You are on page 1of 96

KDC-MP2035

KDC-MP235
KDC-MP205
KDC-MP235CR
CD-RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD

MODE DEMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Take the time to read through this instruction manual.


Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KDC-MP2035/MP235/MP205/MP235CR Serial number

US Residence Only

Register Online
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
B64-3492-00/00 (KW)

B64-3492-00_English.indd 1 06.10.13 3:43:54 PM


Contents

Safety precautions 3 Menu system 18


Menu System
Notes 4 Activating Security Code
Deactivating Security Code
General features 7 Touch Sensor Tone
Power Manual Clock Adjustment
Selecting the Source DSI (Disabled System Indicator)
Volume Dimmer
Attenuator Switching preout
Audio Control Supreme Setting
Audio Setup CRSC (Clean Reception System Circuit)
Bass Boost Receive mode Setting
Speaker Setting SIRIUS ID (ESN) display
Switching Display Auxiliary Input Display Setting
Subwoofer Output Text Scroll
Theft Deterrent Faceplate Built-in Auxiliary input Setting
TEL Mute CD Read Setting
Demonstration mode Setting
Tuner features 11
Tuning Basic Operations of remote control 23
Tuning Mode
Station Preset Memory Accessories/
Auto Memory Entry Installation Procedure 25
Preset Tuning
Connecting Wires to Terminals 26
CD/Audio file/External disc control
features 13 Installation 27
Playing CD & Audio file
Playing External Disc Troubleshooting Guide 29
Fast Forwarding and Reversing
Track/File Search Specifications 31
Disc Search/Folder Search
Direct Track/File Search
Direct Disc Search
Track/File/Disc/Folder Repeat
Scan Play
Random Play
Magazine Random Play
Folder Select
Text/Title Scroll
HD Radio control features 17
About HD Radio
Tuning

2 | English

B64-3492-00_English.indd 2 06.10.13 3:43:54 PM


Safety precautions

2WARNING About CD players/disc changers connected


to this unit
To prevent injury or fire, take the following Kenwood disc changers/ CD players released in 1998
precautions: or later can be connected to this unit.
To prevent a short circuit, never put or leave any Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer
metallic objects (such as coins or metal tools) inside for connectable models of disc changers/ CD players.
the unit. Note that any Kenwood disc changers/ CD players
Mounting and wiring this product requires skills and released in 1997 or earlier and disc changers made by
experience. For safetys sake, leave the mounting other makers cannot be connected to this unit.
and wiring work to professionals. Connecting unsupported disc changers/CD players to
this unit may result in damage.
Set the "O-N" Switch to the "N" position for the
2CAUTION applicable Kenwood disc changers/ CD players.
The functions you can use and the information that
To prevent damage to the machine, take can be displayed may differ depending on the models
the following precautions: being connected.
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC
power supply.
Do not install the unit in a spot exposed to direct You can damage both your unit and the CD changer if you
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid connect them incorrectly.
places with too much dust or the possibility of
water splashing. Lens Fogging
Do not place the faceplate (and the faceplate case) When you turn on the car heater in cold weather,
in areas exposed to direct sunlight, excessive heat or dew or condensation may form on the lens in the
humidity. Also avoid places with too much dust or CD player of the unit. Called lens fogging, this
the possibility of water splashing. condensation on the lens may not allow CDs to play.
To prevent deterioration, do not touch the terminals In such a situation, remove the disc and wait for the
of the unit or faceplate with your fingers. condensation to evaporate. If the unit still does not
Do not subject the faceplate to excessive shock, as it operate normally after a while, consult your Kenwood
is a piece of precision equipment. dealer.
When replacing a fuse, only use a new fuse with
the prescribed rating. Using a fuse with the wrong
rating may cause your unit to malfunction.
Do not use your own screws. Use only the screws
provided. If you use the wrong screws, you could
damage the unit.

Do Not Load 3-in. CDs in the CD slot


If you try to load a 3 in. CD with its adapter into the
unit, the adapter might separate from the CD and
damage the unit.

English | 3

B64-3492-00_English.indd 3 06.10.13 3:43:55 PM


Notes

If you experience problems during installation, Cleaning the Unit


consult your Kenwood dealer. If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a
When you purchase optional accessories, check with dry soft cloth such as a silicon cloth.
your Kenwood dealer to make sure that they work If the faceplate is stained badly, wipe the stain off with
with your model and in your area. a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe it
We recommend the use of <Deactivating Security again with a clean soft dry cloth.
Code> (page 18) to prevent theft.
The characters which can be displayed by this unit Applying spray cleaner directly to the unit may affect its
are A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | mechanical parts. Wiping the faceplate with a hard cloth or
~. using a volatile liquid such as thinner or alcohol may scratch
The illustrations of the display and the panel the surface or erases characters.
appearing in this manual are examples used to
explain more clearly how the controls are used.
Cleaning the Faceplate Terminals
Therefore, what appears on the display in the
If the terminals on the unit or faceplate get dirty, wipe
illustrations may differ from what appears on the
them with a clean soft dry cloth.
display on the actual equipment, and some of the
illustrations on the display may be inapplicable.
Before using this unit for the first time
This unit is initially set on the Demonstration mode.
How to reset your unit When using this unit for the first time, cancel the
If the unit fails to operate properly, press the Reset
<Demonstration mode Setting> (page 22).
button. The unit returns to factory settings when the
Reset button is pressed.
Press the reset button if the disc auto changer fails
to operate correctly. Normal operation should be
restored.

Reset button

4 | English

B64-3492-00_English.indd 4 06.10.13 3:43:55 PM


About Audio file Handling CDs
Playable Audio file Do not touch the recording surface of the CD.
MP3 (.mp3), WMA (.wma) Do not stick tape etc. on the CD, or use a CD with
Playable disc media tape stuck on it.
CD-R/RW/ROM Do not use disc type accessories.
Playable disc file format Clean from the center of the disc and move
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. outward.
Although the audio files are complied with the When removing CDs from this unit, pull them out
standards listed above, the play maybe impossible horizontally.
depending on the types or conditions of media or If the CD center hole or outside rim has burrs,
device. use the CD only after removing the burrs with a
Playing order of the Audio file ballpoint pen etc.
In the example of folder/file tree shown below, the
files are played in the order from to . CDs that cannot be used
CD () <: Folder
Folder CDs that are not round cannot be used.
v : Audio
Audiofile
fi
v


v
v

v CDs with coloring on the recording surface or CDs
 that are dirty cannot be used.
v
This unit can only play the CDs with
v. .
This unit may not correctly play discs which do not
An online manual about audio files is put on the have the mark.
site, www.kenwood.com/audiofile/. On this online You cannot play a CD-R or CD-RW that has not been
manual, detailed information and notes which are not finalized. (For the finalization process refer to your
written in this manual are provided. Make sure to read CD-R/CD-RW writing software, and your CD-R/CD-
through the online manual as well. RW recorder instruction manual.)

English | 5

B64-3492-00_English.indd 5 06.10.13 3:43:55 PM


Notes

About SIRIUS Satellite radio tuner 2CAUTION


(KDC-MP2035/KDC-MP235) Use of controls or adjustments or performance of
Refer to the instruction manual of SIRIUS Satellite procedures other than those specified herein may
radio tuner KTC-SR901/SR902/SR903 (optional result in hazardous radiation exposure.
accessory), when connected, for the operation In compliance with Federal Regulations, following
method. are reproductions of labels on, or inside the product
Refer to the sections of A models for operations. relating to laser product safety.
'.
 4$3- D Kenwood Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI
TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR
"650  ". %*41$4
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
43$

Location : Bottom Panel

FCC WARNING
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority
to operate this equipment if an unauthorized change
or modification is made.

NOTE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment may cause harmful interference to radio
communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

6 | English

B64-3492-00_English.indd 6 06.10.13 3:43:56 PM


General features

Release button 70- Control knob

##0045

Auxiliary input

"55 43$

ATT indicator Clock display

Power
** Function of KDC-MP2035/KDC-MP235
Turning ON the Power Use the mini-plug which is stereo type and does not
Press the [SRC] button. have any resistance.
Turning OFF the Power
Press the [SRC] button for at least 1 second.

Volume

Selecting the Source Increasing Volume


Turn the [VOL] knob clockwise.
Press the [SRC] button. Decreasing Volume
Source required Display Turn the [VOL] knob counterclockwise.
SIRIUS tuner (Optional accessory)** "SIRIUS"
Tuner or HD Radio (Optional accessory)** "TUNER" or "HD RADIO"
CD "CD"
External disc (Optional accessory)** "CD CH" Attenuator
Auxiliary input* "AUX" Turning the volume down quickly.
Auxiliary input (Optional accessory)** "AUX EXT"
Press the [ATT] button.
Standby (Illumination only mode) "STANDBY"
Each time you press the button, the Attenuator
* An equipment such as a portable audio player can turns ON and OFF.
be connected to the auxiliary input terminal using a When the Attenuator is ON, the "ATT" indicator
commercially available mini-plug (3.5).
blinks.

English | 7

B64-3492-00_English.indd 7 06.10.13 3:43:58 PM


General features

Audio Control 2 Enter Audio Setup mode


Press the [VOL] knob for at least 1 second.
1 Select the source to adjust
Press the [SRC] button.
3 Select the Audio Setup item to adjust
Press the [VOL] knob.
2 Enter Audio Control mode Each time you press the knob, the item to be
Press the [VOL] knob. adjusted alternates between the items shown in
3 Select the Audio item to adjust the table below.
Press the [VOL] knob. 4 Adjust the Audio setup item
Each time you press the knob, the item to be Turn the [VOL] knob.
adjusted alternates between the items shown in
Adjustment Item Display Range
the table below.
Low Pass Filter* "LPF" 80/120/160/Through Hz
4 Adjust the Audio item Volume offset "V-OFF" 8 0 (AUX : 8 +8)
Turn the [VOL] knob.
Adjustment Item Display Range

Volume offset: Sets each sources volume as a difference
Subwoofer level * "SW L" 15 +15
from the basic volume.
System Q "NATURAL"/"ROCK"/ Natural/Rock/Pops/Easy/
"POPS"/"EASY"/ Top 40/Jazz *Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
"TOP40"/"JAZZ" 5 Exit Audio Setup mode
Bass level "BAS L" 8 +8 Press the [VOL] knob for at least 1 second.
Middle level "MID L" 8 +8
Treble level "TRE L" 8 +8
Balance "BAL" Left 15 Right 15
Fader "FAD" Rear 15 Front 15 Bass Boost
Exit Audio Control mode (Volume control mode)
Bass sound can be enhanced by one-touch
About System Q operation.
You can recall the best sound setting preset for different Press the [B.BOOST] button.
types of music. When you press the button once, the current Bass
Change each setting value with the <Speaker Setting>
Boost setting is displayed.
(page 8). First, select the speaker type with the Speaker
setting.
Each time you press the button, the Bass Boost
"USER": This appears when Bass level, Middle level, setting alternates.
and Treble level are adjusted. When "USER" is Setting Display
selected, these levels are recalled. Bass Boost 1 "BB-L L1"
*Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
Bass Boost 2 "BB-L L2"
5 Exit Audio Control mode Bass Boost off "BB-L OFF"
Press any button.
Press a button other than the [VOL] knob and [ATT]
button.
Speaker Setting
Fine-tuning so that the System Q value is optimal
when setting the speaker type.
Audio Setup
1 Enter Standby
Setting the Sound system, such as Volume offset. Press the [SRC] button.
Select the "STANDBY" display.
1 Select the source to adjust
Press the [SRC] button. 2 Enter Speaker Setting mode
Press the [VOL] knob.

8 | English

B64-3492-00_English.indd 8 06.10.13 3:44:00 PM


3 Select the Speaker type In HD Radio source
Turn the [VOL] knob. Information Display
Each time you turn the knob, the setting alternates Station name "ST NAME"
between the settings shown in the table below. Song title/ Artist name/ "TITLE"
Speaker type Display Album name/ Genre
OFF "SP OFF" Frequency "FREQ"
For 5 & 4 in. speaker "SP 5/4" Clock "CLOCK"
For 6 & 6x9 in. speaker "SP 6*9/6"
For the OEM speaker "SP OEM" In Standby/ Auxiliary input source
Information Display
4 Exit Speaker Setting mode Source name "SRC NAME"
Press the [VOL] knob. Clock "CLOCK"

3 Exit Switching Display mode


Press the Control knob.

Switching Display

Album name cannot be displayed in WMA file.
Changing the information displayed. If the selected display item does not have any
information, alternative information is displayed.
1 Enter Switching Display mode
Press the Control knob for at least 1 second.
"DISP SEL" is displayed.
2 Select the Display item Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
Push the Control knob towards [4] or []. Subwoofer Output
In Tuner source Turning the Subwoofer output ON or OFF.
Information Display Push the Control knob toward [AM] for at least
Frequency "FREQ" 2 seconds.
Clock "CLOCK" Each time you push the knob, Subwoofer output
switches ON and OFF.
In CD & External disc source When it is ON, "SW ON" is displayed.
Information Display
Disc title "D-TITLE"
Track title "T-TITLE"
Play time & Track number "P-TIME"
Clock "CLOCK"

In Audio file source


Information Display
Song title & Artist name "TITLE"
Album name & Artist name "ALBUM"
Folder name "FOLDER"
File name "FILE"
Play time & Track number "P-TIME"
Clock "CLOCK"

English | 9

B64-3492-00_English.indd 9 06.10.13 3:44:00 PM


General features

Theft Deterrent Faceplate TEL Mute


The faceplate of the unit can be detached and taken The audio system automatically mutes when a call
with you, helping to deter theft. comes in.

Removing the Faceplate When a call comes in


Press the Release button. "CALL" is displayed.
The faceplate unlocks, allowing you to detach it. The audio system pauses.
Listening to the audio during a call
The faceplate is a precision piece of equipment and can Press the [SRC] button.
be damaged by shocks or jolts. The "CALL" display disappears and the audio system
Keep the faceplate in its faceplate case while detached. comes back ON.
(Faceplate case: Accessory of KDC-MP2035/MP235/
MP235CR) When the call ends
Do not expose the faceplate (and the faceplate case) to Hang up the phone.
direct sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid The "CALL" display disappears and the audio system
places with too much dust or the possibility of water comes back ON.

splashing.

Reattaching the Faceplate To use the TEL Mute feature, you need to hook up
1 Align the projections on the unit with the the MUTE wire to your telephone using a commercial
grooves on the faceplate. telephone accessory. Refer to <Connecting Wires to
Terminals> (page 26).

Projections

Grooves

2 Push the faceplate in until it clicks.


The faceplate is locked in place, allowing you to use
the unit.

10 | English

B64-3492-00_English.indd 10 06.10.13 3:44:01 PM


Tuner features

Control knob

"650  43$


".&

ST indicator

Band display Frequency display Preset station number

Tuning Tuning Mode


Selecting the station. Choose the tuning mode.
Press the [AUTO] button.
1 Select tuner source
Each time you press the button, the Tuning mode
Press the [SRC] button.
alternates between the modes shown in the table
Select the "TUNER" display.
below.
2 Select the band Tuning mode Display Operation
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Auto seek "AUTO 1" Automatic search for a station.
Each time you push the knob toward [FM], it Preset station seek "AUTO 2" Search in order of the stations in
switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. the Preset memory.
3 Tune up or down band Manual "MANUAL" Normal manual tuning control.
Push the Control knob towards [4] or [].

During reception of stereo stations the "ST" indicator is
ON.

English | 11

B64-3492-00_English.indd 11 06.10.13 3:44:01 PM


Tuner features

Station Preset Memory


Putting a station in the memory.

1 Select the band


Push the Control knob towards [FM] or [AM].
2 Select the frequency to put in the memory
Push the Control knob towards [4] or [].
3 Put the frequency in the memory
Press the desired [1] [6] button for at least 2
seconds.
The preset number display blinks 1 time.
On each band, 1 station can be put in the memory
on each [1] [6] button.

Auto Memory Entry


Putting stations with good reception in the memory
automatically.

1 Select the band for Auto Memory Entry


Push the Control knob towards [FM] or [AM].
2 Open Auto Memory Entry
Press the [AME] button for at least 2 seconds.
"A-MEMORY" is displayed.
When 6 stations that can be received are put in the
memory Auto Memory Entry closes.

Preset Tuning
Recalling the stations in the memory.

1 Select the band


Push the Control knob towards [FM] or [AM].
2 Recall the station
Press the desired [1] [6] button.

12 | English

B64-3492-00_English.indd 12 06.10.13 3:44:03 PM


CD/Audio file/External disc control features

4$"/ 3%. 3&1 '4&- .3%. 43$ Control knob




Disc number IN indicator

Track number Play time

Playing CD & Audio file Function of KDC-MP2035/KDC-MP235


Playing External Disc
When a disc is inserted
Press the [SRC] button. Playing discs set in the optional accessory disc
Select the "CD" display. player connected to this unit.

Press the [SRC] button.


Select the display for the disc player you want.
When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON.
Display examples:
Pause and play
Display Disc player
Press the Control knob.
"CD CH" CD changer
Each time you press the knob, the audio pauses or
"MD CH" MD changer
plays.
Eject the CD Pause and play
Press the [0] button. Press the Control knob.
Each time you press the knob, the audio pauses or
plays.
Refer to <About Audio file> (page 5) for the Audio file by
models you can play.
You can eject the disc for 10 minutes after switching off Disc 10 is displayed as "0".
the engine. The functions that can be used and the information that
can be displayed will differ depending on the external
disc players being connected.

English | 13

B64-3492-00_English.indd 13 06.10.13 3:44:03 PM


CD/Audio file/External disc control features

Fast Forwarding and Reversing Function of KDC-MP2035/KDC-MP235


Function of remote control
Fast Forwarding Direct Track/File Search
Hold down toward [] with the Control knob.
Doing Track/File Search by entering the track/file
Release to resume the playback.
number.
Reversing
Hold down toward [4] with the Control knob. 1 Enter the track/file number
Release to resume the playback. Press the number buttons on the remote
control.

There is no sound while the Audio file is being searched. 2 Do Track/File Search
The accurate track time is not displayed during fast Press the [4] or [] button.
forwarding or reversing of the Audio file.
Cancelling Direct Track/File Search
Press the [38] button.

Track/File Search
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235
Searching for a song on the disc or in the Audio file Function of disc changers with remote control
folder. Direct Disc Search
Push the Control knob towards [4] or [].
Doing Disc Search by entering the disc number.

1 Enter the disc number


Press the number buttons on the remote
Function of disc changer/ Audio file
control.
Disc Search/Folder Search
2 Do Disc Search
Selecting the disc set in the Disc changer or the Press the [+] or [] button.
folder recorded on the Audio file media.
Cancelling Direct Disc Search
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Press the [38] button.

Input "0" to select disc 10.

14 | English

B64-3492-00_English.indd 14 06.10.13 3:44:05 PM


Track/File/Disc/Folder Repeat Random Play
Replaying the song, disc in the Disc changer or Play all the songs on the disc or Audio file folder in
Audio file folder you are listening to. random order.
Press the [REP] button. Press the [RDM] button.
Each time you press the button, the Repeat Play Each time you press the button, Random Play turns
alternates between the modes shown in the tables ON or OFF.
below. When the Random mode is ON, "DISC RDM"/"FOLD
RDM" is displayed.
In CD & External disc source
Repeat play Display

When you push the Control knob toward [], the next
Track Repeat "TRAC REP"
random song starts.
Disc Repeat (In Disc Changer) "DISC REP"
OFF "REP OFF"

In Audio file source Function of KDC-MP2035/KDC-MP235


Repeat play Display
Function of disc changer
File Repeat "FILE REP" Magazine Random Play
Folder Repeat "FOLD REP" Play the songs on all the discs in the disc changer in
OFF "REP OFF" random order.
Press the [M.RDM] button.
Each time you press the button, the Magazine
Random Play turns ON or OFF.
Scan Play
When the Magazine Random mode is ON, "MGZN
Playing the first part of each song on the disc or RDM" is displayed.
Audio file folder you are listening to and searching
for the song you want to hear.

When you push the Control knob toward [], the next
1 Start Scan Play random song starts.
Press the [SCAN] button.
"TRAC SCN"/"FILE SCN" is displayed.
2 Release it when the song you want to listen to
is played
Press the [SCAN] button.

English | 15

B64-3492-00_English.indd 15 06.10.13 3:44:05 PM


CD/Audio file/External disc control features

Function of Audio file Text/Title Scroll


Folder Select Scrolling the displayed CD text, Audio file text, or
Quickly selecting the folder you want to hear. MD title.
Push the Control knob toward [FM] for at least
1 Enter Folder Select mode
2 seconds.
Press the [F.SEL] button.
"FLD SEL" is displayed.
During Select mode the folder information is
displayed as shown below.
Folder name display
Displays the current folder name.

