You are on page 1of 277

; English English Japanese

; Native English
OrderLangID EN1 EN.Mac1 JA1

; //////////// Languages ////////////


[Languages]
Order "EN" "EN.Mac" "JA"

; //////////// Stirngs ////////////


[Strings]
LANG_PATH "/%DIR_HTML%EN" "/%DIR_HTML%JA"
LANG "/EN" "/JA"
LANG_BS "\EN" "\JA"
DIR_HTML "_html/"

; ====== Languege name ======


LANG_EN "English"
LANG_JA ""
LANG_FR "Franais"
LANG_DE "Deutsch"
LANG_NL "Nederlands"
LANG_IT "Italiano"
LANG_ES "Espaol"
LANG_PT "Portugus"
LANG_TR "Trke"
LANG_EL ""
LANG_SL "Slovenina"
LANG_HR "Hrvatski"
LANG_MK ""
LANG_SR "Srpski"
LANG_DA "Dansk"
LANG_FI "Suomi"
LANG_NO "Norsk"
LANG_NB %NULL% "Norsk (bokml)"
LANG_NN %NULL% "Norsk (nynorsk)"
LANG_SV "Svenska"
LANG_PL "Polski"
LANG_CS "etina"
LANG_HU "Magyar"
LANG_SK "Slovenina"
LANG_RO "Romn"
LANG_BG ""
LANG_LV "Latvieu"
LANG_LT "Lietuvi"
LANG_ET "Eesti"
LANG_CA "Catal"
LANG_RU ""
LANG_UK ""
LANG_KK ""
LANG_AR ""
LANG_FA ""
LANG_KO ""
LANG_TH ""
LANG_SC ""
LANG_TC ""

; ====== Languege support OS ======


OS_NO 0xFFFFFFFF 0x0000007F
OS_NB 0 0xFFFFFF80
OS_NN 0 0xFFFFFF80

; ====== Languege code ======


LCODE_EN 0x0409 "en"
LCODE_JA 0x0411 "ja"
LCODE_FR 0x040C "fr"
LCODE_DE 0x0407 "de"
LCODE_NL 0x0413 "nl"
LCODE_IT 0x0410 "it"
LCODE_ES 0x040A "es"
LCODE_PT 0x0416 "pt"
LCODE_TR 0x041F "tr"
LCODE_EL 0x0408 "el"
LCODE_SL 0x0424 "sl"
LCODE_HR 0x041A "hr"
LCODE_MK 0x042F "mk"
LCODE_SR 0x0C1A "sr"
LCODE_DA 0x0406 "da"
LCODE_FI 0x040B "fi"
LCODE_NO 0x0414 "nb"
LCODE_NB %NULL% "nb"
LCODE_NN %NULL% "nn"
LCODE_SV 0x041D "sv"
LCODE_PL 0x0415 "pl"
LCODE_CS 0x0405 "cs"
LCODE_HU 0x040E "hu"
LCODE_SK 0x041B "sk"
LCODE_RO 0x0418 "ro"
LCODE_BG 0x0402 "bg"
LCODE_LV 0x0426 "lv"
LCODE_LT 0x0427 "lt"
LCODE_ET 0x0425 "et"
LCODE_CA 0x0403 "ca"
LCODE_RU 0x0419 "ru"
LCODE_UK 0x0422 "uk"
LCODE_KK 0x043F "kk"
LCODE_AR 0x0401 "ar"
LCODE_FA 0x0429 "fa"
LCODE_KO 0x0412 "ko"
LCODE_TH 0x041E "th"
LCODE_SC 0x0804 "zh_CN"
LCODE_TC 0x0404 "zh_TW"

; ====== Languege path ======


LANG_PATH_EN "./_cdres/%DIR_HTML%EN"
LANG_PATH_JA "./_cdres/%DIR_HTML%JA"
LANG_PATH_FR "./_cdres/%DIR_HTML%FR"
LANG_PATH_DE "./_cdres/%DIR_HTML%DE"
LANG_PATH_NL "./_cdres/%DIR_HTML%NL"
LANG_PATH_IT "./_cdres/%DIR_HTML%IT"
LANG_PATH_ES "./_cdres/%DIR_HTML%ES"
LANG_PATH_PT "./_cdres/%DIR_HTML%PT"
LANG_PATH_TR "./_cdres/%DIR_HTML%TR"
LANG_PATH_EL "./_cdres/%DIR_HTML%EL"
LANG_PATH_SL "./_cdres/%DIR_HTML%SL"
LANG_PATH_HR "./_cdres/%DIR_HTML%HR"
LANG_PATH_MK "./_cdres/%DIR_HTML%MK"
LANG_PATH_SR "./_cdres/%DIR_HTML%SR"
LANG_PATH_DA "./_cdres/%DIR_HTML%DA"
LANG_PATH_FI "./_cdres/%DIR_HTML%FI"
LANG_PATH_NO "./_cdres/%DIR_HTML%NO"
LANG_PATH_NB "%NO_SUPPORT_LANG%" "./_cdres/%DIR_HTML%NO"
LANG_PATH_NN "%NO_SUPPORT_LANG%" "./_cdres/%DIR_HTML%NO"
LANG_PATH_SV "./_cdres/%DIR_HTML%SV"
LANG_PATH_PL "./_cdres/%DIR_HTML%PL"
LANG_PATH_CS "./_cdres/%DIR_HTML%CS"
LANG_PATH_HU "./_cdres/%DIR_HTML%HU"
LANG_PATH_SK "./_cdres/%DIR_HTML%SK"
LANG_PATH_RO "./_cdres/%DIR_HTML%RO"
LANG_PATH_BG "./_cdres/%DIR_HTML%BG"
LANG_PATH_LV "./_cdres/%DIR_HTML%LV"
LANG_PATH_LT "./_cdres/%DIR_HTML%LT"
LANG_PATH_ET "./_cdres/%DIR_HTML%ET"
LANG_PATH_CA "./_cdres/%DIR_HTML%CA"
LANG_PATH_RU "./_cdres/%DIR_HTML%RU"
LANG_PATH_UK "./_cdres/%DIR_HTML%UK"
LANG_PATH_KK "./_cdres/%DIR_HTML%KK"
LANG_PATH_AR "./_cdres/%DIR_HTML%AR"
LANG_PATH_FA "./_cdres/%DIR_HTML%FA"
LANG_PATH_KO "./_cdres/%DIR_HTML%KO"
LANG_PATH_TH "./_cdres/%DIR_HTML%TH"
LANG_PATH_SC "./_cdres/%DIR_HTML%SC"
LANG_PATH_TC "./_cdres/%DIR_HTML%TC"

; ====== Font Style ======


FNT_NAME "MS Shell Dlg 2" %NULL%
; FNT_NAME "Arial" %NULL%
; FNT_NAME "Helvetica" %NULL%
; FNT_BTN "MS Shell Dlg 2" %NULL%
FNT_BTN "Tahoma" %NULL%
FNT_SIZE_EX "16" "16" "16"
FNT_SIZE_XL "13" "16" "13"
FNT_SIZE_L "12" "15" "12"
FNT_SIZE_M "11" "14" "11"
FNT_SIZE_S "10" "13" "10"
FNT_SIZE_XS "9" "12" "9"
FNT_SIZE_COM "11" "13" "11"
FNT_SIZE_BTN "14" "16" "14"
FNT_SIZE_BTNS "10" "12" "9"
FNT_SIZE_BTNL "16" "18" "16"
FNT_SIZE_BTNXL "17" "19" "18"
FNT_SIZE_BTNEX "26" "28" "22"
; ====== Color (R,G,B) ======
C_BK "0,0,0"
C_WH "255,255,255"
C_GR "120,120,120"
C_ORANGE "255,165,0"
C_RED "255,0,0"
C_M0 "18,4,22"
C_M1 "14,42,65"
C_S0 "11,79,136"
C_S1 "14,42,65"
; ====== Lauout (X,Y,W,H) ======
SET_WND "0,0,800,560"
SET_HEAD "20,17,630,30"
SET_BODY "30,80,740,40"
SET_BODY_S "30,80,340,80"
SET_BODY_M "30,80,540,60"
SET_BODY_TPL "30,80,740,80"
SET_NOTE "30,120,740,100"
SET_NOTE_S "30,140,340,300"
SET_NOTE_M "30,140,640,200"
SET_FOOT "30,400,740,80"
SET_INFO "0,401,800,99"
SET_INFO_I "20,415"
SET_INFO_T "70,415,710,80"
SET_AGREE "30,455,740,20"
SET_LANG "650,15,140,500"
SET_PON_SKIP "40,445,520,20"
SET_LIST "400,50,400,450"
SET_TIME "420,20,360,20"
SET_OPT "30,210,340,20"
SET_OP01 "30,240,340,20"
SET_OP01_G "50,260,320,50"
SET_OP02 "30,320,340,20"
SET_OP02_G "50,340,320,50"
SET_OP03 "30,400,340,30"
SET_OP03_V "30,420,340,30"
SET_OP04 "30,440,340,30"
SET_OP04_V "30,460,340,30"
SET_HTM "0,50,800,450"
SET_HTM_LA "0,50,800,380"
SET_HTM_CM "140,75,520,400"
SET_HTM_ER "20,70,760,400"
SET_HTM_UG "0,50,400,450"
SET_BGI "0,50"
SET_BGI_L "0,200"
SET_BGI_R "400,200"
SET_FIG "220,220"
SET_FIG_L "40,200"
SET_FIG_R "580,200"
SET_FIN "360,240"
SET_BAR "140,520,520,20"
SET_MOV_01 "15,515"
SET_MOV_02 "300,250"
SET_LOAD "330,250,200,20"
SET_INV "0,50,800,450"
SET_APPLET "200,0,600,560"
SET_DRAWING_WND 0,0,350,200
SET_DRAWING_LOAD 0,100,350,100

; --- Button ---


SET_MLI "15,13"
SET_MLT "60,0,129,60"
SET_MRI "150,13"
SET_MRT "10,0,129,60"
SET_SAI "20,20"
SET_SAT "100,20,280,100"
SET_SAG "20,120,360,100"
SET_SBI "20,10"
SET_SBT "100,20,280,60"
SET_SBG "20,90,360,40"
SET_SCI "15,15"
SET_SCT "100,20,280,60"
SET_SCG "100,80,280,60"
SET_SDI "15,15"
SET_SDT "60,0,320,60"
; SET_SDG "100,80,280,60"
SET_B01 "0,500,199,60"
SET_B02 "200,500,199,60"
SET_B03 "400,500,199,60"
SET_B04 "600,500,200,60"
SET_B05 "200,500,399,60"
SET_B11 "400,50,400,199"
SET_B12 "400,250,400,159"
SET_B13 "400,410,400,160"
SET_B21 "400,50,400,149"
SET_B22 "400,200,400,149"
SET_B23 "400,350,400,149"
SET_B24 "400,500,400,60"
SET_B31 "600,50,200,149"
SET_B32 "600,200,200,149"
SET_B33 "600,350,200,149"

; --- Install Option ---


SET_PIXEL "99,VERT,PIXEL" "95,VERT,PIXEL"

; ====== Image/Htm/Avi/Dll ======


; --- Background ---
IMG_BG "_icon/bgi00.png,0"
IMG_MM "_icon/bgi01.png,1"
IMG_OP "_icon/bgi02.png,1"
IMG_CT "_icon/bgi11.png,1"
IMG_WI "_icon/bgi12.png,1"

; --- Menu Button ---


IMG_EXIT "_icon/icn01.png,0"
IMG_HELP "_icon/icn02.png,0"
IMG_NEXT_FILE "icn03.png"
IMG_NEXT "_icon/%IMG_NEXT_FILE%,1"
IMG_SKIP "_icon/icn04.png,1"
IMG_BACK_FILE "icn05.png"
IMG_BACK "_icon/%IMG_BACK_FILE%,1"
IMG_MENU "_icon/icn06.png,0"
IMG_ADPC "_icon/icn07.png,0"
IMG_JUMP "_icon/icn08.png,1"
IMG_ENTRY_FILE "icn09.png"
IMG_ENTRY "_icon/%IMG_ENTRY_FILE%,0"

; --- Select Button ---


IMG_START "_icon/icn11.png,0"
IMG_WEBS "_icon/icn12.png,0"
IMG_ADSW "_icon/icn13.png,0"
IMG_WIFI "_icon/icn21.png,0"
IMG_ETHER "_icon/icn22.png,0"
IMG_LOCAL "_icon/icn23.png,0"
IMG_WAC "_icon/icn31.png,0"
IMG_WUS "_icon/icn32.png,0"
IMG_WPS "_icon/icn33.png,0"
IMG_PNL "_icon/icn34.png,0"

; --- Information ---


IMG_AREA "_icon/inf00.png,0"
IMG_CATN "_icon/inf01.png,0"
IMG_NOTE "_icon/inf02.png,0"

; --- Figure ---


IMG_PRN "_icon/fig11.png,1"
IMG_PON "_icon/fig12.png,1"
IMG_SCN "_icon/fig13.png,1"
IMG_SON "_icon/fig14.png,1"
IMG_LAN "_icon/fig21.png,1"
IMG_WFD "_icon/fig22.png,1"
IMG_WSS "_icon/fig31.png,1"
IMG_INS "_icon/fig41.png,1"
IMG_FIN "_icon/fig42.png,0"
IMG_USB1 "_icon/fig51.png,0"
IMG_LAN1 "_icon/fig52.png,0"
IMG_CHK "_icon/fig61.png,0"
IMG_TPL "_icon/fig62.png,0"
IMG_TPL_M "../_model/fig62.png,0"
IMG_SHI "_icon/fig63.png,0"
IMG_SHI_M "../_model/fig63.png,0"
IMG_USB2 "../_model/add01.png,0"
IMG_LAN2 "../_model/add02.png,0"

; --- Html (Common) ---


HTM_LA "%LANG_PATH%/LA_EN.HTM" "%LANG_PATH%/LA_JA.HTM"
HTM_PRNSET "%LANG_PATH%/ht_mac.htm"
HTM_TIMEOUT "%LANG_PATH%/ts_usb.htm"
HTM_NWERR "%LANG_PATH%/ts_net.htm"
HTM_CT "%NULL%"
HTM_CT1 "%LANG_PATH%/xi_ct1.htm"
HTM_CT2 "%LANG_PATH%/xi_ct2.htm"
HTM_CT3 "%LANG_PATH%/xi_ct3.htm"
HTM_CT4 "%LANG_PATH%/xi_ct4.htm"
HTM_WI "%NULL%"
HTM_WI1 "%LANG_PATH%/xi_wi1.htm"
HTM_WI2 "%LANG_PATH%/xi_wi2.htm"
HTM_WI3 "%LANG_PATH%/xi_wi3.htm"
HTM_WI4 "%LANG_PATH%/xi_wi4.htm"

; --- Html (Manual) ---


HTM_CM "../Manual/CM%LANG%"
HTM_GWPS "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wps_b"
HTM_GWIZ "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wizard"
HTM_WFD "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wifid"../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wifid/wdmac"
HTM_NWIF "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/if_error.htm"
HTM_WAC "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/ac_cl.htm"
HTM_ABEND "../Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/abend.htm"
HTM_SCNCHK "Manual/OnlineGuide%LANG%/panel_cd/sg"
HTM_SCN "../%HTM_SCNCHK%"

; --- Avi (Common) ---


AVI_INST "_icon/mov01.avi"
AVI_LOAD "_icon/mov02.avi"

; --- Dll ---


DIR_WEB_DL "_cdres/_dll/"
LIB_WEB_DL "E_UPWJ01.dll" %NULL%
VER_WEB_DL "12"
LIB_START_WEB_DL "EPDNSTRT.DLL" %NULL%
DIR_APPLET "_cdres/_dll/"
LIB_APPLET "Osasoi.dll" "InstallNaviService.framework"
APP_APPLET "%DIR_MEPC%%EXE_MEPC%" "%DIR_SDNM%%EXE_SDNM%"
APP_APPLET_NOMEPC "%NULL%" "%DIR_SDNM%%EXE_SDNM%"
REQUEST_APPLET "%NULL%" "DownloadNavigator,Applet,MEP_MEC"
REQUEST_APPLET_SCN "EREG" "e-Reg"
REQUEST_APPLET_SCN_DN "EREG" "DownloadNavigator,e-Reg"
BTN_APPLET "%BTN_BACK%/%BTN_NEXT%/%BTN_REGIST%/%
"%NULL%"
DIR_ENSF "_cdres/_dll/"
LIB_ENSF "ENSF.dll" "ENSF.bundle"
INFO_PATH_ENSF "_model/%NSET_DINFO%"

; ====== Panel Setting ======


; --- License Agreement ---
TYPE_LANG_BOX 1 3

; --- Diag Check---


DIAG_MSIW_INST 0x00000045
DIAG_WEB_INST 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_WEB_INST_CHECK_OS 0xFFFFFFFE 0x00000000
DIAG_CLIENT 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_CLIENT_CHECK_OS 0x0000CC3D 0x00000000

; --- Software List ---


SECT_INST "Select.Install"
SECT_MENU "DiagMenu%SPEC_MENU%.Act,Select.Menu% "EasyInstall"

; --- Install(Local) ---


TXT_NOTE_OS_PON 0xFFFFFFFF 0x00000000
CHK_OS_PON 0xFFFFFFFF 0x00000000
BTN_NXT_TYPE_PON 0x00000000 0x00000000
BTN_NXT_SECT_PON "DevopQuitMsg.Act" "Proceed.Act"
BTN_NXT_INTER_OBJ "List.PwOnSkip" %NULL%

; --- Connect(Wired) ---


SECT_DIAG_LAN "DiagFax.Act.Lan.Int1,SelectFax.Lan.Int1"
; --- Connect(Wireless) ---
TXT_NOTE_OS_WIRELESS 0xFFFFFFFF 0x00000000
BTN_NXT_TYPE_WIRELESS 0x00000004 0x00000000
WFD_MANUAL_OS 0x0000000F 0x000007FF
WFD_AUTO_OS 0xFFFFFFF0 0xFFFFF800

; --- Finish ---


SPEC_MENU "2"
SPEC_FWU "N"
SPEC_MP "N"
SPEC_WFD "N"
SECT_FIN_FIRST "DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax"
SECT_FIN_FIRST_NW "DiagQueue.Cate%SPEC_CATE%.NW.Act,DiagFinishFirst,Select.Finish.Fax.NW"
SECT_FIN_FAX "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MPN"
SECT_FIN_FAX_NW "SelectFaxFinish.FWU%SPEC_FWU%.MP%SPEC_MP%.NW"
SECT_FW_UPDATE "UpdateChk.Act" Finish.Applet.Cate%SPEC_CATE%
SECT_FW_UPDATE_NW "UpdateChk.NW.Act" Finish.Applet.Cate%SPEC_CATE%
SECT_FINISH_MENU "Finish.Menu%SPEC_MENU%" "Finish.Menu0"
INVI_EXIT_SHOW_OS "0xFFFFFFFF" "0x00000000"

; --- Common ---


SECT_CONFIRM "Confirm.Act,Quit.Act"
SECT_CONFIRM_DEVOP_QUIT "Confirm.Act,DevopQuitMsg.Act,Finish.DevOP"
SECT_FINISH_DIAG "DiagNReboot.Act,Quit.Act"
SECT_REBOOT "RebootInfo.Act,Quit.Act"

;--- Cloud Setup ---


WEBS_DL_TYPE_NUM "0"
WEBS_DL_VER "10"

;--- Mail Print Check ---


MAILPRINT_CHK_URL "https://www.epsonconnect.com/d8d3b904bdc96c6c275500b5aefd3e4a/v1/setup"

; --- Finish(Scanner) ---

; --- Diag Check(For finish)---


DIAG_FIN_FIRST 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_OS 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_CHECK_OS 0xFFFFFFFE 0x00000000
DIAG_FIN_INET_OS 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_APPLET_MEPC 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_DN_SCN 0 0xFFFFFFFF

; --- Diag Check(For Fax Install)---


DIAG_FAX_INST_PROCEED_OS 0xFFFFFFFE 0xFFFFFFFF

; --- Diag Check(For finish(Scaner))---


DIAG_FIN_OS_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_OS_SCN_MAC 0x00000000 0xFFFFFFFF
DIAG_FIN_CHECK_OS_SCN 0xFFFFFFFE 0xFFFFFFD0
DIAG_FIN_INET_OS_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000
DIAG_FIN_REBOOT_SCN 0xFFFFFFFF 0x00000000

; ====== Status ======


MES_ST_LA "License Agreement" ""
MES_ST_SYS "System Check" ""
MES_ST_SWLIST "Software Select" ""
MES_ST_INST "Install" ""
MES_ST_CONNECT "Connection" ""
MES_ST_SETUP "Setup" ""
MES_ST_APPENDIX "Appendix" ""
MES_ST_FIN "Finish" ""
MES_ST_CAUTION "Caution" ""

; ====== Button ======


BTN_NEXT "Next" ""
BTN_BACK "Back" ""
BTN_CANCEL "Cancel" ""
BTN_QUIT "Quit" ""
BTN_EXIT "Exit" ""
BTN_FINISH "Finish" ""
BTN_REBOOT "Restart" ""
BTN_RETRY "Retry" ""
BTN_INST "Install" ""
BTN_YES "Yes" ""
BTN_NO "No" ""
BTN_FDIAG "Check Fax Connection" ""
BTN_SKIP "Skip" ""
BTN_OPTION "Options" ""
BTN_SELECT "Select" ""
BTN_HELP "Help" ""
BTN_MENU "Menu" ""
BTN_JUMP "%MES_MM_WSS%"
BTN_SETTING "Setting" ""
BTN_REGIST "Register" ""

; ====== Common Strings ======


; --- System Menu ---
MENU_LANG_LIST "Language Selection ON"
; --- Information ---
MES_MODEL "Model" ""
MES_STATUS "Checking Product Status..." "..."
MES_DOWNLOAD "Downloading " ""
MES_EXTRACT "Extracting file ..." ""
MES_LOADING "Now Loading..." ""
MES_INSTALL "Installing... %INSTALL_NAME%" "%INSTALL_NAME%"
MES_REMAIN "Remaining time : about %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes" " %REMAINING_SPECIFIED_TIME%
MES_TIME "about %ALLAPP_TIME% minutes" " %ALLAPP_TIME% "
MES_YES "Yes : Right now" ""
MES_NO "No : Done or later" ""
; --- Error Message ---
MES_DL_ERROR "Download failed." "
MES_DL_ERROR_G "Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]." "
MES_USB_TIMEOUT "The product cannot be recognized." "USB
MES_NW_CANCEL "The network configuration has interrupted." ""
MES_NW_ERROR "Network interface not available." "
MES_WAC_CANCEL "Wi-Fi Auto Connect was interrupted." ""
MES_WAC_FAILED "Wi-Fi Auto Connect failed." ""
MES_WSS_ERROR_G "Cannot connect to the Internet. Please check your connection and try again." "
; --- Dialog Message ---
MES_DIALOG_TO "No application software will be installed.%\n%This printer cannot be used. Are you sure you want to quit in"
MES_DIALOG_WEB "Do you want to continue the web service setup?" "Web
MES_DIALOG_ADD "Do you want to continue adding the software?" ""
MES_DIALOG_EXIT "To use the software, you need to restart the computer." "

; ====== Panel Strings ======


; --- License Agreement ---
MES_LA "Read the following License Agreement carefully." "
MES_LA_AGREE "I agree to the contents of the License Agreement." "
MES_LA_YES "Agree" ""
MES_LA_NO "Disagree" ""
; --- Start Here Information ---
MES_SHI "Start Here" ""
MES_SHI_G "Have you finished filling ink into the ink tanks? For details on filling ink and install the ink tank unit correct
MES_SHI_HELP "After filling ink into the ink tanks and install the ink tank unit, click [Next]." "[ ]"
; --- System Chack ---
MES_SYS "The System error occurred." "
MES_SYS_ADMIN "Administrator authority is required to perform installation. Log on as a user with administrator authority and"
MES_SYS_OS "The software is not supported by this operating system. Installation cannot be continued." "OS
MES_SYS_MSI "Setup required for installation is complete. Save your work and close all other applications, then click Res "
MES_SYS_ROSETTA "Because Rosetta is not installed on the Mac OS X being used, you may not be able to install software co "Mac OS XRosetta
MES_SYS_HD "There is not enough hard disk space to continue installation. Try installing again after decreasing the numb"
MES_SYS_CLOSE "Click [Exit] to quit installation." "
; --- Main Menu (Win) ---
MES_MM "Epson Install Navi"
MES_MM_G "Please select the item you want to set up from the options on the right." "
MES_MM_STR "Start & Connection" "
MES_MM_STR_G "Click here to install the software and to set up the connection type." "
MES_MM_WSS "Mobile Print Services Setup" "Web"
; MES_MM_WSS "Web Service Setup" "Web"
;MES_MM_WSS_G (Delete H2.0) "If you want to print from your smartphone or tablet PC then click here to set up the mobile print services." "
MES_MM_WSS_G "Click Here to print from Smartphones and Tablet PCs." "
MES_MM_WSS_HELP "To set up the mobile print services, you must have an internet connection." ""
MES_MM_ADS "Additional Software" ""
MES_MM_ADS_G "Click here to install or re-install the optional software." "
; --- Install Option (Win) ---
MES_OP "%MES_MM_STR%"
MES_OP_G "The following software is installed with this product :" "
MES_OP_LC "- Epson Driver and Utilities %\n%- Epson Online Guides" "-%\n%-
MES_OP_NW "- Epson Driver and Utilities %\n%- Epson Network Utilities %\n%- Epson Online Guides" "-%\n%-
; --- Software Select ---
MES_SW "Software Select" ""
MES_SW_G "Select the software to install." ""
MES_SW_INFO "The selected software items are installed one after another." "
MES_SW_SIZE "HDD Used Space :" " :"
MES_SW_TIME "Installation Time :" " :"
MES_SW_OPTION "Installation Options :" " :"
MES_SW_WEB "Installing the Latest Version" "
MES_SW_WEB_G "Install the latest version of the driver from the Epson website." "
MES_SW_STM "Monitoring Your Printer Status" ""
MES_SW_STM_G "Allows you to check the product's printing status, remaining ink and automatically install the latest updates"
; --- ink charging confirm ---
MES_CHK "Note" ""
MES_CHK_G "Before proceeding to the next setting, make sure that ink charging is complete and the power light is on." "
MES_CHK_HELP "If ink charging is not complete, you may not be able to make settings for the product correctly." "
MES_CHK_COMP "Ink charging is complete." ""
; --- Connection Type ---
MES_CT "Connection Type" ""
MES_CT_G "Please select the connection type you want to set up from the options on the right." "
MES_CT_USB "USB Wired Connection" "USB"
MES_CT_USB_G "Select this if you are using a single computer only and connecting with a USB cable." "USB
MES_CT_LAN "Ethernet Network Connection" "LAN"
MES_CT_LAN_G "Select this if you are using a wired network and wish to connect with an Ethernet cable." "LANLAN
MES_CT_WIFI "Wi-Fi Network Connection" "LAN"
MES_CT_WIFI_G "Select this if you wish to make a wireless connection to your product." "LAN
MES_CT_ADD "Additional Computer" ""
MES_CT_ADD_G "Select here if the network connection to this product has been established." "
; --- Wi-Fi Connection Setup ---
MES_WI "Wi-Fi Connection Setup" "LAN"
MES_WI_G "Please select your preferred method for setting up your wireless connection." "LAN
MES_WI_WAC "Wi-Fi Auto Connect " ""
MES_WI_WAC_G "This is the easiest way to set up your printer wirelessly (Recommended)." "LAN
MES_WI_WPS "WPS / AOSS Setup" "AOSS / WPS
MES_WI_WPS_G "Select to connect your printer wirelessly if your router supports WPS/AOSS." "
MES_WI_WUS "Easy Wi-Fi Setup" "USB"
MES_WI_WUS_G "Set up your wireless connection with the temporary aid of a USB cable (Recommended)." "
MES_WI_PNL "Manual Setup with Control Panel" ""
MES_WI_PNL_G "Set up a Wi-Fi connection by using the product's control panel." "SSID
; --- USB Wired ---
MES_USB "%MES_CT_USB%"
MES_USB_G "Connect the USB cable between the product and the computer and then turn on the product." "USB
MES_USB_HELP "It may take up to 2 minutes for the product to communicate with the computer." "
; MES_USB "Connect the USB cable." "USB"
; MES_TURNON "Turn on the product." ""
MES_PWON_SKIP "Connect your product later." %NULL% ""
; --- Device OP ---
MES_DOP "The product has connected to the computer." ""
MES_DOP_G "Updating the settings Please wait" "
; MES_MODELOK "The product can be recognized. Please wait." "
; --- Port Setup (Mac) ---
MES_MAC_PORT "Instructions for connection setup" "
; --- Ethernet Network (LAN) Setting ---
MES_LAN "%MES_CT_LAN%"
MES_LAN_G "Turn on the product and then connect the Ethernet cable between the router and the product." "
; --- Wi-Fi Network Setting ---
MES_WPS "%MES_WI_WPS%"
MES_WUS "%MES_WI_WUS%"
MES_WUS_G "Turn on the product and then connect the product to the computer using a USB cable." "
MES_WUS_HELP "When the computer finds the product, the screen will automatically move to the next step." "
MES_WUS_INFO "Do not remove a USB cable until instructed to do so." "USB
MES_PNL "%MES_WI_PNL%"
; --- Wi-Fi Direct Setting ---
MES_WFD "Wi-Fi Direct Connection" "Wi-Fi Direct "
MES_WFD_G "Connect Wi-Fi devices directly without joining a home/office network, making it straightforward to print, sh "Wi-Fi DirectAP
MES_WFD_HELP "Wi-Fi Direct Option 1 enables you to connect a maximum of four wireless devices." "
MES_WFD_INFO "You cannot use Epson's Mobile Print Services as the product cannot link to the internet during a Wi-Fi Dir "t
; --- Wi-Fi Direct Setting Manual---
MES_WFD_MN "%MES_WFD%"
; --- transportation lock ---
MES_TPL "Transportation Lock "
MES_TPL_G "Be sure to set the transportation lock to the unlocked (Printing) position when using the printer, otherwise "
; --- Invitation Library ---
MES_INV "User Information" ""
; --- Installation & Connection Complete ---
MES_END "Connection Completed" ""
MES_END_G "Ready to connect this product with a computer." "
MES_END_G2 "Would you like to print from your Smartphone or Tablet PC wherever you are? If so click [%MES_MM_W %NULL%
MES_END_INFO "If you want to continue to installing the software, click [%BTN_MENU%] and install the additional software "%BTN_MENU%
MES_FIN "Installation Completed" ""
MES_FIN_G "All software items were installed successfully" "
MES_FIN_INFO "To use the software, you need to restart the computer." "
; --- Web Service Setup ---
MES_WSS "%MES_MM_WSS%"
MES_WSS_G "To set the service from Epson web site, the following software is downloaded." "Web
MES_WSS_INFO "It is necessary to complete the connection of the printer and the computer to set the Web service." "
MES_WSS_ERROR "%MES_MM_WSS%"

; ====== Install Plus Strings ======


; --- Select Product ---
MES_SEL "Select Product" ""
MES_SEL_G "Two or more products were found for setting up the Web Service." "
MES_SEL_HELP "Select a product for setup." ""
MES_SEL_MODEL "Model" ""
MES_SEL_IP "IP Address" "IP"
MES_SEL_MAC "MAC Address" "MAC"
MES_SEL_NG "Products were not found for setting up the Web Service." "Web
MES_SEL_NG_G "Check if the product is turned on and connected via network." "
; --- FW Update ---
MES_FWU "Firmware Update" ""
MES_FWU_G "The latest firmware version was found on the Epson Web site. Would you like to use this to update the pri "
MES_FWU_INFO "Setup may need to download software from the Epson Web site. Depending on your network environment"
MES_FWU_YES_G "The installer will now update your printer. This will help to improve your printer's functionality - recommen "
MES_FWU_NO_G "Do not update the printer." "
MES_FIN_FWU "Firmware update complete." "
MES_FIN_FWU_G "The printer is using the latest firmware version." "
; --- Email Print Setup ---
MES_MAIL "Epson Connect Email Print" "Epson Connect"
MES_MAIL_G "Email printing allows you to print from anywhere, via email, to your Epson printer. Would you like to install "
MES_MAIL_YES_G "Once setup is complete, helpful information will be printed. Make sure you load paper into the printer." "
MES_MAIL_NO_G "If you dont want to set up this feature now, you can do it later." "
MES_MAIL_INFO "If your PC or Smart phone is connected to the internet, you can simply send data as an e-mail attachment "
MES_MAIL_NG "Unable to connect to the E-mail Center." "E"
MES_MAIL_NG_G "Check your internet connection and try again, or set again using the [Download Navigator]." "
; --- Install Plus ---
MES_IP "Mobile Print Services Setup" "Web"
MES_IP_G "Please select the software for setting of the web service you want to use." "Web
MES_IP_HELP "It is required that your product is connected to the network to use the web service." "Web
MES_IP_ECS "Epson Connect Printer Setup"
MES_IP_ECS_G "Epson Connect allows you print from anywhere in the world to this product using your mobile device (smar"Epson Connect
MES_IP_EPF "Epson Printer Finder"
MES_IP_EPF_G "Select here to install and register other mobile solutions, such as AirPrint and Google Cloud Print." "Epson ConnectAirPrintGoogle
; --- Epson Connect Printer Setup ---
MES_ECS "%MES_IP_ECS%"
; --- Epson Printer Finder ---
MES_EPF "%MES_IP_EPF%"
; --- Download Navigator ---
MES_SDN "About Download Navigator" "Download Navigator"
"Download Navigator
MES_SDN_G "Download Navigator provides you with the latest software available in the Epson Web site and lets you do
EpsonWeb
MES_SDN_INFO "We recommend you install it on your computer." "

; ====== [OS.definition] ======


; -- For Windows -- ; -- For Mac --
; 0x00000001 ; Win2000(x32) ; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; 0x00000002 ; Dummy ; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; 0x00000004 ; WinXP(x32) ; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; 0x00000008 ; WinXP(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; 0x00000010 ; WinVISTA(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; 0x00000020 ; WinVISTA(x64) ; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; 0x00000040 ; Win2003sv(x32) ; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; 0x00000080 ; Win2003sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; 0x00000100 ; Win2008sv(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; 0x00000200 ; Win2008sv(x64) ; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; 0x00000400 ; Windows7(x32) ; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; 0x00000800 ; Windows7(x64) ; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; 0x00001000 ; Win2008R2sv(x32) ; Dummy
; 0x00002000 ; Win2008R2sv(x64) ; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; 0x00004000 ; Windows8(x32) ; MacOS X10.8.0 (PCITL)
; 0x00008000 ; Windows8(x64) ; Dummy
; 0x00010000 ; Windows8sv(x32) ; Dummy
; 0x00020000 ; Windows8sv(x64) ; Dummy

; --- PC Type (for Mac) --- ; -- For Windows --


OS_PC_0x00000001 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000002 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000004 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000008 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000010 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000020 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000040 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000080 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000100 %NULL% "PCPPC"
OS_PC_0x00000200 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000400 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00000800 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00001000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00002000 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00004000 %NULL% "PCITL"
OS_PC_0x00008000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00010000 %NULL% %NULL%
OS_PC_0x00020000 %NULL% %NULL%

; --- Version low ---


OS_LOW_0x00000001 "5.00" "10.2.8" ; Win2000(x32)
OS_LOW_0x00000002 %NULL% "10.3.0" ; Dummy
OS_LOW_0x00000004 "5.01" "10.3.9" ; WinXP(x32)
OS_LOW_0x00000008 "5.02" "10.4.0" ; WinXP(x64)
OS_LOW_0x00000010 "6.00" "10.4.11" ; WinVISTA(x32)
OS_LOW_0x00000020 "6.00" "10.4.0" ; WinVISTA(x64)
OS_LOW_0x00000040 "5.02" "10.4.11" ; Win2003sv(x32)
OS_LOW_0x00000080 "5.02" "10.5.0 ; Win2003sv(x64)
OS_LOW_0x00000100 "6.00" "10.5.8" ; Win2008sv(x32)
OS_LOW_0x00000200 "6.00" "10.5.0" ; Win2008sv(x64)
OS_LOW_0x00000400 "6.01" "10.5.8" ; Windows7(x32)
OS_LOW_0x00000800 "6.01" "10.6.0" ; Windows7(x64)
OS_LOW_0x00001000 "6.01" %NULL% ; Win2008R2sv(x32)
OS_LOW_0x00002000 "6.01" "10.7.0" ; Win2008R2sv(x64)
OS_LOW_0x00004000 "6.02" "10.8.0" ; Windows8(x32)
OS_LOW_0x00008000 "6.02" %NULL% ; Windows8(x64)
OS_LOW_0x00010000 "6.02" %NULL% ; Windows8sv(x32)
OS_LOW_0x00020000 "6.02" %NULL% ; Windows8sv(x64)

; --- Version high ---


OS_HIGH_0x00000001 "5.00" "10.2.9" ; Win2000(x32)
OS_HIGH_0x00000002 %NULL% "10.3.8" ; Dummy
OS_HIGH_0x00000004 "5.01" "10.3.9" ; WinXP(x32)
OS_HIGH_0x00000008 "5.02" "10.4.10" ; WinXP(x64)
OS_HIGH_0x00000010 "6.00" "10.4" ; WinVISTA(x32)
OS_HIGH_0x00000020 "6.00" "10.4.10" ; WinVISTA(x64)
OS_HIGH_0x00000040 "5.02" "10.4" ; Win2003sv(x32)
OS_HIGH_0x00000080 "5.02" "10.5.7" ; Win2003sv(x64)
OS_HIGH_0x00000100 "6.00" "10.5" ; Win2008sv(x32)
OS_HIGH_0x00000200 "6.00" "10.5.7" ; Win2008sv(x64)
OS_HIGH_0x00000400 "6.01" "10.5" ; Windows7(x32)
OS_HIGH_0x00000800 "6.01" "10.6" ; Windows7(x64)
OS_HIGH_0x00001000 "6.01" %NULL% ; Win2008R2sv(x32)
OS_HIGH_0x00002000 "6.01" "10.7" ; Win2008R2sv(x64)
OS_HIGH_0x00004000 %NULL% %NULL% ; Windows8(x32)
OS_HIGH_0x00008000 %NULL% %NULL% ; Windows8(x64)
OS_HIGH_0x00010000 %NULL% %NULL% ; Windows8sv(x32)
OS_HIGH_0x00020000 %NULL% %NULL% ; Windows8sv(x64)

; --- Processor flag (for Win) ---


; (0x00000001=Intel Win32 / AMD64 Win32 ,0x00000200=AMD64 Win64)
OS_CPU_0x00000001 0x00000001 %NULL% ; Win2000(x32)
OS_CPU_0x00000002 %NULL% %NULL% ; Dummy
OS_CPU_0x00000004 0x00000001 %NULL% ; WinXP(x32)
OS_CPU_0x00000008 0x00000200 %NULL% ; WinXP(x64)
OS_CPU_0x00000010 0x00000001 %NULL% ; WinVISTA(x32)
OS_CPU_0x00000020 0x00000200 %NULL% ; WinVISTA(x64)
OS_CPU_0x00000040 0x00000001 %NULL% ; Win2003sv(x32)
OS_CPU_0x00000080 0x00000200 %NULL% ; Win2003sv(x64)
OS_CPU_0x00000100 0x00000001 %NULL% ; Win2008sv(x32)
OS_CPU_0x00000200 0x00000200 %NULL% ; Win2008sv(x64)
OS_CPU_0x00000400 0x00000001 %NULL% ; Windows7(x32)
OS_CPU_0x00000800 0x00000200 %NULL% ; Windows7(x64)
OS_CPU_0x00001000 0x00000001 %NULL% ; Win2008R2sv(x32)
OS_CPU_0x00002000 0x00000200 %NULL% ; Win2008R2sv(x64)
OS_CPU_0x00004000 0x00000001 %NULL% ; Windows8(x32)
OS_CPU_0x00008000 0x00000200 %NULL% ; Windows8(x64)
OS_CPU_0x00010000 0x00000001 %NULL% ; Windows8sv(x32)
OS_CPU_0x00020000 0x00000200 %NULL% ; Windows8sv(x64)

; --- Service Pack Version (for Win) ---


OS_SP_0x00000001 %NULL% %NULL% ; Win2000(x32)
OS_SP_0x00000002 %NULL% %NULL% ; Dummy
OS_SP_0x00000004 %NULL% %NULL% ; WinXP(x32)
OS_SP_0x00000008 %NULL% %NULL% ; WinXP(x64)
OS_SP_0x00000010 %NULL% %NULL% ; WinVISTA(x32)
OS_SP_0x00000020 %NULL% %NULL% ; WinVISTA(x64)
OS_SP_0x00000040 %NULL% %NULL% ; Win2003sv(x32)
OS_SP_0x00000080 %NULL% %NULL% ; Win2003sv(x64)
OS_SP_0x00000100 %NULL% %NULL% ; Win2008sv(x32)
OS_SP_0x00000200 %NULL% %NULL% ; Win2008sv(x64)
OS_SP_0x00000400 %NULL% %NULL% ; Windows7(x32)
OS_SP_0x00000800 %NULL% %NULL% ; Windows7(x64)
OS_SP_0x00001000 %NULL% %NULL% ; Win2008R2sv(x32)
OS_SP_0x00002000 %NULL% %NULL% ; Win2008R2sv(x64)
OS_SP_0x00004000 %NULL% %NULL% ; Windows8(x32)
OS_SP_0x00008000 %NULL% %NULL% ; Windows8(x64)
OS_SP_0x00010000 %NULL% %NULL% ; Windows8sv(x32)
OS_SP_0x00020000 %NULL% %NULL% ; Windows8sv(x64)

; --- Product type (for Win) ---


OS_PDT_0x00000001 %NULL% %NULL% ; Win2000(x32)
OS_PDT_0x00000002 %NULL% %NULL% ; Dummy
OS_PDT_0x00000004 %NULL% %NULL% ; WinXP(x32)
OS_PDT_0x00000008 0x00000001 %NULL% ; WinXP(x64)
OS_PDT_0x00000010 0x00000001 %NULL% ; WinVISTA(x32)
OS_PDT_0x00000020 0x00000001 %NULL% ; WinVISTA(x64)
OS_PDT_0x00000040 %NULL% %NULL% ; Win2003sv(x32)
OS_PDT_0x00000080 0x00000002 %NULL% ; Win2003sv(x64)
OS_PDT_0x00000100 0x00000002 %NULL% ; Win2008sv(x32)
OS_PDT_0x00000200 0x00000002 %NULL% ; Win2008sv(x64)
OS_PDT_0x00000400 0x00000001 %NULL% ; Windows7(x32)
OS_PDT_0x00000800 0x00000001 %NULL% ; Windows7(x64)
OS_PDT_0x00001000 0x00000002 %NULL% ; Win2008R2sv(x32)
OS_PDT_0x00002000 0x00000002 %NULL% ; Win2008R2sv(x64)
OS_PDT_0x00004000 0x00000001 %NULL% ; Windows8(x32)
OS_PDT_0x00008000 0x00000001 %NULL% ; Windows8(x64)
OS_PDT_0x00010000 0x00000002 %NULL% ; Windows8sv(x32)
OS_PDT_0x00020000 0x00000002 %NULL% ; Windows8sv(x64)

; ====== Software ======


;--- Special parent folder ---
DIR_P "Driver/Printer/"
DIR_PDRV_MDL "Driver/"
DIR_ESCN_MDL "Driver/"
DIR_STM_MDL "%NULL%"

;--- for web Installer ---


YEAR "12" %NULL%
NSET_VER "35" %NULL%

; --- Epson Driver and Utilites (for Printer Driver) ---


LIST_DRV "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"
SW_DRV "Epson Driver and Utilities" ""
TIP_DRV "These are necessary when using the product connected directly to your computer." "
PAID_DRV %NULL%
SHOW_DRV 1
DFCK_DRV 1 1
; --- Printer Driver x86 ---
LIST_PX86 "List.Item,List.Item.ES"
SW_PX86 "Printer Driver" ""
OS_PX86 0x00015555 0
TIP_PX86 "This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. " "
PAID_PX86 "SWID_DRV"
SHOW_PX86 0 %NULL%
DFCK_PX86 1 %NULL%
MB_PX86 25 %NULL%
TM_PX86 1 %NULL%
DIR_PX86 "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/%NULL%
EXE_PX86 "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_PX86 0x00400000 %NULL%
;ARG_PX86 (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUG %NULL%
ARG_PX86 "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X %NULL%
/
; --- Printer Driver x86 (No Moitor)---
LIST_PX86_NM "List.Item.NM,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_PX86_NM "Printer Driver" ""
OS_PX86_NM 0x00015555 0
TIP_PX86_NM "This software allows you to adjust printer settings such as paper type and paper size. " "
PAID_PX86_NM "SWID_DRV"
SHOW_PX86_NM 0 %NULL%
DFCK_PX86_NM 1 %NULL%
MB_PX86_NM 25 %NULL%
TM_PX86_NM 1 %NULL%
DIR_PX86_NM "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX86/SETUP/%NULL%
EXE_PX86_NM "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_PX86_NM 0x00400000 %NULL%
;ARG_PX86_NM (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE %NULL%
ARG_PX86_NM "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X %NULL%
/W
; --- Device Op x86 ---
SW_OP86 %NULL% %NULL% ; Not use
OS_OP86 0x00015555 0
TIP_OP86 %NULL% %NULL% ; Not use
MB_OP86 0 %NULL% ; Not use
;DIR_OP86 = DIR_PD86
EXE_OP86 "DEVICEOP.EXE" %NULL%
CTRL_OP86 0x00000800 %NULL%
OP1_OP86 "/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAM %NULL%
; --- Printer Driver x64 ---
LIST_PX64 "List.Item,List.Item.ES"
SW_PX64 "%SW_PX86%"
OS_PX64 0x0002AAA8 0
TIP_PX64 "%TIP_PX86%"
PAID_PX64 "SWID_DRV"
SHOW_PX64 0 %NULL%
DFCK_PX64 1 %NULL%
MB_PX64 25 %NULL%
TM_PX64 1 %NULL%
DIR_PX64 "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/%NULL%
EXE_PX64 "SETUP64.EXE" %NULL%
CTRL_PX64 0x00400000 %NULL%
;ARG_PX64 (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUG %NULL%
ARG_PX64 "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X %NULL%
/
; --- Printer Driver x64 (No Monitor)---
LIST_PX64_NM "List.Item.NM,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_PX64_NM "%SW_PX86%"
OS_PX64_NM 0x0002AAA8 0
TIP_PX64_NM "%TIP_PX86%"
PAID_PX64_NM "SWID_DRV"
SHOW_PX64_NM 0 %NULL%
DFCK_PX64_NM 1 %NULL%
MB_PX64_NM 25 %NULL%
TM_PX64_NM 1 %NULL%
DIR_PX64_NM "%DIR_P%%DIR_PDRV_MDL%WINX64/SETUP/%NULL%
EXE_PX64_NM "SETUP64.EXE" %NULL%
CTRL_PX64_NM 0x00400000 %NULL%
;ARG_PX64_NM (H2.0) "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /APD /NOCOPYGAUGE %NULL%
ARG_PX64_NM "/P:'%DRVNAME%' /NODISP /NOCOPYGAUGE /X %NULL%
/W
; --- Device Op x64 ---
SW_OP64 %NULL% %NULL% ; Not use
OS_OP64 0x0002AAA8 0
TIP_OP64 %NULL% %NULL% ; Not use
MB_OP64 0 %NULL% ; Not use
;DIR_OP64 = DIR_PD64
EXE_OP64 "DEVICEOP.EXE" %NULL%
CTRL_OP64 0x00000800 %NULL%
OP1_OP64 "/W32 /TLW /NRT /MFG:'EPSON' /DES:'%DRVNAM %NULL%
; --- Printer Driver (Mac OS X) --- Delete (H2.0)
;LIST_POSX %NULL% "List.Item"
;SW_POSX %NULL% "%SW_PX86%"
;OS_POSX 0 0xFFFFFFFF
;TIP_POSX %NULL% "%TIP_PX86%"
;PAID_POSX %NULL% "SWID_DRV"
;SHOW_POSX %NULL% 0
;DFCK_POSX %NULL% 1
;MB_POSX %NULL% 72
;TM_POSX %NULL% 2
;DIR_POSX %NULL% "%DIR_P%"
;EXE_POSX %NULL% "EPSON Printer.mpkg"
;CTRL_POSX %NULL% 0x01420000
;ARG_POSX %NULL% %NULL% ; Not use
;STF_POSX %NULL% 0xA0008002
; --- Printer Driver (Mac OS X) --- mpkg ->pkg (H1.9)
LIST_POSX2 %NULL% "List.Item"
SW_POSX2 %NULL% "%SW_PX86%"
OS_POSX2 0 0xFFFFFFFF
TIP_POSX2 %NULL% "%TIP_PX86%"
PAID_POSX2 %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_POSX2 %NULL% 0
DFCK_POSX2 %NULL% 1
MB_POSX2 %NULL% 72
TM_POSX2 %NULL% 2
DIR_POSX2 %NULL% "%DIR_P%"
EXE_POSX2 %NULL% "EPSON Printer.pkg"
CTRL_POSX2 %NULL% 0x01420000
ARG_POSX2 %NULL% %NULL% ; Not use
STF_POSX2 %NULL% 0xA0008002
; --- Print Center Mac ---
SW_PSET %NULL% ; Not use
OS_PSET 0 0xFFFFFFFF
TIP_PSET %NULL% ; Not use
MB_PSET %NULL% 0 ; Not use
DIR_PSET %NULL% ; Not use
EXE_PSET %NULL% %PRINTER_SETTING%
CTRL_PSET %NULL% 0x00000000
OP1_PSET %NULL% %NULL% ; Not use
OP2_PSET %NULL% 0x00008002
; --- Ink Bottle ID Checker ---
LIST_INKB %NULL% "List.Item"
SW_INKB %NULL% "Ink Bottle ID Checker"
OS_INKB 0 0xFFFFFFFF
TIP_INKB %NULL%
PAID_INKB %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_INKB %NULL% 0
DFCK_INKB %NULL% 1
MB_INKB %NULL% 5
TM_INKB %NULL% 1
DIR_INKB %NULL% "Apps/InkChecker/"
EXE_INKB %NULL% "Ink Bottle ID Checker.pkg"
CTRL_INKB %NULL% 0x01020000
ARG_INKB %NULL% %NULL%
STF_INKB %NULL% 0xA0008002
; --- Scanner Driver ---
LIST_SDRV "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"
SW_SDRV "Scanner Driver (Epson Scan)" "Epson Scan
OS_SDRV 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_SDRV "This software lets you control all aspects of scanning. You can use this as a standalone scanning progr "
PAID_SDRV "SWID_DRV"
SHOW_SDRV 0
DFCK_SDRV 1
MB_SDRV 50 63
TM_SDRV 1 1
DIR_SDRV "Driver/Scanner/%DIR_ESCN_MDL%" "Driver/Scanner/"
EXE_SDRV "SETUP.EXE" "EPSON Scan.mpkg"
CTRL_SDRV 0x02000010 0x03020000
ARG_SDRV "/SI" %NULL%
STF_SDRV %NULL% 0xA0008002
; --- Scanner Driver --- VISE --- for Scanner
LIST_SDRV_VI "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"
SW_SDRV_VI "%SW_SDRV%"
OS_SDRV_VI 0 0xFFFFFFFF
TIP_SDRV_VI "%TIP_SDRV%"
PAID_SDRV_VI %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_SDRV_VI %NULL% 0
DFCK_SDRV_VI %NULL% 1
MB_SDRV_VI %NULL% 63
TM_SDRV_VI %NULL% 1
DIR_SDRV_VI %NULL% "Driver/Scanner/"
EXE_SDRV_VI %NULL% "EPSON Scan Installer.app"
CTRL_SDRV_VI %NULL% 0x02020000
ARG_SDRV_VI %NULL% %NULL%
STF_SDRV_VI %NULL% 0xA0018100
; --- Scan Op ---
SW_SOP %NULL% %NULL% ; Not use
OS_SOP 0xFFFFFFFF 0
TIP_SOP %NULL% %NULL% ; Not use
MB_SOP 0 %NULL% ; Not use
DIR_SOP "%DIR_SDRV%Lib/" %NULL%
EXE_SOP "SCANOP.exe" %NULL%
CTRL_SOP 0x00000800 %NULL%
OP1_SOP "/W32 /DRV'%DRVNAME%' /DEVID'%DEVID_FRONT_SOP%%DEVID_SCN%'
%NULL% /NODISP /TO:180"

