You are on page 1of 51
vidn DC10 540 de Iberia. Nueve mil metros de altura. Kosei Murata esta ner- vioso. Son las 20.30h del martes13. A las 20.40h —Dentro de unos momentos tomaremes tie- rra en el aeropuerto de El Prat. -gE! Prat? @Qué significs EI F Kosei, -Perdone, -pregunta a su vecino de asien- to- aque significa El Prat? ~Es el nombre del aeropuerto de Barcelona. ja sin Ménica Kosei llega a Barcelona £ -Ah, gracias Kosei habla un poco re aprender mucho més para hablar con su novia Monica. Quiere vivir en Espafia con Ménica. Kosei viaja por amor. spafio!, pero quie iBien! En el aeropuerto, Kosei lee todo lo que ve: "EQUIPAJE” {Qué significa? ~se pregunte-. Ah, también esté en inglés: baggage. Vale. TAXI, POLICIA. reece M13 Eso es facil, es como en inglés. En la sala de recogida de equipajes Kosei va al lavabo. En una puerta ve una hache y en la otra puerta una eme... "Socorro, ges hache 0 eme?", Kosei espera delante de las dos puer- tas, Tres hombres salen de la hache. "Ah, claro, hache, de hombre... Hombre se escribe con ache" Después, espera por la maleta y llama al teléfono movil de Ménica. Nadie contesta. -jQué raro! ~piensa. La maleta llega a las 21.35h y Kosei sale. ALIDA* significa exit? Si -piensa Kosei Neno de espafioles Esperan a su familia, a sus amigos, a sus hijos, a sus novios... Hablan, rien y miran le puerta Kosei busca a Ménica. Pero Ménica no esta Llama al movil otre vez. No contest, Espera y a y lama. Busca y busca. Nada espera. Llai Monica no esta en el aeropuerto, Monica no esté en casa. Ménica no esta =iY ahora qué? ~se pregunta Kosei, solo en el aeropuerto de El Prat, con su maleta, su mévil y su diccionario de espafiol K"" sube a un taxi ~Calle Hospital, 15, por favor. Ménica vive alli. Son 27,45 euros ~dice el taxista. ~Tome, ~Gracias. Es la 1 de la madrugada En el numero 15 de la calle Hospital hay un hospital antiguo. No es la casa de Ménica. "Socorro",’ piensa) Kosei, otra vez. Coge su maleta y va a Las Ramblas. Ve un hotel y entra. Habla en inglés. Una habitacién vale 68 euros. Perfecto, Muchas gracias. Kosei esté en la habitacion 525. Tiene mucho suefio y un problema: ¢dénde esté Monica? En Barcelona in Monica Un japonés solo en la ciudad El miércoles, dia 14, a las 10h, Kosei vuelve a la calle Hospital y llama y llama al movil de Ménica. Nada. Después, pasea por Barcelona para saber cémo son los barceloneses, como viven y qué costumbre: Ramblas hay muchos extranjeros: alemanes, franceses, italianos, ingleses, estadounidenses y muchos japoneses. Kosei escucha conversaciones, oye canciones y ve la tele, pero casi no entiende nada. “Los espafioles hablan muy rapide, demasiado rapi- do”, piensa Kosei ‘A las 20h, Kosei esta cansado y nervioso. Va a la Plaza del Pi. Hay mucha gente. —Una cerveza, por favor epide Kosei en un bar. fete) [LAV pNGLAy n Monica Enseguidé viene) una camarera joven con Ja cerveza “Hola, soy Inés. Eres japonés, everdad? -si, de Osaka, ~iY hablas espatiol? ‘olo un poco, ¢Tu hablas japon’ 0 inglés? 9 muy pore. Pere mi -Un poco de inglés, p novio es japonés oan, 5? “Si, Pero’tengd_un problema. Mi novio vive en Japon y yoRaierosprender japonés... Busco (pars Facer un intercamibio de esD3- oly japonés Ye Guistp estudiar espafiol ~dice Kosei Perfecto. Yo te ensefio espaficl y t4 me ensefias japonés... Me das tu e-mail? -Si, claro: murata, con mindsculas, arrdba, yahoo, punto com. Yo también tengo) una novia espafola, Algo no va bien. Y Kosei le explica a Inés su gran problema ueves 15. Kosei busca piso. Compra el perid- dico La Vanguardia y mira los anuncios. Aragan-Sicilia; atico exterior, dormitorio, salén-comedor, cocina amueblada. Electro- domésticos. Bafio completo. Armarios empo- trados. Terraza. Ascensor. Teléfono: 93 205 67 89. Alquiler: 500 euros al mes. Kosei busca en el diccionario las palabras “empotrados" y “Atico”. -Un atico esta(Muy bieh -piensa-, pero es muy caro, Quinientos-eurés al mes es mucho. Estudiante espafiola busca estudiantes extranjeros para compartir piso. Céntrico. Tel. 93 342 54 63. ~Esto esta bien -piensa Kosei-. Vivir con una espafiola, hablar en espaficl... Junto estacién de Sants: habitacién para En Barcelona sin Mé estudiante con derecho a cocina, lavadora. 