2 Select the folder level


Push the Control knob towards [FM] or [AM].
With the [FM] of the Control knob, you move 1
level down and with the [AM] of the Control knob,
1 level up.
Selecting a folder in the same level
Push the Control knob towards [4] or [].
With the [4] of the Control knob, you move
to the previous folder, and with the [] of the
Control knob, to the next folder.
Returning to the top level
Press the [3] button.
Scrolling the folder name display
Push the Control knob toward [FM] for at least
2 seconds.
3 Decide the folder to play
Press the Control knob.
The Folder Select mode releases, and the Audio file
in the folder being displayed plays.
Cancelling the Folder Select mode
Press the [F.SEL] button.

16 | English

B64-3492-00_English.indd 16 06.10.13 3:44:06 PM


Function of KDC-MP2035/KDC-MP235
HD Radio control features

Control knob

"650  43$


".&

ST indicator

Band display Frequency display Preset station number

About HD Radio Tuning


Selecting the station.
When you connect an HD Radio, Tuner features
of the unit are disabled and changed to HD Radio 1 Select HD Radio source
tuner features. A portion of the setting methods Press the [SRC] button.
including the Tuning Mode will change. Select the "HD RADIO" display.
With the HD Radio tuner, you can use the similar 2 Select the HD FM band
functions to <Station Preset Memory>, <Auto Push the Control knob toward [FM].
Memory Entry>, and <Preset Tuning> of Tuner Each time you push the knob to [FM], the band
features. Refer to Tuner features for how to use alternates between the HF1, HF2, and HF3 bands.
the functions.
Select the HD AM band
Push the Control knob toward [AM].
3 Tune up or down band
Push the Control knob towards [4] or [].

English | 17

B64-3492-00_English.indd 17 06.10.13 3:44:06 PM


Menu system

Control knob

.&/6 43$

Menu display

Menu System 4 Exit Menu mode


Press the [MENU] button.
Setting beep sound during operation, etc.
functions.
The Menu system basic operation method is When other items those applicable to the basic
explained here. The reference for the Menu items operation method above are displayed, their setting
and their setting content is after this operation content chart is entered. (Normally the setting listed at
explanation. the top of the chart is the original setting.)
Also, the explanation for items that are not applicable
1 Enter Menu mode (<Manual Clock Adjustment> etc.) are entered step by
step.
Press the [MENU] button for at least 1 second.
"MENU" is displayed.
2 Select the menu item
Push the Control knob towards [FM] or [AM].
Example: When you want to set the beep sound Function of KDC-MP2035/KDC-MP235
select the "BEEP" display. In Standby mode
Activating Security Code
3 Set the menu item
Push the Control knob towards [4] or []. Activating the Security Code disables the usage
Example: When you select "BEEP", each time you of audio unit by someone else. Once the Security
push the knob it alternates between Code is activated, the entry of authorized Security
"BEEP ON" or "BEEP OFF". Select 1 of them Code is required to turn on the audio unit when it is
as the setting. removed from the vehicle. Indication of this Security
You can continue by returning to step 2 and Code activation prevents your precious audio unit
setting other items. from stealing.

18 | English

B64-3492-00_English.indd 18 06.10.13 3:44:08 PM


To deactivate the Security Code function, see the next
section <Deactivating Security Code>.
You can set the Security Code with a 4 digit number of your
choice.
The Security Code cannot be displayed or referenced. Make
a note of the Security Code and treasure it up.
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235
1 Enter Standby In Standby mode
Press the [SRC] button.
Deactivating Security Code
Select the "STANDBY" display.
To deactivate the Security Code function.
2 Enter Menu mode
Press the [MENU] button for at least 1 second. 1 Select Security Code mode
When "MENU" is displayed, "CODE SET" is also Push the Control knob towards [FM] or [AM].
displayed. Select the "CODE CLR" display.
3 Enter Security Code mode 2 Enter Security Code mode
Press the Control knob for at least 1 second. Press the Control knob for at least 1 second.
When "ENTER" is displayed, "CODE" is also When "ENTER" is displayed, "CODE" is also
displayed. displayed.
4 Select the digits to enter 3 Select the digits to enter
Push the Control knob towards [4] or []. Push the Control knob towards [4] or [].
5 Select the Security Code numbers 4 Select the Security Code numbers
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Push the Control knob towards [FM] or [AM].
6 Repeat steps 4 and 5, and complete the 5 Repeat steps 3 and 4, and complete the
Security Code. Security Code.
7 Confirm the Security Code 6 Press the Control knob for at least 3 seconds.
Press the Control knob for at least 3 seconds. "CLEAR" is displayed.
When "RE-ENTER" is displayed, "CODE" is also The Security Code function deactivates.
displayed.
8 Do the step 4 through 7 operation, and reenter If a wrong security code is entered, "ERROR" is displayed.
the Security Code. Enter a correct security code.
"APPROVED" is displayed.
The Security Code function activates.
In Standby mode
If you enter the wrong Code in steps 4 through 6, repeat Touch Sensor Tone
from step 4.
Setting the operation check sound (beep sound)
Resetting the Security Code function when the ON/OFF.
audio unit is first used after removed from the
battery power source or the Reset button is Display Setting
pressed "BEEP ON" Beep is heard.
1 Turn the power ON. "BEEP OFF" Beep canceled.
2 Do the step 4 through 7 step operation, and
reenter the Security Code.
"APPROVED" is displayed.
Now, you can use the unit.

When the Security Code function is activated, "CODE
SET" changes to "CODE CLR".
English | 19

B64-3492-00_English.indd 19 06.10.13 3:44:10 PM


Menu system

In Standby mode Display Setting


Manual Clock Adjustment "SWPRE R" Rear preout.
"SWPRE SW" Subwoofer preout.
1 Select Clock Adjustment mode
Push the Control knob towards [FM] or [AM].
Select the "CLK ADJ" display.
2 Enter Clock Adjust mode In Audio file source
Press the Control knob for at least 1 second. Supreme Setting
The clock display blinks.
When MP3 or WMA files encoded at a low bit rate
3 Adjust the hours (less than 96kbps (fs=32k, 44.1k, 48kHz)) are played,
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. this function restores their high frequency region
Adjust the minutes to approach the sound quality of equivalents of
Push the Control knob towards [4] or []. these files encoded at a high bit rate. Processing is
optimized for the compression format used (MP3, or
4 Exit Clock adjustment mode WMA), and adjustment is made for the bit rate used.
Press the [MENU] button.
Display Setting
"SPRM ON" Plays sound using the Supreme function.
"SPRM OFF" Plays the original sound stored in the audio file.
In Standby mode
DSI (Disabled System Indicator)
A red indicator will blink on the unit after the The sound effect may be imperceptible depending
on the relationship between the audio file format and
faceplate is removed, warning potential thieves.
setting.
Display Setting
"DSI ON" LED flashes.
"DSI OFF" LED OFF.
In FM reception
CRSC (Clean Reception System Circuit)
Dimmer Temporarily have reception alternate from stereo to
You can lower the brightness of the display by using mono to reduce multi-path noise when listening to
the dimmer function. the FM station.

Display Setting Display Setting


"DIM ON" The display dims. "CRSC ON" The CRSC is ON.
"DIM OFF" The display doesnt dim. "CRSC OFF" The CRSC is OFF.


Strong electrical fields (such as from power lines) may
cause unstable sound quality when CRSC is turned ON.
In such a situation, turn it OFF.
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
In Standby mode
Switching preout
Alternating the preout between the rear and
subwoofer. (With the subwoofer the sound outputs
without being effected by fader control.)

20 | English

B64-3492-00_English.indd 20 06.10.13 3:44:10 PM


Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 Auxiliary Input Display Setting
In HD Radio mode
Selecting the display when alternating to Auxiliary
Receive mode Setting
input source.
Sets the receive mode.
1 Select Auxiliary input source
1 Select the Receive mode Press the [SRC] button.
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the "AUX"/"AUX EXT" display.
Select the "HDR MODE" display.
2 Enter Menu mode
2 Enter Receive mode Press the [MENU] button for at least 1 second.
Press the Control knob for at least 1 second. "MENU" is displayed.
3 Set the Receive mode 3 Select Auxiliary input display setting mode
Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Push the Control knob towards [FM] or [AM].
Each time you push the knob, the Receive mode Select the "NAME SET" display.
alternates between the modes shown in the table
below.
4 Enter Auxiliary input display setting mode
Press the Control knob for at least 1 second.
Receive mode Display Operation The selected Auxiliary input display is displayed.
Auto mode "AUTO" Analog broadcasts and digital
broadcasts will be switched 5 Select the Auxiliary input display
automatically. Push the Control knob towards [4] or [].
When both are being transmitted, Each time you push the knob, the display alternates
the digital broadcast will have as listed below.
priority. "AUX"/"AUX EXT"
Digital "DIGITAL" Digital broadcasts only. "DVD"
Analog "ANALOG" Analog broadcasts only. "PORTABLE"
"GAME"
4 Exit Receive mode "VIDEO"
Press the [MENU] button. "TV"
6 Exit Auxiliary input display setting mode
Even if the Receive mode is set to "AUTO", when the Ball
Press the [MENU] button.
game mode program (non-delayed broadcast program)
is received, the Receive mode will automatically switch
to Analog broadcast only. When operation stops for 10 seconds, the name at that
time is registered, and the Auxiliary input display setting
mode closes.
You can only set the Auxiliary input display when the
Function of KDC-MP2035/KDC-MP235 built-in auxiliary input or the auxiliary input of optional
In SIRIUS tuner source KCA-S220A is used.
SIRIUS ID (ESN) display
Displaying the SIRIUS ID (Electronic Serial Number).

Display
"ESN=************"


Serial & SIRIUS ID (ESN)
It is important to retain the unit serial number and
the electronic SIRIUS Identification number for service
activation and potential service changes.

English | 21

B64-3492-00_English.indd 21 06.10.13 3:44:11 PM


Menu system

Text Scroll In Standby mode


Setting the displayed text scroll. Demonstration mode Setting
Sets the demonstration mode.
Display Setting
"SCL AUTO" Repeats scroll. 1 Select the Demonstration mode
"SCL MANU" Scrolls when the display changes. Push the Control knob towards [FM] or [AM].
Select the "DEMO" display.

The text scrolled is listed below.
2 Set the Demonstration mode
- CD text Press the Control knob for at least 2 seconds.
- Folder name/ File name/ Song title/ Artist name/ Each time you press the knob at least 2 seconds,
Album name the Demonstration mode alternates between the
- MD title settings shown in the table below.
- Text for the SIRIUS tuner source, HD Radio source,
including Channel name, etc. Display Setting
"DEMO ON" The Demonstration mode function is ON.
"DEMO OFF" Exit Demonstration mode (Normal mode).

In Standby mode
Built-in Auxiliary input Setting
Set the Built-in Auxiliary Input function.

Display Setting
"AUX OFF" When selecting the source theres no Auxiliary Input.
"AUX ON1" When selecting the source theres Auxiliary Input.
"AUX ON2" When the unit is turned on by AUX source, the attenuator
function is activated. Press [ATT] button to cancel the
attenuator function in order to listen to the external
equipment. theres Auxiliary Input.


Setting to "AUX ON2" will not output the noise which is
produced when an external equipment is not connected
to the AUX terminal.

In Standby mode
CD Read Setting
When there is a problem with playing a CD with
special format, this setting plays the CD by force.

Display Setting
"CD READ1" Play CD and Audio file.
"CD READ2" Play CD by force.


Some music CDs may not play even in the "CD READ2"
mode.

22 | English

B64-3492-00_English.indd 22 06.10.13 3:44:11 PM


Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235
Basic Operations of remote control

SRC
VOL SRC

ATT
ATT
VOL

AUD AUD 38
38
FM+

4
4/
FM/AM/+/ AM

DIRECT
/OK

DIRECT
ABC DEF

GHI JKL MNO

[0] [9]
PRS TUV WXY

QZ

:This button is used when Bluetooth


HANDS FREE BOX is connected. For more
information, refer to the instruction manual
of Bluetooth HANDS FREE BOX.

Loading and Replacing the battery Basic operations


Use two "AA"/ "R6"-size batteries.
[VOL] buttons
Slide the cover while pressing downwards to
Adjusts the volume.
remove it as illustrated.
Insert the batteries with the + and poles aligned [SRC] button
properly, following the illustration inside the case. Each time you press the button, the source
alternates.
For the source alternating order refer to <Selecting
the Source> (page 7).
[ATT] button
Turns the volume down quickly.
When the button is pressed again, the volume
returns to the previous level.

2WARNING
Store unused batteries out of the reach of children.
Contact a doctor immediately if the battery is
accidentally swallowed.

Do not set the remote control in hot places such as on
the dashboard.

English | 23

B64-3492-00_English.indd 23 06.10.13 3:44:11 PM


Accessory of KDC-MP2035/KDC-MP235
Basic Operations of remote control

Audio Control In SIRIUS tuner source


[AUD] button [FM] button
Selects the Audio item to be adjusted. Selects the preset band.
[VOL] buttons [4]/ [] buttons
Adjusts the Audio item. Searches up or down channels.
[0] [9] buttons
Refer to <Audio Control> (page 8) for the operation Press buttons [1] [6] to recall preset channels.
method, such as the procedures for Audio control and
others operations. [DIRECT] button
Enters and cancels the <Direct Access Tuning>
mode.

Refer to the instruction manual of SIRIUS Satellite radio
tuner for <Direct Access Tuning> function.

In Tuner source
[FM]/ [AM] buttons
Selects the band. In HD Radio source
Each time you press the [FM] button, the band
alternates between the FM1, FM2, and FM3 bands. [FM] button
[4]/ [] buttons Selects the HD FM band.
Tune up or down band. Each time you press the [FM] button, the band
alternates between the HF1, HF2, and HF3 bands.
[0] [9] buttons
Press buttons [1] [6] to recall preset stations. [AM] button
Selects the HD AM band.
[4]/ [] buttons
Tunes up or down bands.
[0] [9] buttons
In Disc source Press buttons [1] [6] to recall preset stations.

[4]/ [] buttons
Going forwards and backwards between track/files.
[+]/ [] buttons
Going forwards and backwards between disc/
folders.
[38] button
Each time you press the button, the song pauses
or plays.
[0] [9] buttons
When in <Direct Track/File Search> (page 14) and
<Direct Disc Search> (page 14), enters the track/
file/disc number.

24 | English

B64-3492-00_English.indd 24 06.10.13 3:44:12 PM


Accessories/ Installation Procedure

Accessories Installation Procedure


1. To prevent a short circuit, remove the key from the
1 ignition and disconnect the - battery.
2. Make the proper input and output wire
connections for each unit.
..........1 3. Connect the speaker wires of the wiring harness.
4. Connect the wiring harness wires in the following
order: ground, battery, ignition.
2 5. Connect the wiring harness connector to the unit.
6. Install the unit in your car.
..........2 7. Reconnect the - battery.
8. Press the reset button.

3 2WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short
..........4 circuit, that in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through the fuse box.

4 If the power is not turned ON (or it is ON, but will be OFF
immediately), the speaker wire may have a short-circuit
or touched the chasis of the vehicle and the protection
..........4 function may have been activated. Therefore, the speaker
wire should be checked.
If your cars ignition does not have an ACC position, connect
5 the ignition wires to a power source that can be turned on
and off with the ignition key. If you connect the ignition
..........1 wire to a power source with a constant voltage supply, as
with battery wires, the battery may die.
If the console has a lid, make sure to install the unit so that
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires arent touching
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one
with the same rating.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps
on the ends of the unconnected wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals to
which they correspond. The unit may be damaged or fail to
work if you share the - wires or ground them to any metal
part in the car.
When only two speakers are being connected to the
system, connect the connectors either to both the front
output terminals or to both the rear output terminals (do
not mix front and rear). For example, if you connect the +
connector of the left speaker to a front output terminal, do
not connect the - connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake lamps,
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30 or less.

English | 25

B64-3492-00_English.indd 25 06.10.13 3:44:12 PM


Connecting Wires to Terminals

To Kenwood disc changer/ External optional accessory Front right output (Red)
(KDC-MP2035/MP235 only) (KDC-MP2035 only)

FRONT
To connect these leads, Front left output (White)
(KDC-MP2035 only)
refer to the relevant
instruction manuals.
Rear left output / Sub Woofer left output (White)
Rear right output / Sub Woofer right output (Red)
(KDC-MP2035/MP235/MP205 only)
Rear left output (White)/ Rear right output (Red)
(KDC-MP235CR only)

FM/AM antenna input


Fuse (10A)
Wiring harness
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. (Accessory1)
Power control/Motor antenna control wire
Connect either to the power control (Blue/White)
terminal when using the optional power
P.CONT
amplifier, or to the antenna control
terminal in the vehicle.

Connect to the terminal that is grounded TEL mute wire (Brown)


when either the telephone rings or MUTE
during conversation.
To connect the Kenwood navigation system,
consult your navigation manual.
Not Used (Blue)
Do not let the wire come out from ANT.
CONT
the tab.

White/Black
To front left speaker White FRONT L

Gray/Black
To front right speaker Gray FRONT R

Green/Black
To rear left speaker Green REAR L

Purple/Black
To rear right speaker Purple REAR R

Ignition key switch Car fuse box


ACC Ignition wire (Red)

Car fuse box Battery wire (Yellow)


(Main fuse)
Ground wire (Black) - (To car chassis)

Battery +

26 | English

B64-3492-00_English.indd 26 06.10.13 3:44:13 PM


Installation

non-Japanese cars Japanese cars


Metal mounting strap 1 Refer to the section <Removing the hard rubber
(commercially available) frame> and then remove the hard rubber frame.
Firewall or metal support
2 Align the holes in the unit (two locations on each
side) with the vehicle mounting bracket and secure
the unit with the accessory screws.

T N
T/N
N T

T: Toyota cars
N: Nissan cars
Bend the tabs of the
mounting sleeve with a
screwdriver or similar utensil
8 mm
and attach it in place. MAX. 8mm
MAX.
Self-tapping screw 3 4
(commercially available) 5mm 5mm

Screw (M4X8) Accessory3...for Nissan car


(commercially available) Accessory4...for Toyota car


Make sure that the unit is installed securely in place. If the During installation, do not use any screws except for
unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound those provided. The use of different screws might result in
may skip). damage to the main unit.
Damage may occur if a screwdriver or similar tool is used
with excessive force during the installations.

English | 27

B64-3492-00_English.indd 27 06.10.13 3:44:13 PM


Installation

Removing the hard rubber frame Screwing the Faceplate on the Unit
1 Engage the catch pins on the removal tool and If you want to fasten the faceplate to the main unit
remove the two locks on the upper level. so that it does not fall off, screw in the provided
Upper the frame and pull it forward as shown in screws in the holes shown below.
the figure.
Accessory5

Lock
Catch

Accessory2
Removal tool

2 When the upper level is removed, remove the


lower two locations.

Never insert the screw in any other screw hole than the one
The frame can be removed from the bottom side in the
specified. If you screw them in another hole, it will contact
same manner.
and may cause damage to the mechanical parts inside the
unit.
Removing the Unit
1 Refer to the section <Removing the hard rubber
frame> and then remove the hard rubber frame.
2 Remove the screw (M4 8) on the back panel.
3 Insert the two removal tools deeply into the slots
on each side, as shown.
4 Lower the removal tool toward the bottom, and
pull out the unit halfway while pressing towards
the inside.
Screw (M4X8)
(commercially available)
Accessory2


Be careful to avoid injury from the catch pins on the
removal tool.
5 Pull the unit all the way out with your hands, being
careful not to drop it.

28 | English

B64-3492-00_English.indd 28 06.10.13 3:44:14 PM


Troubleshooting Guide

Some functions of this unit may be disabled by What might seem to be a malfunction in your unit
some settings made on this unit. may just be the result of slight misoperation or
miswiring. Before calling service, first check the
! Cannot switch to Aux source. following table for possible problems.
AUX is not turned on. <Built-in Auxiliary input
Setting> (page 22)
General
! Cannot display the user of System Q. ? The Touch Sensor Tone doesnt sound.
<Audio Control> (page 8) is not set. The preout jack is being used.
The Touch Sensor Tone cant be output from the
! Cannot set up the subwoofer. preout jack.
No output from the subwoofer.
Cannot set up the low pass filter. Tuner source
Preout is not set to subwoofer. <Switching
preout> (page 20) ? Radio reception is poor.
<Subwoofer Output> (page 9) is not set to On. The car antenna is not extended.
Pull the antenna out all the way.
! Cannot register a security code.
Disc source
Cannot set up Display.
<Demonstration mode Setting> (page 22) is not ? The specified disc does not play, but another one
turned off. plays instead.
The specified CD is quite dirty.
! Cannot play audio files. Clean the CD.
<CD Read Setting> (page 22) is set to "2". The disc is loaded in a different slot from that
specified.
! The Traffic Information setting is ineffective. Eject the disc magazine and check the number
HD Radio is in use. for the specified disc.
The disc is severely scratched.
Try another disc instead.