DEVID_FRONT_SOP "USB\VID_04B8&PID_" %NULL%


; --- Scanner ICA driver ---
LIST_ICAD %NULL% "List.Item,List.Item.Scn"
SW_ICAD %NULL% "Epson Scanner ICA driver"
OS_ICAD 0 0xFFFFF800
TIP_ICAD %NULL%
PAID_ICAD %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_ICAD %NULL% 0
DFCK_ICAD %NULL% 1
MB_ICAD %NULL% 17
TM_ICAD %NULL% 1
DIR_ICAD %NULL% "Driver/Ica/"
EXE_ICAD %NULL% "Epson Scanner ICA Driver.pkg"
CTRL_ICAD %NULL% 0x01020000
ARG_ICAD %NULL% %NULL%
STF_ICAD %NULL% 0xA0008002
; --- Epson Scan OCR Component ---
LIST_SOCR "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_SOCR "Epson Scan OCR Component"
OS_SOCR 0xFFFFFFFF 0
TIP_SOCR %NULL%
PAID_SOCR "SWID_DRV"
SHOW_SOCR 0 %NULL%
DFCK_SOCR 1 %NULL%
MB_SOCR 30 %NULL%
TM_SOCR 1 %NULL%
DIR_SOCR "Driver/OcrComponent/" %NULL%
EXE_SOCR "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_SOCR 0x00000000 %NULL%
ARG_SOCR "/WD /clone_wait" %NULL%
STF_SOCR %NULL% %NULL%
; --- Epson Scan PDF Extensions ---
LIST_SPDF "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_SPDF "Epson Scan PDF Extensions"
OS_SPDF 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_SPDF "This is the enhancement module for Scan to PDF." %NULL%
PAID_SPDF "SWID_DRV"
SHOW_SPDF 0
DFCK_SPDF 1
MB_SPDF 1 1
TM_SPDF 1
DIR_SPDF "Driver/PdfExtension/"
EXE_SPDF "SETUP.EXE" "EscnEncPDF.pkg"
CTRL_SPDF 0x00000000 0x01020000
ARG_SPDF "/WD /clone_wait" %NULL%
STF_SPDF %NULL% 0xA0008002
; --- Epson Scan PDF Extensions --- VISE --- for Scanner
LIST_SPDF_VI "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_SPDF_VI "%SW_SPDF%"
OS_SPDF_VI 0 0xFFFFFFFF
TIP_SPDF_VI "%TIP_SPDF%"
PAID_SPDF_VI %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_SPDF_VI %NULL% 0
DFCK_SPDF_VI %NULL% 1
MB_SPDF_VI %NULL% 1
TM_SPDF_VI %NULL% 1
DIR_SPDF_VI %NULL% "Driver/PdfExtension/"
EXE_SPDF_VI %NULL% "EscnEncPdf.app"
CTRL_SPDF_VI %NULL% 0x00020000
ARG_SPDF_VI %NULL% %NULL%
STF_SPDF_VI %NULL% 0xA0018002
; --- Download Navigator (Win) ---
LIST_SWDN "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_SWDN "Software downloader"
OS_SWDN 0xFFFFFFFE 0
TIP_SWDN "This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson." ""
PAID_SWDN "SWID_DRV"
SHOW_SWDN 0 %NULL%
DFCK_SWDN 1 %NULL%
MB_SWDN 10 %NULL%
TM_SWDN 1 %NULL%
DIR_SWDN "Apps/DownloadNavigator/" %NULL%
EXE_SWDN "Setup.exe" %NULL%
CTRL_SWDN 0x00000000 %NULL%
ARG_SWDN "/PSM" %NULL%
STF_SWDN %NULL% %NULL%
; --- Epson Network Utilites (For EpsonNet Setup) ---
LIST_NET "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_NET "Epson Network Utilities" ""
TIP_NET "These are necessary when using the product on a network." "
PAID_NET %NULL%
SHOW_NET 1
DFCK_NET 1 1
; --- AddNet (Network Utility) x86 ---
LIST_AN86 "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_AN86 "Epson Network Utility" "Epson!3(
OS_AN86 0x00015555 0
TIP_AN86 "This software is necessary to get the status information of products on the network." "
PAID_AN86 "SWID_NET"
SHOW_AN86 0 %NULL%
DFCK_AN86 1 %NULL%
MB_AN86 5 %NULL%
TM_AN86 1 %NULL%
DIR_AN86 "Network/Module/x86/" %NULL%
EXE_AN86 "ADSETUP.EXE" %NULL%
CTRL_AN86 0x00800000 %NULL%
ARG_AN86 "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOC %NULL%
STF_AN86 %NULL% %NULL%
; --- AddNet (Network Utility) x64 ---
LIST_AN64 "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_AN64 "%SW_AN86%"
OS_AN64 0x0002AAA8 0
TIP_AN64 "%TIP_AN86%"
PAID_AN64 "SWID_NET"
SHOW_AN64 0 %NULL%
DFCK_AN64 1 %NULL%
MB_AN64 5 %NULL%
TM_AN64 1 %NULL%
DIR_AN64 "Network/Module/x64/" %NULL%
EXE_AN64 "ADSETUP64.EXE" %NULL%
CTRL_AN64 0x00800000 %NULL%
ARG_AN64 "/P /Q'E_ADDNET.EXE' /NOLA /NODISP /NOC %NULL%
STF_AN64 %NULL% %NULL%
; --- EpsonNet Print ---
LIST_NPRN "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_NPRN "EpsonNet Print"
OS_NPRN 0xFFFFFFFF 0
TIP_NPRN "This software lets you install printer driver and create printer port to print via a network. " "Windows98TCP/IP
PAID_NPRN "SWID_NET"
SHOW_NPRN 0 %NULL%
DFCK_NPRN 1 %NULL%
MB_NPRN 35 %NULL%
TM_NPRN 1 %NULL%
DIR_NPRN "Network/EpsonNetPrint/English/" %NULL% "Network/EpsonNetPrint/"
EXE_NPRN "ENPE.exe" %NULL% "ENPJ.exe"
CTRL_NPRN 0x00800000 %NULL%
ARG_NPRN "/s /AN" %NULL%
; --- EpsonNet Setup---
LIST_NSET "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV"
SW_NSET "EpsonNet Setup"
OS_NSET 0 0xFFFFFFFF
TIP_NSET "This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. " "
PAID_NSET "SWID_NET"
SHOW_NSET 0
DFCK_NSET 1
MB_NSET 0 0
TM_NSET 1
DIR_NSET "Network/EpsonNetSetup/"
EXE_NSET "ENEasyApp.exe" "EpsonNet Setup.app"
CTRL_NSET %NULL% 0x00802000
ARG_NSET %NULL% %NULL%
STF_NSET %NULL% 0xA0008002
;--- for Installed executable file ---
OS_NSUP 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
CTRL_NSUP 0x00000200 0x00100000
NSET_DINFO "ensconf.xml"
OP1_DINFO "/DI:'%ROOT%\_model\%NSET_DINFO%'"
OP1_NSUP_C1 "%OP1_DINFO% /C:1" %NULL%
OP1_NSUP_C2 "%OP1_DINFO% /C:2" %NULL%
OP1_NSUP_C3 "%OP1_DINFO% /C:3" %NULL%
OP1_NSUP_C4 "%OP1_DINFO% /C:4" %NULL%
OP1_NSUP_C5 "%OP1_DINFO% /C:5 /P:'%ROOT%\Manual\Netw%NULL%
OP1_NSUP_C6 "%OP1_DINFO% /C:6 /P:'%ROOT%\Manual\Netw%NULL%
OP2_NSUP %NULL% 0xA0018002
TMP_PATH %NULL% "COMMON_TEMPORARY/epsontempEI.plist"
TMP_C %NULL% "ConnectionType"
TMP_C1 %NULL% "1"
TMP_C2 %NULL% "2"
TMP_C3 %NULL% "3"
TMP_C4 %NULL% "4"
TMP_C5 %NULL% "5"
TMP_C6 %NULL% "6"
TMP_HTM %NULL% "CablelessHelpPath"
TMP_HTM_V %NULL% "%ROOT%/Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/acset_01.htm"
TMP_HTMC6_V %NULL% "%ROOT%/Manual/NetworkGuide%LANG%/panel_cd/wac/acset_01.htm"
TMP_DINFO %NULL% "DeviceInfoFilePath"
TMP_DINFO_V %NULL% "%ROOT%/_model/%NSET_DINFO%"
TMP_RTN %NULL% "ReturnCode"
TMP_RTN_V %NULL% "0"
; --- Epson FAX Utilites (for FAX Utility) ---
LIST_FAX "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM"
SW_FAX "Epson FAX Utility" ""
TIP_FAX "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book." "
PAID_FAX %NULL%
SHOW_FAX 1
DFCK_FAX 1 1
; --- FAX Utility ---
LIST_FXUT "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM"
SW_FXUT "FAX Utility"
OS_FXUT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_FXUT "This software lets you send faxes from your computer or manage a phone book." "
PAID_FXUT "SWID_FAX"
SHOW_FXUT 0
DFCK_FXUT 1
MB_FXUT 100 32
TM_FXUT 2 1
DIR_FXUT "Apps/FaxUtility/"
EXE_FXUT "SETUP.EXE" "EPSON PC-FAX.mpkg"
CTRL_FXUT 0x00200000 0x01220000
ARG_FXUT "-PD:'%DRVNAME%' -PSM" %NULL%
STF_FXUT %NULL% 0xA0008002
;--- for Installed executable file ---
DIR_FDPS "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" %NULL%
EXE_FDPS "EPFDPSET.exe" %NULL%
CTRL_FDPS 0x00000000 %NULL%
OP1_FDPS_NET "-NWCN" %NULL%
OP1_FDPS_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'" %NULL%
;--- Special entry(never change) ---
PCFAXDEV.MFG "EPSON" %NULL%
PCFAXDEV.MDL "%MDL%" %NULL%
PCFAXDEV.DES "EPSON %MDL%" %NULL%
PCFAXDEV.DRV "%DRVNAME%" %NULL%
;--- FAX Settings ---
SW_FSET %NULL% ;Not use
OS_FSET 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_FSET %NULL% ;Not use
DIR_FSET "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" "/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/"
EXE_FSET "EPFXSET.EXE" "FAX Utility.app"
CTRL_FSET 0x00000000 0x00020000
OP1_FSET_NET "-NWCN" "-f settings"
OP2_FSET_NET %NULL% 0xA0018002
OP1_FSET_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'" "-f settings"
OP2_FSET_USB %NULL% 0xA0018002
;--- FAX Checking ---
DIR_FCHK "%ProgramFiles%/Epson Software/Fax Utility/" "/Library/Printers/EPSON/Fax/Utility/"
EXE_FCHK "EPFXDIAG.exe" "FAX Utility.app"
CTRL_FCHK 0x00000000 0x00020000
OP1_FCHK_NET "-NWCN" "-f checkConnection"
OP1_FCHK_USB "-Que:'%PCFAXDEV%' -Port:'%PCFAXPORT%'" "-f checkConnection"
OP2_FCHK_NET %NULL% 0xA0018002
OP2_FCHK_USB %NULL% 0xA0018002
; --- Low Ink Reminder ---
LIST_REMI %NULL% "List.Item"
SW_REMI %NULL% "Epson Low Ink Reminder"
OS_REMI 0 0xFFFFFFFF
TIP_REMI "This software lets you check the ink cartridge status and purchase ink cartridges online." "
PAID_REMI %NULL%
SHOW_REMI %NULL% 1
DFCK_REMI %NULL% 0
MB_REMI %NULL% 2
TM_REMI %NULL% 1
DIR_REMI %NULL% "Apps/Reminder/"
EXE_REMI %NULL% "Epson Low Ink Reminder.pkg"
CTRL_REMI %NULL% 0x01020000
ARG_REMI %NULL% %NULL%
STF_REMI %NULL% 0xA0008002
; ---Power Off Timer---
LIST_PWOT "List.Item,List.Item.ES,List.Item.Scn"
SW_PWOT
OS_PWOT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PWOT
PAID_PWOT %NULL%
SHOW_PWOT 0
DFCK_PWOT 1
MB_PWOT 1 1
TM_PWOT 1
DIR_PWOT "Apps/PowerOffTimer/"
EXE_PWOT "SETUP.EXE" "Power Off Timer.pkg"
CTRL_PWOT 0x00000000 0x01020000
ARG_PWOT "/s" %NULL%
STF_PWOT %NULL% 0xA0008002
; --- Event Manager ---
LIST_EMGR "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_EMGR "Epson Event Manager" "Epson Event Manager"
OS_EMGR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_EMGR "This lets you assign any of the scanner buttons to open a scanning program. You can also save the scan s"
PAID_EMGR %NULL%
SHOW_EMGR 1
DFCK_EMGR 1 1
MB_EMGR 100 49
TM_EMGR 1
DIR_EMGR "Apps/EventManager/"
EXE_EMGR "SETUP.EXE" "Epson Event Manager.pkg"
CTRL_EMGR 0x00000000 0x01020000
ARG_EMGR "-NOLA" %NULL%
STF_EMGR %NULL% 0xA0008002
; --- Event Manager --- VISE --- for Scanner
LIST_EMGR_VI "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.Scn"
SW_EMGR_VI "%SW_EMGR%"
OS_EMGR_VI 0 0xFFFFFFFF
TIP_EMGR_VI "%TIP_EMGR%"
PAID_EMGR_VI %NULL% "SWID_DRV"
SHOW_EMGR_VI %NULL% 1
DFCK_EMGR_VI %NULL% 1
MB_EMGR_VI %NULL% 49
TM_EMGR_VI %NULL% 1
DIR_EMGR_VI %NULL% "Apps/EventManager/"
EXE_EMGR_VI %NULL% "Installer.app"
CTRL_EMGR_VI %NULL% 0x00020000
ARG_EMGR_VI %NULL% %NULL%
STF_EMGR_VI %NULL% 0xA0018100
; --- Epson Print CD ---
LIST_PRCD "List.Item,List.Item.AD"
SW_PRCD "Epson Print CD" "Epson Print CD"
OS_PRCD 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PRCD "This software lets you create your own label design and then print it directly onto a CD or DVD. " "CDCD
PAID_PRCD %NULL%
SHOW_PRCD 1
DFCK_PRCD 1 0
MB_PRCD 60 20
TM_PRCD 1
DIR_PRCD "Apps/PrintCD/"
EXE_PRCD "SETUP.EXE" "Epson Print CD.pkg"
CTRL_PRCD 0x00000000 0x01020000
ARG_PRCD "-WD -NOLA -sms /clone_wait" %NULL%
STF_PRCD %NULL% 0xA0008002
; --- Copy Utility ---
LIST_COPY "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_COPY "Epson Copy Utility" "Epson Copy Utility"
OS_COPY 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_COPY "This software lets you use your all-in-one product connected to your computer just like a copy machine." "
PAID_COPY %NULL%
SHOW_COPY 1
DFCK_COPY 1 0
MB_COPY 25 8
TM_COPY 1
DIR_COPY "Apps/CopyUtility/"
EXE_COPY "SETUP.EXE" "Installer.app"
CTRL_COPY 0x00000000 0x00020000
ARG_COPY %NULL% %NULL%
STF_COPY %NULL% 0xA0018002
; --- Easy Photo Scan ---
LIST_EPSC "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_EPSC "Easy Photo Scan"
OS_EPSC 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_EPSC %NULL%
PAID_EPSC %NULL%
SHOW_EPSC 1
DFCK_EPSC 1 0
MB_EPSC 120 25
TM_EPSC 1
DIR_EPSC "Apps/PhotoScan/"
EXE_EPSC "SETUP.EXE" "Easy Photo Scan.pkg"
CTRL_EPSC 0x00000000 0x01020000
ARG_EPSC "/qb" %NULL%
STF_EPSC %NULL% 0xA0008002
; --- Easy Print Module ---
LIST_PIC "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_PIC "Epson EasyPrintModule"
OS_PIC 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_PIC %NULL%
PAID_PIC "SWID_COPY"
SHOW_PIC 0
DFCK_PIC 1 0
MB_PIC 0 0
TM_PIC 1
DIR_PIC "EasyPrintModule/"
EXE_PIC "setup.exe" "Installer"
CTRL_PIC 0x00000400 0x00020000
ARG_PIC "-WD -A2 /clone_wait -R%LANG_PIC%" %NULL%
STF_PIC %NULL% 0xA0018100
LANG_PIC "0x0809" "0x0011"
; ---Document Capture---
LIST_DCAP "List.Item,List.Item.ES,List.Item.Scn"
SW_DCAP "Document Capture Pro" "Document Capture"
OS_DCAP 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF "
/
TIP_DCAP "This software allows you to perform various tasks after scanning an image and checking the file, such as s
/ / FTP
PAID_DCAP %NULL% "
SHOW_DCAP 0
DFCK_DCAP 1
MB_DCAP 150 20
TM_DCAP 3
DIR_DCAP "Apps/DocumentCapture/"
EXE_DCAP "SETUP.EXE" "Document Capture.pkg"
CTRL_DCAP 0x00000000 0x01020000
ARG_DCAP "/qb" %NULL%
STF_DCAP %NULL% 0xA0008002
; --- Epson Online Guides ---
LIST_HLP "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_HLP "Epson Online Guides" ""
TIP_HLP "These describe your product's features and provide step-by-step instructions on using them. They also te "
PAID_HLP %NULL%
SHOW_HLP 1
DFCK_HLP 1 0
; --- Online Guide ---
LIST_HUSG "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_HUSG "User's Guide" ""
OS_HUSG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HUSG "This describes your product features and provides step-by-step instructions for using them. It also tells "
PAID_HUSG "SWID_HLP"
SHOW_HUSG 0
DFCK_HUSG 1 0
MB_HUSG 10 10
TM_HUSG 1
DIR_HUSG "./Manual/OnlineGuide"
EXE_HUSG %NULL% ;Not use
CTRL_HUSG 0x00040000 0x00060000
ARG_HUSG "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
STF_HUSG %NULL% 0xA0008002
; --- Network Guide ---
LIST_HNWG "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_HNWG "Network Guide" ""
OS_HNWG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HNWG %NULL% ;Not use
PAID_HNWG "SWID_HLP"
SHOW_HNWG 0
DFCK_HNWG 1 0
MB_HNWG 15 15
TM_HNWG 1
DIR_HNWG "./Manual/NetworkGuide"
EXE_HNWG %NULL% ;Not use
CTRL_HNWG 0x00040000 0x00060000
ARG_HNWG "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
STF_HNWG %NULL% 0xA0008002
; --- Basic Operation Guide ---
LIST_HBOG "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_HBOG "Basic Operation Guide" ""
OS_HBOG 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HBOG %NULL% ;Not use
PAID_HBOG "SWID_HLP"
SHOW_HBOG 0
DFCK_HBOG 1 0
MB_HBOG 10 10
TM_HBOG 1
DIR_HBOG "./Manual/BasicOperationGuide"
EXE_HBOG %NULL% ;Not use
CTRL_HBOG 0x00040000 0x00060000
ARG_HBOG "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%DRVNAME%' /PSM"
STF_HBOG %NULL% 0xA0008002
; --- Web Service Guide ---
LIST_HWEB "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.AD,List.Item.SV,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_HWEB "Epson Connect Guide" "Epson Connect "
OS_HWEB 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HWEB %NULL% ;Not use
PAID_HWEB "SWID_HLP"
SHOW_HWEB 0
DFCK_HWEB 1 0
MB_HWEB 2 2
TM_HWEB 1
DIR_HWEB "./Manual/WebServiceGuide"
EXE_HWEB %NULL% ;Not use
CTRL_HWEB 0x00040000 0x00060000
ARG_HWEB "/M:'%MDL%' /PSM" "/M:'%MDL%' /PSM"
STF_HWEB %NULL% 0xA0008002
; --- Desktop Shortcut Control ---
LIST_HOPT "List.Item,List.Item.ES,List.Item.ES.NM,List.Item.SV,List.Item.Scn"
SW_HOPT "Add Online Guide Link to Desktop" "
OS_HOPT 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_HOPT "Clear this checkbox if you do not want to add a shortcut icon to your desktop." "
PAID_HOPT "SWID_HLP"
SHOW_HOPT 1 1
DFCK_HOPT 1 0
MB_HOPT %NULL% ;Not use
TM_HOPT 0
DIR_HOPT %NULL% ;Not use
EXE_HOPT %NULL% ;Not use
CTRL_HOPT 0x00002000 %NULL% ;Not use
ARG_HOPT %NULL% ;Not use
STF_HOPT %NULL% ;Not use
SARG_HOPT %NULL% ;Not use
DSARG_HOPT "/NOSC"
; --- Photo Printing Software ---
LIST_PPS "List.Item,List.Item.AD"
SW_PPS "Photo Printing Software" ""
TIP_PPS "This software lets you lay out and print digital images on various types of paper with various adjustment "
PAID_PPS %NULL%
SHOW_PPS 1
DFCK_PPS 1 0
; --- Easy Photo Print / E-Photo ---
LIST_EPHO "List.Item,List.Item.AD"
SW_EPHO "Epson Easy Photo Print / E-Photo"
OS_EPHO 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_EPHO %NULL%
PAID_EPHO "SWID_PPS"
SHOW_EPHO 0
DFCK_EPHO 1 0
MB_EPHO 125 187 100
TM_EPHO 2 1
DIR_EPHO "Apps/PhotoPrint/"
EXE_EPHO "SETUP.EXE" "Epp.mpkg"
CTRL_EPHO 0x00000000 0x01020000
ARG_EPHO "-psm -sms /clone_wait" %NULL%
STF_EPHO %NULL% 0xA0008002
; --- PRINT Image Framer---
LIST_PIFR "List.Item,List.Item.AD"
SW_PIFR "PRINT Image Framer"
OS_PIFR 0xFFFFFFFF 0xFFFFBFFF
TIP_PIFR "P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames let you easily decorate your photos. P.I.F. Frames can be used wit "P.I.F.
PAID_PIFR "SWID_PPS"
SHOW_PIFR 0
DFCK_PIFR 1 0
MB_PIFR 15 15
TM_PIFR 1
DIR_PIFR "Apps/Framer/"
EXE_PIFR "SETUP.EXE" "PIF Installer.mpkg"
CTRL_PIFR 0x00000000 0x01020000
ARG_PIFR "-sms" %NULL%
STF_PIFR %NULL% 0xA0008002
; --- Epson PRINT Image Framer Tool ---
LIST_PIFT "List.Item,List.Item.AD"
SW_PIFT "Epson PRINT Image Framer Tool" "Epson PRINT Image Framer Tool"
OS_PIFT 0xFFFFFFFF 0xFFFFBFFF
TIP_PIFT "This software lets you add, copy, or delete P.I.F. Frames for supported EPSON digital cameras, EPSON p "P.I.F.
PAID_PIFT "SWID_PPS"
SHOW_PIFT 0
DFCK_PIFT 1 0
MB_PIFT 50 175
TM_PIFT 2 1
DIR_PIFT "Apps/PifTool/"
EXE_PIFT "SETUP.EXE" "Epson PRINT Image Framer Tool.pkg"
CTRL_PIFT 0x00000000 0x01020000
ARG_PIFT "/WD -sms /clone_wait" %NULL%
STF_PIFT %NULL% 0xA0008002
; --- E-Web Print ---
LIST_EWEB "List.Item,List.Item.AD"
SW_EWEB "E-Web Print"
OS_EWEB 0xFFFFFFFE 0
TIP_EWEB "This software makes printing Web pages easier by allowing you to resize, crop, and layout multiple web "Web1
PAID_EWEB %NULL%
SHOW_EWEB 1 %NULL%
DFCK_EWEB 1 %NULL%
MB_EWEB 12 %NULL%
TM_EWEB 3 %NULL%
DIR_EWEB %NULL% %NULL%
EXE_EWEB %NULL% %NULL%
CTRL_EWEB 0x04000000 %NULL%
ARG_EWEB %NULL% %NULL%
STF_EWEB %NULL% %NULL%
CSN_EWEB "%LIB_WEB_DL%,%DIR_WEB_DL%%LIB_START_WEB_DL%,%VER_WEB_DL%,E-Web Print,61,Japan"
; --- OCR Software ---
SW_OCR "OCR Software" "OCR"
TIP_OCR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word proce "
; --- Fine Reader ---
LIST_OCFR "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_OCFR "ABBYY FineReader Sprint"
OS_OCFR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_OCFR "This software lets you scan a document and convert the text into data that you can edit with a word proce "
PAID_OCFR %NULL%
SHOW_OCFR 1
DFCK_OCFR 1 0
MB_OCFR 316 464
TM_OCFR 7 1
DIR_OCFR "Apps/FineReader/"
EXE_OCFR "Setup.exe" "ABBYY FineReader Sprint 8.0 installation.pkg"
CTRL_OCFR 0x00000000 0x00000000
ARG_OCFR "/qb /L%LG_OCFR%" %NULL%
STF_OCFR %NULL% 0xA0018002
LG_OCFR "1033" "1041"
; --- Fine Reader --- VISE --- for Scanner
LIST_OCFR_VI "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_OCFR_VI "%SW_OCFR%"
OS_OCFR_VI 0 0x00000FFF
TIP_OCFR_VI "%TIP_OCFR%"
PAID_OCFR_VI %NULL%
SHOW_OCFR_VI %NULL% 1
DFCK_OCFR_VI %NULL% 0
MB_OCFR_VI %NULL% 464
TM_OCFR_VI %NULL% 1
DIR_OCFR_VI %NULL% "Apps/FineReader/"
EXE_OCFR_VI %NULL% "FR5 Sprint Plus Installer"
CTRL_OCFR_VI %NULL% 0x00000000
ARG_OCFR_VI %NULL% %NULL%
STF_OCFR_VI %NULL% 0xA0018002
; --- Max Reader ---
LIST_OCMR "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_OCMR "Presto! MaxReader"
OS_OCMR 0xFFFFFFFF 0
TIP_OCMR "%TIP_OCFR%"
PAID_OCMR %NULL%
SHOW_OCMR 1 %NULL%
DFCK_OCMR 1 %NULL%
MB_OCMR 198 %NULL%
TM_OCMR 3 %NULL%
DIR_OCMR "Apps/MaxReader/" %NULL%
EXE_OCMR "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_OCMR 0x00000000 %NULL%
ARG_OCMR "-WD -L0x%LG_OCMR% -sms /clone_wait" %NULL%
STF_OCMR %NULL% %NULL%
LG_OCMR "0009"
; --- de!! ---
LIST_OCYN "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_OCYN "Yonde!!Koko Personal" "de!! "
OS_OCYN 0xFFFFFFFF 0xFFFF9FFF
TIP_OCYN "%TIP_OCFR%"
PAID_OCYN %NULL%
SHOW_OCYN 1
DFCK_OCYN 1 0
MB_OCYN 20 20
TM_OCYN 1
DIR_OCYN "Apps/YondeKoKo/"
EXE_OCYN "SETUP.EXE" "de!! "
CTRL_OCYN 0x00000000 0x00000000
ARG_OCYN -sms -NOLA" %NULL%
STF_OCYN %NULL% 0xA0018100
; --- Armi ---
LIST_OCAM "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_OCAM "Armi"
OS_OCAM 0 0
TIP_OCAM "%TIP_OCFR%" %NULL%
PAID_OCAM %NULL% %NULL%
SHOW_OCAM 1 %NULL%
DFCK_OCAM 1 %NULL%
MB_OCAM 50 %NULL%
TM_OCAM 2 %NULL%
DIR_OCAM "Apps/Armi65/INSTALL/" %NULL%
EXE_OCAM "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_OCAM 0x00000000 %NULL%
ARG_OCAM "/qb /L%LG_OCAM%" %NULL%
STF_OCAM %NULL% %NULL%
LG_OCAM "1033" %NULL%
; --- Web Support Software ---
SW_WEB "Web Support Software" "Web"
TIP_WEB "This software allows you to connect to the Internet to update to the latest edition of the software and to a "
; --- Download Navigator (Mac) ---
LIST_SDNM %NULL% "List.Item,List.Item.Scn"
SW_SDNM %NULL% "Download Navigator"
OS_SDNM 0 0xFFFFFFFF
TIP_SDNM "This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson." "
PAID_SDNM %NULL%
SHOW_SDNM %NULL% 1
DFCK_SDNM %NULL% 0
MB_SDNM %NULL% 2
TM_SDNM %NULL% 1
DIR_SDNM %NULL% "Apps/DownloadNavigator/"
EXE_SDNM %NULL% "Download Navigator.mpkg"
CTRL_SDNM %NULL% 0x01020000
ARG_SDNM %NULL% %NULL% ;Not use
STF_SDNM %NULL% 0xA0008002
OP1_SDNM_MAIL %NULL% %NULL%
; --- EPSON Software Updater (Mac) ---
LIST_ESUM %NULL% "List.Item,List.Item.Scn"
SW_ESUM %NULL% "EPSON Software Updater"
OS_ESUM 0 0xFFFFFFFF
TIP_ESUM "This software lets you connect to the internet and download the latest software from Epson." "
PAID_ESUM %NULL%
SHOW_ESUM %NULL% 1
DFCK_ESUM %NULL% 0
MB_ESUM %NULL% 2
TM_ESUM %NULL% 1
DIR_ESUM %NULL% "Apps/DownloadNavigator/"
EXE_ESUM %NULL% "EPSON Software Updater.pkg"
CTRL_ESUM %NULL% 0x01020000
ARG_ESUM %NULL% %NULL% ;Not use
STF_ESUM %NULL% 0xA0008002
OP1_ESUM_MAIL %NULL% %NULL%
; --- Windows Installer ---
LIST_MSIW ""
SW_MSIW ""
OS_MSIW "" 0
TIP_MSIW ""
PAID_MSIW %NULL%
SHOW_MSIW 1 %NULL%
DFCK_MSIW 1 %NULL%
MB_MSIW "" %NULL%
TM_MSIW 0 %NULL%
DIR_MSIW "WEB/MSIW/" %NULL%
EXE_MSIW "INSTMSIW.EXE" %NULL%
CTRL_MSIW "" %NULL%
OP1_MSIW "/q" %NULL%
; --- MyEpson Portal & Connect ---
LIST_MEPC "List.Item,List.Item.ES"
SW_MEPC "MyEpson Portal" "MyEPSON Connect"
OS_MEPC 0xFFFFFFFC 0
TIP_MEPC "This software lets you access more useful information and services from the MyEpson website." "
PAID_MEPC %NULL%
SHOW_MEPC 1 %NULL%
DFCK_MEPC 1 %NULL%
MB_MEPC 15 %NULL%
TM_MEPC 1 %NULL%
DIR_MEPC "Apps/MyEpson/" %NULL%
EXE_MEPC "SETUP.EXE" %NULL%
CTRL_MEPC 0x200000000 %NULL%
ARG_MEPC "-SSM" %NULL%
STF_MEPC %NULL% %NULL%
; --- Bonus Software ---
SW_ETC "Bonus Software" ""
TIP_ETC "These allow you to use a wide variety of functions to use the product easily." "
; --- ICC Profiles (Adobe) ---
LIST_ICCP "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_ICCP "ICC Profiles (Adobe)" "ICC (Adobe)"
OS_ICCP 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_ICCP "This is a file containing information on device color space, allows you to apply color management. " "
PAID_ICCP %NULL%
SHOW_ICCP 1
DFCK_ICCP 1 0
MB_ICCP 5 5
TM_ICCP 1
DIR_ICCP "Apps/AdobeICC/"
EXE_ICCP "SETUP.EXE" "Setup.app"
CTRL_ICCP 0x00000400 0x00000000
ARG_ICCP "-sms -WD /clone_wait" %NULL%
STF_ICCP %NULL% 0xA0018002
; --- MediaImpression ---
LIST_MIMP "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_MIMP "ArcSoft MediaImpression"
OS_MIMP 0xFFFFFFFC 0xFFFFFFFF
TIP_MIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images." "
PAID_MIMP %NULL%
SHOW_MIMP 1
DFCK_MIMP 1 0
MB_MIMP 147 198
TM_MIMP 1
DIR_MIMP "Apps/MediaImpression/"
EXE_MIMP "Setup.exe" "MediaImpression Installer.mpkg"
CTRL_MIMP 0x00000000 0x00000000
ARG_MIMP "-L%LG_MIMP%" %NULL%
STF_MIMP %NULL% 0xA0018002
LG_MIMP "0009" "0011"
; --- PhotoImpression ---
LIST_PIMP "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_PIMP "ArcSoft PhotoImpression"
OS_PIMP 0xFFFFFFFF 0x00000FFF
TIP_PIMP "This software lets you edit, enhance, and retouch digital images. You can use the creativity tools to print "
PAID_PIMP %NULL%
SHOW_PIMP 1
DFCK_PIMP 1 0
MB_PIMP
TM_PIMP 1
DIR_PIMP "Apps/PhotoImpression/"
EXE_PIMP "setup.exe" "PhotoImpression Installer"
CTRL_PIMP 0x00000000 0x00020000
ARG_PIMP "-sms /clone_wait /l%LG_PIMP%" %NULL%
STF_PIMP %NULL% 0xA0018100
LG_PIMP "0009" "0011"
; --- Scan-n-Stitch Deluxe ---
LIST_SNSD "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_SNSD "ArcSoft Scan-n-Stitch Deluxe"
OS_SNSD 0xFFFFFFFC 0
TIP_SNSD "This software lets you digitize large-format documents with seamless results." ""
PAID_SNSD %NULL%
SHOW_SNSD 1 %NULL%
DFCK_SNSD 1 %NULL%
MB_SNSD 9 %NULL%
TM_SNSD 1 %NULL%
DIR_SNSD "Apps/Scan-n-Stitch/" %NULL%
EXE_SNSD "setup.exe" %NULL%
CTRL_SNSD 0x00000000 %NULL%
ARG_SNSD "-sms -L%LG_SNSD%" %NULL%
STF_SNSD %NULL% %NULL%
LG_SNSD "0009" "0011"
; --- BizCard SE ---
LIST_BZCA "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_BZCA "Presto! BizCard SE"
OS_BZCA 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_BZCA %NULL%
PAID_BZCA %NULL%
SHOW_BZCA 1
DFCK_BZCA 1 0
MB_BZCA 473 97
TM_BZCA 1
DIR_BZCA "Apps/BizCard/"
EXE_BZCA "SETUP.EXE" "BCRInstaller.mpkg"
CTRL_BZCA 0x00000000 0x00020000
ARG_BZCA "-sms /runfromtemp /clone_wait /l%LG_BZCA%" %NULL%
STF_BZCA %NULL% 0xA0018002
LG_BZCA "0009" "0011"
; --- BizCard SE --- VISE --- for Scanner
LIST_BZCA_VI "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_BZCA_VI "%SW_BZCA%"
OS_BZCA_VI 0 0x00000FFF
TIP_BZCA_VI "%TIP_BZCA%"
PAID_BZCA_VI %NULL%
SHOW_BZCA_VI %NULL% 1
DFCK_BZCA_VI %NULL% 0
MB_BZCA_VI %NULL% 97
TM_BZCA_VI %NULL% 1
DIR_BZCA_VI %NULL% "Apps/BizCard/"
EXE_BZCA_VI %NULL% "BCR5 SE Installer.app"
CTRL_BZCA_VI %NULL% 0x00020000
ARG_BZCA_VI %NULL% %NULL%
STF_BZCA_VI %NULL% 0xA0018002
; --- PageManager ---
LIST_PMGR "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_PMGR "Presto! PageManager Standard"
OS_PMGR 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_PMGR %NULL%
PAID_PMGR %NULL%
SHOW_PMGR 1
DFCK_PMGR 1 0
MB_PMGR 311 166
TM_PMGR 4
DIR_PMGR "Apps/PageManager/"
EXE_PMGR "setup.exe" "PM9Installer.mpkg"
CTRL_PMGR 0x00000000 0x00000000
ARG_PMGR "/esilent /clone_wait" %NULL%
STF_PMGR %NULL% 0xA0018002
; --- PageManager 8---
LIST_PMG8 "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_PMG8 "Presto! PageManager Standard"
OS_PMG8 0 0xFFFFFFFF
TIP_PMG8 %NULL%
PAID_PMG8 %NULL%
SHOW_PMG8 1
DFCK_PMG8 0
MB_PMG8 166
TM_PMG8 4
DIR_PMG8 "Apps/PageManager/"
EXE_PMG8 "PM8Installer.app"
CTRL_PMG8 0x00000000
ARG_PMG8 %NULL%
STF_PMG8 0xA0018002
; --- Administrator Software ---
SW_ADM "Administrator Software" ""
TIP_ADM "This software is for the network administrator." "
; --- EpsonNet Config ---
LIST_NCNF "List.Item,List.Item.AD,List.Item.SV"
SW_NCNF "EpsonNet Config"
OS_NCNF 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_NCNF "This software lets you set various address of network interface or the details of protocol. " "
PAID_NCNF %NULL%
SHOW_NCNF 1
DFCK_NCNF 0 0
MB_NCNF 15 15
TM_NCNF 2
DIR_NCNF "Network/EpsonNetConfig/"
EXE_NCNF "SETUP.EXE" "EpsonNet_ConfigV4.pkg"
CTRL_NCNF 0x00000000 0x01020000
ARG_NCNF "/hide_splash /PSM /clone_wait" %NULL%
STF_NCNF %NULL% 0xA0008002

; --- ISIS driver ---


LIST_ISIS "List.Item,List.Item.AD,List.Item.Scn,List.Item.AD.Scn"
SW_ISIS "EMC ISIS driver"
OS_ISIS 0xFFFFFFFF 0
TIP_ISIS %NULL%
PAID_ISIS %NULL%
SHOW_ISIS 1 %NULL%
DFCK_ISIS 1 %NULL%
MB_ISIS 107 %NULL%
TM_ISIS 1 %NULL%
DIR_ISIS "Driver/ISIS/" %NULL%
EXE_ISIS "Setup.exe" %NULL%
CTRL_ISIS 0x00000000 %NULL%
ARG_ISIS "/clone_wait" %NULL%
STF_ISIS %NULL% %NULL% ;Not use
; --- Oshirase --- (After Licence agreement)
SW_NEWS %NULL% ;Not use
OS_NEWS 0xFFFFFFFF 0xFFFFFFFF
TIP_NEWS %NULL% ;Not use
DIR_NEWS "_cdres/_exe/"
EXE_NEWS "oshirase.exe" "oshirase.app"
CTRL_NEWS 0x00010000 0x00090000
OP1_NEWS "-D:'%MDL%' -CTI:'77'" "-D:'%MDL%' -CTI:'77'"
OP2_NEWS %NULL% %NULL%
; --- Other Setting ---
CHK 1 0

; ====== Special Software ======


; --- Ink Tank Utility ---
SW_ITU %NULL% ;Not use
OS_ITU 0 0xFFFFFFFF
TIP_ITU %NULL% %NULL% ;Not use
MB_ITU %NULL% 0 ;Not use
DIR_ITU %NULL% %NULL% ;Not use
EXE_ITU %NULL% %INK_TANK_UTILITY%
CTRL_ITU %NULL% 0x00010000
OP1_ITU %NULL% %NULL% ;Not use
OP2_ITU %NULL% 0xA0018002
; --- F/W Updater ---
EXE_FIRMWARE Never Change Entry Name!!
"setup.exe" %NULL%

; --- ECPS Download ---


SW_ECDL %NULL% ;Not use
OS_ECDL 0xFFFFFFFE 0
TIP_ECDL %NULL% ;Not use
MB_ECDL 0 %NULL%
DIR_ECDL "%ProgramFiles%/Epson Software/Download Navi%NULL%
EXE_ECDL "EPSDNAVI.EXE" %NULL%
CTRL_ECDL 0x00000200 %NULL%
OP1_ECDL "/CD /PRD 'eMail Print' /WD /CR" %NULL%
OP2_ECDL %NULL% %NULL% ;Not use
; --- Epson Connect Printer Setup ---
SW_ECPS %NULL% ;Not use
OS_ECPS 0xFFFFFFFE 0
TIP_ECPS %NULL% ;Not use
MB_ECPS 0 %NULL% ;Not use
DIR_ECPS "%ProgramFiles%/Epson Software/ECPrinterSetu%NULL%
EXE_ECPS "ENPApp.exe" %NULL%
CTRL_ECPS 0x00000000 %NULL%
OP1_ECPS "/I" %NULL%
OP2_ECPS %NULL% %NULL% ;Not use
; --- Web Service Setup ---
SW_WEBS %NULL% ;Not use
OS_WEBS 0xFFFFFFFE 0
TIP_WEBS %NULL% ;Not use
MB_WEBS 0 %NULL% ;Not use
DIR_WEBS %NULL% %NULL% ;Not use
EXE_WEBS "InstallPlus.exe" %NULL%
CTRL_WEBS 0x08000000 %NULL%
OP1_WEBS_E "/GSR:'DevID=%MDL%' /GSR:'EDT=%EDT%' /ID%NULL%
OP2_WEBS_E %NULL% %NULL% ;Not use
SDNLOG_WEBS "%TEMP%/EPSON/EPDL_Temp/DL12/Logfile.dat/I %NULL%
SDNSEC_WEBS "DownDLLLog" %NULL%
SDNPATH_WEBS "%TEMP%/EPSON/EPDL_Temp/DL12/Cloud Setu%NULL%
French German
Franais Deutsch
JA.Mac1 FR1 FR.Mac1 DE1 DE.Mac1

"JA.Mac" "FR" "FR.Mac" "DE" "DE.Mac"

"/%DIR_HTML%FR" "/%DIR_HTML%DE"
"/FR" "/DE"
"\FR" "\DE"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"16"
"16"
"15"
"14"
"13"
"12"
"13"
"16"
"12"
"18"
"19"
"24"
"60,2,139,60"

"0,0,139,60"
"%LANG_PATH%/LA_FR.HTM" "%LANG_PATH%/LA_DE.HTM"
"Contrat de licence" "Lizenzvertrag"
"Vrification du systme" "Systemprfung"
"Slection des logiciels" "Software-Auswahl"
"Installer" "Installieren"
"Connexion" "Verbindung"
"Configuration" "Setup"
"Annexe" "Anhang"
"Terminer" "Beenden"
"Attention" "Vorsicht"

"Suivant" "Weiter"
"Prcdent" "Zurck"
"Annuler" "Abbrechen"
"Quitter" "Abbrechen"
"Fermer" "Beenden"
"Terminer" "Beenden"
"Redmarrer" "Neu starten"
"Ressayer" "Erneut versuch."
"Installer" "Installieren"
"Oui" "Ja"
"Non" "Nein"
"Vrifier la connexion du tlcopieur" "Faxverbindung prfen"
"Passer" "berspringen"
"Options" "Optionen"
"Slectionner" "Auswhlen"
"Aide" "Hilfe"
"Menu" "Men"

"Paramtre" "Einstellung"
"Enregistrer" "Registrieren"

"Modle" "Modell"
"Vrification de l'tat du produit en cours..." "Produktstatus wird geprft..."
"Tlchargement en cours..." "Herunterladen..."
"Extraction du fichier en cours..." "Datei extrahieren..."
"Tlchargement en cours..." "Ladevorgang luft..."
_NAME%"" "Installation en cours... %INSTALL_NAME%" "Installation... %INSTALL_NAME%"
%REMAINING_SPECIFIED_TIME% " "Temps restant : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutes environ""Verbleibende Zeit: ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% Minuten"
"%ALLAPP_TIME% minutes environ" "ca. %ALLAPP_TIME% Minuten"
"Oui : maintenant" "Ja : Jetzt gleich"
"Non : dj fait ou plus tard" "Nein : Fertig oder spter"

"Le tlchargement a chou." "Herunterladen fehlgeschlagen."


"Vrifiez la connexion Internet et ressayez ou procdez de nouveau "berprfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut
Download Navigater
USB" "Le produit ne peut tre reconnu." "Produkt nicht erkannt."
"La configuration rseau a t interrompue." "Netzwerkkonfiguration wurde unterbrochen."
" "Connexion rseau non disponible." "Netzwerkverbindung nicht verfgbar."
"La connexion Wi-Fi automatique a t interrompue." "Wi-Fi-Auto-Verbindung wurde unterbrochen."
"Echec de la connexion Wi-Fi automatique." "Wi-Fi-Auto-Verbindung ist fehlgeschlagen."
" "Impossible de se connecter Internet. Vrifiez votre connexion et r "Internetverbindung kann nicht hergestellt werden. berprfen Sie die

"Aucun logiciel d'application ne sera install. Cette imprimante ne peut "Es wird keine Anwendungssoftware installiert. Dieser Drucker kann ni

Web
"" ""
"" ""
" "Vous devez redmarrer lordinateur pour utiliser le logiciel." "Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet we

" "Lisez attentivement le contrat de licence suivant." "Lesen Sie folgenden Lizenzvertrag sorgfltig."
" "J'accepte les conditions du contrat de licence." "Ich erklre mich mit dem Inhalt des Lizenzvertrags einverstanden."
"Accepter" "Ich stimme zu"
"Refuser" "Ich stimme nicht zu"

"Dmarrez ici" "Hier starten"


" "Avez-vous termin de remplir les rservoirs d'encre ? Pour plus de dta "Ist das Einfllen von Tinte in die Tintenbehlter abgeschlossen? Weite
"Une fois les rservoirs d'encre remplis et l'installation de l'unit de r "Klicken Sie nach dem Einfllen von Tinte in die Tintenbehlter und der
[ ]"

" "Une erreur systme est survenue." "Ein Systemfehler ist aufgetreten."
"L'excution de l'installation ncessite des droits d'administrateur.Conne"Fr die Installation sind Administratorrechte erforderlich.Melden Sie si

S" "Le logiciel n'est pas pris en charge par ce systme d'exploitation. L'in "Die Software wird von diesem Betriebssystem nicht untersttzt. Install
"La configuration ncessaire l'installation est termine. Enregistrez v "Das fr die Installation erforderliche Setup ist beendet. Speichern
<br>
ac OS XRosetta
"L'application Rosetta n'tant pas installe sur le Mac OS X en cours d'"Da Rosetta nicht auf dem verwendeten Mac OS X installiert ist, knnen
"L'espace disponible sur le disque dur est insuffisant pour poursuivre l'i"Nicht genug Speicherpl. auf der Festpl., um die Install. fortzusetzen.
<br>
" "Cliquez sur [Fermer] pour quitter l'installation." "Klicken Sie auf [Beenden], um die Installation zu beenden."

" "Veuillez slectionner llment que vous souhaitez configurer partir d"Whlen Sie rechts unter den Optionen das Element aus, das Sie einst
" "Dmarrage et connexion" "Start & Verbindung"
"Cliquez ici pour installer le logiciel et configurer le type de connexion." "Klicken Sie hier, um die Software zu installieren und den Verbindungst

"Configuration du services dimpression mobile" "Mobilen Druckdienste einzurichten-Setup"


"Configuration du service Web" "Webdienst-Setup"
"Si vous
Epson Connect
souhaitez imprimer partir de votre smartphone ou de votre tab "Wenn Sie vom Smartphone oder Tablet-PC drucken mchten, klicken Si
"Cliquez
Epson Connect
ici pour imprimer depuis un Smartphone ou une tablette PC." "Klicken Sie hier, um von Smartphones und Tablet PCs aus zu drucken
"Vous devez disposer dune connexion Internet pour configurer les ser "Zum Einrichten der mobilen Druckdienste ist eine Internetverbindung e
"Logiciels supplmentaires" "Zustzliche Software"
"Cliquez ici pour installer ou rinstaller les logiciels en option."
"Klicken Sie hier, um optionale Programme zu installieren oder neu zu i

" "Les logiciels suivants sont installs avec le produit :" "Die folgenden Programme werden mit diesem Produkt installiert:"
%\n%-" "- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Guides en ligne Epson" "- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Online-Handbcher"
%\n%-%\n%-"- Pilote et utilitaires Epson %\n%- Utilitaires rseau Epson %\n%- Gu "- Epson-Treiber und -Utilitys %\n%- Epson-Netzwerk-Utilitys %\n%-

"Slection des logiciels" "Software-Auswahl"


"Slectionnez le logiciel installer."
" "Whlen Sie die zu installierende Software aus."
" "Les lments logiciels slectionns sont installs un par un." "Die ausgewhlten Software-Elemente werden nacheinander installiert
"Espace utilis sur le disque dur :" "Belegter Festplattenspeicher :"
"Dure ncessaire linstallation :" "Installationszeit :"
"Options d'installation :" "Installationsoptionen :"
" "Installation de la dernire version" "Installieren der aktuellen Version"
"Installez la dernire version du pilote partir du site Web de Epson."
"Installieren Sie die aktuelle Treiberversion von der Epson-Website."
"Surveillance de ltat de limprimante" "Druckerstatus berwachen"
"Vous permet de vrifier ltat dimpression du produit et la quantit d
"Ermglicht die Prfung von Produktstatus und Resttinte sowie die auto

"Remarque" "Hinweis"
"Avant de passer au paramtre suivant, assurez-vous que le chargement
"Bevor Sie mit der nchsten Einstellung fortfahren, stellen Sie sicher,
"Si le chargement de l'encre n'est pas termin, il est possible que vou "Wenn die Tintenbefllung noch nicht abgeschlossen ist, knnen Sie die

"Le chargement de l'encre est termin." "Die Tintenbefllung ist abgeschlossen."

"Type de connexion" "Verbindungstyp"


" "Veuillez slectionner le type de connexion que vous souhaitez configure "Whlen Sie rechts unter den Optionen den Verbindungstyp aus, den S
"Connexion cble USB" "USB-Kabelverbindung"
USB" "Slectionnez cette option si vous nutilisez quun seul ordinateur et s "Auswhlen, wenn Sie nur einen Computer verwenden und ber ein U
"Connexion rseau Ethernet" "Ethernet-Netzwerkverbindung"
LAN" "Slectionnez cette option si vous utilisez un rseau cbl et souhaitez"Auswhlen, wenn Sie ein Kabelnetzwerk mit Ethernetkabelverbindun
"Connexion Wi-Fi/rseau." "Wi-Fi-Netzwerkverbindung."
LAN" "Slectionnez cette option si vous souhaitez tablir une connexion sans"Auswhlen, wenn Sie eine Drahtlosverbindung mit dem Produkt herst
"Ordinateur supplmentaire" "Zustzlicher Computer"
" "Slectionnez cette option si la connexion rseau au produit a t tabl"Hier auswhlen, wenn die Netzwerkverbindung mit dem Produkt hergest

"Configuration de la connexion Wi-Fi" "Setup fr Wi-Fi-Verbindung"


" "Veuillez slectionner le mode de configuration privilgi pour la connex"Whlen Sie die bevorzugte Methode fr die Einrichtung der Drahtlosv
"Connexion Wi-Fi automatique" "Wi-Fi-Auto-Verbindung"
LAN" "Il sagit du moyen le plus facile de configurer limprimante sans fil ( "Dies ist die einfachste Art, den Drucker drahtlos zu verbinden (empfoh
AOSS / WPS" "Configuration WPS / AOSS" "WPS / AOSS-Setup"
AOSS/WPS "Slectionnez cette option pour connecter limprimante sans fil si vo "Auswhlen, um den Drucker drahtlos zu verbinden, wenn der Router
"Configuration Wi-Fi facile" "Einfache Wi-Fi-Einrichtung"
"Configurez votre connexion sans fil avec laide temporaire dun cb "Richten Sie die Drahtlosverbindung mit Hilfe einer vorbergehenden
USB
"Configuration manuelle avec le panneau de commande" "Manueller Setup ber das Bedienfeld"
SSID" "Configurez la connexion Wi-Fi laide du panneau de commande du p"Richten Sie eine Wi-Fi-Verbindung ber das Bedienfeld des Produktes

"USB
"Connectez un cble USB et mettez le produit sous tension." "Schlieen Sie ein USB-Kabel an und schalten Sie das Gert anschlie
" "Communication avec l'ordinateur en cours. Cette opration peut pren "Kommunikation mit dem Computer. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Min
"Connectez le cble USB." "Schlieen Sie das USB-Kabel an."
"Mettez le produit sous tension." "Schalten Sie das Produkt ein."
%NULL% "Connecter le priphrique plus tar %NULL% "Gert spter anschlieen" %NULL%

"Le produit est connect lordinateur." "Das Produkt ist mit dem Computer verbunden."
" "Mise jour des paramtres en cours... Veuillez patienter..." "Einstellungen werden aktualisiert... Bitte warten..."
" "Le produit peut tre reconnu. Veuillez patienter." "Produkt wird erkannt. Bitte warten."