200 ‘eurosimes. Familia seria. Tel. 93 24788339. Este no esta mal... Vivir con una familia puede estar bien. Y, ademas, es barato. A las 14h Kosei llama al piso de la estacion de Sants y a las 16h va a verlo. La madre, una mujer muy simpética, ie ensefia todo: Esto es la cocina, esto es el saldn, esto es el bafto, éstos son los dormitorios de los nifios, éste es el dormitorio de mi marido y mio, y ésta es tu habitacion... Es una habitacién pequefia, con un arma- rio, una cama pequefiisima, una mesa y una sila. “Esta habitacién es demasiado pequefia -piensa Kosei, Liaman a la puerta y Negan los hijos. Seis, En Barcelona sin Monica at ee i 5 ar = “ aR OS co ; i / ep fe éstos son mis hijos ~dice la sefiora, -Encantado ~dice Kosei ~Oh, no, demasiados nifios. Yo no quiero vivir con seis nifios -piense. Bueno, muchas gracias. si me interesa el piso 0 no ~| sefiora De acuerdo. Hasta pronto. jengo que penser dice Kosei a la A las 17h Kosei llama al otro piso y a las a Es un edificio muy antiguo, cerca del Barrio Gético, un barrio muy conoci- do de Barcelona, donde esta la catedral. & piso es muy viejo, pel mucha luz -:Qué bonito! -piensa Kose es simpatica, se lam Le chica diante de Medicina y tiene 22 abuela, pero su abue ja vive en Pre un pueblo al lado del mar, cerca de Barcelona, Busco estudiantes extranjeros porque quie- ro practicar inglés y conocer otras culturas =dice la chice: =Yo hablo un poco de inglés, pero no mucho dice Kosei. Bueno, no importa. ¢Quieres vivir aqui? -Si, fantastico. ZY quién més vive en el piso? Vive Nelson, que es un estudiar to, de Sdo Paulo, y Anna, que te italiana, de Roma. Normalmente hablamos en espafiol, pero, & ¥ Ah, y yo me llamo Victoria Y yo Kosei. {Puede in: pendo, ee od ‘Una nueva vida osei stanffiuy_contento. Ya tiene casa en Barcelona. Ademés, su habitacion es gran- de, tieng muicha luzy ve le torre de le catedral. Deje la maleta y ve al salén. Poco después llega Nelson. “Hola, soy Nelson. :Té eres el chico nuevo? -Si, soy Kosei Eres japonés, everdad? -Si, se nota, (no? Tu eres brasilefio, ever dad? =Si, de Sao Paulo. =v a qué te dedicas? “Estudio Arquitectura. La Escuela de Arquitectura de aqui de Barcelona es muy buena, gsabes? 2Y tu? Yo soy informéatico. ~jAh! Eso es estupendo. Siempre tengo pro- biemas con mi ordenador... <¥ qué haces en Barcelona? -Anora, nada. =2Y no estudias espafiol? rcelona sin Monica Bueno, quiero estudiar, pero no sé donde. “Yo estudio en una Escuela Oficial. Esta muy bien y es bastante barata. Y justo ahora empieza un curso. -Ah, qué bi {Quieres venir el lunes conmigo pari marte? Si, perfecto. ‘Alas cinco de la tarde lege Anna. -Hola a todos. “Hola, Anna, 2qué tal? -le dice Nelson. E iqué dia! Estoy muy cansada, “Mira, Anna, éste es Kosei, el chico nuevo -dice Victoria. Ah, hola, Kosei, qué tal? Bien, cy 0? “Bien, Bueno, esto es estupendo: un brasile- fio, un japonés, una espafiola y una italiana. Este piso parece la ONU... ~dice Anna. Todos se rien. seen En Barcelona sin Monice -,¥ como te apellidas, Kosei? -pregunta Victoria. Murata, ~{Solo tenéis un apellido en Japon? Si, solo uno. El apellido del padre igual que en Italia ~dice Anna, “Pues en Brasil:normalmente usamos el ape- llido de la madre y el del padre. Pero podemos quitar ei de la madre ~explica Nelson-. El del padre queda siempre. ~2Y tu como te apellidas? ~ pregunta Kosei — Campos. ~Ah.. Espera, espe pasaporte- me llamo Almeida de Oliveire Campos. Almeida de Oliveira es el apellido de mi madre y Campos es el de mi padre. _jMadre mia, qué lio! dice Victoria. “Bueno, los espafioles también tenéis dos apellidos. “si, pero los apellidos espafioles no son tan largos: Martinez, Hernandez, Gomez, Fernan- dez, Lopez... -Lépez -piensa Kosei- {Donde esta Monica? Y va corriendo a mirar su movil. Todo el dia mira el movil, pero Monica no \lama. re, “Nelson ensefia su como Monica. Un rato después, Anna, Nelson y Kosei van 2 tomar una copa a la Plaza Real. Anna lleva su camara fotogréfica. areces japonesa ~dice Kosei. -£s que soy fotégrafa. ~g£n serio? “Si. Estoy aqui pare hacer un reportaje sobre ta vida cotidiana de los jovenes espafoles. -Qué interesante. “si, la verdad, Conozco @ muchos jovenes, hablo con ellos de sus problemas y saigo mucho.. =2Y los jovenes espafioles son como fos iter “si, més 0 menos. Piensan en las mismas cosas: en el amor, en los amigos, en sus padres, an el futuro, en el trabajo... dice Anna. _ Vo creo que los jovenes espafoles salen de 40 Mm cuarenta noche mucho mas que los brasilefios... —dice Nelson. -si, puede ser. Oye, Kosei, todo el mundo dice que los japoneses son muy educados y muy respetuosos, ces verdad? =si, yo creo que en general si. Por ejemplo, aqui en Espafia tienen “tu” y “usted” y nosotros tenemos muchas formas de “usted”, muchas. Depende de si hablas con una persona mayor, con un jefe, con un joven un poco mayor que tt, con tus padres, con tus abuelos. {Qué lio! ZY |os italianos como sois? -le pregunta Kosei a Anna. “Bueno dice Nelson-, no sé como es la mayoria de las italianas, pero Anna no es como la tipica “mamme".. Je, je, muy gracioso ~dice Anna, un poco enfadada. ~:Tipica “mamma”? -pregunta Kosel-. Qué significa “tipica mamma"? “Nada, es un estereotipo de las italianas —dice Anna. -Significa que se preocupan mucho por la familia, que son muy protectoras. “Voy