Professional Documents
Culture Documents
QIG X-Series X550 (UNIV) 241386 PDF
QIG X-Series X550 (UNIV) 241386 PDF
DE
FR
Verifique o conteudo da embalagem
Lieferumfang
CHS
KO
JA
RU
DE
Instale a placa X550 no PC A. Deslige o computador B. Remova a tampa do chassis
C. Insira a placa em um Slot PCI livre D. Feche o chassis
JA X550 A. PC B.
A. Shut down PC and B. Remove cover C. Insert card and D. Replace cover C. D.
disconnect power tighten screw
RU X550 PC A. PC B. PC
C. D.
3 ES Conecte la terminal X550 a los dispositivos XD2 con los Cat 5e o Cat 6 cables blindados
(vendido por separado) A. Favor de conectar al Ethernet B. Favor de no usar cableaje tipo "cross over"
DE
Conecte os terminais de acesso XD2 placa X550 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (no inclusos no Kit)
A. No conecte o cabo usado para Internet placa X550 B. No utilize cabos tipo "Cross-over"
Verbinde die X550 mit der XD2 ber ein Cat5e oder ein geschirmtes Cat 6 Kabel (separater verkauf)
A. Nicht geeignet fr Ethernet Anschluss B. Nicht verwendbar mit einem "Cross Link" Kabel
FR Connectez le la carte X550 aux dispositifs XD2 l'aide du cble de type Cat 5e ou Cat6 blind
(vendu sparment) A. Ne pas conecter au ports Ethernet B. Ne pas utiliser de cble crois
A. Do not connect to Ethernet IT Collegare la X550 ai dispositivi XD2 con cavo Cat 5e o Cat 6 schermato (venduti separatamente)
A. Non connettere ad Ethernet B. Non usare cavi cross
B. Do not use cross-over cables CHS 5 (Cat5e) 6 -(Shielded Cat 6) X550XD2
A. B.
JA X550XD2STP)
5m 5 - 10 m A. B.
4 ES Conecte los perifricos a cada XD2 Consulte el manual del usuario para mayor informacion acerca de las
conexiones USB Opcional: Se puede colocar el aparato al monitor usando 2 tornillos
DE
Conecte teclados e mouses cada terminal XD2 Consulte o manual para duvidas sobre USB
Opo: Fixe ao monitor utilizando dois parafusos M4
Verbinde die Peripherie mit der XD2 Siehe Anleitung fr den USB-Anschluss
Optional: Anbringung an LCD Monitor mglich (2 Schrauben)
USB devices connected to PC can FR Connectez les priphriques au chaque XD2 Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour les connexions USB
be shared or assigned to each XD2
Facultatif: monter au dos d'un moniteur LCD l'aide de 2 vis
(see user manual)
IT Connettere le periferiche ad ogni XD2 Fare riferimento al manuale per le connessioni USB
Opzionale: montare la XD2 al monitor con due viti
CHS XD2USB
Note: This quick installation guide is for Microsoft Windows-based systems. CHT XD2USB
Refer to the full user guide for information on Linux installation.
KO 9% 64#
2} .
JA XD2 USB
2008 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of
NComputing and is registered in the United States and other countries. Optional: mount XD2 to monitor RU XD2 USB
with 2 screws (included) :
Part No. 162-0040 Rev.A-1
5 ES Instale software vSpace A. Prende la PC B. Cancele "Update Wizard" C. Instale el CD y corre el programa "install.exe"
5
D. Haga clic al "install" y sigue las instrucciones. Nota: La pantalla se apagara intermitentemente.
Install vSpace PT Instale o Software vSpace A. Ligue o PC B. Cancele o Wizard de atualizao
C. Insira o CD de instalao e execute o programa "install.exe" D. Selecione "Install" e siga as instrues.
Nota: A tela do PC se apagar intermitentemente durante a instalao.
DE Installiere vSpace A. Schalten Sie den PC ein B. Abbrechen des Update Wizard C. Bitte legen Sie die CD
ein und fhren Sie "install.exe" aus D. Klicken Sie auf "Install" und folgen Sie den Anweisungen .
Achtung: Der Bildschirm wird kurzzeit schwarz werden bei der Initialisierung.
FR Installez vSpace A. Allumez le PC B. Anullez Update Wizard (fenetre Mise jour du Matriel)
C. Insrer le CD et excuter "install.exe" D. Cliquer "Install" puis suivre les instructions.
NOTE: L'cran deviendra noir par intermittence au cours de l'installation.
