Professional Documents
Culture Documents
FIN
RUS
Lieber Kunde!
Jedes Gert, das die Marke SEVERIN trgt, wurde mit Sorgfalt
hergestellt und geprft.
Achten Sie deshalb auf die rtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
2
4
3
11
7
10
12
8
1 2 5
11
10
12
3
Mikrowelle mit Grill
Aufbau
1. Trverriegelungen 7. Bedienfeld
2. Sichtfenster 8. Grillheizkrper
3. Beleuchtung 9. Grillrost
4. Schutzabdeckung 10. Zeitschaltuhr
5. Rollring 11. Leistungsschalter
6. Glasdrehteller 12. Trentriegelung
Anschluss
Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte, geerdete Schutzkontaktsteckdose
anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE-Kennzeichnung
verbindlich sind.
Hinweis: Das Gert niemals ohne Inhalt in Betrieb nehmen. Das Gert knnte sonst
beschdigt werden.
Wichtige Hinweise
Eine Erwrmung von Getrnken mit der Mikrowelle kann zu einem verzgert
ausbrechenden Kochen fhren. Die blicherweise auftretenden Dampfblasen treten
nicht auf, obwohl der Siedepunkt schon erreicht ist. Daher ist beim Hantieren mit dem
Behlter, z.B. bei der Entnahme aus dem Gert, besondere Vorsicht geboten.
Dieser Siedeverzug kann vermindert werden, wenn ein temperaturbestndiger Glasstab
whrend des Erwrmens in die Flssigkeit gestellt wird.
Eier mit Schale oder ganze hart gekochte Eier drfen nicht in Mikrowellengerten
erwrmt werden, da sie explodieren knnen, selbst nachdem die Erwrmung durch
Mikrowellen beendet ist.
Achtung: Flssigkeiten oder andere Speisen drfen nicht in verschlossenen Behltern
erwrmt werden, da sie leicht explodieren knnen.
Der Inhalt von Babyflschchen und Glsern mit Kindernahrung muss umgerhrt oder
geschttelt werden, damit eine gleichmige Temperaturverteilung entsteht.
Anschlieend muss die Temperatur vor dem Verbrauch berprft werden, um
Verbrennungen zu vermeiden!
Beim Erwrmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff-
oder Papierbehlter, besteht die Gefahr, dass dieses Material sich entzndet. Ebenso
knnen Speisen austrocknen und sich entznden, wenn eine zu lange Einschaltzeit
gewhlt wurde. Fette oder le knnen sich ebenfalls entznden. Daher muss das
eingeschaltete Gert laufend berwacht werden. Brennbare Flssigkeiten, z.B.
konzentrierter Alkohol, drfen nicht erwrmt werden.
Wenn Rauch festgestellt wird, ist die Tr geschlossen zu halten, um eventuell
auftretende Flammen zu ersticken. Das Gert sofort ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Benutzen Sie bei der Entnahme der Speisen aus dem Garraum geeignete Topflappen.
Nicht nur im Grillbetrieb wird das Geschirr hei, sondern auch im Mikrowellenbetrieb,
da die heie Speise auch das Geschirr erwrmt.
Speisenthermometer sind nicht fr den Mikrowellenbetrieb geeignet.
Sicherheitshinweise
Achtung: Speisen knnen sich entznden. Lassen Sie das Gert whrend dem Betrieb
niemals unbeaufsichtigt.
Das Mikrowellengert ist ausschlielich zum Auftauen, Erwrmen und Garen von
Lebensmitteln vorgesehen. Wird das Gert falsch bedient oder zweckentfremdet
verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gert sicher zu
bedienen, drfen dieses Gert nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
5
verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert
spielen.
Achtung: Kindern darf die Benutzung des Mikrowellengertes ohne Aufsicht nur erlaubt
werden, wenn eine angemessene Anweisung gegeben wurde, die das Kind in die Lage
versetzt, das Mikrowellengert in sicherer Weise zu benutzen und die Gefahren einer
falschen Bedienung zu verstehen.
Das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen:
- vor jeder Reinigung,
- bei Strungen whrend der Benutzung.
Das Gert wird an berhrbaren Oberflchen hei und an den
Entlftungsffnungen kann heier Dampf austreten. Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass weder das Gehuse noch die Anschlussleitung einer heien
Kochplatte oder offenen Flammen zu nahe kommt. Die Anschlussleitung nicht
herunterhngen lassen und von heien Gerteteilen fernhalten.
Das Mikrowellengert ist fr den Gebrauch im Haushalt bestimmt und daher nicht fr
den gewerblichen Betrieb geeignet. (Klasse B nach EN 55011:1998+A1+A2)
Achtung: Es ist fr alle anderen, auer fr den Fachmann, gefhrlich, irgendwelche
Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausfhren, die die Entfernung einer Abdeckung
erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie
sicherstellt. Dies gilt auch fr den Austausch der speziellen Anschlussleitung oder der
Beleuchtung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gert zu unserem Kundendienst.
Die Anschrift finden Sie im Anhang der Anweisung.
- Mikrowellenbetrieb
- Geschirr aus hitzebestndigem Glas oder Porzellan eignet sich gut fr den
Mikrowellenbetrieb.
- Kunststoff kann verwendet werden, wenn er bis mindestens 180C
temperaturbestndig ist. Bratschluche oder -beutel sollten mit Lchern versehen
werden, damit ein Druckanstieg vermieden wird.
Im Handel ist spezielles Mikrowellengeschirr aus Kunststoff erhltlich.
- Grillbetrieb
- Fr den Grillbetrieb knnen Sie alle hitzebestndigen Geschirrarten und Behlter
verwenden, die auch fr einen herkmmlichen Backofen geeignet sind.
Kunststoffgeschirr darf im Grillbetrieb nicht verwendet werden!
- Das Grillgut kann direkt auf den Grillrost gelegt werden. Der Grillrost wird auf den
Glasdrehteller gestellt.
- Kombination Mikrowelle-Grill
- Im Kombinationsbetrieb wird die Mikrowelle und der Grill wechselweise
zugeschaltet. Daher muss das Geschirr mikrowellengeeignet und hitzebestndig sein.
Kunststoffgeschirr kann aufgrund der hohen Temperaturen nicht benutzt werden.
Der spezielle mitgelieferte Grillrost ist mikrowellengeeignet. Das Geschirr darf kein
Metall enthalten.
Bedienung
- Leistungsschalter
Folgende Leistungsstufen knnen geschaltet werden:
Mikrowelle Grill
1. 125 W Niedrig - Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln
2. 250 W Auftauen - Auftauen
3. 405 W Mittel - Garen von empfindlichen Lebensmitteln
4. 565 W Mittelhoch - Eingefrorene Gerichte auftauen und Erhitzen
5. 700 W Hoch - Flssigkeiten erhitzen, Garen
6. - 900 W Grillen, berbacken
7. 210 W 630 W Garen und schnelles Brunen
8. 345 W 460 W Garen und Brunen
9. 470 W 300 W Schnelles Garen und Brunen
- Zeitschaltuhr
- Mit der Zeitschaltuhr kann stufenlos eine Zeit bis zu 30 Minuten eingestellt werden.
- Zum Einstellen von Zeiten kleiner als 2 Minuten, drehen Sie erst ber diese Zeit
hinaus und dann langsam auf die gewnschte Zeit zurck.
- Sobald Sie eine Zeit eingestellt haben, wird das Gert bei geschlossener Tr
eingeschaltet.
- Das Gert kann jederzeit ausgeschaltet werden, indem die Zeitschaltuhr auf 0
7
zurckgedreht wird.
- Bedienfolge
- Die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr geben und auf den
Glasdrehteller in den Garraum stellen.
- Speisen im Mikrowellenbetrieb abdecken, damit ein Austrocknen verhindert wird.
Mikrowellengeeignete Abdeckhauben aus Glas oder Kunststoff sind im Handel
erhltlich.
- Im Kombinations- oder Grillbetrieb keine Abdeckung verwenden. Zum Grillen
kann der Grillrost auf den Glasdrehteller gestellt werden. Das Grillgut dann
direkt auf den Grillrost legen.
- Mit dem Leistungsschalter die entsprechende Leistungsstufe whlen.
- Die Tr schlieen und die gewnschte Zeit mit der Zeitschaltuhr einstellen. Sofort
beginnt sich der Glasdrehteller zu drehen und die Beleuchtung wird whrend des
Garvorgangs zugeschaltet.
- Wenn whrend des Garvorgangs die Tr geffnet wird, z.B. um die Speise zur
gleichmigen Wrmeverteilung umzurhren, wird das Gert abgeschaltet und die
Zeitschaltuhr solange angehalten. Nachdem Sie die Tr wieder geschlossen haben,
luft die Zeit weiter und der Garvorgang wird fortgesetzt.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertnt ein Klingelsignal und die Beleuchtung im
Gert erlischt.
- Die Tr ffnen und das Geschirr mit der Speise entnehmen.
- Lassen Sie die Speise noch einige Minuten ruhen, damit sich die Wrme gleichmig
in der Speise verteilen kann.
Reinigung
Vor jeder Reinigung das Gert ausschalten, den Netzstecker ziehen und ausreichend
abkhlen lassen.
Das Gert darf nicht mit Wasser behandelt werden. Es darf kein Wasser in die
Lftungsffnungen innen oder auen am Gert eindringen. Ein Dampfreiniger darf
nicht zur Reinigung verwendet werden.
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Trinnenseite und Trrahmen
mssen stets sauber gehalten werden.
Zur Reinigung des gesamten Gertes eignet sich ein nur leicht angefeuchtetes weiches
Tuch und etwas Splmittel. Anschlieend mit einem weichen Tuch trockenreiben.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel.
Backofenreinigungsspray darf nicht verwendet werden.
Glasdrehteller und Rollring sind splmaschinengeeignet. Der Rollring sowie die
Laufflche unter dem Glasdrehteller muss stets sauber sein.
8
Grillrost im heien Splwasser reinigen und anschlieend mit einem weichem Tuch
abtrocknen.
Technische Daten
Typ- Nr.: 7810
Abmessungen auen: 262mm (H) x 452mm (B) x 335mm (T)
Abmessungen innen
- Glasdrehteller: 245mm
- Hhe ber dem Glasdrehteller: 185mm
Gertegewicht: 11,3 kg
Betriebsspannung: 230V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme gesamt: 1200 W
- Grill: 900 W
- Mikrowelle: 1200 W
- Kombination Mikrowelle-Grill: 1200 W
Abgabeleistung
- Mikrowelle: 125 W - 700 W
Entsorgung
Altgerte unbrauchbar machen, indem die Netzzuleitung abgetrennt wird. Ihre Stadt-
oder Gemeindeverwaltung kann Ihnen Auskunft zu Recyclingmglichkeiten von
Altgerten geben.
Garantie
Severin gewhrt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem
Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder
Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche
sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei
zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder
Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte
eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gert ohne Zubehrteile, gut
verpackt, mit Fehlererklrung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin-Service. Die
gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle
Verkufergarantien bleiben unberhrt.
9
Microwave oven & grill
Dear Customer,
Before using the microwave oven, please read the following instructions carefully and keep
this instruction manual for future reference. The appliance must only be used by persons
familiar with these instructions.
Familiarisation
1. Door locks 7. Control panel
2. Viewing window 8. Grill element
3. Interior light 9. Grill rack
4. Protective cover 10. Timer
5. Roller ring 11. Power selection switch
6. Glass turntable 12. Door release
Note: Never switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed
inside the oven. Operating the appliance empty could result in damage to the unit.
Important notes
When heating liquids in your microwave oven, the liquid may heat up beyond boiling-
point without visible evidence of bubbling. It is therefore important to exercise extreme
caution when handling any containers, e.g. when removing them from the oven.
The risk of such over-boiling may be reduced by placing a heat-resistant glass rod in the
liquid during the heating process.
Eggs in their shells or whole hard-boiled eggs must not be heated up in a microwave
oven, since they may explode even after the microwave heating process has finished.