a buscar en el diccionario la palabre “protectora”. “Tienes que buscar, también, la palabra fresco” -le dice Anna a Kosei para hablar de Nelson... Fresco, informal y vago... “Eso son topicos... Todo el mundo piensa que los brasilefios hacemos mucho ruido, que bailamos todo el dia, que no trabajamos y que vamos medio desnudos por la calle... Pero en Brasil la gente trabaja mucho, muchas més horas que aqui y vamos vestides como en cual quier pais civilize: Ya, ya -le dice Anna en brome, Kosei abre el diccionario y pregunta: =;"\/ago” se escribe con be 0 con uve? Anna le hace una foto 2 Kosei buscando la palabra en un minidiccionariy esparolicre Nelson pide mas cervezas. Empieza el primer fin de semana de Kosei en Barcelona. SORE TLS | lunes Nelson acompafa a Kosei 2 la T escueia Oficial de Idiomas para matricular- fe en espafiol. Kosei tiene que hacer un test sara saber su nivel. Esta una hora contestando ‘las preguntas y, después, va al bar para espe- ar el resultado. A las 12.30h le dicen que esta sn el segundo nivel y que puede matricuiarse. as elses empiezan el miércoles. En la escuela hay muchos extranjeros: ingle- es, alemanes, italianos, portugueses, brasile- 40s, austriacos, belgas, chinos, rusos, checos, solacos y japoneses. Pero también hay espafio- es que estudian inglés, aleman, francés 0 ita~ iano. Y hay muchas chicas guapas. Kosei mira 2 Jas chicas. “ZEstara Mdnice en esta escuela?", piensa. Ménica estudia idiomas y en esta ascuela hay mucha, mucha gente... Kosei no puede olvidar a Monica. Kosei compra algunas cosas para su dormi- torio: una lampara para la mesill2 cle noche y otra para le mesa de estudio, una alfombra y unas perchas para colgar la ropa en el armario. Después, por fin, deshace su maleta. En el armario pone su ropa: vaqueros, camisas, cami- setas, jerséis, pijamas, calcetines, calzoncillos, un baiiador... En un cajén del armario, pone su camara fotografica. Y encima de la mesa, su ordenador, una impresora muy pequefia y une ‘2 Ilene de disquetes. én la mes pone una foto de Ménica y, en la pared, al lado de la ventana, un poster de Osaka. “Esta es mi *, piensa, un poco triste, casa en Barcelon -Victoria, ¢dénde estas? ~pregunta Kosei. Aqui, en mi dormitorie. “Tengo que comprar une libreta y los lioros de espafiol. 1? Bueno, para los libros es me} En Barcelona sin Mor iDonde esta Ménica? buena que tiene muchos libros de idiomas, Pero aqui cerca hay une papeleria. -{Si? ~Donde? -Mira, saliendo de casa, giras 2 le izquierda en la primera calle, sigues todo recto y al final, en la esquina, esta la papeleria. ~Exacto. Oye, de paso puedes comp! vajillas y papel higiénico en la drogueria, no -{Drogueria? ZQué es una drogueria? Una tienda donde venden productos de limpieza. -Ah, bueno. cY dénde Enfrente de ia nap a plaza ¥ esta alli mismo. Vale, :Necesitamos algo més =No, creo que no. unta Nelson a Kosei =:Vas a compra uarentay nueve 4S nar rn SET | | En Barcelona sin Moni Si. -{Y estan abiertas las tiendas? Si, son las cinco y media. -Nunea sé cuando cierran aqui. En S80 Paulo no cierran al mediodia y cierran mucho mas tarde que aqui, No me acostumbro a estos horarios espafioles, ~Yo tampocb -dice Kosei-. Levantarse tarde y acostarse tarde. Kosei va a la droguerfa, a la papeleria y, des- pués, pasea un poco por el barrio. Mira todas las tiendas: hay tiendas de ropa, tiendas de “souvenirs”, bares, alguna tienda de fotogra- fia, una tienda de informatica, algunas pana- derias, algunas fruterias y verdulerias y dos far- macias, No ve ningtin supermercado. ~Tengo que preguntarle @ Victoria dénde hay uno -piensa. en casa, se sient Despe en un sofa para ver la tele, pero, al lado de la tele esté e! telé- fono y debajo del teléfono hay un listin de Barcelona. “jjjClaro!!! Tengo que mirar en el listin para encontrar a Ménice”, piensa Kosei, Busca la ele de Lopez y encuentra paginas y paginas de personas que se llaman Lopez y viven en Barcelona. Mira cuantos viven en la calle Hospital. Hay mas de cincuenta. Pero Kosei es testarudo y quiere encontrar a Monica. Escribe todas las direcciones y los telé- fonos en su nueva libreta. Y baja a fa calle. Sale de casa, cruza la Via Layetana pasa por la Plaza de la Catedral y toma la calle Puertaferrisa para llegar directamente a Las Ramblas, pero no sabe dénde estd exactamen- te la calle Hospital. Perdone, itz calle Hospital esta cerca de aqui? -le pregunta Kosei @ una seftora. |, mire, es la segunda bajando a la d: 1a. Primero esta la calle del Carmen, gL ia esquina hay une iglesia, y le ova, | abaio, es la calle Hospital Muchas gracias. Kosei esté andando por Las Rambias y alguien io tlama: 50 & cincue {A dénde vas tan deprisa’ Es Nelson. -Voy a la calle Hospital. -Esté aqui mismo. -Si, ya lo sé. ~zTe acompafo? -le