro Martnez Estrada dent of the Commission for Cultural Promotion
Juan Carlos Garca Christeinicke
ColeccionesCollections
Carolina Rojas Bermdez Directora General del Instituto de CulturaGeneral Director of
the Cultural Institute
Comunicacin y difusinCommunication and Media Gabriela Serrano
Silvia Rodrguez Molina
DirectoraDirector
Fotografa y diseoPhotography and Design Viviana Kuri Haddad
Carlos Varillas Contreras
Investigacin y asistencia curatorialResearch and Curtator
MuseografaInstallation Design assistance
Andrs Reyes Gonzlez Alan Sierra

Exposiciones y MuseografaExhibitions and Installation Design


Hugo Preciado, Gustavo Enrquez
Sergio Gmez

Mediacin de Pblicos Edicin WebPublic Relations, Web Edition


Alejandra Arreola

DifusinMedia
Eduardo Orozco

Servicios EducativosEducational Services


Anglica Santana
Geovanni Duarte

Proyecto hecho en colaboracin conProject made in collaboration


with: MAZ, Museo de Arte de Zapopan; Museo Amparo, Puebla;
MUAC, Museo Universitario de Arte Contemporneo.

60 61
AGRADECIMIENTOS

ACKNOWLEDGEMENTS

El Museo Universitario Arte Contemporneo, MUAC, agradece


a las personas e instituciones cuya generosa colaboracin hizo
posible la exposicin Los hablantes. Vronica Gerber Bicecci.

The Museo Universitario Arte Contemporneo, MUAC, wishes to
thank the people and institutions whose generous assistance made
possible the exhibition The Speakers. Vernica Gerber Bicecci.

Vivian Abenshushan, Juan Pablo Anaya, Nuria Araiza, Daniela


Bojrquez Vrtiz, Vernica Bujeiro, Alejandro Castaos, Mariano
Chernicoff Minsberg, Gloria G. Durn, Brbara Foulkes, Sal
HernndezVargas, Carla Pinochet Cobos y Cristina Rivera Garza.

Vernica Gerber Bicecci, Los hablantesThe Speakers, 2014. Borrador


62 para ensayo visual (detalle)Visual essay sketch (detail) [Cat. 2] 63
LOS HABLANTES. VRONICA GERBER BICECCI. Se termin de
imprimir y encuadernar el 26 de junio de 2014 en los talleres de
Offset Rebosn S.A. de C.V., Acueducto 115, col. Huipulco, Tlal-
pan, Ciudad de Mxico. Para su composicin se utiliz la familia
tipogrfica Linotype Centennial, diseada por Adrian Frutiger.
Impreso en Domtar Lynx de 216 g y Bond blanco de 120 g. La
supervisin de produccin estuvo a cargo de Periferia Taller
Grfico. El tiraje consta de 1,000 ejemplares.

THE SPEAKERS. VERNICA GERBER BICECCI. Was printed and


bound in June 26, 2014 in Offset Rebosn S.A. de C.V., Acueducto
115, col. Huipulco, Tlalpan, Mexico City. Typeset in Linotype
Centennial, designed by Adrian Frutiger. Printed on 216 g Domtar
Lynx and 120 g Bond white paper. Production supervision was done
by Periferia Taller Grfico. This edition is limited to 1,000 copies.

FOLIO MUAC 018

You might also like