Caution: It is also highly dangerous to heat up liquids or any kind of solid food items in
closed containers in the unit, since there is a real danger of explosion.
The content of baby bottles or glass containers with baby food must be thoroughly
stirred or shaken to ensure that the temperature is evenly distributed. To avoid painful
and dangerous scalding, always check the temperature before feeding a child.
When heating or cooking food contained or wrapped in combustible materials such as
plastic or paper, there is a danger of those materials igniting. It is also possible that food
will dry out or even ignite if the selected cooking time is excessive. Fat or oil can also
ignite. It is therefore important to constantly supervise the appliance during operation.
Highly inflammable liquids such as concentrated alcohol must of course not be heated
up.
Should any smoke be noticed during operation, keep the door closed to inhibit or
smother any flames. Switch the unit off immediately and remove the plug from the wall
socket.
To prevent burns, a suitable oven-cloth must always be used when removing food items
from the oven, since the utensils and cooking containers heat up not only during use of
the grill, but also during microwave operation.
Special food thermometers (as used in conventional baking ovens) are not suitable for
use with microwave ovens.
Operation
- Power selection switch
The following power settings can be selected:
Microwave Grill
1. 125 W Low - Defrosting delicate food
2. 250 W Defrosting - Defrosting
3. 405 W Medium - Cooking delicate food
4. 565 W Medium high - Defrosting and heating up deep-frozen dishes
5. 700 W High - Heating up liquids, cooking
6. - 900 W Grilling, toasting au gratin
7. 210 W 630 W Cooking and quick-browning
8. 345 W 460 W Cooking and browning
9. 470 W 300 W Quick-cooking and browning
- Timer
- By using the timer, an operating time of up to 30 minutes can be selected.
- When setting the cooking time to less than 2 minutes, turn the knob to a greater value
first and then turn it slowly back to the desired setting.
- Once the timer is set, operation starts automatically when the door is closed.
- The appliance can be switched off at any time by setting the timer back to 0.
The cooking time generally depends on several factors.
- The microwaves penetrate the surface of the food. For bigger pieces of food, a
longer cooking time is therefore needed than for the same amount of food if cut into
pieces. The food should also be evenly distributed on the plate.
13
- To ensure that any germs in the food are safely destroyed, the food needs to be
exposed to high temperatures for a sufficiently long period.
- As a basic rule: half the amount - half the time
double the amount - almost double the time.
- Operating sequence
- Place the food to be heated into a suitable container. Place the container onto the
turntable in the oven.
- When food is treated with microwaves, it should be covered to prevent it from
drying out. Glass or plastic covers especially designed for use with microwave
appliances are available at most kitchenware dealers.
- When using the microwave/grill combination or the grill, do not cover the food to
be cooked. When grilling, place the grill rack directly on the glass turntable and
place the food on the grill rack.
- Use the power selection switch to set the desired level.
- Close the door and set the operating time with the timer. The turntable starts to
rotate; during operation, the interior light remains switched on.
- If the door is opened during operation (e.g. to stir the food), cooking and timer
functions are automatically suspended and will automatically resume after the door
is closed again.
- After the pre-programmed time has elapsed, a sound signal is heard and the interior
lighting is switched off.
- Open the door and remove the container with the food.
- In order to achieve an even heat distribution in the food, the container should be set
aside for several minutes.
Cleaning
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has
cooled down completely.
Do not clean the unit with water. Make sure that no water - however small an amount - is
allowed to enter the ventilation slots on the inside or outside of the unit. Do not use any
steam cleaning appliances for cleaning.
The interior surfaces must be cleaned thoroughly after each operation cycle. The inside
of the door as well as the door frames must be kept clean at all times.
The entire unit may be wiped with a slightly damp lint-free cloth and a mild household
detergent. Wipe thoroughly dry afterwards.
Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. Commercially available sprays
specifically developed for cleaning conventional baking ovens are not to be used.
The glass turntable and roller ring are suitable for dish-washers. The roller ring as well as
the guiding track area underneath the glass turntable must be kept clean at all times.
The grill rack may be cleaned with warm soapy water. Make sure it is wiped completely
dry afterwards with a soft cloth.
14
Technical specifications
Model no: 7810
Outside dimensions: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 335 mm (D)
Inside dimensions:
- glass turntable: 245 mm
- clearance above the glass turntable: 185 mm
Disposal
Old or damaged units should be rendered unusable by removing the power cord.
Should you be unsure about the recycling facilities for such appliances in your area,
please inquire of the relevant local authority department.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two
years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to
repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in
accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or
interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and
ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal
rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the
purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully,
enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period,
please also provide the guarantee card and proof of purchase.
15
Four micro-ondes & gril
Connexion au secteur
Lappareil doit tre branch exclusivement sur une prise de courant avec terre, installe
selon les normes. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension
indique sur la plaque signaltique. Ce produit est conforme aux directives obligatoires
inhrentes au marquage CE.
Remarque: nallumez pas lappareil moins que les aliments destins tre rchauffs ou
cuits ne se trouvent lintrieur du four. Tout fonctionnement de lappareil vide risque
dendommager ce dernier.
Remarques importantes
Il pourrait arriver, lorsque vous rchauffez des liquides dans votre four micro-ondes,
que le liquide soit rchauff au-del du point dbullition, sans quaucun bouillonnement
ne soit visible. Il importe donc de faire extrmement attention en manipulant les
rcipients, par exemple en les retirant du four.
Pour rduire les risques de dbordement, introduisez une tige en verre rsistant la
chaleur dans le rcipient pendant le processus de rchauffage.
Les ufs dans leurs coquilles ou les ufs durs entiers ne doivent pas tre rchauffs dans
un four micro-ondes car ils risquent dclater mme aprs la fin du processus de
rchauffement micro-ondes.
Attention: Il est galement trs dangereux de rchauffer dans lappareil tout liquide ou
aliment solide lintrieur de rcipients ferms car il existe un rel risque dexplosion.
Le contenu de biberons ou de rcipients en verre contenant des aliments pour bbs doit
tre soigneusement remu ou agit pour assurer une distribution uniforme de la
temprature. Pour viter tout chaudage aussi douloureux que dangereux, vrifiez
toujours la temprature avant de prsenter les aliments lenfant.
Lorsque vous rchauffez ou cuisez des aliments contenus ou emballs dans un matriel
demballage combustible tel que le plastique ou le papier, lemballage risque de
senflammer. Il est possible galement que les aliments se desschent, voire
senflamment, si le temps de cuisson est excessif. Les graisses ou huiles sont aussi des
substances inflammables. Il importe donc de surveiller lappareil pendant le
fonctionnement. Les liquides trs inflammables tels que lalcool forte concentration ne
doivent bien entendu jamais tre rchauffs.
En cas dmission de fume pendant le fonctionnement, tenez la porte ferme pour
empcher ou touffer les flammes ventuelles. Eteignez immdiatement lappareil et
dbranchez la fiche de la prise de courant.
Pour prvenir tout risque de brlure, une manique devra toujours tre utilise pour
retirer les aliments du four, les ustensiles et rcipients de cuisson se rchauffant non
seulement pendant lutilisation du gril mais aussi pendant la fonction micro-ondes.
Les thermomtres de four spciaux (tels que ceux utiliss dans les fours traditionnels) ne
sont pas indiqus pour les fours micro-ondes.
17
Importantes consignes de scurit
Attention : certains types daliments peuvent senflammer. Ne laissez pas lappareil sans
surveillance lorsquil est en marche.
Ce four micro-ondes a t conu exclusivement pour la dconglation, le rchauffage et
la cuisson daliments. Nous dclinons toute responsabilit en cas de dommages rsultant
dune utilisation errone ou de la non-conformit aux prsentes instructions.
Cet appareil ne doit pas tre utilis par une personne (y compris un enfant) souffrant
d'une dficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'exprience ou de
connaissances, sauf si cette personne a t forme l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de sa scurit, ou est surveille par celle-ci.
Les enfants doivent tre surveills afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention: lutilisation sans surveillance du four micro-ondes par les enfants ne doit pas
tre autorise, moins que naient t donnes avant lemploi des instructions claires et
prcises permettant lenfant non seulement dutiliser sans danger le four micro-ondes,
mais galement de comprendre les risques qui pourraient rsulter dune utilisation
errone ou de la non-conformit aux instructions.
Eteignez toujours lappareil et dbranchez la fiche de la prise de courant:
- avant tout nettoyage,
- en cas de fonctionnement dfectueux
Attention: les surfaces de lappareil deviennent chaudes pendant le
fonctionnement. Il existe galement un risque dmission de vapeur travers les
fentes daration: risque dchaudage.
Evitez que lappareil ou son cordon dalimentation entrent en contact avec une source de
chaleur. Ne laissez pas pendre librement le cordon dalimentation et tenez-le labri des
lments brlants.
Ce four micro-ondes est destin exclusivement lusage mnager et non lusage
professionnel. (Classe B conforme la norme EN 55011:1998+A1+A2)
Attention: tout entretien ou toute rparation exigeant lenlvement dun couvercle de
protection contre les rayons micro-ondes constitue un risque grave pour toute personne
non comptente. Ceci inclut le remplacement du cordon dalimentation spcial ou de
toute ampoule intrieure. Lappareil ne doit pas tre ouvert, sauf par un technicien
comptent. Au cas o une rparation savrerait ncessaire, renvoyez lappareil lun de
nos Services Clientle. Vous en trouverez les coordonnes en annexe au prsent manuel.
Fonctionnement
- Slecteur de puissance
Il est possible de choisir les rglages de puissance suivants :
19
Micro-ondes Gril
1. 125W Bas - Dconglation daliments dlicats
2. 250W Dconglation - Dconglation
3. 405W Moyen - Cuisson daliments dlicats
4. 565W Mi- haut - Dconglation et rchauffage de plats surgels
5. 700W Haut - Rchauffage de liquides, cuisson
6. - 900W Grillage, rtissage au gratin
7. 210W 630W Cuisson et brunissement rapides
8. 345W 460W Cuisson et brunissement
9. 470W 300W Cuisson rapide et brunissement
- Minuterie
- La fonction minuterie permet de choisir un temps de fonctionnement allant jusqu 30
minutes.
- Si le temps de cuisson est infrieur 2 minutes, tournez dabord le bouton vers une
valeur suprieure puis tournez-le lentement en sens inverse jusquau rglage requis.
- La minuterie une fois rgle, le fonctionnement dmarrera automatiquement ds que
la porte sera ferme.
- Lappareil pourra tre teint tout moment en ramenant la minuterie au rglage 0.
- Squence de fonctionnement
- Placez les aliments destins tre chauffs dans un rcipient appropri. Posez le
rcipient sur le plateau tournant du four.
- Les aliments traits aux micro-ondes devront tre couverts pour ne pas se
desscher. Les couvercles en verre ou en plastique spcialement conus pour
lemploi avec les appareils micro-ondes sont disponibles dans la plupart des
magasins darticles de cuisine.
- Abstenez-vous, lors de lutilisation de la fonction combine four micro-
ondes/gril, de couvrir les aliments destins la cuisson. Posez la grille du gril
mme le plateau tournant en verre et placez les aliments sur la grille.
- Rglez le niveau requis laide du slecteur de puissance.
- Fermez la porte et rglez le temps de fonctionnement laide de la minuterie. Le
plateau tournant se mettra tourner ; lclairage intrieur demeurera allum tout au
long du fonctionnement.
- Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement (pour remuer les aliments, par
exemple), les fonctions cuisson et minuterie seront automatiquement interrompues
20
et elles reprendront automatiquement ds que vous aurez referm la porte.
- Ds que se sera coul le temps prprogramm, un signal sonore retentira et
lclairage intrieur steindra.
- Ouvrez la porte et tez le rcipient contenant les aliments.
- Il conviendra, pour raliser une distribution uniforme de la chaleur dans les
aliments, de laisser de ct le rcipient pendant plusieurs minutes.