Audio file source


? The sound skips when an Audio file is being
played.
The media is scratched or dirty.
Clean the media, referring to the CD cleaning of
the section on <Handling CDs> (page 5).
The recording condition is bad.
Record the media again or use another media.

HD Radio source
? No sound can be heard, or the volume is low.
The preset broadcast station is not transmitting in
the mode that was set with <Receive mode Setting>
(page 21).
Please set <Receive mode Setting> to "AUTO".
In digital AM broadcasting, receive mode switches
between stereo and monaural too often.
Receiving condition is bad or unstable. Stereo is
chosen when receiving condition is good, and
it switches to monaural when the condition
becomes bad.
HD Radio tuner is connected to KCA-S220A or other
units.
Connect the HD Radio tuner directly to this unit.

English | 29

B64-3492-00_English.indd 29 06.10.13 3:44:14 PM


Troubleshooting Guide

The messages shown below display your PROTECT: The speaker wire has a short-circuit or
systems condition. touches the chassis of the vehicle, and then
the protection function is activated.
EJECT: No disc magazine has been loaded in Wire or insulate the speaker cable
the changer. The disc magazine is not properly and press the reset button. If
completely loaded. the "PROTECT" code does not disappear,
No CD in the unit. consult your nearest service center.

NO DISC: No disc has been loaded in the disc NA FILE: An Audio file is played with a format that this
magazine. unit cant support.
----
TOC ERR: No disc has been loaded in the disc
magazine. COPY PRO: A copy-protected file is played.
The CD is quite dirty. The CD is upside- ----
down. The CD is scratched a lot.
E-05: The disc is unreadable. DEMO: The Demonstration mode has been selected.
The <Demonstration mode Setting> (page
BLANK: Nothing has been recorded on the MD. 22) is ON. Turn it OFF.
NO TRACK: No tracks are recorded on the MD, although it
has a title.
E-15: Media was played that doesnt have data
recorded that the unit can play.
NO PANEL: The faceplate of the slave unit being
connected to this unit has been removed.
E-77: The unit is malfunctioning for some reason.
Press the reset button on the unit. If the
"E-77" code does not disappear, consult
your nearest service center.
E-99: Something is wrong with the disc magazine.
Or the unit is malfunctioning for some reason.
Check the disc magazine. And then press
the reset button on the unit. If the "E-99"
code does not disappear, consult your
nearest service center.
LOAD: Discs are being exchanged in the Disc
changer.
READING: The unit is reading the data on the disc.
IN (Blink): The CD player section is not operating
properly.
Reinsert the CD. If the CD cannot be
ejected or the display continues to flash
even when the CD has been properly
reinserted, please switch off the power
and consult your nearest service center.

30 | English

B64-3492-00_English.indd 30 06.10.13 3:44:14 PM


Specifications

Specifications subject to change without notice.

FM tuner section Audio section


Frequency range (200 kHz space) Maximum output power
: 87.9 MHz 107.9 MHz : 50 W x 4
Usable sensitivity (S/N = 30dB) Full Bandwidth Power (at less than 1% THD)
: 9.3dBf (0.8 V/75 ) : 22 W x 4
Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) Speaker Impedance
: 15.2dBf (1.6 V/75 ) :48
Frequency response (3 dB) Tone action
: 30 Hz 15 kHz Bass : 100 Hz 8 dB
Signal to Noise ratio (MONO) Middle : 1 kHz 8 dB
: 70 dB Treble : 10 kHz 8 dB
Selectivity (400 kHz) Preout level / Load (during disc play)
: 80 dB : 2000 mV/10 k
Stereo separation (1 kHz) Preout impedance
: 40 dB : 600

AM tuner section Auxiliary input


Frequency range (10 kHz space) Frequency response (1 dB)
: 530 kHz 1700 kHz : 20 Hz 20 kHz
Usable sensitivity (S/N = 20dB) Input Maximum Voltage
: 28 dB (25 V) : 1200 mV
Input Impedance
CD player section : 100 k
Laser diode
: GaAlAs General
Digital filter (D/A) Operating voltage (11 16V allowable)
: 8 Times Over Sampling : 14.4 V
D/A Converter Current consumption
: 1 Bit : 10 A
Spindle speed Installation Size (W x H x D)
: 500 200 rpm (CLV) : 182 x 53 x 155 mm
Wow & Flutter 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 inch
: Below Measurable Limit Weight
Frequency response (1 dB) : 3.1 lbs (1.40 kg)
: 10 Hz 20 kHz
Total harmonic distortion (1 kHz)
: 0.01 %
Signal to Noise ratio (1 kHz)
: 105 dB
Dynamic range
: 93 dB
MP3 decode
: Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decode
: Compliant with Windows Media Audio

English | 31

B64-3492-00_English.indd 31 06.10.13 3:44:15 PM


Table des matires

Prcautions de scurit 33 Systme de menu 48


Systme de menu
Remarques 34 Activation du code de scurit
Dsactivation du code de scurit
Caractristiques gnrales 37 Tonalit capteur tactile
Alimentation Rglage manuel de lhorloge
Slectionner la source DSI (Indicateur de systme hors-service)
Volume Variateur de luminosit
Attnuateur Commutation de la sortie pr-amplifie
Commande du son Rglage "Supreme"
Rglage audio CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit de
Bass Boost rception nette)
Rglage des enceintes Rglage du mode de rception
Commutation de laffichage Affichage de lidentification SIRIUS (ESN)
Sortie de subwoofer Rglage de laffichage dentre auxiliaire
Faade antivol Dfilement du texte
Sourdine TEL Rglage de lentre auxiliaire intgre
Rglage de lecture CD
Fonctions du tuner 41 Rglage du mode de dmonstration
Syntonisation
Mode de syntonisation Oprations de base de la
Mmoire de station pr-rgle tlcommande 54
Entre en mmoire automatique
Syntonisation prrgle Accessoires/
Procdure dinstallation 56
Fonctions de contrle de CD/
fichier audio/disque externe 43 Connexion des cbles aux bornes 57
Lecture de CD & fichier audio
Lire un disque externe Installation 58
Avance rapide et retour
Recherche de plage/fichier Guide de dpannage 60
Recherche de disque/Recherche de dossier
Recherche directe de plage/fichier
Spcifications 62
Recherche directe de disque
Rptition de Plage/Fichier/Disque/Dossier
Lecture par balayage
Lecture alatoire
Lecture alatoire du chargeur
Slection de dossier
Dfilement du Texte/Titre
Fonctions de contrle de radio HD 47
A propos de la radio HD
Syntonisation

32 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 32 06.10.13 3:12:49 PM


Prcautions de scurit

2AVERTISSEMENT Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de


disque connects cet appareil
Pour viter toute blessure et/ou incendie, Les changeurs de disque/ lecteurs de CD Kenwood
veuillez prendre les prcautions suivantes: commercialiss en 1998 ou ultrieurement peuvent
Pour viter les court-circuits, ne jamais mettre ou tre connects cet appareil.
laisser dobjets mtalliques (comme une pice Veuillez-vous rfrer au catalogue ou consultez votre
de monnaie ou un outil en mtal) lintrieur de revendeur Kenwood pour les modles de changeurs
lappareil. de disque/ lecteurs de CD pouvant tre connects.
Le montage et le cblage de ce produit ncessite Veuillez prendre note que tous les changeurs de
des comptences et de l'exprience. Pour des disque/ lecteurs de CD Kenwood commercialiss en
raisons de scurit, laissez un professionnel effectuer 1997 ou prcdemment et les changeurs de disque
le travail de montage et de cblage. dautres fabricants ne peuvent tre connects cet
appareil.
2ATTENTION Les connexions non prconises peuvent causer des
dommages.
Pour viter tout dommage lappareil, Rglage du commutateur "O-N" sur la position "N"
veuillez prendre les prcautions suivantes: pour les chargeurs de disque Kenwood/ lecteurs de
Assurez-vous de mettre lappareil la masse sur une CD Kenwood applicables.
alimentation ngative de 12V CC. Les fonctions utilisables et les informations affichables
Ninstallez pas lappareil dans un endroit expos diffrent suivant les modles connects.
directement la lumire du soleil, une chaleur
excessive ou lhumidit. Evitez galement
les endroits trop poussireux ou exposs aux Vous pouvez endommager la fois votre appareil et le
claboussures. changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Ne placez pas la faade (et ltui de la faade) dans
des endroits exposs la lumire directe du soleil, Condensation sur la lentille
une chaleur ou une humidit excessive. Evitez Juste aprs avoir mis le chauffage de la voiture par
galement les endroits trop poussireux ou exposs temps froid, de lhumidit risque de se former sur la
aux claboussures.
lentille lintrieur du lecteur CD. Cette condensation
Pour viter toute dtrioration, ne touchez pas peut rendre la reproduction de CD impossible. Dans
les contacts de lappareil ou de la faade avec les ce cas, retirez le disque et attendez que lhumidit
doigts.
svapore. Si lappareil ne fonctionne toujours pas
Ne faites pas subir de choc excessif la faade car il normalement aprs quelques temps, consultez votre
s'agit d'un quipement de prcision.
revendeur Kenwood.
Lors du remplacement dun fusible, utilisez
seulement un fusible neuf du mme calibre.
Lutilisation dun fusible de calibre diffrent peut
entraner un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
N'utilisez pas vos propres vis.
N'utilisez que les vis fournies. Lutilisation de vis
incorrectes pourrait endommager lappareil.

Ne chargez pas de CD de 3 pouces dans la


fente CD
Si vous essayez de charger un CD de 3 pouces avec
son adaptateur dans l'appareil, l'adaptateur pourrait se
sparer du CD et endommager l'appareil.

Franais | 33

B64-3492-00_French_r4.indd 33 06.10.13 3:12:50 PM


Remarques

Si vous rencontrez des problmes pendant Nettoyage de lappareil


linstallation, consultez votre revendeur Kenwood. Si le panneau avant de cet appareil est tach, essuyez-
Lorsque vous achetez des accessoires en option, le avec un chiffon sec et doux comme ceux au
vrifiez auprs de votre revendeur Kenwood que ces silicone. Si le panneau avant est trs tach, essuyez-le
accessoires fonctionnent avec votre modle dans avec un chiffon imbib dun produit de nettoyage
votre rgion. neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
Nous recommandons lutilisation du <Dsactivation
du code de scurit> (page 50) pour dissuader le

La pulvrisation directe de produit de nettoyage sur
vol.
lappareil risque daffecter les pices mcaniques.
Les caractres pouvant tre affichs par cet appareil Lutilisation dun chiffon rugueux ou dun liquide volatile tel
sont A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant
}|~. peut rayer la surface ou effacer des caractres.
Les illustrations de laffichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utiliss pour expliquer avec plus de clart comment Nettoyage des contacts de la faade
les commandes sont utilises. Il est donc possible Si les contacts de lappareil ou de la faade
que les illustrations daffichage puissent tre deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et
diffrentes de ce qui est rellement affich sur doux.
lappareil, et aussi que certaines illustrations
reprsentent des choses impossibles raliser en Avant dutiliser lappareil pour la premire
cours de fonctionnement. fois
Cet appareil est rgl au pralable sur le mode de
Comment rinitialiser votre appareil dmonstration.
Si lappareil ne fonctionne pas correctement, Lors de la premire utilisation de cet appareil, annuler
appuyez sur la touche de rinitialisation. Lappareil le <Rglage du mode de dmonstration> (page 53).
retourne aux rglages de lusine quand la touche de
rinitialisation est presse.
Appuyez sur la touche de rinitialisation si
le changeur automatique de disques ne
fonctionne pas correctement. Les conditions de
fonctionnement originales seront restaures.

Touche de rinitialisation

34 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 34 06.10.13 3:12:51 PM


A propos des fichiers audio Manipulation des CD
Fichier audio reproductible Ne pas toucher la surface denregistrement dun CD.
MP3 (.mp3), WMA (.wma) Ne pas coller de ruban adhsif, etc. sur les CD et
Types de disques pris en charge ne pas utiliser de CD avec du ruban adhsif coll
CD-R/RW/ROM dessus.
Formats de disques pris en charge Ne pas utiliser daccessoires de type disque CD.
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. Nettoyez un CD en partant du centre vers lextrieur.
En fonction du type ou de ltat de lappareil ou Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire
dispositif, il est possible que la lecture de certains lhorizontale.
fichiers audio soit impossible, mme sils sont Si le trou central ou le bord extrieur du CD
conformes aux spcifications mentionnes ci-dessus. comporte des bavures, ne lutiliser quaprs les avoir
Ordre de lecture des fichiers audio retir avec un stylo bille, etc.
Dans lexemple darborescence de fichiers/dossiers
ci-dessous, les fichiers sont lus dans lordre de 1 CD qui ne peuvent tre utiliss
0. Les CD non circulaires ne peuvent tre utiliss.
CD () <: Dossier
Folder
v : Fichier
Audio audio
fi
v


v
v
 Les CD comportant des colorations sur la surface
v denregistrement ou qui sont sales ne peuvent tre
 utiliss.
v
Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
v.
.
Un manuel dutilisation des fichiers audio est Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas
disponible en ligne sur le site www.kenwood.com/ la marque.
audiofile/. Il comporte des informations dtailles Un CD-R ou CD-RW qui na pas t finalis ne peut
et des remarques supplmentaires, venant en tre lu. (Pour le procd de finalisation, veuillez
complment du prsent manuel. Prenez le temps de consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-
lire galement ce manuel en ligne. RW et les instructions du manuel dutilisation de
votre graveur de CD-R/CD-RW.)

Franais | 35

B64-3492-00_French_r4.indd 35 06.10.13 3:12:52 PM


Remarques

Au sujet du tuner radio satellite Sirius


(KDC-MP2035/KDC-MP235)
Veuillez-vous rfrer au manuel dutilisation du tuner
radio satellite SIRIUS KTC-SR901/SR902/SR903 (en
option), lorsque celui-ci est connect, pour le mode
de fonctionnement.
Veuillez-vous rfrer aux sections des modles A pour
les instructions dutilisation.
'.
 4$3- D

"650  ". %*41$4


43$

36 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 36 06.10.13 3:12:53 PM


Caractristiques gnrales

Touche de dverrouillage 70- Molette de commande

##0045

Entre auxiliaire

"55 43$

Indicateur ATT Affichage de lhorloge

Alimentation
** Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235
Allumer lalimentation Utilisez la mini-prise de type stro qui ne prsente pas
Appuyez sur la touche [SRC]. de rsistance.
Eteindre lalimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins
1 seconde. Volume
Augmenter le volume
Tournez le bouton [VOL] dans le sens des
Slectionner la source
aiguilles dune montre.
Appuyez sur la touche [SRC]. Baisser le volume
Source requise Affichage Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse
Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel)** "SIRIUS" des aiguilles dune montre.
Tuner ou Radio HD (Accessoire optionnel)** "TUNER" ou "HD RADIO"
CD "CD"
Disque externe (Accessoire optionnel)** "CD CH" Attnuateur
Entre auxiliaire* "AUX"
Baisser le volume rapidement.
Entre auxiliaire (Accessoire optionnel)** "AUX EXT"
Veille (Mode clairage uniquement) "STANDBY" Appuyez sur la touche [ATT].
Chaque fois que lon appuie sur cette touche,
* Il est possible de brancher un appareil tel quun lecteur
lattnuateur est mis en/hors service.
audio portable sur la prise dentre auxiliaire laide
Lorsque l'attnuateur est activ, lindicateur "ATT"
dune mini-prise ( : 3,5) disponible dans le commerce.
clignote.
Franais | 37

B64-3492-00_French_r4.indd 37 06.10.13 3:12:56 PM


Caractristiques gnrales

Commande du son Rglage audio


Rgle le systme audio, tel que le dcalage de
1 Slectionner la source rgler
volume.
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de commande du son 1 Slectionner la source rgler
Appuyez sur la molette [VOL]. Appuyez sur la touche [SRC].
3 Slectionner llment audio rgler 2 Entrer en mode de configuration du son
Appuyez sur la molette [VOL]. Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les moins 1 seconde.
lments pouvant tre rgls changent comme 3 Slectionner llment de configuration du
indiqu ci-dessous. son rgler
4 Rgler llment audio Appuyez sur la molette [VOL].
Tournez la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
lments pouvant tre rgls changent comme
Elment de rglage Affichage Gamme
indiqu ci-dessous.
Niveau subwoofer* "SW L" 15 +15
System Q "NATURAL"/"ROCK"/ Naturel/Rock/ 4 Rgler llment de configuration du son
"POPS"/"EASY"/ Pop/Ambiance/ Tournez la molette [VOL].
"TOP40"/"JAZZ" Top 40/Jazz
Elment de rglage Affichage Gamme
Niveau des graves "BAS L" 8 +8
Filtre passe-bas* "LPF" 80/120/160/Aucun Hz
Niveau des frquences "MID L" 8 +8
moyennes Compensation du volume "V-OFF" 8 0
(AUX : 8 +8)
Niveau des aigus "TRE L" 8 +8
Balance "BAL" Gauche 15 Droite 15
Balance avant/arrire "FAD" Arrire 15 Avant 15 Compensation du volume:
Sortez du mode de commande du son (mode de contrle du volume) Le volume de chaque source peut tre rgl
diffremment du volume de base.
A propos du systme Q * Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
Ce systme vous permet de conserver les pr-rglages
les plus adapts chaque type de musique. 5 Sortir du mode de configuration du son
Changez chaque valeur de rglage avec le <Rglage des Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
enceintes> (page 39). moins 1 seconde.
Dabord, slectionnez le type denceinte avec le Rglage
des enceintes.
"USER": Ceci saffiche lorsque les frquences graves,
moyennes et aigus sont rgles. Lorsque "USER" Bass Boost
est slectionn, ces niveaux sont activs.
Optimisez les graves en appuyant sur une seule
* Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
touche.
5 Sortir du mode de commande du son Appuyez sur la touche [B.BOOST].
Appuyez sur nimporte quelle touche.
Le rglage actuel damplification des graves
Appuyez sur une autre touche que la molette [VOL]
saffiche lorsque vous appuyez une fois sur la
et la touche [ATT].
touche.
Chaque pression sur la touche entrane une
commutation du rglage damplification des
graves.
Rglage Affichage
Bass Boost 1 "BB-L L1"
Bass Boost 2 "BB-L L2"
Bass Boost dsactiv "BB-L OFF"
38 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 38 06.10.13 3:12:59 PM


Rglage des enceintes En source de fichier audio
Accord fin pour que la valeur du System Q soit Information Affichage
optimale en rglant le type denceinte. Titre de chanson & Nom dartiste "TITLE"
Nom dalbum & Nom dartiste "ALBUM"
1 Entrer en veille Nom du dossier "FOLDER"
Appuyez sur la touche [SRC]. Nom du fichier "FILE"
Slectionnez laffichage "STANDBY". Temps de lecture & Numro de plage "P-TIME"
2 Entrer en mode de rglage des enceintes Horloge "CLOCK"
Appuyez sur la molette [VOL].
En source radio HD
3 Slectionner le type denceinte
Information Affichage
Tournez la molette [VOL].
Nom de la station "ST NAME"
A chaque fois que la molette est tourne, le rglage
Titre de chanson/ Nom dartiste/ "TITLE"
change comme indiqu ci-dessous.
Nom dalbum/ Genre
Type denceinte Affichage Frquence "FREQ"
OFF "SP OFF" Horloge "CLOCK"
Pour enceinte 5 & 4 pouces "SP 5/4"
Pour enceinte 6 & 6x9 pouces "SP 6*9/6" En veille/ Source dentre auxiliaire
Pour enceinte OEM "SP OEM"
Information Affichage
Nom de source "SRC NAME"
4 Sortir du mode de rglage des enceintes
Horloge "CLOCK"
Appuyez sur la molette [VOL].
3 Quitter le mode de commutation de
laffichage
Commutation de laffichage Appuyez sur la molette de commande.

Vous pouvez changer les informations affiches.


Le nom de l'album ne peut pas tre affich en fichier
1 Accder au mode de commutation de WMA.
laffichage Si aucune information ne correspond llment
Appuyez sur la molette de commande pendant daffichage slectionn, une information alternative
saffiche.
au moins 1 seconde.
"DISP SEL" est affich.
2 Slectionner l'lment daffichage
Poussez la molette de commande sur [4] ou Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
[]. Sortie de subwoofer
En source tuner Vous pouvez activer ou dsactiver la sortie du
subwoofer.
Information Affichage
Frquence "FREQ" Maintenez appuye la molette de commande
Horloge "CLOCK" sur [AM] pendant au moins 2 secondes.
A chaque pression de la molette de commande, la
En source CD et disque externe sortie de subwoofer est active ou dsactive.
Lorsquelle est active, "SW ON" est affich.
Information Affichage
Titre du disque "D-TITLE"
Titre de la plage "T-TITLE"
Temps de lecture & Numro de plage "P-TIME"
Horloge "CLOCK"

Franais | 39

B64-3492-00_French_r4.indd 39 06.10.13 3:13:00 PM


Caractristiques gnrales

Faade antivol Sourdine TEL


Vous pouvez dtacher la faade de lappareil et Le son est automatiquement coup lorsquun appel
lemmener avec vous, ce qui permet dviter les vols. est reu.

