Professional Documents
Culture Documents
AVANCES
Cuaderno de Trabajo
Diciembre
Nm. 184
2008
Comit Editorial de Avances
Directorio
Jorge Mario Quintana Silveyra
Rector
Resumen
Este ensayo presenta el proceso de castellanizacin en la era colonial haciendo referencia a los eventos
ms relevantes, sus caractersticas as como las adversidades que experimentaron los conquistadores
Introduccin
1
Avances
El arribo de los espaoles al continente americano inicia la colonizacin de tierras
amerindias y la comunicacin entre ambos pueblos abre una nueva etapa lingstica con
lengua en la era colonial se caracteriz primero, por la idea de que el espaol tena el
En segundo plano, fue el hecho de que las lenguas mayoritarias con mayor influencia
cultural permanecieran y que fungieran como una lingua franca debido a que se
manejaban mltiples lenguas. Por ltimo, la obligatoriedad del manejo del espaol no
se presenta en los dos primeros siglos de la era colonial, de tal manera que a partir del
El inicio
entre americanos y europeos fue mnima en las tres primeras dcadas de estancia en el
y los indios. La geografa que se caracterizaba por los enormes territorios a explorar,
existan otras como el impacto de la conquista y las actitudes hostiles de los europeos
(Cifuentes, 1998: 74), Para tener una comunicacin con los indios, los conquistadores
usaron el lenguaje gestual. As lo ejemplifica Bernal Daz del Castillo al relatar la llegada
2
Avances
Llegados los indios con las diez canoas cerca de nuestros navos, con seas de paz que les
hicimos, y llamndoles con las manos y capeando para que nos viniesen a hablar, porque
entonces no tenamos lenguas que nos entendiesen la de Yucatn y la mexicana [...] Y el principal
de ellos que era cacique, dijo por seas que se queran tornar en sus canoas e irse a su pueblo. 1
Otro procedimiento fue la total inmersin de los espaoles en la vida del indgena
(Moreno, 1993: 49 ).
sentido bidireccional debido a que los indgenas no fue el nico grupo que adquiri un
idioma extranjera, sino que tambin los espaoles se vieron en la necesidad de aprender
las lenguas vernculas con mayor urgencia en los primeros aos de su llegada para
momento en que Bernal Daz del Castillo hace referencia a la actuacin contundente
de la Malinche y de Jernimo de Aguilar al lado del capitn Hernn Corts. ste ltimo
gracias a que Aguilar dominaba la lengua chontal que se utilizaba para el comercio y el
maya yucateco. Por otra parte, la Malinche originaria de Veracruz hablaba la lengua
nhuatl. Hernn Corts pudo trasladarse desde el sur del Golfo de Mxico hasta el centro
del Imperio mexica debido a la intervencin de estos dos intrpretes (Cifuentes, 1998:
74).
1
Daz del Castillo, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa. Promociones Editoriales
Mexicanas, Mxico D.F. 1979, t.1, pp. 10.
3
Avances
Una vez los espaoles se establecieron en tierras continentales tanto los descubridores
(Cifuentes, 1998: 70). Debido a que la conversin de los indios al cristianismo era uno de
dimensiones maysculas, los espaoles se percataron que habra que tomar una de
ellas como lingua franca. En Mxico fue el nhuatl, cuya difusin logr que abarcara
geogrficamente desde Zacatecas hasta Centro Amrica. De esta manera los espaoles
entraron en contacto directo con pueblos de diferentes lenguas que habitaban regiones
grandes. Otra gran lengua en el sur fue el quchua. En Colombia fue el chibcha y el
tupiguaran en Paraguay y gran parte del Ro de la Plata y Brasil (Moreno, 1993: 51-52).
