You are on page 1of 4

Etienne Rouge Euripide, Les Bacchantes, 272-313 Automne 2017

Dossier de sources

1. Le Chleuasme (v. 271-274) : Lysias, Eloge funbre des guerriers d'Athnes, 1.

[1] , ,
, '

, , ,
.

[1] S'il tait possible de clbrer dignement le courage de tous les guerriers qui reposent dans ces
tombeaux, j'aurais me plaindre des moments trop courts qui m'ont t accords pour mditer leur
loge[1] ; mais, puisque le temps le plus long ne saurait suffire pour composer un discours digne
des exploits de ces grands hommes, il me semble qu'en n'accordant que peu de jours l'orateur, on
a voulu lui mnager l'indulgence de ceux qui viennent l'entendre.

2. Dionysos et Dmter Thbes, Pindare, I, 7, 1-5.

, ,

;

5 ;

In which of the local glories of the past, divinely blessed Thebe, did you most delight your spirit?
Was it when you raised to eminence the one seated beside Demeter of the clashing bronze cymbals,
flowing-haired [5] Dionysus?

3. Dionysos assimil au vin, Euripide, Le Cyclope, 520-530.

, :
520 , .

; ;

: .

525 ;

, .

.
Etienne Rouge Euripide, Les Bacchantes, 272-313 Automne 2017

, ; ;

: .

530 , .

Odysseus
Hear me, Cyclops, since I am acquainted [520] with the Dionysus whom I gave you to drink.
Cyclops
Who is this Dionysus? Is he worshipped as a god?
Odysseus
Yes, the best source of joy in life for mortals.
Cyclops
At any rate, I belch him out with pleasure.
Odysseus
Such is this god. No mortal will he harm.
Cyclops
[525] But how can a god love to dwell in a wine-skin?
Odysseus
Wherever you put him, there he is at ease.
Cyclops
The gods ought not to clothe themselves in skins.
Odysseus
Why, if he gives delight? Do you mind the skin?
Cyclops
I hate the wine-skin. But this drink I love.
Odysseus
[530] Stay here and drink then, Cyclops. Take your cheer.

4. Explication tymologique, Hrodote, I, 122.

, ,
. ,
, .

Il leur conta comment il avait t nourri par Cyno, la femme du bouvier, dont il ne cessait de se
louer et de rpter le nom. Son pre et sa mre, se servant de ce nom pour persuader aux Perses que
leur fils avait t conserv par une permission particulire des dieux, publirent partout que Cyrus
ayant t expos dans un lieu dsert, une chienne l'avait nourri. Voil ce qui donna lieu au bruit qui
courut.

5. Le morceau d'ther, Pausanias, 9, 12, 4.


Etienne Rouge Euripide, Les Bacchantes, 272-313 Automne 2017

[4] ,
: .
, :
.

[4] There is also a story that along with the thunderbolt hurled at the bridalchamber of Semele there
fell a log from heaven. They say that Polydorus adorned this log with bronze and called it Dionysus
Cadmus. Near is an image of Dionysus; Onasimedes made it of solid bronze. The altar was built by
the sons of Praxiteles.

6. Dionysos devin, Pausanias, 9, 30, 9.

[9] , . ,
, :
, ,
.
, ,
.

[9] In Larisa I heard another story, how that on Olympus is a city Libethra, where the mountain
faces, Macedonia, not far from which city is the tomb of Orpheus. The Libethrians, it is said,
received out of Thrace an oracle from Dionysus, stating that when the sun should see the bones of
Orpheus, then the city of Libethra would be destroyed by a boar. The citizens paid little regard to
the oracle, thinking that no other beast was big or mighty enough to take their city, while a boar was
bold rather than powerful.

7. Le dlire et la divination, Platon, Phdre, 244c.

[244] , ,
. , , ,
. ,
,
, ,

[244c] otherwise they would not have connected the very word mania with the noblest of arts, that
which foretells the future, by calling it the manic art. No, they gave this name thinking that mania,
when it comes by gift of the gods, is a noble thing, but nowadays people call prophecy the mantic
art, tastelessly inserting a T in the word. So also, when they gave a name to the investigation of the
future which rational persons conduct through observation of birds and by other signs, since they
furnish mind.

8. Les vertus du vin, Plutarque, Sur les sanctuaires dont les oracles ont cesss, 40.


,
, 13 .
, .
[127] . 14
Etienne Rouge Euripide, Les Bacchantes, 272-313 Automne 2017

, , .
; ,
15


16

, ,
.

La terre fournit aux hommes la source de plusieurs autres facults, dont les unes transportent les
mes hors d'elles-mmes ou bien les frappent de maladie et leur donnent mme la mort, dont les
autres sont douces, bienfaisantes, utiles : comme l'occasion l'exprience le dmontre. Mais c'est
d'en haut que vient la facult divinatoire : elle est un courant, un souffle essentiellement cleste et
saint. Elle se communique directement par l'air, ou par quelque autre milieu humide, qui, s'unissant
avec les autres corps, jette les mes dans un tat insolite et trange. Il serait difficile de prciser
nettement les caractres d'un semblable tat; mais la raison permet d'asseoir plusieurs conjectures. Il
est probable que la chaleur et la dilatation ouvrent des pores qui donnent entre aux images de
l'avenir, comme le vin, quand il monte au cerveau, rvle un grand nombre d'autres mouvements de
l'me, ainsi que des penses que l'on dissimulait et que l'on cachait. L'ivresse et ses fureurs
bachiques prdisposent beaucoup, en effet, comme le dit Euripide, la facult divinatoire. L'me
chauffe et mise en feu s'affranchit alors de cette rserve par laquelle une prudence tout humaine
dtourne le plus souvent et teint l'enthousiasme.

9. La jeunesse, le vieillesse et le vin, Omar Khayyam, Rubayiat.

Bois du vincest lui la vie ternelle,


Cest le trsor qui tes rest des jours de ta jeunesse :
La saison des roses et du vin, et des compagnons ivres !
Sois heureux un instant, cet instant cest ta vie.

Bibliographie
E.R. DODDS, Euripides. Bacchae, Oxford 19602.
B. GALLISTL, Teiresias in den Bakchen des Euripides, Wrzburg 1979.
G. KARSAI, Tirsias dans les Bacchantes, in A. Moreau (d.), Linitiation, Montpellier 1992, vol. I, p. 199-208.
Th. PAPADOPOULOU, The prophetic figure in Euripides' Phoenissae and Bacchae, Hermes 129/1 (2001), p. 21-31.
P. ROTH, Teiresias as Mantis and Intellectual in Euripides Bacchae, Transactions of the American Philological
Association 114 (1984), p. 59-69.
J. ROUX, Euripide. Les Bacchantes, 2 vol., Paris, 1970-1972.
R. SEAFORD, Euripides. Bacchae. with an introd., transl. and commentary.
B. SEIDENSTICKER, The figure of Teiresias in Euripides Bacchae, in P. Kyriakou & A. Rengakos (d.), Wisdom and
Folly in Euripides, Berlin 2016, p. 275-283.

You might also like