Professional Documents
Culture Documents
La posie de la Pliade
Octobre 2011
2
Table des matires
La Pliade : Introduction 4
I LAmour 7
Mignonne. . . , Ronsard 9
nigme. . . , De Tyard 37
Bibliographie 44
3
La Pliade
La Pliade est un groupe de sept potes de la Renaissance. Ce nom fut donn par les historiens
littraires par association dans lAntiquit un groupe similaire de sept potes, qui se proclamaient
Pliade en rfrence aux sept toiles de la constellation de la Pliade.
Les plus clbres dentre-eux sont :
Joachim Du Bellay, (1522, 1560), qui sjourna Rome pendant 4 ans, mais revint du de son
voyage, car, monpolis par les tches diplomatiques, il ne trouva pas la popularit quil aurait
souhait. Il publia deux recueils de sonnets sur cet exil : Les Antiquits de Rome et Les
Regrets (1558), o il nhsitera pas critiquer la cour de Rome par la satire.
Pierre de Ronsard, (1524-1585), est un romantique avant lheure ; clbrant lAmour par le
sonnet, comme dans ses recueils Amours (1552) quil ddie Cassandre Salvati, ou les
Sonnets pour Hlne (1578), o le lyrisme est intensment exprim.
Mais aussi sont sur la liste :
Pontus de Tyard
tienne Jodelle
Rmy Belleau
Pontus de Tyard
Antoine de Baf
Pour le septime, les sources sont ambigus... Selon lEncyclopedia Universalis [17], on peut inclure
cette liste soit le professeur Dorat du collge du Coqueret, soit Jacques Peletier du Mans, tel que
Ronsard le prconisait en 1553.
En tout cas, la Pliade, appele Brigade lpoque, est un groupe de potes aux mmes valeurs.
Ils seront les premiers enrichir la langue franaise, en lenrichissant, dabord, de la langue latine,
en vogue avant la Renaissance. Ils en intgreront aussi les thmes dans leur pomes : mythologie,
rfrences, lgie des femmes (cf. infra Partie I), la Nature (cf. infra Partie II), mtaphores. . .Ils
nhsiteront pas user des formes antiques de posie, comme lode ou la posie didactique 1 .
Ils enrichirent la langue franaise, en sinspirant du vocabulaire antique, mais aussi en crant des
nologismes. Joachim de Bellay crera une nouvelle forme potique : le sonnet, dont la structure en
deux quatrains et deux tercets, eux mmes composs de vers en alexandrin, ne laissera pas indiffrent
cette poque.
Les potes de la Pliade sont lis par un manifeste, crit par Du Bellay : Dfense et illustration
de la langue franaise , publi en 1549. On y lit que la langue et la littrature franaise doivent
sinspirer des auteurs de lAntiquit, en les imitant judicieusement, mais en gardant une marge de
cration potique nouvelle dans une langue franaise qui se construit.
4
Histoire...
La Pliade est une entit importante de la langue franaise, qui participa activement sa diffusion,
tel que le prconise lHumanisme 2 , mouvement qui dbute cette poque, via des traductions de textes
latins et grecques en franais, et grce lutilisation de limprimerie, qui permet la culture de se
diffuser efficacement travers toute lEurope.
Le projet philosophique et artistique de la Pliade est ainsi pose. Mais il ne faudrait pourtant
pas oublier sa dimension culturelle voire mme politique . La Pliade peut tre considere comme
le premier exemple dune littrature davant-garde : sacheminer par un sentier inconnu , dira
Ronsard. Cette nouvelle littrature ausa aussi pour but dapporter la cukture aux jeunes nobles de
France. Cette fonction supplmentaire du pote, quand se profilent les guerres de religion qui
dureront de 1562 1598, correspondrait alors la cration dun pouvoir intellectuel , qui aura de
lavenir. . .
