You are on page 1of 1420

Operating Manual

ALTAIR 4X
Multigas Detector

Order No. 10106503/01


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. All rights reserved


MSA Declaration of Conformity

Declaration of Conformity

Manufactured by: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

European authorized representative:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
We declare that the
MSA ALTAIR 4X
complies with the provisions of the council directive 94/9/EC [ATEX].This declaration is
based on the EC-Type Examination Certificate FTZU 07 ATEX 0169 X in accordance
with Annex III of the ATEX Directive 94/9/EC. Quality Assurance Notification issued by
Ineris, Notified Body number 0080, in accordance with Annex IV of the ATEX Directive
94/9/EC.
We additionally declare that this product is in conformance with the
EMC Directive 2004/108/EC in accordance with the standards

EN 50270:2006 Type 2 and EN 61000-6-3:2007


The product is in conformance with the directive 2010/68 EC, [MarED]:
EC-Type Examination Certificate: 213.048 Notified Body number: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, April 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

GB ALTAIR 4X 3
Contents MSA

Contents
1 Safety Regulations ................................................................................................. 6
1.1 Correct Use .................................................................................................. 6
1.2 Liability Information ....................................................................................... 7
1.3 Safety and Precautionary Measures to be Adopted ..................................... 7

2 Description ........................................................................................................... 10
2.1 Overview ..................................................................................................... 10
2.2 Device Hardware Interfaces ....................................................................... 11
2.3 On-Screen Indicators .................................................................................. 13
2.4 Battery Care ............................................................................................... 14
2.5 Viewing Optional Displays .......................................................................... 16
2.6 Sensor Missing Alarm ................................................................................. 20
2.7 Sensor End of Life Warning ........................................................................ 20
2.8 Sensor End of Life Indicator ....................................................................... 20
2.9 Monitoring Toxic Gases .............................................................................. 20
2.10 Monitoring Oxygen Concentration .............................................................. 21
2.11 Monitoring Combustible Gases .................................................................. 22

3 Operation .............................................................................................................. 23
3.1 Environmental Factors ................................................................................ 23
3.2 Turning on the Device ................................................................................ 24
3.3 Measurement Mode [Normal Operation] .................................................... 29
3.4 Device Setup .............................................................................................. 31
3.5 Data Logging .............................................................................................. 35
3.6 Function Tests ............................................................................................ 36
3.7 Safe LED .................................................................................................... 36
3.8 Bump Test .................................................................................................. 36
3.9 Calibration .................................................................................................. 38

4 ALTAIR 4X GB
MSA Contents

4 Maintenance ......................................................................................................... 43
4.1 Troubleshooting .......................................................................................... 44
4.2 Live Maintenance Procedure - Replacing and Adding a Sensor ................ 45
4.3 Cleaning ..................................................................................................... 47
4.4 Storage ....................................................................................................... 47
4.5 Scope of Delivery ....................................................................................... 47

5 Technical Specifications/Certifications ............................................................. 48


5.1 Technical Specifications ............................................................................. 48
5.2 Factory-set Alarm thresholds ...................................................................... 49
5.3 Certification ................................................................................................. 50
5.4 Performance Specification .......................................................................... 53
5.5 XCell Sensor Patents ................................................................................. 56

6 Ordering Information ........................................................................................... 57

7 Appendix ............................................................................................................... 58
7.1 Start Up Sequence [Power on] ................................................................... 58
7.2 Fresh Air Setup [FAS] ................................................................................. 59
7.3 Reset Screen Controls ............................................................................... 60
7.4 Bump Test .................................................................................................. 62
7.5 Options Setup ............................................................................................. 63
7.6 Sensor Setup .............................................................................................. 64
7.7 Calibrations ................................................................................................. 65
7.8 Alarm Setup ................................................................................................ 66
7.9 Time and Date Setup .................................................................................. 67

GB ALTAIR 4X 5
Safety Regulations MSA

1 Safety Regulations
1.1 Correct Use
The ALTAIR 4X Multigas Detector is intended for use by trained and qualified per-
sonnel. It is designed to be used when performing a hazard assessment to:
- assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapours
as well as low level of oxygen.
- determine the appropriate gas and vapour monitoring needed for a workplace.
The ALTAIR 4X Multigas Detector can be equipped to detect:
- Combustible gases and certain combustible vapours
- Oxygen-deficient or oxygen-rich atmospheres
- Specific toxic gases for which a sensor is installed.

While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is


approved for use only up to 21 % oxygen.

It is imperative that this operating manual be read and observed when using the
product. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use
and operation of the product, must be carefully read and observed. Furthermore,
the national regulations applicable in the user's country must be taken into account
for a safe use.

Danger!
This product is supporting life and health. Inappropriate use, mainte-
nance or servicing may affect the function of the device and thereby se-
riously compromise the user's life.
Before use the product operability must be verified. The product must
not be used if the function test is unsuccessful, it is damaged, a compe-
tent servicing/maintenance has not been made, genuine MSA spare
parts have not been used.

Alternative use, or use outside this specification will be considered as non-compli-


ance. This also applies especially to unauthorised alterations to the product and to
commissioning work that has not been carried out by MSA or authorised persons.

6 ALTAIR 4X GB
MSA Safety Regulations

1.2 Liability Information


MSA accepts no liability in cases where the product has been used inappropriately
or not as intended. The selection and use of the product are the exclusive respon-
sibility of the individual operator.
Product liability claims, warranties also as guarantees made by MSA with respect
to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with
the instructions in this manual.

1.3 Safety and Precautionary Measures to be Adopted

Attention!
The following safety instructions must be observed implicitly. Only in this
way can the safety and health of the individual operators, and the correct
functioning of the device, be guaranteed.

Check function each day before use


Before each use, check the function and calibration of the device. Otherwise there
is a danger that incorrect results will be displayed. The check is performed using a
suitable calibration gas.

Perform a bump test each day before use


Perform a bump test before each day's use to verify proper operation. The device
must pass the bump test. If it fails the test, perform a calibration before using the
device.
Perform a bump test more frequently if the device is subjected to physical shock or
high levels of contaminants. Also, perform a bump test more frequently if the tested
atmosphere contains the following materials, which may desensitize the combusti-
ble gas sensor and reduce its readings:
- Organic silicones
- Silicates
- Lead-containing compounds
- Hydrogen sulphide exposures over 200 ppm or exposures over 50 ppm for
one minute.

Check minimum concentration of a combustible gas


The minimum concentration of a combustible gas in air that can ignite is defined as
the Lower Explosive Limit [LEL]]. A combustible gas reading of "XXX indicates the
atmosphere is above 100 % LEL or 5.00 % vol CH4, and an explosion hazard ex-
ists. Move away from hazardous area immediately.

GB ALTAIR 4X 7
Safety Regulations MSA

Observe atmosphere
Do not use the device to test for combustible or toxic gases in the following atmos-
pheres as this may result in erroneous readings:
- Oxygen-deficient or oxygen-rich atmospheres
- Reducing atmospheres
- Furnace stacks
- Inert environments
- Atmospheres containing combustible airborne mists/dusts.
Use the device only to detect gases/vapours for which a sensor is installed.
Make sure adequate oxygen is present.

Not to be used for gases having a flashpoint in excess of 38 C


Do not use the device to test for combustible gases in atmospheres containing va-
pours from liquids with a high flash point [above 38 C], as this may result in erro-
neously low readings.

Physical shock
Recheck calibration if device is subjected to physical shock.

Sensor maintenance
Do not block sensor openings as this may cause inaccurate readings. Do not press
on the face of the sensors, as this may damage them and cause erroneous read-
ings. Do not use compressed air to clean the sensor holes, as the pressure may
damage the sensors.

Observe proper time for diplay stabilising


Allow sufficient time for device to display accurate reading. Response times vary
based on the type of sensor being utilized.

Observe proper battery maintenance


Use only battery chargers made available by MSA for use with this device; other
chargers may damage the battery pack and the device. Dispose of in accordance
with local health and safety regulations.
Use of the GALAXY Automated Test System is an alternate approved method for
charging ALTAIR 4X devices.

8 ALTAIR 4X GB
MSA Safety Regulations

Be aware of environmental conditions


A number of environmental factors may affect the sensor readings, including
changes in pressure, humidity and temperature.
Pressure and humidity changes also affect the amount of oxygen actually present
in the atmosphere.

Be aware of the procedures for handling electrostatically sensitive


electronics
The device contains electrostatically sensitive components. Do not open or repair
the device without using appropriate electrostatic discharge [ESD] protection. The
warranty does not cover damage caused by electrostatic discharges.

Be aware of the product regulations


Follow all relevant national regulations applicable in the country of use.

Be aware of the warranty regulations


The warranties made by Mine Safety Appliances Company with respect to the prod-
uct are voided if the product is not used and maintained in accordance with the in-
structions in this manual. Please protect yourself and others by following them. We
encourage our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for
any additional information relative to use or service.

GB ALTAIR 4X 9
Description MSA

2 Description
2.1 Overview

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Device overview
8 Display
1 Communication
2 Safe LED [green] and 9 Alarm LEDs [4]
Fault LED [yellow]
3 Sensor Inlets 10 Belt Clip
4 Horn 11 Charging Connection
5 Button 12 Screws [4]
6 Button 13 Charge LED [red/green]
7 ON/OFF Button

The device monitors gases in ambient air and in the workplace.


It is available with a maximum of three sensors, which can display readings for four
separate gases [one Dual Toxic Sensor provides both CO and H2S sensing capa-
bilities in a single sensor].

10 ALTAIR 4X GB
MSA Description

While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is


approved for use only up to 21 % oxygen.

The alarm levels for the individual gases are factory-set and can be changed
through the Setup Menu. These changes can also be made through MSA Link soft-
ware. Ensure that the latest version of the MSA Link software has been downloaded
from MSAs website www.msanet.com.

If gas is present during Fresh Air Setup, the device will fail and enters
Measure mode.

2.2 Device Hardware Interfaces


Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three function
buttons [ Fig. 1].
The devices have three buttons for user operation. Each button can function as a
"soft key", as defined directly above the button.

Button Definitions

Button Description
ON/OFF The ON/OFF button is used to turn device on or off and to confirm
user action selections.When the button and the ON/OFF button
are pressed simultaneously for device start-up, the Options Setup
Mode displays.
The button is used to move forward through data screens in
measuring mode, or as page back and to decrease the values in
set-up mode. Holding this button for 3 seconds while in Normal
Measure Mode will activate the InstantAlert alarm.
The button is used to reset peak, STEL TWA and acknowledge
alarms [where possible] or access calibration in measuring mode. It
is also used as page up or to increase the values in set-up mode.

GB ALTAIR 4X 11
Description MSA

LED Definitions

LED Description
GREEN The Safe LED flashes once every 15 seconds to notify the user
that the device is on and operating.This option can be turned off
through the MSA Link software.
RED The red LEDs are visual indications of an alarm condition or any
type of error in the device.
YELLOW The yellow LED is a visual indication of an device fault condition.
This LED will be on with the following conditions:
- Device memory error
- Sensor Missing
- Sensor Error
RED/GREEN The Charge LED is a visual indication of charge status.
- RED:
is charging
- GREEN: complete charge

Vibrating Alarm
The device is equipped with a vibrating alarm.

Backlight
The backlight automatically activates when any button is pressed. The backlight re-
mains on for the duration of the user-selected timeout. This on/off duration can be
set through MSA Link software.

Horn
The horn provides an audible alarm.

Operating Beep
This operating beep activates every 30 seconds by momentarily beeping the horn
and flashing the alarm LEDs under the following conditions:
- Operating beep is enabled
- Device is on normal Measure Gases page
- Device is not in battery warning
- Device is not in gas alarm
- Audible and visual options are enabled

12 ALTAIR 4X GB
MSA Description

2.3 On-Screen Indicators

Fig. 2 Display
1 Graphic Symbols 3 Gas Concentration
2 Gas Type

Alarm Symbol Indicates alarm state.

Motion Alert Indicates Motion Alert is active.

Bump Check Symbol Indicates successful bump or cal.

Indicates required interaction.

Battery Condition Indicates the battery charge level.


COMB/EX
O2
Sensor Labels.
CO
H2S

Cal Gas Cylinder Indicates cal gas must be applied.

No Gas Cylinder Indicates cal gas should not be applied and device
must be exposed to fresh air.

Hourglass Indicates user should wait.

GB ALTAIR 4X 13
Description MSA

Minimum Indicates a minimum value or low alarm.

PEAK Symbol Indicates a PEAK reading or high alarm.

STEL Symbol Indicates a STEL alarm.

TWA Symbol Indicates a TWA alarm.

Sensor life Symbol Indicates the end of sensor life

2.4 Battery Care


Battery Life Indicator
The battery condition icon is continuously displayed in the upper right-hand corner
of the display. As the battery is depleted, battery icon segments blank until only the
battery icon outline remains.
Each indicator segment represents approximately 25 % of the total battery capaci-
ty.

Battery Warning

Attention!
If battery warning alarm activates, stop using the device as it no longer
has enough power to indicate potential hazards, and persons relying on
this product for their safety could sustain serious personal injury or
death.

The nominal run-time of the device at room temperature is 24 hours. Actual run-
time will vary depending on ambient temperature and alarm conditions. The runtime
of the device at -20 C [-4 F] will be approximately 14 hours.
The alarm levels for the individual gases are factory-set and can be changed
through the Setup Menu.
A Low Battery Warning indicates that a nominal 30 minutes of operation remain be-
fore the batterys charge is depleted.

The duration of remaining device operation during a Low Battery


Warning depends on ambient temperatures.

14 ALTAIR 4X GB
MSA Description

When the device goes into Low Battery Warning, the:


- battery life indicator flashes
- alarm sounds
- alarm LEDs flash
- display shows "Low Batt" and

- device repeats this warning every 15 seconds and continues to operate until it
is turned off or battery shutdown occurs.

Battery Shut Down

Attention!
If battery alarm displays, stop using the device as it no longer has
enough power to indicate potential hazards, and persons relying on this
product for their safety could sustain serious personal injury or death.

The device goes into battery shutdown mode 60 seconds before final shutdown
[when the batteries can no longer operate the device]:
- On the display flashes "Low Batt" and

- Alarm sounds and lights flash; alarm cannot be silenced,


- No other pages can be viewed; after approximately one minute, the device
automatically turns off.
When battery shutdown condition occurs:
(1) Leave the area immediately.
(2) Recharge the battery.

GB ALTAIR 4X 15
Description MSA

Battery Charging

Warning!
Risk of explosion: Do not recharge device in hazardous area.

Attention!
Use of any charger, other than the charger supplied with the device, may
damage or improperly charge the batteries.

The charger is capable of charging a completely depleted pack in less than four
hours in normal, room-temperature environments.

Allow very hot or cold devices to stabilise for one hour at room temper-
ature before attempting to charge.

- Minimum and maximum ambient temperature to charge the device is 10 C


[50 F] and 35 C [95 F], respectively.
- For best results, charge the device at room temperature [23 C].

To Charge the Device


- Firmly insert the device into the charging cradle.
- The battery symbol will scroll through a progressively increasing number of seg-
ments and the charge LED will be red until 90 % of full charge has been ob-
tained. Then the battery symbol will remain fully illuminated and the charge LED
will be green while the battery is trickle charged to its full capacity.
- If a problem is detected during charging, the battery symbol will flash and the
charge LED will be orange. Remove, then replace the device in the charging
cradle to reset the charge cycle.

2.5 Viewing Optional Displays


The Main Screen appears at device turn-on.
Optional displays can be viewed by pressing the button to move to:

Bump Mode
(1) To select the Bump mode, press the ON/OFF button.
(2) To move forward, press the button.
(3) To move backward to the Main page, press the button.

16 ALTAIR 4X GB
MSA Description

Peak Readings [PEAK page]


The peak icon [ chapter 2.3] shows the highest levels of gas recorded by the de-
vice since turn-on or since peak readings were reset.
To reset the peak readings:
(1) Access the PEAK page.
(2) Press the button.

Minimum Readings [MIN page]


This page shows the lowest level of oxygen recorded by the device since turn-on or
since the MIN reading was reset.
The minimum icon [ chapter 2.3] appears on the display.
To reset the MIN reading:
(1) Access the MIN page.
(2) Press the button.

Short Term Exposure Limits [STEL page]

Attention!
If the STEL alarm activates, leave the contaminated area immediately;
the ambient gas concentration has reached the preset STEL alarm level.
Failure to follow this warning will cause over-exposure to toxic gases and
persons relying on this product for their safety could sustain serious per-
sonal injury or death.

The STEL icon [ chapter 2.3] appears on the display to show the average expo-
sure over a 15 minute period.
When the amount of gas detected by the device is greater than the STEL limit:
- Alarm sounds
- Alarm LEDs flash
- STEL icon flashes.
To reset the STEL:
(1) Access the STEL page.
(2) Press the button.

The STEL alarm is calculated over a 15 minute exposure.

GB ALTAIR 4X 17
Description MSA

STEL calculation examples:


Assume the device has been running for at least 15 minutes:
15 minute exposure of 35 ppm:

[15 minutes x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutes

10 minute exposure of 35 ppm and 5 minutes exposure of 5 ppm:

[10 minutes x 35 ppm] + [5 minutes x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutes

Time Weighted Average [TWA page]

Attention!
If the TWA alarm activates, leave the contaminated area immediately;
the ambient gas concentration has reached the preset TWA alarm level.
Failure to follow this warning will cause over-exposure to toxic gases and
persons relying on this product for their safety could sustain serious per-
sonal injury or death.

The TWA icon [ chapter 2.3] appears on the display to show the average expo-
sure since the device was turned on or since the TWA reading was reset. When the
amount of gas detected is greater than the eight-hour TWA limit:
- Alarm sounds
- Alarm LEDs flash
- TWA icon flashes.
To reset the TWA:
(1) Access the TWA page.
(2) Press the button.

The TWA alarm is calculated over an eight-hour exposure.

18 ALTAIR 4X GB
MSA Description

TWA calculation examples:


1 hour exposure of 50 ppm:

[1 hour x 50 ppm] + [7 hours x 0 ppm]


= 6.25 ppm
8 hours

4 hour exposure of 50 ppm and 4 hour exposure of 100 ppm:

[4 hours x 50 ppm] + [4 hours x 100 ppm]


= 75 ppm
8 hours

12 hour exposure of 100 ppm:

[12 hours x 100 ppm]


= 150 ppm
8 hours

Time Display
Current time appears on the display in a 12 hour format by default.
A 24-hour format can be selected using MSA Link.

Date Display
Current date appears on the display in the format: MMM-DD-YYYY.

Last cal page


Displays the device last successful calibration date in the format:
MMM-DD-YYYY

Cal due page


Displays the days until the device's next calibration is due [user selectable].

Motion Alert Activation


To activate or deactivate the Motion Alert feature, press the button while the
Motion Alert Activation page is displayed. When the Motion Alert feature is active,
the Motion Alert symbol [ chapter 2.3] will flash every 3 seconds. The device will
enter pre-alarm when no motion is detected for 20 seconds. This condition can be
cleared by moving the device.
After 30 seconds of inactivity, the full Motion Alert alarm is triggered. This alarm can
only be cleared by pressing the button.

GB ALTAIR 4X 19
Description MSA

2.6 Sensor Missing Alarm


The device enters the Sensor Missing alarm if the device detects the sensor is not
properly installed in the device or is not functional.
If a sensor is detected as missing, the following occurs:
- "SENSOR ERROR" displays
- The flag above the sensor detected as missing flashes on the display
- Alarm sounds and lights flash.
- Yellow Fault LED is on solid.
- If there is a sensor error at startup, the device shuts off in 60 seconds.

2.7 Sensor End of Life Warning


If a sensor is nearing its end of life, the device will warn the user following a sensor
calibration. The sensor is still fully functional at this point, but the warning gives the
user time to plan for a replacement sensor and minimise downtime. The symbol
will be continuously displayed. For more details see chapter 3.9.

2.8 Sensor End of Life Indicator


If the device cannot calibrate one or more sensors, the device will display
"SPAN ERR" followed by the Alarm symbol and symbol to indicate end of sensor
life. For more details see chapter 3.9.

2.9 Monitoring Toxic Gases


The device can monitor the concentration of the following toxic gases in ambient air:
- Carbon Monoxide [CO]
- Hydrogen Sulphide [H2S]
The device displays the gas concentration in parts per million [PPM] or mg/m3 on
the Measuring page until another page is selected or the device is turned off.

Attention!
If an alarm is triggered while using the device, leave the area
immediately.
Remaining in the area under such circumstances can cause serious
personal injury or death.

20 ALTAIR 4X GB
MSA Description

The device has four gas alarms:


- HIGH Alarm
- LOW Alarm
- STEL Alarm
- TWA Alarm
If the gas concentration reaches or exceeds the alarm set point, the device:
- backlight turns on
- provides a vibrating alarm
- displays and flashes the Alarm symbol and either the Minimum icon
[LOW alarm] or the Maximum [PEAK] icon [HIGH alarm]
- enters an alarm state.

2.10 Monitoring Oxygen Concentration


The device monitors the oxygen concentration in ambient air. The alarm set points
can be set to activate on two different conditions:
- Enriched - oxygen concentration > 20.8 % or
- Deficient - oxygen concentration < 19.5 %.

While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is


approved for use only up to 21 % oxygen.

Attention!
If an alarm is triggered while using the device, leave the area
immediately.
Remaining in the area under such circumstances can cause serious
personal injury or death.

When the alarm set point is reached for either of the above conditions:
- an alarm sounds
- alarm LEDs flash
- a vibrating alarm triggers
- device displays and flashes the Alarm icon and either the Minimum icon [En-
riched alarm] or the Maximum icon [Deficient alarm] [ chapter 2.3] along with
the corresponding oxygen concentration.

GB ALTAIR 4X 21
Description MSA

The LOW alarm [oxygen deficient] is latching and will not automatically
reset when the O2 concentration rises above the LOW set point. To re-
set the alarm press the button. If the alarm condition still exists, the
button only silences the alarm for five seconds.
False oxygen alarms can occur due to changes in barometric pressure
[altitude] or extreme changes in ambient temperature.
It is recommended that an oxygen calibration be performed at the tem-
perature and pressure of use. Be sure that the device is in known fresh
air before performing a calibration.

2.11 Monitoring Combustible Gases


The device can monitor these concentrations in ambient air:
- Methane
- Combustible gases
The device displays the gas concentration in % LEL or % CH4 on the
Measuring page until another page is selected or the device is turned off.

Attention!
If an alarm is triggered while using the device, leave the area
immediately.
Remaining in the area under such circumstances can cause serious
personal injury or death.

The device has two alarm set points:


- HIGH Alarm
- LOW Alarm
If the gas concentration reaches or exceeds the alarm set point, the device:
- backlight turns on
- a vibrating alarm triggers
- displays and flashes the Alarm symbol and either the Minimum icon
[LOW alarm] or the Maximum [PEAK] icon [HIGH alarm]
- enters an alarm state.

22 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

When gas reading exceeds 100% LEL CH4, the device enters a
Lock Alarm state , the combustible sensor shuts down and displays
xxx in place of the actual reading. This state can only be reset by turn-
ing the device off and on in a fresh air environment.

Attention!
A combustible gas reading of "100 indicates the atmosphere is above
100% LEL CH4 and an explosion hazard exists. Move away from con-
taminated area immediately.

In such cases, the device LockAlarm feature activates.

Check your national standard values for 100 % LEL. Some countries
use 5 Vol % and some use 4.4 Vol % as 100 % LEL CH4.

3 Operation
3.1 Environmental Factors
A number of environmental factors may affect the gas sensor readings, including
changes in pressure, humidity and temperature. Pressure and humidity changes af-
fect the amount of oxygen actually present in the atmosphere.

Pressure Changes
If pressure changes rapidly [e.g., stepping through airlock], the oxygen sensor read-
ing may temporarily shift and possibly cause the detector to alarm. While the per-
centage of oxygen may remain at or near 20.8 Vol %, the total amount of oxygen
present in the atmosphere available for respiration may become a hazard if the
overall pressure is reduced by a significant degree.

Humidity Changes
If humidity changes by any significant degree [e.g., going from a dry, air conditioned
environment to outdoor, moisture laden air], oxygen readings can be reduced by up
to 0.5 %, due to water vapour in the air displacing oxygen.
The oxygen sensor has a special filter to reduce the effects of humidity changes on
oxygen readings. This effect will not be noticed immediately, but slowly impacts
oxygen readings over several hours.

GB ALTAIR 4X 23
Operation MSA

Temperature Changes
The sensors have built-in temperature compensation. However, if temperature
shifts dramatically, the sensor reading may shift. Zero the device at the work site
temperature for the least effect.

3.2 Turning on the Device


For more information, see the flow charts in [ chapter 7].
Turn the device on with the ON/OFF button.
The device performs a self test and then goes to Fresh Air Setup:
- all display segments are activated
- audible alarm sounds
- alarm LEDs light
- vibrating alarm is activated.
During the self test, the device checks for missing sensors. In the case of a missing
sensor, the device displays the Sensor Missing screen and alarms until it is turned
off. Otherwise, the turn-on sequence continues.

The device displays:


- Alarm & display self test
- Manufacturer name
- Device name
- Software version
- Sensor discovery
- Combustible gas type
- Toxic gas units
- Alarm set points [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Calibration values
- Date and time display
- Last cal date [if activated]
- CAL due date [if activated]
- Fresh Air Setup option.

24 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Screen Displays during Startup

During the startup sequence, all automatic page display timeouts are
preset to a range from two to four seconds.

Several sequences and screens occur during start up:

Device Self Test


The device performs a self test.

Device Name and Software version


Software version and device name display.

Combustible Gas Type


Name of Combustible Gas Type displays, e.g. BUTANE. COMB/EX
NOTE: Combustible gas type can be changed manually through
the SENSOR SETUP menu or the MSA Link software.

GB ALTAIR 4X 25
Operation MSA

Toxic Gas Units


Name of Toxic Gas Units displays [ppm or mg/m3].
NOTE: Toxic units can only be modified through the MSA Link soft-
ware. CO H2S

Alarm Set points


Alarm set points for all installed and activated sensors display.
LOW alarm set points display, followed by HIGH alarm set points.
NOTE: Alarm set points can be changed manually through the
Setup menu or the MSA Link software.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL and TWA Set points


The preset STEL and TWA values for installed and activated sen-
sors display.
CO

CO H2S

26 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Calibration Values
The preset STEL and TWA values for installed and activated sen- COMB/EX O2
sors display.
CO H2S

Time and Date


The date displays in a month, day and year format.
NOTE: In the event that the battery is fully discharged, the time and
date reset. At startup, the user is prompted to enter the time and
date.
If the time and date information is missing, they are reset to
[Jan-01-2008] with time stamp [00:00].

Last CAL Date and CAL Due


NOTE: These display options can be set by MSA Link software. If
these options are not set, these screens are not displayed.
- By default Last Cal is activated.
- By default Cal Due is deactivated.

Fresh Air Setup [FAS]


The FAS screen is prompted. COMB/EX O2

CO H2S

GB ALTAIR 4X 27
Operation MSA

Fresh Air Setup [FAS]


The FAS is for automatic Zero calibration of the device.
The Fresh Air Setup has limits. The zero of any sensor that is outside of these limits
will not be adjusted by the FAS command.

Warning!
Do not activate the Fresh Air Setup unless you are certain you are in
fresh, uncontaminated air; otherwise, inaccurate readings can occur
which can falsely indicate that a hazardous atmosphere is safe. If you
have any doubts as to the quality of the surrounding air, do not use the
Fresh Air Setup feature. Do not use the Fresh Air Setup as a substitute
for daily calibration checks. The calibration check is required to verify
span accuracy. Failure to follow this warning can result in serious per-
sonal injury or death.

If a battery charging cycle is interrupted before it is completed [4 hours


for a fully discharged battery], allow the devices internal temperature to
stabilize for 30 minutes before performing a Fresh Air Setup.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Fresh Air Setup

28 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

If this option is enabled, the device displays "FAS?", prompting the user to perform
a Fresh Air Setup.
(3) Press the button to bypass the Fresh Air Setup.
The Fresh Air Setup is skipped and the device goes to the Measuring page
[Main page].
(4) Press the ON/OFF button within 10 seconds to perform the Fresh Air Setup.
The device starts the FAS.
The screen shows a No Gas Symbol, a blinking hourglass, and all enabled
gas sensor readings.
At the end of the FAS Calibration, the device displays "FAS OK" or
"FAS ERR". along with the flags of the sensors that were outside of the
FAS limits. All sensors that are within the FAS limits will be zeroed.

3.3 Measurement Mode [Normal Operation]


In Normal Operation mode, the user can check the Minimum and Peak readings pri-
or to clearing the STEL and TWA values or performing a Span and Zero Calibration.
The following options pages can be executed from the Normal Operation screen:

Bump Page
This page allows the user to perform a bump COMB/EX O2
check.
CO

Peak Page
This page shows the peak readings for all sen- COMB/EX O2
sors.
CO H2S

Min Page
This page shows the minimum reading for the O2
oxygen sensor.

GB ALTAIR 4X 29
Operation MSA

STEL Page
This page shows the calculated STEL readings of
the device.
CO

TWA Page
This page shows the calculated TWA readings of
the device.
CO H2S

Time / Date Page


This page shows actual time and date settings of
the device.

Motion Alert [optional]


This page allows the Motion Alert Feature to be
activated or deactivated.

Using the three device buttons, the user can navigate through each sub-menu in a
top/down sequence.
Refer to chapter 2.5 and in the appendix for detailed instructions on navigating
through these screens.

30 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

3.4 Device Setup


The setup menus can be accessed only when the device is turned on while pressing
and holding the button.
This mode can only be activated at device turn-on.
The operation is as follows:
(1) Press and hold the button while turning the device on.
Use the and buttons to enter the setup password.
The default password is "672".
(2) Press ON/OFF button to enter the setup menus.
Incorrect password: device enters the Measure mode.
Correct password: device continues/beeps three times.

The password can be changed through the MSA Link software.

In the Setup mode:


- Press the ON/OFF button to store chosen value or go to the next page.
- Press button to increase values by one or toggle a selection on or off.
- Press and hold button to increase values by 10.
- Press button to decrease values by one or toggle a selection on or off.
- Press and hold button to decrease values by 10.
The following options are available by pressing the and buttons:
- Sensor Setup [SENSOR SETUP]
- Calibration Setup [CAL SETUP]
- Alarm Setup [ALARM SETUP]
- Setup Time and Date [TIME SET]
- EXIT

GB ALTAIR 4X 31
Operation MSA

Sensor Setup
Each sensor can be turned on or off.
For more information, see the flow charts in [ chapter 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Sensor Setup


(1) To bypass this setup, press the or button; otherwise, continue as follows.
(2) Press the ON/OFF button to enter the submenu.
(3) Use the or button to change the option and confirm with the
ON/OFF button.
(4) Repeat this procedure for all other sensors.
(5) After setting the last sensor, continue to Calibration Setup.
Calibration Setup
The user can change and set the calibration values for each sensor.
It is also possible to select whether the Cal Due screen is displayed and set the
number of days until the next calibration is due.
For more information, see the flow charts in [ chapter 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Calibration Setup

32 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

(1) To bypass this setup, press the or button; otherwise, continue as follows.
(2) Press the ON/OFF button to enter the submenu.
The calibration gas concentration of the first sensor is shown.

(3) Press the or button to change the value.


(4) Press the ON/OFF button to store the value.
Setup screen for the next sensor is displayed.

(5) Repeat the procedure for all other sensors.


After setting the last sensor, the user is prompted to set CALDUE.

(6) Press the or button to enable or disable CALDUE.


Press the ON/OFF button to confirm the selection.
(7) If CALDUE is set on, press the or button to select the number of days
(8) Confirm with the ON/OFF button.
(9) After confirmation, continue to Alarm setup.
Alarm Setup
The user can switch all alarms on or off and change the alarm set points for each
sensor.
For more information, see the flow charts in [ chapter 7.8].
See chapter 5.2 for alarm adjustment limits. The value of the High Alarm can only
be set to a value that is higher than the Low Alarm set point.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Alarm Setup


(1) To bypass this setup, press the or button; otherwise, continue as follows.
(2) Press the ON/OFF button to enter the submenu.
The calibration gas concentration of the first sensor is shown.

(3) Set alarms on or off by pressing the or button.


(4) Press the ON/OFF button to confirm the selection.

GB ALTAIR 4X 33
Operation MSA

LOW ALARM settings for the first sensor display.


(5) Press the or button to change the value.
(6) Press the ON/OFF button to store the value.
HIGH ALARM settings for the first sensor display.

(7) Press the or button to change the value.


(8) Press the ON/OFF button to store the value.
STEL ALARM settings [for toxic sensors only] display.

(9) Press the or button to change the value.


(10) Press the ON/OFF button to store the value.
TWA ALARM settings [for toxic sensor only] for display.

(11) Press the or button to change the value.


(12) Press the ON/OFF button to store the value.
(13) Repeat the procedure for all other sensors.
(14) After setting the last sensor, continue to Time and Date setup.
60% L.E.L. or 3.0% volume of methane is the maximum High Alarm set point that
can be programmed.
The combustible alarm can be turned off in the device setup.
When the combustible alarm is turned off, this is only indicated during startup of the
device: a startup screen will indicate that the combustible alarm is turned off. When
turned on, the combustible high alarm is latching.
The combustible alarm can be silenced momentarily by pressing the button.
However, if the gas concentration causing the alarm is still present, the device will
go back into alarm.

34 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Setup Time and Date


This submenu is for setting date and time.
For more information, see the flow charts in [ chapter 7.9].

Fig. 7 Date and Time Setup


(1) To bypass this setup, press the or button; otherwise, continue as follows.
(2) Press the ON/OFF button to enter the submenu.
(3) Set month by pressing the or button.
(4) Press the ON/OFF button to confirm month.
(5) Repeat this procedure for day, year, hours and minutes.
By default, time is displayed in 12 hour format.
The EXIT screen will be displayed next.

(6) Confirming this screen with the ON/OFF button exits the device setup.
If the sensors have not warmed up yet, the countdown is displayed.
The device then goes to Measuring mode.

3.5 Data Logging


Connecting device to PC
(1) Switch on the device and align the Datalink Communication port on the device
to the IR interface of the PC.
(2) Use the MSA Link software to communicate with the device.
See MSA Link documentation for detailed instructions.

GB ALTAIR 4X 35
Operation MSA

3.6 Function Tests


Alarm Test
Turn on the device. Verify that:
- all LCD segments are activated momentarily
- alarm LEDs flash
- horn sounds briefly
- vibrating alarm triggers briefly.

3.7 Safe LED


The device is equipped with a green Safe LED. This green Safe LED flashes every
15 seconds under the following conditions:
- the SAFE LED feature is enabled
- device is in Measurement Mode [Normal Operation]
- combustible reading is 0% LEL or 0.00% CH4
- Oxygen [O2] reading is 20.8%
- Carbon Monoxide [CO] reading is 0 ppm or mg/m3
- Hydrogen Sulphide [H2S] reading is 0 ppm or 0 mg/m3
- no gas alarms are present [low or high]
- device is not in Low Battery warning or alarm
- CO, H2S, STEL and TWA readings are 0 ppm or 0 mg/m.

3.8 Bump Test

Attention!
Perform a Bump Test before each days use to verify proper device
operation. Failure to perform this test can result in serious personal inju-
ry or death.

This test quickly confirms that the gas sensors are functioning. Perform a full cali-
bration periodically to ensure accuracy and immediately if the device fails the
Bump Test. The Bump Test can be performed using the procedure below or auto-
matically using the GALAXY Test Stand.
It is required that the device's sensitivity be tested before each day's use on a
known concentration of methane equivalent to 25 - 50% of full scale concentration.
Accuracy must be within 0 to +20% of actual. Correct accuracy by performing the
calibration procedure within this manual.

36 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Equipment
See accessory section for ordering information for these components.
- Calibration Check Gas Cylinder
- 0.25 liters/min. Flow Regulator
- 1/8 ID Superthane Ester Tubing
- Calibration Cap

Performing a Bump Test

(1) From the normal measure screen press the


button to display BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Verify the gas concentrations displayed match
the Calibration Check Gas Cylinder. If they do CO H2S

not, adjust the values through the Calibration


Setup menu.
(3) Attach the calibration cap to the device.
Insert tab on calibration cap into slot on de-
vice.
Press calibration cap as shown until it seats
onto device.
Press both side tabs down onto device until
they snap in.
Ensure that the calibration cap is properly
seated.
Connect one end of the tubing to the calibra-
tion cap.
Connect other end of tubing to the cylinder
regulator [supplied in the calibration kit].

GB ALTAIR 4X 37
Operation MSA

(4) Press the ON/OFF button to start the bump test


then open the valve on the regulator. The hour-
COMB/EX O2
glass will flash and the sensors will respond to
the gas.

After the Bump Test completes, the device mo-


mentarily displays BUMP PASS or
BUMP ERROR along with the label of any sen-
sor that failed before returning to Measure
mode. If the device fails the Bump Test, perform
a calibration as described in chapter 3.9.

The symbol will be displayed in the Measure mode for 24 hours after a successful
Bump Test.

3.9 Calibration
The device can be calibrated either manually using this procedure or automatically
using the GALAXY Test Stand.
Calibration must be performed using a flow regulator with a flow rate set to
0.25 litres per minute.
If a battery charging cycle is interrupted before it is completed [4 hours for a fully
discharged battery], allow the devices internal temperature to stabilise for
30 minutes before performing a Calibration.

Under normal circumstances MSA recommends calibration at least


every six months, however, many European countries have their own
guidelines. Please check your national legislation.

38 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Fresh Air Setup and Zero Calibration

To skip the Zero procedure and move directly to the Calibration Span
procedure, push the button. If no button is pushed for 30 seconds,
the device prompts user to perform a Span calibration before returning
to the Normal Operation mode.

(1) Press and hold the button in Normal Operation mode for three seconds.
(2) If calibration lockout option is selected, enter password.
ZERO screen is then displayed.

YES NO
Password
correct?

GB ALTAIR 4X 39
Operation MSA

- If calibration lockout option is NOT se-


lected:
ZERO screen displays. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) With the device exposed to fresh air,


press the ON/OFF button to confirm
the ZERO screen. A sensor refresh and
Zero Calibration will occur.

Alternatively press the button to execute a Fresh Air setup [FAS].


See chapter 3.2 for more details.

After Zero calibration completes, the device


momentarily displays ZERO PASS or
ZERO ERR along with the flag of any sen-
sor that failed.
CO

During instrument zero calibration the O2 sensor is also span calibrated


to 20.8% O2 fresh air, adjusting the calibration curve as needed. During
instrument span calibration, the O2 sensor's accuracy is checked
against a known oxygen gas concentration without adjusting the calibra-
tion curve.

40 ALTAIR 4X GB
MSA Operation

Span Calibration

To skip the Span procedure, push the button.


If no button is pushed for 30 seconds, the device returns to the Measur-
ing mode.

(1) Once the Zero is set, the SPAN


screen displays.
(2) Connect the appropriate calibra- COMB/EX O2 COMB/EX O2

tion gas to the device.


CO H2S

(3) Attach the calibration cap to the


device.
Insert tab on calibration cap
into slot on device.
Press calibration cap as
shown until it seats onto de-
vice.
Press both side tabs down
onto device until they snap in-
to.
Ensure that the calibration
cap is properly seated.
Connect one end of the tubing
to the calibration cap.
Connect other end of tubing to
the cylinder regulator [sup-
plied in the calibration kit].
(4) Open the valve on the regulator.
(5) Press the ON/OFF button to cali-
brate [span] the device.
LEDs flash COMB/EX O2

SPAN calibration starts.

GB ALTAIR 4X 41
Operation MSA

- After the SPAN calibration com-


pletes, the device momentarily
displays SPAN PASS or COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN ERR along with the label of
any sensor that failed then returns
CO H2S CO H2S
to the Measuring mode.

If a sensor is nearing its end of life, this "SPAN PASS" indication will be followed by
the end of sensor life warning [ symbol]. The symbol, along with the gas type of
the sensor nearing its end of life, will blink for 15 seconds when the device returns
to measure mode. When in measure mode, the symbol is continuously displayed.

Finishing Calibration
(1) Close the valve on the regulator.
(2) Remove the calibration cap.
The calibration procedure adjusts the span value for any sensor that passes the ca-
libration test; sensors that fail calibration are left unchanged. Since residual gas
may be present, the device may briefly go into an exposure alarm after the ca-
libration sequence is completed.

Autocalibration Failure
If the span calibration is unsuccessful:
- A sensor life indicator is displayed [Alarm symbol and symbol] to show the
sensor has reached its end of life and should be replaced.
- The device will remain in alarm state until the button is pressed.
- The Alarm symbol and symbol will remain on the display until a successful
calibration or sensor in question is replaced.

A span calibration can fail for many reasons besides sensor at the end
of his life. If a span calibration failure occurs, items such as remaining
gas in the calibration cylinder, gas expiration date, security of the cali-
bration cap, etc. should be verified and calibration should be repeated
prior to replacing the sensor.

42 ALTAIR 4X GB
MSA Maintenance

4 Maintenance
If an error occurs during operation, use the displayed error codes to determine ap-
propriate next steps.

The MSA warranty for sensors, rechargeable batteries, housing and


electronics is only valid if the device is annually maintained by the
manufacturer or an authorized person in accordance with the operating
manual.

Refer to EN 50073 [Guide for the selection, installation, use and main-
tenance of apparatus for the detection and measurement of combusti-
ble gases or oxygen].

GB ALTAIR 4X 43
Maintenance MSA

4.1 Troubleshooting

Problem Description Reaction


ERROR TEMP Temperature is below Return device to normal
-40C or above 75C. temperature range and recali-
brate.
Contact MSA
ERROR EE EEPROM Memory error Contact MSA
ERROR PRG Flash Memory error Contact MSA
ERROR RAM RAM Memory error Contact MSA
ERROR UNK Unknown error Contact MSA
LOW Battery warning repeats Remove from service as soon as
BATT every 15 seconds. possible and recharge battery
BATT Battery is completely Device is no longer sensing gas.
ALARM discharged. Remove from service and
recharge battery.
ERROR CHARGE Charge error Device must be between 10 C
and 36 C to charge.
Contact MSA if problem persists
SENSOR ERROR Missing Sensor Verify if sensor is properly
installed
Device does not Low battery Charge device
turn on
Sensor warning Sensor is near the end of its life

Sensor alarm Sensor has reached the end of its


& life and cannot be calibrated. Re-
place sensor and recalibrate.

44 ALTAIR 4X GB
MSA Maintenance

4.2 Live Maintenance Procedure - Replacing and Adding a Sensor

Warning!
Remove and reinstall sensors carefully, ensuring that the components
are not damaged; otherwise device intrinsic safety may be adversely af-
fected, wrong readings could occur, and persons relying on this product
for their safety could sustain serious personal injury or death.

Attention!
Before handling the PC board, ensure you are properly grounded; oth-
erwise, static charges from your body could damage the electronics.
Such damage is not covered by the warranty. Grounding straps and kits
are available from electronics suppliers.

To add a sensor to an device that is not already equipped with a full array of sen-
sors, remove the sensor plug from in front of the formerly unused sensor housing.

While device case is open, do not touch any internal components with
metallic/conductive objects or tools.
Damage to the device can occur.

(1) Verify that the device is turned off.


(2) Remove the four case screws, and remove the case front while carefully not-
ing the orientation of the sensor gasket.
(3) Gently lift out and properly discard the sensor to be replaced.
Using fingers only, gently remove the toxic, combustible, or oxygen sensor
by gently rocking it while pulling it straight from its socket.
(4) Carefully align the new sensor contact pins with the sockets on the printed cir-
cuit board and pressing it firmly in place.
Insert the toxic sensor by placing it in the left-hand position of the sensor
holder.
Insert the O2 sensor by placing it in the right-hand position of the sensor
holder.
Insert the combustible sensor by placing it in the middle position of the sen-
sor holder.
(5) Ensure groove in combustible sensor aligns with tab at top of holder.
If any sensor is not to be installed, ensure that a sensor plug is installed
properly in its place.

GB ALTAIR 4X 45
Maintenance MSA

(6) If replacing sensor filters at this time:


Carefully peel off old filters taking care not to damage the inside of the case.
On new filters peel off backing exposing adhesive. Note proper orientation
of each filter and apply to inside of front case adhesive side against case.
Press filter into place taking care not to damage filter surface.

(7) Reinstall the sensor gasket in the case front.


(8) Ensure sensor gasket is properly installed.
(9) Re-install the screws.
(10) Turn on the device.

If the sensor replaced is the same as If the sensor replaced is not the same
the previous sensor: as the previous sensor or this sensor
channel was deactivated:

- The device starts up normally. - The device automatically senses


- The device automatically senses the difference and displays
that a new sensor is installed and "SENSOR CHANGE".
displays the "SENSOR DSCVRY" - "ACCEPT?" appears on the display.
screen.

Accept the change with


button or reject with
button.
Go into the sensor setup and
turn on the appropriate sensor
[ chapter 3.4].

(11) Calibrate the device after the sensors have stabilised.

Danger!
Calibration is required after a sensor is installed; otherwise, the device
will not perform as expected and persons relying on this product for their
safety could sustain serious personal injury or death.

Allow sensors to stabilise at room temperature for at least 30 minutes


before calibration [ chapter 3.9].

46 ALTAIR 4X GB
MSA Maintenance

4.3 Cleaning
Clean the exterior of the device regularly using only a damp cloth. Do not use clea-
ning agents as many contain silicones which will damage the combustible sensor.

4.4 Storage
When not in use, store the device in a safe, dry place between 18 C and 30 C
[65 F and 86 F]. After storage, always recheck device calibration before use.

4.5 Scope of Delivery


Pack the device in its original shipping container with suitable padding. If the origi-
nal container is unavailable, an equivalent container may be substituted.

GB ALTAIR 4X 47
Technical Specifications/Certifications MSA

5 Technical Specifications/Certifications
5.1 Technical Specifications

Weight 224 g [device with battery and clip]


Dimensions 112 x 76 x 33 mm without fastening clip
[L x W x H]
Alarms Four gas alarm LEDs, a charge status LED, an audible alarm
and a vibrating alarm
Volume of 95 dBA at 30 cm typical
audible alarm
Display LCD display
Battery type Rechargeable Li polymer battery.
Li polymer battery must not be charged in Ex area.
Device run time 24 hours at 25 C [77 F]
Charging time 4 hoursThe maximum safe area charging voltage Um = 6.7
VDC
Warm up time 2 min
Temperature -20C to 60C [-4F to 140F] For measuring Carbon Monox-
range ide & Hydrogen Sulfide
-20C to 60C [-4F to 140F] For measuring Oxygen, Meth-
ane, Propane, Pentane & Hydrogen - ATEX Certified Perform-
ance
-40C to 60C [-40F to 140F] For intrinsic safety
10 C to 35 C [50 F to 95 F] while charging battery
Humidity range 15 % 90 % relative humidity, non-condensing,
5 % 95 % RH intermittent
Atmospheric 800 to 1200 mbar
pressure range
Ingress IP 67
protection
Measuring Combustible gases: Catalytic sensor
methods Oxygen: Electrochemical sensor
Toxic gases: Electrochemical sensor

48 ALTAIR 4X GB
MSA Technical Specifications/Certifications

Combustible O2 CO H2S
Measuring 0-100% LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
range 0-5.00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

The ppm to mg/m conversion is calculated at 20 C and at atmospheric


pressure.

5.2 Factory-set Alarm thresholds

Sensor LOW alarm HIGH alarm STEL TWA


LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14.2 mg/m] [21.3 mg/m] [21.3 mg/m] [14.2 mg/m]

Sensor Min. alarm set point Max. alarm set po Auto-cal values
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23.2 mg/m] [1980 mg/m] [69.9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7.1 mg/m] [205.9 mg/m] [28.4mg/m]

While the device can detect up to 25 % oxygen in ambient air, it is ap-


proved for use only up to 21 % oxygen.

GB ALTAIR 4X 49
Technical Specifications/Certifications MSA

5.3 Certification
See device label for the approvals that apply to your specific device.

USA and Canada

USA See device label for the approvals that apply to


your specific device.

Canada See device label for the approvals that apply to


your specific device.

Europe Union
The product ALTAIR 4X complies with the following directives, standards or stand-
ardized documents:

Directive 94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zone 0 with no combustible sensor installed]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zone 1 with combustible sensor installed]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]
Ta = -40 C to +60 C
EN60079-29-1 ATEX Flammable Gas Perform-
ance Certification for Groups I and II
EN50104 ATEX Oxygen Performance Certifica-
tion
CE 0080
Directive 2004/108/EEC [EMC]: EN50270 Type 2, EN61000-6-3

50 ALTAIR 4X GB
MSA Technical Specifications/Certifications

Other Countries

Australia/New Zea- TestSafe Australia


land Ex ia sa I IP67 [Zone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zone 0]
Ta = -40 C to +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zone 0]
Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zone 1]
- When Combustible XCell Sensor is installed
Ex ia IIC T4 IP67 [Zone 0]
- When Combustible XCell Sensor is not installed
Ta = -40 C to +60 C

European Community
The product ALTAIR 4 complies with the following directives, standards or stan-
dardised documents:

Manufacturer: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Product: ALTAIR 4X

Type of protection: EN 60079-29-1:2007


[For Methane, Propane, Pentane, Hydrogen],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C to +60 C
Um 6,7 V

EC-Type Examination Certificate: FTZU 07 ATEX 0169 X

GB ALTAIR 4X 51
Technical Specifications/Certifications MSA

Quality Assurance Notification: 0080

Year of Manufacture: see Label


Serial Nr.: see Label

MarED Conformance according to the Directive 2008 / 67 EC


EC-Type Examination Certificate: 213.048, Notified Body number: 0736
EMC Conformance according to the Directive 2004/104 EC
EN 50270: 2007 Type 2, EN 61000-6-3: 2007

Performance Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certificate: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

52 ALTAIR 4X GB
MSA Technical Specifications/Certifications

5.4 Performance Specification


Combustible Gas

Range 0 to 100 % LEL or 0 to 5 % CH4


Resolution 1 % LEL or 0.05 % vol CH4
Reproducibility 3 % LEL, 0 % to 50 % LEL reading
or 0.15 % CH4, 0.00 % to 2.50 % CH4
[normal temperature range]
5 % LEL, 50 % to 100 % LEL reading
or 0.25 % CH4, 2.50 % to 5.00 % CH4
[normal temperature range]
5 % LEL, 0 % to 50 % LEL reading
or 0.25 % CH4, 0.00 % to 2.50 % CH4
[normal temperature range]
8 % LEL, 50 % to 100 % LEL reading
or 0.4 % CH4, 2.50 % to 5.00 % CH4
[normal temperature range]
Response time 90 % of final reading in less than or equal to 25 sec [pentane]
and 10 sec [methane] [normal temperature range]

Combustible Gas - Cross Reference Factors for ALTAIR 4X General-Purpose


Calibration Using Multigas cylinder 10053022, Methane 33% LEL, considering
4.4% Vol = 100% LEL

Combustible Gas Multiply %LEL Reading By:


Acetone 1.09
Acetylene 1.07
n-Butane 1.37
Cyclohexane 1.94
Diethylether 1.43
Ethane 1.27
Ethanol 1.16
Ethylene 1.09
Gasoline 1.63
n-Hexane 1.86

GB ALTAIR 4X 53
Technical Specifications/Certifications MSA

Combustible Gas Multiply %LEL Reading By:


Isopropyl Alcohol 1.55
Methane 1.00
Methanol 0.93
Methyl Ethyl Ketone 1.69
Nonane 4.48
Pentane 1.75
Propan 1.39
Toluene 2.09
o-Xylene 4.83
Isobutane 1.63
Propylene 1.14

- Response Factors are based on straight Methane.


- These conversion factors should be used only if the combustible gas is known.
- These conversion factors are typical. Individual units may vary by +25 % from
these values.
- The results are intended for guidance only. For the most accurate measure-
ments, an instrument should be calibrated using the gas under investigation.

Oxygen
The oxygen sensor has built-in temperature compensation. However, if tempera-
ture shifts dramatically, the oxygen sensor reading may shift. Zero the device at a
temperature within 30 C [86 F] of the work place temperature for the least effect.

Range 0 to 30 vol.% O2
Resolution 0.1 vol.% O2
Reproducibility 0.7 vol.% O2 for 0 to 30 vol.% O2
Response time <10 second [normal temperature range]
[90% of final reading]
Sensor Cross-Sensitivity The oxygen sensor has no common cross-sen-
sitivities.

54 ALTAIR 4X GB
MSA Technical Specifications/Certifications

Carbon Monoxide

Data is presented as the indicated output in PPM which will result from
the application of the test gas.

Range 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Resolution 1 ppm [1.2 mg/m3] CO, for 6 to 1999 ppm
Reproducibility 5 ppm [5.8 mg/m3] CO or 10 % of reading,
whichever is greater
[normal temperature range]
10 ppm [11.6 mg/m3] CO or 20 % of reading,
whichever is greater
Response time 90% of final reading in less than or equal to
15 seconds [normal temperature range]

Concentration [PPM] CO Channel %


Test Gas Applied
Applied Cross-sensitivity
Hydrogen Sulfide [H2S] 40 0
Carbon Monoxide [CO] 100 100
Nitric Oxide [NO] 50 84
Nitrogen Dioxide [NO2] 11 0
Sulfur Dioxide [SO2] 9 -4
Chlorine [Cl2] 10 0
Hydrogen Cyanide [HCN] 30 -5
Ammonia [NH3] 25 0
Toluene 53 0
Isopropanol 100 -8
Hydrogen [H2] 100 48

GB ALTAIR 4X 55
Technical Specifications/Certifications MSA

Hydrogen Sulphide

Range 0 - 200 ppm [0 to 284 mg/m3] H2S


Resolution 1 ppm [1.4 mg/m3] H2S,
for 3 to 200 ppm [4,3 to 284 mg/m3] H2S
Reproducibility 2 ppm [2.8 mg/m3] H2S or 10 % of reading,
whichever is greater [normal temperature
range]
0 to 100 ppm [0 to 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S or 10 % of reading,
whichever is greater
Response time 90% of final reading in less than or equal to
15 seconds [normal temperature range]

Concentration [PPM] H2S Channel %


Test Gas Applied
Applied Cross-sensitivity
Hydrogen Sulfide [H2S] 40 100
Carbon Monoxide [CO] 100 1
Nitric Oxide [NO] 50 25
Nitrogen Dioxide [NO2] 11 -1
Sulfur Dioxide [SO2] 9 -14
Chlorine [Cl2] 10 -14
Hydrogen Cyanide [HCN] 30 -3
Ammonia [NH3] 25 -1
Toluene 53 0
Isopropanol 100 -3
Hydrogen [H2] 100 0

5.5 XCell Sensor Patents

Combustible sensor Part No.10106722 Patent Pending


O2 sensor Part No.10106729 Patent Pending
CO/H2S sensor Part No.10106725 Patent Pending

56 ALTAIR 4X GB
MSA Ordering Information

6 Ordering Information

Description Part No.


SS Suspender Clip 10069894
34L quad gas mix [1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10048280
58L quad gas mix [1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10045035
Universal pump probe [UL] 10046528
Pressure reducer valve 0,25 l/min 47859
Calibration assembly [cap, tube, connector] 10089321
Charging cradle assembly 10086638
North American Power Supply with Charge Connector 10092233
Global Power Supply with Charge Connector 10092938
Charging cradle assembly with Power supply [[North America] 10087368
Charging cradle assembly with Power supply [Australia] 10089487
Charging cradle assembly with Power supply [Europe] 10086638
Vehicle Charging cradle assembly 10095774
MSA Link Software CD-Rom 10088099
JetEye IR adapter with USB connector 10082834
Combustible sensor replacement kit 10106722
O2 sensor replacement kit 10106729
CO/H2S Two Toxic sensor replacement kit 10106725
Front Housing with integrated dust filters [charcoal] 10110030
Front Housing with integrated dust filters [fluorescent] 10110029
Main board w/ battery pack 10106621
LCD Frame assembly [frame LCD, zebra strips, screws] 10110061
Sensors gasket, socket head cap screws [4x], self tapping [2x] 10110062
[2x] CD Manual ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck and additional accessories are available on re-


quest.

GB ALTAIR 4X 57
Appendix MSA

7 Appendix
7.1 Start Up Sequence [Power on]

From Power on
(Press )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Begin Normal
Operation

58 ALTAIR 4X GB
MSA Appendix

7.2 Fresh Air Setup [FAS]

From Start Up Sequence

Press or wait 10 seconds

Press key
Press

YES NO
FAS OK?

GB ALTAIR 4X 59
Appendix MSA

7.3 Reset Screen Controls

From Normal Operations


(Main Page)

Hold Hold
for 3 seconds for 5 seconds
Button? Instrument off

CAL Mode
Press

BUMP Page

To Calibration

Press Press
Button ?

Press

Measure Perform BUMP

To Bump

To Next
Page

60 ALTAIR 4X GB
MSA Appendix

From previous
page

COMB/EX O2

CO H2S

Press Press
COMB/EX O2

Button ?
CO H2S

Press

O2

Press Press
O2

Button ?

Press

CO H2S

Press Press
Button ?
CO H2S

Press

CO H2S

Press Press
Button ?
CO H2S

Press
Main Page

To Time
and Date

GB ALTAIR 4X 61
Appendix MSA

7.4 Bump Test

From Normal Operations


(Main Page)

Press

Button ?

No Button

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

62 ALTAIR 4X GB
MSA Appendix

7.5 Options Setup

YES Password NO
Correct?

Button?
or
Setup

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

To Sensor
Setup
To CAL
From Setup
Date/Time
Setup
From From
Alarm CAL
Setup Setup

COMB/EX O2

CO H2S

To Main To Alarm
To Time/ Setup
Page Date Setup

GB ALTAIR 4X 63
Appendix MSA

7.6 Sensor Setup

Set Sensor with or


From Confirm Sensor with
Setup Options

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

To Options
Menu

64 ALTAIR 4X GB
MSA Appendix

7.7 Calibrations

From Measure Page when


is held for 3 seconds

ZERO CAL

Press Perform NO Press


ZERO CAL?
YES
Press

CO

SPAN CAL

Press
Perform
SPAN CAL?
Press

COMB/EX O2

CO H2S

Return to
CAL COMPLETE Normal Operation

GB ALTAIR 4X 65
Appendix MSA

7.8 Alarm Setup

From Setup Options

Set Alarms with or


Confirm Alarms with

Set Alarms
on or off

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

To
Time/Date
Setup

66 ALTAIR 4X GB
MSA Appendix

7.9 Time and Date Setup

From Options Setup

To Exit Setup

GB ALTAIR 4X 67
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Kaplanstrasse 8
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice 3430 Tulln
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 Phone +43 [22 72] 63 360
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 Fax +43 [22 72] 63 360 20
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz info@msa-auer.at
msa-europe.com

Great Britain Hungary Switzerland


MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria MSA Schweiz
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Eichweg 6
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest 8154 Oberglatt
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Phone +41 [43] 255 89 00
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 Fax +41 [43] 255 99 90
Scotland [Barcelona] info@msa.hu info@msa.ch
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania European
MSA Safety Romania International Sales
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 [Africa, Asia, Australia, Latin
Sweden Ap. 2, Sector 1 America, Middle East]
MSA NORDIC 014135 Bucuresti
MSA EUROPE
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45
Thiemannstrasse 1
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
12059 Berlin
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Fax +46 [40] 699 07 77
Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msanordic.se
contact@msa-europe.com
Russia
MSA Safety Russia
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Gebrauchsanleitung

ALTAIR 4X
Gasmessgert

Bestell-Nr. 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrae 1
D-12059 Berlin

Deutschland

MSA AUER GmbH. Alle Rechte vorbehalten


MSA Konformittserklrung

Konformittserklrung

Hersteller: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Niedergelassener europischer Bevollmchtigter:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrae 1
D-12059 Berlin
Hiermit wird erklrt, dass das Produkt
MSA ALTAIR 4X
mit den Bestimmungen der Richtlinie 94/9/EG des Rates [ATEX] bereinstimmt. Diese
Erklrung basiert auf der EG-Baumusterprfbescheinigung FTZU 07 ATEX 0169 X
entsprechend dem Anhang III der ATEX-Richtlinie 94/9/EG. Die qualittsberwachen-
de Stelle ist gem Anhang IV der ATEX-Richtlinie 94/9/EG INERIS, Prfstelle Num-
mer 0080.
Wir erklren auerdem, dass dieses Produkt der
EMV-Richtlinie 2004/108/EG entspricht, gem den Normen

EN 50270:2006, Typ 2, und EN 61000-6-3:2007


Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2010/68/EG [MarED]:
EG-Baumusterprfbescheinigung: 213.048, Prfstelle Nummer: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, April 2011


Dr. Axel Schubert
Entwicklung Messtechnik

DE ALTAIR 4X 3
Inhaltsverzeichnis MSA

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsvorschriften ......................................................................................... 6
1.1 Bestimmungsgeme Verwendung ............................................................. 6
1.2 Haftung ......................................................................................................... 7
1.3 Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz ................................... 7

2 Beschreibung ....................................................................................................... 10
2.1 bersicht .................................................................................................... 10
2.2 Hardware-Schnittstellen des Gerts ........................................................... 11
2.3 Displayanzeigen ......................................................................................... 13
2.4 Pflege der Akkus ........................................................................................ 14
2.5 Aufrufen optionaler Anzeigen ..................................................................... 17
2.6 Alarm fr einen fehlenden Sensor .............................................................. 21
2.7 Lebensdauerablaufwarnung fr den Sensor .............................................. 21
2.8 Lebensdauerablaufanzeige fr den Sensor ................................................ 21
2.9 berwachung von toxischen Gasen ........................................................... 21
2.10 berwachen der Sauerstoffkonzentration .................................................. 22
2.11 Nachweisen von brennbaren Gasen .......................................................... 24

3 Betrieb ................................................................................................................... 25
3.1 Umgebungsbedingungen ........................................................................... 25
3.2 Einschalten des Gerts .............................................................................. 26
3.3 Messmodus [Normalbetrieb] ....................................................................... 32
3.4 Gerte-Einstellung ...................................................................................... 34
3.5 Datenaufzeichnung ..................................................................................... 39
3.6 Funktionstests ............................................................................................ 39
3.7 Sicherheits-LED .......................................................................................... 39
3.8 Kurztest [BUMP TEST] ............................................................................... 40
3.9 Kalibrierung ................................................................................................ 41

4 ALTAIR 4X DE
MSA Inhaltsverzeichnis

4 Wartung ................................................................................................................ 46
4.1 Hinweise zur Fehlerbehebung .................................................................... 47
4.2 Wartungsmanahmen Auswechseln und Einsetzen eines Sensors ....... 48
4.3 Reinigung ................................................................................................... 50
4.4 Lagerung .................................................................................................... 50
4.5 Lieferumfang ............................................................................................... 50

5 Technische Daten/Zulassungen ......................................................................... 51


5.1 Technische Daten ....................................................................................... 51
5.2 Werkseitig eingestellte Alarmgrenzen ........................................................ 52
5.3 Zulassungen ............................................................................................... 53
5.4 Leistungskenngren ................................................................................. 56
5.5 XCell Sensorpatente ................................................................................... 59

6 Bestellangaben .................................................................................................... 60

7 Anhang .................................................................................................................. 61
7.1 Inbetriebnahme [Einschalten] ..................................................................... 61
7.2 Frischluftabgleich [FAS] .............................................................................. 62
7.3 Anzeigesteuerungen zurcksetzen ............................................................ 63
7.4 Kurztest ...................................................................................................... 65
7.5 Einstellen der Optionen .............................................................................. 66
7.6 Sensor-Einstellung ..................................................................................... 67
7.7 Kalibrierungen ............................................................................................ 68
7.8 Alarm-Einstellung ....................................................................................... 69
7.9 Einstellung fr Uhrzeit und Datum .............................................................. 70

DE ALTAIR 4X 5
Sicherheitsvorschriften MSA

1 Sicherheitsvorschriften
1.1 Bestimmungsgeme Verwendung
Das Gasmessgert ALTAIR 4X ist nur von geschultem und qualifiziertem Personal
einzusetzen. Das Gert wurde fr die Durchfhrung von Gefhrdungsbeurteilun-
gen konzipiert und dient zur:
- Beurteilung der potenziellen Gefhrdung von Arbeitskrften durch brennbare
oder toxische Gase und Dmpfe sowie Sauerstoffmangel.
- Festlegung der arbeitsplatzspezifisch erforderlichen Gas- und Dampfberwa-
chung.
Das ALTAIR 4X-Gasmessgert kann ausgerstet werden, um Folgendes nachzu-
weisen:
- brennbare Gase und bestimmte brennbare Dmpfe,
- sauerstoffarme oder sauerstoffreiche Umgebungen,
- spezifische toxische Gase, fr die ein Sensor installiert wird.

Obwohl das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erken-


nen kann, ist es nur fr den Einsatz in Umgebungsluft mit einer Sauer-
stoffkonzentration von bis zu 21 % vorgesehen.

Diese Gebrauchsanleitung muss vor Benutzung des Produkts gelesen und immer
beachtet werden. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie
die Angaben zu Einsatz und Bedienung des Produkts mssen aufmerksam gelesen
und beachtet werden. Zustzlich sind die im Verwenderland geltenden nationalen
Vorschriften zum sicheren Betrieb der Gerte zu bercksichtigen.

Gefahr!
Dieses Produkt ist eine lebensrettende bzw. gesundheitserhaltende
Schutzvorrichtung. Eine unsachgeme Verwendung, Wartung oder
Instandhaltung des Gertes kann die Funktion des Gertes beeintrch-
tigen und dadurch Menschenleben ernsthaft gefhrden.
Vor dem Einsatz ist die Funktionsfhigkeit des Produktes zu berpr-
fen. Das Produkt darf nicht eingesetzt werden, wenn der Funktionstest
nicht erfolgreich war, Beschdigungen bestehen, eine fachkundige
Wartung/Instandhaltung fehlt oder wenn keine Original-Ersatzteile ver-
wendet wurden.

Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsge-
m. Dies gilt insbesondere auch fr eigenmchtige Vernderungen am Produkt

6 ALTAIR 4X DE
MSA Sicherheitsvorschriften

und fr Instandsetzungsarbeiten, die nicht von MSA AUER bzw. autorisiertem Per-
sonal durchgefhrt wurden.

1.2 Haftung
In Fllen einer nicht bestimmungsgemen bzw. unsachgemen Verwendung
des Produktes bernimmt MSA AUER hierfr keine Haftung. Die Auswahl und Nut-
zung des Produktes liegen in der ausschlielichen Verantwortung der handelnden
Personen.
Produkthaftungsansprche und Gewhrleistungsansprche sowie Ansprche aus
etwaigen von MSA AUER fr dieses Produkt bernommenen Garantien verfallen,
wenn es nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung eingesetzt, gewartet oder in-
stand gehalten wird.

1.3 Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz

Achtung!
Die folgenden Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten. Nur so
kann die Sicherheit und Gesundheit der handelnden Personen sowie die
korrekte Funktion des Gerts gewhrleistet werden.

Funktionstchtigkeit tglich vor Gebrauch berprfen


berprfen Sie vor jedem Einsatz die Funktionstchtigkeit und die Kalibrierung des
Gerts. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass falsche Messwerte angezeigt wer-
den. Die Kontrolle erfolgt mit einem geeigneten Prfgas.

Tglich vor dem Einsatz einen Kurztest [BUMP TEST] durchfhren


Tglich vor dem Einsatz einen Kurztest durchfhren, um den korrekten Betrieb zu
berprfen. Das Gert muss den Kurztest bestehen. Falls es den Kurztest nicht be-
steht, fhren Sie vor dem Einsatz des Gerts eine Kalibrierung durch.
Der Kurztest muss hufiger durchgefhrt werden, wenn das Gert einem physi-
schen Schlag oder hohen Schadstoffkonzentrationen ausgesetzt wird. Auerdem
muss der Kurztest hufiger durchgefhrt werden, wenn die gemessene Umge-
bungsluft die folgenden Stoffe enthlt, die den Sensor unempfindlich gegen brenn-
bare Gase machen und seine Messwerte verringern knnen:
- Organisches Silikon
- Silikate
- Bleihaltige Verbindungen
- Belastungen durch Schwefelwasserstoff von ber 200 ppm oder Belastungen
von ber 50 ppm whrend einer Minute.

DE ALTAIR 4X 7
Sicherheitsvorschriften MSA

Minimale Konzentration eines brennbaren Gases in der Luft berprfen


Die minimale Konzentration eines brennbaren Gases in der Luft, die sich entzn-
den kann, wird als die UEG oder die "Untere Explosionsgrenze" [LEL = "Lower Ex-
plosive Limit"] definiert. Ein Messwert fr ein brennbares Gas von "XXX" weist
darauf hin, dass die Umgebungsluft bei ber 100 % UEG oder 5,00 Vol.-% CH4
liegt, und dass Explosionsgefahr besteht. Verlassen Sie unverzglich den Gefah-
renbereich.

Atmosphre beachten
Das Gert nicht in den folgenden Umgebungen zum Nachweisen von brennbaren
oder toxischen Gasen verwenden, da dies zu fehlerhaften Messwerten fhren
knnte:
- in sauerstoffarmen oder sauerstoffreichen Umgebungen
- in reduzierenden Umgebungen
- in Hochofenschchten
- in Inertumgebungen
- in Bereichen, die brennbaren luftgetragenen Nebel/Staub enthalten.
Das Gert nur zum Nachweisen von Gasen/Dmpfen verwenden, fr die ein ent-
sprechender Sensor installiert ist.
Ausreichende Sauerstoffversorgung gewhrleisten.

Nicht fr Gase mit einem Flammpunkt von ber 38 C verwenden


Das Gert nicht zum Nachweisen von brennbaren Gasen in Umgebungen verwen-
den, die Dmpfe von Flssigkeiten mit einem hohen Flammpunkt [ber 38 C] ent-
halten, da dies flschlicherweise zu niedrigen Messwerten fhren knnte.

Physischer Schlag
Wenn das Gert einem physischen Schlag ausgesetzt wurde, muss die Kalibrie-
rung neu berprft werden.

Sensorwartung
Die Sensorffnungen drfen nicht blockiert werden, da dies zu ungenauen Mess-
werten fhren kann. Nicht auf die Frontseite der Sensoren drcken, da dies zu
Schden und fehlerhaften Messwerten fhren kann. Zur Reinigung der Sensorff-
nungen keine Druckluft verwenden, da der Druck die Sensoren beschdigen kann.

Konstante Anzeige abwarten


Lassen Sie dem Gert gengend Zeit, um den genauen Messwert anzuzeigen. Die
Ansprechzeiten variieren abhngig vom verwendeten Sensortyp.

8 ALTAIR 4X DE
MSA Sicherheitsvorschriften

Korrekte Akkupflege beachten


Nur Akkuladegerte verwenden, die bei MSA zur Verwendung mit diesem Gert er-
hltlich sind. Andere Ladegerte knnen den Akku und das Gert beschdigen. Ak-
kus mssen in bereinstimmung mit den rtlichen Gesundheits- und
Sicherheitsvorschriften entsorgt werden. Die Verwendung der automatischen Kali-
brier- und Prfstation GALAXY ist eine weitere bewhrte Methode zum Aufladen
von ALTAIR 4X-Gerten.

Umgebungsbedingungen beachten
Einige Umgebungsbedingungen wie z. B. Vernderungen von Luftdruck, Feuchtig-
keit und Temperatur knnen sich auf die Sensorwerte auswirken.
Vernderungen von Luftdruck und Feuchtigkeit beeinflussen auch die tatschlich in
der Atmosphre vorhandene Sauerstoffmenge.

Verfahren zur Handhabung von elektrostatisch empfindlicher Elektronik be-


achten
Das Gert enthlt elektrostatisch empfindliche Komponenten. Das Gert darf nur
unter Verwendung des geeigneten elektrostatischen Entladungsschutzes [ESD]
geffnet oder repariert werden. Bei durch elektrostatische Entladungen verursach-
ten Schden entfllt die Gewhrleistung.

Produktvorschriften beachten
Alle im Verwenderland geltenden nationalen Vorschriften mssen beachtet wer-
den.

Gewhrleistungsbedingungen beachten
Die von MSA fr dieses Produkt bernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht
den Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung entsprechend eingesetzt und ge-
wartet wird. Bitte befolgen Sie sie, um sich selbst und andere zu schtzen. Wir bit-
ten unsere Kunden, fr weitere Informationen bezglich der Verwendung oder der
Wartung dieses Gerts vor dessen Verwendung schriftlich oder telefonisch mit uns
Kontakt aufzunehmen.

DE ALTAIR 4X 9
Beschreibung MSA

2 Beschreibung
2.1 bersicht

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Bild 1 bersicht ber das Gert
8 Display
1 Kommunikation
2 Sicherheits-LED [grn] und 9 Alarm-LEDs [4]
Fehler-LED [gelb]
3 Sensoreinlsse 10 Grtelclip
4 Akustischer Alarmgeber 11 Ladeanschluss
5 -Taste 12 Schrauben [4]
6 -Taste 13 Lade-LED [rot/grn]
7 EIN/AUS-Taste

Das Gert dient zum Nachweisen von Gasen in der Umgebungsluft und am Ar-
beitsplatz.
Es ist mit hchstens 3 Sensoren erhltlich, welche die Messwerte fr vier verschie-
dene Gase anzeigen knnen [ein Doppelsensor fr toxische Gase ist fhig, sowohl
CO als auch H2S mit einem einzigen Sensor nachzuweisen].

10 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

Obwohl das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erken-


nen kann, ist es nur fr den Einsatz in Umgebungsluft mit einer Sauer-
stoffkonzentration von bis zu 21 % vorgesehen.

Die Alarmschwellen fr die einzelnen Gase sind werkseitig eingestellt und knnen
ber das Gerteeinstellungsmen gendert werden. Diese nderungen knnen
auch ber die Software MSA Link vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie die aktuelle Version der Software MSA Link von der Website von MSA,
www.msanet.com, heruntergeladen haben.

Falls whrend des Frischluftabgleichs Gas vorhanden ist, ist das Ergeb-
nis fehlerhaft und das Gert wechselt in den Messmodus.

2.2 Hardware-Schnittstellen des Gerts


Die Bedienung des Gerts ist dialoggesteuert und erfolgt ber die Anzeige mit Hilfe
von drei Funktionstasten [ Abb. 1].
Die Gerte knnen vom Benutzer ber drei Tasten bedient werden. Jede Taste
kann als "programmierte Taste" verwendet werden, deren Funktion unmittelbar
ber der Taste definiert wird.

Tastenbeschreibungen

Taste Beschreibung
EIN/AUS Die EIN/AUS-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Gerts
und zur Besttigung der vom Benutzer ausgewhlten Aktionen.
Wenn die -Taste und die EIN/AUS-Taste zum Einschalten des
Gerts gleichzeitig gedrckt werden, wird der Optionseinstellungs-
modus angezeigt.
Die -Taste wird verwendet, um sich im Messmodus vorwrts
durch die Datenbildschirme zu bewegen, sich rckwrts zur vorhe-
rigen Seite zu bewegen oder die Werte im Einstellungsmodus zu
verringern. Wird diese Taste im normalen Messmodus 3 Sekunden
lang gedrckt, lst dies den Sofortwarnalarm aus.
Die -Taste wird zum Zurcksetzen des Hchstwerts, des KZW
[STEL] und der MAK [TWA], zur Besttigung von Alarmen [wo mg-
lich] und im Messmodus zum Zugreifen auf die Kalibrierung ver-
wendet. Sie wird auch verwendet, um sich vorwrts zur nchsten
Seite zu bewegen oder die Werte im Einstellungsmodus zu erh-
hen.

DE ALTAIR 4X 11
Beschreibung MSA

LED-Beschreibungen

LED Beschreibung
GRN Die Sicherheits-LED blinkt alle 15 Sekunden auf, um dem Benutzer
zu melden, dass das Gert eingeschaltet und in Betrieb ist. Diese
Option kann ber die Software MSA Link ausgeschaltet werden.
ROT Die roten LEDs sind optische Anzeigen fr einen Alarmzustand
oder irgendeine Art Fehler des Gerts.
GELB Die gelbe LED ist eine optische Anzeige fr einen Gertefehlerzu-
stand. Diese LED leuchtet unter folgenden Bedingungen:
- Gertespeicherfehler
- Sensor fehlt
- Sensorfehler
ROT/GRN Die Lade-LED ist eine optische Anzeige fr den Ladezustand.
- ROT:
wird aufgeladen
- GRN: vollstndig aufgeladen

Vibrationsalarm
Das Gert ist mit einem Vibrationsalarm ausgestattet.

Hintergrundbeleuchtung
Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch aktiviert, sobald eine Taste gedrckt
wird. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt whrend der Dauer der vom Benutzer aus-
gewhlten Zeitverzgerung aktiv. Diese Ein-/Abschaltdauer kann ber die Software
MSA Link eingestellt werden.

Akustischer Alarmgeber
Der Alarmgeber erzeugt einen akustischen Alarm.

12 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

Akustisches Betriebssignal
Dieses Betriebssignal wird alle 30 Sekunden in Form eines kurzen Pieptons und
dem gleichzeitigen Aufblinken der Alarm-LEDs abgegeben, wenn:
- das akustische Betriebssignal aktiviert ist,
- sich das Gert auf der normalen Gasmessseite befindet,
- sich das Gert nicht im Akkuwarnzustand befindet,
- sich das Gert nicht im Gasalarmzustand befindet,
- die akustischen und optischen Optionen aktiviert sind

2.3 Displayanzeigen

Bild 2 Display
1 Grafische Symbole 3 Gaskonzentration
2 Gasart

Alarmsymbol Zeigt einen Alarmzustand an.

Bewegungsalarm Zeigt an, dass der Bewegungsalarm aktiviert ist.

Kurztest-Symbol Zeigt einen erfolgreichen Kurztest oder eine erfolg-


reiche Kalibrierung an.

Zeigt eine erforderliche Interaktion an.

Akkuladezustand Zeigt den Ladezustand des Akkus an.

DE ALTAIR 4X 13
Beschreibung MSA

COMB/EX
O2
Sensoranzeigen.
CO
H2S

Kalibriergasflasche Zeigt an, dass Kalibriergas zugefhrt werden


muss.
Keine Gasflasche Zeigt an, dass kein Kalibriergas zugefhrt werden
sollte und das Gert an die frische Luft gebracht werden muss.

Sanduhr Zeigt an, dass der Benutzer warten muss.

Minimum Zeigt den niedrigsten Messwert oder einen Voralarm an.

Hchstwertsymbol [PEAK] Zeigt den hchsten Messwert oder einen


Hauptalarm an.

KZW-Symbol [STEL] Zeigt einen KZW-Alarm an.

MAK-Symbol [TWA] Zeigt einen MAK-Alarm an.

Sensorlebensdauer-Symbol Zeigt an, dass das Ende der Sensorle-


bensdauer erreicht ist

2.4 Pflege der Akkus


Akkuladezustandsanzeige
Das Akkuladezustandssymbol wird permanent rechts oben im Display angezeigt.
Wenn sich der Akku entldt, erlschen die Symbolsegmente, bis schlielich nur
noch die Kontur des Akkus brig bleibt.
Jedes Segment zeigt etwa 25 % der vollen Akku-Kapazitt an.

Akkuwarnung

Achtung!
Wenn der Akkuwarnalarm ausgelst wird, darf das Gert nicht lnger
verwendet werden, da es nicht mehr ber ausreichend Energie verfgt,
um mgliche Gefahren anzuzeigen. Wenn das Gert nicht mehr ord-
nungsgem funktioniert, kann dies zu schweren gesundheitlichen
Schden oder sogar zum Tod fhren.

14 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

Die Nennbetriebszeit des Gerts betrgt bei Raumtemperatur 24 Stunden. Die tat-
schliche Betriebszeit variiert je nach Umgebungstemperatur und Alarmzustnden.
Die Betriebszeit des Gerts betrgt bei -20 C [-4 F] ungefhr 14 Stunden.
Die Alarmschwellen fr die einzelnen Gase sind werkseitig eingestellt und knnen
ber das Gerteeinstellungsmen gendert werden.
Die Akkuwarnung zeigt an, dass eine Restbetriebsdauer von 30 Minuten verbleibt,
bevor der Akku vollstndig erschpft ist.

Die verbleibende Gertebetriebsdauer whrend der Akkuwarnung


hngt von der jeweiligen Umgebungstemperatur ab.

Wenn das Gert in den Akkuwarnmodus bergeht,


- beginnt die Akkuladezustandsanzeige zu blinken,
- wird der akustische Alarm ausgelst,
- leuchten die Alarm-LEDs auf,
- erscheint in der Anzeige "Low Batt" und

- das Gert wiederholt diese Warnung alle 15 Sekunden und setzt seinen Betrieb
fort, bis es ausgeschaltet wird oder es zur Abschaltung wegen erschpftem
Akku kommt.

Akkuabschaltung

Achtung!
Wenn der Akkualarm angezeigt wird, darf das Gert nicht lnger ver-
wendet werden, da es nicht mehr ber ausreichend Energie verfgt, um
mgliche Gefahren anzuzeigen. Wenn das Gert nicht mehr ordnungs-
gem funktioniert, kann dies zu schweren gesundheitlichen Schden
oder sogar zum Tod fhren.

Das Gert wechselt 60 Sekunden vor der endgltigen Abschaltung in den Akkuab-
schaltmodus [wenn die Akkus das Gert nicht mehr betreiben knnen]:
- Auf dem Display leuchtet Folgendes auf: "Low Batt" und

DE ALTAIR 4X 15
Beschreibung MSA

- Ein Alarm ertnt und die Leuchten blinken; der Alarm kann nicht abgeschaltet
werden.
- Es knnen keine weiteren Seiten aufgerufen werden. Nach ca. einer Minute
schaltet sich das Gert automatisch ab.
Bei Akkuabschaltung:
(1) ist der Bereich unverzglich zu verlassen.
(2) ist der Akku aufzuladen.

Laden des Akkus

Warnung!
Explosionsgefahr: Das Gert darf nicht in Gefahrenumgebungen aufge-
laden werden.

Achtung!
Die Verwendung eines anderen als des im Lieferumfang des Gerts ent-
haltenen Ladegerts kann den Akku beschdigen oder ungengend
aufladen.

Das Ladegert kann einen vllig leeren Akku in einer normalen Umgebung mit
Raumtemperatur in weniger als vier Stunden laden.

Geben Sie sehr warmen oder kalten Gerten eine Stunde Zeit, sich der
Raumtemperatur anzupassen, bevor Sie mit dem Laden beginnen.

- Die Mindest- und Hchstraumtemperatur zum Aufladen des Gerts betrgt


10 C [50 F] bzw. 35 C [95 F].
- Die besten Ergebnisse werden beim Aufladen des Gerts bei Raumtemperatur
[23 C] erzielt.

Aufladen des Gerts


- Setzen Sie das Gert fest in die Ladestation ein.
- Das Akkusymbol durchluft eine stetig wachsende Anzahl von Segmenten, bis
90 % des vollen Ladezustands erreicht sind. Dann bleibt das Batteriesymbol
voll beleuchtet und die Lade-LED leuchtet grn, whrend fr den Akku eine Er-
haltungsladung bis zur vollen Kapazitt durchgefhrt wird.
- Wenn whrend des Ladevorgangs ein Problem festgestellt wird, beginnt das
Akkusymbol zu blinken und die Lade-LED leuchtet orange. In diesem Fall ent-

16 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

nehmen Sie das Gert aus der Ladestation, um den Ladezyklus zurckzuset-
zen, und setzen es danach erneut ein.

2.5 Aufrufen optionaler Anzeigen


Beim Einschalten des Gerts erscheint der Hauptbildschirm.
Optionale Anzeigen knnen durch Drcken der -Taste aufgerufen werden, um zu
folgenden Seiten zu wechseln:

Kurztest-Modus [BUMP TEST]


(1) Zum Auswhlen des Kurztest-Modus die EIN/AUS-Taste drcken.
(2) Zum Weitergehen die -Taste drcken.
(3) Zum Zurckgehen auf die Hauptseite die -Taste drcken.

Hchstmesswerte [PEAK-Seite]
Das Hchstmesswert-Symbol [ Kapitel 2.3] zeigt die hchsten vom Gert aufge-
zeichneten Gaskonzentrationen seit dem Einschalten oder seit dem letzten Zurck-
setzen der Hchstmesswerte an.
Um die Hchstwerte zurckzusetzen:
(1) Die PEAK-Seite aufrufen.
(2) Die -Taste drcken.

Mindestmesswerte [MIN-Seite]
Diese Seite zeigt den niedrigsten vom Gert aufgezeichneten Sauerstoffpegel seit
dem Einschalten oder seit dem letzten Zurcksetzen der Mindestmesswerte an.
Das Mindestwert-Symbol [ Kapitel 2.3] erscheint auf dem Display.
Um den MIN-Wert zurckzusetzen:
(1) Die MIN-Seite aufrufen.
(2) Die -Taste drcken.

DE ALTAIR 4X 17
Beschreibung MSA

Grenzwert fr Kurzzeitexposition KZW [auch STEL = "Short Term Exposure


Limit"] [STEL-Seite]

Achtung!
Wenn der KZW-Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich
unverzglich verlassen. Die Gaskonzentration in der Umgebungsluft hat
die vorher eingestellte KZW-Alarmschwelle erreicht. Die Nichtbeach-
tung dieser Warnung kann eine zu hohe Belastung durch toxische Gase
verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar
zum Tod fhren kann.

Das KZW-Symbol [ Kapitel 2.3] erscheint auf dem Display, um die durchschnitt-
liche Belastung whrend eines Zeitraums von 15 min anzuzeigen.
Wenn die vom Gert nachgewiesene Menge Gas hher ist als der KZW:
- wird der akustische Alarm ausgelst,
- leuchten die Alarm-LEDs auf,
- blinkt das KZW-Symbol.
Um den KZW zurckzusetzen:
(1) Die STEL-Seite aufrufen.
(2) Die -Taste drcken.

Der KZW-Alarm wird fr einen Zeitraum von 15 Minuten berechnet.