Fiche technique
Art.-No. 7810
Dimensions extrieures : 262mm (H)
452mm (L)
335mm (P)
Dimensions intrieures :
- plateau tournant en verre : 245mm
- espace libre au-dessus du plateau tournant en verre : 185mm
21
Mise au rebut
Les appareils usags ou endommags devraient tre rendus inutilisables en tant le
cordon dalimentation. Si les installations de recyclage de ces appareils dans votre
quartier vous sont inconnues, il vous appartiendra de vous renseigner auprs des
autorits locales comptentes.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date
dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode,
toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure
normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les
dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi.
Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de
rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie
naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de
vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous
emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et
adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de
joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le
vendeur.
22
Microwave oven en grill
Beste Klant,
Voordat men de magnetron oven gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen
en deze goed bewaren voor later gebruik. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door
personen bekent met de gebruiksaanwijzing.
Opbouw
1. Deursluitingen 7. Controlepaneel
2. Kijkraam 8. Grillelement
3. Binnenverlichting 9. Grillrek
4. Beschermende afdekking 10. Tijdklok
5. Rolring 11. Power keuzeknop
6. Glazen draaiplaat 12. Deur ontkoppeling
Aansluiting
Deze microwave oven mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd
geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning zoals
aangegeven op het typeplaatje. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op
het CE-label.
Let op: Schakel het apparaat nooit aan tenzij het voedsel wat men wil koken of opwarmen in
de magnetron oven geplaatst is. Gebruik van dit apparaat wanneer het leeg is kan schade
veroorzaken aan het apparaat.
Belangrijke aanwijzingen
Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de microwave oven kan de vloeistof het kookpunt
bereiken zonder dat er zichtbaar bewijs is. Het is daarom erg belangrijk dat men zeer
voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen van deze uit de
oven.
Om overkoken te voorkomen kan men een hittebestendige glazen staaf in een bakje
plaatsen tijdens het verhittingsproces.
Eieren in hun schaal of hele hardgekookte eieren moet men nooit in de magnetron oven
opwarmen daar er een grote kans is dat deze exploderen zelfs wanneer het
opwarmingsproces klaar is.
Pas op: Het is ook zeer gevaarlijk om vloeistoffen of vast voedsel op te warmen in
gesloten containers daar ook hier het gevaar voor explosie zeer groot is.
De inhoud van babyflessen en glazen containers met babyvoedsel moeten goed geroert
of geschudt worden om te zorgen dat de warmte gelijk verdeelt wordt. Om pijn en
gevaarlijke verbrandingen te voorkomen moet men altijd de temperatuur controleren
voordat men het kind voedt.
Wanneer men voedsel opwarmt of kookt dat verpakt is in brandbare materialen zoals
plastic of papier bestaat er gevaar dat deze materialen kunnen ontbranden. Het is tevens
mogelijk dat voedsel uitdroogt of ontbrand wanneer de gekozen kooktijd te lang is. Vet
en olie zijn ook zeer brandbare stoffen. Het is daarom zeer belangrijk om bij het
apparaat te blijven wanneer het in gebruik is. Zeer brandbare stoffen zoals
geconcentreerde alcohol mogen natuurlijk nooit verhit worden.
Wanneer er rook zichtbaar is tijdens gebruik moet men de deur gesloten houden om
eventuele vlammen te doven. Schakel het apparaat onmiddelijk uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact.
Om gevaar van verbranding te voorkomen moet men altijd een pannelap gebruiken
wanneer men voedsel van de oven verwijderd. Keukengerei en kookcontainers zullen
niet alleen heet worden tijdens gebruik van de oven maar ook tijdens gebruik van de
magnetron.
Speciale voedselthermometers (zoals gebruikt in gewone bakovens) zijn niet geschikt
voor gebruik in microwave ovens.
24
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Attentie: bepaalde voedselsoorten kunnen tot ontbranding overgaan. Laat het apparaat
niet onbeheerd wanneer het in bedrijf is.
Deze microwave oven is alleen geschikt voor ontdooien, opwarmen en koken van
voedsel. Geen verantwoordelijkheid wordt geacepteerd wanneer er schade ontstaat
tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet
volgt.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (Kinderen inbegrepen) met
verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en
wetenschap, behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad
heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Pas op: Laat kinderen nooit de magnetron oven gebruiken zonder begeleiding van een
volwassene tenzij men zeer duidelijke instructies heeft gegeven over het veilig gebruik
van de magnetron oven. Zorg ervoor dat men duidelijk uitlegt welke gevaren er
verbonden zijn aan het gebruik van de magnetron oven.
Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en verwijder de stekker uit het stopcontact:
- voor het schoonmaken.
- in geval van problemen.
Let op: De buitenkant van dit apparaat kan zeer heet worden tijdens gebruik. Er
bestaat ook gevaar voor stoom wat uitgestoten kan worden door de ventilatie
gaten: gevaar voor verbranding.
Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond of in de buurt van open vuur of
brandbare gassen. Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met een hete ondergrond.
Laat het snoer nooit los hangen.
Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. (Klas B overeenkomstig met
EN 55011:1998+A1+A2)
Pas op: Ieder onderhoud of reparatie werk dat aan de magnetron oven gedaan wordt
waarbij men de beschermende platen moet verwijderen zijn zeer gevaarlijk voor
ongetrainde personen. Dit is inclusief de vernieuwing van het speciale snoer of het
verwisselen van de binnenlamp. Dit mag nooit opengeschroefd worden behalve door
getraind personeel. Indien dit apparaat kapot is, stuur het dan aan de klantenservice van
de fabrikant. Het adres staat vermeld op de garantiekaart.
Gebruik
- Power keuzeknop
De volgende powerstanden zijn beschikbaar:
26
Microwave Grill
1. 125 W Laag - Ontdooien fijn voedsel
2. 250 W Ontdooien - Ontdooien
3. 405 W Midden - Koken fijn voedsel
4. 565 W Middenhoog - Ontdooien en opwarmen diepvries maaltijden
5. 700 W Hoog - Opwarmen vloeistoffen, koken
6. - 900W Grillen, toosten, Au gratin.
7. 210 W 630W Koken en snel bruinen
8. 345 W 460W Koken en bruinen
9. 470 W 300W Snelkoken en bruinen
- Tijdklok
- Met gebruik van de tijdklok kan men een gebruikstijd van 30 minuten kiezen.
- Wanneer men een kooktijd kiest voor minder dan 2 minuten moet men de knop eerst
geheel doordraaien en dan terugdraaien naar de gekozen tijd.
- Wanneer de tijdklok is ingesteld zal het apparaat starten zodra de deur gesloten is.
- Het apparaat kan altijd uitgeschakeld worden door de tijdklok op 0 te zetten.
- Gebruiksvolgorde
- Plaats het voedsel wat opgewarmt moet worden in een geschikte container. Plaats de
container op de draaiplaat van de oven.
- Wanneer voedsel wordt gekookt met microwaves moet het afgedekt worden om
uitdrogen te voorkomen. Glazen of plastic deksels geschikt voor gebruik met
microwave ovens zijn beschikbaar van keukengerei winkels.
- Wanneer men de microwave/grill combinatie gebruikt moet men het voedsel wat
gekookt moet worden niet afdekken. Plaats het grillrek direct op de glazen
draaiplaat en plaats het voedsel op het grillrek.
- Gebruik de power keuzeknop om de gewenste level te kiezen.
- Sluit de deur en zet de gewenste kooktijd met de tijdklok. De draaiplaat begint te
draaien; tijdens operatie zal de binnenverlichting aanblijven.
- Wanneer men de deur opent tijdens de operatie (b.v. om voedsel te roeren), zullen
de kook en de tijdklok funktie automatisch onderbroken worden en weer opstarten
wanneer de deur weer gesloten wordt.
- Wanneer de voorgeprogrameerde tijd verlopen is zal men een geluidsignaal horen
en de binnenverlichting zal uitgaan.
- Open de deur en verwijder de container met voedsel.
- Om te zorgen dat de warmte gelijkmatig over het voedsel verdeelt wordt moet men
27
de container enkele minuten laten staan.
Technische specificaties
Art.-Nr. 7810
Buitenmaten: 262mm (H)
452mm (W)
335mm (D)
Binnenmaten:
- glazen draaiplaat: 245mm
- ruimte boven de glazen draaiplaat: 185mm
Weggooien
Oude of beschadigde units moeten onbruikbaar gemaakt worden door de kabel te
verwijderen. Wanneer men niet zeker is of er recycle faciliteiten in jouw area
beschikbaar zijn voor dit soort apparaten kan men informatie vragen bij de
plaatselijke gemeente.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en
fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als
28
glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook
niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke
nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
29
Microondas con grill
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente las
siguientes instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia en el
futuro. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas
instrucciones.
Elementos componentes
1. Cierres de la puerta 7. Tablero de mando
2. Ventanilla de observacin 8. Elemento del grill
3. Alumbrado interior 9. Rejilla del grill
4. Cubierta potrectora 10. Avisador
5. Anillo de rodillo 11. Mando selector de potencia
6. Plato giratorio de vidrio 12. Apertura de la puerta
Emplazar la unidad
Coloque siempre el horno microondas sobre una superficie estable y nivelada resistente
al calor y asegrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una
humedad excesiva.
No utilice el aparato en exteriores.
Debe asegurar una ventilacin suficiente en todo momento. No coloque objetos encima
de la unidad, y asegrese de que se respeten las siguientes distancias mnimas de una
pared u otro objeto:
Lado: 5 cm
Posterior: 10 cm
Superior: 20 cm
No debe quitarle los pies que se encuentran por debajo de la unidad.
No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegrese
tambin de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto
similar.
Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido
introducida en el horno. La utilizacin del electrodomstico vaco podra daar el aparato.
Notas importantes
Al calentar lquidos en su microondas, el lquido puede calentarse ms all del punto de
ebullicin sin burbujear visiblemente. Por lo tanto es importante tener muchsimo
cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno.
El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio
termorresistente en el recipiente durante el calentamiento.
Los huevos con su cscara o huevos enteros cocidos no debern calentarse en un horno
microondas, ya que podran explotar incluso despus de que el proceso de calentamiento
en el microondas hubiera concluido.
Atencin: Es tambin sumamente peligroso calentar en el aparato lquidos o cualquier
tipo de comida slida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de
explosin.
El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para nios deben ser
revueltos o sacudidos para asegurar que el calor est distribuido de modo uniforme. Para
evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle
de comer al nio.
Al calentar o cocer comida que est envuelta en materiales combustibles como plstico o
papel, hay un riesgo de que estos ardan. Tambin es posible que la comida se seque y
hasta puede arder si el tiempo de coccin seleccionado es demasiado largo. La grasa y el
aceite tambin son sustancias inflamables. Por lo tanto, es importante controlar el
aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los lquidos altamente inflamables
como el alcohol concentrado no deben ser calentados.
Si constata que est saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta
cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y
saque el enchufe de la toma de pared.
Para evitar el peligro de quemaduras, hay que utilizar un guante para el horno adecuado
siempre que saca comida del horno, dado que los utensilios y recipientes de cocina se
calientan, tanto cuando emplea el grill como cuando emplea el microondas.
Los termmetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal)
no son indicados para el uso con los microondas.
31
Instrucciones importantes de seguridad
Cuidado: cierto tipo de alimentos pueden prender fuego con facilidad. No deje el
aparato en funcionamiento sin supervisin.
Este microondas slo est diseado para descongelar, recalentar y cocer comida. No se
acepta responsabilidad alguna si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del
aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos nios) con reducidas
facultades fsicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisin o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los nios deben estar bajo supervisin para garantizar que no juegan con el aparato.
Atencin: no debe permitirse que los nios utilicen el horno microondas sin supervisin,
a menos que se hayan facilitado instrucciones especficas y claras con anterioridad a su
utilizacin, permitiendo que el nio aprenda no slo a manejar el horno microondas de
modo seguro, sino tambin a entender los peligros derivados de un uso incorrecto o de
no seguir las instrucciones.
Apague y desenchufe siempre el aparato:
- antes de la limpieza,
- en caso de avera.