IT Installazione di vSpace A. Accendi il PC B. Cancella l'Update Wizard C. Inserire il CD ed eseguire install.exe
D. Cliccare su Install e seguire le istruzioni. NOTA BENE: Lo schermo lampegger brevemente durante l'installazione.
CHS vSpace A. PC B. / C. CD"install.exe"
D. install
CHT vSpace A. PC B. / C. CD"install.exe"
D. install
KO W4QBDF A. 1$B.
C. $%$%30.D.
e
A. Turn on PC B. Cancel Windows Hardware Update Wizard C. Insert CD and run install.exe D. Click Install and follow instructions. JA vSpace A. PC B.
C. CDinstall.exe D.
NOTE: Screen will intermittently black
out during install.
RU vSpace A. PC B. " "
C. CD "install.exe" D. "Install" .
: .
PT
Agregue las cuentas de usuario A. Haga clic al "Yes" para agregar usuarios B. Usando el boton derecho del mouse,
haga clic a "Users" y luego seleccione "New User" C. Quite el CD D. Reinciende la PC
Adicionar Usurios A. Selecione "Sim" para adicionar usurios B. Selecione (boto direito) "Usurios"
e selecione "Novo Usrio" (repita estes passos para mais usurios) C. Remova o CD D. Re-inicie o PC
DE Benutzer hinzufgen A. Klicken Sie auf "Ja" um Benutzer hinzuzufgen B. Rechtsklick auf "Users" -> "Neuer User"
C. Nehmen Sie die CD aus dem Laufwerk D. Starten Sie den PC neu
FR Ajouter les comptes d'utilisateur A. Cliquer "Yes" pour ajouter des utilisateurs
B. Cliquer droit sur "Users" et choisir "New User" (rpter) C. Retirer le CD D. Redmarrer le PC
IT Creazione degli utenti A. Cliccare si per aggiungere utenti
B. Cliccare col tasto destro su Utenti e selezionare Nuovo Utente; (ripetere) C. Togliere il CD D. Riavviare il PC
CHS A. YesB. UsersNew User
C. CDD.
CHT A. YesB. UsersNew User
C. CDD.
KO a A. aB.
C. $%$%30.D. 1$
JA A. B.
C. CD
D. PC
A. Click Yes to add users B. Right click Users and select New User C. Remove CD D. Restart PC RU A. "Yes"
(repeat as needed) B. "Users" "New User"()
C. CD . D. PC
7 ES Escoje la resolucion de la pantalla A. Inicie "vSpace Console" B. Usando el boton derecho del mouse,
7 Set screen resolution haga clic en "X550 PCI card" y selecciones "Properties" C. Seleccione la resolucion deseada D. Reinicie la PC
PT Ajuste a resoluo da tela A. Inicie "vSpace Console" B. Selecione (c/ boto direito do mouse)
"X550 PCI Card" e depois selecione "Propriedades" C. Selecione a resoluo desejada D. Re-inicie o PC
DE Einstellung der Bildschirmauflsung A. Starten Sie "vSpace Console" B. Rechtsklick auf "X550 PCI Card"
-> "Eigenschaften" C. Whlen Sie die Bildschirmauflsung aus D. Starten Sie den PC neu
IT Impostazione della risoluzione A. Lanciare vSpace Console B. Cliccare col tasto destro su
X550 scheda PCI e selezionare Propriet C. Selezionare la risoluzione D. Riavviare il PC
JA A.vSpace
B.X550 PCI Card
A. Go to: Start > All Programs > B. Right click X550 PCI Card C. Select resolution D. Restart PC C. D. PC
NComputing vSpace > and select Properties
RU A. "vSpace Console" B.
vSpace Console "X550 PCI Card" "Properties" C. D. PC
8 ES Favor de registrar su producto dentro de 30 dias para realizar todo el funcionamiento del producto
8 Register within 30 days to fully activate product A. Inicie "vSpace Registration" B. Sigue las instrucciones C. Favor de ingresar la informacion requerida
PT Registre seu produto dentro de 30 dias para ativ-lo completamente A. Execute "vSpace Registration"
B. Remova a tampa do chassis C. Siga as instrues D. Digite as informaes pedidas
DE Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen um das Produkt uneingeschrnkt nutzen zu knnen
A. Starten Sie die "vSpace Registration" B. Folgen Sie den Answeisungen C. Geben Sie die bentigten Informationen ein
CHS 30
A. vSpacevSpace RegistrationB. C.
CHT 30
A. vSpacevSpace RegistrationB. C.
KO
A. W4QBDFB. C.
A. Go to: Start > All Programs > B. Follow instructions C. Input required data JA 0 A.Space
.
NComputing vSpace > B. . C. .
vSpace Registration
RU 30
A. "vSpace Registration" B. C.