" "Instructions pour la configuration de la connexion." "Anweisungen fr Verbindungs-Setup."

"Mettez le produit sous tension et connectez le cble Ethernet entre le r"Schalten Sie das Gert ein und verbinden Sie dann den Router und d

"Connectez un cble USB pour la configuration et mettez l'imprimante "Schlieen Sie fr das Setup ein USB-Kabel an, und schalten Sie den
USB
" "Une connexion par cble USB n'est ncessaire que pour la configuratio
"Eine USB-Kabelverbindung ist nur beim ersten Setup erforderlich."
" "Ne retirez pas le cble USB tant que vous n'y tes pas invit." "Das USB-Kabel erst wieder trennen, wenn Sie dazu aufgefordert werd

"Connexion Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct-Verbindung"


tAP
"Vous pouvez connecter directement des priphriques Wi-Fi sans passer "Verbinden Sie Wi-Fi-Gerte direkt und ohne Home/Office-Netzwerkverb
"Loption Wi-Fi Direct 1 vous permet de connecter un maximum de quatre
AP "Wi-Fi
priphriques
Direct Option
sans
1 ermglicht
fil." die Verbindung mit maximal vier Drah
tEpson "Vous
Connect
ne pouvez pas utiliser les services dimpression mobile Epson : le
"Die
produit
mobilen
ne peut
Druckdienste
se connecter
von Epson
Internet
knnen
lors dune
nicht connexion
verwendet Wi-Fi
werden,
Direct."

"Veillez placer le verrou de transport en position de dverrouillage (P "Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printin

"Informations relatives lutilisateur" "Benutzerdaten"

"Connexion termine" "Verbindung abgeschlossen"


" "Prt connecter le produit un ordinateur." "Dieses Produkt kann jetzt mit einem Computer verbunden werden."
"Souhaitez-vous pouvoir imprimer depuis votre Smartphone ou votre tablette
"Mchten
PC Sie
o que
vonvous
Ihremsoyez
Smartphone
? Alors, oder
cliquez
Tablet
[%MES_MM_WSS%]
PC drucken knnen, egal wo Sie sich befinden? Falls ja, klicken Sie [%
"Si vous souhaitez poursuivre linstallation des logiciels, cliquez sur
%BTN_MENU% "Wenn Sie mit der Programminstallation fortfahren mchten, klicken S
"Installation termine" "Installation abgeschlossen"
" "Tous les logiciels ont t correctement installs" "Alle Programmteile wurden erfolgreich installiert"
" "Vous devez redmarrer l'ordinateur pour utiliser le logiciel." "Um die Software zu verwenden, muss der Computer neu gestartet we

" "Le logiciel suivant est tlcharg pour la configuration du service p "Um den Dienst von der Epson-Website einzurichten, wird die folgend
"Vous devez finaliser la connexion de limprimante et de lordinateur po"Um den Webdienst einzurichten, muss die Verbindung zwischen Druc

"Slectionner le produit" "Produkt auswhlen"


" "Deux produits ou plus ont t localiss pour la configuration du servi "Es wurden mindestens zwei Gerte fr das Einrichten des Webdienst
"Slectionnez un produit pour la configuration." "Whlen Sie ein Gert zum Einrichten aus."
"Modle" "Modell"
"Adresse IP" "IP-Adresse"
"Adresse MAC" "MAC-Adresse"
" "Aucun produit na t localis pour la configuration du service Web." "Zum Einrichten des Webdienstes wurden keine Gerte gefunden."
" "Vrifiez que le produit est sous tension et connect via le rseau." "Prfen Sie, ob das Gert eingeschaltet und ber das Netzwerk verbun

"Mise jour du micrologiciel" "Firmware-Aktualisierung"


"La dernire version du micrologiciel a t localise sur le site Web de Epson.
"Auf derSouhaitez-vous
Epson-Websitelutiliser
wurde die
pour
aktuelle
mettreFirmwareversion
limprimante jour
gefunden.
?"
"Le tlchargement de logiciels partir du site Web de Epson peut t "Setup muss mglicherweise Software von der Epson-Website herunte

" "Le programme d'installation va maintenant mettre votre imprimante j"Das Installationsprogramm aktualisiert jetzt Ihren Drucker. Dadurch wi
" "Ne pas mettre l'imprimante jour" "Drucker nicht aktualisieren."
" "Mise jour du micrologiciel termine" "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen."
" "L'imprimante utilise la dernire version du micrologiciel." "Der Drucker verwendet die neueste Firmware-Version."

"L'impression de courriers lectroniques vous permet de procder des


"Mit
impressions
dem E-Mail-Druck
o que vous
knnen
soyez,
Sie en
vonenvoyant
berall aus
desdrucken,
courriersindem
lectroniques
Sie votre imprimante Epson. Souhaitez-vous in
"Une fois la configuration termine, certaines informations utiles sont "Wenn der Setup abgeschlossen ist, werden ntzliche Informationen gedr
"
"Si vous ne souhaitez pas configurer cette fonction maintenant, vous po"Wenn Sie diese Funktion jetzt nicht einrichten mchten, knnen Sie si
"Si votre PC ou votre tlphone portable est connect Internet, vou "Wenn Ihr PC oder Mobiltelefon ber eine Internetverbindung verfgt,

" "Connexion au centre de messagerie lectronique impossible" "Verbindung mit dem E-Mail-Center ist fehlgeschlagen."
"Vrifiez la connexion Internet et ressayez ou procdez de nouveau "berprfen Sie Ihre Internetverbindung, und versuchen Sie es erneut
Download Navigater

"Configuration du services dimpression mobile" "Mobilen Druckdienste einzurichten-Setup"


" "Veuillez slectionner le logiciel de configuration du service Web que vo"Whlen Sie die Software zum Einrichten des Webdienstes, den Sie
Web
"Le produit doit tre connect au rseau pour permettre lutilisation du "Um den Webdienst verwenden zu knnen, muss das Gert mit dem Ne

nect" "Epson Connect vous permet dimprimer de nimporte o dans le monde


"Mit
ve Epson Connect knnen Sie von berall auf der Welt mit Hilfe eine

nectAirPrintGoogle
"Slectionnez cette option pour installer et enregistrer dautres solutio "Whlen Sie hier, um andere mobile Lsungen, wie z. B. AirPrint und Goo

" propos de Download Navigator" "Info zu Download Navigator"


Navigator
"Download Navigator vous fournit les derniers logiciels disponibles su "Download Navigator liefert Ihnen die aktuelle auf der Epson-Website
Web
" "Nous vous recommandons de linstaller sur votre ordinateur." "Es wird empfohlen, das Programm auf dem Computer zu installieren."
; -- For Mac --
; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)
; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; MacOS X10.8.0 (PCITL)
; Dummy
; Dummy
; Dummy

; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; MacOS X10.8.0 (PCITL)
; Dummy
; Dummy
; Dummy

; MacOS X10.2.8-10.2.9 (PCPPC)


; MacOS X10.3.0-10.3.8 (PCPPC)
; MacOS X10.3.9 (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCPPC)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCPPC)
; MacOS X10.4.0-10.4.10 (PCITL)
; MacOS X10.4.11-10.4.x (PCITL)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCPPC)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCPPC)
; MacOS X10.5.0-10.5.7 (PCITL)
; MacOS X10.5.8-10.5.x (PCITL)
; MacOS X10.6.0-10.6.x (PCITL)
; Dummy
; MacOS X10.7.0 (PCITL)
; MacOS X10.8.0 (PCITL)
; Dummy
; Dummy
; Dummy
"Pilote et utilitaires Epson" "Epson-Treiber und -Utilitys"
" "Ils sont ncessaires si vous utilisez le produit directement connect "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt direkt an den Computer ang

"Pilote d'impression" "Druckertreiber"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramtres de l'imprimante, tels "qMit dieser Software knnen Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papier
%\n%

"Pilote d'impression" "Druckertreiber"

"Ce logiciel vous permet d'ajuster des paramtres de l'imprimante, tels "qMit dieser Software knnen Sie Druckereinstellungen, wie z. B. Papier
%\n%
"ID"

Epson Scan" "Pilote de numrisation (Epson Scan)" "Scannertreiber (Epson Scan)"

"Ce logiciel vous permet de contrler tous les aspects de la numris


%\n% "Mit dieser Software knnen Sie den gesamten Scanvorgang steuern.
"Il s'agit du module d'optimisation de la fonction Scan to PDF." "Dies ist das Erweiterungsmodul fr Scan to PDF."
"Ce logiciel vous permet de vous connecter Internet et de tlcharger"Mit dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstellen u

"Utilitaires rseau Epson" "Epson-Netzwerk-Utilitys"


" "Ils sont ncessaires lorsque vous utilisez le produit sur un rseau." "Diese sind erforderlich, wenn das Produkt in einem Netzwerk verwend

!3()"

"Ce logiciel vous permet d'obtenir les informations relatives l'tat de "Diese Software wird zum Abrufen von Statusinformationen fr Produkt

8TCP/IP
"Ce logiciel vous permet d'installer le pilote d'impression et de crer l "Mit dieser Software knnen Sie Druckertreiber installieren und einen

"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface rseau ou les"Mit dieser Software knnen Sie verschiedene Netzwerkschnittstellena

" "Ce logiciel vous permet d'envoyer des tlcopies partir de votre ordi "Mit dieser Software knnen Sie Faxe vom Computer senden und ein T

"Ce logiciel vous permet d'envoyer des tlcopies partir de votre ordi "Mit dieser Software knnen Sie Faxe vom Computer senden und ein T

""

"Ce logiciel vous permet de vrifier l'tat des cartouches d'encre et d' "Mit dieser Software knnen Sie den Status der Tintenpatrone prfen u
"
" "Cette fonction vous permet d'ouvrir un programme de numrisation l"Hiermit knnen Sie einer beliebigen Scannertaste die Funktion zum

CDCD" "Ce logiciel vous permet de crer vos propres tiquettes et de les im "Mit dieser Software knnen Sie eigene Etiketten erstellen und CDs u

"Ce logiciel vous permet d'utiliser le combin multifonction connect "Mit dieser Software knnen Sie Ihr an den PC angeschlossenes All-in

"0x040C" "0x0007"

"Ce logiciel vous permet d'effectuer diffrentes tches une fois une image
"Mitnumrise
diesem Programm
et le fichier
knnen
vrifiSie
: enregistrer
nach deml'image
Scannen
sureines
votreBildes
ordinateur,
und l'envoyer par courrier lectronique, l'imprimer o
"Guides en ligne Epson" "Epson-Online-Handbcher"
"Ils dcrivent les fonctionnalits du produit et fournissent des instruct
"Hier finden Sie eine Beschreibung der Produktfunktionen und schrit

"Guide d'utilisation" "Benutzerhandbuch"

"Il dtaille les fonctions du produit et fournit des instructions d'utilis


"Hier werden die Produktmerkmale beschrieben und Schritt-fr-Schrit

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide rseau" "Netzwerkhandbuch"

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide des oprations de base" "Benutzerhandbuch - Grundlagen"

"/M:'%DRVNAME%' /PSM"

"Guide Epson Connect" "Anleitung fr Epson Connect"

" "Ajouter un lien vers le guide en ligne sur le bureau" "Link zu Online-Handbuch auf Desktop hinzufgen"

" "Dsactivez cette case cocher si vous ne souhaitez pas ajouter une "Deaktivieren Sie dieses Kontrollkstchen, wenn Sie keine Verknpfu

"Logiciel d'impression de photos" "Fotodrucksoftware"


" "Ce logiciel vous permet de disposer et d'imprimer des images numrique
"Mit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten und auf ve
110

"Les cadres P.I.F. (PRINT Image Framer) vous permettent de dcorer "Mit P.I.F. (PRINT Image Framer) Frames knnen Sie Fotos leicht ge
P.I.F.%\n%P.I.F.

NT Image Framer Tool"

"Ce logiciel vous permet d'ajouter, de copier ou de supprimer des ca


// "Mit dieser Software knnen Sie P.I.F. Frames fr untersttzte EPSO

"Ce logiciel simplifie l'impression de page Web en vous permettant de "Diese Software erleichtert das Drucken von Webseiten, indem sie Ih
1

OCR"Ce logiciel vous permet de numriser un document et de convertir le "Mit dieser Software knnen Sie ein Dokument scannen und den Text i

"Ce logiciel vous permet de numriser un document et de convertir le "Mit dieser Software knnen Sie ein Dokument scannen und den Text i
OCR(

"1036" "1031"
"Logiciel d'assistance Web" "Web-Support-Software"
"Ce logiciel"
permet de se connecter Internet pour mettre jour la dern"Mithilfe dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstelle

"Ce logiciel vous permet de vous connecter Internet et de tlcharger"Mit dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstellen u

"Ce logiciel vous permet de vous connecter Internet et de tlcharger"Mit dieser Software knnen Sie eine Internetverbindung herstellen u

"Ce logiciel vous permet d'accder des informations et services utile "Mit dieser Software knnen Sie auf ntzliche Informationen und Serv
MyEPSON

"Logiciel bonus" "Bonussoftware"


" "Ils permettent d'appliquer un large choix de fonctions pour utiliser le p "Diese stellen eine Vielzahl von Funktionen zur einfachen Produktverw

"Il s'agit d'un fichier contenant des informations relatives l'espace c


"Diese Datei enthlt Informationen zum Farbraum und dient der Farbve

" "Ce logiciel vous permet de modifier, d'amliorer et de retoucher les Mit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten

"040C" "0007"

" "Ce logiciel vous permet de modifier, d'amliorer et de retoucher les imMit dieser Software knnen Sie digitale Bilder bearbeiten, aufbereiten

"040C" "0007"

"Ce logiciel vous permet de numriser des documents grand format ave"Mit dieser Software knnen Sie groformatige Dokumente mit einem na

"040C" "0007"

"040C" "0007"
"Logiciel administrateur" "Administratorsoftware"
"Ce logiciel est rserv l'administrateur du rseau."
" "Diese Software ist fr den Netzwerkadministrator bestimmt."

"Ce logiciel vous permet de dfinir l'adresse de l'interface rseau ou les"Mit dieser Software knnen Sie verschiedene Netzwerkschnittstellena

Dutch Italian Spanish


Nederlands Italiano Espaol
NL1 NL.Mac1 IT1 IT.Mac1 ES1

"NL" "NL.Mac" "IT" "IT.Mac" "ES"

"/%DIR_HTML%NL" "/%DIR_HTML%IT" "/%DIR_HTML%ES"


"/NL" "/IT" "/ES"
"\NL" "\IT" "\ES"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_NL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_IT.HTM" "%LANG_PATH%/LA_ES.HTM"
"Licentieovereenkomst" "Contratto di licenza" "Contrato de licencia"
"Systeemcontrole" "Verifica sistema" "Revisin del sistema"
"Software selecteren" "Selezione software" "Seleccin de software"
"Installeren" "Installa" "Instalar"
"Verbinding" "Connessione" "Conexin"
"Instellen" "Impostazione" "Configuracin"
"Bijlage" "Appendice" "Apndice"
"Voltooien" "Fine" "Finalizar"
"Let op" "Attenzione" "Precaucin"

"Volgende" "Avanti" "Siguiente"


"Terug" "Indietro" "Atrs"
"Annuleren" "Annulla" "Cancelar"
"Stoppen" "Termina" "Cerrar"
"Afsluiten" "Esci" "Salir"
"Voltooien" "Fine" "Finalizar"
"Opnieuw starten" "Riavvia" "Reiniciar"
"Opnieuw" "Riprova" "Reintentar"
"Installeren" "Installa" "Instalar"
"Ja" "S" "S"
"Nee" "No" "No"
"Faxverbinding controleren" "Verifica connessione fax" "Revisar conexin de fax"
"Sla over" "Salta" "Salir"
"Opties" "Opzioni" "Opciones"
"Selecteren" "Seleziona" "Seleccionar"
"Help" "Aiuto" "Ayuda"
"Menu" "Menu" "Men"

"Instelling" "Impostazione" "Ajuste"


"Registreren" "Registra" "Registrar"

"Model" "Modello" "Modelo"


"Productstatus controleren..." "Verifica stato del prodotto..." "Comprobando el estado del producto..."
"Bezig met downloaden ..." "Scaricamento in corso..." "Descargando..."
"Bestand wordt uitgepakt..." "Estrazione file in corso..." "Extrayendo archivo..."
"Laden..." "Caricamento in corso..." "Cargando..."
"Installeren... %INSTALL_NAME%" "Installazione in corso... %INSTALL_NAME%" "Instalando... %INSTALL_NAME%"
"Resterende tijd : ongeveer %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuten"
"Tempo rimanente : circa %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuti" "Tiempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME
"ongeveer %ALLAPP_TIME% minuten" "circa %ALLAPP_TIME% minuti" "aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos"
"Ja : nu meteen" "S : ora" "S : Ahora mismo"
"Nee : is al gebeurd of doe ik later" "No : gi fatto o impostare in seguito" "No : Ya lo he hecho o lo har ms tarde"

"Download mislukt." "Scaricamento non riuscito." "Descarga fallida."


"Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de v "Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuo "Revise su conexin a Internet e intntelo de nuevo, o establzcala ot
"Het apparaat kan niet worden herkend." "Impossibile riconoscere il prodotto." "No se detecta el producto."
"De netwerkconfiguratie is onderbroken." "Configurazione di rete interrotta." "Se ha interrumpido la configuracin de la red."
"Netwerkverbinding niet beschikbaar." "Connessione di rete non disponibile." "No hay ninguna conexin de red disponible."
"Automatische Wi-Fi-verbinding onderbroken." "La connessione automatica Wi-Fi stata interrotta." "Se ha interrumpido la Conexin automtica a Wi-Fi."
"Automatische Wi-Fi-verbinding mislukt." "Connessione automatica Wi-Fi non riuscita." "Fallo en la Conexin automtica a Wi-Fi."
"Kan geen verbinding maken met internet. Controleer uw verbinding en"Impossibile connettersi a Internet. Controllare nuovamente la conness"No se puede conectar a Internet. Revise su conexin y vuelva a intent

"Er wordt geen toepassingssoftware genstalleerd. Deze printer kan niet"Non verr installata alcuna applicazione software. Impossibile utilizza "No se instalar ninguna aplicacin. No se puede usar esta impresora.
"" "" ""
"" "" ""
"Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw op"Per usare il software, occorre riavviare il computer." "Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador."

"Lees de volgende licentieovereenkomst zorgvuldig door." "Leggere attentamente il seguente contratto di licenza :" "Lea detenidamente el siguiente Contrato de licencia."
"Ik ga akkoord met de inhoud van de licentieovereenkomst." "Accetto il contenuto del Contratto di licenza." "Acepto el contenido del Contrato de licencia."
"Akkoord" "Accetta" "Acepto"
"Niet akkoord" "Rifiuta" "No acepto"

"Hier beginnen" "Inizia qui" "Para empezar"


"Bent u klaar met vullen? Zie de printerhandleiding voor meer informatie" stato terminato il riempimento dei serbatoi di inchiostro? Per dettagl "Ha terminado de rellenar los tanques de tinta? Consulte las instrucci
"Klik op [Volgende] wanneer u de inktcartridges hebt gevuld en genstal"Dopo aver riempito i serbatoi con l'inchiostro e aver installato i serbato"Cuando haya rellenado de tinta los tanques e instalado la unidad de ta

"Er is een systeemfout opgetreden." "Errore di sistema." "Error del sistema."


"Voor installatie zijn beheerdersrechten vereist. Meld u aan als gebru "Per eseguire l'installazione, sono richiesti diritti di amministratore.Acc "Es necesario tener privilegios de administrador para instalar.Inicie se
"De software wordt niet door dit besturingssysteem ondersteund. De ins"Il software non supportato da questo sistema operativo. Impossibile c"Este software no es compatible con este sistema operativo. La instala
"De voor de installatie vereiste voorbereidingen zijn voltooid. Sla uw "L'installazione deve venire completata. Salvare il lavoro e chiudere tut "Ha terminado la configuracin necesaria para la instalacin. Guarde su
"Omdat Rosetta niet is genstalleerd op de Mac OS X die u gebruikt, ku"Poich Rosetta non installato nel Mac OS X in uso, potrebbe non risu "Puesto que Rosetta no est instalada en el Mac OS X que est en us
"Er is niet genoeg ruimte op de vaste schijf om te kunnen doorgaan met"Spazio su disco insufficiente per continuare l'installazione. Provare a r"Espacio insuficiente en el disco duro para continuar la instalacin. I
"Klik op [Afsluiten] om de installatie te stoppen." "Fare clic su [Esci] per uscire dall'installazione." "Haga clic en [Salir] para salir de la instalacin."

"Selecteer in de opties aan de rechterkant het item dat u wilt instellen." "Selezionare l'elemento da impostare tra le opzioni a destra." "En las opciones de la derecha, seleccione el elemento que desee conf
"Starten en verbinding maken" "Avvio e connessione" "Inicio y conexin"
"Klik hier om de software te installeren en het type verbinding in te stel "Fare clic qui per installare il software e per impostare il tipo di connes "Haga clic aqu para instalar el software y configurar el tipo de conexi
"Mobiele afdrukservices instellen" "Impostazione servizi di stampa mobile." "Configuracin del servicios de impresin mvil."
"Webservice instellen" "Impostazione servizio Web" "Configuracin del servicio Web"
"Als u wilt afdrukken vanaf een smartphone of tablet, klik dan hier om d"Se si desidera stampare da uno smartphone o un tablet PC, fare clic qu "Si desea imprimir desde su smartphone o tableta, haga clic aqu para
"Klik hier om af te drukken vanaf uw smartphone of tablet-pc." "Fai clic qui per stampare da Smartphone e Tablet." "Haz clic aqu para imprimir desde Smartphones y Tablet PC."
"Voor het instellen van de mobiele afdrukservices hebt u een internetve"Per impostare i servizi di stampa mobile, occorre una connessione Int "Para configurar los servicios de impresin mvil, necesita una conexi
"Extra software" "Software supplementare" "Software adicional"
"Klik hier om de optionele software (opnieuw) te installeren." "Fare clic qui per installare o reinstallare il software opzionale." "Haga clic aqu para instalar o reinstalar el software opcional."

"Bij dit product wordt de volgende software genstalleerd :" "Con il prodotto viene installato il seguente software :" "Con este producto se instala el software siguiente :"
"- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-online-handleiding "- Driver e utility Epson %\n%- Guide in linea Epson" "- Controlador y utilidades Epson %\n%- Manuales on-line de Epson"
"- Epson-driver en -hulpprogramma's %\n%- Epson-netwerkprogramma"- Driver e utility Epson %\n%- Utility di rete Epson %\n%- Guide in li "- Controlador y utilidades Epson %\n%- Utilidades Epson de red %\n

"Software selecteren" "Selezione software" "Seleccin de software"


"Selecteer de software die u wilt installeren." "Selezionare il software da installare." "Seleccione el software que va a instalar."
"De geselecteerde software-items worden na elkaar genstalleerd." "Gli elementi software selezionati vengono installati uno di seguito all'al"Los siguientes elementos de software se instalarn por orden."
"Gebruikte schijfruimte :" "Spazio su disco usato :" "Espacio usado del disco duro :"
"Installatietijd :" "Tempo installazione :" "Tiempo de instalacin :"
"Installatieopties :" "Opzioni di installazione :" "Opciones de instalacin :"
"De meest recente versie installeren" "Installazione della versione pi recente" "Instalacin de la versin ms reciente"
"Installeer de meest recente versie van de driver van de Epson-website"Installare la versione pi recente del driver dal sito Web Epson." "Instala la versin ms reciente del controlador desde el sitio web de
"De printerstatus controleren" "Monitoraggio dello stato della stampante" "Monitorizacin del estado de la impresora"
"U kunt de afdrukstatus van het apparaat en de resterende hoeveelheid"Consente di controllare lo stato di stampa del prodotto e l'inchiostro "Le permite conocer el estado de impresin del producto y la tinta que

"Opmerking" "Nota" "Nota"


"Controleer of het laden van de inkt is voltooid en het aan-uitlampje br "Prima di procedere con l'impostazione successiva, assicurarsi che il c "Antes de pasar al siguiente ajuste, confirme que haya terminado la ca
"Als het laden van de inkt nog niet volledig is voltooid, kunt u mogelijk "Se il caricamento dell'inchiostro non completato, potrebbe non risulta"Si no ha terminado de cargarse la tinta, no podr configurar los ajust
"Het laden van de inkt is voltooid." "Il caricamento dell'inchiostro completato." "Carga de la tinta terminada."

"Type verbinding" "Tipo di connessione" "Tipo de conexin"


"Selecteer in de opties aan de rechterkant het type verbinding dat u wilt"Selezionare il tipo di connessione da impostare tra le opzioni a destra."En las opciones de la derecha, seleccione el tipo de conexin que des
"Vaste USB-verbinding" "Connessione cablata USB" "Conexin USB cableada"
"Selecteer deze optie als u maar n computer gebruikt en voor de ve "Selezionare se si sta utilizzando un singolo computer con connessio "Seleccione esta si solo utiliza un ordenador y lo conecta con un cabl
"Ethernet-netwerkverbinding" "Connessione di rete Ethernet" "Conexin de red Ethernet"
"Selecteer deze optie als u een vast netwerk gebruikt en voor de verbi "Selezionare se si sta utilizzando una rete cablata e si desidera effet "Seleccione esta si usa una red cableada y desea conectarse con un c
"Wi-Fi-/netwerkverbinding." "Connessione Wi-Fi/Rete." "Conexin Wi-Fi/red."
"Selecteer deze optie als u een draadloze verbinding met uw apparaat "wSelezionare se si desidera effettuare una connessione wireless al prod"Seleccione esta si desea configurar una conexin inalmbrica con su
"Extra computer" "Computer supplementare" "Ordenador adicional"
"Geef hier aan of de netwerkverbinding met dit apparaat tot stand is ge"Selezionare qui se la connessione di rete a questo prodotto stata cr "Seleccione esta si ha establecido la conexin por red con este produc

"Wi-Fi-verbinding instellen" "Impostazione connessione Wi-Fi" "Configuracin de conexin Wi-Fi"


"Selecteer de gewenste methode voor het instellen van uw draadloze v"Selezionare il metodo desiderato per l'impostazione della connessione"Seleccione el mtodo que prefiera para configurar su conexin inalm
"Automatische Wi-Fi-verbinding" "Connessione automatica Wi-Fi" "Conexin automtica a Wi-Fi"
"Dit is de gemakkelijkste manier om uw printer draadloos in te stellen "Rappresenta il metodo pi semplice per impostare la stampante in mod "Esta es la forma ms fcil de configurar su impresora sin cables (Re
"Instellen met WPS / AOSS" "Impostazione WPS / AOSS" "Configuracin de WPS / AOSS"
"Selecteer deze optie als u uw printer draadloos wilt verbinden en u "Selezionare per connettere la stampante in modo wireless se il rout "Seleccione esta si desea conectar su impresora sin cables y su enr
"Eenvoudige Wi-Fi-configuratie" "Impostazione Wi-Fi facilitata" "Configuracin fcil de Wi-Fi"
"Hiermee configureert u uw draadloze verbinding door tijdelijk gebrui "Impostare la connessione wireless con l'aiuto temporaneo di un cavo "Configure su conexin inalmbrica con la ayuda temporal de un cab
"Handmatig instellen via bedieningspaneel" "Impostazione manuale con il pannello di controllo" "Configuracin manual con el panel de control"
"Hiermee configureert u de Wi-Fi-verbinding via het bedieningspaneel "Impostare una connessione Wi-Fi tramite il pannello di controllo del pr"Configure una conexin por Wi-Fi con el panel de control del producto

"Sluit een USB-kabel aan en schakel vervolgens het product in." "Connettere un cavo USB, quindi accendere il dispositivo." "Conecte un cable USB y despus encienda el producto."
"Bezig met communiceren met computer. Dit kan twee minuten duren.""Comunicazione con il computer. Richiesti fino a 2 minuti." "Comunicando con el ordenador. Puede tardar hasta 2 minutos."
"Sluit de USB-kabel aan." "Collegare il cavo USB." "Conecte el cable USB."
"Zet het product aan." "Accendere il prodotto." "Encienda el producto."
"Sluit het apparaat later aan." %NULL% "Connettere la periferica in seguito %NULL% "Conecte su dispositivo ms tarde"

"Het product is verbonden met de computer." "Il prodotto connesso al computer." "El producto est conectado al ordenador."
"De instellingen worden bijgewerkt... Even geduld..." "Aggiornamento delle impostazioni...Attendere..." "Actualizando los ajustes... Espere, por favor..."
"Het apparaat kan worden herkend. Even geduld." "Impossibile riconoscere il prodotto. Attendere." "No se detecta el producto. Espere, por favor."

"Aanwijzingen voor het instellen van een verbinding." "Istruzioni per l'impostazione della connessione." "Instrucciones para configurar la conexin."

"Zet het apparaat aan en sluit vervolgens de Ethernet-kabel aan tussen"Accendere il prodotto e quindi collegare il cavo Ethernet tra il router e "Encienda el producto y enchufe el cable Ethernet al enrutador y al pro

"Sluit voor het instellen een USB-kabel aan en zet de printer aan." "Collegare un cavo USB per l'impostazione e accendere la stampante. "Conecte un cable USB para la configuracin y encienda la impresora.
"De USB-verbinding is alleen nodig voor het opgeven van de eerste ins"La connessione con cavo USB richiesta solo per l'impostazione inizi "Solamente hace falta un cable USB para la configuracin inicial."
"USB-kabel niet verwijderen zolang u geen opdracht daartoe krijgt." "Non rimuovere il cavo USB fino a quando non viene richiesto." "No desenchufe el cable USB hasta que se le indique."

"Wi-Fi Direct-verbinding" "Connessione Wi-Fi Direct" "Conexin Wi-Fi Direct"


"Hiermee maakt u een rechtstreekse verbinding tussen Wi-Fi-apparaten"Connettere direttamente i dispositivi Wi-Fi senza accedere a una rete "Conecte dispositivos Wi-Fi directamente sin entrar en ninguna red de c
"Wi-Fi Direct optie 1 maakt het mogelijk om maximaal vier draadloze ap"L'opzione 1 di Wi-Fi Direct consente di connettere un massimo di quattr "La Opcin 1 de Wi-Fi Direct le permite conectar como mximo 4 dispos
"De mobiele afdrukservers van Epson kunnen niet worden gebruikt, want "Non possibile utilizzare i servizi di stampa mobile Epson in quanto i "No puede usar los Servicios de impresin mvil de Epson, pues el pro

"Maak de transportvergrendeling los (Printing) wanneer u de printer ge "Assicurarsi di impostare il fermo per trasporto sulla posizione di sbloc "Cuando use la impresora, deje siempre abierto el cierre para transport

"Gebruikersgegevens" "Informazioni utente" "Datos del usuario"

"Verbinding voltooid" "Connessione completata" "Conexin terminada"


"Dit apparaat is nu gereed om verbinding te maken met een computer. "Questo prodotto pronto per la connessione a un computer." "Ya puede conectar este producto con un ordenador."
"Wilt u afdrukken vanaf uw smartphone of tablet-pc, waar u ook bent? Klik
"Desideri
dan [%MES_MM_WSS%]
stampare dal tuo Smartphone o Tablet in ogni momento? In tal
"Te
caso,
gustara
fai clicimprimir
[%MES_MM_WSS%]
desde tu Smartphone o Tablet PC donde quiera que ests? Si
"Als u wilt doorgaan met de installatie van de software, klik dan op "Se si desidera continuare l'installazione del software, fare clic su "Si desea continuar la instalacin del software, haga clic en [%BTN_ME
"Installatie voltooid" "Installazione completata" "Instalacin terminada"
"Alle software-items zijn genstalleerd" "Tutti i software sono stati installati correttamente" "Se han instalado todos los elementos de software correctamente"
"Om de software te kunnen gebruiken, moet u de computer opnieuw op"Per usare il software, occorre riavviare il computer." "Para utilizar el software tiene que reiniciar el ordenador."

"Voor het instellen van de service van de Epson-website wordt de vol "Per impostare il servizio dal sito Web Epson, viene scaricato il seguen"Para establecer el servicio desde el sitio web de Epson se descarga el
"Als u de webservice wilt instellen, moet u de verbinding tussen de pri " necessario completare la connessione della stampante e del compute"Para establecer el servicio Web, primero tiene que terminar la conexi

"Product selecteren" "Seleziona prodotto" "Seleccionar producto"


"Voor het instellen van de webservice zijn twee of meer producten gev "Sono stati rilevati due o pi prodotti per l'impostazione del servizio We"Se han encontrado dos o ms productos para configurar el servicio W
"Selecteer het product dat u wilt instellen." "Selezionare un prodotto per l'impostazione." "Seleccione un producto para configurarlo."
"Model" "Modello" "Modelo"
"IP-adres" "Indirizzo IP" "Direccin IP"
"MAC-adres" "Indirizzo MAC" "Direccin MAC"
"Voor het instellen van de webservice zijn geen producten gevonden." "Non sono stati rilevati prodotti per l'impostazione del servizio Web." "No se ha encontrado ningn producto para configurar el servicio Web.
"Controleer of het apparaat aanstaat en verbinding heeft via het netwer"Verificare che il prodotto sia acceso e connesso alla rete." "Compruebe que el producto est encendido y conectado por red."

"Firmware-update" "Aggiornamento firmware" "Actualizacin de firmware"


"Op de Epson-website is een nieuwe firmwareversie gevonden. Wilt u d" stata rilevata la versione del firmware pi recente sul sito Web Epso"Se ha encontrado la versin ms reciente del firmware en el sitio we
"Mogelijk moet er software worden gedownload van de Epson-website."Per l'impostazione pu essere necessario scaricare del software dal "Es posible que el programa de configuracin necesite descargarse sof
"De printer nu bijwerken. De functionaliteit van de printer wordt verbet "Il programma di installazione aggiorner la stampante ora. Ci consenti
"El instalador va a actualizar su impresora. As mejorarn las presta
"De printer niet bijwerken." "Non aggiornare la stampante." "No actualizar la impresora."
"Firmware-update voltooid." "Aggiornamento firmware completato." "Actualizacin de firmware terminada."
"De printer heeft de meest recente firmwareversie al." "Questa stampante utilizza la versione pi aggiornata del firmware." "Ahora, la impresora usa la versin ms reciente del firmware."

"E-mail afdrukken wil zeggen dat u overal vandaan kunt afdrukken door"La stampa email consente di stampare da qualsiasi posto inviando un "La impresin de correo electrnico le permite imprimir desde cualqui
"Zodra de instellingen zijn voltooid, wordt nuttige informatie afgedrukt. "Una volta completata l'impostazione, verranno stampate alcune informaz "Cuando termine la configuracin, se imprimir informacin de ayuda.
"Als u deze functie nu niet wilt installeren, kunt u dit later alsnog doen.""Se non si desidera installare questa funzione ora, possibile installarl "Si no desea instalar esta funcin ahora, podr hacerlo ms tarde."
"Als uw computer of mobiele telefoon een internetverbinding heeft, k "Se il PC o il cellulare connesso a Internet, sufficiente inviare da "Si su PC o telfono mvil est conectado a Internet, puede enviar da
"Kan geen verbinding maken met het E-mailcentrum." "Impossibile connettersi a Centro email." "No se puede conectar con el Centro de correo electrnico."
"Controleer de internetverbinding en probeer het opnieuw of stel de v "Verificare la connessione Internet e riprovare oppure installare di nuo "Revise su conexin a Internet e intntelo de nuevo, o establzcala ot

"Mobiele afdrukservices instellen" "Impostazione servizi di stampa mobile." "Configuracin del servicios de impresin mvil."
"Selecteer de software voor het instellen van de webservice." "Selezionare il software per l'impostazione del servizio Web da utilizzar"Seleccione el software para establecer el servicio Web que desee usa
"Uw apparaat moet verbinding met het netwerk hebben om de website "Per utilizzare il servizio Web, necessario che il prodotto sia connesso"Para usar el servicio Web, es imprescindible que su producto est con

"Met Epson Connect kunt u overal ter wereld op dit apparaat afdrukken"Epson Connect consente di stampare su questo prodotto da qualsiasi "pCon Epson Connect, podr imprimir en su producto desde cualquier siti

"Geef hier aan of u andere mobiele oplossingen wilt installeren en regis"Selezionare qui per installare e registrare altre soluzioni mobili, quali "Seleccione esta opcin si desea instalar y registrar otras soluciones

"Over Download Navigator" "Informazioni su Download Navigator" "Acerca de Download Navigator"


"Via Download Navigator beschikt u over de meest recente software van
"Download Navigator fornisce all'utente il software pi recente disponi "Download Navigator le proporciona el software ms reciente que est
"Wij raden u aan om deze software te installeren op uw computer." "Si consiglia di installarlo sul computer." "Le recomendamos que lo instale en su ordenador."
"Epson-driver en -hulpprogramma's" "Driver e utility Epson" "Controlador y utilidades Epson"
"Deze zijn nodig wanneer u het apparaat rechtstreeks op de computer a"Risultano necessari quando si usa il prodotto con connessione diretta "Son necesarias si usa el producto conectado directamente a su orden

"Printerdriver" "Driver stampante" "Controlador de impresora"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het "Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante "Este
qua software le permite configurar los ajustes de la impresora tales c

"Printerdriver" "Driver stampante" "Controlador de impresora"

"Met deze software kunt u de printerinstellingen aanpassen, zoals het "Questo software consente di regolare le impostazioni della stampante "Este
qua software le permite configurar los ajustes de la impresora tales c
"Scannerdriver (Epson Scan)" "Driver scanner (Epson Scan)" "Controlador de escner (Epson Scan)"

"Met deze software stuurt u het hele scanproces aan. U kunt de soft "Questo software consente di controllare tutti gli aspetti della scans "Este software le permite controlar todos los aspectos del escanead
"Dit is de uitbreidingsmodule voor Scan to PDF." "Questo il modulo di ottimizzazione per Scan to PDF." "Este es el mdulo de mejora de Scan to PDF."
"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il softw "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el softwar

"Epson-netwerkprogramma's" "Utility di rete Epson" "Utilidades Epson de red"


"Deze zijn nodig wanneer u het apparaat gebruikt in een netwerk." "Risultano necessarie quando si usa il prodotto in una rete." "Son necesarias si usa el producto en una red."

"Deze software is nodig om statusgegevens op te vragen van apparaten


"Questo software necessario per ottenere informazioni di stato sui prod
"Este software es necesario para obtener informacin sobre el estado

"Met deze software kunt u de printerdriver installeren en een printerpo "Questo software consente di installare il driver della stampante e di "Este software le permite instalar el controlador de impresora y crear e

"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwer"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di "Este
r software le permite configurar varias direcciones de interfaz de re
"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rub"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar

"Met deze software kunt u faxberichten verzenden vanaf de computer "Questo software consente di inviare fax dal computer o gestire una rub"Este software le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar

"Met deze software kunt u de status van cartridges bekijken en online "Questo software consente di controllare lo stato della cartuccia di inch"Este software le permite comprobar el estado de los cartuchos de tint
"Hiermee kunt u een van de knoppen van de scanner gebruiken om een
"Consente di assegnare un qualsiasi tasto dello scanner per l'apertura "Le permite asignar cualquier botn del escner para que abra un pr

"Met deze software ontwerpt u uw eigen labels en drukt u die vervolgen"Questo software consente di creare etichette personalizzate e di sta "Este software le permite crear sus propios rtulos y luego imprimirlo

"Met deze software kunt u uw alles-in-n-apparaat (aangesloten op u "Questo software consente di utilizzare il prodotto multifunzione colle "Este software le permite utilizar su producto "todo en uno" conectado

"0x0013" "0x0010" "0x000A"

"Met deze software kunt u diverse taken uitvoeren na het scannen van "Questo software consente di eseguire diverse attivit dopo la scansione
"Este software le permite realizar diversas tareas despus de escanear
"Epson-online-handleidingen" "Guide in linea Epson" "Manuales on-line de Epson"
"Deze beschrijven de mogelijkheden van uw apparaat en bevatten stap"Descrivono le funzioni del prodotto e forniscono istruzioni procedurali "En ellos se explican las funciones de su producto, as como instrucc

"Gebruikershandleiding" "Guida utente" "Manual de usuario"

"Hier worden de functies van het apparaat beschreven aan de hand van"Descrive le funzionalit del prodotto e fornisce istruzioni procedurali p "Aqu se describen las funciones de su producto y se explica, paso a p

"Netwerkhandleiding" "Guida di rete" "Manual de red"

"Basishandleiding" "Guida duso generale" "Manual de funcionamiento bsico"

"Handleiding Epson Connect" "Guida di Epson Connect" "Manual de Epson Connect"

"Koppelingen naar online-handleiding op bureaublad plaatsen" "Aggiungi collegamento Guida in linea a desktop" "Aadir un vnculo al manual on-line en el escritorio"

"Schakel dit selectievakje uit als u geen snelkoppelingspictogram op he"Deselezionare questa casella di controllo se non si desidera aggiunge"Desactive esta casilla si no desea colocar un icono de acceso directo e

"Software voor het afdrukken van foto's" "Software di stampa fotografica" "Software de impresin de fotos"
"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen opmaken en afdrukken"Questo software consente di disporre e stampare immagini digitali su div
"Este software le permite componer e imprimir imgenes digitales en p
"Met P.I.F.-kaders (PRINT Image Framer) kunt u uw foto's mooi aank "Le cornici P.I.F. (PRINT Image Framer) consentono di decorare facil "Los marcos P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten decorar fcilme

"Met deze software kunt u P.I.F.-kaders toevoegen, kopiren of verw "Questo software consente di aggiungere, copiare o eliminare cornici "Este software le permite aadir, copiar o borrar los marcos P.I.F.

"Deze software vereenvoudigt het afdrukken van webpagina's. Pagina' "Questo software rende agevole la stampa di pagine Web consentendo"Este
di software facilita la impresin de pginas web, pues le permite c

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten"Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e
"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto

"Met deze software kunt u een document scannen en de tekst omzetten"Questo software consente di effettuare la scansione di un documento e
"Este software le permite escanear un documento y convertir el texto

"1043" "1040" "1034"


"Software voor webondersteuning" "Software di supporto Web" "Software de soporte tcnico en la Web"
"Deze software maakt het mogelijk om verbinding met internet te maken
"Questo software consente di connettersi a Internet per aggiornare il sof"Este software le permite conectarse a Internet para actualizar su softw

"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il softw "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el softwar

"Deze software laat u verbinding maken met internet om de nieuwste "Questo software consente di collegarsi a Internet e scaricare il softw "Este software le permite conectarse a Internet y descargar el softwar
"Deze software biedt toegang tot meer nuttige informatie en diensten "Questo software consente di accedere a informazioni e servizi utili s "Este software le permite acceder a ms informacin prctica y servici

"Bonussoftware" "Software aggiuntivo" "Software de regalo"


"Diverse functies om het apparaat nog gemakkelijker te maken." "Tali software consentono di utilizzare una vasta gamma di funzioni che"Le ofrecen una gran variedad de funciones para simplificar el uso del

"Dit is een bestand met informatie over de kleurruimte van het apparaa"File che contiene informazioni sullo spazio colore della periferica e co "Este archivo contiene informacin sobre el espacio de color del disposit

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren "Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini
"Este software le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales."

"0013" "0010" "000A"

"Met deze software kunt u digitale afbeeldingen bewerken, verbeteren e"Questo software consente di modificare, migliorare e ritoccare immagini
"Este software le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales.

"0013" "0010" "000A"

"Deze software maakt het mogelijk om grootformaatdocumenten te digit"Questo software consente di digitalizzare documenti di grande formato"Este software le permite digitalizar documentos de gran formato con

"0013" "0010" "000A"

"0010" "000A"
"Software voor de beheerder" "Software per amministratore" "Software del administrador"
"Deze software is voor de netwerkbeheerder." "Questo software rivolto all'amministratore di rete." "Este software est destinado al administrador de la red."

"Met deze software kunt u diverse adressen of protocols voor de netwer"Questo software consente di impostare diversi indirizzi di interfacce di "Este
r software le permite configurar varias direcciones de interfaz de re
Portuguese Turkish
Portugus Trke
ES.Mac1 PT1 PT.Mac1 TR1 TR.Mac1

"ES.Mac" "PT" "PT.Mac" "TR" "TR.Mac"

"/%DIR_HTML%PT" "/%DIR_HTML%TR"
"/PT" "/TR"
"\PT" "\TR"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_PT.HTM" "%LANG_PATH%/LA_TR.HTM"
"Acordo de Licena" "Lisans Anlamas"
"Verificao do Sistema" "Sistem Kontrol"
"Seleco de software" "Yazlm Seimi"
"Instalar" "Kur"
"Ligao" "Balant"
"Configurao" "Kurulum"
"Anexo" "Ek"
"Terminar" "Son"
"Ateno" "Dikkat"

"Seguinte" "leri"
"Anterior" "Geri"
"Cancelar" "ptal"
"Abandonar" "k"
"Sair" "k"
"Terminar" "Son"
"Reiniciar" "Yeniden balat"
"Repetir" "Yeniden dene"
"Instalar" "Kur"
"Sim" "Evet"
"No" "Hayr"
"Verificar ligao do fax" "Faks Balantsn Kontrol Et"
"Saltar" "Atla"
"Opes" "Seenekler"
"Seleccionar" "Se"
"Ajuda" "Yardm"
"Menu" "Men"

"Definio" "Ayar"
"Registar" "Kaydet"

"Modelo" "Model"
ndo el estado del producto..." "A verificar estado do produto..." "rn Durumu Kontrol Ediliyor..."
"A transferir..." "ndiriliyor ..."
"A extrair ficheiro..." "Dosya alyor ..."
"A transferir agora..." "imdi Ykleniyor..."
.. %INSTALL_NAME%" "A instalar.... %INSTALL_NAME%" "Kuruluyor.... %INSTALL_NAME%"
tante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME"Tempo restante: aproximadamente %REMAINING_SPECIFIED_TIME"Kalan sre: yaklak %REMAINING_SPECIFIED_TIME% dakika"
amente %ALLAPP_TIME% minutos" "aproximadamente %ALLAPP_TIME% minutos" "yaklak %ALLAPP_TIME% dakika"
"Sim : Agora" "Evet : imdi isterim"
he hecho o lo har ms tarde" "No : Concludo ou depois" "Hayr : Kurulum yapld veya daha sonra yaplsn"

"A transferncia falhou." "ndirme baarsz oldu."


conexin a Internet e intntelo de nuevo, o establzcala ot "Verifique a ligao Internet e tente novamente ou volte a configurar "nternet balantnz kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download N
"O produto no reconhecido." "rn tannamyor."
rumpido la configuracin de la red." "A configurao de rede foi interrompida." "A yaplandrmas kesintiye urad."
guna conexin de red disponible." "Ligao de rede no disponvel." "A balants kullanlamyor."
rumpido la Conexin automtica a Wi-Fi." "A Ligao Automtica Wi-Fi foi interrompida." "Wi-Fi Auto Connect kesildi."
Conexin automtica a Wi-Fi." "A Ligao Automtica Wi-Fi falhou." "Wi-Fi Auto Connect yaplamad."
de conectar a Internet. Revise su conexin y vuelva a intent"No possvel ligar Internet. Verifique a ligao e tente novamente. "nternet'e balanlamyor. Ltfen balantnz kontrol edip tekrar deney

lar ninguna aplicacin. No se puede usar esta impresora. "No ser instalado nenhum software. Esta impressora no pode ser ut"Hibir uygulama yazlm yklenmeyecek. Bu rn kullanlamaz. Kuru
"" ""
"" ""
r el software tiene que reiniciar el ordenador." "Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador." "Yazlm kullanmak iin, bilgisayar yeniden balatmanz gerekir."

damente el siguiente Contrato de licencia." "Leia atentamente o Acordo de Licena seguinte." "Aadaki Lisans Anlamasn dikkatle okuyun."
ontenido del Contrato de licencia." "Aceito o contedo do Acordo de Licena." "Lisans Anlamasnn ieriini kabul ediyorum."
"Aceito" "Kabul"
"No aceito" "Reddet"

"Comear por aqui" "Buradan Balayn"


ado de rellenar los tanques de tinta? Consulte las instrucci "Terminou de encher os tinteiros de tinta? Para mais informaes sobr "Mrekkep tanklarna dolumu tamamladnz m? Mrekkep dolumu ve tank
ya rellenado de tinta los tanques e instalado la unidad de ta"Aps encher os tinteiros de tinta e instalar a unidade do tinteiro, faa "Mrekkebi tanklara doldurduktan sonra, mrekkep tankn takp [leri]'y

"Ocorreu um erro do sistema." "Sistem hatas olutu."


io tener privilegios de administrador para instalar.Inicie se "So necessrios privilgios de administrador para efectuar a instala"Kurulum iin ynetici yetkisi gereklidir. Ynetici yetkisi ile giri yapn v
are no es compatible con este sistema operativo. La instala"O software no suportado por este sistema operativo. A instalao "Yazlm bu iletim sistemince desteklenmiyor. Kuruluma devam edilem
do la configuracin necesaria para la instalacin. Guarde su"As configuraes necessrias para a instalao esto concludas. Gua"Ykleme ilemi iin gerekli ayarlar tamamland. almanz kaydedip
Rosetta no est instalada en el Mac OS X que est en us "Como o Rosetta no est instalado no Mac OS X que est a utilizar, "Kullanmdaki Mac OS X zerinde Rosetta ykl olmad iin, bu nokta
suficiente en el disco duro para continuar la instalacin. I "No h espao suficiente no disco rgido para continuar a instalao "Kuruluma devam etmek iin yeterli sabit disk alan yok. Yazlm seim
n [Salir] para salir de la instalacin." "Faa clique em [Sair] para sair da instalao." "Kurulumdan k iin [k]'a tklayn."

ones de la derecha, seleccione el elemento que desee conf"Seleccione o item que pretende configurar a partir das opes direit "Kurmak istediiniz eyi ltfen sada bulunan seenekler arasndan s
"Incio e ligao" "Balat & Balant"
qu para instalar el software y configurar el tipo de conexi "Faa clique aqui para instalar o software e configurar o tipo de ligao"Yazlm kurmak ve balant trn ayarlamak iin buraya tklayn."
n del servicios de impresin mvil." "Configurao do servios de impresso mvel." "Mobil Yazdrma Servisleri Kurulum""
"Configurao do servio Web" "Web Servisi Kurulumu"
mprimir desde su smartphone o tableta, haga clic aqu para "Se pretender imprimir a partir do seu Smartphone ou Tablet, faa cliq "Akll telefonunuzdan veya tablet bilgisayarnzdan yazdrmak istiyorsa
u para imprimir desde Smartphones y Tablet PC." "Clique Aqui para imprimir a partir de Smartphones e Tablets." "Akll telefonlardan ve Tablet bilgisayarlardan yazdrma yapmak iin Bu
urar los servicios de impresin mvil, necesita una conexi"Para configurar os servios de impresso mvel, necessita de ter uma"Mobil yazdrma servislerini kurmak iin internet balantsna ihtiyacnz
"Software adicional" "lave Yazlm"
qu para instalar o reinstalar el software opcional." "Faa clique aqui para instalar ou reinstalar o software opcional." "stee bal yazlm kurmak veya yeniden kurmak iin buraya tklayn.

roducto se instala el software siguiente :" "O software seguinte instalado com este produto :" "Aadaki yazlm bu rnde kuruludur :"
or y utilidades Epson %\n%- Manuales on-line de Epson" "- Controlador e Utilitrios Epson %\n%- Guias Interactivos Epson" "- Epson Src ve Yardmc Programlar %\n%- Epson evrimii Klav
or y utilidades Epson %\n%- Utilidades Epson de red %\n "- Controlador e Utilitrios Epson %\n%- Utilitrios de Rede Epson %\ "- Epson Src ve Yardmc Programlar %\n%- Epson A Yardmc Pr

"Seleco de software" "Yazlm Seimi"


el software que va a instalar." "Seleccione o software a instalar." "Kurulacak yazlm sein."
tes elementos de software se instalarn por orden." "Os itens do software seleccionado so instalados uns a seguir aos out"Seilen yazlm eleri birbiri ardna kurulur."
"Espao usado em disco :" "HDD Kullanlan Alan :"
"Tempo de instalao :" "Kurulum Sresi :"
"Opes de Instalao :" "Kurulum Seenekleri :"
de la versin ms reciente" "Instalar a ltima verso" "Son Srm Kuruluyor"
ersin ms reciente del controlador desde el sitio web de "Instale a ltima verso do controlador a partir do stio Web da Epson. "Srcnn son srmn Epson web sitesinden kurun."
cin del estado de la impresora" "Monitorizar o estado da impressora" "Yazc Durumunuzun zlenmesi"
conocer el estado de impresin del producto y la tinta que "Permite verificar o estado de impresso do produto, a tinta restante "rnn yazdrma durumu ile kalan kartu miktarn kontrol etmenizi v

"Nota" "Not"
asar al siguiente ajuste, confirme que haya terminado la ca"Antes de prosseguir para a definio seguinte, certifique-se de que "Bir sonraki ayara gemeden nce mrekkep dolumunun tamamlandn
minado de cargarse la tinta, no podr configurar los ajust "Se o carregamento da tinta no estiver concludo, poder no consegu"Mrekkep dolumu tamamlanmadysa, rn iin doru ayarlar yapamaya
"O carregamento da tinta est concludo." "Mrekkep dolumu tamamland."