pregunta Nelson. Kosei no sabe qué decir. Nelson no sabe nada de su problema con Monica. Y Kosei pre- fiere estar solo. Pero le cuesta decir que no. =2¥ qué tienes que hacer en la calle Hospital?” -Oh, cielos ~piensa Kosei-, {le cuento todo a Nelson 0 no? Decide que todavia no. Voy a buscar a una amiga ~Ah, tienes una amiga en Barcelona Bueno, de hecho es una conocida: Llegan a la calle Hospital. Kosei piensa en su primer dia en Barcelona, con su malete y su mévil, come un estupido, bajando del taxi en la calie Hospitai. =(Y en qué numero vive tu amig2? le pre- gunta Nelson: —Pues ése es el problema... No sé el numero. Solo sé que se llama "Lépez” y que vive en la calle Hospital 2 Lopez? ¢Se llama Lépez? Estés loco. {Sabes cuantos Lopez hay en este pais? En ia calle Hospital hay mas de cincuenta ~le dice Kosei un poco triste y preocupado. Bueno, tranquilo. Tienes las direcciones? “si Pues hacemos una cosa: tt: preguntas en los ntimeros pares y yo en los impares, cvale? -De acuerdo, ~7Y como se Hla -IMénica, Monica Lépez. ui segurico apellide’ es amiga? =e no sabes No. ~iSabes como se llama su pa rmanos? osu madri diene b -No, ne lo sé. Bueno, dnimo. Siempre me han gu: novelas de Sherlock Holmes. N 9 hay ninguna Ménica Lépez en ningin numero de la calle Hospital. Kosei esta muy triste y Nelson, para animarlo, le invita 2 comer un bocadillo. {Qué grandes son los bocadillos en Espana! Si, es verdad, son enormes. Y después toman unas copas en un bar que se llama Salsitas. Se acuestan muy tarde. E| martes Kosei trabaja con su ordenador y consulta su e-mail: tampoco hay ningéin men- saje de Ménica. Victoria entra en ia habitacién de Kosei Oye, Kosei, puedes ayudarme? Tengo un problema con la impresora. A ver... Es que esta impresora es muy anti- gua =i, y muy lenta. “Huy, me parece que no puedo arreglarta.. Tiene un problema bastante serio. En Barcelona sin Monica Nelson tiene una idea Me tengo que comprar otra? “Me parece que es mejor comprar una nueva que arregiar ésta... -iY cual me compro? Una japonese, por supuesto. Se rien. Mira, la mi pequefia que la tuya, es mas rapida y gasta menos tinta.. ~Pero seguro que es muy cara “No, no creas, Ahora las impresoras no son muy cares. En mi pals son bastante barates ~giMie puedes acompafiar un die a comprar una? -le pregunta Victoria a Kosei, Si, claro. Pero, ahora, puedes imprimir con la mia. Muchas gracias. ia -le dice Kosel- es b Por la tarde Anna llega a casa contentisima. -Mirad qué fotos tan bonitas... En Barcelona sin Monica ~A ver. Son muy buenas donde es? Esto es en una discoteca que esta muy de moda. Se llama "Subterfugio”. Fijate cuanta gente a las cinco de la madrugade... Qué ambiente! Yo también quiero ir dice Kosei-. En Osaka la gente también sale mucho, pero en general creo que los japoneses nos acostamos antes que los espafoles. “En Brasil también nos acostamos antes que aqui... En Brasil empezamos a trabajar a \as ‘ocho 0 a las ocho y media de la mafiana. ~Y los italianos, también. Pero esto es Espafia, el pais donde la gente se acueste tar- disimo... -le dice Anna. _Y donde la gente se acerca demasiado... -dice Kosei con cara de horror-. A mi siempre me parece que los espafioles estén demasiado cerca... Bueno, los espanoies y 10s brasitenos, porque Nelson y sus amigos también se acer- ie dice Kosei-. cY esto can mucho para hablar... -7Y te pones nervioso? -Un poco. En Japon hablamos con mas dis- tancia. Pero al final, te acostumbras, Alas diez empiezan a cenar. ~ySabes, Kosei? dice Nelson~. Tenge una idea. Una idea para encontrar ¢ Ménica. ~iQuién es Monica? ~pregunta Victoria Una conocida de Kosei, pero no tiene su direccién. Y solo sabe que se llama Lopez de apellido. —Puf, no es facil... -dice Victoria “No, pero ye tengo una idea excelente -sigue diciendo Nelson-. En a escuela de idiomas estudian més de diez mil estudian- tes, Si, es verdad ~dice Victoria. -Y t y yo, Kosei, estudiamos alli ~dice Kosei sin entender nada “Bueno, tenemos que mirar en ei arcitive de la escuela para ver si Monica esté matri- culada ~iCmo? —dice Kosei con care de miedo, “Conozco a una persona que trabaja en la Secretaria de la Escuela, se llama Silvia y es una mujer encantadora... Maftana hablo con ella. “Pero mafana es mi primer dia de clase _dice Kosei, que quiere estudiar espafiol cua- tro meses y ne solo un dia. —Tranquilo. Mafiana habio con Silvia. Bueno. Kosei empieza las clases de espafiol. Tiene una profesora muy buena y veinticinco compa- fieros de muchas nacionalidades diferentes. El curso puede ser muy interesante. Pero Kosei esta nervioso. Piensa € para encontrar a Ménica. A las doce y media va al bar y ahi esta Nelson. Vamos a ver a Silvia ={¥o también? pregunta, asustado, Kosei. buscando a Monica. Yo no. Klaro, tt esté Hablan con