18 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

Beispiele zur KZW-Berechnung:


Es wird angenommen, dass das Gert whrend der letzten 15 Minuten lief:
15-Minuten-Belastung von 35 ppm:

[15 Minuten x 35 ppm]


= 35 ppm
15 Minuten

10-Minuten-Belastung von 35 ppm und 5-Minuten-Belastung von 5 ppm:

[10 Minuten x 35 ppm] + [5 Minuten x 5 ppm]


= 25 ppm
15 Minuten

Maximale Arbeitsplatzkonzentration MAK [auch TWA = "Time Weighted Ave-


rage"] [TWA-Seite]

Achtung!
Wenn der MAK-Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich
unverzglich verlassen. Die Gaskonzentration in der Umgebungsluft hat
die vorher eingestellte MAK-Alarmschwelle erreicht. Die Nichtbeachtung
dieser Warnung kann eine zu hohe Belastung durch toxische Gase ver-
ursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum
Tod fhren kann.

Das MAK-Symbol [ Kapitel 2.3] erscheint auf dem Display, um die durchschnitt-
liche Belastung seit dem letzten Einschalten oder seit dem letzten Zurcksetzen
des MAK-Messwerts anzuzeigen. Wenn die nachgewiesene Menge Gas hher ist
als der 8-Stunden-MAK-Wert:
- wird der akustische Alarm ausgelst,
- leuchten die Alarm-LEDs auf,
- blinkt das MAK-Symbol.
Um den MAK-Wert zurckzusetzen:
(1) Die MAK-Seite aufrufen.
(2) Die -Taste drcken.

DE ALTAIR 4X 19
Beschreibung MSA

Der MAK-Alarm wird ber eine 8-Stunden-Belastung berechnet.


Beispiele zur MAK-Berechnung:
1-Stunden-Belastung von 50 ppm:

[1 Stunden x 50 ppm] + [7 Stunden x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 Stunden

4-Stunden-Belastung von 50 ppm und 4-Stunden-Belastung von 100 ppm:

[4 Stunden x 50 ppm] + [4 Stunden x 100 ppm]


= 75 ppm
8 Stunden

12-Stunden-Belastung von 100 ppm:

[12 Stunden x 100 ppm]


= 150 ppm
8 Stunden

Uhrzeitanzeige
Die aktuelle Uhrzeit erscheint auf dem Display standardmig im 12-Std.-Format.
Das 24-Std.-Format kann mit der Software MSA Link ausgewhlt werden.

Datumsanzeige
Das aktuelle Datum erscheint im folgenden Format auf dem Display: MMM-TT-
JJJJ.

Last cal-Seite
Zeigt das Datum der letzten erfolgreichen Kalibrierung des Gerts im folgenden
Format an: MMM-TT-JJJJ

Cal due-Seite
Zeigt die bis zur nchsten flligen Kalibrierung des Gerts verbleibenden Tage an
[vom Benutzer auswhlbar].

Aktivierung des Bewegungsalarms


Um die Bewegungsalarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, die -Taste
drcken, whrend die Seite zur Aktivierung des Bewegungsalarms angezeigt wird.
Wenn die Bewegungsalarmfunktion aktiviert ist, blinkt das Bewegungsalarm-Sym-
bol [ Kapitel 2.3] alle 3 Sekunden auf. Das Gert wechselt in den Voralarm, wenn

20 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

20 Sekunden lang keine Bewegung festgestellt wird. Der Alarm kann aufgehoben
werden, indem das Gert bewegt wird.
Nach 30 Sekunden ohne Bewegung wird der volle Bewegungsalarm ausgelst.
Dieser Alarm kann nur durch Drcken der -Taste aufgehoben werden.

2.6 Alarm fr einen fehlenden Sensor


Das Gert schaltet in den Alarm fr einen fehlenden Sensor, wenn festgestellt wird,
dass ein Sensor nicht korrekt im Gert installiert ist oder nicht funktioniert.
Wenn das Fehlen eines Sensors festgestellt wird, geschieht Folgendes:
- "SENSOR ERROR" [Sensorfehler] wird angezeigt
- Das Symbol des Sensors, dessen Fehlen festgestellt wurde, blinkt auf der An-
zeige
- Ein Alarm ertnt und die Leuchten blinken.
- Die gelbe Fehler-LED leuchtet ununterbrochen.
- Falls beim Einschalten ein Sensorfehler auftritt, schaltet sich das Gert nach
60 Sekunden aus.

2.7 Lebensdauerablaufwarnung fr den Sensor


Wenn das Ende der Lebensdauer eines Sensors in Krze erreicht wird, warnt das
Gert den Benutzer nach einer Sensorkalibrierung. Der Sensor ist zu diesem Zeit-
punkt noch voll funktionsfhig, aber die Warnung gibt dem Benutzer Zeit, einen Er-
satzsensor zu besorgen und die Ausfallzeit zu minimieren. Das -Symbol wird
permanent angezeigt. Weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 3.9.

2.8 Lebensdauerablaufanzeige fr den Sensor


Wenn das Gert einen oder mehrere Sensoren nicht kalibrieren kann, zeigt es
"SPAN ERR", gefolgt vom Alarmsymbol und vom -Symbol, um das Ende der Sen-
sorlebensdauer anzuzeigen. Weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 3.9.

2.9 berwachung von toxischen Gasen


Das Gert kann die Konzentration der folgenden toxischen Gase in der Umge-
bungsluft berwachen:
- Kohlenmonoxid [CO]
- Schwefelwasserstoff [H2S]
Das Gert zeigt die Gaskonzentrationen in Teilchen pro Million [ppm] oder mg/m3
auf der Messseite an, bis eine andere Seite ausgewhlt oder das Gert ausge-
schaltet wird.

DE ALTAIR 4X 21
Beschreibung MSA

Achtung!
Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen
Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen.
Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren
gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren.

Das Gert verfgt ber vier Gasalarme:


- Hauptalarm [HIGH]
- Voralarm [LOW]
- KZW-Alarm [STEL]
- MAK-Alarm [TWA]
Beim Erreichen oder berschreiten einer dieser Alarmschwellen geschieht Folgen-
des:
- die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet,
- der Vibrationsalarm wird ausgelst,
- das Alarmsymbol erscheint und beginnt zusammen mit dem Mindestwert-Sym-
bol [LOW-Alarm] oder dem Hchstwert-Symbol [PEAK, HIGH-Alarm] zu blin-
ken,
- das Gert wechselt in einen Alarmzustand.

2.10 berwachen der Sauerstoffkonzentration


Das Gert dient zum berwachen der Sauerstoffkonzentration in der Umgebungs-
luft. Die Alarmschwellen knnen so eingestellt werden, dass der Alarm unter zwei
verschiedenen Bedingungen aktiviert wird:
- Angereichert Sauerstoffkonzentration von > 20,8 % oder
- Mangel Sauerstoffkonzentration von < 19,5 %.

Obwohl das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erken-


nen kann, ist es nur fr den Einsatz in Umgebungsluft mit einer Sauer-
stoffkonzentration von bis zu 21 % vorgesehen.

22 ALTAIR 4X DE
MSA Beschreibung

Achtung!
Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen
Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen.
Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren
gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren.

Wenn die Alarmschwelle fr eine der obigen Bedingungen erreicht wird:


- wird ein akustischer Alarm ausgelst,
- leuchten die Alarm-LEDs auf,
- wird der Vibrationsalarm ausgelst,
- zeigt das Gert das Alarmsymbol an, das zusammen mit dem Mindestwert-
Symbol [Sauerstoffanreicherungsalarm] oder dem Hchstwert-Symbol [Sauer-
stoffmangelalarm] [ Kapitel 2.3] und der entsprechenden Sauerstoffkonzent-
ration zu blinken beginnt.

Der Voralarm [Sauerstoffmangel] ist selbsthaltend und wird nicht auto-


matisch zurckgesetzt, wenn die O2-Konzentration ber die Voralarm-
schwelle [LOW] ansteigt. Um den Alarm zurckzusetzen, drcken Sie
die -Taste. Falls der Grund fr den Alarm weiter besteht, hebt die -
Taste den Alarm nur fr fnf Sekunden auf.
Im Fall von Vernderungen des Luftdrucks oder extremen Vernderun-
gen der Umgebungstemperatur kann es zu einem Sauerstofffehlalarm
kommen.
Die Sauerstoffkalibrierung sollte bei Einsatztemperatur und -druck erfol-
gen. Achten Sie darauf, dass sie in sauberer, nicht kontaminierter Um-
gebungsluft durchgefhrt wird.

DE ALTAIR 4X 23
Beschreibung MSA

2.11 Nachweisen von brennbaren Gasen


Das Gert kann die folgenden Konzentrationen in der Umgebungsluft nachweisen:
- Methan
- Brennbare Gase
Das Gert zeigt die Gaskonzentrationen in % UEG oder in % CH4 auf der Messsei-
te an, bis eine andere Seite ausgewhlt oder das Gert ausgeschaltet wird.

Achtung!
Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen
Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen.
Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren
gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren.

Das Gert verfgt ber zwei Alarmschwellen:


- Hauptalarm [HIGH]
- Voralarm [LOW]
Wenn die Gaskonzentration eine dieser Alarmschwellen erreicht oder berschrei-
tet, geschieht Folgendes:
- die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet,
- der Vibrationsalarm wird ausgelst,
- das Alarmsymbol erscheint und beginnt zusammen mit dem Mindestwert-Sym-
bol [LOW-Alarm] oder dem Hchstwert-Symbol [PEAK, HIGH-Alarm] zu blin-
ken,
- das Gert wechselt in einen Alarmzustand.

Wenn der Gasmesswert 100 % UEG CH4 berschreitet, wechselt das


Gert in einen Sperralarmzustand und zeigt anstelle des aktuellen
Messwerts "xxx" an. Dieser Zustand kann nur zurckgesetzt werden,
indem das Gert an Frischluft aus- und wieder eingeschaltet wird.

Achtung!
Ein Messwert fr ein brennbares Gas von "100" weist darauf hin, dass
die Umgebungsluft bei ber 100 % UEG CH4 liegt und dass Explosions-
gefahr besteht. Verlassen Sie unverzglich den Gefahrenbereich.

In diesen Fllen wird die LockAlarm-Funktion [Alarmsperre] des Gerts aktiviert.

24 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

berprfen Sie die nationalen Standardwerte fr 100 % UEG. In eini-


gen Lndern werden 5 Vol.-%, in anderen 4,4 Vol.-% als 100 % UEG
CH4 verwendet.

3 Betrieb
3.1 Umgebungsbedingungen
Einige Umgebungsbedingungen wie z. B. Vernderungen des Luftdrucks, der
Feuchtigkeit und der Temperatur knnen sich auf die Gassensorwerte auswirken.
Vernderungen von Luftdruck und Feuchtigkeit beeinflussen die tatschlich in der
Atmosphre vorhandene Sauerstoffmenge.

Vernderungen des Luftdrucks


Bei sich schnell nderndem Luftdruck [z. B. beim Durchqueren einer Luftschleuse]
kann sich der Sauerstoffsensorwert vorbergehend verndern und das Gasmess-
gert mglicherweise in Alarmzustand versetzen. Obwohl der Sauerstoffprozent-
satz mglicherweise bei oder nahe 20,8 Vol.-% bleibt, kann die
Sauerstoffgesamtmenge, die in der zur Atmung verfgbaren Atmosphre vorhan-
den ist, zu einer Gefahr werden, wenn der Gesamtdruck stark abnimmt.

Vernderung der Feuchtigkeit


Wenn sich die Feuchtigkeit betrchtlich verndert [z. B. beim bergang von einem
trockenen, klimatisierten Innenraum in eine feuchte Umgebung im Freien], knnen
die Sauerstoffmesswerte aufgrund der Verdrngung des Sauerstoffs durch den
Wasserdampf in der Luft um bis zu 0,5 % sinken.
Der Sauerstoffsensor verfgt ber einen Spezialfilter zur Verringerung der Auswir-
kungen von Vernderungen der Feuchtigkeit auf die Sauerstoffwerte. Der Effekt
macht sich nicht sofort bemerkbar, beeinflusst aber die Sauerstoffmesswerte ber
mehrere Stunden.

DE ALTAIR 4X 25
Betrieb MSA

Vernderungen der Temperatur


Die Sensoren verfgen ber einen eingebauten Temperaturausgleich. Bei drasti-
schen Temperaturschwankungen kann der Sensorwert jedoch abweichen. Das
Gert bei Arbeitsplatztemperatur auf Null stellen, um starke Auswirkungen zu ver-
meiden.

3.2 Einschalten des Gerts


Weitere Informationen finden Sie in den Flussdiagrammen in [ Kapitel 7].
Schalten Sie das Gert mit der EIN/AUS-Taste ein.
Das Gert fhrt einen Selbsttest aus und geht danach zum Frischluftabgleich [FAS]
ber:
- alle Anzeigesegmente sind aktiviert,
- ein akustischer Alarm ertnt,
- die Alarm-LEDs leuchten auf,
- der Vibrationsalarm wird aktiviert.
Whrend des Selbsttests sucht das Gert nach fehlenden Sensoren. Falls ein Sen-
sor fehlt, zeigt das Gert den Bildschirm fr fehlende Sensoren an und bleibt im
Alarmzustand, bis es ausgeschaltet wird. Andernfalls wird der Einschaltvorgang
fortgesetzt.

Das Gert zeigt Folgendes an:


- Alarm- und Anzeige-Selbsttest
- Name des Herstellers
- Gertebezeichnung
- Softwareversion
- Sensorerkennung
- Art des brennbaren Gases
- Einheiten fr toxische Gase
- Alarmschwellen [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibrierwerte
- Uhrzeit- und Datumsanzeige
- Das Datum der letzten Kalibrierung [Last CAL] [falls aktiviert]
- Das Datum der nchsten flligen Kalibrierung [CAL due] [falls aktiviert]
- Die Option Frischluftabgleich.

26 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

Bildschirmanzeigen whrend der Inbetriebnahme

Whrend des Einschaltvorgangs werden die Zeitverzgerungen fr alle


automatischen Zeitanzeigen auf ein Intervall von 2 bis 4 Sekunden ein-
gestellt.

Whrend des Einschaltvorgangs laufen mehrere Sequenzen ab und es werden ver-


schiedene Bildschirme angezeigt:

Gerte-Selbsttest
Das Gert fhrt einen Selbsttest durch.

Gertebezeichnung und Softwareversion


Softwareversion und Gertebezeichnung werden angezeigt.

DE ALTAIR 4X 27
Betrieb MSA

Art des brennbaren Gases


Die Art des brennbaren Gases wird angezeigt, z. B. BUTANE. COMB/EX
HINWEIS: Die Art des brennbaren Gases kann manuell ber das
Men [SENSOR SETUP] oder die Software MSA Link gendert
werden.
Einheiten fr toxische Gase
Die Einheiten fr die toxischen Gase werden angezeigt [ppm oder
mg/m3].
HINWEIS: Die toxischen Einheiten knnen nur ber die Software CO H2S

MSA Link gendert werden.


Alarmschwellen
Die Alarmschwellen fr alle installierten und aktivierten Sensoren
werden angezeigt.
Die Voralarmschwellen [LOW] werden angezeigt, gefolgt von den
Hauptalarmschwellen [HIGH].
HINWEIS: Die Alarmschwellen knnen manuell ber das Gerte-
einstellungsmen oder die Software MSA Link gendert werden.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

28 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

KZW- und MAK-Alarmschwellen


Die vorkonfigurierten KZW-Werte [STEL] und MAK-Werte [TWA]
fr die installierten und aktivierten Sensoren werden angezeigt.
CO

CO H2S

Kalibrierwerte
Die vorkonfigurierten KZW-Werte [STEL] und MAK-Werte [TWA] COMB/EX O2
fr die installierten und aktivierten Sensoren werden angezeigt.
CO H2S

Uhrzeit und Datum


Das Datum wird im Format Monat, Tag und Jahr angezeigt.
HINWEIS: Falls der Akku vollstndig entladen ist, werden Uhrzeit
und Datum auf Null zurckgesetzt. Beim Einschalten wird der Be-
nutzer dazu aufgefordert, Uhrzeit und Datum einzugeben.
Wenn die Daten zu Uhrzeit und Datum fehlen, werden sie auf
[Jan-01-2008] mit dem Zeitstempel [00:00] zurckgesetzt.

Datum der letzten Kalibrierung [Last CAL Date] und der nchs-
ten flligen Kalibrierung [CAL Due]
HINWEIS: Diese Anzeigeoptionen knnen ber die Software MSA
Link eingestellt werden. Falls diese Optionen nicht eingestellt sind,
werden diese Bildschirme nicht angezeigt.
- Standardmig ist Last Cal aktiviert.
- Standardmig ist Cal Due deaktiviert.

DE ALTAIR 4X 29
Betrieb MSA

Frischluftabgleich [FAS]
Der FAS-Bildschirm wird aufgerufen. COMB/EX O2

CO H2S

Frischluftabgleich [FAS]
Der FAS dient dem automatischen Nullabgleich des Gerts.
Der FAS hat Grenzen. Der Nullwert eines Sensors auerhalb dieser Grenzen wird
nicht ber den FAS-Befehl eingestellt.

Warnung!
Den Frischluftabgleich nur dann aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind,
dass Sie sich in einer Umgebung mit nicht kontaminierter Frischluft be-
finden, da es sonst zu ungenauen Messwerten kommen kann, die
flschlicherweise angeben, dass ein Gefahrenbereich sicher ist. Falls
Sie bezglich der Qualitt der Umgebungsluft Zweifel haben, darf die
Frischluftabgleichsfunktion nicht verwendet werden. Benutzen Sie den
Frischluftabgleich nicht als Ersatz fr die tglichen Kalibriertests. Der
Kalibriertest ist notwendig, um die Probegasgenauigkeit zu berprfen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personensch-
den oder zum Tode fhren.

Falls ein Akkuladezyklus unterbrochen wird, bevor der Akku vollstndig


aufgeladen ist [4 Stunden fr einen vollstndig entladenen Akku], war-
ten Sie 30 Minuten, damit die interne Temperatur des Gerts sich sta-
bilisieren kann, bevor Sie einen Frischluftabgleich durchfhren.

30 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 3 Frischluftabgleich
Wenn diese Option aktiviert ist, zeigt das Gert "FAS?" an und fordert den Benutzer
dazu auf, einen Frischluftabgleich durchzufhren.
(3) Drcken Sie die -Taste, um den Frischluftabgleich zu berspringen.
Der Frischluftabgleich wird bersprungen und das Gert wechselt zur
Messseite [Hauptseite].
(4) Drcken Sie innerhalb von 10 Sekunden die EIN-AUS-Taste, um den Frisch-
luftabgleich durchzufhren.
Das Gert startet den Frischluftabgleich [FAS].
Der Bildschirm zeigt ein Kein-Gas-Symbol, eine blinkende Sanduhr und
smtliche aktivierten Gasmesswerte an.
Am Ende der FAS-Kalibrierung zeigt das Gert "FAS OK" [Frischluftab-
gleich OK] oder "FAS ERR" [Frischluftabgleich fehlerhaft] zusammen mit
den Symbolen der Sensoren an, die auerhalb der FAS-Grenzen lagen.
Bei allen Sensoren, die innerhalb der FAS-Grenzen liegen, wird der Nullab-
gleich durchgefhrt.

DE ALTAIR 4X 31
Betrieb MSA

3.3 Messmodus [Normalbetrieb]


Im Normalbetriebsmodus kann der Benutzer vor dem Lschen der KZW- und MAK-
Werte oder vor der Durchfhrung einer Probegas- oder Nullkalibrierung die nied-
rigsten und hchsten Messwerte berprfen.
Die folgenden Menseiten knnen ber den Bildschirm fr den Normalbetrieb auf-
gerufen werden:

Kurztest-Seite
Diese Seite ermglicht es dem Benutzer, einen COMB/EX O2
Kurztest durchzufhren.
CO

Peak-Seite
Diese Seite zeigt die hchsten gemessenen Wer- COMB/EX O2
te vom letzten Einschalten fr alle Sensoren an.
CO H2S

Min-Seite
Diese Seite zeigt den niedrigsten gemessenen O2
Sauerstoffmesswert vom letzten Einschalten an.

STEL-Seite
Diese Seite zeigt die berechneten KZW-Messwer-
te des Gerts an.
CO

TWA-Seite
Diese Seite zeigt die berechneten MAK-Messwer-
te des Gerts an.
CO H2S

Uhrzeit-/Datums-Seite
Diese Seite zeigt die aktuellen Uhrzeit- und Da-
tumseinstellungen des Gerts an.

32 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

Bewegungsalarm [optional]
Diese Seite ermglicht es, den Bewegungsalarm
zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Mit den drei Gertetasten kann der Benutzer von oben nach unten durch alle Un-
termens navigieren.
In Kapitel 2.5 und im Anhang finden Sie ausfhrliche Anweisungen zur Navigation
durch diese Bildschirme.

DE ALTAIR 4X 33
Betrieb MSA

3.4 Gerte-Einstellung
Auf die Einstellung-Mens kann nur zugegriffen werden, wenn das Gert einge-
schaltet und dabei die -Taste gedrckt gehalten wird.
Dieser Modus kann nur beim Einschalten des Gerts aktiviert werden.
Der Vorgang ist wie folgt:
(1) Die -Taste gedrckt halten und dabei das Gert einschalten.
Mit der -Taste und der -Taste das Einstellung-Kennwort eingeben. Das
werkseitig eingestellte Kennwort lautet "672".
(2) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellung-Mens zuzugreifen.
Falsches Kennwort: Gert schaltet in den Messmodus.
Richtiges Kennwort: Gert fhrt fort und gibt drei Pieptne ab.

Das Kennwort kann ber die Software MSA Link gendert werden.

Im Einstellung-Modus:
- Die EIN/AUS-Taste drcken, um den eingestellten Wert zu speichern oder zur
nchsten Seite zu gehen.
- Die -Taste drcken, um die Werte um 1 zu erhhen oder eine Auswahl ein-
oder auszublenden.
- Die -Taste drcken und diese gedrckt halten, um einen Wert um 10 zu erh-
hen.
- Die -Taste drcken, um die Werte um 1 zu verringern oder eine Auswahl ein-
oder auszublenden.
- Die -Taste drcken und diese gedrckt halten, um einen Wert um 10 zu ver-
ringern.
Die folgenden Optionen sind verfgbar, wenn die q-Taste und die -Taste ge-
drckt werden:
- Sensor-Einstellung [SENSOR SETUP]
- Kalibrierungs-Einstellung [CAL SETUP]
- Alarm-Einstellung [ALARM SETUP]
- Einstellung fr Uhrzeit und Datum [TIME SET]
- EXIT

34 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

Sensor-Einstellung
Jeder Sensor kann ein- oder ausgeschaltet werden.
Weitere Informationen finden Sie in den Flussdiagrammen in [ Kapitel 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 4 Sensor-Einstellung
(1) Um diese Einstellung zu berspringen, die -Taste oder die -Taste dr-
cken, andernfalls den Vorgang wie folgt fortsetzen.
(2) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf das Untermen zuzugreifen.
(3) Mit der -Taste oder der -Taste die Option ndern und mit der EIN/AUS-
Taste die nderung besttigen.
(4) Diesen Vorgang fr alle anderen Sensoren wiederholen.
(5) Nach dem Einstellen des letzten Sensors zum Kalibrierungs-Einstellung
wechseln.
Kalibrierungs-Einstellung
Der Benutzer kann die Kalibrierwerte fr jeden Sensor einstellen und ndern.
Es kann zudem ausgewhlt werden, ob der Bildschirm zur Angabe des Datums der
nchsten flligen Kalibrierung [Cal Due] angezeigt werden soll, und es ist auch
mglich, die Anzahl der verbleibenden Tage bis zur nchsten flligen Kalibrierung
einzustellen.
Weitere Informationen finden Sie in den Flussdiagrammen in [ Kapitel 7.7].

DE ALTAIR 4X 35
Betrieb MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 5 Kalibrierungs-Einstellung
(1) Um diese Einstellung zu berspringen, die -Taste oder die -Taste dr-
cken, andernfalls den Vorgang wie folgt fortsetzen.
(2) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf das Untermen zuzugreifen.
Die Kalibriergaskonzentration fr den ersten Sensor wird angezeigt.

(3) Die-Taste oder die -Taste drcken, um den Wert zu ndern.


(4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Wert zu speichern.
Der Einstellungsbildschirm fr den nchsten Sensor wird angezeigt.

(5) Den Vorgang fr alle anderen Sensoren wiederholen.


Nach dem Einstellen des letzten Sensors wird der Benutzer dazu aufgefor-
dert, das Datum fr die nchste fllige Kalibrierung [CALDUE] einzugeben.
(6) Die -Taste oder die -Taste drcken, um CALDUE zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Auswahl zu besttigen.
(7) Wenn CALDUE aktiviert ist, die -Taste oder die -Taste drcken, um die
Anzahl der Tage auszuwhlen
(8) Die Auswahl mit der EIN/AUS-Taste besttigen.
(9) Nach der Besttigung zum Alarm-Einstellung wechseln.
Alarm-Einstellung
Der Benutzer kann alle Alarme ein- oder ausschalten und die Alarmschwellen fr
jeden Sensor ndern.
Weitere Informationen finden Sie in den Flussdiagrammen in [ Kapitel 7.8].
Alarmeinstellungsgrenzen finden Sie in Kapitel 5.2. Der Hauptalarm kann nur auf
einen Wert eingestellt werden, der hher ist als die Voralarmschwelle.

36 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 6 Alarm-Einstellung
(1) Um diese Einstellung zu berspringen, die -Taste oder die -Taste dr-
cken, andernfalls den Vorgang wie folgt fortsetzen.
(2) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf das Untermen zuzugreifen.
Die Kalibriergaskonzentration fr den ersten Sensor wird angezeigt.

(3) Alarme durch Drcken der -Taste oder der -Taste ein- oder ausschalten.
(4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Auswahl zu besttigen.
Die Voralarmeinstellungen fr den ersten Sensor werden angezeigt.

(5) Die -Taste oder die -Taste drcken, um den Wert zu ndern.
(6) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Wert zu speichern.
Die Hauptalarmeinstellungen fr den ersten Sensor werden angezeigt.

(7) Die -Taste oder die -Taste drcken, um den Wert zu ndern.
(8) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Wert zu speichern.
Die KZW-Alarmeinstellungen [nur fr Sensoren fr toxische Gase] werden
angezeigt.
(9) Die -Taste oder die -Taste drcken, um den Wert zu ndern.
(10) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Wert zu speichern.
Die MAK-Alarmeinstellungen [nur fr Sensor fr toxische Gase] werden an-
gezeigt.
(11) Die -Taste oder die -Taste drcken, um den Wert zu ndern.
(12) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Wert zu speichern.
(13) Den Vorgang fr alle anderen Sensoren wiederholen.
(14) Nach dem Einstellen des letzten Sensors zur Einstellung fr Uhrzeit und Da-
tum wechseln.
60 % UEG oder 3,0 Vol.-% Methan ist die hchste Hauptalarmschwelle, die pro-
grammiert werden kann.

DE ALTAIR 4X 37
Betrieb MSA

Der Alarm fr brennbare Gase kann im Gerte-Einstellungsmen ausgeschaltet


werden.
Ist der Alarm fr brennbare Gase ausgeschaltet, wird dies nur whrend des Ein-
schaltvorgangs des Gerts angezeigt: In diesem Fall zeigt ein Einschaltbildschirm
an, dass der Alarm fr brennbare Gase ausgeschaltet ist. Wenn der Alarm fr
brennbare Gase eingeschaltet ist, ist der Hauptalarm selbsthaltend.
Der Alarm fr brennbare Gase kann durch Drcken der -Taste vorbergehend
aufgehoben werden. Wenn jedoch die Gaskonzentration, die den Alarm ausgelst
hat, bestehen bleibt, wechselt das Gert wieder in den Alarmzustand.
Einstellung fr Uhrzeit und Datum
Dieses Untermen dient zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Weitere Informationen finden Sie in den Flussdiagrammen in [ Kapitel 7.9].

Bild 7 Einstellung fr Uhrzeit und Datum


(1) Um diese Einstellung zu berspringen, die -Taste oder die -Taste dr-
cken, andernfalls den Vorgang wie folgt fortsetzen.
(2) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf das Untermen zuzugreifen.
(3) Den Monat durch Drcken der-Taste oder der -Taste einstellen.
(4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Monat zu besttigen.
(5) Den Vorgang fr Tag, Jahr, Stunden und Minuten wiederholen.
Standardmig wird die Zeit im 12-Std.-Format angezeigt.
Als Nchstes wird der Bildschirm EXIT angezeigt.

(6) Durch die Besttigung dieses Bildschirms mit der EIN/AUS-Taste wird das
Gerte-Einstellungsmen beendet.
Wenn die Sensoren noch nicht aufgewrmt sind, wird der Countdown an-
gezeigt.
Das Gert wechselt dann in den Messmodus.

38 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

3.5 Datenaufzeichnung
Anschlieen des Gerts an einen PC
(1) Das Gert einschalten und den Datalink Communication-Port [Datenbertra-
gungsport] am Gert auf die IR-Schnittstelle des PCs ausrichten.
(2) Verwenden Sie die Software MSA Link, um mit dem Gert zu kommunizieren.
Ausfhrliche Anweisungen finden Sie in der Dokumentation zu MSA Link.

3.6 Funktionstests
Alarmtest
Gert einschalten. Folgendes berprfen:
- alle LCD-Segmente werden vorbergehend aktiviert,
- die Alarm-LEDs leuchten auf,
- das akustische Signal ertnt kurz,
- der Vibrationsalarm wird kurz ausgelst.

3.7 Sicherheits-LED
Das Gert ist mit einer grnen Sicherheits-LED ausgestattet. Diese grne Sicher-
heits-LED blinkt unter den folgenden Bedingungen alle 15 Sekunden auf:
- die Sicherheits-LED-Funktion ist aktiviert,
- das Gert befindet sich im Messmodus [Normalbetrieb],
- der Messwert fr brennbare Gase betrgt 0 % UEG oder 0,00 % CH4
- der Messwert fr Sauerstoff [O2] betrgt 20,8 %
- der Messwert fr Kohlenmonoxid [CO] betrgt 0 ppm oder 0 mg/m3
- der Messwert fr Schwefelwasserstoff [H2S] betrgt 0 ppm oder 0 mg/m3
- es sind keine Gasalarme vorhanden [Vor- oder Hauptalarm],
- es sind keine Warnung und kein Alarm fr niedrigen Akkuladestand des Gerts
vorhanden,
- die Messwerte fr CO, H2S, KZW [TWA] und MAK [STEL] liegen bei 0 ppm
oder 0 mg/m.

DE ALTAIR 4X 39
Betrieb MSA

3.8 Kurztest [BUMP TEST]

Achtung!
Tglich vor dem ersten Einsatz einen Kurztest durchfhren, um den kor-
rekten Betrieb des Gerts zu berprfen. Das Unterlassen der Durch-
fhrung dieses Tests kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder
zum Tod fhren.

Mit diesem Test kann die Funktionstchtigkeit der Gassensoren schnell berprft
werden. Es muss regelmig eine vollstndige Kalibrierung durchgefhrt werden,
um die Genauigkeit sicherzustellen. Auerdem ist eine vollstndige Kalibrierung er-
forderlich, wenn das Gert den Kurztest nicht besteht. Der Kurztest kann anhand
der im Folgenden beschriebenen Vorgehensweise oder unter Verwendung der au-
tomatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY durchgefhrt werden.
Die Empfindlichkeit des Gerts muss tglich vor dem Einsatz mit einer bekannten
Methankonzentration, die 25 50 % des gesamten Messbereichs entspricht,
durchgefhrt werden. Die Genauigkeit muss zwischen 0 bis +20 % des tatschli-
chen Werts liegen. Korrigieren Sie die Genauigkeit, indem Sie den Kalibriervorgang
gem dieser Gebrauchsanleitung durchfhren.

Ausrstung
Bestellangaben zu diesen Komponenten befinden sich in Kapitel 6.
- Kalibrierprfgasflasche
- Durchflussregler, 0,25 l/min
- Superthane Ester-Schlauchmaterial mit 1/8" ID
- Kalibrieradapter

Durchfhren eines Kurztests

(1) Im normalen Messbildschirm die -Taste dr-


cken, um "BUMP TEST?" [Kurztest?] anzuzei-
COMB/EX O2
gen.
(2) berprfen, ob die angezeigten Gaskonzentra- CO H2S

tionen mit der Kalibrierprfgasflasche berein-


stimmen. Ist das nicht der Fall, die Werte im
Men Kalibrierungs-Einstellung einstellen.

40 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

(3) Kalibrieradapter auf dem Gert anbringen.


Die Nase auf dem Kalibrieradapter in den
Schlitz auf dem Gert einfhren.
Gem Abbildung auf den Kalibrieradapter
drcken, bis er fest im Gert sitzt.
Die beiden seitlichen Nasen nach unten auf
das Gert drcken, bis sie einrasten.
Sicherstellen, dass der Kalibrieradapter kor-
rekt sitzt.
Das eine Ende des Schlauchs am Kalib-
rieradapter befestigen.
Das andere Ende des Schlauchs am Fla-
schenregler [im Kalibrier-Set enthalten] be-
festigen.

(4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Kurztest


zu starten, und anschlieend das Ventil auf dem
COMB/EX O2
Regler ffnen. Die Sanduhr leuchtet auf und die
Sensoren sprechen auf das Gas an.

Nach Beendigung des Kurztests zeigt das Gert


einen Moment lang "BUMP PASS" [Kurztest be-
standen] oder "BUMP ERROR" [Kurztestfehler]
zusammen mit dem Sensor an, der den Test
nicht bestanden hat, und kehrt in den Messmo-
dus zurck. Falls das Gert den Kurztest nicht
besteht, fhren Sie eine Kalibrierung gem der
Beschreibung in Kapitel 3.9 durch.

Nach einem erfolgreichen Kurztest wird whrend der nchsten 24 Stunden das -
Symbol im Messmodus angezeigt.

3.9 Kalibrierung
Das Gert kann anhand des im Folgenden beschriebenen Vorgangs manuell oder
unter Verwendung der automatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY kalibriert
werden.
Die Kalibrierung muss unter Verwendung eines Durchflussreglers mit einem Volu-
menstrom von 0,25 l/min durchgefhrt werden.

DE ALTAIR 4X 41
Betrieb MSA

Falls ein Akkuladezyklus unterbrochen wird, bevor der Akku vollstndig aufgeladen
ist [4 Stunden fr einen vollstndig entladenen Akku], warten Sie 30 Minuten, damit
die interne Temperatur des Gerts sich stabilisieren kann, bevor Sie eine Kalibrie-
rung durchfhren.

MSA empfiehlt, unter normalen Einsatzbedingungen alle 6 Monate eine


Kalibrierung vorzunehmen. Viele europische Lnder haben allerdings
ihre eigenen Vorschriften. Die nationalen Vorschriften im Verwender-
land mssen beachtet werden.

Frischluftabgleich und Nullabgleich

Um den Nullabgleich zu berspringen und direkt zur Probegaskalibrie-


rung zu gehen, drcken Sie die -Taste. Wenn 30 Sekunden lang kei-
ne Taste gedrckt wird, fordert das Gert den Benutzer dazu auf, eine
Probegaskalibrierung durchzufhren, bevor es in den normalen Be-
triebsmodus zurckkehrt.

(1) Im Normalbetriebsmodus die -Taste drcken und drei Sekunden gedrckt


halten.
(2) Wenn die Kalibriersperrungsoption aktiviert ist, muss das Kennwort eingege-
ben werden.
Der ZERO-Bildschirm [fr den Nullabgleich] wird angezeigt.

YES NO
Password
correct?

42 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

- Wenn die Kalibriersperrungsoption


NICHT aktiviert ist:
Der ZERO-Bildschirm [fr den Null- COMB/EX O2 COMB/EX O2

abgleich] wird angezeigt.


CO H2S CO H2S

(3) Das Gert in einen Bereich mit fri-


scher, unkontaminierter Luft bringen
und die EIN/AUS-Taste drcken, um
den ZERO-Bildschirm zu besttigen.
Eine Sensoraktualisierung und ein
Nullabgleich finden statt.

Oder aber die -Taste drcken, um einen Frischluftabgleich [FAS]


durchzufhren. Weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 3.2.

Nach Beendigung des Nullabgleichs zeigt


das Gert einen Moment lang
"ZERO PASS" [Nullabgleich bestanden]
oder "ZERO ERR" [Nullabgleichfehler] zu-
sammen mit dem Symbol der Sensoren an,
CO
die den Nullabgleich nicht bestanden ha-
ben.

Whrend des Nullabgleichs des Gerts wird der O2-Sensor zustzlich


mit Prfgas auf Frischluft mit 20,8 % O2 kalibriert und dabei die Kalib-
rierkurve nach Bedarf eingestellt. Whrend der Prfgaskalibrierung des
Gerts wird die Genauigkeit des O2-Sensors anhand einer bekannten
Sauerstoffkonzentration ohne Einstellung der Kalibrierkurve berprft.

DE ALTAIR 4X 43
Betrieb MSA

Probegaskalibrierung

Um den Probegaskalibriervorgang zu berspringen, die -Taste dr-


cken.
Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrckt wird, kehrt das Gert in
den Messmodus zurck.

(1) Sobald der Nullwert eingestellt


ist, wird der SPAN-Bildschirm an-
gezeigt. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Das korrekte Probegas an das


Gert anschlieen. CO H2S

(3) Kalibrieradapter auf dem Gert


anbringen.
Die Nase auf dem Kalibrierad-
apter in den Schlitz auf dem
Gert einfhren.
Gem Abbildung auf den
Kalibrieradapter drcken, bis
er fest im Gert sitzt.
Die beiden seitlichen Nasen
nach unten auf das Gert dr-
cken, bis sie einrasten.
Sicherstellen, dass der Kalib-
rieradapter korrekt sitzt.
Das eine Ende des Schlauchs
am Kalibrieradapter befesti-
gen.
Das andere Ende des
Schlauchs am Flaschenregler
[im Kalibrier-Set enthalten]
befestigen.
(4) Reglerventil ffnen.

44 ALTAIR 4X DE
MSA Betrieb

(5) Die EIN/AUS-Taste drcken, um


das Gert zu kalibrieren [Probe-
gaskalibrierung]. COMB/EX O2
die LEDs leuchten auf,
die Probegaskalibrierung
[SPAN] beginnt.

- Nach Beendigung der Probegas-


kalibrierung [SPAN] zeigt das Ge-
rt einen Moment lang COMB/EX O2 COMB/EX O2
"SPAN PASS" [Probegaskalibrie-
rung bestanden] oder "SPAN ERR"
CO H2S CO H2S
[Probegaskalibrierungsfehler] zu-
sammen mit der Angabe des Sen-
sors an, der die Kalibrierung nicht
bestanden hat, und kehrt in den
Messmodus zurck.
Wenn das Ende der Lebensdauer eines Sensors in Krze erreicht wird, folgt auf
diese "SPAN PASS"-Anzeige die Lebensdauerablaufwarnung fr den Sensor
[-Symbol]. Das -Symbol, zusammen mit der Gasart des Sensors, der in Krze
das Ende der Lebensdauer erreicht, blinkt fr 15 Sekunden, wenn das Gert in den
Messmodus zurckkehrt. Im Messmodus wird das -Symbol permanent angezeigt.

Beenden der Kalibrierung


(1) Reglerventil schlieen.
(2) Kalibrieradapter entfernen.
Die Kalibrierung passt den Probegaswert fr alle Sensoren an, die den Kalibriertest
bestehen. Sensoren, welche die Kalibrierung nicht bestehen, bleiben unverndert.
Da mglicherweise Restgas vorhanden ist, kann das Gert nach Beendigung des
Kalibriervorgangs kurz einen Belastungsalarm anzeigen.

Selbstkalibrierungsfehler
Wenn die Probegaskalibrierung nicht erfolgreich ist:

DE ALTAIR 4X 45
Wartung MSA

- wird mit einer Sensorlebensdaueranzeige [Alarmsymbol und -Symbol] ange-


geben, dass der Sensor das Ende der Lebensdauer erreicht hat und ausge-
tauscht werden sollte,
- bleibt das Gert im Alarmzustand, bis die -Taste gedrckt wird,
- werden das Alarmsymbol und das -Symbol auf dem Display angezeigt, bis
eine Kalibrierung erfolgreich war oder der betreffende Sensor ausgetauscht
wurde.

Neben dem Ende der Sensorlebensdauer kann es viele Grnde fr eine


nicht erfolgreiche Probegaskalibrierung geben. Wenn ein Probegaska-
librierungsfehler auftritt, sollte u. a. berprft werden, ob noch Gas in
der Kalibrierflasche verblieben ist, auerdem das Gasverfalldatum und
die Sicherheit des Kalibrieradapters. Vor dem Austausch des Sensors
sollte die Kalibrierung wiederholt werden.

4 Wartung
Sollte whrend des Betriebs ein Fehler auftreten, entscheiden Sie anhand der an-
gezeigten Fehlercodes ber das weitere Vorgehen.

Die Garantie von MSA fr Sensoren, Akkus, Gehuse und Elektronik ist
nur gltig, wenn das Gert jhrlich vom Hersteller oder von einer befug-
ten Person entsprechend der Gebrauchsanleitung gewartet wird.

Siehe EN 50073 [Leitfaden fr Auswahl, Installation, Einsatz und War-


tung von Gerten fr die Detektion und die Messung von brennbaren
Gasen oder Sauerstoff].

46 ALTAIR 4X DE
MSA Wartung

4.1 Hinweise zur Fehlerbehebung

Problem Beschreibung Reaktion


ERROR TEMP Temperatur unter Normale Temperatur gewhrleis-
-40 C oder ber 75 C. ten und Gert neu kalibrieren.
An MSA wenden
ERROR EE EEPROM-Speicherfehler An MSA wenden
ERROR PRG Flash-Speicherfehler An MSA wenden
ERROR RAM RAM-Speicherfehler An MSA wenden
ERROR UNK Unbekannter Fehler An MSA wenden
LOW Die Akkuwarnung wird Gert so bald wie mglich auer
BATT alle 15 s wiederholt. Betrieb setzen und Akku aufla-
den
BATT Der Akku ist vollstndig Gert misst kein Gas mehr.
ALARM erschpft. Gert auer Betrieb setzen und
Akku aufladen.
ERROR CHARGE Ladefehler Gert muss bei 10 C bis 36 C
geladen werden.
An MSA wenden, wenn Problem
weiterhin auftritt
SENSOR ERROR Sensor fehlt berprfen, ob Sensor korrekt
installiert ist
Das Gert lsst sich Schwache Batterie Gert aufladen
nicht einschalten
Sensorwarnung Sensor erreicht in Krze Ende
der Lebensdauer
Sensoralarm Sensor hat Ende der Lebensdau-
& er erreicht und kann nicht kalib-
riert werden. Sensor
auswechseln und neu kalibrie-
ren.

DE ALTAIR 4X 47
Wartung MSA

4.2 Wartungsmanahmen Auswechseln und Einsetzen eines Sensors

Warnung!
Die Sensoren sorgfltig entfernen und neu installieren; dabei sicherstel-
len, dass die Komponenten nicht beschdigt sind. Beschdigte Teile
knnen die Eigensicherheit des Gerts beeintrchtigen und fehlerhafte
Messwerte verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden
oder sogar zum Tod fhren kann.

Achtung!
Sorgen Sie vor Arbeiten an der PC-Platine fr einen sicheren Potenzial-
ausgleich. Statische Aufladung Ihres Krpers kann zu Schden an der
Elektronik fhren. Derartige Schden sind durch die Garantie nicht ab-
gedeckt. Erdungskabel und weiteres erforderliches Zubehr erhalten
Sie im Fachhandel.

Um einen Sensor in einem Gert zu installieren, das nicht bereits mit einer vollstn-
digen Sensorreihe ausgestattet ist, den Sensorstecker von vorn aus dem bisher un-
benutzten Sensorgehuse entfernen.

Bei offenem Gertegehuse die internen Komponenten nicht mit metal-


lischen/leitfhigen Gegenstnden oder Werkzeugen berhren.
Das Gert knnte dadurch beschdigt werden.

(1) Sicherstellen, dass das Gert ausgeschaltet ist.


(2) Die vier Gehuseschrauben und die Vorderseite des Gehuses entfernen und
dabei sorgfltig auf die Ausrichtung der Sensordichtungen achten.
(3) Den zu ersetzenden Sensor sorgfltig herausnehmen und ordnungsgem
entsorgen.
Den betreffenden Sensor [Sensor fr toxische bzw. brennbare Gase oder
den Sauerstoffsensor] sorgfltig mit den Fingern und mittels leichter Kipp-
bewegungen geradeaus aus dem Steckplatz herausziehen.
(4) Die Kontaktstifte des neuen Sensors auf die Steckpltze auf der Leiterplatte
ausrichten und fest hineindrcken.
Den Sensor fr toxische Gase in die linke Position des Sensoraufnehmers
einfhren.
Den O2-Sensor in die rechte Position des Sensoraufnehmers einfhren.
Den Sensor fr brennbare Gase in die mittlere Position des Sensoraufneh-
mers einfhren.

48 ALTAIR 4X DE
MSA Wartung

(5) Sicherstellen, dass die Nut im Sensor fr brennbare Gase auf die Nase oben
auf dem Aufnehmer ausgerichtet ist.
Falls einer der Sensoren nicht installiert werden soll, sicherstellen, dass an
seiner Stelle ein Sensorstecker korrekt hineingedrckt wird.
(6) Wenn zu diesem Zeitpunkt Sensorfilter ausgewechselt werden:
Die Filter sorgfltig ablsen und dabei darauf achten, das Gehuseinnere
nicht zu beschdigen.
An den neuen Filtern die Abdeckung von der klebenden Seite ablsen. Auf
die korrekte Ausrichtung aller Filter achten und mit der klebenden Seite ge-
gen das Gehuse an der Innenseite der Gehusevorderseite anbringen.
Filter festdrcken und darauf achten, dass die Filteroberflche nicht be-
schdigt wird.
(7) Sensordichtung wieder auf der Vorderseite des Gehuses installieren.
(8) Sicherstellen, dass die Sensordichtung korrekt eingesetzt ist.
(9) Schrauben wieder anbringen.
(10) Gert einschalten.

Wenn der ausgetauschte Sensor der Wenn der ausgetauschte Sensor nicht
gleiche ist wie der vorherige Sensor: der gleiche ist wie der vorherige Sen-
sor oder der betreffende Sensorkanal
deaktiviert wurde:
- Das Gert startet normal. - Das Gert erkennt automatisch
- Das Gert erkennt automatisch, den Unterschied und zeigt
dass ein neuer Sensor installiert "SENSOR CHANGE" [Sensor gen-
wurde, und zeigt den "SENSOR dert] an.
DSCVRY"-Bildschirm [Sensor er- - "Auf dem Display erscheint die An-
kannt] an. zeige "ACCEPT?" [bernehmen?].
bernehmen Sie die nde-
rung mit der -Taste oder
verwerfen Sie sie mit der -
Taste.
Wechseln Sie in die Sensor-
Einstellung und aktivieren Sie
den entsprechenden Sensor
[ Kapitel 3.4].
(11) Das Gert kalibrieren, sobald die Sensoren stabilisiert sind.

DE ALTAIR 4X 49
Wartung MSA

Gefahr!
Nachdem der Sensor installiert wurde, ist eine Kalibrierung erforderlich.
Anderenfalls funktioniert das Gert nicht ordnungsgem. Dies kann zu
schweren gesundheitlichen Schden oder gar zum Tod fhren.

Die Sensoren vor der Kalibrierung bei Raumtemperatur fr mindestens


30 Minuten stabilisieren lassen. [ Kapitel 3.9].

4.3 Reinigung
Die Auenseite des Gerts regelmig mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine
Reinigungsmittel verwenden, da diese Silikone enthalten, die den Sensor fr brenn-
bare Gase beschdigen.

4.4 Lagerung
Wenn das Gert nicht in Betrieb ist, an einem sicheren und trockenen Ort zwischen
18 C und 30 C [65 F und 86 F] lagern. Nach der Lagerung muss die Gerteka-
librierung vor dem Gebrauch jeweils neu berprft werden.

4.5 Lieferumfang
Das Gert in der Originalverpackung mit ausreichend Polstermaterial verpacken.
Falls die Originalverpackung nicht mehr verfgbar ist, einen hnlichen Verpa-
ckungsbehlter verwenden.

50 ALTAIR 4X DE
MSA Technische Daten/Zulassungen

5 Technische Daten/Zulassungen
5.1 Technische Daten

Gewicht 224 g [Gert mit Batterie und Clip]


Abmessungen 112 x 76 x 33 mm ohne Befestigungs-Clip
[L x B x H]
Alarmierung Vier Gasalarm-LEDs, eine Ladezustand-LED, ein akustischer
Alarm und ein Vibrationsalarm
Lautstrke des normalerweise 95 dBA bei 30 cm
akustischen
Alarms
Display LCD-Anzeige
Akkutyp Wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku.
Der Lithium-Polymer-Akku darf nicht im Gefahrenbereich auf-
geladen werden.
Gertelaufzeit 24 Stunden bei 25 C [77 F]
Aufladezeit 4 Stunden; maximale Ladespannung in sicheren Bereichen
Um = 6,7 V DC
Aufwrmzeit 2 min
Temperaturbe- -20 C bis 60 C [-4 F bis 140 F] zur Messung von Kohlen-
reich monoxid und Schwefelwasserstoff
-20 C bis 60 C [-4 F bis 140 F] zur Messung von Sauer-
stoff, Methan, Propan, Pentan und Wasserstoff ATEX-zerti-
fizierte Leistung
-40 C bis 60 C [-40 F bis 140 F] fr Eigensicherheit
10 C bis 35 C [50 F bis 95 F] beim Laden des Akkus
Luftfeuchtebe- 15 % 90 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend,
reich 5 % 95 % relative Luftfeuchtigkeit mit Unterbrechungen
Luftdruckbereich 800 bis 1200 mbar
Schutz- IP 67
art
Mess- Brennbare Gase: katalytischer Sensor
verfahren Sauerstoff: elektrochemischer Sensor
Toxische Gase: elektrochemischer Sensor

DE ALTAIR 4X 51
Technische Daten/Zulassungen MSA

Brennbare
O2 CO H2S
Gase
Messbe- 0-100 % UEG 0-30 Vol.-% 6-1999 ppm 0-200 ppm
reich 0-5,00 % CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

Die Umwandlung von ppm auf mg/m wird bei 20 C und bei Luftdruck
berechnet.

5.2 Werkseitig eingestellte Alarmgrenzen

Voralarm Hauptalarm
Sensor KZW MAK
[LOW] [HIGH]
UEG 10 % UEG 20 % UEG -- --
O2 19,5 % 23,0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Sensor Min. Alarmschwelle Max. Alarmschwelle Auto-Kal.-Werte


UEG 5% 60 % 58 %
O2 5,0 % 29 % 15,0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Auch wenn das Gert bis zu 25 % Sauerstoff in der Umgebungsluft er-


kennen kann, ist es nur fr den Einsatz in Umgebungsluft mit einer Sau-
erstoffkonzentration von bis zu 21 % vorgesehen.

52 ALTAIR 4X DE
MSA Technische Daten/Zulassungen

5.3 Zulassungen
Welche Zulassungen fr Ihr Gert gelten, sehen Sie auf dem Aufkleber am Gert.

USA und Kanada

USA Welche Zulassungen fr Ihr Gert gelten, se-


hen Sie auf dem Aufkleber am Gert.

Kanada Welche Zulassungen fr Ihr Gert gelten, se-


hen Sie auf dem Aufkleber am Gert.

Europische Union
Das Produkt ALTAIR 4X entspricht den folgenden Richtlinien, Normen und norma-
tiven Dokumenten:

Richtlinie 94/9/EG [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zone 0 ohne installierten Sensor fr brennbare
Gase]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zone 1 mit installiertem Sensor fr brennbare Ga-
se]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0] Ta = -40 C bis +60 C,
EN60079-29-1 ATEX-Leistungszertifizierung fr
entzndliche Gase fr die Gruppen I und II,
EN50104 ATEX-Leistungszertifizierung fr Sauer-
stoff
CE 0080
Richtlinie 2004/108/EG [EMV]: EN50270 Typ 2, EN61000-6-3

DE ALTAIR 4X 53
Technische Daten/Zulassungen MSA

Andere Lnder

Australien/Neusee- TestSafe Australia


land Ex ia sa I IP67 [Zone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zone 0]
Ta = -40 C bis +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zone 0] Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zone 1]
wenn XCell-Sensor fr brennbare Gase installiert ist
Ex ia IIC T4 IP67 [Zone 0]
wenn XCell-Sensor fr brennbare Gase nicht installiert
ist
Ta = -40 C bis +60 C

54 ALTAIR 4X DE
MSA Technische Daten/Zulassungen

Europische Gemeinschaft
Das Produkt ALTAIR 4X entspricht den folgenden Richtlinien, Normen und norma-
tiven Dokumenten:

Hersteller: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produkt: ALTAIR 4X

Schutzart: EN 60079-29-1:2007
[fr Methan, Propan, Pentan, Wasserstoff],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Kennzeichnung: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C bis +60 C
Um 6,7 V

EG-Baumusterprfbescheini- FTZU 07 ATEX 0169 X


gung:

Qualittssicherungsmitteilung: 0080

Herstellungsjahr: siehe Schild


Serien-Nr.: siehe Schild

MarED-Konformitt gem der Richtlinie 2008/67/EG


EG-Baumusterprfbescheinigung: 213.048, Prfstelle Nummer: 0736
EMV-Konformitt gem der Richtlinie 2004/104/EG
EN 50270: 2007 Typ 2, EN 61000-6-3: 2007

Leistung, tox. Gase: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Bescheinigung: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

DE ALTAIR 4X 55
Technische Daten/Zulassungen MSA

5.4 Leistungskenngren
Brennbares Gas

Bereich 0 bis 100 % UEG oder 0 bis 5 % CH4


Auflsung 1 % UEG oder 0,05 Vol.-% CH4
Reproduzierbar- Messwert 3 % UEG, 0 % bis 50 % UEG
keit oder 0,15 % CH4, 0,00 % bis 2,50 % CH4
[normaler Temperaturbereich]
Messwert 5 % UEG, 50 % bis 100 % UEG
oder 0,25 % CH4, 2,50 % bis 5,00 % CH4
[normaler Temperaturbereich]
Messwert 5 % UEG, 0 % bis 50 % UEG
oder 0,25 % CH4, 0,00 % bis 2,50 % CH4
[normaler Temperaturbereich]
Messwert 8 % UEG, 50 % bis 100 % UEG
oder 0,4 % CH4, 2,50 % bis 5,00 % CH4
[normaler Temperaturbereich]
Ansprechzeit 90 % des endgltigen Messwerts in weniger oder gleich 25 s
[Pentan] und 10 s [Methan] [normaler Temperaturbereich]

Brennbares Gas Querverweisfaktoren fr ALTAIR 4X Kalibrierung zu allgemei-


nem Zweck
unter Verwendung von Multigasflasche 10053022, 33 % UEG fr Methan, unter Be-
rcksichtigung von 4,4 Vol.-% = 100 % UEG

Brennbares Gas %-UEG-Werte multiplizieren mit:


Aceton 1,09
Acetylen 1,07
n-Butan 1,37
Cyclohexan 1,94
Diethylether 1,43
Ethan 1,27
Ethanol 1,16
Ethylen 1,09
Benzin 1,63

56 ALTAIR 4X DE
MSA Technische Daten/Zulassungen

Brennbares Gas %-UEG-Werte multiplizieren mit:


n-Hexan 1.86
Isopropylalkohol 1,55
Methan 1,00
Methanol 0,93
Methylethylketon 1,69
Nonan 4,48
Pentan 1,75
Propan 1,39
Toluol 2,09
o-Xylol 4,83
Isobutan 1,63
Propylen 1,14

- Ansprechfaktoren basieren auf reinem Methan.


- Diese Umrechnungsfaktoren nur verwenden, wenn das brennbare Gas bekannt
ist.
- Es handelt sich um typische Umrechnungsfaktoren. Einzelne Gerte knnen
um +25 % von diesen Werten abweichen.
- Die Ergebnisse dienen nur als Richtschnur. Fr die genauesten Messungen ein
Gert mit dem untersuchten Gas kalibrieren.

Sauerstoff
Der Sauerstoffsensor verfgt ber einen eingebauten Temperaturausgleich. Bei
drastischen Temperaturschwankungen kann der Sauerstoffsensorwert jedoch ab-
weichen. Fhren Sie einen Nullabgleich des Gerts bei einer Temperatur im Be-
reich von 30 C [86 F] der Arbeitsplatztemperatur durch, um starke Auswirkungen
zu vermeiden.

Bereich 0 bis 30 Vol.-% O2


Auflsung 0,1 Vol.-% O2
Reproduzierbarkeit 0,7 Vol.-% O2 fr 0 bis 30 Vol.-% O2
Ansprechzeit <10 Sekunden [normaler Temperaturbe-
[90 % des endgltigen Messwerts] reich]
Sensor-Querempfindlichkeit Der Sauerstoffsensor hat keine allgemei-
ne Querempfindlichkeit.

DE ALTAIR 4X 57
Technische Daten/Zulassungen MSA

Kohlenmonoxid

Die Daten werden als angezeigtes Ergebnis in ppm dargestellt, das sich
aus der Anwendung des Prfgases ergibt.

Bereich 6-1999 ppm [7-1999 mg/m3] CO


Auflsung 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, fr 6 bis 1999 ppm
Reproduzierbarkeit 5 ppm [5,8 mg/m3] CO oder 10 % des Mess-
werts, je nachdem, welcher hher ist
[normaler Temperaturbereich]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO oder 20 % des
Messwerts, je nachdem, welcher hher ist
Ansprechzeit 90 % des endgltigen Messwerts in weniger als
oder in 15 s [normaler Temperaturbereich]

Zugefhrte Konzentrati- CO-Kanal-%


Zugefhrtes Prfgas
on [ppm] Querempfindlichkeit
Schwefelwasserstoff 40 0
[H2S]
Kohlenmonoxid [CO] 100 100
Stickstoffmonoxid [NO] 50 84
Stickstoffdioxid [NO2] 11 0
Schwefeldioxid [SO2] 9 -4
Chlor [Cl2] 10 0
Blausure [HCN] 30 -5
Ammoniak [NH3] 25 0
Toluol 53 0
Isopropanol 100 -8
Wasserstoff [H2] 100 48

Schwefelwasserstoff

Bereich 0-200 ppm [0 bis 284 mg/m3] H2S


Auflsung 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
fr 3 bis 200 ppm [4,3 bis 284 mg/m3] H2S

58 ALTAIR 4X DE
MSA Technische Daten/Zulassungen

Reproduzierbarkeit 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S oder 10 % des Mess-


werts, je nachdem, welcher hher ist [normaler
Temperaturbereich]
0 bis 100 ppm [0 bis 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S oder 10 % des Mess-
werts, je nachdem, welcher hher ist
Ansprechzeit 90 % des endgltigen Messwerts in weniger als
oder in 15 s [normaler Temperaturbereich]

Zugefhrte Konzentrati- H2S-Kanal-%


Zugefhrtes Prfgas
on [ppm] Querempfindlichkeit
Schwefelwasserstoff 40 100
[H2S]
Kohlenmonoxid [CO] 100 1
Stickstoffmonoxid [NO] 50 25
Stickstoffdioxid [NO2] 11 -1
Schwefeldioxid [SO2] 9 -14
Chlor [Cl2] 10 -14
Blausure [HCN] 30 -3
Ammoniak [NH3] 25 -1
Toluol 53 0
Isopropanol 100 -3
Wasserstoff [H2] 100 0

5.5 XCell Sensorpatente

Sensor fr brennbare Artikel-Nr. 10106722 Patent beantragt


Gase
O2-Sensor Artikel-Nr. 10106729 Patent beantragt
CO/H2S-Sensor Artikel-Nr. 10106725 Patent beantragt

DE ALTAIR 4X 59
Bestellangaben MSA

6 Bestellangaben

Beschreibung Artikel-Nr.
SS-Halterclip 10069894
Vierfach-Gasgemisch [34 l] 10048280
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Vierfach-Gasgemisch [58 l] 10045035
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Universal-Pumpensonde [UL] 10046528
Druckminderer-Ventil 0,25 l/min 47859
Kalibrier-Kit [Adapter, Schlauch, Anschluss] 10089321
Ladestation 10086638
Netzanschluss fr Nordamerika mit Ladeanschluss 10092233
Globaler Netzanschluss mit Ladeanschluss 10092938
Ladestation mit Netzanschluss [Nordamerika] 10087368
Ladestation mit Netzanschluss [Australien] 10089487
Ladestation mit Netzanschluss [Europa] 10086638
Kfz-Ladestation 10095774
Software MSA Link, CD-ROM 10088099
JetEye IR-Adapter mit USB-Anschluss 10082834
Ersatz-Kit fr Sensor fr brennbare Gase 10106722
Ersatz-Kit fr O2-Sensor 10106729
Ersatz-Kit fr CO/H2S-Zweifachsensor fr toxische Gase 10106725
Vorderer Gehuseteil mit eingebauten Staubfiltern [Aktivkohle] 10110030
Vorderer Gehuseteil mit eingebauten Staubfiltern [fluoreszierend] 10110029
Hauptplatine mit Akku 10106621
LCD-Rahmenbaugruppe [Rahmen-LCD, Zebra-Kontakte, Schrau- 10110061
ben]
Sensordichtung, Innensechskantschrauben [4x], Blechschraube [2x] 10110062
[2x] CD-Handbuch ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck und weiteres Zubehr sind auf Anfrage erhlt-


lich.

60 ALTAIR 4X DE
MSA Anhang

7 Anhang
7.1 Inbetriebnahme [Einschalten]

Ab Einschalten
(Auf drcken)

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Normalbetrieb
beginnen

DE ALTAIR 4X 61
Anhang MSA

7.2 Frischluftabgleich [FAS]

Von Inbetriebnahme

Taste drcken: oder 10 Sekunden warten

Taste drcken
Taste drcken:

JA NEIN
FAS OK?

62 ALTAIR 4X DE
MSA Anhang

7.3 Anzeigesteuerungen zurcksetzen

Ab Normalbetrieb
(Hauptseite)

[ ]3s [ ] 5 s lang
gedrckt halten gedrckt halten
Taste? Gert AUS

KALIBRIER
Auf [ ] drcken

KURZTEST-
Seite

Zur Kalibrierung

Auf [ ] drcken Auf [ ] drcken


Taste?

Auf [ ] drcken

Messung KURZTEST
durchfhren

Zu
Kurztest
Zur
nchsten
Seite

DE ALTAIR 4X 63
Anhang MSA

Ab vorher-
gehender Seite

COMB/EX O2

CO H2S

Auf [ ] Auf [ ]
COMB/EX O2
drcken drcken
Taste?
CO H2S

Auf [ ] drcken

O2

Auf [ ] Auf [ ]
O2
drcken drcken
Taste?

Auf [ ] drcken

CO H2S

Auf [ ] Auf [ ]
drcken drcken
Taste?
CO H2S

Auf [ ] drcken

CO H2S

Auf [ ] Auf [ ]
drcken drcken
Taste?
CO H2S

Auf [ ]
Hauptseite drcken
Zu Uhrzeit
und Datum

64 ALTAIR 4X DE
MSA Anhang

7.4 Kurztest [BUMP TEST]

Ab Normalbetrieb
(Hauptseite)

Auf [ ] drcken

Taste?

Nein-Taste

COMB/EX O2 BESTANDEN?
CO H2S

COMB/EX

H2S

DE ALTAIR 4X 65
Anhang MSA

7.5 Einstellen der Optionen

JA Kennwort NEIN
Korrekt?

Taste?
oder
Einstellungen

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S
[ ]
[ ] [ ]

Zur
Sensoreinstellung
Zur KAL.-
Ab Datums- Einstellung
/Uhrzeit-
einstellung
Ab Ab KAL.-
Alarmein Einstellung
stellung
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Zur Zur
Zur Uhrzeit- Alarmeinstellung
Hauptseite /Datumseinstellung

66 ALTAIR 4X DE
MSA Anhang

7.6 Sensor-Einstellung

Sensor mit oder einstellen.


Ab Sensor mit besttigen.
Einstellungs-
optionen

COMB/EX COMB/EX
Brennbare
Gase

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Zum
Optionsmen

DE ALTAIR 4X 67
Anhang MSA

7.7 Kalibrierungen

Ab Messseite, wenn
[ ] 3 s lang gedrckt wird.

NULLABGL.

Auf [ ] NEIN Auf


drcken NULLABGL. drcken
durchfhren?
JA Auf [ ]
drcken

CO

PROBEGASKAL.

Auf [ ]
drcken PROBEGASKAL.
durchfhren?
Press

COMB/EX O2

CO H2S

Zurck zu
KALIBRIERUNG Normalbetrieb
BEENDET

68 ALTAIR 4X DE
MSA Anhang

7.8 Alarm-Einstellung

Ab
Einstellungsoptionen

Alarme mit [ ] oder [ ] einstellen.


Alarme mit [ ] besttigen.

Alarme ein- oder


ausschalten

COMB/EX COMB/EX

Brennbare Gase

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Zur Uhrzeit-
/Datums-
einstellung

DE ALTAIR 4X 69
Anhang MSA

7.9 Einstellung fr Uhrzeit und Datum

Ab
Optionseinstellungen

Zu Konfiguration
verlassen

70 ALTAIR 4X DE
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Manuel d'utilisation

ALTAIR 4X
Dtecteur multigaz

N de commande 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Tous droits rservs


MSA Dclaration de conformit

Dclaration de conformit

Fabriqu par : Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Mandataire europen :

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Nous dclarons que
MSA ALTAIR 4X
est conforme aux dispositions de la directive du Conseil 94/9/CE [ATEX]. Cette dcla-
ration est fonde sur la certification d'examen de type CE FTZU 07 ATEX 0169 X en
accord avec l'annexe III de la directive ATEX 94/9/CE. Dclaration d'assurance de la
qualit mise par Ineris, Organisme agr numro 0080, conformment l'annexe IV
de la directive ATEX 94/9/CE.
Nous dclarons en outre que ce produit est conforme la
directive CEM 2004/108/CE en accord avec les normes

EN 50270:2006 Type 2 et EN 61000-6-3:2007


Le produit est conforme la directive 2010/68/CE, [MarED] :
Certificat d'examen de type CE : 213.048 Organisme agr numro : 0736

MSA AUER GmbH Berlin, avril 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

FR ALTAIR 4X 3
Table des matires MSA

Table des matires


1 Consignes de Scurit .......................................................................................... 6
1.1 Utilisation Correcte ....................................................................................... 6
1.2 Informations concernant la responsabilit .................................................... 7
1.3 Mesures et prcautions de scurit adopter ............................................. 7

2 Description ........................................................................................................... 11
2.1 Vue d'ensemble .......................................................................................... 11
2.2 Utilisation de lappareil ................................................................................ 12
2.3 Voyants affichs l'cran ........................................................................... 15
2.4 Entretien de la batterie ............................................................................... 16
2.5 Visualisation des affichages optionnels ...................................................... 18
2.6 Alarme Absence de cellule ......................................................................... 23
2.7 Avertissement Fin de vie cellule ................................................................. 23
2.8 Indicateur Fin de vie cellule ........................................................................ 23
2.9 Contrle des gaz toxiques .......................................................................... 23
2.10 Contrle de la concentration en oxygne ................................................... 24
2.11 Contrle des gaz combustibles .................................................................. 25

3 Fonctionnement ................................................................................................... 26
3.1 Facteurs environnementaux ....................................................................... 26
3.2 Mise en marche de l'appareil ...................................................................... 27
3.3 Mode Mesure [fonctionnement normal] ...................................................... 33
3.4 Rglage de l'appareil .................................................................................. 35
3.5 Enregistrement des donnes ...................................................................... 40
3.6 Tests de fonctionnement ............................................................................ 40
3.7 LED de bon fonctionnement ....................................................................... 40
3.8 Test de fonctionnement .............................................................................. 40
3.9 Calibrage .................................................................................................... 42

4 ALTAIR 4X FR
MSA Table des matires

4 Entretien ............................................................................................................... 47
4.1 Dpannage ................................................................................................. 48
4.2 Procdure de maintenance en direct - remplacement
et ajout d'une cellule .................................................................................. 49
4.3 Entretien ..................................................................................................... 52
4.4 Rangement ................................................................................................. 52
4.5 Contenu de la livraison ............................................................................... 52

5 Caractristiques Techniques / Certificats ......................................................... 53


5.1 Caractristiques techniques ....................................................................... 53
5.2 Seuils d'alarmes rgls en usine ................................................................ 54
5.3 Certification ................................................................................................. 55
5.4 Caractristiques des performances ............................................................ 58
5.5 Brevets cellule XCell ................................................................................... 61

6 Rfrences de commande .................................................................................. 62

7 Annexe .................................................................................................................. 63
7.1 Squence de dmarrage [mise en marche] ............................................... 63
7.2 Rglage l'air frais [FAS] ........................................................................... 64
7.3 Commandes Reset ..................................................................................... 65
7.4 Test de fonctionnement .............................................................................. 67
7.5 Rglage des options ................................................................................... 68
7.6 Rglage cellule ........................................................................................... 69
7.7 Calibrages .................................................................................................. 70
7.8 Rglage d'alarme ........................................................................................ 71
7.9 Rglage de l'heure et de la date ................................................................. 72

FR ALTAIR 4X 5
Consignes de Scurit MSA

1 Consignes de Scurit
1.1 Utilisation Correcte
Le dtecteur multigaz ALTAIR 4X est destin l'utilisation par du personnel qualifi
et form en l'occurrence. Il est conu pour tre utilis lors de la ralisation d'une
valuation de risques pour :
- Evaluer l'exposition potentielle des ouvriers aux gaz inflammables et toxiques
et aux vapeurs ainsi qu' un faible niveau d'oxygne.
- Dterminer la surveillance approprie des gaz et vapeurs ncessaire sur un lieu
de travail.
Le dtecteur multigaz ALTAIR 4X peut tre quip de manire dtecter le
suivant :
- Les gaz combustibles et certaines vapeurs combustibles
- Les atmosphres pauvres ou riches en oxygne
- Les gaz toxiques spcifiques pour lesquels une cellule est installe.

Bien que l'appareil puisse dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air


ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne conte-
nant pas plus de 21 % d'oxygne.

Il est impratif que ce manuel d'utilisation soit lu et respect lors de l'utilisation du


produit. Les consignes de scurit ainsi que les informations concernant l'utilisation
et le fonctionnement de l'appareil doivent tout particulirement tre lues et respec-
tes avec soin. Par ailleurs, les rglementations nationales applicables dans le
pays de l'utilisateur doivent tre prises en compte pour une utilisation sans risque.

Danger !
Ce produit est un dispositif de scurit qui peut sauver la vie ou prot-
ger la sant. Toute utilisation, maintenance ou rparation inapproprie
de l'appareil peut altrer son fonctionnement et par consquent, mettre
la vie humaine en grave danger.
Avant son utilisation, il est impratif de s'assurer du bon fonctionne-
ment du produit. Le produit ne peut en aucun cas tre utilis si le test
de fonctionnement n'est pas satisfaisant, si des dommages sont cons-
tats, si une opration de rparation ou de maintenance n'a pas t
ralise par un technicien comptent ou si des pices diffrentes des
pices de rechange originales MSA ont t utilises.

6 ALTAIR 4X FR
MSA Consignes de Scurit

Toute utilisation alternative ou non dcrite dans ces caractristiques sera consid-
re comme un non-respect des consignes. Ceci s'applique particulirement aux
modifications non autorises effectues sur l'appareil et une mise en service qui
n'aurait pas t ralise par MSA ou par des personnes agres.

1.2 Informations concernant la responsabilit


MSA se dgage de toute responsabilit en cas de problme caus par une mau-
vaise utilisation du produit ou par un usage non prvu dans ce manuel. Le choix et
l'utilisation du produit sont placs sous l'entire responsabilit de l'oprateur indivi-
duel.
Les rclamations portant sur la responsabilit du fait des produits et sur les garan-
ties apportes par MSA sont nulles et non avenues si le produit n'est pas utilis,
entretenu ou maintenu conformment aux instructions contenues dans ce manuel.

1.3 Mesures et prcautions de scurit adopter

Attention !
Les consignes de scurit ci-aprs doivent tre obligatoirement respec-
tes. afin de pouvoir garantir la scurit et la sant des utilisateurs indi-
viduels ainsi que le fonctionnement correct de l'appareil.

Contrle du fonctionnement chaque jour avant l'utilisation


Avant chaque utilisation, contrler le fonctionnement et le calibrage de l'appareil.
Dans le cas contraire, l'utilisateur peut courir le risque de voir s'afficher des rsultats
incorrects. Le contrle doit tre ralis l'aide d'un gaz de calibrage adquat.

Test de fonctionnement chaque jour avant l'utilisation


Effectuer un test de fonctionnement chaque jour avant toute utilisation afin de vri-
fier le bon fonctionnement de l'appareil. L'appareil doit russir le test de fonctionne-
ment. S'il choue au test, procder un calibrage avant d'utiliser l'appareil.

FR ALTAIR 4X 7
Consignes de Scurit MSA

Effectuer un test de fonctionnement plus frquemment si l'appareil est soumis des


chocs physiques ou des teneurs leves en agents de contamination. Un test de
fonctionnement doit galement tre effectu plus frquemment si l'atmosphre tes-
te contient les matriaux suivants, susceptibles de dsensibiliser la cellule de gaz
combustibles et donc de rduire ses valeurs :
- silicones organiques
- silicates
- composs contenant du plomb
- expositions l'acide sulfhydrique suprieures 200 ppm ou expositions sup-
rieures 50 ppm pendant une minute.

Contrle de la concentration minimale d'un gaz combustible


La concentration minimale d'un gaz combustible dans l'air susceptible de s'enflam-
mer est dfinie dans la limite infrieure d'explosivit [LIE]. Une valeur de gaz com-
bustible de "XXX" indique que l'atmosphre est suprieure 100 % de la LIE ou
5,00 % vol CH4, et qu'il existe un risque d'explosion. Immdiatement vacuer la
zone dangereuse.

Observation de l'atmosphre
Ne pas utiliser le dtecteur multigaz pour tester des gaz combustibles ou toxiques
dans les atmosphres suivantes car les valeurs affiches qui en rsulteraient pour-
raient tre fausses :
- les atmosphres pauvres ou riches en oxygne.
- les atmosphres rductrices
- les chemines de four
- les environnements inertes
- les atmosphres contenant des poussires/brouillards volants combustibles.
Utiliser l'appareil uniquement pour dtecter des gaz/vapeurs pour lesquels une cel-
lule est installe.
S'assurer de la disponibilit d'oxygne adquate.

Utilisation dconseille pour des gaz ayant un point d'clair suprieur 38 C


Ne pas utiliser l'appareil pour tester des gaz combustibles dans des atmosphres
contenant des vapeurs issues de liquides prsentant un point d'clair lev [sup-
rieur 38 C] car les rsultats pourraient tre de faibles valeurs obtenues par er-
reur.

8 ALTAIR 4X FR
MSA Consignes de Scurit

Chocs physiques
Re-vrifier le calibrage si l'appareil est soumis des chocs physiques.

Maintenance de la cellule
Ne pas obstruer les orifices des cellules ceci risquant en effet de fausser les va-
leurs. Ne pas appuyer sur la face des cellules afin de ne pas les endommager ni de
fausser les valeurs. Ne pas utiliser d'air comprim pour nettoyer les orifices de la
cellule, la pression risquerait en effet d'endommager les cellules.

Respect du temps adquat pour la stabilisation de l'cran


Laisser suffisamment de temps l'appareil pour afficher les bonnes valeurs. Les
temps de rponse varient en fonction du type de cellule utilise.

Respect de la maintenance correcte de la batterie


Utiliser uniquement des chargeurs de batterie mis disposition par MSA destins
l'utilisation avec cet appareil ; les autres chargeurs risquent d'endommager la bat-
terie et l'appareil. L'limination doit tre effectue en accord avec les rglementa-
tions locales en vigueur en matire de scurit et de sant. L'utilisation du systme
de test automatique GALAXY est une mthode alternative approuve pour le char-
gement des appareils ALTAIR 4X.

FR ALTAIR 4X 9
Consignes de Scurit MSA

Prise en considration des conditions ambiantes


Un grand nombre de facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionne-
ment de la cellule, comme entre autres les changements de pression, d'humidit et
de temprature.
Les changements de pression et d'humidit altrent la quantit d'oxygne relle-
ment prsente dans l'atmosphre.

Prise en considration des procdures de manipulation des composants


lectroniques sensibles aux facteurs lectrostatiques
L'appareil contient des composants sensibles aux facteurs lectrostatiques. Ne pas
ouvrir ni rparer l'unit sans utiliser une protection adquate contre les dcharges
lectrostatiques [ESD]. La garantie ne couvre pas les dommages causs par des
dcharges lectrostatiques.

Prise en considration des rglementations s'appliquant au produit


Suivre toutes les rglementations nationales applicables dans le pays d'utilisation.

Prise en considration des rglementations s'appliquant la garantie


Les garanties accordes par la socit Mine Safety Appliances Company en rap-
port au produit sont caduques et non avenues si le produit n'est pas utilis ni rpar
conformment aux instructions contenues dans le prsent manuel. L'utilisateur doit
se protger lui-mme et les autres en les respectant. Nous encourageons nos
clients crire ou tlphoner pour tous renseignements relatifs l'utilisation de cet
quipement ou pour toutes informations supplmentaires relatives l'utilisation ou
l'entretien.

10 ALTAIR 4X FR
MSA Description

2 Description
2.1 Vue d'ensemble

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Aperu de l'appareil
8 Affichage
1 Communication
2 LED de scurit [verte] et 9 LED Alarme [4]
LED de dfaut [jaune]
3 Orifices des cellules 10 Clip ceinture
4 Avertisseur sonore 11 Connexion pour la charge
5 Bouton 12 Vis [4]
6 Bouton 13 LED Charge [rouge/vert]
7 Bouton ON/OFF

L'appareil contrle les gaz dans l'air ambiant et sur le lieu de travail.
Il est disponible avec trois cellules au maximum lesquelles peuvent afficher des va-
leurs pour quatre gaz distincts [une double cellule toxique permet la dtection la
fois pour le CO et H2S avec une seule et mme cellule].

FR ALTAIR 4X 11
Description MSA

Bien que l'appareil puisse dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air


ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne conte-
nant pas plus de 21 % d'oxygne.

Les niveaux d'alarme pour les gaz individuels sont dfinis en usine et peuvent tre
modifis via le menu Rglage. Ces modifications peuvent galement tre ralises
au moyen du logiciel MSA Link. S'assurer que la dernire version du logiciel
MSA Link a t charge depuis le site Internet www.msanet.com de MSA.

En prsence de gaz durant le rglage l'air frais, l'appareil n'est pas ca-
libr et passe en mode Mesure.

2.2 Utilisation de lappareil


La commande de l'appareil est guide par botes de dialogue affiches l'cran en
utilisant les trois boutons de fonction [ Fig. 1].
Les appareils sont quips de trois boutons pour la commande par l'utilisateur.
Chaque bouton peut fonctionner comme une touche programmable, selon la dfi-
nition indique juste au-dessus du bouton.

Dfinitions des boutons

Bouton Description
ON/OFF Le bouton ON/OFF est utilis pour mettre l'appareil en marche ou
hors marche et pour valider les slections d'action de l'utilisateur. Si
le bouton et le bouton ON/OFF sont actionns simultanment
pour le dmarrage de l'appareil, le mode Rglage des options est
affich l'cran.
Le bouton est utilis pour avancer dans les crans de donnes
en mode de mesure, ou pour retourner la page prcdente et r-
duire les valeurs en mode Rglage. L'alarme InstantAlert est acti-
ve en maintenant ce bouton enfonc pendant 3 secondes en
mode Mesure normale.
Le bouton est utilis pour rinitialiser les pics, STEL [VLE], TWA
[VME] et pour confirmer les alarmes [dans la mesure du possible]
ou pour accder au calibrage en mode Mesure. ll est galement uti-
lis pour passer la page suivante ou pour augmenter les valeurs
en mode Rglage.

12 ALTAIR 4X FR
MSA Description

Dfinitions des LED

LED Description
VERT La LED de bon fonctionnement clignote intervalles de 15 se-
condes pour signaler l'utilisateur que l'appareil est en marche
et qu'il fonctionne. Cette option peut tre dsactive par le biais
du logiciel MSA Link.
ROUGE Les LED rouges signalisent visuellement un tat d'alarme ou tout
type d'erreur l'intrieur de l'appareil.
JAUNE La LED jaune signalise visuellement une condition de dfaut de
l'appareil. Cette LED sera allume dans les conditions
suivantes :
- Erreur de mmoire de l'appareil
- Absence de cellule
- Erreur de cellule
ROUGE/VERT La LED Charge signalise visuellement l'tat de charge.
- ROUGE :
en cours de charge
- VERT : entirement charg

Alarme vibrante
L'appareil est quip d'une alarme vibrante.

Rtro-clairage
Le rtro-clairage est automatiquement activ ds qu'un bouton quelconque est
actionn. Le rtro-clairage reste activ pendant la dure de la temporisation s-
lectionne par l'utilisateur. Cette dure Marche/Arrt peut tre rgle l'aide du lo-
giciel MSA Link.

Avertisseur sonore
L'avertisseur sonore met une alarme audible.

FR ALTAIR 4X 13
Description MSA

Bip sonore de fonctionnement


Ce bip de fonctionnement s'active toutes les 30 secondes en faisant retentir mo-
mentanment le signal sonore et clignoter les LED d'alarme dans les conditions
suivantes :
- Le bip sonore de fonctionnement est activ
- L'appareil affiche la page normale de mesure des gaz
- L'appareil n'est pas en tat Avertissement batterie
- L'appareil n'est pas en tat Alarme gaz
- Les options sonores et visuelles sont actives

14 ALTAIR 4X FR
MSA Description

2.3 Voyants affichs l'cran

Fig. 2 Affichage
1 Symboles graphiques 3 Concentration de gaz
2 Type de gaz

Symbole d'alarme indique un tat d'alarme.

Alerte dimmobilit indique que l'alerte d'immobilit est active.

Symbole Contrle de fonctionnement indique que le contrle de fonc-


tionnement ou le calibrage a russi.

Indique l'interaction requise.

Etat de la batterie indique le niveau de charge de la batterie.


COMB/EX
O2
Etiquettes des cellules.
CO
H2S

Bouteille gaz de calibrage indique la ncessit d'appliquer du gaz de


calibrage.
Absence de bouteille de gaz indique que le gaz de calibrage ne doit
pas tre appliqu et que l'appareil doit tre expos l'air frais.

FR ALTAIR 4X 15
Description MSA

Sablier indique que l'utilisateur doit patienter.

Minimum indique une valeur minimale ou une alarme basse.

Symbole PICS indique une valeur de pic ou une alarme haute.

Symbole STEL [VLE] indique une alarme STEL [VLE].

Symbole TWA [VME] Indique une alarme TWA [VME].

Symbole de vie de la cellule indique la fin de la vie de la cellule

2.4 Entretien de la batterie


Indicateur de dure de vie
L'icne de l'tat de la batterie est affiche en permanence dans le coin suprieur
droit de l'cran. Au fur et mesure que la batterie se dcharge, les segments de
l'icne de la batterie s'teignent un un jusqu' ce qu'il ne reste plus que le contour
de l'icne.
Chaque segment de l'indicateur de batterie reprsente environ 25% de la capacit
totale de la batterie.

Avertissement de batterie

Attention !
Si l'avertissement de batterie s'active, arrter d'utiliser l'appareil car il n'a
plus suffisamment d'nergie pour indiquer les dangers potentiels, expo-
sant ainsi les personnes qui l'utilisent au risque de subir des blessures
graves, voire mortelles.

Le temps de fonctionnement nominal de l'appareil temprature ambiante est de


24 heures. Le temps de fonctionnement rel varie en fonction de la temprature
ambiante et des conditions d'alarme. Le temps de fonctionnement de l'appareil
une temprature de -20 C [-4 F] sera d'environ 14 heures.
Les niveaux d'alarme pour les gaz individuels sont dfinis en usine et peuvent tre
modifis via le menu Rglage.
Un avertissement de batterie faible indique qu'il reste 30 minutes de fonctionne-
ment avant que la batterie ne soit dcharge.

16 ALTAIR 4X FR
MSA Description

La dure du fonctionnement restant pendant un avertissement de bat-


terie faible dpend des tempratures ambiantes.

Lorsque l'appareil passe en tat d'alarme Batterie faible :


- l'indicateur de dure de vie de la batterie clignote
- l'alarme retentit
- les LED d'alarme clignotent
- "Low Batt" est affich l'cran et

- l'appareil rpte cet avertissement toutes les 15 secondes et continue fonc-


tionner jusqu' la mise hors marche de l'appareil ou la coupure de la batterie.

Coupure de la batterie

Attention !
Si l'alarme de batterie est affiche, arrter d'utiliser l'appareil car il n'a
plus suffisamment d'nergie pour indiquer les dangers potentiels, expo-
sant ainsi les personnes qui l'utilisent, au risque de subir des blessures
graves, voire mortelles.

L'appareil passe en mode Coupure batterie 60 secondes avant la coupure finale


[lorsque les batteries ne peuvent plus faire fonctionner l'appareil] :
- Le message "Low Batt" clignote l'cran et

- une alarme retentit et les lumires clignotent ; il est impossible d'teindre l'alar-
me,
- aucune autre page ne peut tre visualise ; l'appareil se met automatiquement
hors marche aprs environ une minute.
Lorsque l'information Coupure batterie surgit :
(1) Immdiatement vacuer la zone.
(2) Recharger la batterie.

FR ALTAIR 4X 17
Description MSA

Chargement de la batterie

Attention !
Risque d'explosion : ne pas recharger l'appareil dans une zone dange-
reuse.

Attention !
L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec l'appareil peut en-
dommager les batteries ou les charger de manire incorrecte.

Le chargeur est capable de charger un pack compltement dcharg en moins de


quatre heures dans un environnement normal et temprature ambiante.

Laisser des appareils trs froids ou trs chauds se stabiliser pendant


une heure temprature ambiante avant toute tentative de charge.

- Les tempratures ambiantes, minimale et maximale, pour charger l'appareil


sont respectivement de 10 C [50 F] et de 35 C [95 F].
- Pour obtenir de meilleurs rsultats, toujours charger l'appareil temprature
ambiante [23 C].