"Tipo de Ligao" "Balant Tr"


ones de la derecha, seleccione el tipo de conexin que des"Seleccione o tipo de ligao que pretende configurar a partir das ope
"Kurmak istediiniz balant trn ltfen sada bulunan seenekler a
"Ligao com fios USB" "USB kablolu balant"
esta si solo utiliza un ordenador y lo conecta con un cabl "Seleccione esta opo apenas se utilizar um nico computador e efe "Yalnzca tek bir bilgisayar kullanyor ve USB kablosuyla balanyorsan
"Ligao de rede Ethernet" "Ethernet A balants"
esta si usa una red cableada y desea conectarse con un c"Seleccione esta opo se utilizar uma rede com fios e pretender efec "Kablolu bir a kullanyor ve bir Ethernet kablosu ile balanmak istiyor
"Ligao de rede/Wi-Fi." "Wi-Fi/a balants."
esta si desea configurar una conexin inalmbrica con su "Seleccione esta opo se pretender efectuar uma ligao sem fios ao"rnnze kablosuz balant ile balanmak istiyorsanz bunu sein."
"Computador adicional" "lave Bilgisayar"
esta si ha establecido la conexin por red con este produc"Seleccione esta opo se a ligao de rede a este produto tiver sido "rne ilikin a balants kurulduysa buray sein."

"Configurao da Ligao Wi-Fi" "Wi-Fi Balants Kurulumu"


el mtodo que prefiera para configurar su conexin inalm"Seleccione o seu mtodo preferido para configurar a ligao sem fios."Ltfen tercih ettiiniz kablosuz balant kurma yntemini sein."
"Ligao Automtica Wi-Fi" "Wi-Fi Otomatik Balant"
orma ms fcil de configurar su impresora sin cables (Re "Esta a forma mais fcil de configurar a impressora para uma liga "Bu, yazcnz kablosuz olarak kurmann en kolay yoludur (nerilen)."
"Configurao WPS / AOSS" "WPS / AOSS Kurulumu"
esta si desea conectar su impresora sin cables y su enr "Opte por efectuar uma ligao sem fios impressora se o router su "Ynlendiriciniz WPS/AOSS destekliyorsa yazcnz kablosuz olarak b
"Configurao Wi-Fi fcil" "Kolay Wi-Fi Kurulumu"
su conexin inalmbrica con la ayuda temporal de un cab "Configure a ligao sem fios com a ajuda temporria de um cabo US "Kablosuz balantnz geici bir USB kablo yardmyla kurun (nerilen)
n manual con el panel de control" "Configurao manual com o painel de controlo" "Denetim Masas ile Manuel Kurulum"
una conexin por Wi-Fi con el panel de control del producto"Configure uma ligao Wi-Fi utilizando o painel de controlo do produto"Wi-Fi balantsn rnn denetim masasn kullanarak kurun."

n cable USB y despus encienda el producto." "Ligue um cabo USB e, em seguida, ligue o produto." "Bir USB kablosu balayn ve ardndan rn an."
do con el ordenador. Puede tardar hasta 2 minutos." "A comunicar com o computador. Pode demorar at 2 minutos." "Bilgisayar ile iletiim kuruluyor. Bu ilem yaklak 2 dakika kadar srebi
"Ligue o cabo USB." "USB kablosunu balayn."
"Ligue o produto." "rn an."
%NULL% "Ligue o dispositivo depois" %NULL% "Cihaznz sonra balayn" %NULL%

est conectado al ordenador." "O produto foi ligado ao computador." "rn bilgisayara baland."
do los ajustes... Espere, por favor..." "A actualizar as definies... Aguarde..." "Ayarlar gncelleniyor... Ltfen bekleyin..."
cta el producto. Espere, por favor." "O produto pode ser reconhecido. Aguarde." "rn tannabilir. Ltfen bekleyin."

es para configurar la conexin." "Instrues de configurao da ligao." "Balant kurulumu talimatlar."

l producto y enchufe el cable Ethernet al enrutador y al pro"Ligue o produto e, em seguida, ligue o cabo Ethernet entre o router e "rn an ve ardndan ynlendirici ile rn Ethernet kablosu yardmy

n cable USB para la configuracin y encienda la impresora. "Ligue um cabo USB para a configurao e ligue a impressora." "Kurulum iin bir USB kablosu balayn ve yazcy an."
hace falta un cable USB para la configuracin inicial." "A ligao com um cabo USB apenas necessria para a configurao"Balang ayarlar iin sadece bir USB kablosu balants gerekir."
hufe el cable USB hasta que se le indique." "Retire apenas o cabo USB quando receber instrues para o fazer." "Bu ynde talimat verilene kadar USB kablosunu kartmayn."

"Ligao Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct Balants"


spositivos Wi-Fi directamente sin entrar en ninguna red de c"Ligue os dispositivos Wi-Fi directamente, sem se juntar a uma rede dom
"Wi-Fi cihazlarn bir ev/i yeri ana katlmadan balayn ve doruda
1 de Wi-Fi Direct le permite conectar como mximo 4 dispos "A Wi-Fi Direct Opo 1 permite efectuar ligao a um mximo de quatr"Wi-Fi Direct Seenei 1 toplamda 4 kablosuz cihaza kadar balant ku
usar los Servicios de impresin mvil de Epson, pues el pro"No pode utilizar os servios de impresso mvel da Epson porque o "pWi-Fi Direct balants esnasnda rn internete balanamadndan d

e la impresora, deje siempre abierto el cierre para transport"Quando utilizar a impressora, certifique-se de que o fecho de transpo "Yazcy kullanrken tama kilidinin ak (Printing) konumunda olduun

"Informaes do utilizador" "Kullanc Bilgisi"

"Ligao concluda" "Balant Tamamland"


onectar este producto con un ordenador." "Preparado para ligar este produto com um computador." "rn bir bilgisayara balamaya hazr."
a imprimir desde tu Smartphone o Tablet PC donde quiera "Gostaria
que ests? deSipoder
es as,
imprimir
haz clica [%MES_MM_WSS%]
partir do seu Smartphone ou Tablet onde"Akll
quer que
telefon
esteja?
ya daSe
Tablet
sim, clique
bilgisayarnzdan
[%MES_MM_WSS%]
nerede olursanz olun yazdrmak ister misiniz? Yantnz evet ise [%MES_MM
ontinuar la instalacin del software, haga clic en [%BTN_ME"Se pretender continuar a instalar o software, faa clique em [%BTN_ "Yazlm kurmak iin devam etmek istiyorsanz [%BTN_MENU%] esine
"Instalao concluda" "Kurulum Tamamland"
alado todos los elementos de software correctamente" "Todos os itens de software foram instalados com xito" "Tm yazlm eleri baaryla kuruldu"
r el software tiene que reiniciar el ordenador." "Para utilizar o software, tem de reiniciar o computador." "Yazlm kullanmak iin, bilgisayar yeniden balatmanz gerekir."

ecer el servicio desde el sitio web de Epson se descarga el"Para configurar o servio a partir do stio Web da Epson, transferido"Servisi Epson web sitesinden ayarlamak iin aadaki yazlm indiriliy
ecer el servicio Web, primero tiene que terminar la conexi" necessrio concluir a ligao da impressora e do computador para "Web servisini ayarlamak iin yazc ve bilgisayar balantsnn tamam

"Seleccionar produto" "rn Sein"


ontrado dos o ms productos para configurar el servicio W"Foram encontrados dois ou mais produtos para configurar o servio "Web Servisini kurmak iin iki veya daha fazla rn bulundu."
un producto para configurarlo." "Seleccione um produto para configurao." "Kurulum iin bir rn sein."
"Modelo" "Model"
"Endereo IP" "IP Adresi"
"Endereo MAC" "MAC Adresi"
ncontrado ningn producto para configurar el servicio Web."No foram encontrados produtos para configurar o servio Web." "Web Servisini kurmak iin rn bulunamad."
e que el producto est encendido y conectado por red." "Verifique se o produto est ligado corrente e ligado atravs da rede."rnn ak olup olmadn ve a zerinden balanp balanmadn

"Actualizao do Firmware" "Firmware Gncelleme"


ntrado la versin ms reciente del firmware en el sitio we "Foi encontrada a ltima verso do firmware no stio Web da Epson. Pr"Epson Web sitesinden son firmware srm bulundu. Yazcy gncelle
que el programa de configuracin necesite descargarse sof"A configurao pode precisar de transferir software a partir do st "Kurulum, Epson Web sitesinden yazlm indirmesi gerekebilir. A ortamn
or va a actualizar su impresora. As mejorarn las presta "O programa de instalao ir actualizar a impressora. Isto ajuda a m "Kurucu imdi yazcnz gncelleyecektir. Bu, yazcnzn ilevselliini g
"No actualize a impressora." "Yazcy gncellemeyin."
n de firmware terminada." "Actualizao do firmware concluda." "Firmware gncelleme tamamland."
mpresora usa la versin ms reciente del firmware." "A impressora est a utilizar a verso mais recente do firmware." "Yazc en son firmware srmn kullanyor."

n de correo electrnico le permite imprimir desde cualqui "A impresso de correio electrnico permite que imprima a partir de qu"E-posta yazdrmas, Epson yazcnza e-posta gndererek istediiniz
mine la configuracin, se imprimir informacin de ayuda. "Quando a configurao estiver concluda, so impressas algumas info"Kurulum tamamlandnda, baz yardmc bilgiler yazdrlacaktr. Yazc
a instalar esta funcin ahora, podr hacerlo ms tarde." "Se no pretender configurar esta funo agora, pode configur-la mai"Bu zellii imdi kurmak istemiyorsanz, daha sonra kurabilirsiniz."
telfono mvil est conectado a Internet, puede enviar da "Se o seu PC ou telemvel estiver ligado Internet, pode simplesme "PC veya cep telefonunuz internet'e balysa, yazcnza e-posta eklentisi
de conectar con el Centro de correo electrnico." "Impossibilidade de ligao ao Centro de Correio Electrnico." "E-posta Merkezine balanlamyor."
conexin a Internet e intntelo de nuevo, o establzcala ot "Verifique a ligao Internet e tente novamente ou volte a configurar "nternet balantnz kontrol edin ve tekrar deneyin ya da [Download N

n del servicios de impresin mvil." "Configurao do servios de impresso mvel." "Mobil Yazdrma Servisleri Kurulum""
el software para establecer el servicio Web que desee usa"Seleccione o software para configurar o servio Web que pretende util"Ltfen kullanmak istediini web servisinin kurulum yazlmn sein."
el servicio Web, es imprescindible que su producto est con" necessrio que o produto esteja ligado rede para utilizar o servi "Web sevisini kullanmak iin rnnzn aa bal olmas gerekir."

Connect, podr imprimir en su producto desde cualquier siti


"O Epson Connect permite imprimir a partir de qualquer lugar do mundo
"Epson Connect sayesinde dnyann neresinde olursanz olun, mobil cihaz

esta opcin si desea instalar y registrar otras soluciones "Seleccione aqui para instalar e registar outras solues mveis, como"AirPrint ve Google Cloud Print gibi dier mobil zmleri de kurmak v

"Sobre o Download Navigator" "Download Navigator Hakknda"


Navigator le proporciona el software ms reciente que est "O Download Navigator proporciona-lhe o software mais recente dispon"Download Navigator size Epson Web sitesinde mevcut olan son yazlm
ndamos que lo instale en su ordenador." "Recomenda-se que o instale no computador." "Bilgisayarnza kurmanz neririz."
"Controlador e Utilitrios Epson" "Epson Src ve Yardmc Programlar"
arias si usa el producto conectado directamente a su orden"So necessrios para quando utilizar o produto ligado directamente "Bunlar, dorudan bilgisayarnza bal rn kullanrken gereklidir."

"Controlador de Impresso" "Yazc Srcs"

are le permite configurar los ajustes de la impresora tales c "Este software permite ajustar definies da impressora, como tipo e f "Bu yazlm, kat tipi ve kat boyutu gibi yazc ayarlarn yapabilmeniz

"Controlador de Impresso" "Yazc Srcs"

are le permite configurar los ajustes de la impresora tales c "Este software permite ajustar definies da impressora, como tipo e f "Bu yazlm, kat tipi ve kat boyutu gibi yazc ayarlarn yapabilmeniz
r de escner (Epson Scan)" "Controlador de Digitalizao (Epson Scan)" "Tarayc Srcs (Epson Scan)"

are le permite controlar todos los aspectos del escanead "Este software permite controlar todos os aspectos da digitalizao. "Bu yazlm, tm tarama ilemlerini kontrol edebilmenizi salar. Bunu
mdulo de mejora de Scan to PDF." "Este o mdulo de melhoramento para o Scan to PDF." "Bu, Scan to PDF iin gelitirme modldr."
are le permite conectarse a Internet y descargar el softwar "Este software permite-lhe ligar-se Internet e transferir o software m "Bu yazlm internet'e balanmanz ve Epson'dan en son yazlmlar ind

"Utilitrios de Rede Epson" "Epson A Yardmc Programlar"


arias si usa el producto en una red." "So necessrios para quando utilizar o produto numa rede." "Bunlar, bir aa bal rn kullanrken gereklidir."

are es necesario para obtener informacin sobre el estado "Este software necessrio para obter informaes sobre o estado do "Bu yazlm, a zerindeki rnlerin durum bilgisini almak iin gereklidir

are le permite instalar el controlador de impresora y crear e "Este software permite-lhe instalar o controlador de impresso e criar "Bu yazlm, yazc srcsn kurmanz ve bir a ile balant iin yaz

are le permite configurar varias direcciones de interfaz de re"Este software permite-lhe definir vrios endereos da interface de red "Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol detaylarn
are le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar "Este software permite-lhe enviar faxes atravs do computador ou gerir"Bu yazlm bilgisayarnzdan faks gndermenize veya telefon rehberiniz

are le permite enviar faxes desde su ordenador o gestionar "Este software permite-lhe enviar faxes atravs do computador ou gerir"Bu yazlm bilgisayarnzdan faks gndermenize veya telefon rehberiniz

are le permite comprobar el estado de los cartuchos de tint "Este software permite-lhe verificar o estado do tinteiro e comprar tintei"Bu yazlm mrekkep kartuu durumunu denetlemenize ve evrimii ola
asignar cualquier botn del escner para que abra un pr "Permite-lhe atribuir qualquer tecla do digitalizador para abrir um pro "Bu, bir tarama programn amak iin herhangi bir tarayc dmesini at

are le permite crear sus propios rtulos y luego imprimirlo "Este software permite-lhe criar uma etiqueta prpria e imprimi-la di "Bu yazlm, kendi etiket tasarmnz oluturmanz ve ardndan doru

are le permite utilizar su producto "todo en uno" conectado "Este software permite-lhe utilizar o produto multifunes ligado ao "Bu yazlm, bilgisayarnza bal olan hepsi bir arada rnnz bir fot

"0x0016"

are le permite realizar diversas tareas despus de escanear"Este software permite executar vrias tarefas aps digitalizar uma im "Bu yazlm, bir grntnn taranmasnn ardndan dosya kontrol edildik
"Guias Interactivos Epson" "Epson evrimii Klavuzlar"
explican las funciones de su producto, as como instrucc "Descrevem as funes do produto e contm instrues pormenorizadas
"Bu klavuzlarda rnnzn zellikleri aklanr ve bunlarn kullanmn

"Guia do Utilizador" "Kullanm Klavuzu"

scriben las funciones de su producto y se explica, paso a p"Descreve as funes do produto e fornece instrues detalhadas para"Bu rn zelliklerinizi aklar ve bunlarn kullanm iin adm-adm tal

"Guia de Rede" "A Klavuzu"

funcionamiento bsico" "Guia de Operaes Bsicas" "Temel Kullanm Klavuzu"

"Guia do Epson Connect" "Epson Connect Klavuzu"

nculo al manual on-line en el escritorio" "Adicionar Ligao ao Guia Interactivo no Ambiente de trabalho" "evrimii Klavuz Balantsn Masastne Ekle"

esta casilla si no desea colocar un icono de acceso directo e


"Desactive esta caixa se no pretender adicionar um cone de atalho a"Masastnze bir ksayol simgesi eklemek istemiyorsanz, bu onay ku

"Software de Impresso Fotogrfica" "Fotoraf Yazdrma Yazlm"


are le permite componer e imprimir imgenes digitales en p"Este software permite-lhe esquematizar e imprimir imagens digitais em"Bu yazlm, dijital resimleri deiik ayar ve gelitirmeler ile birlikte ei
s P.I.F. (PRINT Image Framer) le permiten decorar fcilme "Com as molduras P.I.F. (PRINT Image Framer), pode decorar facilme "P.I.F. (PRINT Image Framer) Kareleri fotoraflarnz kolayca dekore ed

are le permite aadir, copiar o borrar los marcos P.I.F. "Este software permite adicionar, copiar ou apagar molduras P.I.F. "Bu yazlm hafza kartl desteklenen EPSON dijital kameralar ya da EP

are facilita la impresin de pginas web, pues le permite c "Este software facilita a impresso de pginas Web ao lhe permitir re "Bu yazlm, kendi yerleim dzeninizi kullanarak birden fazla web sa

are le permite escanear un documento y convertir el texto "Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o t "Bu yazlm, bir belgeyi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisinde d

are le permite escanear un documento y convertir el texto "Este software permite-lhe digitalizar um documento e converter o t "Bu yazlm, bir belgeyi taramanz ve metni, bir kelime ilemcisinde d

"1046" "1055"
e soporte tcnico en la Web" "Software de Suporte Web" "Web Destei Yazlm"
are le permite conectarse a Internet para actualizar su softw"Este software permite-lhe ligar-se Internet e actualizar-se para a "Bu yazlm, nternet'e balanarak yazlm en son srmne gncellemeni

are le permite conectarse a Internet y descargar el softwar "Este software permite-lhe ligar-se Internet e transferir o software m "Bu yazlm internet'e balanmanz ve Epson'dan en son yazlmlar ind

are le permite conectarse a Internet y descargar el softwar "Este software permite-lhe ligar-se Internet e transferir o software m "Bu yazlm internet'e balanmanz ve Epson'dan en son yazlmlar ind
are le permite acceder a ms informacin prctica y servici "Este software permite-lhe aceder a mais informaes e servios teis "Bu yazlm, MyEpson web sitesindeki servislere ve ok daha faydal bil

"Software de Bnus" "Bonus Yazlm"


una gran variedad de funciones para simplificar el uso del "Permitem-lhe utilizar uma grande variedade de funes para utilizar o "Bu, rn kolayca kullanmak iin geni bir fonksiyon yelpazesinden f

o contiene informacin sobre el espacio de color del disposit


"Este ficheiro contm dados sobre o espao de cor do dispositivo que l"Bu, cihaz renk alanna ilikin bilgi ieren ve renk ynetimini uygulaman

are le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales." "Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais." "Bu yazlm, dijital resimleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zerinde

"0416"

are le permite editar, mejorar y retocar imgenes digitales. "Este software permite-lhe editar, melhorar e retocar imagens digitais. "Bu yazlm, dijital resimleri dzenlemenizi, iyiletirmenizi ve zerinde

"0416"

are le permite digitalizar documentos de gran formato con "Este software permite-lhe digitalizar documentos de grande formato "Bu yazlm kusursuz sonularla byk formatl belgeleri saysallatrm

"0416"
"Software de Administrador" "Ynetici Yazlm"
are est destinado al administrador de la red." "Este software destina-se ao administrador da rede." "Bu yazlm a yneticisi iindir."

are le permite configurar varias direcciones de interfaz de re"Este software permite-lhe definir vrios endereos da interface de red "Bu yazlm, a arabiriminin eitli adreslerini veya protokol detaylarn
Greek Slovenian Croatian
Slovenina Hrvatski
EL1 EL.Mac1 SL1 SL.Mac1 HR1

"EL" "EL.Mac" "SL" "SL.Mac" "HR"

"/%DIR_HTML%EL" "/%DIR_HTML%SL" "/%DIR_HTML%HR"


"/EL" "/SL" "/HR"
"\EL" "\SL" "\HR"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_EL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SL.HTM" "%LANG_PATH%/LA_HR.HTM"
" " "Sporazum o uporabi" "Sporazum o licenci"
" " "Preverjanje sistema" "Provjera sustava"
" " "Izbira programske opreme" "Odabir softvera"
"" "Namestitev" "Instaliranje"
"" "Povezava" "Spajanje"
"" "Namestitev" "Postavke"
"" "Priloga" "Dodatak"
"" "Zakljuek" "Zavretak"
"" "Pozor" "Upozorenje"

"" "Naprej" "Dalje"


"" "Nazaj" "Povratak"
"" "Preklii" "Odustani"
"" "Prekini" "Zavri"
"" "Izhod" "Izai"
"" "Dokonaj" "Zavri"
"" "Ponovni zagon" "Ponovno pokreni"
"" "Ponovni poskus" "Ponovi"
"" "Namestitev" "Instaliraj"
"" "Da" "Da"
"" "Ne" "Ne"
" " "Preverite povezavo telefaksa" "Provjeri vezu s faksom"
"" "Preskoi" "Preskoi"
"" "Monosti" "Opcije"
"" "Izberi" "Odaberite"
"" "Pomo" "Pomo"
"" "Meni" "Izbornik"

"" "Nastavitev" "Postavka"


"" "Registriraj" "Registriraj"

"" "Model" "Model"


" ..." "Preverjanje stanja naprave ..." "Provjera statusa proizvoda..."
" ..." "Prenaanje ..." "Preuzimam..."
" ..." "Razirjanje datoteke ..." "Ekstrahiranje datoteke..."
" ..." "Nalagam..." "Uitavanje u tijeku..."
". %INSTALL_NAME%" "Nameam %INSTALL_NAME%" "Instalacija u tijeku.... %INSTALL_NAME%"
" : %REMAINING_SPECIFIED_TIME%"Preostali as: priblino %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut" "Preostalo vrijeme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta"
" %ALLAPP_TIME% " "priblino %ALLAPP_TIME% minut" "oko %ALLAPP_TIME% minuta"
" : " "Da : takoj" "Da : odmah"
" : " "Ne : sem e ali kasneje" "Ne : zavri ili kasnije"

" ." "Prenos ni uspel." "Preuzimanje nije uspjelo."


" Internet "Preverite povezavo z omrejem in poskusite ponovno, ali jo ponovno "Provjerite vezu s Internetom i pokuajte ponovo ili postavite ponovo k
" ." "Izdelka ne morem prepoznati." "Sustav ne moe prepoznati ureaj."
" ." "Konfiguriranje omreja je prekinjeno." "Podeavanje mrenih postavki je prekinuto."
" ." "Omrena povezava ni na voljo." "Mrena veza nije dostupna."
" Wi-Fi ." "Samodejno povezovanje Wi-Fi je moteno." "Dolo je do prekida automatskog Wi-Fi povezivanja."
" Wi-Fi ." "Samodejno povezovanje Wi-Fi ni uspelo." "Neuspjeno automatsko Wi-Fi povezivanje."
" . "Povezava z internetom ni uspela. e enkrat preverite povezavo in pos"Veza s Internetom nije dostupna. Molimo provjerite vezu i pokuajte p

" . "Nameena ne bo nobena aplikacija. Ta tiskalnik ne bo uporabljen. Ste"Nee biti instaliran niti jedan aplikacijski softver. Pisa se ne moe kori
"" "" ""
"" "" ""
" , "Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati raunalnik." "Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti raunalo."

" ." "Pazljivo preberite sporazum o uporabi." "Molimo Vas da paljivo proitate sljedei Sporazum o licenci."
" ." "Strinjam se s sporazumom o uporabi." "Slaem se sa sadrajem Ugovora o licenci."
"" "Strinjam se" "Slaem se"
"" "Ne strinjam se" "Ne slaem se"

" " "Zanite tukaj" "Ponite ovdje"


" o ; , ."
" , []."

" " "Pojavila se je sistemska napaka." "Dolo je do greke u sustavu."


" "Za namestitev so potrebne skrbnike pravice.Prijavite se kot uporabn "Za provedbu instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijav
" . "Ta operacijski sistem ne podpira programa. Z namestitvijo ni mono na"Va operativni sustav ne podrava ovaj softver. Daljnja provedba insta
" . , [].
" Rosetta Mac OS X"Ker Rosetta ni nameena na sistem Mac OS X v uporabi, morda zate"Budui da Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, moda
" "Na trdem disku ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve. Z name"Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za nastavak instalacije. P
" [] ." "Kliknite [Izhod] za prekinitev namestitve." "Kliknite na [Izai] kako biste prekinuli provedbu instalacije."

" "Izmed monosti na desni izberite element, ki ga elite nastaviti." "Molimo odaberite stavku koju elite postaviti iz opcija na desnoj strani.
" " "Zaetek in povezava" "Pokretanje i povezivanje"
" "Kliknite tukaj, e elite namestiti programsko opremo in nastaviti vrst "Kliknite ovdje za instaliranje softvera i postavljanje tipa veze."
" " "Nastavitev mobilnih tiskalnih storitev" "Podeavanje usluga mobilnog ispisa"
" Web" "Namestitev spletnih storitev" "Postavljanje web usluge"
" smartphone "e elite tiskati s pametnega telefona ali tablinega raunalnika, klikni"Ukoliko elite ispisivati s pametnog telefona ili tablet raunala, klikn
" Smartphone "Kliknite tukaj, e elite tiskati iz pametnih telefonov ali tablinih rauna"Kliknite ovdje za ispis s pametnih telefona i tablet raunala."
" , "Za namestitev mobilnih storitev tiskanja potrebujete internetno poveza"Za postavljanje usluga mobilnog ispisa, morate imati vezu s Interneto
" " "Dodatna programska oprema" "Dodatni softver"
" "e elite namestiti ali ponovno namestiti dodatno programsko opremo,"Kliknite
k ovdje za instaliranje ili ponovno instaliranje opcijskog softvera.

" :" "Ob tem izdelku je nameena naslednja programska oprema :" "Uz ovaj proizvod se instalira sljedei softver :"
"- Epson %\n%- "- Epson gonilnik in Pripomoki %\n%- Spletni vodniki Epson" "- Epson pokretaki program i usluni programi %\n%- Epson vodii na
"- Epson %\n%- "- Epson gonilnik in Pripomoki %\n%- Mreni pripomoki Epson %\n%-"- Epson pokretaki program i usluni programi %\n%- Epson mreni u

" " "Izbira programske opreme" "Odabir softvera"


" ." "Izberite programsko opremo za namestitev." "Odaberite softver koji elite instalirati."
" "Izbrano programsko opremo se namesti druga za drugo." "Odabrane stavke softvera e se instalirati jedna za drugom."
". .. :" "Zaseden trdi disk :" "Zauzee tvrdog diska :"
" :" "Trajanje namestitve :" "Vrijeme instalacije :"
" :" "Namestitvene monosti :" "Opcije instaliranja :"
" " "Namestitev zadnje razliice" "Instalira se najnovija inaica"
" "S spletne strani Epson namestite zadnjo razliico gonilnika." "Instalirajte najnoviju inaicu upravljakog programa s Epsonovog web
" " "Preverjanje stanja tiskalnika" "Praenje statusa pisaa"
" "Omogoa preverjanje stanja tiskanja izdelka in stanja kartue ter sam "Omoguuje Vam da provjerite status ispisa na ureaju, razinu preostale

"" "Opomba" "Napomena"


" , "Preden nadaljujete z naslednjo nastavitvijo, se prepriajte, da je polnj "Prije prelaska na iduu postavku, provjerite je li punjenje tinte dovreno
" , "e polnjenje rnila ni konano, morda ne boste mogli pravilno nastaviti"Ako punjenje tinte nije dovreno, moda neete moi pravilno podesiti
" ." "Polnjenje rnila je konano." "Punjenje tinte je dovreno."

" " "Vrsta povezave" "Tip veze"


" "Izmed monosti na desni izberite vrsto povezave, ki jo elite nastaviti. "Molimo odaberite tip veze koju elite postaviti iz opcija na desnoj stran
" USB" "USB kabelska povezava" "USB kabelska veza"
" "Izberite to monost, e uporabljate en raunalnik in povezavo s kabl "Odaberite ovo ako koristite samo jedno raunalo i spajate ga putem
" Ethernet" "Ethernet omrena povezava" "Ethernet mrena veza"
" "Izberite to monost, e uporabljate kabelsko omreje in se elite pove "Odaberite ovo ako koristite kabelsku mreu i elite ju spojiti putem Et
" Wi-Fi/." "Wi-Fi/omrena povezava." "Wi-Fi/mrena veza."
" "Izberite to monost, e elite brezino povezavo z izdelkom." "Odaberite ovo ako elite uspostaviti beinu mreu s ureajem."
" " "Dodaten raunalnik" "Dodatno raunalo"
" "Izberite to monost, e je omrena povezava z izdelkom vzpostavljena"Odaberite ovo ako je mrena veza s ovim ureajem uspostavljena."

" Wi-Fi" "Nastavitev povezave Wi-Fi" "Postavljanje Wi-Fi veze"


" "Izberite eleno metodo nastavitve brezine povezave." "Molimo odaberite eljeni nain postavljanja beine veze."
" Wi-Fi" "Samodejna povezava Wi-Fi" "Automatsko Wi-Fi povezivanje"
" "To je najpreprosteji nain brezine nastavitve tiskalnika (Priporoen "Ovo je najlaki nain beinog postavljanja pisaa (preporueno)."
" WPS / AOSS" "Namestitev WPS / AOSS" "WPS / AOSS postavke"
" , "e va usmerjevalnik podpira WPS/AOSS, izberite monost za brezi"Odaberite ovo za beino povezivanje pisaa ako Va usmjeriva p
" Wi-Fi" "Enostavna namestitev Wi-Fi" "Lako Wi-Fi povezivanje"
" "Nastavite brezino povezavo z zaasno pomojo kabla USB (Priporo"Postavite beinu vezu uz privremenu pomo USB kabela (preporuen
" " "Rona namestitev z nadzorno ploo" "Runo postavljanje putem upravljake ploe"
" Wi-Fi "Povezavo Wi-Fi nastavite s pomojo nadzorne ploe izdelka." "Postavite Wi-Fi vezu pomou upravljake ploe ureaja."

" USB , , "Poveite kabel USB, nato vklopite izdelek." "Prikljuite USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa."
" . "Sporazumevam se z raunalnikom. To lahko traja do dveh minut." "Komunikacija s pisaem u tijeku. To moe potrajati do 2 minute."
" USB." "Prikljuite kabel USB." "Prikljuite USB kabel."
" ." "Vklopite napravo." "Ukljuite ureaj."
" %NULL% "Napravo povei kasneje." %NULL% "Ureaj spoji kasnije"

" ." "Izdelek je povezan z raunalnikom." "Ureaj je spojen s raunalom."


" ... ..." "Posodabljanje nastavitev ... Prosimo, poakajte ..." "Auriranje postavki... Molim priekajte..."
" . ." "Izdelek je prepoznan. Prosimo, poakajte." "Sustav je prepoznao ureaj. Molimo Vas da priekate."

" ." "Navodila za nastavitev povezave." "Upute za postavljanje veze."

" Ethernet "Vklopite izdelek, nato s kablom Ethernet poveite usmerjevalnik in izd "Ukljuite ureaj i zatim prikljuite Ethernet kabel izmeu usmjerivaa i

" USB "Poveite USB kabel za namestitev in prigite tiskalnik." "Prikljuite USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa."
" USB "Povezava z USB kablom je potrebna zgolj za zaetno namestitev." "USB kabel je potreban samo za poetno postavljanje."
" USB ." "Kabla USB ne odstranjujte, dokler se ne prikae navodilo za to." "Nemojte iskapati USB kabel dok za to ne dobijete uputu."

" Wi-Fi Direct" "Povezava Wi-Fi Direct" "Veza Wi-Fi Direct "
" Wi-Fi "Naprave Wi-Fi poveite neposredno in brez domaega/pisarnikega omrej
"Moete povezati Wi-Fi ureaje izravno, bez prikljuivanja na kunu/ured
" Wi-Fi Direct 1 "Monost Wi-Fi Direct 1 omogoa povezavo najve tirih brezinih na "Opcija 1 za Wi-Fi Direct Vam omoguuje spajanje maksimalno etiri b
" "Med povezavo Wi-Fi Direct se izdelek ne more povezati na internet, za"Ne moete koristiti Epsonove usluge mobilnog ispisa budui da se ure

" "Med uporabo tiskalnika mora biti transportna zapora odklenjena (Tiska"Kada koristite pisa, svakako postavite prekida za transport u otklju

" " "Podatki o uporabniku" "Korisnike informacije"

" " "Povezava je konana" "Veza dovrena"


" ." "Izdelek je pripravljen na povezavo z raunalnikom." "Ovaj ureaj je spreman za povezivanje s raunalom."
" Smartphone "elite
Tablet
tiskati
iz pametnega
;
telefona
ali
,
tablinega

raunalnika, kjer koli "elite
ste? Potem
li ispisivati
kliknite
sa[%MES_MM_WSS%]
svog pametnog telefona ili tablet raunala bez obzira na to gdje
" , "e elite nadaljevati z nameanjem programske opreme, kliknite "Ako elite nastaviti s instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%]
" " "Namestitev je konana" "Instalacija dovrena"
" " "Vsi elementi programske opreme so bili uspeno nameeni" "Sve stavke softvera su uspjeno instalirane"
" , "Za uporabo programske opreme morate ponovno zagnati raunalnik." "Da biste koristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti raunalo."

" Web Epson, "Za nastavitev storitev s spletne strani Epson naloite naslednjo pro "Za postavljanje usluge s Epsonovog web sjedita, preuzima se sljedei
" Web "Za namestitev spletnih storitev morate zakljuiti povezavo tiskalnika i "Za postavljanje web usluge je potrebno dovriti povezivanje pisaa i r

" " "Izberite izdelek" "Odaberite ureaj"


" "Za namestitev spletnih storitev sta na voljo dva izdelka ali ve." "Pronaena su dva ili vie ureaja za postavljanje web usluge."
" ." "Izberite izdelek za namestitev." "Odaberite ureaj za postavljanje."
"" "Model" "Model"
" IP" "Naslov IP" "IP adresa"
" MAC" "Naslov MAC" "MAC adresa"
" Web." "Izdelkov za namestitev spletnih storitev ni na voljo." "Nisu pronaeni ureaji za postavljanje web usluge."
" "Preverite, ali je izdelek vklopljen in povezan preko omreja." "Provjerite je li ureaj ukljuen i spojen putem mree."

" " "Posodobitev strojno-programske opreme" "Auriranje firmvera"


" "Zadnja razliica vdelane programske opreme je na voljo na spletni stran "Na Epsonovom web sjeditu je pronaena najnovija inaica firmvera. eli
" Ep "Za namestitev bo morda potrebna programska oprema s spletne strani"Moda e biti potrebno da instalacijski program preuzme softver s E
" "Namestitveni
program bo zdaj posodobil va tiskalnik. To bo izboljalo "Instalacijski program e sada aurirati Va pisa. To e poboljati ra
" ." "Ne posodobite tiskalnika." "Nemoj aurirati pisa."
" ." "Posodobitev strojno-programske opreme je konana." "Auriranje firmvera zavreno"
" "Tiskalnik uporablja zadnjo razliico strojno-programske opreme." "Pisa koristi najnoviju inaicu firmvera."

" Email "E-potno tiskanje omogoa, da tiskate kjerkoli, tako da poljete e-poto"E-mail ispis Vam omoguuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila na Va E
" , "Ko konate namestitev, se natisnejo koristne informacije. Prepriajte se,
"Nakon zavretka postavljanja, ispisat e se neke korisne informacije.
" , "e funkcije ne elite namestiti sedaj, jo lahko namestite pozneje." "Ako ne elite postaviti ovu funkciju sada, moete ju postaviti kasnije."
" "e je va raunalnik ali mobilni telefon povezan z internetom, lahko tisk
"Ako je Va PC ili mobilni telefon spojen na Internet, moete jednostavn
" E-mail." "Povezave z e-potnim centrom ni bilo mogoe vzpostaviti." "Nije mogue povezivanje s e-mail centrom."
" Internet "Preverite povezavo z omrejem in poskusite ponovno, ali jo ponovno "Provjerite vezu s Internetom i pokuajte ponovo ili postavite ponovo k

" " "Nastavitev mobilnih tiskalnih storitev" ""


" Web "Izberite programsko opremo za namestitev spletnih storitev, ki jih elite"Molimo odaberite softver za postavljanje web usluge koju elite koristit
" Web "Za uporabo spletnih storitev mora biti va izdelek povezan z omrejem"Va ureaj mora biti spojen na mreu da biste koristili web uslugu."

" Epson Connect "Epson Connect omogoa tiskanje s katerega koli dela sveta na va izd"Epson Connect Vam omoguuje ispis s bilo kojeg mjesta na svijetu na

" "Izberite to monost za namestitev in registracijo drugih mobilnih reitev"Odaberite ovdje za instalaciju i registraciju drugih mobilnih rjeenja, k

" Download Navigator" "O programu Download Navigator" "O programu Download Navigator"
" Download Navigator
"Download Navigator zagotavlja zadnjo programsko opremo, ki je na vo"Download Navigator Vam nudi najnoviji softver dostupan na Epsonovo
" ." "Priporoamo, da ga namestite na svoj raunalnik." "Preporuujemo da ga instalirate na raunalo."
" Epson" "Epson gonilnik in Pripomoki" "Epson pokretaki program i usluni programi"
" "Potrebna sta pri uporabi izdelka, ki je povezan neposredno z raunaln"Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda kada je izravno spojen

" " "Gonilnik tiskalnika" "Upravljaki program pisaa"

" "Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in"Ovaj softver Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao to su vrs

" " "Gonilnik tiskalnika" "Upravljaki program pisaa"

" "Ta programska oprema vam dovoljuje nastavitev tiskalnika, kot so tip in"Ovaj softver Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao to su vrs
" (Epson Scan)" "Gonilnik italca (Epson Scan)" "Upravljaki program skenera (Epson Scan)"

" "Ta programska oprema vam dovoljuje nadzor nad skenerjem Uporabljat
"Ovaj softver Vam omoguava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Moete
" Scan to PDF." "To je ojaevalni modul za Scan to PDF." "Ovo je modul za poboljanja namijenjen funkciji Scan to PDF."
" "S to programsko opremo se lahko poveete z internetom in si naloi "Ovaj softver omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg

" Epson" "Mreni pripomoki Epson" "Epson mreni usluni programi"


" ." "Potrebne so pri uporabljanju izdelka na mrei." "Ovi programi su potrebni pri uporabi proizvoda na mrei."

" "Ta programska oprema je nujna za pridobitev informacij o statusu izde"Ovaj softver je nuan za prikupljanje podataka o stanju ureaja u mre

" "S to programsko opremo lahko namestite gonilnike tiskalnika in ustvari"Ovaj softver Vam omoguava da instalirate upravljaki program pisaa

" "S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmes


"Ovaj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog sue
" "Ta programska oprema vam omogoa poiljanje faks sporoil z raunal"Ovaj softver Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t

" "Ta programska oprema vam omogoa poiljanje faks sporoil z raunal"Ovaj softver Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t

" "S to programsko opremo lahko preverite stanje kartue in po spletu op"Ovaj softver vam omoguava da provjerite stanje kertrida i kupite ker
" "Tako lahko tipkam italnika dodelite posebne programe. Shranite lahko"Ovo Vam omoguava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju

" "S to programsko opremo lahko ustvarite svoje oznake in jih takoj nati "Ovaj softver Vam omoguava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepn

" " "S to programsko opremo lahko uporabljate va vse-v-enem izdelek pove
"Ovaj softver Vam omoguava da svoj vienamjenski ureaj koji je spoje

" "S to programsko opremo lahko, potem ko optino preberete sliko in pregl
"Ovaj softver Vam omoguava obavljanje razliitih zadataka nakon skenira
" Epson " "Spletni vodniki Epson" "Epson vodii na Internetu"
" "Opisujejo lastnosti izdelka in vsebujejo navodila za uporabo po korak "Ovi vodii opisuju karakteristike Vaeg proizvoda i daju detaljne upu

" " "Navodila za uporabo" "Korisniki vodi"

" "To opie lastnosti vaega izdelka in nudi podrobna navodila za njihov "Ovo opisuje znaajke Vaeg ureaja, kao i detaljne upute za njihovu

" " "Omreni vodnik" "Mreni vodi"

" " "Navodila za uporabo-osnove" "Osnovni vodi za rad"

" Epson Connect" "Vodnik Epson Connect" "Vodi za Epson Connect"

" "Dodaj povezavo do spletnega vodnika na namizje" "Dodaj poveznicu za internetski vodi na radnu povrinu"

" "e ne elite dodati blinjice na namizje, poistite potrditveno polje." "Uklonite oznaku iz ovog okvira ako ne elite dodati ikonu preaca na

" " "Programska oprema za tiskanje fotografij" "Program za ispis fotografija"


" "S to programsko opremo lahko tiskate digitalne podobe na razne tipe pa
"Ovaj softver Vam omoguava da uredite i ispiete digitalne slike na raz
" P.I.F. (PRINT Image Framer) "S P.I.F. (PRINT Image Framer) okvirji lahko enostavno okrasite svoje "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri nude mogunost jednostavnog ukra

" , "Ta programska oprema vam omogoa dodajanje, kopiranje ali brisanje"Ovaj softver Vam omoguava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F.

" "Ta programska oprema omogoa lae tiskanje spletnih strani, saj jim la"Ovaj softver olakava ispis web stranica time da Vam omoguuje mijenj

" "S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke


"Ovaj softver Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta

" "S to programsko opremo lahko skenirano besedilo spremenite v podatke


"Ovaj softver Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta
" Web" "Programska oprema za spletno podporo" "Softver za web podrku"
" "S to programsko opremo se lahko poveete z internetom, da posodobit"Ovaj softver omoguuje povezivanje na Internet radi preuzimanja najno

" "S to programsko opremo se lahko poveete z internetom in si naloi "Ovaj softver omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg

" "S to programsko opremo se lahko poveete z internetom in si naloi "Ovaj softver omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg
" "S to programsko opremo lahko dostopate do bolj uporabnih informacij "Ovaj
i softver omoguuje pristup dodatnim korisnim informacijama i u

" " "Dodatna programska oprema" "Dodatni softver"


" "Z njo lahko koristite ogromno funkcij, da se izdelek z lahkoto uporablja"Ovi programi omoguuju uporabu irokog niza funkcija za laku uporab

" "To je datoteka, ki vsebuje podatke o barvah naprave, dovoljuje vam up"Ova datoteka, koja sadri informacije o nainu na koji ureaj prikazu

" , "S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digita "Ovaj softver Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje dig

" , "S to programsko opremo lahko urejate, poudarjate in predelate digitalne


"Ovaj softver Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje digita

" "S to programsko opremo lahko digitalizirate dokumente velikega formata


"Ovaj softver omoguuje besprijekorno digitaliziranje dokumenata velik
" " "Administratorjeva programska oprema" "Administratorski softver"
" ." "Ta programska oprema je za mrenega administratorja." "Ovo je softver za mrenog administratora."

" "S to programsko opremo lahko nastavite ve naslovov omrenega vmes


"Ovaj softver Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog sue
Macedonian Serbian
Srpski
HR.Mac1 MK1 MK.Mac1 SR1 SR.Mac1

"HR.Mac" "MK" "MK.Mac" "SR" "SR.Mac"

"/%DIR_HTML%MK" "/%DIR_HTML%SR"
"/MK" "/SR"
"\MK" "\SR"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_MK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SR.HTM"
" " "Ugovor o licenciranju"
" " "Provera sistema"
" " "Izbor softvera"
"" "Instaliranje"
"" "Povezivanje"
"" "Konfigurisanje"
"" "Dodatak"
"" "Zavretak"
"" "Oprez"

"" "Dalje"
"" "Nazad"
"" "Odustani"
"" "Prekini"
"" "Izai"
"" "Zavri"
"" "Restartuj"
"" "Ponovi"
"" "Instaliraj"
"" "Da"
"" "Ne"
" " "Proverite vezu faksa"
"" "Preskoi"
"" "Opcije"
"" "Izaberite"
"" "Pomo"
"" "Meni"

"" "Podeavanje"
"" "Registruj"

"" "Model"
" ..." "Proverava statusa proizvoda..."
" ..." "Preuzimanje..."
" ..." "Izdvajanje datoteke..."
" ..." "Uitava se..."
u tijeku.... %INSTALL_NAME%" " .... %INSTALL_NAME%" "Instaliranje.... %INSTALL_NAME%"
rijeme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta" " : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% "Preostalo vreme: oko %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuta"
" %ALLAPP_TIME% " "oko %ALLAPP_TIME% minuta"
" : " "Da : odmah"
" : " "Ne : ve gotovo / kasnije"

" ." "Preuzimanje neuspeno."


ezu s Internetom i pokuajte ponovo ili postavite ponovo k " , "Proverite svoju vezu sa Internetom i pokuajte ponovo, ili konfigurii
moe prepoznati ureaj." " ." "Ureaj ne moe da se prepozna."
je mrenih postavki je prekinuto." " ." "Mrena konfiguracija je prekinuta."
" ." "Mrena veza nije dostupna."
prekida automatskog Wi-Fi povezivanja." " Wi-Fi ." "Automatsko povezivanje putem Wi-Fija je prekinuto."
o automatsko Wi-Fi povezivanje." " Wi-Fi ." "Automatsko povezivanje putem Wi-Fija nije uspelo."
rnetom nije dostupna. Molimo provjerite vezu i pokuajte p " . "Nije mogue prikljuiti se na Internet. Proverite vezu, pa probajte opet

staliran niti jedan aplikacijski softver. Pisa se ne moe kori" . "Nijedna aplikacija nee biti instalirana. Ovaj tampa ne moe da se kor
"" ""
"" ""
ristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti raunalo." " "Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati raunar."

s da paljivo proitate sljedei Sporazum o licenci." " ." "Paljivo proitajte sledei ugovor o licenciranju."
sa sadrajem Ugovora o licenci." " ." "Slaem se sa sadrajem Ugovora o licenciranju."
"" "Slaem se"
"" "Ne slaem se"

" " "Ponite ovde"


, ."

" ." "Dolo je do sistemske greke."


u instalacije potrebno je imati administratorska prava.Prijav" . ,
"Za obavljanjeinstalacije

su potrebne
.
administratorske privilegije.Prijav
vni sustav ne podrava ovaj softver. Daljnja provedba insta" . "Operativni sistem ne podrava ovaj softver. Instalacija ne moe da se
[]. , ."
Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, moda " Rosetta Mac OS X , "Poto Rosetta nije instalirana na Mac OS X koji koristite, moda nee
oljno slobodnog prostora na disku za nastavak instalacije. P" . "Na disku nema dovoljno prostora za nastavak instalacije. Instalirajte
[Izai] kako biste prekinuli provedbu instalacije." " [] ." "Kliknite na [Izai] za prekid instalacije."

aberite stavku koju elite postaviti iz opcija na desnoj strani." "Meu opcijama na desnoj strani izaberite stavku koju elite da konfigu
" " "Pokretanje i povezivanje"
je za instaliranje softvera i postavljanje tipa veze." " "Kliknite ovde da instalirate softver i da konfiguriete tip veze."
je usluga mobilnog ispisa" " " "Konfigurisanje mobilnih usluga tampanja"
" -" "Konfigurisanje veb usluga"
te ispisivati s pametnog telefona ili tablet raunala, klikn " , "Ako elite da tampate sa smartphone ureaja ili tablet raunara, klik
je za ispis s pametnih telefona i tablet raunala." " -"Kliknite ovde da biste tampali sa pametnih telefona i tableta."
anje usluga mobilnog ispisa, morate imati vezu s Interneto " , "Da biste konfigurisali usluge mobilnog tampanja, morate biti povezani
" " "Dodatni softver"
je za instaliranje ili ponovno instaliranje opcijskog softvera." "Kliknite ovde da biste instalirali ili ponovo instalirali izborni softver."

izvod se instalira sljedei softver :" " :" "Sledei softver je instaliran sa ovim proizvodom :"
kretaki program i usluni programi %\n%- Epson vodii na"- Epson %\n%- Epson" "- Epsonov upravljaki program i pomoni programi %\n%- Epsonovi inte
kretaki program i usluni programi %\n%- Epson mreni u "- Epson %\n%- Epson %\n%- "- Epsonov upravljaki program i pomoni programi %\n%- Epsonovi mr

" " "Izbor softvera"


softver koji elite instalirati." " ." "Izaberite softver koji e biti instaliran."
stavke softvera e se instalirati jedna za drugom." " ." "Izabrani softver se instalira jedan za drugim."
" :" "Zauzee vrstog diska :"
" :" "Trajanje instaliranja :"
" :" "Opcije instaliranja :"
" " "Instaliranje najnovije verzije"
najnoviju inaicu upravljakog programa s Epsonovog web " Epson "Instalirajte najnoviju verziju drajvera sa Epsonovog sajta."
" " "Praenje stanja tampaa"
e Vam da provjerite status ispisa na ureaju, razinu preostale
" "Omoguava vam da proverite stanje tampanja ovog ureaja, preostalo m

"" "Napomena"
ka na iduu postavku, provjerite je li punjenje tinte dovreno" , "Pre prelaska na sledee podeavanje, uverite se da je punjenje mastila
je tinte nije dovreno, moda neete moi pravilno podesiti" , "Ako punjenje mastila nije zavreno, moda neete moi da izvrite po
" ." "Punjenje mastila je zavreno."

" " "Tip povezivanja"


aberite tip veze koju elite postaviti iz opcija na desnoj stran" "Meu opcijama na desnoj strani izaberite tip povezivanja koji elite da
" USB" "USB iana veza"
ovo ako koristite samo jedno raunalo i spajate ga putem " "Izaberite ovo ako koristite samo jedan raunar i ako se povezujete
" Ethernet" "Ethernet mrena veza"
ovo ako koristite kabelsku mreu i elite ju spojiti putem Et " "Izaberite ovo ako koristite inu vezu i ako elite da se poveete pom
"Wi-Fi/ ." "Wi-Fi/mrena veza."
ovo ako elite uspostaviti beinu mreu s ureajem." " "Izaberite ovo ako elite da uspostavite beinu vezu sa ureajem."
" " "Dodatni raunar"
ovo ako je mrena veza s ovim ureajem uspostavljena." " "Ovde izaberite ako je mrena veza sa ovim ureajem uspostavljena."