Silvia. “Bueno -les dice Silvia-, la informacion que tenemos de los estudiantes es confidencial y yo no puedo darla No, Silvia -te dice Nelson— remos la informacién, solo queremos saber si hay un expediente de una chica que se liama Manica Lépez. No sabemos el segundo apelli- do... Y otra cosa, en los expedientes hay una foto, iverdad? -Si, una foto carné. “Bueno, pues solo queremos saber si tienes expedientes de estudiantes que se llaman Ménica Lopez y ver las fotos. Solo eso. “Esta bien Nelson, porque eres tt... Pero ahora no tengo muche tiempo... dice Nelson. Ah, y te Invi esotros no que -No nay pris toa une cafia ~{Solo a una cafia? -le pregunta Silvia. {Qué prefieres? “Una cena brasilefia y unas caipirifas. | viernes a las 12 Nelson espera a Kosei en Ela puerta de su aule, Cuando Kosei sale, Nelson le dice silvia tiene informacion pare ti El corazén de Kosei parece una maquina. Bajan a Secretaria. “A ver... Tengo cinco expedien diantes que se llaman Ménica Lopez. Una tiene cincuenta y tres afios =No, és no es ~Y otra cuarenta y seis. ‘tampoco. “Entonces, te ensefto las fotos de las otr2s tres. Kosei las mira e inmediatamente dice: ~ésta, esta es Monica. “Kosei ~le dice Nelson-, esta chica tiene los 0 pelo que mismos ojos, ia misma nar la chica de la foto que tienes en el dormitorio... “Si, es que la foto es de Monica. ~Ah, y es solo una conocida, 22h? “Bueno, no, solo una conocida, no -le dice Kosei poniéndose colorado. En Barcelona sin Monica Nelson y Kosei, detectives silvia -le pregunta Nelson-, znos puedes decir si ahora estudia en la escuela? la ver... No, ahora no esta estudiando, £1 afo pasado, si, pero este curso, No. ZY nos puedes dar su direccién y su telefono? =No, imposible. tiene una idea en el exoediente hay un nlimero de movil? -Si -contesta Silvia ~;Puedes decirme si es e! 67890542? Sj, es el mismo, “silvia, quapa, muchisimas gracias -le dice Nelson. Te prometo una cena brasilefia y cer piri y mil cosas mas. Eres encantadora Nelson entra en la oficina, se acerca 2 Silvie y le da un gran abrazo y un beso en cada meji- Hla, Kosei da las gracias y se va al bar. Necesita beber algo. Tiene la boca.seca. Unios minutos después llega Nelson al bar. —zPor qué estas triste? “iQue te parece? Casi tenge fe direccié Ménica y su teléfono. Casi Kosel Barcelona sin Monica Vamos a casa. Al salir, Nelson para un taxi: =A la calle Socrates, 23 ~le dice al taxista, =;bénde vamos? -le pregunta Kose! no es nuestra direccién. -No, es la direccion de Ménica i Queeeeed? LY como la sabes? “La he leido:en su expediente. Cuando doy un beso, puedo leer una direccion. Eres estupendo, Nelson. “sj, pero este es nuestro secreto, ide acuerdo? ~De acuerdo, Esa ‘Ala una y media llegan 2 fa calle Socrates. El numero 23 es una case Ge cuatro pisos, de color amarillo claro, Entran en la porteria y, por suer~ te, esté el cartero. _perdone -le preguntan-, caqui vive una chica que se llama Ménica Lopez? “Pues no lo sé. Hoy es mi primer die de tre bajo. Pero podeis mirar en los buzones. Kosei y Nelson miran los ocho buzones. Los apellidos son: Solena, Gutiérrez, Mateo... No hay ningdin Lépez- iSabes si vive con su femilia? le pregunte Nelson a Kosei. -No, no lo sé... “Vamos a subir 2 preguntar. Hablan con los vecinos. En el cuarto piso, abre la puerta una chica rubia, de ojos azules y pelo largo, bajita, delgada y muy joven. “Hola, buenos dias. zVive aqui una chica que se llama Monica Lopez? “No, aqui no vive ninguna Ménica. iY sabes si vive en esta escalera? =icomo es? una chica con ei peio largo, mors! tante alta y con unos ojos verdes muy bonitos. Y siempre va vestida de negro. -Si, creo que si. _45i7 -dice Kosei emoctonado ~creo que vive 24 315654" estudiantes. Pero nosotros no conocemos mucho a los vecinos... ¥ no los vemos mucho _yale, gracias. Muchisimas gracias. Muy amable. De nada. Nelson y Kosei bajan al segundo. _Parecemos detectives -le dice Nelson. Llaman al timbre. Abre la puerta un chico de unos veinticinco afios, gordito y un poco calvo, que lleva barba y bigote y va vestide con un traje azul oscuro muy formal: ~{Si? “Bue... bue..., buenos dias -Kosei esté un poco nervioso-. ¢Vive aqui una chica que se llama Ménica Lopez? -No, aqut vivimos cuatro chicos. -q¥ sabe si antes aqui..? Antes no sé. Nosotros vi mes pasado. Bueno, pues muchas gracias. ¥ perdone. Kosei esta. muy triste, tristisimo. Casi encuentra a Monica. Casi. Pero ahora esté igual que antes. Sin Monics. “venga, hombre, animate -le dice Nelson~. Somos unos detectives buenisimos y tenemos un caso: "la amiga desaparecida”. _No te rias, Esto es muy serio para mi —jestas deprimido? “Un poco. Es que es realmente triste.. Vengo a Barcelona para vivir con Ménica ¥ Ménica desaparece. =, Qué? cEstas aqui para vivir con Monica? Nelson