Retrait de la faade Lorsquun appel est reu


Appuyez sur la touche de dtachement. "CALL" est affich.
La faade est dverrouille et vous pouvez la Le systme audio se met en pause.
dtacher.
Ecouter lautoradio pendant un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
La faade est une pice de prcision de lquipement Laffichage "CALL" disparat et le systme audio se
et elle peut tre endommage en cas de chocs ou de remet en marche.
secousses.
Conservez la faade dans son tui lorsqu'elle est A la fin de lappel
dtache. Raccrochez le tlphone.
(Etui de la faade: Accessoire du KDC-MP2035/MP235/ Laffichage "CALL" disparat et le systme audio se
MP235CR) remet en marche.
N'exposez pas la faade (et son tui) la lumire directe
du soleil, une chaleur ou une humidit excessive. Evitez

galement les endroits poussireux ou exposs aux Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez
claboussures. connecter le fil MUTE votre tlphone l'aide d'un
accessoire de tlphone commercial. Reportez-vous
Remise en place de la faade <Connexion des cbles aux bornes> (page 57).
1 Alignez les parties saillantes situes sur
lappareil avec les rainures situes sur la faade.

Saillantes

Rainures

2 Poussez la faade jusquau clic.


La faade est verrouille en position et vous pouvez
alors utiliser lappareil.

40 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 40 06.10.13 3:13:01 PM


Fonctions du tuner

Molette de commande

"650  43$


".&

Indicateur ST

Affichage de la Affichage de la Numro de station


gamme donde frquence prrgle

Syntonisation Mode de syntonisation


Vous pouvez slectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation.
Appuyez sur la touche [AUTO].
1 Slectionner la source tuner
Chaque fois que lon appuie sur la touche, le
Appuyez sur la touche [SRC].
mode de syntonisation change comme indiqu
Slectionnez laffichage "TUNER".
ci-dessous.
2 Slectionner la bande
Mode de Affichage Opration
Poussez la molette de commande sur [FM] ou
syntonisation
[AM].
A chaque fois quon pousse la molette sur [FM], une Recherche "AUTO 1" Recherche automatique dune
automatique station.
commutation sopre entre les bandes FM1, FM2,
Recherche de station "AUTO 2" Recherche dans lordre des stations
et FM3. pr-rgle prsentes dans la mmoire de
3 Syntoniser vers le haut ou vers le bas pr-rglage.
Poussez la molette de commande sur [4] ou Manuel "MANUAL" Commande normale manuelle de
[]. la syntonisation.


Pendant la rception de stations stro, Iindicateur "ST"
est allum.

Franais | 41

B64-3492-00_French_r4.indd 41 06.10.13 3:13:02 PM


Fonctions du tuner

Mmoire de station pr-rgle Syntonisation prrgle


Vous pouvez mettre une station en mmoire. Vous pouvez rappeler les stations mises en
mmoire.
1 Slectionner la bande
Poussez la molette de commande sur [FM] ou 1 Slectionner la bande
[AM]. Poussez la molette de commande sur [FM] ou
[AM].
2 Slectionner la frquence mettre en
mmoire 2 Rappeler la station
Poussez la molette de commande sur [4] ou Appuyez sur la touche souhaite [1] [6].
[].
3 Mettre en mmoire la frquence
Appuyez sur la touche souhaite [1] [6]
pendant au moins 2 secondes.
L'affichage du numro pr-rgl clignote une fois.
Sur chaque bande, 1 station peut tre mise en
mmoire sur chaque touche [1] [6].

Entre en mmoire automatique


Vous pouvez mettre automatiquement en mmoire
les stations dont la rception est bonne.

1 Slectionner la bande pour lentre en


mmoire automatique
Poussez la molette de commande sur [FM] ou
[AM].
2 Ouvrir le mode d'entre en mmoire
automatique
Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins
2 secondes.
"A-MEMORY" est affich.
Lorsque 6 stations qui peuvent tre captes sont
mises en mmoire, le mode d'entre en mmoire
automatique est ferm.

42 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 42 06.10.13 3:13:05 PM


Fonctions de contrle de CD/fichier audio/disque externe

4$"/ 3%. 3&1 '4&- .3%. 43$ Molette de commande




Numro de disque Indicateur IN

Numro de plage Temps de lecture

Lecture de CD & fichier audio Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235


Lire un disque externe
Lorsquun disque est prsent dans l'appareil.
Appuyez sur la touche [SRC]. Vous pouvez lire des disques prsents dans le
Slectionnez laffichage "CD". lecteur de disque optionnel connect cet appareil.

Appuyez sur la touche [SRC].


Slectionnez laffichage pour le lecteur de disque
Lorsquun CD est prsent dans Iappareil, Iindicateur "IN"
est allum.
que vous dsirez.
Exemples daffichage:
Pause et lecture
Appuyez sur la molette de commande. Affichage Lecteur de disque
A chaque fois quon appuie sur la molette, une "CD CH" Changeur de CD
"MD CH" Changeur de MD
pause ou une lecture est effectue.
Ejectez le CD Pause et lecture
Appuyez sur la touche [0]. Appuyez sur la molette de commande.
A chaque fois quon appuie sur la molette, une
Reportez-vous <A propos des fichiers audio> (page pause ou une lecture est effectue.
35) pour connatre les formats audio que les diffrents
modles peuvent lire. Le disque 10 est affich comme "0".
Il est possible djecter le disque 10 minutes aprs larrt Les fonctions pouvant tre utilises et les informations
du moteur. affiches peuvent tre diffrentes suivant les lecteurs de
disques externes connects.

Franais | 43

B64-3492-00_French_r4.indd 43 06.10.13 3:13:05 PM


Fonctions de contrle de CD/fichier audio/disque externe

Avance rapide et retour Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235


Fonction de tlcommande
Avance rapide Recherche directe de plage/fichier
Maintenez appuye la molette de commande
Vous pouvez rechercher directement une plage/
sur [].
fichier par la saisie du numro de plage/fichier.
Relchez pour reprendre la lecture.
Retour 1 Entrer le numro de plage/fichier
Maintenez appuye la molette de commande Appuyez sur les touches numriques de la
sur [4]. tlcommande.
Relchez pour reprendre la lecture. 2 Effectuer une recherche de plage/fichier
Appuyez sur la touche [4] ou [].
Le son n'est pas produit pendant que le fichier Audio est Annulation dune recherche de plage/fichier
recherch. Appuyez sur la touche [38].
Le temps de lecture prcis ne saffiche pas au cours de
lavance ou du retour rapide du fichier audio.

Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235
Fonction de changeurs de disques avec
Recherche de plage/fichier tlcommande
Vous pouvez rechercher une chanson sur le disque Recherche directe de disque
ou dans le dossier de fichier audio. Vous pouvez excuter la recherche de disque en
Poussez la molette de commande sur [4] ou saisissant le numro de disque.
[].
1 Entrer le numro de disque
Appuyez sur les touches numriques de la
tlcommande.
Fonction du changeur de disques/ fichier audio 2 Effectuer une recherche de disque
Recherche de disque/Recherche de dossier Appuyez sur la touche [+] ou [].
Vous pouvez slectionner un disque insr dans le Annulation dune recherche directe de disque
changeur de disques ou un dossier enregistr sur le Appuyez sur la touche [38].
support de fichiers audio.

Poussez la molette de commande sur [FM] ou Tapez "0" pour slectionner le disque 10.
[AM].

44 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 44 06.10.13 3:13:08 PM


Rptition de Plage/Fichier/Disque/ Lecture alatoire
Dossier Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque
Vous pouvez rcouter la chanson, le disque dans le ou dans le dossier de fichiers audio en ordre
changeur de disques ou le dossier de fichiers audio alatoire.
que vous coutez. Appuyez sur la touche [RDM].
Appuyez sur la touche [REP]. A chaque fois quon appuie sur la touche, la lecture
Chaque fois que lon appuie sur le bouton, la alatoire est active ou dsactive.
fonction Rptition de la lecture change de la Lorsquelle est active, "DISC RDM"/"FOLD RDM" est
manire suivante. affich.

En source CD et disque externe


Lorsque vous poussez la molette de commande sur
Rptition de la lecture Affichage [], la chanson alatoire suivante commence.
Rptition de plage "TRAC REP"
Rptition de disque "DISC REP"
(Dans le changeur de disque)
Rptition dsactive "REP OFF" Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235
Fonction du changeur de disque
En source de fichier audio Lecture alatoire du chargeur
Rptition de la lecture Affichage Vous pouvez couter les chansons de tous les
Rptition de fichier "FILE REP" disques prsents dans le changeur de disque dans
Rptition de dossier "FOLD REP" un ordre alatoire.
Rptition dsactive "REP OFF" Appuyez sur la touche [M.RDM].
A chaque fois quon appuie sur la touche, la lecture
alatoire de magasin est active ou dsactive.
Lorsquelle est active, "MGZN RDM" est affich.
Lecture par balayage

Vous pouvez couter la premire partie de chaque Lorsque vous poussez la molette de commande sur
chanson sur le disque ou dans le dossier de fichiers [], la chanson alatoire suivante commence.
audio que vous coutez et rechercher la chanson
dsire.

1 Lancer la lecture par balayage


Appuyez sur la touche [SCAN].
"TRAC SCN"/"FILE SCN" est affich.
2 Relchez la touche lorsque vous entendez la
chanson que vous souhaitez couter
Appuyez sur la touche [SCAN].

Franais | 45

B64-3492-00_French_r4.indd 45 06.10.13 3:13:09 PM


Fonctions de contrle de CD/fichier audio/disque externe

Fonction de fichier audio Dfilement du Texte/Titre


Slection de dossier Vous pouvez faire dfiler le texte de CD, le texte de
Vous pouvez slectionner rapidement le dossier fichier audio ou le titre de MD qui est affich.
que vous voulez couter. Maintenez appuye la molette de commande
sur [FM] pendant au moins 2 secondes.
1 Entrer en mode de slection de dossier
Appuyez sur la touche [F.SEL].
"FLD SEL" est affich.
Pendant le mode de slection, les informations
concernant le dossier sont affiches comme suit.
Affichage du nom de dossier
Affiche le nom de dossier actuel.

2 Slectionner le niveau du dossier


Poussez la molette de commande sur [FM] ou
[AM].
Avec la commande [FM] de la molette vous passez
1 niveau en-dessous, et avec la commande [AM] de
la molette vous passez 1 niveau au-dessus.
Slectionner un dossier dans le mme niveau
Poussez la molette de commande sur [4] ou
[].
Avec la commande [4] de la molette vous
passez au dossier prcdent, et avec la commande
[] de la molette vous passez au dossier suivant.
Retourner au niveau le plus haut
Appuyez sur la touche [3].
Faire dfiler laffichage du nom de dossier
Maintenez appuye la molette de commande
sur [FM] pendant au moins 2 secondes.
3 Choisir le dossier lire
Appuyez sur la molette de commande.
Le mode de slection de dossier apparat et le
fichier audio du dossier affich est lu.
Annulation du mode de slection de dossier
Appuyez sur la touche [F.SEL].

46 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 46 06.10.13 3:13:09 PM


Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235
Fonctions de contrle de radio HD

Molette de commande

"650  43$


".&

Indicateur ST

Affichage de la Affichage de la Numro de station


gamme donde frquence prrgle

A propos de la radio HD Syntonisation


Vous pouvez slectionner la station.
Lorsque vous connectez une radio HD, les
fonctions de tuner de lappareil sont dsactives 1 Slectionner une source radio HD
et commutes sur les fonctions de tuner de Appuyez sur la touche [SRC].
radio HD. Une partie des mthodes de rglage, y Slectionnez laffichage "HD RADIO".
compris le mode de syntonisation, changera.
2 Slectionner la bande HD FM
Avec le tuner de radio HD, vous pouvez utiliser Poussez la molette de commande sur [FM].
les fonctions similaires pour <Mmoire de station A chaque fois quon place la molette sur [FM], une
pr-rgle>, <Entre en mmoire automatique>, commutation sopre entre les bandes HF1, HF2,
et <Syntonisation prrgle> des fonctions de et HF3.
tuner. Reportez-vous aux fonctions du tuner pour
savoir comment utiliser ces fonctions. Slectionner la bande HD AM
Poussez la molette de commande sur [AM].
3 Syntoniser vers le haut ou vers le bas
Poussez la molette de commande sur [4] ou
[].

Franais | 47

B64-3492-00_French_r4.indd 47 06.10.13 3:13:10 PM


Systme de menu

Molette de commande

.&/6 43$

Affichage des menus

Systme de menu 3 Rgler llment du menu


Poussez la molette de commande sur [4] ou
Vous pouvez activer en cours de fonctionnement
[].
des fonctions de signaux sonores etc.
Exemple: Lorsque "BEEP" est slectionn, chaque
La mthode de base dutilisation du systme du
fois quon appuie sur la molette elle
menu est explique ici. Les rfrences pour les
commute entre "BEEP ON" et "BEEP OFF".
lments du menu et leur rglage se trouvent aprs
Slectionner lune des deux possibilits
lexplication de cette opration.
comme rglage.
1 Entrer en mode menu Vous pouvez continuer en retournant ltape 2 et
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au en rglant dautres lments.
moins 1 seconde. 4 Sortir du mode menu
"MENU" est affich. Appuyez sur la touche [MENU].
2 Slectionner llment du menu
Poussez la molette de commande sur [FM] ou Lorsque dautres lments pour lesquels la mthode de
[AM]. fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont
Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal affichs, on entre ensuite dans le graphique de rglage.
sonore, slectionnez laffichage "BEEP". (Normalement les rglages au sommet du graphique
sont les rglages dorigine.)
De plus, lexplication des lments pour lesquels la
mthode nest pas applicable (<Rglage manuel de
lhorloge> etc.) est expose tape par tape.

48 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 48 06.10.13 3:13:13 PM


Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 8 Accomplissez les tapes 4 7 et rentrez le
En mode de veille code de scurit.
Activation du code de scurit "APPROVED" est affich.
Le fait d'activer le code de scurit empche La fonction code de scurit est active.
l'utilisation de l'unit audio par une tierce personne.
Une fois le code de scurit activ, l'entre du code Lorsquun code erron est saisi aux tapes 4 6, rptez
de scurit autoris est requise pour allumer l'unit la procdure depuis ltape 4.
audio lorsqu'elle est retire du vhicule. L'indication
Rinitialisation de la fonction de code de
de cette activation du code de scurit protge
scurit lorsque l'autoradio est utilis pour
votre prcieuse unit audio du vol.
la premire fois aprs son retrait de la source
d'alimentation batterie, ou aprs pression du
Vous pouvez rgler le code de scurit avec un nombre 4 bouton Reset
chiffres de votre choix. 1 Allumez lappareil.
Le code de scurit ne peut pas tre affich ou rfrenc.
Notez le code de scurit et conservez-le dans un endroit 2 Accomplissez les tapes 4 7 et entrez le code
sr. de scurit.
"APPROVED" est affich.
1 Entrer en veille Vous pouvez prsent utilisez l'appareil.
Appuyez sur la touche [SRC].
Slectionnez laffichage "STANDBY".
Lorsque la fonction de code de scurit est active,
2 Entrer en mode menu "CODE SET" passe "CODE CLR".
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au Pour dsactiver la fonction de code de scurit, voir la
moins 1 seconde. section suivante, <Dsactivation du code de scurit>.
Lorsque "MENU" est affich, "CODE SET" est affich
aussi.
3 Entrer en mode code de scurit
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Lorsque "ENTER" est affich, "CODE" est affich
aussi.
4 Slectionner les chiffres saisir
Poussez la molette de commande sur [4] ou
[].
5 Slectionner les numros du code de scurit
Poussez la molette de commande sur [FM] ou
[AM].
6 Rptez les tapes 4 et 5, et compltez le code
de scurit.
7 Confirmer le code de scurit
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 3 secondes.
Lorsque "RE-ENTER" est affich, "CODE" est affich
aussi.

Franais | 49

B64-3492-00_French_r4.indd 49 06.10.13 3:13:16 PM


Systme de menu

Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 En mode de veille


En mode de veille Rglage manuel de lhorloge
Dsactivation du code de scurit
Pour dsactiver la fonction de code de scurit. 1 Slectionner le mode de rglage de lhorloge
Poussez la molette de commande sur [FM] ou
1 Slectionnez le mode de code de scurit [AM].
Poussez la molette de commande sur [FM] ou Slectionnez laffichage "CLK ADJ".
[AM]. 2 Entrer en mode de rglage de lhorloge
Slectionnez laffichage "CODE CLR". Appuyez sur la molette de commande pendant
2 Entrer en mode code de scurit au moins 1 seconde.
Appuyez sur la molette de commande pendant Laffichage de lhorloge clignote.
au moins 1 seconde. 3 Rgler les heures
Lorsque "ENTER" est affich, "CODE" est affich Poussez la molette de commande sur [FM] ou
aussi. [AM].
3 Slectionner les chiffres saisir Rgler les minutes
Poussez la molette de commande sur [4] ou Poussez la molette de commande sur [4] ou
[]. [].
4 Slectionner les numros du code de scurit 4 Sortir du mode de rglage de lhorloge
Poussez la molette de commande sur [FM] ou Appuyez sur la touche [MENU].
[AM].
5 Rptez les tapes 3 et 4, et compltez le code
de scurit.
En mode de veille
6 Appuyez sur la molette de commande pendant DSI (Indicateur de systme hors-
au moins 3 secondes.
"CLEAR" est affich. service)
La fonction code de scurit est dsactive. Un indicateur rouge clignotera sur lappareil aprs
que la faade aura t enleve, pour mettre en
Si un code de scurit incorrect est entr, "ERROR" garde les ventuels voleurs.
s'affiche. Entrez un code de scurit correct.
Affichage Rglage
"DSI ON" La DEL clignote.
"DSI OFF" DEL teinte.
En mode de veille
Tonalit capteur tactile
Vous pouvez activer/dsactiver le signal sonore de Variateur de luminosit
contrle dopration (bip).
Vous pouvez diminuer la luminosit de l'affichage
Affichage Rglage l'aide de la fonction luminosit.
"BEEP ON" Le bip est entendu.
"BEEP OFF" Le bip est annul. Affichage Rglage
"DIM ON" La luminosit de laffichage diminue.
"DIM OFF" La luminosit de laffichage ne diminue pas.

50 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 50 06.10.13 3:13:16 PM


Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
En mode de veille

Les champs lectriques puissants (comme les lignes
Commutation de la sortie pr- lectriques) peuvent causer une instabilit de la qualit
amplifie sonore lorsque le systme CRSC est activ. Dans ce type
de situation, dsactivez-le.
Vous pouvez commuter la sortie pr-amplifie
entre lenceinte arrire et le subwoofer. (En mode
subwoofer il met sans effet depuis la commande
du fader.) Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235
En mode Radio HD
Affichage Rglage Rglage du mode de rception
"SWPRE R" Sortie pr-amplifie arrire.
"SWPRE SW" Sortie pr-amplifie du subwoofer. Vous pouvez rgler le mode de rception.

1 Slectionner le mode de rception


Poussez la molette de commande sur [FM] ou
En source de fichier audio [AM].
Slectionnez l'affichage "HDR MODE".
Rglage "Supreme"
2 Entrer en mode de rception
Lorsque des fichiers MP3 ou WMA cods en faible
Appuyez sur la molette de commande pendant
dbit binaire (moins de 96kbps (fs=32k, 44,1k,
au moins 1 seconde.
48kHz)) sont lus, cette fonction restaure leur rgion
haute frquence pour rapprocher leur qualit 3 Rgler le mode de rception
sonore de celle qu'ont les fichiers cods en haut Poussez la molette de commande sur [FM] ou
dbit binaire. Le traitement est optimis pour le [AM].
format de compression utilis (MP3 ou WMA) et le A chaque fois quon appuie sur la molette de
rglage est effectu en fonction du dbit binaire commande, le mode de rception change comme
utilis. indiqu ci-dessous.