esta situacin fueron que los territorios en el Caribe eran pequeos, las culturas
indgenas no eran tan superiores como en el Nueva Espaa, las tribus no presentaban
sociocultural del espaol y el intenso mestizaje -la poblacin blanca siempre fue muy alta
dando lugar a la mezcla entre las razas- fueron otros ingredientes que facilitaron la
4
Avances
castellanizacin. En el aspecto sociocultural cabe sealar que el espaol era la lengua de
esclavos ahorraran y compraran su libertad (Lpez, 1998: 86). En las Antillas espaolas
perodo caracterizado por las plantaciones era comn ver a los amos blancos y a sus
entre los dos grupos era abierta. Por lo contrario, en las Antillas francesas,
especficamente en Hait, exista una divisin muy marcada en la sociedad tanto por
raza como por estado socioeconmico. Exista una lite blanca que manejaba las
es difcil suponer que el mestizaje y la comunicacin entre estos dos grupos eran minima.
Los primeros en instruir a los indios fueron los franciscanos, despus los dominicos, y
dos vertientes. Una por la cual se educaba al indgena en la lectura y escritura castellana
y cantos religiosos. La otra parte consista en capacitarlos en oficios para cubrir sus
necesidades econmicas (Escobar, 1988: 646). Otro de los grupos que participaron en
este proceso de educacin formal fueron los jesuitas. Poco tiempo despus de
establecerse en la Nueva Espaa en 1572 (Gonzalbo, 1989: 25), los jesuitas abrieron
directivas en la sociedad (Gonzalbo, 1989: 28). Las escuelas tambin se abrieron a gente
5
Avances
la enseanza de ejercicios de virtud y doctrina cristiana (Gonzlez, 1957:155). Una
prctica que result eficiente fue la imparticin de la doctrina en calles y plazas donde
1957:156). Otra prctica era la traduccin de escritos cristianos que no se limitaba a una
Cabe mencionar que la castellanizacin de los indgenas era un proceso muy lento en
conquista (Cifuentes, 1998: 79). Hubo un conjunto de factores que contribuyeron a que el
idioma espaol no tuviera gran difusin en la Nueva Espaa en ese perodo. Primero,
de los monarcas no fue firme ni sistemtica (Lpez, 1998: 61), y por ltimo la
aceptacin del multilingismo por parte de las autoridades espaolas era otro elemento
El mestizaje
Una situacin definitiva que dio lugar a la mezcla entre razas fue el hecho de que
muy pocas mujeres espaolas arribaron para poblar el Nuevo Mundo. Adems, a
diferencia de los Estados Unidos donde no se permiti la mezcla entre blancos e indios,
6
Avances
lengua espaola. Para muchos expertos la mezcla entre los espaoles e indgenas es el
primer paso slido para la difusin del espaol en el Nuevo Mundo (Cifuentes, 1998:
El uso de lenguas vernculas por parte de los criollos y mestizos que los situaba como
bilinges fue ms que un papel decisivo como intermediarios de las dos culturas. El
manejo de dos lenguas era un ingrediente en la nueva cultura que revelaba su herencia
indgena y que los llevara a tomar consciencia de s mismos y por ende tener una
identidad. Como lo menciona Rodrguez, estos grupos se identificaban con sus patrias y
2000: 22).
La consolidacin
La segunda parte del siglo XVIII marca una nueva etapa en la castellanizacin de
leyes borbnicas a finales del siglo XVIII no solo daban un giro radical al establecer un
clero y una reestructuracin del comercio (Rodrguez, 2000: 30), sino tambin
estas acciones, se lograron fundar 237 escuelas (Escobar, 1988: 650). Se prohibi el
uso de las lenguas vernculas en todos los entornos de la Nueva Espaa argumentando
que la transformacin cultural de los indios solo sera posible estableciendo el espaol
7
Avances
como obligatorio. Esta medida servira para dar cohesin social, adems de que la
que alimentaba la imposicin del espaol era la expulsin de los jesuitas en 1767. Este
hecho quiz marca la primera gran medida contra las lenguas indgenas, debido a que
(Moreno,1993: 55).