" Wi-Fi" "Konfigurisanje Wi-Fi povezivanja"


aberite eljeni nain postavljanja beine veze." " "Izaberite eljeni nain konfigurisanja beine veze."
" Wi-Fi" "Automatsko povezivanje putem Wi-Fija"
aki nain beinog postavljanja pisaa (preporueno)." " ( "Ovo je najjednostavniji nain beinog konfigurisanja tampaa (prepo
" WPS / AOSS" "Konfigurisanje putem WPS / AOSS"
ovo za beino povezivanje pisaa ako Va usmjeriva p " "Izaberite beino povezivanje tampaa ako va ruter podrava WP
" Wi-Fi" "Jednostavno konfigurisanje Wi-Fija"
einu vezu uz privremenu pomo USB kabela (preporuen" "Konfiguriite beinu vezu privremeno koristei USB kabl (preporuuje
avljanje putem upravljake ploe" " " "Runo konfigurisanje preko kontrolne table"
Wi-Fi vezu pomou upravljake ploe ureaja." " Wi-Fi "Konfiguriite Wi-Fi vezu preko kontrolne table ureaja."

USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa." " - ." "Prikljuite USB kabl, a potom ukljuite ureaj."
ija s pisaem u tijeku. To moe potrajati do 2 minute." " . 2 ." "Komunikacija sa raunarom. To moe potrajati do 2 minuta."
" USB." "Prikljuite USB kabl."
" ." "Ukljuite proizvod."
%NULL% " " %NULL% "Poveite ureaj kasnije" %NULL%

" ." "Ureaj je povezan sa raunarom."


postavki... Molim priekajte..." " ... ..." "Auriranje podeavanja... Saekajte..."
repoznao ureaj. Molimo Vas da priekate." " . ." "Ureaj moe da se prepozna. Saekajte."

" ." "Uputstva za konfigurisanje povezivanja."

eaj i zatim prikljuite Ethernet kabel izmeu usmjerivaa i " , Ethernet "Ukljuite ureaj a zatim pomou Ethernet kabla poveite ruter i ureaj

USB kabel za postavljanje i ukljuite pisa." " USB . "Prikljuite USB kabl radi konfigurisanja, pa ukljuite tampa."
je potreban samo za poetno postavljanje." " USB "Veza putem USB kabla je potrebna samo za poetno konfigurisanje."
kapati USB kabel dok za to ne dobijete uputu." " USB ." "Ne vadite USB kabl dok ne bude zatraeno da to uradite."

" Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct veza"


vezati Wi-Fi ureaje izravno, bez prikljuivanja na kunu/ured
" Wi-Fi "Prikljuite Wi-Fi ureaje direktno bez povezivanja na kunu/poslovnu m
Wi-Fi Direct Vam omoguuje spajanje maksimalno etiri b " 1 Wi-Fi Direct "Wi-Fi Direct opcija 1 omoguava vam prikljuivanje najvie etiri bei
koristiti Epsonove usluge mobilnog ispisa budui da se ure " Epson
"Ne moete koristiti Epsonove usluge mobilnog tampanja jer se ureaj

ite pisa, svakako postavite prekida za transport u otklju " "Kada koristite tampa, obavezno postavite blokadu prilikom prenoenj

" " "Korisnike informacije"

" " "Povezivanje zavreno"


j je spreman za povezivanje s raunalom." " ." "Ureaj je spreman za povezivanje sa raunarom."
sivati sa svog pametnog telefona ili tablet raunala bez obzira
"
na to

gdje se
nalazili?
Ako
je

tako, kliknite

[%MES_MM_WSS%]
-
"Da li elite

da tampate
?sa

pametnog telefona ili tableta gde god da ste? Ako elite, kliknite [%MES_MM_WSS%]
nastaviti s instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_MENU%] " , "Ako elite da nastavite sa instaliranjem softvera, kliknite na [%BTN_ME
" " "Instalacija zavrena"
softvera su uspjeno instalirane" " " "Kompletan softver je uspeno instaliran"
ristili ovaj softver, potrebno je ponovo pokrenuti raunalo." " "Da biste mogli da koristite ovaj softver, morate restartovati raunar."

anje usluge s Epsonovog web sjedita, preuzima se sljedei" Epson, "Za podeavanje usluga sa Epsonovog sajta, preuzima se sledei softv
anje web usluge je potrebno dovriti povezivanje pisaa i r " "Za uspostavljanje veb usluga neophodno je uspostaviti vezu tampaa

" " "Izaberite ureaj"


su dva ili vie ureaja za postavljanje web usluge." " -"Naena su dva ili vie ureaja za konfigurisanje veb usluge."
ureaj za postavljanje." " ." "Izaberite ureaj za konfigurisanje."
"" "Model"
"IP-" "IP adresa"
"MAC-" "MAC adresa"
eni ureaji za postavljanje web usluge." " -." "Nisu naeni ureaji za konfigurisanje veb usluge."
e li ureaj ukljuen i spojen putem mree." " ." "Proverite da li je ureaj ukljuen i povezan preko mree."

" " "Auriranje firmvera"


vom web sjeditu je pronaena najnovija inaica firmvera. eli
" Epson. "Naena je najnovija verzija firmvera na Epsonovom sajtu. Da li elite
biti potrebno da instalacijski program preuzme softver s E " "Za konfigurisanje e moda biti potrebno preuzeti softver sa Epsonov
program e sada aurirati Va pisa. To e poboljati ra " . "Instalacioni program e sada aurirati va tampa. Ovo e pomoi po
" ." "Ne auriraj tampa."
" " "Auriranje firmvera je zavreno."
i najnoviju inaicu firmvera." " ." "tampa koristi najnoviju verziju firmvera."

Vam omoguuje ispis od bilo kuda slanjem e-maila na Va"


E . "tampanje e-potom vam omoguava da tampate s bilo koje lokacije s
etka postavljanja, ispisat e se neke korisne informacije. " , "Neke korisne informacije e biti odtampane kada se konfigurisanje za
te postaviti ovu funkciju sada, moete ju postaviti kasnije." " , . "Ako ne elite da sada konfiguriete ovu mogunost, moete da je konfi
PC ili mobilni telefon spojen na Internet, moete jednostavn" , "Ako je raunar ili mobilni telefon prikljuen na Internet, moete tampa
e povezivanje s e-mail centrom." " . ." "Nije mogue povezivanje sa centrom e-pote."
ezu s Internetom i pokuajte ponovo ili postavite ponovo k " , "Proverite svoju vezu sa Internetom i pokuajte ponovo, ili konfigurii

" " "Konfigurisanje mobilnih usluga tampanja"


aberite softver za postavljanje web usluge koju elite koristit" - "Izaberite softver za podeavanje veb usluge koju elite da koristite."
mora biti spojen na mreu da biste koristili web uslugu." " "Za korienje veb usluge ureaj mora biti povezan na mreu."

nect Vam omoguuje ispis s bilo kojeg mjesta na svijetu na "Epson Connect "Epson Connect vam omoguava tampanje bilo gde na svetu preko ovog u

ovdje za instalaciju i registraciju drugih mobilnih rjeenja, k "


"Ovde izaberite da instalirate i registrujete druga mobilna reenja, npr.

u Download Navigator" " Download Navigator" "O softveru Download Navigator"


Navigator Vam nudi najnoviji softver dostupan na Epsonovo"Download Navigator "Download Navigator vam prua najnoviji softver dostupan na Epsonov
emo da ga instalirate na raunalo." " ." "Preporuujemo da ga instalirate na svoj raunar."
etaki program i usluni programi" " Epson" "Epsonov upravljaki program i pomoni programi"
mi su potrebni pri uporabi proizvoda kada je izravno spojen " "Neophodni su kada se koristi proizvod koji je direktno prikljuen na ra

" " "Drajver tampaa"

r Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao to su vrs


"
"Ovaj softver omoguava izmenu podeavanja tampaa kao to su vrsta

" " "Drajver tampaa"

r Vam omoguava da podesite postavke ispisa kao to su vrs


"
"Ovaj softver omoguava izmenu podeavanja tampaa kao to su vrsta
program skenera (Epson Scan)" " (Epson Scan)" "Drajver skenera (Epson Scan)"

r Vam omoguava nadzor cijelog tijeka skeniranja. Moete " "Ovaj softver omoguava kontrolu nad svim aspektima skeniranja. Moe
ul za poboljanja namijenjen funkciji Scan to PDF." " Scan to PDF." "Ovo je modul proirenja za Scan to PDF."
r omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg " "Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet i preuzimanje najno

" Epson" "Epsonovi mreni pomoni programi"


mi su potrebni pri uporabi proizvoda na mrei." " ." "Neophodni su kada se proizvod koristi preko mree."

r je nuan za prikupljanje podataka o stanju ureaja u mre" "Ovaj softver je neophodan za dobijanje informacija o stanju ureaja n

r Vam omoguava da instalirate upravljaki program pisaa" "Ovaj softver omoguava instaliranje drajvera tampaa i kreiranje po

r Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog sue


"
"Ovaj softver omoguava podeavanje raznih adresa mrenog interfejsa
r Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t " "Pomou ovog softvera moete slati fakseve sa raunara ili ureivati te

r Vam omoguuje slanje fakseva s raunala ili ureivanje t " "Pomou ovog softvera moete slati fakseve sa raunara ili ureivati te

r vam omoguava da provjerite stanje kertrida i kupite ker" "Ovaj softver vam omoguava da proverite stanje kertrida i kupite kert
moguava da bilo kojem gumbu skenera pridodijelite funkciju
" "Ovo omoguava dodelu bilo kog dugmeta skenera radi otvaranja progr

r Vam omoguava da kreirate svoj vlastiti dizajn za naljepn" "Ovaj softver omoguava kreiranje sopstvenog izgleda nalepnica i njih

r Vam omoguava da svoj vienamjenski ureaj koji je spoje


" "Ovaj softver omoguava korienje kombinovanog ureaja prikljueno

r Vam omoguava obavljanje razliitih zadataka nakon skenira


" "Ovaj softver vam omoguava da posle skeniranja slike i provere datote
" Epson" "Epsonovi interaktivni vodii"
opisuju karakteristike Vaeg proizvoda i daju detaljne upu " "Opisuju funkcije proizvoda i pruaju uputstva za njegovu upotrebu kor

" " "Vodi za korisnike"

e znaajke Vaeg ureaja, kao i detaljne upute za njihovu " "Ovde su opisane funkcije ureaja i data detaljna uputstva za njihovo

" " "Vodi za umreavanje"

" " "Osnovni vodi za rad"

" Epson Connect" "Vodi za Epson Connect"

znicu za internetski vodi na radnu povrinu" " "Dodajte na radnu povrinu vezu ka Interaktivnom vodiu"

naku iz ovog okvira ako ne elite dodati ikonu preaca na " "Uklonite oznaku iz ovog polja ako ne elite da dodate ikonicu sa pre

" " "Softver za tampanje fotografija"


r Vam omoguava da uredite i ispiete digitalne slike na raz"
"Ovaj softver omoguava rasporeivanje i tampanje digitalnih slika n
NT Image Framer) okviri nude mogunost jednostavnog ukra
" P.I.F. ( ) "P.I.F. (PRINT Image Framer) okviri omoguavaju ukraavanje fotograf

r Vam omoguava dodavanje, kopiranje ili brisanje P.I.F. " , "Ovaj


P. softver omoguava dodavanje, kopiranje i brisanje P.I.F. frejm

r olakava ispis web stranica time da Vam omoguuje mijenj


" "Ovaj softver olakava tampanje veb strana tako to omoguava prome

r Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta" "Ovaj


softver omoguava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u

r Vam omoguava skeniranje dokumenta i pretvorbu teksta" "Ovaj


softver omoguava skeniranje dokumenta i pretvaranje teksta u
" " "Softver za Internet podrku"
r omoguuje povezivanje na Internet radi preuzimanja najno
" "Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet radi auriranja softv

r omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg " "Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet i preuzimanje najno

r omoguuje spajanje na Internet i preuzimanje najnovijeg " "Ovaj softver omoguava prikljuivanje na Internet i preuzimanje najno
r omoguuje pristup dodatnim korisnim informacijama i u " "Ovaj softver omoguava pristupanje korisnijim informacijama i uslug

" " "Bonus softver"


mi omoguuju uporabu irokog niza funkcija za laku uporab" "Omoguava korienje iroke palete funkcija radi lake upotrebe proi

ka, koja sadri informacije o nainu na koji ureaj prikazu " , "Ovo je fajl koji sadri informacije o paleti boja ureaja i omoguava u

r Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje dig


" ,
"Ovaj softver omoguava izmenu, poboljanje i retuiranje digitalnih sli

r Vam omoguava ureivanje, poboljavanje i retuiranje digita


" ,
"Ovaj softver omoguava izmenu, poboljanje i retuiranje digitalnih slika

r omoguuje besprijekorno digitaliziranje dokumenata velik" "Ovaj softver omoguava digitalizaciju dokumenata velikog formata tako
" " "Softver za administratora"
ver za mrenog administratora." " ." "Ovaj softver je namenjen administratoru mree."

r Vam omoguava da postavite razliite adrese mrenog sue


"
"Ovaj softver omoguava podeavanje raznih adresa mrenog interfejsa
Danish Finnish Norwegian
Dansk Suomi Norsk
DA1 DA.Mac1 FI1 FI.Mac1 NO1

"DA" "DA.Mac" "FI" "FI.Mac" "NO"

"/%DIR_HTML%DA" "/%DIR_HTML%FI" "/%DIR_HTML%NO"


"/DA" "/FI" "/NO"
"\DA" "\FI" "\NO"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_DA.HTM" "%LANG_PATH%/LA_FI.HTM" "%LANG_PATH%/LA_NO.HTM"
"Licensaftale" "Kyttoikeussopimus" "Lisensavtale"
"Systemkontrol" "Jrjestelmtarkistus" "Systemkontroll"
"Valg af software" "Ohjelmiston valinta" "Velg programvare"
"Installer" "Asenna" "Installer"
"Tilslutning" "Yhteys" "Tilkobling"
"Opstning" "Asetus" "Oppsett"
"Tillg" "Liite" "Tillegg"
"Udfr" "Valmis" "Fullfr"
"Forsigtig" "Vaara" "Forsiktig"

"Nste" "Seuraava" "Neste"


"Tilbage" "Takaisin" "Tilbake"
"Annuller" "Peruuta" "Avbryt"
"Afbryd" "Poistu" "Avslutt"
"Afslut" "Poistu" "Avslutt"
"Udfr" "Valmis" "Fullfr"
"Genstart" "Kynn. uud." "Start p nytt"
"Prv igen" "Yrit uudelleen" "Prv p nytt"
"Installer" "Asenna" "Installer"
"Ja" "Kyll" "Ja"
"Nej" "Ei" "Nei"
"Kontroller faxforbindelse" "Tarkista faksiyhteys" "Kontroller fakstilkobling"
"Spring" "Ohita" "Hopp over"
"Indstillinger" "Vaihtoehdot" "Alternativer"
"Vlg" "Valitse" "Velg"
"Hjlp" "Ohje" "Hjelp"
"Menu" "Valikko" "Meny"

"Indstilling" "Asetus" "Konfigurasjon"


"Registrer" "Rekisteri" "Registrer"

"Model" "Malli" "Modell"


"Kontrollerer produktstatus..." "Tarkistetaan tuotteen tilaa..." "Kontrollerer produktstatus..."
"Downloader ..." "Ladataan..." "Laster ned ..."
"Udpakker fil ..." "Puretaan tiedostoa..." "Pakker ut fil ..."
"Indlser nu..." "Ladataan..." "Laster ned..."
"Installerer.... %INSTALL_NAME%" "Asentaa. %INSTALL_NAME%" "Installerer... %INSTALL_NAME%"
"Resterende tid: Ca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutter" "Jljell oleva aika: noin %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuuttia"Gjenvrende tid: omtrent %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutte
"Ca. %ALLAPP_TIME% minutter" "noin %ALLAPP_TIME% minuuttia" "omtrent %ALLAPP_TIME% minutter"
"Ja : Nu" "Kyll : juuri nyt" "Ja : N med n gang"
"Nej : Er gjort eller senere" "Ei : tehty tai myhemmin" "Nei : Utfrt eller senere"

"Download mislykkedes." "Lataus eponnistui." "Nedlasting mislyktes."


"Kontroller din internetforbindelse, og prv igen, eller indstil igen vha. "Tarkista internetyhteys ja yrit uudestaan, tai asenna uudestaan [Dow "Kontroller Internett-tilkoblingen og prv p nytt, eller konfigurer igje
"Produktet kan ikke registreres." "Tuotetta ei voi tunnistaa." "Produktet kan ikke gjenkjennes."
"Netvrkskonfigurationen blev afbrudt." "Verkon mritys on keskeytetty." "Konfigurasjonen av nettverket ble avbrutt."
"Netvrkstilslutning ikke tilgngelig." "Verkkoyhteytt ei ole saatavilla." "Nettverkstilkobling er ikke tilgjengelig."
"Aut. Wi-Fi-tilslutning blev afbrudt." "Wi-Fin automaattinen yhdistminen keskeytettiin." "Automatisk Wi-Fi-tilkobling ble avbrutt."
"Aut. Wi-Fi-tilslutning mislykkedes." "Wi-Fin automaattinen yhdistminen eponnistui." "Automatisk Wi-Fi-tilkobling mislyktes."
"Kan ikke oprette forbindelse til internettet. Kontroller tilslutningen, og "Ei voida yhdist internetiin. Tarkista yhteys ja yrit uudestaan." "Kan ikke koble til Internett. Kontroller tilkoblingen, og prv p nytt."

"Der er ikke installeret programsoftware. Printeren kan ikke anvendes. V


"Sovellusohjelmistoa ei asenneta. Tt tulostinta ei voi kytt. Halu "Ingen programmer vil bli installert. Denne skriveren kan ikke brukes. Er
"" "" ""
"" "" ""
"Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren." "Ohjelmiston kyttmiseksi tietokone pit kynnist uudelleen." "Du m starte datamaskinen p nytt for bruke programvaren."

"Ls flgende licensaftale omhyggeligt." "Lue seuraava kyttoikeussopimus huolellisesti." "Les nye gjennom lisensavtalen nedenfor."
"Jeg accepterer licensaftalens indhold." "Hyvksyn Kyttoikeussopimuksen sislln." "Jeg godtar innholdet i lisensavtalen."
"Jeg accepterer" "Hyvksyn" "Enig"
"Jeg accepterer ikke" "En hyvksy" "Uenig"

"Start her" "Aloita tst" "Start her"


"Er du frdig med at fylde blk i blktankene? Flere oplysninger om p "Oletko lopettanut musteen tytn mustesiliihin? Katso listietoja m "Har du fylt blekk i blekkbeholderne? Se i skriverhndboken om hvordan
"Klik p [Nste], nr du har fyldt blk i blktankene og installeret b "Kun olet tyttnyt mustesilin ja asentanut mustesiliyksikn, naps "Klikk [Neste] nr du har fylt blekk i blekkbeholderne og installert ble

"Der opstod en systemfejl." "Tapahtui jrjestelmvirhe." "Systemfeil oppstod."


"Det krver administratorrettigheder at installere.Log p som bruger me "Asennukseen tarvitaan jrjestelmnvalvojan oikeudet.Kirjaudu sisn j"Krever tilgang som administrator for utfre installering.Logg p som
"Softwaren understttes ikke af dette operativsystem. Installationen kan"Tm kyttjrjestelm ei tue ko. ohjelmistoa. Asennusta ei voi jatkaa "Programvaren stttes ikke av operativsystemet. Installeringen kan ikke
"Den ndvendige opstning af installationen er gennemfrt. Gem dit arbe"Asennukseen vaadittavat asetukset ovat valmiit. Tallenna ensin tysi "Konfigureringen som er ndvendig for installering, er ferdig. Lagre det
"Da Rosetta ikke er installeret p den Mac OS X, der er i brug, er du mul "Koska Rosetta-ohjelmaa ei ole asennettu kyttmsi Mac OS X -kyt"Siden Rosetta ikke er installert p det anvendte Mac OS X, er det ikke
"Der ikke tilstrkkelig ledig harddiskplads til at fortstte installationen. "Kiintolevytila
Prv at installere
ei riit
igen,
asennuksen
n jatkamiseen. Yrit uudelleen sitten, "Det er ikke nok ledig plass p harddisk til fortsette installering. Prv
"Klik p [Afslut] for at afbryde installationen." "Napsauta [Poistu] ja lopeta asennus." "Klikk [Avslutt] for avslutte installeringen."

"Vlg det element, du vil konfigurere, i mulighederne til hjre." "Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista kohde, jonka haluat asentaa." "Velg elementet du vil konfigurere, fra alternativene til hyre."
"Start og tilslutning" "Kynnistys & yhteys" "Start og tilkobling"
"Klik her for at installere softwaren og konfigurere tilslutningstypen." "Asenna ohjelmisto ja aseta yhteystyyppi napsauttamalla tst." "Klikk her for installere programvaren og konfigurere tilkoblingstypen.
"Opstning af mobile udskrivningstjenester" "Kannettavien tulostuspalvelujen asetus" "Oppsett av mobile utskriftstjenester"
"Opstning af webtjeneste" "Verkkopalvelun asetus" "Oppsett for webtjeneste"
"Hvis du vil udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, skal du klikke "Jos haluat tulostaa lypuhelimestasi tai kmmentietokoneestasi, napsa"Vil du skrive ut fra smarttelefonen eller tavle-PCen, klikker du her for
"Klik her for at udskrive fra smartphones og tablet-pc'er." "Napsauta tt, jos haluat tulostaa lypuhelimista ja tablet-tietokoneist "Klikk 'her' for askrive ut fra smarttelefon eller nettbrett. "
"Du skal have en internetforbindelse for at konfigurere de mobile udskri"Kannettavien tulostuspalveluiden asetus vaatii internetyhteyden." "Du m ha Internett-tilkobling for konfigurere de mobile utskriftstjene
"Yderligere software" "Lisohjelmisto" "Mer programvare"
"Klik her for at installere eller geninstallere den valgfri software." "Napsauta tss asentaaksesi vaihtoehtoisen ohjelmiston, tai suoritt "Klikk her for installere mer programvare eller installere den p nytt."

"Flgende software installeres p dette produkt :" "Seuraava ohjelmisto asennetaan tmn tuotteen kanssa :" "Flgende programvare installeres med dette produktet :"
"- Epson-driver og -hjlpeprogrammer %\n%- Epsons online vejlednin "- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkko-oppaat" "- Driver og verkty for Epson %\n%- Hndbker for Epson p Internet
"- Epson-driver og -hjlpeprogrammer %\n%- Epson-netvrkshjlpep"- Epson-ohjain ja apuohjelmat %\n%- Epson-verkkotykalut %\n%- E "- Driver og verkty for Epson %\n%- Nettverkty for Epson %\n%- Hn

"Valg af software" "Ohjelmiston valinta" "Velg programvare"


"Vlg den software, der skal installeres." "Valitse asennettava ohjelmisto." "Velg programvaren du vil installere."
"De valgte softwareelementer installeres et efter et." "Valitut ohjelmistokohteet asennetaan yksi toisensa jlkeen." "Valgte programvareelementer blir installert ett om gangen."
"Anvendt harddiskplads :" "Kytetty kiintolevytila :" "Brukt plass p harddisk :"
"Installationstid :" "Asennusaika :" "Installeringstid :"
"Installationsindstillinger :" "Asennusvaihtoehdot :" "Installasjonsalternativer :"
"Installation af den seneste version" "Viimeisimmn version asennus" "Installerer nyeste versjon"
"Installer den seneste version af driveren fra Epsons webside." "Asenna ohjaimen viimeisin versio Epson-verkkosivulta." "Installer nyeste versjon av driveren fra webomrdet for Epson."
"Overvgning af printerstatus" "Tulostimen tilan valvonta" "Overvker skriverstatusen"
"Giver dig mulighed for at kontrollere produktets udskrivningsstatus, re "Mahdollistaa tuotteen tulostustilan ja jljell olevan musteen mrn "Gjr det mulig kontrollere produktets utskriftsstatus og gjenvrende

"Bemrk" "Huomautus" "Merknad"


"Fr du fortstter til nste indstilling, skal du kontrollere, at blkp "Varmista ennen siirtymist seuraavaan asetukseen, ett musteen lataus "Kontroller at blekkfyllingen er fullfrt og at P/av-lampen lyser fr du g
"Hvis blkpfyldningen ikke er gennemfrt, kan du muligvis ikke foretage "Jos musteen lataus ei ole valmis, et voi ehk tehd tuotteen asetuksia"Hvis blekkfyllingen ikke er fullfrt, kan du ikke angi innstillingene for p
"Blkpfyldning er gennemfrt." "Musteen lataus on valmis." "Blekkfylling er fullfrt."

"Tilslutningstype" "Yhteystyyppi" "Tilkoblingstype"


"Vlg den tilslutningstype, du vil konfigurere, i mulighederne til hjre." "Valitse oikealla olevista vaihtoehdoista yhteystyyppi, jonka haluat ase "Velg tilkoblingstypen du vil konfigurere, fra alternativene til hyre."
"Kabelfrt USB-tilslutning" "Kiinte USB-yhteys" "Kablet USB-tilkobling"
"Vlg denne, hvis du kun bruger en enkelt computer og tilslutter med "Valitse tm, jos kytt vain yht tietokonetta ja luot yhteyden USB-ka"Merk av her hvis du bare bruker en enkeltstende datamaskin og kobl
"Ethernet-netvrkstilslutning" "Ethernet-verkkoyhteys" "Ethernet-nettverkstilkobling"
"Vlg denne, hvis du bruger et kabelfrt netvrk og vil tilslutte med et "Valitse tm, jos kytt kiinte verkkoyhteytt ja haluat luoda yhteyd "Merk av her hvis du bruker et kablet nettverk og vil koble til med Ether
"Wi-Fi-/netvrkstilslutning." "Wi-Fi/verkkoyhteys." "Wi-Fi-/nettverkstilkobling."
"Vlg denne, hvis du vil etablere en trdls tilslutning til produktet." "Valitse tm, jos haluat luoda langattoman yhteyden tuotteeseen." "Merk av her hvis du vil opprette en trdls tilkobling til produktet."
"Ekstra computer" "Listietokone" "Ekstra datamaskin"
"Marker her, hvis netvrkstilslutningen til dette produkt er etableret." "Valitse tm, jos verkkoyhteys thn tuotteeseen on luotu." "Merk av her hvis nettverkstilkoblingen til dette produktet er blitt opprett

"Opstning af Wi-Fi-tilslutning" "Langattoman verkkoyhteyden asennus" "Wi-Fi-tilkoblingsoppsett"


"Vlg den mde, du foretrkker at konfigurere den trdlse tilslutning "Valitse haluamasi menetelm luoda langaton yhteys." "Velg foretrukket metode for konfigurere den trdlse tilkoblingen."
"Aut. Wi-Fi-tilslutning" "Yhdist Wi-Fi-verkkoon automaattisesti" "Automatisk Wi-Fi-tilkobling"
"Dette er den letteste mde at konfigurere printeren trdlst p (anbefal"Tm on helpoin tapa yhdist tulostin langattomasti (suositus)." "Dette er den enkleste mten for konfigurere skriveren trdlst (anbef
"WPS / AOSS-opstning" "WPS / AOSS-asennus" "WPS / AOSS-oppsett"
"Vlg at tilslutte printeren trdlst, hvis din router understtter WPS/ "Valitse yhdistksesi tulostin langattomasti, jos reitittimesi tukee W "Merk av her for tilkoble skriveren trdlst hvis ruteren sttter WPS
"Let Wi-Fi-opstning" "Helppo Wi-Fi-asennus" "Enkelt Wi-Fi-oppsett"
"Konfigurer den trdlse tilslutning ved midlertidig hjlp af et USB-kabe"Asenna langaton yhteys kytten vliaikaisesti apuna USB-kaapelia (s"Konfigurer den trdlse tilkoblingen ved hjelp av en midlertidig USB-k
"Manuel opstning med betjeningspanel" "Manuaalinen asetus ohjauspaneelista ksin" "Manuelt oppsett via kontrollpanel"
"Konfigurer en Wi-Fi-tilslutning vha. produktets betjeningspanel." "Aseta Wi-Fi-yhteys kyttmll tuotteen ohjauspaneelia." "Konfigurer en Wi-Fi-tilkobling ved hjelp av produktets kontrollpanel."

"Tilslut et USB-kabel, og tnd derefter for produktet." "Liit USB-kaapeli ja kytke laitteeseen virta." "Koble til en USB-kabel og sl deretter p produktet."
"Kommunikerer med computeren. Dette kan tage op til 2 minutter." "Kommunikoi tietokoneen kanssa. Thn saattaa kulua jopa 2 minuutti "Kommuniserer med datamaskinen. Dette kan ta opptil 2 minutter."
"Tilslut USB-kablet." "Liit USB-kaapeli." "Koble til USB-kabelen."
"Tnd produktet." "Kytke laite plle." "Sl p produktet."
"Tilslut enheden senere" %NULL% "Kytke laite myhemmin" %NULL% "Koble til enheten senere"

"Produktet er sluttet til computeren." "Tuote on yhdistetty tietokoneeseen." "Produktet har koblet til datamaskinen."
"Opdaterer indstillingerne... Vent lidt..." "Pivitetn asetuksia... Ole hyv ja odota..." "Oppdaterer innstillingene... Vent litt..."
"Produktet kan registreres. Vent lidt." "Tuote voidaan tunnistaa. Odota." "Produktet kan gjenkjennes. Vent litt."

"Anvisninger vedrrende opstning af tilslutning." "Ohjeet yhteyden asennusta varten." "Instruksjoner for tilkoblingsoppsett."

"Tnd produktet, og tilslut Ethernet-kablet mellem routeren og produkt "Kytke tuote plle ja yhdist sitten reititin ja laite Ethernet-kaapelilla." "Sl p produktet, og tilkoble deretter Ethernet-kabelen mellom ruteren

"Tilslut et USB-kabel til opstning, og tnd printeren." "Kytke USB-kaapeli asennusta varten ja kytke tulostimen virta." "Tilkoble en USB-kabel for oppsett, og sl p skriveren."
"Tilslutning af et USB-kabel er kun ndvendigt ved frste opstning." "USB-kaapeliyhteys vaaditaan vain alkuasennuksessa." "Tilkobling med USB-kabel er bare pkrevd ved frste oppsett."
"Tag ikke USB-kablet ud, fr du fr besked p at gre det." "l irrota USB-kaapelia, ennen kuin nin neuvotaan tekemn." "Ikke trekk ut USB-kabelen fr du blir bedt om det."

"Wi-Fi Direct-tilslutning" "Wi-Fi Direct -yhteys" "Wi-Fi Direct-tilkobling"


"Tilslut Wi-Fi-enheder direkte uden om et hjemme-/kontornetvrk, s de "Yhdist Wi-Fi-laitteet suoraan liittymtt kodin/toimiston verkkoon. Nin
"Tilkoble Wi-Fi-enheter direkte uten g via et hjemme-/kontornettverk,
"Wi-Fi Direct valgmulighed 1 giver dig mulighed for at tilslutte maks. fi "Wi-Fi Direct vaihtoehto 1 mahdollistaa korkeintaan neljn langattoman"Med det frste alternativet, Wi-Fi Direct, kan du koble til inntil fire tr
"Du kan ikke bruge Epsons mobile udskriftstjenester, da produktet ikke "Etka voi kytt Epsonin kannettavia tulostuspalveluja, koska tuote ei voi"Du kan ikke bruke Epsons mobile utskriftstjenester siden produktet ikke

"Srg for, at transportlsen er lst op (Printing), nr printeren bruges "Varmista, ett kuljetuslukko on avoimessa (Printing) asennossa, kun k
"Srg for at transportlsen str i ulst posisjon (Printing) nr du bruke

"Brugeroplysninger" "Kyttjtiedot" "Brukerinformasjon"

"Tilslutning gennemfrt" "Yhteys suoritettu loppuun" "Tilkobling fullfrt"


"Klar til at tilslutte dette produkt til en computer." "Tm tuote on valmis yhdistettvksi tietokoneeseen." "Gjr deg klar til koble produktet til en datamaskin."
"Vil du gerne kunne udskrive fra din smartphone eller tablet-pc, uanset "Haluatko
hvor du er?
tulostaa lypuhelimesta tai tablet-tietokoneesta paikasta riippumatta?
"Vil du skrive
Jos haluat,
ut fra smartelefonen
napsauta [%MES_MM_WSS%]
eller nettbrettet? Da klikker du
"Hvis du vil forstte til installation af softwaren, skal du klikke p [ "Jos haluat jatkaa ohjelmiston asennusta, napsauta [%BTN_MENU%] ja "Hvis du vil fortsette installere programvaren, klikker du [%BTN_ME
"Installation gennemfrt" "Asennus suoritettu loppuun" "Installering fullfrt"
"Installationen af alle softwareelementer blev gennemfrt" "Kaikkien ohjelmistokohteiden asennus onnistui" "Alle programvareelementer ble installert"
"Du skal genstarte computeren for at bruge softwaren." "Ohjelmiston kyttmiseksi tietokone pit kynnist uudelleen." "Du m starte datamaskinen p nytt for bruke programvaren."

"Flgende software er downloadet for at indstille tjenesten fra Epsons "Kun palvelu asetetaan Epsonin verkkosivulta, seuraava ohjelmisto lad"Flgende programvare lastes ned for angi tjenesten fra webomrdet
"Det er ndvendigt at gennemfre tilslutningen af printeren og computer"Tulostimen ja tietokoneen yhteys pit suorittaa loppuun verkkopalvel "Tilkoblingen mellom skriveren og datamaskinen m fullfres for ang

"Vlg produkt" "Valitse tuote" "Velg produkt"


"Der blev fundet to eller flere produkter til opstning af webtjenesten." "Verkkopalvelun asettamista koskien lydettiin kaksi tai useampia tuotte"Fant to eller flere produkter for konfigurere webtjenesten."
"Vlg et produkt til opstning." "Valitse asetettava tuote." "Velg et produkt for oppsett."
"Model" "Malli" "Modell"
"IP-adresse" "IP-osoite" "IP-adresse"
"MAC-adresse" "MAC-osoite" "MAC-adresse"
"Der blev ikke fundet produkter til opstning af webtjenesten." "Verkkopalvelun asettamista koskien ei lydetty tuotteita." "Fant ingen produkter for konfigurere webtjenesten."
"Kontroller, at produktet er tndt og tilsluttet via netvrk." "Tarkista, onko tuote kytketty plle ja yhdistetty verkkoon." "Kontroller at produktet er sltt p og tilkoblet via et nettverk."

"Firmwareopdatering" "Laiteohjelmistopivitys" "Fastvareoppdatering"


"Den seneste firmwareversion blev fundet p Epsons webside. Vil du br"Viimeisin laiteohjelmistoversio lydettiin Epson-verkkosivulta. Haluatk "Fant den nyeste fastvareversjonen p webomrdet for Epson. Vil du br
"Det kan vre ndvendigt for opstningsprogrammet at downloade sof"Asetusta varten pit ehk ladata ohjelmisto Epson-verkkosivulta. Ver"Det kan vre behov for laste ned programvare fra webomrdet for Epso
"Installationsprogrammet opdaterer nu din printer. Dette vil forbedre pri "Asennusohjelma pivitt nyt tulostimesi. Tm auttaa parantamaan tu"Installeringsprogrammet vil n oppdatere skriveren. Dette bidrar til f
"Opdater ikke printeren." "l pivit tulostinta." "Ikke oppdater skriveren."
"Firmwareopdatering udfrt." "Laiteohjelmistopivitys on valmis." "Fastvareoppdatering er fullfrt."
"Printeren anvender den seneste firmwareversion." "Tulostin kytt viimeisint laiteohjelmistoversiota." "Skriveren bruker nyeste fastvareversjon."

"E-mail-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive overalt ved at sen"Shkpostien tulostustoiminnolla voit tulostaa mist tahansa lhett "Med e-postutskrift kan du skrive ut fra hvor som helst ved sende e-p
"Nr opstningen er udfrt, udskrives nogle nyttige oplysninger. Kontroll "Kun asennus on valmis, joitakin hydyllisi tietoja tulostetaan. Muista "Det blir skrevet ut litt nyttig informasjon nr oppsettet er fullfrt. Srg
"Hvis du ikke vil konfigurere denne funktion nu, kan du gre det senere"Jos et halua asentaa tt toimintoa nyt, voit asentaa sen myhemmin."Hvis du ikke vil konfigurere denne funksjonen n, kan du gjre det se
"Hvis din pc eller mobiltelefon er forbundet til internettet, kan du blo "Jos tietokoneesi tai matkapuhelimesi on yhdistetty internetiin, voit lhet"Hvis PCen eller mobiltelefonen er koblet til Internett, kan du sende dat
"Kunne ikke tilslutte til E-mail-center." "Yhteydenotto shkpostikeskukseen ei onnistu." "Kan ikke koble til e-postsenteret."
"Kontroller din internetforbindelse, og prv igen, eller indstil igen vha. "Tarkista internetyhteys ja yrit uudestaan, tai asenna uudestaan [Dow "Kontroller Internett-tilkoblingen og prv p nytt, eller konfigurer igje

"Opstning af mobile udskrivningstjenester" "Kannettavien tulostuspalvelujen asetus" "Oppsett av mobile utskriftstjenester"


"Vlg software til indstilling af den webtjeneste, du vil bruge." "Valitse ohjelmisto asettaaksesi verkkopalvelun, jota haluat kytt." "Velg programvaren for angi webtjenesten du vil bruke."
"Det er ndvendigt, at produktet er sluttet til netvrket, for at du kan "Tuotteen pit olla liitettyn verkkoon verkkopalvelun kyttmiseksi." "Produktet m vre koblet til nettverket for at du skal kunne bruke web

"Epson Connect giver dig mulighed for at udskrive fra alle steder i ver "Epson Connect mahdollistaa tulostamisen mist tahansa maailmassa "Med
t Epson Connect kan du skrive ut fra hvor som helst i verden p det

"Marker her for at installere og registrere andre mobile lsninger som f "Valitse tm asentaaksesi ja rekisteridksesi muut kannettavat tietoje"Merk av her for installere og registrere andre mobile lsninger, slik

"Om Download Navigator" "Tietoja Download Navigator -toiminnosta" "Om Download Navigator"
"Download Navigator giver dig den senest tilgngelige software p Ep "Download Navigator tarjoaa sinulle viimeisimmt Epsonin verkkosivulla"Med Download Navigator fr du den nyeste programvaren som finnes p
"Vi anbefaler, at du installerer den p din computer." "Suosittelemme, ett asennat sen tietokoneellesi." "Vi anbefaler at du installerer den p datamaskinen."
"Epson-driver og -hjlpeprogrammer" "Epson-ohjain ja apuohjelmat" "Driver og verkty for Epson"
"Disse er ndvendige, nr du bruger produktet med direkte tilslutning ti"Nit tarvitaan, kun tuotetta kytetn suoraan tietokoneelta." "Du trenger disse nr produktet er direkte koblet til datamaskinen."

"Printerdriver" "Tulostinohjain" "Skriverdriver"

"Denne software gr det muligt at justere printerindstillinger ssom pap"Tll ohjelmistolla voi st tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi "Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksem

"Printerdriver" "Tulostinohjain" "Skriverdriver"

"Denne software gr det muligt at justere printerindstillinger ssom pap"Tll ohjelmistolla voi st tulostimen asetuksia, kuten paperityyppi "Med denne programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksem
"Scannerdriver (Epson Scan)" "Skanneriohjain (Epson Scan)" "Skannerdriver (Epson Scan)"

"Denne software gr det muligt at styre alle aspekter ved scanning "Tll ohjelmistolla voi hallita kaikkia skannaustoimintoja. Voit kyt "Med denne programvaren kan du styre hele skanneprosessen. Du kan
"Dette er forbedringsmodulet til Scan to PDF." "Tm on Skannaa PDF-muotoon -toiminnon parannusmoduuli." "Dette er forbedringsmodulen for Scan to PDF."
"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til inter "Tmn ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Eps"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den

"Epson-netvrkshjlpeprogrammer" "Epson-verkkotykalut" "Nettverkty for Epson"


"Disse er ndvendige, nr du bruger produktet i et netvrk." "Nit tarvitaan, kun tuotetta kytetn verkossa." "Du trenger disse nr du bruker produktet p et nettverk."

"Denne software er ndvendig for at f oplysninger om status for produ"Tt ohjelmistoa tarvitaan verkon tuotteiden tilatietojen saantiin." "Denne programvaren er ndvendig for f tak i statusinformasjon om

"Denne software giver dig mulighed for at installere en printerdriver og o"Tmn ohjelmiston avulla voi asentaa tulostinohjaimen ja luoda tulosti"Med denne programvaren kan du installere skriverdriver og opprette skri

"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser "Tll ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitnnn osoitteita tai protokoll"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense
"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din"Tmn ohjelmiston avulla lhett fakseja tietokoneesta tai hallitset puh"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller

"Denne software giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser fra din"Tmn ohjelmiston avulla lhett fakseja tietokoneesta tai hallitset puh"Med denne programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller

"Denne software giver dig mulighed for at kontrollere status for blkp "Tmn ohjelmiston avulla voit tarkistaa mustekasetin tilan ja ostaa m "Med denne programvaren kan du kontrollere blekkpatronstatusen og kj
"Denne giver dig mulighed for at tildele en hvilken som helst af scan "Tmn avulla voit mritt mink tahansa skannerin painikkeen ava "Gjr det mulig tilordne en skannerknapp for pne et skanneprogra

"Denne software giver dig mulighed for at oprette dine egen etiket og u"Tmn ohjelmiston avulla voit laatia oman tarramallin ja tulostaa sen "Med denne programvaren kan du utforme dine egne etiketter, og deret

"Denne software giver dig mulighed for at bruge dit alt-i-et-produkt til "Tmn ohjelmiston avulla voit kytt tietokoneeseen kytketty monito"Med denne programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet som er koble

"0x0414"

"Denne software gr det muligt at udfre forskellige opgaver efter scannin


"Tm ohjelmisto mahdollistaa useiden toimintojen suorittamisen kuvan"Med denne programvaren kan du utfre ulike oppgaver etter at du har ska
"Epsons online vejledninger" "Epson-verkko-oppaat" "Hndbker for Epson p Internett"
"Disse beskriver dit produkts funktioner og indeholder anvisninger tri "Kuvaavat tuotteen ominaisuudet ja sisltvt niiden yksityiskohtaiset "Disse beskriver produktets funksjoner og gir trinnvise instruksjoner

"Brugervejledning" "Kyttopas" "Brukerhndbok"

"Denne beskriver produktets funktioner og indeholder en vejledning tri "Tm kuvaa tuotteen ominaisuuksia ja antaa vaiheittaiset ohjeet niiden"Den beskriver produktfunksjonene, og gir trinnvise instruksjoner i hvo

"Netvrksvejledning" "Verkko-opas" "Nettverkshndbok"

"Grundlggende betjeningsvejledning" "Peruskyttopas" "Grunnleggende driftshndbok"

"Guide til Epson Connect" "Epson Connect -opas" "Hndbok for Epson Connect"

"Tilfj link til online vejledning til skrivebordet" "Lis verkko-oppaiden linkki typydlle" "Legg til kobling for Internett-hndbok p skrivebordet"

"Afmarker dette afkrydsningsfelt, hvis du ikke vil tilfje et genvejsikon ti "Poista valinta tst ruudusta, jos et halua list pikakuvaketta typyd
"Fjern merket for dette alternativet hvis du ikke vil legge til et snarveis

"Fotoudskrivningssoftware" "Valokuvien tulostusohjelmisto" "Programvare for fotoutskrift"


"Denne software giver dig mulighed for at designe og udskrive digitale bi
"Tmn ohjelmiston avulla voit tehd eri asetteluja ja tulostaa digitaalik"Med denne programvaren kan du plassere og skrive ut digitale bilder p
"P.I.F. (PRINT Image Framer)-rammer gr det let at dekorere dine f "P.I.F. (PRINT Image Framer) -kehysten avulla voi koristella valokuvia "Med P.I.F.-rammer (PRINT Image Framer) er det enkelt pynte p bi

"Denne software giver dig mulighed for at tilfje, kopiere eller slet "Tll ohjelmistolla voit list, kopioida tai poistaa P.I.F.- kehyksi t "Med denne programvaren kan du legge til, kopiere eller slette P.I.F

"Denne software gr det lettere at udskrive websider ved at give dig m "Tm ohjelmisto helpottaa verkkosivujen tulostusta, sill sen avulla v "Med denne programvaren blir det enklere skrive ut websider siden d

"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konve


"Tll ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin teksti "Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek

"Denne software giver dig mulighed for at scanne et dokument og konve


"Tll ohjelmistolla voit skannata dokumentin ja muuntaa tekstin teksti "Med denne programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek
"Software til websupport" "Verkkotukiohjelmisto" "Programvare for websttte"
"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til intern "Tm ohjelmisto mahdollistaa yhteydenoton internetiin, ohjelmiston pi"Med denne programvaren kan du koble til Internett for oppdatere til

"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til inter "Tmn ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Eps"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den

"Denne software giver dig mulighed for at oprette forbindelse til inter "Tmn ohjelmiston avulla voit luoda yhteyden internetiin ja ladata Eps"Med denne programvaren kan du koble til Internett og laste ned den
"Denne software giver dig adgang til flere nyttige oplysninger og serv "Tmn ohjelmiston avulla voit kytt MyEpson-verkkosivujen hydyllisi
"Med denne programvaren fr du tilgang til nyttig informasjon og tjen

"Bonussoftware" "Bonus-ohjelmisto" "Ekstra programvare"


"Denne giver dig mulighed for at bruge mange funktioner, der gr det le"Nm mahdollistavat useiden tmn tuotteen kytt helpottavien toim"Her finner du en rekke funksjoner slik at det blir enkelt bruke produkt

"Denne fil indeholder oplysninger om enhedsfarverum og giver dig muli"Tss tiedostossa on tietoja laitteen vritilasta, jota kytetn vrien h"Dette er en fil med informasjon om fargeskalaen, slik at du kan bruke

"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouche


"Tll ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia." "Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digital

"Denne software giver dig mulighed for at redigere, forbedre og retouche


"Tll ohjelmistolla voi muokata, parantaa ja retusoida digitaalikuvia. Vo"Med denne programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale

"Denne software giver dig mulighed for at digitalisere store dokumenter"Tmn


m ohjelmiston avulla voit digitoida suurikokoisia asiakirjoja rajat "Med denne programvaren kan du digitalisere store dokumenter og oppn
"Administratorsoftware" "Jrjestelmnvalvoja-ohjelmisto" "Programvare for administrator"
"Denne software er til netvrksadministratoren." "Tm ohjelmisto on tarkoitettu verkon jrjestelmnvalvojalle." "Denne programvaren er beregnet for nettverksadministrator."

"Dette software giver dig mulighed for at indstille forskellige adresser "Tll ohjelmistolla voi asettaa eri verkkoliitnnn osoitteita tai protokoll"Med denne programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense
Swedish Polish
Svenska Polski
NO.Mac1 SV1 SV.Mac1 PL1 PL.Mac1

"NO.Mac" "SV" "SV.Mac" "PL" "PL.Mac"

"/%DIR_HTML%SV" "/%DIR_HTML%PL"
"/SV" "/PL"
"\SV" "\PL"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_SV.HTM" "%LANG_PATH%/LA_PL.HTM"
"Licensavtal" "Umowa licencyjna"
"Systemkontroll" "Kontrola systemu"
"Vlj program" "Wybr oprogramowania"
"Installera" "Zainstaluj"
"Anslutning" "Poczenie"
"Installation" "Instalacja"
"Bilaga" "Dodatek"
"Slutfr" "Zakocz"
"Frsiktighet" "Przestroga"

"Nsta" "Dalej"
"Bakt" "Z powrotem"
"Avbryt" "Anuluj"
"Avsluta" "Wyjd"
"Stng" "Wyjcie"
"Slutfr" "Zakocz"
"Starta om" "Uruchom ponow."
"Frsk igen" "Sprbuj ponow."
"Installera" "Zainstaluj"
"Ja" "Tak"
"Nej" "Nie"
"Kontrollera faxanslutningen" "Sprawd poczenie faksowe"
"Hoppa ver" "Pomi"
"Alternativ" "Opcje"
"Vlj" "Wybierz"
"Hjlp" "Pomoc"
"Meny" "Menu"

"Instllning" "Ustawienie"
"Registrera" "Zarejestruj"

"Modell" "Model"
"Kontrollerar produktens status..." "Sprawdzanie statusu produktu..."
"Hmtar ..." "Pobieranie..."
"Extraherar fil ..." "Wyodrbnianie pliku..."
"Laddar..." "Trwa adowanie..."
. %INSTALL_NAME%" "Installerar... %INSTALL_NAME%" "Instalacja %INSTALL_NAME%"
de tid: omtrent %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minutte"terstende tid: ca %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuter" "Pozostay czas: okoo %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut"
ALLAPP_TIME% minutter" "ca %ALLAPP_TIME% minuter" "okoo %ALLAPP_TIME% minut"
"Ja : Nu" "Tak : Teraz"
"Nej : Klart eller stll in senare" "Nie : Gotowe lub pniej"

"Hmtningen misslyckades." "Pobieranie si nie powiodo."


nternett-tilkoblingen og prv p nytt, eller konfigurer igje "Kontrollera Internet-anslutningen och frsk igen eller stll in igen m "Sprawd poczenie internetowe i sprbuj ponownie lub skorzystaj z
"Produkten kan inte identifieras." "Nie mona rozpozna produktu."
onen av nettverket ble avbrutt." "Ntverkskonfigureringen har avbrutits." "Przerwano konfiguracj sieci."
kobling er ikke tilgjengelig." "Ingen ntverksanslutning tillgnglig." "Poczenie sieciowe jest niedostpne."
Wi-Fi-tilkobling ble avbrutt." "Den automatiska anslutningen till Wi-Fi avbrts." "Automatyczne czenie z sieci Wi-Fi zostao przerwane."
Wi-Fi-tilkobling mislyktes." "Den automatiska anslutningen till Wi-Fi misslyckades." "Automatyczne czenie z sieci Wi-Fi nie powiodo si."
oble til Internett. Kontroller tilkoblingen, og prv p nytt." "Kan inte ansluta till internet. Kontrollera din anslutning och frsk igen"Nie mona nawiza poczenia z Internetem. Sprawd poczenie sie

rammer vil bli installert. Denne skriveren kan ikke brukes. Er"Inga tillmpningsprogram installeras. Skrivaren kan inte anvndas. Vill"adne oprogramowanie nie zostanie zainstalowane. Nie mona uy tej
"" ""
"" ""
te datamaskinen p nytt for bruke programvaren." "Du mste starta om datorn fr att anvnda programmet." "Aby mc korzysta z oprogramowania, naley ponownie uruchomi ko

jennom lisensavtalen nedenfor." "Ls licensavtalet noga." "Przeczytaj uwanie nastpujc Umow Licencyjn."
innholdet i lisensavtalen." "Jag godknner licensavtalet." "Tak, zgadzam si z postanowieniami Umowy Licencyjnej."
"Godknner" "Zgadzam si"
"Godknner ej" "Nie zgadzam si"

"Starta hr" "Rozpocznij tutaj"


blekk i blekkbeholderne? Se i skriverhndboken om hvordan "Har du slutat fylla p blck i blckbehllarna? Mer information om att "Czy zakoczono uzupenianie tuszu w pojemnikach? Szczegowe inform
e] nr du har fylt blekk i blekkbeholderne og installert ble "Klicka p [Nsta] nr du har fyllt p blck i blckbehllarna och mont "Po uzupenieniu tuszu i zainstalowaniu pojemnika z tuszem kliknij przyc

"Systemfel har intrffat." "Wystpi bd systemu."


ng som administrator for utfre installering.Logg p som "Administratrsbehrighet krvs fr att installera. Logga p med admin "Warunkiem do instalacji s prawa administratora. Zaloguj si jako u
ren stttes ikke av operativsystemet. Installeringen kan ikke"Programmet har inte std fr operativsystemet. Installationen avbryts. "Ten system operacyjny nie obsuguje niniejszego oprogramowania. Ni
ngen som er ndvendig for installering, er ferdig. Lagre det "Instllningarna som krvs fr installation r klara. Spara arbetet och "Konfiguracja wymagana dla przeprowadzenia instalacji zostaa ukocz
etta ikke er installert p det anvendte Mac OS X, er det ikke"Eftersom Rosetta inte r installerat p det exemplar av Mac OS X som"Poniewa w uywanym systemie Mac OS X nie jest zainstalowane opr
nok ledig plass p harddisk til fortsette installering. Prv "Det finns inte tillrckligt utrymme p hrddisken fr att fortstta inst "Jest zbyt mao miejsca na twardym dysku, aby mc kontynuowa insta
tt] for avslutte installeringen." "Klicka p [Stng] fr att lmna installationen." "Kliknij [Wyjcie], aby zakoczy instalacj."

ntet du vil konfigurere, fra alternativene til hyre." "Vlj den post som du vill gra instllningar fr frn alternativen till hg "Z opcji po prawej stronie wybierz element do skonfigurowania."
"Start och anslutning" "Rozpoczcie i poczenie"
r installere programvaren og konfigurere tilkoblingstypen."Klicka hr nr du vill installera programvaran och stlla in anslutnings "Kliknij tutaj, aby zainstalowa oprogramowanie i skonfigurowa typ po
mobile utskriftstjenester" "Installation av mobila utskriftstjnster" "Konfiguracja usug drukowania sieciowego."
"Installation av webbtjnst" "Konfiguracja usugi sieciowej"
e ut fra smarttelefonen eller tavle-PCen, klikker du her for "Klicka hr fr att stlla in de mobila utskriftstjnsterna om du vill att "Aby drukowa z poziomu urzdzenia typu smartphone lub tabletu PC, kli
or askrive ut fra smarttelefon eller nettbrett. " "Klicka hr fr att skriva ut frn smartphones och surfplattor." "Kliknij tutaj, aby drukowa ze smartfonu lub tabletu."
nternett-tilkobling for konfigurere de mobile utskriftstjene "Du mste ha en internetanslutning fr att kunna stlla in de mobila utsk"Do konfiguracji usug drukowania sieciowego konieczne jest poczeni
"Extraprogram" "Oprogramowanie dodatkowe"
r installere mer programvare eller installere den p nytt." "Klicka hr fr att installera eller ominstallera det valfria programmet." "Aby zainstalowa lub ponownie zainstalowa oprogramowanie opcjonalne

rogramvare installeres med dette produktet :" "Fljande program installeras tillsammans med produkten :" "Z tym produktem zostanie zainstalowane nastpujce oprogramowanie
verkty for Epson %\n%- Hndbker for Epson p Internet "- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson onlineguider" "- Sterowniki i narzdzia firmy Epson %\n%- Podrczniki online firmy
verkty for Epson %\n%- Nettverkty for Epson %\n%- Hn"- Epson drivrutin och verktyg %\n%- Epson ntverksverktyg %\n%- Ep"- Sterowniki i narzdzia firmy Epson %\n%- Narzdzia sieciowe firmy

"Vlj program" "Wybr oprogramowania"


amvaren du vil installere." "Vlj program som ska installeras." "Wybierz oprogramowanie do zainstalowania."
ramvareelementer blir installert ett om gangen." "De valda programkomponenterna installeras i tur och ordning." "Wybrane elementy oprogramowania zostan zainstalowane po kolei."
"Anvnt HDD-utrymme :" "Zajty obszar dysku twardego :"
"Installationslngd :" "Czas instalacji :"
"Installationsalternativ :" "Opcje instalacji :"
"Installerar den senaste versionen" "Instalacja najnowszej wersji"
este versjon av driveren fra webomrdet for Epson." "Installera den senaste versionen av drivrutinen frn Epsons webbplats"Instalacja najnowszej wersji sterownika z witryny firmy Epson."
"vervakning av skrivarstatusen" "Monitorowanie stanu drukarki"
ulig kontrollere produktets utskriftsstatus og gjenvrende"Gr det mjligt fr dig att kontrollera produktens utskriftsstatus och b "Umoliwia sprawdzenie stanu drukowania produktu, iloci pozostaego

"Obs" "Uwaga"
t blekkfyllingen er fullfrt og at P/av-lampen lyser fr du g "Kontrollera att blckpfyllningen r klar och att strmlampan lyser innan"Przed przejciem do nastpnego ustawienia upewnij si, e napeniani
yllingen ikke er fullfrt, kan du ikke angi innstillingene for p "Du kan inte stlla in produkten p rtt stt om blckpfyllningen inte r"Jeli napenianie tuszem nie zostao jeszcze zakoczone, poprawna k
"Blckpfyllningen r klar." "Napenianie tuszem zostao zakoczone."