Affichage Rglage Mode de Affichage Opration


syntonisation
"SPRM ON" Reproduit le son avec la fonction "Supreme".
Mode automatique "AUTO" Les missions analogiques et les
"SPRM OFF" Reproduit le son original contenu dans le fichier missions numriques seront
audio. commutes automatiquement.
Lorsque les deux sont en cours de
transmission, les missions numriques
L'effet de son peut tre imperceptible, ceci dpendant auront la priorit.
de la relation entre le format de fichier audio et le Numrique "DIGITAL" missions numriques uniquement.
rglage. Analogique "ANALOG" missions analogiques uniquement.

4 Sortir du mode de rception


Appuyez sur la touche [MENU].
En rception FM
CRSC (Clean Reception System Circuit
Mme si le mode de rception est rgl sur "AUTO",
- Circuit de rception nette) lorsque le programme de mode jeu de balle
La rception passe momentanment de stro (programme dmission non diffre) est reu, le mode
mono afin de rduire les interfrences de trajets de rception sera commut automatiquement sur
Analogique uniquement.
multiples lors de l'coute de la station FM.

Affichage Rglage
"CRSC ON" Le systme CRSC est activ.
"CRSC OFF" Le systme CRSC est dsactiv.

Franais | 51

B64-3492-00_French_r4.indd 51 06.10.13 3:13:17 PM


Systme de menu

Fonction du KDC-MP2035/KDC-MP235 "AUX"/"AUX EXT"


En source tuner SIRIUS "DVD"
Affichage de lidentification SIRIUS "PORTABLE"
(ESN) "GAME"
"VIDEO"
Vous pouvez afficher lidentification SIRIUS (Numro "TV"
de srie lectronique).
6 Sortir du mode de rglage de laffichage
Affichage dentre auxiliaire
"ESN=************" Appuyez sur la touche [MENU].


Lorsque le fonctionnement sarrte pendant 10
Identification N de srie et SIRIUS (ESN)
secondes, le nom en cours est enregistr et le mode de
Il est important de conserver le numro de srie et
rglage de laffichage dentre auxiliaire se ferme.
didentification lectronique SIRIUS de lunit pour
Laffichage dentre auxiliaire peut tre rgl uniquement
lactivation de service et les modifications de service
lorsque lentre auxiliaire intgre ou lentre auxiliaire du
futures ventuelles.
KCA-S220A est utilise.

Rglage de laffichage dentre


Dfilement du texte
auxiliaire
Vous pouvez rgler le dfilement du texte affich.
Pour slectionner laffichage lorsque lappareil est
commut la source entre Auxiliaire. Affichage Rglage
"SCL AUTO" Rpte le dfilement.
1 Slectionner la source dentre auxiliaire "SCL MANU" Dfile lorsque laffichage change.
Appuyez sur la touche [SRC].
Slectionnez laffichage "AUX"/"AUX EXT".
2 Entrer en mode menu Le texte qui dfile est indiqu ci-dessous.
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au - Texte CD
- Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/
moins 1 seconde.
Nom dartiste/ Nom dalbum
"MENU" est affich. - Titre du MD
3 Slectionner le mode de rglage de laffichage - Texte de la source tuner SIRIUS, Source radio HD,
dentre auxiliaire comprenant le nom du canal, etc.
Poussez la molette de commande sur [FM] ou
[AM].
Slectionnez laffichage "NAME SET".
4 Entrer en mode de rglage de laffichage
dentre auxiliaire
Appuyez sur la molette de commande pendant
au moins 1 seconde.
Laffichage dentre auxiliaire actuellement
slectionn est affich.
5 Slectionner la source dentre auxiliaire
Poussez la molette de commande sur [4] ou
[].
A chaque fois que lon appuie sur la molette,
laffichage change comme indiqu ci-dessous.

52 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 52 06.10.13 3:13:18 PM


En mode de veille En mode de veille
Rglage de lentre auxiliaire intgre Rglage du mode de dmonstration
Vous pouvez rgler la fonction dentre auxiliaire Rgle le mode de dmonstration.
intgre.
1 Slectionner le mode de dmonstration
Affichage Rglage Poussez la molette de commande sur [FM] ou
"AUX OFF" Lors de la slection de la source, il ny a pas [AM].
dentre auxiliaire. Slectionnez laffichage "DEMO".
"AUX ON1" Lors de la slection de la source, il y a entre 2 Rgler le mode de dmonstration
auxiliaire.
Appuyez sur la molette de commande pendant
"AUX ON2" Lorsque lunit est active via une source AUX, au moins 2 secondes.
la fonction dattnuation sactive. Appuyez sur
le bouton [ATT] pour dsactiver la fonction Chaque fois que lon appuie sur la touche pendant
dattnuateur afin dcouter la source externe. au moins 2 secondes, le mode de dmonstration
change comme indiqu ci-dessous.
Affichage Rglage
Aucune sortie sonore nest active lors du rglage sur
"DEMO ON" La fonction de mode dmonstration est active.
"AUX ON2" si aucun appareil externe nest branch sur la
"DEMO OFF" Sortie du mode dmonstration (mode normal).
prise AUX.

En mode de veille
Rglage de lecture CD
En cas de problme de lecture dun CD de format
spcial, ce rglage force la lecture du CD.

Affichage Rglage
"CD READ1" Lire un CD et fichier audio.
"CD READ2" Lecture de CD force.


Certains CD de musique peuvent ne pas tre lus mme
en mode "CD READ2".

Franais | 53

B64-3492-00_French_r4.indd 53 06.10.13 3:13:18 PM


Accessoires des KDC-MP2035/KDC-MP235
Oprations de base de la tlcommande

SRC
VOL SRC

ATT
ATT
VOL

AUD AUD 38
38
FM+

4
4/
FM/AM/+/ AM

DIRECT
/OK

DIRECT
ABC DEF

GHI JKL MNO

[0] [9]
PRS TUV WXY

QZ

:Ce bouton est utile en cas de branchement


dune HANDS FREE BOX Bluetooth. Pour de plus
amples informations, reportez-vous au manuel
dutilisation de la HANDS FREE BOX Bluetooth.

Recharger et remplacer la pile Oprations de base


Utiliser deux piles format "AA"/ "R6".
Touches [VOL]
Faire coulisser le couvercle tout en lappuyant
Rgle le volume.
vers le bas pour lenlever comme indiqu sur
lillustration. Touche [SRC]
Introduire les piles en prenant soin de bien aligner Chaque fois que lon appuie sur la touche, la source
les ples + et , en suivant lillustration situe change.
lintrieur du botier. Pour connatre lordre de changement de la source,
Reportez-vous la section <Slectionner la source>
(page 37).
Touche [ATT]
Baisse le volume rapidement.
Lorsque lon appuie de nouveau sur la touche, le
volume revient son niveau prcdent.

2AVERTISSEMENT
Rangez les piles non utilises hors de porte des enfants.
Contactez un docteur immdiatement si la pile est
avale.

Ne pas placer la tlcommande dans des endroits
exposs la chaleur tel que le tableau de bord.
54 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 54 06.10.13 3:13:18 PM


Commande du son En source tuner SIRIUS
Touche [AUD] Touche [FM]
Slectionne llment audio pour le rglage. Slectionner la bande prrgle.
Touches [VOL] Touches [4]/ []
Rgle llment audio. Rechercher les canaux par le haut ou par le bas.
Touches [0] [9]
Reportez-vous <Commande du son> (page 38) pour Appuyer sur les touches [1] [6] pour rappeler les
connatre la marche suivre, comme les procdures de canaux prslectionns.
commande audio, etc.
Touche [DIRECT]
Slectionne et annule le mode <Syntonisation
accs direct>.
En source tuner
Reportez-vous au mode d'emploi du tuner radio satellite
Touches [FM]/ [AM] SIRIUS pour la fonction <Syntonisation accs direct>.
Slectionnez la bande.
Chaque fois que lon appuie sur la touche [FM] la
gamme donde commute entre FM1, FM2 et FM3.
Touches [4]/ []
En source radio HD
Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande. Touche [FM]
Touches [0] [9] Slectionner la bande HD FM.
Appuyez sur les touches [1] [6] pour rappeler Chaque fois que lon appuie sur la touche [FM] la
des stations pr-rgles. gamme donde commute entre HF1, HF2 et HF3.
Touche [AM]
Slectionner la bande HD AM.
En source disque Touches [4]/ []
Syntonise vers le haut ou vers le bas sur la bande.
Touches [4]/ []
Dplacement avant/arrire entre Plage/Fichiers. Touches [0] [9]
Appuyez sur les touches [1] [6] pour rappeler
Touches [+]/ [] des stations pr-rgles.
Dplacement avant/arrire entre Disque/Dossier.
Touche [38]
Chaque fois que lon appuie sur cette touche, la
chanson se met en pause ou en lecture.
Touches [0] [9]
En <Recherche directe de plage/fichier> (page 44)
et <Recherche directe de disque> (page 44), entrez
le numro de plage/fichier/disque.

Franais | 55

B64-3492-00_French_r4.indd 55 06.10.13 3:13:19 PM


Accessoires/ Procdure dinstallation

Accessoires 2AVERTISSEMENT
Si vous connectez le cble dallumage (rouge) et le cble de
batterie (jaune) au chssis de la voiture (masse), vous risquez
1 de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie.
Connectez toujours ces cbles la source dalimentation de
la bote fusible.
..........1

Si lappareil ne sallume pas (ou sil sallume et steint
2 immdiatement), le fil denceinte a peut-tre subi un court-
circuit ou touch le chssis du vhicule, et la fonction de
protection a pu tre active. Par consquent, vrifiez le
..........2 cble de l'enceinte.
Si lallumage de votre voiture na pas de position ACC,
connectez le cble dallumage une source dalimentation
3 qui peut tre mise sous et hors tension avec la clef de
contact. Si vous connectez le cble dallumage une source
dalimentation constante, comme un cble de batterie, la
..........4 batterie risque de se dcharger.
Si la console est quipe dun couvercle, assurez-vous
dinstaller lappareil de faon ce que la faade ne touche
4 pas le couvercle lors de la fermeture ou de louverture.
Si un fusible saute, assurez-vous dabord que les cbles
nont pas caus de court-circuit puis remplacez le vieux
..........4 fusible par un nouveau de mme valeur.
Isolez les cbles non-connects avec un ruban de vinyle ou
d'un autre matriel similaire. Pour viter les courts-circuits,
5 ne retirez pas non plus les capuchons lextrmit des
cbles non-connects ou des prises.
Connectez sparment chaque cble denceinte la borne
..........1 correspondante. Lappareil peut tre endommag si le cble
ngatif - pour une des enceintes ou le cble de masse
entre en contact avec une partie mtallique du vhicule.
Quand deux haut-parleurs seulement sont connects au
Procdure dinstallation systme, connectez les cbles soit aux prises de sortie
1. Pour viter les courts-circuits, retirez la clef de avant, soit aux prises de sortie arrire (c.a.d. ne mlangez
contact et dconnectez la borne - de la batterie. pas lavant et larrire). Par exemple, si vous connectez le
2. Connectez le cble d'entre et de sortie correct cble + du haut parleur de gauche une prise de sortie
chaque appareil. avant, ne connectez pas le cble - du haut-parleur droit
la prise de sortie arrire.
3. Connectez les cbles de haut-parleur du faisceau
Aprs avoir install lappareil, vrifiez si les lampes de
de cbles.
frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
4. Connectez les cbles du faisceau dans lordre fonctionnent correctement.
suivant: masse, batterie, allumage. Monter lunit de faon ce que langle de montage soit de
5. Connectez le connecteur du faisceau de cbles 30 ou moins.
lappareil.
6. Installez lappareil dans votre voiture.
7. Reconnectez la borne - de la batterie.
8. Appuyez sur la touche de rinitialisation.

56 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 56 06.10.13 3:13:20 PM


Connexion des cbles aux bornes

Sortie avant droite (Rouge)


Vers changeur de disque Kenwood/ (KDC-MP2035 seulement)
Accessoire externe en option

FRONT
(KDC-MP2035/MP235 seulement) Sortie avant gauche (Blanc)

(KDC-MP2035 seulement)
Pour la connexion de ces fils,
veuillez consulter les manuels Sortie arrire gauche / Sortie subwoofer gauche (Blanc)
dutilisation appropris.
Sortie arrire droite / Sortie subwoofer droite (Rouge)
(KDC-MP2035/MP235/MP205 seulement))
Sortie arrire gauche (blanc)/ Sortie arrire droite (rouge)
(KDC-MP235CR seulement)

Entre de lantenne AM/FM


Fusible (10A)
Faisceau de cbles
Si aucune connexion nest faite, ne laissez pas le cble sortir lextrieur. (Accessoire1)
Cble de commande de lalimentation/
Connectez la prise de commande antenne moteur (bleu/blanc)
dalimentation lors de lutilisation dun
amplificateur de puissance optionnel, ou P.CONT

la prise de commande dantenne du


vhicule.
Connectez une prise qui est la masse Cble de sourdine TEL (Marron)
mme quand le tlphone sonne ou
MUTE
pendant une conversation.
Pour connecter le systme de navigation Kenwood,
consulter le manuel du systme de navigation.
Non utilis (Bleu)
Ne pas laisser le fil sortir par la ANT.
CONT
languette.

Blanc/Noir
A lhaut-parleur avant gauche Blanc FRONT L

Gris/Noir
A lhaut-parleur avant droite Gris FRONT R

Vert/Noir
A lhaut-parleur arrire gauche Vert REAR L

Violet/Noir
A lhaut-parleur arrire droite Violet REAR R

Interrupteur Bote fusibles


dallumage de la voiture
ACC Cble dallumage (Rouge)

Bote fusibles Cble de batterie (Jaune)


de la voiture
(Fusible principal)
Cble de masse (Noir) - (Au chssis de la voiture)

Batterie +
Franais | 57

B64-3492-00_French_r4.indd 57 06.10.13 3:13:20 PM


Installation

voitures non-japonaise voitures japonaise


Armature de montage mtallique
1 Rfrez vous la section <Retrait du cadre
(disponible dans le commerce)
en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en
caoutchouc dur.
Tle pare-feu ou support mtallique 2 Alignez les creux de lappareil (deux de chaque
ct) avec le support de montage du vhicule et
fixez lappareil avec les vis accessoires.

T N
T/N
N T

T: Voitures Toyota
Tordre les pattes du manchon N: Voitures Nissan
de montage avec un tournevis
ou un outil similaire et fixer.
8 mm
MAX. 8mm
Vis autotaraudeuse MAX.
(disponible dans le commerce) 3 4
5mm 5mm
Vis (M48)
Accessoire3...pour les voitures Nissan
(disponible dans le commerce)
Accessoire4...pour les voitures Toyota

Assurez-vous que lappareil est solidement install. Si
lappareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le Pendant linstallation, nutilisez aucune autres vis que
son risque de sauter). celles fournies. Lutilisation de vis diffrentes pourrait
endommager lappareil.
Lappareil risque dtre endommag si un tournevis ou un
outil similaire est utilis avec une force excessive pendant le
montage.

58 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 58 06.10.13 3:13:21 PM


Retrait du cadre en caoutchouc dur Vissage de la faade sur lappareil
1 Engagez les broches de saisie sur loutil de retrait et Si vous souhaitez fixer la faade sur lappareil
retirez les deux verrous du niveau suprieur. principal de faon quelle ne tombe pas, vissez-la
Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme avec la vis dans le trou montr ci-dessous.
indiqu sur la figure.
Accessoire5

Crochet
Loquet

Accessoire2
Outil de dmontage
2 Lorsque le niveau suprieur est retir, retirez les
deux emplacements infrieurs.

Ne jamais insrer les vis dans dautres tous que ceux
Le chssis peut tre galement retir partir du ct arrire
spcifis individuellement pour chacune. Si vous les insrez
de la mme faon.
dans un autre trou, elles peuvent se contracter et causer
des dommages aux parties mcaniques lintrieur de
Retrait de lappareil lunit.
1 Rfrez vous la section <Retrait du cadre
en caoutchouc dur> puis retirez le cadre en
caoutchouc dur.
2 Retirez la vis (M4 8) sur le panneau arrire.
3 Insrez les deux outils de retrait profondment
dans les fentes de chaque ct, comme indiqu.
4 Poussez l'outil de retrait vers le bas tout en
appuyant, et retirez moiti l'appareil.
Vis (M48)
(disponible dans le commerce)
Accessoire2


Faites attention de ne pas vous blesser avec les loquets de
loutil de dmontage.
5 Sortez lappareil entirement avec les mains, en
faisant attention de ne pas le faire tomber.

Franais | 59

B64-3492-00_French_r4.indd 59 06.10.13 3:13:22 PM


Guide de dpannage

Certains rglages de cet appareil peuvent En source disque


dsactiver certaines fonctions de l'unit.
? Le disque spcifi nest pas reproduit mais un
autre est reproduit sa place.
! Impossible de commuter vers la source Aux. Le disque spcifi est trs sale.
AUX n'est pas allum. <Rglage de lentre Nettoyez le CD.
auxiliaire intgre> (page 53) Le disque a t insr dans une autre fente que celle
spcifie.
! Impossible d'afficher l'utilisateur de System Q. Ejectez le magasin et vrifiez le numro du
<Commande du son> (page 38) n'est pas rgl. disque spcifi.
Le disque est trs ray.
! Impossible de rgler le subwoofer. Essayez un autre disque.
Aucune sortie du subwoofer.
Impossible de rgler le filtre passe-bas. En source de fichier audio
La pr-sortie n'est pas rgle sur subwoofer.
<Commutation de la sortie pr-amplifie>
? Le son saute lorsqu'un fichier audio est lu.
Le support mdia est ray ou sale.
(page 51)
Nettoyez le support media en vous rfrant
<Sortie de subwoofer> (page 39) n'est pas rgl sur la rubrique Nettoyage de CD de la section
marche. <Manipulation des CD> (page 35).
Lenregistrement est de mauvaise qualit.
! Impossible d'enregistrer un code de scurit. Enregistrez de nouveau le support mdia ou
Impossible de rgler l'cran. utilisez un nouveau support.
<Rglage du mode de dmonstration> (page 53)
n'est pas dsactiv. Source radio HD
! Impossible de lire les fichiers audio. ? Aucun son ne peut tre entendu, ou le volume est
<Rglage de lecture CD> (page 53) est rgl sur "2". faible.
La station dmission prrgle ne transmet pas
dans le mode tabli avec <Rglage du mode de
! Le rglage dinformation de circulation routire
rception> (page 51).
est sans effet.
Veuillez rgler <Rglage du mode de rception>
HD Radio en cours d'utilisation.
sur "AUTO".
En mission AM numrique, le mode de rception
commute trop souvent entre stro et monaural.
Les conditions de rception sont mauvaises ou
Ce qui peut apparatre comme un mauvais instables. Stro est choisi lorsque les conditions
fonctionnement de votre appareil nest peut tre de rception sont bonne, et il passe monaural
que le rsultat dune mauvaise opration ou dune lorsque les conditions deviennent mauvaises.
Le tuner radio HD est connect KCA-S220A ou
mauvaise connexion. Avant dappeler un centre de dautres units.
service, vrifiez dabord dans le tableau suivant les Connecter le tuner radio HD directement cette
problmes possibles. unit.

Gnral
? La tonalit de touche ne sentend pas.
La sortie de prampli est en cours dutilisation.
La tonalit de touche ne peut tre mise par le
jack de prampli.

Source tuner
? La rception radio est mauvaise.
Lantenne de la voiture nest pas sortie.
Sortez lantenne compltement.

60 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 60 06.10.13 3:13:22 PM


Les messages ci-dessous indiquent ltat PROTECT: Le fil denceinte a un court-circuit ou touche
de votre systme. le chssis du vhicule, et par consquent la
fonction de protection est active.
EJECT: Aucun magasin disques na t insr dans Disposez ou isolez le cble denceinte
le changeur. Le magasin disques nest pas correctement et appuyez sur la touche
compltement insr. reset. Si le code "PROTECT" ne disparat
Absence de CD dans lunit. pas, consultez la station technique la plus
proche.
NO DISC: Aucun disque na t insr dans le magasin
disques. NA FILE: Le format du fichier audio lu n'est pas
support par cette unit.
TOC ERR: Aucun disque na t insr dans le magasin ----
disques.
Le CD est trs sale. Le CD est lenvers. Le COPY PRO: Un fichier interdit de copie a t lu.
CD est trs ray. ----

E-05: Le disque est illisible.