2. LHumanisme est un courant de pense de la Renaissance, qui souhaite revenir aux savoirs antiques pour lappliquer
la vie de la Renaissance. Elle consite mettre le centre de ses intrts dans lhomme ou lhumain. [5]
5
6
Premire partie
LAmour
7
Cueillez, cueillez votre jeunesse :
Comme cette fleur, la vieillesse
Fera ternir votre beaut.
Figure 1 Hans Holbein le Jeune, Portrait dAnne de Clves, quatrime pouse du roi Henri
VIII dAngleterre, vers 1539
8
Mignonne. . .
Cassandre
Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait dclose
Sa robe de pourpre au soleil,
A point perdu cette vespre
Les plis de sa robe pourpre,
Et son teint au votre pareil.
Las ! voyez comme en peu despace,
Mignonne, elle a dessus la place,
Las, las ses beauts laiss choir !
O vraiment martre Nature,
Puisquune telle fleur ne dure
Que du matin jusques au soir !
Donc, si vous me croyez, mignonne,
Tandis que vtre ge fleuronne
En sa plus verte nouveaut,
Cueillez, cueillez votre jeunesse :
Comme cette fleur, la vieillesse
Fera ternir votre beaut.
9
Rossignol, si tu les, aussi suis-je amoureux.
Cest un soulas bien grand entre deux malheureux
De pouvoir en commun leurs douleurs sentredire
Figure 2 Raphal, Portrait de jeune femme, vers 1520-1525
10
Rossignol amoureux. . .
11
Cest heur que de jouir, et non pas desperer :
Embrasser lincertain, et tousjours desirer
Est une passion qui nous met en cervelle.
Figure 3 Lonard de Vinci, La Joconde, entre 1533 et 1536
12
Le Dsir
13
Car de la nuit le clair Jour je puis faire,
Et du clair Jour lombreuse noire nuit.
Figure 4 Le Titien, LAmour sacr et lAmour profane, 1514
14
En quelle nuit, de ma lance
divoire. . .
15
De Python, des neuf Sueurs, et des Grces, ensemble
La troupe des Vertus, en vous seule sassemble
Figure 5 Raphal, Les Trois Grces, 1504-1505
16
Sonnet, Les erreurs amoureuses
17
18
Deuxime partie
19
Et bien quau premier vent il doive sa ruine,
Et maint jeune lentour ait ferme la racine,
Du dvot populaire tre seul rvr. . .
Figure 6 Drer, Un tang dans la fort, vers 1496
20
Ce vieil honneur poudreux. . .
1. Tordue.
2. Noueux.
3. Et que.
4. Du peuple dvot
5. Infinitif construit comme lever au vers 3 ; le texte combine librement relatives et propositions infinitives.
6. Qui sont aujourdhui plus florissantes.
7. Lantique honneur de Rome.
21
Ctait une belle brune
Filant au clair de la lune,
Qui laissa choir son fuseau
Figure 7 Lucas Cranach, La nymphe au bord de la source, 1534
22
La Pierre Aqueuse
23
Aprs les vents, aprs le triste orage
24
Doux son printemps : mais bruslante est la flme,
Du chaud hiver, qui me transist le coeur,
Par contrffort me martyrant mon ame.
25
Du cleste ouvrage lobjet,
Si vrai et rgulier,
Nest-il sur tout autre sujet
Beau, noble et singulier ?
Figure 9 Pierro della Francesca, La cit idale, Renaissance
26
ceux qui blment les mathmatiques
Tant plus je vois que vous blmez Car que chaut-il qui lhonore
Sa noble discipline, Quelle soit contemne ?
Plus laimer vous enflammez Science, de cil qui lignore,
Ma volont encline. Est toujours condamne.
Le ciel orn de tels flambeaux Cest celle par qui mieux sapprenne
Nest-il point admirable ? Limmense Dit,
La notice de corps si beaux Et qui des athes reprenne
Nest-elle dsirable ? Erreur et vanit.