Atencin: Las superficies exteriores del electrodomstico pueden calentarse
durante su funcionamiento. Tambin existe peligro de emisin de vapor por las
ranuras de ventilacin: peligro de quemaduras.
No deje que el aparato o su cable de alimentacin entren en contacto con superficies
calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentacin cuelgue en el vaco
y mantngalo lejos de cosas calientes.
Este microondas est diseado para uso domstico y no comercial. (Clase B cumple con
la norma EN 55011:1998+A1+A2)
Atencin: cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin que precise la extraccin de
alguna cubierta protectora contra la radiacin del microondas representa un serio peligro
para personas no cualificadas. Esto incluye la sustitucin del cable especial elctrico o la
bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal
cualificado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios
de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apndice de este manual.
Funcionamiento
- Mando selector de potencia
Puede escoger entre los siguientes ajustes de potencia :
33
Microondas Grill
1. 125 W Bajo - Descongelar comida delicada
2. 250 W Descongelar - Descongelar
3. 405 W Medio - Cocinar comida delicada
4. 565 W Medio alto - Descongelar y calentar platos ultracongelados
5. 700 W Alto - Calentar lquidos, cocinar
6. - 900W Asar a la parrilla, tostar, tostar al gratn
7. 210 W 630 W Cocinar y dorar rpidamente
8. 345 W 460 W Cocinar y dorar
9. 470 W 300 W Cocinar rpidamente y dorar
- Avisador
- Con el avisador puede fijar un tiempo de funcionamiento de hasta 30 minutos.
- Cuando quiere fijar un tiempo de coccin de menos de 2 minutos, gire el mando a una
cifra ms alta primero y luego bjelo lentamente hasta el ajuste que desea.
- Una vez que el avisador est ajustado, el aparato empieza a funcionar
automticamente al cerrar la puerta.
- Se puede apagar a cualquier momento devolviendo el avisador al ajuste 0.
34
- Para obtener una distribucin de calor uniforme en la comida, debe dejar el
contenedor durante algunos minutos.
Especificaciones tcnicas
Nm. de Artculo 7810
Tamao exterior: 262mm (A)
452mm (A)
335mm (P)
Tamao interior:
- plato giratorio de vidrio: 245mm
- espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 185mm
Desechar
Se debe dejar las unidades viejas o daadas inservibles quitndoles el cable de
alimentacin. Si no sabe qu facilidades de reciclaje hay en su barrio, avergelo en la
oficina pertinente del ayuntamiento.
Garanta
Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de
compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida
si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido
35
modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido
estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta
no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil
rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de
compraventa.
36
Forno a microonde & graticola
Gentile Cliente,
Prima dutilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni e
conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro.
Sistemazione dellapparecchio
Installate sempre il forno a microonde sopra ad una superficie stabile e piana,
termoresistente e al riparo da qualsiasi fonte di eccessivo calore o umidit.
Non utilizzate lapparecchio allaperto.
Assicurate sempre una sufficiente aerazione. Non poggiate sullapparecchio nessun
oggetto e rispettate le distanze minime qui di seguito indicate fra lapparecchio e il muro
o altri oggetti:
Lati: 5 cm
Dietro: 10 cm
Alto: 20 cm
Non togliete i piedini posti sulla base dellapparecchio.
Lapparecchio non deve essere incassato allinterno di mobiletti chiusi. Quando
sistemate lapparecchio, evitate di installarlo direttamente sotto un armadio o qualsiasi
altro oggetto simile.
Osservazione: non accendete lapparecchio senza aver inserito nel forno il cibo da riscaldare
o da cuocere. Luso a vuoto dellapparecchio rischia di danneggiarlo.
Consigli utili
Quando mettete a riscaldare nel forno a microonde delle sostanze liquide, potrebbe
succedere che il liquido si riscaldi oltre il punto debollizione, senza che sia visibile
nessun ribollimento. importante perci prestare molta attenzione quando toccate i
contenitori, ad esempio per toglierli dal forno.
Per ridurre i rischi di trabocco, durante il processo di riscaldamento sarebbe opportuno
introdurre unasta in vetro termoresistente nel contenitore.
Non mettete a riscaldare con il forno a microonde uova nei gusci o uova sode intere:
rischierebbero di scoppiare, e il rischio persiste anche dopo che il processo di
riscaldamento a microonde si concluso.
Attenzione: altrettanto pericoloso riscaldare con il forno a microonde liquidi o altri cibi
solidi sistemati in contenitori chiusi perch potrebbero esplodere.
Prima di mettere a riscaldare biberon o pappe per bambini in contenitori di vetro, agitate
e mescolatene bene il contenuto per assicurare una distribuzione uniforme della
temperatura. E prima di presentare il cibo al bambino, controllatene sempre la
temperatura in modo da evitare dolorose e pericolose scottature.
Quando riscaldate o cuocete cibo contenuto o avvolto in materiali combustibili quali la
plastica o la carta, linvolucro rischia di infiammarsi. Potrebbe succedere anche che il
cibo si secchi o addirittura si infiammi se il tempo di cottura eccessivo. Anche il grasso
o lolio sono sostanze infiammabili. quindi importante sorvegliare lapparecchio
durante il funzionamento. I liquidi molto infiammabili come lalcool ad alta
concentrazione, ovviamente non devono mai essere riscaldati.
In caso demissione di fumo durante il funzionamento, tenete lo sportello chiuso per
impedire o soffocare eventuali fiamme. Spegnete immediatamente lapparecchio e
disinserite la spina dalla presa di corrente.
Giacch gli utensili e contenitori da cottura si riscaldano non solamente durante luso del
grill ma anche durante la funzione microonde, per evitare ogni rischio di bruciatura
occorrer utilizzare sempre una presina per togliere il cibo dal forno.
I termometri da forno speciali (come quelli utilizzati nei forni tradizionali) non sono
adatti per i forni a microonde.
Funzionamento
- Selettore di potenza
possibile scegliere le seguenti regolazioni di potenza:
40
Microonde Graticola
1. 125 W Basso - Scongelamento degli alimenti delicati
2. 250 W Scongelamento - Scongelamento
3. 405 W Medio - Cottura degli alimenti delicati
4. 565 W Medio- alto - Scongelamento e riscaldamento dei cibi congelati
5. 700 W Alto - Riscaldamento di liquidi, cottura
6. - 900 W Cottura alla griglia, tostatura au gratin
7. 210 W 630 W Cottura e doratura veloci
8. 345 W 460 W Cottura e doratura
9. 470 W 300 W Cottura veloce e doratura
- Timer
- La funzione timer consente di scegliere un tempo di funzionamento fino a 30 minuti.
- Se il tempo di cottura regolato inferiore a 2 minuti, occorrer roteare anzitutto il
pulsante verso un valore superiore poi roteare lo stesso lentamente in senso antiorario
fino a raggiungere la regolazione richiesta.
- Una volta regolato il timer, il funzionamento verr automaticamente avviato non
appena richiuderete lo sportello.
- Lapparecchio potr essere spento in qualsiasi momento riportando il timer sulla
posizione 0.
- Sequenza di funzionamento
- Ponete il cibo da riscaldare in un contenitore idoneo. Ponete il contenitore sopra alla
piastra girevole del forno.
- Il cibo trattato alle microonde dovrebbe essere coperto per non farlo asciugare.
Coperchi in vetro o in plastica specifici per luso con gli apparecchi a microonde
sono disponibili presso quasi tutti i negozi di articoli da cucina.
- Quando utilizzate la funzione combinata forno a microonde/grill evitate di coprire
il cibo destinato alla cottura. Ponete la griglia della graticola direttamente sopra
alla piastra girevole in vetro e sistemate il cibo sulla griglia.
- Regolate il livello di potenza richiesto per mezzo dellapposito selettore .
- Chiudete lo sportello e regolate il tempo di funzionamento per mezzo del timer. La
piastra girevole comincer a roteare; la luce interna rimarr accesa durante il
funzionamento.
- Nel caso in cui si apra lo sportello durante il funzionamento (per mescolare il cibo,
ad esempio), le funzioni cottura e timer verranno automaticamente interrotte e
riprenderanno automaticamente non appena richiuderete lo sportello.
41
- Non appena sar trascorso il tempo prestabilito, si sentir un segnale sonoro e la
luce interna si spegner.
- Aprite lo sportello e togliete il contenitore con il cibo.
- Per ottenere una distribuzione del calore uniforme allinterno del cibo, occorrer
lasciare riposare il contenitore per parecchi minuti.
Scheda tecnica
N di Art. 7810
Dimensioni esterne: 262mm (H)
452mm (W)
335mm (D)
Dimensioni interne:
- piastra girevole in vetro: 245mm
- spazio libero sopra alla piastra girevole in vetro: 185mm
42
Smaltimento
Gli apparecchi usati o danneggiati dovrebbero essere resi inutilizzabili togliendo il
cavo dalimentazione. Nel caso in cui non siate informati sui centri della vostra zona
per lo smaltimento di tali apparecchi, chiedete informazioni presso le autorit locali
competenti.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da
scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di
costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono
riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in
quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina
l'acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o
manomessi da Centri non da noi autorizzati.
43
Mikroblgeovn & grill
Kre kunde,
Ls venligst denne brugsanvisning omhyggeligt inden mikroblgeovnen tages i brug og gem
denne brugsanvisning til senere reference. Ovnen br kun benyttes af personer der er
bekendt med denne vejledning.
Mikroblgeovnens dele
1. Drlukke 7. Kontrolpanel
2. Ovnvindue 8. Grillelement
3. Lys inde i ovnen 9. Grillrist
4. Sikringsdksel 10. Minutur
5. Rullering 11. Effektvlger
6. Drejefad af glas 12. Drhndtag
Placering af mikroblgeovnen
Placer altid mikroblgeovnen p en stabil, plan og varmefast overflade og srg for at den
ikke udsttes for andre varmekilder eller meget hj fugtighed.
Benyt ikke apparatet udendrs.
Der skal altid vre tilstrkkelig ventilation. Placer ikke andre ting ovenp
mikroblgeovnen, og srg for at overholde flgende minimumsafstande mellem ovn og
vgge eller andre genstande:
Siderne: 5 cm
Bagp: 10 cm
Top: 20 cm
Fdderne under mikroblgeovnen m ikke fjernes.
Apparatet m ikke installeres inde i et skab; nr mikroblgeovnen skal placeres br man
ogs sikre sig at den ikke str tt op under et skab eller noget tilsvarende.
Fr brug
Fjern al ud- og indvendig indpakning. Denne er fremstillet af materiale egnet til
genanvendelse.
Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for
tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.
Efter udpakningen og altid inden tilslutning til lysnettet, br mikroblgeovnen og dens
ledning efterses for skader. Se ogs efter om dren (samt ovnvinduet og drlukkerne)
ikke er beskadigede eller bjede og at dren lukker tt til drstolpen. Dette er vigtigt for
at sikre at der ikke undslipper mikroblgeenergi under betjeningen. Af samme grund m
hele kabinettet og ovnens indre ogs regelmssigt omhyggeligt efterses.
Hvis mikroblgeovnen bliver beskadiget, m den ikke benyttes frend den er blevet
repareret af en autoriseret reparatr.
44
Fjern aldrig den beskyttende folie fra drens inderside eller det grbrune sikringsdksel
(4) ved siden af lyset p hjre side inde i mikroblgeovnen.
St rulleringen og drejefadet af glas ind i mikroovnen.
Inden mikroblgeovnen tages i brug, skal man lade apparatet varme op p grillindstilling
(uden at mikroblgefunktionen er aktiveret) i ca. 10 minutter. Dette vil fjerne den lugt
der typisk opstr nr en grill tndes frste gang. Der kan afgives lidt rg; dette er helt
normalt, men srg for tilstrkkelig udluftning.
Vigtigt: Tnd aldrig for mikroblgeovnen medmindre den mad der skal tilberedes eller
varmes er blevet placeret inde i ovnen. Opstart af en tom mikroblgeovn kan resultere i
skader p apparatet.
