Professional Documents
Culture Documents
montagne où de nombreux sites sont à découvrir : Lac de Vouglans Comment accéder aux cascades - Access to the waterfalls
et son barrage, lac de Chalain, Orgelet petite citée comtoise de 3 accès sont possibles :
caractère, reculée de La Frasnée, église de Saint-Hymetière, Champagnole 21 km 1) Par la cascade de l’Éventail et la maison des cascades : depuis Doucier,
Besançon 88 km
fruitières à comté, … prendre la D 326 et entrer dans la vallée du Hérisson.
The waterfalls are located in the heart of the Jura lakes and low
2) Par le Saut de la Forge : accès depuis le centre de Bonlieu.
D 27
mountain where you can discover many sites: Lake Vouglans and its
dam, lake Chalain, Orgelet “Comté small village of Character”, remote LAC de CHALAIN 3) Par le Saut Girard : aller jusqu’à Ilay ou au Hameau de la Fromagerie par la D39 ou D75.
village La Frasnée, Saint Hymetière church, Comté cheese dairy. 3 ways to access :
Lons-le-Saunier 25 km 1) to the waterfall of Eventail: from Doucier take road D 326
www.cascades-du-herisson.fr A39 Dijon 115 km
and enter valley of Hérisson.
maison-des-cascades@wanadoo.fr Bourg-en -Bresse 97 km D90
D39
2) to the Saut de La Forge: access from Bonlieu centre.
3) to the Saut Girard: take D39
DOUCIER D39 or D75 direction Ilay or Bonlieu.
SONGESON Champagnole 21 km
D32 Pontarlier 55 km
6
D27 LAC du
VERNOIS LAC de
NARLAY
5
LAC de
D7
CHAMBLY LE FRASNOIS
Clairvaux-les-Lacs 14km
V
al
lée
PETIT
MACLU
D75
MÉNÉTRUX
EN JOUX Parking de la
P Parking de Fromagerie
I LAC du
LA FROMAGERIE
Parking
d’Ilay
LAC d’ILAY
GRAND
MACLU
du
du VAL
Cascades P
Au fil du temps, Throughout time, du Hérisson P
Au fil des saisons, Throughout the seasons, Hérisson ILAY
Au fil de l’eau, Throughout the flowing of water waterfalls
Les Cascades du Hérisson The Waterfalls of Herisson H
Vous racontent leur histoire Tell their history é
DENEZIÈRES
ri P
Renseignements/Informations sson P
O Maison des Cascades
Lieu-dit Val Dessus - 39130 Ménétrux-en-Joux Parking du saut
Parking du
Saut Girard
O Tél: 03 84 25 77 36 - Fax: 03 84 25 73 19 de la Forge CHAUX DU
DOMBIEF
UXELLES D67
A proximité des cascades… Chemins pédestres / Walking path
Ne manquez pas : la ferme de l’Aurochs, le parc aquatique des Route départementale / Department roads
BONLIEU
Lagons, la fruitière de la vallée du Hérisson, le lac de Bonlieu,
l’espace botanique, la boissellerie du Hérisson, le site des 4 lacs Route nationale / National roads
Morez 22 km
et le Pic de l’Aigle, l’espace faune et nature. Route sans issue / Dead end road Les Rousses 30 km
In the surroundings of the waterfalls…
Don’t miss: Aurochs farm, water park of Lagons, cheese dairy of Hérisson P Parking d’accès au site / Parking to access the site
Genève 79 km
valley, lake Bonlieu, botanical area, boissellerie du Hérisson (wood I Point info tourisme / Information point
8
items shop), site of 4 lakes and Peak of Aigle, fauna and nature area. Distances calculées depuis le parking
N7
LAC de
d’accès le plus proche.
BONLIEU
Distance from the nearest parking.
Ce parcours à faire à pied longe la rivière du Hérisson et vous This path goes along river of Hérisson and will make you
permet de découvrir les 7 cascades. discover the 7 falls.
Le parcours n’est pas une boucle mais un aller retour (vous The path is not a circuit, you must go to one way and return
devez revenir sur vos pas pour regagner votre véhicule). (you must go back to your departure to reach your car).
7.4 km l’aller retour soit 2h50 à pied 7.4 km one way and return / 2h50 by foot.
255 mètres de dénivelé. 255 metres of difference in height between bot-
tom and top.
Conseils pratiques pour la visite du site
¸Le parcours se fait à pied, les chaussures de marche sont vi- Practical advice for visiting the site
vement conseillées en toute saison. ¸It’s a walking path, it is advisable to wear walking
¸Pour votre sécurité, ne sortez pas des sentiers balisés (soyez shoes.
vigilants avec vos enfants). ¸Do not go out of the marked paths (be careful with
¸Pour les bébés, prévoyez un porte-bébé (parcours impossible children).
en poussette). ¸For babies, take a baby sling (path not possible
¸Respecter la faune et la flore. with push chair).
¸ Les chiens doivent être tenus en laisse. ¸Respect fauna and flora.
¸Dogs must be kept on a leash.
Parking de
20 min. /600 m
la Fromagerie
Toilettes / Toilet P
GPS : 46° 37’04.68”N
Bonlieu
5° 52’55.94”E
Le Moulin Jeunet
Route forestière
720 m
5° 52’03.19”E
9 Le château
D3 Garnier
5 min. /320 m
684 m
Le Gour Bleu
Route reliant le
haut et le bas
des cascades Le Grand
Road connecting Saut
top and bottom of
15 min. /690 m
waterfalls Ht.60m
595 m
dénivelé
difference in height Vue sur
ux-
points de départ
L'Éventail et vallée
du sentier Point of view
530 m
of path
Ménétr
Belvédère La Tuffière
de L'Éventail Ruines du BAS DES CASCADES/
Point of view Moulin Jacquand
5 min. /430 m
BOTTOM OF FALLS
of Eventail Ruins Moulin Jacquand
Pique-nique / Pic-nic area
Toilettes / Toilet
520 m
9
55
I
r
Parking
ie
de l'Éventail
uc
P
Do
Grand Saut
D3
Cascade
de l’Eventail Saut de la Forge Saut Girard