"Anslutningstyp" "Typ poczenia"


ngstypen du vil konfigurere, fra alternativene til hyre." "Vlj den anslutningstyp som du vill upprtta frn alternativen till hger."Z opcji po prawej stronie wybierz typ poczenia do skonfigurowania."
"Anslutning med USB-kabel" "Poczenie przewodem USB"
r hvis du bare bruker en enkeltstende datamaskin og kobl"Vlj denna om du bara anvnder en dator och ansluter via en USB-kab"Wybierz t opcj, jeli korzystasz tylko z jednego komputera i poc
"Ethernet-ntverksanslutning" "Poczenie sieciowe Ethernet"
r hvis du bruker et kablet nettverk og vil koble til med Ether"Vlj denna om du anvnder ett kabelanslutet ntverk och vill ansluta "Wybierz t opcj, jeli korzystasz z sieci przewodowej i chcesz pod
"Anslutning till Wi-Fi/network." "Poczenie sieciowe/Wi-Fi."
r hvis du vil opprette en trdls tilkobling til produktet." "Vlj denna om du vill upprtta en trdls anslutning till produkten." "Wybierz t opcj, jeli chcesz podczy produkt za porednictwem s
"Ytterligare dator" "Dodatkowy komputer"
r hvis nettverkstilkoblingen til dette produktet er blitt opprett"Vlj hr om ntverksanslutningen till den hr produkten har upprttats "Wybierz t opcj, jeli poczenie sieciowe z tym produktem zostao

"Stll in Wi-Fi-anslutning" "Konfiguracja poczenia Wi-Fi"


kket metode for konfigurere den trdlse tilkoblingen." "Vlj den metod du fredrar fr att upprtta din trdlsa anslutning." "Wybierz sposb konfiguracji poczenia bezprzewodowego."
"Anslut automatiskt till Wi-Fi" "Automatycznie pocz z sieci Wi-Fi"
n enkleste mten for konfigurere skriveren trdlst (anbef"Det hr r den enklaste metoden fr trdls instllning av skrivaren "To jest najatwiejszy sposb bezprzewodowej konfiguracji drukarki (za
"Installera WPS / AOSS" "Konfiguracja WPS / AOSS"
r for tilkoble skriveren trdlst hvis ruteren sttter WPS "Vlj fr att ansluta skrivaren trdlst om din router stder WPS/AOSS."Wybierz t opcj, jeli chcesz podczy drukark bezprzewodowo,
"Enkel Wi-Fi-installation" "atwa konfiguracja poczenia Wi-Fi"
den trdlse tilkoblingen ved hjelp av en midlertidig USB-k "Upprtta din trdlsa anslutning med tillfllig hjlp av en USB-kabel "Konfiguracja poczenia bezprzewodowego za tymczasowym poredni
psett via kontrollpanel" "Manuell installation med kontrollpanelen" "Konfiguracja rczna za pomoc panelu sterowania"
en Wi-Fi-tilkobling ved hjelp av produktets kontrollpanel." "Upprtta en Wi-Fi-anslutning genom att anvnda produktens kontrollp "Konfiguracja poczenia Wi-Fi za pomoc panelu sterowania produktu

USB-kabel og sl deretter p produktet." "Anslut en USB-kabel och stt sedan p produkten." "Podcz kabel USB, a nastpnie wcz produkt."
erer med datamaskinen. Dette kan ta opptil 2 minutter." "Kommunicerar med datorn. Det kan ta upp till 2 minuter." "czenie z drukark. Moe to potrwa do 2 minut."
"Anslut USB-kabeln." "Podcz kabel USB."
"Starta produkten." "Wcz produkt."
%NULL% "Anslut enheten senare" %NULL% "Podcz urzdzenie pniej." %NULL%

ar koblet til datamaskinen." "Produkten r ansluten till datorn." "Produkt nawiza poczenie z komputerem."
innstillingene... Vent litt..." "Uppdaterar instllningarna... Var god vnta..." "Aktualizacja ustawie... Prosz czeka..."
an gjenkjennes. Vent litt." "Produkten kan identifieras. Vnta." "Produkt zosta rozpoznany. Prosz czeka."

er for tilkoblingsoppsett." "Instruktioner fr instllning av anslutning." "Instrukcje dotyczce konfiguracji poczenia"

duktet, og tilkoble deretter Ethernet-kabelen mellom ruteren"Sl p produkten och anslut sedan Ethernet-kabeln frn routern till pr "Wcz produkt i podcz go do routera za pomoc kabla Ethernet."

USB-kabel for oppsett, og sl p skriveren." "Anslut en USB-kabel fr installationen och starta skrivaren." "Podcz przewd USB do konfiguracji i wcz drukark."
med USB-kabel er bare pkrevd ved frste oppsett." "USB-kabeln behver bara vara ansluten vid den frsta installationen." "Poczenie za pomoc przewodu USB wymagane jest tylko na pocztk
t USB-kabelen fr du blir bedt om det." "Ta inte bort USB-kabeln frrn du uppmanas att gra det." "Nie odczaj przewodu USB do momentu otrzymania takiego poleceni

"Wi-Fi Direct-anslutning" "Poczenie Wi-Fi Direct"


-Fi-enheter direkte uten g via et hjemme-/kontornettverk,"Anslut Wi-Fi-enheter direkt utan att g in i ett hemma- eller kontorsntv"Bezporednie podczenie urzdze Wi-Fi bez koniecznoci ich dodawa
ste alternativet, Wi-Fi Direct, kan du koble til inntil fire tr "Med Wi-Fi Direct alternativ 1 kan du ansluta som mest fyra trdlsa en"Opcja 1 poczenia Wi-Fi Direct umoliwia podczenie maksymalnie
e bruke Epsons mobile utskriftstjenester siden produktet ikke "Du kan inte anvnda Epsons mobila utskriftstjnst eftersom produkten"Nie
i mona skorzysta z usugi drukowania sieciowego firmy Epson, p

transportlsen str i ulst posisjon (Printing) nr du bruke "Kom ihg att stlla in transportlset p upplst lge (Printing) nr skr "Upewnij si, e blokada transportowa jest w pooeniu odblokowanym

"Anvndarinformation" "Informacje o uytkowniku"

"Anslutning slutfrd" "Poczenie nawizane"


ar til koble produktet til en datamaskin." "Redo att ansluta produkten med en dator." "Produkt mona poczy z komputerem."
e ut fra smartelefonen eller nettbrettet? Da klikker du "Vill du kunna skriva ut frn din smartphone eller surfplatta var du n befinner
"Chcesz dig?
drukowa
Klicka [%MES_MM_WSS%]
ze smartfonu lub tabletu niezalenie od tego, gdzi
ortsette installere programvaren, klikker du [%BTN_ME "Fr att fortstta installera programmet klickar du p [%BTN_MENU%] "Aby kontynuowa instalacj oprogramowania, kliknij przycisk [%BT
"Installationen slutfrd" "Instalacja zakoczona"
mvareelementer ble installert" "Alla programdelar installerades utan problem" "Wszystkie elementy oprogramowania zostay zainstalowane pomylni
te datamaskinen p nytt for bruke programvaren." "Du mste starta om datorn fr att anvnda programmet." "Aby mc korzysta z oprogramowania, naley ponownie uruchomi ko

rogramvare lastes ned for angi tjenesten fra webomrdet"Fr att stlla in tjnsten frn Epsons webbplats hmtas fljande progr "Aby skonfigurowa usug za pomoc witryny firmy Epson, zostanie
n mellom skriveren og datamaskinen m fullfres for ang "Anslutningen av skrivaren och datorn mste slutfras fr att webbtjns"Aby skonfigurowa usug sieciow, naley zakoczy proces czeni

"Vlj produkt" "Wybierz produkt"


r flere produkter for konfigurere webtjenesten." "Tv eller fler produkter fr instllning av webbtjnsten hittades." "Przynajmniej dwa produkty s dostpne do konfiguracji usugi sieciowe
"Vlj en produkt fr installation." "Wybierz produkt do konfiguracji."
"Modell" "Model"
"IP-adress" "Adres IP"
"MAC-adress" "Adres MAC"
produkter for konfigurere webtjenesten." "Inga produkter hittades fr instllning av webbtjnsten." "Nie znaleziono produktw dostpnych do konfiguracji usugi sieciowej.
t produktet er sltt p og tilkoblet via et nettverk." "Kontrollera om produkten r pslagen och ansluten via ntverket." "Sprawd, czy produkt jest wczony i podczony za pomoc sieci."

"Uppdatera fast programvara" "Aktualizacja oprogramowania wbudowanego"


yeste fastvareversjonen p webomrdet for Epson. Vil du br"Den senaste versionen av den fasta programvaran hittades p Epsons"W witrynie firmy Epson znaleziono najnowsz wersj oprogramowani
re behov for laste ned programvare fra webomrdet for Epso"Installationen mste eventuellt hmta program frn Epsons webbplats"Konfiguracja moe wymaga pobrania oprogramowania z witryny firmy
sprogrammet vil n oppdatere skriveren. Dette bidrar til f "Installationsprogrammet uppdaterar skrivaren. Det frbttrar skrivare "Instalator przeprowadzi aktualizacj drukarki. Przyczyni si to do zwi
"Uppdatera inte skrivaren." "Nie przeprowadzaj aktualizacji drukarki."
"Uppdateringen av fast programvara r klar." "Aktualizacja oprogramowania wbudowanego zostaa zakoczona."
ruker nyeste fastvareversjon." "Skrivaren har den senaste versionen av den fasta programvaran." "Drukarka korzysta z najnowszej wersji oprogramowania wbudowanego

utskrift kan du skrive ut fra hvor som helst ved sende e-p"Med e-postutskrift kan du skriva ut var som helst genom att skicka e-pos "Funkcja drukowania wiadomoci e-mail umoliwia drukowanie z kadeg
evet ut litt nyttig informasjon nr oppsettet er fullfrt. Srg "Praktisk information skrivs ut nr installationen r klar. Kontrollera att "Po zakoczeniu instalacji zostan wydrukowane przydatne informacje.
e vil konfigurere denne funksjonen n, kan du gjre det se "Om du inte vill installera funktionen nu kan du gra det senare." "Jeli nie chcesz instalowa tej funkcji teraz, moesz zainstalowa j p
eller mobiltelefonen er koblet til Internett, kan du sende dat"Om din dator eller mobiltelefon r ansluten till internet kan du skicka d "Jeli komputer lub telefon komrkowy jest podczony do Internetu,
"Kan inte ansluta till e-postcentrat." "Nie mona poczy si z centrum wiadomoci e-mail."
nternett-tilkoblingen og prv p nytt, eller konfigurer igje "Kontrollera Internet-anslutningen och frsk igen eller stll in igen m "Sprawd poczenie internetowe i sprbuj ponownie lub skorzystaj z

mobile utskriftstjenester" "Installation av mobila utskriftstjnster" "Konfiguracja usug drukowania sieciowego."


amvaren for angi webtjenesten du vil bruke." "Vlj program fr instllning av den webbtjnst du vill anvnda." "Wybierz oprogramowanie w celu skonfigurowania wybranej usugi siec
m vre koblet til nettverket for at du skal kunne bruke web"Produkten mste vara ansluten till ntverket fr att du ska kunna anv "Aby skorzysta z usugi sieciowej, produkt musi by podczony do sie

Connect kan du skrive ut fra hvor som helst i verden p det"Med Epson Connect kan du skriva ut till den hr produkten var du n be
"Program Epson Connect umoliwia drukowanie z dowolnego miejsca na

r for installere og registrere andre mobile lsninger, slik "Vlj det hr alternativet fr att installera och registrera andra mobila l "Aby zainstalowa i zarejestrowa inne programy obsugujce drukowanie

"Om Download Navigator" "Informacje o programie Download Navigator"


oad Navigator fr du den nyeste programvaren som finnes "Download
p Navigator frser dig med de senaste programmen som r tillg
"Program Download Navigator udostpnia najnowsze oprogramowanie z w
r at du installerer den p datamaskinen." "Vi rekommenderar att du installerar programmet p datorn." "Zalecamy zainstalowanie tego oprogramowania na komputerze."
"Epson drivrutin och verktyg" "Sterowniki i narzdzia firmy Epson"
disse nr produktet er direkte koblet til datamaskinen." "Dessa behvs nr produkten ska anslutas direkt till din dator." "S one niezbdne, gdy produkt bdzie uywany przy wykorzystaniu

"Skrivardrivrutin" "Sterownik drukarki"

programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksem"Med programmet kan du justera skrivarinstllningar, t.ex. papperstyp "Ten program pozwala dostosowa ustawienia drukarki, takie jak rodzaj

"Skrivardrivrutin" "Sterownik drukarki"

programvaren kan du justere skriverinnstillinger, for eksem"Med programmet kan du justera skrivarinstllningar, t.ex. papperstyp "Ten program pozwala dostosowa ustawienia drukarki, takie jak rodzaj
"Skannerdrivrutin (Epson Scan)" "Sterownik skanera (Epson Scan)

programvaren kan du styre hele skanneprosessen. Du kan"Med programmet kan du styra alla aspekter av skanning. Det kan anv "Ten program pozwala na kontrol wszystkich aspektw skanowania.
bedringsmodulen for Scan to PDF." "Det hr r tillggsmodulen fr Scan to PDF." "To jest modu ulepszajcy element Scan to PDF."
programvaren kan du koble til Internett og laste ned den "Det hr programmet lter dig ansluta till internet och hmta de sena "To oprogramowanie umoliwia poczenie z Internetem i pobranie na

"Epson ntverksverktyg" "Narzdzia sieciowe firmy Epson"


disse nr du bruker produktet p et nettverk." "Dessa behvs nr du anvnder produkten p ett ntverk." "S one niezbdne, gdy produkt bdzie uywany przy wykorzystaniu p

gramvaren er ndvendig for f tak i statusinformasjon om "Programmet krvs fr att f statusinformation om produkterna i ett nt "Ten program jest wymagany, aby otrzyma informacj o stanie produkt

programvaren kan du installere skriverdriver og opprette skri


"Med programmet kan du installera en skrivardrivrutin och skapa en skri"Ten program pozwala zainstalowa sterowniki do drukarki i utworzy p

programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense


"Med programmet kan du ange adresser fr ntverksgrnssnitt och prot"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lu
programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller "Med programmet kan du snda fax frn datorn och hantera en telefon "To oprogramowanie umoliwia wysyanie faksw z komputera i zarzdz

programvaren kan du sende fakser fra datamaskinen eller "Med programmet kan du snda fax frn datorn och hantera en telefon "To oprogramowanie umoliwia wysyanie faksw z komputera i zarzdz

programvaren kan du kontrollere blekkpatronstatusen og kj"Med denna programvara kan du kontrollera status fr blckpatronen o"Ten program umoliwia sprawdzenie stanu pojemnika z tuszem i zakup
ulig tilordne en skannerknapp for pne et skanneprogra"Gr att du kan ange en skannerknapp som ppnar ett skanningsprogram
"To pozwala na przypisanie jakiemukolwiek przyciskowi skanera funkc

programvaren kan du utforme dine egne etiketter, og deret"Med programmet kan du skapa dina egna etiketter och skriva ut dem di
"Ten program pozwala tworzy wasny projekt etykiety, a potem bezpo

programvaren kan du bruke alt-i-ett-produktet som er koble"Med programmet kan allt-i-ett-produkten anvndas som en kopiator nr
"Ten program pozwala na uywanie wszechstronnego produktu podcz

"0x001d"

programvaren kan du utfre ulike oppgaver etter at du har"Med


ska detta program kan du utfra olika tgrder efter det att en bild ska"Ten program umoliwia wykonywanie rnych zada po zeskanowaniu ob
for Epson p Internett" "Epson onlineguider" "Podrczniki online firmy Epson"
river produktets funksjoner og gir trinnvise instruksjoner "Dessa beskriver produktens funktioner och ger tydliga anvisningar (st "Zawieraj one opis funkcji produktu i szczegowe instrukcje ich uy

"Anvndarhandbok" "Instrukcja uytkownika"

ver produktfunksjonene, og gir trinnvise instruksjoner i hvo "Beskriver produktfunktionerna och ger stegvisa instruktioner hur de a "Opisuje waciwoci produktu i udziela instrukcji odnonie ich uywa

"Ntverkshandbok" "Przewodnik po sieci"

"Handbok fr grundlggande anvndning" "Przewodnik po podstawowych funkcjach"

"Vgledning fr Epson Connect" "Instrukcja obsugi programu Epson Connect"

bling for Internett-hndbok p skrivebordet" "Lgg till en lnk till onlineguiden p skrivbordet" "Utwrz skrt do podrcznika online na pulpicie"

et for dette alternativet hvis du ikke vil legge til et snarveis "Avmarkera kryssrutan om du inte vill lgga till en genvgsikon p skri "Usu zaznaczenie tego pola wyboru, jeli nie chcesz dodawa ikony sk

"Program fr fotoutskrift" "Oprogramowanie do drukowania zdj"


programvaren kan du plassere og skrive ut digitale bilder p
"Med programmet kan du gra layout och skriva ut digitala bilder p oli "Ten program pozwala rozplanowa i wydrukowa zdjcia cyfrowe na r
ammer (PRINT Image Framer) er det enkelt pynte p bi "P.I.F.-ramar (PRINT Image Framer) gr att du ltt kan dekorera fo "Ramki P.I.F. (program PRINT Image Framer) pozwalaj na atwe ozd

programvaren kan du legge til, kopiere eller slette P.I.F "Programmet gr att du kan lgga till, kopiera eller radera P.I.F.-r "Ten program pozwala dodawa, kopiowa, czy usuwa ramki zdjciow

programvaren blir det enklere skrive ut websider siden d"Det hr programmet underlttar utskrift av webbsidor genom att lta d "To oprogramowanie uatwia drukowanie stron internetowych, dziki fu

programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek


"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till da "Ten program pozwala skanowa dokument i przeksztaca tekst na da

programvaren kan du skanne et dokument og konvertere tek


"Med programmet kan du skanna dokument och konvertera text till da "Ten program pozwala skanowa dokument i przeksztaca tekst na da

"1053" "1045"
"Programvara fr webbsupport" "Oprogramowanie pomocy technicznej w sieci Web"
programvaren kan du koble til Internett for oppdatere til "Med det hr programmet kan du ansluta till Internet och uppdatera til "To oprogramowanie pozwala poczy si z Internetem w celu aktualiz

programvaren kan du koble til Internett og laste ned den "Det hr programmet lter dig ansluta till internet och hmta de sena "To oprogramowanie umoliwia poczenie z Internetem i pobranie na

programvaren kan du koble til Internett og laste ned den "Det hr programmet lter dig ansluta till internet och hmta de sena "To oprogramowanie umoliwia poczenie z Internetem i pobranie na
programvaren fr du tilgang til nyttig informasjon og tjen "Det hr programmet ger dig tilltng till mer anvndbar information oc "To oprogramowanie pozwala uzyska dostp do wielu przydatnych info

"Bonusprogram" "Oprogramowanie dodatkowe"


du en rekke funksjoner slik at det blir enkelt bruke produkt"Dessa ger dig en mngd funktioner fr att anvnda produkten p ltt s"Oprogramowanie to pozwala na korzystanie z szerokiej gamy funkcji,

fil med informasjon om fargeskalaen, slik at du kan bruke "Filen innehller information om enhetens frgrymd och gr att du kan "Jest to plik zawierajcy informacj o przestrzeni kolorw, pozwala na

programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digital"Med programmet kan du redigera, frbttra och retuschera digitala bil "Ten program pozwala na edycj, popraw i retusz zdj cyfrowych."

"001D"

programvaren kan du redigere, forbedre og retusjere digitale


"Med programmet kan du redigera, frbttra och retuschera digitala bild"Ten program pozwala na edycj, popraw i retusz zdj cyfrowych. Mo

programvaren kan du digitalisere store dokumenter og oppn


"Det hr programmet lter dig digitalisera dokument i stort format med "To oprogramowanie umoliwia bezproblemow digitalizacj dokument

"001D"
"Administratrsprogram" "Oprogramowanie administratora"
gramvaren er beregnet for nettverksadministrator." "Det hr programmet r avsett fr ntverksadministratren." "To oprogramowanie jest przeznaczone dla administratora sieci."

programvaren kan du angi ulike adresser for nettverksgrense


"Med programmet kan du ange adresser fr ntverksgrnssnitt och prot"Ten program pozwala ustanowi rne adresy interfejsu sieciowego lu
Czech Hungarian Slovakian
etina Magyar Slovenina
CS1 CS.Mac1 HU1 HU.Mac1 SK1

"CS" "CS.Mac" "HU" "HU.Mac" "SK"

"/%DIR_HTML%CS" "/%DIR_HTML%HU" "/%DIR_HTML%SK"


"/CS" "/HU" "/SK"
"\CS" "\HU" "\SK"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_CS.HTM" "%LANG_PATH%/LA_HU.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SK.HTM"
"Licenn ujednn" "Licenszmegllapods" "Licenn dohoda"
"Kontrola systmu" "Rendszerellenrzs" "Kontrola systmu"
"Vbr softwaru" "Szoftver kivlasztsa" "Vber softvru"
"Instalovat" "Telepts" "Intalova"
"Pipojen" "Kapcsolat" "Pripojenie"
"Instalace" "Bellts" "Intalcia"
"Dodatek" "Fggelk" "Dodatok"
"Dokonit" "Befejezs" "Dokoni"
"Upozornn" "Figyelem" "Upozornenie"

"Dal" "Tovbb" "alej"


"Zpt" "Vissza" "Sp"
"Zruit" "Mgse" "Zrui"
"Opustit" "Kilps" "Opusti"
"Odejt" "Kilp" "Ods"
"Dokonit" "Befejezs" "Dokoni"
"Restart" "jraindts" "Retart"
"Zkusit znovu" "jra" "Sksi znovu"
"Instalovat" "Telepts" "Intalova"
"Ano" "Igen" "no"
"Ne" "Nem" "Nie"
"Kontrola pipojen faxu" "Fax csatlakozs ellenrzse" "Skontrolujte faxov pripojenie"
"Peskoit" "Kihagys" "Preskoi"
"Monosti" "Opcik" "Monosti"
"Vybrat" "Kivlaszt" "Vyberte"
"Npovda" "Sg" "Pomoc"
"Nabdka" "Men" "Ponuka"

"Nastaven" "Bellts" "Nastavenie"


"Registrovat" "Regisztrls" "Zaregistrova"

"Model" "Modell" "Model"


"Kontrola stavu produktu..." "Termk sttusznak ellenrzse..." "Kontroluje sa stav vrobku..."
"Stahovn ..." "Letlts..." "Preber sa..."
"Extrahovn souboru ..." "Fjl kitmrtse..." "Extrahuje sa sbor..."
"Probh natn..." "Betlts alatt" "Natava sa..."
"Instalovn.... %INSTALL_NAME%" "Telepts %INSTALL_NAME%" "Intalovanie.... %INSTALL_NAME%"
"Zbvajc as: piblin %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut" "Fennmarad id: krlbell %REMAINING_SPECIFIED_TIME% perc "Zostvajci as: pribl. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% mint"
"piblin %ALLAPP_TIME% minut" "krlbell %ALLAPP_TIME% perc" "pribl. %ALLAPP_TIME% mint"
"Ano : Ihned" "Igen : Most azonnal" "no : Hne teraz"
"Ne : Hotovo nebo pozdji" "Nem : Ksz, vagy ksbb" "Nie : U je nastaven alebo neskr"

"Stahovn se nezdailo." "Letlts sikertelen." "Preberanie zlyhalo."


"Zkontrolujte pipojen k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte zn "Ellenrizze az internet kapcsolatt s prblja jra, vagy vgezze el "Skontrolujte internetov pripojenie a skste to znova alebo op vy
"Pstroj nelze rozpoznat." "A termk nem ismerhet fel." "Prstroj nie je mon rozpozna."
"Konfigurace st byla peruena." "A hlzati konfigurci megszaktva." "Konfigurcia siete bola preruen."
"Sov pipojen nen k dispozici." "Hlzati kapcsolat nem rhet el." "Sieov pripojenie nie je dostupn."
"Automatick pipojen Wi-Fi bylo perueno." "A Wi-Fi Automatikus csatlakozs flbeszakadt." "Automatick pripojenie Wi-Fi sa preruilo."
"Automatick pipojen Wi-Fi se nezdailo." "A Wi-Fi Automatikus csatlakozs sikertelen." "Automatick pripojenie Wi-Fi bolo nespen."
"Nelze se pipojit k Internetu. Zkontrolujte pipojen a opakujte akci." "Csatlakozs az internetre sikertelen. Krjk, ellenrizze a kapcsolatot "Ned sa pripoji na internet. Skontrolujte pripojenie a skste znova."

"Nebude nainstalovn dn aplikan software. Tuto tiskrnu nelze pou


"Nem lesz teleptve alkalmazs. A nyomtat nem hasznlhat. Biztosan"Nebude intalovan iadny aplikan softvr. Tto tlaiare nie je mon
"" "" ""
"" "" ""
"Aby bylo mon software pouvat, je teba restartovat pota." "A szoftver hasznlathoz jra kell indtania a szmtgpet." "Aby ste mohli softvr pouva, muste retartova pota."

"Peliv si protte nsledujc Licenn ujednn." "Gondosan olvassa el a kvetkez licenszmegllapodst." "Starostlivo si pretajte nasledujcu Licenn dohodu."
"Souhlasm s obsahem Licennho ujednn." "Elfogadom a licenszmegllapods tartalmt." "Shlasm s obsahom licennej dohody."
"Souhlasm" "Elfogadom" "Shlasm"
"Nesouhlasm" "Nem fogadom el" "Neshlasm"

"Zanme" "Itt kezdje" "Prv kroky"


"Dokonili jste doplovn inkoustu do zsobnk inkoustu? Podrobn po"Befejezte a festk betltst a festktartlyokba? A tinta betltsr "Dokonili ste plnenie atramentu do zsobnkov atramentu? Podrobnosti
"Po doplnn inkoustu a nainstalovn zsobnk inkoustu klepnte na ["Miutn betlttte a festket a festktartlyokba s behelyezte a festk"Po doplnen atramentu do zsobnkov atramentu a naintalovan jednot

"Nastala chyba systmu." "Rendszerhiba trtnt." "Nastala chyba systmu."


"Pro proveden instalace se vyaduje oprvnn administrtora. Pihlast"Teleptshez rendszergazda jogosultsg szksges. Lpjen be rendszer"Na vykonanie intalcie sa vyaduje oprvnenie administrtora. Prihl
"Software nen podporovn tmto operanm systmem. Instalace nem "Az opercis rendszer nem tmogatja a szoftvert. A teleptst nem lehe "Softvr nie je podporovan tmto operanm systmom. Intalcia n
"Nastaven nutn pro instalaci je hotovo. Po uloen sv prce a ukone"A telepts befejezdtt. Mentse a munkt, zrjon be minden ms alkalm
"Poadovan nastavenie na intalciu je dokonen. Ulote vykonan zme
"Protoe Rosetta nen v pouvanm systmu Mac OS X nainstalovna,"Mivel a Rosetta nincs teleptve a hasznlt Mac OS X rendszeren, lehe"Kee Rosetta nie je naintalovan na pouvanom systme Mac OS X,
"Na disku nen dostatek msta pro dokonen instalace. Zmenete poe"Nincs elg hely a merevlemezen a telepts folytatshoz. Cskkents "Na pokraovanie intalcie nie je dostatok miesta na disku. Najprv zn
"Klepnte na [Odejt] pro oputn instalace." "Kattintson a [Kilp] gombra a teleptsbl val kilpshez." "Kliknite na [Ods] a opustte intalciu."

"Z monost vpravo vyberte poloku, kterou chcete nakonfigurovat." "Krjk, vlassza ki a belltani kvnt elemet a jobb oldali opcik kzl"Vyberte poloku, ktor chcete nastavi, z monost vpravo."
"Sputn a pipojen" "Indts & Kapcsolat" "Spustenie a pripojenie"
"Klepnutm zde nainstalujete software a nakonfigurujete typ pipojen." "Kattintson ide a szoftver teleptshez s a kapcsolat tpusnak meg "Kliknite sem, ak chcete naintalova softvr a nastavi typ pripojenia."
"Konfigurace slueb mobilnho tisku" "Mobil nyomtatsi szolgltatsok belltsa" "Nastavenie sluby Mobiln tla"
"Konfigurace webovch slueb" "Webes szolgltats belltsa" "Nastavenie sluby Web Service"
"Chcete-li tisknout z vaeho chytrho telefonu nebo tabletu, klepnutm "Ha okostelefonjrl vagy tblagprl kvn nyomtatni, akkor kattintso"Ak chcete tlai zo svojho inteligentnho telefnu alebo potaa typu
"Chcete-li tisknout ze svho smartphonu nebo tabletu, kliknte sem." "Kattintson ide okostelefonrl s tblagpekrl val nyomtatshoz." "Kliknutm sem spustite tla zo zariaden smartphone a z tabletov."
"K nakonfigurovn mobilnch tiskovch slueb je zapoteb pipojen k "A mobil nyomtatsi szolgltats belltshoz internet kapcsolat szk "Ak chcete nastavi mobiln tlaov sluby, muste ma k dispozcii prip
"Doplkov software" "Tovbbi szoftver" "al softvr"
"Klepnutm zde nainstalujete nebo peinstalujete voliteln software." "Kattintson ide az opcionlis szoftver teleptshez vagy eltvoltsho"Kliknutm sem naintalujete alebo optovne naintalujete voliten soft

"S tmto produktem je nainstalovn nsledujc software :" "A termkre az albbi szoftver van teleptve :" "Spolu s tmto produktom sa naintaluje nasledujci softvr :"
"- Ovlada a nstroje Epson %\n%- Online pruky Epson" "- Epson meghajtk s segdprogramok %\n%- Epson on-line tmutat "- Ovldae a pomcky Epson %\n%- Prruky Epson online"
"- Ovlada a nstroje Epson %\n%- Sov nstroje Epson %\n%- Onli "- Epson meghajtk s segdprogramok %\n%- Epson hlzati segdp"- Ovldae a pomcky Epson %\n%- Sieov pomcky Epson %\n%- P

"Vbr softwaru" "Szoftver kivlasztsa" "Vber softvru"


"Vyberte software pro instalaci." "Vlassza ki a teleptend szoftvert." "Vyberte softvr pre intalciu."
"Vybran poloky softwaru jsou instalovny jedna po druh." "A kivlasztott szoftver elemek egyms utn kerlnek teleptsre." "Vybrat softvrov poloky sa naintaluj jedna za druhou."
"Vyuit prostor na pevnm disku :" "HDD felhasznlt terlete :" "Vyuit priestor na pevnom disku :"
"Dlka instalace :" "Teleptshez szksges id :" "Doba intalcie :"
"Monosti instalace :" "Teleptsi opcik :" "Monosti intalcie :"
"Instalovn nejnovj verze" "A legjabb verzi teleptse" "Intaluje sa najnovia verzia"
"Nainstalujte nejnovj verzi ovladae z webovch strnek spolenost "Teleptse a legjabb meghajtt az Epson weboldalrl." "Naintalujte najnoviu verziu ovldaa z webovej lokality spolonosti
"Sledovn stavu tiskrny" "A nyomtat llapotnak felgyelete" "Monitorovanie stavu vaej tlaiarne"
"Umouje kontrolovat stav tisku produktu, mnostv zbvajcho inkous"Lehetv teszi, hogy ellenrizze a termk nyomtatsi llapott, a tinta "Tto funkcia vm umouje skontrolova stav tlae produktu, zostvaj

"Poznmka" "Megjegyzs" "Poznmka"


"Ne pejdete na dal nastaven, zkontrolujte, zda je dokoneno doplo"Mieltt tovbblpne a kvetkez belltshoz, gyzdjn meg arrl, hogy"Skr, ne prejdete na nasledujce nastavenie, skontrolujte, i bolo do
"Pokud doplovn inkoustu nen dokoneno, pravdpodobn nebude m "Ha a tintafeltlts nem fejezdtt be, akkor lehet, hogy nem fogja tud "Ak plnenie atramentu nie je dokonen, nebudete mc sprvne nastav
"Doplovn inkoustu je dokoneno." "A tintafeltlts ksz." "Plnenie atramentu je dokonen."

"Typ pipojen" "Kapcsolat tpusa" "Typ pripojenia"


"Z monost vpravo vyberte typ pipojen, kter chcete nakonfigurovat.""Krjk, vlassza ki a belltani kvnt kapcsoldsi tpust a jobb oldali "Vyberte typ pripojenia, ktor chcete nastavi, z monost vpravo."
"Pevn pipojen USB" "USB vezetkes csatlakozs" "Pomocou USB kblovho pripojenia"
"Vyberte tuto monost, pouvte-li pouze jeden pota pipojen ka "Akkor vlassza ezt, ha csak egy szmtgpet hasznl s USB kbelle"Tto poloku vyberte, ak pouvate len jeden pota a pripojenie p
"Ethernetov sov pipojen" "Ethernet hlzati csatlakozs" "Pomocou Ethernetovho pripojenia"
"Vyberte tuto monost, pouvte-li kabelovou s a chcete se pipojit "Akkor vlassza ezt, ha vezetkes hlzatot hasznl s Ethernet kbell"Tto poloku vyberte, ak pouvate kblov sie a chcete sa pripoji
"Wi-Fi/sov pipojen." "Wi-Fi/hlzati kapcsolat." "Wi-Fi/sieov pripojenie."
"Vyberte tuto monost, chcete-li vytvoit bezdrtov pipojen k vaemu"Akkor vlassza ezt, ha a termket vezetk nlkli kapcsolat hasznlat"Tto poloku vyberte, ak sa k produktu chcete pripoji bezdrtovo."
"Dodaten pota" "Tovbbi szmtgp" "al pota"
"Vyberte tuto monost, pokud ji bylo vytvoeno sov pipojen k tomu"Itt bejellheti, ha a termk csatlakozott a hlzathoz." "Tto poloku vyberte, ak u existuje sieov pripojenie k tomuto produ

"Instalace pipojen Wi-Fi" "Wi-Fi kapcsolat belltsa" "Nastavenie pripojenia Wi-Fi"


"Vyberte vai upednostovanou metodu konfigurace vaeho bezdrtov"Krjk, adja meg, hogy melyik mdszerrel kvnja elvgezni a vezetk"Vyberte
n svoj preferovan spsob nastavenia bezdrtovho pripojenia.
"Automatick pipojen Wi-Fi" "Wi-Fi Automatikus csatlakozs" "Automatick pripojenie Wi-Fi"
"Toto je nejsnadnj zpsob bezdrtov konfigurace va tiskrny (do "Ez a nyomtatt vezetk nlkli belltsnak legegyszerbb mdja (Aj"Toto je najjednoduch spsob bezdrtovho nastavenia vaej tlaiarn
"Konfigurace WPS / AOSS" "WPS / AOSS bellts" "Nastavenie WPS / AOSS"
"Vbrem tto monosti se vae tiskrna pipoj bezdrtov, pokud "Jellje be a nyomtat vezetk nlkli csatlakoztatst, ha a routere "Tto poloku vyberte, ak chcete tlaiare pripoji bezdrtovo a v
"Snadn konfigurace Wi-Fi" "Knny Wi-Fi bellts" "Jednoduch nastavenie siete Wi-Fi"
"Nakonfigurujte vae bezdrtov pipojen s doasnou pomoc kabelu "Vgezze el a vezetk nlkli kapcsolat belltst egy USB kbel tmen "Nastavenie bezdrtovho pripojenia prostrednctvom doasnho pom
"Run konfigurace pomoc ovldacho panelu" "Kzi bellts a vezrlpultrl" "Manulne nastavenie pomocou ovldacieho panela"
"Nakonfigurujte pipojen Wi-Fi pomoc ovldacho panelu produktu." "lltsa be a Wi-Fi kapcsolatot a termk vezrlpultjt hasznlva." "Nastavenie pripojenia Wi-Fi pomocou ovldacieho panela produktu."

"Pipojte kabel USB a pak zapnte produkt." "Csatlakoztassa az USB kbelt, majd kapcsolja be a kszlket." "Pripojte kbel USB a potom zapnite vrobok."
"Probh komunikace s potaem. Tato operace me trvat a 2 minut"Kommunikci a szmtgppel. Ez akr 2 percig is eltarthat." "Komunikujem s potaom. Me to trva do 2 mint."
"Pipojte kabel USB." "Csatlakoztassa az USB kbelt." "Pripojte kbel USB."
"Zapnte produkt." "Kapcsolja be a termket." "Zapnite produkt."
"Pipojte pstroj pozdji" %NULL% "Ksbb csatlakoztassa az eszkzt%NULL% "Pripojte prstroj neskr"

"Produkt je pipojen k potai." "A termk csatlakozott a szmtgphez." "Produkt sa pripojil k potau."
"Aktualizovn nastaven... Pokejte prosm..." "Belltsok frisstse... Krem, vrjon..." "Aktualizuj sa nastavenia... akajte..."
"Pstroj lze rozpoznat. Prosme pokejte." "A termk nem ismerhet fel. Vrjon." "Prstroj je mon rozpozna. Prosme pokajte."

"Pokyny pro instalaci pipojen." "tmutatsok a kapcsolat belltshoz." "Pokyny pre nastavenie pripojenia."

"Zapnte produkt a potom pipojte produkt k smrovai pomoc kabelu "Kapcsolja be a termket s csatlakoztassa az Ethernet kbelt a router"Zapnite produkt a pomocou kbla Ethernet prepojte smerova a produ

"Pipojte kabel USB pro konfiguraci a zapnte tiskrnu." "A belltshoz csatlakoztasson egy USB kbelt s kapcsolja be a nyom"Pripojte kbel USB na intalciu a zapnite tlaiare."
"Pipojen kabelu USB je vyadovno pouze pro vchoz konfiguraci." "Az USB kbeles kapcsolatra csak a kezdeti bellts elvgzsekor va "Pripojenie kbla USB je potrebn iba na vodn intalciu."
"Neodpojujte kabel USB, dokud nebudete vyzvni." "Csak akkor tvoltsa el a USB kbelt, ha erre utastst kap." "Nevyahujte USB kbel, pokia k tomu nedostanete pokyn."

"Pipojen Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct kapcsolat" "Pripojenie Wi-Fi Direct"


"Umouje pipojovat zazen Wi-Fi pmo bez pipojen k domc/kancel"Csatlakoztassa a Wi-Fi eszkzket kzvetlenl, az otthoni/irodai hl "Priame pripojenie zariaden s podporou Wi-Fi bez pripjania k domce
"Monost 1 Wi-Fi Direct umouje pipojit maximln tyi bezdrtov z"Wi-Fi Direct 1. opcija legfeljebb ngy vezetk nlkli eszkz csatlako"Wi-Fi Direct - monos 1 umouje pripojenie najviac tyroch zariaden
"Mobiln tiskov sluby Epson nelze pouvat, protoe se tento produkt "Nem tudja hasznlni az Epson mobil nyomtatsi szolgltatsokat, ha a"Nakoko sa produkt poas pripojenia Wi-Fi Direct nedoke pripoji n

"Pi pouvn tiskrny nastavte transportn zmek do polohy (Printin "A nyomtatn ne felejtse el hasznlat eltt a szlltsi zrat nyitva (Pri "Poas pouvania tlaiarne nezabudnite nastavi zmok na prepravu

"Uivatelsk informace" "Felhasznli informci" "Informcie o pouvateovi"

"Pipojen dokoneno" "Kapcsolat ksz" "Pripojenie dokonen"


"Pipojen tohoto produktu k potai je pipraveno." "A termk csatlakoztathat egy szmtgphez." "Produkt je pripraven na pripojenie k potau."
"Chcete tisknout ze svho smartphonu nebo tabletu, a jste kdekoli? Pokud
"Szeretne
ano, kliknte
nyomtatni
[%MES_MM_WSS%]
okostelefonjrl vagy tblagprl brhonnan? Ha"Chcete
igen, kattintson
tlai zo [%MES_MM_WSS%]
svojho zariadenia smartphone alebo z tabletu? Ak no, kliknite [%M
"Chcete-li pokraovat v instalaci softwaru, klepnte na [%BTN_MENU%] "Ha folytatni kvnja a szoftver teleptsvel, kattintson a [%BTN_MEN "Ak chcete pokraova v intalcii softvru, kliknite na tlaidlo [%BTN
"Instalace dokonena" "Telepts ksz" "Intalcia dokonen"
"Vechny softwarov poloky byly spn nainstalovny" "Az sszes szoftver teleptse sikeresen befejezdtt" "Vetky softvrov poloky boli spene naintalovan"
"Aby bylo mon software pouvat, je teba restartovat pota." "A szoftver hasznlathoz jra kell indtania a szmtgpet." "Aby ste mohli softvr pouva, muste retartova pota."

"Pro nastaven sluby z webovch strnek spolenosti Epson byl staen"Ha a szoftvert az Epson weboldalrl lltja be, ehhez a kvetkez szof
"Na nastavenie sluby prostrednctvom webovej lokality Epson sa prev
"Pro nastaven webov sluby je nezbytn dokonit spojen tiskrny a "A webes szolgltats belltshoz be kell fejezni a nyomtat s a s "Na nastavenie sluby Web Service je potrebn dokoni pripojenie tla

"Vybrat produkt" "Termk kivlasztsa" "Vyberte produkt"


"Byly nalezeny dva nebo vce produkt pro nastaven webov sluby." "Kett vagy tbb termk ll rendelkezsre a webes szolgltats bellt "Bolo njdench viac produktov na nastavenie sluby Web Service."
"Vyberte produkt pro konfiguraci." "Vlasszon ki egy termket a belltshoz." "Vyberte produkt, ktor chcete nastavi."
"Model" "Modell" "Model"
"Adresa IP" "IP-cm" "Adresa IP"
"Adresa MAC" "MAC cm" "Adresa MAC"
"Nebyly nalezeny produkty pro nastaven webov sluby." "Nem tallhat termk a webes szolgltats belltshoz." "Nenali sa iadne produkty na nastavenie sluby Web Service."
"Zkontrolujte, zda je produkt zapnut a pipojen prostednictvm st." "Ellenrizze, hogy a termk be van-e kapcsolva s csatlakoztatva van- "Skontrolujte, i je produkt zapnut a pripojen k sieti."

"Aktualizace firmwaru" "Firmware frissts" "Aktualizcia firmvru"


"Na webovch strnkch spolenosti Epson byla nalezena nejnovj ver "Az Epson weboldaln elrhet a legjabb firmware verzi. Szeretn ezz "Na webovej lokalite spolonosti Epson je k dispozcii najnovia verzia
"Instalace bude pravdpodobn vyadovat staen softwaru z webovch "A belltshoz lehet, hogy szoftvert kell majd letlteni az Epson webold"Intalan program me vyadova prevzatie softvru z webovej lokali
"Instalan program nyn zaktualizuje vai tiskrnu. To pome vylepit "A telept most frissteni fogja a nyomtatjt. Ez javtani a fogja nyom "Intalan program teraz zaktualizuje tlaiare. Pome to zlepi fun
"Neaktualizovat tiskrnu." "Ne frisstse a nyomtatt." "Neaktualizova tlaiare."
"Aktualizace firmwaru dokonena." "A firmware frisstse befejezdtt." "Aktualizcia firmvru dokonen."
"Tiskrna pouv nejnovj verzi firmwaru." "A nyomtat a legjabb firmware verzit hasznlja." "Tlaiare pouva najnoviu verziu firmvru."

"Tisk e-mail umouje tisknout odkudkoli odeslnm e-mailu do tiskr "Az E-mail nyomtats lehetv teszi, hogy brhonnan nyomtasson, ha e "Tla pomocou e-mailu vm umouje tlai odkiakovek odoslanm e-m
"Po dokonen instalace budou vytitny uiten informace. Nezapome "Ha a telepts befejezdik, pr fontos informci kerl nyomtatsra. "Po dokonen nastavenia sa vytlaia uiton informcie. Nezabudnite
"Nechcete-li tuto funkci nyn nainstalovat, mete ji nainstalovat pozdj"Ha most nem akarja belltani ezt a funkcit, megteheti ksbb is." "Ak tto funkciu nechcete nastavi teraz, mete to urobi neskr."
"Pokud je v pota nebo mobiln telefon pipojen k Internetu, mete"Ha szmtgpe vagy mobiltelefonja csatlakozik az internethez, akkor "Ak je v pota alebo mobiln telefn pripojen na internet, daje
"Nelze se pipojit k E-mailovmu centru." "Kapcsolds az E-mail kzponthoz sikertelen." "Nemono sa pripoji k Stredisku e-mailov."
"Zkontrolujte pipojen k Internetu a zopakujte akci nebo nastavte zn "Ellenrizze az internet kapcsolatt s prblja jra, vagy vgezze el "Skontrolujte internetov pripojenie a skste to znova alebo op vy

"Konfigurace slueb mobilnho tisku" "Mobil nyomtatsi szolgltatsok belltsa" "Nastavenie sluby Mobiln tla"
"Vyberte software pro nastaven webov sluby, kterou chcete pouvat"Krjk, vlassza ki a webes szolgltats belltshoz hasznlni kvnt "Vyberte softvr na nastavenie webovej sluby, ktor chcete poui."
"Aby mohl produkt pouvat webovou slubu, mus bt pipojen k sti." "A webes szolgltats hasznlathoz szksges, hogy a termk csatla "Na pouvanie webovej sluby je potrebn pripojenie produktu k sieti."

"Sluba Epson Connect umouje tisknout odkudkoli na svt do tohoto


"Az Epson Connect lehetv teszi, hogy a termket hasznlva a vilg b"Sluba Epson Connect vm umouje tlai z ktorhokovek miesta na s

"Vbrem zde mete nainstalovat a zaregistrovat se u dalch mobilnc


"Vlassza ki a tbbi mobil megolds, gy mint az AirPrint s a Google Cl
"Vyberte tto poloku, ak chcete naintalova a zaregistrova alie mo

"O slub Download Navigator" "A Download Navigator nvjegye" "Informcie o programe Download Navigator"
"Download Navigator poskytuje nejnovj dostupn software na webo "A Download Navigator elrhetv teszi az Epson weboldalrl a legjabb
"Program Download Navigator vm umouje zska najnov dostupn s
"Doporuujeme jej nainstalovat do potae." "Azt ajnljuk, hogy teleptse szmtgpre." "Odporame naintalova tento program do potaa."
"Ovlada a nstroje Epson" "Epson meghajtk s segdprogramok" "Ovldae a pomcky Epson"
"Jsou nezbytn pi pouvn produktu pipojenho pmo k potai." "Ezek akkor kellenek, amikor a termket kzvetlenl a szmtgphez "S potrebn na pouvanie vrobku pripojenho priamo na pota."