Vigtige noter
Ved opvarmning af vsker i mikroblgeovnen, kan vsken opvarmes til kogepunktet
uden synlige tegn p bobler. Det er derfor vigtigt at der udvises ekstrem forsigtighed nr
beholderne hndteres, dvs. nr de tages ud af ovnen.
Denne risiko for at vsken koger over, kan mindskes ved at anbringe en varmefast
glasstang i beholderen under opvarmningen.
Hele g med skal eller hrdkogte g m aldrig varmes i en mikroblgeovn da de kan
eksplodere selv efter at opvarmningsprocessen er afsluttet.
Advarsel: det er ogs farligt at varme vsker eller nogen form for faste fdevarer i
hermetisk lukkede beholdere da disse kan eksplodere.
Indholdet i sutteflasker eller glasbeholdere m rystes eller omrres grundigt for at sikre
at varmen er jvnt fordelt. For at undg pinefuld og farlig skoldning, skal man altid
afprve temperaturen, inden man mader et barn.
Nr man varmer eller tilbereder mad, der er indeholdt eller indpakket i et brndbart
materiale ssom plastik eller papir, er der altid en fare for at disse materialer antndes.
Det er ogs muligt at maden vil trre ud eller endda antnde, hvis der vlges for lang
kogetid. Fedt eller olie er ogs brndbare stoffer. Det er derfor vigtigt at overvge
mikroblgeovnen under betjeningen. Strkt brndbare vsker ssom koncentreret
alkohol m selvflgelig ikke opvarmes i mikroblgeovnen.
Hvis det begynder at ryge under betjeningen, holdes dren lukket for at hmme eller
kvle udvikling af flammer. Sluk jeblikkeligt for mikroblgeovnen og tag stikket ud af
stikkontakten.
For at undg forbrndinger br man benytte en passende grydelap nr man tager mad
ud af ovnen, eftersom tilbehr og beholdere opvarmes ikke kun ved grilning, men ogs
ved brug af mikroblgefunktionen.
Stegetermometre (den slags der benyttes i almindelige ovne) er ikke egnede til brug i
mikroblgeovne.
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Advarsel: Nogle typer af fdevarer er letantndelige. Lad aldrig mikroovnen vre uden
opsyn nr den er i brug.
Denne mikroblgeovn er kun beregnet til optning, opvarmning eller tilberedning af
mad. Ansvar accepteres ikke, hvis delggelse skyldes ukorrekt brug, eller hvis denne
brugsanvisning ikke er fulgt.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inkl. brn) med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, med mindre de har
fet vejledning eller instruktion i brugen af dette apparat af en person som er ansvarlig
45
for deres sikkerhed.
Brn br vre under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet.
Advarsel: brns brug af mikroblgeovnen uden opsyn br ikke tillades medmindre de
inden brugen har fet helt specifikke og klare instruktioner, sledes at barnet dels er
fortrolig med at betjene mikroblgeovnen p en sikker mde dels forstr de farer som
kan opst ved fejlagtig brug eller ved ikke at flge brugsanvisningen.
Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten :
- inden rengring,
- i tilflde af fejlfunktion.
Advarsel: Apparatets ydre flader kan blive varme under brug. Der er ogs fare
for at damp kan udledes gennem ventilationsrillerne: fare for skoldning.
Lad ikke apparatet eller dets ledning komme i berring med varme overflader eller
komme i kontakt med andre varmekilder. Lad ikke ledningen hnge lst og hold den
vk fra alle varme dele.
Denne mikroblgeovn er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmssig
anvendelse. (Klasse B iht. EN 55011:1998+A1+A2)
Advarsel: al vedligehold eller reparation som ndvendiggr aftagning af
strlebeskyttelsesdkslet udgr en alvorlig fare for uautoriserede personer. Dette glder
ogs udskiftning af den specielle ledning eller det indvendige lys. Apparatet br aldrig
bnes af andre end kvalificerede reparatrer. Hvis reparation er ndvendig, s send
venligst mikroblgeovnen til en af vore afdelinger for kundeservice. Adresserne kan
findes i tillgget til denne brugsanvisning.
46
- Brug af mikroblge funktionen
- Beholdere fremstillet af varmefast glas eller porseln, er imidlertid velegnede til
brug i mikroblgeovne.
- Plastik er kun egnet hvis det tler varme op til 180 C. Stegeposer m.m. br
punkteres sledes at overtryk kan udlignes under kogningen. Specielt designede
kogekar til brug i mikroblgeovne kan kbes hos de fleste isenkrmmere.
Betjening
- Effektvlger
Der kan vlges blandt flgende indstillinger:
Mikroblger Grill
1. 125 W Lav - Optning af delikate fdevarer
2. 250 W Optning - Optning
3. 405 W Middel - Tilberedning af delikate fdevarer
4. 565 W Middel hj - Optning og opvarmning af dybfrosne retter
5. 700 W Hj - Opvarmning af vsker, kogning
6. - 900W Grilning, ristning au gratin
7. 210 W 630W Kogning og hurtigbruning
8. 345 W 460W Kogning og bruning
9. 470 W 300W Hurtigkogning og bruning
- Minutur
- Ved hjlp af minuturet kan der vlges en tilberedningstid helt op til 30 minutter.
- Nr tilberedningstiden sttes til mindre end 2 minutter, drejes grebet frst til en hjere
vrdi og derefter drejes det langsomt tilbage til den nskede indstilling.
- Nr minuturet er indstillet, starter ovnen automatisk s snart dren lukkes.
- Mikroblgeovnen kan afbrydes nr som helst ved at dreje minuturet hen p 0.
- Betjeningsrkkeflge
- Anbring maden der skal opvarmes i en egnet beholder. St beholderen ind p
glasdrejeskiven i ovnen.
- Nr madvarer skal opvarmes af mikroblger, br de dkkes for at undg at de
trrer ud. Glas eller plastiklg der er designet specielt til brug i mikroblgeovne
kan fs hos de fleste isenkrmmere.
- Nr man benytter kombinationen af mikroblger/grill, skal maden ikke tildkkes.
Placer grillristen direkte p glasdrejeskiven og lg maden p grillristen.
- Brug effektvlgeren til at indstille til det nskede niveau.
- Luk dren og indstil tilberedningstiden p minuturet. Glasdrejeskiven begynder at
rotere; lyset inde i ovnen forbliver tndt under brug.
- Hvis dren bnes under tilberedningen (f.eks. for at rre i maden), vil koge-
og tidsfunktionen automatisk sl fra og de vil genstarte automatisk nr dren igen
lukkes.
- Nr den indstillede tid er udlbet, kan man hre et signal og lyset i ovnen slukkes.
- bn dren og tag beholderen med maden ud.
- For at opn en jvn varmefordeling i maden, br beholderen st et lille stykke tid.
48
Tekniske specifikationer
Art. nr. 7810
Ydre dimensioner: 262mm (H)
452mm (W)
335mm (D)
Ovnrummets dimensioner:
- Glasdrejeskiven: 245mm
- Hjde over glasdrejeskiven: 185mm
Vgt: 11.3 kg
Netspnding: 230V~50 Hz
Totalt strmforbrug: 1200 W
- Grill 900 W
- Mikroblge 1200 W
- Mikroblge/grill 1200
Bortskaffelse
Gamle eller delagte apparater br gres ubrugelige ved at fjerne ledningen. Ved
usikkerhed med hensyn til aflevering af denne slags apparater til den lokale
genbrugscentral, s kontakt venligst kommunen.
Garantierklring
P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien
glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert
behandling, normalt slid samt p skrbare dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien.
Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de
nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m
returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen
skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og
kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af
folk, der ikke er autoriseret af os.
49
Mikrovgsugn & grill
Bsta kund!
Innan du anvnder mikrovgsugnen br du lsa fljande instruktioner och spara denna
bruksanvisning fr framtida bruk. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat
sig med dessa instruktioner.
Mikrovgsugnens delar
1. Drrls 7. Kontrollpanel
2. Fnster 8. Grillelement
3. Lampa inuti ugnen 9. Grillstllning
4. Skyddshlje 10. Ratt fr tidsinstllning
5. Rullring 11. Effektvljare
6. Roterande glasplatta 12. Drrknapp
Enhetens placering
Placera alltid mikrovgsugnen p en stabil och jmn vrmebestndig yta och se till att
apparaten r skyddad frn eventuella vrmekllor och extremt hg fuktighet.
Anvnd inte apparaten utomhus.
Se alltid till att ventilationen r tillrcklig. Placera inga freml ovanp ugnen och se till
att det fria avstndet mellan ugnen och vggen eller andra freml r minst fljande:
Sidorna: 5 cm
Bakom: 10 cm
Ovanfr: 20 cm
Ftterna p ugnens undersida br inte tas bort.
Enheten fr inte installeras inuti ett skp; placera den inte heller direkt under ett skp
eller dylika freml.
Anmrkning: Starta inte apparaten innan du har placerat maten som skall vrmas eller
tillredas inuti ugnen. Om mikrovgsugnen startas nr den r tom kan den ta skada.
Viktiga skerhetsinstruktioner
Varning: vissa typer av matprodukter kan fatta eld. Lmna inte apparaten utan tillsyn
nr den r i anvndning.
Denna mikrovgsugn r endast mnad fr upptining, vrmning och tillagning av mat.
Inget ansvar accepteras fr skada som uppsttt genom otillbrlig anvndning eller om
dessa instruktioner inte tfljts.
Denna apparat br inte anvndas av personer (inklusive barn) som har minskad fysisk
rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som saknar erfarenhet och
kunskap att anvnda dylika apparater. Dessa personer br antingen endast anvnda
apparaten under tillsyn av en person som r ansvarig fr deras skerhet eller ocks f
tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning.
51
Se till att barn inte leker med apparaten.
Varning: barns anvndning av mikrovgsugnen br inte tilltas utan en vuxens tillsyn,
om inte noggranna och klara instruktioner har givits innan anvndningen s att barnet
kan anvnda mikrovgsugnen p ett skert stt. Man br dessutom f barnet att inse att
faror kan uppst som ett resultat av felaktig anvndning eller om instruktionerna inte
fljts.
Stng alltid av apparaten och dra stickproppen ur vgguttaget:
- innan rengring pbrjas,
- om apparaten skulle upphra att fungera.
Varning: Apparatens yttre ytor kan bli heta under anvndningen. Det finns ocks
en risk fr att nga slpps ut genom ventilationsppningarna: risk fr skllning.
Lt inte mikrovgsugnen eller dess elsladd komma i berring med heta ytor eller i
kontakt med andra heta kllor. Lt inte sladden hnga fritt och se till att den inte
kommer i berring med heta freml.
Denna mikrovgsugn r endast avsedd fr anvndning i hemmet och inte fr
kommersiellt bruk. (Klass B i enlighet med EN 55011:1998+A1+A2)
Varning: underhll eller reparation som fordrar att mikrovgsugnens strlningsskydd tas
bort r en allvarlig fara fr personer som inte r fackmn inom omrdet. Detta gller
ocks byte av speciell elsladd eller mikrovgsugnens lampa. Enheten br endast ppnas
av behrig personal. Om reparation behvs br mikrovgsugnen sndas till vr
kundservice. Adresserna finner du i bilagan till denna bruksanvisning.
- S anvnds mikrovgsfunktionen
- Behllare av vrmetligt glas eller porslin lmpar sig vl fr anvndning i
mikrovgsugnar.
52
- Plast som r vrmetlig upp till 180 C kan anvndas. Stekpsar etc. br frses med
lufthl s att hgt Tryck p kan frigras vid tillagningen.
Kokkrl som r specialtillverkade fr anvndning i mikrovgsugnar finns tillgngliga
i de flesta affrer som sljer hushllsvaror.
- S anvnds grillfunktionen
- Nr du anvnder grillfunktionen kan vrmebestndiga krl eller tallrikar som
lmpar sig fr traditionella ugnar anvndas. Anvnd inga plastfreml vid grillning.
- Maten som skall tillagas lggs direkt p grillstllningen som sedan placeras p
glasplattan.