DEMO: Le mode de dmonstration a t slectionn.
BLANK: Rien na t enregistr sur le MD. Le <Rglage du mode de dmonstration>
(page 53) est active. Dsactivez-le.
NO TRACK: Aucune plage nest enregistre sur le MD bien
quil y ait un titre.
E-15: Le support utilis ne dispose pas de donnes
enregistres que lappareil peut lire.
NO PANEL: La faade de lunit esclave connecte cet
appareil a t enleve.
E-77: Lappareil fonctionne mal pour certaines
raisons.
Appuyez sur la touche reset sur l'appareil.
Si le code "E-77" ne disparat pas, consultez
la station technique la plus proche.
E-99: Il y a une anomalie dans le magasin de
disque. Ou lunit fonctionne mal pour une
raison quelconque.
Vrifiez le magasin disques. Appuyez
ensuite sur la touche reset de lunit. Si
le code "E-99" ne disparat pas, consultez
votre centre de service le plus proche.
LOAD: Les disques ont t changs dans le
changeur de disque.
READING: Lappareil lit les donnes sur le disque.
IN (clignote): Le lecteur CD ne marche pas correctement.
Rinsrez le CD. Si le CD ne peut pas tre
ject ou si laffichage continue clignoter
mme si le CD a t correctement remis
en place, veuillez couper le courant et
consulter votre centre de service aprs-
vente le plus proche.

Franais | 61

B64-3492-00_French_r4.indd 61 06.10.13 3:13:23 PM


Spcifications

Les spcifications sont sujettes changements sans notification.

Section tuner FM Section audio


Plage de frquence (espacement de 200 kHz) Puissance de sortie maximum
: 87,9 MHz 107,9 MHz : 50 W x 4
Sensibilit utilisable (S/N = 30dB) Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une
: 9,3dBf (0,8 V/75 ) DHT infrieure 1%)
Sensibilit silencieuse (S/N = 50dB) : 22 W x 4
: 15,2dBf (1,6 V/75 ) Impdance denceinte
Rponse en frquence (3 dB) :48
: 30 Hz 15 kHz Action en tonalit
Taux de Signal/Bruit (MONO) Graves : 100 Hz 8 dB
: 70 dB Centrale : 1 kHz 8 dB
Slectivit (400 kHz) Aigus : 10 kHz 8 dB
: 80 dB Niveau de pramplification/charge (pendant le
Sparation stro (1 kHz) mode CD)
: 40 dB : 2000 mV/10 k
Impdance de sortie pramplificateur
Section tuner AM : 600
Plage de frquence (espacement de 10 kHz) Entre auxiliaire
: 530 kHz 1700 kHz
Sensibilit utilisable (S/N = 20dB) Rponse en frquence (1 dB)
: 28 dB (25 V) : 20 Hz 20 kHz
Tension maximale dentre
Section Disque Compact : 1200 mV
Impdance dentre
Diodes laser : 100 k
: GaAlAs
Filtre numrique (A/N) Gnral
: 8 fois surchantillonnage
Convertisseur A/N Tension de fonctionnement (11 16V admissible)
: 1 Bit : 14,4 V
Vitesse de laxe Courant absorb
: 500 200 rpm (CLV) : 10 A
Pleurage et scintillement Taille dinstallation (L x H x P)
: Non mesurables : 182 x 53 x 155 mm
Rponse en frquence (1 dB) 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pouce
: 10 Hz 20 kHz Masse
Distorsion harmonique totale (1 kHz) 3,1 lbs (1,40 kg)
: 0,01 %
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
: 105 dB
Gamme dynamique
: 93 dB
Dcodage MP3
: Compatible avec le format MP3 1/2
Dcodage WMA
: Compatible Windows Media Audio

62 | Franais

B64-3492-00_French_r4.indd 62 06.10.13 3:13:23 PM


B64-3492-00_French_r4.indd 63 06.10.13 3:13:24 PM
ndice

Precauciones de seguridad 65 Sistema de men 80


Sistema de mens
Notas 66 Activacin del cdigo de seguridad
Desactivacin del cdigo de seguridad
Caractersticas generales 69 Tono de sensor de contacto
Alimentacin Ajuste manual del reloj
Seleccin de la fuente DSI (Indicador de desactivacin del sistema)
Volumen Atenuacin de iluminacin
Atenuador Cambio de salida de preamplificador
Control de audio Ajuste Supreme
Configuracin de audio CRSC (Circuito del sistema de recepcin clara)
Bass Boost Ajuste del modo de recepcin
Ajuste de altavoz Visualizacin del SIRIUS ID (ESN)
Cambio de visualizacin Seleccin de pantalla de entrada auxiliar
Salida del subwoofer Despliegue de texto
Placa frontal antirrobo Configuracin de entrada auxiliar incorporada
Silenciamiento de TEL Ajuste de la lectura del CD
Ajuste del modo de demostracin
Caractersticas del sintonizador 73
Sintonizacin Operaciones bsicas del mando a
Modo de sintonizacin distancia 86
Memoria de presintonizacin de emisoras
Entrada de memoria automtica Accesorios/ Procedimiento de
Sintonizacin preajustada instalacin 88
Funciones de control de CD/ Conexin de cables
archivo de audio/disco externo 75 a los terminals 89
Reproduccin de CDs y archivos de audio
Reproduccin de discos externos Instalacin 90
Avance rpido y rebobinado
Bsqueda de pistas/archivos Guia Sobre Localizacin
Bsqueda de discos/bsqueda de carpetas De Averias 92
Bsqueda directa de pistas/archivos
Bsqueda directa de discos Especificaciones 94
Repeticin de pistas/archivos/discos/carpetas
Reproduccin con exploracin
Reproduccin aleatoria
Reproduccin aleatoria del cambiador
Seleccin de carpetas
Despliegue de texto/ttulo
Funciones de control de radio HD 79
Acerca de radio HD
Sintonizacin

64 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 64 06.10.13 3:14:03 PM


Precauciones de seguridad

2ADVERTENCIA Acerca de los reproductores de CD/


cambiadores de discos conectados a esta
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, unidad
observe las siguientes precauciones: Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje de discos/ reproductores de CD Kenwood
objetos metlicos (por ejemplo, monedas o comercializados en 1998 o despus.
herramientas metlicas) dentro de la unidad. Remtase al catlogo o consulte al distribuidor
La instalacin y cableado de este producto Kenwood respecto de los modelos de cambiadores
requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de de discos/ reproductores de CD que pueden
seguridad, deja la labor de instalacin y montaje en conectarse.
manos de profesionales. Observe que cualquier cambiador de discos/
reproductor de CD comercializado en 1997 o anterior
y los cambiadores de discos de otros fabricantes no
2PRECAUCIN pueden conectarse a esta unidad.
Para evitar daos en la unidad, tome las Una conexin de productos no compatibles puede
siguientes precauciones: ocasionar daos.
Asegrese de utilizar para la unidad una fuente de Ajuste del interruptor "O-N" a la posicin "N" para
alimentacin de 12V CC con masa negativa. cambiadores de disco/ reproductures de CD Kenwood
que corresponda.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz Las funciones que pueden utilizarse y la informacin
directa del sol, o excesivamente hmedo o caluroso. que puede visualizarse diferir segn sean los
Asimismo evite los lugares muy polvorientos o modelos que se conecten.
sujetos a salpicaduras de agua.
No coloque la placa frontal (ni su estuche) en
reas expuestas a la luz solar directa, ni al calor o Una conexin incorrecta podr producir daos tanto en la
humedad excesivos. Asimismo evite los lugares muy unidad como en el cambiador de CD.
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
Para evitar el deterioro, no toque con sus dedos los Empaamiento de la lente
terminales de la unidad o de la placa frontal. Inmediatamente despus de encender el calefactor
Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado del automvil en pocas de fro, se podra formar
que se trata de un componente de precisin. condensacin o vaho sobre la lente del reproductor
Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice de CD. Este empaamiento de la lente podra hacer
nicamente uno del rgimen prescrito. El uso de un imposible la reproduccin de CDs. En tal caso, retire el
fusible de rgimen incorrecto podra ocasionar un disco y espere hasta que se evapore la condensacin.
funcionamiento defectuoso de la unidad. Si la unidad no opera de la manera normal despus
No utilice sus propios tornillos. tilice slo los de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.
tornillos incluidos. El uso de tornillos diferentes
podra causar daos en la unidad principal.

No cargue CDs de 3 pulgadas (8 cm) en la


ranura de CD
Si intenta cargar en la unidad un CD de 3
pulgadascon su adaptador, es posible que el
adaptador se separe del CD y dae la unidad.

Espaol | 65

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 65 06.10.13 3:14:04 PM


Notas

Si tiene problemas durante la instalacin, consulte Limpieza de la unidad


con su distribuidor Kenwood. Si la placa frontal de esta unidad est manchada,
Cuando compre accesorios opcionales, verifique lmpiela con un pao seco tal como un pao de
antes con su distribuidor Kenwood que dichos silicona.
accesorios funcionan con su modelo en su rea. Si la placa frontal est muy sucia, lmpiela con un
Se recomienda utilizar el <Desactivacin del cdigo pao humedecido en jabn neutro, y luego vuelva a
de seguridad> (pgina 81) para evitar robos. limpiarla con un trapo suave limpio y seco.
Los caracteres que se pueden visualizar con esta
unidad son A-Z 0-9 @ " ` % & * + = , . / \ < > [ ] ( ) : Si se aplica algn spray para limpiar directamente a la
;^-{}|~. unidad puede que afecte a sus partes mecnicas. Si se
Las ilustraciones de la pantalla y el panel que limpia la placa frontal con un pao duro o utilizando lquido
aparecen en este manual son ejemplos utilizados voltil tal como disolvente o alcohol puede que se raye la
para explicar mejor cmo se utilizan los mandos. superficie o que se borren algunos caracteres.
Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que
aparecen pueden ser distintas a las que aparecen
realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las Limpieza de los terminales de la placa
ilustraciones de la pantalla puede que representen frontal
algo imposible durante el funcionamiento actual. Si se ensucian los terminales de la unidad o de la
placa frontal, lmpielos con un pao suave y seco.
Cmo reposicionar su unidad
Si la unidad no opera correctamente, pulse el botn Antes de utilizar esta unidad por primera
de reposicin. La unidad se reposiciona a los ajustes vez
de fbrica al pulsar el botn de reposicin. Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de
Pulse el botn de reposicin cuando el cambiador demostracin.
automtico de CD no funcione correctamente. El Cuando utilice esta unidad por primera vez, cancele el
funcionamiento normal debe ser restituido. <Ajuste del modo de demostracin> (pgina 85).

Botn de reposicin

66 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 66 06.10.13 3:14:04 PM


Acerca del archivo de audio Manipulacin de CDs
Archivos de audio que pueden reproducirse No toque la superficie de grabacin del CD.
MP3 (.mp3), WMA (.wma) No pegue cinta etc. sobre el CD.
Medios de disco admitidos Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre el.
CD-R/RW/ROM No utilice accesorios de tipo disco.
Formatos de archivo de disco admitidos Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia
Aunque los archivos de audio se compilan con los afuera en forma horizontal.
estndares indicados anteriormente, puede que sea Si el agujero central del CD o el margen exterior
imposible reproducirlos dependiendo de los tipos o tiene rebaba, utilcelo despus de haberla quitado
las condiciones de los medios o el dispositivo. con un bolgrafo.
Orden de reproduccin del archivo de audio
En el ejemplo de rbol de carpetas/archivos a CDs que no se pueden utilizar
continuacin, los archivos se reproducen en orden, No se pueden utilizar CDs que no sean redondos.
de 1 a 0.
CD () <: Carpeta
Folder
v : Archivo
Audio fide audio
v


v
v No se pueden utilizar CDs coloreados en la
 superficie de grabacin o que estn sucios.
v
Esta unidad slo puede reproducir los CD con

v .
Puede que no reproduzca correctamente los discos
v. que no tienen la marca.
En el sitio www.kenwood.com/audiofile/ puede No se puede reproducir un CD-R o CD-RW que no
encontrar un manual en lnea sobre archivos de ha sido finalizado. (Para el proceso de finalizacin
audio. En dicho manual, se proporciona informacin remtase a su software de escritura CD-R/CD-RW, y
detallada y notas que no se incluyen en este manual. a su manual de instrucciones de grabador de CD-
Asegrese de leer tambin el manual en lnea. R/CD-RW.)

Espaol | 67

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 67 06.10.13 3:14:05 PM


Notas

Acerca del sintonizador de radio por


satlite Sirius
(KDC-MP2035/KDC-MP235)
Remtase al manual de instrucciones del sintonizador
de radio por satlite Sirius KTC-SR901/SR902/SR903
(accesorio opcional) cuando est conectado, respecto
del mtodo de funcionamiento.
Remtase a las secciones de los modelos A respecto
del funcionamiento.
'.
 4$3- D

"650  ". %*41$4


43$

68 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 68 06.10.13 3:14:06 PM


Caractersticas generales

Botn de liberacin 70- Mando de control

##0045

Entrada auxiliar

"55 43$

Indicador ATT Visualizacin del reloj

Alimentacin
** Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235
Encendido de la alimentacin Utilice el miniconector de tipo estreo que no tiene
Pulse el botn [SRC]. resistencia.
Apagado de la alimentacin
Pulse el botn [SRC] durante al menos 1
segundo. Volumen
Para aumentar el nivel del volumen
Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas
Seleccin de la fuente
del reloj.
Pulse el botn [SRC]. Para disminuir el nivel de volumen
Fuente requerida Visualizacin Gire el mando [VOL] en sentido contrario a las
Sintonizador SIRIUS (accesorio opcional)** "SIRIUS" agujas del reloj.
Sintonizador o radio HD (accesorio opcional)** "TUNER" o "HD RADIO"
CD "CD"
Disco externo (accesorio opcional)** "CD CH" Atenuador
Entrada auxiliar* "AUX" Para bajar el volumen rpidamente.
Entrada auxiliar (accesorio opcional)** "AUX EXT"
Espera (slo modo de iluminacin) "STANDBY" Pulse el botn [ATT].
Cada vez que se pulsa el botn, el atenuador se
* Se puede conectar un equipo, como un reproductor de activa y se desactiva.
audio porttil, al terminal de entrada auxiliar mediante un
Cuando el atenuador est activado, el indicador
miniconector disponible comercialmente (3,5 ).
"ATT" parpadea.
Espaol | 69

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 69 06.10.13 3:14:09 PM


Caractersticas generales

Control de audio Configuracin de audio


Configuracin del sistema de sonido, como la
1 Seleccione la fuente para el ajuste
compensacin de volumen.
Pulse el botn [SRC].
2 Ingrese al modo de control de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste
Pulse el mando [VOL]. Pulse el botn [SRC].
3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste 2 Ingrese al modo de configuracin de audio
Pulse el mando [VOL]. Pulse el mando [VOL] durante al menos 1
Cada vez que se pulse el mando, los tems que se segundo.
pueden ajustar, cambian como se muestra en la 3 Seleccione el elemento de configuracin de
tabla que sigue a continuacin. audio para el ajuste
4 Ajuste el elemento de audio Pulse el mando [VOL].
Gire el mando [VOL]. Cada vez que se pulse el mando, los tems que se
pueden ajustar, cambian como se muestra en la
tem de ajuste Visualizacin Margen
tabla que sigue a continuacin.
Nivel de subwoofer* "SW L" 15 +15
System Q "NATURAL"/"ROCK"/ Natural/Rock/ 4 Ajuste el tem de configuracin de audio
"POPS"/"EASY"/ Pops/Ligera/ Gire el mando [VOL].
"TOP40"/"JAZZ" Top 40/Jazz
Nivel de graves "BAS L" 8 +8 tem de ajuste Visualizacin Margen
Nivel de medios "MID L" 8 +8 Filtro de paso bajo* "LPF" 80/120/160/Pasante Hz
Nivel de agudos "TRE L" 8 +8 Compensacin de "V-OFF" 8 0 (AUX : -8 +8)
volumen
Balance "BAL" Izquierda 15 Derecha 15
Fader "FAD" Posterior 15 Frontal 15
Salga del modo de control de audio (modo de control de volumen)

Compensacin del volumen:
Acerca de System Q
El volumen de cada fuente puede ajustarse de manera
diferente del volumen bsico.
Puede recuperar el mejor ajuste de sonido programado *Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
para distintos tipos de msica.
Cada ajuste de valor se cambia con <Ajuste de altavoz> 5 Salga el modo de configuracin de audio
(pgina 71). Pulse el mando [VOL] durante al menos 1
Primero deber seleccionar el tipo de altavoz con el segundo.
ajuste de Altavoz.
"USER": Esto aparece cuando se ajustan los niveles de
graves, medios o agudos. Al seleccionar "USER",
se recuperan estos niveles.
Bass Boost
*Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
Los sonidos graves se pueden mejorar mediante
5 Salga del modo de control de audio una pulsacin.
Pulse cualquier botn.
Pulse un botn que no sea el mando [VOL], el Pulse el botn [B.BOOST].
botn [ATT]. Al pulsar el botn una vez, aparece el ajuste de
refuerzo de graves.
Cada vez que pulse el botn, cambia dicho ajuste.
Ajuste Visualizacin
Bass Boost 1 "BB-L L1"
Bass Boost 2 "BB-L L2"
Bass Boost desactivado "BB-L OFF"

70 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 70 06.10.13 3:14:12 PM


Ajuste de altavoz En la fuente de archivo de audio
Realice el ajuste fino de sintonizacin para que el Informacin Visualizacin
valor de System Q sea ptimo al ajustar el tipo de Ttulo de la cancin y nombre del artista "TITLE"
altavoz. Nombre del lbum y nombre del artista "ALBUM"
Nombre de la carpeta "FOLDER"
1 Ingrese al modo de espera Nombre del archivo "FILE"
Pulse el botn [SRC]. Tiempo de reproduccin y nmero de la pista "P-TIME"
Seleccione la visualizacin "STANDBY". Reloj "CLOCK"
2 Ingrese al modo de ajuste de altavoz
En la fuente de radio HD
Pulse el mando [VOL].
Informacin Visualizacin
3 Seleccione el tipo de altavoz
Nombre de la emisora "ST NAME"
Gire el mando [VOL].
Ttulo de la cancin/ nombre del artista/ "TITLE"
Cada vez que gire el mando, la configuracin
nombre del lbum/ gnero
cambiar como se indica a continuacin.
Frecuencia "FREQ"
Tipo de altavoz Visualizacin Reloj "CLOCK"
Desactivado "SP OFF"
Para altavoz de 5 y 4 pulgadas "SP 5/4" En Espera/ fuente de entrada auxiliar
Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas "SP 6*9/6" Informacin Visualizacin
Para altavoz OEM "SP OEM"
Nombre de la fuente "SRC NAME"
Reloj "CLOCK"
4 Salga del modo de ajuste de altavoz
Pulse el mando [VOL]. 3 Salga del modo de cambio de visualizacin
Pulse el mando de control.

Cambio de visualizacin El nombre del lbum no se puede visualizar en un
archivo WMA.
Cambio de la informacin visualizada.
Si el elemento de pantalla seleccionado no contiene
1 Ingrese al modo de cambio de visualizacin ninguna informacin, se muestra informacin alternativa.
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Se visualiza "DISP SEL". Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205
2 Seleccione el tem de visualizacin Salida del subwoofer
Presione el mando de control hacia [4] o
Activacin o desactivacin de la salida del
[].
subwoofer.
En la fuente de sintonizador Mantenga pulsado [AM] del mando de control
Informacin Visualizacin durante al menos 2 segundos.
Frecuencia "FREQ" Cada vez que presione el mando, la Salida del
Reloj "CLOCK" subwoofer se activa y se desactiva.
Cuando la salida est activada, se visualiza "SW ON".
En la fuente de CD y disco Externo
Informacin Visualizacin
Ttulo del disco "D-TITLE"
Ttulo de la pista "T-TITLE"
Tiempo de reproduccin y nmero de la pista "P-TIME"
Reloj "CLOCK"

Espaol | 71

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 71 06.10.13 3:14:13 PM


Caractersticas generales

Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL


Es posible extraer la placa frontal de la unidad y El sistema de audio se silencia automticamente al
llevarla consigo para impedir robos. entrar una llamada telefnica.

Extraccin de la placa frontal Cuando se recibe una llamada


Pulse el botn de liberacin. Se visualiza "CALL".
La placa frontal queda desbloqueada permitiendo El sistema de audio queda en pausa.
su extraccin.
Audicin del audio durante una llamada
Pulse el botn [SRC].
La placa frontal es una pieza de precisin y puede La visualizacin "CALL" desaparece y el sistema de
resultar daada por golpes o sacudidas. audio vuelve a activarse.
Guarde la placa frontal en su estuche cuando est fuera
del vehculo. Cuando termina la llamada
(Estuche de la placa frontal: accesorio del KDC-MP2035/ Cuelgue el telfono.
MP235/MP235CR) La visualizacin "CALL" desaparece y el sistema de
No exponga la placa frontal (ni su estuche) a la luz solar audio vuelve a activarse.
directa ni al calor o humedad excesivos. Adems deber
evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se

derrame agua sobre ella. Para utilizar la funcin de silenciamiento de TEL, es
necesario conectar el cable MUTE al telfono mediante
Colocacin de la placa frontal despus de el uso de un accesorio telefnico comercial. Remtase a
haberla extrado <Conexin de cables a los terminals> (pgina 89).
1 Alinee las proyecciones de la unidad con las
ranuras en la placa frontal.