"Ovlada tiskrny" "Nyomtatvezrl" "Ovlda tlaiarne"

"Tento software vm umon provst nastaven tiskrny, jako je typ a ve"Ezzel a szoftverrel llthatja be az olyan nyomtatbelltsokat, mint "Tento softvr vm umon meni nastavenia tlaiarne, ako je typ a ve

"Ovlada tiskrny" "Nyomtatvezrl" "Ovlda tlaiarne"

"Tento software vm umon provst nastaven tiskrny, jako je typ a ve"Ezzel a szoftverrel llthatja be az olyan nyomtatbelltsokat, mint "Tento softvr vm umon meni nastavenia tlaiarne, ako je typ a ve
"Ovlada skeneru (Epson Scan)" "Szkennervezrl (Epson Scan)" "Ovlda skenera (Epson Scan)"

"Tento software vm umon kontrolu vech aspekt skenovn. Met "Ezzel a szoftverrel ellenrizheti a szkennels minden aspektust. E "Tento softvr vm umon kontrolu vetkch aspektov skenovania. M
"Toto je roziujc modul pro Scan to PDF." "Ez a Scan to PDF tovbbfejlesztett modulja." "Toto je rozirujci modul pre Scan to PDF."
"Tento software umouje pipojit se k Internetu a sthnout nejnovj "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez s letltheti a legjab "Tento softvr umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho

"Sov nstroje Epson" "Epson hlzati segdprogramok" "Sieov pomcky Epson"


"Jsou nezbytn pi pouvn produktu v sti." "Ezek akkor kellenek, amikor a termket hlzatban hasznlja." "S potrebn na pouvanie vrobku v sieti."

"Tento software je nezbytn pro zskn informace o stavu vrobk v stEz a szoftver szksges a termk llapotinformciinak hlzati lehv"Tento softvr je nevyhnutn na zskanie informcie o stave vrobkov v

"Tento software vm umon instalovat ovlada tiskrny a vytvoit port ti"Ezzel a szoftverrel teleptheti a nyomtatvezrlt, s krelhat nyomta "Tento softvr vm umon intalova ovlda tlaiarne a vytvori port tla

"Tento software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran "Ezzel a szoftverrel szmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellem"Tento softvr vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie
"Tento software umouje odeslat faxy z potae nebo spravovat tel "Ez a szoftver lehetv teszi faxok kldst a szmtgprl vagy tele "Pomocou tohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova

"Tento software umouje odeslat faxy z potae nebo spravovat tel "Ez a szoftver lehetv teszi faxok kldst a szmtgprl vagy tele "Pomocou tohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova

"Tento software umouje zkontrolovat stav inkoustovch kazet a zakou"Ezzel a szoftverrel ellenrizheti a tintapatronok llapott s online vs "Tento softvr umouje kontrolu stavu atramentovej kazety a online n
"Umon vm piadit tlatka skeneru tak, aby jakkoliv z nich oteve "Ennek segtsgvel a szkenner brmely gombjhoz hozzrendelhet egy
"Umon vm priradi tlaidl skenera tak, aby akkovek z nich otvori

"Tento software vm umon vytvoit vlastn design ttk a pot jejic "Ezzel a szoftverrel sajt cmkt tervezhet s kzvetlenl CD-re vagy "Tento softvr vm umon vytvori vlastn dizajn ttkov a potom ich

"Tento software vm umon pouit komplexnho vrobku pipojenho k"Ezzel a szoftverrel hasznlhatja a szmtgphez csatlakoztatott 'mi "Tento softvr vm umon pouitie komplexnho vrobku pripojenho

"Tento software vm umouje provdt rzn lohy po naskenovn obr


"Ezzel a szoftverrel a kp beszkennelse s ellenrzse utn szmos "Tento softvr vm po naskenovan obrzka a skontrolovan sboru umo
"Online pruky Epson" "Epson on-line tmutatk" "Prruky Epson online"
"Popisuj funkce produktu a obsahuj podrobn pokyny pro jejich pou "Ezek mutatjk be a termket funkciit s azok hasznlatt, lpsrl l "Popisuj funkcie vrobku a poskytuj podrobn pokyny na ich pouvan

"Uivatelsk pruka" "Hasznlati tmutat" "Uvatesk prruka"

"Zde jsou popsny vlastnosti vaeho vrobku a poskytnuty pokyny pro j"Bemutatja a termk jellemzit, s lpsrl-lpsre annak hasznlat "Tu s popsan vlastnosti vho vrobku a poskytnut pokyny pre ich

"Prvodce st" "Hlzati tmutat" "Sprievodca sieou"

"Zkladn uivatelsk pruka" "Alapvet mveletek tmutat" "Prruka pre zkladn prevdzku"

"Prvodce k Epson Connect" "Epson Connect tmutat" "Sprievodca slubou Epson Connect"

"Pidat odkaz na online pruku na pracovn plochu" "Az on-line tmutat linkjnek elhelyezse az asztalon" "Na pracovn plochu prida odkaz na prruku online"

"Zrute zakrtnut tohoto polka, pokud nechcete pidat ikonu zstupc "Vegye ki a pipt a kijell ngyzetbl, ha nem akar egy parancsikont a"Ak nechcete prida ikonu odkazu na pracovn plochu, zrute oznaenie

"Software pro tisk fotografi" "Fnykp nyomtat szoftver" "Softvr na tla fotografi"
"Tento software vm umon sestavit a vytisknout digitln obrzky na "Ezzel a szoftverrel elrendezhet s nyomtathat digitlis kpeket klnf"Tento softvr vm umon zostavi a vytlai digitlne obrzky na rz
"P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeky vm umon snadnou dekoraci fP.I.F. (PRINT Image Framer) keretekkel egyszerbben dszthet fotka "P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeky vm umonia jednoduch dekorc

"Tento software vm umon pidat, koprovat nebo vymazat P.I.F. r "Ezzel a szoftverrel hozzadhat, msolhat, trlhet P-I-F kereteket "Tento softvr vm umon prida, koprova alebo vymaza P.I.F. r

"Tento software usnaduje tisk webovch strnek, protoe umouje mn


"Ezzel a szoftverrel knnyebben kinyomtathatk a weboldalak, mert oly"Tento softvr zjednoduuje tla webovch strnok tak, e umouje z

"Tento software vm umon naskenovat dokument a pevst text na dat


"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, s talakthat szveg "Tento softvr vm umon naskenova dokument a previes text na d

"Tento software vm umon naskenovat dokument a pevst text na dat


"Ezzel a szoftverrel szkennelhet dokumentumot, s talakthat szveg "Tento softvr vm umon naskenova dokument a previes text na d

"1029" "1038" "1051"


"Software pro webovou podporu" "Webes tmogat szoftver" "Softvr webovej podpory"
"Tento software vm umouje pipojit se k Internetu, zaktualizovat sof "A szoftver lehetv teszi, hogy csatlakozzon az internethez, hogy ott "Tento softvr umouje pripojenie na internet za elom aktualizcie n

"Tento software umouje pipojit se k Internetu a sthnout nejnovj "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez s letltheti a legjab "Tento softvr umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho

"Tento software umouje pipojit se k Internetu a sthnout nejnovj "Ezzel a szoftverrel csatlakozhat az internethez s letltheti a legjab "Tento softvr umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho
"Tento software umouje pstup k dalm uitenm informacm a "Ezzel a szoftverrel mg tbb hasznos informcihoz s szolgltats "Tento softvr umouje prstup k uitonejm informcim a slubm

"Bonusov software" "Bnusz szoftver" "Bonusov softvr"


"Umouj pouvat irokou nabdku funkc pro usnadnn pouvn pr"Ezek segtsgvel mg knyelmesebben hasznlhatja a termk szmos
"Umouje pouitie irokej kly funkci na jednoduch pouvanie vr

"Tento soubor obsahuje informace o barevnm prostoru pstroje, umo


"Ez a fjl informcit tartalmaz az eszkz sznes lapjairl, lehetv tes "Tento sbor obsahuje informcie o farebnom priestore prstroja, umo

"Tento software vm umon editovat, vylepovat a retuovat digitln "Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis kpeit"Tento softvr vm umon editova, vylepova a retuova digitlne o

"Tento software vm umon editovat, vylepovat a retuovat digitln ob


"Ezzel a szoftverrel szerkesztheti, javthatja, retuslhatja digitlis "Tento softvr vm umon editova, vylepova a retuova digitlne obrzky. Mete

"Tento software umouje hladce digitalizovat velkoformtov dokume "Ezzel a szoftverrel nagy formtum dokumentumokat digitalizlhat kit "Tento softvr umouje digitalizciu dokumentov vo vekom formte
"Software sprvce" "Rendszergazda szoftver" "Sprvcovsk softvr"
"Tento software je pro sovho sprvce." "Ez a szoftver a hlzat rendszergazdjnak kszlt." "Tento softvr je uren pre sprvcu siete."

"Tento software vm umon nastavit rzn adresy pro sov rozhran "Ezzel a szoftverrel szmos hlzati interfsz cmt vagy protokolljellem"Tento softvr vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie
Romanian Bulgarian
Romn
SK.Mac1 RO1 RO.Mac1 BG1 BG.Mac1

"SK.Mac" "RO" "RO.Mac" "BG" "BG.Mac"

"/%DIR_HTML%RO" "/%DIR_HTML%BG"
"/RO" "/BG"
"\RO" "\BG"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_RO.HTM" "%LANG_PATH%/LA_BG.HTM"
"Contract de licen" " "
"Verificare sistem" " "
"Selectare program" " "
"Instalare" ""
"Conectare" ""
"Instalare" ""
"Anex" ""
"Terminare" ""
"Avertisment" ""

"nainte" ""
"napoi" ""
"Anulare" ""
"Prsire" ""
"Ieire" ""
"Terminare" ""
"Repornire" ""
"Rencercare" " "
"Instalare" ""
"Da" ""
"Nu" ""
"Verificare conexiune fax" " "
"Ignorare" ""
"Opiuni" ""
"Selectare" ""
"Ajutor" ""
"Meniu" ""

"Configurare" ""
"nregistrare" "

"Model" ""
"Verificarea strii produsului..." " ..."
"Descrcare..." " ..."
"Extragere fiier..." " ..."
"Acum se ncarc..." "..."
e.... %INSTALL_NAME%" "Se instaleaz... %INSTALL_NAME%" "... %INSTALL_NAME%"
as: pribl. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% mint" "Timp rmas: cca. %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minute" " : %REMAINING_SPECIFIED_TIME%
"cca. %ALLAPP_TIME% minute" " %ALLAPP_TIME% "
"Da : chiar acum" " : "
nastaven alebo neskr" "Nu : este deja instalat sau va fi instalat mai trziu" " : -"

"Descrcare euat." " ."


e internetov pripojenie a skste to znova alebo op vy "Verificai conexiunea la internet i rencercai, sau redefinii din nou "
"Produsul nu poate fi recunoscut." " ."
a siete bola preruen." "Configurarea reelei s-a ntrerupt." " ."
pojenie nie je dostupn." "Conexiunea la reea nu este disponibil." " ."
pripojenie Wi-Fi sa preruilo." "Conectarea automat Wi-Fi a fost ntrerupt" " Wi-Fi ."
pripojenie Wi-Fi bolo nespen." "Conectarea automat Wi-Fi a euat" " Wi-Fi ."
ipoji na internet. Skontrolujte pripojenie a skste znova." "Nu se poate conecta la Internet. V rugm s verificai conexiunea i s" . ,

talovan iadny aplikan softvr. Tto tlaiare nie je mon


"Nu va fi instalat niciun program. Aceast imprimant nu poate fi utilizat" .
"" ""
"" ""
hli softvr pouva, muste retartova pota." "Pentru a utiliza programul software, trebuie s repornii calculatorul." " , ."

si pretajte nasledujcu Licenn dohodu." "Citii cu atenie urmtorul contract de licen." " ."
obsahom licennej dohody." "Sunt de acord cu coninutul contractului de licen." "/ ."
"Sunt de acord" ""
"Nu sunt de acord" " "

"ncepei aici" " "


e plnenie atramentu do zsobnkov atramentu? Podrobnosti"Ai terminat operaia de umplere cu cerneal a rezervoarelor? Pentru de" ?
atramentu do zsobnkov atramentu a naintalovan jednot
"Dup ce rezervoarele au fost umplute cu cerneal i ai instalat rezervor
" ,

"S-a produs o eroare de sistem." " ."


nie intalcie sa vyaduje oprvnenie administrtora. Prihl"Pentru instalare, sunt necesare drepturi de administrator.Conectai-v "c ,
je podporovan tmto operanm systmom. Intalcia n "Programul nu este acceptat de acest sistem de operare. Instalarea nu" .
nastavenie na intalciu je dokonen. Ulote vykonan zme"Configurarea necesar pentru instalare s-a terminat. Salvai documentele n lucru i nchidei toate celelalte aplicaii, apoi facei clic pe Repornire. Dup ce calculatorul a fost restartat, rulai di
etta nie je naintalovan na pouvanom systme Mac OS "Deoarece
X, Rosetta nu se instaleaz pe sistemul Mac OS X utilizat, este" Rosetta Mac OS X,
ovanie intalcie nie je dostatok miesta na disku. Najprv zn "Nu este suficient spaiu pe disc pentru a continua instalarea. Rencep "
[Ods] a opustte intalciu." "Facei clic pe [Ieire] pentru a prsi instalarea." " [], ."

oku, ktor chcete nastavi, z monost vpravo." "V rugm s selectai elementul pe care dorii s l configurai din opi ", , ,
"Start i conectare" " "
m, ak chcete naintalova softvr a nastavi typ pripojenia." "Facei clic aici pentru a instala programul software i pentru a configu " ,
"Configurarea serviciilor mobile de imprimare" " "
"Configurarea serviciului web" " "
lai zo svojho inteligentnho telefnu alebo potaa typu "Dac dorii s imprimai de pe smartfon sau de pe tablet atunci facei" ,
em spustite tla zo zariaden smartphone a z tabletov." "Facei clic Aici pentru a lista de pe dispozitive smartphone i PC-uri tip" , ."
nastavi mobiln tlaov sluby, muste ma k dispozcii prip"Pentru a configura serviciile mobile de imprimare, trebuie s avei o co" ,
"Programe software suplimentare" " "
em naintalujete alebo optovne naintalujete voliten soft"Facei clic aici pentru a instala sau reinstala programe software opion" ,

mto produktom sa naintaluje nasledujci softvr :" "Urmtoarele programe software sunt instalate pe acest produs :" " :"
a pomcky Epson %\n%- Prruky Epson online" "- Driverul i utilitarele Epson %\n%- Ghidurile Epson online" "- Epson %\n%-
a pomcky Epson %\n%- Sieov pomcky Epson %\n%- P"- Driverul i utilitarele Epson %\n%- Programe utilitare de reea Eps "- Epson %\n%-

"Selectare program" " "


"Selectai programul de instalat." " , ."
tvrov poloky sa naintaluj jedna za druhou." "Elementele programului selectat sunt instalate unul dup altul." " ."
estor na pevnom disku :" "Spaiu utilizat pe hard disk :" ".. :"
"Durata instalrii :" " :"
"Opiuni de instalare :" " :"
"Instalarea celei mai recente versiuni" " "
e najnoviu verziu ovldaa z webovej lokality spolonosti "Instalai cea mai nou versiune a driverului de pe situl web Epson." " Eps
nie stavu vaej tlaiarne" "Monitorizarea strii imprimantei dumneavoastr" " "
a vm umouje skontrolova stav tlae produktu, zostvaj"Permite verificarea strii n care se afl procesul de imprimare efectu " ,

"Not" ""
rejdete na nasledujce nastavenie, skontrolujte, i bolo do "nainte de a trece la urmtoarea setare, verificai dac ncrcarea cern" , ,
atramentu nie je dokonen, nebudete mc sprvne nastav "Dac ncrcarea nu s-a terminat, nu vei putea defini corect setrile p " ,
amentu je dokonen." "ncrcarea cernelii s-a terminat." " ."

"Tip conexiune" " "


pripojenia, ktor chcete nastavi, z monost vpravo." "V rugm s selectai tipul de conexiune pe care dorii s l configurai", , ,
USB kblovho pripojenia" "Conexiune prin cablu USB" " USB"
ku vyberte, ak pouvate len jeden pota a pripojenie p "Selectai acest tip dac utilizai un singur calculator, iar conectarea s " ,
Ethernetovho pripojenia" "Conexiune Ethernet la reea" " "
ku vyberte, ak pouvate kblov sie a chcete sa pripoji "Selectai acest tip dac utilizai o reea prin cablu i dorii s v conec " ,
"Conexiune Wi-Fi/la reea." "Wi-Fi/ ."
ku vyberte, ak sa k produktu chcete pripoji bezdrtovo." "Selectai acest tip dac dorii s conectai produsul folosind o conexiune " ,
"Calculator suplimentar" " "
ku vyberte, ak u existuje sieov pripojenie k tomuto produ"Bifai aceast opiune n cazul n care conexiunea la reea a acestui p " , ."

"Instalare conexiune Wi-Fi" " Wi-Fi "


oj preferovan spsob nastavenia bezdrtovho pripojenia. "V rugm s selectai metoda preferat pentru configurarea conexiunii",
f
"Conectare automat Wi-Fi" " Wi-Fi"
ednoduch spsob bezdrtovho nastavenia vaej tlaiarn"Acesta este cel mai simplu mod de a configura funcionarea imprimante " - (
"Instalare WPS / AOSS" " WPS / AOSS"
ku vyberte, ak chcete tlaiare pripoji bezdrtovo a v "Selectai aceast opiune pentru a conecta imprimanta printr-o reea ", ,
nastavenie siete Wi-Fi" "Instalarea rapid a reelei Wi-Fi" " Wi-Fi "
bezdrtovho pripojenia prostrednctvom doasnho pom "Configurai conexiunea fr fir folosind temporar un cablu USB (Met " USB
nastavenie pomocou ovldacieho panela" "Configurarea manual de la panoul de control" " "
pripojenia Wi-Fi pomocou ovldacieho panela produktu." "Configurai o conexiune Wi-Fi folosind panoul de control al produsului." Wi-Fi

bel USB a potom zapnite vrobok." "Conectai un cablu USB i apoi pornii produsul." " USB ."
em s potaom. Me to trva do 2 mint." "Comunicare cu calculatorul. Poate dura maximum 2 minute." " . 2
"Conectai cablul USB." " USB ."
"Deschidei produsul." " ."
%NULL% "Conectai dispozitivul mai trziu" %NULL% " %NULL%

"Produsul s-a conectat la calculator." " ."


sa nastavenia... akajte..." "Se actualizeaz setrile... V rugm s ateptai..." " ... , ..."
mon rozpozna. Prosme pokajte." "Produsul poate fi recunoscut. Ateptai." " . ."

nastavenie pripojenia." "Instruciuni pentru instalarea conexiunii." " ."

dukt a pomocou kbla Ethernet prepojte smerova a produ"Pornii produsul i apoi conectai cablul Ethernet dintre ruter i produs " Ethernet

bel USB na intalciu a zapnite tlaiare." "Pentru instalare, conectai un cablu USB i apoi pornii imprimanta." " USB ."
kbla USB je potrebn iba na vodn intalciu." "Conectarea unui cablu USB este necesar numai pentru instalarea ini" USB
e USB kbel, pokia k tomu nedostanete pokyn." "Nu scoatei cablul USB nainte de a vi se cere s facei acest lucru." " USB ,

"Conexiune Wi-Fi Direct" " Wi-Fi Direct"


ojenie zariaden s podporou Wi-Fi bez pripjania k domce"Conectai direct dispozitivele Wi-Fi fr a le conecta la o reea casnic " Wi-Fi ,
t - monos 1 umouje pripojenie najviac tyroch zariaden"Opiunea 1 a Wi-Fi Direct permite conectarea a maximum patru dispoziti " 1 Wi-Fi Direct
produkt poas pripojenia Wi-Fi Direct nedoke pripoji n "Nu putei utiliza serviciile mobile de imprimare ale Epson deoarece pro" Epson,

vania tlaiarne nezabudnite nastavi zmok na prepravu "Trebuie s aezai zvorul de transport n poziia deblocat (Printing) "

"Informaii pentru utilizator" " "

"Conectare finalizat" " "


pripraven na pripojenie k potau." "Este pregtit pentru conectarea acestui produs la un calculator." "T e ."
i zo svojho zariadenia smartphone alebo z tabletu? Ak no, "V-ai
kliknite
dori[%MES_MM_WSS%]
s listai de pe dispozitivul smartphone sau de pe PC-ul tablet,
"
de oriunde
v-ai

afla? Dac

da, facei

clic [%MES_MM_WSS%]
, ? , [%MES_MM_WSS
pokraova v intalcii softvru, kliknite na tlaidlo [%BTN "Dac dorii s continuai instalarea programelor software, facei cli " ,
"Instalare finalizat" " "
vrov poloky boli spene naintalovan" "Toate programele software au fost instalate cu succes" " "
hli softvr pouva, muste retartova pota." "Pentru a utiliza programul software, trebuie s repornii calculatorul." " , ."

nie sluby prostrednctvom webovej lokality Epson sa prev"Pentru a configura serviciul de pe situl web al Epson, se descarc ur " Epson
nie sluby Web Service je potrebn dokoni pripojenie tla"Trebuie s finalizai conectarea imprimantei i a calculatorului pentru " ,

"Selectai produsul" " "


nch viac produktov na nastavenie sluby Web Service." "Pentru configurarea serviciului web au fost gsite dou sau mai multe "
odukt, ktor chcete nastavi." "Selectai un produs pentru configurare." " ."
"Model" ""
"Adres IP" "IP "
"Adres MAC" "MAC "
iadne produkty na nastavenie sluby Web Service." "Nu au fost gsite produse pentru configurarea serviciului web." " ."
e, i je produkt zapnut a pripojen k sieti." "Verificai dac produsul este pornit i dac este conectat la o reea." ", ."

"Actualizare firmware" " "


j lokalite spolonosti Epson je k dispozcii najnovia verzia "Pe situl web al Epson a fost gsit cea mai nou versiune a programului
" Epson -
program me vyadova prevzatie softvru z webovej lokali "Pentru configurare va trebui s descrcai probabil programul softwar "Setup Epson.
program teraz zaktualizuje tlaiare. Pome to zlepi fun "Programul de instalare va actualiza acum imprimanta. Aceast actualiza " .
"Nu actualizai imprimanta." " ."
a firmvru dokonen." "Actualizarea firmware s-a terminat." " ."
ouva najnoviu verziu firmvru." "Imprimanta utilizeaz cea mai nou versiune firmware." " ."

cou e-mailu vm umouje tlai odkiakovek odoslanm e-m "Imprimarea mesajelor de email v permite s imprimai de oriunde trim" ,
en nastavenia sa vytlaia uiton informcie. Nezabudnite"Dup ce instalarea s-a terminat, vor fi imprimate cteva informaii util " ,
kciu nechcete nastavi teraz, mete to urobi neskr." "Dac nu dorii s instalai aceast opiune acum, o putei instala alt d" ,
ota alebo mobiln telefn pripojen na internet, daje "n cazul n care calculatorul sau telefonul mobil este conectat la interne"
a pripoji k Stredisku e-mailov." "Nu se poate conecta la centrul pentru mesaje de e-mail." " ."
e internetov pripojenie a skste to znova alebo op vy "Verificai conexiunea la internet i rencercai, sau redefinii din nou "

"Configurarea serviciilor mobile de imprimare" " "


tvr na nastavenie webovej sluby, ktor chcete poui." "V rugm s selectai programul software pentru configurarea serviciului", ,
nie webovej sluby je potrebn pripojenie produktu k sieti.""Produsul dumneavoastr trebuie s fie conectat la reea pentru a putea
" ,

on Connect vm umouje tlai z ktorhokovek miesta na"Epson


s Connect permite imprimarea oriunde v-ai afla, pe acest produs,"Epson Connect

o poloku, ak chcete naintalova a zaregistrova alie mo"Selectai aceast opiune pentru a instala i nregistra alte soluii mob " ,

o programe Download Navigator" "Despre Download Navigator" " Download Navigator"


ownload Navigator vm umouje zska najnov dostupn"Download
s Navigator v pune la dispoziie cele mai noi versiuni ale pr "Download Navigator - ,
me naintalova tento program do potaa." "V recomandm s l instalai pe calculatorul dumneavoastr." " ."
"Driverul i utilitarele Epson" " Epson "
na pouvanie vrobku pripojenho priamo na pota." "Acestea sunt necesare dac produsul este conectat direct la calculat " ,

"Driver imprimant" " "

r vm umon meni nastavenia tlaiarne, ako je typ a ve "Acest program v permite s reglai setrile imprimantei, precum tipul "

"Driver imprimant" " "

r vm umon meni nastavenia tlaiarne, ako je typ a ve "Acest program v permite s reglai setrile imprimantei, precum tipul "
"Driver scaner (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

r vm umon kontrolu vetkch aspektov skenovania. M "Acest program v permite s controlai toate aspectele legate de sca "
irujci modul pre Scan to PDF." "Acesta este modulul avansat pentru Scan to PDF." " Scan to PDF."
r umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho "Acest program software v permite s v conectai la internet i s d "

"Programe utilitare de reea Epson" " Epson"


na pouvanie vrobku v sieti." "Acestea sunt necesare dac utilizai produsul ntr-o reea." " ."

r je nevyhnutn na zskanie informcie o stave vrobkov v"Acest program este necesar pentru obinerea informaiilor privind star "

r vm umon intalova ovlda tlaiarne a vytvori port tla


"Acest program v permite s instalai driverul de imprimant i s crea"

r vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie"Acest program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de"
ohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova "Acest program v permite s trimitei faxuri de pe calculatorul dumnea"

ohto softvru mete posiela faxy z potaa a spravova "Acest program v permite s trimitei faxuri de pe calculatorul dumnea"

r umouje kontrolu stavu atramentovej kazety a online n "Acest program software v permite s verificai starea cartuelor de c "
m priradi tlaidl skenera tak, aby akkovek z nich otvori "Acesta v permite s atribuii unul dintre butoanele scanerului pentru "

r vm umon vytvori vlastn dizajn ttkov a potom ich "Acest program v permite crearea propriului model de etichet i tip "

r vm umon pouitie komplexnho vrobku pripojenho "Acest program v permite s utilizai produsul all-in-one conectat la c " '

r vm po naskenovan obrzka a skontrolovan sboru umo


"Acest program software permite efectuarea diferitelor activiti dup "
"Ghidurile Epson online" " Epson"
nkcie vrobku a poskytuj podrobn pokyny na ich pouvan
"Acestea prezint funciile produsului i includ instruciuni pas cu pas "

"Ghidul utilizatorului" " "

san vlastnosti vho vrobku a poskytnut pokyny pre ich "Acesta descrie funciile produsului i ofer instruciuni pas cu pas pe "

"Ghidul de reea" " "

e zkladn prevdzku" "Ghidul operaiilor de baz" " "

slubou Epson Connect" "Ghidul Epson Connect" " Epson Connect"

n plochu prida odkaz na prruku online" "Adugare adres de legtur ctre ghidul online pe desktop" " "

e prida ikonu odkazu na pracovn plochu, zrute oznaenie


"Deselectai aceast caset dac nu dorii s adugai pictograma unei" ,

"Programul software de tiprire a fotografiilor" " "


r vm umon zostavi a vytlai digitlne obrzky na rz "Acest program v permite s afiai i s tiprii imagini digitale pe dive"
NT Image Framer) rmeky vm umonia jednoduch dekorc
"Cadrele P.I.F. (PRINT Image Framer) permit decorarea cu uurin a f "P.I.F. (PRINT Image Framer) .

r vm umon prida, koprova alebo vymaza P.I.F. r "Acest program permite adugarea, copierea sau tergerea de cadre P" ,

r zjednoduuje tla webovch strnok tak, e umouje z "Cu acest program software tiprirea paginilor web se face mai uor p " -

r vm umon naskenova dokument a previes text na d"Acest program v permite s scanai un document i s convertii textu"

r vm umon naskenova dokument a previes text na d"Acest program v permite s scanai un document i s convertii textu"
"Program software de asisten pe web" " "
r umouje pripojenie na internet za elom aktualizcie n"Acest program software v permite s v conectai la Internet pentru fa" ,

r umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho "Acest program software v permite s v conectai la internet i s d "

r umouje pripojenie na internet a prevzatie najnovieho "Acest program software v permite s v conectai la internet i s d "
r umouje prstup k uitonejm informcim a slubm "Acest program software v permite s accesai mai multe informaii i " -

"Program software oferit ca bonus" " "


pouitie irokej kly funkci na jednoduch pouvanie vr "Acestea permit utilizarea unei game largi de funcii pentru simplificarea" , -

r obsahuje informcie o farebnom priestore prstroja, umo"Acesta este un fiier care conine informaii despre spaiul de culoare al
" ,

r vm umon editova, vylepova a retuova digitlne o "Acest program permite editarea, intensificarea i remodelarea imaginilo
"

r vm umon editova, vylepova a retuova digitlne obrzky.


"Acest program
Mete poui
permite
kreatvne
editarea,nstroje
intensificarea
pre tlaivaich
remodelarea
fotografi
imaginilor
v rznych
"rozloeniach,

robi z nich
kalendre,

pohadnice

a alie."

r umouje digitalizciu dokumentov vo vekom formte "Acest program software v permite s scanai documente n format mar
"
"Administrator program software" " "
r je uren pre sprvcu siete." "Acest program software este pentru administratorul de reea." " ."

r vm umon nastavi rzne adresy pre sieov rozhranie"Acest program v permite s definii diverse adrese pentru interfaa de"
Latvian Lithuanian Estonian
Latvieu Lietuvi Eesti
LV1 LV.Mac1 LT1 LT.Mac1 ET1

"LV" "LV.Mac" "LT" "LT.Mac" "ET"

"/%DIR_HTML%LV" "/%DIR_HTML%LT" "/%DIR_HTML%ET"


"/LV" "/LT" "/ET"
"\LV" "\LT" "\ET"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_LV.HTM" "%LANG_PATH%/LA_LT.HTM" "%LANG_PATH%/LA_ET.HTM"
"Licences lgums" "Licencin sutartis" "Litsentsileping"
"Sistmas prbaude" "Sistemos patikrinimas" "Ssteemi levaatus"
"Programmatras izvle" "Programins rangos pasirinkimas" "Tarkvara valik"
"Uzstdt" "diegti" "Installimine"
"Savienojums" "Ryys" "hendus"
"Iestatana" "Sranka" "Hlestamine"
"Pielikums" "Priedas" "Lisa"
"Pabeigt" "Baigti" "Lpeta"
"Uzmanbu" "Dmesio" "Ettevaatust"

"Tlk" "Toliau" "Edasi"


"Atpaka" "Atgal" "Tagasi"
"Atcelt" "Ataukti" "Thista"
"Beigt" "Ubaigti" "Katkesta"
"Iziet" "Ieiti" "Vlju"
"Pabeigt" "Baigti" "Lpeta"
"Restartt" "Perkrauti" "Taaskivita"
"Atkrtot" "Band. dar kart" "Proovi uuesti"
"Uzstdt" "diegti" "Installi"
"J" "Taip" "Jah"
"N" "Ne" "Ei"
"Prbaudt faksa savienojumu" "Patikrinti fakso aparato prijungim" "Kontrolli faksi hendust"
"Izlaist" "Praleisti" "Jta vahele"
"Iespjas" "Parinktys" "Valikud"
"Atlast" "Pasirinkti" "Vali"
"Paldzba" "inynas" "Spikker"
"Izvlne" "Meniu" "Men"

"Iestatjumi" "Nuostata" "Ste"


Reistrt" "Registruoti" "Registreeri"

"Modelis" "Modelis" "Mudel"


"Prbauda izstrdjuma statusu..." "Tikrinama gaminio bsena..." "Toote oleku kontroll..."
"Notiek lejupielde..." "Siuniama ..." "Allalaadimine..."
"Notiek faila ieguve..." "Skleidiamas failas ..." "Faili ekstraktimine..."
"Notiek ielde..." "Dabar siuniama..." "Laadin alla..."
"Notiek uzstdana... %INSTALL_NAME%" "Diegiama... %INSTALL_NAME%" "Installitakse %INSTALL_NAME%"
"Atlikuais laiks: aptuveni %REMAINING_SPECIFIED_TIME% mintes"Liks laikas: madaug %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minuts" "Jrelejnud aeg: ligikaudu %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut
"aptuveni %ALLAPP_TIME% mintes" "madaug %ALLAPP_TIME% minuts" "ligikaudu %ALLAPP_TIME% minutit"
"J : tagad" "Taip : noriu tai padaryti dabar" "Jah : kohe"
"N : tas ir iestatts vai iestatu vlk" "Ne : jau atlikta arba atliksiu vliau" "Ei : tehtud vi hiljem"

"Lejupielde neizdevs." "Atsisti nepavyko." "Allalaadimine ebannestus."


"Prbaudiet interneta savienojumu un miniet vlreiz vai ar iestatie "Patikrinkite interneto ry ir bandykite dar kart arba konfigruokite "Kontrollige oma veebihendust ning proovige uuesti vi proovige sead
"Izstrdjumu nevar atpazt." "renginys neatpastamas." "Toodet ei nnestu tuvastada."
"Tkla uzstdana tika prtraukta." "Tinklo konfigravimas pertrauktas." "Vrgu konfiguratsioon on katkestatud."
"Tkla savienojums nav pieejams." "Tinklo ryys negalimas." "Vrguhendus ei ole saadaval."
"Wi-Fi automtiskais savienojums ir prtraukts." "Wi-Fi automatinis ryys buvo pertrauktas." "Wi-Fi automaatne hendamine katkes."
"Neizdevs izveidot automtisko Wi-Fi savienojumu." "Wi-Fi automatinis ryys nepavyko." "Wi-Fi automaatne hendamine ebannestus."
"Neizdodas izveidot interneta savienojumu. Ldzu, prbaudiet savienoj"Negali prisijungti prie interneto. Patikrinkite savo prijungim ir mginki "Internetiga ei ole vimalik hendada. Palun kontrollige oma hendust

"Lietojumprogrammatra netiks instalta. o printeri nevar izmantot. Va"Nediegta programin ranga. Spausdintuvo naudoti nemanoma. Ar tikra "Rakendustarkvara ei installita. Seda printerit ei saa kasutada. Kas olet
"" "" ""
"" "" ""
"Lai izmantotu o programmatru, dators jrestart." "Jeigu norite naudoti programin rang, turite i naujo paleisti kompiute"Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskivitada."

"Uzmangi izlasiet sekojoo Licences lgumu." "Atidiai perskaitykite licencin sutart." "Lugege jrgnev litsentsileping hoolikalt lbi."
"Es piekrtu licences lguma saturam." "Sutinku su licencins sutarties turiniu." "Nustun Litsentsilepingu tingimustega."
"Piekrtu" "Sutinku" "Nustun"
"Nepiekrtu" "Nesutinku" "Ei nustu"

"Sciet eit" "Pradkite ia" "Alusta siit"


"Vai esat uzpildjis visas tintes tvertnes? Lai uzzintu vairk par tinte "Ar baigte pildyti raalo bakelius? Informacij apie tinkam raalo pap"Kas olete tindimahutite tindiga titmise lpetanud? ksikasju tindi la
"Kad visas tvertnes uzpildtas un tvertu bloks ievietots printer, noklik "Upild raalo bakelius ir dj raalo bakeli rengin, spustelkite [Tol"Prast tindimahutite tindiga titmist ja tindimahuti seadme paigaldamis

"Rds sistmas kda." "vyko sistemos klaida." "Juhtus ssteemiviga."


"Uzstdanu jveic sistmas administratoram.Piesakieties k lietotjs "diegimui reikalingos administratoriaus teiss.Prisiregistruokite kaip va"Installimiseks on teil vaja administraatori igusi. Logige sisse administ
"Opertjsistma neatbalsta o programmatru. Uzstdanu nevar turp "i operacin sistema rangos nepalaiko. diegimo tsti negalima." "See operatsioonissteem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei saa jt
apoi facei clic pe Repornire. Dup ce calculatorul a fost restartat, rulai din nou programul de instalare."
"T k izmantotaj Mac OS X nav instalta Rosetta, pc tam, iespjams "Kadangi js naudojamoje Mac OS X sistemoje nra diegta programa"Tarkvara
R installimine ei pruugi nnestuda, kuna Rosetta ei ole instal
"Cietaj disk nav pietiekami daudz brvas vietas, lai turpintu instal "Standiajame diske yra per maai vietos, kad bt galima tsti diegim"Kvakettal ei ole installeerimise jtkamiseks piisavalt vaba ruumi. V
"Uzklikiniet uz [Iziet], lai beigtu uzstdanu." "Nordami baigti diegim, spauskite [Ieiti]." "Installimise katkestamiseks klpsake [Vlju]."

"Labaj pus atlasiet vienumu, ko vlaties iestatt." "I parinki deinje pasirinkite element, kur norite nustatyti." "Valige hlestatav kirje paremal asuvatest suvanditest."
"Skana un savienojums" "Paleidimas ir ryys" "Alustamine ja hendus"
"Noklikiniet eit, lai instaltu programmatru un iestattu savienojum "Spustelkite ia, nordami diegti programin rang ir nustatyti ryio t "Klpsake siia, et installida tarkvara ja hlestada henduse tp."
"Mobilo drukanas pakalpojumu iestatana" "Mobiliojo spausdinimo tarnyb sranka" "Mobiilsete printimisteenuste hlestamine"
"Tmeka pakalpojumu iestatana" "iniatinklio tarnybos sranka" "Veebiteenuse hlestamine"
"Ja vlaties drukt, izmantojot viedtlruni vai planetdatoru, noklikin "Jei norite spausdinti i savo imaniojo telefono arba stalinio kompiut "Kui te soovite printida oma nutitelefonist vi tahvelarvutist, klpsake
"Noklikiniet eit, lai druktu no viedtlruiem un planetdatoriem." "Spustelkite ia, jei norite spausdinti i imanij telefon ir planetin "Klpsake siia, et printida nutitelefonidest ja tahvelarvutitest."
"Lai iestattu mobils drukanas pakalpojumus, vajadzgs interneta s "Norint nustatyti mobiliojo spausdinimo paslaugas, reikalingas interneto"Mobiilsete printimisteenuste hlestamiseks peate olema hendatud In
"Papildu programmatra" "Papildoma programin ranga" "Lisatarkvara"
"Noklikiniet eit, lai instaltu vai prinstaltu papildu programmatru. "Spustelkite ia arba i naujo diekite pasirenkam programin rang "Klpsake siia, et installida vi installida uuesti valikuline tarkvara."

"Pievienojot o ierci, tiek instalta turpmk mint programmatra :" "Su iuo gaminiu diegiama i programin ranga :" "Jrgnev tarkvara installitakse koos tootega :"
"- Epson draiveri un utiltprogrammas %\n%- Epson tiesaistes pa "- Epson tvarkykl ir paslaug programos %\n%- Epson vadovai int "- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid"
"- Epson draiveri un utiltprogrammas %\n%- Epson tkla utiltpr "- Epson tvarkykl ir paslaug programos %\n%- Epson tinklo pas "- Epsoni draiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni vrguutiliidid %\n%- Epson

"Programmatras izvle" "Programins rangos pasirinkimas" "Tarkvara valik"


"Izvlieties programmatru, kuru vlaties uzstdt." "Pasirinkite diegti norim rang." "Valige installitav tarkvara."
"Atlastie programmatru vienumi tiks instalti cits pc cita." "Pasirinkti programins rangos elementai diegiami vienas po kito." "Valitud tarkvaraelemendid installitakse ksteise jrel."
"Disk izmantot vieta :" "Panaudota vieta diske :" "Kvaketta kasutatav maht :"
"Instalanas laiks :" "Diegimo trukm :" "Installimisaeg :"
"Instalcijas iespjas :" "Diegimo parinktys :" "Valikute installimine :"
"Jaunks versijas instalana" "Naujausios versijos diegimas" "Uusima versiooni installimine"
"Instaljiet draivera jaunko versiju no Epson tmeka vietnes." "diekite naujausi tvarkykls versij i Epson svetains." "Draiveri uusima versiooni installimine Epsoni veebisaidilt."
"Printera statusa prraudzana" "Spausdintuvo bsenos tikrinimas" "Printeri oleku jlgimine"
"auj jums prbaudt drukanas statusu, atlikuo tintes daudzumu un a
"Leidia tikrinti gaminio spausdinimo bsen, raalo likut ir automatik "Vimaldab kontrollida toote printimisolekut, allesolevat tindikogust ja

"Piezme" "Pastaba" "Mrkus"


"Pirms pielgojat nkamo iestatjumu, prliecinieties, vai tintes iepild "Prie pereidami prie kitos nuostatos, sitikinkite, ar baigas upildymas "Enne jrgmise stte juurde minemist veenduge, et tindi laadimine on l
"Ja tintes iepildana nav pabeigta, iespjams, nevarsit pareizi veikt ie"Jei upildymas raalu nebaigtas, negalsite tinkamai atlikti gaminio nu"Kui tindi laadimine ei ole lppenud, ei pruugi teil seadme stete m
"Tintes iepildana pabeigta." "Upildymas raalu baigtas." "Tindi laadimine on lppenud."

"Savienojuma veids" "Ryio tipas" "henduse tp"


"Labaj pus atlasiet savienojuma veidu, ko vlaties izveidot." "I parinki deinje pasirinkite ryio tip, kur norite nustatyti." "Valige hlestatav henduse tp paremal asuvatest suvanditest."
"USB vadu savienojums" "USB laidin jungtis" "USB traadiga hendus"
"Atlasiet o veidu, ja izmantojat tikai vienu datoru un savienojumu veid "Pasirinkite, jei naudojate tik vien kompiuter ir jungiate USB laidu." "Valige see, kui te kasutate ainult hte arvutit ja kasutate henduseks
"Tkla Ethernet savienojums" "Ethernet tinklo jungtis" "Etherneti vrguhendus"
"Atlasiet o veidu, ja izmantojat vadu tklu un savienojumu veidosit ar "Pasirinkite, jei naudojate laidin tinkl ir norite prijungti Ethernet laidu "Valige see, kui te kasutate kaabelvrku ja soovite luua henduse Ether
"Wi-Fi/tkla savienojums." "Wi-Fi / tinklo jungtis." "Wi-Fi/vrguhendus."
"Atlasiet o veidu, ja vlaties veidot bezvadu savienojumu ar ierci." "Pasirinkite, jei norite jungti laidu prie gaminio." "Valige see, kui te soovite toote hendada raadiovrgu abil."
"Papildu dators" "Papildomas kompiuteris" "Lisaarvuti"
"Atlasiet o vienumu, ja savienojums ar ierci ir izveidots." "Pasirinkite ia, jei buvo umegztas tinklo ryys prie io gaminio." "Valige siit, kas vrguhendus on tootega loodud."

"Wi-Fi savienojuma iestatana" "Wi-Fi ryio sranka" "Wi-Fi henduse seadistus"


"Atlasiet vlamo bezvadu savienojuma iestatanas metodi." "Pasirinkite savo pageidaujam belaidio ryio nustatymo metod." "Valige eelistatud meetod raadiovrgu hlestamiseks."
"Wi-Fi automtiskais savienojums" "Wi-Fi automatinis ryys" "Wi-Fi automaatne hendamine"
"is ir rtkais veids, k iestatt bezvadu savienojumu ar printeri (ietei "Tai paprasiausias bdas belaidiu bdu nustatyti spausdintuv (rek "See on lihtsaim meetod printeri hendamiseks raadiovrgu abil (soovit
"WPS / AOSS iestatana" "WPS / AOSS sranka" "WPS / AOSS seadistamine"
"Atlasiet o vienumu, lai izveidotu bezvadu savienojumu ar printeri (j "Pasirinkite spausdintuv jungti belaidiu bdu, jei marrutizatorius "Valige printeri hendamine raadiovrgu abil, kui teie marsruuteril o
"rt Wi-Fi iestatana" "Paprasta Wi-Fi sranka" "Lihtne Wi-Fi hlestus"
"Iestatiet bezvadu savienojumu, uz mirkli izmantojot USB kabeli (ieteic "Nustatykite belaid ry laikinai naudodami USB laid (rekomenduojam"Hlestage raadiovrk, kasutades selleks ajutiselt USB-kaablit (soovit
"Manula iestatana ar vadbas paneli" "Rankin sranka naudojant valdymo skydel" "Ksitsihlestamine juhtpaneelilt"
"Iestatiet Wi-Fi savienojumu, izmantojot ierces vadbas paneli." "Nustatykite Wi-Fi ry, naudodami gaminio valdymo skydel." "Hlestage Wi-Fi-hendus toote juhtpaneelilt."

"Pievienojiet USB kabeli un iesldziet izstrdjumu." "Prijunkite USB kabel ir tada junkite gamin." "hendage USB-kaabel ja llitage seejrel toode sisse."
"Notiek sazia ar datoru. T var ilgt ldz 2 mintm." "Umezgamas ryys su kompiuteriu. Tai gali trukti iki 2 minui." "Arvutiga side loomine. Selleks vib kuluda kuni 2 minutit."
"Pievienojiet USB vadu." "Prijunkite USB kabel." "hendage USB-kaabel."
"Iesldziet ierci." "junkite gamin." "Llitage toode sisse."
"Pievienojiet iekrtu vlk" %NULL% "Prijunkite rengin vliau" %NULL% "hendage seade hiljem."

"Ierce izveidojusi savienojumu ar datoru." "Gaminys buvo prijungtas prie kompiuterio." "Toode on arvutiga hendatud."
"Notiek iestatjumu atjauninana... Ldzu, gaidiet..." "Atnaujinami nustatymai... Palaukite..." "Stete vrskendamine... Palun oodake..."
"Izstrdjumu atpazst. Ldzu, uzgaidiet." "renginys atpastamas. Praome palaukti." "Toodet saab tuvastada. Palun oodake."

"Nordjumi savienojuma iestatanai." "Ryio srankos nurodymai." "Instruktsioonid henduse seadistamiseks."

"Iesldziet ierci un savienojiet to ar marruttju, izmantojot Ethernet"junkite gamin, paskui tarp marrutizatoriaus ir gaminio junkite Ethern"Llitage toode sisse ja hendage seejrel Etherneti kaabel marsruuteri

"Lai iestattu, pievienojiet USB kabeli un pc tam iesldziet printeri." "Srankai prijunkite USB laid ir junkite spausdintuv." "hendage seadistamiseks USB-kaabel ning llitage printer sisse."
"Savienojums, izmantojot USB vadu, vajadzgs tikai, iestatot pirmo reizi"USB laido prijungimas reikalingas tik pirminei srankai." "USB-kaabli hendus on vajalik ainult esialgse seadistamise jaoks."
"Nenoemiet USB kabeli, ja nav saemts attiecgs nordjums." "Neitraukite USB kabelio, kol nebus nurodyta tai atlikti." "rge eemaldage USB-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata."

"Wi-Fi Direct savienojums" "Wi-Fi Direct ryys" "Wi-Fi Direct-hendus"


"Savienojiet Wi-Fi ierces tiei, nepiesldzoties mjas/biroja tklam, "Junkite Wi-Fi renginius tiesiogiai, neprisijungdami prie nam / biuro t"hendage Wi-Fi-seadmed otse, ilma kodu-/kontorivrguga liitumata, m
"Wi-Fi Direct 1. opcija auj jums izveidot savienojumu ar, maksimums "Wi-Fi Direct 1 parinktis daugiausiai leidia prijungti keturis belaidius"Wi-Fi Directi suvand 1 vimaldab hendada kuni neli raadiovrgusead
"Nav iespjams izmantot Epson mobils drukanas pakalpojumus, jo"Negalite
i naudoti Epson mobiliojo spausdinimo paslaug, kadangi gaminy "Te ei saa kasutada Epsoni mobiilseid printimisteenuseid, sest toode e

"Kad izmantojat printeri, prliecinieties, vai prvietoanas fiksjo svira"Kai naudojate spausdintuv, perveimo fiksatori nustatykite neufiks"Asetage transpordilukk printeri kasutamisel tingimata avatud (Printing)

"Informcija lietotjam" "Naudotojo informacija" "Kasutajainfo"

"Savienojums izveidots" "Ryys baigtas" "hendamine lpetatud"


"Ierce gatava veidot savienojumu ar datoru." "Pasiruota jungti gamin prie kompiuterio." "Toode on arvutiga hendamiseks valmis."
"Vai vlaties drukt no sava viedtlrua vai planetdatora neatkargi no"Norite
savas atraans
spausdinti vietas?
i savo Td
imaniojo
gadjum
telefono
noklikiniet
ar planetinio kompiut "Kas te sooviksite printida oma nutitelefonist vi tahvelarvutist kus iganes te ka ei ole
"Ja vlaties turpint un instalt programmatru, noklikiniet uz po "Jei norite tsti programins rangos diegim, spustelkite [%BTN_MEN"Kui te soovite tarkvara installimist jtkata, klpsake [%BTN_MENU%] ja
"Instalana pabeigta" "Diegimas baigtas" "Installimine lpetatud"
"Visi programmatras vienumi tika veiksmgi instalti" "Visi programins rangos elementai diegti skmingai" "Kik tarkvaraksused installiti edukalt"
"Lai izmantotu o programmatru, dators jrestart." "Jeigu norite naudoti programin rang, turite i naujo paleisti kompiute"Tarkvara kasutamiseks tuleb teil arvuti taaskivitada."

"Lai iestattu Epson tmeka vietnes pakalpojumu, tika lejupieldta "Nordami nustatyti paslaug i Epson svetains, atsisiskite i pro "Teenuse seadistamiseks Epsoni veebisaidilt laaditakse alla jrgnev ta
"Lai iestattu tmeka pakalpojumu, jpabeidz veidot savienojumu starp "pBtina sujungti spausdintuv ir kompiuter, kad nustatytumte iniatink"Veebiteenuse seadistamiseks on vaja printeri ja arvuti vaheline hend

"Atlast ierci" "Pasirinkite gamin" "Valige toode"


"Atrastas divas vai vairkas ierces, kam iestatt tmeka pakalpojumu." "Rasti du arba daugiau gamini, kuriems galima nustatyti iniatinklio ta "Veebiteenuse seadistamiseks leiti kaks vi enam toodet."
"Atlasiet ierci, ko iestatt." "Pasirinkite gamin nustatyti." "Valige hlestamiseks toode."
"Modelis" "Modelis" "Mudel"
"IP adrese" "IP adresas" "IP-aadress"
"MAC adrese" "MAC adresas" "MAC-aadress"
"Netika atrasta neviena ierce, kam iestatt tmeka pakalpojumu." "Nebuvo rasta gamini norint nustatyti iniatinklio tarnyb." "Veebiteenuse hlestamiseks ei leitud tooteid."
"Prliecinieties, vai ierce ir ieslgta un savienojums izveidots, izmantojo
"sitikinkite, ar gaminys jungtas ir prijungtas per tinkl." "Kontrollige, kas toode on sisse llitatud ja vrku hendatud."

"Programmaparatras atjauninjums" "Integruotos programins rangos atnaujinimas" "Psivara uuendamine"


"Epson tmeka vietn atrasta jaunk programmaparatras versija. Vai"Epson iniatinklio svetainje rasta naujausia mikroprogramins ran "Epsoni veebisaidilt leiti uusim psivaraversioon. Kas soovite seda ka
"Lai veiktu iestatanu, iespjams, vajadzs lejupieldt programmatru"Srankos metu gali reikti atsisisti programin rang i Epson iniat"Hlestamiseks vib olla vaja laadida Epsoni veebisaidilt tarkvara alla
"Instalanas programma tagad atjaunins printeri. Tas paldzs uzlabot"Dabar diegimo programa atnaujins spausdintuv. Tai pagerins spausd"Installija hakkab nd teie printerit uuendama. See aitab parandada tei
"Neatjauniniet printeri." "Nenaujinti spausdintuvo." "rge uuendage printerit."
"Programmaparatras atjauninana pabeigta." "Integruotos programins rangos atnaujinimas baigtas." "Psivara uuendamine lpetatud."
"Printeris jau izmanto jaunko programmaparatras versiju." "Spausdintuve diegta naujausia integruotos programins rangos versij"Printer kasutab uusimat psivaraversiooni."