- S anvnds mikrovgs-/grillkombinationen
- Nr du anvnder mikrovgs-/grillkombinationen, aktiveras mikrovgsfunktionen
och grillfunktionen omvxlande. Kokkrl eller tallrikar br drfr vara lmpliga fr
anvndning i mikrovgsugn samt vrmebestndiga. P grund av de relativt hga
temperaturerna br inte plastfreml anvndas. Ugnens grillstllning r anpassad
fr anvndning i mikrovgsugn. Se till att kokkrl eller tallrikar inte innehller
metalldelar.
Anvndning
- Effektvljare
Fljande effektlgen kan vljas:
Mikrovgsugn Grill
1. 125 W Lg - Frsiktig upptining av mat
2. 250 W Upptining - Upptining
3. 405 W Medelstor - Frsiktig tillagning av mat
4. 565 W Medelstor-hg - Upptining och vrmning av djupfrysta rtter
5. 700 W Hg - Uppvrmning av vtskor, tillagning
6. - 900W Grillning, rostning au gratin
7. 210 W 630W Tillagning och snabbryning
8. 345 W 460W Tillagning och bryning
9. 470 W 300W Snabbtillagning och bryning
- Timer
- Genom att anvnda timern kan en anvndningstid p upp till 30 minuter vljas.
- Nr du stller in en koktid p mindre n 2 minuter br du frst vrida knappen till ett
hgre vrde och sedan lngsamt tillbaka till den nskade instllningen.
- Nr timern r instlld startar mikrovgsugnen automatiskt nr luckan stngs.
- Du kan stnga av mikrovgsugnen nr som helst genom att vrida timern tillbaka till 0.
- Anvndningsfrlopp
- Placera maten som skall vrmas i ett lmpligt krl. Placera krlet p ugnens
roterande platta.
- Nr livsmedel behandlas med mikrovgor br de tckas ver fr att inte torka ut.
Glas- eller plasthuvor mnade fr anvndning i mikrovgsugn finns i de flesta
affrer som sljer kksutrustning.
- Nr du anvnder mikrovgs/grill kombinationen br du inte tcka ver den mat
som skall tillagas. Placera grillstllningen direkt p glasplattan och placera maten
p grillstllningen.
- Anvnd effektvljaren fr att stlla in den nskade effektnivn.
- Stng luckan och stll in anvndningstiden med timern. Glasplattan brjar rotera
under anvndningen och ugnslampan frblir tnd.
- Om du ppnar luckan under tillagningen (t.ex. fr att rra om i maten) avstngs
funktionerna automatiskt och terupptas nr luckan stngs igen.
- Nr den frprogrammerade tiden har gtt ut, hrs en ljudsignal och ugnslampan
slcks.
- ppna luckan och tag ut krlet med mat.
- Lt maten st ngra minuter efter vrmningen s att vrmen sprider sig jmnt.
54
Teknisk specifikation
Produktnr. 7810
Yttre dimensioner: 262 mm hjd
452 mm bredd
335 mm djup
Inre dimensioner:
- glasplatta: 245mm
- fritt utrymme ovanfr glasplattan: 185mm
Ntspnning: 230V~ 50 Hz
Effektfrbrukning: 1200 W
- grill 900 W
- mikrovgsugn 1200 W
- mikrovgor/grill kombination 1200 W
Bortskaffande
Gamla eller skadade apparater br gras obrukbara genom att elsladden avlgsnas.
Om du har frgor angende inlmning av apparaten till din lokala
tervinningscentral, vnligen kontakta kommunen.
55
Hyv Asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen mikrouunin kyttmist. Talleta ohjeet vastaisen
varalle. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.
Laitteen osat
1. Ovilukot 7. Ohjelmapaneeli
2. Ikkuna 8. Grillin vastus
3. Sisvalo 9. Grillin parila
4. Suojalevy 10. Ajastin
5. Rullarengas 11. Tehonvalitsin
6. Pyriv lasinen aluslautanen 12. Oven avaus
Kytkent shkverkkoon
Laite tulee kytke vain shkturvallisuusmrysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilpeen merkitty jnnitett.
Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.
Huom: l kytke mikrouuniin virtaa, jollei lmmitettv tai kypsennettv ruokaa ole
laitettu uuniin. Laitteen kyttminen tyhjn voi aiheuttaa vaurioita.
Trke
Kun lmmitt nesteit mikrossa, neste voi kuumentua kiehumapisteen yli ilman ett
kuplia nkyy. Siksi on astioita ksiteltess oltava erittin varovainen (esim. niit
otettaessa mikrosta).
Ylikiehumisen vaaraa voidaan vhent asettamalla astiaan lmp kestv lasisauva
kuumennuksen ajaksi.
Kananmunia kuorineen tai kovaksikeitettyin ei saa kuumentaa mikrouunissa, koska ne
saattavat rjht mikroaaltoprosessin ptyttykin.
Varoitus: On mys erittin vaarallista kuumentaa nesteit tai mitn kiinteit ruoka-
aineita suljetuissa astioissa, koska tm aiheuttaa erittin vakavan rjhdysvaaran.
Vauvojen ruokintapulloja tai vauvanruokaa sisltvi lasiastioita on sekoitettava tai
ravistettava kunnolla, jotta lmp jakautuu tasaisesti. Kivuliaitten ja vaarallisten
palovammojen vlttmiseksi tarkista aina ruoka-aineen lmptila ennen lapselle
antamista.
Kun lmmitt tai kypsennt syttyvn aineeseen (kuten muoviin tai paperiin) pakattua
ruokaa, voi tllainen materiaali sytty palamaan. On mys mahdollista, ett ruoka
kuivuu tai jopa syttyy, jos on valittu liian pitk kypsentmisaika. Rasva ja ljy ovat mys
syttyvi aineita. Siksi on trke valvoa laitteen toimintaa kytn aikana. Herksti
syttyvt nesteet kuten vkevt alkoholit eivt luonnollisesti sovellu kuumennettaviksi.
Jos kytn aikana huomataan savua, pid laitteen ovi kiinni tai est tai tukahduta liekit.
Kytke laitteesta virta pois vlittmsti ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Palovammojen estmiseksi on aina kytettv asianmukaista patalappua ruoka-aineita
otettaessa uunista, koska valmistusvlineet ja -astiat kuumenevat sek grillin kytn ett
mikrouunin kytn aikana.
Erityisi ruokalmpmittareita (joita kytetn tavallisissa uuneissa) ei voi kytt
mikroaaltouunien yhteydess.
Trkeit turvallisuusohjeita
Varoitus: jotkut ruoat syttyvt helposti palamaan. l jt laitetta toimintaan ilman
valvontaa.
Tm mikroaaltouuni on tarkoitettu vain ruuan sulattamiseen, kuumentamiseen ja
kypsentmiseen. Valmistaja ei vastaa mahdollisista laitteen vrinkytst tai
kyttohjeiden laiminlymisest johtuvista vaurioista.
Tt laitetta eivt saa kytt henkilt (mukaan lukien lapset), jotka eivt ole fyysisesti,
aistillisesti tai henkisesti tysin kehittyneit tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen
kytst, paitsi jos henkiliden turvallisuudesta vastuussa oleva henkil valvoo tai ohjaa
heit alussa.
Lapsia on valvottava, jotta estetn, etteivt he leiki laitteella.
Varoitus: lapset eivt saa kytt mikrouunia ilman valvontaa, jollei heille ole annettu
57
yksityiskohtaisia ja selkeit ohjeita ennen laitteen kyttmist. Lapsille tulee selitt, ett
he saavat kytt mikrouunia vain turvaohjeiden mukaisesti ja ett on vaarallista, jos
laitetta kytetn vrin tai ohjeita ei seurata.
Katkaise aina virta laitteesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta
- ennen laitteen puhdistamista ja
- mahdollisen toimintahirin sattuessa.
Varoitus: Laitteen ulkopinnat saattavat kuumentua kytn aikana. Kuumaa
hyry voi mys tulla tuuletusaukoista: palovammavaara.
l anna laitteen tai liitntjohdon koskettaa kuumia pintoja tai joutua kosketuksiin
lmmnlhteiden kanssa. l myskn jt liitntjohtoa roikkumaan lk anna sen
koskettaa kuumia osia.
Tm mikroaaltouuni on tarkoitettu vain kotitalouskyttn eik sit pid kytt
kaupallisiin tarkoituksiin. (Luokka B EN 55011:1998+A1+A2 vaatimusten mukaisesti)
Varoitus: huolto- ja korjaustyt, jotka vaativat mikroaaltosteilysuojuksen poistamista,
ovat erittin vaarallisia henkilille, joilla ei ole alan koulutusta. Nihin tihin luetaan
mys erikoisliitntjohdon ja sisvalon lampun vaihtaminen. Laitteen saa avata vain alan
koulutuksen saanut, ptev henkil. Jos laitteessa ilmenee toimintahiriit, ota yhteys
asiakaspalveluumme.
- Mikroaaltotoiminto
- Kuumuutta kestvst lasista tai posliinista tehdyt astiat sopivat erittin hyvin
mikrouuniin.
58
- Muovi sopii kytettvksi mikrouunissa vain silloin kun se kest kuumuutta 180
C:een. Ruuanvalmistuspussit on puhkaistava, jotta paine poistuu niist
ruuanvalmistuksen aikana. Mikrouunikyttn sopivia astioita voi ostaa useimmista
keittitarvikemyymlist.
- Grillin kytt
- Grilliss voidaan kytt kaikkia tavalliseen uuniin sopivia, kuumuutta kestvi
astioita tai lautasia. l kyt muoviastioita grilliss.
- Kypsennettv ruoka asetetaan suoraan parilalle, joka asetetaan lasiselle
aluslautaselle.
- Mikro/grilli -yhdistelmtoiminto
- Yhdistelmtoimintoa kytettess mikrouuni ja grilli aktivoidaan vuorotellen. Siksi
kytettvien astioiden ja lautasten on sovittava sek mikrouunikyttn ett oltava
kuumuutta kestvi. Muoviastioita ei saa kytt suhteellisen korkeiden
lmptilojen takia. Laitteen grilliparila sopii kytettvksi mikron kanssa. Varmista,
ett kytettv astia tai lautanen ei sisll metalliosia.
Kytt
- Tehonvalitsin
Voit valita seuraavista tehonasetuksista:
Mikroaalto Grilli
1. 125 W Alhainen asetus Herkkien ruoka-aineiden sulattaminen
2. 250 W Sulatus - Sulattaminen
3. 405 W Keskiasetus - Herkkien ruoka-aineiden kypsentminen
4. 565 W Keskikorkea asetus - Pakasteiden sulattaminen ja kuumentaminen
5. 700 W Korkea asetus - Nesteiden kuumentaminen, kypsentminen
6. - 900 W Grilliaaminen, paahtaminen au gratin
7. 210 W 630 W Kypsentminen ja nopea ruskistaminen
8. 345 W 460 W Kypsentminen ja ruskistaminen
9. 470 W 300 W Nopea kypsentminen ja ruskistaminen
- Ajastin
- Ajastimen avulla voidaan valita kyttaika aina 30 minuuttiin asti.
- Kun asetetaan alle 2 minuutin kyttaika, on nappula knnettv ensin korkeampaan
arvoon ja sitten hitaasti taaksepin haluttuun asetukseen.
- Kun ajastin on asetettu, laite alkaa toimia vlittmsti oven sulkemisen jlkeen.
- Laite voidaan kytke pois plt milloin tahansa kntmll ajastin 0:aan.
- Kyttvaiheet
- Aseta kuumennettava ruoka sopivaan astiaan. Laita astia pyrivlle alustalle
mikrouuniin.
- Mikrouunissa kuumennettava ruoka on peitettv kuivumisen estmiseksi. Thn
tarkoitukseen sopivia kansia, yms., voidaan ostaa useimmista
keittitarvikeliikkeist.
- Mikro/grilli -yhdistelmtoimintoa kytettess ei ruokaa saa peitt. Aseta grillin
parila suoraan lasiselle aluslautaselle ja laita ruoka parilalle.