Pour charger l'appareil


- Insrer fermement l'appareil dans le socle de charge.
- Un nombre progressivement croissant de segments dfile dans le symbole de
la batterie et la LED de charge reste rouge jusqu' ce que 90 % de la charge
complte soit atteinte. Le symbole de la batterie reste ensuite compltement al-
lum et la LED de charge est verte durant la charge lente rgime lent de la
batterie jusqu' sa pleine capacit.
- Si un problme est constat durant la charge, le symbole de la batterie clignote
et la LED de charge est orange. Retirer, puis replacer l'appareil dans le socle
de charge pour rinitialiser le cycle de charge.

2.5 Visualisation des affichages optionnels


L'cran principal apparat la mise en marche de l'appareil.
Les affichages optionnels peuvent tre visualiss en appuyant sur le bouton
pour passer aux affichages suivants :

18 ALTAIR 4X FR
MSA Description

Mode Test de fonctionnement


(1) Pour slectionner le mode Test de fonctionnement, appuyer sur le
(1) bouton ON/OFF.
(2) Pour avancer, appuyer sur le bouton .
(3) Pour retourner la page principale, appuyer sur le bouton .

Valeurs pics [page des valeurs pics]


L'icne des pics [ chapitre 2.3] indique les niveaux de gaz les plus levs ayant
t enregistrs par l'appareil depuis la mise en marche ou depuis la rinitialisation
des pics.
Pour la rinitialisation des valeurs pics :
(1) Accder la page des valeurs pics.
(2) Appuyer sur le bouton .

Valeurs minimales [page MIN]


Cette page indique le niveau le plus faible d'oxygne enregistr par l'appareil de-
puis sa mise en marche ou depuis la rinitialisation de la valeur MIN.
L'icne Minimum [ chapitre 2.3] est affiche l'cran.
Pour la rinitialisation de la valeur MIN :
(1) Accder la page MIN.
(2) Appuyer sur le bouton .

FR ALTAIR 4X 19
Description MSA

Limites d'exposition court terme [page STEL [VLE]]

Attention !
Si l'alarme STEL [VLE] s'active, immdiatement vacuer la zone
contamine ; la concentration de gaz ambiant a atteint le niveau d'alar-
me STEL [VLE] prdfini. Le non-respect de cet avertissement entrane
une surexposition aux gaz toxiques, exposant ainsi les personnes qui
l'utilisent, au risque de subir des blessures graves, voire mortelles.

L'icne STEL [VLE] [ chapitre 2.3] est affiche l'cran pour indiquer l'exposition
moyenne sur une priode de 15 minutes.
Si la quantit de gaz dtecte par l'appareil est suprieure la limite STEL [VLE] :
- l'alarme retentit
- les LED d'alarme clignotent
- l'icne STEL [VLE] clignote.
Pour la rinitialisation de STEL [VLE] :
(1) Accder la page STEL [VLE].
(2) Appuyer sur le bouton .

L'alarme STEL [VLE] est calcule sur une dure d'exposition de 15 minutes.

20 ALTAIR 4X FR
MSA Description

Exemples de calcul de STEL [VLE] :


Supposons que l'appareil fonctionne depuis au moins 15 minutes :
Exposition de 15 minutes 35 ppm :

[15 minutes x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutes

Exposition de 10 minutes 35 ppm et exposition de 5 minutes 5 ppm :

[10 minutes x 35 ppm] + [5 minutes x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutes

Moyenne pondre dans le temps [page TWA [VME]]

Attention !
Si l'alarme TWA [VME] s'active, immdiatement vacuer la zone
contamine ; la concentration de gaz ambiant a atteint le niveau d'alar-
me TWA [VME] prdfini. Le non-respect de cet avertissement entrane
une surexposition aux gaz toxiques, exposant ainsi les personnes qui
l'utilisent, au risque de subir des blessures graves, voire mortelles.

L'icne TWA [VME] [ chapitre 2.3] est affiche l'cran pour indiquer l'exposition
moyenne depuis la mise en marche de l'appareil ou depuis la rinitialisation de la
valeur TWA [VME]. Si la quantit de gaz dtecte par l'appareil est suprieure la
limite TWA [VME] pour huit heures :
- l'alarme retentit
- les LED d'alarme clignotent
- l'icne TWA [VME] clignote.
Pour la rinitialisation de TWA [VME] :
(1) Accder la page TWA [VME].
(2) Appuyer sur le bouton .

L'alarme TWA [VME] est calcule sur une dure d'exposition de huit heures.

FR ALTAIR 4X 21
Description MSA

Exemples de calcul de TWA [VME] :


Exposition d'1 heure 50 ppm :

[1 heure x 50 ppm] + [7 heures x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 heures

Exposition de 4 heures 50 ppm et exposition de 4 heures 100 ppm :

[4 heures x 50 ppm] + [4 heures x 100 ppm]


= 75 ppm
8 heures

Exposition de 12 heures 100 ppm :

[12 heures x 100 ppm]


= 150 ppm
8 heures

Affichage de l'heure
L'heure actuelle est affiche l'cran par dfaut au format de 12 heures.
Le format de 24 heures peut tre slectionn l'aide du logiciel MSA Link.

Affichage de la date
La date actuelle apparat l'cran au format : MMM-JJ-AAAA.

Page Dernier calibrage


Affiche la date du dernier calibrage russi de l'appareil au format : MMM-JJ-AAAA

Page Calibrage prvu


Affiche le nombre de jours jusqu' l'chance du prochain calibrage de l'appareil
[slectionnable par l'utilisateur].

Activation de l'alerte d'immobilit


Pour activer ou dsactiver la fonction Alerte d'immobilit, appuyer sur le bouton
durant l'affichage de la page Activation de l'alerte d'immobilit. Lorsque la fonction
de l'alerte d'immobilit est active, le symbole Alerte d'immobilit [ chapitre 2.3] cli-
gnote toutes les 3 secondes. L'instrument passe en pr-alarme si aucun dplace-
ment n'est constat pendant 20 secondes. Cette tat peut tre supprim en
dplaant l'appareil.
Aprs 30 secondes d'inactivit, l'alarme Alerte d'immobilit est dclenche. Cette
alarme peut uniquement tre acquitte en appuyant sur le bouton .

22 ALTAIR 4X FR
MSA Description

2.6 Alarme Absence de cellule


L'appareil entre en alarme Absence de cellule si l'appareil constate que la cellule
n'est pas correctement installe dans l'appareil ou qu'elle n'est pas fonctionnelle.
La constatation d'absence de cellule entrane le suivant :
- "Le message SENSOR ERROR" [erreur cellule] est affich
- L'indicateur au-dessus de la cellule constate comme absente clignote l'cran
- L'alarme retentit et les voyants clignotent.
- La LED Dfaut est allume en permanence.
- En cas d'erreur de cellule lors du dmarrage, l'appareil se met hors marche
dans les 60 secondes.

2.7 Avertissement Fin de vie cellule


Si une cellule approche de la fin de sa dure de vie, l'appareil en avertit l'utilisateur
aprs un calibrage de cellule. La cellule est ce moment l encore entirement
fonctionnelle, l'avertissement donne toutefois l'utilisateur le temps de planifier un
remplacement de cellule et donc de rduire le temps d'immobilisation. Le
symbole est affich en permanence. Pour plus de dtails, se rfrer au
chapitre 3.9.

2.8 Indicateur Fin de vie cellule


Si l'appareil ne peut pas calibrer une ou plusieurs cellules, il affichage le message
"SPAN ERR" [erreur calibrage au gaz] suivi du symbole d'alarme et du symbole
pour signaliser la fin de la dure de vie de la cellule. Pour plus de dtails, se rfrer
au chapitre 3.9.

2.9 Contrle des gaz toxiques


L'appareil peut contrler la concentration des gaz toxiques suivants dans l'air
ambiant :
- Monoxyde de carbone [CO]
- Hydrogne sulfur [H2S]
L'appareil affiche la concentration de gaz en parties par million [PPM] ou mg/m3
la page de mesure jusqu' ce qu'une autre page soit slectionne ou que l'appareil
soit mis hors marche.

FR ALTAIR 4X 23
Description MSA

Attention !
Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiate-
ment quitter la zone.
Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'en-
traner des blessures graves, voire mortelles.

L'appareil dispose de quatre alarmes de gaz :


- Alarme HAUTE
- Alarme BASSE
- Alarme STEL [VLE]
- Alarme TWA [VME]
Si la concentration de gaz atteint ou dpasse le paramtre d'alarme configur :
- le rtro-clairage de l'appareil s'allume
- une alarme vibrante est mise par l'appareil
- le symbole d'alarme est affich et clignote ; de plus, soit l'icne Minimum
[alarme BASSE] ou l'icne Maximum [PIC] [alarme HAUTE] apparat
- l'appareil passe en tat d'alarme.

2.10 Contrle de la concentration en oxygne


L'appareil contrle la concentration en oxygne dans l'air ambiant. Les paramtres
d'alarme peuvent tre dfinis pour s'activer dans deux conditions diffrentes :
- Enrichi - concentration d'oxygne > 20,8 % ou
- Dficient - concentration d'oxygne < 19,5 %.

Bien que l'appareil puisse dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air


ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne conte-
nant pas plus de 21 % d'oxygne.

Attention !
Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiate-
ment quitter la zone.
Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'en-
traner des blessures graves, voire mortelles.

Si l'un des deux paramtres d'alarme indiqus ci-dessus est atteint :

24 ALTAIR 4X FR
MSA Description

- une alarme retentit


- les LED d'alarme clignotent
- une alarme vibrante est dclenche
- l'icne Alarme est affiche et clignote ; de plus soit l'icne Minimum [alarme En-
richi] ou l'icne Maximum [alarme Dficient] [ chapitre 2.3] apparat tout en in-
diquant la concentration correspondante en oxygne.

L'alarme BASSE [dficience d'oxygne] se verrouille et elle n'est pas


rinitialise automatiquement mme si la concentration d'O2 atteint
nouveau une valeur suprieure au paramtre BASSE. Appuyer sur le
bouton pour rinitialiser l'alarme. Si l'tat d'alarme persiste, l'action-
nement du bouton teint l'alarme seulement pendant cinq secondes.
Des changements de pression baromtrique [altitude] ou d'extrmes
changements de temprature ambiante peuvent provoquer des alar-
mes d'oxygne errones.
Il est recommand de calibrer l'oxygne la temprature et pression de
travail. S'assurer que l'appareil se trouve l'air frais avant de procder
au calibrage.

2.11 Contrle des gaz combustibles


L'appareil peut contrler les concentrations indiques ci-dessous dans l'air
ambiant :
- Mthane
- Gaz combustibles
L'appareil affiche la concentration de gaz en % de la LIE ou % CH4 sur la page de
mesure jusqu' ce qu'une autre page soit slectionne ou que l'appareil soit mis
hors marche.

Attention !
Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiate-
ment quitter la zone.
Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'en-
traner des blessures graves, voire mortelles.

L'appareil dispose de deux paramtres d'alarme :


- Alarme HAUTE
- Alarme BASSE

FR ALTAIR 4X 25
Fonctionnement MSA

Si la concentration de gaz atteint ou dpasse le paramtre d'alarme configur :


- le rtro-clairage de l'appareil s'allume
- une alarme vibrante est dclenche
- le symbole d'alarme est affich et clignote ; de plus, soit l'icne Minimum
[alarme BASSE] ou l'icne Maximum [PIC] [alarme HAUTE] apparat
- l'appareil passe en tat d'alarme.

Si la valeur de gaz dpasse 100% de la LIE CH4, l'appareil passe en


tat LockAlarm, la cellule combustible est mise hors marche et l'afficha-
ge "xxx" apparat la place de la valeur actuelle. Pour rinitialiser cet
tat, il faut mettre l'appareil hors marche et en marche dans un environ-
nement air frais.

Attention !
Une valeur de gaz combustible de "100" indique que la valeur de l'at-
mosphre est suprieure 100 % de la LIE CH4 et qu'il existe un risque
d'explosion. Immdiatement vacuer la zone contamine.

Dans de tels cas, la fonction LockAlarm de l'appareil s'active.

Vrifier les valeurs standards nationales pour 100 % LIE. Certains pays
utilisent 5 vol. % et d'autres utilisent 4,4 vol. % comme valeur de
100 % LIE CH4.

3 Fonctionnement
3.1 Facteurs environnementaux
Plusieurs facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionnement de la cel-
lule de gaz, comme entre autres les changements de pression, d'humidit et de
temprature. Les changements de pression et d'humidit altrent la quantit d'oxy-
gne rellement prsente dans l'atmosphre.

Changements de pression
Si la pression change rapidement [par ex. lors d'un passage dans un trou d'air], la
valeur sur la cellule d'oxygne peut temporairement tre modifie et ventuelle-
ment occasionner une alarme mise par le dtecteur. Alors que le pourcentage en
oxygne peut rester une valeur gale ou proche de 20,8 % vol., la quantit totale
d'oxygne disponible dans l'atmosphre pour la respiration peut devenir un risque
si la pression globale est considrablement rduite.

26 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Changements d'humidit
Si le taux d'humidit change de manire considrable [par ex. lors du passage d'un
environnement climatis sec l'air extrieur charg d'humidit], les valeurs d'oxy-
gne peuvent tre rduites de jusqu' 0,5%, en raison de la vapeur d'eau prsente
dans l'air.
La cellule d'oxygne est quipe d'un filtre spcial pour rduire les effets des chan-
gements d'humidit sur les valeurs d'oxygne. Cet effet ne sera pas immdiate-
ment constat, mais affecte lentement les valeurs en oxygne sur plusieurs heures.

Changements de temprature
Les cellules sont pourvues d'une compensation de temprature intgre. Nan-
moins, si la temprature change de manire considrable, la valeur lue par la cel-
lule peut varier. Mettre l'appareil zro la temprature du lieu de travail, pour un
effet le moins fort possible.

3.2 Mise en marche de l'appareil


Pour plus d'informations, se rfrer aux organigrammes au [ chapitre 7].
Mettre l'appareil en marche en appuyant sur bouton ON/OFF.
L'appareil excute un autotest puis il passe au Rglage l'air frais :
- tous les segments de l'cran sont activs
- un signal sonore retentit
- les LED d'alarme s'allument
- l'alarme vibrante est active.
L'appareil vrifie, lors de l'autotest qu'il ne manque pas de cellules. S'il manque une
cellule, l'appareil affiche l'cran Absence de cellule et passe en tat d'alarme jus-
qu' ce qu'il soit mis hors marche. Dans le cas contraire, la squence d'allumage
continue.

Le suivant est affich sur l'appareil :

FR ALTAIR 4X 27
Fonctionnement MSA

- Autotest alarme & cran


- Nom du fabricant
- Nom de l'appareil
- Version du logiciel
- Dtection de cellule
- Type de gaz combustible
- Units de gaz toxique
- Paramtres d'alarme [PIC, MIN] [STEL [VLE], TWA [VME]]
- Valeurs de calibrage
- Affichage de la date et de l'heure
- Date du dernier calibrage [si activ]
- Date de calibrage prvu [si activ]
- Option de rglage l'air frais.

28 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Affichages l'cran lors du dmarrage

Lors de la squence de dmarrage, toutes les temporisations automa-


tiques d'affichage de page sont prdfinies dans une plage comprise
entre deux et quatre secondes.

Plusieurs squences et crans interviennent pendant le dmarrage :

Autotest de l'appareil
L'appareil excute un autotest.

Nom de l'appareil et version du logiciel


Affichage de la version du logiciel et du nom de l'appareil.

Type de gaz combustible


Le nom du type de gaz combustible est affich, par ex. BUTANE. COMB/EX
REMARQUE : le type de gaz combustible peut tre modifi ma-
nuellement par le biais du menu SENSOR SETUP [REGLAGE
CELLULE] ou du logiciel MSA Link.

FR ALTAIR 4X 29
Fonctionnement MSA

Units de gaz toxique


Le nom des units de gaz toxique est affich [ppm ou mg/m3].
REMARQUE : les units toxiques peuvent uniquement tre modi-
fies au moyen du logiciel MSA Link. CO H2S

Paramtre d'alarme
Les paramtres d'alarme pour toutes les cellules installes et acti-
ves sont affichs.
Les paramtres d'alarme BASSE sont affichs, suivis de ceux
d'alarme HAUTE.
REMARQUE : les paramtres d'alarme peuvent tre modifis ma-
nuellement au moyen du menu Rglage ou du logiciel MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Paramtres STEL [VLE] et TWA [VME]


Les valeurs prrgles STEL [VLE] et TWA [VME] pour toutes les
cellules installes et actives sont affichs.
CO

30 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

CO H2S

Valeurs de calibrage
Les valeurs prrgles STEL [VLE] et TWA [VME] pour toutes les COMB/EX O2
cellules installes et actives sont affichs.
CO H2S

Heure et date
La date est affiche au format mois, jour et anne.
REMARQUE : si la batterie est compltement dcharge, l'heure
et la date se remettent zro. Au dmarrage, l'utilisateur est invit
saisir l'heure et la date.
Si aucune information sur l'heure et la date existe, elles sont rini-
tialises
[Janv-01-2008] avec horodatage [00:00].

Date dernier calibrage et calibrage prvu


REMARQUE : ces options d'affichage peuvent tre configures
l'aide du logiciel MSA Link. Si ces options ne sont pas configures,
ces crans ne sont pas affichs.
- L'option Dernier calibrage est active par dfaut.
- L'option Calibrage prvu est dsactive par dfaut.

Rglage l'air frais [FAS]


L'cran FAS est affich. COMB/EX O2

CO H2S

FR ALTAIR 4X 31
Fonctionnement MSA

Rglage l'air frais [FAS]


L'cran FAS est destin au calibrage automatique du zro de l'appareil.
Le rglage l'air frais des limites. Le zro de chaque cellule situ hors de ces li-
mites ne sera pas rgl par la commande FAS.

Attention !
L'utilisateur ne doit jamais activer le rglage l'air frais s'il n'est pas sr
d'tre en prsence d'air frais et non contamin ; dans le cas contraire,
des valeurs inexactes pourraient en tre la consquence et une atmos-
phre dangereuse pourrait alors par erreur tre signale comme tant
sans danger. Ne jamais utiliser la fonction du rglage l'air frais en cas
du moindre doute sur la qualit de l'air environnant. Ne pas utiliser le r-
glage l'air frais en remplacement des contrles de calibrage quoti-
diens. Le contrle du calibrage est ncessaire pour vrifier la prcision.
Le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures graves
ou mortelles.

Si un cycle de charge de la batterie est interrompu avant son achve-


ment [4 heures pour une batterie entirement dcharge], laisser la
temprature intrieure de l'instrument se stabiliser pendant 30 minutes
avant d'effectuer un rglage l'air frais.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Rglage l'air frais

32 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Si cette option est active, l'appareil affiche le texte "FAS?", incitant de la sorte l'uti-
lisateur effectuer un rglage l'air frais.
(3) Appuyer sur le bouton pour faire l'impasse sur le rglage l'air frais.
Le rglage l'air frais n'est alors pas effectu et l'appareil passe la page
de mesure [page principale].
(4) Appuyer sur le bouton ON/OFF en l'espace de 10 secondes pour effectuer un
rglage l'air frais.
L'appareil lance le rglage l'air frais.
Un symbole d'absence de gaz, un sablier clignotant et toutes les valeurs de
la cellule de gaz active sont affichs.
A la fin du calibrage FAS, les messages "FAS OK" ou "FAS ERR" sont affi-
chs l'cran ainsi que les indicateurs des cellules figurant au-del des
limites FAS. Toutes les cellules figurant dans la plage des limites FAS sont
mises zro.

3.3 Mode Mesure [fonctionnement normal]


En mode de fonctionnement normal, l'utilisateur peut contrler les valeurs Mini et
les valeurs pics avant d'effacer les valeurs STEL [VLE] et TWA [VME] ou d'excuter
un Calibrage au gaz et un Calibrage zro.
Les pages d'options suivantes peuvent tre excutes partir de l'cran de fonc-
tionnement normal :

Page Test de fonctionnement


Cette page permet l'utilisateur de contrler le COMB/EX O2
fonctionnement.
CO

Page Valeurs pics


Cette page affiche les valeurs pics pour toutes les COMB/EX O2
cellules.
CO H2S

Page MIN
Cette page affiche la valeur minimale pour la O2
cellule d'oxygne.

FR ALTAIR 4X 33
Fonctionnement MSA

Page STEL [VLE]


Cette page affiche les valeurs STEL [VLE] calcu-
les de l'appareil.
CO

Page TWA [VME]


Cette page affiche les valeurs TWA [VME] calcu-
les de l'appareil.
CO H2S

Page Heure / Date


Cette page affiche les paramtres heure et date
de l'appareil.

Alerte d'immobilit [en option]


Cette page permet d'activer ou de dsactiver la
fonction d'alerte d'immobilit.

L'utilisateur peut naviguer dans chaque sous-menu dans une squence ascendan-
te/descendante au moyen des trois boutons de l'appareil.
Des instructions dtailles sur la navigation travers ces crans sont fournies au
chapitre 2.5 et dans l'annexe.

34 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

3.4 Rglage de l'appareil


Pour accder aux menus de rglage, appuyer sur le bouton et le maintenir en-
fonc, l'appareil devant tre en marche ce but.
Ce mode peut uniquement tre activ la mise en marche de l'appareil.
Le fonctionnement est le suivant :
(1) Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc durant la mise en marche de
l'appareil.
Pour entrer le mot de passe de configuration, utiliser les boutons et .
Le mot de passe par dfaut est "672".
(2) Pour accder aux menus de rglage, appuyer sur le bouton ON/OFF.
Mot de passe incorrect : l'appareil passe en mode Mesure.
Mot de passe correct : l'appareil continue / retentit trois fois.

Le mot de passe peut tre modifi l'aide du logiciel MSA Link.

En mode Rglage :
- Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur choisie ou pour pas-
ser la page suivante.
- Appuyer sur le bouton pour augmenter les valeurs de un ou pour activer/d-
sactiver une slection.
- Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour augmenter les valeurs de
10.
- Appuyer sur le bouton pour rduire les valeurs de un ou pour activer/dsac-
tiver une slection.
- Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pour rduire les valeurs de 10.
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur les boutons q et :
- Rglage cellule [SENSOR SETUP]
- Rglage calibrage [CAL SETUP]
- Rglage alarme [ALARM SETUP]
- Rglage Heure et date [TIME SET]
- EXIT [QUITTER]

FR ALTAIR 4X 35
Fonctionnement MSA

Rglage cellule
Chaque cellule peut tre active ou dsactive.
Pour plus d'informations, se rfrer aux organigrammes au [ chapitre 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Rglage cellule


(1) Pour faire l'impasse sur ce rglage, appuyer sur le bouton ou ; sinon,
continuer comme dcrit ci-aprs.
(2) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour accder au sous-menu.
(3) Appuyer sur le bouton ou pour modifier l'option et puis valider en ap-
puyant sur le boutonON/OFF .
(4) Rpter cette procdure pour toutes les autres cellules.
(5) Aprs avoir configur la dernire cellule, continuer avec le rglage du calibra-
ge.
Rglage du calibrage
L'utilisateur peut modifier et dfinir les valeurs de calibrage pour chaque cellule.
Il est galement possible de slectionner si l'cran Calibrage prvu doit tre affich
ou non et de dfinir le nombre de jours jusqu'au prochain calibrage.
Pour plus d'informations, se rfrer aux organigrammes au [ chapitre 7.7].

36 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Rglage du calibrage


(1) Pour faire l'impasse sur ce rglage, appuyer sur le bouton ou ; sinon,
continuer comme dcrit ci-aprs.
(2) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour accder au sous-menu.
La concentration de gaz de calibrage de la premire cellule est connue.

(3) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur.


(4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur.
L'cran de rglage pour la cellule suivante est affich.

(5) Rpter la procdure pour toutes les autres cellules.


Une fois la dernire cellule rgle, l'utilisateur est incit configurer
CALDUE [CALIBRAGE PREVU].

(6) Appuyer sur le bouton ou pour activer ou dsactiver


(7) CALDUE [CALIBRAGE PREVU].
Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider la slection.
(8) Une fois que CALDUE [CALIBRAGE PREVU] est configur, appuyer sur le
bouton ou pour slectionner le nombre de jours
(9) Valider en appuyant sur le bouton ON/OFF.
(10) Aprs la validation, passer au rglage de l'alarme.
Rglage alarme
L'utilisateur peut activer ou dsactiver toutes les alarmes et modifier les paramtre
de l'alarme pour chaque cellule.
Pour plus d'informations, se rfrer aux organigrammes au [ chapitre 7.8].
Les limites de rglage de l'alarme sont indiques au chapitre 5.2. La valeur de
l'alarme haute peut uniquement tre rgle une valeur suprieure au paramtre
de l'alarme basse.

FR ALTAIR 4X 37
Fonctionnement MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Rglage alarme


(1) Pour faire l'impasse sur ce rglage, appuyer sur le bouton ou ; sinon,
continuer comme dcrit ci-aprs.
(2) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour accder au sous-menu.
La concentration de gaz de calibrage de la premire cellule est connue.

(3) Activer ou dsactiver les alarmes en appuyant sur le bouton ou .


(4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider la slection.
Rglages de l'ALARME BASSE pour le premier cran des dtecteurs.

(5) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur.


(6) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur.
Rglage de l'ALARME HAUTE pour le premier cran des cellules.

(7) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur.


(8) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur.
Ecran des rglages de l'ALARME STEL [VLE] [uniquement pour cellules
toxiques].
(9) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur.
(10) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur.
Ecran de rglages de l'ALARME TWA [VME] [uniquement pour cellule toxi-
que].
(11) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur.
(12) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour enregistrer la valeur.
(13) Rpter la procdure pour toutes les autres cellules.
(14) Aprs avoir rgl la dernire cellule, continuer avec le rglage de l'heure et de
la date.
60% LIE ou 3,0% volume de mthane est paramtre maximal de l'alarme haute
pouvant tre programm.

38 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

L'alarme combustible peut tre dsactive dans le rglage de l'appareil.


Si l'alarme combustible est dsactive, ceci est uniquement indiqu durant le d-
marrage de l'appareil : un cran de dmarrage indique que l'alarme combustible est
dsactive. Si cette option est active, l'alarme combustible haute s'enclenche.
L'alarme combustible peut tre teinte momentanment en appuyant sur le
bouton . Nanmoins, si la concentration de gaz l'origine de l'alarme est toujours
prsente, l'unit retourne en tat d'alarme.
Rglage heure et date
Ce sous-menu sert rgler la date et l'heure.
Pour plus d'informations, se rfrer aux organigrammes au [ chapitre 7.9].

Fig. 7 Rglage heure et date


(1) Pour faire l'impasse sur ce rglage, appuyer sur le bouton ou ; sinon,
continuer comme dcrit ci-aprs.
(2) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour accder au sous-menu.
(3) Pour configurer le mois, appuyer sur le bouton ou .
(4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider le mois.
(5) Rpter cette procdure pour le jour, l'anne, les heures et les minutes.
L'heure est affiche par dfaut au format 12 heures.
L'cran QUITTER [EXIT] est affich par la suite.

(6) Pour quitter le rglage de l'appareil, valider cet cran en appuyant sur le
bouton ON/OFF.
Si les cellules n'ont pas encore chauff, le compte rebours est affich.
L'appareil passe ensuite au mode Mesure.

FR ALTAIR 4X 39
Fonctionnement MSA

3.5 Enregistrement des donnes


Connexion de l'appareil au PC
(1) Mettre l'appareil en marche et aligner le port de communication Datalink situ
sur l'appareil l'interface IR du PC.
(2) Utiliser le logiciel MSA Link pour communiquer avec l'appareil.
Se rfrer la documentation MSA Link pour des instructions dtailles.

3.6 Tests de fonctionnement


Test d'alarme
Mettre l'appareil en marche. Vrifier les points suivants :
- tous les segments LCD sont activs momentanment
- les LED d'alarme clignotent
- l'avertisseur sonore retentit brivement
- une alarme vibrante est dclenche brivement.

3.7 LED de bon fonctionnement


L'appareil est quip d'une LED verte de bon fonctionnement. Cette LED verte de
bon fonctionnement clignote toutes les 15 secondes dans les conditions suivantes :
- la fonction LED de bon fonctionnement est active
- l'appareil figure en mode Mesure [fonctionnement normal]
- la valeur combustible est 0% LIE ou 0,00% CH4
- la valeur d'oxygne [O2] est 20,8%
- La valeur de monoxyde de carbone [CO] est 0 ppm ou mg/m3
- la valeur de sulfure d'hydrogne [H2S] est de 0 ppm ou 0 mg/m3
- aucune alarme de gaz n'est en suspens [basse ou haute]
- l'appareil n'est pas en avertissement ou alarme Batterie faible
- les valeurs CO, H2S, STEL [VLE] et TWA [VME] sont 0 ppm ou 0 mg/m.

3.8 Test de fonctionnement

Attention !
Effectuer un test de fonctionnement tous les jours avant l'utilisation afin
de vrifier le bon fonctionnement de l'appareil. La non-excution de ce
test peut entraner des blessures graves ou mortelles.

40 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Ce test confirme rapidement que les cellules de gaz sont fonctionnelles. Un calibra-
ge complet doit tre effectu intervalles rguliers pour garantir la prcision et im-
mdiatement chaque fois que l'instrument ne russit par le test de
fonctionnement. Le test de fonctionnement peut tre effectu en utilisant la proc-
dure indique ci-dessous ou automatiquement en utilisant le banc d'essai
GALAXY.
Il est ncessaire de tester la sensibilit de l'appareil tous les jours avant l'utilisation
sur une concentration connue de mthane quivalant 25-50 % de la concentra-
tion maximale. La prcision doit tre comprise entre 0 et +20 % de la valeur relle.
Corriger la prcision en effectuant la procdure de calibrage dcrite dans ce ma-
nuel.

Equipement
Pour les rfrences de commande de ces composants, se rfrer au chapitre des
accessoires.
- Contrle du calibrage Bouteille de gaz
- Rgulateur de dbit 0,25 litre/min.
- Tuyaux 1/8 ID Superthane Ester
- Adaptateur de calibrage

Excution d'un test de fonctionnement

(1) Depuis l'cran de mesure normale, appuyer sur


le bouton pour faire afficher ''BUMP TEST?''
COMB/EX O2
[test de fonctionnement].
(2) Vrifier que les concentrations de gaz affiches CO H2S

correspondent au contrle du calibrage de la


bouteille de gaz. Si ce n'est pas le cas, rgler les
valeurs au moyen du menu Rglage du calibra-
ge.

FR ALTAIR 4X 41
Fonctionnement MSA

(3) Fixer l'adaptateur de calibrage sur l'appareil.


Insrer la languette sur l'adaptateur de cali-
brage dans l'encoche situe sur l'appareil.
Appuyer sur l'adaptateur de calibrage com-
me indiqu jusqu' ce qu'il repose sur l'appa-
reil.
Appuyer les deux languettes latrales sur
l'appareil jusqu' ce qu'elles s'enclenchent.
S'assurer que l'adaptateur de calibrage est
fix correctement.
Raccorder une extrmit du tuyau l'adapta-
teur de calibrage.
Raccorder l'autre extrmit du tuyau au rgu-
lateur de bouteille [fourni dans le kit de cali-
brage].

(4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour lancer le


test de fonctionnement, puis ouvrir le robinet du
COMB/EX O2
rgulateur. Le sablier clignote et les cellules
ragissent au gaz.

Une fois le test de fonctionnement achev, l'ap-


pareil affiche momentanment ''BUMP PASS''
[TEST REUSSI] ou ''BUMP ERROR'' [ERREUR
TEST] avec l'indicateur de chaque cellule ayant
chou au test avant de retourner en mode Me-
sure. Si l'appareil ne russit pas le test de fonc-
tionnement, effectuer un calibrage comme
dcrit au chapitre 3.9.

Le symbole est affich en mode Mesure pendant 24 heures aprs un test de


fonctionnement russi.

3.9 Calibrage
L'appareil peut tre calibr soit manuellement au moyen de cette procdure ou
automatiquement au moyen du banc d'essai GALAXY.
Le calibrage doit tre excut l'aide d'un rgulateur de dbit avec un dbit confi-
gur 0,25 litre par minute.

42 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Si un cycle de charge de la batterie est interrompu avant son achvement [4 heures


pour une batterie entirement dcharge], laisser la temprature intrieure de l'ins-
trument se stabiliser pendant 30 minutes avant d'effectuer un calibrage.

Dans des circonstances normales, MSA recommande de procder au


calibrage au moins tous les six mois. Cependant, de nombreux pays
europens disposent de leurs propres directives. Vrifier la lgislation
nationale en vigueur.

Rglage l'air frais et calibrage du zro

Pour faire l'impasse sur le calibrage du zro et passer directement la


procdure de Calibrage au gaz, appuyer sur le bouton . Si aucun bou-
ton n'est actionn pendant 30 secondes, l'appareil incite l'utilisateur
effectuer un calibrage au gaz avant de retourner au mode de fonction-
nement normal.

(1) Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant trois secondes en


mode de fonctionnement normal.
(2) Si l'option de verrouillage du calibrage est active, entrer le mot de passe.
L'cran ZERO est alors affich.

YES NO
Password
correct?

FR ALTAIR 4X 43
Fonctionnement MSA

- Si l'option de verrouillage du calibrage


N'EST PAS active :
L'cran ZERO est affich. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Lorsque l'appareil est expos l'air


frais, appuyer sur le bouton ON/OFF
pour valider l'cran ZERO. Un rafra-
chissement de la cellule et un calibra-
ge du zro sont effectus.

En alternative, appuyer sur le bouton pour effectuer un rglage l'air


frais [FAS]. Pour plus de dtails, se rfrer au chapitre 3.2.

Une fois le calibrage du zro achev, l'ap-


pareil affiche momentanment
''ZERO PASS'' [ZERO REUSSI] ou
''ZERO ERR'' [ERREUR ZERO] avec l'indi-
cateur de chaque cellule n'ayant pas russi
CO
le test.

Pendant le calibrage zro de l'instrument, le point d'chelle de la cellule


d'O2 est galement calibr sur 20,8 % d'O2 l'air frais, avec un rglage
de la courbe de calibrage en consquence. Pendant le calibrage du
point d'chelle de l'instrument, la prcision de la cellule O2 est contrle
par rapport une concentration d'oxygne connue, sans rglage de la
courbe de calibrage.

44 ALTAIR 4X FR
MSA Fonctionnement

Calibrage au gaz

Pour faire l'impasse sur la procdure de calibrage au gaz, appuyer sur


le bouton .
Si aucun bouton n'est actionn pendant 30 secondes, l'appareil passe
nouveau en mode Mesure.

(1) Une fois le zro dfini, l'cran


CALIBRAGE AU GAZ est affich.
(2) Raccorder le gaz de calibrage COMB/EX O2 COMB/EX O2

adquat l'appareil.
CO H2S

(3) Fixer l'adaptateur de calibrage


sur l'appareil.
Insrer la languette sur l'adap-
tateur de calibrage dans l'en-
coche situe sur l'appareil.
Appuyer sur l'adaptateur de
calibrage comme indiqu jus-
qu' ce qu'il repose sur l'appa-
reil.
Appuyer les deux languettes
latrales sur l'appareil jusqu'
ce qu'elles s'enclenchent.
S'assurer que l'adaptateur de
calibrage est fix correcte-
ment.
Raccorder une extrmit du
tuyau l'adaptateur de cali-
brage.
Raccorder l'autre extrmit du
tuyau au rgulateur de bou-
teille [fourni dans le kit de cali-
brage].
(4) Ouvrir le robinet du rgulateur.

FR ALTAIR 4X 45
Fonctionnement MSA

(5) Appuyer sur le bouton ON/OFF


pour calibrer l'appareil au gaz.
Les LED clignotent COMB/EX O2

Le calibrage AU GAZ est lan-


c.

- Une fois le calibrage AU GAZ


achev, l'appareil affiche momen-
tanment ''SPAN PASS'' [calibrage COMB/EX O2 COMB/EX O2
au gaz russi] ou ''SPAN ERR'' [er-
reur calibrage au gaz] avec l'indi-
CO H2S CO H2S
cateur de chaque cellule n'ayant
pas russi le test puis il retourne
en mode Mesure.
Si une cellule approche de la fin de sa dure de vie, ce message "SPAN PASS" [ca-
librage au gaz russi] est suivi de l'avertissement de fin de la dure de vie de la cel-
lule [symbole ]. Le symbole , ainsi que le type de gaz de la cellule approchant
de la fin de sa dure de vie, clignotent pendant 15 secondes lorsque l'appareil re-
tourne en mode Mesure. Une fois en mode Mesure, le symbole est affich en
permanence.

Fin du calibrage
(1) Fermer le robinet du rgulateur.
(2) Retirer l'adaptateur de calibrage.
La procdure de calibrage rgle la valeur de gaz pour toute cellule ayant russi le
test de fonctionnement ; les cellules n'ayant pas russi le test de fonctionnement
ne sont pas modifies. Vu que du gaz rsiduel peut tre prsent, l'appareil peut
brivement entrer en tat d'alarme d'exposition aprs achvement de la squence
de calibrage.

Erreur de calibrage automatique


Si le calibrage au gaz n'a pas russi :
- Un indicateur de dure de vie est affich [symbole d'alarme et symbole ] pour
signaler que la cellule a atteint la fin de sa dure de vie et qu'elle doit tre rem-
place.
- L'appareil reste en tat d'alarme jusqu' actionnement du bouton .
- Le symbole d'alarme et le symbole restent affichs l'cran jusqu' ce qu'un
calibrage soit effectu avec succs ou que la cellule en question soit remplace.

46 ALTAIR 4X FR
MSA Entretien

Un calibrage au gaz peut chouer pour diffrentes raisons en plus du


fait que la cellule a atteint la fin de sa dure de vie. Si un calibrage au
gaz n'a pas russi, des lments tels que gaz rsiduel dans la bouteille
de calibrage, date d'expiration du gaz, scurit de l'adaptateur de cali-
brage, etc. doivent tre contrls et un autre calibrage doit tre effectu
avant de remplacer la cellule.

4 Entretien
Si une erreur survient pendant l'opration, utiliser les codes d'erreurs affichs pour
dterminer les tapes suivantes appropries.

La garantie de MSA pour les cellules, les batteries rechargeables, le


botier et les composants lectroniques n'est valable que si l'appareil est
entretenu tous les ans par le fabricant ou par un rparateur agr con-
formment au manuel d'utilisation.

Se rfrer la norme EN 50073 [Guide pour la slection, l'installation,


l'utilisation et la maintenance des appareils de dtection et mesure des
gaz combustibles ou d'oxygne].

FR ALTAIR 4X 47
Entretien MSA

4.1 Dpannage

Problme Description Rsolution du problme


ERROR TEMP La temprature est inf- Ramener l'appareil une plage
rieure de temprature normale et effec-
-40C ou suprieure tuer un nouveau calibrage.
75C. Contacter MSA
ERROR EE Erreur de mmoire EE- Contacter MSA
PROM
ERROR PRG Erreur de mmoire flash Contacter MSA
ERROR RAM Erreur de mmoire RAM Contacter MSA
ERROR UNK Erreur inconnue Contacter MSA
LOW L'avertissement de batte- Mettre l'instrument hors service
BATT rie est rpt toutes les ds que possible et recharger la
15 secondes. batterie
BATT La batterie est complte- L'appareil ne ragit plus au gaz.
ALARM ment dcharge. Mettre l'appareil hors service et
recharger la batterie.
ERROR CHARGE Erreur de charge Pour le recharger, l'appareil doit
tre entre 10 C et 36 C.
Contacter MSA si le problme
persiste
SENSOR ERROR Absence de cellule Vrifier si la cellule est installe
correctement
Appareil ne se met Faible niveau des batte- Recharger l'appareil
pas en marche ries
Avertissement cellule Cellule approche de la fin de sa
dure de vie
Alarme cellule La cellule a atteint la fin de sa du-
& re de vie et elle ne peut pas tre
calibre. Remplacer la cellule et
la recalibrer.

48 ALTAIR 4X FR
MSA Entretien

4.2 Procdure de maintenance en direct - remplacement et ajout d'une


cellule

Attention !
Remplacer et rinstaller minutieusement les cellules en veillant ne pas
endommager les composants ; la scurit intrinsque de l'appareil ris-
querait autrement d'tre affecte, les valeurs affiches errones et les
personnes faisant confiance ce produit pour leur propre scurit ris-
queraient de subir des blessures graves voire mortelles.

Attention !
Avant de manipuler le panneau circuit imprim, s'assurer de la bonne
mise la terre ; des charges statiques mises par votre corps pourraient
autrement endommager les composants lectroniques. Ces dgts ne
sont pas couverts par la garantie. Des rubans et kits de mise terre sont
disponibles chez les fournisseurs de matriel lectronique.

Pour ajouter une cellule l'appareil n'tant pas encore quip d'un jeu complet de
cellules, retirer d'abord la fiche de la cellule sur la face avant du logement de cellule
jusqu'ici inutilis.

Lors de l'ouverture du botier de l'appareil, ne pas toucher les compo-


sants internes avec des objets ou outils mtalliques/conducteurs.
Ceci risquerait en effet d'endommager l'appareil.

(1) Vrifier que l'appareil est rellement hors marche.


(2) Retirer les quatre vis du botier et dposer la face avant du botier tout en no-
tant soigneusement l'orientation du joint de cellule.
(3) Sortir doucement la cellule remplacer et la jeter selon les rgles sur l'envi-
ronnement.
Retirer, seulement avec les doigts, la cellule toxique, combustible ou oxy-
gne par un lger mouvement de balance, tout en la tirant de son support.
(4) Aligner minutieusement les broches de contact de la nouvelle cellule avec les
prises femelles sur la carte de circuit imprim en appuyant fermement dessus
pour les mettre en place.
Insrer la cellule toxique en la plaant dans la position gauche du support
de cellule.
Insrer la cellule O2 en la plaant dans la position droite du support de
cellule.

FR ALTAIR 4X 49
Entretien MSA

Insrer la cellule combustible en la plaant dans la position centrale du sup-


port de cellule.
(5) S'assurer que la rainure dans la cellule combustible est aligne avec la lan-
guette en haut du support.
Si une cellule n'est pas installe, s'assurer qu'un bouchon de cellule est
bien install lemplacement de la cellule manquante.
(6) Si les filtres de cellule sont remplacs ce moment :
Retirer avec prcaution les anciens filtres en veillant ne pas endommager
l'intrieur du botier.
Sur les filtres neufs, retirer la protection adhsive. Noter la bonne orienta-
tion de chaque filtre, puis appliquer l'intrieur de la face avant la face ad-
hsive contre le botier.
Appuyer sur le filtre pour le mettre en place en veillant ne pas endomma-
ger sa surface filtrante.
(7) Rinstaller le joint de la cellule dans la face avant du botier.
(8) S'assurer que le joint de la cellule est correctement mis en place.
(9) Remettre les vis en place.
(10) Mettre l'appareil en marche.

Si la cellule mise en place est la mme Si la cellule mise en place n'est pas la
que la cellule prcdente : mme que la cellule prcdente ou
que cette voie de cellule tait
dsactive :
- L'appareil dmarre normalement. - L'appareil dtecte automatique-
- L'appareil dtecte automatique- ment la diffrence et le message
ment qu'une nouvelle cellule a t "SENSOR CHANGE" [CHANGE-
installe et l'cran "SENSOR DS- MENT CELLULE] est affich.
CVRY" [CELLULE DSCVRY] est - "ACCEPT?" [ACCEPTER] apparat
affich. l'cran.
Pour accepter le remplace-
ment, appuyer sur le
bouton ou pour le rejeter,
appuyer sur le bouton .
Passer au rglage de la cellule
et activer la cellule approprie
[ chapitre 3.4].
(11) Calibrer l'appareil une fois que les cellules sont stabilises.

50 ALTAIR 4X FR
MSA Entretien

Danger !
Un calibrage est ncessaire aprs avoir install une cellule ; si ce n'est
pas le cas, l'instrument ne fonctionne pas comme il faut et les personnes
faisant confiance ce produit pour leur propre scurit risqueraient de
subir des blessures graves, voire mortelles.

Laisser les cellules se stabiliser temprature ambiante pendant au


moins 30 minutes avant de procder au calibrage [ chapitre 3.9].

FR ALTAIR 4X 51
Entretien MSA

4.3 Entretien
Nettoyer rgulirement l'extrieur de l'appareil l'aide d'un chiffon humide. Ne pas
utiliser de dtergents tant donn que la plupart contiennent des silicones risquant
d'endommager la cellule combustible.

4.4 Rangement
Lorsqu'il n'est pas utilis, ranger l'appareil un endroit sr et propre, des temp-
ratures variant entre 18 C et 30 C [65 F et 86 F]. Aprs un certain temps de
stockage, toujours revrifier le calibrage de l'appareil avant de lutiliser.

4.5 Contenu de la livraison


Emballer l'appareil dans son emballage de transport d'origine en utilisant des ren-
forts adquats. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, un emballage quiva-
lent doit tre utilis.

52 ALTAIR 4X FR
MSA Caractristiques Techniques / Certificats

5 Caractristiques Techniques / Certificats


5.1 Caractristiques techniques

Poids 224 g [appareil avec batterie et attache]


Dimensions 112 x 76 x 33 mm sans attache de fixation
[L x l x H]
Alarmes Quatre LED d'alarme de gaz, une LED d'tat de charge, une
alarme audible et une alarme vibrante
Volume de 95 dBA 30 cm typique
l'alarme sonore
Ecran Ecran LCD
Type de batterie Batterie rechargeable au lithium polymre.
La batterie au lithium polymre ne doit pas tre charge
dans une zone explosive.
Temps de marche 24 heures 25 C [77 F]
de l'appareil
Dure de charge 4 heuresTension de charge max. zone de scurit Um =
6,7 VCC
Temps de chauffe 2 min
Plage de tempra- -20 C 60 C [-4 F 140 F] Pour mesurer le monoxyde
tures de carbone & le sulfure d'hydrogne
-20 C 60 C [-4 F 140 F] Pour mesurer l'oxygne, le
mthane, le propane, le pentane & l'hydrogne - Performan-
ce certifie ATEX
-40 C 60 C [-40 F 140 F] Pour la scurit intrinsque
10 C to 35 C [50 F to 95 F] Durant la charge de la batte-
rie
Plage d'humidit humidit relative 15 % 90 %, sans condensation,
5 % 95 % humidit relative intermittente
Plage de pression 800 1200 mbar
atmosphrique
Indice de IP 67
protection
Mthodes de Gaz combustibles : cellule catalytique
mesure Oxygne : cellule lectrochimique
Gaz toxiques : cellule lectrochimique

FR ALTAIR 4X 53
Caractristiques Techniques / Certificats MSA

Combustible O2 CO H2S
Plage de 0-100% LIE 0-30 % vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
mesure 0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

La conversion ppm en mg/m3 est calcule 20 C et pression atmos-


phrique.

5.2 Seuils d'alarmes rgls en usine

Cellule Alarme BASSE Alarme HAUTE STEL [VLE] TWA [VME]


LIE 10 % LIE 20% LIE -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Paramtre mini de Paramtre maxi de Valeurs auto-cali-


Cellule
l'alarme l'alarme brage
LIE 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Bien que l'appareil soit en mesure de dtecter jusqu' 25 % d'oxygne


dans l'air ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres
ne contenant pas plus de 21 % d'oxygne.

54 ALTAIR 4X FR
MSA Caractristiques Techniques / Certificats

5.3 Certification
Voir l'tiquette de l'appareil pour les certificats s'appliquant l'appareil spcifique.

Etats-Unis et Canada

Etats-Unis Voir l'tiquette de l'appareil pour les certificats


s'appliquant l'appareil spcifique.

Canada Voir l'tiquette de l'appareil pour les certificats


s'appliquant l'appareil spcifique.

Union europenne
Le produit ALTAIR 4X est conforme aux directives, normes ou documents standar-
diss suivants :

Directive 94/9/CE [ATEX] : II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zone 0 sans cellule combustible installe]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zone 1 avec cellule combustible installe]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]Ta = -40 C +60
CEN60079-29-1 Certificat de performance du
gaz inflammable ATEX pour les groupes I et
IIEN50104 Certificat de performance de l'oxygne
ATEX
CE 0080
Directive 2004/108/CEE [CEM] :EN50270 type 2, EN61000-6-3

FR ALTAIR 4X 55
Caractristiques Techniques / Certificats MSA

Autres pays

Australie/Nouvelle- TestSafe Australie


Zlande Ex ia sa I IP67 [Zone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zone 0]
Ta = -40 C +60 C
IECEx TestSafe Australie
Ex ia I IP67 [Zone 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zone 1]
- Lorsque la cellule combustible XCell est installe
Ex ia IIC T4 IP67 [Zone 0]
- Lorsque la cellule combustible XCell n'est pas installe
Ta = -40 C +60 C

56 ALTAIR 4X FR
MSA Caractristiques Techniques / Certificats

Communaut europenne
Le produit ALTAIR 4X est conforme aux directives, normes ou documents standar-
diss suivants :

Fabricant : Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produit : ALTAIR 4X

Type de protection : EN 60079-29-1:2007


[Pour mthane, propane, pentane, hydrogne],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marquage : II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C +60 C
Um 6,7 V

Certificat d'examen de type CE : FTZU 07 ATEX 0169 X

Notification d'assurance qualit : 0080

Anne de fabrication : voir tiquette


Numro de srie : voir tiquette

Conformit MarED selon la directive 2008/67/CE


Certificat d'examen de type CE : 213.048, Organisme agr numro : 0736
Conformit CEM selon la directive 2004/104/CE
EN 50270: 2007 type 2, EN 61000-6-3: 2007

Performance toxique EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


:
Certificat : FTZU 08 E 0034
Gaz : CO, H2S

FR ALTAIR 4X 57
Caractristiques Techniques / Certificats MSA

5.4 Caractristiques des performances


Gaz combustible

Plage 0 100 % de la LIE ou 0 5 % CH4


Rsolution 1 % de la LIE ou 0,05 % vol CH4
Reproductibilit 3 % LIE, 0 % 50 % de la valeur LIE
ou 0,15 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[plage normale de tempratures]
5 % LIE, 50 % 100% de la valeur LIE
ou 0,25 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[plage normale de tempratures]
5 % LIE, 0 % 50% de la valeur LIE
ou 0,25 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[plage normale de tempratures]
8 % LIE, 50 % 100% de la valeur LIE
ou 0,4 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[plage de tempratures normales]
Temps de rpon- 90 % de la valeur finale affiche en 25 sec [pentane] et 10 sec
se [mthane] ou moins [plage de tempratures normales]

Gaz combustible - Facteurs de correction pour ALTAIR 4X titre gnral


Calibrage l'aide de la bouteille multigaz 10053022, mthane 33 % LIE, en tenant
compte que 4,4 % vol = 100 % LIE

Gaz combustible Multiplier la valeur %LIE par:


Actone 1.09
Actylne 1.07
n-butane 1.37
Cyclohexane 1.94
Ether dithylique 1.43
thane 1.27
thanol 1.16
Ethylne 1.09
Gas-oil 1.63
n-Hexane 1.86

58 ALTAIR 4X FR
MSA Caractristiques Techniques / Certificats

Gaz combustible Multiplier la valeur %LIE par:


Alcool isopropylique 1.55
Mthane 1.00
Mthanol 0.93
Mthylthylctone 1.69
Nonane 4.48
Pentane 1.75
Propane 1.39
Tolune 2.09
o-xylne 4.83
IsoButane 1.63
Propylne 1.14

- Les facteurs de rponse sont bass sur du mthane pur.


- Ces facteurs de conversion doivent uniquement tre utiliss si le gaz combus-
tible est connu.
- Ces facteurs de conversion sont typiques. Des units individuelles peuvent va-
rier de +25 % de ces valeurs.
- Ces rsultats sont uniquement indiqus titre indicatif. Pour obtenir des mesu-
res aussi prcises que possible, il est recommand de calibrer un instrument en
utilisant le gaz susceptible d'tre dtect.

Oxygne
La cellule d'oxygne a une compensation de temprature intgre. Nanmoins, si
la temprature change de manire considrable, la valeur de la cellule oxygne
peut varier. Mettre l'appareil zro une temprature dans les limites de 30 C
[86 F] de la temprature du lieu de travail, pour un effet le moins fort possible.

Plage 0 30 vol.% O2
Rsolution 0,1 vol.% O2
Reproductibilit 0,7 vol.% O2 pour 0 30 vol.% O2
Temps de rponse <10 secondes [plage de temprature normale]
[90 % de la valeur finale]
Sensibilit croise de la cellule La cellule d'oxygne n'a aucune sensibilit croi-
se commune.

FR ALTAIR 4X 59
Caractristiques Techniques / Certificats MSA

Monoxyde carbone

Les donnes indiques ci-dessous sont affiches en PPM rsultant de


l'application du gaz de test.

Plage 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Rsolution 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, pour 6 1999 ppm
Reproductibilit 5 ppm [5,8 mg/m3] CO ou 10 % de la valeur,
la valeur la plus grande des deux
[plage de temprature normale]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO ou 20 % de la va-
leur, selon la valeur la plus grande [plage de
tempratures normales]
Temps de rponse 90 % de la valeur finale affiche en 15 sec. ou
moins [plage de temprature normale]

Concentration [PPM] ap- Canal CO %


Gaz de test appliqu
plique sensibilit croise
Sulfure d'hydrogne [H2S] 40 0
Monoxyde de carbone 100 100
[CO]
Monoxyde d'azote [NO] 50 84
Dioxyde d'azote [NO2] 11 0
Dioxyde de soufre [SO2] 9 -4
Chlore [Cl2] 10 0
Acide cyanhydrique [HCN] 30 -5
Ammoniac [NH3] 25 0
Tolune 53 0
IsoPropanol 100 -8
Hydrogne [H2] 100 48

Sulfure d'hydrogne

Plage 0 200 ppm [0 284 mg/m3] H2S


Rsolution 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
3 200 ppm [4,3 284 mg/m3] H2S

60 ALTAIR 4X FR
MSA Caractristiques Techniques / Certificats

Reproductibilit 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S ou 10 % de la valeur


affiche, la valeur la plus grande des deux [pla-
ge de tempratures normales]
0 100 ppm [0 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S ou 10 % de la valeur
affiche, la valeur la plus grande des deux [pla-
ge de tempratures normales]
Temps de rponse 90 % de la valeur finale affiche en 15 sec. ou
moins [plage de temprature normale]

Concentration [PPM] ap- Canal H2S %


Gaz de test appliqu
plique sensibilit croise
Sulfure d'hydrogne [H2S] 40 100
Monoxyde de carbone 100 1
[CO]
Monoxyde d'azote [NO] 50 25
Dioxyde d'azote [NO2] 11 -1
Dioxyde de soufre [SO2] 9 -14
Chlore [Cl2] 10 -14
Acide cyanhydrique [HCN] 30 -3
Ammoniac [NH3] 25 -1
Tolune 53 0
IsoPropanol 100 -3
Hydrogne [H2] 100 0

5.5 Brevets cellule XCell

Cellule combustible Rfr. 10106722 Brevet en cours


Cellule O2 Rfr. 10106729 Brevet en cours
Capteur CO/H2S Rf.10106725 Brevet en cours

FR ALTAIR 4X 61
Rfrences de commande MSA

6 Rfrences de commande

Description Rfrence
Attache de suspension SS 10069894
34L mlange gaz quad 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L mlange gaz quad 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Sonde pompe universelle [ATEX] 10046528
Vanne de dtendeur de haute pression, 0,25 l/min 47859
Kit de calibrage [capuchon, tuyau, connecteur] 10089321
Kit socle de charge 10086638
Alimentation lectrique d'Amrique du Nord avec connecteur de char- 10092233
ge
Alimentation lectrique globale avec connecteur de charge 10092938
Kit socle de charge avec alimentation lectrique [Amrique du Nord] 10087368
Kit socle de charge avec alimentation lectrique [Australie] 10089487
Kit socle de charge avec alimentation lectrique [Europe] 10086638
Kit socle de charge pour vhicule 10095774
CD-Rom du logiciel MSA Link 10088099
Adaptateur IR JetEye avec connecteur USB 10082834
Kit de remplacement de cellule combustible 10106722
Kit de remplacement de cellule O2 10106729
CO/H2S Two kit de remplacement de cellule toxique 10106725
Botier avant avec filtres anti-poussires intgrs [charbon actif] 10110030
Botier avant avec filtres anti-poussires intgrs [fluorescent] 10110029
Pack batterie panneau principal w/ 10106621
Kit monture LCD [monture LCD, bandes zbres, vis] 10110061
Joint de cellule, vis six pans creux pour support [x4], auto-taraudeu- 10110062
ses [x2]
[2x] CD Manuel ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck et accessoires supplmentaires disponibles sur


demande.

62 ALTAIR 4X FR
MSA Annexe

7 Annexe
7.1 Squence de dmarrage [mise en marche]

Appuyer sur le bouton [ ]


pour la mise en marche de lappareil

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Dbut du mode de
fonctionnement
normal

FR ALTAIR 4X 63
Annexe MSA

7.2 Rglage l'air frais [FAS]

A partir de la squence de dmarrage

Appuyer sur ou patienter 10 secondes


Appuyer sur
la touche
Appuyer sur

OUI NON
FAS OK ?

64 ALTAIR 4X FR
MSA Annexe

7.3 Commandes Reset

partir du mode de fonctionnement normal


(page principale)

Maintenir appuy[ ] Maintenir appuy[ ]


pendant 3 secondes pendant 5 secondes
Touche ? Instrument teint

Mode CAL
Appuyer sur [ ]

Page TEST DE FONCTION


(BUMP TEST)

la page Calibrage

Appuyer sur [ ] Appuyer sur [ ]


Touche ?

Appuyer sur [ ]

Mesure Raliser le TEST DE FONCTION


(BUMP TEST)

Vers TEST DE
FONCTION Vers
(BUMP TEST) Page
suivante

FR ALTAIR 4X 65
Annexe MSA

A partir de la page
prcdente

COMB/EX O2

CO H2S

Appuyer sur Appuyer sur


[ ] [ ] COMB/EX O2

Touche ?
CO H2S

Appuyer sur [ ]

O2

Appuyer sur Appuyer sur


[ ] [ ] O2

Touche ?

Appuyer sur [ ]

CO H2S

Appuyer sur Appuyer sur


[ ] [ ]
Touche ?
CO H2S

Appuyer sur [ ]

CO H2S

Appuyer sur Appuyer sur


[ ] [ ]
Touche ?
CO H2S

Page Appuyer sur


principale [ ]
Vers
Heure
et date

66 ALTAIR 4X FR
MSA Annexe

7.4 Test de fonctionnement

partir du mode de fonctionnement


normal (page principale)
Appuyer sur le
bouton [ ].

Touche ?

Aucune touche

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

FR ALTAIR 4X 67
Annexe MSA

7.5 Rglage des options

OUI Mot de passe NON


Correct?

Touche ?
ou
rglage

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Vers
Rglage
dtecteur Vers
A partir de Rglage
Rglage cal.
date/heure
A partir de A partir de
Rglage Rglage
alarme CAL
[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Vers Page Vers


Vers Rglage Rglage
principale Heure/ alarme
date

68 ALTAIR 4X FR
MSA Annexe

7.6 Rglage cellule

Rglez la cellule avec [ ] or [ ].


A partir de Confirmez la cellule avec [ ].
Rglage des
options

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Vers le menu
Options

FR ALTAIR 4X 69
Annexe MSA

7.7 Calibrages

A partir de la page Mesure lorsque


[ ] est maintenu appuy pendant
3 secondes.

ZERO CAL

NON Appuyer sur


Appuyer sur
Excuter
ZERO CAL?
OUI Appuyer
sur

CO

CAL TENDU

Appuyer
sur Excuter
SPAN CAL?
Appuyer
sur

COMB/EX O2

CO H2S

Revenir
CAL TERMINE Fonctionnement
normal

70 ALTAIR 4X FR
MSA Annexe

7.8 Rglage d'alarme

A partir de Rglage
des options

Rglez les alarmes avec [ ] ou [ ].


Confirmez les alarmes avec [ ].

Activer ou dsactiver
les alarmes

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Vers Rglage
Heure/date

FR ALTAIR 4X 71
Annexe MSA

7.9 Rglage de l'heure et de la date

A partir de Rglage
des options

Vers rglage
Sortie (Exit)

72 ALTAIR 4X FR
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Manual de funcionamiento

ALTAIR 4X
Detector multigas

N. de referencia 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berln

Germany

MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados


MSA Declaracin de conformidad CE

Declaracin de conformidad CE

EL FABRICANTE: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Y SU REPRESENTANTE AUTORIZADO EN EUROPA:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berln
Declaran que
MSA ALTAIR 4X
cumple las disposiciones de la directiva del consejo 94/9/CE [ATEX]. Esta declaracin
se basa en el Certificado de Examen CE de tipo del aparato FTZU 07 ATEX 0169 X
cumpliendo el Anexo III de la Directiva ATEX 94/9/CE. Notificacin de la Garanta de
Calidad emitida por INERIS, Organismo Notificado nmero 0080, cumpliendo con el
Anexo IV de la Directiva ATEX 94/9/CE.
Adems declaramos que este producto cumple con la
Directiva sobre CEM 2004/108/CE y es conforme a los estndares

EN 50270:2006 Tipo 2 y EN 61000-6-3:2007


El producto cumple con la Directiva 2010/68 CE, [MarED]:
Certificado de Examen CE de tipo: 213.048 Organismo Notificado nmero: 0736

MSA AUER GmbH Berln, abril de 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

ES ALTAIR 4X 3
ndice MSA

ndice
1 Normativas de seguridad ...................................................................................... 6
1.1 Uso correcto ................................................................................................. 6
1.2 Informacin sobre responsabilidad ............................................................... 7
1.3 Medidas preventivas y de seguridad a adoptar ............................................ 7

2 Descripcin .......................................................................................................... 10
2.1 Vista general ............................................................................................... 10
2.2 Interfaces del hardware del dispositivo ...................................................... 11
2.3 Indicadores en pantalla .............................................................................. 14
2.4 Cuidado de las bateras .............................................................................. 15
2.5 Visualizacin de pantallas opcionales ........................................................ 18
2.6 Alarma por ausencia de sensor .................................................................. 22
2.7 Advertencia de fin de vida de sensor ......................................................... 22
2.8 Indicador de fin de vida de sensor .............................................................. 22
2.9 Monitorizacin de gases txicos ................................................................. 23
2.10 Monitorizacin de la concentracin de oxgeno ......................................... 23
2.11 Monitorizacin de gases combustibles ....................................................... 24

3 Funcionamiento ................................................................................................... 26
3.1 Factores ambientales ................................................................................. 26
3.2 Conexin del equipo ................................................................................... 27
3.3 Modo de medicin [funcionamiento normal] ............................................... 33
3.4 Configuracin del equipo ............................................................................ 34
3.5 Registro de datos ....................................................................................... 40
3.6 Pruebas de funcionamiento ........................................................................ 41
3.7 LED de seguridad ....................................................................................... 41
3.8 Prueba funcional ......................................................................................... 41
3.9 Calibracin .................................................................................................. 43

4 ALTAIR 4X ES
MSA ndice

4 Mantenimiento ...................................................................................................... 48
4.1 Resolucin de problemas ........................................................................... 49
4.2 Procedimiento de mantenimiento operativo:
sustitucin e instalacin de un sensor adicional ........................................ 50
4.3 Limpieza ..................................................................................................... 53
4.4 Almacenado ................................................................................................ 53
4.5 Relacin de suministro ............................................................................... 53

5 Caractersticas tcnicas / Certificaciones ......................................................... 54


5.1 Caractersticas tcnicas ............................................................................. 54
5.2 Umbrales de alarma ajustados de fbrica .................................................. 55
5.3 Certificacin ................................................................................................ 56
5.4 Caractersticas de rendimiento ................................................................... 59
5.5 Patentes de sensor XCell ........................................................................... 63

6 Informacin para pedidos ................................................................................... 64

7 Anexo .................................................................................................................... 65
7.1 Secuencia de arranque [activacin] ........................................................... 65
7.2 Ajuste en Aire Limpio [FAS] ........................................................................ 66
7.3 Reinicio de controles de la pantalla ............................................................ 67
7.4 Prueba funcional ......................................................................................... 69
7.5 Configuracin de opciones ......................................................................... 70
7.6 Configuracin del sensor ............................................................................ 71
7.7 Calibraciones .............................................................................................. 72
7.8 Configuracin de alarmas ........................................................................... 73
7.9 Ajuste de hora y fecha ................................................................................ 74

ES ALTAIR 4X 5
Normativas de seguridad MSA

1 Normativas de seguridad
1.1 Uso correcto
El detector multigas ALTAIR 4X ha sido concebido para ser utilizado por personal
con la formacin y cualificacin pertinentes. Ha sido diseado para utilizarse du-
rante una evaluacin de riesgos para:
- evaluar la potencial exposicin del trabajador a gases y vapores txicos y com-
bustibles, as como a un nivel bajo de oxgeno.
- determinar el control adecuado de gases y vapores necesario en un lugar de
trabajo.
El detector multigas ALTAIR 4X puede equiparse para detectar:
- Gases combustibles y ciertos vapores combustibles
- Atmsferas con deficiencia o exceso de oxgeno
- Gases txicos especficos para los que se haya instalado un sensor.

Si bien el equipo puede detectar hasta un 30 % de oxgeno en el aire


ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21%
de oxgeno.

Para utilizar este producto, es imprescindible leer y cumplir lo que se describe en


este manual de funcionamiento, en especial, las instrucciones de seguridad, as
como la informacin relativa al uso y al funcionamiento del mismo. Adems, para
utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentacin nacio-
nal aplicable en el pas del usuario.

Peligro!
Este producto es, posiblemente, un dispositivo de proteccin que puede
salvar la vida o proteger la salud. Tanto la reparacin, el uso o el man-
tenimiento inadecuado del dispositivo pueden afectar a su funciona-
miento y poner en serio peligro la vida del usuario.
Antes de utilizarlo, es preciso comprobar el funcionamiento del produc-
to. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la prueba de
funcionamiento no ha concluido con xito, si existen daos, si el mante-
nimiento no ha sido llevado a cabo por parte de personal especializado
o si no se han empleado piezas de repuesto originales de MSA.

Un uso diferente o fuera de esta especificacin ser considerado como no confor-


me con el uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificacio-

6 ALTAIR 4X ES
MSA Normativas de seguridad

nes no autorizadas del producto y a los trabajos de puesta en funcionamiento que


no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.

1.2 Informacin sobre responsabilidad


MSA no acepta ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el producto
haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La seleccin y
el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador.
Las garantas ofrecidas por MSA con respecto al producto, as como el derecho de
reclamacin por defectos en el producto, quedarn sin efecto si no se utiliza, se cui-
da o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este
manual.

1.3 Medidas preventivas y de seguridad a adoptar

Atencin!
Las siguientes instrucciones de seguridad deben observarse implcita-
mente. Slo as se podr garantizar la seguridad y la salud de los ope-
rarios y el correcto funcionamiento del equipo.

Comprobar el funcionamiento diariamente antes del uso


Antes de cada uso, comprobar el funcionamiento y la calibracin del equipo. En
caso contrario se corre el riesgo de que los resultados mostrados no sean correc-
tos. La comprobacin se lleva a cabo utilizando un gas de calibracin adecuado.

Realizar una prueba funcional cada da antes del uso


Realizar una prueba funcional antes del uso diario para verificar el correcto funcio-
namiento. El equipo debe concluir con xito la prueba funcional. En caso contrario,
llevar a cabo una calibracin antes de usar el equipo.
Realizar una prueba funcional con mayor frecuencia si el equipo est sometido a
impactos o a altos niveles de contaminantes. Realizar asimismo una prueba fun-
cional con mayor frecuencia si la atmsfera objeto de la prueba contiene los si-
guientes materiales, que pueden afectar a la sensibilidad del sensor de gas
combustible, reduciendo sus lecturas:
- Siliconas orgnicas
- Silicatos
- Compuestos que contengan plomo
- Exposiciones a cido sulfhdrico superiores a 200 ppm o exposiciones superio-
res a 50 ppm durante un minuto.

ES ALTAIR 4X 7
Normativas de seguridad MSA

Comprobar la concentracin mnima de un gas combustible


La concentracin mnima en el aire de un gas combustible necesaria para producir
una explosin se define como el Lmite Inferior de Explosividad [LIE]. Una lectura
de gas combustible de "XXX indica que la atmsfera se encuentra por encima del
100% LEL o del 5,00% en vol. de CH4 y que existe peligro de explosin. Abandonar
inmediatamente el rea peligrosa.

Observar la atmsfera
No usar el equipo para realizar la prueba de gases combustibles o txicos en las
siguientes atmsferas, ya que las lecturas obtenidas pueden ser errneas:
- Atmsferas con deficiencia o exceso de oxgeno
- Atmsferas reductoras
- Cubas de horno
- Entornos inertes
- Atmsferas que contengan nieblas o polvo de combustible en suspensin.
Usar el equipo nicamente para detectar gases o vapores para los que se haya ins-
talado un sensor.
Asegurarse de que la cantidad de oxgeno presente es adecuada.

No utilizar para gases que tengan un punto de inflamacin superior a 38C


No usar el equipo para realizar la prueba con gases combustibles en atmsferas
que contengan vapores de lquidos con un elevado punto de inflamacin [por enci-
ma de 38C], ya que pueden obtenerse lecturas errneas inferiores al valor real.

Impactos
Volver a comprobar la calibracin si el equipo est sometido a impactos.

Mantenimiento de los sensores


No bloquear las aberturas de los sensores, ya que esto puede causar lecturas im-
precisas. No presionar la superficie de los sensores, ya que pueden resultar daa-
dos, generando lecturas errneas. No usar aire comprimido para limpiar los
orificios del sensor, ya que la presin puede daar los sensores.

Respetar el tiempo adecuado para la estabilizacin de la visualizacin


Permitir que transcurra tiempo suficiente para que el equipo pueda mostrar una lec-
tura precisa. Los tiempos de respuesta varan en funcin del tipo de sensor utiliza-
do.

8 ALTAIR 4X ES
MSA Normativas de seguridad

Respetar el adecuado mantenimiento de las bateras


Usar nicamente cargadores de bateras facilitados por MSA para su uso con este
equipo; otros tipos de cargadores pueden daar la unidad de bateras y el equipo.
Eliminar las bateras conforme a la legislacin local sobre salud y seguridad. El uso
del sistema de verificacin automatizada GALAXY es un mtodo alternativo homo-
logado para cargar los equipos ALTAIR 4X.

Tener en cuenta las condiciones ambientales


Existe un cierto nmero de factores ambientales que pueden afectar a las lecturas
del sensor, entre los que se encuentran los cambios de presin, humedad y tem-
peratura.
Los cambios de presin y humedad afectan tambin a la cantidad de oxgeno que
se encuentra realmente presente en la atmsfera.

Tener en cuenta los procedimientos para manipular dispositivos electrni-


cos sensibles a las cargas electrostticas
El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electrostticas. No abrir o
reparar el equipo sin usar una proteccin adecuada contra descargas electrostti-
cas [ESD]. La garanta no cubre los daos producidos por descargas electrostti-
cas.

Tener en cuenta la reglamentacin sobre productos


Seguir toda la reglamentacin nacional pertinente, aplicable en el pas de uso.

Tener en cuenta la reglamentacin sobre garanta


Las garantas ofrecidas por Mine Safety Appliances Company con respecto al pro-
ducto quedarn sin efecto si ste no se utiliza y se realiza el mantenimiento de
acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protjase usted mismo y
a otras personas cumpliendo dichas instrucciones. Recomendamos a nuestros
clientes que se pongan en contacto con nosotros por escrito o mediante llamada
telefnica en relacin a este equipo, antes de su uso o en caso de necesitar cual-
quier informacin adicional relativa al uso o al servicio del mismo.

ES ALTAIR 4X 9
Descripcin MSA

2 Descripcin
2.1 Vista general

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Vista general del equipo
8 Pantalla
1 Comunicacin
2 LED de seguridad [verde] y 9 LEDs de alarma [4]
LED de fallo [amarillo]
3 Entradas de sensor 10 Clip de cinturn
4 Bocina 11 Conexin para carga
5 Botn 12 Tornillos [4]
6 Botn 13 LED de carga [rojo/verde]
Botn de
7 CONEXIN/DESCONEXIN

El equipo monitoriza los gases en el aire ambiental y en el lugar de trabajo.


Se encuentra disponible con un mximo de tres sensores, con los que es posible
mostrar lecturas para cuatro gases individuales [un sensor Dual Toxic proporciona
funciones de deteccin tanto de CO como de H2S en un nico sensor].

10 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Si bien el equipo puede detectar hasta un 30 % de oxgeno en el aire


ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21%
de oxgeno.

Los niveles de alarma para los gases individuales vienen fijados de fbrica y pue-
den modificarse a travs del men de configuracin del equipo. Estas modificacio-
nes tambin pueden realizarse a travs del software MSA Link. Comprobar que se
ha descargado la ltima versin del software MSA Link del sitio web de MSA
www.msanet.com.

Si existe gas durante el ajuste en aire limpio, el equipo fallar y accede-


r al modo de medicin.

2.2 Interfaces del hardware del dispositivo


El equipo se utiliza a travs de un dilogo con pantalla, con ayuda de los tres bo-
tones de funcin [ fig. 1].
Los equipos cuentan con tres botones para el manejo por parte del usuario. Cada
uno de los botones puede funcionar como un "botn de funcin variable", como se
indica directamente encima del botn.

Definiciones de los botones

Botn Descripcin
CONEXIN/ El botn de CONEXIN/DESCONEXIN se usa para conectar y
DESCO- desconectar el equipo y para confirmar las acciones seleccionadas
NEXIN por el usuario. Al pulsar simultneamente el botn y el botn de
CONEXIN/DESCONEXIN para poner en marcha el equipo, se
muestra el modo de Configuracin de opciones.
El botn se usa para avanzar a travs de las pantallas de datos
dentro del modo de medicin o para retroceder una pgina y dismi-
nuir los valores en el modo de configuracin. Si este botn se man-
tiene pulsado durante 3 segundos mientras el aparato se encuentra
en el modo de medicin normal, se activar la alarma InstantAlert.
El botn se usa para reiniciar la lectura mxima, STEL TWA y
confirmar las alarmas [en aquellos casos en los que sea posible] o
para acceder a la calibracin en el modo de medicin. Tambin se
usa para avanzar una pgina o para incrementar los valores en el
modo de configuracin.

ES ALTAIR 4X 11
Descripcin MSA

Definiciones de los LEDs

LED Descripcin
VERDE El LED de seguridad parpadea una vez cada 15 segundos para
notificar al usuario que el equipo est conectado y en funciona-
miento. Esta opcin se puede desactivar a travs del software
MSA Link.
ROJO Los LEDs rojos son indicaciones visuales de una condicin de
alarma o de cualquier tipo de error en el equipo.
AMARILLO El LED amarillo es una indicacin visual de un estado de fallo del
equipo. Este LED se encender en los siguientes casos:
- Error de memoria del equipo
- Falta el sensor
- Error en el sensor
ROJO/VERDE El LED de carga es una indicacin visual del estado de carga.
- ROJO:
en proceso de carga
- VERDE: carga concluida

Alarma de vibracin
El equipo est dotado de una alarma de vibracin.

Luz de fondo
La luz de fondo se activa automticamente al presionar cualquier botn. La luz de
fondo permanece encendida durante el periodo de retardo seleccionado por el
usuario. Esta duracin de encendido y apagado puede ajustarse a travs del soft-
ware MSA Link.

Bocina
La bocina proporciona una seal acstica de alarma.

12 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Seal acstica de funcionamiento


Esta seal acstica de funcionamiento se activa cada 30 segundos haciendo sonar
brevemente la bocina y haciendo que parpadeen los LEDs de alarma bajo las si-
guientes condiciones:
- La seal acstica de funcionamiento est habilitada
- El equipo se encuentra en la pgina normal de medicin de gases
- El equipo no muestra una advertencia de batera
- El equipo no muestra una alarma de gas
- Las opciones acsticas y visuales se encuentran habilitadas

ES ALTAIR 4X 13
Descripcin MSA

2.3 Indicadores en pantalla

Fig. 2 Pantalla
1 Smbolos grficos 3 Concentracin del gas
2 Tipo de gas

Smbolo de alarma: indica el estado de alarma.

Alerta de movimiento: indica que la alerta de movimiento se encuentra


activa.
Smbolo de prueba funcional: indica una prueba funcional o calibracin
realizada con xito.

Indica que se requiere una interaccin.

Estado de la batera: indica el nivel de carga de la batera.


COMB/EX
O2
Etiquetas del sensor.
CO
H2S

Botella de gas de calibracin: indica que debe aplicarse el gas de cali-


bracin.
Sin botella de gas: indica que no debe aplicarse el gas de calibracin y
que el equipo debe exponerse al aire limpio.

14 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Reloj de arena: indica que el usuario debe esperar.

Mnimo: indica un valor mnimo o una alarma LOW [baja].

Smbolo de lectura mxima: indica una lectura mxima o alarma alta.

Smbolo STEL: indica una alarma STEL.

Smbolo TWA: indica una alarma TWA.

Smbolo de vida del sensor: indica el fin de la vida til del sensor

2.4 Cuidado de las bateras


Indicador de advertencia de batera baja
El icono del estado de la batera se muestra continuamente en la esquina superior
derecha de la pantalla. A medida que se va agotando la batera, los segmentos del
icono de la batera aparecen en blanco hasta que slo se muestra el contorno del
icono de la batera.
Cada segmento del indicador representa aproximadamente un 25 % de la capaci-
dad total de la batera.

Advertencia de batera baja

Atencin!
Si se activa la alarma de advertencia de batera, es necesario dejar de
usar el equipo, ya que no dispone de energa suficiente para indicar los
peligros potenciales y las personas que dependen de este producto
para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte.

El tiempo de funcionamiento nominal del equipo a temperatura ambiente es de 24


horas. El tiempo real de funcionamiento variar en funcin de la temperatura am-
biente y de las condiciones de alarma. El tiempo de funcionamiento del equipo a -
20C [-4F] ser de aprox. 14 horas.
Los niveles de alarma para los gases individuales vienen fijados de fbrica y pue-
den modificarse a travs del men de configuracin del equipo.
Una advertencia de batera baja indica que queda un tiempo nominal de funciona-
miento de 30 minutos antes de que se agote la carga de la misma.

ES ALTAIR 4X 15
Descripcin MSA

La duracin de funcionamiento restante del equipo durante una adver-


tencia de batera baja depende de la temperatura ambiente.

Cuando se produce una advertencia de batera baja en el equipo:


- el indicador de vida til de la batera parpadea
- suena la alarma
- los LEDs de alarma parpadean
- la pantalla muestra "Low Batt" [batera baja] y

- el equipo repite esta advertencia cada 15 segundos y contina funcionando


hasta su desconexin o hasta que se agote la batera.

Batera agotada

Atencin!
Si se muestra la alarma de batera, es necesario dejar de usar el equipo,
ya que no dispone de energa suficiente para indicar los peligros poten-
ciales y las personas que dependen de este producto para su seguridad
podran sufrir lesiones graves o la muerte.

El equipo cambia al modo de batera agotada 60 segundos antes de la desco-


nexin final [cuando las bateras no pueden mantener el equipo en funcionamien-
to]:
- en la pantalla parpadea "Low Batt" [batera baja] y

- suena una alarma y las luces parpadean; la alarma no puede silenciarse,


- no se puede ver ninguna otra pgina; tras aproximadamente un minuto, el equi-
po se apaga automticamente.
Cuando tiene lugar la condicin de batera agotada:
(1) Abandonar inmediatamente la zona.
(2) Recargar la batera.

16 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Carga de la batera

Aviso!
Riesgo de explosin: No recargar el equipo en un rea peligrosa.

Atencin!
La utilizacin de un cargador distinto al que se suministra con el equipo
podra daar las bateras o cargarlas de forma inadecuada.

El cargador puede cargar una unidad completamente agotada en menos de cuatro


horas en un entorno normal a temperatura ambiente.

Dejar que los equipos demasiado fros o calientes se estabilicen duran-


te una hora a temperatura ambiente antes de intentar cargarlos.

- La temperatura ambiente mnima y mxima para cargar el equipo es 10C


[50F] y 35C [95F], respectivamente.
- Para obtener los mejores resultados se recomienda cargar el equipo a tempe-
ratura ambiente [23C].

Para cargar el equipo


- Insertar firmemente el equipo en el soporte de carga.
- El smbolo de la batera se desplazar a lo largo de un nmero creciente de
segmentos y el LED de carga permanecer de color rojo hasta haber alcanzado
el 90 % de la carga total. A continuacin, el smbolo de la batera permanecer
totalmente iluminado y el LED de carga se iluminar en verde mientras la bate-
ra se carga por impulsos hasta su capacidad total.
- Si se detecta un problema durante la carga, el smbolo de la batera parpadear
y el LED de carga se iluminar en naranja. Retirar y volver a colocar el equipo
en el soporte de carga para reiniciar el ciclo de carga.

ES ALTAIR 4X 17
Descripcin MSA

2.5 Visualizacin de pantallas opcionales


La pantalla principal aparece al conectar el equipo.
Pueden verse pantallas opcionales pulsando el botn para pasar a:

Modo de prueba funcional


(1) Para seleccionar el modo de prueba funcional, pulse el botn de CONEXIN/
DESCONEXIN.
(2) Para avanzar, pulse el botn .
(3) Para retroceder a la pgina principal, pulse el botn .

Lecturas mximas [pgina PEAK]


El icono de valor mximo [ captulo 2.3] muestra el nivel ms alto de gas regis-
trado por el equipo desde su conexin o desde el reinicio de las lecturas mximas.
Para reiniciar [eliminar] las lecturas mximas:
(1) Acceder a la pgina PEAK.
(2) Pulsar el botn .

Lecturas mnimas [pgina MIN]


Esta pgina muestra el nivel mnimo de oxgeno registrado por el equipo desde su
conexin o desde el reinicio de la lectura MIN.
El icono del valor mnimo [ captulo 2.3] aparece en la pantalla.
Para reiniciar [eliminar] la lectura MIN:
(1) Acceder a la pgina MIN.
(2) Pulsar el botn .

Lmites de exposicin a corto plazo [pgina STEL]

Atencin!
Si se activa la alarma STEL, abandonar inmediatamente el rea conta-
minada ya que la concentracin de gas en el ambiente ha alcanzado el
nivel prefijado de alarma STEL. Hacer caso omiso de esta advertencia
causar una sobreexposicin a gases txicos y las personas que de-
pendan de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones gra-
ves o la muerte.

El icono STEL [ captulo2.3] aparece en la pantalla para indicar la exposicin me-


dia a lo largo de un perodo de 15 minutos.

18 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Si la cantidad de gas detectada por el equipo supera el lmite STEL:


- suena la alarma
- los LEDs de alarma parpadean
- el icono STEL parpadea.
Para reiniciar [la cuenta para] el lmite STEL:
(1) Acceder a la pgina STEL.
(2) Pulsar el botn .

La alarma STEL se calcula para una exposicin de 15 minutos.

ES ALTAIR 4X 19
Descripcin MSA

Ejemplos de clculo STEL:


Asumiendo que el equipo ha estado funcionando durante, al menos, 15 minutos:
Exposicin durante 15 minutos a 35 ppm:

[15 minutos x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutos

Exposicin durante 10 minutos a 35 ppm y durante 5 minutos a 5 ppm:

[10 minutos x 35 ppm] + [5 minutos x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutos

Media ponderada en el tiempo [pgina TWA]

Atencin!
Si se activa la alarma TWA, abandonar inmediatamente el rea conta-
minada ya que la concentracin de gas en el ambiente ha alcanzado el
nivel prefijado de alarma TWA. Hacer caso omiso de esta advertencia
causar una sobreexposicin a gases txicos y las personas que de-
pendan de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones gra-
ves o la muerte.

El icono TWA [ captulo 2.3] aparece en la pantalla para mostrar la exposicin


media desde la conexin del equipo o desde el reinicio de la lectura TWA. Si la can-
tidad de gas detectada supera el lmite TWA durante ocho horas:
- suena la alarma
- los LEDs de alarma parpadean
- el icono TWA parpadea.
Para reiniciar [la cuenta para] el TWA:
(1) Acceder a la pgina TWA.
(2) Pulsar el botn .

El valor de alarma TWA se calcula a lo largo de una exposicin de ocho horas.

20 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

Ejemplos de clculo TWA:


Exposicin durante 1 hora a 50 ppm:

[1 hora x 50 ppm] + [7 horas x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 horas

Exposicin durante 4 horas a 50 ppm y durante 4 horas a 100 ppm:

[4 horas x 50 ppm] + [4 horas x 100 ppm]


= 75 ppm
8 horas

Exposicin durante 12 horas a 100 ppm:

[12 horas x 100 ppm]


= 150 ppm
8 horas

Pantalla de hora
La hora actual aparece en la pantalla en formato de 12 horas como predetermina-
do.
Es posible seleccionar un formato de 24 horas usando el software MSA Link.

Pantalla de fecha
La fecha actual aparece en la pantalla con el formato: MMM-DD-AAAA.

Pgina de ltima calibracin


Muestra la fecha de la ltima calibracin del equipo realizada con xito en el forma-
to: MMM-DD-AAAA

Pgina de prxima calibracin


Muestra los das que quedan hasta la prxima calibracin del equipo [selecciona-
ble por el usuario].

ES ALTAIR 4X 21
Descripcin MSA

Activacin de alerta de movimiento


Para activar o desactivar la funcin de alerta de movimiento, pulsar el botn
mientras se muestra la pgina de activacin de la alerta de movimiento. Cuando la
funcin de alerta del movimiento est activa, el smbolo de la alerta de movimiento
[ captulo 2.3] parpadear cada 3 segundos. El equipo acceder al estado de
pre-alarma si no detecta ningn movimiento durante 20 segundos. Es posible eli-
minar esta condicin moviendo el equipo.
Tras 30 segundos de inactividad, se activa la alarma completa de alerta de movi-
miento. Esta alarma slo se puede eliminar pulsando el botn .