esté verdaderamente sorprendido, “0 sea que no es una conocida, no es un amiga tuya.. jEs tu novia! wi, é5a es la verdad. ¥ ahora estoy destro- zado. -Buenc, vamos 2 hacer una cosa: vamos 4 buscar a Ménica, pero también vamos @ cone cer a mas chicas: rubias, morenas, altas, bajas. inteligentes, civertidas... Chi-cas. TU necesites conocer a muchas chicas y olvidarte de Monice y de sus maravillosos ojos verdes. Un dia complicade osei.vuelve a casa hacia las tres y media de |a tarde y se mete en su habitacion con la luz apagada. Esta deprimido. la hora de cenar, Victoria llama @ su dor- a A _Kosei, puedo pasar? le pregunta. Si, claro, pase. Qué te pasa? {Te encuentras mal? -No, ne me encuentro mal. =yTe has mareado? ¢Has comido algo que estaba mal? “No, no. Solo estoy un poco deprimico, =e ha ido mal la clase de espaol? No, la clase me ha ido muy bien. Estoy muy contento y aprendo mucho. Pero tengo un problema con una chica. és una historia muy large. Larga, triste y complicada... “Oye, si no tienes ganas de hablar. Kosei, en realidad, tiene muchas ganes contarle su historia a Victoria “iSabes por qué he venido a Barcelona? pues he venido por una chica, una chice muy guapa. Se liama Monica. :Te acuerdas? El otro dia te hablé de ella. He venido para vivir aqui con ella. Pero no la encuentro, no sé donde esta. ~Pero ella no te ha llamado? _No. No me ha liamado. ~7¥ tu no la has llamado a elia? ~{Yo? Yo a llamo cinco o seis veces dia... pero no contesta al teléfono ~iQué “Si, rarisimo. Bueno, quizés ella ha pensaco que no quiere estar conmigo. “Bueno, pero puede decirtelo, sno? Puede hablar contigo y explicartelo. En Barc 1a sin Monica si, es0 es lo que pienso yo. Mira, es ésta de la foto. Victoria coge la foto de encima de la mesi- lla de noche: —Caramba, si que es guapa. hecho para encontrarla? “Gitimamente he heche de tode 2Y qué has he ta mado al mévil, como te he dicho, ta he ido 8 buscar a su casa pero ya no vive alli, con Nelson Ja hemos buscado en el archivo de la Escuela Oficial de Idiomas y hemos encontrado une direccion nueva, pero tampoco vive all... =cY qué vas a hacer shore? _No sé. Ni idea. Olvidarla, si puedo. setenta y cinco ME Ee SE En Barcelona sin Monica -s una pena. Bueno, lo que tienes que hacer ahora mismo es salir de esta habitacion y venir a cenar. He preparado un arroza la cuba- na estupendo. “Ahora mismo voy. Y muchas gracias, Victoria Después de cenar llega Anna: ~iQué dia tan espantoso! —dice dejando sus cosas encima del sofa. ~¢Por qué? {Qué te ha pasado? De todo. Ha sido un dia horrible: he teni- do muchisimo trabajo, no he tenido tiempo para comer, he llegado tarde una sesion de fotos, las fotos no me han salido bien porque he tenido problemas con la camara, con la luz... Un desastre total. “Has cenado? -le pregunta Victoria. =No, todavia no. Pues en la cocina hay arroz para ti. ~jQué bien! Voy 2 tomar un poco de arroz y una cerveza. A ver si me olvido de las desgra- clas que me han pasado hoy. Cuando Anna esté cenando llega Nelson. -(Todavia estas cenando? Si, es que he Hlegado muy tarde. ~¢Y tu? gDonde has estado? “He ido a cenar con unos compafieros de la facultad. Hemos tomado unas tapas en una tasca vasca delante de Santa Maria del Mer. Es un sitio fantastico. Tenemos que ir un dia los cuatro, Kosei, chas estado en Santa Maria del Mar? bonitas en Barcelona. Este fin de semana vamos a ver Santa Maria del Mar. Es una igtesia preciosa ~Vale. Perfecto Oye -le pregunta victoria @ Neison-, ¢y qué tal ef examen? “ah, muy bien. Ha sido un examen muy facil y, como he estudiade mucho, me ha ido 76 @ setenta v seis muy bien. Estoy muy contento, Por cierto, he comprado un disco. £5 el Ultimo de Alejandro Sanz. {Lo ponemos? -Si, ponlo. Alejandro Sanz canta: “Que un trato es un trato.... me has mentido tanto, hasta mis pre- guntas se han cansado de til”. Kosei se va a su habitacion. No esta de buen humor. Pero antes mira su e-mail. Tiene correos electrénicos ide sus amigos en Japén y uno de inés, Ia cama- rera que tiene un novio japonés. SSeS =) BB enviar io tarde Ga | @ | aff Firms - @ Pare: murstaeyehoo.com Bcc. B cco: ‘sunio: foots TE tavior ators by aronve nt: me Vim - reer -[@ ze 7 (EB Hola, Kosel, .Que tal? ‘No 98 nace de t. za has encontrado piso en Barcelona? .Estés estudiando espafiol? Espero que si Mi novio va a venir a Barcelona en agosto, y quiero practicar més el japonés. ; Cuando nos varios pars ‘empezar el intercambio? Yo puedo los martes y 108 jue oe por la tarde, a partir de las seis, Poderos hablar los martes en japonés y los jueves en espafiol. .qué te parece? Dime aigo Un beso, Ines Kosei ya esta mas animado. Mafiana piensa Hamar a n ella el fin de sema- na, Nelson tie! tiene que conocer 3 més chicas y olvidar a Monica, E: domingo y hace un dia