27
Un soir vers la minuit. . . , Les
Dmons
1. Croupe
2. Troupe
3. Fantme
4. Juge Infernal de lEnfer
5. Il y a dirse inverse : bouc-lier
6. Pourtant jeusse touff.
7. Intense.
8. Faire du bruit
28
Les Dmons, linstant, tout ainsi qui fendrait 9
Lair ou le vent, ou leau, qui tt se reprendrait.
Que dirai-plus ? ils sont plein darts et de science,
Quant au reste, impudents, et pleins doutrecuidance,
Sans aucun jugement, ils sont follets, menteurs
Volages, inconstants, tratres et dcepteurs 10 ,
Mutins, impatients, qui jamais napparaissent
ceux qui leur nature, et leurs abus connaissent :
Mais sils voient 11 quelquun abandonn despoir,
Errer seul dans un bois, le viendront dcevoir 12 ,
Ou tromperont les curs des simplettes bergres
Qui gardent les brebis, et les feront sorcires.
9. Chez les Dmons, la chair est reprise linstant, comme si lon fendait. . .
10. Trompeur.
11. Dirse : voi-ent
12. Tromper.
29
30
Troisime partie
31
Ntait-ce pas assez pour rompre mon voyage,
Quand sur le seuil de lhuis, dun sinistre prsage,
Je me blessai le pied en sortant de ma maison ?
32
Je me blessais le pied. . .
1. Ptrarque avait dit au contraire Bni soit le jour, et le mois, et lanne... (o les beaux yeux de Laure le
capturrent). Du Bellay inverse et transpose dans un autre contexte.
2. Les Anciens lisaient les prsages dans le vol des oiseaux.
3. La porte (dans un sens plus intimiste).
4. Mauvais prsage, selon la tradition antique ; Cette formule est beaucoup utilise dans la posie amoureuse latine.
33
Vous mapptez et croissez mon envie,
Me dguisant tout ce que japerois.
Figure 12 Bosch, La Tentation de Saint-Antoine, 1506
34
tratres vers. . .
35
videmment : car qui me veut contraindre,
Il perd et moi et lobjet de sa vue.
36
nigme
37
Il vaudroit mieux en chantant chansonnettes,
Vive le Roy porte-paix, sescrier.
Figure 14 Franois Clouet, Portrait de Charles IX de France, 1566
38
Sur la louange de la Paix - Sonnet 2
39
40
Je nai plus que les os. . .
41
Suis-je prt pour lenvol et le petit pas,
Qui me librera des dogmes du pass,
Afin de menvoler vers de lointaines contrs. . .
Figure 16 Lucas Cranach lancien, Adam et Eve, 1528
42
Libert ?
Eliah Rebstock
43
Bibliographie
44
Table des figures
1 Hans Holbein le Jeune, Portrait dAnne de Clves, quatrime pouse du roi Henri
VIII dAngleterre, vers 1539 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Raphal, Portrait de jeune femme, vers 1520-1525 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Lonard de Vinci, La Joconde, entre 1533 et 1536 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Le Titien, LAmour sacr et lAmour profane, 1514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Raphal, Les Trois Grces, 1504-1505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Drer, Un tang dans la fort, vers 1496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Lucas Cranach, La nymphe au bord de la source, 1534 . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Lucas Cranach, Melancholie, 1532 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Pierro della Francesca, La cit idale, Renaissance . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 El Greco, la Vision de Saint-Jean, 1608-1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Drer, Melancholia, vers 1496 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12 Bosch, La Tentation de Saint-Antoine, 1506 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13 Pieter Brueguel lAncien, La chute dIcare, vers 1496 . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14 Franois Clouet, Portrait de Charles IX de France, 1566 . . . . . . . . . . . . . . . 38
15 Holbein, Le Christ au tombeau, 1521-1522 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
16 Lucas Cranach lancien, Adam et Eve, 1528 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
45