2.6 Alarma por ausencia de sensor


El equipo accede al estado de alarma por ausencia de sensor si detecta que el sen-
sor no ha sido instalado de forma correcta en el equipo o no se encuentra operati-
vo.
Si se detecta que falta un sensor, ocurre lo siguiente:
- la pantalla muestra "SENSOR ERROR" [ERROR EN EL SENSOR]
- el indicador situado sobre el sensor cuya ausencia ha sido detectada parpadea
en la pantalla
- suena una alarma y las luces parpadean.
- el LED de fallo amarillo est iluminado de forma fija.
- Si existe un error en el sensor durante el arranque, el equipo se apagar al cabo
de 60 segundos.

2.7 Advertencia de fin de vida de sensor


Si un sensor se acerca al final de su vida til, el equipo advertir al usuario despus
de una calibracin del sensor. En este momento, el sensor contina operativo pero
la advertencia le proporciona al usuario el tiempo suficiente para planificar una sus-
titucin del sensor, minimizando as el tiempo de parada. El smbolo se muestra
de forma continua. Para obtener informacin ms detallada, ver el captulo 3.9.

2.8 Indicador de fin de vida de sensor


Si el equipo no puede calibrar uno o varios sensores, mostrar "SPANERR" seguido
del smbolo de alarma y del smbolo para indicar el final de la vida til del sensor.
Para obtener informacin ms detallada, ver el captulo 3.9.

22 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

2.9 Monitorizacin de gases txicos


El equipo puede monitorizar la concentracin de los siguientes gases txicos en el
aire ambiental:
- Monxido Carbono [CO]
- Acido sulfhdrico [H2S]
El equipo muestra la concentracin del gas en partes por milln [PPM] o mg/m3
dentro de la pgina de medicin hasta que se seleccione otra pgina o hasta que
se desconecte el equipo.

Atencin!
Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abando-
nar inmediatamente la zona.
Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesio-
nes graves o la muerte.

El equipo cuenta con cuatro alarmas de gas:


- alarma HIGH [alta]
- alarma LOW [baja]
- alarma STEL
- alarma TWA
Si la concentracin de gas alcanza o supera el valor prefijado de alarma:
- se enciende la luz de fondo
- se emite una alarma de vibracin
- se muestra el smbolo de alarma parpadeante y o bien el icono mnimo [alarma
LOW] o bien el icono mximo [PEAK] [alarma HIGH]
- se pasa a un estado de alarma.

2.10 Monitorizacin de la concentracin de oxgeno


El equipo monitoriza la concentracin de oxgeno en el aire ambiental. Los valores
de ajuste de alarma pueden configurarse de tal forma que se active en dos condi-
ciones diferentes:
- Enriquecimiento: concentracin de oxgeno > 20,8 % o
- Deficiencia: concentracin de oxgeno < 19,5 %.

ES ALTAIR 4X 23
Descripcin MSA

Si bien el equipo puede detectar hasta un 30 % de oxgeno en el aire


ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21%
de oxgeno.

Atencin!
Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abando-
nar inmediatamente la zona.
Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesio-
nes graves o la muerte.

Cuando se alcanza el valor de activacin de la alarma por alguna de las anteriores


condiciones:
- suena una alarma
- los LEDs de alarma parpadean
- se activa a alarma de vibracin
- el equipo muestra el icono de alarma parpadeante y o bien el icono mnimo
[alarma de enriquecimiento] o bien el icono mximo [alarma de deficiencia]
- [ captulo 2.3] junto con la correspondiente concentracin de oxgeno.

La alarma LOW [deficiencia de oxgeno] est enclavada y no se reini-


ciar automticamente cuando la concentracin de O2 supere el valor
de ajuste LOW. Para silenciar la alarma, pulse el botn . Si la condi-
cin de alarma se mantiene, el botn slo silencia la alarma durante
cinco segundos.
Se pueden producir falsas alarmas de oxgeno debido a cambios en la
presin baromtrica [altitud] o cambios extremos en la temperatura am-
biente.
Es recomendable realizar una calibracin de oxgeno a la temperatura
y la presin de uso. Asegrese de que el equipo se encuentra al aire
libre antes de realizar una calibracin.

2.11 Monitorizacin de gases combustibles


El equipo puede monitorizar las concentraciones en el aire ambiental de los si-
guientes gases:
- metano
- gases combustibles

24 ALTAIR 4X ES
MSA Descripcin

El equipo muestra la concentracin del gas en % LEL o % CH4 dentro de la pgina


de medicin hasta que se seleccione otra pgina o se desconecte el equipo.

Atencin!
Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abando-
nar inmediatamente la zona.
Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesio-
nes graves o la muerte.

El equipo cuenta con dos puntos de ajuste de alarma:


- alarma HIGH [alta]
- alarma LOW [baja]
Si la concentracin de gas alcanza o supera el valor prefijado de alarma:
- se enciende la luz de fondo
- se activa una alarma de vibracin
- se muestra el smbolo de alarma parpadeante y o bien el icono mnimo [alarma
LOW] o bien el icono mximo [PEAK] [alarma HIGH]
- se pasa a un estado de alarma.

Cuando la lectura del gas supera el 100% LEL CH4, el equipo accede
a un estado de alarma con bloqueo y el sensor de combustible se des-
conecta y se muestra "xxx" en lugar de la lectura real. Este estado slo
se puede reiniciar desconectando el equipo y en un entorno de aire lim-
pio.

Atencin!
Una lectura del gas combustible de "100 indica que la atmsfera se en-
cuentra por encima del 100% LEL CH4 y que existe peligro de explosin.
Abandonar inmediatamente el rea contaminada.

En tales casos, se activa la funcin LockAlarm del equipo.

Comprobar los valores estndares para 100% LEL del pas. En algunos
pases se utilizan 5% vol. y en otros 4,4% vol. como 100% LEL CH4.

ES ALTAIR 4X 25
Funcionamiento MSA

3 Funcionamiento
3.1 Factores ambientales
Existe un cierto nmero de factores ambientales que pueden afectar a las lecturas
del sensor de gas, entre los que se encuentran los cambios de presin, humedad
y temperatura. Los cambios de presin y humedad afectan a la cantidad de oxge-
no que se encuentra realmente presente en la atmsfera.

Cambios de presin
Si la presin cambia rpidamente [por ejemplo, al pasar por una cmara de aire],
la lectura del sensor de oxgeno puede variar de forma temporal, pudiendo causar
la activacin de la alarma en el detector. Aunque el porcentaje de oxgeno se man-
tenga en aprox. 20,8% vol., la cantidad total de oxgeno respirable presente en la
atmsfera puede resultar peligrosa si la presin total se reduce un porcentaje sig-
nificativo.

Cambios de humedad
Si la humedad cambia en un porcentaje significativo [por ejemplo, al pasar de un
entorno seco con aire acondicionado al aire exterior con abundante humedad], las
lecturas de oxgeno pueden reducirse en hasta un 0,5% debido al desplazamiento
del oxgeno por parte del vapor de agua.
El sensor de oxgeno cuenta con un filtro especial para reducir los efectos de los
cambios de humedad sobre las lecturas de oxgeno. Este efecto no se pone de ma-
nifiesto de forma inmediata, pero influye lentamente en las mediciones de oxgeno
a lo largo de varias horas.

Cambios de temperatura
Los sensores disponen de un sistema de compensacin de la temperatura incor-
porado. Sin embargo, si la temperatura cambia drsticamente, la lectura del sensor
puede variar. Para que el efecto sea mnimo, ajustar a cero el equipo a la tempe-
ratura del lugar de trabajo.

26 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

3.2 Conexin del equipo


Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo de [ captulo 7].
Conectar el equipo con el botn de CONEXIN/DESCONEXIN.
El equipo realiza un auto-test y pasa directamente al Ajuste en Aire Limpio:
- se activan todos los segmentos de la pantalla
- suena la alarma acstica
- se encienden los LEDs indicadores de alarma
- se activa la alarma de vibracin.
Durante el auto-test, el equipo comprueba la ausencia de algn sensor. En caso
de que falte un sensor, el equipo muestra la pantalla de ausencia de sensor y activa
la alarma hasta su desactivacin. En caso contrario, contina con la secuencia de
conexin.

El equipo muestra:
- Auto-test de alarma y pantalla
- Nombre del fabricante
- Nombre del equipo
- Versin del software
- Deteccin de sensor
- Tipo de gas combustible
- Unidades de gas txico
- Puntos de ajuste de alarma [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Valores de calibracin
- Indicacin de hora y fecha
- Fecha de la ltima calibracin [si est activada]
- Fecha de la prxima calibracin [si est activada]
- Opcin de Ajuste en Aire Limpio.

ES ALTAIR 4X 27
Funcionamiento MSA

Visualizaciones en pantalla durante el arranque

Durante la secuencia de arranque, todos los tiempos de retardo auto-


mticos para la visualizacin de pginas se ajustan a un rango de
2 a 4 segundos.

Durante el arranque se suceden diversas secuencias y pantallas:

Auto-test del equipo


El equipo realiza un auto-test.

Nombre del equipo y versin del software


Se muestran la versin del software y el nombre del equipo.

28 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

Tipo de gas combustible


Se muestra el nombre del tipo de gas combustible, p. ej. BUTANE COMB/EX
[BUTANO].
AVISO: Es posible cambiar manualmente el tipo de gas combusti-
ble a travs del men CONFIGURACIN DEL SENSOR o del soft-
ware MSA Link.
Unidades de gases txicos
Se muestra al nombre de las unidades del gas txico
[ppm o mg/m3].
AVISO: Las unidades txicas slo se pueden modificar a travs CO H2S

del software MSA Link.


Puntos de ajuste de alarma
Se muestran los puntos de ajuste de alarma para todos los senso-
res instalados y activados.
Se muestran los puntos de ajuste de alarma LOW, seguidos de los
puntos de ajuste de alarma HIGH.
AVISO: Es posible cambiar manualmente los puntos de ajuste de
alarma mediante el men de Configuracin o el software
MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

ES ALTAIR 4X 29
Funcionamiento MSA

Puntos de ajuste STEL y TWA


Se muestran los valores STEL y TWA predefinidos para los senso-
res instalados y activados.
CO

CO H2S

Valores de calibracin
Se muestran los valores STEL y TWA predefinidos para los senso- COMB/EX O2
res instalados y activados.
CO H2S

Hora y fecha
Se muestra la fecha en formato de mes, da y ao.
AVISO: Si la batera se encuentra totalmente descargada, la hora
y la fecha se reinician. En el momento del arranque, el equipo so-
licita al usuario que introduzca la hora y la fecha actuales.
Si no se dispone de la informacin de hora y fecha actuales, stas
son reiniciadas a
[Ene-01-2008] con la hora [00:00].

Fecha de ltima calibracin y de prxima calibracin


AVISO: Estas opciones de visualizacin pueden configurarse a
travs del software MSA Link. Si estas opciones no se han confi-
gurado, no se mostrarn estas pantallas.
- Por defecto, la opcin de ltima calibracin est activada.
- Por defecto, la opcin de Prxima calibracin se encuentra
desactivada.

30 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

Ajuste en Aire Limpio [FAS]


Se muestra la pantalla FAS. COMB/EX O2

CO H2S

Ajuste en Aire Limpio [FAS]


El ajuste en aire limpio [FAS, por sus siglas en ingls] sirve para la calibracin au-
tomtica del cero del equipo.
El ajuste en aire limpio tiene lmites. El cero de un sensor que est situado fuera de
dichos lmites no ser ajustado por el comando FAS.

Aviso!
No activar el Ajuste en aire limpio a menos que se est seguro de en-
contrarse en un entorno con aire fresco no contaminado; de lo contrario,
pueden producirse lecturas imprecisas que podran indicar de forma
errnea que una atmsfera peligrosa es segura. Si tiene alguna duda
respecto a la calidad del aire del entorno, no use la funcin de Ajuste en
aire limpio. No use el Ajuste en aire limpio como sustituto de las com-
probaciones diarias de calibracin. La comprobacin de calibracin es
necesaria para verificar la precisin de span. Si hace caso omiso de
esta advertencia, podra sufrir lesiones personales graves o la muerte.

Si un ciclo de carga de la batera se interrumpe antes de completar la


carga [4 horas para una batera completamente descargada], permitir
que la temperatura interna del equipo se estabilice durante 30 minutos
antes de realizar un Ajuste en aire limpio.

ES ALTAIR 4X 31
Funcionamiento MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Ajuste en aire limpio


Si esta opcin est habilitada, el equipo muestra "FAS?", solicitando al usuario que
realice un Ajuste en aire limpio.
(3) Pulsar el botn para saltarse el Ajuste en aire limpio.
El Ajuste en aire limpio se omite y el equipo accede a la pgina de medicin
[pgina principal].
(4) Pulsar el botn CONEXIN/DESCONEXIN dentro de los 10 segundos si-
guientes para realizar el Ajuste en aire limpio.
El equipo inicia el FAS.
La pantalla muestra un smbolo de sin botella de gas, un reloj de arena par-
padeante y las lecturas de todos los sensores de gas habilitados.
Al finalizar la calibracin FAS, el equipo muestra "FAS OK" o "FAS ERR",
junto con los indicadores de los sensores que se encontraban fuera de los
lmites de FAS. Todos los sensores que se encuentren dentro de los lmites
de FAS sern puestos a cero.

32 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

3.3 Modo de medicin [funcionamiento normal]


En el modo de funcionamiento normal, el usuario puede comprobar las lecturas de
valor mnimo y mximo antes de eliminar los valores STEL y TWA o de realizar una
calibracin span y cero.
Desde la pantalla de funcionamiento normal se pueden ejecutar las siguientes p-
ginas de opciones:

Pgina de prueba funcional


Esta pgina permite al usuario realizar una prueba COMB/EX O2
funcional.
CO

Pgina de valores mximos [Picos]


Esta pgina muestra las lecturas mximas para COMB/EX O2
todos los sensores.
CO H2S

Pgina de valor mnimo


Esta pgina muestra la lectura mnima para el O2
sensor de oxgeno.

Pgina STEL
Esta pgina muestra el valor STEL calculado por
las lecturas del equipo.
CO

Pgina TWA
Esta pgina muestra el valor TWA calculado por
las lecturas del equipo.
CO H2S

Pgina de hora y fecha


Esta pgina muestra los ajustes actuales de hora
y fecha del equipo.

ES ALTAIR 4X 33
Funcionamiento MSA

Alerta de movimiento [opcional]


Esta pgina permite activar o desactivar la funcin
de alerta de movimiento.

Mediante los tres botones del equipo, el usuario puede navegar a travs de cada
submen en una secuencia descendente.
Consultar el captulo 2.5 y el anexo para obtener instrucciones detalladas acerca
de la navegacin a travs de estas pantallas.

3.4 Configuracin del equipo


A los mens de configuracin slo se puede acceder si el equipo se conecta mien-
tras se mantiene pulsado el botn .
Slo es posible activar este modo durante la conexin del equipo.
El procedimiento es el siguiente:
(1) Pulsar y mantener pulsado el botn mientras el equipo se pone en funcio-
namiento.
Usar los botones y para introducir la contrasea de configuracin. La
contrasea por defecto es "672".
(2) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para acceder a los mens
de configuracin.
Contrasea incorrecta: el equipo accede al modo de medicin.
Contrasea correcta: el equipo contina/emite tres seales acsticas.

La contrasea se puede cambiar a travs del software MSA Link.

En el modo de configuracin:

34 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

- Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor seleccio-


nado o acceder a la pgina siguiente.
- Pulsar el botn para aumentar los valores en una unidad o activar o desac-
tivar una seleccin.
- Pulsar y mantener pulsado el botn para incrementar los valores en tramos
de 10 unidades.
- Pulsar el botn para disminuir los valores en una unidad o activar o desacti-
var una seleccin.
- Pulsar y mantener pulsado el botn para disminuir los valores en tramos de
10 unidades.
Las siguientes opciones se encuentran disponibles pulsando los botones q y :
- Configuracin del sensor [SENSOR SETUP]
- Configuracin de la calibracin [CAL SETUP]
- Configuracin de alarmas [ALARM SETUP]
- Configuracin de fecha y hora [TIME SET]
- EXIT [Salir]

ES ALTAIR 4X 35
Funcionamiento MSA

Configuracin del sensor


Es posible activar o desactivar cada uno de los sensores.
Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo de [ captulo 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Configuracin del sensor


(1) Para saltarse esta configuracin, pulsar el botn o ; en caso contrario,
continuar como se indica a continuacin.
(2) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para acceder al submen.
(3) Usar el botn o para modificar la opcin y confirmarla con el botn de
CONEXIN/DESCONEXIN.
(4) Repetir este procedimiento para el resto de los sensores.
(5) Tras realizar la configuracin del ltimo sensor, continuar con la Configuracin
de calibracin.
Configuracin de calibracin
El usuario puede modificar y ajustar los valores de calibracin para cada uno de los
sensores.
Asimismo, es posible seleccionar si se muestra la pantalla de Prxima calibracin
y ajustar el nmero de das que quedan hasta la prxima calibracin.
Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo de [ captulo 7.7].

36 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Configuracin de calibracin


(1) Para saltarse esta configuracin, pulsar el botn o ; en caso contrario,
continuar como se indica a continuacin.
(2) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para acceder al submen.
Se muestra la concentracin del gas de calibracin del primer sensor.

(3) Pulsar el botn o para cambiar el valor.


(4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor.
Se muestra la pantalla de configuracin del siguiente sensor.

(5) Repetir el procedimiento para el resto de los sensores.


Tras realizar la configuracin del ltimo sensor, el aparato solicita al usua-
rio que ajuste el valor CALDUE [prxima calibracin].
(6) Pulsar el botn o para habilitar o deshabilitar CALDUE.
Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar la seleccin.
(7) Si CALDUE est habilitado, pulsar el botn o para seleccionar el nmero
de das
(8) Confirmar mediante el botn de CONEXIN/DESCONEXIN.
(9) Tras la confirmacin, continuar con la Configuracin de alarmas.
Configuracin de alarmas
El usuario puede activar y desactivar todas las alarmas y puede modificar los pun-
tos de ajuste de alarmas para cada uno de los sensores.
Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo de [ captulo7.8].
Consultar el captulo 5.2 en relacin a los lmites de ajuste de alarmas. El valor de
alarma HIGH [alta] slo se puede ajustar a un valor superior al de la alarma LOW
[baja].

ES ALTAIR 4X 37
Funcionamiento MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Configuracin de alarmas


(1) Para saltarse esta configuracin, pulsar el botn o ; en caso contrario,
continuar como se indica a continuacin.
(2) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para acceder al submen.
Se muestra la concentracin del gas de calibracin del primer sensor.

(3) Activar y desactivar las alarmas pulsando el botn o .


(4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar la seleccin.
Pantalla de configuracin de ALARMA LOW [baja] para el primer sensor.

(5) Pulsar el botn o para cambiar el valor.


(6) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor.
Pantalla de configuracin de ALARMA HIGH [alta] para el primer sensor.

(7) Pulsar el botn o para cambiar el valor.


(8) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor.
Pantalla de configuracin de ALARMA STEL [slo para sensores txicos].

(9) Pulsar el botn o para cambiar el valor.


(10) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor.
Pantalla de configuracin de ALARMA TWA [slo para sensor txico].

(11) Pulsar el botn o para cambiar el valor.


(12) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para guardar el valor.
(13) Repetir el procedimiento para el resto de los sensores.
(14) Tras realizar la configuracin del ltimo sensor, continuar con la Configuracin
de fecha y hora.
El punto de ajuste mximo de alarma HIGH [alta] que puede programarse es 60%
LEL o 3,0% en volumen de metano.
La alarma de combustible puede desactivarse en la configuracin del equipo.

38 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

Si la alarma de combustible est desactivada, esto slo se indica durante el arran-


que del equipo: una pantalla de arranque indicar que la alarma de combustible
est desactivada. Si la alarma de combustible est activada, sta es del tipo con
enclavamiento.
La alarma alta de combustible se puede silenciar momentneamente pulsando el
botn . No obstante, si la concentracin de gas causante de la alarma se encuen-
tra an presente, el equipo volver al estado de alarma.

ES ALTAIR 4X 39
Funcionamiento MSA

Ajuste de fecha y hora


Este submen sirve para realizar el ajuste de la fecha y la hora.
Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo de [ captulo 7.9].

Fig. 7 Ajuste de fecha y hora


(1) Para saltarse esta configuracin, pulsar el botn o ; en caso contrario,
continuar como se indica a continuacin.
(2) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para acceder al submen.
(3) Ajustar el mes pulsando el botn o .
(4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar el mes.
(5) Repetir este procedimiento para el da, ao, horas y minutos.
Por defecto, la hora se muestra en formato de 12 horas.
A continuacin, se muestra la pantalla EXIT.

(6) Al confirmar esta pantalla mediante el botn CONEXIN/DESCONEXIN se


sale de la configuracin del aparato.
Si los sensores no se han calentado an, se muestra la cuenta atrs.
A continuacin, el equipo acceder al modo de medicin.

3.5 Registro de datos


Conexin del equipo a un PC
(1) Conectar el equipo y orientar el puerto de comunicacin Datalink del mismo
hacia la interfaz de infrarrojos del PC.
(2) Usar el software MSA Link para comunicarse con el equipo.
Para obtener instrucciones detalladas, consultar la documentacin del
MSA Link.

40 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

3.6 Pruebas de funcionamiento


Comprobacin de la alarma
Conectar el equipo. Verificar que:
- todos los segmentos LCD se activan brevemente
- los LEDs de alarma parpadean
- la sirena emite un sonido breve
- la alarma de vibracin se dispara brevemente.

3.7 LED de seguridad


El equipo est equipado con un LED de seguridad verde. Este LED de seguridad
verde parpadea cada 15 segundos bajo las siguientes condiciones:
- la funcin del LED DE SEGURIDAD est habilitada
- el equipo se encuentra en el modo de medicin [funcionamiento normal]
- la lectura de combustible es 0% LEL o 0,00% CH4
- la lectura de oxgeno [O2] es 20,8%
- la lectura de monxido de carbono [CO] es 0 ppm o mg/m3
- la lectura de cido sulfhdrico [H2S] es 0 ppm o 0 mg/m3
- no se produce ninguna alarma de gas [baja o alta]
- el equipo no muestra una advertencia o alarma de batera baja
- las lecturas de CO, H2S, STEL y TWA son 0 ppm o 0 mg/m.

3.8 Prueba funcional

Atencin!
Realizar una prueba funcional antes del uso diario para verificar el co-
rrecto funcionamiento del equipo. Si no se realiza esta prueba, se pue-
den producir lesiones graves o la muerte.

Esta prueba confirma de forma rpida que los sensores de gas funcionan. Realizar
una calibracin completa de forma regular para garantizar la precisin y efectuarla
de forma inmediata si el equipo no concluye la prueba funcional con xito. La prue-
ba funcional se puede realizar siguiendo el procedimiento que se indica a continua-
cin o de forma automtica usando la estacin de calibracin GALAXY.
Es necesario comprobar la sensibilidad del equipo cada da antes del uso con una
concentracin conocida de metano equivalente a 25 - 50% de la concentracin de
la escala completa. La precisin debe situarse entre el 0 y el +20% del valor real.

ES ALTAIR 4X 41
Funcionamiento MSA

En caso necesario, corregir la precisin realizando el procedimiento de calibracin


descrito en este manual.

Equipo
Vase la seccin de accesorios para conocer la informacin para pedidos de estos
componentes.
- Botella de gas para la comprobacin de la calibracin
- Regulador de caudal, 0,25 litros/min.
- Tubo de dim. int. 1/8 Superthane Ester
- Cabezal de calibracin

Realizacin de una prueba funcional

(1) Dentro de la pantalla de medicin normal, pul-


sar el botn para mostrar "BUMP TEST?"
COMB/EX O2
[PRUEBA FUNCIONAL?].
(2) Verificar que las concentraciones de gas mos- CO H2S

tradas coinciden con la botella de gas para


comprobacin de la calibracin. Si no lo hicie-
ran, ajustar los valores a travs del men de
configuracin de calibracin.
(3) Acoplar el cabezal de calibracin al equipo.
Insertar la lengeta del cabezal de calibra-
cin en la ranura del equipo.
Presionar el cabezal de calibracin tal y
como se muestra hasta que se asiente sobre
el equipo.
Presionar ambas lengetas laterales hacia
abajo sobre el equipo hasta que encajen.
Asegurarse de que el cabezal de calibracin
se asienta correctamente.
Conectar un extremo del tubo al cabezal de
calibracin.
Conectar el otro extremo del tubo al regula-
dor de la botella [suministrado con el kit de
calibracin].

42 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

(4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCO-


NEXIN para iniciar la prueba funcional y, a
COMB/EX O2
continuacin, abrir la vlvula del regulador. El
reloj de arena parpadear y los sensores res-
pondern al gas.

Tras finalizar la prueba funcional, el equipo


muestra brevemente "BUMP PASS" [prueba fun-
cional finalizada con xito] o "BUMP ERROR" [fa-
llo en la prueba funcional] junto con la etiqueta
del sensor que haya fallado, antes de regresar
al modo de medicin. Si el equipo no concluye
con xito la prueba funcional, realizar una cali-
bracin tal y como se describe en el captulo
3.9.

El smbolo se mostrar en el modo de medicin durante 24 horas tras concluir


con xito la prueba funcional.

3.9 Calibracin
El equipo se puede calibrar manualmente siguiendo este procedimiento o autom-
ticamente mediante la estacin de calibracin GALAXY.
La calibracin debe realizarse usando un regulador de caudal, ajustando el caudal
a 0,25 litros por minuto.
Si un ciclo de carga de la batera se interrumpe antes de completar la carga [4 ho-
ras para una batera completamente descargada], permitir que la temperatura in-
terna del equipo se estabilice durante 30 minutos antes de realizar una calibracin.

En circunstancias normales, MSA recomienda realizar la calibracin


cada seis meses como mnimo. Sin embargo, muchos pases europeos
tienen sus propias normas. Consultar la legislacin nacional.

ES ALTAIR 4X 43
Funcionamiento MSA

Ajuste en aire limpio y calibracin del cero

Para saltarse el procedimiento de puesta a cero y pasar directamente


al procedimiento de calibracin de span, pulsar el botn . Si no se pul-
sa ningn botn durante 30 segundos, el equipo solicitar al usuario
que realice una calibracin de span antes de regresar al modo de fun-
cionamiento normal.

(1) Pulsar y mantener pulsado el botn en el modo de funcionamiento normal


durante tres segundos.
(2) Si se ha seleccionado la opcin de bloqueo de calibracin, introducir la con-
trasea.
A continuacin aparece la pantalla CERO.

YES NO
Password
correct?

44 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

- Si NO se ha seleccionado la opcin de
bloqueo de calibracin:
Aparece la pantalla de Calibracin COMB/EX O2 COMB/EX O2

del CERO.
CO H2S CO H2S

(3) Manteniendo el equipo expuesto a


aire limpio, pulsar el botn de CO-
NEXIN/DESCONEXIN para confir-
mar la pantalla Calibracin del CERO.
Se produce la actualizacin del sensor
y la calibracin del cero.

De forma alternativa, pulsar el botn para realizar un Ajuste en aire


limpio [FAS]. Consulte el captulo 3.2 para obtener ms informacin.

Tras finalizar la calibracin del cero, el


equipo muestra brevemente "ZERO PASS"
[calibracin del CERO finalizada con xito]
o "ZERO ERR" [fallo en la calibracin del
CERO] junto con la indicacin del sensor
CO
que haya fallado.

Durante la calibracin del cero del aparato, el sensor de O2 se somete


tambin a calibracin de span al 20,8% O2 en aire fresco, ajustando la
curva de calibracin segn sea necesario. Durante la calibracin de
span del aparato, se comprueba la precisin del sensor de O2 compa-
rndola con una concentracin conocida de gas de oxgeno y sin ajus-
tar la curva de calibracin.

ES ALTAIR 4X 45
Funcionamiento MSA

Calibracin de span

Para omitir el procedimiento span, pulsar el botn .


Si no se pulsa ningn botn durante 30 segundos, el equipo regresar
al modo de medicin.

(1) Tras ajustar el Cero, se muestra


la pantalla SPAN.
(2) Conectar el gas de calibracin COMB/EX O2 COMB/EX O2

adecuado al equipo.
CO H2S

(3) Acoplar el cabezal de calibracin


al equipo.
Insertar la lengeta del cabe-
zal de calibracin en la ranura
del equipo.
Presionar el cabezal de cali-
bracin tal y como se muestra
hasta que se asiente sobre el
equipo.
Presionar ambas lengetas
laterales hacia abajo sobre el
equipo hasta que encajen.
Asegurarse de que el cabezal
de calibracin se asienta co-
rrectamente.
Conectar un extremo del tubo
al cabezal de calibracin.
Conectar el otro extremo del
tubo al regulador de la botella
[suministrado con el kit de ca-
libracin].
(4) Abrir la vlvula del regulador.

46 ALTAIR 4X ES
MSA Funcionamiento

(5) Pulsar el botn de CONEXIN/


DESCONEXIN para calibrar
[span] el equipo. COMB/EX O2
los LEDs parpadean
se inicia la calibracin de
SPAN.

- Tras finalizar la calibracin de


SPAN, el equipo muestra breve-
mente "SPAN PASS" [calibracin COMB/EX O2 COMB/EX O2
de SPAN finalizada con xito] o
"SPAN ERR" [fallo en la calibracin
CO H2S CO H2S
de SPAN] junto con la etiqueta del
sensor que haya fallado y, a conti-
nuacin, regresa al modo de me-
dicin.
Si un sensor se acerca al final de su vida til, la indicacin "SPAN PASS" estar
seguida por la advertencia de fin de vida til del sensor [smbolo ]. El smbolo ,
junto con el tipo de gas del sensor que se aproxima al final de su vida til, parpa-
dear durante 15 segundos cuando el equipo vuelve al modo de medicin. Una vez
en el modo de medicin, el smbolo se muestra de forma continua.

Finalizacin de la calibracin
(1) Cerrar la vlvula del regulador.
(2) Retirar el cabezal de calibracin.
El procedimiento de calibracin ajusta el valor de span para cualquier sensor que
concluya con xito la prueba de calibracin; aquellos sensores que no hayan con-
cluido con xito la prueba de calibracin permanecern sin modificaciones. Debido
al gas residual que an pueda existir, el equipo puede activar brevemente una alar-
ma de exposicin una vez completada la secuencia de calibracin.

Calibracin automtica fallida


Si la calibracin de span no ha tenido xito:
- se muestra un indicador de vida del sensor [smbolo de alarma y smbolo ]
para indicar que el sensor ha alcanzado el final de su vida til por lo que debera
sustituirse.
- El equipo permanecer en estado de alarma hasta pulsar el botn .
- El smbolo de alarma y el smbolo permanecern en la pantalla hasta realizar
con xito una calibracin o hasta sustituir el sensor afectado.

ES ALTAIR 4X 47
Mantenimiento MSA

Una calibracin de span puede fallar por numerosos motivos adems


de porque el sensor haya alcanzado el final de su vida til. Si fallara una
calibracin de span, debern verificarse aspectos como el gas restante
en la botella de calibracin, la fecha de caducidad del gas, la seguridad
del cabezal de calibracin, etc. y repetirse la calibracin antes de susti-
tuir el sensor.

4 Mantenimiento
Si se produce un error durante el funcionamiento, usar los cdigos de error mos-
trados para determinar los siguientes pasos a dar.

La garanta de MSA para los sensores, la batera recargable, la carcasa


y la electrnica slo es vlida si el mantenimiento anual del equipo es
realizado por el fabricante o por personal autorizado siguiendo las indi-
caciones del manual de funcionamiento.

Consultar la norma EN 50073 [Gua para la seleccin, instalacin, uso


y mantenimiento de equipos de deteccin y medicin de gases combus-
tibles u oxgeno].

48 ALTAIR 4X ES
MSA Mantenimiento

4.1 Resolucin de problemas

Problema Descripcin Reaccin


ERROR TEMP La temperatura se en- Devolver el equipo al rango nor-
cuentra por debajo de mal de temperatura y volver a ca-
-40C o por encima de librar.
75C. Contactar con MSA
ERROR EE Error de memoria EE- Contactar con MSA
PROM
ERROR PRG Error de memoria flash Contactar con MSA
ERROR RAM Error de memoria RAM Contactar con MSA
ERROR UNK Error desconocido Contactar con MSA
LOW La advertencia de batera Poner el aparato fuera de servi-
BATT se repite cada 15 segun- cio tan pronto como sea posible y
dos. recargar la batera
BATT La batera est completa- El equipo no detecta gas.
ALARM mente descargada. Ponerlo fuera de servicio y recar-
gar la batera.
ERROR CHARGE Error de carga El equipo debe encontrarse entre
10C y 36C para cargar.
Contactar con MSA si el proble-
ma persiste
SENSOR ERROR Falta el sensor Comprobar que el sensor est
montado correctamente
El equipo no se co- Nivel bajo de batera Cargar el equipo
necta
Advertencia de sensor El sensor se acerca al final de su
vida til
Alarma de sensor El sensor ha alcanzado el final de
& su vida til y no puede calibrarse.
Sustituir el sensor y volver a cali-
brarlo.

ES ALTAIR 4X 49
Mantenimiento MSA

4.2 Procedimiento de mantenimiento operativo: sustitucin e instalacin


de un sensor adicional

Aviso!
Retirar y volver a colocar con cuidado los sensores, asegurndose de
que los componentes no resultan daados; en caso contrario, la seguri-
dad intrnseca del equipo puede verse afectada de forma negativa, pro-
ducindose lecturas errneas, y las personas que dependen de este
producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte.

Atencin!
Antes de manipular el circuito impreso, asegrese de que est correcta-
mente conectado a tierra; de lo contrario, las cargas estticas de su
cuerpo podran daar el sistema electrnico. La garanta no cubre di-
chos daos. Las tiras y los kits de toma a tierra estn disponibles en pro-
veedores de sistemas electrnicos.

Para aadir un sensor a un equipo que no est equipado con un grupo completo
de sensores, retirar el tapn del sensor situado frente de la carcasa del sensor que
no estaba siendo utilizado.

Mientras la carcasa del equipo est abierta, no tocar ningn componen-


te interno con ningn objeto o herramienta metlico/conductor.
El equipo puede resultar daado.

50 ALTAIR 4X ES
MSA Mantenimiento

(1) Comprobar que el equipo est desconectado.


(2) Retirar los cuatro tornillos de la carcasa y retirar la parte frontal de la carcasa,
prestando especial atencin a la orientacin de la junta del sensor.
(3) Extraer con cuidado y desechar de forma adecuada el sensor que se desea
sustituir.
Usando slo los dedos, retirar con cuidado el sensor de sustancias txicas,
combustibles u oxgeno movindolo suavemente a la vez que se extrae de
su alojamiento tirando en direccin vertical.
(4) Alinear con cuidado las patillas de contacto del nuevo sensor con sus aloja-
miento en la placa de circuito impreso y presionar firmemente hasta que que-
de en su sitio.
Insertar el sensor de gases txicos, colocndolo en la posicin izquierda
del soporte del sensor.
Insertar el sensor de O2, colocndolo en la posicin derecha del soporte del
sensor.
Insertar el sensor de combustible, colocndolo en la posicin central del
soporte del sensor.
(5) Asegurarse de que la ranura del sensor de combustible queda alineada con
la lengeta situada en la parte superior del soporte.
Si no se desea instalar alguno de los sensores, es necesario asegurarse
de colocar adecuadamente un tapn de sensor en su lugar.
(6) Si se desea sustituir los filtros del sensor durante esta operacin:
Despegar con cuidado los filtros usados, prestando especial atencin para
no daar el interior de la carcasa.
En los nuevos filtros, despegar la proteccin, exponiendo el adhesivo. Ob-
servar la correcta orientacin de cada filtro y pegar el lado con adhesivo a
la parte interior de la parte delantera de la carcasa.
Presionar el filtro en su sitio, teniendo cuidado de no daar la superficie del
mismo.
(7) Volver a instalar la junta del sensor en la parte delantera de la carcasa.
(8) Asegurarse de que la junta del sensor est correctamente instalada.
(9) Volver a colocar los tornillos.
(10) Conectar el equipo.

ES ALTAIR 4X 51
Mantenimiento MSA

Si el sensor sustituido es igual que el Si el sensor sustituido no es igual que


sensor anterior: el sensor anterior o si este canal del
sensor estaba desactivado:
- El equipo arranca normalmente. - El equipo detecta automticamen-
- El equipo detecta automticamen- te la diferencia y muestra "SENSOR
te que se ha montado un sensor CHANGE" [cambio de sensor].
nuevo y muestra la pantalla - En la pantalla aparece "ACCEPT?"
- "SENSOR DSCVRY" [deteccin de [aceptar?].
sensor].
Aceptar el cambio con el bo-
tn o rechazarlo con el bo-
tn .
Ir a la configuracin del sensor
y activar el sensor correspon-
diente [ captulo 3.4].
(11) Calibrar el equipo despus de que los sensores se hayan estabilizado.

Peligro!
Despus de instalar un sensor es necesario realizar una calibracin; de
lo contrario, el rendimiento del equipo no sera el previsto y las personas
que confan en este producto para su seguridad podran sufrir lesiones
personales graves o la muerte.

Permitir que los sensores se estabilicen durante al menos 30 minutos


hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de realizar la calibracin
[ captulo 3.9].

52 ALTAIR 4X ES
MSA Mantenimiento

4.3 Limpieza
Limpiar el exterior del equipo regularmente usando slo un pao hmedo. No utili-
zar productos de limpieza puesto que muchos de ellos contienen siliconas que da-
arn el sensor de combustible.

4.4 Almacenado
Cuando no se usa el equipo, se recomienda almacenarlo en un lugar seguro y se-
co, entre 18C y 30C [65F y 86F]. Tras su almacenamiento, volver a comprobar
siempre la calibracin del equipo antes de su uso.

4.5 Relacin de suministro


Empaquetar el equipo en su embalaje original de envo, adecuadamente acolcha-
do. Si no se dispone del embalaje original, puede sustituirse por un embalaje equi-
valente.

ES ALTAIR 4X 53
Caractersticas tcnicas / Certificaciones MSA

5 Caractersticas tcnicas / Certificaciones


5.1 Caractersticas tcnicas

Peso 224 g [equipo con pila y clip de sujecin]


Dimensiones 112 x 76 x 33 mm [sin clip de sujecin]
[Lo x An x Al]
Alarmas Cuatro LEDs de alarma de gas, un LED de estado de car-
ga, una alarma acstica y una alarma de vibracin
Volumen de 95 dBA a 30 cm, generalmente
la alarma acstica
Pantalla Pantalla de LCD
Tipo de batera Batera de polmero de litio recargable.
No recargar la batera de polmero de litio en una zona Ex.
Tiempo de funciona- 24 horas a 25C [77F]
miento del equipo
Tiempo de carga 4 horas
Tensin mxima de carga en zona segura Um = 6,7 VCC
Tiempo de calenta- 2 min
miento
Rango De -20C a 60C [de -4F a 140F] para medicin de mo-
de temperatura nxido de carbono y cido sulfhdrico
De -20C a 60C [de -4F a 140F] para medicin de ox-
geno, metano, propano, pentano e hidrgeno - Rendimien-
to certificado ATEX
De -40C a 60C [de -40F a 140F]
para seguridad intrnseca
10C a 35C [50F a 95F] durante la carga de la batera
Rango de humedad 15 % 90 % humedad relativa, no condensable,
5 % 95 % humedad relativa, de forma intermitente
Rango de presin 800 a 1200 mbar
atmosfrica
ndice de IP 67
proteccin
Mtodos de Gases combustibles: Sensor cataltico
medicin Oxgeno: Sensor electroqumico
Gases txicos: Sensor electroqumico

54 ALTAIR 4X ES
MSA Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Combustible O2 CO H2S
Rango de 0100% LEL 0-30% vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
medicin 0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

La conversin de ppm a mg/m se calcula a 20 C y a presin atmosf-


rica.

5.2 Umbrales de alarma ajustados de fbrica

Alarma baja Alarma HIGH


Sensor STEL TWA
[low] [alta]
LEL 10 % LEL 20% LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Valor mnimo prefi- Valor mximo prefi- Valores de calibra-


Sensor
jado de alarma jado de alarma cin automtica
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Si bien el equipo puede detectar hasta un 25% de oxgeno en el aire


ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21%
de oxgeno.

ES ALTAIR 4X 55
Caractersticas tcnicas / Certificaciones MSA

5.3 Certificacin
Vase la etiqueta del equipo en referencia a las homologaciones correspondientes
a su equipo especfico.

EE.UU. y Canad

EE.UU. Vase la etiqueta del equipo en referencia a las


homologaciones correspondientes a su equipo
especfico.

Canad Vase la etiqueta del equipo en referencia a las


homologaciones correspondientes a su equipo
especfico.

Unin Europea
El producto ALTAIR 4X cumple las siguientes directivas, normas o documentos
normalizados:

Directiva 94/9/CE [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zona 0 sin sensor de combustible montado]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zona 1 con sensor de combustible montado]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [zona 0] Ta = de -40 C a +60 C
EN60079-29-1 homologacin de rendimiento
ATEX de gases inflamables para grupos I y II
EN50104 homologacin de rendimiento con ox-
geno ATEX
CE 0080
Directiva 2004/108/CEE [CEM]: EN50270 tipo 2, EN61000-6-3

56 ALTAIR 4X ES
MSA Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Otros pases

Australia/Nueva Ze- TestSafe Australia


landa Ex ia sa I IP67 [zona 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [zona 0]
Ta = de -40 C a +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [zona 0] Ex ia mb d IIC T4 IP67 [zona 1]
- Cuando el sensor de combustible XCell est montado
Ex ia IIC T4 IP67 [zona 0]
- Cuando el sensor de combustible XCell no est montado
Ta = de -40 C a +60 C

Comunidad Europea
El producto ALTAIR 4X cumple las siguientes directivas, normas o documentos
normalizados:

ES ALTAIR 4X 57
Caractersticas tcnicas / Certificaciones MSA

Fabricante: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Producto: ALTAIR 4X

Tipo de proteccin: EN 60079-29-1:2007


[para metano, propano, pentano e hidrgeno],
EN 50271:2001,
EN 50104:2002 + EN 50104:2002/A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marcado: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = de -40 C a +60 C
Um 6,7 V

Certificado de Examen CE de ti- FTZU 07 ATEX 0169 X


po:

Notificacin de la Garanta de Ca-0080


lidad:

Ao de fabricacin: vase la etiqueta


N de serie: vase la etiqueta

Conformidad para la Marina Mercante [MarED] segn la Directiva 2008/67 CE


Certificado de Examen CE de tipo: 213.048, Organismo Notificado nmero: 0736
Conformidad CEM segn la Directiva 2004/104 CE
EN 50270: 2007 tipo 2, EN 61000-6-3: 2007

Rendimiento Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certificado: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

58 ALTAIR 4X ES
MSA Caractersticas tcnicas / Certificaciones

5.4 Caractersticas de rendimiento


Gas combustible

Rango 0 a 100% LEL o 0 a 5% CH4


Resolucin 1% LEL o 0,05% vol CH4
Reproducibilidad 3% LEL, lectura de 0% a 50% LEL
o 0,15% CH4, 0,00% a 2,50% CH4
[rango normal de temperatura]
5% LEL, lectura de 50% a 100% LEL
o 0,25% CH4, 2,50% a 5,00% CH4
[rango normal de temperatura]
5% LEL, lectura de 0% a 50% LEL
o 0,25% CH4, 0,00% a 2,50% CH4
[rango normal de temperatura]
8% LEL, lectura de 50% a 100% LEL
o 0,4 % CH4, 2,50% a 5,00% CH4
[rango normal de temperatura]
Tiempo de res- 90% de la lectura final en un tiempo menor o igual a 25 s [pen-
puesta tano] y 10 s [metano] [rango normal de temperatura]

Gas combustible: factores de referencia cruzada para la calibracin general de


ALTAIR 4X
utilizando una botella multigas 10053022, 33% LEL de metano, siendo 4,4% vol. =
100% LEL

Gas combustible Multiplicar la lectura de %LEL por:


Acetona 1.09
Acetileno 1.07
n-butano 1.37
Ciclohexano 1.94
ter dietlico 1.43
Etano 1.27
Etanol 1.16
Etileno 1.09
Gasolina 1.63

ES ALTAIR 4X 59
Caractersticas tcnicas / Certificaciones MSA

Gas combustible Multiplicar la lectura de %LEL por:


n-Hexano 1.86
Isopropanol 1.55
Metano 1.00
Metanol 0.93
Metiletilcetona 1.69
Nonano 4.48
Pentano 1.75
Propano 1.39
Tolueno 2.09
o-xileno 4.83
Isobutano 1.63
Propileno 1.14

- Los factores de respuesta se basan exclusivamente en metano.


- Estos factores de conversin deberan utilizarse nicamente si se conoce el
gas de combustin.
- Los factores de conversin indicados corresponden a valores tpicos. Las uni-
dades individuales pueden variar +25% con respecto a estos valores.
- Los resultados tienen carcter meramente orientativo. Para realizar mediciones
lo ms precisas posible, el instrumento debera calibrarse utilizando el gas su-
jeto a estudio.

60 ALTAIR 4X ES
MSA Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Oxgeno
El sensor de oxgeno dispone de un sistema de compensacin de la temperatura
incorporado. Sin embargo, si la temperatura cambia drsticamente, la lectura del
sensor de oxgeno puede variar. Para que el efecto sea mnimo, es necesario ajus-
tar a cero el equipo a una temperatura dentro de un rango de 30C [86F] con res-
pecto a la temperatura del lugar de trabajo.

Rango 0 a 30% vol. O2


Resolucin 0,1% vol. O2
Reproducibilidad 0,7% vol. O2 para 0 a 30% vol.O2
Tiempo de respuesta <10 segundos [rango normal de temperatura]
[90% de la lectura final]
Sensibilidad cruzada del sensor El sensor de oxgeno no presenta sensibilida-
des cruzadas comunes.

ES ALTAIR 4X 61
Caractersticas tcnicas / Certificaciones MSA

Monxido de carbono

Los datos se presentan conforme a la salida indicada en PPM, que re-


sultara de la aplicacin del gas de prueba.

Rango 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Resolucin 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, para 6 hasta 1999 ppm
Reproducibilidad 5 ppm [5,8 mg/m3] CO o 10% de la lectura,
aquella que sea mayor
[rango normal de temperatura]
10 ppm [11,6 mg/m3] de CO o 20 % de la lec-
tura, aquella que sea mayor
Tiempo de respuesta 90% de la lectura final en un tiempo menor o
igual a 15 segundos [rango normal de tempera-
tura]

Concentracin [PPM] Canal de CO, %


Gas de prueba utilizado
aplicada de sensibilidad cruzada
cido sulfhdrico [H2S] 40 0
Monxido de carbono 100 100
[CO]
xido nitroso [NO] 50 84
Dixido de nitrgeno 11 0
[NO2]
Dixido de azufre [SO2] 9 -4
Cloro [Cl2] 10 0
cido cianhdrico [HCN] 30 -5
Amoniaco [NH3] 25 0
Tolueno 53 0
Isopropanol 100 -8
Hidrgeno [H2] 100 48

62 ALTAIR 4X ES
MSA Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Acido sulfhdrico

Rango 0 - 200 ppm [0 a 284 mg/m3] H2S


Resolucin 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
para 3 a 200 ppm [4,3 a 284 mg/m3] H2S
Reproducibilidad 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S o el 10 % de la lectura,
aquella que sea mayor [rango de temperatura
normal]
0 a 100 ppm [0 a 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S o el 10 % de la lectura,
aquella que sea mayor
Tiempo de respuesta 90% de la lectura final en un tiempo menor o
igual a 15 segundos [rango normal de tempera-
tura]

Concentracin [PPM] Canal de H2S, %


Gas de prueba utilizado
aplicada de sensibilidad cruzada
cido sulfhdrico [H2S] 40 100
Monxido de carbono 100 1
[CO]
xido nitroso [NO] 50 25
Dixido de nitrgeno 11 -1
[NO2]
Dixido de azufre [SO2] 9 -14
Cloro [Cl2] 10 -14
cido cianhdrico [HCN] 30 -3
Amoniaco [NH3] 25 -1
Tolueno 53 0
Isopropanol 100 -3
Hidrgeno [H2] 100 0

5.5 Patentes de sensor XCell

Sensor de combustible Ref. 10106722 Pendiente de patente


Sensor de O2 Ref. 10106729 Pendiente de patente
Sensor de CO/H2S Ref.10106725 Pendiente de patente

ES ALTAIR 4X 63
Informacin para pedidos MSA

6 Informacin para pedidos

Descripcin Referencia
Clip suspensor SS 10069894
34 l de mezcla de gases 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58 l de mezcla de gases 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Sonda de Bomba Elctrica [UL] 10046528
Vlvula del reductor de presin 0,25 l/min 47859
Conjunto de calibracin [cabezal, tubo, conector] 10089321
Conjunto del soporte de carga 10086638
Fuente de alimentacin para Norteamrica con conector de carga 10092233
Fuente de alimentacin universal con conector de carga 10092938
Conjunto de soporte de carga con fuente de alimentacin [Norteam- 10087368
rica]
Conjunto de soporte de carga con fuente de alimentacin [Australia] 10089487
Conjunto de soporte de carga con fuente de alimentacin [Europa] 10086638
Conjunto del soporte de carga para vehculo 10095774
CD-ROM de software MSA Link 10088099
Adaptador JetEye IR con conector USB 10082834
Kit de sustitucin de sensor de combustible 10106722
Kit de sustitucin de sensor de O2 10106729
Kit de sustitucin de sensor de txicos doble de CO/H2S 10106725
Carcasa frontal con filtros de polvo integrados [carbn] 10110030
Carcasa frontal con filtros de polvo integrados [fluorescente] 10110029
Placa principal con unidad de bateras 10106621
Conjunto de marco LCD [marco LCD, bandas "zebra", tornillos] 10110061
Junta para sensores, tornillos con cabeza ranurada [4x], tornillos au- 10110062
torroscantes [2x]
[2x] Manual ALTAIR 4X en CD 10106623

GALAXY, QuickCheck y accesorios adicionales disponibles bajo pedi-


do.

64 ALTAIR 4X ES
MSA Anexo

7 Anexo
7.1 Secuencia de arranque [activacin]

Desde la
activacin
(Pulsar )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Inicio del
funcionamiento
normal

ES ALTAIR 4X 65
Anexo MSA

7.2 Ajuste en Aire Limpio [FAS]

Desde la secuencia de arranque

Pulsar o esperar 10 segundos

Pulsar una tecla


Pulsar

S NO
FAS OK?

66 ALTAIR 4X ES
MSA Anexo

7.3 Reinicio de controles de la pantalla

Desde la pgina anterior

COMB/EX O2

CO H2S

Pulsar Pulsar
[ ] [ ] COMB/EX O2

Botn ?
CO H2S

Pulsar [ ]

O2

Pulsar Pulsar
[ ] [ ] O2

Botn ?

Pulsar [ ]

CO H2S

Pulsar Pulsar
[ ] [ ]
Botn ?
CO H2S

Pulsar [ ]

CO H2S

Pulsar Pulsar
[ ] [ ]
Botn ?
CO H2S

Pgina Pulsar
principal [ ]
A fecha
y hora

ES ALTAIR 4X 67
Anexo MSA

Desde Funcionamiento normal


(Pgina principal)

Mantener pulsado [ ] Mantener pulsado [ ]


durante 3 segundos durante 5 segundos Aparato
Botn ?
desconectado

Modo
CALIBRACIN Pulsar [ ]

Pgina de
PRUEBA FUNCIONAL

A Calibracin

Pulsar [ ] Pulsar [ ]
Botn ?

Pulsar [ ]

Medida Realizar
PRUEBA FUNCIONAL

A la prueba
funcional A la siguiente
pgina

68 ALTAIR 4X ES
MSA Anexo

7.4 Prueba funcional

Desde Funcionamiento normal


(Pgina principal)

Pulsar [ ]

Botn ?

No se ha pulsado
ningn botn

COMB/EX O2
XITO?
CO H2S

COMB/EX

H2S

ES ALTAIR 4X 69
Anexo MSA

7.5 Configuracin de opciones

S Contrasea NO
correcta?

Botn ?
o
Configuracin

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

A Configuracin
del sensor
A Configuracin
Desde de calibracin
Ajuste de hora y
fecha
Desde Desde
Configuracin Configuracin
de alarmas de calibracin
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

A la pgina A Configuracin
A Ajuste de alarmas
principal de hora y fecha

70 ALTAIR 4X ES
MSA Anexo

7.6 Configuracin del sensor

Configurar el sensor con [ ]o[ ].


Desde Opciones Confirmar el sensor con [ ].
de configuracin

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Al men de
opciones

ES ALTAIR 4X 71
Anexo MSA

7.7 Calibraciones

Desde la pgina de medicin al mantener


pulsado durante 3 segundos.

CALIBRACIN DEL CERO

Pulsar Realizar NO Pulsar


CALIBRACIN
DEL CERO?
SI Pulsar

CO

CALIBRACIN DE SPAN

Pulsar Realizar
CALIBRACIN
DE SPAN?

Pulsar

COMB/EX O2

CO H2S

Volver a
CALIBRACIN Funcionamiento
COMPLETADA normal

72 ALTAIR 4X ES
MSA Anexo

7.8 Configuracin de alarmas

Desde las opciones


de configuracin

Configurar las alarmas con [ ]o[ ].


Confirmar las alarmas con [ ].

Activar o desactivar
las alarmas

COMB/EX COMB/EX

Combustible

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

A Configuracin
de hora/fecha

ES ALTAIR 4X 73
Anexo MSA

7.9 Ajuste de hora y fecha

Desde Configuracin
de opciones

A Salir de
configuracin

74 ALTAIR 4X ES
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Istruzioni per l'uso

ALTAIR 4X
Rivelatore multigas

N d'ordine 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlino

Germania

MSA AUER GmbH. Tutti i diritti riservati


MSA Dichiarazione di conformit

Dichiarazione di conformit

Prodotto da: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Rappresentante autorizzato per l'Europa:


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlino
Con la presente si dichiara che il prodotto
MSA ALTAIR 4X
conforme alle disposizioni della direttiva 94/9/CE [ATEX] del consiglio. La presente
dichiarazione si basa sul certificato d'esame tipo CE FTZU 07 ATEX 0169 X in confor-
mit con l'Allegato III della Direttiva 94/9/CE ATEX. Notifica di controllo qualit [Quality
Assurance Notification] rilasciata da Ineris, Organismo notificato numero 0080, confor-
memente all'Allegato IV della Direttiva ATEX 94/9/CE.
Si dichiara inoltre che il prodotto conforme alla
Direttiva 2004/108/CE in materia di compatibilit elettromagnetica secondo gli stan-
dard

EN 50270:2006 tipo 2, EN 61000 -6-3:2007


Il prodotto conforme alla direttiva 2010/68 CE, [MarED]:
Attestato di certificazione CE: 213.048 Numero di organismo notificato: 0736

MSA AUER GmbH Berlino, aprile 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

IT ALTAIR 4X 3
Indice MSA

Indice
1 Norme di sicurezza ................................................................................................ 6
1.1 Corretto utilizzo ............................................................................................. 6
1.2 Informazioni sulla responsabilit .................................................................. 7
1.3 Misure di sicurezza e precauzionali da adottare .......................................... 7

2 Descrizione ........................................................................................................... 10
2.1 Panoramica ................................................................................................ 10
2.2 Interfacce hardware dello strumento .......................................................... 11
2.3 Indicatori sullo schermo .............................................................................. 14
2.4 Manutenzione della batteria ....................................................................... 15
2.5 Visualizzazione delle letture opzionali ........................................................ 17
2.6 Allarme sensore assente ............................................................................ 22
2.7 Allarme fine vita utile del sensore ............................................................... 22
2.8 Indicatore fine vita utile del sensore ........................................................... 22
2.9 Monitoraggio dei gas tossici ....................................................................... 23
2.10 Monitoraggio della concentrazione di ossigeno .......................................... 24
2.11 Monitoraggio di gas infiammabili ................................................................ 25

3 Funzionamento .................................................................................................... 27
3.1 Fattori ambientali ........................................................................................ 27
3.2 Accensione del dispositivo ......................................................................... 28
3.3 Modalit di misurazione [funzionamento normale] ..................................... 34
3.4 Impostazioni dispositivo .............................................................................. 36
3.5 Registrazione dati ....................................................................................... 41
3.6 Collaudi funzionali ...................................................................................... 41
3.7 LED di sicurezza ......................................................................................... 41
3.8 Prova di risposta al gas [Bump test] ........................................................... 42
3.9 Taratura ...................................................................................................... 43

4 ALTAIR 4X IT
MSA Indice

4 Manutenzione ....................................................................................................... 48
4.1 Risoluzione dei problemi ............................................................................ 49
4.2 Procedura per la manutenzione ordinaria
del dispositivo sotto tensione - Sostituzione e aggiunta di un sensore ...... 50
4.3 Pulizia ......................................................................................................... 52
4.4 Conservazione ............................................................................................ 52
4.5 Componenti inclusi nella fornitura .............................................................. 52

5 Specifiche tecniche/Certificazioni ...................................................................... 53


5.1 Specifiche tecniche ..................................................................................... 53
5.2 Soglie d'allarme impostate in fabbrica ........................................................ 54
5.3 Certificazione .............................................................................................. 55
5.4 Specifiche di prestazione ............................................................................ 58
5.5 Brevetti del sensore di XCell ...................................................................... 61

6 Informazioni per l'ordine ..................................................................................... 62

7 Appendice ............................................................................................................. 63
7.1 Sequenza di avvio [Accensione] ................................................................. 63
7.2 Setup aria fresca [FAS] .............................................................................. 64
7.3 Comandi schermata Reset ......................................................................... 65
7.4 Prova di risposta al gas [Bump test] ........................................................... 67
7.5 Configurazione opzioni ............................................................................... 68
7.6 Configurazione sensori ............................................................................... 69
7.7 Calibrature .................................................................................................. 70
7.8 Configurazione degli allarmi ....................................................................... 71
7.9 Configurazione di ora e data ...................................................................... 72

IT ALTAIR 4X 5
Norme di sicurezza MSA

1 Norme di sicurezza
1.1 Corretto utilizzo
Il rivelatore multigas ALTAIR 4X deve essere utilizzato esclusivamente da perso-
nale addestrato e qualificato. destinato all'analisi dei pericoli nei seguenti casi:
- Valutare la potenziale esposizione dei lavoratori a gas e vapori combustibili e
tossici, nonch a bassi livelli di ossigeno.
- Determinare il monitoraggio di gas e vapori adeguato al luogo di lavoro.
Il rivelatore multigas ALTAIR 4X pu essere predisposto per rilevare:
- gas combustibili e determinati vapori combustibili;
- carenza o eccesso di ossigeno nell'aria ambiente;
- determinati gas tossici per cui stato installato un sensore.

Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30% di ossigeno


nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21% di ossige-
no.

Questo manuale deve essere letto e seguito attentamente quando si usa il prodot-
to. In particolare, vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza non-
ch le informazioni sull'uso ed il funzionamento del prodotto. Inoltre per un uso
sicuro vanno rispettate le norme nazionali vigenti.

Pericolo!
Il prodotto pu essere considerato un dispositivo di sicurezza salvavita
o di protezione dagli infortuni. Luso o la manutenzione non corretti del
dispositivo possono compromettere il buon funzionamento dello stesso
e di conseguenza mettere in serio pericolo la vita dell'utente.
Prima dellutilizzo, occorre verificare il corretto funzionamento del pro-
dotto. Il prodotto non pu essere utilizzato se il collaudo funzionale non
ha dato esito positivo, se sono presenti danni, se la manutenzione/ as-
sistenza non stata effettuata da personale competente oppure se
sono state utilizzate parti di ricambio non originali.

Ogni utilizzo diverso o estraneo alle presenti specifiche sar considerato non con-
forme. Ci vale soprattutto per le modifiche non autorizzate al prodotto o gli inter-
venti di riparazione non effettuati da MSA o da personale autorizzato.

6 ALTAIR 4X IT
MSA Norme di sicurezza

1.2 Informazioni sulla responsabilit


MSA declina ogni responsabilit nei casi in cui il prodotto sia stato utilizzato in modo
non appropriato o non conforme. La scelta e luso di questo prodotto sono di esclu-
siva responsabilit del singolo operatore.
Le richieste di risarcimento per responsabilit prodotto e le garanzie offerte da MSA
riguardo al prodotto non saranno valide se lo stesso non viene usato, controllato e
manutenzionato secondo le istruzioni riportate nel presente manuale.

1.3 Misure di sicurezza e precauzionali da adottare

Attenzione!
Le norme di sicurezza indicate di seguito devono essere rispettate rigo-
rosamente. Solo cos possibile garantire la sicurezza e la salute dei
singoli operatori e il corretto funzionamento del dispositivo.

Controllare il funzionamento ogni giorno prima dell'uso


Prima di ogni singolo utilizzo, controllare il funzionamento e la calibratura del dispo-
sitivo. In caso contrario, si possono ottenere risultati errati. Tale controllo viene ese-
guito utilizzando un gas di calibratura adeguato.

Eseguire un bump test ogni giorno prima dell'uso


Eseguire un bump test prima dell'uso quotidiano per controllare il corretto funziona-
mento. necessario che il dispositivo superi il bump test. Se non lo supera, ese-
guire una calibratura prima di usare il dispositivo.
Eseguire il bump test con maggiore frequenza se il dispositivo subisce uno shock
fisico o se esposto a livelli elevati di agenti contaminanti. Il bump test va eseguito
pi spesso anche nel caso in cui l'atmosfera testata contenga le seguenti sostanze,
che possono ridurre la sensibilit del sensore di gas infiammabili riducendone i va-
lori indicati:
- Siliconi organici
- Silicati
- Composti contenenti piombo
- Esposizione a concentrazioni di solfuro di idrogeno superiori a 200 ppm o espo-
sizione a oltre 50 ppm per un minuto.

IT ALTAIR 4X 7
Norme di sicurezza MSA

Controllare la concentrazione minima di gas infiammabile


La concentrazione minima di gas infiammabile nell'aria che si pu incendiare de-
finita come Limite Esplosivo Inferiore [LEL, Lower Explosive Limit]. Il valore di gas
infiammabile "XXX" indica che l'atmosfera supera il 100% LEL o il 5,00% vol CH4
e che esiste il rischio di esplosione. Abbandonare immediatamente l'area pericolo-
sa.

Prestare attenzione all'atmosfera


Non usare il dispositivo per verificare la presenza di gas infiammabili o tossici nelle
seguenti atmosfere, poich i valori indicati potrebbero essere erronei:
- Carenza o eccesso di ossigeno nell'aria ambiente
- Atmosfere riducenti
- Ciminiere di forni
- Ambienti con atmosfera inerte
- Atmosfere contenenti nebbie o polveri infiammabili volatili.
Il dispositivo deve essere utilizzato soltanto per rilevare i gas/vapori per i quali sta-
to installato un sensore.
Accertarsi che sia presente una quantit adeguata di ossigeno.

Non utilizzare per gas con punto d'infiammabilit superiore a 38C


Non usare il dispositivo per verificare la presenza di gas infiammabili in atmosfere
contenenti vapori generati da liquidi con un elevato punto di infiammabilit
[oltre 38C] poich i valori indicati potrebbero risultare erroneamente bassi.

Shock fisico
Se il dispositivo sottoposto a uno shock fisico, controllare nuovamente la calibra-
tura.

Manutenzione del sensore


Non ostruire le aperture per i sensori per evitare imprecisioni nei valori indicati. Per
evitare danni ed errori nelle misurazioni, non esercitare pressione sulla parte ante-
riore dei sensori. Non usare aria compressa per pulire le aperture per i sensori, poi-
ch la pressione pu danneggiare i sensori.

Attenersi alle tempistiche adeguate per la stabilizzazione della visualizzazio-


ne
Attendere un tempo sufficiente perch il dispositivo possa indicare un valore corret-
to. I tempi di reazione variano in base al tipo di sensore utilizzato.

8 ALTAIR 4X IT
MSA Norme di sicurezza

Attenersi a una corretta manutenzione della batteria


Con il presente dispositivo usare soltanto i caricabatterie messi a disposizione da
MSA; altri caricatori possono danneggiare il pacco batteria e il dispositivo. Lo smal-
timento va effettuato in conformit alle disposizioni locali in materia di salute e sicu-
rezza. Come metodo alternativo autorizzato per il caricamento dei dispositivi
ALTAIR 4X possibile usare il sistema di test automatico GALAXY.

Attenzione alle condizioni ambientali


La lettura del sensore pu essere influenzata da una serie di fattori ambientali, fra
cui le variazioni di pressione, umidit e temperatura.
Le variazioni di pressione e umidit influiscono inoltre sulla quantit di ossigeno ef-
fettivamente presente nell'atmosfera.

Tenere conto delle procedure per il maneggio di componenti elettronici elet-


trostaticamente sensibili
Il dispositivo contiene componenti elettrostaticamente sensibili. Aprire e riparare il
dispositivo solo usando una protezione adeguata dalle scariche elettrostatiche
[ESD]. La garanzia non copre i danni causati da scariche elettrostatiche.

Tenere conto delle norme relative al prodotto


Attenersi a tutte le norme nazionali pertinenti applicabili nel Paese di utilizzo.

Tenere conto dei termini di garanzia


Le garanzie prestate dalla Mine Safety Appliances Company riguardo al prodotto
decadono se l'uso e la manutenzione dello stesso non avvengono in conformit alle
istruzioni riportate nel presente manuale. Attenendosi a queste istruzioni si proteg-
ge s stessi e gli altri. Per qualsiasi ulteriore informazione relativa all'uso o alla ma-
nutenzione dello strumento invitiamo i nostri clienti a scriverci o a telefonarci prima
di utilizzarlo.

IT ALTAIR 4X 9
Descrizione MSA

2 Descrizione
2.1 Panoramica

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Panoramica del dispositivo
8 Display
1 Comunicazione
2 LED di sicurezza [verde] e 9 LED di allarme [4]
LED di guasto [giallo]
3 Aperture per i sensori 10 Clip per cintura
4 Allarme acustico 11 Collegamento per la ricarica
5 Tasto 12 Viti [4]
6 Tasto 13 LED di carica [rosso/verde]
7 Tasto ON/OFF

Il dispositivo monitora i gas nell'aria ambiente e nel luogo di lavoro.


disponibile con un massimo di tre sensori in grado di indicare valori relativi a quat-
tro diversi gas [un sensore doppio di gas tossici riunisce in un unico sensore la ca-
pacit di rilevare CO e H2S].

10 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30% di ossigeno


nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21% di ossige-
no.

Le soglie di allarme per i singoli gas sono impostate in fabbrica ed possibile mo-
dificarle tramite il menu di configurazione. anche possibile apportare queste mo-
difiche mediante il software MSA Link. Assicurarsi di aver scaricato l'ultima
versione del software MSA Link dal sito web di MSA www.msanet.com.

Se nel corso del Setup aria fresca presente del gas, il dispositivo dar
un errore e passer alla modalit di misurazione.

2.2 Interfacce hardware dello strumento


La gestione del dispositivo avviene tramite le finestre di dialogo visualizzate sullo
schermo, con l'ausilio dei tre tasti di funzione [ Fig. 1].
I dispositivi sono dotati di tre tasti di funzionamento. Ciascun tasto pu funzionare
come "soft key", il cui significato indicato direttamente sopra il tasto.

Definizioni dei tasti

Tasto Descrizione
ON/OFF Il tasto ON/OFF si usa per accendere o spegnere il dispositivo e per
confermare le scelte relative alle azioni dell'utilizzatore. Quando si
premono contemporaneamente i tasti e ON/OFF per l'avvio del
dispositivo, viene visualizzata la modalit di configurazione delle
opzioni.
Il tasto si usa per scorrere in avanti le schermate dei dati in mo-
dalit di misurazione o per tornare indietro di una pagina e per ridur-
re i valori nella modalit di configurazione. Mantenendo premuto
questo tasto per 3 secondi mentre ci si trova in modalit di misura-
zione normale si attiva l'allarme InstantAlert.
Il tasto si usa per azzerare gli allarmi di picco, STEL TWA e di
conferma [ove possibile] oppure per accedere alla calibratura in
modalit di misurazione. Si usa anche per avanzare di una pagina
o per aumentare i valori in modalit di configurazione.

IT ALTAIR 4X 11
Descrizione MSA

Definizioni dei LED

LED Descrizione
VERDE Il LED di sicurezza lampeggia una volta ogni 15 secondi per in-
formare l'utilizzatore che il dispositivo acceso e funziona. Que-
sta opzione pu essere disattivata tramite il software MSA Link.
ROSSO I LED rossi sono indicazioni visive di una condizione di allarme o
di eventuali errori del dispositivo.
GIALLO Il LED giallo un'indicazione visiva di una condizione di errore
del dispositivo. Questo LED sar acceso nelle circostanze se-
guenti:
- Errore di memoria del dispositivo
- Sensore assente
- Errore del sensore
ROSSO/VER- Il LED di carica un'indicazione visiva dello stato di carica.
DE - ROSSO:
in carica
- VERDE: carica completa

Allarme a vibrazione
Il dispositivo dotato di un allarme a vibrazione.

Retroilluminazione
La retroilluminazione si attiva automaticamente quando si preme un tasto a caso e
rimane accesa per la durata selezionata dall'utilizzatore. possibile impostare la
durata di accensione/spegnimento tramite il software MSA Link.

Allarme acustico
L'allarme acustico fornisce un avviso percettibile dall'udito.

12 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Segnalatore acustico di funzionamento


Questo segnalatore acustico si attiva ogni 30 secondi azionando momentanea-
mente l'allarme acustico e facendo lampeggiare i LED di allarme in presenza delle
condizioni seguenti:
- Il segnalatore acustico di funzionamento abilitato
- Il dispositivo visualizza la pagina dei gas a valori normali
- Il dispositivo non in modalit di avviso di esaurimento batterie
- Il dispositivo non in modalit di allarme gas
- Le opzioni acustiche e visive sono abilitate

IT ALTAIR 4X 13
Descrizione MSA

2.3 Indicatori sullo schermo

Fig. 2 Display
1 Simboli grafici 3 Valore della concentrazione del gas
2 Tipo di gas

Simbolo di allarme Indica uno stato di allarme.

Allarme di movimento Indica che l'allarme di movimento attivo.

Simbolo di prova di risposta al gas [bump test] Indica la riuscita del


bump test o della calibratura.

Indica un'interazione richiesta.

Condizioni batteria Indica il livello di carica della batteria.


COMB/EX
O2
Etichette del sensore.
CO
H2S

Bombola di gas di calibratura Indica che occorre applicare il gas di ca-


libratura.
Nessuna bombola di gas Indica che non bisogna applicare il gas di
calibratura e che il dispositivo va esposto all'aria fresca.

14 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Clessidra Indica che l'utilizzatore deve attendere.

Minimo Indica un valore minimo o un allarme inferiore.

Simbolo PEAK Indica un valore di picco o un allarme superiore.

Simbolo STEL Indica un allarme STEL.

Simbolo TWA Indica un allarme TWA.

Simbolo della vita utile del sensore - Indica la fine della vita utile del
sensore

2.4 Manutenzione della batteria


Indicatore di carica della batteria
L'icona dello stato della batteria visualizzata continuamente nell'angolo in alto a
destra del display. Con il progressivo esaurirsi della batteria, i trattini dell'icona della
batteria scompaiono uno alla volta fino a quando l'icona della batteria rimane vuota.
Ogni trattino dell'indicatore rappresenta il 25% circa della capacit totale della bat-
teria.

Avviso di esaurimento batterie

Attenzione!
Se scatta l'allarme di batteria scarica, smettere di usare il dispositivo poi-
ch non dispone di carica sufficiente a segnalare i potenziali pericoli e
coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit po-
trebbero subire lesioni gravi o mortali.

Il tempo d funzionamento nominale del dispositivo a temperatura ambiente di


24 ore. Il tempo di funzionamento effettivo varia secondo la temperatura dell'am-
biente e le condizioni di allarme. Il tempo di funzionamento del dispositivo a -20 C
[-4 F] di circa 14 ore.
Le soglie di allarme per i singoli gas sono impostate in fabbrica ed possibile mo-
dificarle tramite il menu di configurazione.
L'avviso di esaurimento batteria indica che rimangono 30 minuti nominali di funzio-
namento prima che la batteria si esaurisca del tutto.

IT ALTAIR 4X 15
Descrizione MSA

Il tempo residuo di funzionamento del dispositivo durante l'avviso di


esaurimento delle batterie dipende dalla temperatura ambiente.

Quando il dispositivo visualizza l'avviso di esaurimento batterie:


- l'indicatore di vita utile della batteria lampeggia
- viene emesso un allarme acustico
- i LED di allarme lampeggiano
- lo schermo indica "Low Batt" e

- il dispositivo ripete l'avviso ogni 15 secondi e continua a funzionare fino a quan-


do viene spento o la batteria si scarica del tutto.

Blocco batteria

Attenzione!
Se scatta l'allarme di batteria scarica, smettere di usare il dispositivo poi-
ch non dispone di carica sufficiente a segnalare i potenziali pericoli e
coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit po-
trebbero subire lesioni gravi o mortali.

Il dispositivo passa alla modalit Batteria scarica 60 secondi prima dello spegni-
mento definitivo [quando le batterie non sono pi in grado di far funzionare il dispo-
sitivo]:
- Sul display lampeggia "Low Batt" e

- L'allarme acustico e gli allarmi visivi lampeggiano; l'allarme acustico non pu


essere disattivato.
- Nessuna altra pagina pu essere visualizzata; dopo circa un minuto, il disposi-
tivo si spegne automaticamente.
Quando si verifica la condizione di batteria scarica:
(1) Abbandonare immediatamente l'area.
(2) Ricaricare le batterie.

16 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Ricarica della batteria

Attenzione!
Rischio di esplosione: non ricaricare il dispositivo nell'area pericolosa.

Attenzione!
L'utilizzo di qualsiasi altro caricabatterie diverso dal caricabatterie fornito
con il dispositivo pu danneggiare o caricare in modo inadeguato le bat-
terie.

Il caricabatterie in grado di caricare un pacco batteria completamente scarico in


meno di quattro ore in condizioni normali, a temperatura ambiente.

Lasciare riscaldare a temperatura ambiente per un'ora i dispositivi molto


freddi o molto caldi prima di ricaricarli.

- La temperatura ambiente minima e massima per ricaricare il dispositivo sono,


rispettivamente, 10C [50F] e 35C [95F].
- Per ottenere i migliori risultati, caricare il dispositivo a temperatura ambiente
[23C].

Per caricare il dispositivo


- Inserire saldamente il dispositivo nel supporto di ricarica.
- Nel simbolo della batteria, il numero di segmenti aumenta progressivamente e
il LED di carica rosso fino al raggiungimento del 90% della carica completa.
Quindi il simbolo della batteria resta completamente illuminato e il LED di carica
verde mentre la batteria viene caricata fino a raggiungere la sua piena capa-
cit.
- Se viene individuato un problema durante la carica, il simbolo della batteria lam-
peggia e il LED di carica sar arancione. Togliere il dispositivo dal supporto di
ricarica e ricollocarvelo per ripristinare il ciclo di ricarica.

2.5 Visualizzazione delle letture opzionali


All'accensione del dispositivo compare la schermata principale.
Le letture opzionali possono essere visualizzate premendo il tasto per passare a:

Modalit Bump
(1) Per selezionare la modalit Bump, premere il tasto ON/OFF.

IT ALTAIR 4X 17
Descrizione MSA

(2) Per avanzare, premere il tasto .


(3) Per tornare alla pagina principale, premere il tasto .

Letture di picco [pagina PEAK]


L'icona di picco [ capitolo2.3] indica i massimi livelli di gas registrati dal dispositivo
dalla sua accensione o dall'azzeramento dei valori di picco.
Per azzerare le letture di picco:
(1) Visualizzare la pagina PEAK.
(2) Premere il tasto .

Letture dei valori minimi [pagina MIN]


In questa pagina visualizzato il livello pi basso di ossigeno registrato dal dispo-
sitivo dal momento dell'accensione o dall'ultimo azzeramento della lettura del valo-
re minimo.
Sullo schermo compare l'icona Minimo [ capitolo2.3].
Per azzerare la lettura del valore minimo:
(1) Visualizzare la pagina MIN.
(2) Premere il tasto .

18 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Soglie di esposizione breve [pagina STEL]

Attenzione!
Se l'allarme STEL si attiva, abbandonare immediatamente l'area conta-
minata; la concentrazione di gas nell'ambiente ha raggiunto la soglia di
allarme STEL preimpostata. La mancata osservanza di questa avver-
tenza causa un'esposizione eccessiva a gas tossici e coloro che fanno
affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire
lesioni gravi o mortali.

Sullo schermo compare l'icona STEL[ capitolo2.3], che indica l'esposizione me-
dia in un lasso di 15 minuti.
Quando la quantit di gas rilevata dal dispositivo supera la soglia STEL:
- viene emesso un allarme acustico
- i LED di allarme lampeggiano
- l'icona STEL lampeggia.
Per azzerare la soglia STEL:
(1) Visualizzare la pagina STEL.
(2) Premere il tasto .

Il valore per l'allarme STEL viene calcolato durante un'esposizione di 15 minuti.

IT ALTAIR 4X 19
Descrizione MSA

Esempi di calcolo della soglia STEL:


Si supponga che il dispositivo abbia funzionato per almeno 15 minuti:
esposizione di 15 minuti a 35 ppm:

[15 minuti x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minuti

esposizione di 10 minuti a 35 ppm ed esposizione di 5 minuti a 5 ppm:

[10 minuti x 35 ppm] + [5 minuti x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minuti

Media ponderata nel tempo [pagina TWA]

Attenzione!
Se l'allarme TWA si attiva, abbandonare immediatamente l'area conta-
minata; la concentrazione di gas nell'ambiente ha raggiunto la soglia di
allarme TWA preimpostata. La mancata osservanza di questa avverten-
za causa un'esposizione eccessiva a gas tossici e coloro che fanno af-
fidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire
lesioni gravi o mortali.

Sullo schermo compare l'icona TWA [ capitolo2.3], che indica l'esposizione me-
dia dall'accensione del dispositivo o dall'azzeramento del valore TWA. Quando la
quantit di gas rilevata supera il limite TWA di otto ore:
- viene emesso un allarme acustico
- i LED di allarme lampeggiano
- l'icona TWA lampeggia.
Per azzerare la lettura TWA:
(1) Visualizzare la pagina TWA.
(2) Premere il tasto .

L'allarme TWA calcolato su un'esposizione di otto ore.

20 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

Esempi di calcolo della soglia TWA:


Esposizione di 1 ora a 50 ppm:

[1 ora x 50 ppm] + [7 ore x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 ore

Esposizione di 4 ore a 50 ppm ed esposizione di 4 ore a 100 ppm:

[4 ore x 50 ppm] + [4 ore x 100 ppm]


= 75 ppm
8 ore

Esposizione di 12 ore a 100 ppm:

[12 ore x 100 ppm]


= 150 ppm
8 ore

Visualizzazione dell'ora
Sullo schermo viene indicata l'ora attuale in modo predefinito nel formato 12 ore.
possibile selezionare il formato 24 ore tramite MSA Link.

Visualizzazione della data


Sullo schermo viene indicata la data attuale nel formato: MMM-GG-AAAA.

Pagina Ultima calibratura


Mostra la data dell'ultima calibratura riuscita del dispositivo nel formato: MMM-GG-
AAAA

Pagina Data di scadenza calibratura


Indica i giorni che mancano alla scadenza della prossima calibratura del dispositivo
[selezionabile da parte dell'utilizzatore].

IT ALTAIR 4X 21
Descrizione MSA

Attivazione allarme movimento


Per attivare o disattivare la funzione di allarme movimento, premere il tasto men-
tre visualizzata la pagina Attivazione allarme movimento. Quando attiva la fun-
zione di allarme movimento, il simbolo di allarme movimento [ capitolo2.3]
lampeggia ogni 3 secondi. Se non viene rilevato alcun movimento entro 20 secondi,
il dispositivo passa alla modalit di preallarme. possibile annullare questa condi-
zione muovendo il dispositivo.
Dopo 30 secondi di inattivit, scatta l'allarme di movimento completo. possibile
annullare questo allarme solo premendo il tasto .

2.6 Allarme sensore assente


Se viene rilevato che un sensore non installato correttamente nel dispositivo o se
non funziona, il dispositivo passa alla modalit di allarme sensore assente.
Se viene rilevata l'assenza di un sensore, si verifica quanto segue:
- "Viene indicato "ERRORE SENSORE"
- Sullo schermo lampeggia l'indicatore sopra il sensore non trovato
- Vengono attivati l'allarme sonoro e le segnalazioni luminose.
- Il LED di errore giallo rimane acceso fisso.
- Se all'avvio del dispositivo si verifica un errore dei sensori, il dispositivo si spe-
gne dopo 60 secondi.

2.7 Allarme fine vita utile del sensore


Se la vita utile di un sensore si sta esaurendo, il dispositivo avvertir l'utilizzatore in
seguito a una calibratura del sensore. A questo punto il sensore ancora comple-
tamente funzionale, ma l'allarme d all'utilizzatore il tempo per programmare una
sostituzione del sensore e minimizzare i tempi morti. Il simbolo sar continua-
mente visualizzato. Per maggiori dettagli, vedere il capitolo 3.9.

2.8 Indicatore fine vita utile del sensore


Se il dispositivo non pu tarare uno o pi sensori, il dispositivo visualizzer
"SPAN ERR" seguito dal simbolo di allarme e dal simbolo per indicare la fine della
vita del sensore. Per maggiori dettagli, vedere il capitolo 3.9.

22 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

2.9 Monitoraggio dei gas tossici


il dispositivo consente di monitorare la concentrazione dei seguenti gas tossici
nell'aria ambiente:
- Monossido di carbonio [CO]
- Solfuro di idrogeno [H2S]
il dispositivo nella pagina di misurazione indica la concentrazione di gas in parti per
milione [PPM] o mg/m3 nella pagina di misurazione, finch si seleziona un'altra pa-
gina o si spegne il dispositivo.

Attenzione!
Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare imme-
diatamente l'area.
Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di le-
sioni gravi o mortali.

IT ALTAIR 4X 23
Descrizione MSA

Il dispositivo presenta quattro allarmi gas:


- Allarme superiore
- Allarme inferiore
- Allarme STEL
- Allarme TWA
Se la concentrazione di gas raggiunge o supera il valore di soglia dell'allarme:
- si accende la retroilluminazione
- viene emesso un allarme a vibrazione
- viene visualizzata l'icona di allarme lampeggiante e l'icona Minimo [allarme in-
feriore] o Massimo [PEAK] [allarme superiore]
- il dispositivo passa allo stato di allarme.

2.10 Monitoraggio della concentrazione di ossigeno


Il dispositivo monitora la concentrazione di ossigeno nell'aria ambiente. possibile
impostare i valori di soglia dell'allarme perch questo scatti in presenza di due con-
dizioni diverse:
- Eccesso: concentrazione di ossigeno >20,8% oppure
- Carenza: concentrazione di ossigeno <19,5%.

Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30% di ossigeno


nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21% di ossige-
no.

Attenzione!
Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare imme-
diatamente l'area.
Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di le-
sioni gravi o mortali.

Quando viene raggiunta la soglia di allarme per una delle condizioni precedenti:

24 ALTAIR 4X IT
MSA Descrizione

- viene emesso un allarme acustico


- i LED di allarme lampeggiano
- scatta un allarme a vibrazione
- il dispositivo indica l'icona di allarme lampeggiante e l'icona Minimo [allarme di
eccesso] o Massimo [allarme di carenza] [ capitolo 2.3] insieme alla relativa
concentrazione di ossigeno.

L'allarme inferiore [insufficienza di ossigeno] di tipo a ritenuta e non si


azzera quando la concentrazione di O2 aumenta oltre la soglia di allar-
me inferiore. Per azzerare l'allarme, premere il tasto . Se la condizio-
ne di allarme persiste, il tasto tacita l'allarme solo per cinque secondi.
In seguito a variazioni della pressione barometrica [altitudine] o a varia-
zioni estreme della temperatura ambiente, possono scattare falsi allar-
mi di ossigeno.
Si raccomanda di effettuare la calibratura dell'ossigeno alla temperatura
ambiente e pressione d'uso. Verificare che il dispositivo si trovi in pre-
senza d'aria fresca prima di procedere alla calibratura.

2.11 Monitoraggio di gas infiammabili


Il dispositivo in grado di monitorare le seguenti concentrazioni nell'aria ambiente:
- Metano
- Gas infiammabili
Il dispositivo indica la concentrazione di gas in % LEL o % CH4 nella pagina di mi-
surazione, fino a quando non viene selezionata un'altra pagina oppure il dispositivo
si spegne.

Attenzione!
Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare imme-
diatamente l'area.
Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di le-
sioni gravi o mortali.

Il dispositivo presenta due soglie di allarme:


- Allarme superiore
- Allarme inferiore
Se la concentrazione di gas raggiunge o supera il valore di soglia dell'allarme:

IT ALTAIR 4X 25
Descrizione MSA

- si accende la retroilluminazione
- scatta un allarme a vibrazione
- viene visualizzata l'icona di allarme lampeggiante e l'icona Minimo [allarme in-
feriore] o Massimo [PEAK] [allarme superiore]
- il dispositivo passa allo stato di allarme.

Quando il valore del gas supera il 100% LEL CH4, il dispositivo passa
allo stato di Lock Alarm, il sensore di gas infiammabili si spegne e indica
"xxx" al posto del valore effettivo. Questo stato pu essere azzerato
spegnendo il dispositivo e riaccendendolo in un ambiente con aria fre-
sca.

Attenzione!
Il valore indicato di gas infiammabile "100" indica che l'atmosfera oltre
il 100% LEL CH4 e che esiste il rischio di esplosione. Abbandonare im-
mediatamente l'area contaminata.

In questi casi, viene attivata la funzione LockAlarm del dispositivo.

Consultare le norme locali riguardo ai valori di 100 % LEL. Alcuni paesi


adottano 5 vol % ed altri 4,4 vol % come 100 % LEL CH4.

26 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

3 Funzionamento
3.1 Fattori ambientali
La lettura del sensore di gas pu essere influenzata da una serie di fattori ambien-
tali, fra cui le variazioni di pressione, l'umidit e la temperatura. Le variazioni di
pressione e l'umidit influiscono sulla quantit di ossigeno effettivamente presente
nell'atmosfera.