"Drukana, izmantojot e-pastu, nozm, ka varsit drukt no jebkuras "vEl. pato spausdinimo funkcija leidia spausdinti i bet kurios vietos, n"E-kirja printimine vimaldab teil printida kikjal, saates selleks e-kirj
"Kad iestatana ir paveikta, tiks izdrukta noderga informcija. Prliecin
"Srankos pabaigoje bus ispausdinta iek tiek naudingos informacijos."Seadistamise
lppedes prinditakse vlja mned kasulikud npunited.
"Ja tagad nevlaties aktivizt o funkciju, to vars izdart vlk." "Jei dabar nenorite konfigruoti ios funkcijos, tai galsite padaryti vli "Kui te ei soovi seda funktsiooni kohe seadistada, vite seda hiljem teh
"Ja datoram vai mobilajam tlrunim pieejams interneta savienojums, no"Jeiguj js kompiuteris arba mobilusis telefonas yra prijungtas prie inter"Kui teie arvuti vi mobiiltelefon on hendatud internetti, siis saate te sa
"Neizdodas izveidot savienojumu ar e-pastu centru." "Nepavyko prisijungti prie El. pato centro." "Ei suuda hendada e-posti keskusega."
"Prbaudiet interneta savienojumu un miniet vlreiz vai ar iestatie "Patikrinkite interneto ry ir bandykite dar kart arba konfigruokite "Kontrollige oma veebihendust ning proovige uuesti vi proovige sead

"Mobilo drukanas pakalpojumu iestatana" "Mobiliojo spausdinimo tarnyb sranka" "Mobiilsete printimisteenuste hlestamine"
"Atlasiet programmatru, lai iestattu tmeka pakalpojumu, ko vlaties "Pasirinkite programin rang, kad galtumte nustatyti norim naudoti"Valige kasutatava veebiteenuse seadistamiseks tarkvara."
"Lai izmantotu tmeka pakalpojumu, iercei jbt savienotai ar internetu"Norint naudotis iniatinklio tarnyba, gaminys turi bti prijungtas prie tin"Veebiteenuse kasutamiseks peab toode olema vrku hendatud."

"Lietojot o ierci ar Epson Connect, js varat drukt no jebkuras viet "Epson Connect leidia spausdinti i bet kurios pasaulio vietos gam
"Epson Connect vimaldab printida selle tootega kikjal maailmas, kui kas

"Atlasiet o vienumu, lai instaltu un reistrtu citus mobils druka "Pasirinkite ia, nordami diegti ir registruoti kitus mobiliuosius sprend "Tehke siit valik, et installida ja registreerida teisi mobiilseid lahendusi

"Par programmu Download Navigator" "Apie Download Navigator" "Info Download Navigatori kohta"
"Programma Download Navigator nodroina jums Epson tmeka viet"Download Navigator suteikia naujausios programins rangos, prieinamo
"Download Navigator pakub teile Epsoni veebisaidilt uusimat tarkvara ja
"Ms iesakm to instalt dator." "Rekomenduojame j diegti kompiuteryje." "Me soovitame selle arvutisse installida."
"Epson draiveri un utiltprogrammas." "Epson tvarkykl ir paslaug programos" "Epsoni draiverid ja utiliidid"
"Tie ir vajadzgi, ja izmantojat izstrdjumu, kas ir tiei pieslgts dator "Jos reikalingos, kai naudojamas tiesiogiai prie js kompiuterio priju "Need on vajalikud, kui toode on hendatud otse teie arvutiga."

"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkykl" "Printeri draiver"

" programmatra auj pielgot printera iestatjumus, piem., papra tip "i ranga leidia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieri"Selle tarkvaraga saate muuta printeri stteid, niteks paberi tpi ja s

"Printera draiveris" "Spausdintuvo tvarkykl" "Printeri draiver"

" programmatra auj pielgot printera iestatjumus, piem., papra tip "i ranga leidia koreguoti tokius spausdintuvo nustatymus kaip popieri"Selle tarkvaraga saate muuta printeri stteid, niteks paberi tpi ja s
"Skenera draiveris (Epson Scan)" "Skanerio tvarkykl (Epson Scan)" "Skanneri draiver (Epson Scan)"

" programmatra auj kontrolt visus skenanas aspektus. Js var "i ranga leidia valdyti visus nuskaitymo aspektus. Galite j naudot "Selle tarkvaraga saate skannimist igati juhtida. Saate kasutada se
"is ir pastiprinanas modulis Scan to PDF." "Tai yra Scan to PDF ipltimo modulis." "See on Scan to PDF lisamoodul."
"Ar o programmatru iespjams izveidot interneta savienojumu un le "ia programine ranga galima prisijungti prie interneto ir parsisisti n "See tarkvara vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt

"Epson tkla utiltprogrammas" "Epson tinklo paslaug programos" "Epsoni vrguutiliidid"


"Ts vajadzgas, izmantojot izstrdjumu tkl." "Jos reikalingos, kai naudojamas gaminys tinkle." "Need on vajalikud, kui toodet kasutatakse vrgus."

" programmatra nepiecieama, lai iegtu izstrdjuma statusa inform


"i ranga reikalinga gauti rengini bsenos informacij tinkle." "See tarkvara on vajalik vrgus toodete olekuteabe hankimiseks."

" programmatra auj uzstdt printera draiveri un izveidot printera por"i ranga leidia diegti spausdintuvo tvarkykl ir sukurti spausdintuvo "Selle tarkvaraga saate printeri draiveri installida ja luua vrgu kaudu pr

" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa adreses vai pro "i ranga leidia nustatyti vairius tinklo ssajos adresus ir protokolo "Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele
"Izmantojot o programmatru, iespjams stt faksa dokumentus no dat
"Su ia programa galsite sisti faksimiles i kompiuterio arba tvarkyti "See tarkvara vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal

"Izmantojot o programmatru, iespjams stt faksa dokumentus no dat


"Su ia programa galsite sisti faksimiles i kompiuterio arba tvarkyti "See tarkvara vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal

"Programmatra auj jums prbaudt tintes kasetu statusu un tiesaist"Programin ranga suteikia galimyb patikrinti kasets bsen ir interne
"See tarkvara vimaldab teil kontrollida tindikasseti olekut ning osta vee
"T auj pieirt jebkuru skenera pogu skenanas dokumenta atvrana
"Leidia priskirti bet kur skaitytuvo mygtuk atidaryti nuskaitymo pro "Sellega saate mrata skannimistarkvara avamiseks mis tahes skanner

" programmatra auj radt savu uzlmju dizainu un drukt ts tieu "i ranga leidia kurti nuosavas etiketes ir spausdinti jas tiesiai ant "Selle tarkvaraga saate ise etiketi kujundada ja printida selle otse CD

" programmatra auj izmantot jsu daudzfunkcionlo izstrdjumu, p"i ranga leidia naudoti prie kompiuterio prijungt daugiafunkc rengi "Selle tarkvaraga saate kasutada seda arvutiga hendatud universaals

"Ar o programmatru pc attla skenanas un faila prbaudes varsit"Nuskaiius vaizd ir patikrinus fail, i programin ranga leidia atlikti "See tarkvara vimaldab teil prast pildi skannimist ja faili kontrollimi
"Epson tiesaistes pamcbas" "Epson vadovai internete" "Epsoni veebijuhendid"
"Tajs uzskaittas izstrdjuma funkcijas un aprakstts, k s funkcijas "Juose apraomos js gaminio savybs ir pateikiami isams jo naudoji
"Kirjeldavad teie toote omadusi ning annavad samm sammu haaval nend

"Lietotja rokasgrmata" "Vartotojo vadovas" "Kasutusjuhend"

" sadaa apraksta izstrdjuma iespjas un sniedz soli-pa-solim instr "ia apraomos renginio ypatybs ir pateikiamos detalios renginio naudo
"See kirjeldab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult nen

"Tkla rokasgrmata" "Tinklo vadovas" "Vrgu juhend"

"Pamatdarbbas rokasgrmata" "Pagrindini funkcij vadovas" "ldine kasutusjuhend"

"Epson Connect vednis" "Epson Connect vadovas" "Epson Connecti juhend"

"Novietot tiesaistes pamcbas saiti uz darbvirsmas" "Pridti vadovo internete nuorod darbastal" "Lisa veebijuhendi link oma tlauale"

"Ja nevlaties uz darbvirsmas izveidot scea ikonu, neatzmjiet o izv"Jei nenorite pridti aukinio piktogramos darbalauk, panaikinkite i "Puhastage see mrkeruut, kui te ei soovi oma tlauale otseteed lisad

"Programmatra fotoattlu drukanai" "Nuotrauk spausdinimo programin ranga" "Fotode printimise tarkvara"
" programmatra auj izkrtot un drukt ciparu attlus uz dada t "i ranga leidia maketuoti ir spausdinti skaitmeninius vaizdus ant vair"Selle tarkvaraga saate digipilte kljendada ja printida erinevat tpi pa
"P.I.F. (PRINT Image Framer) Rmji auj jums vienkri dekort savus "P.I.F. (PRINT Image Framer) rmeliais lengvai papuoite savo nuotr "P.I.F. (PRINT Image Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsalt k

" programmatra auj pievienot, kopt vai dzst P.I.F. Rmjus atba "i ranga leidia pridti, kopijuoti ir trinti P.I.F. rmelius pala "Selle tarkvaraga saate lisada, kopeerida vi kustutada hilduva EPS

" programmatra atvieglo tmeka lapu drukanu, aujot jums maint "l ia programine ranga spausdinti interneto puslapius yra lengviau, nes"See
j tarkvara muudab veebilehtede printimise lihtsamaks, vimaldades

" programmatra auj skent dokumentu un prveidot tekstu datos, ku"i ranga leidia nuskaityti dokument ir paversti tekst duomenimis, "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks

" programmatra auj skent dokumentu un prveidot tekstu datos, ku"i ranga leidia nuskaityti dokument ir paversti tekst duomenimis, "Selle tarkvaraga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks
"Tkla atbalsta programmatra" "iniatinklyje palaikoma programin ranga" "Veebitoe tarkvara"
" programmatra auj jums izveidot interneta savienojumu, lai iegtu "ia programa galima prisijungti prie interneto, atnaujinti j naujausi "See tarkvara vimaldab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku tea

"Ar o programmatru iespjams izveidot interneta savienojumu un le "ia programine ranga galima prisijungti prie interneto ir parsisisti n "See tarkvara vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt

"Ar o programmatru iespjams izveidot interneta savienojumu un le "ia programine ranga galima prisijungti prie interneto ir parsisisti n "See tarkvara vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt
"Ar o programmatru iespjams piekt nodergkai informcijai un p "i programin ranga suteikia prieig prie naudingos informacijos ir p "See tarkvara vimaldab teil saada MyEpsoni veebilehelt tiendavat kas

"Papildu programmatras" "Papildoma programin ranga" "Boonustarkvara"


"s programmatras auj izmantot dadas funkcijas, kas izstrdjuma"Leidia naudoti vairias funkcijas, kad bt lengva naudoti gamin." "Vimaldavad teil toote kasutamise hlbustamiseks kasutada vga erin

"aj datn atrodam informcija par iekrtas krsu diapazonu auj piel"iame faile laikoma informacija apie renginio spalv gam, su juo gal "See on fail, mis sisaldab teavet seadme vrviruumi kohta, vimaldab v

" programmatra auj redit, uzlabot un atsvaidzint ciparu attlus." "i ranga leidia redaguoti, tobulinti ir retuuoti skaitmeninius vaizdus. "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada."

" programmatra auj redit, uzlabot un atsvaidzint ciparu attlus. "i ranga leidia redaguoti, tobulinti ir retuuoti skaitmeninius vaizdus "Selle tarkvaraga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada. Tr

"Ar o programmatru iespjams digitalizt liela formta dokumentus, ie"ia programa galima perkelti didelio formato dokumentus skaitmenin"See tarkvara vimaldab teil digiteerida suureformaadilisi dokumente
"Administratora programmatra" "Administratoriaus programin ranga" "Administraatori tarkvara"
" programmatra paredzta tkla administratoram." "i programin ranga yra skirta tinklo administratoriui." "See tarkvara on meldud vrguadministraatorile."

" programmatra auj iestatt vairkas tkla interfeisa adreses vai pro "i ranga leidia nustatyti vairius tinklo ssajos adresus ir protokolo "Selle tarkvaraga saate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele
Catalan Russian
Catal
ET.Mac1 CA1 CA.Mac1 RU1 RU.Mac1

"ET.Mac" "CA" "CA.Mac" "RU" "RU.Mac"

"/%DIR_HTML%CA" "/%DIR_HTML%RU"
"/CA" "/RU"
"\CA" "\RU"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_CA.HTM" "%LANG_PATH%/LA_RU.HTM"
"Contracte de llicncia" " "
"Comprovaci del sistema" " "
"Selecci de programari" " "
"Installaci" ""
"Connexi" ""
"Configuraci" ""
"Apndix" ""
"Finalitzaci" ""
"Precauci" ""

"Endavant" ""
"Endarrere" ""
"Cancella" ""
"Tanca" ""
"Surt" ""
"Finalitza" ""
"Reinicia" ""
"Reintenta" ""
"Installa" ""
"S" ""
"No" ""
"Comprova la connexi del fax" " "
"Omet" ""
"Opcions" ""
"Selecciona" ""
"Ajuda" ""
"Men" ""

"Parmetre" ""
""

"Model" ""
"S'est comprovant l'estat del producte..." " ..."
"S'est baixant..." " ..."
"S'est extraient el fitxer..." " ..."
"S'est carregant..." " ..."
e %INSTALL_NAME%" "S'est installant... %INSTALL_NAME%" " .... %INSTALL_NAME%"
ud aeg: ligikaudu %REMAINING_SPECIFIED_TIME% minut"Temps restant: aproximadament %REMAINING_SPECIFIED_TIME% " : %REMAINING_SPECIFIED_T
%ALLAPP_TIME% minutit" "aproximadament %ALLAPP_TIME% minuts" " %ALLAPP_TIME% "
"S : Ara mateix" " : "
"No : Fet o ms tard" " : "

"La baixada ha fallat." " ."


oma veebihendust ning proovige uuesti vi proovige sead"Comproveu la connexi a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a de
"
"El producte no es pot reconixer." " ."
guratsioon on katkestatud." "S'ha interromput la configuraci de la xarxa." " ."
"Connexi de xarxa no disponible." " ."
maatne hendamine katkes." "S'ha interromput la connexi automtica Wi-Fi." " Wi-Fi ."
maatne hendamine ebannestus." "La connexi automtica Wi-Fi ha fallat." " Wi-Fi."
ei ole vimalik hendada. Palun kontrollige oma hendust "No es pot connectar a Internet. Comproveu la connexi i torneu a pro " .

arkvara ei installita. Seda printerit ei saa kasutada. Kas olet"El programari no s'installar. Aquesta impressora no es pot utilitzar. S" .
"" ""
"" ""
asutamiseks tuleb teil arvuti taaskivitada." "Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador." " ,

gnev litsentsileping hoolikalt lbi." "Llegiu atentament el contracte de llicncia segent." " ."
sentsilepingu tingimustega." "Estic d'acord amb el contingut del Contracte de llicncia." " (-) ."
"Accepto" ""
"No accepto" " "

"Comenceu aqu"
ndimahutite tindiga titmise lpetanud? ksikasju tindi la "Heu acabat d'omplir els dipsits de tinta? Per obtenir informaci detal " ?
mahutite tindiga titmist ja tindimahuti seadme paigaldamis"Quan hagueu omplert els dipsits de tinta i installat la unitat de dipsi"

"S'ha produt un error del sistema." " ."


ks on teil vaja administraatori igusi. Logige sisse administ "Per realitzar la installaci cal tenir privilegis d'administrador.Inicieu "
sioonissteem ei toeta seda tarkvara. Installimist ei saa jt "El programari no s compatible amb aquest sistema operatiu. La instal"
" .
stallimine ei pruugi nnestuda, kuna Rosetta ei ole instal "Es possible que ms endavant no pugui installar el programari corre "
ei ole installeerimise jtkamiseks piisavalt vaba ruumi. V "Espai de disc dur insuficient per a continuar la instal.laci. Proveu a "
katkestamiseks klpsake [Vlju]." "Feu clic a [Surt] per sortir de la installaci." " [], ."

estatav kirje paremal asuvatest suvanditest." "Seleccioneu l'element que voleu configurar entre les opcions de la dre" ."
"Inici i connexi" " "
iia, et installida tarkvara ja hlestada henduse tp." "Feu clic aqu per installar el programari i configurar el tipus de connex"
printimisteenuste hlestamine" "Configuraci dels serveis d'impresi mbil." " "
"Configuraci del servei web" " -"
ite printida oma nutitelefonist vi tahvelarvutist, klpsake "Si voleu imprimir des del telfon intelligent o la tauleta, feu clic aqu " ,
iia, et printida nutitelefonidest ja tahvelarvutitest." "Feu clic aqu per imprimir des de telfons intelligents i tauletes." " ."
printimisteenuste hlestamiseks peate olema hendatud In"Per configurar els serveis d'impressi mbil, necessiteu una connexi "
"Programari addicional" " "
iia, et installida vi installida uuesti valikuline tarkvara." "Feu clic aqu per installar o tornar a installar el programari opcional." "

kvara installitakse koos tootega :" "S'ha installat el programari segent amb aquest producte :" " ,
aiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni veebijuhendid" "- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Guies en lnia d'Epson" "- Epson %\n%- Ep
aiverid ja utiliidid %\n%- Epsoni vrguutiliidid %\n%- Epson"- Controlador i utilitats d'Epson %\n%- Utilitats de xarxa d'Epson %\n "- Epson %\n%- Epson %\n%-

"Selecci de programari" " "


"Seleccioneu el programari que voleu installar." " ."
varaelemendid installitakse ksteise jrel." "Els elements de programari seleccionats s'han installat l'un rere l'altre"
"Espai de disc dur utilitzat :" " :"
"Temps d'installaci :" ", :"
"Opcions d'installaci :" " :"
"Installaci de la darrera versi" " "
sima versiooni installimine Epsoni veebisaidilt." "Installeu la darrera versi del controlador des del lloc web d'Epson." " - Epson."
"Supervisi de l'estat de la impressora" " "
kontrollida toote printimisolekut, allesolevat tindikogust ja "Permet comprovar l'estat d'impressi del producte i la tinta restant i "

"Nota" ""
mise stte juurde minemist veenduge, et tindi laadimine on l"Abans de continuar amb la configuraci segent, comproveu que s'hagi
" , ,
adimine ei ole lppenud, ei pruugi teil seadme stete m "Si no s'ha completat la crrega de tinta, pot ser que no pugueu confi " ,
"S'ha completat la crrega de tinta." " ."

"Tipus de connexi" " "


estatav henduse tp paremal asuvatest suvanditest." "Seleccioneu el tipus de connexi que voleu configurar a partir de les o" ."
"Connexi USB cablejada" " USB"
kui te kasutate ainult hte arvutit ja kasutate henduseks "Seleccioneu aquesta opci si feu servir noms un ordinador i el conn " ,
"Connexi mitjanant una xarxa Ethernet" " Ethernet"
kui te kasutate kaabelvrku ja soovite luua henduse Ether"Seleccioneu aquesta opci si feu servir una xarxa cablejada i voleu c " ,
"Connexi de xarxa/Wi-Fi." "Wi-Fi/ ."
kui te soovite toote hendada raadiovrgu abil." "Seleccioneu aquesta opci si voleu establir una connexi sense fil am" ,
"Ordinador addicional" " "
kas vrguhendus on tootega loodud." "Seleccioneu aquesta opci si s'ha establert la connexi de xarxa amb " ,

"Configuraci de la connexi Wi-Fi" " Wi-Fi"


tatud meetod raadiovrgu hlestamiseks." "Seleccioneu el mtode preferit per configurar la connexi sense fil." "
"Connexi automtica Wi-Fi" " Wi-Fi"
saim meetod printeri hendamiseks raadiovrgu abil (soovit"Aquesta s la manera ms fcil de dur a terme la configuraci sense "
"Configuraci WPS / AOSS" " WPS / AOSS"
eri hendamine raadiovrgu abil, kui teie marsruuteril o "Seleccioneu aquesta opci per dur a terme la connexi sense fil de "
"Configuraci fcil de Wi-Fi" " Wi-Fi"
raadiovrk, kasutades selleks ajutiselt USB-kaablit (soovit"Configureu la connexi sense fil amb l'ajuda temporal d'un cable US "
"Configuraci manual amb el tauler de control" " "
Wi-Fi-hendus toote juhtpaneelilt." "Configureu una connexi Wi-Fi mitjanant el tauler de control del prod" Wi-Fi

USB-kaabel ja llitage seejrel toode sisse." "Connecteu-hi un cable USB i desprs engegeu el producte." " USB, ."
de loomine. Selleks vib kuluda kuni 2 minutit." "S'est establint comunicaci amb l'ordinador. Aquesta operaci pot dur" . 2 ."
"Connecteu el cable USB." " USB."
"Engegueu el producte." " ."
%NULL% "Comprova el dispositiu ms tard." %NULL% " %NULL%

"El producte s'ha connectat a l'ordinador." " ."


kendamine... Palun oodake..." "S'estan actualitzant els parmetres. Si us plau, espereu..." " ... , ..."
b tuvastada. Palun oodake." "El producte es pot reconixer. Espereu, si us plau." " . , ."

nid henduse seadistamiseks." "Instruccions per a la configuraci de la connexi." " ."

ode sisse ja hendage seejrel Etherneti kaabel marsruuteri"Engegueu el producte i desprs connecteu el cable Ethernet entre l'en"

seadistamiseks USB-kaabel ning llitage printer sisse." "Connecteu un cable USB per a la configuraci i engegueu la impresso" USB ."
hendus on vajalik ainult esialgse seadistamise jaoks." "La connexi per cable USB noms s necessria per a la configuraci"
i USB
ldage USB-kaablit, kuni teid vastavalt ei juhendata." "No desconnecteu el cable USB fins que se us indiqui." " USB,

"Connexi Wi-Fi Direct" " Wi-Fi Direct"


Wi-Fi-seadmed otse, ilma kodu-/kontorivrguga liitumata, m"Connecteu dispositius Wi-Fi directament, sense necessitat de connectar- " Wi-Fi
ti suvand 1 vimaldab hendada kuni neli raadiovrgusead"L'opci 1 de Wi-Fi Direct us permet connectar-vos a un mxim de quatr " Wi-Fi Direct 1
asutada Epsoni mobiilseid printimisteenuseid, sest toode e "No podeu utilitzar els serveis d'impressi mbil d'Epson, ja que el pr " Epson,

nspordilukk printeri kasutamisel tingimata avatud (Printing)"Assegureu-vos de collocar la tanca de transport en posici de desbloca
" ,

"Informaci de l'usuari" " "

"La connexi ha finalitzat" " "


rvutiga hendamiseks valmis." "Ja podeu connectar aquest producte a un ordinador." " ."
viksite printida oma nutitelefonist vi tahvelarvutist kus iganes
"Voleu
te kaimprimir
ei ole? Kui
des jah,
del vostre
siis klosake
telfon intelligent o la vostra taulet "
ite tarkvara installimist jtkata, klpsake [%BTN_MENU%] ja "Si voleu continuar installant el programari, feu clic a [%BTN_MENU%]"
"La impressi ha finalitzat" " "
raksused installiti edukalt" "Tots els elements de programari s'han installat correctament" " "
asutamiseks tuleb teil arvuti taaskivitada." "Per poder utilitzar el programari cal reiniciar l'ordinador." " ,

eadistamiseks Epsoni veebisaidilt laaditakse alla jrgnev ta "Per establir el servei des del lloc web d'Epson, s'ha baixat el program "
se seadistamiseks on vaja printeri ja arvuti vaheline hend "Cal finalitzar la connexi de la impressora i de l'ordinador per establir " -

"Seleccioneu el producte" " "


se seadistamiseks leiti kaks vi enam toodet." "S'han trobat dos o ms productes per configurar el servei web." " -.
"Seleccioneu un producte per a la configuraci." " ."
"Model" ""
"Adrea IP" "IP-"
"Adrea MAC" "MAC-"
se hlestamiseks ei leitud tooteid." "No s'ha trobat cap producte per configurar el servei web." " -."
kas toode on sisse llitatud ja vrku hendatud." "Comproveu si el producte est engegat i connectat a travs de la xarx",

"Actualitzaci del microprogramari" " "


bisaidilt leiti uusim psivaraversioon. Kas soovite seda ka "S'ha trobat la darrera versi del microprogramari al lloc web d'Epson. " - Epson .
seks vib olla vaja laadida Epsoni veebisaidilt tarkvara alla"La configuraci pot requerir que baixeu programari del lloc web d'Epso"
kkab nd teie printerit uuendama. See aitab parandada tei"L'installador actualitzar ara la impressora. Aix ajudar a millorar l " .
"No actualitzis la impressora" " ."
"Actualitzaci del microprogramari acabada." " ."
utab uusimat psivaraversiooni." "La impressora utilitza la darrera versi del microprogramari." " ."

imine vimaldab teil printida kikjal, saates selleks e-kirj "La impressi de correus electrnics us permet imprimir des de qualsevo " -
se lppedes prinditakse vlja mned kasulikud npunited."Un cop s'hagi completat la configuraci s'imprimir informaci til. C "
ovi seda funktsiooni kohe seadistada, vite seda hiljem teh"Si no voleu configurar ara aquesta funci, podreu fer-ho ms endavan" ,
uti vi mobiiltelefon on hendatud internetti, siis saate te sa"Si el vostre PC o telfon mbil est connectat a Internet, podeu envia " ,
hendada e-posti keskusega." "Impossible de connectar amb el centre de correu electrnic." "
oma veebihendust ning proovige uuesti vi proovige sead"Comproveu la connexi a Internet i torneu-ho a provar, o torneu-la a de "

printimisteenuste hlestamine" "Configuraci dels serveis d'impresi mbil." " "


tatava veebiteenuse seadistamiseks tarkvara." "Seleccioneu el programari per establir el servei web que vulgueu fer se",
se kasutamiseks peab toode olema vrku hendatud." "Per utilitzar el servei web, cal que el producte estigui connectat a la x " -

nect vimaldab printida selle tootega kikjal maailmas, kui kas


"L'Epson Connect us permet imprimir en aquest producte des de qualsevol
"Epson Connect

alik, et installida ja registreerida teisi mobiilseid lahendusi "Seleccioneu aquesta opci per installar altres solucions mbils, com ara
"

"Quant al Download Navigator" " Download Navigator"


Navigator pakub teile Epsoni veebisaidilt uusimat tarkvara ja"El Download Navigator proporciona el darrer programari disponible al "Download Navigator
me selle arvutisse installida." "Us recomanem que l'installeu a l'ordinador." " ."
"Controlador i utilitats d'Epson" " Epson"
ajalikud, kui toode on hendatud otse teie arvutiga." "Sn necessaris quan el producte s'utilitza connectat directament a l'or" ,

"Controlador d'impressora" " "

araga saate muuta printeri stteid, niteks paberi tpi ja s "Aquest programari permet ajustar els parmetres de la impressora, com
"

"Controlador d'impressora" " "

araga saate muuta printeri stteid, niteks paberi tpi ja s "Aquest programari permet ajustar els parmetres de la impressora, com
"
"Controlador d'escner (Epson Scan)" " (Epson Scan)"

araga saate skannimist igati juhtida. Saate kasutada se "Aquest programari permet controlar tots els aspectes de l'escaneig. "
an to PDF lisamoodul." "Aquest s el mdul de millora per a Scan to PDF." " Scan to PDF."
a vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el program "

"Utilitats de xarxa d'Epson" " Epson"


ajalikud, kui toodet kasutatakse vrgus." "Sn necessries quan el producte s'utilitza en una xarxa." " ."

a on vajalik vrgus toodete olekuteabe hankimiseks." "Aquest programari s necessari per obtenir informaci sobre l'estat de"

araga saate printeri draiveri installida ja luua vrgu kaudu pr"Aquest programari permet installar el controlador d'impressora i crear"

araga saate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa
"
a vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar "

a vimaldab teil arvutist fakse saata ja telefoniraamatut hal"Aquest programari permet enviar faxos des de l'ordinador o gestionar "

a vimaldab teil kontrollida tindikasseti olekut ning osta vee"Aquest programari us permet comprovar l'estat del cartutx de tinta i co"
ate mrata skannimistarkvara avamiseks mis tahes skanner
"Aix podeu utilitzar qualsevol dels botons de l'escner per obrir un " ,

araga saate ise etiketi kujundada ja printida selle otse CD "Aquest programari us permet dissenyar les vostres prpies etiquetes "

araga saate kasutada seda arvutiga hendatud universaals"Aquest programari us permet utilitzar el vostre producte tot en un con "

"0x0019"

a vimaldab teil prast pildi skannimist ja faili kontrollimi "Aquest programari permet dur a terme diverses tasques desprs d'escane
"
"Guies en lnia d'Epson" " Epson"
teie toote omadusi ning annavad samm sammu haaval nend
"Descriuen les caracterstiques del producte i proporcionen instrucci "

"Guia de l'usuari" " "

ab teie toote funktsioone ja juhendab samm-sammult nen "Descriu les funcions del producte i proporciona instruccions pas a pas"

"Guia de la xarxa" " "

"Manual de funcionament bsic" " "

"Guia de l'Epson Connect" " Epson Connect"

uhendi link oma tlauale" "Afegeix enlla a la guia en lnia a l'escriptori" "

see mrkeruut, kui te ei soovi oma tlauale otseteed lisad"Si no voleu afegir una drecera a l'escriptori, deseleccioneu aquest qua" ,

"Programari d'impressi fotogrfica" " "


araga saate digipilte kljendada ja printida erinevat tpi pa"Aquest programari us permet dissenyar i imprimir imatges digitals en "
NT Image Framer) kaadritega saate oma fotosid lihtsalt k "Amb els marcs PIF (PRINT Image Framer) podeu decorar fotos fcilm" P.I.F. (PRINT Image Framer)

araga saate lisada, kopeerida vi kustutada hilduva EPS "Aquest programari permet afegir, copiar o suprimir marcs PIF per " ,

a muudab veebilehtede printimise lihtsamaks, vimaldades"Aquest programari simplifica la impressi de pgines web, ja que per " -,

araga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks "Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text "

araga saate dokumenti skannida ja teisendada teksti failiks "Aquest programari permet escanejar un document i convertir el text "

"1049
"Programari d'assistncia web" "
a vimaldab teil tarkvara uuendamiseks ning kasuliku tea "Aquest programari us permet connectar-vos a Internet per actualitzar el
"

a vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el program "

a vimaldab teil hendada internetti ning laadida Epsonilt "Aquest programari permet connectar-se a Internet i baixar el program "
a vimaldab teil saada MyEpsoni veebilehelt tiendavat kas
"Aquest programari permet accedir a ms informaci i serveis tils de "

"Programaris addicionals" " "


ad teil toote kasutamise hlbustamiseks kasutada vga erin"Proporcionen una gran varietat de funcions per utilitzar el producte f "

mis sisaldab teavet seadme vrviruumi kohta, vimaldab v"s un fitxer que cont informaci sobre l'espai de color del dispositiu i "

araga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada." "Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals." " ,

"0019"

araga saate digipilte muuta, lisada efekte ja puhastada. Tr"Aquest programari permet editar, millorar i retocar imatges digitals. Pod
" ,

"0019"

a vimaldab teil digiteerida suureformaadilisi dokumente "Aquest programari permet digitalitzar documents de gran format amb "

"0019"
"Programari de l'administrador" " "
a on meldud vrguadministraatorile." "Aquest programari s per a l'administrador de la xarxa." "

araga saate seada vrguliidese aadresse vi protokolli ele "Aquest programari permet establir diverses adreces d'interfcie de xarxa
"
Ukrainian Kazakh Arabic

UK1 UK.Mac1 KK1 KK.Mac1 AR1

"UK" "UK.Mac" "KK" "KK.Mac" "AR"

"/%DIR_HTML%UK" "/%DIR_HTML%KK" "/%DIR_HTML%AR"


"/UK" "/KK" "/AR"
"\UK" "\KK" "\AR"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_UK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_KK.HTM" "%LANG_PATH%/LA_AR.HTM"
" " " " ""
" " " " ""
" " " " ""
"" ""
" "
"" "" "
"
"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
"" " " ""

"" "" " "



"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
"" " " ""
"" " " ""
"" ""
" "
"" "" ""
"" "" " "
" " " " ""
"" " " ""
"" "" "
"
"" "" ""
"" ""
" "
"" "" ""

"" "" ""


"" ""

"" "" ""


" ..." " ..." " ..."
" ..." " ..." " ..."
" ..." " ..."
" ..."
" ..." "..." " ..."
"... %INSTALL_NAME%" "... %INSTALL_NAME%"
" .... %INSTALL_NAME%"
" %REMAINING_SPECIFIED_TIME% :"
" : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% " : %REMAINING_SPECIFIED_TI
" %ALLAPP_TIME% " " %ALLAPP_TIME% " % " ALLAPP_TIME"%
" : " " : " ". : "
" : " " : " " : "

" ." "." "."


" " , [Download Na"
" " " ." "."
" ." " ." " ."
" ." " ." " ."
" Wi-Fi ." "Wi-Fi ."
" Wi-Fi."
" Wi-Fi." "Wi-Fi ."
" Wi-Fi."
" . " . , "
.

" . "
"
.



.

..

" ?"
"" "" ""
"" "" ""
" , " "

" ." " ." " ."


" () ." " ." " ."
"" "" ""
"" "" ""

""
" ?
"
" []." "

" ." " ." " ."


" . " . "




.
" . " . " .
", , . , " ".< br>n.
" Mac OS X "Rosetta Mac OS X , " Rosetta Mac OS X
" ".
C "








.
.


"
" [] ." " [] ."
" ][ ."

" , , " ." "


" " " "
" "
" , "
" ."
" " " " ""
" -" "- "
" "
" , " "
" , ." " "
" "
"
" " " " ""
" , " "

" :" " :" " :"


"- Epson %\n%- Epson" "- Epson %\n%- Epson "- Epson %\n%-
"- Epson %\n%- Epson %\n%- "- Epson %\n%- Epson "- Epson %\n%-

" " " " ""


" ." " ." " ."
" " - "
" :" "HDD :" " HDD :"
" :" " :"
" :"
" :" " :"
" :"
" " " " ""
" , -"Epson - ." "
" " " " ""
" , , " , "

"" "" ""


" , " , "

" , , " "
" ." " ." "."

" " " "


" "
" , , " "
" USB" " USB " " USB "
" , " USB "
" Ethernet" "Ethernet " ""
" , " , Ethernet "
"Wi-Fi/ ." "Wi-Fi/ ."
" Wi-Fi/."
" , " "
" " " " ""
" " "

" Wi-Fi" "Wi-Fi "


" Wi-Fi"
" " ." "
" Wi-Fi" "Wi-Fi "
" Wi-Fi"
" " ( "( )
" WPS / AOSS" "WPS / AOSS " " WPS / AOSS"
" WPS/AOSS, " WPS/AOSS , "
" Wi-Fi" "Wi-Fi " " Wi-Fi"
" , " USB "
" " " " ""
" Wi-Fi " Wi-Fi ."
" Wi-Fi

" USB- ." "USB , ." " ."


" '. 2 ." " . 2
".

."
."
"' USB." "USB ." " USB."
" ." " ." " ."
" " %NULL% " " %NULL% ""

" ." " ." " ."


" ... ..." " ... ..." " ......"
" . ." " . ." ". ."

" ." " ."


" ."

" Ethern" , Ethernet " Ethernet

" USB ." " USB , ." " USB


" USB "USB ." " USB ."
" USB,
"USB ." " USB

" Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct "


" Wi-Fi Direct"
" Wi-Fi , "/ , , " Wi-Fi /
" 1 Wi-Fi Direct "Wi-Fi Direct 1- " 1 Wi-Fi Direct
" Epson , "Epson , " Epson

" , " ( ) "( Printing) .

" " " " ""

" " " "


" "
" ." " ." " ."
" , " "
" " , [%BTN_MENU%"
" " " "
" "
" " " " ""
" , "
".


."
"

" - Epson, "Epson - " Epson


" - "-
"

" " " " ""


" - "- ."
"
" ." " ." " ."
"" "" ""
"IP-" "IP " " IP"
"MAC-" "MAC " " MAC"
", - "- ."
" ."
", ."" , ." " ."

" " " "


" "
" - Epson "Epson - "
", " Epson - " Epson
" . " . " - .
" ." " ." " ."
" ." " ."
" ."
" " ."
" ."

" , " Epson "


" " , . " . ."
" , " , "
" , " ,
"
" ." " ." " ."
" " , [Download Na"

" " " " ""


" " - "
"
" -, "-

" Epson Connect "Epson


Connect (, " Epson Connect .(

"
"AirPrint Google Cloud Print " AirPrint

" Download Navigator" "Download Navigator " " Download Navigator"


" Download Navigator "Download Navigator Epson - " Download Navigator
" ." " ." " ."
" Epson" "Epson " " Epson"
" , " ." "

" " " " ""

" ( " "


" " " " ""

" ( " "



" (Epson Scan)" " (Epson Scan)" "( Epson Scan

" . " ."




" Scan to PDF." " Scan to PDF ." " Scan to PDF."
" " Epson -"

" Epson" "Epson " " Epson"


" ." " ." "

"
" ." ."

" "
"

" "
"


" " ".







" ."

" " ".









" ."

"
"
" ."
" " . .
" .

" " CD
" DVD-




."

" , '," -
" all-in-one

"0x0422"

" "

"

" Epson" "Epson " " Epson"
" "
" .

" " " " ""

" " " .

" " " " ""

" " " " ""

" Epson Connect" "Epson Connect " " Epson Connect"

" " " "


"

" , " ,

"

" " " " ""


" "

"
"P.I.F. (PRINT Image Framer) : "P.I.F. (PRINT Image Framer)
P.I.F. (PRINT
Image Framer) .

" , P.I.F. " EPSON Easy Photo Print ,



"

EPSON

,

EPSON P.I.F.

" -, " , "

" " , ,"



" " , ,"




" " " "
" "
" " , " ."

" " Epson -"

" " Epson -"


"
" MyEpson -

"

" " " " ""


" " "

", . " , ."


" ,

" , " , ."


" ,

" , " , .
"



,

"
"
"
" " " " ""
" " ." " ."

" "
"


Farsi Korean

AR.Mac1 FA1 FA.Mac1 KO1 KO.Mac1

"AR.Mac" "FA" "FA.Mac" "KO" "KO.Mac"

"/%DIR_HTML%FA" "/%DIR_HTML%KO"
"/FA" "/KO"
"\FA" "\KO"
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
%NULL% %NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_FA.HTM" "%LANG_PATH%/LA_KO.HTM"
" " ""
"" ""
" " ""

" " ""


"
" ""
"" ""
"" ""
"" ""
"" ""

" " ""

" " ""


" " ""
"" ""
"" ""
"" ""
" " ""
"" ""

" " ""


"" ""
"" ""
" " ""
" " ""
" " ""
"
" ""

" " ""


"" ""

"" ""
""

"" ""
"..." "" ...

"... " "" ...


"... " "" ...

"... " "" ...

".... %INSTALL_NAME% " ""%INSTALL_NAME% ...


" : %REMAINING_SPECIFIED_TIME%" "": %REMAINING_SPECIFIED_TIME%
" %ALLAPP_TIME%" "" %ALLAPP_TIME%
" : " "" :
" : " "" :

". " "" .


" [Download
"Navigator].
] [Download Navigator
" , [Download Navigator]
" ". "" .
". " "" .

". " "" .
". Wi-Fi" "" .
". Wi-Fi" "" .

". . ". . " "" . .

" . . " " .


"" ""
"" ""
". ". " "" .

". " "" .


". ". " "" .
"" ""
"
" ""

" " ""



"









.

"


?
". " . ] [ " , []


". " "" .
.
"



" .

.
". . ". . " " .
<br>. <br>n.
"


" . Mac OS X Rosetta

Rosetta


Mac
OS
" . X


Mac

OSX

Rosetta


,
" . " . C

"
". )( ] [Exit "" [] .

". ". " "" .



" " ""
". " "
" " ""

" " ""

"

"

PC
" " " " PC
". ". " "" .
" " ""
". ". " "

": " "" :


" Epson Epson %\n%- " "- Epson Epson %\n%- ""- Epson %\n%- Epson
Epson Epson %\n%-
"-
%\n%-
" Epson Epson %\n%- Epson %\n%- "- Epson %\n%- Epson %\n%- Epson

" " ""


". " "" .
". ". " "" .
" HDD : " "" :

": " "" :

" " "" :
" " ""
". Epson
". Epson " ""Epson .
" " ""

"





"


"" ""

".
/ "
"
". " "

". " "" .


" " ""
". " ". "" .
" "USB ""USB
" USB. " USB "
" USB .
" " ""
" Ethernet "" Ethernet. Ethernet

" "Wi-Fi/ ""/ .
". ". " "" .
" " ""
". ". " "


" " Wi-Fi ""
". ". " "" .
" Wi-Fi" ""
". ")." " .( ) ("
" WPS / AOSS" ""WPS / AOSS
."" WPS/AOSS WPS/AOSS " " WPS/AOSS.
" Wi-Fi" "" Wi-Fi
").( USB ". ) ( USB " ")"USB .(
" " ""
". Wi-Fi
" ". Wi-Fi "" Wi-Fi .

". ". USB" ""USB .


" . 2 ". "" . 2 .
". USB" ""USB .
". " "" .
%NULL% " " %NULL% "" %NULL%


". " "" .
"... ... " "" . .
" . ". . .


" ". "" .

". Ethernet ". Ethernet " " Ethernet

". USB ". USB " "" USB .


". USB" "" USB .
". USB ". USB " "USB


" "Wi-Fi Direct ""Wi-Fi Direct
Wi-Fi /"
Wi-Fi










",/,
,



." "Wi-Fi Direct 1 4 Wi-Fi Direct 1"". Wi-Fi Direct
Epson
"

"Wi-Fi Direct Epson
Epson

) (Printing
"

.













(
)






)(Transporting

"




.






".
) (



.
)
(



"" ""

"" ""
". " "" .


"
%NULL%
] [%MES_MM_WSS%
] [%BTN_MENU% "


" ] [%BTN_MENU%

[%BTN_MENU%]()
"" ""
" " "" .
" ". "" .

Epson ".
". Epson " "Epson
". ". " "" .

"" ""
". ". " "" .
". " "" .
"" ""
" IP" ""IP
" MAC" ""MAC
". " "" .
". " "" , .

" " ""


Epson "


.

"Epson Epson .
.
Epson


"





.

Epson " Epson
. .
.
"
. -
"


.
". " "" .
". " "" .
". ". " "" .

" Epson
"
Epson.

.
" . "." ".
" . .
". ". " "" .
"











"PC




,




". " "" .
" [Download "Navigator].
] [Download Navigator " , [Download Navigator]

" " ""


". ". " "" .
". ". " "" .

(. on Connect
"Epson
Connect




)
.









(


"Epson


Connect
)

(,

Google Cloud Print AirPrint " "Google Cloud Print. AirPrint Google Cloud Print
"AirPrint,

" Download Navigator " ""Download Navigator


"Download Epson nload Navigator

Navigator





Epson
"Download
Navigator
Epson



". " "" .
" Epson
" Epson " ""Epson
". ".
" "" .

" " ""

" . ". " " .

" " ""

" . ". " " .


") (Epson Scan ") (Epson Scan " ")" (Epson Scan


"






.













.
"

.



"Scan to PDF.
". Scan to PDF " ""Scan to PDF .
" Epson. "
Epson "
Epson

" Epson" ""Epson


". ". " "" .

".
". " "


"

"

" . " .
" "
" ". "

" ". "


" "". ". " .
.
"
.



.









"

.






" "
CD DVD

" all-in-one
"

""0x0012


"


















"
" FTP.





, , , FTP
" FTP.
" Epson" ""Epson
" .









".



.




"" ""

.
"





"
.

.
,

"" ""

"" ""


" Epson Connect " ""Epson Connect

"
" " ""

". "

." "

" " ""



"





"



P.I.F. .)T Image Framer
" .P.I.F
.) (
"P.I.F.(PRINT
Image Framer)

Epson P.I.F.
"




EPSON"P.I.F.(PRINT Image Framer)
EPSON .P.I.F

"











"



"







"




"





"


____Dummy
____Dummy

""
0xFFFFFFFF


" " ""
"

". "



".

" Epson. "


Epson "
Epson

" Epson. "


Epson "
Epson
MyEpson " MyEpson "
" MyEpson.

" " ""


". ". " "

"
" " . ,

" ,





.


















"


,

.


""0012

" ,





.


















"
,


.

""0012

"


". "

""0012
" " ""

". " "" .

" . " "




Thai Simplified Chinese Traditional Chinese

TH1 TH.Mac1 SC1 SC.Mac1 TC1

"TH" "TH.Mac" "SC" "SC.Mac" "TC"

"/%DIR_HTML%TH" "/%DIR_HTML%SC" "/%DIR_HTML%TC"


"/TH" "/SC" "/TC"
"\TH" "\SC" "\TC"
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
%NULL% %NULL%
"%LANG_PATH%/LA_TH.HTM" "%LANG_PATH%/LA_SC.HTM" "%LANG_PATH%/LA_TC.HTM"
"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
" " "" ""
" " "" ""

"" "" ""


"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
" " "" ""
"" "" ""
"" "" ""
" " "" ""

" " "" ""


"" "" ""

" " "" ""


"..." "..." "..."
" ..." "..." " ..."
" . .." "..." " ..."
" ..." "..." "..."
" .... %INSTALL_NAME%" " %INSTALL_NAME%" ".... %INSTALL_NAME%"
" : %REMAINING_SPECIFIED_TIME% " " %REMAINING_SPECIFIED_TIME% " " %REMAINING_SPECIFIED_TIME%
" %ALLAPP_TIME% " " %ALLAPP_TIME% " " %ALLAPP_TIME% "
" : " " : " " : "
" : " " : " " : "

"" "" ""


"
" Internet [Download Navigator]
"
" " "" ""
" " "" ""
" " "" ""
" Wi-Fi " "" ""

" Wi-Fi " "" ""
"


" " " "

"
"
"
"" "" ""
"" "" ""
" " "" "

"" "" ""


" " "" ""
"" "" ""
"" "" ""

" " "" ""


" TANK
"



"
" TANK []." "[]" "

"" "" ""


"
"
"
" " "" "
"
""
" Rosetta

Mac OS X



"


Mac OS X Rosetta
" Mac
OS X
"
""
" [] " " [] " " [] "

" " "" ""


" " "" ""
" " "" "
" " "Web " ""
" " "Web " ""

" PC "
"
" PC "
"
" " "Internet " "
" " "" ""
" " "" "

" :" " :" " :"


"- Epson %\n%- Epson" "- %\n%- " "- Epson %\n%- Epson
"- Epson %\n%- Epson %\n%- " - %\n%- %\n%-
"- Epson %\n%- Epson

"" "" ""


" " "" ""
" " "" ""
"
:" " :" " :"
" :" " :" " :"
" :" " :" " :"
" " "" ""
" Epson" "" " Epson
" " "" ""
" , "






"

"" "" ""


" "

" "
" "" "
" " "" ""

" " "" ""


" " "" "
" USB" "USB" "USB"
USB"" USB "
" " USB

" " "" ""
" " Ethernet " " Ethernet
" Wi-Fi/ " "/" "/"
" " "" "
"" "" ""

"
" "" "

" Wi-Fi" "" ""


" " "" "
" Wi-Fi " "" ""

" ()" "" "
" WPS / AOSS" "WPS / AOSS" "WPS / AOSS"
" WPS/AOSS"" WPS/AOSS" WPS/AOSS
" Wi-Fi " " Wi-Fi" " Wi-Fi "
" USB ()" " USB " " USB

" " "" ""
" Wi-Fi " " Wi-Fi" " Wi-Fi

"
USB
" " USB " " USB "
" PC 2 " "2" "2
" USB" " USB " " USB "
" " "" ""
" " %NULL% "" %NULL% ""

" " "" ""


" ... ..." "... ..." "... ..."
" " "" ""

"
" "" ""

" " " Ethernet " "

" USB " "USB" "USB


" USB " "USB" "USB"
" USB " "USB" "USB

" Wi-Fi Direct" "Wi-Fi Direct " "Wi-Fi Direct "


" Wi-Fi / , "/
Wi-Fi "Wi-Fi /

" Wi-Fi Direct 1 " "Wi-Fi Direct 1 " "Wi-Fi Direct 1
"
Epson "

Wi-Fi Direct Epson
"

"
(

) "
(
"() )

"" "" ""

" " "" ""


" " "" ""
%NULL% %NULL% %NULL%
" [%BTN_MENU%] "

[%BTN_MENU%] " " [%BTN_MENU%]
" " "" ""
" " "" ""
" " "" "

" Epson " "" " Epson


"
"
Web " "

" " "" ""


" "
" Web " ""
" " "" ""
" " "" ""
"IP " "IP " "IP "
"MAC " "MAC " "MAC "
" " " Web " ""
" " "" "

" " "" ""


" Epson "
" Epson
"

Epson


"







"
Epson
" Installer

" -
"
" " "" ""
" " "" ""
" " "" ""

"
" "
"
""
" ""
"
"" "
" PC "



"PC




" " "" ""
"
" Internet [Download Navigator] "

" " "Web " ""


" " " Web " "

"
" " Web " "

"Epson
"Epson Connect Connect "Epson

Connect

" AirPrint Google Cloud


" AirPrint Google Cloud
Print" "
Print

" Download Navigator" " Download Navigator" " Download Navigator"


"Download Navigator Epson "Download

Navigator

"Download Navigator Epson
" " "" ""
" Epson" "" "Epson"
PC "
" "" "

"" "" ""

""
" "

"" "" ""

""
" "
" (Epson Scan)" "(Epson Scan)" " (Epson Scan)"

"
"
"
" Scan to PDF" " Scan to PDF " " Scan to PDF "

" Epson"" "

" Epson" "" "Epson"


"
" "" "

"
" "" "


" " "

"
" "
"
PC "
" "" "

PC "
" "" "

"
" "" ""
"
"

"

" CD

" CD DVD
"

" all-in-one "




"
"

"0x0009" "0x0804" "0x0404"


" "



, ,

"

FTP"
FTP "

"

Epson" "" "Epson"
" "





"



" " "" ""

"
"




"


"" "" ""

"" "" ""

" Epson Connect" "Epson Connect " "Epson Connect "

"

" "" "

"
""
"

"
" "" ""
" "

"

"P.I.F.PRINT Image FramerP.I.F.
" P.I.F. (PRINT Image Framer)
"P.I.F. (PRINT Image
Framer)

"Setup.exe"

" P.I.F. "


EPSON " EPSON

"Setup.exe"


" "


"

"


" "

"
"

"

"2052" "1028"
"0804" "0404"

" " "Web " ""


"

"


" " ""


" Epson"" "


" Epson"" "
MyEpson
" "MyEpson" "MyEpson

" " "" ""


" " "" "

" ""
"

"

""
"

"0804" "0404"

"

"




"

"0804" "0404"


" " "" "

"0804" "0404"

"0804" "0404"
"" "" ""
" " "" ""

"
" "
"
TC.Mac1

"TC.Mac"
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%NULL%
%INSTALL_NAME%"
%REMAINING_SPECIFIED_TIME% "

[Download Navigator] "

"

"

"

"
[] "

"
"
[] "
Mac OS X Rosetta Mac OS X Rosetta"
(C)"

"

"

"
"
"

"

%\n%- Epson "


%\n%- Epson %\n%- Epson "

"

"

"

"
"

"

USB "

Ethernet "

"

"

"

()"

WPS/AOSS"

SB ()"

Wi-Fi "

2"
%NULL%

Ethernet "

"
USB"
USB"

Wi-Fi /"
t 1 "
Epson Wi-Fi Direct "

()()"

[%BTN_MENU%] "

"

pson "
"

"

"

"
Epson "
- "

Epson "
"
"
"

[Download Navigator] "

"
"

nect () Epson Connect"

AirPrint Google Cloud Print"

Navigator Epson "


"

"

"
TWAIN "
Epson"

"

"

"

"
"

"

"
"

CD DVD "

"

FTP "
"

"

"

"

"
NT Image Framer) P.I.F. EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print "

EPSON EPSON EPSON Easy Photo Print P.I.F. "

"

"

"
"

Epson"

Epson"
MyEpson"

"

"

"

"

"
"
. Rev.H2.6(CP)

You might also like