Sin embargo de la misma manera que hubo una reaccin de rechazo hacia las
grupos en la iglesia catlica que no aceptaron las reformas ya que estas organizaciones
usaban las lenguas de los indios para realizar sus tareas religiosas, de tal manera que no
lengua (Cifuentes, 1998: 246). Como podemos ver esta situacin presenta a la lengua
como un factor adicional que muestra las primeras pinceladas de separacin entre la
Iglesia y la Corona.
los indios fue favorable a la causa participando en batallas o con otros servicios (Ferrer,
que debido a que los indios no entendan el verbo libertad, era necesario hacerles creer
que el levantamiento se lleva a cabo nicamente para favorecer al rey Fernando (Ferrer,
2000: 245). Es evidente que la ignorancia del lenguaje espaol fue una de las causas
8
Avances
en la Nueva Espaa y por consecuencia los indgenas no captaron entre otras cosas el
aprendizaje de una segunda lengua (el espaol) para tener acceso a la educacin que
sirvi como vehculo hacia un pensamiento ideolgico que cambiara la estructura social
A pesar de las decisiones que se tomaron para difundir el espaol, ste no fue
los indgenas era analfabeta y viva en poblaciones lejanas (Cifuentes, 1998: 246). Sin
embargo como podemos apreciar los actores polticos, los que ejercan el poder, los
Espaa.
distinguir los fenmenos lingsticos que se gestaban y por tal razn es oportuno
plantear conceptos relacionados con este tema para su anlisis y reflexin. Debido a la
naturaleza de este trabajo es pertinente abordar aspectos como el valor del lenguaje, el
bilingismo y la cultura.
9
Avances
Valor del lenguaje
potencial para el individuo para expandir su radio de accin (1992: 54). Aqu es necesario
reflexionar sobre el valor que tuvo la lengua espaola para que se empezara a diseminar
en tierras mexicas -que aunque en la colonizacin el proceso fue muy lento- ste se
que la intencin de los espaoles era evangelizar a la poblacin por medio del castellano,
que esta situacin predomin sobre el hecho de que el espaol era hablado por un
reducido nmero de personas -en este caso los conquistadores- y logra imponerse sobre
una gran mayora ajena a esa lengua. Como observamos aqu no se aplica uno de los
factores del valor de la lengua pronunciado por Coulmas que versa en el sentido de que
(1992:59).
10
Avances
Bilingismo
La interaccin entre las dos culturas por la naturaleza misma de las circunstancias
propiciaba que los indgenas y los espaoles percibieran el valor de la lengua dando
Los investigadores han propuesto varias definiciones para el trmino bilingismo. Por
ejemplo Thiery propone que los verdaderos bilinges no tienen acento en ninguno de los
dos idiomas y son igualmente fluidos en las cuatro habilidades (lectura, escritura,
audicin y habla) en las dos lenguas (Grosjean, 1982: 232). Macnamara por el contrario
considera a una persona bilinge al que posee por lo menos una habilidad lingstica
ensayo esta ltima definicin es ms realista y aplicable debido a que la historia nos
bilingismo. Aqu se presenta lo que siglos ms tarde sera objeto de un gran debate
prevalecientes en esa poca los indios estuvieron expuestos al idioma extranjero en una
situacin natural dentro de su cotidianidad. Este tipo de proceso donde no est presente
la instruccin formal se llama adquisicin del lenguaje (Gartz, 1994). Por otra parte en el
momento en que los indios recibieron enseanza organizada por parte de las rdenes
11
Avances
religiosas para dominar el espaol se presenta el aprendizaje de un idioma que se
Cultura
adquisicin de una lengua est relacionada con las culturas involucradas debido a que el
aprendidos por individuos para alcanzar una adaptacin social y psicolgica (Krashen,
1995: 43). Este concepto se aplica a la imposicin del espaol en tierras amerindias
lingstica era una transformacin cultural que llevara a una visin diferente de los
pueblos en Amrica. Por esta razn era necesario aculturizar a la poblacin aborigen.