Variazioni di pressione
Se la pressione cambia rapidamente [es., quando si attraversa una camera pres-
surizzata], la lettura del sensore di ossigeno pu cambiare momentaneamente ed
eventualmente attivare l'allarme del rivelatore. Sebbene la percentuale di ossigeno
possa rimanere pari o intorno al 20,8 % vol, se la pressione globale viene ridotta in
maniera significativa la quantit totale di ossigeno presente nell'aria disponibile per
la respirazione pu diventare un pericolo.

IT ALTAIR 4X 27
Funzionamento MSA

Variazioni di umidit
Se l'umidit cambia in maniera significativa [es., quando si passa da un ambiente
secco con aria condizionata all'aperto, in un'aria carica di umidit], i valori indicati
per l'ossigeno possono ridursi di fino allo 0,5 % a causa della rimozione dell'ossi-
geno da parte del vapore acqueo presente nell'aria.
Il sensore di ossigeno dotato di uno speciale filtro che riduce gli effetti delle varia-
zioni di umidit sulle letture dell'ossigeno. La sua azione non si nota immediata-
mente, ma influenza lentamente le letture dell'ossigeno nel corso delle ore.

Variazioni di temperatura
Il sensore ha una funzione integrata di compensazione della temperatura. Tuttavia,
se la temperatura cambia repentinamente, la lettura del sensore pu variare. Per
ridurre al minimo l'effetto, azzerare il dispositivo alla temperatura del luogo di lavo-
ro.

3.2 Accensione del dispositivo


Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso nel [ capitolo 7].
Accendere il dispositivo mediante il tasto ON/OFF.
Il dispositivo esegue un'autoverifica, quindi passa al Setup aria fresca:
- si attivano tutti i segmenti dello schermo
- si attiva l'allarme acustico
- i LED degli allarmi si illuminano
- si attiva l'allarme a vibrazione.
Durante l'autoverifica, il dispositivo controlla se mancano dei sensori. Se manca un
sensore, il dispositivo mostra la schermata Sensore assente ed emette un allarme
fino a quando non si spegne. In caso contrario, la sequenza di accensione prose-
gue.

28 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

Il dispositivo visualizza:
- Autoverifica allarme e schermo
- Nome del produttore
- Nome del dispositivo
- Versione del software
- Presentazione del sensore
- Tipo di gas infiammabile
- Unit di misura dei gas tossici
- Soglie di allarme [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Valori di calibratura
- Data e ora
- Data ultima calibratura [se attivata]
- Data scadenza calibratura [se attivata]
- Opzione Setup aria fresca.

Indicazioni dello schermo durante l'avviamento

Durante la sequenza di accensione, tutti gli intervalli di visualizzazione


pagina sono preimpostati a un lasso di tempo compreso tra due e quat-
tro secondi.

Durante l'avviamento si succedono diverse sequenze e schermate:

Autoverifica del dispositivo


Il dispositivo esegue un'autoverifica.

Nome del dispositivo e versione del software


Vengono indicati il nome del dispositivo e la versione del software.

IT ALTAIR 4X 29
Funzionamento MSA

Tipo di gas infiammabile


Viene indicato il nome del tipo di gas infiammabile, ad esempio BU- COMB/EX
TANO.
NOTA: possibile cambiare manualmente il tipo di gas infiamma-
bile tramite il menu CONFIGURAZIONE SENSORI o il software
MSA Link.
Unit di misura dei gas tossici
Viene indicato il nome dell'unit di misura dei gas tossici [ppm op-
pure mg/m3].
NOTA: Le unit di misura dei gas tossici possono essere modifica- CO H2S

te solo tramite il software MSA Link.


Soglie di allarme
Vengono indicate le soglie di allarme per tutti i sensori installati e
attivati.
Vengono indicate le soglie di allarme inferiore seguite dalle soglie
di allarme superiore.
NOTA: possibile cambiare manualmente le soglie di allarme tra-
mite il menu di configurazione o il software MSA Link.

30 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Soglie STEL e TWA


Vengono indicati valori STEL e TWA preimpostati per i sensori in-
stallati e attivati.
CO

CO H2S

Valori di calibratura
Vengono indicati valori STEL e TWA preimpostati per i sensori in- COMB/EX O2
stallati e attivati.
CO H2S

IT ALTAIR 4X 31
Funzionamento MSA

Ora e data
Viene indicata la data nel formato mese, giorno e anno.
NOTA: Se la batteria si scarica completamente, data e ora si azze-
rano. All'avvio viene richiesto di inserire l'ora e la data.
Se mancano le informazioni riguardo a ora e data, vengono ripor-
tate a
[Gen 01 2008] con indicazione temporale [00:00].

Data ultima CAL e scadenza CAL


NOTA: possibile impostare queste opzioni di visualizzazione me-
diante il software MSA Link. Se queste opzioni non sono imposta-
te, le schermate non compaiono.
- Ultima calibratura attivata in modo predefinito.
- Scadenza calibratura disattivata in modo predefinito.

Setup aria fresca [FAS]


Compare la schermata FAS. COMB/EX O2

CO H2S

32 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

Setup aria fresca [FAS]


Il FAS serve per la calibratura di Zero automatica del dispositivo.
Il Setup aria fresca avviene solo entro determinati limiti. Lo zero dei sensori che non
rientrano in tali limiti non verr regolato dal comando FAS.

Attenzione!
Non attivare il Setup aria fresca se non si certi che l'aria ambiente sia
fresca e incontaminata; in caso contrario, potrebbero verificarsi letture
imprecise che indicano erroneamente come sicura un'atmosfera perico-
losa. In caso di dubbi circa la qualit dell'aria presente, non usare il Se-
tup aria fresca. Non ricorrere al Setup aria fresca in sostituzione dei
controlli quotidiani della calibratura. Il controllo della calibratura neces-
sario per verificare l'accuratezza del valore di span. L'inosservanza di
questa avvertenza pu provocare lesioni gravi o mortali.

Se il ciclo di ricarica della batteria viene interrotto prima del completa-


mento [4 ore per una batteria completamente scarica], attendere per
30 minuti per stabilizzare la temperatura interna del dispositivo prima di
eseguire un Setup aria fresca.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Setup aria fresca

IT ALTAIR 4X 33
Funzionamento MSA

Se questa opzione abilitata, il dispositivo indica "FAS?" chiedendo all'utilizzatore


di eseguire il Setup aria fresca.
(3) Premere il tasto per saltare il Setup aria fresca.
Il Setup aria fresca viene saltato e il dispositivo passa alla pagina di misu-
razione [pagina principale].
(4) Premere il tastoON/OFF entro 10 secondi per eseguire il Setup aria fresca.
Il dispositivo avvia il FAS.
Lo schermo mostra il simbolo di assenza di gas, una clessidra lampeggian-
te e tutti i valori indicati dai sensori di gas abilitati.
Al termine della calibratura FAS, il dispositivo indica "FAS OK" oppure
"FAS ERR", insieme ai riferimenti dei sensori che si trovavano al di fuori dei
limiti del FAS. Tutti i sensori che rientrano nei limiti del FAS vengono azze-
rati.

3.3 Modalit di misurazione [funzionamento normale]


In modalit di funzionamento normale, l'utilizzatore pu controllare l'indicazione dei
valori di minimo e di picco prima di azzerare i valori STEL e TWA o prima di ese-
guire la calibratura di span e di zero.
Dalla schermata di funzionamento normale possibile passare alle seguenti pagi-
ne di opzioni:

Pagina Bump
Questa pagina consente all'utilizzatore di eseguire COMB/EX O2
una prova risposta al gas [bump check].
CO

Pagina Peak
Questa pagina mostra i valori di picco registrati da COMB/EX O2
tutti i sensori.
CO H2S

Pagina Min
Questa pagina mostra i valori di minimo del senso- O2
re di ossigeno.

34 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

Pagina STEL
Questa pagina mostra i valori STEL calcolati dal
dispositivo.
CO

Pagina TWA
Questa pagina mostra i valori TWA calcolati dal di-
spositivo.
CO H2S

Pagina Ora / Data


Questa pagina mostra le impostazioni attuali di
data e ora del dispositivo.

Allarme movimento [opzionale]


Questa pagina consente di attivare o disattivare la
funzione di allarme movimento.

I tre tasti del dispositivo consentono all'utilizzatore di scorrere i sottomenu dall'alto


verso il basso.
Per istruzioni dettagliate sulla navigazione in queste schermate, consultare il capi-
tolo 2.5 e l'appendice.

IT ALTAIR 4X 35
Funzionamento MSA

3.4 Impostazioni dispositivo


Si pu accedere ai menu delle impostazioni soltanto quando il dispositivo acceso
tenendo premuto il tasto .
possibile attivare questa modalit solo all'avvio del dispositivo.
Procedere come segue:
(1) Tenere premuto il tasto mentre si accende il dispositivo.
Inserire la password di configurazione servendosi dei tasti e . La pas-
sword predefinita "672".
(2) Premere il tasto ON/OFF per accedere ai menu di configurazione.
Password errata: il dispositivo passa in modalit di misurazione.
Password corretta: il dispositivo continua/emette tre segnali acustici.

possibile cambiare la password mediante il software MSA Link.

Nella modalit di configurazione:


- Premere il tasto ON/OFF per memorizzare il valore scelto o passare alla pagina
successiva.
- Premere il testo per aumentare i valori di uno o per nascondere/mostrare una
selezione.
- Mantenere premuto il tasto per aumentare i valori di 10.
- Premere il tasto per ridurre i valori di uno o per nascondere/mostrare una se-
lezione.
- Mantenere premuto il tasto per ridurre i valori di 10.
Le seguenti opzioni si rendono disponibili premendo i tasti q e :
- Configurazione sensori [CONFIGURAZIONE SENSORI]
- Configurazione calibratura [CONFIGURAZIONE CAL]
- Configurazione allarmi [CONFIGURAZIONE SENSORI]
- Configurazione ora e data [IMPOSTA ORA]
- ESCI

36 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

Configurazione sensori
possibile attivare o disattivare ciascun sensore.
Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso nel [ capitolo 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Configurazione sensori


(1) Per saltare questa configurazione premere il tasto oppure ; altrimenti pro-
cedere come segue.
(2) Premere il tasto ON/OFF per accedere al sottomenu.
(3) Con i tasti o possibile cambiare l'opzione; confermare con il tastoON/
OFF .
(4) Ripetere la procedura per tutti gli altri sensori.
(5) Dopo aver impostato l'ultimo sensore, continuare con la configurazione della
calibratura.
Configurazione calibratura
L'utilizzatore pu modificare e impostare i valori di calibratura per ciascun sensore.
anche possibile selezionare se mostrare la schermata Scadenza cal e impostare
il numero di giorni fino alla scadenza della prossima calibratura.
Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso nel [ capitolo 7.7].

IT ALTAIR 4X 37
Funzionamento MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Configurazione calibratura


(1) Per saltare questa configurazione premere il tasto oppure ; altrimenti pro-
cedere come segue.
(2) Premere il tasto ON/OFF per accedere al sottomenu.
Viene mostrata la concentrazione del gas di calibratura del primo sensore.

(3) Premere il tasto o per modificare il valore.


(4) Premere il tasto ON/OFF per salvare il valore.
Viene visualizzata la schermata di configurazione per il sensore successi-
vo.
(5) Ripetere la procedura per tutti gli altri sensori.
Dopo aver impostato l'ultimo sensore, viene richiesto di impostare CALDUE
[scadenza della calibratura].
(6) Premere il tasto o per abilitare o disabilitare CALDUE [scadenza della
calibratura].
Premere il tasto ON/OFF per confermare la selezione.
(7) Se CALDUE attivato, premere il tasto o per selezionare il numero di
giorni
(8) Premere il tasto ON/OFF.
(9) Dopo la conferma, passare alla configurazione degli allarmi.
Configurazione degli allarmi
possibile attivare o disattivare tutti gli allarmi, nonch cambiare le soglie di allar-
me di ciascun sensore.
Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso nel [ capitolo 7.8].
Per i limiti di regolazione delle soglie degli allarmi, vedere il capitolo 5.2. L'allarme
superiore pu essere impostato solo ad un valore pi alto della soglia dell'allarme
inferiore.

38 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Configurazione degli allarmi


(1) Per saltare questa configurazione premere il tasto oppure ; altrimenti
procedere come segue.
(2) Premere il tasto ON/OFF per accedere al sottomenu.
Viene mostrata la concentrazione del gas di calibratura del primo sensore.

(3) Attivare o disattivare gli allarmi premendo il tasto o .


(4) Premere il tasto ON/OFF per confermare la selezione.
Vengono mostrate le impostazioni dell'allarme inferiore del primo sensore.

(5) Premere il tasto o per modificare il valore.


(6) Premere il tasto ON/OFF per salvare il valore.
Vengono mostrate le impostazioni dell'allarme superiore del primo sensore.

(7) Premere il tasto o per modificare il valore.


(8) Premere il tasto ON/OFF per salvare il valore.
Vengono mostrate le impostazioni dell'ALLARME STEL [solo per sensori di
gas tossici].
(9) Premere il tasto o per modificare il valore.
(10) Premere il tasto ON/OFF per salvare il valore.
Vengono mostrate le impostazioni dell'ALLARME TWA [solo per sensori di
gas tossici].
(11) Premere il tasto o per modificare il valore.
(12) Premere il tasto ON/OFF per salvare il valore.
(13) Ripetere la procedura per tutti gli altri sensori.
(14) Dopo aver impostato l'ultimo sensore, continuare con la configurazione
dell'ora e della data.
Il valore massimo della soglia di allarme superiore programmabile dall'utilizzatore
pari al 60% L.E.L. o al 3,0% del volume di metano.

IT ALTAIR 4X 39
Funzionamento MSA

possibile disattivare l'allarme gas infiammabili nella configurazione del dispositi-


vo.
Quando l'allarme gas infiammabili disattivato, l'unica indicazione avviene durante
l'accensione del dispositivo: una schermata di accensione indicher che l'allarme
gas infiammabili disattivato. Quando attivato, l'allarme superiore per gas infiam-
mabili a ripristino manuale.
possibile tacciarlo temporaneamente premendo il tasto . Tuttavia, se la con-
centrazione di gas che causa l'allarme ancora presente, il dispositivo torner a
indicare l'allarme.
Configurazione di ora e data
Questo sottomenu consente di impostare la data e l'ora.
Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso nel [ capitolo 7.9].

Fig. 7 Configurazione di ora e data


(1) Per saltare questa configurazione premere il tasto oppure ; altrimenti pro-
cedere come segue.
(2) Premere il tasto ON/OFF per accedere al sottomenu.
(3) Impostare il mese premendo il tasto o .
(4) Premere il tasto ON/OFF per confermare il mese.
(5) Ripetere questa procedura per giorno, anno, ore e minuti.
Come impostazione predefinita, l'ora viene indicata nel formato 12 ore.
Viene quindi visualizzata la schermata EXIT.

(6) Confermando questa schermata con il tasto ON/OFF si esce dalle impostazio-
ni del dispositivo.
Se i sensori non si sono ancora riscaldati, viene mostrato il conto alla rove-
scia.
Il dispositivo passa quindi alla modalit di misurazione.

40 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

3.5 Registrazione dati


Connessione del dispositivo al PC
(1) Accendere il dispositivo e allineare la porta di comunicazione Data del dispo-
sitivo con l'interfaccia a infrarossi del PC.
(2) Usare il software MSA Link per comunicare con il dispositivo.
Per istruzioni dettagliate vedere la documentazione di MSA Link.

3.6 Collaudi funzionali


Verifica dell'allarme
Accensione del dispositivo. Verificare quanto segue:
- che tutti i segmenti CD siano momentaneamente attivati
- che i LED di allarme lampeggino
- che l'allarme acustico venga emesso brevemente
- che scatti brevemente l'allarme a vibrazione.

3.7 LED di sicurezza


Il dispositivo dotato di un LED di sicurezza verde. Questo LED di sicurezza verde
lampeggia ogni 15 secondi nelle seguenti condizioni:
- la funzione LED DI SICUREZZA abilitata
- il dispositivo si trova in modalit di misurazione [funzionamento normale]
- il valore indicato per i gas infiammabili 0% LEL o 0,00% CH4
- il valore indicato per l'ossigeno [O2] 20,8%
- il valore indicato per il monossido di carbonio 0 ppm o mg/m3
- il valore indicato per il solfuro di idrogeno [H2S] 0 ppm o 0 mg/m3
- non presente una condizione di allarme per presenza di gas [bassa o alta con-
centrazione]
- non stato generato alcun avviso o allarme di esaurimento batterie
- i valori indicati per CO, H2S, STEL e TWA sono 0 ppm o 0 mg/m.

IT ALTAIR 4X 41
Funzionamento MSA

3.8 Prova di risposta al gas [Bump test]

Attenzione!
Eseguire un bump test prima dell'uso quotidiano per controllare che il di-
spositivo funzioni correttamente. Il mancato svolgimento di questa prova
pu provocare lesioni gravi o mortali.

Questa prova conferma rapidamente che i sensori di gas funzionano. Eseguire pe-
riodicamente una calibratura completa per garantire la precisione; eseguirlo imme-
diatamente se il bump test del dispositivo non superato con successo. possibile
eseguire il bump test servendosi della procedura descritta sotto o automaticamen-
te, con la stazione di prova GALAXY.
Prima dell'uso quotidiano, necessario controllare la sensibilit del dispositivo ri-
spetto a una concentrazione nota di metano, equivalente al 25 - 50% della concen-
trazione di fondo scala. La precisione deve essere compresa tra 0 e +20% del
valore effettivo. Correggere la precisione eseguendo la procedura di calibratura de-
scritta in questo manuale.

Apparecchiatura
Vedere la sezione degli accessori per informazioni su come ordinare questi com-
ponenti.
- Bombola di gas per il controllo della calibratura
- Regolatore di flusso 0,25 litri/mina.
- Tubazione in Superthane Ester, diam. int. = 1/8
- Cappuccio di calibratura

Esecuzione di un bump test

(1) Nella schermata di misurazione normale, pre-


mere il tasto per visualizzare BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Verificare che le concentrazioni di gas indicate
corrispondano alla bombola di gas del controllo CO H2S

di calibratura. Nel caso contrario, regolare i va-


lori mediante il menu Configurazione calibratu-
ra.

42 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

(3) Applicare il cappuccio di calibratura al dispositi-


vo.
Inserire la linguetta del cappuccio di calibra-
tura nella fessura del dispositivo.
Premere il cappuccio di calibratura come illu-
strato fino a quando scatta in posizione sul
dispositivo.
Premere le due linguette laterali sul dispositi-
vo fino allo scatto.
Sincerarsi che la posizione del cappuccio di
calibratura sia corretta.
Collegare un'estremit del tubo al cappuccio
di calibratura.
Collegare l'altra estremit del tubo al regola-
tore della bombola [incluso nel kit di calibra-
tura].

(4) Premere il tasto ON/OFF per avviare il bump


test, quindi aprire la valvola del regolatore. La
COMB/EX O2
clessidra lampeggia e i sensori reagiscono al
gas.

Al termine del bump test, il dispositivo indica


momentaneamente BUMP PASS o
BUMP ERROR insieme all'etichetta dei sensori
eventualmente guasti, quindi torna alla modalit
di misurazione. Se il dispositivo non riesce ad
eseguire il bump test, effettuare una calibratura
come descritto nel capitolo 3.9.

Al termine di un bump test riuscito, in modalit di misurazione compare il simbolo


per le 24 ore successive.

3.9 Taratura
possibile calibrare il dispositivo manualmente servendosi di questa procedura o
automaticamente, con la stazione di prova GALAXY.
Eseguire la calibratura con un regolatore di flusso, regolandone la portata su
0,25 litri al minuto.

IT ALTAIR 4X 43
Funzionamento MSA

Se il ciclo di ricarica della batteria viene interrotto prima del completamento [4 ore
per una batteria completamente scarica], attendere per 30 minuti che la tempera-
tura interna del dispositivo si stabilizzi prima di eseguire la calibratura.

In circostanze normali, MSA consiglia di effettuare una calibratura alme-


no ogni sei mesi. Molti paesi europei per applicano normative specifi-
che. Si raccomanda di rispettare le normative nazionali.

Setup aria fresca e Calibratura di zero

Per tralasciare la calibratura di zero e passare direttamente alla proce-


dura della calibratura di span, premere il tasto . Se non si preme alcun
tasto per 30 secondi, il dispositivo chiede all'utilizzatore di eseguire una
calibratura di Span prima di tornare alla modalit di funzionamento nor-
male.

(1) In modalit di funzionamento normale, tenere premuto il tasto per tre se-
condi.
(2) Se selezionata l'opzione di blocco calibratura, inserire la password.
Viene quindi visualizzata la schermata ZERO.

YES NO
Password
correct?

44 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

- Se NON selezionata l'opzione di bloc-


co calibratura:
viene visualizzata la schermata COMB/EX O2 COMB/EX O2

ZERO.
CO H2S CO H2S

(3) Con il dispositivo esposto all'aria fre-


sca, premere il tasto ON/OFF per con-
fermare la schermata ZERO. Un
sensore viene aggiornato e la calibra-
tura di zero avr luogo.

In alternativa premere il tasto per eseguire un Setup Aria Fresca


[FAS]. Per maggiori dettagli vedere il capitolo 3.2.

Dopo il completamento della calibratura di


Zero, il dispositivo indica momentanea-
mente "ZERO PASS" o "ZERO ERR" insieme
all'indicazione di eventuali sensori guasti.
CO

Durante la taratura di zero dello strumento, in aria fresca viene eseguita


anche la taratura di span del sensore O2 al 20,8% O2, regolare la curva
di taratura come richiesto. Durante la taratura di span dello strumento,
si verifica la precisione del sensore O2 per quanto concerne la concen-
trazione nota di ossigeno senza regolare la curva di taratura.

IT ALTAIR 4X 45
Funzionamento MSA

Calibratura di span

Per saltare la procedura di span, premere il tasto .


Se non si preme alcun tasto per 30 secondi, il dispositivo torna alla mo-
dalit di misurazione.

(1) Una volta impostato lo Zero,


compare la schermata SPAN.
(2) Collegare il gas di calibratura ap- COMB/EX O2 COMB/EX O2

propriato al dispositivo.
CO H2S

(3) Applicare il cappuccio di calibra-


tura al dispositivo.
Inserire la linguetta del cap-
puccio di calibratura nella fes-
sura del dispositivo.
Premere il cappuccio di cali-
bratura come illustrato fino a
quando scatta in posizione sul
dispositivo.
Premere le due linguette late-
rali sul dispositivo fino allo
scatto.
Sincerarsi che la posizione
del cappuccio di calibratura
sia corretta.
Collegare un'estremit del
tubo al cappuccio di calibratu-
ra.
Collegare l'altra estremit del
tubo al regolatore della bom-
bola [incluso nel kit di calibra-
tura].
(4) Aprire la valvola posta sul regola-
tore.

46 ALTAIR 4X IT
MSA Funzionamento

(5) Premere il tasto ON/OFF per ca-


librare [span] il dispositivo.
I LED lampeggiano COMB/EX O2

Inizia la calibratura di SPAN.

- Una volta completata la calibratu-


ra di SPAN, il dispositivo indica mo-
mentaneamente "SPAN PASS" o COMB/EX O2 COMB/EX O2
"SPAN ERR" insieme all'indicazio-
ne dell'etichetta di eventuali sen-
CO H2S CO H2S
sori guasti, quindi torna alla
modalit di misurazione.
Se la vita utile di un sensore si sta esaurendo, l'indicazione "SPAN PASS" sar se-
guita dall'allarme di fine vita utile del sensore [simbolo ]. Il simbolo insieme al
tipo di gas del sensore prossimo all'esaurimento della vita utile, lampegger per
15 secondi, quindi il dispositivo torna alla modalit di misurazione. Nella modalit
di misurazione, il simbolo costantemente visualizzato.

Conclusione della calibratura


(1) Chiudere la valvola posta sul regolatore.
(2) Rimuovere il cappuccio di calibratura.
La procedura di calibratura regola il valore di calibratura per tutti i sensori che su-
perano il test di calibratura; per i sensori che non lo superano, tale regolazione non
ha luogo. Poich possibile che sia presente del gas residuo, al termine della se-
quenza di calibratura il dispositivo potrebbe brevemente passare allo stato di allar-
me da esposizione.

Errore di autocalibratura
Se la calibratura di uno span non ha esito positivo:
- Un indicatore di vita utile del sensore visualizzato [simbolo di allarme e sim-
bolo ] per mostrare che il sensore ha raggiunto la fine della sua vita utile e che
dovrebbe essere sostituito.
- Il dispositivo rimarr nello stato di allarme fino alla successiva pressione del ta-
sto .
- Il simbolo di allarme e il simbolo rimarranno sul display fino a una calibratura
con esito positivo o alla sostituzione del sensore in questione.

IT ALTAIR 4X 47
Manutenzione MSA

Una calibratura di span pu avere esito negativo per molte ragioni oltre
all'esaurimento della vita utile del sensore. Se si presenta un errore di
calibratura di span, le voci come gas rimanente nella bombola di cali-
bratura, data di scadenza del gas, sicurezza del cappuccio di calibratu-
ra, ecc. dovrebbero essere verificate e la calibratura dovrebbe essere
ripetuta prima della sostituzione del sensore.

4 Manutenzione
Se nel corso del funzionamento si verifica un errore, servirsi dei codici di errore in-
dicati per determinare i provvedimenti appropriati.

La garanzia MSA sui sensori, sulle batterie ricaricabili, sulla custodia e


sull'elettronica valida solo se il dispositivo sottoposto annualmente
a manutenzione conformemente al manuale d'uso da parte del costrut-
tore o da una persona autorizzata.

Consultare la norma EN 50073 [Guida alla selezione, installazione, uso


e manutenzione di apparecchi per il rilevamento e la misurazione di gas
infiammabili o ossigeno].

48 ALTAIR 4X IT
MSA Manutenzione

4.1 Risoluzione dei problemi

Problema Descrizione Reazione


ERROR TEMP La temperatura al di Riportare il dispositivo al range di
sotto di temperatura normale e ricalibrar-
- 40C o sopra i 75C. lo.
Rivolgersi a MSA
ERROR EE Errore memoria EE- Rivolgersi a MSA
PROM
ERROR PRG Errore memoria flash Rivolgersi a MSA
ERROR RAM Errore memoria RAM Rivolgersi a MSA
ERROR UNK Errore sconosciuto Rivolgersi a MSA
LOW L'allarme batteria si ripete Mettere fuori servizio il pi presto
BATT ogni 15 secondi. possibile e ricaricare la batteria
BATT La batteria completa- Il dispositivo non rileva pi il gas.
ALARM mente scarica. Mettere fuori servizio immediata-
mente e ricaricare la batteria.
ERROR CHARGE Errore della carica Per potersi caricare il dispositivo
deve trovarsi in un ambiente con
temperatura compresa tra 10C
e 36C.
Contattare MSA se il problema
persiste
SENSOR ERROR Sensore assente Verificare che il sensore sia in-
stallato correttamente
Il dispositivo non si Batterie scariche Dispositivo di carica
accende
Allarme sensore La vita utile del sensore prossi-
ma all'esaurimento
Allarme sensore La vita utile del sensore esauri-
& ta pertanto questo non pu esse-
re calibrato. Sostituire il sensore
ed eseguire una nuova calibratu-
ra.

IT ALTAIR 4X 49
Manutenzione MSA

4.2 Procedura per la manutenzione ordinaria del dispositivo sotto tensio-


ne - Sostituzione e aggiunta di un sensore

Attenzione!
Rimuovere e reinstallare con attenzione i sensori, accertandosi che i
componenti non siano danneggiati; in caso contrario, la sicurezza intrin-
seca del dispositivo potrebbe risultare compromessa, potrebbero inoltre
verificarsi letture erronee e coloro che fanno affidamento a questo pro-
dotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali.

Attenzione!
Prima di toccare la scheda elettronica, verificare che la messa a terra sia
collegata, altrimenti le cariche elettrostatiche generate dal corpo umano
potrebbero danneggiarne i componenti elettronici. Questo tipo di danni
non coperto dalla garanzia. I kit per la messa a terra possono essere
acquistati presso qualsiasi negozio di elettronica.

Per aggiungere un sensore a un dispositivo che non sia gi dotato di una serie com-
pleta di sensori, rimuovere il tappo situato di fronte all'alloggiamento del sensore
non precedentemente utilizzato.

Mentre la custodia del dispositivo aperta, non toccare i componenti in-


terni con oggetti o utensili metallici o conduttori.
Il dispositivo potrebbe subire danni.

(1) Verificare che il dispositivo sia spento.


(2) Togliere le quattro viti della custodia e rimuovere la parte anteriore della cu-
stodia annotando con cura l'orientamento della guarnizione del sensore.
(3) Estrarre con delicatezza e smaltire correttamente il sensore da sostituire.
Usando solo le dita, togliere con delicatezza il sensore di gas tossici, quello
di gas infiammabili o quello dell'ossigeno muovendolo delicatamente men-
tre lo si estrae dall'attacco con un movimento rettilineo.
(4) Allineare con cura i perni di contatto del nuovo sensore con gli attacchi della
scheda di circuito stampato, quindi premerli saldamente in posizione.
Inserire il sensore di gas tossici collocandolo nella posizione di sinistra del
supporto del sensore.
Inserire il sensore di O2 collocandolo nella posizione di destra del supporto
del sensore.

50 ALTAIR 4X IT
MSA Manutenzione

Inserire il sensore di gas infiammabili collocandolo nella posizione centrale


del supporto del sensore.
(5) Sincerarsi che la scanalatura del sensore di gas infiammabili sia allineata con
la linguetta posta sulla parte superiore del sostegno.
Se non si prevede di montare un sensore, assicurarsi di sostituirlo con un
tappo correttamente installato.
(6) Se a questo punto si desidera sostituire i filtri dei sensori:
Staccare con cura i vecchi filtri facendo attenzione a non danneggiare l'in-
terno della custodia.
Togliere il foglio di protezione dell'adesivo dai nuovi filtri. Prendere nota del
corretto orientamento di ciascun filtro e applicarlo all'interno del lato adesi-
vo della custodia anteriore, contro la custodia.
Premere il filtro in posizione facendo attenzione a non danneggiarne la su-
perficie.
(7) Montare nuovamente la guarnizione del sensore nella parte anteriore della cu-
stodia.
(8) Sincerarsi che la guarnizione del sensore sia montata correttamente.
(9) Rimettere le viti al loro posto.
(10) Accendere il dispositivo.

Se il sensore sostituito uguale al Se il sensore sostituito non uguale al


sensore precedente: sensore precedente o se questo cana-
le del sensore stato disattivato:
- Il dispositivo si accende normal- - Il dispositivo percepisce automati-
mente. camente la differenza e visualizza
- Il dispositivo percepisce automati- la schermata "SENSOR CHANGE".
camente che stato installato un - "Il display visualizza la schermata
nuovo sensore e visualizza la ACCEPT?".
schermata "SENSOR DSCVRY".
Premere il tasto per accet-
tare il cambiamento oppure il
tasto per rifiutarlo.
Accedere alla configurazione
del sensore e attivare il senso-
re appropriato
[ capitolo 3.4].
(11) Una volta che i sensori si sono stabilizzati, calibrare il dispositivo.

IT ALTAIR 4X 51
Manutenzione MSA

Pericolo!
Dopo l'installazione di un sensore necessario procedere alla taratura;
in caso contrario, il dispositivo non funzioner come previsto e coloro
che fanno affidamento a questo prodotto per la loro sicurezza potrebbe-
ro subire lesioni gravi o mortali.

Prima della calibratura, attendere che i sensori si stabilizzino a tempe-


ratura ambiente per almeno 30 minuti [ capitolo 3.9].

4.3 Pulizia
Pulire regolarmente l'esterno del dispositivo usando solo un panno umido. Non
usare detergenti poich molti di essi contengono siliconi che danneggerebbero il
sensore di gas infiammabili.

4.4 Conservazione
Quando non si usa il dispositivo, conservarlo in luogo sicuro e asciutto a una tem-
peratura compresa tra 18C e 30C [65F e 86F]. Dopo un periodo di deposito, ve-
rificare sempre la calibratura del dispositivo prima di usarlo.

4.5 Componenti inclusi nella fornitura


Imballare il dispositivo nella sua scatola originale avvolgendolo in materiale di im-
bottitura adeguato. Se la scatola originale non disponibile, si pu utilizzare un
contenitore equivalente.

52 ALTAIR 4X IT
MSA Specifiche tecniche/Certificazioni

5 Specifiche tecniche/Certificazioni
5.1 Specifiche tecniche

Peso 224 g [dispositivo con batteria e fermaglio]


Dimensioni 112 x 76 x 33 mm senza clip di fissaggio
[L x P x A]
Allarmi Quattro LED di allarme gas, un LED di stato di carica, un al-
larme acustico e un allarme a vibrazione
Volume di 95 dBA a 30 cm tipico
allarme udibile
Display Display LCD
Tipo di batteria Batteria ricaricabile ai polimeri di litio.
La batteria ai polimeri di litio non pu essere ricaricata in area
Ex.
Autonomia del di- 24 ore a 25 C [77 F]
spositivo
Tempo di carica 4 ore Tensione massima di ricarica in zona sicura Um = 6,7
volt CC
Tempo di pre-ri- 2 min
scaldamento
Campo di tempe- da -20C a 60C [da -4F a 140F] Per misurare il monossido
ratura di carbonio & Solfuro di Idrogeno
da -20C a 60C [da -4F a 140F] Per misurare ossigeno, me-
tano, propano, pentano & Idrogeno - Prestazioni certificate
ATEX
da -40C a 60C [da -40F a 140F] Per sicurezza intrinseca
da 10 C a 35 C [da 50 F a 95 F] durante il caricamento del-
la batteria
Campo di umidit 15 % 90 % di umidit relativa, non condensante,
5 % 95 % umidit relativa intermittente
Campo di pres- da 800 a 1200 mbar
sione atmosferi-
ca
Grado di IP 67
protezione

IT ALTAIR 4X 53
Specifiche tecniche/Certificazioni MSA

Metodi di Gas infiammabili: Sensore catalitico


misurazione Ossigeno: Sensore elettrochimico
Gas tossici: Sensore elettrochimico

Combustibili O2 CO H2S
Campo di 0-100% LEL 0-30% vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
misura 0-5.00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

La conversione da ppm a mg/m calcolata a 20C e a pressione atmo-


sferica.

5.2 Soglie d'allarme impostate in fabbrica

Allarme infe- Allarme supe-


Sensore STEL TWA
riore riore
LEL 10% LEL 20% LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Soglia di allarme Soglia di allarme Valori di autocali-


Sensore
min. max. bratura
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1.700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 25% di ossigeno


nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21% di ossige-
no.

54 ALTAIR 4X IT
MSA Specifiche tecniche/Certificazioni

5.3 Certificazione
Per le autorizzazioni che si applicano al dispositivo specifico, vedere l'etichetta del
dispositivo.

USA e Canada

USA Per le autorizzazioni che si applicano al dispo-


sitivo specifico, vedere l'etichetta del dispositi-
vo.

Canada Per le autorizzazioni che si applicano al dispo-


sitivo specifico, vedere l'etichetta del dispositi-
vo.

Unione Europea
Il prodotto ALTAIR 4X conforme alle direttive, agli standard o ai documenti di stan-
dardizzazione seguenti:

Direttiva 94/9/CE [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zona 0 senza il sensore di gas infiammabili instal-
lato]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zona 1 con il sensore di gas infiammabili installa-
to]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zona 0]Ta = da -40 C a +60
CEN60079-29-1 ATEX Certificazione di presta-
zione dei gas infiammabili per gruppi I e
IIEN50104 ATEX Certificazione di prestazione di
ossigeno
CE 0080
Direttiva 2004/108/CEE [CEM]: EN50270 Tipo 2, EN61000-6-3

IT ALTAIR 4X 55
Specifiche tecniche/Certificazioni MSA

Altri Paesi

Australia/Nuova Ze- TestSafe Australia


landa Ex ia sa I IP67 [Zona 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zona 0]
Ta = da -40 C a +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zona 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zona 1]
- Quando installato il sensore Xcell per gas combustibili
Ex ia IIC T4 IP67 [Zona 0]
- Quando non installato il sensore Xcell per gas combu-
stibili
Ta = da -40 C a +60 C

56 ALTAIR 4X IT
MSA Specifiche tecniche/Certificazioni

Comunit Europea
Il prodotto ALTAIR 4X conforme alle direttive, agli standard o ai documenti di stan-
dardizzazione seguenti:

Produttore: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Prodotto: ALTAIR 4X

Tipo di protezione: EN 60079-29-1:2007


[Per metano, propano, pentano, idrogeno],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marcatura: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = da -40 C a +60 C
Um 6,7 V

Attestato di certificazione CE: FTZU 07 ATEX 0169 X

Notifica di assicurazione qualit: 0080

Anno di fabbricazione: Vedi etichetta


N. di serie: Vedi etichetta

Conformit MarED in base alla direttiva 2008/67/CE


Attestato di certificazione CE: 213.048 Numero di organismo notificato: 0736
Conformit CEM in base alla direttiva 2004/104/CE
EN 50270: 2007 Tipo 2, EN 61000-6-3: 2007

Prestazione Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certificato: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

IT ALTAIR 4X 57
Specifiche tecniche/Certificazioni MSA

5.4 Specifiche di prestazione


Gas infiammabile

Campo 0 - 100 % LEL o 0 - 5 % CH4


Risoluzione 1% LEL o 0,05% vol CH4
Riproducibilit 3 % LEL, lettura da 0 % a 50 % LEL
oppure 0,15 % CH4, da 0,00 % a 2,50 % CH4
[campo di temperatura normale]
5 % LEL, lettura da 50 % a 100 % LEL
oppure 0,25 % CH4, da 2,50 % a 5,00 % CH4
[campo di temperatura normale]
5 % LEL, lettura da 0 % a 50 % LEL
oppure 0,25 % CH4, da 0,00 % a 2,50 % CH4
[campo di temperatura normale]
8 % LEL, lettura da 50 % a 100 % LEL
oppure 0,4 % CH4, da 2,50 % a 5,00 % CH4
[campo di temperatura normale]
Tempo di risposta 90% della lettura finale in un tempo pari o inferiore a 25 sec
[pentano] e 10 sec [metano] [campo di temperatura normale]

Gas combustibile - Fattori di riferimento per ALTAIR 4X la taratura generica


Taratura effettuata con la bombola multigas 10053022, metano 33% LEL, conside-
rando 4,4% vol = 100% LEL

Gas infiammabile Moltiplicare il valore % LEL per:


Acetone 1.09
Acetilene 1.07
n-Butano 1.37
Cicloesano 1.94
Dietiletere 1.43
Etano 1.27
Etanolo 1.16
Etilene 1.09
Benzina 1.63
n-Esano 1.86

58 ALTAIR 4X IT
MSA Specifiche tecniche/Certificazioni

Gas infiammabile Moltiplicare il valore % LEL per:


Alcol di isopropile 1.55
Metano 1.00
Metanolo 0.93
Metiletilchetone 1.69
Nonano 4.48
Pentano 1.75
Propano 1.39
Toluene 2.09
o-Xylene 4.83
Isobutano 1.63
Propilene 1.14

- I fattori di risposta si basano su puro metano.


- Utilizzare i fattori di conversione solo se il gas combustibile noto.
- I fattori di conversione sono tipici. Singole unit possono variare di +25 % da
questi valori.
- I risultati sono intesi come semplici suggerimenti. Per misurazioni pi accurate
tarare il dispositivo utilizzando il gas oggetto di studio.

Ossigeno
Il sensore di ossigeno ha una funzione integrata di compensazione della tempera-
tura. Tuttavia, se la temperatura cambia repentinamente, la lettura del sensore di
ossigeno pu variare. Per ridurre al minimo l'effetto, azzerare il dispositivo in un am-
biente che abbia una differenza di temperatura dal luogo di lavoro inferiore a 30 C
[86 F].

Campo da 0 a 30 vol.% O2
Risoluzione 0,1 vol.% O2
Riproducibilit 0,7 vol.% O2 per da 0 a 30 vol.% O2
Tempo di risposta <10 secondi [campo di temperatura normale]
[90% del valore finale]
Sensibilit incrociata del sensore Il sensore di ossigeno non ha delle comuni sen-
sibilit incrociate.

IT ALTAIR 4X 59
Specifiche tecniche/Certificazioni MSA

Monossido di carbonio

I dati sono presentati nella forma del risultato indicato in PPM, che si ot-
terrebbe dall'applicazione di gas di prova.

Campo 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Risoluzione 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, per 6 a 1999 ppm
Riproducibilit 5 ppm [5,8 mg/m3] CO o 10 % della lettura, se-
condo il valore maggiore
[campo di temperatura normale]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO o 20% della lettura,
secondo il valore maggiore
Tempo di risposta 90% della lettura finale in un tempo pari o infe-
riore a 15 sec [campo di temperatura normale]

Concentrazione [ppm] CO Canale %


Gas di prova applicato
applicata Sensibilit incrociata
Solfuro di idrogeno [H2S] 40 0
Monossido di carbonio 100 100
[CO]
Ossido di azoto [NO] 50 84
Biossido di azoto [NO2] 11 0
Anidride solforosa [SO2] 9 -4
Cloro [Cl2] 10 0
Acido cianidrico [HCN] 30 -5
Ammoniaca [NH3] 25 0
Toluene 53 0
Isopropanolo 100 -8
Idrogeno [H2] 100 48

Solfuro di idrogeno

Campo 0 - 200 ppm [da 0 a 284 mg/m3] H2S


Risoluzione 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
per 3 a 200 ppm [da 4,3 a 284 mg/m3] H2S

60 ALTAIR 4X IT
MSA Specifiche tecniche/Certificazioni

Riproducibilit 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S o 10% della lettura,


secondo il valore maggiore [campo di tempera-
tura normale]
Da 0 a 100 ppm [da 0 a 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S o 10% della lettura,
secondo il valore maggiore
Tempo di risposta 90% della lettura finale in un tempo pari o infe-
riore a 15 sec [campo di temperatura normale]

Concentrazione [ppm] H2S Canale %


Gas di prova applicato
applicata Sensibilit incrociata
Solfuro di idrogeno [H2S] 40 100
Monossido di carbonio 100 1
[CO]
Ossido di azoto [NO] 50 25
Biossido di azoto [NO2] 11 -1
Anidride solforosa [SO2] 9 -14
Cloro [Cl2] 10 -14
Acido cianidrico [HCN] 30 -3
Ammoniaca [NH3] 25 -1
Toluene 53 0
Isopropanolo 100 -3
Idrogeno [H2] 100 0

5.5 Brevetti del sensore di XCell

Sensore di gas infiam- Codice 10106722 In attesa di brevetto


mabili
Sensore O2 Codice 10106729 In attesa di brevetto
Sensore CO/H2S Codice 10106725 In attesa di brevetto

IT ALTAIR 4X 61
Informazioni per l'ordine MSA

6 Informazioni per l'ordine

Descrizione Codice
Clip di fissaggio in acciaio inox 10069894
Gas a quattro componenti [34 l] 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Gas a quattro componenti [58 l] 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Sonda con pompa universale [UL] 10046528
Valvola riduttore di pressione 0,25 l/min 47859
Kit per calibratura [cappucci, tubo, connettore] 10089321
Supporto di ricarica 10086638
Alimentatore elettrico tipo nordamericano con connettore di carica 10092233
Alimentatore elettrico tipo universale con connettore di carica 10092938
Supporto di ricarica con alimentatore elettrico [America settentriona- 10087368
le]
Supporto di ricarica con alimentatore elettrico [Australia] 10089487
Supporto di ricarica con alimentatore elettrico [Europa] 10086638
Supporto di ricarica per auto 10095774
Software MSA Link su CD-Rom 10088099
Adattatore IR JetEye con connettore USB 10082834
Kit di sostituzione sensori di gas infiammabili 10106722
Kit di sostituzione sensori di O2 10106729
Kit di sostituzione di due sensori di tossicit CO/H2S 10106725
Custodia parte anteriore con filtri antipolvere integrati [carbone] 10110030
Custodia parte anteriore con filtri antipolvere integrati [fluorescente] 10110029
Quadro principale con pacco batteria 10106621
Supporto struttura LCD [struttura LCD, cordini zebrati, viti] 10110061
Guarnizione sensore, viti con testa ad esagono incassato [4x], auto- 10110062
filettanti [2x]
[2x] CD d'Istruzioni d'uso dell'ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck e ulteriori accessori disponibili su richiesta.

62 ALTAIR 4X IT
MSA Appendice

7 Appendice
7.1 Sequenza di avvio [Accensione]

Da accensione
(Premere [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Inizio funzionamento
normale

IT ALTAIR 4X 63
Appendice MSA

7.2 Setup aria fresca [FAS]

Dalla sequenza di avvio

Premere o attendere 10 secondi

Premere tasto
Premere

S NO
FAS OK ?

64 ALTAIR 4X IT
MSA Appendice

7.3 Comandi schermata Reset

Da funzionamento normale
(pagina principale)

Tenere premuto Tenere premuto


[ ] per 3secondi [ ] per 5 secondi
Tasto ? Strumento off

Modo CAL
Premere [ ]

Pagina BUMP

A calibratura

Premere [ ] Premere [ ]
Tasto ?

Premere [ ]

Misura Esegui BUMP

A Bump

A pagina
successiva

IT ALTAIR 4X 65
Appendice MSA

Dalla pagina
precedente

COMB/EX O2

CO H2S

Premere Premere
[ ] [ ] COMB/EX O2

Tasto ?
CO H2S

Premere [ ]

O2

Premere Premere
[ ] [ ] O2

Tasto ?

Premere [ ]

CO H2S

Premere Premere
[ ] [ ]
Tasto ?
CO H2S

Premere [ ]

CO H2S

Premere Premere
[ ] [ ]
Tasto ?
CO H2S

Pagina Premere
principale [ ]
A ora
e data

66 ALTAIR 4X IT
MSA Appendice

7.4 Prova di risposta al gas [Bump test]

Da funzionamento normale
(pagina principale)

Premere [ ]

Tasto ?

Nessun tasto

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

IT ALTAIR 4X 67
Appendice MSA

7.5 Configurazione opzioni

S Password NO
corretta?

Tasto ?
o
Setup

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

A configura-
zione sensori
A configura-
Da configura- zione CAL
zione data/ora

Da configura- Da configura-
zione allarme zione CAL
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

A pagina A configura-
A configura- zione allarme
principale zione data/ora

68 ALTAIR 4X IT
MSA Appendice

7.6 Configurazione sensori

Impostare il sensore con [ ] o [ ].


Da opzioni di Confermare il sensore con [ ].
configurazione

COMB/EX COMB/EX

Combustibile

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Al menu
Opzioni

IT ALTAIR 4X 69
Appendice MSA

7.7 Calibrature
Dalla pagina di misurazione tenendo
premuto [ ] per 3 secondi.

CAL ZERO

NO
Premere Eseguire Premere
CAL ZERO?
S
Premere

CO

CAL SPAN

Premere
Eseguire
CAL SPAN?

Premere

COMB/EX O2

CO H2S

Ritorno a
CAL COMPLETA Funzionamento
normale

70 ALTAIR 4X IT
MSA Appendice

7.8 Configurazione degli allarmi

Da opzioni di
configurazione

Impostare gli allarmi con [ ] o [ ].


Confermare gli allarmi con [ ].

Attivare o
disattivare

COMB/EX COMB/EX

Combustibile

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

A
configurazione
data/ora

IT ALTAIR 4X 71
Appendice MSA

7.9 Configurazione di ora e data

Da opzioni di configurazione

A uscita da configurazione

72 ALTAIR 4X IT
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Gebruiksaanwijzing

ALTAIR 4X
Multigasdetector

Bestelnr. 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlijn

Duitsland

MSA AUER GmbH. Alle rechten voorbehouden


MSA Verklaring van overeenstemming

Verklaring van overeenstemming

Geproduceerd door: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 VS

Europese bevoegde vertegenwoordiger:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlijn
Wij verklaren dat het product
MSA ALTAIR 4X
voldoet aan de bepalingen van de richtlijn 94/9/EG [ATEX] van de Raad. Deze verkla-
ring is gebaseerd op het certificaat van EG-typeonderzoek FTZU 07 ATEX 0169 X in
overeenstemming met bijlage III van de ATEX-richtlijn 94/9/EG. Mededeling van kwa-
liteitsborging verstrekt door Ineris, aangemelde instantie nummer 0080, in overeen-
stemming met bijlage IV van de ATEX-richtlijn 94/9/EG.
Wij verklaren dat dit product bovendien in overeenstemming is met
EMC Richtlijn 2004/108/EG in overeenstemming met de normeringen

EN 50270:2006 type 2 en EN 61000-6-3:2007


Het product is in overeenstemming met richtlijn 2010/68/EC, [MarED]:
EG-type keuringscertificaat: 213.048 Nummer bevoegde instantie: 0736

MSA AUER GmbH Berlijn, april 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

NL ALTAIR 4X 3
Inhoud MSA

Inhoud
1 Veiligheidsvoorschriften ....................................................................................... 6
1.1 Correct gebruik ............................................................................................. 6
1.2 Aansprakelijkheidsinformatie ........................................................................ 7
1.3 Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen ......................................... 7

2 Beschrijving ......................................................................................................... 10
2.1 Overzicht .................................................................................................... 10
2.2 Hardware-interfaces van het toestel ........................................................... 11
2.3 Schermindicatoren ...................................................................................... 13
2.4 Batterijverzorging ........................................................................................ 14
2.5 Bekijken van optionele schermen ............................................................... 17
2.6 Ontbrekende sensor-alarm ......................................................................... 21
2.7 Waarschuwing Einde levensduur sensor ................................................... 21
2.8 Indicator Einde levensduur sensor ............................................................. 21
2.9 Controle op giftige gassen .......................................................................... 21
2.10 Controle op zuurstofconcentratie ................................................................ 22
2.11 Brandbare gassen controleren ................................................................... 23

3 Bediening .............................................................................................................. 25
3.1 Omgevingsfactoren .................................................................................... 25
3.2 Het toestel inschakelen .............................................................................. 26
3.3 Meetmodus [normale werking] ................................................................... 31
3.4 Toestelinstellingen ...................................................................................... 33
3.5 Gegevensregistratie ................................................................................... 38
3.6 Functietests ................................................................................................ 38
3.7 Veilig-LED ................................................................................................... 38
3.8 Gevoeligheidscontrole ................................................................................ 39
3.9 Kalibratie ..................................................................................................... 41

4 ALTAIR 4X NL
MSA Inhoud

4 Onderhoud ............................................................................................................ 46
4.1 Storing verhelpen ....................................................................................... 47
4.2 Onderhoudsprocedure - een sensor vervangen en toevoegen .................. 48
4.3 Schoonmaken ............................................................................................. 50
4.4 Opslag ........................................................................................................ 50
4.5 Leveringsomvang ....................................................................................... 50

5 Technische Specificaties/Goedkeuringen ......................................................... 51


5.1 Technische Specificaties ............................................................................ 51
5.2 Fabrieksinstelling voor alarmdrempels ....................................................... 52
5.3 Certificering ................................................................................................ 53
5.4 Prestatiespecificatie .................................................................................... 56
5.5 XCell sensorpatenten ................................................................................. 59

6 Bestelinformatie ................................................................................................... 60

7 Bijlage ................................................................................................................... 61
7.1 Opstartprocedure [stroom aan] ................................................................... 61
7.2 Instelling frisse lucht [Fresh Air Setup, FAS] .............................................. 62
7.3 Reset schermcontroles ............................................................................... 63
7.4 Gevoeligheidscontrole ................................................................................ 65
7.5 Opties instellen ........................................................................................... 66
7.6 Sensor instellen .......................................................................................... 67
7.7 Kalibraties ................................................................................................... 68
7.8 Alarm instellen ............................................................................................ 69
7.9 Tijd en datum instellen ................................................................................ 70

NL ALTAIR 4X 5
Veiligheidsvoorschriften MSA

1 Veiligheidsvoorschriften
1.1 Correct gebruik
De multgasdetector ALTAIR 4X is bestemd voor het gebruik door geschoold en ge-
kwalificeerd personeel. Hij is ontworpen om te worden gebruikt bij een risicobeoor-
deling voor:
- de beoordeling van mogelijke blootstelling van werknemers aan brandbare en
giftige gassen en dampen, alsmede aan een laag zuurstofniveau.
- de vaststelling van geschikte gas- en dampbewaking die nodig is voor een
werkplaats.
De multigasdetector ALTAIR 4X kan worden uitgerust voor detectie van:
- brandbare gassen en bepaalde brandbare dampen
- zuurstofarme of zuurstofrijke atmosferen
- specifieke giftige gassen waarvoor een sensor is genstalleerd.

Hoewel het toestel tot 30 % zuurstof in de omgevingslucht kan detecte-


ren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

Deze gebruiksaanwijzing dient zorgvuldig te worden gelezen en in acht te worden


genomen bij gebruik van het product. Vooral de veiligheidsvoorschriften, alsmede
de informatie over gebruik en bediening van het product, moeten zorgvuldig worden
gelezen en nageleefd. Verder moeten de nationale voorschriften van toepassing in
het land van gebruik voor een veilig gebruik van het apparaat in aanmerking wor-
den genomen.

Gevaar!
Het product biedt een levensreddende of gezondheidsbehoudende be-
scherming. Ondoelmatig gebruik, onderhoud of service kan de werking
van het apparaat schaden en daardoor mensenlevens ernstig in ge-
vaar brengen.
Vr gebruik dient de juiste werking van het product te worden gecon-
troleerd. Het product mag niet worden gebruikt indien de werkingstest
niet is gelukt, beschadigingen aanwezig zijn, vakkundig onderhoud/
service nodig is of wanneer geen originele MSA-reserveonderdelen
zijn gebruikt.

Alternatief gebruik, of gebruik dat afwijkt van deze specificatie, wordt beschouwd
als inbreuk op deze voorschriften. Dit is eveneens vooral van toepassing op het

6 ALTAIR 4X NL
MSA Veiligheidsvoorschriften

aanbrengen van niet toegestane wijzigingen aan het product en op inbedrijfstellin-


gen die niet door MSA of bevoegde personen zijn uitgevoerd.

1.2 Aansprakelijkheidsinformatie
MSA aanvaardt geen aansprakelijkheid in gevallen waarin het product verkeerd
werd gebruikt of niet in overeenstemming met het doel waarvoor het werd ontwor-
pen. De keuze en het gebruik van het product vallen onder de exclusieve verant-
woordelijkheid van de individuele gebruiker.
Vorderingen i.v.m. productaansprakelijkheid en waarborgen en garanties verstrekt
door MSA met betrekking tot het product vervallen, indien het niet in overeenstem-
ming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, gerepareerd of
onderhouden.

1.3 Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen

Opgelet!
De volgende veiligheidsvoorschriften moeten impliciet worden opge-
volgd. Alleen op deze manier kan de veiligheid en gezondheid van de
individuele bedieners en het correct functioneren van het toestel worden
gegarandeerd.

Dagelijks voor gebruik de werking controleren


Controleer de werking en kalibratie van het toestel voor ieder gebruik. Anders be-
staat het gevaar dat verkeerde resultaten worden weergegeven. De controle wordt
uitgevoerd met geschikt kalibratiegas.

Dagelijks voor gebruik een gevoeligheidscontrole uitvoeren


Voer voor het dagelijks gebruik een gevoeligheidscontrole uit voor de controle van
een correcte werking. Het toestel moet de gevoeligheidscontrole doorstaan. Als de
controle mislukt, dient een kalibratie te worden uitgevoerd voordat het toestel in ge-
bruik wordt genomen.
Voer vaker een gevoeligheidscontrole uit als het toestel is blootgesteld aan fysieke
schokken of hoge verontreinigingsgraden. Voer ook vaker een gevoeligheidscon-
trole uit als de geteste atmosfeer de volgende materialen bevat, waardoor de ge-
voeligheid van de sensor voor brandbare gassen en de meting ervan kunnen
afnemen:

NL ALTAIR 4X 7
Veiligheidsvoorschriften MSA

- organische siliconen
- silicaten
- loodhoudende bestanddelen
- blootstellingen aan waterstofsulfide van meer dan 200 ppm of blootstellingen
van meer dan 50 ppm per minuut.

Minimumconcentratie van brandbaar gas controleren


De minimumconcentratie van brandbaar gas in lucht, dat kan ontsteken wordt aan-
geduid als de Lower Explosive Limit [LEL] [laagste explosielimiet]. Een meting van
brandbaar gas van "XXX geeft aan dat de atmosfeer hoger dan 100% LEL of
5,00 vol% CH4 is en dat er explosiegevaar bestaat. U dient de gevaarlijke zone on-
middellijk te verlaten.

Op de atmosfeer letten
Gebruik het toestel niet om brandbare of giftige gassen te controleren in de onder-
staande atmosferen, omdat dit kan leiden tot onjuiste metingen:
- zuurstofarme of zuurstofrijke atmosferen
- reducerende atmosferen
- rookkanalen van ovens
- inerte omgevingen
- atmosferen met brandbare zwevende nevels/stoffen.
Gebruik het toestel enkel voor detectie van gassen/dampen waarvoor een sensor
is genstalleerd.
Zorg ervoor dat er voldoende zuurstof aanwezig is.

Mag niet worden gebruikt voor gassen met een vlampunt boven 38 C
Gebruik het toestel niet om brandbare gassen te controleren in atmosferen die
dampen van vloeistoffen met een hoog vlampunt [boven 38C] bevatten, omdat dit
tot onjuiste, te lage metingen kan leiden.

Fysieke schokken
Controleer de kalibratie opnieuw als het toestel een fysieke schok heeft ondergaan.

8 ALTAIR 4X NL
MSA Veiligheidsvoorschriften

Sensoronderhoud
Blokkeer de sensoropeningen niet, omdat dit tot onnauwkeurige metingen kan lei-
den. Druk niet op het oppervlak van de sensoren, omdat deze hierdoor kunnen wor-
den beschadigd, hetgeen onjuiste metingen kan veroorzaken. Gebruik geen
perslucht om de sensoropeningen te reinigen, omdat de sensoren door de druk
kunnen worden beschadigd.

Voldoende tijd nemen om het scherm te laten stabiliseren


Geef het toestel voldoende tijd om een nauwkeurige meting weer te geven. De re-
actietijden verschillen afhankelijk van het gebruikte sensortype.

Batterijen zorgvuldig onderhouden


Gebruik dit toestel enkel met batterijladers die worden geleverd door MSA. Andere
laders kunnen het batterijblok en het toestel beschadigen. Voer de batterijen af in
overeenstemming met de lokale gezondheids- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het automatische kalibreersysteem GALAXY als een alternatieve goedgekeurde
methode voor het opladen van de ALTAIR 4X.

Op de omgevingsfactoren letten
Een aantal omgevingsfactoren kunnen de metingen van de sensor benvloeden,
waaronder wijzigingen in druk, vochtigheid en temperatuur.
Wijzigingen in druk en vochtigheid benvloeden ook de hoeveelheid zuurstof die
werkelijk in de atmosfeer aanwezig is.

De procedures voor de omgang met elektrostatisch gevoelige elektronica in


acht nemen
Het toestel bevat elektrostatisch gevoelige componenten. Open of repareer het toe-
stel niet zonder geschikte bescherming tegen elektrostatische ontlading [ESD]. De
garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door elektrostatische ontladingen.

De productvoorschriften in acht nemen


Houd u aan alle relevante nationale voorschriften in het land van gebruik.

De garantievoorschriften in acht nemen


Garanties voor het product, die zijn verstrekt door Mine Safety Appliances Compa-
ny, vervallen, indien het product niet wordt gebruikt en onderhouden in overeen-
stemming met de voorschriften in deze gebruiksaanwijzingen. Bescherm uzelf en
anderen door deze op te volgen. Wij moedigen onze klanten aan om over deze ap-
paratuur te schrijven of te bellen alvorens deze te gebruiken of voor meer informatie
over het gebruik of onderhoud.

NL ALTAIR 4X 9
Beschrijving MSA

2 Beschrijving
2.1 Overzicht

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Overzicht toestel
8 Scherm
1 Communicatie
2 Veilig LED [groen] en 9 Alarm-LED's [4]
Storing LED [geel]
3 Sensoringangen 10 Riemclip
4 Hoorn 11 Laderaansluiting
5 knop 12 Schroeven [4]
6 knop 13 LED lading [rood/groen]
7 AAN/UIT-knop

Het toestel bewaakt gassen in de omgevingslucht en in de werkplaats.


Het toestel is beschikbaar met maximaal drie sensoren die metingen kunnen weer-
geven voor vier afzonderlijke gassen [n dubbele gifsensor kan zowel CO als H2S
detecteren in n sensor].

10 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

Hoewel het toestel tot 30 % zuurstof in de omgevingslucht kan detecte-


ren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

De alarmniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn in de fabriek ingesteld en kun-


nen via het instelmenu van het toestel worden gewijzigd. Deze wijzingen kunnen
ook worden uitgevoerd met de MSA Link-software. Controleer of u de laatste versie
van de MSA Link-software hebt gedownload van de MSA website www.msa-
net.com.

Als er tijdens de frisse-luchtinstelling gas aanwezig is, schakelt het toe-


stel niet naar de meetmodus.

2.2 Hardware-interfaces van het toestel


Het apparaat wordt bediend via schermdialogen en drie functieknoppen [ Fig. 1].
De apparaten hebben drie bedieningsknoppen. Elke knop kan functioneren als een
"functietoets", zoals direct boven de knop wordt vastgelegd.

Beschrijving van de knoppen

Knop Omschrijving
AAN/UIT De AAN/UIT-knop wordt gebruikt om het toestel uit of in te schake-
len en om door de gebruiker geselecteerde acties te bevestigen.
Wanneer de -knop en de AAN/UIT-knop voor het opstarten van
het toestel tegelijkertijd worden ingedrukt verschijnen de schermen
met de instelmodi voor de opties.
Met de -knop gaat u voorwaarts door de gegevensschermen in
de meetmodus, of per pagina terug en kunt u de waarden in de in-
stelmodus verlagen. Als u deze knop 3 seconden ingedrukt houdt
in de normale meetmodus, wordt het InstantAlert-alarm geacti-
veerd.
Met de -knop worden de piek en STEL TWA teruggezet en alar-
men bevestigd [indien mogelijk] of wordt de kalibratie in de meet-
modus geopend. Deze kan ook worden gebruikt om naar de
volgende pagina te gaan of om de waarden in de instelmodus te
verhogen.

NL ALTAIR 4X 11
Beschrijving MSA

Beschrijving van LED's

LED Omschrijving
GROEN De veilig-LED knippert om de 15 seconden en geeft aan dat het
toestel ingeschakeld is en werkt. Deze optie kan worden uitge-
schakeld met de MSA Link-software.
ROOD De rode LED's zijn visuele indicaties van een alarmsituatie of van
een storing in het toestel.
GEEL De gele LED is een visuele indicatie voor een storing van het toe-
stel. Deze LED brandt in de volgende situaties:
- geheugenfout in het toestel
- ontbrekende sensor
- sensorfout
ROOD/GROEN De LED lading is een visuele indicatie voor de laadstatus.
- ROOD:
bezig met laden
- GROEN: laden afgerond

Trilalarm
Het toestel is uitgerust met een trilalarm.

Achtergrondverlichting
De achtergrondverlichting wordt automatisch geactiveerd als een knop wordt inge-
drukt. De achtergrondverlichting blijft aan gedurende de door de gebruiker geselec-
teerde duur. Deze aan/uit-duur kan worden ingesteld met de MSA Link-software.

Hoorn
De hoorn zorgt voor een akoestisch alarm.

Piepsignaal
Het piepsignaal van de hoorn wordt om de 30 seconden kort geactiveerd en de
alarm-LED's knipperen in de volgende situaties:
- piepsignaal is geactiveerd
- toestel staat op de pagina voor normale gasmeting
- toestel geeft geen batterijwaarschuwing
- geeft geen gasalarm
- akoestische en visuele opties zijn geactiveerd

12 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

2.3 Schermindicatoren

Fig. 2 Scherm
1 Grafische symbolen 3 Gasconcentratie
2 Gastype

Alarmsymbool geeft alarmconditie aan.

Bewegingsalarm geeft aan dat het bewegingsalarm actief is.

Gevoeligheidscontrolesymbool geeft succesvolle gevoeligheidscon-


trole of kalibratie aan.

Geeft een vereiste interactie aan.

Batterijstatus geeft het laadniveau van de batterij aan.


COMB/EX
O2
Sensorlabels.
CO
H2S

Kalibratiegascilinder geeft aan dat kallibratiegas moet worden ge-


bruikt.
Geen gascilinder geeft aan dat er geen kalibratiegas mag worden ge-
bruikt en dat het toestel moet worden blootgesteld aan frisse lucht.

NL ALTAIR 4X 13
Beschrijving MSA

Zandloper geeft aan dat de gebruiker moet wachten.

Minimum geeft een minimumwaarde of laag alarm aan.

PEAK-symbool geeft een piekmeting of hoog alarm aan.

STEL-symbool geeft een STEL-alarm aan.

TWA-symbool geeft een TWA-alarm aan.

Symbool voor sensorleven geeft aan dat het sensorleven verstreken


is

2.4 Batterijverzorging
Indicator batterijstatus
Het symbool voor de batterijstatus wordt continu weergegeven in de rechter boven-
hoek van het scherm. Naarmate de batterij leger wordt, gaan steeds meer segmen-
ten uit tot alleen het kader van het batterijsymbool overblijft.
Elk segment van de indicator vertegenwoordigt ca. 25% van het batterijvermogen.

Batterijwaarschuwing

Opgelet!
Als het waarschuwingsalarm voor de batterij wordt geactiveerd, gebruik
het apparaat dan niet meer, omdat het niet meer voldoende stroom heeft
om potentile gevaren aan te geven, en personen die voor hun veilig-
heid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel kunnen oplopen
of dodelijk kunnen verongelukken.

De nominale gebruiksduur van het toestel bij kamertemperatuur is 24 uur. De actu-


ele gebruiksduur verschilt afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de alarm-
condities. De gebruiksduur van het toestel bedraagt bij -20 C [-4 F] ongeveer 14
uur.
De alarmniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn in de fabriek ingesteld en kun-
nen via het instelmenu van het toestel worden gewijzigd.
Een waarschuwing voor een bijna lege batterij geeft aan dat het batterijvermogen
nog voldoende is voor 30 minuten voordat de batterijen helemaal zijn verbruikt.

14 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

De resterende gebruiksduur van het toestel bij een waarschuwing voor


een bijna lege batterij is afhankelijk van omgevingstemperaturen.

Als de waarschuwing voor een bijna lege batterij op het toestel verschijnt:
- knippert de levensduurindicator van de batterij
- klinkt er een alarm
- de alarm-LED's knipperen
- op het scherm verschijnt "Low Batt" en

- Het toestel herhaalt deze waarschuwing om de 15 seconden totdat het toestel


wordt uitgezet of uitgaat omdat de batterij helemaal verbruikt is.

Uitschakeling wegens lege batterij

Opgelet!
Als het batterij-alarm wordt geactiveerd, gebruik het toestel dan niet lan-
ger, omdat het niet meer voldoende stroom heeft om potentile gevaren
aan te geven, en personen die voor hun veiligheid op dit product vertrou-
wen, ernstig persoonlijk letsel kunnen oplopen of dodelijk kunnen veron-
gelukken.

Het toestel gaat 60 seconden voor de uiteindelijke uitschakeling in de batterij-uit-


schakelingsmodus [als de batterijen het toestel niet meer kunnen besturen]:
- op het scherm verschijnt "Low Batt" en

- er klinkt een alarm en de lampjes knipperen, het alarm kan niet worden uitgezet,
- er kunnen geen andere pagina's worden bekeken, na ongeveer n minuut
schakelt het toestel automatisch uit.
Wanneer de batterij-uitschakeling plaatsvindt:
(1) Verlaat de zone onmiddellijk.
(2) Laad de batterij op.

NL ALTAIR 4X 15
Beschrijving MSA

Opladen van de batterij

Waarschuwing!
Explosiegevaar: Laad het toestel niet op binnen een gevaarlijke zone.

Opgelet!
Het gebruik van een andere lader dan de bij het toestel geleverde lader
kan de batterijen beschadigen of verkeerd opladen.

De lader kan een volledig ontladen blok in minder dan twee uur opladen in omge-
vingen met een normale kamertemperatuur.

Laat zeer warme of koude toestellen gedurende n uur stabiliseren bij


kamertemperatuur, voordat u deze probeert op te laden.

- De minimale en maximale omgevingstemperatuur voor het opladen van het toe-


stel zijn 10 C [50 F] en 35 C [95 F].
- Voor de beste resultaten dient u het toestel op te laden bij kamertemperatuur
van [23 C].

Het toestel opladen


- Steek het toestel stevig in het laadstation.
- Op het batterijsymbool gaat een toenemend aantal segmenten branden en de
laad-LED blijft rood totdat 90% van de batterij is opgeladen. Vervolgens brandt
het volledige batterijsymbool en de laad-LED wordt groen terwijl de druppella-
ding van de batterij doorgaat totdat deze volledig is opgeladen.
- Als er tijdens het laden een probleem wordt gedetecteerd gaat het batterijsym-
bool knipperen en de laad-LED wordt oranje. Verwijder deze dan en zet het toe-
stel terug in het laadstation om de laadcyclus te resetten.

16 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

2.5 Bekijken van optionele schermen


Het hoofdscherm verschijnt als het toestel wordt ingeschakeld.
De optionele schermen kunnen worden bekeken door op de -knop te drukken. U
gaat dan naar:

Modus voor de gevoeligheidscontrole


(1) Om de modus voor de gevoeligheidscontrole te selecteren, drukt u op de
AAN/UIT-knop.
(2) Om door te gaan, drukt u op de -knop.
(3) Om terug naar de hoofdpagina te gaan, drukt u op de -knop.

Piekmetingen [PEAK-pagina]
Het piekpictogram [ hoofdstuk 2.3] toont de hoogste door het toestel gedetecteer-
de gasniveaus sinds de inschakeling of sinds de piekmetingen zijn gereset.
Resetten van piekmetingen:
(1) Open de PEAK-pagina.
(2) Druk op de -knop.

Minimummetingen [MIN-pagina]
Deze pagina toont de laagste door het toestel gedetecteerde zuurstofgraad sinds
inschakeling of sinds de MIN-meting is gereset.
Het minimumpictogram [ hoofdstuk 2.3] verschijnt op het scherm.
Resetten van MIN-meting:
(1) Open de MIN-pagina.
(2) Druk op de -knop.

NL ALTAIR 4X 17
Beschrijving MSA

Kortstondige blootstellingslimieten [STEL-pagina]

Opgelet!
Wanneer het STEL-alarm activeert, dient u de verontreinigde zone met-
een te verlaten. De gasconcentratie in de omgeving heeft het vooraf in-
gestelde STEL-alarmniveau bereikt. Veronachtzaming van deze
waarschuwing zal leiden tot een te lange blootstelling aan giftige gas-
sen, wat bij personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen,
ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken of dodelijk kan zijn.

Het STEL-pictogram [ hoofdstuk 2.3] verschijnt op het scherm om de gemiddelde


blootstelling gedurende 15 minuten aan te geven.
Wanneer de hoeveelheid door het toestel gedetecteerde gas groter is dan de
STEL-limiet:
- klinkt een alarm
- knipperen de alarm-LED's
- knippert het STEL-pictogram.
Resetten van STEL:
(1) Open de STEL-pagina.
(2) Druk op de -knop.

Het STEL-alarm wordt berekend gedurende een tijdsbestek van 15 minuten.

18 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

Voorbeelden van STEL-berekeningen:


Veronderstel dat het toestel gemeten heeft gedurende tenminste 15 minuten:
15 minuten blootstelling aan 35 ppm:

[15 minuten x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minuten

10 minuten blootstelling aan 35 ppm en 5 minuten blootstelling aan 5 ppm:

[10 minuten x 35 ppm] + [5 minuten x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minuten

Tijdgewogen gemiddelde [TWA-pagina]

Opgelet!
Wanneer het TWA -alarm activeert, dient u de verontreinigde zone met-
een te verlaten. De gasconcentratie in de omgeving heeft het vooraf in-
gestelde TWA -alarmniveau bereikt. Veronachtzaming van deze
waarschuwing zal leiden tot een te lange blootstelling aan giftige gas-
sen, wat bij personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen,
ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken of dodelijk kan zijn.

Het TWA-pictogram [ hoofdstuk 2.3] verschijnt op het scherm om de gemiddelde


blootstelling aan te geven, sinds het toestel is ingeschakeld of sinds de TWA-me-
ting is gereset. Wanneer de hoeveelheid gedetecteerd gas groter is dan de TWA-
limiet van acht uur:
- klinkt een alarm
- knipperen de alarm-LED's
- knippert het TWA-pictogram.
Resetten van TWA:
(1) Open de TWA-pagina.
(2) Druk op de -knop.

Het TWA-alarm wordt berekend over een blootstelling van acht uur.

NL ALTAIR 4X 19
Beschrijving MSA

Voorbeelden van TWA-berekeningen:


1 uur blootstelling aan 50 ppm:

[1 uur x 50 ppm] + [7 uur x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 uur

4 uur blootstelling aan 50 ppm en 4 uur blootstelling aan 100 ppm:

[4 uur x 50 ppm] + [4 uur x 100 ppm]


= 75 ppm
8 uur

12 uur blootstelling aan 100 ppm:

[12 uur x 100 ppm]


= 150 ppm
8 uur

Tijdweergave
De actuele tijd verschijnt standaard in een 12-uurs formaat op het scherm.
Een 24-uurs formaat kan worden geselecteerd met behulp van MSA Link.

Datumweergave
De huidige datum verschijnt op het scherm in het formaat: MMM-DD-JJJJ.

Laatste kalibratiepagina
Geeft de datum aan van de laatste succesvolle kalibratie in het formaat: MMM-DD-
JJJJ

Pagina voor volgende kalibratie


Geeft de dagen weer tot de volgende kalibratie van het toestel [kan door gebruiker
worden geselecteerd].

Bewegingsalarm
Om de bewegingsalarmfunctie te activeren of te deactiveren, moet de -knop wor-
den ingedrukt, terwijl de pagina Motion Alert Activation wordt weergegeven. Wan-
neer de bewegingsalarmfunctie actief is knippert het Motion Alert-symbool
[ hoofdstuk 2.3] om de drie seconden. Het toestel geeft een vooralarm wanneer
20 seconden lang geen beweging is gedetecteerd. Deze situatie kan worden opge-
heven door het toestel te bewegen.
Nadat er 30 seconden niet is bewogen wordt het volledige bewegingsalarm geacti-
veerd. Dit alarm kan alleen worden opgeheven door de -knop in te drukken.

20 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

2.6 Ontbrekende sensor-alarm


Het toestel schakelt het ontbrekende sensoralarm in indien het toestel detecteert
dat een geactiveerde sensor niet correct in het toestel genstalleerd is of niet werkt.
Indien een sensor als ontbrekend wordt gedetecteerd, gebeurt het volgende:
- "SENSOR ERROR" wordt weergegeven
- De vlag boven de als ontbrekend gedetecteerde sensor knippert op het scherm
- Er klinkt een alarm en de lampjes knipperen.
- Gele fout-LED brandt continu.
- Als er bij het opstarten een sensorfout is, wordt het toestel binnen 60 seconden
uitgeschakeld.

2.7 Waarschuwing Einde levensduur sensor


Wanneer de gebruiksduur van een sensor bijna verstreken is, waarschuwt het toe-
stel de gebruiker na een sensorkalibratie. Op dat moment is de sensor nog steeds
volledig functioneel, de waarschuwing geeft de gebruiker echter de tijd om een sen-
sorvervanging te plannen en zo stilstandtijd zo kort mogelijk te houden. Het -sym-
bool wordt continu weergegeven. Voor meer informatie zie hoofdstuk 3.9.

2.8 Indicator Einde levensduur sensor


Wanneer het toestel n of meer sensoren niet kan kalibreren verschijnt er
"SPAN ERR" op het toestelscherm gevolgd door het alarmsymbool en het -sym-
bool, dat aangeeft dat de gebruiksduur van de sensor verstreken is. Voor meer in-
formatie zie hoofdstuk 3.9.

2.9 Controle op giftige gassen


Met het toestel kunt u de concentratie van de volgende giftige gassen in de omge-
vinglucht controleren:
- Koolmonoxide [CO]
- zwavelwaterstof [H2S]
Het toestel toont de gasconcentratie in deeltjes per miljoen [ppm] of mg/m3 op de
meetpagina, totdat een andere pagina wordt geselecteerd of het toestel wordt uit-
gezet.

NL ALTAIR 4X 21
Beschrijving MSA

Opgelet!
Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt,
moet u de zone onmiddellijk verlaten.
Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk
letsel veroorzaken of dodelijk zijn.

Het toestel heeft vier gasalarmen:


- HIGH-alarm
- LOW-alarm
- STEL-alarm
- TWA-alarm
Indien de gasconcentratie de ingestelde alarmdrempel van het toestel heeft bereikt
of overschrijdt:
- gaat de achtergrondverlichting aan
- activeert een trilalarm
- verschijnt en knippert het alarmsymbool, met het minimumpictogram
- [LOW alarm] of het maximumpictogram [PEAK] [HIGH alarm]
- wordt naar de alarmstatus geschakeld.

2.10 Controle op zuurstofconcentratie


Het toestel bewaakt de zuurstofconcentratie in de omgevingslucht. De instelbare
alarmdrempels kunnen zo worden ingesteld dat deze in twee verschillende situaties
worden geactiveerd:
- verrijkt zuurstofconcentratie > 20,8% of
- onvoldoende zuurstofconcentratie < 19,5%.

Hoewel het toestel tot 30 % zuurstof in de omgevingslucht kan detecte-


ren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

Opgelet!
Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt,
moet u de zone onmiddellijk verlaten.
Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk
letsel veroorzaken of dodelijk zijn.

22 ALTAIR 4X NL
MSA Beschrijving

Wanneer de ingestelde alarmdrempel wordt bereikt voor n van de twee hierbo-


ven vermelde situaties:
- klinkt een alarm
- de alarm-LED's knipperen
- wordt een trilalarm geactiveerd
- verschijnt en knippert op het toestel het alarmpictogram met ofwel het minimum-
pictogram [verrijkt-alarm] of het maximumpictogram [onvoldoende-alarm]
- [ hoofdstuk 2.3] samen met de bijbehorende zuurstofconcentratie.

Het LOW-alarm [onvoldoende zuurstof] houdt aan en wordt niet auto-


matisch gereset wanneer de O2-concentratie boven het ingestelde mi-
nimumpunt komt. Druk op de -knop om het alarm te resetten. Als de
alarmsituatie nog steeds bestaat en de -knop wordt ingedrukt ver-
dwijnt het akoestische alarm voor slechts 5 seconden.
Door wijzigingen van de barometerdruk [hoogte boven NAP] of extreme
veranderingen van de omgevingstemperatuur kan een vals zuurstof-
alarm worden geactiveerd.
In dat geval wordt aanbevolen een zuurstofkalibratie voor de betreffen-
de temperatuur en gebruikte druk uit te voeren. Zorg er voor dat het toe-
stel zich in frisse lucht bevindt voordat u een kalibratie uitvoert.

2.11 Brandbare gassen controleren


Het toestel kan deze concentraties in de omgevingslucht controleren:
- Methaan
- brandbare gassen
Het toestel geeft de gasconcentratie in % LEL of % CH4 op de meetpagina aan, tot-
dat een andere pagina wordt geselecteerd of het toestel wordt uitgezet.

Opgelet!
Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt,
moet u de zone onmiddellijk verlaten.
Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk
letsel veroorzaken of dodelijk zijn.

Het toestel heeft twee instelbare alarmdrempels:


- HIGH-alarm
- LOW-alarm

NL ALTAIR 4X 23
Beschrijving MSA

Indien de gasconcentratie de ingestelde alarmdrempel van het toestel heeft bereikt


of overschrijdt:
- gaat de achtergrondverlichting aan
- wordt een trilalarm geactiveerd
- verschijnt en knippert het alarmsymbool, met het minimumpictogram
- [LOW alarm] of het maximumpictogram [PEAK] [HIGH alarm]
- wordt naar de alarmstatus geschakeld.

Wanneer de gasmeting 100% LEL CH4 overschrijdt, schakelt het toestel


naar een grendelalarmstatus, de sensor voor de detectie van brandbare
gassen schakelt uit en geeft xxx weer in plaats van de actuele meting.
Deze status kan enkel worden gereset door het toestel uit te schakelen
en in een omgeving met frisse lucht weer in te schakelen.

Opgelet!
Een meting van brandbaar gas van "100 geeft aan dat de atmosfeer ho-
ger is dan 100 % LEL CH4 en dat er explosiegevaar bestaat. U dient de
verontreinigde zone onmiddellijk te verlaten.

In dergelijke gevallen wordt de grendelalarmfunctie van het toestel geactiveerd.

Controleer de normen in uw land voor de 100 % LEL-waarden. In som-


mige landen geldt 5 Vol % en in andere 4,4 Vol % als 100 % LEL CH4
waarden.

24 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

3 Bediening
3.1 Omgevingsfactoren
Een aantal omgevingsfactoren kunnen de metingen van de zuurstofsensor ben-
vloeden, zoals wijzigingen in druk, vochtigheid en temperatuur. Wijzigingen in druk
en vochtigheid benvloeden de hoeveelheid zuurstof die werkelijk in de atmosfeer
aanwezig is.

Wijzigingen in druk
Indien de druk snel wijzigt [bijv. bij het lopen door een luchtsluis], kan de meting van
de zuurstofsensor tijdelijk veranderen en is het mogelijk dat de detector een alarm
activeert. Hoewel het zuurstofpercentage op of dichtbij 20,8 % Vol kan blijven
staan, kan het totale zuurstofgehalte in de atmosfeer voor ademhaling kritiek wor-
den indien de totale druk in aanzienlijke mate wordt gereduceerd.

Wijzigingen in vochtigheid
Indien de vochtigheid aanzienlijk wijzigt [bijv. van een droge omgeving met aircon-
ditioning naar vochtige buitenlucht], kunnen de zuurstofmetingen met tot 0,5 % wor-
den verminderd, omdat de waterdamp in de lucht de zuurstof verdringt.
De zuurstofsensor heeft een speciaal filter om de invloeden van wijzigingen in
vochtigheid op zuurstofmetingen te reduceren. Dit effect wordt niet onmiddellijk ge-
merkt, maar benvloedt langzaam de zuurstofmetingen gedurende verschillende
uren.

NL ALTAIR 4X 25
Bediening MSA

Wijzigingen in temperatuur
De sensoren hebben een ingebouwde temperatuurcompensatie. Indien de tempe-
ratuur echter drastisch verandert, kunnen de metingen van de zuurstofsensor ech-
ter ook veranderen. Zet het toestel op nul bij de temperatuur op de werkplek voor
een minimaal effect.

3.2 Het toestel inschakelen


Zie voor meer informatie de stroomschema's in [ hoofdstuk 7].
Schakel het toestel in met de AAN/UIT-knop.
Het toestel voert een zelftest uit en gaat dan naar frisse-luchtinstelling:
- alle schermsegmenten worden geactiveerd
- er klinkt een akoestisch alarm
- alarm-LED's branden
- er wordt een trilalarm geactiveerd.
Tijdens de zelftest controleert het toestel of er sensoren ontbreken. Als er een sen-
sor ontbreekt, toont het toestel het scherm "Sensor Missing" en worden er alarmen
geactiveerd totdat het toestel wordt uitgezet. Als dat niet het geval is, wordt de op-
startprocedure voortgezet.

Het toestel geef het volgende weer:


- alarm en weergave zelftest
- naam van de fabrikant
- naam van het toestel
- softwareversie
- sensordetectie
- soort brandbaar gas
- eenheden giftig gas
- ingestelde alarmdrempels [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- kalibratiewaarden
- datum- en tijdweergave
- laatste kalibratiedatum [indien geactiveerd]
- volgende kalibratiedatum [indien geactiveerd]
- insteloptie voor frisse lucht.

26 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

Schermweergave tijdens opstarten

Tijdens de opstartprocedure worden alle automatische onderbrekingen


van paginaschermen vooraf ingesteld op een duur van 2 tot 4 secon-
den.

Verschillende procedures en schermen worden uitgevoerd tijdens het opstarten:

Zelftest toestel
Het toestel voert een zelftest uit.

Naam van toestel en softwareversie


Naam van toestel en softwareversie worden weergegeven.

Soort brandbar gas


Naam van het soort brandbaar gas verschijnt, bijv. BUTANE. COMB/EX
OPMERKING: Het soort brandbaar gas kan handmatig worden ge-
wijzigd via het menu SENSOR SETUP of de MSA Link-software.

NL ALTAIR 4X 27
Bediening MSA

Eenheden giftig gas


Naam van de eenheden giftig gas verschijnt [ppm of mg/m3].
OPMERKING: Giftige eenheden kunnen alleen worden gewijzigd
met de MSA Link-software. CO H2S

Ingestelde alarmdrempels
De instelbare alarmdrempels voor alle genstalleerde en geacti-
veerde sensoren verschijnen.
Ingestelde drempels voor LOW-alarm verschijnen, gevolgd door in-
gestelde drempels voor HIGH-alarm.
OPMERKING: De ingestelde alarmdrempels kunnen handmatig
worden gewijzigd in het instellingenmenu of met de MSA Link-soft-
ware.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Drempels voor STEL- en TWA-alarm


De vooraf ingestelde STEL- en TWA-waarden voor genstalleerde
en geactiveerde sensoren verschijnen.
CO

28 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

CO H2S

Kalibratiewaarden
De vooraf ingestelde STEL- en TWA-waarden voor genstalleerde COMB/EX O2
en geactiveerde sensoren verschijnen.
CO H2S

Tijd en datum
De datum verschijnt in een maand-, dag- en jaarformaat.
OPMERKING: Wanneer de batterij volledig leeg is, worden de tijd
en datum gereset. Bij het opstarten wordt de gebruiker verzocht om
de tijd en datum in te voeren.
Als de informatie over tijd en datum ontbreekt worden ze gereset
op
[Jan-01-2008] met de tijd [00:00].

Laatste en volgende kalibratiedatum


OPMERKING: Deze schermopties kunnen worden ingesteld met
de MSA Link-software. Indien deze opties niet zijn ingesteld, wor-
den deze schermen niet weergegeven.
- Standaard is Last Cal [laatste kalibratie] geactiveerd.
- Standaard is Cal Due [volgende kalibratie] gedeactiveerd.