Salientes

Ranuras

2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que


hace clic.
La placa frontal queda bloqueada en su sitio,
permitiendo utilizar la unidad.

72 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 72 06.10.13 3:14:13 PM


Caractersticas del sintonizador

Mando de control

"650  43$


".&

Indicador ST

Visualizacin de banda Pantalla de frecuencia Nmero de la emisora


preajustada

Sintonizacin Modo de sintonizacin


Seleccin de la emisora. Elija el modo de sintonizacin.
Pulse el botn [AUTO].
1 Seleccione la fuente de sintonizador
Cada vez que se pulse el botn, el modo de
Pulse el botn [SRC].
sintonizacin cambiar como se indica en la tabla
Seleccione la visualizacin "TUNER".
que sigue a continuacin.
2 Seleccione la banda
Modo de sintonizacin Visualizacin Operacin
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Cada vez que se coloca el mando en [FM], la banda Bsqueda automtica "AUTO 1" Bsqueda automtica de
una emisora.
de recepcin cambiar entre FM1, FM2 y FM3.
Bsqueda de emisora "AUTO 2" Bsqueda de emisoras por
3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo predefinida orden en la memoria de
Presione el mando de control hacia [4] o preajuste.
[]. Manual "MANUAL" Control de sintonizacin
manual normal.

Durante la recepcin de emisoras en estreo, el
indicador "ST" se activa.

Espaol | 73

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 73 06.10.13 3:14:14 PM


Caractersticas del sintonizador

Memoria de presintonizacin de Sintonizacin preajustada


emisoras Recuperacin de las emisoras de la memoria.
Almacenamiento de emisoras en la memoria.
1 Seleccione la banda
1 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. 2 Recupere la emisora
2 Seleccione la frecuencia que va a guardar en la Pulse el botn [1] [6] deseado.
memoria
Presione el mando de control hacia [4] o
[].
3 Guarde la frecuencia en la memoria
Pulse el botn [1] [6] deseado durante al
menos 2 segundos.
La visualizacin del nmero predefinido parpadea
1 vez.
En cada banda, se puede guardar 1 emisora en la
memoria de cada botn [1] [6].

Entrada de memoria automtica


Almacenamiento automtico de emisoras con
buena recepcin en la memoria.

1 Seleccione la banda de la entrada de memoria


automtica
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
2 Abra la entrada de memoria automtica
Pulse el botn [AME] durante al menos 2
segundos.
Se visualiza "A-MEMORY".
Cuando se guardan en memoria 6 emisoras
que pueden recibirse, la entrada de memoria
automtica se cierra.

74 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 74 06.10.13 3:14:17 PM


Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo

4$"/ 3%. 3&1 '4&- .3%. 43$ Mando de control




Nmero de disco Indicador IN

Nmero de pista Tiempo de reproduccin

Reproduccin de CDs y archivos de Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235


audio Reproduccin de discos externos
Reproduccin de discos colocados en reproductor
Cuando hay un CD insertado
de discos opcional accesorio de esta unidad.
Pulse el botn [SRC].
Seleccione la visualizacin "CD". Pulse el botn [SRC].
Seleccione la visualizacin del reproductor de
discos deseado.
Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa. Ejemplos de visualizaciones:
Pausa y reproduccin Visualizacin Reproductor de Discos
Pulse el mando de control. "CD CH" Cambiador de CD
Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia "MD CH" Cambiador de MD
entre pausa y reproduccin.
Expulse el CD Pausa y reproduccin
Pulse el botn [0]. Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia
entre pausa y reproduccin.
Remtase a <Acerca del archivo de audio> (pgina 67)
del archivo de audio para obtener informacin sobre los
modelos que pueden reproducirse. El disco 10 se visualiza como "0".
Puede expulsar el disco hasta 10 minutos despus de Las funciones que pueden utilizarse y la informacin que
haber apagado el motor. se puede visualizar, pueden ser diferentes dependiendo
del reproductor de discos externo conectado.

Espaol | 75

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 75 06.10.13 3:14:17 PM


Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo

Avance rpido y rebobinado Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235


Funcin del mando a distancia
Avance rpido Bsqueda directa de pistas/archivos
Mantenga pulsada la parte [] del mando de
Bsqueda de pistas/archivos mediante la
control.
introduccin del nmero de la pista/archivo.
Libere para reanudar la reproduccin.
Rebobinado 1 Introduzca el nmero de la pista/archivo
Mantenga pulsada la parte [4] del mando de Pulse los botones numricos en el mando a
control. distancia.
Libere para reanudar la reproduccin. 2 Realice la bsqueda de pista/archivo
Pulse el botn [4] o [].
El sonido no se emite mientras se lleva a cabo la Cancelacin de la bsqueda directa de pistas/
bsqueda del archivo de audio. archivos
El tiempo exacto de la pista no se muestra durante el
Pulse el botn [38].
avance rpido o el rebobinado del archivo de audio.

Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235


Bsqueda de pistas/archivos Funcin de cambiadores de discos con mando a
distancia
Bsqueda de una cancin del disco o de la carpeta
de archivos de audio. Bsqueda directa de discos
Presione el mando de control hacia [4] o Bsqueda de discos mediante la introduccin del
[]. nmero del disco.

1 Introduzca el nmero de disco


Pulse los botones numricos en el mando a
Funcin de cambiador de discos/ archivos de audio distancia.
Bsqueda de discos/bsqueda de carpetas 2 Realice la bsqueda del disco
Seleccin del disco colocado en el cambiador de Pulse el botn [+] o [].
discos o de la carpeta grabada en los medios de Cancelacin de la bsqueda directa de discos
archivo de audio. Pulse el botn [38].
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Introduzca "0" para seleccionar el disco 10.

76 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 76 06.10.13 3:14:21 PM


Repeticin de pistas/archivos/discos/ Reproduccin aleatoria
carpetas Reproduccin de todas las canciones del disco o de
Repeticin de la reproduccin de la cancin, disco la carpeta de archivo de audio en orden aleatorio.
en el cambiador de discos o carpeta de archivo de Pulse el botn [RDM].
audio que est escuchando. Cada vez que se pulsa el botn, la reproduccin
Pulse el botn [REP]. aleatoria se activa o desactiva.
Cada vez que se pulse el botn, la repeticin de la Cuando est activada dicha reproduccin se
reproduccin cambiar como se indica en la tabla visualiza "DISC RDM"/"FOLD RDM".
que sigue a continuacin.
En la fuente de CD y disco Externo Cuando se presiona el mando de control hacia [], se
inicia la siguiente cancin aleatoria.
Repeticin de reproduccin Visualizacin
Repeticin de pista "TRAC REP"
Repeticin de Disco (en cambiador de discos) "DISC REP"
Desactivado "REP OFF" Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235
Funcin de cambiador de discos
En la fuente de archivo de audio Reproduccin aleatoria del cambiador
Repeticin de reproduccin Visualizacin Reproduzca las canciones de todos los discos del
Repeticin de archivo "FILE REP" cambiador de discos en orden aleatorio.
Repeticin de carpeta "FOLD REP" Pulse el botn [M.RDM].
Desactivado "REP OFF" Cada vez que se pulsa el botn, el modo de
reproduccin aleatoria del cambiador se activa y
desactiva.
Cuando est activado dicho modo, se visualiza
Reproduccin con exploracin "MGZN RDM".
Reproduccin de la primera parte de cada cancin
del disco o de la carpeta de archivo de audio que Cuando se presiona el mando de control hacia [], se
est escuchando y bsqueda de la cancin que inicia la siguiente cancin aleatoria.
desea or.

1 Inicie la reproduccin con exploracin


Pulse el botn [SCAN].
Se visualiza "TRAC SCN"/"FILE SCN".
2 Libere cuando se reproduzca la cancin que
desee escuchar
Pulse el botn [SCAN].

Espaol | 77

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 77 06.10.13 3:14:21 PM


Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo

Funcin de archivo de audio Despliegue de texto/ttulo


Seleccin de carpetas Recorrido por el texto del CD, texto del archivo de
Seleccin rpida de la carpeta que desee escuchar. audio o del ttulo de un MD.
Mantenga pulsado [FM] del mando de control
1 Ingrese al modo de seleccin de carpetas
durante al menos 2 segundos.
Pulse el botn [F.SEL].
Se visualiza "FLD SEL".
Durante el modo de seleccin, se visualizar
la informacin de carpeta tal como se indica a
continuacin.
Visualizacin del nombre de la carpeta
Muestra el nombre de la carpeta actual.

2 Seleccione el nivel de carpeta


Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Utilice la parte [FM] del mando de control para
bajar 1 nivel, y la parte [AM] del mando de control
para subir 1 nivel.
Seleccin de una carpeta del mismo nivel
Presione el mando de control hacia [4] o
[].
Utilice la parte [4] del mando de control para ir
a la carpeta anterior, y la parte [] del mando de
control para ir a la carpeta siguiente.
Retorno al nivel superior
Pulse el botn [3].
Despliegue la pantalla de nombre de la carpeta
Mantenga pulsado [FM] del mando de control
durante al menos 2 segundos.
3 Decida la carpeta que desee que se
reproduzca
Pulse el mando de control.
El modo de seleccin de carpeta se libera y se
reproduce el archivo de audio de la carpeta
visualizada.
Cancelacin del modo de seleccin de carpeta
Pulse el botn [F.SEL].

78 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 78 06.10.13 3:14:21 PM


Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235
Funciones de control de radio HD

Mando de control

"650  43$


".&

Indicador ST

Visualizacin de banda Pantalla de frecuencia Nmero de la


emisora preajustada

Acerca de radio HD Sintonizacin


Seleccin de la emisora.
Cuando conecte una radio HD, las funciones
de sintonizador de la unidad se desactivarn y 1 Seleccione la fuente de radio HD
cambiarn a las funciones de sintonizador de Pulse el botn [SRC].
radio HD. Se modificar una parte de los mtodos Seleccione la visualizacin "HD RADIO".
de ajuste, incluyendo el modo de sintonizacin.
2 Seleccione la banda HD FM
Con el sintonizador de radio HD, puede Presione el mando de control hacia [FM].
utilizar las funciones similares a <Memoria Cada vez que se coloca el mando en [FM], la banda
de presintonizacin de emisoras>, <Entrada de recepcin cambiar entre HF1, HF2 y HF3.
de memoria automtica> y <Sintonizacin
preajustada> de las funciones de sintonizador. Seleccione la banda HD AM
Rmitase a las funciones de sintonizador si desea Presione el mando de control hacia [AM].
3 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo
Presione el mando de control hacia [4] o
[].

Espaol | 79

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 79 06.10.13 3:14:22 PM


Sistema de men

Mando de control

.&/6 43$

Visualizacin Men

Sistema de mens Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando


otras opciones.
Ajuste de la funcin de sonido bip, etc. durante el
funcionamiento. 4 Salga del modo de men
Aqu se explica el mtodo de funcionamiento Pulse el botn [MENU].
bsico del sistema de mens. La referencia a los
elementos de mens y el contenido de sus ajustes Cuando se visualizan otras opciones, aplicables al
se encuentra a continuacin de esta explicacin de mtodo de funcionamiento bsico mencionado,
funcionamiento. se introduce la tabla de contenidos de sus ajustes.
(Normalmente, el ajuste situado en la parte superior de
1 Ingrese al modo de men la tabla es el ajuste original.)
Pulse el botn [MENU] durante al menos 1 Adems, la explicacin de los tems que no son
segundo. aplicables (<Ajuste manual del reloj> etc.) se introducen
Se visualiza "MENU". paso a paso.

2 Seleccione el tem de men


Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Ejemplo: Cuando desee ajustar el sonido de bip, Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235
seleccione la visualizacin "BEEP". En modo de espera

3 Ajuste el tem de men Activacin del cdigo de seguridad


Presione el mando de control hacia [4] o []. Al activar el cdigo de seguridad se impide el uso
Ejemplo: Si selecciona "BEEP", cada vez que mueva de la unidad a otras personas. Una vez que se activa
el mando, el ajuste cambiar entre "BEEP el cdigo de seguridad, ser necesario ingresar
ON" y "BEEP OFF". Seleccione 1 de estas este cdigo autorizado para encender la unidad de
dos configuraciones. audio sta se retire del vehculo. La indicacin de la
80 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 80 06.10.13 3:14:25 PM


activacin de este cdigo de seguridad previene el 1 Active la alimentacin.
robo de la unidad de audio.
2 Realice la operacin de los pasos 4 a 7 e
introduzca el cdigo de seguridad.
Es posible ajustar el cdigo de seguridad con un nmero Se visualiza "APPROVED".
de 4 dgitos de su eleccin. Ahora puede utilizar la unidad.
El cdigo de seguridad no se puede visualizar ni consultar.
Anote el cdigo de seguridad y gurdelo en un lugar

Cuando se activa la funcin de cdigo de seguridad,
seguro.
"CODE SET" cambia a "CODE CLR".
1 Ingrese al modo de espera Para desactivar la funcin de cdigo de seguridad,
Pulse el botn [SRC]. consulte la seccin siguiente <Desactivacin del cdigo
Seleccione la visualizacin "STANDBY". de seguridad>.

2 Ingrese al modo de men


Pulse el botn [MENU] durante al menos 1
segundo. Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235
Cuando se visualice "MENU", se visualizar "CODE En modo de espera
SET". Desactivacin del cdigo de
3 Ingrese al modo de cdigo de seguridad seguridad
Pulse el mando de control durante al menos 1 Para desactivar la funcin de cdigo de seguridad.
segundo.
Cuando se visualice "ENTER", se visualizar "CODE". 1 Seleccione el modo de cdigo de seguridad
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
4 Seleccione los dgitos que desea introducir Seleccione la visualizacin "CODE CLR".
Presione el mando de control hacia [4] o
[]. 2 Ingrese al modo de cdigo de seguridad
Pulse el mando de control durante al menos 1
5 Seleccione los nmeros del cdigo de segundo.
seguridad
Cuando se visualice "ENTER", se visualizar "CODE".
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el cdigo de 3 Seleccione los dgitos que desea introducir
Presione el mando de control hacia [4] o
seguridad.
[].
7 Confirme el cdigo de seguridad
Pulse el mando de control durante al menos 3
4 Seleccione los nmeros del cdigo de
seguridad
segundos.
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Cuando se visualice "RE-ENTER", se visualizar
"CODE". 5 Repita los pasos 3 y 4 y complete el cdigo de
seguridad.
8 Realice la operacin de los pasos 4 a 7 y vuelva
a introducir el cdigo de seguridad. 6 Pulse el mando de control durante al menos 3
Se visualiza "APPROVED". segundos.
La funcin de cdigo de seguridad se activa. Se visualiza "CLEAR".
La funcin de cdigo de seguridad se desactiva.
Cuando se ha introducido un cdigo equivocado en los
pasos 4 a 6, repita el procedimiento a partir del paso 4. Si se introduce un cdigo de seguridad incorrecto, se
visualizar "ERROR". Introduzca el cdigo de seguridad
Restablecimiento de la funcin de cdigo correcto.
de seguridad, cuando la unidad de audio se
utiliza por primera vez despus de haberla
desconectado de la fuente de alimentacin de
batera o cuando se pulsa el botn de reinicio

Espaol | 81

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 81 06.10.13 3:14:29 PM


Sistema de men

En modo de espera Atenuacin de iluminacin


Tono de sensor de contacto Es posible disminuir el brillo de la pantalla mediante
Activacin/desactivacin del sonido de la funcin de reduccin de iluminacin.
comprobacin de funcionamiento (sonido bip).
Visualizacin Preajuste
Visualizacin Preajuste "DIM ON" Se atenua la luz de la pantalla.
"BEEP ON" Se escucha un beep. "DIM OFF" No se atenua la luz de la pantalla.
"BEEP OFF" Beep cancelado.

Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235/KDC-MP205


En modo de espera En modo de espera
Ajuste manual del reloj Cambio de salida de preamplificador
Cambio de salida de preamplificador entre el
1 Seleccione el modo de ajuste de reloj altavoz trasero y el subwoofer. (En el modo
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. subwoofer el control de efecto desvanecimiento
Seleccione la visualizacin "CLK ADJ". queda anulado)
2 Ingrese al modo de ajuste del reloj
Pulse el mando de control durante al menos 1 Visualizacin Preajuste
segundo. "SWPRE R" Presalida posterior.
La indicacin horaria parpadea. "SWPRE SW" Presalida del subwoofer.

3 Ajuste las horas


Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Ajuste los minutos En la fuente de archivo de audio
Presione el mando de control hacia [4] o Ajuste Supreme
[]. Cuando se reproducen archivos MP3 o WMA
4 Salga del modo de ajuste del reloj codificados a una velocidad de transmisin en bits
Pulse el botn [MENU]. baja (inferior a 96 kbps (fs=32k, 44,1 k, 48 kHz)), esta
funcin restablece su regin de alta frecuencia para
aproximar la calidad del sonido del equivalente
de estos archivos codificados a una velocidad
En modo de espera de transmisin en bits alta. El procesamiento es
DSI (Indicador de desactivacin del optimizado para el formato de compresin utilizado
sistema) (MP3, o WMA), y el ajuste se realiza para la velocidad
de transmisin en bits utilizada.
Despus de retirar la placa frontal de la unidad,
parpadea un indicador rojo como advertencia para Visualizacin Preajuste
potenciales ladrones. "SPRM ON" Produce sonido utilizando la funcin Supreme.
"SPRM OFF" Produce el sonido original almacenado en el
Visualizacin Preajuste archivo de audio.
"DSI ON" El LED parpadea.
"DSI OFF" LED desactivado.
El efecto de sonido puede ser imperceptible,
dependiendo de la relacin entre el formato del archivo
de audio y el ajuste.

82 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 82 06.10.13 3:14:29 PM


En recepcin FM
CRSC (Circuito del sistema de Incluso con el ajuste "AUTO", se recibir una emisin
recepcin clara) analgica durante la recepcin de un programa del
modo de juego de pelota (programa de emisin sin
Cambia temporalmente la recepcin de estreo retardo).
a mono para reducir el ruido de camino mltiple
cuando se reciben emisoras FM.

Visualizacin Preajuste Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235


"CRSC ON" El CRSC est activado. En la fuente de sintonizador SIRIUS
"CRSC OFF" El CRSC est desactivado. Visualizacin del SIRIUS ID (ESN)
Mostrar la visualizacin del ID SIRIUS (nmero de
Los campos elctricos fuertes (como las lneas de alta serie electrnico).
tensin) pueden producir que la calidad del sonido
sea inestable cuando CRSC est activado. En tal caso, Visualizacin
desactvelo. "ESN=************"


Nmero de identificacin de serie y SIRIUS (ESN)
Funcin del KDC-MP2035/KDC-MP235 Es particularmente importante retener el nmero
En modo de radio HD de serie de la unidad y el nmero de Identificacin
Ajuste del modo de recepcin electrnica de SIRIUS para la activacin de servicios y
para potenciales cambios de servicios futuros.
Ajusta el modo de recepcin.

1 Seleccione el modo de recepcin


Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Seleccione la visualizacin "HDR MODE".
2 Ingrese al modo de recepcin
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
3 Ajuste el modo de recepcin
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Cada vez que mueva el mando, el modo de
recepcin cambiar como se indica a continuacin.
Modo de recepcin Visualizacin Operacin
Modo automtico "AUTO" Las emisiones analgicas
y digitales se conmutarn
automticamente.
Cuando se transmitan las
dos, tendrn prioridad las
emisiones digitales.
Digital "DIGITAL" Solo emisiones digitales.
Analgico "ANALOG" Solo emisiones analgicas.

4 Salga del modo de recepcin


Pulse el botn [MENU].

Espaol | 83

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 83 06.10.13 3:14:30 PM


Sistema de men

Seleccin de pantalla de entrada Despliegue de texto


auxiliar Ajuste del despliegue de texto visualizado.
Seleccin de la pantalla cuando se cambia a fuente
Visualizacin Preajuste
de entrada auxiliar.
"SCL AUTO" Repite el despliegue.
1 Seleccione la fuente de entrada auxiliar "SCL MANU" Hace el despliegue cuando la visualizacin cambia.
Pulse el botn [SRC].
Seleccione la visualizacin "AUX"/"AUX EXT".