Aculturacin se precisa como la adopcin de los estilos de vida y valores del grupo
extranjero pero al mismo tiempo mantienen sus patrones culturales (Schumann, 1978:
75). Una condicin clave para el aprendizaje de una lengua extranjera depende del
este caso el espaol. Sin embargo este proceso no se desarrollaba con xito en la Nueva
Espaa. Una de las razones por la que el espaol no se adquiri por la mayora de los
habitantes en la poca colonial fue que la cultura espaola no era asimilada por los
iran de la mano para que los indios adquirieran nuevos valores culturales acerca de la
12
Avances
Inclusive para el rey Carlos V la adquisicin del espaol era el nico mecanismo para
que los indios modificaran sus costumbres y sus hbitos religiosos (Cifuentes, 1998:
101). Sin embargo los indios que habitaban en las montaas, simulaban su conversin al
catolicismo llevando a cabo rutinas como el bautismo pero al mismo tiempo seguan
arraigados a sus ejercicios religiosos. Esta prctica les permita negociar y conservar
sus tierras en las Haciendas Coloniales. De tal manera que predominaban diferencias
culturales sobre lo que significaba el trabajo, el uso del tiempo libre, las festividades
vida y los valores del grupo de la lengua extranjera (Schumann, 1978: 75). Adems de
este fenmeno se present un trmino acuado por Schuman, la distancia social el cual
contacto con el grupo de la lengua fornea (Schumann, 1978: 78). Uno de los elementos
poblacin aborigen como una raza inferior. Muestra de lo anterior es la manera en que
...tenan mujeres cuantas queran, y tenan otros muchos vicios y maldades. Y todos estas cosas
por mi recontadas quiso Nuestro Seor Jesucristo que con su santa ayuda que nosotros los
verdaderos conquistadores [...] se los quitramos y los pusimos en buena polica de vivir y les
2
Daz del Castillo, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa. Promociones Editoriales
Mexicanas, Mxico D.F. 1979, t. 2, pp. 309.
13
Avances
compaera del imperio donde claramente se lee que la conquista supona la
Conclusiones
espaoles debido a que en los dos primeros siglos el dominio militar y religioso
Corona y la cultura definieron que el proceso fuera lento; prueba de ello fue que la
parte de los conquistadores, el no tener una lengua en comn con los dominados retras
de manejar una lengua en comn entre los que ejercan el poder. La comunicacin entre
americanas deba tener fluidez sin dar lugar a malos entendidos. Por parte de los
14
Avances
idioma espaol fue un obstculo adicional de tal manera que no tuvieron acceso a las
los criollos y mestizos en el poder en la Nueva Espaa y de esta manera levantar la voz
15
Avances
Bibliografa
Basave Bentez, Agustn. Mxico Mestizo. Anlisis del Nacionalismo Mexicano en torno
a la mestizofilia de Andrs Molina Enrquez. Fondo de Cultura Econmica, Mxico,
1992, pp. 17.
Cifuentes Barbara y Lucina Garca. Historia de los pueblos indgenas de Mxico. Letras
sobre Voces. Ciesas, Mxico, 1998, pp.48-246.
Coulmas, Florain. Language and Economy. Oxford, Great Britain. : Blackwell, 1999,
pp. 54-63.
Ferrer Muoz, Manuel Mxico 1810-1821: Movilizacin del criollo y pasividad del
indgena en: Sbditos del rey a ciudadanos de la nacin. Centros de Investigaciones
de Amrica Latina, Universitat Jaume I. Castelln de la Plana, Espaa, 2000,
pp. 242-245.
Gartz, Irene. Anlisis del Discurso. Notas de clase. Monterrey, N.L.: I.T.E.S.M., enero-
mayo 1994.
Lpez Morales Humberto: La aventura del espaol en Amrica. Espaa, 1998, pp.10-86.
16
Avances
Moreno de Alba Jos G. El espaol en Amrica. Segunda edicin. Fondo de Cultura
Econmica, Mxico, 1993, pp. 49-55.
Schumann, John. The Pidginization Process. Rowley, Mass. : Newbury House, 1978,
pp. 75-78.
17