Instelling frisse lucht [Fresh Air Setup, FAS]


Het FAS-scherm wordt weergegeven. COMB/EX O2

CO H2S

NL ALTAIR 4X 29
Bediening MSA

Instelling frisse lucht [Fresh Air Setup, FAS]


De FAS dient voor de automatische nulkalibratie van het toestel.
De frisse-luchtinstelling heeft beperkingen. Het nulpunt van een sensor dat buiten
deze limieten valt, wordt niet aangepast door de FAS-opdracht.

Waarschuwing!
Activeer de frisse-luchtinstelling niet, tenzij u er zeker van bent dat u zich
in frisse, niet-verontreinigde lucht bevindt, anders kunnen er onnauw-
keurige metingen plaatsvinden, die een gevaarlijke atmosfeer als veilig
kunnen beoordelen. Indien u aan de kwaliteit van de omgevingslucht
twijfelt, moet u de functie voor de frisse-luchtinstelling niet gebruiken. U
mag de frisse-luchtinstelling niet gebruiken ter vervanging van dagelijk-
se kalibratiecontroles. De kalibratiecontrole is noodzakelijk om de nauw-
keurigheid van het meetbereik te verifiren. Het niet opvolgen van deze
waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.

Indien een laadcyclus van de batterij wordt onderbroken, voordat deze


is voltooid [4 uur voor een volledig lege batterij], moet u de inwendige
temperatuur van het toestel 30 minuten laten stabiliseren voordat u een
kalibratie uitvoert.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Instelling frisse lucht

30 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

Indien deze optie is geactiveerd, verschijnt "FAS?" op het toestel en wordt de ge-
bruiker verzocht om een frisse-luchtinstelling uit te voeren.
(3) Druk op de -knop om de frisse-luchtinstelling over te slaan.
De frisse-luchtinstelling wordt overgeslagen en het toestel gaat naar de
meetpagina [hoofdpagina].
(4) Druk binnen 10 seconden op deAAN/UIT-knop om de frisse-luchtinstelling uit
te voeren.
Het toestel start de frisse-luchtinstelling.
Het scherm toont een Geen-gassymbool, een knipperende zandloper en
alle geactiveerde gassensormetingen.
Na afloop van de frisse-luchtkalibratie verschijnt er "FAS OK" of "FAS ERR"
op het scherm, samen met de vlaggen van de sensoren die zich niet binnen
de frisse-luchtlimieten bevinden. Alle sensoren binnen de FAS-limieten
worden op nul gezet.

3.3 Meetmodus [normale werking]


In de normale modus kan de gebruiker de minimum- en piekmetingen controleren
voordat de STEL- en TWA-waarden worden gewist of een bereiks- en nulkalibratie
wordt uitgevoerd.
De volgende optiepagina's kunnen worden uitgevoerd vanaf het normale werk-
scherm:

Pagina voor gevoeligheidscontrole


Op deze pagina kan de gebruiker een gevoelig- COMB/EX O2
heidscontrole uitvoeren.
CO

Piekpagina
Deze pagina toont de piekmetingen voor alle sen- COMB/EX O2
soren.
CO H2S

Min-pagina
Deze pagina toont de minimummeting voor de O2
zuurstofsensor.

NL ALTAIR 4X 31
Bediening MSA

STEL-pagina
Deze pagina toont de berekende STEL-metingen
van het toestel.
CO

TWA-pagina
Deze pagina toont de berekende TWA-metingen
van het toestel.
CO H2S

Tijd/datum-pagina
Deze pagina toont de actuele tijd- en datuminstel-
lingen van het toestel.

Bewegingsalarm [optioneel]
Op deze pagina kan de bewegingsfunctie worden
geactiveerd of gedeactiveerd.

Met de drie knoppen op het toestel kan de gebruiker van boven naar beneden door
elk submenu navigeren.
Zie hoofdstuk 2.5 en in de bijlage voor meer aanwijzingen over het navigeren door
deze schermen.

32 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

3.4 Toestelinstellingen
Er is enkel toegang tot de instellingenmenu's wanneer het toestel wordt ingescha-
keld en de -knop wordt ingedrukt en ingedrukt wordt gehouden.
Deze modus kan alleen worden geactiveerd als het toestel wordt ingeschakeld.
De bediening is als volgt:
(1) Druk op de -knop en houd deze ingedrukt bij het inschakelen van het toestel.
Gebruik de -en -knoppen om het wachtwoord voor instellingen in te voe-
ren. Het standaardwachtwoord is "672".
(2) Druk op de AAN/UIT-knop om de instellingenmenu's te openen.
Foutief wachtwoord: toestel schakelt naar de meetmodus.
Correct wachtwoord: toestel gaat naar volgende stap/piept drie keer.

Het wachtwoord kan worden gewijzigd met de MSA Link-software.

In de instelmodus:
- Druk op de AAN/UIT-knop om de gekozen waarde op te slaan of naar de vol-
gende pagina te gaan.
- Druk op de -knop om de waarden te verhogen of om de selectie in of uit te
schakelen.
- Druk op de -knop en houd deze ingedrukt om de waarden met 10 te verho-
gen.
- Druk op de -knop om de waarden te verlagen of om de selectie in of uit te
schakelen.
- Druk op de -knop en houd deze ingedrukt om de waarden met 10 te verlagen.
De volgende optie zijn beschikbaar door de q- en -knoppen in te drukken:
- sensor instellen [SENSOR SETUP]
- kalibratie instellen [CAL SETUP]
- alarm instellen [ALARM SETUP]
- tijd en datum instellen [TIME SET]
- EXIT

NL ALTAIR 4X 33
Bediening MSA

Sensor instellen
Iedere sensor kan worden in- of uitgeschakeld.
Zie voor meer informatie de stroomschema's in [ hoofdstuk 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Sensor instellen


(1) Om het instellen over te slaan, drukt u op de knop of , anders neemt u de
volgende stappen.
(2) Druk op de AAN/UIT-knop om het submenu te openen.
(3) Gebruik de - of -knop om de optie te wijzigen en de AAN/UIT-knop om de
wijziging te bevestigen.
(4) Herhaal deze procedure voor de overige sensoren.
(5) Nadat de laatste sensor is ingesteld, gaat verder naar Calibration Setup [kali-
bratie instellen].
Kalibratie instellen
De gebruiker kan de kalibratiewaarden voor iedere sensor wijzigen en instellen.
Het is ook mogelijk te selecteren of het Cal Due-scherm [volgende kalibratie] wordt
weergegeven en het aantal dagen in te stellen totdat de volgende kalibratie wordt
uitgevoerd.
Zie voor meer informatie de stroomschema's in [ hoofdstuk 7.7].

34 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Kalibratie instellen


(1) Om het instellen over te slaan, drukt u op de knop of , anders neemt u de
volgende stappen.
(2) Druk op de AAN/UIT-knop om het submenu te openen.
De concentratie kalibratiegas voor de eerste sensor wordt weergegeven.

(3) Druk op de- of -knop om de waarde te veranderen.


(4) Druk op de AAN/UIT-knop om de waarde op te slaan.
Het instelscherm voor de volgende sensor wordt weergegeven.

(5) Herhaal deze procedure voor de overige sensoren.


Nadat de laatste sensor is ingesteld, wordt de gebruiker verzocht om
CAL DUE [volgende kalibratie] in te stellen.
(6) Druk op de - of -knop om de CALDUE te deactiveren.
Druk op de AAN/UIT-knop om de selectie te bevestigen.
(7) Wanneer CALDUE is geactiveerd, drukt u op de - of -knop om het aantal
dagen te selecteren
(8) Bevestig uw keuze met de AAN/UIT-knop.
(9) Ga na de bevestiging verder met het instellen van het alarm.
Alarm instellen
De gebruiker kan alle alarmen in- of uitschakelen en de ingestelde alarmdrempels
voor elke sensor wijzigen.
Zie voor meer informatie de stroomschema's in [ hoofdstuk7.8].
Zie hoofdstuk5.2 voor de afstelling van alarmlimieten. De waarde van het HIGH-
alarm kan alleen op een hogere waarde worden ingesteld dan het instelpunt voor
het LOW-alarm.

NL ALTAIR 4X 35
Bediening MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Alarm instellen


(1) Om het instellen over te slaan, drukt u op de knop of , anders neemt u de
volgende stappen.
(2) Druk op de AAN/UIT-knop om het submenu te openen.
De concentratie kalibratiegas voor de eerste sensor wordt weergegeven.

(3) Activeer of deactiveer alarmen door het indrukken van de knoppen of .


(4) Druk op de AAN/UIT-knop om de selectie te bevestigen.
Lage alarminstellingen voor het eerste sensorscherm.

(5) Druk op de - of -knop om de waarde te veranderen.


(6) Druk op de AAN/UIT-knop om de waarde op te slaan.
Hoge alarminstellingen voor het eerste sensorscherm.

(7) Druk op de - of -knop om de waarde te veranderen.


(8) Druk op de AAN/UIT-knop om de waarde op te slaan.
Scherm voor STEL-alarminstellingen [alleen voor gifsensoren].

(9) Druk op de - of -knop om de waarde te veranderen.


(10) Druk op de AAN/UIT-knop om de waarde op te slaan.
Scherm voor TWA-alarminstellingen [alleen voor gifsensoren].

(11) Druk op de - of -knop om de waarde te veranderen.


(12) Druk op de AAN/UIT-knop om de waarde op te slaan.
(13) Herhaal deze procedure voor de overige sensoren.
(14) Nadat de laatste sensor is ingesteld, gaat u verder met het instellen van de tijd
en datum.
60% L.E.L. of 3,0 vol% van methaan is het maximale instelpunt voor HIGH-alarm
dat door de gebruiker kan worden geprogrammeerd.

36 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

Het alarm voor brandbare stoffen kan worden uitgeschakeld in de toestelinstellin-


gen.
Wanneer het alarm voor brandbare stoffen is uitgeschakeld, wordt dit enkel aange-
geven bij het opstarten van het toestel: een opstartscherm geeft aan dat het alarm
voor brandbare stoffen is uitgeschakeld. Wanneer het wordt ingeschakeld, is het
HIGH-alarm voor brandbare stoffen uitgeschakeld.
Het alarm voor brandbare stoffen kan tijdelijk onhoorbaar worden gemaakt door de
-knop in te drukken. Indien de gasconcentratie die het alarm heeft veroorzaakt,
echter nog aanwezig is, schakelt het toestel weer naar de alarmtoestand.
Tijd en datum instellen
Dit submenu is voor het instellen van de datum en tijd.
Zie voor meer informatie de stroomschema's in [ hoofdstuk 7.9].

Fig. 7 Tijd en datum instellen


(1) Om het instellen over te slaan, drukt u op de knop of , anders neemt u de
volgende stappen.
(2) Druk op de AAN/UIT-knop om het submenu te openen.
(3) Stel de maand in door het indrukken van de knoppen of .
(4) Druk op de AAN/UIT-knop om de maand te bevestigen.
(5) Herhaal deze procedure voor de dag, het jaar, de uren en minuten.
Standaard wordt de tijd weergegeven in 12-uurs formaat.
Vervolgens zal het EXIT-scherm worden weergegeven.

(6) Door dit scherm te bevestigen met de AAN/UIT-knop verlaat u de toestelin-


stellingen.
Als de sensoren nog niet zijn opgewarmd, wordt de aftelling weergegeven.
Het toestel gaat dan naar de meetmodus.

NL ALTAIR 4X 37
Bediening MSA

3.5 Gegevensregistratie
Toestel op een pc aansluiten
(1) Zet het toestel aan en sluit de Datalink communicatiepoort op het toestel aan
op de IR-interface van de PC.
(2) Gebruik de MSA Link-software om te communiceren met het toestel.
Zie de MSA Link-documentatie voor gedetailleerde instructies.

3.6 Functietests
Alarmtest
Schakel het toestel in. Controleer of:
- alle LCD-segmenten momenteel geactiveerd zijn
- de alarm-LED's knipperen
- de hoorn kort klinkt
- een trilalarm kort wordt geactiveerd.

3.7 Veilig-LED
Het toestel is uitgerust met een groene veilig-LED. Deze groene veilig-LED knippert
om de 15 seconden wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- de functie SAFE LED is geactiveerd
- toestel is in de meetmodus [normale werking]
- meting brandbare stoffen bedraagt 0% LEL of 0,00% CH4
- zuurstofmeting [O2] bedraagt 20,8%
- koolmonoxidemeting [CO] bedraagt 0 ppm of mg/m3
- zwavelwaterstofmeting [H2S] bedraagt 0 ppm of 0 mg/m3
- er zijn geen gasalarmen actief [hoog of laag]
- toestel geeft geen waarschuwing of alarm voor een bijna lege batterij
- CO-, H2S-, STEL- en TWA-metingen bedragen 0 ppm of 0 mg/m.

38 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

3.8 Gevoeligheidscontrole

Opgelet!
Voer voor het dagelijks gebruik een gevoeligheidscontrole uit voor de
controle van een correcte werking van het toestel. Veronachtzaming van
deze test kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.

Deze test bevestig snel of de sensoren goed werken. Voer periodiek een volledige
kalibratie uit om de accuraatheid en directheid te waarborgen als de gevoeligheids-
controle van het toestel is mislukt. De gevoeligheidscontrole kan worden uitgevoerd
met behulp van onderstaande procedure of automatisch met behulp van het
GALAXY testsysteem.
De gevoeligheid van het toestel moet dagelijks voor het gebruik worden getest op
een bekende methaanconcentratie die overeenkomt met 25-50% van een volledige
schaalconcentratie. De nauwkeurigheid moet binnen 0 tot +20% van de actuele
waarde liggen. Corrigeer de nauwkeurigheid door de kalibratieprocedure in deze
gebruiksaanwijzing uit te voeren.

Accessoires
Zie het hoofdstuk over accessoires voor informatie over het bestellen van deze
componenten.
- Controlegascilinder voor kalibraties
- 0,25 liter/min. luchtstroomregelaar
- Superthaanester buis met een binnendiameter van 1/8"
- Kalibratiedop

Gevoeligheidscontrole uitvoeren

(1) Druk in het normale meetscherm op de -knop


om het scherm BUMP TEST? te openen.
COMB/EX O2
(2) Controleer of de weergegeven gasconcentra-
ties passen bij de controlegascilinder voor kali- CO H2S

braties. Indien dat niet het geval is, past u de


waarden in het menu met de kalibratie-instellin-
gen.

NL ALTAIR 4X 39
Bediening MSA

(3) Bevestig de kalibratiedop op het toestel.


Steek de tab op de kalibratiedop in de sleuf
op het toestel.
Druk op de aangegeven manier op de kali-
bratiedop tot deze op het toestel vastzit.
Druk beide zijtabs naar beneden op het toe-
stel tot deze vastklikken.
Controleer of de kalibratiedop goed vastzit.
Sluit n uiteinde van de buis aan op de kali-
bratiedop.
Sluit het andere uiteinde van de buis aan op
de cilinderregelaar [meegeleverd bij de kali-
bratieset].

(4) Druk op de AAN/UIT-knop om de gevoelig-


heidscontrole te starten en open vervolgens de
COMB/EX O2
klep op de regelaar. De zandloper knippert en
de sensoren reageren op het gas.

Nadat de gevoeligheidscontrole is voltooid,


wordt er tijdelijk BUMP PASS of BUMP ERROR
weergegeven op het toestel samen met de label
van de tekortschietende sensor, alvorens naar
de meetmodus terug te keren. Indien de gevoe-
ligheidscontrole van het toestel mislukt, voert u
een kalibratie uit zoals beschreven in hoofdstuk
3.9.

Het -symbool wordt tot 24 uur na een succesvolle gevoeligheidscontrole weerge-


geven in de meetmodus.

40 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

3.9 Kalibratie
Het toestel kan handmatig worden gekalibreerd met behulp van deze procedure of
automatisch met behulp van het GALAXY testsysteem.
De kalibratie moet worden uitgevoerd met behulp van een luchtstroomregelaar met
een doorstroom van 0,25 liter per minuut.
Indien een laadcyclus van de batterij wordt onderbroken voordat deze is voltooid
[4 uur voor een volledig lege batterij], moet u de inwendige temperatuur 30 minuten
laten stabiliseren voordat er een kalibratie wordt uitgevoerd.

MSA adviseert om onder normale omstandigheden om de 6 maanden


een kalibratie uit te voeren, echter, in veel Europese landen gelden an-
dere richtlijnen. Controleer dit aan de hand van uw nationale wetgeving.

NL ALTAIR 4X 41
Bediening MSA

Frisse-luchtinstelling en nulkalibratie

Om de nulpuntinstelling over te slaan en direct naar de kalibratie van het


meetbereik te gaan, drukt u op de -knop. Indien er gedurende
30 seconden geen enkele knop wordt ingedrukt, verzoekt het toestel de
gebruiker om een kalibratie van het meetbereik uit te voeren voordat
naar de normale modus wordt teruggekeerd.

(1) Druk op de -knop in de normale modus en houd deze 3 seconden ingedrukt.


(2) Voer het wachtwoord in als de blokkeringsoptie voor kalibratie is geselecteerd.
Het ZERO-scherm wordt dan weergegeven.

YES NO
Password
correct?

42 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

- Indien de blokkeringsoptie voor kalibra-


tie NIET is geselecteerd:
Het ZERO-scherm verschijnt. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Terwijl het toestel wordt blootgesteld


aan frisse lucht, moet u de AAN/UIT-
knop indrukken om het ZERO-scherm
te bevestigen. Er wordt een sensorac-
tualisering en een nulpuntkalibratie
uitgevoerd.

Als alternatief kunt u de -indrukken om een frisse-luchtinstelling [FAS]


uit te voeren. Zie hoofdstuk 3.2 voor meer informatie.

Nadat de nulkalibratie is afgerond, wordt er


tijdelijk ZERO PASS of ZERO ERR weer-
gegeven samen met de vlag van een sen-
sor waarvoor de kalibratie mislukt is.
CO

Tijdens de nulkalibratie wordt de O2 sensor ook voor testgas gekali-


breerd voor 20,8% O2 frisse lucht, waarbij de kalibratiecurve indien no-
dig wordt bijgesteld. Tijdens de testgaskalibratie wordt de
nauwkeurigheid van de O2 sensor gecontroleerd tegen een bekende
zuutstofgasconcentratie zonder dat de kalibratiecurve wordt bijgesteld.

NL ALTAIR 4X 43
Bediening MSA

Meetbereikkalibratie

Druk op de -knop om de meetbereikprocedure over te slaan.


Indien er gedurende 30 seconden geen enkele knop wordt ingedrukt,
keert het toestel terug naar de meetmodus.

(1) Nadat de nulinstelling is uitge-


voerd, verschijnt het SPAN-
scherm. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Sluit het juiste kalibratiegas aan


op het toestel. CO H2S

(3) Bevestig de kalibratiedop op het


toestel.
Steek de tab op de kalibra-
tiedop in de sleuf op het toe-
stel.
Druk op de aangegeven ma-
nier op de kalibratiedop tot
deze op het toestel vastzit.
Druk beide zijtabs naar bene-
den op het toestel tot deze
vastklikken.
Controleer of de kalibratiedop
goed vastzit.
Sluit n uiteinde van de buis
aan op de kalibratiedop.
Sluit het andere uiteinde van
de buis aan op de cilinderre-
gelaar [meegeleverd bij de ka-
libratieset].
(4) Open het ventiel op de regelaar.
(5) Druk op de AAN/UIT-knop om
het toestel te kalibreren [span].
LED's knipperen COMB/EX O2

De SPAN-kalibratie start.

44 ALTAIR 4X NL
MSA Bediening

- Nadat de meetbereikkalibratie
SPAN is voltooid, geeft het toestel
tijdelijk SPAN PASS of COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN ERR weer samen met de
label van de foutieve sensor, en
CO H2S CO H2S
vervolgens naar de meetmodus
terugkeren.
Wanneer de gebruiksduur van de sensor bijna is verstreken wordt de "SPAN PASS"
indicatie gevolgd door een waarschuwing voor de bijna verstreken levensduur
[-symbool]. Het -symbool knippert samen met de gassoort van de sensor, waar-
van de gebruiksduur bijna is verstreken, gedurende 15 seconde, wanneer het toe-
stel weer naar de meetmodus schakelt. In de meetmodus wordt het -symbool
continu weergegeven.

Kalibratie beindigen
(1) Sluit het ventiel op de regelaar.
(2) Verwijder de kalibratiedop.
De kalibratieprocedure stelt de meetbereikwaarde af van de sensoren die de kali-
bratietest met succes hebben doorlopen. De sensoren, waarbij de kalibratie is mis-
lukt blijven ongewijzigd. Omdat er nog restgassen aanwezig kunnen zijn, is het
mogelijk dat het toestel kort een alarm activeert nadat de kalibratie voltooid is.

Fout bij automatische kalibratie


Wanneer de meetbereikkalibratie is mislukt:
- Wordt er een sensorleven-indicatie weergegeven [alarm- en -symbool] om
aan te geven dat de gebruiksduur van de sensor bijna is verstreken en de sen-
sor moet worden vervangen.
- Het toestel blijft in de alarmstatus totdat de -knop wordt ingedrukt.
- Het alarmsymbool en het -symbool blijven op het scherm staan tot een suc-
cesvolle kalibratie is uitgevoerd of de betreffende sensor is vervangen.

Naast een bijna verstreken gebruiksduur, zijn er veel redenen waarom


een meetbereikkalibratie kan mislukken. Wanneer er een fout is opge-
treden tijdens een meetbereikkalibratie, moeten het restgas in de kali-
bratiecilinder, de vervaldatum van het gas, de bevestiging van de
kalibratiedop etc. worden gecontroleerd en de kalibratie moet worden
herhaald, voordat de sensor wordt vervangen.

NL ALTAIR 4X 45
Onderhoud MSA

4 Onderhoud
Als er tijdens het gebruik een fout optreedt, moet u met behulp van de weergegeven
foutcodes de volgende stappen nemen.

De MSA-garantie voor sensoren, heroplaadbare batterijen, behuizingen


en elektronische onderdelen is alleen geldig wanneer het toestel jaar-
lijks aan een onderhoudsbeurt wordt onderworpen door de fabrikant of
een bevoegde persoon, in overeenstemming met de gebruiksaanwij-
zing.

Zie EN 50073 [Leidraad voor de keuze, het installeren, het gebruik en


het onderhoud van toestellen voor de detectie en meting van brandbare
gassen of zuurstof].

46 ALTAIR 4X NL
MSA Onderhoud

4.1 Storing verhelpen

Probleem Omschrijving Reactie


ERROR TEMP Temperatuur lager dan Toestel terugbrengen naar het
-40C of hoger dan 75C. normale temperatuurbereik en
kalibreren.
Contact opnemen met MSA
ERROR EE EEPROM geheugenfout Contact opnemen met MSA
ERROR PRG Flash geheugenfout Contact opnemen met MSA
ERROR RAM RAM geheugenfout Contact opnemen met MSA
ERROR UNK Onbekende fout Contact opnemen met MSA
LOW Batterijwaarschuwing Zo snel mogelijk buiten bedrijf
BATT wordt om de 15 secon- stellen en batterij opladen
den herhaald.
BATT Batterij is volledig leeg. Toestel detecteert geen gas
ALARM meer.
Uit bedrijf nemen en batterij opla-
den.
ERROR CHARGE Fout tijdens het laden Toesteltemperatuur moet voor
het laden tussen 10 C en 36 C
liggen.
Wanneer het probleem blijft be-
staan, contact opnemen met
MSA
SENSOR ERROR Ontbrekende sensor Controleren of de sensor goed is
genstalleerd
Toestel schakelt niet Batterij bijna leeg Toestel opladen
in
Sensor-waarschuwing Gebruiksduur sensor bijna ver-
streken
Sensoralarm Gebruiksduur sensor bijna ver-
& streken, sensor kan niet worden
gekalibreerd. Sensor vervangen
en opnieuw kalibreren.

NL ALTAIR 4X 47
Onderhoud MSA

4.2 Onderhoudsprocedure - een sensor vervangen en toevoegen

Waarschuwing!
Verwijder en herinstalleer sensoren voorzichtig en let erop dat de onder-
delen niet beschadigen. Anders kan de intrinsieke veiligheid van het toe-
stel negatief worden benvloed, kunnen er verkeerde metingen ontstaan
en kunnen personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen,
ernstig persoonlijk letsel oplopen of dodelijk verongelukken.

Opgelet!
Voordat u de pc-printplaat gebruikt, eerst controleren of deze correct is
geaard, anders kan de elektronica worden beschadigd door de statische
lading van uw lichaam. Dergelijke schade wordt niet gedekt door de ga-
rantie. Bij de elektronicaleveranciers zijn aardingsstrips en -sets verkrijg-
baar.

Om een sensor toe te voegen aan een toestel dat nog niet is voorzien van een vol-
ledige reeks sensoren, moet u de sensorplug uit de voorkant van het tot dan onge-
bruikte sensorhuis verwijderen.

Terwijl de behuizing van het toestel open is, mag u inwendige compo-
nenten niet aanraken met metalen/geleidende voorwerpen of gereed-
schappen.
Het toestel kan daardoor beschadigen.

(1) Controleer of het toestel is uitgeschakeld.


(2) Verwijder de vier schroeven en voorkant van de behuizing, terwijl u zorgvuldig
let op de richting van de sensorpakkingring.
(3) Neem de te vervangen sensor er voorzichtig uit en voer deze af als afval.
Gebruik alleen uw vingers, verwijder voorzichtig de gif-, brandbaar gas- of
zuurstofsensor door deze voorzichtig heen en weer te schudden, terwijl u
deze recht uit de aansluiting trekt.
(4) Breng de contactpinnen van de nieuwe sensor zorgvuldig op n lijn met de
aansluitingen op de printplaat en druk deze stevig op zijn plaats.
Plaats de gifsensor door deze in de linkerpositie op de sensorhouder te ste-
ken.
Plaats de O2-sensor door deze in de rechterpositie op de sensorhouder te
steken.

48 ALTAIR 4X NL
MSA Onderhoud

Plaats de sensor voor brandbare stoffen door deze in de middenpositie op


de sensorhouder te steken.
(5) Zorg ervoor dat de groef in de sensor voor brandbare stoffen op n lijn staat
met het lipje aan de bovenkant van de houder.
Indien er geen sensor hoeft te worden genstalleerd, zorg er dan voor dat
er een sensorplug op deze plaats wordt genstalleerd.
(6) Als u op dit moment sensorfilters wilt vervangen:
Trek de oude filters voorzichtig los zonder de binnenkant van de behuizing
te beschadigen.
Trek de plakrand aan de achterkant van de nieuwe filters los. Let op de juis-
te richting van elk filter en plak het filter met de plakrand tegen de binnen-
kant van de voorkant van de behuizing.
Druk het filter op zijn plaats zonder het filteroppervlak te beschadigen.

(7) Breng de sensorpakkingring in de voorkant van de behuizing weer aan.


(8) Zorg ervoor dat de sensorpakkingring correct wordt genstalleerd.
(9) Draai de schroeven weer vast.
(10) Schakel het toestel in.

Wanneer de vervangen sensor dezelf- Wanneer de vervangen sensor niet


de is als de vorige sensor: dezelfde is als de vorige sensor of
wanneer dit sensorkanaal gedeacti-
veerd was:
- Het toestel start normaal op. - Het toestel detecteert automatisch
- Het toestel detecteert automatisch het verschil en "SENSOR CHANGE"
dat er een nieuwe sensor is gen- wordt weergegeven.
stalleerd en opent het scherm - "ACCEPT?" verschijnt op het
"SENSOR DSCVRY". scherm.
Accepteer de wijziging met de
-knop of wijs de wijziging af
met de -knop.
Ga naar de sensorinstellingen
en schakel de juiste sensor in
[ hoofdstuk 3.4].
(11) Kalibreer het toestel, nadat de sensoren zijn gestabiliseerd.

NL ALTAIR 4X 49
Onderhoud MSA

Gevaar!
Een kalibratie is vereist nadat de sensor is genstalleerd. Anders werkt
het toestel niet volgens verwachting en kunnen personen die op de juist-
heid van het apparaat vertrouwen ernstig lichamelijk letsel oplopen of
zelfs dodelijk gewond raken.

Laat sensoren voor de kalibratie minimaal 30 minuten op kamertempe-


ratuur stabiliseren [ hoofdstuk 3.9].

4.3 Schoonmaken
Reinig de buitenkant van het toestel regelmatig met een vochtige doek. Gebruik
geen reinigingsmiddelen, aangezien veel van deze middelen siliconen bevatten die
de sensor voor brandbare stoffen beschadigen.

4.4 Opslag
Wanneer het toestel niet wordt gebruikt slaat u het op op een droge plaats tussen
18 C en 30 C [65 F en 86 F]. Na de opslag dient u de kalibratie van het toestel
altijd te controleren, voordat u het toestel weer in gebruik neemt.

4.5 Leveringsomvang
Verpak het toestel in de originele verpakking met een geschikte opvulling. Indien de
originele verpakking niet meer beschikbaar is, kan een soortgelijke verpakking als
vervanging worden gebruikt.

50 ALTAIR 4X NL
MSA Technische Specificaties/Goedkeuringen

5 Technische Specificaties/Goedkeuringen
5.1 Technische Specificaties

Gewicht 224 g [toestel met batterij en clip]


Afmetingen 112 x 76 x 33 mm zonder bevestigingsclip
[l x b x h]
Alarmen Vier gasalarm-LED's, een laadstatus-LED, een akoestische
alarm en een trilalarm
Geluidsvolume 95 dBA bij 30 cm typisch
van
hoorbaar alarm
Scherm LCD-scherm
Batterijtype Heroplaadbare lithiumpolymeer-batterij.
De lithiumpolymeerbatterij mag niet in een Ex zone worden
opgeladen.
Gebruiksduur 24 uur bij 25 C [77 F]
van toestel
Laadduur 4 uur Het maximale oplaadvoltage veilige zone Um = 6,7
VDC
Opwarmduur 2 min
Temperatuurbe- -20C to 60C [-4F to 140F] Voor het meten van koolmonoxi-
reik de & zwavelwaterstof
-20C to 60C [-4F to 140F] Voor het meten van zuurstof,
methaan, propaan, pentaan & waterstof - ATEX gecertificeer-
de prestatie
-40C to 60C [-40F to 140F] Voor intrinsieke veiligheid
10 C tot 35 C [50 F tot 95 F] tijdens het opladen van batte-
rij
Vochtigheidsbe- 15 % 90% relatieve vochtigheid; niet-condenserend,
reik 5 % 95 % relatieve vochtigheid intermitterend
Atmosferisch 800 tot 1200 mbar
drukbereik
IP- bescherming IP 67
Meet- Brandbare gassen: katalytische sensor
methodes Zuurstof: elektrochemische sensor
Giftige gassen: elektrochemische sensor

NL ALTAIR 4X 51
Technische Specificaties/Goedkeuringen MSA

Brandbaar O2 CO H2S
Meetbereik 0-100% LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

De conversie van ppm naar mg/m wordt berekend bij 20C en bij at-
mosferische druk.

5.2 Fabrieksinstelling voor alarmdrempels

Sensor LOW-alarm HIGH-alarm STEL TWA


LEL 10 % LEL 20% LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Waarden autom. ka-


Sensor Min. alarmdrempel Max. alarmdrempel
libratie
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Hoewel het toestel tot 25 % zuurstof in de omgevingslucht kan detecte-


ren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

52 ALTAIR 4X NL
MSA Technische Specificaties/Goedkeuringen

5.3 Certificering
Zie de label op het toestel voor de goedkeuringen die voor uw specifiek toestel gel-
den.

VS en Canada

VS Zie de label op het toestel voor de goedkeurin-


gen die voor uw specifiek toestel gelden.

Canada Zie de label op het toestel voor de goedkeurin-


gen die voor uw specifiek toestel gelden.

Europese Unie
Het product ALTAIR 4X voldoet aan de volgende richtlijnen, normen of gestandaar-
diseerde documenten:

Richtlijn 94/9/EG [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zone 0 zonder sensor voor brandbaar gas]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zone 1 met sensor voor brandbaar gas]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]Ta = -40 C tot +60
CEN60079-29-1 ATEX certificering brandbaar
gas prestatie voor groepen I en IIEN50104 ATEX
certificering zuurstof prestatie
CE 0080
Richtlijn 2004/108/EEG [EMC]: EN50270 type 2, EN61000-6-3

NL ALTAIR 4X 53
Technische Specificaties/Goedkeuringen MSA

Overige landen

Australi/Nieuw-Zee- TestSafe Australia


land Ex ia sa I IP67 [Zone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zone 0]
Ta = -40 C tot +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zone 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zone 1]
- Wanneer XCell sensor voor brandbaar gas is genstal-
leerd
Ex ia IIC T4 IP67 [Zone 0]
- Wanneer XCell sensor voor brandbaar gas niet is gen-
stalleerd
Ta = -40 C tot +60 C

54 ALTAIR 4X NL
MSA Technische Specificaties/Goedkeuringen

Europese Gemeenschap
Het product ALTAIR 4X voldoet aan de volgende richtlijnen, normen of gestandaar-
diseerde documenten:

Fabrikant: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 VS

Product: ALTAIR 4X

Soort bescherming: EN 60079-29-1:2007


[Voor methaan, propaan, pentaan, waterstof],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Markering: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C tot +60 C
Um 6,7 V

EG-type keuringscertificaat: FTZU 07 ATEX 0169 X

Melding kwaliteitsborging: 0080

Bouwjaar: zie label


Serienummer: zie label

MarED-conformiteit in overeenstemming met Richtlijn 2008/67 EG


EG-type keuringscertificaat: 213.048, Nummer bevoegde instantie: 0736
EMC-conformiteit in overeenstemming met richtlijn 2004/104/EG
EN 50270: 2007 type 2, EN 61000-6-3: 2007

Prestatie Tox: EN 455441; 1999, EN 45544-2: 1999


Certificaat: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

NL ALTAIR 4X 55
Technische Specificaties/Goedkeuringen MSA

5.4 Prestatiespecificatie
Brandbaar gas

Bereik 0 tot 100% LEL of 0 tot 5% CH4


Resolutie 1 % LEL of 0,05 % vol CH4
Reproduceer- 3 % LEL, 0 % tot 50 % LEL meting
baarheid of 0,15 % CH4, 0,00 % tot 2,50 % CH4
[normaal temperatuurbereik]
5 % LEL, 50 % tot 100 % LEL meting
of 0,25 % CH4, 2,50 % tot 5,00 % CH4
[normaal temperatuurbereik]
5 % LEL, 0 % tot 50 % LEL meting
of 0,25 % CH4, 0,00 % tot 2,50 % CH4
[normaal temperatuurbereik]
8 % LEL, 50 % tot 100 % LEL meting
of 0,4 % CH4, 2,50 % tot 5,00 % CH4
[normaal temperatuurbereik]
Reactietijd 90% van de uiteindelijke meting in minder dan of gelijk aan
25 sec [pentaan] en 10 sec [methaan] [normaal temperatuur-
bereik]

Brandbaar gas - Kruisreferentiefactoren voor ALTAIR 4X algemeen doel


Kalibratie met behulp van multigascilinder 10053022, methaan 33% LEL, waarbij
4,4% vol = 100% LEL

Brandbaar gas Vermenigvuldig %LEL-meting bij:


Aceton 1.09
Acetyleen 1.07
n-Butaan 1.37
Cyclohexaan 1.94
Di-ethylether 1.43
Ethaan 1.27
Ethanol 1.16
Ethyleen 1.09
Benzine 1.63

56 ALTAIR 4X NL
MSA Technische Specificaties/Goedkeuringen

Brandbaar gas Vermenigvuldig %LEL-meting bij:


n-hexaan 1.86
Isopropylalcohol 1.55
Methaan 1.00
Methanol 0.93
Methylethylketon 1.69
Nonaan 4.48
Pentaan 1.75
Propaan 1.39
Tolueen 2.09
o-Xyleen 4.83
Isobutaan 1.63
Propyleen 1.14

- Reactiefactoren zijn gebaseerd op zuiver methaan.


- Deze conversiefactoren mogen alleen worden gebruikt als het brandbare gas
bekend is.
- Deze conversiefactoren zijn typisch. Individuele eenheden kunnen variren met
+25% van deze waarden.
- De resultaten zijn enkel bedoeld als richtwaarden. Voor de meest nauwkeurige
metingen, dient een instrument te worden gekalibreerd met gas onder observa-
tie.

Zuurstof
De zuurstofsensor heeft een ingebouwde temperatuurcompensatie. Indien de tem-
peratuur drastisch verandert, kunnen de metingen van de zuurstofsensor echter
ook veranderen. Voer een nulstelling uit voor het toestel bij een temperatuur van
30 C [86 F] van de temperatuur op de werkplek voor een minimaal effect.

Bereik 0 tot 30 vol.% O2


Resolutie 0,1 vol.% O2
Reproduceerbaarheid 0,7 vol.% O2 voor 0 tot 30 vol.% O2
Reactietijd <10 seconde [normaal temepratuurbereik]
[90% van uiteindelijk meting]
Sensor kruisgevoeligheid De zuurstofsensor heeft geen gemeenschap-
pelijke kruisgevoeligheden.

NL ALTAIR 4X 57
Technische Specificaties/Goedkeuringen MSA

Koolmonoxide

Gegevens worden vermeld als indicatieve aanduiding in ppm, die resul-


teert uit de toediening van het testgas.

Bereik 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Resolutie 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, vvoor 6 tot 1999 ppm
Reproduceerbaarheid 5 ppm [5,8 mg/m3] CO of 10 % van de meting,
welke ook maar groter is
[normaal temperatuurbereik]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO of 20 % van de me-
ting, welke ook maar groter is
Reactietijd 90% van de uiteindelijke meting in minder dan
of gelijk aan 15 seconden [normaal tempera-
tuurbereik]

Concentratie [ppm] toe- CO-kanaal %


Toegepast testgas
gepast Kruisgevoeligheid
Zwavelwaterstof [H2S] 40 0
Koolmonoxide [CO] 100 100
Stikstofmonoxide [NO] 50 84
Stikstofdioxide [NO2] 11 0
Zwaveldioxide [SO2] 9 -4
Chloor [Cl2] 10 0
Blauwzuur [HCN] 30 -5
Ammoniak [NH3] 25 0
Tolueen 53 0
Isopropanol 100 -8
Waterstof [H2] 100 48

Zwavelwaterstof

Bereik 0 - 200 ppm [0 tot 284 mg/m3] H2S


Resolutie 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
voor 3 tot 200 ppm [4,3 tot 284 mg/m3] H2S

58 ALTAIR 4X NL
MSA Technische Specificaties/Goedkeuringen

Reproduceerbaarheid 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S of 10% van de meting,


afhankelijk van welke groter is [normaal tempe-
ratuurbereik]
0 tot 100 ppm [0 tot 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7.1 mg/m3] H2S of 10% van de meting,
afhankelijk van welke groter is
Reactietijd 90% van de uiteindelijke meting in minder dan
of gelijk aan 15 seconden [normaal tempera-
tuurbereik]

Concentratie [ppm] toe- H2S Channel %


Toegepast testgas
gepast Kruisgevoeligheid
Zwavelwaterstof [H2S] 40 100
Koolmonoxide [CO] 100 1
Stikstofmonoxide [NO] 50 25
Stikstofdioxide [NO2] 11 -1
Zwaveldioxide [SO2] 9 -14
Chloor [Cl2] 10 -14
Blauwzuur [HCN] 30 -3
Ammoniak [NH3] 25 -1
Tolueen 53 0
Isopropanol 100 -3
Waterstof [H2] 100 0

5.5 XCell sensorpatenten

Sensor voor brandbare Onderdeelnummer 10106722 Aangevraagd patent


stoffen
O2-sensor Onderdeelnummer 10106729 Aangevraagd patent
CO/H2S sensor Onderdeelnummer 10106725 Aangevraagd patent

NL ALTAIR 4X 59
Bestelinformatie MSA

6 Bestelinformatie

Onderdeel-
Omschrijving
nummer
SS hangklem 10069894
34L viervoudig gasmengsel 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L viervoudig gasmengsel 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Universele pompsonde [UL] 10046528
Drukregelventiel 0,25 l/min 47859
Kalibratieset [dop, buis, connector] 10089321
Laadstation 10086638
Voedingeenheid met laadaansluiting voor Noord-Amerika 10092233
Voedingseenheid met laadstekker voor wereld 10092938
Laadstation met voedingeenheid [Noord-Amerika] 10087368
Laadstation met voedingeenheid [Australi] 10089487
Laadstation met voedingeenheid [Europa] 10086638
Laadstation voor voertuigen 10095774
MSA Link-software cd-rom 10088099
JetEye IR-adapter met USB-connector 10082834
Vervangingsset sensor voor brandbare stoffen 10106722
Vervangingsset O2-sensor 10106729
CO/H2S vervangingsset met twee gifsensoren 10106725
Frontbehuizing met gentegreerde stoffilters [houtskool] 10110030
Frontbehuizing met gentegreerde stoffilters [fluorescerend] 10110029
Hoofdbord met batterijblok 10106621
LCD-frameset [frame LCD, zebrastroken, schroeven] 10110061
Sensorpakkingring, kolomschroeven voor inbuskoppen [4x], zelf- 10110062
tappend [2x]
[2x] cd gebruiksaanwijzing ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck en extra accessoires zijn op verzoek verkrijg-


baar.

60 ALTAIR 4X NL
MSA Bijlage

7 Bijlage
7.1 Opstartprocedure [stroom aan]

Vanaf stroom aan


(Druk op [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Begin normaal
bedrijf

NL ALTAIR 4X 61
Bijlage MSA

7.2 Instelling frisse lucht [Fresh Air Setup, FAS]

Vanaf opstartprocedure

Druk op of wacht 10 seconden

Druk op toets
Druk op

JA NEE
FAS OK?

62 ALTAIR 4X NL
MSA Bijlage

7.3 Reset schermcontroles

Van normale bedieningen


(hoofdpagina)

Houd [ ] Houd [ ]
3 seconden 5 seconden
Knop? Instrument uit

CAL-modus
Druk op [ ]

BUMP-pagina

Naar kalibratie

Druk op [ ] Druk op [ ]
Knop ?

Druk op [ ]

Maatregel Voer BUMP uit

Naar
Bump
Naar
volgende
pagina

NL ALTAIR 4X 63
Bijlage MSA

Van vorige
pagina

COMB/EX O2

CO H2S

Druk op Druk op
[ ] [ ] COMB/EX O2

Knop ?
CO H2S

Druk op [ ]

O2

Druk op Druk op
[ ] [ ] O2

Knop ?

Druk op [ ]

CO H2S

Druk op Druk op
[ ] [ ]
Knop ?
CO H2S

Druk op [ ]

CO H2S

Druk op Druk op
[ ] [ ]
Knop ?
CO H2S

Druk op
Hoofdpagina [ ]
Naar tijd
en datum

64 ALTAIR 4X NL
MSA Bijlage

7.4 Gevoeligheidscontrole

Van normale bedieningen


(hoofdpagina)

Druk op [ ]

Knop?

Geen knop

COMB/EX O2
VERDER?
CO H2S

COMB/EX

H2S

NL ALTAIR 4X 65
Bijlage MSA

7.5 Opties instellen

Ja Wachtwoord Nee
Correct?

Knop?
of
Setup

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Naar sensor
instellen
Naar
Van kalibratie
datum/tijd instellen
instellen
Van Van
alarm kalibratie
instellen instellen
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Naar Naar alarm


Naar tijd/ instellen
hoofd- datum
pagina instellen

66 ALTAIR 4X NL
MSA Bijlage

7.6 Sensor instellen

Stel sensor in met [ ] of [ ].


Van Bevestig sensor met [ ].
Setup-opties

COMB/EX COMB/EX

Brandbaar

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Naar het
menu Opties

NL ALTAIR 4X 67
Bijlage MSA

7.7 Kalibraties
Van meetpagina wanneer [ ]
3 seconden ingedrukt wordt
gehouden.

ZERO CAL

NEE
Druk op Voer Druk op
nulkalibratie
uit?
JA Druk op

CO

SPAN CAL
(meetbereikkalibratie)

Druk op Voer
meetbereikkalibratie
uit?
Druk op

COMB/EX O2

CO H2S

Terug naar
CAL COMPLETE Normale bediening
(kalibratie voltooid)

68 ALTAIR 4X NL
MSA Bijlage

7.8 Alarm instellen

Van Setup-opties

Stel alarmen in met [ ] or [ ].


Bevestig alarmen met [ ].

Zet alarmen
aan of uit

COMB/EX COMB/EX

Brandbaar

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Naar
tijd/datum
instellen

NL ALTAIR 4X 69
Bijlage MSA

7.9 Tijd en datum instellen

Van opties instellen

Om Setup te
verlaten

70 ALTAIR 4X NL
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Brugsanvisning

ALTAIR 4X
Multigas-detektor

Bestillingsnr. 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Tyskland

MSA AUER GmbH. Alle rettigheder forbeholdes


MSA Overensstemmelseserklring

Overensstemmelseserklring

Produceret af: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Europisk autoriseret reprsentation:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Vi erklrer, at
MSA ALTAIR 4X
overholder bestemmelserne i rdets direktiv 94/9/EF [ATEX]. Denne erklring er
baseret p EF-type afprvningscertifikat FTZU 07 ATEX 0169 X i overensstemmelse
med bilag III til ATEX-direktivet 94/9/EF. Kvalitetssikringsnotat udstedt af Ineris,
bemyndiget organ nummer 0080, i overensstemmelse med bilag IV til ATEX-direktivet
94/9/EF.
Vi erklrer desuden, at dette produkt er i overensstemmelse med
EMC-direktivet 2004/108/EF i overensstemmelse med standarderne

EN 50270 2006 Type 2 og EN 61000-6-3:2007


Produktet er i overensstemmelse med direktivet 2010/68 EU, [MarED]:
EU-prototypetestcertifikat: 213.048 bemyndiget organ nummer: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, april 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

DK ALTAIR 4X 3
Indholdsfortegnelse MSA

Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhedsbestemmelser ...................................................................................... 6
1.1 Korrekt anvendelse ....................................................................................... 6
1.2 Information vedrrende erstatningsansvar ................................................... 7
1.3 Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges .................... 7

2 Beskrivelse ........................................................................................................... 10
2.1 Oversigt ...................................................................................................... 10
2.2 Hardware-interfaces til instrumentet ........................................................... 11
2.3 Skrmindikatorer ....................................................................................... 13
2.4 Vedligeholdelse af batterier ........................................................................ 14
2.5 Gennemgang af valgfri skrme ................................................................. 16
2.6 Alarm for manglende sensor ...................................................................... 20
2.7 Advarsel om udskiftning af sensor .............................................................. 20
2.8 Indikator for udskiftning af sensor ............................................................... 20
2.9 Overvgning af toksiske gasarter ............................................................... 20
2.10 Overvgning af oxygenkoncentrationen ..................................................... 21
2.11 Overvgning af brndbare gasarter .......................................................... 22

3 Drift ........................................................................................................................ 24
3.1 Miljmssige faktorer ................................................................................ 24
3.2 Idriftsttelse af apparatet ........................................................................... 25
3.3 Mlingstilstand [Normal drift] ...................................................................... 30
3.4 Indstilling af apparat ................................................................................... 32
3.5 Data-log ...................................................................................................... 37
3.6 Funktionstest .............................................................................................. 38
3.7 Sikkerheds-LED .......................................................................................... 38
3.8 Bump-test ................................................................................................... 38
3.9 Kalibrering .................................................................................................. 40

4 ALTAIR 4X DK
MSA Indholdsfortegnelse

4 Vedligeholdelse .................................................................................................... 46
4.1 Fejlfinding ................................................................................................... 47
4.2 Direkte vedligeholdelsesprocedure - udskiftning og tilfjelse af sensor ..... 48
4.3 Rengring ................................................................................................... 50
4.4 Opbevaring ................................................................................................. 50
4.5 Leverance ................................................................................................... 50

5 Tekniske specifikationer/certificeringer ............................................................ 51


5.1 Tekniske specifikationer ............................................................................. 51
5.2 Fabriksindstillede alarmtrskler ................................................................. 52
5.3 Certificering ................................................................................................ 53
5.4 Specifikationer for ydelse ........................................................................... 56
5.5 XCell-sensorpatenter .................................................................................. 59

6 Bestillingsinformation ......................................................................................... 60

7 Appendiks ............................................................................................................. 61
7.1 Opstartssekvens [strm til] ......................................................................... 61
7.2 Friskluftkalibrering [FAS] ............................................................................ 62
7.3 Nulstil skrmkontroller ............................................................................... 63
7.4 Bump-test ................................................................................................... 65
7.5 Indstilling valgmuligheder ........................................................................... 66
7.6 Indstilling af sensor ..................................................................................... 67
7.7 Kalibreringer ............................................................................................... 68
7.8 Indstilling af alarm ....................................................................................... 69
7.9 Indstilling af tidspunkt og dato .................................................................... 70

DK ALTAIR 4X 5
Sikkerhedsbestemmelser MSA

1 Sikkerhedsbestemmelser
1.1 Korrekt anvendelse
ALTAIR 4X Multigas-detektoren m alene anvendes af trnet og kvalificeret
personale. Den er beregnet til brug ved risikovurdering ved:
- Vurdering af potentiel fare for at blive udsat for brndbare og toksiske gasser
og dampe samt lavt oxygenniveau.
- Bestemmelse af omfanget af overvgning ved risiko for gasser og dampe, der
er behov for p en arbejdsplads.
ALTAIR 4X Multigas-detektoren kan udstyres til at registrere:
- Brndbare gasser og visse brndbare dampe
- Omgivelser med oxygenmangel eller oxygenoverskud
- Bestemte toksiske gasser til mling af hvilke, der er installeret en sensor.

Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er


den kun godkendt til op til 21 % oxygen.

Det er absolut ndvendigt, at brugsanvisningen lses og overholdes under


anvendelse af apparatet. Man skal vre specielt opmrksom p
sikkerhedsvejledningerne samt oplysningerne vedrrende produktets anvendelse
og drift. Derudover skal man ogs tage hjde for de nationale bestemmelser for at
kunne garantere en sikker brug af apparatet.

Fare!
Dette produkt kan vre med til at beskytte liv og helbred. Fagligt
ukorrekt brug, vedligeholdelse eller service kan have negativ
indvirkning p apparatet og derved bringe menneskers liv alvorligt i fare.
Fr brug skal produktets funktionsdygtighed kontrolleres. Produktet m
ikke anvendes, hvis funktionstesten ikke er i orden, hvis det er
beskadiget, hvis der mangler en fagkundig vedligeholdelse/service,
eller hvis der ikke er anvendt originale reservedele.

Brugen af dette apparat til andre forml end dem, der beskrives her, kan ikke
regnes for vrende i overensstemmelse med det heri beskrevne. Dette glder
ogs for ikke autoriserede omdannelser af produktet og andet arbejde, der ikke er
blevet udfrt af MSA eller autoriserede personer.

6 ALTAIR 4X DK
MSA Sikkerhedsbestemmelser

1.2 Information vedrrende erstatningsansvar


MSA kan ikke gres ansvarlig i de tilflde, hvor produktet er blevet benyttet p
ukorrekt vis eller i modstrid med dets anvendelsesforml. Valget og brugen af
produktet er den enkelte brugers ansvar.
MSAs produktansvar og produktgarantier bortfalder i det tilflde, at produktet ikke
er blevet benyttet, repareret eller vedligeholdt i overensstemmelse med
instruktionerne i denne vejledning.

1.3 Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges

OBS!
Flgende sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes og flges. Kun p
den mde kan man sikre sikkerhed og helbred hos de personer, der
betjener kameraet, og dermed garantere, at apparatet fungerer korrekt.

Kontrollr funktion hver dag fr brug


Kontrollr funktion og kalibrering for apparatet hver dag fr brug. I modsat fald er
der fare for, at de viste resultater vil vre ukorrekte. Denne kontrol udfres ved
hjlp af en egnet kalibreringsgas.

Udfr en bump-test fr hver brug


Udfr en bump-test dagligt fr brug for at kontrollere, at apparatet fungerer korrekt.
Apparatet skal best bump-testen. Hvis testen mislykkes, skal apparatet kalibreres
fr brug.
Udfr en bump-test hyppigere, hvis apparatet udsttes for fysisk belastning eller
hjt forureningsniveau. Udfr ogs en bump-test hyppigere, hvis de testede
omgivelser indeholder flgende materialer, der risikerer at desensibilisere
gassensoren til brndbare gasser og reducere dens udlsninger:
- Organisk silikone
- Silikater
- Blyholdige komponenter
- Hydrogensulfid-eksponeringer over 200 ppm eller eksponeringer over 50 ppm i
et minut.

DK ALTAIR 4X 7
Sikkerhedsbestemmelser MSA

Kontrollr mindstekoncentration af en brndbar gas


Den mindstekoncentration, der skal til, af en brndbar gas i luften, for at den kan
antndes, defineres som Lower Explosive Limit [LEL] eller nedre
eksplosionsgrnse. En lsning af brndbar gas p "XXX" angiver, at atmosfren
er over 100 % LEL eller 5,00 % vol. CH4, og at der er eksplosionsfare. Forlad straks
det kontaminerede omrde.

Hold je med atmosfren


Anvend ikke apparatet til at registrere brndbare eller toksiske gasser i nedenfor
nvnte omgivelser, da det kan resultere i fejlagtige udlsninger:
- Omgivelser med oxygenmangel eller oxygenoverskud
- Reducerende omgivelser
- Smelteovne
- Stillestende omgivelser
- Omgivelser, der indeholder luftbren, brndbar dis/stv.
Apparatet m kun anvendes til at registrere de gasser/dampe, der er installeret en
sensor til.
Kontrollr, at der er tilstrkkelig ilt.

M ikke anvendes til gasser, der har et flammepunkt over 38 C


Benyt ikke apparatet til at teste for brndbare gasser i omgivelser, der indeholder
dampe fra vsker med et hjt brndpunkt [over 38 C], eftersom dette kan
resultere i fejlagtigt lave udlsninger.

Fysisk belastning
Kontrollr kalibreringen igen, hvis enheden udsttes for fysisk belastning.

Vedligeholdelse af sensorerne
Bloker ikke sensorbninger, da dette kan resultere i fejlagtige udlsninger. Tryk
ikke p forsiden af sensorerne, da dette kan beskadige dem og resultere i fejlagtige
udlsninger. Rengr ikke sensorhullerne med trykluft, eftersom trykket kan
beskadige sensorerne.

Overhold tidsangivelsen for stabilisering af display


Giv tilstrkkelig tid til, at apparatet kan vise den njagtige udlsning. Responstider
varierer alt efter, hvilken type sensor der bliver anvendt.

8 ALTAIR 4X DK
MSA Sikkerhedsbestemmelser

Overhold korrekt vedligeholdelse af batterier


Anvend kun batteriladere fra MSA, eller som er beregnet til brug sammen med dette
apparat. Andre typer ladere risikerer at beskadige batteripakken og apparatet.
Bortskaf i overensstemmelse med lokale helbreds- og sikkerhedsbestemmelser.
Brug af GALAXY automatiseret testsystem er en alternativ, godkendt metode til
opladning af ALTAIR 4X-apparater.

Vr opmrksom p omgivelserne
En rkke faktorer i omgivelserne kan have indflydelse p sensorudlsningerne,
herunder ndringer i tryk, fugtighed og temperatur.
ndringer i tryk og fugtighed har ligeledes indflydelse p iltindholdet i atmosfren.

Vr opmrksom p procedurerne for hndtering af elektronik, der er flsom


over for statisk elektricitet
Apparatet indeholder dele og komponenter, der er flsomme over for statisk
elektricitet. Undlad at bne eller reparere apparatet uden at bruge passende
beskyttelse mod statisk elektricitet [electrostatic discharge (ESD) protection].
Garantien dkker ikke skader forrsaget af statisk elektricitet.

Vr opmrksom p bestemmelser vedr. produktet


Flg alle relevante nationale bestemmelser, der er gldende i ibrugtagningslandet.

Vr opmrksom p garantibestemmelserne
MSAs produktgarantier bortfalder i det tilflde, at produktet ikke er blevet benyttet,
repareret eller vedligeholdt i overensstemmelse med instruktionerne i denne
vejledning. Beskyt venligst dig selv og andre ved at flge dem. Vi opmuntrer vores
kunder til at kontakte os vedrrende dette udstyr fr brug, eller hvis de har
yderligere sprgsml eller oplysninger vedrrende brug eller service.

DK ALTAIR 4X 9
Beskrivelse MSA

2 Beskrivelse
2.1 Oversigt

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Oversigt over apparatet
8 Skrm
1 Kommunikation
2 SikkerhedsLED [grn] og 9 Alarm-LED'er [4]
FejlLED [gul]
3 Sensorindgange 10 Blteclip
4 Horn 11 Ladetilslutning
5 -tast 12 Skruer [4]
6 -tast 13 Lade-LED [rd/grn]
7 TND/SLUK-knap

Apparatet overvger gasser i den omgivende luft og p arbejdspladsen.


Den fs med maks. tre sensorer, der kan vise udlsninger for fire forskellige gasser
[en dobbelttoksisk sensor har bde CO og H2S-registrering i samme sensor].

10 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er


den kun godkendt til op til 21 % oxygen.

Alarmniveauerne for de individuelle gasser er indstillet fra fabrikken, og kan ndres


i indstillingsmenuen. Disse ndringer kan ogs foretages via MSA Link-softwaren.
Kontrollr, at det er den seneste version af MSA Link-softwaren, der er blevet
downloaded fra MSAs website www.msanet.com.

Hvis der registreres gas under Fresh Air Setup [Friskluftkalibrering],


opstr der fejl i apparatet, der gr i mlingstilstand [Measure mode].

2.2 Hardware-interfaces til instrumentet


Betjening af apparatet foregr via skrmdialoger samt de tre funktionstaster
[ Fig. 1].
Apparatet har tre taster til brugerbetjening. Hver tast kan fungere som en "soft key"
som beskrevet lige over tasten.

Beskrivelse af knapper

Knap Beskrivelse
TND/ TND/SLUK-knappen benyttes til at tnde eller slukke apparatet
SLUK samt bekrfte de handlinger, brugeren vlger. Nr man trykker p
knapperne og TND/SLUK samtidig ved opstart af apparatet,
vises Options Setup Mode [Valgmuligheder for indstillinger].
-knappen bruges til at skifte mellem databillederne i
mlingstilstand, eller som foregende side, og til at reducere
vrdierne i indstillingstilstand. Hvis du holder denne knap nede i
3 sekunder i Normal Measure Mode [Normal mlingstilstand],
aktiveres alarmen InstantAlert [jeblikkelig alarm].
-knappen benyttes til nulstilling af peak-, STEL TWA- og
bekrftelsesalarmer [hvis det er muligt] eller til at f adgang til
kalibrering i mlingstilstand. Den benyttes ogs til at bevge sig op
p siden eller til at ge vrdierne i indstillingstilstand.

DK ALTAIR 4X 11
Beskrivelse MSA

LED-definitioner

LED Beskrivelse
GRN Sikkerheds-LED'en blinker n gang hver 15. sekund for at gre
brugeren opmrksom p, at apparatet er tndt og fungerer.
Denne valgmulighed kan sls fra via MSA Link-softwaren.
RD De rde LED'er er visuelle visninger af en alarm eller fejl ved
apparatet.
GUL Den gule LED er en visuel visning af en fejl ved i apparatet.
Denne LED vises under flgende betingelser:
- Hukommelsesfejl ved apparatet
- Sensor mangler
- Sensorfejl
RD/GRN Lade-LED'en er en visuel visning af ladestatus.
- RD:
oplader
- GRN: fuldt opladet

Vibrationsalarm
Apparatet er udstyret med en vibrationsalarm.

Baglys
Baglyset aktiveres automatisk ved tryk p en hvilken som helst knap. Baglyset
forbliver tndt under hele den brugervalgte timeout. Denne til/fra-periode kan
indstilles ved hjlp af MSA Link-softwaren.

Horn
Hornet fungerer som hrlig alarm.

Driftstone
Denne driftstone aktiveres hvert 30. sekund ved et jeblik at dytte i hornet og blinke
med alarm-LED'erne under flgende betingelser:
- Driftstone-funktionen er aktiveret
- Apparatet str p siden for normalmling af gasser
- Apparatet er ikke i batteriadvarselstilstand
- Apparatet er ikke i gasalarmtilstand
- Bde hrlig og visuel funktion er aktiveret

12 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

2.3 Skrmindikatorer

Fig. 2 Skrm
1 Grafiske symboler 3 Gaskoncentration
2 Gastype

Alarmsymbol betyder alarmtilstand.

Bevgelsesalarm betyder, at bevgelsesalarmen er aktiv.

Bump-kontrolsymbol betyder vellykket bump eller kal.

Betyder, at handling er pkrvet.

Batteritilstand angiver batteriladeniveau.


COMB/EX
O2
Sensor-mrkater.
CO
H2S

Kal gasflaske betyder, at der skal pfyldes kalibreringsgas.

Ingen gasflaske betyder, at kal.gas ikke br pfyldes, og at apparatet


skal ud i frisk luft.

Timeglas betyder, at brugeren skal vente.

DK ALTAIR 4X 13
Beskrivelse MSA

Minimum betyder minimumsvrdi eller lav alarm.

PEAK-symbol betyder PEAK-udlsning eller hj alarm.

STEL-symbol betyder STEL-alarm.

TWA-symbol betyder TWA-alarm.

Sensorlevetidssymbol betyder, at sensoren skal udskiftes

2.4 Vedligeholdelse af batterier


Indikator for batteriets levetid
Batteriets tilstandsikon vises altid i skrmens verste hjre hjrne. Efterhnden
som batteriet bliver brugt, forvinder ikonet stykvis, indtil kun selve batteriikonets
omrids er synligt.
Hvert batteriindikatorsegment reprsenterer ca. 25 % af den fulde batterikapacitet.

Batteriadvarsel

OBS!
Hvis batteriadvarselsalarmen bliver aktiveret, skal du holde op med at
benytte apparatet, eftersom det ikke lngere har tilstrkkelig strm til
at angive mulige farer, og personer, der stoler p, at dette apparat sikrer
dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd.

Den nominelle driftstid for apparatet er 24 timer ved rumtemperatur. Aktuel driftstid
varierer i forhold til omgivende temperatur og alarmforhold. Apparatets driftstid ved
-20 C [-4 F] er ca. 14 timer.
Alarmniveauerne for de individuelle gasser er indstillet fra fabrikken, og kan ndres
i indstillingsmenuen.
En advarsel om lavt batteri angiver, at der i princippet er 30 minutters driftstid
tilbage, fr batteriet er opbrugt.

Varigheden af resterende driftstid for apparatet under advarsel om lavt


batteri afhnger af de omgivende temperaturer.

Nr apparatet gr i advarselstilstand om lavt batteri, sker flgende:

14 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

- batteriets levetidsindikator blinker


- alarmen lyder
- alarm-LED'erne blinker
- skrmen viser "Low Batt" og

- apparatet gentager denne advarsel hvert 15. sekund og fortstter med at kre,
indtil det bliver slukket, eller der sker en nedlukning pga. fladt batteri.

Fladt batteri

OBS!
Hvis batterialarmen bliver vises, skal du holde op med at benytte
apparatet, eftersom det ikke lngere har tilstrkkelig strm til at angive
mulige farer, og personer, der stoler p, at dette apparat sikrer dem mod
farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd.

Instrumentet gr i batterinedlukningstilstand 60 sekunder fr endelig nedlukning


[nr batterierne ikke lngere kan levere tilstrkkelig strm til instrumentet]:
- P skrmen blinker "Low Batt", og

- Alarmen gr i gang, og lysene blinker. Alarmen kan ikke afbrydes,


- Det er ikke muligt at f adgang til andre sider. Efter ca. et minut slukker
apparatet automatisk.
Nr batterinedlukningstilstanden opstr:
(1) Forlad straks omrdet.
(2) Genoplad batteriet.

Opladning af batteriet

Advarsel!
Eksplosionsfare: Genoplad ikke apparatet i farlige omrder.

DK ALTAIR 4X 15
Beskrivelse MSA

OBS!
Brug af andre opladere end den, der leveres sammen med apparatet,
kan beskadige eller oplade batterierne forkert.

Laderen kan oplade en helt flad batteripakke p under 4 timer i omgivelser med
normale rumtemperaturer.

Lad meget varme eller meget kolde apparater st og blive stabiliseret i


en time ved rumtemperatur, fr du forsger at oplade dem.

- Minimum og maksimum omgivende temperaturer til opladning af apparatet er


henholdsvis 10 C [50 F] og 35 C [95 F].
- For at opn de bedste resultater br du lade apparatet op ved rumtemperatur
[23 C].

For at oplade apparatet


- skal du placere instrumentet solidt i laderen.
- Batterisymbolet bevger sig gennem et stigende antal segmenter, og lade-
LED'en vil vre rd, indtil 90 % af fuld opladning er net. Derefter forbliver
batterisymbolet helt oplyst, og lade-LED'en er grn, mens batteriet langsomt
lades op til fuld kapacitet.
- Hvis der opstr et problem under opladningen, blinker batterisymbolet, og lade-
LED'en lyser orange. Fjern og placr derefter igen apparatet i laderen for at
nulstille ladecyklussen.

2.5 Gennemgang af valgfri skrme


Hovedmenuen bliver vist, nr der bliver tndt for apparatet.
De valgfri skrme kan ses ved tryk p -knappen for at g til:

Bump-tilstand
(1) For at vlge bump-tilstand skal du trykke p TND/SLUK-knappen.
(2) For at g frem skal du trykke p -knappen.
(3) For at g tilbage til hovedmenuen skal du trykke p -knappen.

Peak-udlsninger [siden PEAK]


Peak-ikonet [ kapitel 2.3] viser de hjeste gasniveauer, der er registreret af
instrumentet, siden det blev tndt eller siden nulstilling af peak-udlsninger.

16 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

For at nulstille toppunktsudlsningerne:


(1) G til toppunktssiden.
(2) Tryk p -knappen.

Minimumsudlsninger [siden MIN]


Denne side viser det laveste oxygenniveau registreret af apparatet, siden det blev
tndt eller siden nulstilling af MIN-udlsning.
Minimum-ikonet [ kapitel 2.3] bliver vist p skrmen.
For at nulstille MIN-udlsningen:
(1) G til MIN-siden.
(2) Tryk p -knappen.

Korttidsgrnsevrdi [STEL-side]

OBS!
Hvis TWA-alarmen aktiveres, skal du straks forlade det kontaminerede
omrde. Den omgivende gaskoncentration har net det forudindstillede
TWA- eller STEL-alarmniveau. Manglende overholdelse af denne
advarsel kan resultere i overeksponering i forhold til toksiske gasser, og
personer, der mener, at dette instrument sikrer dem mod farer, lber en
alvorlig risiko for personskade eller dd.

STEL-ikonet [ kapitel 2.3] kommer frem p skrmen for at vise den


gennemsnitlige eksponering i lbet af en 15 minutters periode.
Nr mngden af gas registreret af apparatet overstiger STEL-grnsen:
- Alarmen lyder
- Alarm-LED'erne blinker
- STEL-ikonet blinker.
For at nulstille STEL:
(1) G til STEL-siden.
(2) Tryk p -knappen.

STEL-alarmen beregnes over en 15 minutters eksponering.

DK ALTAIR 4X 17
Beskrivelse MSA

STEL-beregningseksempler:
Antag, at apparatet har vret i drift i mindst 15 minutter:
15 minutters eksponering p 35 ppm:

[15 minutter x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutter

10 minutters eksponering p 35 ppm og 5 minutters eksponering p 5 ppm:

[10 minutter x 35 ppm] + [5 minutter x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutter

Tidsvgtet gennemsnit [TWA-siden]

OBS!
Hvis TWA-alarmen aktiveres, skal du straks forlade det kontaminerede
omrde. Den omgivende gaskoncentration har net det forudindstillede
TWA-alarmniveau. Manglende overholdelse af denne advarsel kan
resultere i overeksponering i forhold til toksiske gasser, og personer, der
mener, at dette instrument sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko
for personskade eller dd.

TWA-ikonet [ kapitel 2.3] kommer frem p skrmen for at vise gennemsnitlig


eksponering, siden der blev tndt for apparatet eller siden nulstilling af TWA-
udlsningen. Nr mngden af registreret gas er strre end 8-timers TWA-
grnsen:
- Alarmen lyder
- Alarm-LED'erne blinker
- TWA-ikonet blinker.
For at nulstille TWA:
(1) G til TWA-siden.
(2) Tryk p -knappen.

TWA-alarm bliver beregnet i lbet af en 8 timers eksponeringsperiode.

18 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

TWA-beregningseksempler:
1 times eksponering p 50 ppm:

[1 time x 50 ppm] + [7 timer x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 timer

4 timers eksponering p 50 ppm og 4 timers eksponering p 100 ppm:

[4 timer x 50 ppm] + [4 timer x 100 ppm]


= 75 ppm
8 timer

12 timers eksponering p 100 ppm:

[12 timer x 100 ppm]


= 150 ppm
8 timer

Tidsangivelse
Aktuelt tidspunkt vises som standard p skrmen i et 12-timers format.
Du kan vlge et 24-timers format via MSA Link'et.

Datoangivelse
Aktuel dato vises p skrmen i formatet: MMM-DD-YYYY.

Siden Last cal [sidste kalibrering]


Viser apparatets seneste vellykkede kalibreringsdato i formatet: MMM-DD-YYYY

Siden Cal due [nste kalibrering]


Viser, hvor mange dage der er til nste kalibrering af apparatet [kan ndres af
brugeren].

Aktivering af bevgelsesalarm
For at aktivere eller deaktivere funktionen Motion Alert [Bevgelsesalarm] skal du
trykke p -knappen, mens siden Motion Alert Activation [Aktivering af
bevgelsesalarm] vises p skrmen. Nr funktionen Motion Alert
[Bevgelsesalarm] er aktiv, blinker bevgelsesalarmsymbolet [ kapitel 2.3]
hvert 3. sekund. Apparatet gr i for-alarmtilstand, hvis der ikke registreres nogen
bevgelse i 20 sekunder. Denne tilstand kan annulleres ved at bevge apparatet.
Efter 30 sekunders inaktivitet udlses selve alarmen for bevgelsesalarm. Denne
alarm kan kun annulleres ved tryk p -knappen.

DK ALTAIR 4X 19
Beskrivelse MSA

2.6 Alarm for manglende sensor


Apparatet gr i alarmtilstanden Sensor Missing [Manglende sensor], hvis det
registrerer, at en aktiv sensor ikke er korrekt installeret i apparatet, eller ikke
fungerer korrekt.
Hvis en sensor registreres som manglende, sker flgende:
- "SENSORFEJL" vises
- Symbolet oven over den sensor, der er registreret som manglende, blinker p
skrmen
- Alarmen lyder, og lysene blinker.
- Den gule fejl-LED vises tydeligt.
- Hvis der er sensorfejl ved opstart, lukker apparatet ned i lbet af 60 sekunder.

2.7 Advarsel om udskiftning af sensor


Hvis en sensor snart skal udskiftes, vil brugeren blive advaret af apparatet efter en
sensorkalibrering. Sensoren fungerer stadig helt p dette tidspunkt, men advarslen
giver brugeren tid til at planlgge udskiftning af sensoren og minimere nedetiden.
-symbolet vises konstant. Se kapitel 3.9 for yderligere detaljer.

2.8 Indikator for udskiftning af sensor


Hvis apparatet ikke kan kalibrere en eller flere sensorer, viser det "SPAN ERR"
efterfulgt af alarmsymbolet samt -symbolet for at angive, at sensoren skal
udskiftes. Sekapitel 3.9 for yderligere detaljer.

2.9 Overvgning af toksiske gasarter


Ved hjlp af apparatet kan man overvge koncentrationen af flgende toksiske
gasarter i den omgivende luft:
- Kulilte [CO]
- Hydrogensulfid [H2S]
Apparatet viser gaskoncentrationen i dele pr. million [PPM] eller mg/m3 p
mlingssiden, indtil man vlger en anden side, eller slukker apparatet.

OBS!
Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man
omgende forlade omrdet.
Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat
for alvorlig personskade eller dd.

20 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

Apparatet har fire gasalarmer:


- HJ alarm
- LAV alarm
- STEL-alarm
- TWA-alarm
Hvis gaskoncentrationen nr eller overskrider alarmindstillingspunktet, sker der
flgende med apparatet:
- baglysene bliver tndt
- en vibrationsalarm udlses
- Alarmsymbolet vises og blinker sammen med enten minimum-ikonet
[LAV alarm] eller maksimum [PEAK]-ikonet [HJ alarm]
- gr i alarmtilstand.

2.10 Overvgning af oxygenkoncentrationen


Apparatet overvger oxygenkoncentrationen i den omgivende luft. Alarmens
indstillingspunkter kan indstilles til at aktivere under to forskellige forhold:
- Beriget - oxygenkoncentration > 20,8 % eller
- Mangelfuld - oxygenkoncentration < 19,5 %.

Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er


den kun godkendt til op til 21 % oxygen.

OBS!
Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man
omgende forlade omrdet.
Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat
for alvorlig personskade eller dd.

Nr alarmindstillingspunktet ns af en af ovennvnte rsager:

DK ALTAIR 4X 21
Beskrivelse MSA

- en alarm lyder
- alarm-LED'erne blinker
- en vibrationsalarm bliver udlst
- apparatet viser og blinker med alarm-ikonet og enten minimum-ikonet [Beriget
alarm] eller maksimum-ikonet [Mangelfuld alarm] [ kapitel 2.3] sammen med
de tilhrende oxygenkoncentrationer.

LAV-alarmen [oxygenmangel] er lst og nulstilles ikke automatisk, nr


O2-koncentrationen stiger til over indstillingspunktet for LOW [LAV].
Tryk p -knappen for at nulstille alarmen. Hvis de forhold, der udlste
alarmen, fortsat er til stede, vil -knappen kun standse alarmen i fem
sekunder.
Der kan opst falske oxygenalarmer ved ndringer i barometertryk
[hjde] eller ved ekstreme skift i den omgivende temperatur.
Det anbefales at foretage en oxygenkalibrering ved den temperatur og
det tryk, apparatet anvendes i. Kontrollr, at apparatet befinder sig i frisk
luft, fr du foretager kalibreringen.

2.11 Overvgning af brndbare gasarter


Apparatet kan overvge disse koncentrationer i den omgivende luft:
- Methan
- Brndbare gasser
Apparatet viser gaskoncentrationen i % LEL eller % CH4 p mlingssiden, indtil
man vlger en anden side eller slukker apparatet.

OBS!
Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man
omgende forlade omrdet.
Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat
for alvorlig personskade eller dd.

Apparatet har to alarmindstillingspunkter:


- HJ alarm
- LAV alarm

22 ALTAIR 4X DK
MSA Beskrivelse

Hvis gaskoncentrationen nr eller overskrider alarmindstillingspunktet, sker der


flgende med apparatet:
- baglysene bliver tndt
- en vibrationsalarm bliver udlst
- Alarmsymbolet vises og blinker sammen med enten minimum-ikonet
[LAV alarm] eller maksimum [PEAK]-ikonet [HJ alarm]
- gr i alarmtilstand.

Nr gasudlsningen overskrider 100% LEL CH4, gr apparatet i en


Lock Alarm [Ls alarm]-tilstand, den brndbare sensor lukker ned og
viser xxx i stedet for den aktuelle udlsning. Denne tilstand kan kun
nulstilles ved at slukke og tnde apparatet i omgivelser med frisk luft.

OBS!
En udlsning af brndbare gasser p "100 angiver, at atmosfren er
over 100% LEL CH4, og at der er eksplosionsfare. Forlad straks det
kontaminerede omrde.

I disse tilflde aktiveres apparatets alarmlsningsfunktion [LockAlarm].

Kontrollr de nationale standardvrdier for 100 % LEL. Nogle lande


anvender 5 vol %, og nogle anvender 4,4 vol % som 100 % LEL CH4.

DK ALTAIR 4X 23
Drift MSA

3 Drift
3.1 Miljmssige faktorer
En rkke faktorer i omgivelserne kan have indflydelse p
gassensorudlsningerne, herunder ndringer i tryk, fugtighed og temperatur.
ndringer i tryk og fugtighed har indflydelse p iltindholdet i atmosfren.

ndringer i tryk
Hvis trykket ndrer sig hurtigt [f.eks. p grund af en luftlomme], kan
oxygensensorudlsningen ndre sig midlertidigt og f detektoren til at g i
alarmtilstand. Selv om den procentvise mngde oxygen forbliver ved eller i
nrheden af 20,8 vol.%, kan den totale mngde ndbare ilt i atmosfren udgre
en risiko, hvis det samlede tryk reduceres mrkbart.

ndringer i fugtighed
Hvis fugtigheden ndres mrkbart [f.eks. ved skift fra trre omgivelser med
aircondition til udendrs fugtig luft], kan oxygenudlsningerne reduceres med op
til 0,5 %, fordi koncentrationen af vanddamp i luften flytter ilten.
Oxygensensoren har et specialfilter til reduktion af ndringer i fugtighed ved
oxygenudlsninger. Denne effekt vil ikke blive bemrket med det samme, men
langsomt pvirke oxygenudlsningerne over adskillige timer.

24 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Temperaturndringer
Sensorerne har indbygget temperaturkompensation. Men ved kraftige
temperaturndringer kan sensorudlsningen ogs ndre sig. Nulstil apparatet i
forhold til driftstemperaturen for laveste effekt.

3.2 Idriftsttelse af apparatet


For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammerne i [ kapitel 7].
Tnd for apparatet ved hjlp af TND/SLUK-knappen.
Apparatet udfrer en selvtest og gr derefter til Fresh Air Setup
[Friskluftkalibrering]:
- alle skrmsegmenter er aktiveret
- den akustiske alarm lyder,
- alarm-LED'erne lyser
- vibrationsalarmen er aktiveret.
Under selvtesten kontrollerer apparatet for manglende sensorer. Hvis der mangler
en sensor, viser apparatet skrmen Sensor Missing [Manglende sensor] og
alarmerne, indtil det bliver slukket. Og ellers fortstter opstartsproceduren.

Apparatet viser:
- Selvtest af alarm & skrm
- Producentens navn
- Apparatets navn
- Softwareversion
- Registrering af sensor
- Brndbar gastype
- Toksiske gasenheder
- Alarmindstillingspunkter [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibreringsvrdier
- Visning af dato og klokkeslt
- Sidste kal-dato [hvis aktiveret]
- Nste KAL-dato [hvis aktiveret]
- Friskluftkalibreringsfunktionen.

DK ALTAIR 4X 25
Drift MSA

Skrmvisninger under opstart

Under opstartsproceduren vises alle automatiske sidevisningstimeouts


i to til fire sekunder.

Adskillige sekvenser og skrme bliver vist under opstart:

Apparatets selvtest
Apparatet udfrer en selvtest.

Navn p apparat og softwareversion


Softwareversion og navn p apparatet vises.

Brndbar gastype
Navnet p den brndbare gastype vises, f.eks. BUTAN. COMB/EX
BEMRK: Den brndbare gastype kan ndres manuelt under
menuen SENSOR SETUP eller via MSA Link-softwaren.

26 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Toksiske gasenheder
Navn p toksiske gasenheder vises [ppm eller mg/m3].
BEMRK: Toksiske enheder kan kun ndres via MSA Link-
softwaren. CO H2S

Alarmindstillingspunkter
Alarmindstillingspunkter for alle installerede og aktiverede
sensorer vises.
Alarmindstillingspunkter for LOW [LAV] vises efterfulgt af
alarmindstillingspunkterne for HIGH [HJ].
BEMRK: Alarmindstillingspunkterne kan ndres manuelt under
menuen SENSOR SETUP eller via MSA Link-softwaren.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL- og TWA-indstilllingspunkter
De for-indstillede STEL- og TWA-vrdier for installerede og
aktiverede sensorer vises.
CO

DK ALTAIR 4X 27
Drift MSA

CO H2S

Kalibreringsvrdier
De for-indstillede STEL- og TWA-vrdier for installerede og COMB/EX O2
aktiverede sensorer vises.
CO H2S

Tidspunkt og dato
Datoen bliver vist i formatet mned, dag og r.
BEMRK: Hvis batteriet er helt fladt, nulstilles tidspunkt og dato.
Ved opstart bliver brugeren bedt om at indtaste tidspunkt og dato.
Hvis oplysninger om tidspunkt og dato mangler, bliver de nulstillet
til
[Jan-01-2008] med tidspunktet [00:00].

Sidste KAL-dato og nste KAL


BEMRK: Disse skrmmuligheder kan indstilles via MSA Link-
softwaren. Hvis disse muligheder ikke indstilles, bliver skrmene
ikke vist.
- Last Cal [Sidste kal] er som standard aktiveret.
- Cal Due [Nste kal] er som standard deaktiveret.

Friskluftkalibrering [FAS]
FAS-skrmen bliver kaldt frem. COMB/EX O2

CO H2S

28 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Friskluftkalibrering [FAS]
FAS er til automatisk ZERO [NUL]-kalibrering af apparatet.
Friskluftkalibreringen har visse begrnsninger. Nul p sensorer, der ligger uden for
disse grnser, bliver ikke justeret via FAS-kommandoen.

Advarsel!
Aktivr kun friskluftkalibreringen, hvis du er sikker p, at du opholder dig
i frisk, uforurenet luft. Ellers kan der forekomme ukorrekte udlsninger,
der fejlagtigt angiver, at farlige omgivelser er sikre. Hvis du er i tvivl om
kvaliteten af den omgivende luft, m du ikke benytte
friskluftkalibreringsfunktionen. Anvend ikke friskluftkalibreringen som
erstatning for daglige kalibreringseftersyn. Kalibreringseftersyn er
ndvendige til kontrol af njagtigheden i intervalbredden. Det kan vre
forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis
man undlader at flge denne advarsel.

Hvis en batteriladningscyklus afbrydes, fr den er frdig [4 timer for et


helt fladt batteri], skal man give apparatets indvendige temperatur tid til
at stabilisere sig i 30 minutter, fr man foretager en kalibrering.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Fresh Air Setup [Friskluftkalibrering]

DK ALTAIR 4X 29
Drift MSA

Hvis denne funktion er aktiveret, viser apparatet "FAS?", og beder brugeren om at


udfre en friskluftkalibrering.
(3) Tryk p -knappen for at omgs friskluftkalibreringen.
Der springes over friskluftkalibreringen, og apparatet gr til mlingssiden
[hovedsiden].
(4) Tryk p TND/SLUK-knappen inden for 10 sekunder for at udfre
friskluftkalibreringen.
Apparatet starter FAS.
Skrmen viser symbolet No Gas [Ingen gas], et blinkende timeglas, og alle
aktiverede gassensorudlsninger.
Sidst i FAS-kalibreringen, viser apparatet "FAS OK" eller "FAS ERR"
sammen med markeringer for de sensorer, der l uden for FAS-grnserne.
Alle sensorer inden for FAS-grnserne vil blive sat til nul.

3.3 Mlingstilstand [Normal drift]


I normal driftstilstand kan brugeren kontrollere minimum- og peak-udlsningerne
fr nulstilling af STEL- og TWA-vrdierne eller udfrelse af interval- og
nulkalibrering.
De flgende sider med valgmuligheder kan udfres fra skrmen Normal Operation
[Normal drift]:

Bump-side
Denne side giver brugeren mulighed for at udfre COMB/EX O2
bump-kontrol.
CO

Peak-side
Denne side viser peak-udlsninger for alle COMB/EX O2
sensorer.
CO H2S

Min-side
Denne side viser minimumsudlsningerne for O2
oxygensensoren.

30 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

STEL-side
Denne side viser de beregnede STEL-
udlsninger i apparatet.
CO

TWA-side
Denne side viser de beregnede TWA-udlsninger
i apparatet.
CO H2S

Tidspunkt/dato-side
Denne side viser gldende tids- og
datoindstillinger for apparatet.

Motion Alert [Bevgelsesalarm (valgfri)]


Denne side giver mulighed for at aktivere eller
deaktivere bevgelsesalarmfunktionen.

Ved hjlp af de tre instrumentknapper kan brugeren navigere gennem hver


undermenu i en op/ned-rkkeflge.
Se kapitel 2.5 samt appendikset for detaljerede anvisninger for navigation gennem
disse skrme.

DK ALTAIR 4X 31
Drift MSA

3.4 Indstilling af apparat


Man kan kun f adgang til indstillingsmenuen, nr apparatet er tndt, ved at trykke
p -knappen og holde den nede.
Denne tilstand kan kun aktiveres, nr apparatet er tndt.
Der er flgende fremgangsmde:
(1) Tryk p -knappen, og hold den nede, mens apparatet starter op.
Anvend - og -knapperne til indtastning af adgangskoden for indstilling.
Standardadgangskoden er "672".
(2) Tryk p TND/SLUK-knappen for at f adgang til indstillingsmenuerne.
Forkert adgangskode: Apparatet gr i mlingstilstand.
Korrekt adgangskode: Apparatet fortstter/bipper tre gange.

Adgangskoden kan ndres via MSA Link-softwaren.

I indstillingstilstand:
- Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme valgte vrdier eller g til nste
side.
- Tryk p -knappen for at ge vrdierne trinvis eller vlge en funktion til eller
fra.
- Tryk p -knappen og hold den nede for at ge vrdierne med 10.
- Tryk p -knappen for at reducere vrdierne trinvis eller vlge en funktion til
eller fra.
- Tryk p -knappen og hold den nede for at reducere vrdierne med 10.
Flgende funktioner er tilgngelige ved tryk p q- og -knapperne:
- Indstilling af sensor [SENSOR SETUP]
- Indstilling af kalibrering [CAL SETUP]
- Indstilling af alarm [ALARM SETUP]
- Indstilling af tidspunkt og dato [TIME SET]
- EXIT

32 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Indstilling af sensor
Man kan tnde eller slukke for alle sensorer.
For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammerne i [ kapitel 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Indstilling af sensor


(1) For at omgs denne indstilling skal du trykke p - eller -knappen, og ellers
fortstte p flgende mde.
(2) Tryk p TND/SLUK-knappen for at f adgang til undermenuen.
(3) Benyt - eller -knappen for at ndre valgmuligheden, og bekrft med
TND/SLUK-knappen.
(4) Gentag denne procedure for alle vrige sensorer.
(5) Efter indstilling af den sidste sensor, skal du fortstte til indstilling af
kalibrering.
Indstilling af kalibrering
Brugeren kan ndre og indstille kalibreringsvrdierne for hver enkelt sensor.
Det er ogs muligt at vlge, om skrmen Cal Due [Nste kal] skal vises, og
indstille antal dage, fr nste kalibrering er ndvendig.
For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammerne i [ kapitel 7.7].