- Valitse tehonvalitsimella haluttu teho.
- Sulje ovi ja aseta kyttaika ajastimella. Alusta alkaa pyri. Sisvalo palaa kytn
aikana.
- Jos ovi avataan kytn aikana (esim ruuan sekoittamiseksi), kuumentamis- ja
ajastintoiminnot keskeytyvt automaattisesti ja alkavat uudestaan, kun ovi suljetaan.
- Kun esiohjelmoitu kyttaika on kulunut umpeen, kuuluu nimerkki ja sisvalo
sammuu.
- Avaa ovi ja ota ruoka-astia pois mikrosta.
- Jotta lmp jakautuisi tasaisesti ruuassa, on astian annettava seisoa useamman
minuutin ajan.
60
Tekniset tiedot
Tyyppinro 7810
Ulkomitat: 262 mm (K)
452 mm (L)
335 mm (S)
Sismitat:
- lasinen aluslautanen: 245 mm
- tila aluslautasen ylpuolella: 185 mm
Paino: 11,3 kg
Kyttjnnite: 230V~ 50 Hz
Tehontarve: 1200 W
- grilli 900 W
- mikrouuni 1200 W
- mikrouuni/grilli-yhdistelm 1200 W
Hvittmisohjeet
Vanhat tai vaurioituneet laitteet on tehtv kyttkelvottomiksi poistamalla
liitntjohto. Jos et ole varma laitteen kierrttmisest, kysy paikallisilta
jtehuoltoviranomaisilta.
Takuu
Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst
lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai
huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle.
Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen
lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita
tuotteen hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
61
Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem
Szanowni Pastwo
Przed przystpieniem do uywania kuchenki mikrofalowej naley uwanie zapozna si z
instrukcj obsugi i zachowa j na przyszo. Urzdzenie winno by obsugiwane wycznie
przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.
Budowa urzdzenia
1. Zamek drzwiczek 7. Panel sterowania
2. Okienko 8. Grzaka opiekacza
3. Owietlenie wntrza 9. Ruszt opiekacza
4. Pokrywa ochronna 10. Regulator czasowy
5. Piercie obrotowy 11. Regulator mocy
6. Szklany talerz obrotowy 12. Przycisk zwalniajcy drzwiczki
Uwaga: Nie wolno wcza urzdzenia, jeli wewntrz kuchenki nie zostay umieszczone
potrawy przeznaczone do podgrzania czy gotowania. Posugiwanie si wczon kuchenk
mikrofalow przy pustej komorze kuchenki moe doprowadzi do uszkodzenia urzdzenia.
Wane wskazwki
Podczas podgrzewania pynw w kuchence mikrofalowej moe si zdarzy, i pyn
ulegnie zagotowaniu bez widocznych objaww wrzenia. Naley zatem zachowa
szczegln ostrono w obchodzeniu si z pojemnikami, np. podczas wyjmowania ich z
kuchenki.
Umieszczenie w pojemniku z podgrzewanym pynem prta ze szka aroodpornego
zmniejsza ryzyko wystpienia tego zjawiska.
W kuchence mikrofalowej nie wolno podgrzewa jajek w skorupkach lub jajek
ugotowanych na twardo, poniewa mog one eksplodowa nawet po zakoczeniu
procesu podgrzewania.
Ostrzeenie: Podgrzewanie w kuchence mikrofalowej pynw lub potraw zamknitych w
pojemnikach jest bardzo niebezpieczne i grozi eksplozj.
Zawarto podgrzewanej butelki lub innego opakowania szklanego zawierajcego
pokarm dla dziecka naley starannie wymiesza lub wstrzsn w celu zapewnienia
rwnomiernego rozkadu temperatury w pokarmie. W celu uniknicia bolesnych i
niebezpiecznych oparze zawsze naley sprawdzi temperatur pokarmu przed
podaniem go dziecku.
W trakcie podgrzewania lub gotowania potraw opakowanych w materiay atwopalne,
takie jak tworzywo sztuczne lub papier, istnieje niebezpieczestwo zapalenia si
opakowania. Pojawia si ono rwnie wwczas, gdy na skutek ustawienia zbyt dugiego
czasu gotowania potrawa zbytnio si wysuszy i w konsekwencji zapali. Tuszcze i oleje s
rwnie substancjami atwopalnymi. Z tego wzgldu pracujcego urzdzenia nie naley
pozostawia bez nadzoru. atwopalnych pynw, na przykad zawierajcych
wysokoprocentowy alkohol, z oczywistych wzgldw nie naley podgrzewa.
Jeeli w trakcie pracy kuchenki pojawi si dym, drzwiczki powinny pozosta zamknite,
aby utrudni zapalenie si potrawy lub by ugasi pomie. Naley natychmiast wyczy
urzdzenie i wyj przewd zasilajcy z gniazda elektrycznego.
Aby unikn oparzenia podczas wyjmowania pojemnikw z urzdzenia, naley zawsze
chwyta je przez odpowiednie rkawice kuchenne lub ciereczk, poniewa naczynia
kuchenne i pojemniki mocno rozgrzewaj si podczas korzystania nie tylko z opiekacza,
lecz rwnie z kuchenki mikrofalowej.
Specjalne termometry (uywane do pomiaru temperatury w zwykych piekarnikach) nie
63
nadaj si do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
Instrukcja bezpieczestwa
Ostrzeenie: niektre rodzaje ywnoci mog si atwo zapali. Nie wolno pozostawia
wczonego urzdzenia bez nadzoru.
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wycznie do rozmraania, podgrzewania i
gotowania potraw. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynike w skutek
nieprawidowego korzystania z urzdzenia bd nie stosowania si do niniejszej
instrukcji.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (take dzieci) o ograniczonych
zdolnociach motorycznych, sensorycznych lub umysowych, ani osoby, ktrym brakuje
dowiadczenia i stosownej wiedzy, chyba e s one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczestwo, ktra instruuje jak bezpiecznie korzysta z urzdzenia.
Dzieci powinny znajdowa si pod sta opiek, aby nie dopuci do uywania przez nie
urzdzenia jako zabawki.
Ostrzeenie: Dzieci mog korzysta z kuchenki mikrofalowej tylko wwczas, jeli zostay
dokadnie poinstruowane jak bezpiecznie posugiwa si urzdzeniem i s w peni
wiadome zagroe i niebezpieczestw wynikajcych z nieprzestrzegania instrukcji
obsugi.
Urzdzenie naley wyczy i wyj przewd wtyczk z gniazdka elektrycznego:
- czyszczenia lub mycia,
- stwierdzenia wadliwego dziaania.
Ostrzeenie: W czasie uywania urzdzenia, zewntrzna obudowa moe si
znacznie rozgrza, a z otworw wentylacyjnych moe wydobywa si gorca para.
Aby unikn oparzenia, naley w obu wypadkach przestrzega zasad bezpieczestwa.
Nie wolno dopuci, by urzdzenie lub przewd zasilajcy dotyka rozgrzanych
powierzchni lub znajdowa si w bezporednim ssiedztwie silnych rde ciepa.
Przewd zasilajcy nie powinien swobodnie zwisa, ani te dotyka rozgrzanych
elementw urzdzenia.
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wycznie do celw domowych i nie nadaje si
do zastosowa komercyjnych. (Klasa B wg normy EN 55011:1998+A1+A2)
Ostrzeenie: Wszelkie reperacje kuchenki, ktre wymagaj usunicia pokrywy chronicej
przed promieniowaniem mikrofalowym s zwizane z powanym zagroeniem dla
zdrowia i musz by wykonywane przez odpowiednio wykwalifikowany personel. Do
tego typu napraw zalicza si midzy innymi wymian specjalnego przewodu zasilajcego
lub arwki wewntrz kuchenki. Jeeli urzdzenie wymaga naprawy, prosimy o
dostarczenie go do jednego z naszych punktw obsugi. Odpowiednie adresy podane s
na kocu instrukcji.
- Korzystanie z opiekacza
- Do opiekania mona uywa takich samych aroodpornych pojemnikw i talerzy,
jakie stosuje si w zwykych piekarnikach. Nie naley natomiast stosowa
pojemnikw z tworzywa sztucznego.
- Potraw mona postawi bezporednio na ruszcie opiekacza, ktry nastpnie
umieszcza si na szklanym talerzu.
65
Dziaanie
- Regulator mocy
Mona wybra nastpujce poziomy mocy:
Mikrofale Opiekacz
1. 125W Niska - Rozmraanie delikatnych potraw
2. 250W Odmraanie - Rozmraanie
3. 405W rednia - Gotowanie delikatnych potraw
4. 565W rednio-wysoka - Rozmraanie i podgrzewanie potraw z zamraalnika
5. 700W Wysoka - Podgrzewanie pynw, gotowanie
6. - 900W Opiekanie, zapiekanie
7. 210W 630W Gotowanie i szybkie przypiekanie
8. 345W 460W Gotowanie i przypiekanie
9. 470W 300W Szybkie gotowanie i przypiekanie
- Regulator czasowy
- Korzystajc z regulatora czasowego mona ustawi urzdzenie na czas pracy do 30
min.
- Aby ustawi czas pracy krtszy ni 2 min. naley najpierw przekrci gak tak, by
wskazywaa wysz warto, a nastpnie stopniowo przekrcajc j w drug stron
nastawi dan warto.
- Po ustawieniu regulatora czasowego urzdzenie wczy si samoczynnie w momencie
zamknicia drzwiczek.
- Urzdzenie mona wyczy w dowolnym momencie przestawiajc pokrto regulatora
czasowego w pooenie 0.
- Kolejno czynnoci
- Umieci podgrzewan potraw w odpowiednim pojemniku. Postawi pojemnik
wewntrz kuchenki na szklanym talerzu obrotowym.
- Jeli potrawa bdzie podgrzewana mikrofalowo, naley j przykry by nie ulega
wysuszeniu. Szklane lub plastikowe pokrywki specjalnie przeznaczone do
stosowania w urzdzeniach mikrofalowych s oglnie dostpne w sklepach ze
sprztem gospodarstwa domowego.
- W wypadku jednoczesnego korzystania z podgrzewania mikrofalowego i
opiekania, potrawy nie naley przykrywa. Ruszt opiekacza naley umieci
bezporednio na szklanym talerzu, a potraw pooy na ruszcie opiekacza.
- Ustawi pokrto regulatora mocy na wybrany stopie.
- Zamkn drzwiczki i ustawi regulator czasowy w odpowiednim pooeniu. Szklany
66
talerz zacznie si wwczas obraca i wczy si wewntrzne owietlenie.
- Jeeli w trakcie pracy drzwiczki zostan otwarte (np. w celu zamieszania potrawy),
nastpi przerwa w cyklu pracy , a po ponownym zamkniciu drzwiczek urzdzenie
uruchomi si samoczynnie.
- Po upywie ustawionego czasu wcza si sygna dwikowy oraz ganie wewntrzne
owietlenie.
- Naley otworzy drzwiczki i wyj pojemnik z potraw.
- W celu uzyskania rwnomiernego rozkadu temperatury w potrawie, pojemnik
naley odstawi na kilka minut.
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenie naley wyczy z gniazda elektrycznego
i odczeka a cakowicie ostygnie.
Do mycia kuchenki nie naley stosowa wody. Nie wolno dopuci, aby nawet minimalna
ilo wody dostaa si do jej wntrza przez otwory wentylacyjne na wewntrznych lub
zewntrznych ciankach. Nie naley rwnie stosowa myjek parowych.
Komor kuchenki naley czyci po kadym uyciu. Naley pamita by stale
utrzymywa w czystoci wewntrzn powierzchni i ram drzwiczek.
Wszystkie powierzchnie urzdzenia mona czyci lekko zwilon szmatk zawierajc
agodny pyn do mycia. Po umyciu powierzchnie naley starannie wytrze do sucha.
Nie naley stosowa materiaw szorujcych ani rcych rodkw czyszczcych. Ponadto,
nie naley stosowa dostpnych w handlu rodkw w sprayu przeznaczonych do
czyszczenia zwykych piekarnikw.