maravillaso: sol, calor. Nelson y Kosei han paseado todo el dia por Barcelona: han ido al barrio del Borne, a la Ciudadela y, ahora, han entrado en un res- taurante del Puerto Olimpico. “Me encanta comer delante del mar le N =A mi también. Llega el camarero y les da la carta: —Kosei, :t qué vas @ tomar? Pues, unos mejillones 2 la marinera, de prl- mero, y calamares a la romana de segundo. ZY ww? —Mimm... No sé si tomar carne o pescado ‘Aver... De primero, voy a tomar una sope de pescado y de segundo, gambas. Eso, gambas 3 la plancha. ¢Pedimos un vino blanco? si, muy bien. Vino blanco, pero seco, teh? ~De acuerdo. “No me acostumbro a pedir todos los dias dos platos y postre -le dice Nelson. “:Y coméis con pan? -le pregunta Kosei-. Porque a mi me ha sorprendido mucho eso de comer con pan. Depende, en los restaurante si que hay pan. pero en casa, lo que casi nunca falta en fa mesa es arroz y judias negras, Lega el primer plato: “jQué buenos estan estos mejillones! “Quieres probarios, Nelson? “Si, te cojo uno. Oh, si, estén buenisimos. A mi los mejillones no me gustan mucho, pero ente ruy buenos. :Ouieres éstos estan real un poce de sopa? No, gracias, no me apetece. £\ segundo plato también les gusta mucho: as gambas y los calamarés estén muy ricos. EL vino tambign es excelente En Barcelona sin Monica Un domingo tranquilo =;Qué van a tomar de postre? -les pregun~ ta el camarero. {Qué tienen? ~pregunta Nelson: _Tenemos fruta del tiempo, pifia, meloco- tén en almibar, flan, crema catalana, helado (de fresa, vainilla, chocolate y caramelo), tarta de manzana, pastel de chocolate y fresas con nata. “Para mi, unas fresas con nata -le pide Nelson. ~iCémo es la crema catalana? -pregunte Kosei “No has comido nunca? Es como un flan, pero un poco mas Iiquido y con azucar queme- do por encima. “No, demasiado dulce para mi. No me gusta mucho el dulce. Voy @ tomar pifia. Si. Para mi pifia. Luego piden los cafés. “Estoy llenisimo. Aqui en Espafia como .cho més que en Japon. Voy 2 engordar. “Bueno, pero hoy es domingo... zNos tom mos otro café y damos un paseo al lado del mar? Venga, -Perdone, nos trae otro café solo y un cor m tado? Y la cuenta, por favor. barcelo- neses van ai lado del mar los fines de semana: algunos van en bicicleta, otros en patines, ‘otros toman el sol, otros pasean ‘tranquilamen- te.. Hay muchos nifios jugando. Y bestantes perros. . clona me encanta La encuentro une ciudad preciose -fe dice Nelson-. Me encan- ta la arquitectura, me encanta el ritmo de vida, me encanta le comids y, ademés, tiene mar. ochenta y tres 83 ce RL TTT En Barcelona sin Monica “A todos los brasilehos os gusta el mar, averdad? “Bueno, a todos, no sé. Sao Paulo, por ejemplo, no tiene mar, y no es facil ir todos los fines de semana a la playa, pero es que le costa de Brasil es tan bonita... Playas largas, con mucha arena, kilémetros y kilémetros de playa... Tienes que venir a Brasil, Kose. Después del paseo, vuelven a casa trangul- lamente. En casa, Anna esta contentisima: “Chicos, estoy encantada. Hoy he comido con un periodista espafiol que esta interesado ‘en mis fotos. Y le han gustado muchisimo. Va 2 publicarlas en el suplemento dominical de EI Pais". Imaginaos, qué maravil -Felicidades, Anna. Es una noticia estupen- da. ¢¥ te pagan bien? \ a , muy bien. Es el trabajo mejor pagado de toda mi vida. Y, ademas, me han pedide otro trabajo. ~{Ah, si? (Que? “Tengo que hacer un reportaje sobre la vida de los inmigrantes en Barcelona y de los stan por placer, por extranjeros que gusto, por amor. “Como Kosei -le dice Nelson riendose que vais a salir en mis fotos., =a mi no me gusta nada salir en las fotos... “pues lo siento por ti. ¥ tambien voy alr @ la Escuela de Idiomas pare hablar con vuestros Aeros de clase. Buena idea, {0s apetece ir al cine esta noche? ~les pre- gunta Anna -Si, claro, ¢qué pelicula podemos ver? =A ver Miran en el periédico la cartelera. Hay muchas peliculas interesantes, pero todos quieren ver una pelicula en espafiol —{Vamos a ver la Ultima de Almodévar? “Vale. Ademas el cine esta bastante cerca. iA qué hora empieza? -A las diez y media. —Pues vamos. iVienes con Victoria? “Lo siento, chicos, tengo que estudiar. Mafana tengo un examen y voy a quedarme estudiando toda la noche, Pobre. Bueno, hasta luego. nosotros, ‘A la una de la mafana Anna, Nelson y Kosei flegan a case. Victoria sigue estudiando. =, Qué tal la peli? -le pregunta. —Bueno, a mi me he gustado bastante ~dice Nelson-. Es bastante divertida. A mi las peliculas de humor no me gustan mucho ~dice Anna-. ¥ en ésta hay muchas bro- mas que no he entendido, “Yo tampoco ~dice Kosei~. Pero los actores son buenisimos. “Si, sobre todo las actrices estan das -dice Anna. A mi me ha gustado, pero es una pelicula un poco rara, un poco