DK ALTAIR 4X 33
Drift MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Indstilling af kalibrering


(1) For at omgs denne indstilling skal du trykke p - eller -knappen, og ellers
fortstte p flgende mde.
(2) Tryk p TND/SLUK-knappen for at f adgang til undermenuen.
Kalibreringsgaskoncentrationen for den frste sensor bliver vist.

(3) Tryk p - eller -knappen for at ndre vrdien.


(4) Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme vrdien.
Indstillingsskrmen for den nste sensor bliver vist.

(5) Gentag denne procedure for alle vrige sensorer.


Efter indstilling af den sidste sensor bliver brugeren bedt om at indstille
CALDUE.
(6) Tryk p - eller -knappen for at aktivere eller deaktivere CALDUE.
Tryk p TND/SLUK-knappen for at bekrfte valget.
(7) Hvis CALDUE er aktiveret, skal du trykke p - eller -knappen for at vlge
antal dage
(8) Bekrft med TND/SLUK-knappen.
(9) Efter bekrftelse skal du g videre til indstilling af alarm.
Indstilling af alarm
Brugeren kan tnde eller slukke alle alarmer og ndre alarmindstillingspunkterne
for hver sensor.
For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammerne i [ kapitel 7.8].
Der henvises til kapitel 5.2 vedrrende justeringsgrnser for alarm. Vrdien p
High Alarm [Hj alarm] kan kun indstilles til en vrdi, der er hjere end indstillingen
for Low Alarm [Lav alarm].

34 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Indstilling af alarm


(1) For at omgs denne indstilling skal du trykke p - eller -knappen, og ellers
fortstte p flgende mde.
(2) Tryk p TND/SLUK-knappen for at f adgang til undermenuen.
Kalibreringsgaskoncentrationen for den frste sensor bliver vist.

(3) Aktivr eller deaktivr alarmerne ved at trykke p - eller -knappen.


(4) Tryk p TND/SLUK-knappen for at bekrfte valget.
LOW [LAV] ALARM-indstillinger for frste sensordisplay.

(5) Tryk p - eller -knappen for at ndre vrdien.


(6) Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme vrdien.
HIGH [HJ]-ALARM-indstillinger for frste sensordisplay.

(7) Tryk p - eller -knappen for at ndre vrdien.


(8) Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme vrdien.
Indstillinger for STEL-ALARM [kun til toksiske sensorer] vises.

(9) Tryk p - eller -knappen for at ndre vrdien.


(10) Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme vrdien.
Indstillinger for TWA-ALARM [kun til toksiske sensorer] vises.

(11) Tryk p - eller -knappen for at ndre vrdien.


(12) Tryk p TND/SLUK-knappen for at gemme vrdien.
(13) Gentag denne procedure for alle vrige sensorer.
(14) Efter indstilling af den sidste sensor, skal du fortstte til indstilling af tidspunkt
og dato.
60% L.E.L. eller 3,0% volumen methan er det maksimale indstillingspunkt for
programmering af High [Hj] alarm.
Der kan slukkes for den brndbare alarm i instrumentindstillingen.

DK ALTAIR 4X 35
Drift MSA

Hvis der er slukket for den brndbare alarm, bliver dette kun vist under opstart af
apparatet: En startskrm angiver, at den brndbare alarm er slukket. Nr den
brndbare high [hj] alarm er tndt, er den lst.
Den brndbare alarm kan afbrydes et jeblik ved tryk p -knappen. Men hvis den
gaskoncentration, der aktiverede alarmen, fortsat er til stede, vil alarmen g i gang
igen.

36 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Indstilling af klokkeslt og dato


I denne undermenu indstiller man dato og tidspunkt.
For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammerne i [ kapitel 7.9].

Fig. 7 Indstilling af klokkeslt og dato


(1) For at omgs denne indstilling skal du trykke p - eller -knappen, og ellers
fortstte p flgende mde.
(2) Tryk p TND/SLUK-knappen for at f adgang til undermenuen.
(3) Indstil mned ved at trykke p - eller -knappen.
(4) Tryk p TND/SLUK-knappen for at bekrfte mneden.
(5) Gentag denne procedure for dag, r, timer og minutter.
Tidspunktet vises som standard i et 12-timers format.
EXIT-skrmen vises efterflgende.

(6) Ved bekrftelse af denne skrm via TND/SLUK-knappen forlader man


indstillingsmenuen for apparatet.
Hvis sensorerne endnu ikke er varmet op, vises nedtllingen.
Derefter gr apparatet i mlingstilstand.

3.5 Data-log
Tilslutning af apparatet til pc
(1) Tnd apparatet og placr Datalink-kommunikationsporten parallelt med
pc'ens IR-interface.
(2) Anvend MSA Link-softwaren til at kommunikere med apparatet.
Se MSA Link-dokumentationen for detaljerede anvisninger.

DK ALTAIR 4X 37
Drift MSA

3.6 Funktionstest
Alarmtest
Tnd for apparatet. Bekrft, at:
- alle LCD-segmenter aktiveres et jeblik
- alarm-LED'erne blinker
- hornet lyder kortvarigt
- vibrationsalarmen udlses kortvarigt.

3.7 Sikkerheds-LED
Apparatet er udstyret med en grn sikkerheds-LED. Denne grnne sikkerheds-
LED blinker hvert 15. sekund under flgende betingelser:
- SIKKERHEDS-LED-funktionen er aktiveret
- instrumentet er i mlingstilstand [normal drift]
- Brndbare udlsning er 0% LEL eller 0,00% CH4
- Oxygen [O2]-udlsningen er 20,8%
- Kulilte [CO]-udlsning er 0 ppm eller mg/m3
- Hydrogensulfid [H2S]-udlsningen er 0 ppm eller 0 mg/m3
- der ikke er nogen gasalarmer [lav eller hj]
- apparatet ikke er i lav batteritilstand eller alarm
- CO, H2S, STEL og TWA-udlsningerne er 0 ppm eller 0 mg/m.

3.8 Bump-test

OBS!
Udfr en bump-test dagligt fr brug for at kontrollere, at apparatet
fungerer korrekt. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og
kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge denne advarsel.

Denne test bekrfter hurtigt, om gassensorerne virker. Foretag jvnligt en fuld


kalibrering for at sikre prcision og med det samme, hvis apparatet ikke
gennemfrer bump-testen. Bump-testen kan udfres ved hjlp af nedenstende
procedure eller automatisk ved hjlp af GALAXY-prvebnk.
Det er ndvendigt at teste apparatets flsomhed dagligt fr brug med en velkendt
koncentration af methan, der svarer til 25-50% af den fulde koncentration.
Njagtigheden skal ligge inden for 0 til +20% af den aktuelle. Justr prcisionen
ved at udfre kalibreringsproceduren i denne brugsanvisning.

38 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Udstyr
Se afsnittet om tilbehr vedrrende bestillingsoplysninger om disse komponenter.
- Kalibreringskontrol gasflaske
- 0,25 liter/min. flowregulator
- 1/8 ID superthan esterrrfring
- Kalibreringshtte

Udfrelse af bump-test

(1) Fra den normale mlingsskrm skal du trykke


p -knappen for at vise BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Kontrollr, at de viste gaskoncentrationer svarer
til kalibreringskontrollen af gasflasken. Hvis CO H2S

ikke, skal vrdierne justeres i


kalibreringsindstillingsmenuen.
(3) St kalibreringshtten p apparatet.
St palen p kalibreringshtten ind i
apparatets rille.
Tryk p kalibreringshtten som vist, indtil
den er p plads p apparatet.
Tryk begge sidepaler ned p apparatet, indtil
de klikker p plads.
Srg for, at kalibreringshtten sidder rigtigt.
Kobl den ene ende af slangefringen til
kalibreringshtten.
Kobl den anden ende af slangefringen til
flaskeregulatoren [flger med
kalibreringssttet].

DK ALTAIR 4X 39
Drift MSA

(4) Tryk p TND/SLUK-knappen for at starte


bump-testen, bn derefter ventilen p
COMB/EX O2
regulatoren. Timeglasset blinker, og sensorerne
reagerer p gassen.

Nr bump-testen er frdig, viser apparatet


kortvarigt BUMP PASS [BUMP
GENNEMFRT] BUMP ERROR [BUMPFEJL]
sammen med mrkatet p de sensorer, der
ikke gennemfrte, hvorefter det vender tilbage
til mlingstilstand. Hvis apparatet ikke
gennemfrer bump-testen, skal du foretage en
kalibrering som beskrevet i kapitel 3.9.

-symbolet bliver vist i mlingstilstand i 24 timer efter en vellykket bump-test.

3.9 Kalibrering
Apparatet kan kalibreres enten manuelt ved hjlp af nedenstende procedure eller
automatisk ved hjlp af GALAXY-prvebnken.
Kalibrering skal udfres med en flowregulator med en flowhastighed p 0,25 l i
minuttet.
Hvis en batteriladecyklus afbrydes, fr den er frdig [4 timer for et helt fladt batteri],
skal man give apparatets indvendige temperatur tid til at stabilisere sig i
30 minutter, fr man foretager en kalibrering.

Under normale omstndigheder anbefaler MSA kalibrering mindst hver


6. mned, men mange europiske lande har deres egne retningslinjer.
Kontrollr venligst den nationale lovgivning for dit omrde.

40 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Frisklufts- og nulkalibrering

For at springe over nulstillingsproceduren og g direkte til


intervalproceduren skal du trykke p -knappen. Hvis der ikke bliver
trykket p en knap i 30 sekunder, beder apparatet brugeren om at
udfre en SPAN [INTERVAL]-kalibrering fr tilbagevenden til
normaldriftstilstanden.

(1) Tryk p -knappen, og hold den nede i normal driftstilstand i tre sekunder.
(2) Hvis valgmuligheden calibration lockout [kalibreringslockout] vlges, skal du
indtaste adgangskoden.
Derefter vises skrmen ZERO [NUL].

YES NO
Password
correct?

- Hvis valgmuligheden calibration lockout


[kalibreringslockout] IKKE vlges:
ZERO [NUL]-skrmen bliver vist. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Nr apparatet er ude i frisk luft skal du


trykke p TND/SLUK-knappen for
at bekrfte ZERO [NUL]-skrmen.
Derefter foretages justering af sensor
og nul-kalibrering.

DK ALTAIR 4X 41
Drift MSA

Tryk alternativt p -knappen for at foretage friskluftkalibrering [FAS].


Der henvises til kapitel 3.2 for yderligere detaljer.

Nr nul-kalibreringen er frdig, viser


apparatet kortvarigt ZERO PASS [NUL
GENNEMFRT] eller ZERO ERR [NUL
FEJL] sammen med mrkatet p de
sensorer, der ikke gennemfrte.
CO

Ved nulkalibrering af instrument kalibreres [span] O2-sensoren ogs til


20,8% O2 frisk luft, og justerer samtidig kalibreringskurven efter behov.
Under intervalkalibrering af instrumentet kontrolleres O2-sensorens
njagtighed i forhold til en kendt oxygengaskoncentration uden
justering af kalibreringskurven.

42 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

Kalibreringsinterval

For at springe over intervalproceduren skal du trykke p -knappen.


Hvis der ikke trykkes p nogen knap i 30 sekunder, vender apparatet
tilbage til mlingstilstand.

DK ALTAIR 4X 43
Drift MSA

(1) Nr nul er indstillet, vises SPAN


[interval]-skrmen.
(2) Kobl den korrekte COMB/EX O2 COMB/EX O2

kalibreringsgas til apparatet.


CO H2S

(3) St kalibreringshtten p
apparatet.
St palen p
kalibreringshtten ind i
apparatets rille.
Tryk p kalibreringshtten
som vist, indtil den er p plads
p apparatet.
Tryk begge sidepaler ned p
apparatet, indtil de klikker p
plads.
Srg for, at
kalibreringshtten sidder
rigtigt.
Kobl den ene ende af
slangefringen til
kalibreringshtten.
Kobl den anden ende af
slangefringen til
flaskeregulatoren [flger med
kalibreringssttet].
(4) bn ventilen p regulatoren.
(5) Tryk p TND/SLUK-knappen
for at kalibrere [interval]
apparatet. COMB/EX O2
LED'erne blinker
SPAN [interval]-kalibreringen
pbegyndes.

44 ALTAIR 4X DK
MSA Drift

- Nr SPAN [interval]-kalibreringen
er frdig, viser apparatet
kortvarigt SPAN PASS COMB/EX O2 COMB/EX O2
[INTERVAL GENNEMFRT] eller
SPAN ERR [INTERVALFEJL]
CO H2S CO H2S
sammen med mrkatet p de
sensorer, der ikke gennemfrte,
hvorefter det vender tilbage til
mlingstilstand.
Hvis en sensor snart skal udskiftes, vil denne "SPAN PASS" [INTERVAL
GENNEMFRT]-angivelse blive efterfulgt af en udskiftningsadvarsel [-symbol].
-symbolet blinker sammen med gastypen for den sensor, der snart skal udskiftes,
i 15 sekunder, nr apparatet vender tilbage til mlingstilstand. Nr apparatet er i
mlingstilstand, vises -symbolet permanent.

Afslutte kalibrering
(1) Luk ventilen p regulatoren.
(2) Fjern kalibreringshtten.
Kalibreringsproceduren justerer intervalvrdierne for de sensorer, der kommer
igennem kalibreringstesten. Sensorer, der ikke kommer igennem kalibreringen, er
undrede. Eftersom der kan vre gasrester, kan apparatet kortvarigt g i
alarmtilstand efter afslutning af kalibreringssekvensen.

DK ALTAIR 4X 45
Vedligeholdelse MSA

Mislykket autokalibrering
Hvis interval-kalibreringen ikke gennemfres:
- En indikator for sensorens levetid bliver vist [symbolerne Alarm og ] for at vise,
at sensoren br udskiftes.
- Apparatet forbliver i alarmtilstand, indtil der bliver trykket p -knappen.
- Symbolerne Alarm og bliver stende p skrmen, indtil kalibreringen er
gennemfrt, eller den pgldende sensor er blevet udskiftet.

En interval-kalibrering kan mislykkes af mange andre rsager, end at


sensoren trnger til at blive udskiftet. Hvis en interval-kalibreringsfejl
opstr, br elementer ssom resterende gas i kalibreringsflasken,
udlbsdato for gas, sikkerhed for kalibreringshtten etc. kontrolleres,
og kalibreringen br gentages fr udskiftning af sensoren.

4 Vedligeholdelse
Hvis der opstr en fejl under drift, skal du kontrollere de viste fejlkoder for at
bestemme en passende afhjlpningsprocedure.

MSA's garanti for sensorer, genopladelige batterier, kabinetter og


elektronik glder kun, hvis apparatet gennemgr en rlig
vedligeholdelseskontrol hos producenten eller en autoriseret person i
overensstemmelse med brugsanvisningen.

Se EN 50073 [Brugsanvisning til valg, installation, brug og


vedligeholdelse af apparater til registrering og mling af brndbare
gasser eller oxygen].

46 ALTAIR 4X DK
MSA Vedligeholdelse

4.1 Fejlfinding

Problem Beskrivelse Handling


ERROR TEMP Temperaturen er under St apparatet tilbage til den
-40C eller over 75C. normale temperaturgrnse og
kalibrr igen.
Kontakt MSA
ERROR EE EEPROM- Kontakt MSA
hukommelsesfejl
ERROR PRG Flash-hukommelsesfejl Kontakt MSA
ERROR RAM RAM-hukommelsesfejl Kontakt MSA
ERROR UNK Ukendt fejl Kontakt MSA
LOW Batteriadvarsel gentages Tag ud af drift hurtigst muligt og
BATT hvert 15. sekund. genoplad batteriet
BATT Batteriet er helt afladet. Apparatet registrerer ikke
ALARM lngere gas.
Hold op med at bruge apparatet
og genoplad batteriet.
ERROR CHARGE Ladefejl Apparatet skal vre mellem
10 C og 36 C for at lade.
Kontakt MSA, hvis problemet
varer ved
SENSOR ERROR Sensor mangler Kontrollr, at sensoren er korrekt
monteret
Apparatet bliver ikke Svagt batteri Oplad apparatet
tndt
Sensoradvarsel Sensor skal snart udskiftes

Sensoralarm Sensor skal snart udskiftes og


& kan ikke kalibreres. Udskift
sensor og kalibrr igen.

DK ALTAIR 4X 47
Vedligeholdelse MSA

4.2 Direkte vedligeholdelsesprocedure - udskiftning og tilfjelse af


sensor

Advarsel!
Fjern og geninstallr sensorer forsigtigt, og kontrollr, at komponenterne
ikke er beskadigede. Ellers kan apparatets sikkerhed pvirkes modsat
og medfre fejlagtige udlsninger, og personer, der mener, at dette
apparat sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade
eller dd.

OBS!
Fr hndtering af pc-tavlen br du kontrollere, at du har god
jordforbindelse. I modsat fald kan statisk elektricitet fra din krop
beskadige de elektroniske dele. Denne type skader er ikke dkket af
garantien. Jordforbindelsesstropper og udstyr fs hos din
elektronikforhandler.

For at tilfje en sensor til et apparat, der ikke allerede er udstyret med en hel rkke
sensorer, skal du tage sensorstikket ud af det frhen ubrugte sensorkabinet.

Mens instrumentkabinettet er bent, br du ikke rre ved indvendige


komponenter med metalliske/frende objekter eller vrktjer.
Der kan ske beskadigelse af apparatet.

(1) Kontrollr, at der er blevet slukket for apparatet.


(2) Fjern fire hylsterskruer og fjern forsiden af hylstret, mens du holder nje je
med retningen p sensorpakningen.
(3) Lft og lsn forsigtigt den sensor, der skal udskiftes.
Fjern forsigtigt toksisk, brndbar eller oxygensensoren ved at skubbe den
forsigtigt frem og tilbage og trkke den lige op af fatningen.
(4) Placr forsigtigt kontaktbenene p den nye sensor med fatningen p
printpladen og tryk den p plads.
Indst den toksiske sensor ved at placere den til venstre for
sensorholderen.
Indst O2-sensoren ved at placere den til hjre for sensorholderen.
Indst den brndbare sensor ved at placere den midt for sensorholderen.

(5) Kontrollr, at rillen p den brndbare sensor passer til tabulatoren p toppen
p holderen.

48 ALTAIR 4X DK
MSA Vedligeholdelse

Hvis der ikke skal installeres en sensor, skal du srge for, at der i stedet
installeres en sensorprop.
(6) Ved udskiftning af sensorfiltre p dette tidspunkt:
Tag forsigtigt gamle filtre af uden at beskadige kappens indvendige side.
P nye filtre trkkes bagbekldningen af, s de kan limes fast. Bemrk,
hvordan det enkelte filter vender, og st det fast p indersiden af kappens
forside med limen mod kappen.
Pres filtret p plads uden at beskadige dets overflade.

(7) Montr igen sensorpakningen foran p kappen.


(8) Kontrollr, at sensorpakningen er monteret rigtigt.
(9) St skruerne i igen.
(10) Tnd for apparatet.

Hvis den udskiftede sensor er den Hvis den udskiftede sensor ikke er den
samme som den foregende sensor: samme som den foregende sensor,
eller hvis denne sensorkanal var
deaktiveret:
- Apparatet starter normalt. - Apparatet registrerer automatisk
- Apparatet registrerer automatisk, forskellen og viser
at en ny sensor er blevet "SENSOR CHANGE"
installeret, og skrmen "SENSOR [UDSKIFTNING SENSOR].
DSCVRY" [REG. SENSOR] - "ACCEPT?" [ACCEPTER?] bliver
kommer frem. vist p skrmen.
Acceptr ndringen med -
knappen, eller afvis med -
knappen.
G ind i
sensorindstillingsmenuen og
aktivr den tilhrende sensor
[ kapitel 3.4].
(11) Kalibrr apparatet, s snart sensorerne er blevet stabile.

Fare!
Kalibrering er pkrvet efter montering af sensor. Ellers fungerer
apparatet ikke som forventet, og de personer, hvis sikkerhed afhnger
af dette produkt, kan blive udsat for alvorlig fare eller dd.

DK ALTAIR 4X 49
Vedligeholdelse MSA

Giv sensorerne tid til at blive stabiliseret ved rumtemperatur i mindst


30 minutter fr kalibrering [ kapitel 3.9].

4.3 Rengring
Rengr den udvendige side af apparatet jvnligt med en fugtig klud. Benyt ikke
rengringsmidler, eftersom mange indeholder silikone, der vil beskadige den
brndbare sensor.

4.4 Opbevaring
Nr apparatet ikke er i brug, br det opbevares et sikkert, trt sted med
temperaturer mellem 18 C og 30 C [65 F og 86 F]. Efter opbevaring br du altid
kontrollere kalibreringen af apparatet igen fr brug.

4.5 Leverance
Pak apparatet i den originale forsendelsesemballage med passende polstring. Hvis
den originale emballage ikke er tilgngelig, kan du bruge en tilsvarende beholder.

50 ALTAIR 4X DK
MSA Tekniske specifikationer/certificeringer

5 Tekniske specifikationer/certificeringer
5.1 Tekniske specifikationer

Vgt 224 g [apparat med batteri og clip]


Dimensioner 112 x 76 x 33 mm uden fastgrelsesclip
[L x B x H]
Alarmer Fire gasalarm-LED'er, en ladestatus-LED, en hrlig alarm og
en vibrationsalarm
Volumen for 95 dBA, typisk ved 30 cm
hrlig alarm
Skrm LCD-skrm
Batteritype Genopladeligt Li polymerbatteri.
Li polymerbatterier m ikke oplades i omrder med
eksplosionsfare.
Apparatets 24 timer ved 25 C [77 F]
driftstid
Opladningstid 4 timer. Maks. ladespnding i sikkerhedsomrdet Um = 6,7
VDC
Opvarmningstid 2 min.
Temperaturomr -20C til 60C [-4F til 140F] Til mling af kulilte &
de hydrogensulfid
-20C til 60C [-4F til 140F] Til mling af oxygen, methan,
propan, pentan & hydrogen - ATEX/certificeret ydelse
-40C til 60C [-40F til 140F] for en sikkerheds skyld
10 C til 35 C [50 F til 95 F] under opladning af batteriet
Fugtighedsomr 15 % 90 % relativ fugtighed, ikke-kondenserende,
de 5 % 95 % RH rykvis
Atmosfrisk 800 til 1200 mbar
trykomrde
Beskyttelse mod IP 67
uttheder
Mle Brndbare gasser: Katalytisk sensor
metoder Oxygen: Elektrokemisk sensor
Toksiske gasser: Elektrokemisk sensor

DK ALTAIR 4X 51
Tekniske specifikationer/certificeringer MSA

Brndbar O2 CO H2S
Mleomrd 0-100% LEL 0-30 % vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
e 0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

ppm omdannelse til mg/m beregnes ved 20 C og med atmosfrisk


tryk.

5.2 Fabriksindstillede alarmtrskler

Sensor LAV alarm HJ alarm STEL TWA


LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Min. Maks.
Sensor alarmindstillingspu alarmindstillingspu Auto-kal-vrdier
nkt nkt
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Selv om apparatet kan registrere op til 25 % oxygen i omgivelserne, er


det kun godkendt til op til 21 % oxygen.

52 ALTAIR 4X DK
MSA Tekniske specifikationer/certificeringer

5.3 Certificering
Se instrumentmrkat vedrrende godkendelser, der glder dit specifikke apparat.

USA og Canada

USA Se instrumentmrkat vedrrende


godkendelser, der glder dit specifikke
apparat.

Canada Se instrumentmrkat vedrrende


godkendelser, der glder dit specifikke
apparat.

EU
Produktet ALTAIR 4X er i overensstemmelse med flgende direktiver, standarder
eller standardiserede dokumenter:

Direktiv 94/9/EF [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zone 0 uden brndbar sensor installeret]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zone 1 med brndbar sensor installeret]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]Ta = -40 C til +60
CEN60079-29-1 ATEX-ydelsescertifikater for
hhv. brndbar gas til grupperne I og II EN50104
og ATEX-oxygen
CE 0080
Direktiv 2004/108/EF [EMC]: EN50270 Type 2, EN61000-6-3

DK ALTAIR 4X 53
Tekniske specifikationer/certificeringer MSA

vrige lande

Australien/New TestSafe Australien


Zealand Ex ia sa I IP67 [Zone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zone 0]
Ta = -40 C til +60 C
IECEx TestSafe Australien
Ex ia I IP67 [Zone 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zone 1]
- Nr der er installeret en brndbar XCell-sensor
Ex ia IIC T4 IP67 [Zone 0]
- Nr der ikke er installeret en brndbar XCell-sensor
Ta = -40 C til +60 C

54 ALTAIR 4X DK
MSA Tekniske specifikationer/certificeringer

Det Europiske Fllesskab


Produktet ALTAIR 4X er i overensstemmelse med flgende direktiver, standarder
eller standardiserede dokumenter:

Producent: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produktet: ALTAIR 4X

Type beskyttelse: EN 60079-29-1:2007


[Til methan, propan, pentan, hydrogen],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Mrkning: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C til +60 C
Um 6,7 V

EU-prototypetestcertifikat: FTZU 07 ATEX 0169 X

Kvalitetssikringsanmrkning: 0080

Fremstillingsr: se mrkning
Serienr.: se mrkning

MarED-overensstemmelse i henhold til direktiv 2008/67/EF


EU-prototypetestcertifikat: 213.048 bemyndiget organ nummer: 0736
EMC-overensstemmelse i henhold til direktiv 2004/104/EF
EN 50270: 2007 Type 2, EN 61000-6-3: 2007

Ydelse Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certifikat: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

DK ALTAIR 4X 55
Tekniske specifikationer/certificeringer MSA

5.4 Specifikationer for ydelse


Brndbar gas

Mleomrde 0 til 100 % LEL eller 0 til 5 % CH4


Oplsning 1 % LEL eller 0,05 % vol CH4
Reproducerbarhe 3 % LEL, 0 % til 50 % LEL-udlsning
d eller 0,15 % CH4, 0,00 % til 2,50 % CH4
[normalt temperaturomrde]
5 % LEL, 50 % til 100 % LEL-udlsning
eller 0,25 % CH4, 2,50 % til 5,00 % CH4
[normalt temperaturomrde]
5 % LEL, 0 % til 50 % LEL-udlsning
eller 0,25 % CH4, 0,00 % til 2,50 % CH4
[normalt temperaturomrde]
8 % LEL, 50 % til 100 % LEL-udlsning
eller 0,4 % CH4, 2,50 % til 5,00 % CH4
[normalt temperaturomrde]
Responstid 90 % af endelig udlsning er under eller lig med 25 s
[pentano] y 10 s [metano] [normalt temperaturomrde]

Brndbar gas - Krydsreferencefaktorer til ALTAIR 4X overordnet forml


Kalibrering med multigasflaske 10053022, methan 33% LEL, forudsat 4,4% vol =
100% LEL

Brndbar gas Multiplicr %LEL-udlsning med:


Acetone 1.09
Acetylen 1.07
n-butan 1.37
Cyclohexan 1.94
Diethylether 1.43
Ethan 1.27
Ethanol 1.16
Ethylen 1.09
Benzin 1.63
n-Hexan 1.86

56 ALTAIR 4X DK
MSA Tekniske specifikationer/certificeringer

Brndbar gas Multiplicr %LEL-udlsning med:


Isopropylalkohol 1.55
Methan 1.00
Metanol 0.93
Methyl-ethyl-keton 1.69
Nonan 4.48
Pentan 1.75
Propan 1.39
Toluen 2.09
0-xylen 4.83
Isobutan 1.63
Propylen 1.14

- Responsfaktorer er baseret p ren methan.


- Disse omregningsfaktorer br kun anvendes, hvis den brndbare gas er kendt.
- Disse omregningsfaktorer er typiske. Individuelle enheder kan variere med
+25% fra disse vrdier.
- Resultaterne er kun tnkt som vejledende. For at f de mest prcise mlinger
br et instrument kalibreres med den gas, der undersges.

Oxygen
Oxygensensoren har indbygget temperaturkompensation. Men ved kraftige
temperaturndringer kan oxygensensorudlsningen ogs ndre sig. Nulstil
apparatet ved en temperatur inden for 30 C [86 F] af temperaturen p
arbejdspladsen for at f mindst mulig effekt.

Mleomrde 0 til 30 vol.% O2


Oplsning 0,1 vol.% O2
Reproducerbarhed 0,7 vol.% O2 for 0 til 30 vol.% O2
Responstid <10 sekunder [normalt temperaturomrde]
[90% af endelig udlsning]
Sensor krydsflsomhed Oxygensensoren har ikke nogen almindelige
krydsflsomheder.

DK ALTAIR 4X 57
Tekniske specifikationer/certificeringer MSA

Kulilte

Data prsenteres som den angivne effekt i ppm, hvilket er resultatet af


anvendelsen af testgassen.

Mleomrde 6 - 1999 ppm [7-1,999 mg/m3] CO


Oplsning 1 ppm [1.2 mg/m3] CO, for 6 til 1999 ppm
Reproducerbarhed 5 ppm [5.8 mg/m3] CO eller 10 % af
udlsning, alt efter hvilken er strst
[normalt temperaturomrde]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO eller 20 % af
udlsning, alt efter hvilken er strst
Responstid 90% af endelig udlsning er under eller lig med
15 sek. [normalt temperaturomrde]

Koncentration [PPM] CO-kanal %


Pfyldt testgas
tilfrt Krydsflsomhed
Hydrogensulfid [H2S] 40 0
Kulilte [CO] 100 100
Nitrogenoxid [NO] 50 84
Nitrogendioxid [NO2] 11 0
Svovldioxid [SO2] 9 -4
Klor [Cl2] 10 0
Hydrogencyanid [HCN] 30 -5
Ammoniak [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -8
Hydrogen [H2] 100 48

Hydrogensulfid

Mleomrde 0 - 200 ppm [0 til 284 mg/m3] H2S


Oplsning 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
for 3 til 200 ppm [4,3 til 284 mg/m3] H2S

58 ALTAIR 4X DK
MSA Tekniske specifikationer/certificeringer

Reproducerbarhed 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S eller 10 % af


udlsning, alt efter hvilken der er strst
[normalt temperaturomrde]
0 til 100 ppm [0 til 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S eller 10 % af
udlsning, alt efter hvilken der er strst
Responstid 90% af endelig udlsning er under eller lig med
15 sek. [normalt temperaturomrde]

Koncentration [PPM] H2S-kanal %


Pfyldt testgas
tilfrt Krydsflsomhed
Hydrogensulfid [H2S] 40 100
Kulilte [CO] 100 1
Nitrogenoxid [NO] 50 25
Nitrogendioxid [NO2] 11 -1
Svovldioxid [SO2] 9 -14
Klor [Cl2] 10 -14
Hydrogencyanid [HCN] 30 -3
Ammoniak [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -3
Hydrogen [H2] 100 0

5.5 XCell-sensorpatenter

Brndbar sensor Delnr.10106722 Patent under behandling


O2-sensor Del nr.10106729 Patent under behandling
CO/H2S-sensor Delnr.10106725 Patent under behandling

DK ALTAIR 4X 59
Bestillingsinformation MSA

6 Bestillingsinformation

Beskrivelse Del nr.


SS ophngningsclip 10069894
34L quad gas-blanding 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L quad gasblanding 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Universel pumpesonde [UL] 10046528
Reduktionsventil 0,25 l/min 47859
Kalibreringssamling [htte, rr, konnektor] 10089321
Ladest 10086638
Nordamerikansk strmforsyning med lader 10092233
Global strmforsyning med lader 10092938
Ladest med strmforsyning [Nordamerika] 10087368
Ladest med strmforsyning [Australien] 10089487
Ladest med strmforsyning [Europa] 10086638
Ladest til kretjer 10095774
Cd-rom til MSA Link-software 10088099
JetEye IR adapter med USB-stik 10082834
Skiftest til brndbar sensor 10106722
Udskiftningsst til O2 -sensor 10106729
Udskiftningsst til CO/H2S dobbelttoksisk sensor 10106725
Forsidekasse med integrerede stvfiltre [trkul] 10110030
Forsidekasse med integrerede stvfiltre [flourescerende] 10110029
Hovedtavle med batteripakke 10106621
LCD-rammest [ramme LCD, zebrastriber, skruer] 10110061
Sensorpakning, maskinskruer til fatningshoved [4x], selvskrende 10110062
[2x]
[2x] CD-manual ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck og andet tilbehr leveres p anmodning.

60 ALTAIR 4X DK
MSA Appendiks

7 Appendiks
7.1 Opstartssekvens [strm til]

Fra strmtilslutning
(Tryk p )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Begynd normal
drift

DK ALTAIR 4X 61
Appendiks MSA

7.2 Friskluftkalibrering [FAS]

Fra opstartssekvens

Tryk p eller vent 10 sekunder

Tryk p tasten
Tryk p

JA NEJ
FAS OK ?

62 ALTAIR 4X DK
MSA Appendiks

7.3 Nulstil skrmkontroller

Fra normaldrift
(Hovedside)

Hold [ ] Hold [ ]
i 3 sekunder i 5 sekunder
Tast? Instrument fra

KAL.-ilstand
Tryk [ ]

BUMP-side

Til kalibrering

Tryk [ ] Tryk [ ]
Tast?

Tryk [ ]

Mling Udfr BUMP

Til Bump

Til
Nste
side

DK ALTAIR 4X 63
Appendiks MSA

Fra forrige side

COMB/EX O2

CO H2S

Tryk Tryk
[ ] [ ] COMB/EX O2

Tast?
CO H2S

Tryk [ ]

O2

Tryk Tryk
[ ] [ ] O2

Tast?

Tryk [ ]

CO H2S

Tryk Tryk
[ ] [ ]
Tast?
CO H2S

Tryk [ ]

CO H2S

Tryk Tryk
[ ] [ ]
Tast?
CO H2S

Tryk
Hoved [ ]
Tila
Klokkeslt
og dato

64 ALTAIR 4X DK
MSA Appendiks

7.4 Bump-test

Fra normaldrift
(Hovedside)

Tryk p [ ]

Tast?

Ingen tast

COMB/EX O2
PASS
(BESTET)?
CO H2S

COMB/EX

H2S

DK ALTAIR 4X 65
Appendiks MSA

7.5 Indstilling valgmuligheder

JA Adgangskode NEJ
Korrekt?

Tast?
eller
opsting

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Til Indstilling
af sensor
Til Indstilling
Fra af KAL
Indstilling af
dato/tidspunkt
Fra Fra
Indstilling Indstilling
af alarm af KAL
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Til hovedside Til Indstilling


Til Indstilling af af alarm
tidspunkt/dato

66 ALTAIR 4X DK
MSA Appendiks

7.6 Indstilling af sensor

Indstil sensor med [ ] or [ ].


Fra Bekrft sensor med [ ].
Indstilling af
valgmuligheder

COMB/EX COMB/EX

Brndbar

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Til menuen
Valgmuligheder

DK ALTAIR 4X 67
Appendiks MSA

7.7 Kalibreringer

Fra malingsside, nr
bliver holdt nede i 3
sekunder.

NULKAL

NO (NEJ) Tryk p
Tryk p Udfr
NULKAL?
YES (JA) Tryk p

CO

INTERVALKAL

Tryk p Udfr
INTERVALKAL?
Tryk p

COMB/EX O2

CO H2S

Vend tilbage til


KAL FRDIG Normal drift

68 ALTAIR 4X DK
MSA Appendiks

7.8 Indstilling af alarm

Fra Indstillig af
valgmuligheder

Indstil alarmer med [ ] eller [ ].


Bekrft alarmer med [ ].

Sl alarmer
til eller fra

COMB/EX COMB/EX

Brndbar

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Til Indstilling
af klokkeslt
og dato

DK ALTAIR 4X 69
Appendiks MSA

7.9 Indstilling af tidspunkt og dato

Fra Indstilling af
valgmuligheder

Til Forlad
indstilling

70 ALTAIR 4X DK
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Anvndarmanual

ALTAIR 4X
Flergasdetektor

Bestllningsnr. 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Tyskland

MSA AUER GmbH. Alla rttigheter frbehlles


MSA Konformitetsfrklaring

Konformitetsfrklaring

Tillverkad av: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Europeisk auktoriserad representant:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Vi tillknnager att
MSA ALTAIR 4X
verensstmmer med villkoren i rdets diSErektiv 94/9/EG [ATEX]. Detta tillknnagi-
vande r baserat p EG-typexaminationscertifikatet FTZU 07 ATEX 0169 X enligt bila-
ga III fr ATEX-direktivet 94/9/EG. Kvalitetsfrskring utgiven av Ineris, Notified Body
number 0080, enligt Bilaga IV i ATEX-direktivet 94/9/EC.
Vi deklarerar dessutom att denna produkt verensstmmer med
EMC-direktivet 2004/108/EG enligt standarderna

EN 50270:2006 typ 2 och EN 61000-6-3:2007


Produkten verensstmmer med direktivet 2010/68/EG, [MarED]:
EG-typcertifikat: 213.048 organnummer: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, april 2011


Dr Axel Schubert
R&D Instruments

SE ALTAIR 4X 3
Innehll MSA

Innehll
1 Skerhetsfreskrifter ............................................................................................. 6
1.1 Korrekt anvndning ...................................................................................... 6
1.2 Information om ansvarsskyldighet ................................................................ 7
1.3 Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas ................................... 7

2 Beskrivning .......................................................................................................... 10
2.1 versikt ...................................................................................................... 10
2.2 Utrustningens hrdvarugrnssnitt ............................................................... 11
2.3 Indikatorer p skrmen ............................................................................... 13
2.4 Batterisktsel .............................................................................................. 14
2.5 Se valfria displayer ..................................................................................... 16
2.6 Larm fr saknad sensor .............................................................................. 20
2.7 Sensorvarning fr slut p livslngd ............................................................. 20
2.8 Sensorindikator fr slut p livslngd ........................................................... 20
2.9 Kontrollera giftiga gaser .............................................................................. 20
2.10 Kontrollera syrehalten ................................................................................. 21
2.11 vervaka brnnbara gaser ......................................................................... 22

3 Drift ........................................................................................................................ 23
3.1 Miljfaktorer ................................................................................................ 23
3.2 Starta utrustningen ..................................................................................... 24
3.3 Mtlge [Normal drift] ................................................................................. 29
3.4 Uppstart av utrustningen ............................................................................ 31
3.5 Dataregistrering .......................................................................................... 35
3.6 Funktionstester ........................................................................................... 36
3.7 Lysdiod fr skert lge ............................................................................... 36
3.8 Skaktest ...................................................................................................... 36
3.9 Kalibrering .................................................................................................. 38

4 ALTAIR 4X SE
MSA Innehll

4 Underhll .............................................................................................................. 43
4.1 Felskning .................................................................................................. 44
4.2 Underhllsprocedur i realtid - Byta ut och lgga till en sensor ................... 45
4.3 Rengring ................................................................................................... 47
4.4 Lagring ........................................................................................................ 47
4.5 Leveransomfattning .................................................................................... 47

5 Tekniska specifikationer/certifieringar .............................................................. 48


5.1 Tekniska specifikationer ............................................................................. 48
5.2 Fabriksinstllda larmtrskelvrden ............................................................. 49
5.3 Certifiering .................................................................................................. 50
5.4 Prestandaspecifikation ............................................................................... 53
5.5 XCell sensorpatent ..................................................................................... 56

6 Bestllningsinformation ...................................................................................... 57

7 Bilaga .................................................................................................................... 58
7.1 Uppstartsekvens [Sl p enheten] .............................................................. 58
7.2 Friskluftsuppstart [FAS] .............................................................................. 59
7.3 terstll fnsterkommandon ....................................................................... 60
7.4 Skaktest ...................................................................................................... 62
7.5 Alternativsinstllning ................................................................................... 63
7.6 Sensorinstllning ........................................................................................ 64
7.7 Kalibrering .................................................................................................. 65
7.8 Larminstllning ........................................................................................... 66
7.9 Tid- och datuminstllning ............................................................................ 67

SE ALTAIR 4X 5
Skerhetsfreskrifter MSA

1 Skerhetsfreskrifter
1.1 Korrekt anvndning
Flergasdetektorn ALTAIR 4X r avsedd att anvndas av utbildad och kvalificerad
personal. Den anvnds vid riskutvrdering fr att:
- utvrdera anstlldas potentiella exponering fr brnnbara och giftiga gaser och
ngor samt fr lga syrehalter.
- bestmma en lmplig vervakning av gaser och ngor p en arbetsplats.
Flergasdetektorn ALTAIR 4X kan utrustas fr att detektera:
- Brandfarliga gaser och vissa brandfarliga ngor
- Atmosfrer med syrebrist eller syreverskott
- Specifika giftiga gaser fr vilka en sensor finns installerad.

ven om utrustningen kan detektera upp till 30 % syre i den omgivande


luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre.

Det r mycket viktigt att lsa och flja denna anvndarmanual vid anvndning av
produkten. Det r srskilt viktigt att noggrant lsa och iaktta skerhetsanvisningar-
na och informationen om hur produkten fungerar och ska anvndas. Fr skert bruk
mste dessutom hnsyn tas till de nationella freskrifter som gller i landet dr ap-
paraten skall anvndas.

Fara!
Produkten kan rdda liv, och fungerar som hlsobevarande skyddsan-
ordning. Felaktig anvndning, bristande underhll eller service av enhe-
ten kan inverka p enhetens funktion, och drigenom medfra fara fr
mnniskoliv.
Innan produkten anvnds skall dess funktionsduglighet kontrolleras.
Produkten fr inte anvndas om funktionstestet misslyckas, om skador
har uppsttt, fackmssigt underhll/service inte har utfrts eller d origi-
nalreservdelar inte anvnds.

All annan anvndning eller anvndning som inte fljer dessa anvisningar kommer
att betraktas som att anvisningarna inte iakttagits. Detta gller srskilt icke godkn-
da ingrepp p produkten och bestllda arbeten som utfrts av personer som inte
kommer frn MSA eller som inte r auktoriserade.

6 ALTAIR 4X SE
MSA Skerhetsfreskrifter

1.2 Information om ansvarsskyldighet


MSA tar sig inget ansvar i fall d produkten har anvnts p ett felaktigt stt eller
p annat stt n det som avses. Hur produkten har valts och anvnts r enbart den
enskilde anvndarens ansvar.
Produktansvarsskyldigheten som MSA utfst gllande produkten upphvs om inte
produkten anvnds, underhlls eller skts i enlighet med anvisningarna i denna ma-
nual.

1.3 Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas

OBS!
Fljande skerhetsanvisningar mste absolut fljas. Endast p s stt
gr det att garantera enskilda anvndares skerhet och hlsa, och att ut-
rustningen fungerar korrekt.

Kontrollera funktionen varje dag fre anvndning


Kontrollera utrustningens funktion och kalibrering fre varje anvndning. Annars
finns det risk fr att felaktiga resultat visas. Kontrollen utfrs med hjlp av en lmplig
kalibreringsgas.

Utfr ett skaktest varje dag fre anvndning


Utfr ett skaktest varje dag fre anvndning fr att kontrollera att instrumentet fung-
erar ordentligt. Utrustningen mste klara skaktestet. Om testet misslyckas br du
kalibrera utrustningen innan den anvnds.
Utfr skaktestet oftare om utrustningen utstts fr fysiska sttar eller hga niver
av froreningar. Utfr ven skaktestet oftare om den testade atmosfren innehller
fljande mnen som kan desensibilisera sensorn fr brnnbara gaser och frsmra
avlsningarna:
- Organiskt silikon
- Silikater
- Blyhaltiga freningar
- Exponeringar fr svavelvte ver 200 ppm eller ver 50 ppm under en minut.

Kontrollera minimikoncentration av en brandfarlig gas


Minimikoncentrationen av en brandfarlig gas i luften som kan antndas anges som
Lower Explosive Limit [LEL]/undre explosionsgrns. En avlsning fr brnnbar gas
med "XXX" indikerar att atmosfren verskrider 100 % LEL eller 5,00 % vol CH4,
och att det freligger en explosionsrisk. Lmna genast riskomrdet.

SE ALTAIR 4X 7
Skerhetsfreskrifter MSA

Observera atmosfr
Anvnd inte utrustningen fr att testa brandfarliga eller giftiga gaser i fljande at-
mosfrer d det kan leda till felaktiga avlsningar:
- Atmosfrer med syrebrist eller syreverskott
- Reducerande atmosfr
- Skorstenar
- Inerta miljer
- Atmosfrer innehllande brnnbar luftburen dimma/damm.
Utrustningen fr endast anvndas fr att detektera gaser/ngor fr vilka en sensor
har installerats.
Kontrollera att det finns tillrckligt med syre.

Br inte anvndas fr gaser med flampunkt ver 38 C


Anvnd inte utrustningen fr att testa brnnbara gaser i atmosfrer som innehller
ngor frn vtskor med hg flampunkt [ver 38 C], d detta kan leda till felaktigt
lga avlsningar.

Fysisk stt
Kontrollera kalibreringen igen om utrustningen har utsatts fr fysiska sttar.

Sensorunderhll
Blockera inte sensorns ppningar d det kan leda till felaktiga avlsningar. Tryck
inte p sensorernas framsida d det kan skada dem och leda till felaktiga avlsning-
ar. Anvnd inte tryckluft fr att rengra sensorernas hl eftersom trycket kan skada
sensorerna.

Iaktta korrekt tid fr displaystabilisering


Lmna tillrckligt med tid s att displayen hinner visa precisa avlsningar. Svarsti-
der varierar beroende p vilken typ av sensor som anvnds.

Underhll batteriet p korrekt stt


Anvnd endast batteriladdare frn MSA tillsammans med utrustningen; andra lad-
dare kan skada batterisatsen och utrustningen. Kassera enligt lokala hlso- och s-
kerhetsfrordningar. Anvndning av GALAXY Automated Test System
[automatiserat testsystem] r en godknd alternativ metod fr laddning av ALTAIR
4X-utrustningar.

8 ALTAIR 4X SE
MSA Skerhetsfreskrifter

Ta hnsyn till miljfrhllandena


Ett antal miljfaktorer kan pverka sensorns avlsningar, nmligen tryckfrndring-
ar, fuktighet och temperatur.
Tryck- och fuktighetsndringar pverkar ven den syrehalt som finns i atmosfren.

Var medveten om procedurerna fr hantering av elektrostatiskt knsliga elek-


tronikenheter
Utrustningen innehller komponenter som r knsliga fr elektrostatisk pverkan.
ppna eller laga inte utrustningen utan att anvnda ett lmpligt skydd fr elektro-
statisk urladdning [ESD]. Garantin tcker inte skador som orsakats av elektrostatis-
ka urladdningar.

Du br vara medveten om produktbestmmelserna


Flj alla relevanta och gllande nationella bestmmelser i det land dr produkten
anvnds.

Du br vara medveten om garantibestmmelserna


De garantier som utfsts av Mine Safety Appliances Company fr produkten ogil-
tigfrklaras om produkten inte anvnds och underhlls enligt instruktionerna i den-
na manual. Genom att flja dessa skyddar du dig sjlv och andra. Vi uppmanar vra
kunder att skriva eller ringa till oss angende denna produkt fre anvndning eller
fr ytterligare information om anvndning eller underhll nskas.

SE ALTAIR 4X 9
Beskrivning MSA

2 Beskrivning
2.1 versikt

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Bild 1 Utrustningsversikt
8 Display
1 Kommunikation
2 Lysdiod fr skert lge [grn] och 9 Larmlysdioder [4]
Lysdiod fr fel [gul]
3 Sensoringngar 10 Bltklmma
4 Signalhorn 11 Laddningsanslutning
5 -knapp 12 Skruvar [4]
6 -knapp 13 Laddnings-lysdiod [rd/grn]
7 P/AV-knapp

Utrustningen vervakar gaser i den omgivande luften och p arbetsplatsen.


Den levereras med hgst tre sensorer, som kan visa avlsningar fr fyra olika gaser
[en Dual Toxic Sensor knner av bde CO och H2S genom en enda sensor].

10 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

ven om utrustningen kan detektera upp till 30 % syre i den omgivande


luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre.

Larmniverna fr enskilda gaser r fabriksinstllda och kan ndras via instllnings-


menyn [Setup Menu]. Dessa ndringar kan ven gras via programvaran
MSA Link. Kontrollera att den senaste versionen av programvaran MSA Link har
laddats ned frn MSA:s webbsida www.msanet.com.

Om det finns gas under friskluftsuppstarten, kommer utrustningen inte


att kunna utfra instllningen och vxlar till Mtlget.

2.2 Utrustningens hrdvarugrnssnitt


Utrustningens drift r dialogstyrd frn displayen med hjlp av tre funktionsknappar
[ bild 1].
Utrustningen har tre anvndarknappar. Varje knapp fungerar som "soft key", och
definieras precis ovanfr knappen.

Beskrivning av knapparna

Knapp Beskrivning
P/AV Knappen P/AV anvnds fr att stnga av och p utrustningen och
fr att bekrfta anvndarens aktivitetsval. Nr knappen och
P/AV knappen trycks in samtidigt fr uppstart av utrustningen, vi-
sas lget Tillvalsinstllning [Options Setup Mode].
-knappen anvnds fr att blddra framt eller tillbaka genom da-
tafnster i mtlget eller fr att minska vrdena i instllningslget.
Nr denna knapp hlls nedtryckt i 3 sekunder i Normalt mtlge ak-
tiveras InstantAlert-larmet.
-knappen anvnds fr att terstlla toppvrde, STEL, TWA och
fr att bekrfta larmen [om mjligt] eller fr att komma t kalibrering-
en i mtlge. Den anvnds ven fr att blddra uppt eller fr att
ka vrdena i instllningslget.

SE ALTAIR 4X 11
Beskrivning MSA

Beskrivning av lysdioderna

Lysdiod Beskrivning
GRN Skerhetslysdioden blinkar var 15:e sekund fr att meddela an-
vndaren att utrustningen r p och anvnds. Detta tillval kan
stngas av med hjlp av programvaran MSA Link.
RD De rda lysdioderna r visuella indikationer p att larmtillstnd
eller andra mjliga utrustningsfel.
GUL Den gula lysdioden r en visuell indikation p ett utrustningsfel.
Denna lysdiod r p under fljande omstndigheter:
- Fel p utrustningens minne
- Sensor saknas
- Sensorfel
RD/GRN Laddningslysdioden r en visuell indikation av laddningsstatus.
- RD:
laddar
- GRN: fulladdad

Vibrerande larm
Utrustningen r utrustad med ett vibrerande larm.

Bakgrundsbelysning
Bakgrundsbelysningen aktiveras s fort en knapp trycks ned. Bakgrundsbelysning-
en frblir tnd den tidslngd som anvndaren valt till slckning. Denna tidslngd
kan stllas in genom MSA Link-mjukvaran.

Signalhorn
Signalhornet utlser ett ljudlarm.

Driftspip
Detta driftspip aktiveras var 30:e sekund genom att tillflligt utlsa en pipsignal och
blinkande larmlysdioder under fljande frutsttningar:
- Driftspipet r aktiverat
- Utrustningen r p sidan fr vanlig mtning av gaser
- Utrustningen r inte i batterivarningslge
- Utrustningen r inte i gaslarmslge
- Ljud- och visuella alternativ r aktiverade

12 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

2.3 Indikatorer p skrmen

Bild 2 Display
1 Grafiska symboler 3 Gashalt
2 Typ av gas

Larmsymbol Indikerar ett larmtillstnd.

Rrelselarm Indikerar att Rrelselarmet r aktivt.

Symbol fr skaktest - Indikerar ett lyckat skaktest eller en kalibrering.

Indikerar att interaktion krvs.

Batteristatus Indikerar batteriets laddningsniv.


COMB/EX
O2
Sensoretiketter.
CO
H2S

Kalibreringsgasflaska Indikerar att kalibreringsgas mste anvndas.

Ingen gasflaska Indikerar att kalibreringsgas inte ska anvndas och


att instrumentet mste exponeras fr frisk luft.

Timglas Indikerar att anvndaren br vnta.

SE ALTAIR 4X 13
Beskrivning MSA

Minimum Indikerar ett lgsta vrde eller ett lgt larm.

Symbol fr toppvrde [PEAK] Indikerar en avlsning av toppvrde el-


ler ett hgt larm.

STEL-symbol Indikerar ett STEL-larm.

TWA-symbol Indikerar ett TWA-larm.

Symbol fr sensorliv Indikerar slut p sensors livslngd

2.4 Batterisktsel
Batterivarningsindikator
Batteristatusikonen visas hela tiden uppe i det vre hgra hrnet p displayen. Nr
batteriet r tomt, frsvinner ifyllnaden av ikonen tills endast konturerna p ikonen
syns.
Varje indikatorsegment visar ungefr 25 % av den totala batterikapaciteten.

Batterivarning

OBS!
Om batteriets varningslarm aktiveras br du sluta anvnda utrustningen
eftersom den inte lngre har tillrckligt med strm fr att indikera poten-
tiella risker och de personer vars skerhet r beroende av denna produkt
riskerar allvarliga eller livshotande personskador.

Den vanliga driftstiden fr utrustningen vid rumstemperatur r 24 timmar. Den


egentliga driftstiden beror p den omgivande temperatur och larmtillstnden. Ut-
rustningens driftstid vid -20 C [-4 F] r ungefr 14 timmar.
Larmniverna fr enskilda gaser r fabriksinstllda och kan ndras via instllnings-
menyn [Setup Menu].
En varning fr lgt batteri innebr att instrumentet kan anvndas i 30 minuter under
vanliga driftsfrhllanden innan batteriet r tomt.

Lngden fr utrustningens terstende driftstid under en varning fr lgt


batteri beror p rumstemperaturen.

Nr utrustningen utlser en varning fr lgt batteri:

14 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

- blinkar batteriets livstidsindikator


- ljuder larmet
- larmlysdioderna blinkar
- visar displayen "Low Batt" och

- upprepar utrustningen denna varning var 15:e sekund och fortstter sin drift tills
det stngs av eller tills batteriavstngningen intrffar.

Batteriet slutar fungera

OBS!
Om batterilarmet visas br du sluta anvnda utrustningen eftersom den
inte lngre har tillrckligt med strm fr att indikera potentiella risker och
de personer vars skerhet r beroende av denna produkt riskerar allvar-
liga eller livshotande personskador.

Utrustningen vxlar till lget fr batteriavstngning 60 sekunder fre den slutliga av-
stngningen [nr batterierna inte kan driva utrustningen lngre]:
- P displayen blinkar "Low Batt" och

- Larmet ljuder och ljusen blinkar; larmet kan inte stngas av,
- Inga andra sidor kan visas; efter ungefr en minut, stngs utrustningen av au-
tomatiskt.
Nr batteriavstngningslget intrffar:
(1) Lmna genast omrdet.
(2) Ladda om batteriet.

SE ALTAIR 4X 15
Beskrivning MSA

Batteriladdning

Varning!
Explosionsrisk: Ladda inte om instrumentet i riskomrden.

OBS!
Om andra batteriladdare anvnds n den laddare som medfljer utrust-
ningen kan batterierna skadas eller laddas felaktigt.

Laddaren kan ladda ett helt tomt batteri p mindre n fyra timmar i normal rums-
temperatur.

Lt vldigt varm eller kall utrustning stabiliseras i rumstemperatur i en


timme innan laddningen startas.

- Minsta och maximala omgivningstemperaturer fr laddning av utrustningen r


10 C [50 F] respektive 35 C [95 F].
- Fr bsta resultat br utrustningen laddas i rumstemperatur [23C].

Ladda utrustningen
- Stt utrustningen ordentligt i laddningsenheten.
- Batterisymbolen rullar genom ett kontinuerligt kande antal segment och och
laddningslysdioden kommer att vara rd tills 90 % av full laddning uppntts.
Batterisymbolen frblir helt tnd och laddningslysdioden r grn medan batte-
riet underhllsladdas till full kapacitet.
- Om ett problem detekteras under laddning, blinkar batterisymbolen och ladd-
ningslampan r orange. Ta bort och stll sedan tillbaka utrustningen i ladd-
ningsenheten fr att terstlla laddningscykeln.

2.5 Se valfria displayer


Huvudfnstret visas nr utrustningen startas.
De valfria displayerna kan vljas genom att man trycker p -knappen fr att g till:

Skaktestlge
(1) Fr att vlja skaklge, tryck p P/AV-knappen.
(2) Tryck p -knappen fr att g framt.
(3) Fr att g bakt till huvudsidan, tryck p -knappen.

16 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

Avlsningar av toppvrden [PEAK-sidan]


Toppvrdesikonen [ kapitel 2.3] visar de hgsta niverna av gas som registrerats
av utrustningen sedan start eller sedan avlsningarna av toppvrden terstlldes.
Fr att terstlla avlsningarna av toppvrde:
(1) G till sidan fr toppvrden.
(2) Tryck p -knappen.

Avlsningar av minimivrden [MIN-sidan]


Denna sida visar de lgsta syreniver som sparats av utrustningen sedan det star-
tades eller sedan MIN-avlsningarna terstlldes.
Minimumikonen [ kapitel 2.3] visas p displayen.
Fr att terstlla MIN-avlsningarna:
(1) G till Min-sidan.
(2) Tryck p -knappen.

Korttidsexponeringar [STEL-sidan]

OBS!
Lmna omedelbart det frorenade omrdet om STEL-larmet aktiveras;
omgivningsgaskoncentrationen har ntt den frinstllda STEL-larmni-
vn. Att inte flja denna varning leder till en verexponering fr giftiga
gaser och de personer vars skerhet r beroende av denna produkt ris-
kerar allvarliga eller livshotande personskador.

STEL-ikonen [ kapitel 2.3] visas p displayen fr att visa den genomsnittliga ex-
poneringen ver en 15-minuters period.
Nr gasmngden som detekteras av utrustningen verskrider STEL-grnsvrdet:
- ljuder larmet
- blinkar larmlysdioderna
- blinkar STEL-ikonen.
Fr att terstlla STEL:
(1) G till STEL-sidan.
(2) Tryck p -knappen.

STEL-larmet berknas ver en 15-minuters exponering.

SE ALTAIR 4X 17
Beskrivning MSA

Exempel p berkning av STEL:


Utg frn att utrustningen har varit igng i minst 15 minuter:
15-minuters exponering vid 35 ppm:

[15 minuter x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutes

10 minuters exponering vid 35 ppm och 5 minuters exponering vid 5 ppm:

[10 minuter x 35 ppm] + [5 minuter x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutes

Tidsviktat medelvrde [TWA-sidan]

OBS!
Lmna omedelbart det frorenade omrdet om TWA-larmet aktiveras;
omgivningsgaskoncentrationen har ntt den frinstllda TWA-larmni-
vn. Att inte flja denna varning leder till en verexponering fr giftiga
gaser och de personer vars skerhet r beroende av denna produkt ris-
kerar allvarliga eller livshotande personskador.

TWA-ikonen [ kapitel 2.3] visas p displayen fr att visa den genomsnittliga ex-
poneringen sedan utrustningen startats eller sedan TWA-avlsningen terstllts.
Nr gasmngden som detekteras verskrider TWA-grnsvrdet fr tta timmar:
- ljuder larmet
- blinkar larmlysdioderna
- blinkar TWA-ikonen.
Fr att terstlla TWA:
(1) G till TWA-sidan.
(2) Tryck p -knappen.

TWA-larmet berknas ver en ttatimmars exponering.

18 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

Exempel p berkning av TWA:


1 timmes exponering vid 50 ppm:

[1 timme x 50 ppm] + [7 timmar x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 timmar

4 timmars exponering vid 50 ppm och 4 timmars exponering vid 100 ppm:

[4 timmar x 50 ppm] + [4 timmar x 100 ppm]


= 75 ppm
8 timmar

12 timmars exponering vid 100 ppm:

[12 timmar x 100 ppm]


= 150 ppm
8 timmar

Tidvisning
Den aktuella tiden visas p displayen i 12-timmarsformat som standard.
Det gr att vlja ett 24-timmarsformat via MSA Link.

Datumvisning
Det aktuella datumet visas p displayen i formatet: MMM-DD-.

Sida fr den senaste kalibreringen


Visar utrustningens senaste felfria kalibreringsdatum i formatet: MMM-DD-

Sida fr nsta kalibrering


Visar antalet dagar kvar innan nsta kalibrering ska ske [kan vljas fritt av anvn-
daren].

Aktivering av rrelselarmet
Fr att aktivera eller avaktivera funktionen fr rrelselarm trycker du p -knappen
medan sidan fr aktivering av rrelselarmet visas. Nr rrelselarmet r aktivt, blin-
kar symbolen fr rrelselarmet [ kapitel 2.3] var 3:e sekund. Utrustningen vxlar
till frlarm nr ingen rrelse upptckts i 20 sekunder. Detta tillstnd kan nollstllas
genom att man flyttar p utrustningen.
Efter 30 sekunders inaktivitet utlses det fullstndiga rrelselarmet. Detta larm kan
endast nollstllas genom att man trycker p -knappen.

SE ALTAIR 4X 19
Beskrivning MSA

2.6 Larm fr saknad sensor


Utrustningen vxlar till larmet fr saknad sensor om utrustningen upptcker att
sensorn inte r korrekt installerad i utrustningen eller om den inte fungerar.
Om en sensor upptcks som saknad hnder fljande:
- "SENSOR ERROR" visas
- Flaggan ovanfr den sensor som upptckts som saknad blinkar p displayen
- Larmet lter och ljuset blinkar.
- Den gula fellysdioden r p fast.
- Om ett sensorfel intrffar vid start stngs utrustningen av i 60 sekunder.

2.7 Sensorvarning fr slut p livslngd


Om en sensor nrmar sig slutet p sin livslngd, varnar utrustningen anvndaren
efter en sensorkalibrering. Sensorn fungerar fortfarande, men varningen ger an-
vndaren tid att planera fr bytessensor och minska avstngningstiden. Symbolen
visas kontinuerligt. Fr mer detaljer, se kapitlet 3.9.

2.8 Sensorindikator fr slut p livslngd


Om utrustningen inte kan kalibrera eller flera sensorer, visar utrustningen
"SPAN ERR" fljt av larmsymbolen och -symbolen fr att indikera sensorns livsslut.
Fr mer detaljer, se kapitlet 3.9.

2.9 Kontrollera giftiga gaser


Utrustningen kan vervaka halten av fljande giftiga gaser i den omgivande luften:
- Koloxid [CO]
- Vtesulfid [H2S]
Utrustningen visar gashalten i delar per miljon [PPM] eller mg/m3 p Mtsidan tills
en annan sida vljs eller tills utrustningen stngs av.

OBS!
Om ett larm utlses nr utrustningen anvnds br du genast lmna om-
rdet.
Att stanna i omrdet under sdana frhllanden kan orsaka allvarliga el-
ler livshotande personskador.

20 ALTAIR 4X SE
MSA Beskrivning

Utrustningen har fyra gaslarm:


- HIGH-larm
- LOW-larm
- STEL-larm
- TWA-larm
Om gashalten uppnr eller verskrider det instllda larmpunkten:
- tnds bakgrundsbelysningen
- startar ett vibrerande larm
- visas en blinkande Larmsymbol och antingen Minimum-ikonen [LOW-larm] eller
Maximum [PEAK]-ikonen [HIGH-larm]
- vxlar instrumentet till larmtillstnd.

2.10 Kontrollera syrehalten


Utrustningen vervakar syrehalten i den omgivande luften. De instllda larmpunk-
terna kan stllas in fr att aktiveras vid tv olika frhllanden:
- Hg - syrehalt > 20,8 % eller
- Lg - syrehalt < 19,5 %.

ven om utrustningen kan detektera upp till 30 % syre i den omgivande


luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre.

OBS!
Om ett larm utlses nr utrustningen anvnds br du genast lmna om-
rdet.
Att stanna i omrdet under sdana frhllanden kan orsaka allvarliga el-
ler livshotande personskador.

Nr larmets instllningspunkt fr ett av de ovannmnda frhllandena uppns:


- ljuder ett larm
- larmlysdioderna blinkar
- utlses ett vibrerande larm
- visas en blinkande larmsymbol och antingen Minimum-ikonen [Larm fr hg sy-
rehalt] eller Maximum-ikonen [Larm fr lg syrehalt] [ chapter 2.3] tillsam-
mans med motsvarande syrehalt.

SE ALTAIR 4X 21
Beskrivning MSA

LOW-larmet [lg syrehalt] lses och kommer inte automatiskt att ter-
stllas nr halten av O2 verskrider den instllda LOW-punkten. Fr att
terstlla larmet trycker du p -knappen. Om larmtillstndet kvarstr
kommer -knappen endast att avbryta larmet under fem sekunder.
Falska syrelarm kan intrffa p.g.a. att barometertrycket [hjd] ndras el-
ler extrema frndringar i omgivningstemperaturen.
Vi rekommenderar att en syrekalibrering utfrs i den temperatur och
med det tryck som instrumentet anvnds. Skerstll att utrustningen r
i friskluft innan det kalibreras.

2.11 vervaka brnnbara gaser


Utrustningen kan vervaka dessa halter i den omgivande luften:
- Metan
- Brandfarliga gaser
Utrustningen visar gashalten i % LEL eller % CH4 p Mtsidan tills en annan sida
vljs eller tills instrumentet stngs av.

OBS!
Om ett larm utlses nr utrustningen anvnds br du genast lmna om-
rdet.
Att stanna i omrdet under sdana frhllanden kan orsaka allvarliga el-
ler livshotande personskador.

Utrustningen har tv instllda larmpunkter:


- HIGH-larm
- LOW-larm
Om gashalten uppnr eller verskrider det instllda larmpunkten:
- tnds bakgrundsbelysningen
- utlses ett vibrerande larm
- visas en blinkande Larmsymbol och antingen Minimum-ikonen [LOW-larm] eller
Maximum [PEAK]-ikonen [HIGH-larm]
- vxlar instrumentet till larmtillstnd.

22 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Nr gasavlsningen verskrider 100% LEL CH4, vxlar utrustningen till


ett Lst larmtillstnd och "xxx" visas i stllet fr den aktuella avlsning-
en. Detta lge kan bara nollstllas genom att utrustningen stngs av och
p i en friskluftsomgivning.

OBS!
En avlsning fr brnnbar gas med "100" indikerar att atmosfren ver-
skrider 100 % LEL CH4 och att det freligger en explosionsrisk. Lmna
genast riskomrdet.

I liknande fall aktiveras utrustningens LockAlarm-funktion.

Kontrollera dina nationella standardvrden fr 100 % LEL. Vissa lnder


anvnder 5 % Vol och vissa anvnder 4,4 Vol % som 100 % LEL CH4.

3 Drift
3.1 Miljfaktorer
Ett antal miljfaktorer kan pverka gassensorns avlsningar, nmligen tryckfrnd-
ringar, fuktighet och temperatur. Tryck- och fuktighetsndringar pverkar den syre-
halt som finns i atmosfren.

Tryckfrndringar
Vid snabba frndringar i lufttrycket [t.ex. vid passage genom luftls] kan sensorns
avlsning tillflligt ndras och leda till att detektorn utlser ett larm. D procenthal-
ten av syre kan stanna p eller ligga i nrheten av 20,8 Vol. %, kan den totala halten
av syre som finns tillgnglig i atmosfren fr andning innebra en fara om trycket
minskar avsevrt.

Fuktighetsfrndringar
Om fuktigheten ndras avsevrt [t.ex. frn en torr, luftkonditionerad milj till fuktig
utomhusluft], kan syreavlsningarna minska med upp till 0,5 % p grund av vatten-
nga i luften som trycker undan syret.
Syresensorn har ett speciellt filter fr att minska fuktighetsfrndringarnas effekt p
avlsningarna. Denna effekt mrks genast men pverkar avlsningarna fr syret
ver flera timmar.

SE ALTAIR 4X 23
Drift MSA

Temperaturndringar
Sensorerna har en inbyggd temperaturkompensation. Om temperaturen emellertid
ndras avsevrt kan sensoravlsningarna ndras. Nollstll utrustningen vid arbets-
platstemperatur fr minsta pverkan.

3.2 Starta utrustningen


Fr mer information, se fldesdiagrammen i [ kapitel 7].
Sl p instrumentet med den P/AV-knappen.
Utrustningen utfr ett sjlvtest och vxlar till Friskluftsuppstart:
- alla displaysegmenten aktiveras
- lter det akustiska larmet
- larmlysdioderna tnds
- det vibrerande larmet aktiveras.
Under sjlvtestet kontrollerar utrustningen om det saknas sensorer. Om en sensor
saknas visar utrustningen fnstret Sensor saknas och utlser ett larm tills det
stngs av. Annars fortstter startsekvensen.

Utrustningen visar:
- Larmets och displayens sjlvtest
- Tillverkarens namn
- Utrustningens namn
- Mjukvaruversion
- Sensorupptckt
- Typ av brnnbar gas
- Enheter fr giftgas
- Instlld larmpunkter [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibreringsvrden
- Datum och tid
- Senaste kalibreringsdatum [om aktiverat]
- Nsta kalibreringsdatum [om aktiverat]
- Alternativet friskluftsuppstart.

24 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Indikering vid start

Under uppstartssekvensen frinstlls alla automatiska sidovisningstider


till ett intervall frn tv till fyra sekunder.

Flera sekvenser och fnster visas vid uppstart:

Utrustningens sjlvtest
Utrustningen genomfr ett sjlvtest.

Utrustningens namn och mjukvaruversion


Utrustningens namn och mjukvaruversion visas.

Typ av brnnbar gas


Namnet p typen av brnnbar gas visas, t.ex. BUTAN. COMB/EX
OBS: Typen av brnnbar gas kan ndras manuellt via menyn SEN-
SORINSTLLNING eller via MSA Link-mjukvaran.

SE ALTAIR 4X 25
Drift MSA

Enheter fr giftgas
Namnet p enheterna fr giftgas visas [ppm eller mg/m3].
OBS: Giftiga enheter kan ven ndras via MSA Link-mjukvaran.
CO H2S

Instllda larmpunkter
De instllda larmpunkterna fr alla installerade och aktiverade sen-
sorer visas.
De instllda larmpunkterna fr LOW-larm och drefter fr HIGH-
larm visas.
OBS: De instllda larmpunkterna kan ndras manuellt via menyn
Sensorinstllning eller via MSA Link-mjukvaran.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL- och TWA-instllningspunkter


De frinstllda STEL- och TWA-vrdena fr installerade och akti-
verade sensorer visas.
CO

26 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

CO H2S

Kalibreringsvrden
De frinstllda STEL- och TWA-vrdena fr installerade och akti- COMB/EX O2
verade sensorer visas.
CO H2S

Tid och datum


Datumet visas i formatet, mnad, dag och r.
OBS: Om batteriet r helt urladdat terstlls tid och datum. Vid
uppstart ombeds anvndaren ange tid och datum.
Om information om tid och datum saknas, nollstlls de till
[Jan-01-2008] med tidsangivelsen [00:00].

Datum fr senaste och nsta kalibrering


OBS: Dessa visningsalternativ kan stllas in med MSA Link-mjuk-
varan. Om dessa alternativ inte har stllts in visas inte dessa fns-
ter.
- Som grundinstllning r Datumet fr den senaste kalibreringen
aktiverat.
- Som grundinstllning r Datumet fr nsta kalibrering avaktive-
rat.

Friskluftsuppstart [FAS]
FAS-skrmen visas. COMB/EX O2

CO H2S

SE ALTAIR 4X 27
Drift MSA

Friskluftsuppstart [FAS]
FAS anvnds fr instrumentets nollkalibrering.
Friskluftsuppstarten har grnser. Om en sensors nollpunkt befinner sig utanfr
dessa grnser kommer den inte att justeras av FAS-funktionen.

Varning!
Aktivera bara Friskluftsuppstarten om du r sker p att du befinner dig
i frisk, ofrorenad luft; annars kan felaktiga avlsningar frekomma som
felaktigt indikerar att en farlig atmosfr r sker. Vid minsta tvekan om
den omgivande luftens kvalitet br du inte anvnda funktionen Frisklufts-
uppstart. Anvnd inte Friskluftsuppstarten som ersttning fr de dagliga
kalibreringskontrollerna. Kalibreringskontrollen krvs fr att kontrollera
spannprecisionen. Att inte flja dessa varningar kan leda till allvarliga el-
ler livshotande personskador.

Om batteriets laddningscykel avbryts innan den r klar [4 timmar fr ett


helt urladdat batteri] br du lta utrustningens interna temperatur stabi-
liseras i 30 minuter innan du genomfr en Friskluftsuppstart.

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 3 Friskluftsuppstart

28 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Om detta alternativ r aktiverat visar instrumentet "FAS?", och anvndaren ombes


genomfra en Friskluftsuppstart.
(3) Tryck p -knappen fr att hoppa ver Friskluftsuppstarten.
Friskluftsuppstarten hoppas ver och utrustningengr till Mtsidan [Huvud-
sida].
(4) Tryck p P/AV-knappen inom 10 sekunder fr att genomfra en Frisklufts-
uppstart.
Utrustningen startar Friskluftsuppstarten.
Fnstret visar symbolen Ingen gas, ett blinkande timglas samt alla aktive-
rade avlsningar frn gassensorerna.
Vid slutet av FAS-kalibreringen, visar utrustningen "FAS OK" eller
"FAS ERR". tillsammans med flaggorna fr sensorerna som lg utanfr
FAS-grnsvrdena. Alla sensorer inom FAS-grnsvrdena nollstlls.

3.3 Mtlge [Normal drift]


I normalt driftlge kan anvndaren kontrollera avlsningarna av minimum- och
toppvrdena eller genomfra en spann- eller nollkalibrering.
Fljande alternativ kan verkstllas frn fnstret Normal drift:

Bump-sida
P denna sida kan anvndaren genomfra ett s.k. COMB/EX O2
Bumptest.
CO

Peak-sida
Denna sida visar toppvrdesavlsningarna [peak] COMB/EX O2
fr samtliga sensorer.
CO H2S

Min-sida
Denna sida visar minimivrdesavlsningarna fr O2
syresensorn.

SE ALTAIR 4X 29
Drift MSA

STEL-sida
Denna sida visar instrumentets berknade STEL-
avlsningar.
CO

TWA-sida
Denna sida visar instrumentets berknade STEL-
avlsningar.
CO H2S

Tid-/Datumsida
Denna sida visar instrumentets aktuella datum
och tid.

Rrelselarm [valfritt]
P denna sida kan anvndaren aktivera eller av-
aktivera funktionen fr Rrelselarmet.

Med hjlp av utrustningens tre knappar kan anvndaren navigera genom varje un-
dermeny uppifrn och ned.
Se kapitlet 2.5 och i bilagan fr detaljerade instruktioner om navigeringen genom
dessa fnster.

30 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

3.4 Uppstart av utrustningen


Uppstartmenyerna kan bara ns nr utrustningen sls p genom att -knappen
trycks ned och hlls inne.
Detta lge kan endast aktiveras vid uppstart av utrustningen.
Proceduren r som fljer:
(1) Hll knappen nedtryckt medan du sl p instrumentet.
Anvnd knapparna och fr att mata in uppstartslsenordet. Det frin-
stllda lsenordet r "672".
(2) Tryck p P/AV-knappen fr att ppna instllningsmenyerna.
Fel lsenord: instrumentet vxlar till mtlge.
Rtt lsenord: utrustningen fortstter/piper tre gnger.

Lsenordet kan ndras med MSA Link-mjukvaran.

I Instllningslget:
- Tryck p knappen P/AV fr att lagra det valda vrdet eller fr att g till nsta
sida.
- Tryck p -knappen fr att ka vrdena med ett eller fr att stnga av eller p
ett val.
- Hll -knappen nedtryckt fr att ka vrdena med 10.
- Tryck p -knappen fr att minska vrdena med ett eller fr att stnga av eller
p ett val.
- Hll -knappen nedtryckt fr att minska vrdena med 10.
Fljande val kan gras genom att man trycker p knapparna q och :
- Sensorinstllning [SENSOR SETUP]
- Kalibreringsinstllning [CAL SETUP]
- Larminstllning [ALARM SETUP]
- Instllning av tid och datum [TIME SET]
- EXIT

SE ALTAIR 4X 31
Drift MSA

Sensorinstllning
Varje sensor kan aktiveras eller avaktiveras.
Fr mer information, se fldesdiagrammen i [ kapitel 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 4 Sensorinstllning
(1) Tryck p knappen eller fr att hoppa ver instllningen; fortstt annars
enligt fljande.
(2) Tryck p knappen P/AV fr att ppna undermenyn.
(3) Anvnd knappen eller fr att ndra valet och bekrfta med
(4) knappen P/AV .
(5) Upprepa denna procedur fr alla andra sensorer.
(6) Efter att den sista sensorn stllts in fortstter du till Kalibreringsinstllningen.
Kalibreringsinstllning
Anvndaren kan ndra och stlla in kalibreringsvrdena fr varje sensor.
Det gr ven att vlja om fnstret Cal Due ska visas och antalet dagar till nsta ka-
librering mste utfras.
Fr mer information, se fldesdiagrammen i [ kapitel 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 5 Kalibreringsinstllning

32 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

(1) Tryck p knappen eller fr att hoppa ver instllningen; fortstt annars
enligt fljande.
(2) Tryck p knappen P/AV fr att ppna undermenyn.
Kalibreringsgasens halt fr den frsta sensorn visas.

(3) Tryck p knappen eller fr att ndra vrdet.


(4) Tryck p P/AV-knappen fr att spara vrdet.
Instllningsfnstret fr nsta sensor visas.

(5) Upprepa proceduren fr alla andra sensorer.


Efter att den sista sensorn har stllts in ombes anvndaren stlla in
CALDUE [nsta kalibrering].

(6) Tryck p knappen eller fr att aktivera eller deaktivera CALDUE.


Tryck p P/AV-knappen fr att bekrfta valet.
(7) Om CALDUE r aktiv, tryck p knappen eller fr att vlja antal dagar
(8) Bekrfta med knappen P/AV.
(9) Efter bekrftelsen fortstter du till Larminstllningen.
Larminstllning
Anvndaren kan aktivera eller deaktivera alla larm och ndra de instllda larmpunk-
terna fr varje sensor.
Fr mer information, se fldesdiagrammen i [ kapitel 7.8].
Se kapitlet5.2 fr larminstllningens grnsvrden. Vrdet fr High-larmet kan en-
dast stllas in till ett vrde som r hgre n instllningspunkten fr Low-larmet.

COMB/EX O2

CO H2S

Bild 6 Larminstllning
(1) Tryck p knappen eller fr att hoppa ver instllningen; fortstt annars
enligt fljande.
(2) Tryck p knappen P/AV fr att ppna undermenyn.

SE ALTAIR 4X 33
Drift MSA

Kalibreringsgasens halt fr den frsta sensorn visas.


(3) Stng av eller p larm genom att trycka p knappen eller .
(4) Tryck p P/AV-knappen fr att bekrfta valet.
LOW-larmets instllningar fr den frsta sensorn visas.

(5) Tryck p knappen eller fr att ndra vrdet.


(6) Tryck p P/AV-knappen fr att spara vrdet.
HIGH-larmets instllningar fr den frsta sensorn visas.

(7) Tryck p knappen eller fr att ndra vrdet.


(8) Tryck p P/AV-knappen fr att spara vrdet.
STEL-larmets instllningar [endast fr de giftiga gassensorerna] visas.

(9) Tryck p knappen eller fr att ndra vrdet.


(10) Tryck p P/AV-knappen fr att spara vrdet.
TWA-larmets instllningar [endast fr de giftiga gassensorerna] visas.

(11) Tryck p knappen eller fr att ndra vrdet.


(12) Tryck p P/AV-knappen fr att spara vrdet.
(13) Upprepa proceduren fr alla andra sensorer.
(14) Efter att den sista sensorn stllts in fortstter du till instllningen av tid och da-
tum.
60% L.E.L. eller 3,0% volym av metan r den hgsta instllningspunkten fr High-
larmet som kan programmeras.
Brnnbarhetslarmet kan stngas av under utrustningens uppstart.
Nr brnnbarhetslarmet r avstngt, indikeras detta endast under utrustningens
uppstart: en uppstartsskrm indikerar att det brnnbara larmet r avstngt. Nr det
r aktiverat r larmet fr brnnbara gaser sprrat.
Larmet fr brnnbara gaser kan tillflligt avbrytas genom att man trycker p -
knappen. Men om den gashalt som aktiverat larmet kvarstr kommer utrustningen
att terg till larmtillstndet.

34 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Instllning av tid och datum


Denna undermeny anvnds fr att stlla in tid och datum.
Fr mer information, se fldesdiagrammen i [ kapitel 7.9].

Bild 7 Instllning av tid och datum


(1) Tryck p knappen eller fr att hoppa ver instllningen; fortstt annars
enligt fljande.
(2) Tryck p knappen P/AV fr att ppna undermenyn.
(3) Stll in mnad genom att trycka p knappen eller .
(4) Tryck p P/AV-knappen fr att bekrfta mnaden.
(5) Upprepa denna procedur fr dag, r, timmar och minuter.
Som standard visa klockan i 12-timmarsformat.
Drefter visas EXIT-fnstret.

(6) Bekrfta skrmen med P/AV-knappen. Utrustningsuppstarten avslutas.


Om sensorerna inte har vrmts upp nnu visas nedrkningen.
Utrustningen vxlar till Mtlge.

3.5 Dataregistrering
Ansluta utrustningen till en PC
(1) Sl p enheten och anslut Datalink-kommunikationsporten p enheten till
(1) IR-grnssnittet p PC:n.
(2) Anvnd MSA Link-mjukvaran fr att kommunicera med utrustningen.
Se MSA Link-dokumentationen fr detaljerade instruktioner.

SE ALTAIR 4X 35
Drift MSA

3.6 Funktionstester
Larmtest
Sl p utrustningen. Kontrollera att:
- alla LCD-segment r tillflligt aktiverade
- larmlysdioderna blinkar
- signalhornet ljuder ett kort stund
- det vibrerande larmet utlses en kort stund.

3.7 Lysdiod fr skert lge


Utrustningen r utrustad med en grn lysdiod fr skert lge. Denna grna lysdiod
fr skert lge blinkar var 15:e sekund vid fljande omstndigheter:
- funktionen LYSDIOD FR SKERT LGE r aktiverad
- Utrustningen r i Mtlge [Normal drift]
- den brnnbara avlsningen r 0% LEL eller 0,00%CH4
- Syresavlsningen [O2] r 20,8%
- Avlsningen av kolmonoxid [CO] r 0 ppm eller mg/m3
- Svavelvtesavlsningen [H2S] r 0 ppm eller 0 mg/m3
- det finns inga gaslarm [low eller high]
- utrustningen har inte utlst ngon varning fr lgt batteri eller ngot larm
- CO, H2S, STEL och TWA avlsningarna r 0 ppm eller 0 mg/m.

3.8 Skaktest

OBS!
Utfr ett skaktest varje dag fre anvndning och kontrollera att utrust-
ningen fungerar ordentligt. Att inte genomfra detta test kan leda till all-
variga eller livshotande personskador.

Detta test bekrftar snabbt att gassensorerna fungerar. Genomfr en fullstndig ka-
librering emellant fr att skerstlla precisionen om utrustningens skaktest miss-
lyckas. Skaktestet kan utfras med nedanstende procedur eller automatiskt med
GALAXY Testskp.
Utrustningens knslighet mste testas varje dag fre anvndning med en knd halt
av metan som motsvarar 25 - 50% av den fulla skalhalten. Precisionen mste be-
finna sig inom 0 till +20% av den egentliga halten. Korrigera precisionen genom att
utfra den kalibreringsprocedur som beskrivs i denna manual.

36 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Utrustning
Se avsnittet om tillbehr fr bestllningsinformation fr dessa komponenter.
- Gasflaska fr kalibreringskontroll
- 0,25 liter/min. fldesregulator
- 1/8 ID Superthane esterbaserat rr
- Kalibreringshylsa

Genomfra ett skaktest

(1) Frn det normala mtfnstret trycker du p -


knappen fr att "BUMP TEST?" [skaktest] ska vi-
COMB/EX O2
sas.
(2) Kontrollera att de gashalter som visas verens- CO H2S

stmmer med gasflaskan fr kalibreringskon-


troll. Justera annars vrdena via menyn fr
kalibreringsinstllning.
(3) Fst kalibreringslocket p utrustningen.
Fr in fliken p kalibreringshylsan i utrust-
ningens ppning.
Tryck p kalibreringshylsan som p bilden
tills den sitter p plats p utrustningen.
Tryck bda sidoflikar nedt p utrustningen
tills de lses p plats.
Kontrollera att kalibreringshylsan sitter or-
dentligt.
Anslut ena nden av slangen till kalibrerings-
locket.
Anslut den andra nden av slangen till flask-
regulatorn [medfljer kalibreringspaketet].

SE ALTAIR 4X 37
Drift MSA

(4) Tryck p P/AV-knappen fr att starta skaktes-


tet och ppna sedan ventilen p regulatorn.
COMB/EX O2
Timglaset blinkar och sensorerna reagerar p
gasen.

Efter att skaktestet slutfrts visar instrumentet


en kort tid "BUMP PASS" eller "BUMP ERROR" till-
sammans med sensoretiketter fr de eventuella
sensorer som misslyckats, fr att sedan terg
till Mtlget. Om utrustningens skaktest miss-
lyckats br du genomfra en kalibrering enligt
beskrivningen i kapitel 3.9.

-symbolen visas i Mtlget i ett dygn efter att skaktestet lyckats.

3.9 Kalibrering
Enheten kan kalibreras manuellt med denna procedur eller automatiskt med
GALAXY Testskp.
Kalibreringen mste utfras med hjlp av en fldesregulator som r instlld p
0,25 liter per minut.
Om batteriets laddningscykel avbryts innan den r klar [4 timmar fr ett helt urladdat
batteri] br du lta utrustningens interna temperatur stabiliseras i 30 minuter innan
du genomfr en kalibrering.

Vid normala frhllanden rekommenderar MSA kalibrering minst var 6:e


mnad, men mnga europeiska lnder har egna bestmmelser. Kon-
trollera vad som gller i ditt land.