Szklany talerz i piercie obrotowy mona my w zmywarce do naczy. Naley pamita
by zawsze utrzymywa w czystoci piercie obrotowy oraz wgbienie pod szklanym
talerzem stanowice tor, po ktrym poruszaj si rolki piercienia obrotowego.
Ruszt opiekacza mona umy w gorcej wodzie z dodatkiem pynu do mycia naczy.
Nastpnie naley go cakowicie wysuszy za pomoc mikkiej ciereczki.
Dane techniczne
Nr modelu: 7810
Wymiary zewntrzne: 262 mm (wys.)
452 mm (szer.)
335 mm (dug.)
Wymiary wewntrzne:
- szklany talerz obrotowy 245 mm
- wysoko nad szklanym talerzem 185 mm
Waga: 11,3 kg
67
Pozbywanie si urzdzenia
Zuyte lub uszkodzone urzdzenie naley zdemontowa poprzez usuniecie przewodu
zasilania. W przypadku braku informacji na temat okolicznych punktw zomu dla
urzdze tego rodzaju, naley skontaktowa si z waciw komrk lokalnych sub
komunalnych.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty
zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany
wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze
klienta do punktu zakupu, a pniej odesany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu,
prowadzonego przez firm Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowaa wano,
urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane,
naprawiane lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani
te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko,
elementy ceramiczne, arwki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw
konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi
przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie
dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi,
nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji,
prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
68
,
. !
! .
1. ! 7. !
2. 8.
3. 9.
4. 10.
5. 11.
6. 12.
.
/.
! .
:
!: 5 .
;: 10 .
: 20 .
.
! ! . ; ,
/ !
.
! ! ! , !
.
! ! . !
!
.
! . ;
.
! ! ! ,
/ , .. .
, !
, ! /
. (
!) ! , !
69
.
! ! .
, ! !
.
, $
$ $.
-! (4)
.
.
/ ,
( !
) 10 .
/
. . / ,
.
: $ $
. ,
.
; ,
! , ! ,
. !
/ .
/
! !.
! ! !
, /
! .
:
! , /
!.
! ! !
! /
! .
, ) .
; ! !
, .
!
. !.
! .
! / !
.
,
. !
/ .
, ! !
70
, .
(
) .
: .
$ .
, !
.
! / /.
(! /) ! !, !
, ! /,
!
.
!
.
:
! !, ! !
, ! !
! .
/ :
-
- .
: !
. / !
: .
! / !
! . / !
.
. ( B EN 55011:1998+A1+A2)
:
, !
.
! . !,
! ! ! /
. .
( II $ $ EN
55011:1998+A1+A2)
!
( ) !
! .
.
71
. ,
! .
.
! . /
! ! .
! ,
/ !
! !. !
! , ! !
.
, !
. !
! /
! .
,
! ( !).
$ 2,5
/ .
, ! !
, / !
.
().
(.. !). , /
! . ,
!.
-
-
! .
- !
180 C . ! . !
.
!
.
-
- ; , /
.
.
- ,
.
- /
- ; /,
. !
. / /, !
72
.
. /
! .
- $
! : 120W 700W):
/
1. 125 W - A
2. 250 W -
3. 405 W ! - /
4. 565 W !- - ! ! /
5. 700 W - ! /,
6. - 900W , !, " !"
7. 210 W 630W M /
8. 345 W 460W /
9. 470 W 300W /
-
- , ! ! 30 .
- ; ! 2 ,
/ ! , ,
, !.
- ; ,
.
- ! !
0.
! .
- .
, /,
! . , !
! !.
-
, ! !
.
- : -
- .
-
- ! .
.
- ; , ! !
. !
!
/ .
- ; /,
73
.
.
- ! .
-
. !.
, ! !.
- (.. !
) !
.
- ; ! , !
.
- .
- ,
! .
$
, !
/ ! / /.
.
, , ! !
. .
! !
. / !
.
! !
! . .
M ! . ,
!
/ .
. /
! .
. P,
! ! .
74
! 7810
! 262 . (.)
452 . (.)
335 . (.)
! :
- : 245 .
- / : 185 .
: 11,3 .
: 230V~50Hz
. : 1200W
- 900W
- 1200W
- / 1200W
: 125W - 700W
A$
! ! ! !
. ! ,
.
! /
/ .
!
! ! .
! / ,
!
! /.
! ! ! .
75
RUS
!
,
,
. ,
.
1. 7.
2. 8.
3. 9.
4. 10.
5. 11.
6. 12.
,
. ,
.
.
.
; ,
:
: 5 ;
: 10 ;
: 20 .
, .
; ,
,
.
,
. ,
, .
.
.
.
.
, .
, ,
.
76
, ( )
.
.
.
,
"#
#.
$ -
(4),
, .
.
, (
) 10 .
,
. ;
, .
. $
,
,
%,
,
.
.
&
( ..). ,
, .
.
,
, ,
.
.
,
.
.
&
%
.
, , ,
. ,
.
.
. , ,
, .
, , .
.
,
,
77
, .
(, ,
) .
&
. $
%
#
. $
.
,
.
,
.
( ) ,
, ,
, , ,
.
, .
.
,
,
,
.
:
- ;
- .
.
. ,
: .
,
.
, .
,
. ( B EN
55011:1998+A1+A2)
.
, ,
,
.
.
.
, .
.
II EN
55011:1998+A1+A2)
,
( ) , .
,
78
. .
, .
&
%
;
. /
.
,
, . ,
, .
,
. ,
, ,
.
, ,
.
,
2,5 .
, ,
,
. .
, (, ).
, ,
.
.
6
#
- /
%
:
(& *
1. 125 -
2. 250 -
3. 405 -
4. 565 -
5. 700 - ,
6. - 900 ,
7. 210 630 ,
8. 345 460
9. 470 300
- 7
- 30 .
- 2 ,
,
.
- ,
.
- ,
0.
, .
- .
,
, .
.
- ,
:
- :
-
, -
.
;%
, ,
.
. ,
. .
. .
.
.
.
, ,
.
.
.
.
81
7
7810
: 262 ()
452 ()
335 ()
:
- : 245
- : 185
: 11,3
: 230 ~ 50
: 1200
- : 900
- : 1200
- / 1200
: 125 - 700
#
, . ,
,
.
*
"Severin" - 2 a x .
,
. , -
, ,
( ) .
, ,
, ,
.
,
.
. -
- .
82
83
Kundendienstzentralen Estonia: Italia
Service Centres Tallinn: CENTRALSERVICE, Videoellettronica di Sgambati & Gabrini
Centrales service-aprs-vente Tammsaare tee 134B, C.S.N.C.
Oficinas centrales del servicio tel: 654 3000 via Dino Col 52r-54r-56r,
Centros de servio Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6, I - 16149 Genova
Centrale del servizio clienti tel: 7 344 299, Green Number: 800240279
Service-centrales 7 344 337, 56 697 843 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Centrale serviceafdelinger Prnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64, Fax: 010/6 42 50 09
Centrala kundtjnstplatser tel: 44 25 175 e-mail: videoelettronica@panet.it
Keskushuollot Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A,
Servisn stredisko tel: 35 60 708 Jordan
Centrala obsugi klientw Haapsalu: Teco KM O, F.A. Kettaneh
Szerviz Jalaka 1A, tel: 47 56 900 P.O. Box 485
$ Rakvere: Nirgi Tnu FIE, Amman, 11118, Jordan
tel: 32 40 515 Tel: 00962-6-439 8642
SEVERIN Service Viljandi: Aaber O, e-mail: app@kettaneh.com.jo
Am Brhl 27 Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
59846 Sundern Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B, tel: Korea
Telefon (02933) 982-460 45 55 978 Jung Shin Electronics co., ltd.
Telefax (02933) 982-480 Kina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, 501, Megaventuretower 77-9,
service@severin.de Me2S, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
tel: 46 36 379, 51 87 444 Seoul, Korea
Kundendienst Ausland Tel: +82-22-637 3245~7
Espana Fax: +82-22-637 3244
Belgique Severin Electrodom. Espaa S.L. Service Hotline: 080-001-0190
Dancal N.V. Plaza de la Almazara Portal 4,
Bavikhoofsestraat 72 1 E. Latvia
8520 Kuurne 45200 ILLESCAS(Toledo) SERVO Ltd.
Tel.: 056/71 54 51 Tel: 925 51 34 05 Mr. Janis Pivovarenoks
Fax: 056/70 04 49 Fax: 925 54 19 40 Tel: + 371 7279892
eMail: severin@severin.es servo@apollo.lv
Bosnia i Herzegovina http://www.severin.es
Malisic MP d.o.o Lebanon
Tromeda Medugorje bb France Khoury Home
88260 Citluk SEVERIN France Sarl 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora
Tel: + 387 36 650 446 4, rue de Thal P.O.Box 70611
Fax: + 387 36 651 062 B.P. 38 Antelias, Lebanon
67211 OBERNAI CEDEX Telephone 01 244200, Fax 01 253535
Bulgaria Tel.: 03 88 47 62 08 eMail: info@khouryhome.com
Noviz AG Fax: 03 88 47 62 09 Internet: www.khouryhome.com
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv Greece Luxembourg
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 BERSON Ser-Tec
e-mail: sales@noviz.com C. Sarafidis Bros. S.A. Rue du Chateau dEua
Agamemnonos 47 3364 Leudelange
Czech Republic 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 00352 -37 94 94 402
ARGO spol. s r.o. Tel.: 0030-210 9478700 Fax 00352 -37 94 94 400
ihobce 137
CZ 342 01 Suice Philippos Business Center Macedonia
Tel.: + 376 597 197 Agias Anastasias & Laertou, Pilea Agrotehna
Fax: + 376 597 197 Service Post of Thermi St.Prvomajska bb
http://argo.zihobce.cz 570 01 Thessaloniki, Greece 1000-Skopje
argo@zihobce.cz Tel.: 0030-2310954020 MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Croatia Iran Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
TD Medimurka d.d. IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. Fax : +389 2 24 63 270
Trg. Republike 6 No. 668, 7th. Floor
HR-40000 Cakovec Bahar Tower Magyarorszg
Croatia Ave. South Bahar TFK Elektronik Kft.
Tel: +385-40 328 650 TEHRAN - IRAN Gyar u.2
Fax: + 385 40 328 134 Tel. : 009821 - 77616767 H-2040 Budars
e-mail: marija.s@medjimurka.hr Fax : 009821 - 77616534 Tel.: (+36) 23 444 266
Info@iranseverin.com Fax: (+36) 23 444 267
Cyprus www.iranseverin.com
G.L.G. Trading Nederland
4-6, Oidipodos Street Israel HAS b.v.
Larnaca, Cyprus Eatay Agencies Stedenbaan 8
Tel.: 024/633133 109 Herzel St. NL-5121 DP Rijen
Fax: 024/635992 Haifa Tel: 0161-22 00 00
Phone: 050-5358648 Fax: 0161-29 00 50
Danmark Email: service@severin.co.il
Scandia Serviceteknik A/S Norway
Hedeager 5 Lkken Trading AS
2605 Brondby Trollsveien 34
Tel.: 45-43202700 1414 Trollsen
Fax: 45-43202709 Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
84
sterreich Svenska
Degupa Rakspecialisten HS
Vertriebsgesellschaft m.b.H. Mllevngsgatan 34
Gewerbeparkstr. 7 214 20 Malm
5081 Anif / Salzburg Tel.: 040/12 07 70
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10 Fax: 040/6 11 03 35
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Slovenia
Polska SEVTIS d.o.o.
SERV- SERWIS SP. Z O.O. Smartinska 130
UL. CYGANA 4 1000 Ljubljana
45-131 OPOLE Tel: 00386 1 542 1927
Tel/Fax 0048 77 453 86 42 Fax: 00386 1 542 1926
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Stand: 03.2010
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
123362 . ,
. , . 18.
.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru Serbanescu
Nr. 33-35, Bl. 20E
Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: office@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Srl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
mail: severin@helt.ch
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladov 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rlssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803
85
I/M No.: 8346.0000