El texto desplegado se indica a continuacin.
2 Ingrese al modo de men - Texto de CD
Pulse el botn [MENU] durante al menos 1 - Nombre de carpeta/ nombre de archivo/
segundo. ttulo de cancin/ nombre de artista/
Se visualiza "MENU". nombre de lbum
- Ttulo de MD
3 Seleccione el modo de seleccin de la pantalla - Texto para la fuente del sintonizador SIRIUS, fuente de
de entrada auxiliar radio HD, incluyendo el nombre de canal, etc.
Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Seleccione la visualizacin "NAME SET".
4 Ingrese al modo de seleccin de pantalla de En modo de espera
entrada auxiliar Configuracin de entrada auxiliar
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
incorporada
Se visualizar la pantalla de entrada auxiliar Ajuste la funcin de entrada auxiliar incorporada.
seleccionada en ese momento.
Visualizacin Preajuste
5 Seleccione la pantalla de entrada auxiliar "AUX OFF" Al seleccionar la fuente no hay entrada auxiliar.
Presione el mando de control hacia [4] o "AUX ON1" Al seleccionar la fuente hay entrada auxiliar.
[]. "AUX ON2" Cuando la unidad se conmuta a la fuente AUX,
Cada vez que presione el mando, la visualizacin se activa la funcin de atenuador. Pulse el botn
cambia como se indica a continuacin. [ATT] para cancelar la funcin de atenuador y
"AUX"/"AUX EXT" escuchar as el equipo externo.
"DVD"
"PORTABLE"

Al seleccionar "AUX ON2" no se oir el ruido que
"GAME"
se produce cuando no hay ningn equipo externo
"VIDEO"
conectado al terminal AUX.
"TV"
6 Salga del modo de seleccin de pantalla de
entrada auxiliar
Pulse el botn [MENU].

Cuando se detiene el funcionamiento durante 10
segundos, se registra el nombre en aquel momento y se
cierra el modo de configuracin de pantalla de entrada
auxiliar.
La pantalla de entrada auxiliar solamente se puede
ajustar cuando se utiliza la entrada auxiliar incorporada o
la entrada auxiliar para el KCA-S220A opcional.

84 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 84 06.10.13 3:14:30 PM


En modo de espera
Ajuste de la lectura del CD
Cuando existe algn problema en la reproduccin
de un CD con formato especial, este ajuste
reproduce el CD en forma forzada.

Visualizacin Preajuste
"CD READ1" Reproducir un CD y un archivo de audio.
"CD READ2" Reproducir CD en forma forzada.


Es posible que algunos CDs de msica no se puedan
reproducir an en el modo "CD READ2".

En modo de espera
Ajuste del modo de demostracin
Ajusta el modo de demostracin.

1 Seleccione el modo de demostracin


Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Seleccione la visualizacin "DEMO".
2 Ajuste el modo de demostracin
Pulse el mando de control durante al menos 2
segundos.
Cada vez que se pulsa el mando durante al
menos 2 segundos, el modo de demostracin
cambia como se muestra en la tabla que sigue a
continuacin.
Visualizacin Preajuste
"DEMO ON" La funcin del modo de demostracin est
activada.
"DEMO OFF" Salir del modo de demostracin (modo normal).

Espaol | 85

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 85 06.10.13 3:14:31 PM


Accesorio de KDC-MP2035/KDC-MP235
Operaciones bsicas del mando a distancia

SRC
VOL SRC

ATT
ATT
VOL

AUD AUD 38
38
FM+

4
4/
FM/AM/+/ AM

DIRECT
/OK

DIRECT
ABC DEF

GHI JKL MNO

[0] [9]
PRS TUV WXY

QZ

:Este botn se utiliza cuando se conecta un


HANDS FREE BOX Bluetooth. Para obtener
ms informacin, consultar el manual de
instrucciones del HANDS FREE BOX Bluetooth.

Carga y cambio de la pila Operaciones bsicas


Utilice dos pilas tamao "AA"/ "R6".
Botones [VOL]
Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas
Ajuste del volumen.
presionndola ligeramente para extraerla como se
muestra en la figura. Botn [SRC]
Inserte las pilas con los polos + y alineados Cada vez que se pulse el botn, la fuente cambiar.
correctamente, siguiendo la ilustracin del interior Respecto del orden de cambio de la fuente,
del compartimiento. remtase a <Seleccin de la fuente> (pgina 69).
Botn [ATT]
Baja el volumen rpidamente.
Cuando se pulsa de nuevo, vuelve al nivel anterior.

2ADVERTENCIA
Guarde las pilas no utilizadas lejos del alcance de los
nios. Llame al mdico inmediatamente si la pila fuera
ingerida por accidente.

No coloque el mando a distancia en lugares calientes,
como por ejemplo el cuadro de instrumentos.
86 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 86 06.10.13 3:14:31 PM


Control de audio En la fuente de sintonizador SIRIUS
Botn [AUD] Botn [FM]
Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Seleccione la banda predefinida.
Botones [VOL] Botones [4]/ []
Ajuste el elemento de audio. Bsqueda de canales hacia arriba o hacia abajo.
Botones [0] [9]
Remtase a <Control de audio> (pgina 70) para obtener Pulse los botones [1] [6] para recuperar los
informacin respecto al mtodo de funcionamiento, canales predefinidos.
como los procedimientos del control de audio y otros.
Botn [DIRECT]
Selecciona y cancela el modo <Sintonizacin de
acceso directo>.
En la fuente de sintonizador
Consulte el manual de instrucciones del sintonizador de
Botones [FM]/ [AM]
radio Satlite SIRIUS para la funcin <Sintonizacin de
Seleccione la banda. acceso directo>.
Cada vez que pulse el botn [FM] cambiar entre
las bandas FM1, FM2, y FM3.
Botones [4]/ []
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. En la fuente de radio HD
Botones [0] [9] Botn [FM]
Pulses los botones [1] [6] para recuperar las Selecciona la banda HD FM.
emisoras predefinidas. Cada vez que pulse el botn [FM] cambiar entre
las bandas HF1, HF2, y HF3.
Botn [AM]
En la fuente de disco Selecciona la banda HD AM.
Botones [4]/ []
Botones [4]/ []
Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
Pista/archivo hacia delante y hacia atrs.
Botones [0] [9]
Botones [+]/ []
Pulses los botones [1] [6] para recuperar las
Disco/carpeta hacia delante y hacia atrs.
emisoras predefinidas.
Botn [38]
Cada vez que se pulse el botn, la cancin queda
en el estado de pausa o es reproducida.
Botones [0] [9]
Estando en <Bsqueda directa de pistas/archivos>
(pgina 76) y <Bsqueda directa de discos>
(pgina 76), introduzca el nmero de la pista/
archivo/disco.

Espaol | 87

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 87 06.10.13 3:14:32 PM


Accesorios/ Procedimiento de instalacin

Accesorios 2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batera
(amarillo) al chasis del automvil (tierra), podra producir un
1 cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte
estos cables a la fuente de alimentacin que pasa a travs de
la caja de fusibles.
..........1

Si no se enciende la alimentacin (o est encendida pero
2 se va a apagar inmediatamente), el cable de altavoz puede
que haya sufrido un cortocircuito o haber tocado el chasis
del vehculo y se haya activado la funcin de proteccin.
..........2 Por esta razn, compruebe el cable de altavoz.
Si el encendido de su automvil no est provisto de
la posicin ACC, conecte los cables de encendido a
3 una fuente de alimentacin que pueda conectarse y
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el
cable de encendido a una fuente de alimentacin que
..........4 recibe un suministro constante de alimentacin tales como
los cables de la batera, la batera podra descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegrese de instalar la unidad
4 de modo que la placa frontal no golpee la tapa al abrir y
cerrar.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegrese de que
..........4 los cables no hayan causado un cortocircuito, y luego
reemplace el fusible usado por otro del mismo rgimen.
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u
5 otro material similar para que queden aislados. Para evitar
cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los
cables o terminales no conectados.
..........1 Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los
terminales correspondientes. La conexin compartida
de los cables - o la conexin a tierra de los mismos a
cualquier parte metlica del automvil podr daar la
Procedimiento de instalacin unidad o impedir su correcto funcionamiento.
Cuando se han conectado solamente dos altavoces al
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del
sistema, conecte los conectores ya sea a ambos terminales
encendido y desconecte el terminal - de la
de salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros
batera.
(o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por
2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en ejemplo, si conecta el conector + del altavoz izquierdo a
cada unidad. un terminal de salida delantero, no conecte el conector -
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de del altavoz derecho a un terminal de salida trasero.
conductores. Despus de instalar la unidad, compruebe que las lmparas
4. Conecte los cables del mazo de conductores en el de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
siguiente orden: tierra, batera, encendido. funcionen satisfactoriamente.
5. Conecte el conector del mazo de conductores a la Instale la unidad en un ngulo de 30 o menos.
unidad.
6. Instale la unidad en su automvil.
7. Vuelva a conectar el terminal - de la batera.
8. Pulse el botn de reposicin.

88 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 88 06.10.13 3:14:32 PM


Conexin de cables a los terminals

Salida delantera derecha (Rojo)


Al cambiador de discos Kenwood/ (KDC-MP2035 solamente)
Accesorio opcional externo

FRONT
(KDC-MP2035/MP235 solamente) Salida delantera izquierda (Blanco)

(KDC-MP2035 solamente)
Para conectar estos cables,
remtase a los manuales de Salida trasera izquierda / Salida izquierda del subwoofer (Blanco)
instrucciones relacionados.
Salida trasera derecha / Salida derecha del subwoofer (Rojo)
(KDC-MP2035/MP235/MP205 solamente)
Salida trasera izquierda (Blanco)/ Salida trasera derecha (Rojo)
(KDC-MP235CR solamente)

Entrada de antena de FM/AM


Fusible (10A)
Mazo de conductores
Si no se efectan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengeta. (Accesorio1)
Cable de control de potencia/control de
Conecte al terminal de control de antena motriz (Azul/blanco)
alimentacin cuando utilice el amplificador
P.CONT
de potencia opcional, o al terminal de
control de antena del vehculo.

Conecte al terminal puesto a masa ya sea al Cable de silenciamiento TEL (Marrn)


sonar el telfono o durante la conversacin. MUTE

Para conectar el sistema de navegacin


Kenwood, consulte su manual de navegacin.

Sin utilizar (Azul)


No permita que el cable salga de ANT.
CONT
la etiqueta.

Blanco/negro

Al altavoz delantero izquierdo Blanco FRONT L

Gris/negro
Al altavoz delantero derecho Gris FRONT R

Verde/negro
Al altavoz trasero izquierdo Verde REAR L

Prpura/negro
Al altavoz trasero derecho Prpura REAR R

Caja de fusibles
Interruptor de la del automvil
llave de encendido
ACC Cable del encendido (Rojo)

Caja de fusibles Cable de la batera (Amarillo)


del automvil
(Fusible principal)
Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automvil)

Batera +
Espaol | 89

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 89 06.10.13 3:14:33 PM


Instalacin

Automviles no japoneses Automiles japoneses


1 Refirase a la seccin <Extraccin del marco de
Correa de montaje metlico goma dura> y retire el marco de goma dura.
(disponible en el comercio)
Muro cortafuego o
2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en
cada lado) con la mnsula de montaje del vehculo
soporte de metal
y fije la unidad con los tornillos suministrados.

T N
T/N
N T

T: Automviles Toyota
N: Automviles Nissan
Doble las lengetas del
manguito de montaje con
un destornillador o similar 8 mm
MAX. 8mm
y fjelo. MAX.
3 4
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio) 5mm 5mm

Tornillo (M48) Accesorio3...para automviles Nissan


(disponible en el comercio) Accesorio4...para automviles Toyota


Asegrese de que la unidad est firmemente instalada en Durante la instalacin, no utilice otros tornillos que no
su lugar. Si est instalada en forma inestable, podran ocurrir sean los suministrados. El uso de tornillos diferentes podra
fallas de funcionamiento (p.ej., saltos de sonido). causar daos en la unidad principal.
El apriete excesivo utilizando un destornillador elctrico o
similar durante la instalacin podr ocasionar daos en el
chasis.

90 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 90 06.10.13 3:14:34 PM


Extraccin del marco de goma dura Fijacin de la placa frontal a la unidad
1 Enganche las uas de agarre en la herramienta de Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la
extraccin y quite los dos enganches en el nivel unidad, enrosque el tornillo para metales entregado
superior. con la unidad en el orificio indicado abajo.
Suba el bastidor y tire de l hacia adelante tal como
Accesorio5
se indica en la figura.

Fijador
Ua

Accesorio2
Herramieta de extraccin

2 Al quitar el nivel superior, quite las dos posiciones


inferiores.
No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo
Se puede quitar el marco de la parte de abajo de la misma que no sea el especificado. Si los inserta en otro orificio, se
forma. contraer y podr ocasionar daos a las partes mecnicas
del interior de la unidad.
Desmontaje de la unidad
1 Refirase a la seccin <Extraccin del marco de
goma dura> y retire el marco de goma dura.
2 Quite el tornillo (M4 8) del panel posterior.
3 Inserte profundamente las dos herramientas de
extraccin en las ranuras de cada lado, tal como se
muestra en la figura.
4 Empuje la herramienta de extraccin hacia abajo,
mientras presiona hacia adentro, y extraiga la
unidad hasta la mitad.
Tornillo (M48)
(disponible en el comercio)
Accesorio2


Preste atencin para no lastimarse con las uas de agarre
de la herramienta de extraccin.
5 Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atencin para no dejarla caer.

Espaol | 91

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 91 06.10.13 3:14:34 PM


Guia Sobre Localizacin De Averias

Algunas funciones de esta unidad pueden estar Fuente de sintonizador


desactivadas por algunos ajustes realizados en ella.
? Recepcin de radio deficiente.
No est extendida la antena del automvil.
! No se puede cambiar a la fuente auxiliar. Extraiga completamente la antena.
AUX no est activado. <Configuracin de entrada
auxiliar incorporada> (pgina 84) Fuente de Disco
! No se puede mostrar el usuario de System Q. ? No se reproduce el disco especificado, sino otro.
El <Control de audio> (pgina 70) no est El CD especificado est muy sucio.
establecido. Limpie el CD, consultando la seccin <Acerca de
los CDs>.
El disco est cargado en una ranura diferente de la
! No se puede configurar el subwoofer
especificada.
No hay salida desde el subwoofer
Saque el cartucho de discos y verifique el
No se puede configurar el filtro paso bajo.
La salida de previo no est establecida en nmero del disco especificado.
el subwoofer. <Cambio de salida de El disco est muy rayado.
preamplificador> (pgina 82) Pruebe otro disco.
La <Salida del subwoofer> (pgina 71) no est
establecida en On. En la fuente de archivo de audio
? El sonido se omite cuando se reproduce un archivo
! No se puede registrar un cdigo de seguridad. de audio.
No se puede configurar la pantalla. El medio est rayado o sucio.
El <Ajuste del modo de demostracin> (pgina 85) Limpie el medio, remitindose a la limpieza
no est desactivado. de CDs de la seccin <Manipulacin de CDs>
(pgina 67).
! No se pueden reproducir archivos de audio. No es buena la condicin de grabacin.
El <Ajuste de la lectura del CD> (pgina 85) est Grabe los medios nuevamente o utilice otros.
establecido en "2".
En fuente de radio HD
! El ajuste de informacin de trfico no tiene
? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.
ningn efecto.
La estacin de emisin no est transmitiendo en el
HD Radio est en uso.
modo en el que fue ajustada con <Ajuste del modo
de recepcin> (pgina 83).
Ajuste <Ajuste del modo de recepcin> a
"AUTO".
Lo que podra parecer un fallo de funcionamiento En emisiones digitales AM, el modo de recepcin
de su unidad podra ser simplemente el resultado cambia muy frecuentemente entre estreo y
monoaural.
de un pequeo error de operacin o de un defecto La condicin de recepcin no es buena o es
de conexin. Antes de acudir al servicio, verifique inestable. Se selecciona estreo cuando la
primero el siguiente cuadro sobre los problemas condicin de recepcin es buena, y esta cambia
que se podran presentar. a monoaural cuando la condicin se deteriora.
El sintonizador de radio HD est conectado al KCA-
S220A u a otras unidades.
General Conecte directamente el sintonizador de radio
HD a esta unidad.
? El tono del sensor de toque no suena.
El terminal de salida de preamplificador est siendo
utilizado.
El tono del sensor de toque no puede ser
emitido desde el terminal de salida de
preamplificador.

92 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 92 06.10.13 3:14:35 PM


Los mensajes mostrados a continuacin PROTECT: El cable del altavoz se ha cortocircuitado o
presentan las condiciones de su sistema. hace contacto con el chasis del vehculo,
por lo que la funcin de proteccin se ha
EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en activado.
el cambiador. El cartucho de discos no est Ate o asle el cable de altavoz
completamente cargada. debidamente y pulse el botn de reajuste.
No hay ningn CD en la unidad. Si el cdigo "PROTECT" no desaparece,
consulte con el centro de servicio ms
NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de cercano.
discos.
NA FILE: Se reproduce un archivo de audio con un
TOC ERR: No se ha cargado el disco en el cartucho de formato que no es compatible con esta
discos. unidad.
El CD est muy sucio. El CD est boca abajo. ----
El CD est muy rayado.
COPY PRO: Se reprodujo un archivo con proteccin
E-05: El disco no se puede leer. contra copias.
----
BLANK: No hay nada grabado en el MD.
NO TRACK: No hay pistas grabadas en el MD, aunque hay
DEMO: El modo de demostracin ha sido
ttulo grabado.
seleccionado.
E-15: Se reproducieron medios que no tenan datos El <Ajuste del modo de demostracin>
grabados que la unidad pudiera reproducir. (pgina 85) esta activado. Desactvelo.

NO PANEL: La placa frontal de la unidad esclava que se


conecta a esta unidad ha sido extraida.
E-77: Por algn motivo, la unidad funciona en
forma defectuosa.
Pulse el botn de reinicio en la unidad. Si
el cdigo "E-77" no desaparece, consulte
con el centro de servicio ms cercano.
E-99: La unidad de discos tiene algn problema. O
la unidad est funcionando incorrectamente
por alguna razn.
Revise el cartucho de discos. Luego, pulse
el botn de reposicin de la unidad. Si el
cdigo "E-99" no desaparece, consulte con
el centro de servicio ms cercano.
LOAD: Los discos se estn intercambiando en el
cambiador de discos.
READING: La unidad est leyendo los datos en el disco.
IN (Parpadeo): La seccin del reproductor de CD no est
funcionando apropiadamente.
Reinserte el CD. Si el CD no se puede
expulsar o si la pantalla continua
relampagueando an cuando el CD ha
sido reinsertado apropiadamente, por
favor desactive la alimentacin y consulte
con su centro de servicio ms cercano.

Espaol | 93

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 93 06.10.13 3:14:36 PM


Especificaciones

Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.

Seccin del sintonizador de FM Seccin de audio


Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) Potencia mxima de salida
: 87,9 MHz 107,9 MHz : 50 W x 4
Sensibilidad til (Relacin seal/ruido = 30dB) Potencia completa de todo el ancho de band (a
: 9,3dBf (0,8 V/75 ) menos del 1% THD)
Sensibilidad de silenciamiento (Relacin seal/ : 22 W x 4
ruido = 50dB) Impedancia del altavoz
: 15,2dBf (1,6 V/75 ) :48
Respuesta de frecuencia (3 dB) Accin tonal
: 30 Hz 15 kHz Graves : 100 Hz 8 dB
Relacin seal a ruido (MONO) Registro medio : 1 kHz 8 dB
: 70 dB Agudos : 10 kHz 8 dB
Selectividad (400 kHz) Nivel de salida del preamplificador/carga (durante
: 80 dB la reproduccin del disco)
Separacin estreo (1 kHz) : 2000 mV/10 k
: 40 dB Impedancia de salida de preamplificador
: 600
Seccin del sintonizador de AM
Gama de frecuencias (intervalo 10 kHz)
Entrada auxiliar
: 530 kHz 1700 kHz Respuesta de frecuencia (1 dB)
Sensibilidad til (Relacin seal/ruido = 20dB) : 20 Hz 20 kHz
: 28 dB (25 V) Voltaje de entrada mximo
: 1200 mV
Seccin del disco compacto Impedancia de entrada
: 100 k
Diode lser
: GaAlAs
Filtro digital (D/A)
General
: 8 veces sobremuestreo Tensin de funcionamiento (11 16V admisibles)
Convertidor D/A : 14,4 V
: 1 Bit Consumo
Velocidad de giro : 10 A
: 500 200 rpm (CLV) Tamao de instalacin (An x Al x F)
Fluctuacin y trmolo : 182 x 53 x 155 mm
: Menos del lmite medible 7-3/16 x 2-1/16 x 6-1/8 pulgada
Respuesta de frecuencia (1 dB) Peso
: 10 Hz 20 kHz 3,1 lbs (1,40 kg)
Distorsin armnica total (1 kHz)
: 0,01 %
Relacin seal a ruido (1 kHz)
: 105 dB
Gama dinmica
: 93 dB
MP3 decodificado
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificado
: Compatible con Windows Media Audio

94 | Espaol

B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 94 06.10.13 3:14:36 PM


B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 95 06.10.13 3:14:36 PM
B64-3492-00_Spanish_r4.Indd 96 06.10.13 3:14:37 PM

You might also like