especial “Bueno, es que Almodovar es especial -dice Victoria “Yo esta pelicula la he encontrado un poco mas pesada que otr més lenta =dice Anni “Bueno, chicos, voy a seguir estudiando. jAlguien se va a despertar a las ocho mafana? les pregunta Victoria. ~Yo ~dice Kosei. Pues, por favor, examen a las diez ~De acuerdo. Buenas noches. estupen- Q Experiencias vitales 5 martes y Kosei ha quedado con Inés. A las 6 de la tarde en el Zurich, un café que est cen la Plaze de Catalufia. Inés es muy puntual {Qué tal, Kosei? {Como estas? Bien. 2 tu? uy bien, con muchas ganas de practicar el japonés. gHoy en qué hablamos: en espafol o en japonés? -No sé. _Bueno, hoy en espariol, zvale? Vale. ~jHas encontrado a tu novia? “No, no la he encontrado. Pero he decidido olvidarla. =i puedes olvidarla tan faciimente? _No, de momento, no, pero voy a intentar- Jo. En Barcelona estoy bien, vivo en un piso muy bonito, la gente del piso es encantador, las clases de espafiol son estupendas, esta cir dad es preciosa, no trabajo... “Anda, qué suerte “si, es que en Japon tengo una pequenha empresa... Como decidi venir 2 Barcelona pare vivir con Ménica, le dejé la empresa a mi her- mano durante un afio. O sea, que este afto estoy de vacaciones. ~;Qué envidial c¥ come “Le conaci hace dos afios en Londres. Estuve alli el mes de agosto estudiando inglés “anda, como yo. Yo 2 mi novio, @ 4unichi, lo conoci en Oxford en un curso de inglés hace tres veranos. ~ ,Qué casualidad! ZY luego é! volvié 2 Japon? “Si, ‘a Japon y yo volvi 2 Barcelona Estuve trabajando un tiempo, ahorré un poco fui a verlo @ 2 a Monica? volvie de dinero y en Semana Sa Tokio. ¥ estuvimos muy bien juntos. mejor que En Barcelona sin Monica en Oxford. Fueron diez dias maravillosos. ~zY él no ha venido nunca aul “Si, vino la pasade Navidad. Estuvo aqui quince dias. Y lo paso muy bien: la Navided, Ia Nochebuena, los Reyes... Le encanto. Y este verano quiere volver porque quiere buscar tra~ ajo aqui. Pero es un poco dif iA qué se dedica? “Es economista. :Y th a qué te dedicas? “soy informattico y tengo una empress de exportacion e importacién. oye, ay a Ménica no la ves desde hace dos ahos? =No, no. Nos conocimos hi agosto. Unos meses después los dos fuimos 2 Nueva York y pasamos diez dias juntos. Fueron dos afios, en noventa y uno Bt 9% En Barcelona sin Monica unos dias estupendos y me enamoré muchisimo mas de ella. Eso fue en diciembre... Luego ella vino @ pasar una semana a Osaka en abril o en mayo, ahora no me acuerdo... y y@ No nos hemos visto més. Pero {qué os ha pasado exactamente? -No lo sé. En enero decidimos vivir juntos en Barcelona. Yo brganicé todo en la empresa y vine aqui. Le dije el diay la hora del vuelo. Pero, cuando llegué, no estaba. Y hasta ahora, iQué horror! No lo entiendo. =Yo tampoco. Cuando Hlega a casa, se encuentra @ Nelson trabajando en el salon. Esté escribiendo en el ordenador. Hola, Nelson, .qué haces? Estoy escribiendo un curriculum. €s un rollo. No me gusta nada. -iY para qué lo necesitas? Es que un amigo mio trabaja con un arqui- tecto que esté buscando un ayudante... ¥, claro, es un trabajo que me interesa mucho. —zHas trabajado alguna vez en un estudio de arquitectos? SI, el afio pasado estuve trabajando todo el curso con una arquitecta en Sao Paulo. Y apren- di muchisimo. ¢¥ ta cundo terminaste fa carre- ra de informatica? -Hace tres afios. -2Y empezaste a trabajar enseguida? Si, terminé y al cabo de diez dias empecé en una empresa =Supongo que para los informaticos es facil encontrar trabajo. Si, y, ademés, tuve suerte. En esa empresa srabejé dos ando sali, monté mi propia empresa -le sigue expli- cando Kosei. =1Y fue duro? -Si, al principio muchisimo. Tuve que pedi un crédito al banco y tabaje muchisimo para devolverlo. Pero ahora estoy muy contento. “Claro, sobre todo este afio de vacaciones... Anna sale de su habitacion. poventa y dos ~{ Qué? (Os estais contando la vida? “Pues si, &s que Nelson esté escribiendo un curriculum “A ver... Anda, empezaste la universidad el mismo fio que yo. ~gEn serio? Si {Para ser fotograta hay que ir a la universi dad? -le pregunta Kosei “Es que yo hice ciencias de ia imagen... No sé si se llama asi en espafol... Estudié técnicas de video, fotografia, cine... Pero lo que a mi me gusta ¢s la fotografia iY cuando empezaste a hacer fotos tan buenas? “Mira, cuando terminé la escuela, mis padres me regalaron una cémara de fotos profesional y pasé todo el verano haciendo fotografias... ¥ la primera fotografia que me publicaron en Aquila fue hace cuatro afios, en une revi: lau versidad =7Y siempre estudiaste en Aquila? “Bueno, fui dos veranos @ Paris. Es que alli hay una escuela de fotografia muy buena. ¥ también estuve un cuatrimestre en Nueva Yo enotra escuela, = 5 ~

You might also like