38 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Friskluftsuppstart och Nollkalibrering

Fr att hoppa ver nollstllningsproceduren och g direkt vidare till pro-


ceduren fr kalibreringsspann trycker du p -knappen. Om ingen
knapp aktiveras p 30 sekunder ombes anvndaren utfra en spannka-
librering innan instrumentet gr tillbaka till Normalt driftslge.

(1) Hll -knappen nedtryckt i tre sekunder i Normalt driftslge.


(2) Om kalibreringslset har valts mste du ange lsenordet.
ZERO-fnstret visas.

YES NO
Password
correct?

SE ALTAIR 4X 39
Drift MSA

- Om kalibreringslset INTE har valts:


visas ZERO-fnstret.
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Nr utrustningen exponeras fr frisk


luft trycker du p P/AV-knappen fr
att bekrfta ZERO-fnstret. En sensor-
nollstllning och Nollkalibrering utfrs.

Tryck alternativt p -knappen fr att utfra en friskluftsuppstart [FAS].


Se kapitlet 3.2 fr mer detaljer.

Nr Nollkalibreringen avslutats, visar ut-


rustningen tillflligt "ZERO PASS" eller "ZE-
RO ERR" [nollpass eller nollfel] tillsammans
med flaggan fr ev sensorer med felavls-
ningar.
CO

Under instrumentnollkalibreringen spnnkalibreras ven O2 till 20,8%


O2 frskluft, justera kalibreringskurvan efter behov. Under instrument-
spnnkalibrering, kontrolleras O2-sensorns noggrannhet mot en knd
syrgaskoncentration utan justering av kalibreringskurvan.

40 ALTAIR 4X SE
MSA Drift

Spannkalibrering

Fr att hoppa ver Spannkalibreringen, tryck p -knappen.


Om ingen knapp aktiveras p 30 sekunder tergr utrustningen till Mt-
lget.

(1) Nr nollpunkten stllts in visas


spannfnstret SPAN.
(2) Anslut rtt kalibreringsgas till ut- COMB/EX O2 COMB/EX O2

rustningen.
CO H2S

(3) Fst kalibreringslocket p utrust-


ningen.
Fr in fliken p kalibrerings-
hylsan i utrustningens pp-
ning.
Tryck p kalibreringshylsan
som p bilden tills den sitter
p plats p utrustningen.
Tryck bda sidoflikarna nedt
p utrustningen tills de lses
p plats.
Kontrollera att kalibreringshyl-
san sitter ordentligt.
Anslut ena nden av slangen
till kalibreringslocket.
Anslut den andra nden av
slangen till flaskregulatorn
[medfljer kalibreringspake-
tet].
(4) ppna ventilen p regulatorn.
(5) Tryck p P/AV-knappen fr att
kalibrera [spanna] utrustningen.
Lysdioderna blinkar COMB/EX O2

Spannkalibreringen SPAN
startar.

SE ALTAIR 4X 41
Drift MSA

- Efter att spannkalibreringen SPAN


utfrts visar utrustningen en kort
stund "SPAN PASS" eller "SPAN COMB/EX O2 COMB/EX O2
ERR" tillsammans med etiketterna
fr de eventuella sensorer som
CO H2S CO H2S
misslyckats och tergr sedan till
Mtlge.
Om en sensor nrmar sig slutet av sin livslngd fljs denna "SPAN PASS"-indikering
av sensorvarningen fr slut p livslngden [symbolen ]. Symbolen tillsammans
med gastypen fr sensorn var livslngd snart r slut, blinkar i 15 sekunder nr ut-
rustningen tergr till mtlget. I mtlget fortstter symbolen .

Avsluta kalibreringen
(1) Stng ventilen p regulatorn.
(2) Ta bort kalibreringslocket.
Kalibreringsprocedurerna justerar spannvrdet fr alla sensorer som passerar ka-
libreringstestet; sensorer som misslyckas lmnas ofrndrade. Eftersom tersten-
de gas kan finnas kvar kan det hnda att utrustningen utlser ett kort
exponeringslarm efter att kalibreringssekvensen slutfrts.

Misslyckande av automatisk kalibrering


Om spannkalibreringen misslyckas:
- En indikator fr sensorliv visas [Larmsymbol och symbolen ] fr att visa att
sensorn har ntt slutet p sin livslngd och br bytas ut.
- Utrustningen frblir i larmlge tills knappen trycks in.
- Larmsymbolen och symbolen fortstter visas tills en kalibrering har lyckats el-
ler tills sensorn har bytts ut.

En spannkalibrering kan misslyckas av mnga skl frutom att sens-


orns livslngd r slut. Om en felaktig spannkalibrering intrffar, ska s-
dana punkter som kvarstende gas i kalibreringscylindern, gasens
utgngsdatum, kalibreringslockets skerhet etc kontrolleras, och kali-
breringen ska upprepas innan sensorn byts ut.

42 ALTAIR 4X SE
MSA Underhll

4 Underhll
Om fel intrffar under anvndningen visas felkoder som du kan anvnda fr att av-
gra lmpligaste tgrd.

MSA:s garanti fr sensorer, laddningsbara batterier, hljen och elektro-


nik gller endast om utrustningen rligen underhlls av tillverkaren eller
av en auktoriserad person och i verensstmmelse med anvndarma-
nualen.

Se EN 50073 [Guide fr val, installation, anvndning och underhll av


apparater fr detektering och mtning av brnnbara gaser eller syre].

SE ALTAIR 4X 43
Underhll MSA

4.1 Felskning

Problem Beskrivning tgrd


ERROR TEMP Temperaturen r under terstll utrustningen till normalt
-40C eller ver 75C. temperaturomrde och gr om
kalibreringen.
Kontakta MSA
ERROR EE EEPROM-minnesfel Kontakta MSA
ERROR PRG Flash-minnesfel Kontakta MSA
ERROR RAM RAM-minnesfel Kontakta MSA
ERROR UNK Oknt fel Kontakta MSA
LOW Batterivarning som upp- Ta instrumentet ur drift s fort
BATT repas var 15:e sekund. som mjligt och ladda batteriet
BATT Batteriet r helt urladdat. Utrustningen knner inte av gas
ALARM lngre.
[bat- Ta utrustningen ur drift och ladda
teri- batteriet.
larm]
ERROR CHARGE Laddningsfel Utrustningen mste vara mellan
[felaktig ladd- 10 C och 36 C fr att laddas.
ning] Kontakta MSA om problemet
kvarstr
SENSOR ERROR Sensor saknas Kontrollera om sensorn har in-
[sensorfel] stallerats korrekt
Utrustningen sls Lgt batteri Ladda utrustningen
inte p
Sensorvarning Sensorn r nra slutet av sin livs-
lngd
Sensorlarm Sensorn har ntt slutet av sin
& livslngd och kan inte kalibreras.
Byt ut sensorn och omkalibrera.

44 ALTAIR 4X SE
MSA Underhll

4.2 Underhllsprocedur i realtid - Byta ut och lgga till en sensor

Varning!
Avlgsna och ominstallera sensorerna frsiktigt, och kontrollera att inga
komponenter skadas; annars kan instrumentets interna skerhet pver-
kas p ett negativt stt, felaktiga avlsningar kan ske och personer vars
skerhet r beroende av denna produkt riskerar allvarliga eller livshotan-
de personskador.

OBS!
Innan du hanterar PC-kortet, se till du r jordad; i annat fall kan statiskt
urladdning frn dig sjlv skada elektroniken. Dylika skador tcks inte av
garantin. Jordningsbyglar och set finns i elektronikhandeln.

Fr att att lgga till en sensor p en utrustning som inte redan r frsedd med alla
sensorer avlgsnar du sensorkontakten framfr det tidigare oanvnda sensorhljet.

Nr utrustningens hlje r ppet br du inte rra vid de interna kompo-


nenterna med metall-/ledande freml eller verktyg.
Utrustningen riskerar att skadas.

(1) Kontrollera att utrustningen r avstngd.


(2) Avlgsna hljets fyra skruvar och ta bort hljets framsida samtidigt som du fr-
siktigt observerar sensorttningens riktning.
(3) Lyft frsiktigt ut den sensor som ska bytas ut och kassera den p lmpligt stt.
Ta frsiktigt ut sensorn fr brnnbara och giftiga gaser eller fr syre med
enbart fingrarna, genom att vrida den samtidigt som du drar ut den frn sitt
uttag.
(4) Rikta frsiktigt in den nya sensorns kontaktstift med uttagen p det tryckta
kretskortet och tryck ned den ordentligt p plats.
Fr in sensorn fr giftiga gaser genom att stta den p sensorhllarens
vnstra sida.
Fr in O2-sensorn genom att stta den till hger i sensorhllaren.
Fr in sensorn fr brnnbara gaser genom att stta den i mitten av sensor-
hllaren.
(5) Kontrollera att spret p sensorn fr brnnbara gaser hamnar rtt p fliken p
hllarens ovansida.
Om det finns ngon sensor som inte ska installeras mste du se till att en
sensorkontakt installeras i stllet.

SE ALTAIR 4X 45
Underhll MSA

(6) Vid byte av sensorfilter:


Dra frsiktigt av de gamla filtren och var frsiktig s att inte insidan av hljet
skadas.
Avlgsna tejpens skyddsfilm p de nya filtren. Observera riktningen fr var-
je filter och stt filtret innanfr hljets framsida med tejpen mot hljet.
Tryck ned filtret p plats och var frsiktig s att inte filterytan skadas.

(7) Stt tillbaka sensorttningen p hljets framsida.


(8) Kontrollera att sensorttningen r korrekt installerad.
(9) Montera tillbaka skruvarna.
(10) Sl p utrustningen.

Om den utbytta sensorn r likadan Om den utbytta sensorn inte r likadan


som den tidigare sensorn: som den tidigare sensorn eller denna
sensorkanal deaktiverades:
- Utrustningen startar noralt. - Utrustningen registerar automa-
- Utrustningen registrerar automa- tiskt skillnaden och visar
tiskt att en ny sensor har installe- "SENSOR CHANGE" [sensorbyte].
rats och visar skrmen "SENSOR - "ACCEPT?" [acceptera?] visas p
DSCVRY" [sensorupptckt]. displayen.
Acceptera bytet med -knap-
pen eller avbryt med -knap-
pen.
G till sensorinstllningen och
aktivera motsvarande sensor
[ kapitel 3.4].
(11) Kalibrera utrustningen efter att sensorerna stabiliserats.

Fara!
Kalibrering krvs nr en sensor har installerats; utrustningen kommer
annars inte att fungera ssom frvntas och personer, vars skerhet r
beroende av den produkten kan skadas allvarligt eller ddas.

Lt sensorerna stabiliseras i rumstemperatur i minst 30 minuter fre ka-


libreringen [ kapitel 3.9].

46 ALTAIR 4X SE
MSA Underhll

4.3 Rengring
Rengr regelbundet utrustningens yttersida med en fuktig trasa. Anvnd inte ren-
gringsmedel eftersom mnga innehller silikoner som skadar brnnbarhetssen-
sor.

4.4 Lagring
Nr den inte anvnds, ska utrustningen lagras p en sker, torr plats mellan 18 C
och 30 C [65 F och 86 F]. Efter frvaring ska utrustningens kalibrering alltid kon-
trolleras igen innan den anvnds.

4.5 Leveransomfattning
Packa utrustningen i sin ursprungliga frpackning med lmpliga sttskydd. Om den
ursprungliga frpackningen inte finns tillgnglig kan du erstta den med en liknande
frpackning.

SE ALTAIR 4X 47
Tekniska specifikationer/certifieringar MSA

5 Tekniska specifikationer/certifieringar
5.1 Tekniska specifikationer

Vikt 224 g [utrustning med batteri och klmma]


Dimensioner 112 x 76 x 33 mm utan fstklmma
[L x B x H]
Larm Fyra gaslarmslysdioder, en lysdiod fr laddningsstatus, ett
akustiskt larm och ett vibrerande larm
Volym hos 95 dBA vid 30 cm typiskt
akustiskt larm
Display LCD-display
Batterityp terladdningsbart Li-polymerbatteri.
Li-polymerbatteriet fr inte laddas i Ex-omrde.
Utrustningens 24 timmar vid 25 C [77 F]
driftstid
Laddningstid 4 timmarDen maximala skra omrdesuppladdningsspn-
ningen Um = 6,7 VDC
Uppvrmningstid 2 min
Temperaturomr- -20C till 60C [-4F till 140F] Fr mtning av kolmonoxid &
de vtesulfid
-20C till 60C [-4F till 140F] Fr mtning av syrgas, metan,
propan, pentan & vte - ATEX-certifierad prestanda
-40C till 60C [-40F till 140F] Fr inre skerhet
10 C till 35 C [50 F till 95 F] medan batteriet laddas
Fuktomrde 15 % 90 % relativ fuktighet, icke-kondenserande,
5 % 95 % RH intermittent
Tryckomrde, at- 800 till 1200 mbar
mosfriskt tryck
Ingress IP 67
skydd
Mtning Brandfarliga gaser: Katalytisk sensor
metoder Syre: Elektrokemisk sensor
Giftiga gaser: Elektrokemisk sensor

48 ALTAIR 4X SE
MSA Tekniska specifikationer/certifieringar

Brnnbar O2 CO H2S
Mtintervall 0-100% LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

Konverteringen frn ppm till mg/m berknas vid 20 C och vid atmos-
friskt tryck.

5.2 Fabriksinstllda larmtrskelvrden

LOW-larm HIGH-larm
Sensor STEL TWA
[lgt] [hgt]
LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Vrden fr automa-
Sensor Min-larmpunkt Max-larmpunkt
tisk kalibrering
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

ven om utrustningen kan detektera upp till 25 % syre i den omgivande


luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre.

SE ALTAIR 4X 49
Tekniska specifikationer/certifieringar MSA

5.3 Certifiering
Se utrustningens etikett fr att se vilka certifieringar som gller fr din specifika en-
het.

USA och Kanada

USA Se utrustningens etikett fr att se vilka certifie-


ringar som gller fr din specifika enhet.

Kanada Se utrustningens etikett fr att se vilka certifie-


ringar som gller fr din specifika enhet.

Europeiska Unionen
Produkten ALTAIR 4X verensstmmer med fljande sirektiv, standarder eller
standardiserade dokument:

Direktiv 94/9/EG [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zon 0 utan frbrnningssensor installerad]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zon 1 med frbrnningssensor installerad]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zon 0]Ta = -40 C till +60
CEN60079-29-1 ATEX Brnnbar gas prestanda-
certifiering fr grupp I och IIEN50104 ATEX pre-
standacertifiering fr syrgas
CE 0080
Direktiv 2004/108/EEG [EMC]: EN50270 typ 2, EN61000-6-3

50 ALTAIR 4X SE
MSA Tekniska specifikationer/certifieringar

vriga lnder

Australien/Nya Zea- TestSafe Australia


land Ex ia sa I IP67 [Zon 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zon 0]
Ta = -40 C till +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zon 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zon 1]
- Nr frbrnningssensorn XCell r installerad
Ex ia IIC T4 IP67 [Zon 0]
- Nr frbrnningssensorn XCell inte r installerad
Ta = -40 C till +60 C

SE ALTAIR 4X 51
Tekniska specifikationer/certifieringar MSA

Europeiska Gemenskapen
Produkten ALTAIR 4X verensstmmer med fljande direktiv, standarder eller
standardiserade dokument:

Tillverkare: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produkt: ALTAIR 4X

Typ av skydd: EN 60079-29-1:2007


[Fr metan, propan, pentan, vte],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Mrken: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C till +60 C
Um 6,7 V

EG-typcertifikat: FTZU 07 ATEX 0169 X

Kvalitetsfrskring: 0080

Tillverkningsr: se etikett
Serienr.: se etikett

MarED-konformitet enligt direktivet 2008 / 67 EG


EG-typcertifikat: 213.048, organnummer: 0736
Uppfyller EMC-kraven enligt Direktiv 2004/104/EG
EN 50270: 2007 typ 2, EN 61000-6-3: 2007

Prestanda Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certifikat: FTZU 08 E 0034
Gas: CO, H2S

52 ALTAIR 4X SE
MSA Tekniska specifikationer/certifieringar

5.4 Prestandaspecifikation
Brnnbar gas

Intervall 0 till 100 % LEL eller 0 till 5 % CH4


Upplsning 1 % LEL eller 0,05 % vol CH4
Reproducerbar- 3% LEL, 0% till 50% LEL avlsning
het eller 0,15 % CH4, 0,00 % till 2,50 % CH4
[normalt temperaturomfng]
5 % LEL, 50 % till 100 % LEL-avlsning
eller 0,25 % CH4, 5,00 % till 2,50 % CH4
[normalt temperaturomfng]
5 % LEL, 0% till 50% LEL-avlsning
eller 0,25 % CH4, 0,00 % till 2,50 % CH4
[normalt temperaturomfng]
8 % LEL, 50 % till 100 % LEL-avlsning
eller 0,4 % CH4, 2,50 % till 5,00 % CH4
[normalt temperaturomfng]
Svarstid 90 % av den slutliga avlsningen i mindre n eller i 25 sek
[pentan] och 10 sek [metan] [normalt temperaturomrde]

Frbrnningsgas - korsreferensfaktorer fr ALTAIR 4X allmnt-bruk


Kalibrering med Multigas-cylinder 10053022, metan 33% LEL, rkna 4,4% Vol =
100% LEL

Brnnbar gas Multiplicera %LEL-avlsningen med:


Aceton 1.09
Acetylen 1.07
n-Butan 1.37
Cyklohexan 1.94
Dietyleter 1.43
Etan 1.27
Etanol 1.16
Etylen 1.09
Gasolin 1.63
n-Hexan 1.86

SE ALTAIR 4X 53
Tekniska specifikationer/certifieringar MSA

Brnnbar gas Multiplicera %LEL-avlsningen med:


Isopropylalkohol 1.55
Metan 1.00
Metanol 0.93
Metyletylketon 1.69
Nonan 4.48
Pentan 1.75
Propan 1.39
Toluen 2.09
o-Xylen 4.83
Isobutan 1.63
Propylen 1.14

- Svarsfaktorer r baserade p ren metan.


- Dessa omvandlingsfaktorer ska endast anvndas om den brnnbara gasen r
knd.
- Dessa omvandlingsfaktorer r typiska. Enskilda enheter kan variera med +25 %
frn dessa vrden.
- Resultaten r endast avsedda som vgledning. Fr optimalt nogranna mtning-
ar, ska instrumentet kalibreras med hjlp av den underskta gasen.

Syre
Syresensorn har en inbyggd temperaturkompensation. Om temperaturen dock
ndras avsevrt kan syrets avlsningar ndras. Nollstll utrustningen vid en tem-
peratur inom 30 C [86 F] av arbetsplatstemperaturen fr minsta pverkan.

Intervall 0 till 30 vol.% O2


Upplsning 0,1 vol.% O2
Reproducerbarhet 0,7 vol.% O2 fr 0 till 30 vol.% O2
Svarstid <10 sekund [normalt temperaturomfng]
[90% av slutgiltig avlsning]
Sensorernas tvrknslighet Syresensorn har ingen vanliga korsknslighe-
ter.

54 ALTAIR 4X SE
MSA Tekniska specifikationer/certifieringar

Kolmonoxid

Data anges med det resultat i PPM som skulle erhllas vid anvndning
av testgas.

Intervall 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Upplsning 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, fr 6 till 1999 ppm
Reproducerbarhet 5 ppm [5,8 mg/m3] CO eller 10 % av avls-
ningen, beroende p vilket som r hgst
[normalt temperaturomfng]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO eller 20 % av avls-
ningen, beroende p det som r hgst
Svarstid 90% av den slutliga avlsningen i mindre n el-
ler i 15 sek [normalt temperaturomrde]

Anvnd koncentration CO-kanal %


Anvnd testgas
[PPM] Korsknslighet
Vtesulfid [H2S] 40 0
Koloxid [CO] 100 100
Salpeter [NO] 50 84
Kvvedioxid [NO2] 11 0
Svaveldioxid [SO2] 9 -4
Klor [Cl2] 10 0
Vtecyanid [HCN] 30 -5
Ammoniak [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -8
Vte [H2] 100 48

Svavelvte

Intervall 0 - 200 ppm [0 till 284 mg/m3] H2S


Upplsning 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
3 - 200 ppm [4,3 till 284 mg/m3] H2S

SE ALTAIR 4X 55
Tekniska specifikationer/certifieringar MSA

Reproducerbarhet 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S eller 10 % av avls-


ningen, beroende p det som r hgst [normalt
temperaturomrde]
0 till 100 ppm [0 till 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S eller 10 % av avls-
ningen, beroende p det som r hgst
Svarstid 90% av den slutliga avlsningen i mindre n el-
ler i 15 sek [normalt temperaturomrde]

Anvnd koncentration H2S-kanal %


Anvnd testgas
[PPM] Korsknslighet
Vtesulfid [H2S] 40 100
Koloxid [CO] 100 1
Salpeter [NO] 50 25
Kvvedioxid [NO2] 11 -1
Svaveldioxid [SO2] 9 -14
Klor [Cl2] 10 -14
Vtecyanid [HCN] 30 -3
Ammoniak [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -3
Vte [H2] 100 0

5.5 XCell sensorpatent

Sensor fr brnnbara Del nr 10106722 Patent skt


gaser
O2-sensor Del nr 10106729 Patent skt
CO/H2S-sensor Del nr 10106725 Patent skt

56 ALTAIR 4X SE
MSA Bestllningsinformation

6 Bestllningsinformation

Beskrivning Delnr.
SS fstklmma 10069894
34L fyrgasblandning [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10048280
58L fyrgasblandning [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10045035
Universell pumpsond [UL] 10046528
Tryckreduceringsventil 0,25 l/min 47859
Kalibreringsenhet [hylsa, rr, kontakt] 10089321
Laddningsenhet 10086638
Nordamerikansk strmfrsrjning med Laddningskontakt 10092233
Global strmfrsrjning med Laddningskontakt 10092938
Laddningsstll med strmfrsrjning [Nordamerika] 10087368
Laddningsstll med strmfrsrjning [Australien] 10089487
Laddningsstll med strmfrsrjning [Europa] 10086638
Fordonsladdningsenhet 10095774
CD-Rom till MSA Link-mjukvara 10088099
JetEye IR adapter med USB-uttag 10082834
Brnnbarhetssensor ersttningssats 10106722
O2-sensor ersttningssats 10106729
CO/H2S Tv giftsensorer ersttningssats 10106725
Frmre hlje med inbyggda dammfilter [kol] 10110030
Frmre hlje med inbyggda dammfilter [fluoroscerande] 10110029
Huvudbord m. batterisats 10106621
LCD ram [ram-LCD, zebrarnder, skruvar] 10110061
Sensorttning, sexkantiga skruvar [4x], hyllanslag [2x] 10110062
[2x] CD Manual ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck och ytterligare tillbehr finns tillgngliga p fr-


frgan.

SE ALTAIR 4X 57
Bilaga MSA

7 Bilaga
7.1 Uppstartsekvens [Sl p enheten]

Frn pslagning
(Tryck p [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Starta normal
drift

58 ALTAIR 4X SE
MSA Bilaga

7.2 Friskluftsuppstart [FAS]

Frn uppstarten 7.1

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

Tryck p [ ] eller vnta 10 sekunder


Tryck p
knappen
Tryck p [ ]

COMB/EX O2

CO

YES NO
FAS OK ?

COMB/EX

CO

SE ALTAIR 4X 59
Bilaga MSA

7.3 terstll fnsterkommandon

Frn normal drift


(Huvudsida)

Hll [ ] Hll [ ]
nedtryckt i 3 nedtryckt i 5
Knapp ? Instrument av

CAL-lge
Tryck p [ ]

BUMP-sida

Till Kalibrering

Tryck p [ ] Tryck p [ ]
Knapp ?

Tryck p [ ]

Mtning Utfra BUMP

Till Bump

Till nsta
sida

60 ALTAIR 4X SE
MSA Bilaga

Frn fregende
sida

COMB/EX O2

CO H2S

Tryck p Tryck p
[ ] [ ] COMB/EX O2

Knapp ?
CO H2S

Tryck p [ ]

O2

Tryck p Tryck p
[ ] [ ] O2

Knapp ?

Tryck p [ ]

CO H2S

Tryck p Tryck p
[ ] [ ]
Knapp ?
CO H2S

Tryck p [ ]

CO H2S

Tryck p Tryck p
[ ] [ ]
Knapp ?
CO H2S

Tryck p
Huvud Sida [ ]
Till Tid
och datum

SE ALTAIR 4X 61
Bilaga MSA

7.4 Skaktest

Frn normal drift


(Huvudsida)

Tryck p [ ]

Knapp ?

Ingen knapp

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

62 ALTAIR 4X SE
MSA Bilaga

7.5 Alternativsinstllning

YES Lsenord NO
Correct?

Knapp ?
eller
Instllning

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Till Sensor-
instllning
Till CAL-
Frn instllning
Datum-
/tidinstllning
Frn Frn
larminstl CAL-
lning instllning
[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Till Till larminstllning


Till Tid-/
Huvudsidan datuminstllning

SE ALTAIR 4X 63
Bilaga MSA

7.6 Sensorinstllning

Stll in sensorn med [ ] eller [ ].


Frn Bekrfta sensorn med [ ].
Instllnings-
alternativ

COMB/EX COMB/EX

Brnnbar

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Till Alternativ-
menyn

64 ALTAIR 4X SE
MSA Bilaga

7.7 Kalibrering

Frn Mtsidan nr [ ] hlls


nedtryckt i 3 sekunder.

ZERO CAL

Tryck p NO
Utfra Tryck p
ZERO CAL?
YES
Tryck p

CO

SPAN CAL

Tryck p
Utfra
SPAN CAL?
Tryck p

COMB/EX O2

CO H2S

terg till
CAL COMPLETE Normal drift

SE ALTAIR 4X 65
Bilaga MSA

7.8 Larminstllning

Frn
Instllningsalternativ

Stll in larmen med [ ] eller [ ].


Bekrfta larmen med [ ].

Aktivera eller
avaktivera

COMB/EX COMB/EX

Brnnbar

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Till
instllningen
av tid/datum

66 ALTAIR 4X SE
MSA Bilaga

7.9 Tid- och datuminstllning

Frn
Alternativsinstllning

Till Stng
instllning

SE ALTAIR 4X 67
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Bruksanvisning

ALTAIR 4X
Multigas Detector

Bestillingsnummer 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Alle rettigheter forbeholdt


MSA Samsvarserklring

Samsvarserklring

Produsert av: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Autorisert europeisk representant:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Vi bekrefter at
MSA ALTAIR 4X
er i overensstemmelse med EU-direktiv 94/9/EU [ATEX].Denne deklarasjonen er ba-
sert p EUs typegodkjenningssertifikat FTZU 07 ATEX 0169 X i overensstemmelse
med Vedlegg III til ATEX-direktivet 94/9/EU. Melding om kvalitetssikring utstedt av Ine-
ris, nummer for teknisk kontrollorgan: 0080, i overensstemmelse med Vedlegg IV og
VII til ATEX-direktivet 94/9/EU.
Vi erklrer i tillegg at dette produktet er i samsvar med
EMC-direktivet 2004/108/EF og i overensstemmelse med standardene

EN 50270:2006 type 2 og EN 61000-6-3:2007


Produktet samsvarer med direktiv 2010/68/EF [MarED]:
EUs typegodkjenningssertifikat: 213.048, nummer for teknisk kontrollorgan: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, april 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

NO ALTAIR 4X 3
Innhold MSA

Innhold
1 Sikkerhetsregler ..................................................................................................... 6
1.1 Korrekt bruk .................................................................................................. 6
1.2 Ansvarsbegrensning ..................................................................................... 6
1.3 Sikkerhets- og forebyggende tiltak som skal foretas .................................... 7

2 Beskrivelse ........................................................................................................... 10
2.1 Oversikt ...................................................................................................... 10
2.2 Enhetens maskinvaregrensesnitt ............................................................... 11
2.3 Indikatorer p skjermen .............................................................................. 13
2.4 Batterivedlikehold ....................................................................................... 14
2.5 Vising av alternative display ....................................................................... 16
2.6 Alarm for manglende sensor ...................................................................... 20
2.7 Advarsel, slutt p sensorens levetid ........................................................... 20
2.8 Indikator, slutt p sensorens levetid ........................................................... 20
2.9 Kontroll av giftige gasser ............................................................................ 20
2.10 Overvking av oksygenkonsentrasjon ........................................................ 21
2.11 Overvkning av brennbar gass ................................................................... 22

3 Drift ........................................................................................................................ 23
3.1 Miljmessige faktorer ................................................................................. 23
3.2 Sl p enheten ........................................................................................... 24
3.3 Mlemodus [normaldrift] ............................................................................. 29
3.4 Oppsett av enhet ........................................................................................ 31
3.5 Datalogging ................................................................................................ 35
3.6 Funksjonstester .......................................................................................... 36
3.7 Sikker-lampe ............................................................................................... 36
3.8 Funksjonstest ............................................................................................. 36
3.9 Kalibrering .................................................................................................. 38

4 ALTAIR 4X NO
MSA Innhold

4 Vedlikehold ........................................................................................................... 43
4.1 Feilsking ................................................................................................... 44
4.2 Gassvedlikeholdsprosedyre - bytte og legge til en sensor ......................... 45
4.3 Rengjring .................................................................................................. 47
4.4 Lagring ........................................................................................................ 47
4.5 Leveringsomfang ........................................................................................ 47

5 Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer ........................................................... 48


5.1 Tekniske spesifikasjoner ............................................................................ 48
5.2 Fabrikkinnstilte alarmgrenser ..................................................................... 49
5.3 Sertifisering ................................................................................................. 50
5.4 Spesifikasjoner p ytelse ............................................................................ 53
5.5 XCell Sensor patenter ................................................................................ 56

6 Bestillingsinformasjon ........................................................................................ 57

7 Tillegg ................................................................................................................... 58
7.1 Oppstartsekvens [strm skrus p] .............................................................. 58
7.2 Friskluft-oppsett [FAS] ................................................................................ 59
7.3 Nullstill skjermkontroller .............................................................................. 60
7.4 Funksjonstest ............................................................................................. 62
7.5 Alternativer for oppsett ............................................................................... 63
7.6 Sensoroppsett ............................................................................................ 64
7.7 Kalibreringer ............................................................................................... 65
7.8 Alarmoppsett .............................................................................................. 66
7.9 Oppsett for tid og dato ................................................................................ 67

NO ALTAIR 4X 5
Sikkerhetsregler MSA

1 Sikkerhetsregler
1.1 Korrekt bruk
ALTAIR 4X flergassinstrumentet skal bare brukes av opplrt og kvalifisert perso-
nell. Den er designet for brukes nr farevurdering utfres for :
- vurdere arbeidernes eksponering for brennbar og giftig gass og damp, samt lavt
oksygenniv.
- Bestemme riktig og ndvendig gass- og dampovervkning for et arbeidssted.
ALTAIR 4X Multigas Detector kan utstyres for detektere:
- Brennbar gass og noen typer av brennbar damp
- Oksygenmangelfulle eller -rike miljer
- Noen typer giftige gasser via den installerte sensoren.

Selv om enheten kan pvise opp til 30 % oksygen i omkringliggende luft,


er det godkjent for bruk bare opp til 21 % oksygen.

Det er svrt viktig at denne bruksanvisningen leses og overholdes ved bruk av pro-
duktet. Spesielt m sikkerhetsinstruksjonene og informasjonen for bruk og drift av
produktet leses og flges nye. I tillegg m det tas hensyn til gjeldende nasjonale
sikkerhetsregler.

Fare!
Dette produktet kan ha en livreddende eller helsebeskyttende funksjon.
Uriktig bruk, betjening eller vedlikehold av apparatet kan nedsette funk-
sjonaliteten, og dermed sette menneskeliv i fare.
Fr produktet tas i bruk m det foretas en funksjonstest for kontrollere
at det fungerer som det skal. Produktet m ikke tas i bruk dersom funk-
sjonstesten ikke er vellykket, dersom det har skader, dersom det ikke
blir vedlikeholdt av en kompetent person, eller dersom det har blitt brukt
uoriginale deler.

Bruk som faller utenfor bruksomrder som blir spesifisert her vil bli betraktet som
ukorrekt bruk. Dette gjelder spesielt for uautoriserte forandringer p produktet og
service utfrt av andre enn personell autorisert av MSA.

6 ALTAIR 4X NO
MSA Sikkerhetsregler

1.2 Ansvarsbegrensning
MSA er ikke ansvarlig for tilfeller hvor produktet har blitt brukt ukorrekt eller hvor det
er brukt for annen bruk enn det som det er laget for. Valg av og bruk av produktet
er alene operatrens ansvar.
Reklamasjoner, ogs p garantier innrmmet av MSA med hensyn til produktet, er
anse som opphevet hvis ikke apparatet er brukt, utfrt service p eller vedlike-
holdt i henhold til instruksjonene i denne hndboken.

1.3 Sikkerhets- og forebyggende tiltak som skal foretas

Merk!
Flgende sikkerhetsanvisninger m overholdes nyaktig. Kun p denne
mten kan de individuelle operatrenes sikkerhet og helse og riktig fun-
gering av enheten garanteres.

Sjekk drift hver dag fr bruk


Fr hver bruk m man sjekke funksjonen og kalibreringen av enheten. Hvis ikke er
det fare for at det vil bli vist feil resultater. Kontrollen utfres med en egnet kalibre-
ringsgass.

Gjennomfr en funksjonstest hver dag fr bruk


Utfr en funksjonstest hver dag fr bruk for kontrollere at enheten fungerer som
den skal. Enheten m best funksjonstesten. Hvis testen mislykkes, utfr kalibre-
ring fr du tar enheten i bruk.
Utfr funksjonstesten oftere, hvis enheten utsettes for fysiske stt eller hyt foru-
rensningsniv. Du skal ogs utfre funksjonstesten oftere hvis testmiljet innehol-
der flgende materialer som kan nedsette flsomheten til gassensoren for
brennbar gass og redusere dens mlinger:
- Organisk silikon
- Silikater
- Blyholdige sammensetninger
- Eksponering for hydrogensulfid over 200 ppm eller eksponeringer over 50 ppm
i ett minutt.

Sjekk minimum konsentrasjon av en brennbar gass


Minimumskonsentrasjonen av brennbar gass i luften som kan antennes, defineres
som nedre eksplosjonsgrense [LEL]. En avlesning for brennbar gass p "XXX an-
gir at luften er over 100 % LEL eller 5,00 % vol CH4, og at det er fare for eksplosjon.
Trekk deg yeblikkelig tilbake fra det farlige omrdet.

NO ALTAIR 4X 7
Sikkerhetsregler MSA

Flg med p atmosfren


Ikke bruk enheten for teste for brennbar eller giftig gass i de flgende miljene,
da dette kan fre til feilaktige mlinger:
- Oksygenmangelfulle eller -rike miljer
- Reduserende atmosfrer
- Skorsteiner
- Inerte miljer
- Atmosfrer som inneholder brennbar tke/stv i luften.
Bruk enheten kun for gass/damp som de installerte sensorene er bestemt for.
Forsikre deg om at det er tilstrekkelig oksygen tilstede.

Skal ikke brukes for gasser som har flammepunkt i overkant av 38 C


Ikke bruk enheten for teste for brennbare gasser i atmosfrer som inneholder
damp fra vsker med hyt flammepunkt [over 38 C] da dette kan resultere i feil-
aktige, lave mlinger.

Fysiske stt
Kontroller kalibrering n gang til, hvis enheten utsettes for fysiske stt.

Vedlikehold av sensor
Ikke blokker sensorpningene, da dette kan forrsake unyaktige mlinger. Ikke
utv trykk p sensorenes fremside, da dette kan delegge sensorene og forrsake
feilaktige mlinger. Ikke bruk komprimert luft for rengjre sensorhullene, da tryk-
ket kan delegge sensorene.

Ta hensyn till tiden displayet trenger for stabiliseres


La enheten bruke ndvendig tid for vise nyaktig mling. Responstidene varierer
etter type sensor som blir brukt.

Vr oppmerksom p riktig batterivedlikehold


Bruk kun batteriladere levert av MSA for bruk med denne enheten, andre ladere
kan skade batteripakken og enheten. Avfallsbehandling skal skje i henhold til lokale
HMS-bestemmelser. Bruk av GALAXY automatisk testsystem er en annen god-
kjent metode for lade ALTAIR 4X enheter.

8 ALTAIR 4X NO
MSA Sikkerhetsregler

Vr oppmerksom p miljforhold
En rekke miljfaktorer kan pvirke sensoravlesningene, inkludert trykk-, fuktighets-
og temperaturforandringer.
Trykk- og fuktighetsforandringer kan ogs pvirke oksygenmengden som faktisk er
tilstede i luften.

Vr oppmerksom p prosedyrene for hvordan du skal behandle elektronikk


som er elektrostatisk flsom
Enheten inneholder komponenter som er elektrostatisk flsomme. Ikke pne eller
reparer enheten uten bruke riktig elektrostatisk utladingsbeskyttelse [ESD]. Ga-
rantien dekker ikke skader forrsaket av elektrostatiske utladninger.

Vr oppmerksom p produktbestemmelsene
Flg alle relevante lovbestemmelser som gjelder i brukslandet.

Vr oppmerksom p garantibestemmelsene
Garantiene innrmmet av MSA i henhold til dette produktet, er ugyldige hvis det
ikke brukes og vedlikeholdes i samsvar med anvisningene i denne manualen. Be-
skytt deg selv og andre ved flge anvisningene. Vi oppfordrer vre kunder til
skrive eller ringe med hensyn til dette utstyret fr bruk for ytterligere informasjon om
bruk og service.

NO ALTAIR 4X 9
Beskrivelse MSA

2 Beskrivelse
2.1 Oversikt

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Oversikt over enheten
8 Display
1 Kommunikasjon
2 Sikker LED [grnn] og 9 Alarm-lamper [4]
Feil-LED [gul]
3 Sensorinnganger 10 Belteklips
4 Horn 11 Ladekontakt
5 -knapp 12 Skruer [4]
6 -knapp 13 Ladelampe [rd/grnn]
7 AV/P-knapp

Enheten overvker gass i den omkringliggende luften og p arbeidsstedet.


Det er tilgjengelig med maksimalt tre sensorer som kan vise mlinger for fire sepa-
rate gasser [n dual sensor for giftig gass srger for bde CO og H2S-sensorkapa-
sitet i n enkel sensor].

10 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

Selv om enheten kan pvise opp til 30 % oksygen i omkringliggende luft,


er det godkjent for bruk bare opp til 21 % oksygen.

Alarmnivene for de enkelte gassene er satt fra fabrikk og kan endres via oppsett-
menyen p enheten. Disse endringene kan ogs utfres via MSAs Link-program-
vare. Forsikre deg at den siste utgaven av MSAs Link-programvare er lastet ned fra
MSAs Internett-side www.msanet.com.

Hvis det er gass tilstede under friskluftoppsettet, mislykkes enheten og


gr over i mlemodus.

2.2 Enhetens maskinvaregrensesnitt


Enhetens betjening er dialogbasert fra displayet ved hjelp av de tre funksjonsknap-
pene [ Fig. 1].
Instrumentet har tre betjeningsknapper. Hver knapp kan fungere som en program-
merbar tast slik det fremgr rett over knappen.

Knappdefinisjoner

Knapp Beskrivelse
P/AV P/AV-knappen brukes til sl enheten p eller av og til bekrefte
brukerhandlinger. Nr -knappen og P/AV-knappen trykkes
samtidig for oppstart av enheten, vises alternativene for oppsettmo-
dus.
-knappen brukes til bevege seg fremover gjennom dataskjer-
mer i mlemodus, eller som tilbakeknapp og knapp for minske
verdiene i oppsettmodus. Ved holde denne knappen nede i 3 sek-
under mens du er i normal mlemodus, aktiverer du alarmen for y-
eblikkelig varsling.
-knappen brukes til nullstille topp-, STEL TWA- og bekreftelse-
salarmer [hvor mulig] eller f tilgang til kalibrering i mlemodus. Den
brukes ogs til side opp eller for ke verdiene i oppsettmodus.

NO ALTAIR 4X 11
Beskrivelse MSA

Lampedefinisjoner

LED Beskrivelse
GRNN Lampen for trygge niver blinker n gang per 15 sekunder for
gi brukeren beskjed om at enheten er p og fungerer. Dette al-
ternativet kan skrus av via MSAs Link-programvare.
RD De rde lampene er synlige indikatorer p en alarmbetingelse el-
ler p en type feil ved enheten.
GUL Den gule lampen er en visuell indikasjon til en feiltilstand ved en-
heten. Denne lampen vil lyse ved de flgende betingelsene:
- Enhet, minnefeil
- Sensor mangler
- Sensorfeil
RD/GRNN Ladelampen er en visuell indikasjon p ladestatus.
- RD:
lader
- GRNN: full lading

Vibrasjonsalarm
Enheten er utstyrt med en vibrasjonsalarm.

Bakgrunnslys
Bakgrunnslyset aktiveres automatisk ved trykke p hvilken som helst knapp. Bak-
grunnslyset blir vrende p for den tiden brukeren har spesifisert. Varigheten for
dette kan skrus p/av via MSAs Link-programvare.

Horn
Hornet leverer en hrbar alarm.

Funksjonssignal
Dette funksjonssignalet aktiveres hvert 30. sekund ved pipe i hornet for et kort y-
eblikk og tenne alarmdisplayene under flgende betingelser:
- Funksjonssignalet er aktivert,
- Enheten str p siden for normalgassmling
- Enheten str ikke i batterivarselmodus
- Enheten str ikke i gassalarmmodus
- hrbare og visuelle alternativer er aktiverte

12 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

2.3 Indikatorer p skjermen

Fig. 2 Display
1 Grafiske symboler 3 Gasskonsentrasjon
2 Gasstype

Alarmsymbol angir alarmtilstand.

Bevegelsesvarsel angir at bevegelsesvarslet er aktivt.

Funksjonstestsymbol angir vellykket funksjonstest eller kal.

Angir pkrevd samhandling.

Batteristatus angir batteriets ladeniv.


COMB/EX
O2
Sensorsymbolene.
CO
H2S

Kal gassflaske angir at kal gass m brukes.

No Gas Cylinder [Ingen gassflaske] angir at kal gass ikke skal brukes
og at enheten m eksponeres for frisk luft.

Timeglass angir at bruker skal vente.

NO ALTAIR 4X 13
Beskrivelse MSA

Minimum angir minimumsverdi eller nedre alarm.

TOPP-symbol angir en TOPP-mling eller vre alarm.

STEL-symbol angir en STEL-alarm.

TWA-symbol angir en TWA-alarm.

Sensor-levetidssymbol angir at sensorens levetid er over

2.4 Batterivedlikehold
Indikator for batterilevetid
Batteriikonet vises kontinuerlig verst i hyre hjrne av displayet. Etter hvert som
batteriet lades ut, blir ikonsegmentene blanke til bare konturen av batteriikonet er
igjen.
Hvert indikatorsegment representerer ca. 25 % av batteriets totale kapasitet.

Batterivarsel

Merk!
Hvis alarmen for batterivarsel aktiveres, skal du avbryte bruken av en-
heten, da den ikke lenger har nok strm til angi potensielle farer og
mennesker som er avhengig av dette produktet for deres sikkerhet, kan
pfres alvorlige personskader eller ha dden til flge.

Nominell driftstid for enheten ved romtemperatur er 24 timer. Faktisk driftstid vil va-
riere avhengig av lufttemperaturen og alarmbetingelsene. Driftstiden til enheten
ved -20 C [-4 F] vil vre omtrent 14 timer.
Alarmnivene for de enkelte gassene er satt fra fabrikk og kan endres via oppsett-
menyen p enheten.
Et varsel om lavt batteri angir 30 minutters nominell drift fr instrumentets batteri er
utladet.

Varigheten av gjenstende drift av enheten ved varsel om lavt batteri er


avhengig av lufttemperaturen.

Nr enheten gr over i varsling om lavt batteri, skjer det flgende:

14 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

- Batterilevetidsindikatoren blinker,
- en alarm lyder,
- alarmlampene blinker,
- displayet viser "Low Batt" [lavt batteri] og

- enheten gjentar dette varslet hvert 15. sekund og fortsetter virke helt det skrus
av eller det er slutt p batteriet.

Batterinedstenging

Merk!
Hvis batterialarmen vises, skal du avbryte bruken av enheten, da den
ikke lenger har nok strm til angi potensielle farer og mennesker som
er avhengig av dette produktet for deres sikkerhet, kan pfres alvorlige
personskader eller ha dden til flge.

Enheten gr over i modus for batterinedstengning 60 sekunder fr endelig avsling


[nr batteriet ikke lenger er i stand til drive enheten]:
- P displayet blinker "Low Batt" [lavt batteri] og

- Alarmen lyder og alarmlysene blinker; alarmen kan ikke skrus av,


- Ingen andre sider kan vises, etter omtrent ett minutt slr enheten seg av auto-
matisk.
Nr batterinedstengningsmodusen inntreffer:
(1) Forlat omrdet yeblikkelig.
(2) Sett batteriet til ladning.

NO ALTAIR 4X 15
Beskrivelse MSA

Lading av batteriet

Advarsel!
Eksplosjonsfare: Du skal ikke lade enheten i et farlig omrde.

Merk!
Bruk av en annen lader enn den laderen som leveres med enheten kan
skade eller lade batteriene p feil mte.

Laderen har kapasitet til lade en helt uttmt batteripakke p mindre enn fire timer,
i normale romtemperaturmiljer.

Du skal la enheter som er veldig varme eller kalde stabilisere seg i en


time, fr du begynner ladingen.

- Minimum og maksimum omgivelsestemperatur for lading av enheten er hen-


holdsvis 10 C [50 F] og 35 C [95 F].
- For de beste resultater, lad instrumentet i romtemperatur [23 C].

Slik lader du enheten


- Sett enheten bestemt inn i lademottakeren.
- Batterisymbolet vil rulle gjennom et stadig kende antall segmenter og ladelam-
pen vil vre rr inntil 90 % av full ladning er oppndd. Deretter vil symbolet lyse
hele tiden og ladelampen vil vre grnn mens batteriet vedlikeholdslades helt
opp til full kapasitet.
- Hvis det oppstr et problem under lading, vil batterisymbolet blinke og ladelam-
pen vil bli oransje. Fjern og deretter sett enheten inn i lademottakeren for null-
stille ladesyklusen.

2.5 Vising av alternative display


Hovedskjermen vises nr enheten skrus p.
De alternative displayene kan vises ved trykke p -knappen for g til:

Funksjonstestmodus
(1) For velge funksjonstestmodus, trykk P/AV-knappen.
(2) For bevege deg forover, trykk -knappen.
(3) For g tilbake til hovedsiden, trykk -knappen.

16 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

Mling av toppverdier [TOPP-side]


Toppikonet [ kapittel 2.3] viser hyeste niver av gass registrert av instrumentet
fra det ble skrudd p, eller fra tidspunktet toppverdier ble nullstilt.
For nullstille avlesning av hyeste verdier:
(1) G til siden for hyeste mlte verdier.
(2) Trykk p -knappen.

Minimumsmlinger [MIN-side]
Denne siden viser det laveste oksygennivet registrert av enheten fra det ble
skrudd p, eller fra tidspunktet minimumsmlinger ble nullstilt.
Minimumsikonet [ kapittel 2.3] vises p displayet.
For nullstille minimumsavlesninger:
(1) G til siden for minimumsmlinger.
(2) Trykk p -knappen.

Kortsiktige eksponeringsgrenser [STEL-side]

Merk!
Hvis STEL-alarm aktiveres, forlat straks det forurensede omrdet, gass-
konsentrasjonen i luften har ndd det forhndsinnstilte alarmnivet for
kortsiktig eksponering [STEL]. Hvis du ikke tar hensyn til denne advar-
selen, kan det oppst overeksponering for giftig gass og mennesker som
er avhengig av dette produktet for sin sikkerhet kan pfres alvorlig per-
sonskader eller d.

STEL-ikonet [ kapittel 2.3] vises p displayet for vise gjennomsnittlig ekspone-


ring over en periode p 15 minutter.
Nr mengden av gass som enheten oppdager er strre enn grensen for kortsiktig
eksponering [STEL]:
- En alarm lyder,
- alarmlampene blinker og
- STEL-ikonet blinker.
For nullstille STEL:
(1) G til STEL-siden.
(2) Trykk p -knappen.

STEL-alarmen beregnes over en eksponeringsperiode p 15 minutter.

NO ALTAIR 4X 17
Beskrivelse MSA

STEL-beregningseksempler:
Forutsetningen er at enheten har vrt i drift i minst 15 minutter:
15 minutters eksponering for 35 ppm:

[15 minutter x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutter

10 minutters eksponering for 35 ppm og 5 minutters eksponering for 5 ppm:

[10 minutter x 35 ppm] + [5 minutter x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutter

Tidsvektet gjennomsnitt [TWA-side]

Merk!
Hvis TWA-alarm aktiveres, forlat straks det forurensede omrdet, gass-
konsentrasjonen i luften har ndd det forhndsinnstilte alarmnivet for
tidsvektet gjennomsnitt [TWA]. Hvis du ikke tar hensyn til denne advar-
selen, kan det oppst overeksponering for giftig gass og mennesker som
er avhengig av dette produktet for sin sikkerhet kan pfres alvorlig per-
sonskader eller d.

TWA-ikonet [ kapittel 2.3] vises p displayet for vise gjennomsnittlig ekspone-


ring fra tidspunktet instrumentet ble skrudd p eller fra nr TWA-mlingen ble null-
stilt. Nr mengden av gass som instrumentet oppdager er strre enn TWAs 8 timers
grense:
- En alarm lyder,
- alarmlampene blinker og
- TWA-ikonet blinker.
For nullstille TWA:
(1) G til TWA-siden.
(2) Trykk p -knappen.

TWA-alarmen beregnes over en eksponeringsperiode p 8 timer.

18 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

TWA-beregningseksempler:
1 times eksponering for 50 ppm:

[1 time x 50 ppm] + [7 timer x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 timer

4 timers eksponering for 50 ppm og 4 timers eksponering for 100 ppm:

[4 timer x 50 ppm] + [4 timer x 100 ppm]


= 75 ppm
8 timer

12 times eksponering for 100 ppm:

[12 timer x 100 ppm]


= 150 ppm
8 timer

Tidsdisplay
Gjeldende tid vises p displayet i 12-timers format som standardinnstilling.
24-timers format kan velges ved hjelp av MSA Link.

Datodisplay
Gjeldende dato vises p displayet i formatet: MMM-DD-.

Siste kal-side
Viser enhetens siste vellykkede kalibreringsdato i formatet: MMM-DD-

Ny kal-side
Viser dagene som gjenstr til enheten forfaller til kalibrering neste gang [brukerspe-
sifikk].

Aktivering av bevegelsesvarsel
For aktivere eller deaktivere funksjonen for bevegelsesvarsel trykker du -knap-
pen mens siden for aktivering av bevegelsesvarslet vises. Nr funksjonen for beve-
gelsesvarsel er aktivert, vil bevegelsesvarselsymbol [ kapittel 2.3] blinke hvert
3 sekund. Enheten gr over i forhndsalarm-modus nr bevegelse opphrer i
20 sekunder. Denne betingelsen kan fjernes ved bevege enheten.
Etter 30 sekunder uten aktivitet, utlses full bevegelsesvarsling. Denne alarmen
kan bare fjernes ved trykke -knappen.

NO ALTAIR 4X 19
Beskrivelse MSA

2.6 Alarm for manglende sensor


En alarm for manglende sensor aktiveres, dersom enheten oppdager at sensoren
ikke er riktig installert eller ikke fungerer som den skal i enheten.
Dersom en sensor oppdages som manglende, skjer det flgende:
- "SENSOR ERROR" [SENSORFEIL] vises
- et blinkende flagg over sensoren som mangler p displayet,
- Alarm lyder og lys blinker.
- Gul feillampe lyser konstant.
- Hvis det forekommer sensorfeil ved oppstart, skrur enheten seg av etter 60 sek-
under.

2.7 Advarsel, slutt p sensorens levetid


Hvis en sensor nrmer seg slutten p sin levetid, vil enheten varsle brukeren etter
en sensorkalibrering. Sensoren er fremdeles fullstendig funksjonell p dette tids-
punktet, men advarselen gir brukeren til planlegge utskifting av sensoren, og mi-
nimere minimere verkstedstiden. -symbolet vil bli vist kontinuerlig. For mer
detaljer, se kapittel 3.9.

2.8 Indikator, slutt p sensorens levetid


Hvis enheten ikke kan kalibrere n eller flere sensorer, vil enheten vise "SPAN ERR"
etterfulgt av alarmsymbolet og -symbolet for indikere slutten av sensorens leve-
tid. For mer detaljer, se kapittel 3.9.

2.9 Kontroll av giftige gasser


Med enheten kan du overvke konsentrasjonen av de flgende giftige gasser i om-
givelsesluften:
- Karbonmonoksyd [CO]
- Hydrogensulfid [H2S]
Enheten viser gasskonsentrasjonen i parter per million [PPM] eller mg/m3 p mle-
siden helt til en annen side velges eller enheten skrus av.

Merk!
Hvis en alarm utlses nr enheten brukes, skal du straks forlate omr-
det.
Hvis du fortsatt befinner deg p stedet under slike forhold kan det forr-
sake alvorlige personskader eller dd.

20 ALTAIR 4X NO
MSA Beskrivelse

Enheten har fire gassalarmer:


- HY alarm
- LAV alarm
- STEL-alarm
- TWA-alarm
Hvis gasskonsentrasjonen nr eller overstiger alarmsettpunktet, vil enheten:
- Skru p bakgrunnslyset,
- gir en vibrerende alarm
- viser og blinker med alarmsymbolet og enten minimumsikonet [LAV alarm] eller
maksimumsikonet [HY alarm]
- gr over i alarmtilstand.

2.10 Overvking av oksygenkonsentrasjon


Enheten overvker oksygenkonsentrasjonen i den omkringliggende luften. Alarm-
settpunktene kan settes slik at de aktiveres under to forskjellige forhold:
- Anriket - oksygenkonsentrasjon > 20,8 % eller
- Fattig - oksygenkonsentrasjon < 19,5 %.

Selv om enheten kan pvise opp til 30 % oksygen i omkringliggende luft,


er det godkjent for bruk bare opp til 21 % oksygen.

Merk!
Hvis en alarm utlses nr enheten brukes, skal du straks forlate omr-
det.
Hvis du fortsatt befinner deg p stedet under slike forhold kan det forr-
sake alvorlige personskader eller dd.

Nr alarminnstillingspunktet ns for forholdene beskrevet ovenfor:


- En alarm lyder,
- alarmlampene blinker,
- utlse en vibrasjonsalarm og
- enheten viser og blinker med alarmikonet og enten minimumsikonet [anriket
alarm] eller maksimumsikonet [fattig alarm] [ kapittel 2.3] sammen med kor-
responderende oksygenkonsentrasjon.

NO ALTAIR 4X 21
Beskrivelse MSA

LOW-alarmen [oksygenfattig] lses fast og vil ikke automatisk nullstilles


nr O2-konsentrasjonen stiger til over LOW-settpunktet. Trykk -knap-
pen for resette alarmen. Hvis alarmbetingelsen fortsatt er til stede,
gjr -knappen at alarmen opphrer bare i fem sekunder.
Falske oksygenalarmer kan oppst p grunn av barometriske endringer
[hydeendringer] eller ekstreme endringer i omgivelsesluften.
Det anbefales at en oksygenkalibrering utfres under temperaturen og
trykket som gjelder ved bruk. Pass p at enheten er i frisk luft fr kali-
brering utfres.

2.11 Overvkning av brennbar gass


Enheten kan overvke flgende konsentrasjoner i den omkringliggende luften:
- Metan
- brennbare gasser
Enheten viser gasskonsentrasjonen i % LEL eller % CH4 p mlesiden helt til en
annen side velges eller enheten skrus av.

Merk!
Hvis en alarm utlses nr enheten brukes, skal du straks forlate omr-
det.
Hvis du fortsatt befinner deg p stedet under slike forhold kan det forr-
sake alvorlige personskader eller dd.

Enheten har to alarmsettpunkter:


- HY alarm
- LAV alarm
Hvis gasskonsentrasjonen nr eller overstiger alarmsettpunktet, vil enheten:
- Skru p bakgrunnslyset,
- utlse en vibrasjonsalarm og
- viser og blinker med alarmsymbolet og enten minimumsikonet [LAV alarm] eller
maksimumsikonet [HY alarm]
- gr over i alarmtilstand.

22 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Nr gassmlingen overstiger 100% LEL CH4, gr instrumentet over i en


lst alarmmodus, sensoren for brennbar gass slr seg av og viser xxx
istedenfor gjeldende mling. Denne tilstanden kan bare nullstilles ved
skru enheten av og p i omgivelser med friskluft.

Merk!
En avlesning for brennbar gass p "100 angir at luften er over 100 %
LEL CH4, og at det er fare for eksplosjon. Trekk deg yeblikkelig tilbake
fra det forurensede omrdet.

I slike tilfeller aktiveres enhetens LseAlarm-egenskaper.

Sjekk nasjonale bestemmelser for standardverdier 100% LEL. Noen


land bruker 5 % Vol og noen bruker 4,4 % Vol som 100 % LEL CH4.

3 Drift
3.1 Miljmessige faktorer
En rekke miljfaktorer kan pvirke sensormlingene, inkludert trykk-, fuktighets- og
temperaturforandringer. Trykk- og fuktighetsforandringer kan pvirke oksygen-
mengden som faktisk er tilstede i luften.

Trykkforandringer
Dersom trykk forandres raskt [f.eks. nr du gr gjennom en luftlomme], kan oksy-
gensensormlingen endres midlertidig og muligens gjre at detektoren utlser alar-
men. Mens oksygenprosenten kan vre p eller i nrheten av 20,8 Vol%, er det
mulig at den totale oksygenmengden tilgjengelig for puste og tilstede i luften blir
skadelig, dersom generelt trykk reduseres betraktelig.

Fuktighetsendringer
Hvis fuktighet endres betraktelig [f.eks. ved g fra et trt, klimatisert milj og ut i
fuktig luft] kan oksygenmlinger reduseres med opp til 0,5 % p grunn av vann-
damp i luften som fortrenger oksygenet.
Oksygensensoren har et spesielt filter for redusere virkningene av fuktighetsend-
ringer p oksygenmlingene. Denne effekten vil ikke merkes umiddelbart, men p-
virker oksygenavlesningene over en tidsperiode p flere timer.

NO ALTAIR 4X 23
Drift MSA

Temperaturendringer
Sensorene har innebygget temperaturkompensator. Dersom temperaturen imidler-
tid faller betraktelig, er det mulig at sensoravlesningen endres. Nullstill enheten p
temperaturen p arbeidsstedet for minst pvirkning.

3.2 Sl p enheten
Se flytskjemaene i avsnitt [ kapittel 7] for ytterligere informasjon.
Sl p enheten med P/AV-knappen.
Enheten utfrer en selvtest og gr deretter over til friskluftoppsettet:
- Alle displaysegmentene aktiveres,
- hres en alarm
- alarmlampene lyser og
- vibrasjonsalarmen aktiveres.
Under selvtesten sjekker enheten om det mangler sensorer. I tilfelle det mangler
en sensor viser enheten skjermen for manglende sensor helt til den skrus av. Ellers
fortsetter pkoblingssekvensen.

Enheten viser:
- Alarm & display selvtest
- Fabrikantens navn
- Enhetens navn
- Programvareversjon
- Sensor-detektering
- Brennbar gasstype
- Enheter for giftige gasser
- Alarmsettpunkter [TOPP, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibreringsverdier
- Dato og tid-display
- Siste kal-dato [hvis aktivert]
- Ny KAL-dato [hvis aktivert]
- Alternativ for friskluftoppsett.

24 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Skjermdisplayer under oppstart

Under oppstartssekvensen er alle automatiske sidevisninger med tids-


utlsning forhndsinnstilt til vare mellom to til fire sekunder.

Flere sekvenser og skjermer vises under oppstart:

Enhetens selvtest
Enheten utfrer en selvtest.

Enhetens navn og programvareversjon


Display for programvareversjon og enhetens navn.

Brennbar gasstype
Navnet p brennbar gasstype vises, f. eks. BUTAN. COMB/EX
MERK: Brennbar gasstype kan endres manuelt via oppsettmenyen
for SENSOR eller via MSA Link-programvaren.

NO ALTAIR 4X 25
Drift MSA

Enheter for giftige gasser


Navn p enheter for giftige gasser viser [ppm eller mg/m3].
MERK: Giftenheter kan bare endres via MSA Link-programvare.
CO H2S

Alarmsettpunkter
Display for alarmsettpunkter for alle installerte og aktiverte senso-
rer.
Display for LAV alarmsettpunkter fulgt av HY alarmsettpunkter.
MERK: Alarmsettpunktene kan endres manuelt via oppsettmenyen
eller via MSA Link-programvaren.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL- og TWA-settpunkter
Display for forhndsinnstilte STEL- og TWA-verdier for installerte
og aktiverte sensorer.
CO

CO H2S

26 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Kalibreringsverdier
Display for forhndsinnstilte STEL- og TWA-verdier for installerte COMB/EX O2
og aktiverte sensorer.
CO H2S

Tid og dato
Datoen vises i mneds-, dags- og rsformat.
MERK: I tilfelle batteriet er helt utladet nullstilles tid og dato. Ved
oppstart blir bruker bedt om skrive inn tid og dato.
Hvis tid- og datoinformasjonen mangler, stilles dato automatisk til
[Jan-01-2008] med tiden [00:00].

Siste KAL-dato og ny KAL


MERK: Disse visningsalternativene kan programmeres med
MSA Link-programvare. Hvis disse alternativene ikke er program-
mert, vises ikke disse skjermene.
- Siste Kal er aktivert som standardinnstilling.
- Ny Kal er deaktivert som standardinnstilling.

Friskluft-oppsett [FAS]
FAS-skjermen startes. COMB/EX O2

CO H2S

NO ALTAIR 4X 27
Drift MSA

Friskluft-oppsett [FAS]
FAS er for automatisk nullpunkts-kalibrering av enheten.
Friskluft-oppsettet har grenser. Nullpunktet til sensorer som er utenfor disse gren-
sene vil ikke justeres av FAS-kommandoen.

Advarsel!
Ikke aktiver Friskluftoppsettet dersom du ikke er sikker p at du er i frisk,
uforurenset luft, ellers kan det forekomme unyaktige mlinger og in-
strumentet kan feilaktig angi at en farlig atmosfre er sikker. Hvis du er
i tvil om kvaliteten til den omkringliggende luften, skal du ikke bruke funk-
sjonen friskluftoppsett. Ikke bruk friskluftoppsettet som et substitutt for
daglige kalibreringskontroller. Kalibreringskontrollen er pkrevd for be-
krefte nyaktigheten til mleomrdet. Hvis ikke dette varselet flges,
kan det fre til alvorlig personskade eller ddsfall.

Hvis en batteriladesyklus avbrytes fr den fullfres [4 timer for helt utla-


det batteri], la instrumentets innvendige temperatur stabilisere seg i
30 minutter fr det utfrer et friskluftsoppsett.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Friskluft-oppsett

28 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Hvis dette alternativet er aktivert, viser enheten "FAS?" og ber brukeren om utfre
et friskluftoppsett.
(3) Trykk -knappen for hoppe over friskluftoppsettet.
Friskluftoppsettet forbigs og enheten gr over til mlesiden [hovedsiden].

(4) Trykk P/AV knappen i lpet av 10 sekunder for gjennomfre friskluftsopp-


settet.
Enheten stater FAS.
Skjermen viser et symbol for fravr av gass, et blinkende timeglass og alle
de aktiverte gassensormlingene.
P slutten av FAS-kalibreringen, viser enheten "FAS OK" eller "FAS ERR",
sammen med flaggene til sensorene som var utenfor FAS-grensene. Alle
sensorene som er innenfor FAS-grensene vil bli nullstilt.

3.3 Mlemodus [normaldrift]


I modus for normaldrift kan brukeren kontrollere minimums- og toppverdiene fr
STEL- og TWA-verdiene fjernes eller det utfres omrde- og nullpunktskalibrering.
Flgende alternative sider kan gjennomfres fra skjermen for normaldrift:

Funksjonstestside
Denne siden gjr det mulig for brukeren utfre COMB/EX O2
en funksjonstest.
CO

Toppverdi-side
Denne siden viser toppverdiene mlt for alle sen- COMB/EX O2
sorer.
CO H2S

Min-side
Denne siden viser minimumsmlingen for oksy- O2
gensensoren.

NO ALTAIR 4X 29
Drift MSA

STEL-side
Denne siden viser enhetens beregnede STEL-m-
linger.
CO

TWA-side
Denne siden viser enhetens beregnede TWA-m-
linger.
CO H2S

Tid / dato-side
Denne siden viser enhetens gjeldende tids- og
datoinnstillinger.

Bevegelsesvarsel [ekstrautstyr]
Denne siden gjr det mulig aktivere eller deakti-
vere funksjonen bevegelsesvarsel.

Brukeren kan navigere gjennom hver undermeny i en ovenfra og ned-sekvens ved


bruke de tre knappene p enheten.
Se kapittelet 2.5 og i tillegget for detaljert anvisninger om hvordan du navigerer deg
gjennom disse skjermene.

30 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

3.4 Oppsett av enhet


Oppsettsmenyene kan kun ns nr enheten er sltt p mens man trykker og holder
-knappen.
Denne modusen kan bare aktiveres nr enheten skrus p.
Betjeningen er som flger:
(1) Trykk og hold -knappen mens du skrur enheten p.
Bruk -og -knappene for komme til oppsettspassordet. Standardpass-
ordet er "672".
(2) Trykk P/AV-knappen for g inn p oppsettmenyene.
Uriktig passord: enheten settes i mlemodus.
Riktig passord: enheten fortsetter/piper tre ganger.

Passordet kan endres ved hjelp av MSA Link-programvare.

I oppsettmodus:
- Trykk P/AV-knappen for lagre valgt verdi eller g til neste side.
- Trykk -knappen for ke verdiene med n eller veksle et valg p eller av.
- Trykk og hold nede -knappen for ke verdiene skrittvis med 10.
- Trykk -knappen for redusere verdiene med n eller veksle et valg p eller
av.
- Trykk og hold nede -knappen for redusere verdiene med 10.
De flgende valgene er tilgjengelige ved trykke q- og -knappene:
- Sensoroppsett [SENSOR SETUP]
- Oppsett for kalibrering [CAL SETUP]
- Alarmoppsett [ALARM SETUP]
- Oppsett for tid og dato [TIME SET]
- EXIT [AVSLUTT]

NO ALTAIR 4X 31
Drift MSA

Sensoroppsett
Hver sensor kan skrus p eller av.
Se flytskjemaene i [ kapittel 7.6] for ytterligere informasjon.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Sensoroppsett
(1) For hoppe over dette oppsettet, trykk - eller -knappen, eller fortsett som
flger.
(2) Trykk P/AV-knappen for g til undermenyen.
(3) Bruk - eller -knappen til skifte mellom alternativene og bekreft med
(4) P/AV knappen.
(5) Gjenta denne prosedyren for alle sensorene.
(6) Etter ha stilt den siste sensoren inn, fortsett til oppsett for kalibrering.
Oppsett for kalibrering
Brukeren kan endre og sette kalibreringsverdier for hver sensor.
Det er ogs mulig velge om skjermen Cal Due [Ny Kal] skal vises og bestemme
antall dager fr ny kalibrering.
Se flytskjemaene i [ kapittel 7.7] for ytterligere informasjon.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Oppsett for kalibrering

32 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

(1) For hoppe over dette oppsettet, trykk - eller -knappen, eller fortsett som
flger.
(2) Trykk P/AV-knappen for g til undermenyen.
Kalibrering av gasskonsentrasjon for den frste sensoren vises.

(3) Trykk- eller -knappen for endre verdien.


(4) Trykk p P/AV-knappen for lagre verdien.
Oppsettskjermen for neste sensor vises.

(5) Gjenta prosedyren for alle sensorene.


Etter at du har stilt den siste sensoren inn, bes brukeren om stille inn
CALDUE [NY KAL].

(6) Trykk - eller -knappen for aktivere eller deaktivere CALDUE [NY KAL].
Trykk p P/AV-knappen for bekrefte valget.
(7) Hvis CALDUE er satt p, trykk - eller -knappen for velge antall dager
(8) Bekreft med P/AV-knappen.
(9) Etter bekreftelse fortsetter du til alarmoppsett.
Alarmoppsett
Brukeren kan skru alle alarmene p eller av og endre alarmsettpunktene for hver
sensor.
Se flytskjemaene i [ kapittel 7.8] for ytterligere informasjon.
Se kapittel5.2 for alarmjusteringsgrenser. Verdien av hy alarm kan bare settes til
en verdi som er hyere enn settpunktet for lav alarm.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Alarmoppsett
(1) For hoppe over dette oppsettet, trykk - eller -knappen, eller fortsett som
flger.
(2) Trykk P/AV-knappen for g til undermenyen.

NO ALTAIR 4X 33
Drift MSA

Kalibrering av gasskonsentrasjon for den frste sensoren vises.


(3) Sette alarmer p eller av ved trykke - eller -knappen.
(4) Trykk p P/AV-knappen for bekrefte valget.
LAV ALARM-innstillinger for det frste sensordisplayet.

(5) Trykk - eller -knappen for endre verdien.


(6) Trykk p P/AV-knappen for lagre verdien.
HY ALARM-innstillinger for det frste sensordisplayet.

(7) Trykk - eller -knappen for endre verdien.


(8) Trykk p P/AV-knappen for lagre verdien.
Display for STEL ALARM-innstillinger [bare for giftgassensorer].

(9) Trykk - eller -knappen for endre verdien.


(10) Trykk p P/AV-knappen for lagre verdien.
Display for TWA ALARM-innstillinger [bare for giftgassensor].

(11) Trykk - eller -knappen for endre verdien.


(12) Trykk p P/AV-knappen for lagre verdien.
(13) Gjenta prosedyren for alle sensorene.
(14) Etter ha stilt den siste sensoren inn, fortsett til oppsett for tid og dato.
60 % L.E.L. eller 3,0 % volum av metan er maksimalt settpunkt for hy alarm som
kan programmeres.
Man kan skru alarm for brennbar gass av i oppsettet for enheten.
Nr alarm for brennbar gass er skrudd av, er dette kun indikert under oppstarten av
enheten: en oppstartskjerm angir at alarmen for brennbar gass er skrudd av. Nr
instrumentet skrus p, lser den hye alarmen for brennbar gass seg.
Alarmen for brennbar gass kan dempes midlertidig ved trykke p -knappen.
Hvis gasskonsentrasjonen som forrsaker alarmen fortsatt er til stede, gr enheten
tilbake i alarmmodus.

34 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Tid og dato oppsett


Denne undermenyen er for stille inn dato og tid.
Se flytskjemaene i [ kapittel 7.9] for ytterligere informasjon.

Fig. 7 Dato og tid oppsett


(1) For hoppe over dette oppsettet, trykk - eller -knappen, eller fortsett som
flger.
(2) Trykk P/AV-knappen for g til undermenyen.
(3) Sette mned ved trykke- eller -knappen.
(4) Trykk p P/AV-knappen for bekrefte mned.
(5) Gjenta denne prosedyren for dag, r, timer og minutter.
Som standard, vises tid i 12-timersformat.
Deretter vises EXIT [AVSLUTT]-skjermen.

(6) Ved bekrefte denne skjermen med P/AV-knappen, gr man ut av enhetens


oppsett.
Hvis sensorene ikke har varmet opp enda, vises nedtellingen.
Enheten gr deretter over til mlemodus.

3.5 Datalogging
Tilkobling av enheten til PC
(1) Skru apparatet p og tilpass porten for datatilkoblingskommunikasjon p ap-
paratet til IR-grensesnittet p PC-en.
(2) Bruk MSA Link-programvaren for kommunisere med enheten.
Se MSAs Link-dokumentasjon for detaljert bruksanvisning.

NO ALTAIR 4X 35
Drift MSA

3.6 Funksjonstester
Alarmtest
Sl p enheten. Kontroller at:
- Alle LCD-segmentene aktiveres yeblikkelig,
- alarmlampene blinker,
- hornet lyder kort og
- vibrasjonsalarmen utlses en kort stund.

3.7 Sikker-lampe
Enheten er utstyrt med en grnn Sikker-LAMPE. Denne grnne Sikker-lampen blin-
ker hvert 15. sekund under flgende forhold:
- SIKKER LAMPE er aktivert,
- enheten str i mlemodus [normaldrift],
- mling av brennbar gass er 0 % LEL eller 0,00 % CH4
- Oksygenmling [O2] er 20,8 %
- Karbonmonoksydmlingen [CO] er 0 ppm eller mg/m3
- Hydrogensulfidmling [H2S] er 0 ppm eller 0 mg/m3
- ingen gassalarmer er tilstede [lav eller hy]
- enheten varsler ikke om lavt batteriniv eller alarmerer
- CO, H2S, STEL- og TWA-mlinger er 0 ppm eller 0 mg/m.

3.8 Funksjonstest

Merk!
Utfr en funksjonstest hver dag fr bruk for kontrollere at enheten fun-
gerer som det skal. Hvis testen ikke utfres, kan det fre til alvorlig per-
sonskade eller ddsfall.

Denne testen bekrefter raskt at gassensorene fungerer. Utfr komplett kalibrering


periodisk for sikre nyaktighet og umiddelbart etter at enheten ikke gjennomfrer
funksjonstesten. Funksjonstesten kan utfres ved bruke prosedyren nedenfor el-
ler automatisk ved hjelp av prvestanden GALAXY.
Det er pkrevd at enhetens flsomhet testes p en kjent konsentrasjon av metan
tilsvarende 25-50 % av full mlestokkonsentrasjon, fr det tas i bruk hver dag. Ny-
aktighet m vre innenfor 0 til +20 % av gjeldende. Korriger nyaktighet ved ut-
fre kalibreringsprosedyren i denne bruksanvisningen.

36 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Utstyr
Se avsnittet for tilbehr for bestillingsinformasjon om disse komponentene.
- Gassflaske for kalibreringskontroll
- Strmningsregulator, 0,25 liter/min.
- 1/8 ID Superthane esterrr
- Kalibreringsdeksel

Slik utfrer du en funksjonstest

(1) Fra skjermen i normal mling trykker du -


knappen for vise BUMP TEST? [FUNK-
COMB/EX O2
SJONSTEST?].
(2) Kontroller at gasskonsentrasjonene som vises, CO H2S

stemmer med gassflasken for kalibreringskon-


troll. Hvis de ikke stemmer overens, juster verdi-
ene via oppsettmenyen for kalibrering.
(3) Skru kalibreringshetten p enheten.
Sett tappen p kalibreringshetten inn i sporet
p enheten.
Trykk kalibreringshetten som vist helt til den
settes p opp enheten.
Trykk begge sidetappene ned p enheten
helt til de klikker i.
Kontroller at kalibreringshetten sitter som
den skal.
Sett en ende av rret p kalibreringshetten.
Sett den andre enden av rret p flaskeregu-
latoren [levert i kalibreringssettet].

NO ALTAIR 4X 37
Drift MSA

(4) Trykk P/AV-knappen for starte funksjonstes-


ten. Deretter pner du ventilen p regulatoren.
COMB/EX O2
Timeglasset vil blinke og sensorene vil reagere
p gassen.

Etter at funksjonstesten er fullfrt, viser instru-


mentet straks BUMP PASS [FUNKS. BE-
STTT] eller BUMP ERROR [FUNKS. FEIL]
sammen med ikonet for sensoren som mislyk-
tes fr det gr tilbake til mlemodus. Hvis enhe-
ten ikke bestr funksjonstesten, utfr kalibrering
slik som ble beskrevet i kapittel 3.9.

-symbolet vises i mlemodus i 24 timer etter besttt funksjonstest.

3.9 Kalibrering
Enheten kan bli kalibrert enten manuelt ved bruke denne prosedyren eller auto-
matisk ved hjelp av prvestanden GALAXY.
Kalibrering m utfres ved hjelp av en strmningsregulator med gjennomstrm-
ningsmengde satt til 0,25 liter per minutt.
Hvis en batteriladesyklus avbrytes fr den fullfres [4 timer for helt utladet batteri],
la enhetens innvendige temperatur stabilisere seg i 30 minutter fr den utfrer en
kalibrering.

Under normale forhold anbefaler MSA kalibrering minst hver sjette m-


ned, men mange europeiske land har sine egne retningslinjer. Sjekk na-
sjonale forskrifter.

38 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Friskluftoppsett og nullkalibrering

For hoppe over nullprosedyren og g direkte til omrdekalibrerings-


prosedyren, trykk -knappen. Hvis ingen knapp blir trykket innen
30 sekunder, ber enheten brukeren om utfre omrdekalibrering fr
den gr tilbake til normaldriftmodus.

(1) Trykk og hold nede -knappen i normaldriftmodus i tre sekunder.


(2) Hvis alternativet for blokkering velges, skriv inn passord.
Skjermen ZERO [null] vises deretter.

YES NO
Password
correct?

NO ALTAIR 4X 39
Drift MSA

- Hvis alternativet for blokkering IKKE er


valgt:
Skjermen ZERO [null] vises. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Med instrumentet eksponert for frisk-


luft trykk P/AV-knappen for bekref-
te skjermen ZERO [null].
Sensoroppdatering og nullkalibrering
vil bli utfrt.

Trykk eventuelt -knappen for utfre et friskluftsoppsett [FAS]. Se ka-


pittel 3.2 for mer detaljer.

Etter at nullkalibreringen er ferdig, viser en-


heten straks ZERO PASS [BESTTT
NULL] eller ZERO ERR [NULL IKKE BE-
STTT] sammen med flagget til senso-
ren[e] som ikke bestod.
CO

Under nullkalibrering av instrumentet blir ogs O2-sensoren omrdeka-


librert til 20,8% O2 friskluft, fresh air, og justerer kalibreringskurven som
ndvendig. Under omrdekalibrering av instrumentet kontrolleres O2-
sensorens nyaktighet mot en kjent oksygenkonsentrasjon uten jus-
tere kalibreringskurven.

40 ALTAIR 4X NO
MSA Drift

Kalibrering av mleomrdet

Trykk -knappen for hoppe over omrdekalibrering.


Dersom du ikke trykker p noen knapper i lpet av 30 sekunder, settes
enheten i mlemodus.

(1) S snart nullpunktet er satt, vises


skjermen SPAN [omrde].
(2) Koble til egnet kalibreringsgass COMB/EX O2 COMB/EX O2

til enheten.
CO H2S

(3) Skru kalibreringshetten p enhe-


ten.
Sett tappen p kalibrerings-
hetten inn i sporet p enheten.
Trykk kalibreringshetten som
vist helt til den settes p opp
enheten.
Trykk begge sidetappene ned
p enheten helt til de klikker
inn.
Kontroller at kalibreringshet-
ten sitter som den skal.
Sett en ende av rret p kali-
breringshetten.
Sett den andre enden av rret
p flaskeregulatoren [levert i
kalibreringssettet].
(4) pne ventilen p regulatoren.
(5) Trykk p P/AV-knappen for
kalibrere [omrde] enheten.
Lampene blinker og COMB/EX O2

Kalibrering av SPAN [mleom-


rdet] begynner.

NO ALTAIR 4X 41
Drift MSA

- Etter at kalibrering av SPAN [ml-


omrdet] er fullfrt, viser enheten
straks SPAN PASS [OMRDE COMB/EX O2 COMB/EX O2
BESTTT] eller SPAN ERR [OM-
RDE IKKE BESTTT] sammen
CO H2S CO H2S
med ikonet for sensorer som ikke
bestod fr den gr tilbake til mle-
modus.
Hvis en sensor nrmer seg slutten av sin levetid, vil indikasjonen "SPAN PASS
[OMRDE BESTTT] bli fulgt av advarsel om slutt p sensorens levetid [-symbo-
let]. -symbolet, sammen med gasstypen til sensoren som nrmer seg slutten av
levetiden, vil blinke i 15 sekunder nr enheten gr tilbake til mlemodus. I mlemo-
dus vises -symbolet kontinuerlig.

Avslutte kalibrering
(1) Lukk ventilen p regulatoren.
(2) Fjern kalibreringshetten.
Kalibreringsprosedyren justerer omrdeverdiene for alle sensorer som fullfrer ka-
libreringstesten, sensorer som svikter ved kalibreringen forblir uendret. Da gjenv-
rende gass kan forekomme, er det mulig at enheten settes i en
eksponeringsalarmtilstand etter at kalibreringssekvensen er fullfrt.

Feilet autokalibrering
Hvis omrdekalibreringen ikke lykkes:
- En indikator for sensorlevetid vises [alarmsymbol og -symbol] for vise at
sensoren har ndd slutten p sin levetid, og skal skiftes.
- Enheten vil forbli i alarmstatus til -knappen er trykket.
- Alarmsymbolet og -symbolet vil forbli p displayet til en vellykket kalibrering
eller den aktuelle sensoren er skiftet ut.

En omrdekalibrering kan svikte av mange grunner i tillegg til at senso-


ren har ndd slutten av sin levetid. Hvis en omrdekalibrering ikke lyk-
kes, skal punkter som gjenvrende gass i kalibreringssylinder, gassens
utlpsdato, sikkerhet til kalibreringshetten, ol. verifiseres og kalibrerin-
gen skal gjentas fr man skifter ut sensoren.

42 ALTAIR 4X NO
MSA Vedlikehold

4 Vedlikehold
Hvis feil oppstr under drift, skal du bruke feilkodene som vises for bestemme hva
som skal gjres videre.

MSAs garanti p sensorer, oppladbare batterier, hus og elektronikk er


kun gyldig dersom enheten er rlig vedlikeholdt av fabrikanten eller en
autorisert person i henhold til bruksanvisningen.

Se EN 50073 [Veileder for valg, installasjon, bruk og vedlikehold av ap-


parater for pvisning og mling av brennbare gasser eller oksygen].

NO ALTAIR 4X 43
Vedlikehold MSA

4.1 Feilsking

Problem Beskrivelse Tiltak


ERROR TEMP Temperaturen er under Still enheten til normalt tempera-
-40 C eller over 75 C. turomrde og kalibrer p nytt.
Ta kontakt med MSA
ERROR EE EEPROM minnefeil Ta kontakt med MSA
ERROR PRG Flash-minnefeil Ta kontakt med MSA
ERROR RAM RAM minnefeil Ta kontakt med MSA
ERROR UNK Ukjent feil Ta kontakt med MSA
LOW Batterivarslet gjentas Ta ut av drift s snart som mulig
BATT hvert 15. sekund. og lad batteri
BATT Batteriet er fullstendig ut- Enheten detekterer ikke lenger
ALARM ladet. gass.
Ta ut av drift og lad batteri.
ERROR CHARGE Ladefeil Enheten m vre mellom 10 C
og 36 C for lade.
Kontakt MSA hvis problemet
vedvarer
SENSOR ERROR Sensor mangler Verifiser at sensor er korrekt in-
stallert
Enheten sls ikke p Lavt batteri Lad enheten
Sensoradvarsel Sensoren er nr slutten av sin
levetid
Sensor alarm Sensoren har ndd slutten av sin
& levetid og kan ikke kalibreres.
Bytt sensor og kalibrer p ny.

44 ALTAIR 4X NO
MSA Vedlikehold

4.2 Gassvedlikeholdsprosedyre - bytte og legge til en sensor

Advarsel!
Fjern og sett p plass sensorene med strste forsiktighet, slik at du for-
sikrer deg at komponentene ikke tar skade. Ellers kan instrumentets
egensikkerhet skades, feilmlinger kan forekomme og mennesker som
er avhengige av dette produktet for sin sikkerhet kan bli pfrt alvorlige
personskader eller d.

Merk!
Fr PC-kortet hndteres, pass p at du er riktig jordet. Ellers kan statiske
ladninger fra kroppen skade elektronikken. Slik skade dekkes ikke av
garantien. Jordingsstropper og -sett kan fs fra elektronikk-leverand-
rer.

Fjern sensorpluggen i frontdekslet til sensorhuset som ikke har vrt i bruk for leg-
ge en sensor til en enhet som ikke allerede er utstyrt med hele sensorspekteret.

Mens enhetens hus er pent, skal du ikke berre interne komponenter


med metall/ledende gjenstander eller verkty.
Skade p enheten kan da forekomme.

(1) Forsikre deg om at enheten er skrudd av.


(2) Fjern de fire husskruene og deretter frontdekslet, mens du forsiktig observerer
plasseringen av sensorpakningen.
(3) Lft sensoren som skal byttes ut forsiktig ut. Denne skal avfallsbehandles p
riktig mte.
Bare ved hjelp av fingrene fjerner du sensor for giftig, brennbar gass eller
oksygen ved bevege den forsiktig, mens du trekker den direkte fra sokke-
len.
(4) Innrett forsiktig kontaktpluggene til den nye sensoren p kretskortet og trykk
den bestemt p plass.
Sett inn sensor for giftig gass ved plassere den i venstre posisjon i
sensorholderen.
Sett inn O2-sensoren ved plassere den i hyre posisjon i sensorholderen.
Sett inn sensor for brennbar gass ved plassere den i midtre posisjon i
sensorholderen.

NO ALTAIR 4X 45
Vedlikehold MSA

(5) Kontroller at innsnittet i sensoren for brennbar gass innrettes til tappen p top-
pen av holderen.
Dersom en sensor ikke skal installeres, forsikre deg om at en sensorplugg
installeres riktig istedenfor.
(6) Hvis du bytter sensorfiltre i denne omgangen:
Fjern gamle filtre forsiktig. Vr forsiktig ikke pfre skader p innsiden av
huset.
P nye filtre fjerner du beskyttelsen for klebeflaten. Legg merke til riktig
plassering av hvert filter og sett fast klebeflaten p innsiden av frontdekslet
mot huset.
Trykk filteret p plass. Vr forsiktig slik at du ikke skader filteroverflaten.

(7) Sett sensorpakningen inn p ny i frontdekslet.


(8) Kontroller at sensorpakningen er satt riktig p plass.
(9) Skru inn skruene igjen.
(10) Sl p enheten.

Hvis sensoren som byttes er den sam- Hvis sensoren som byttes ikke er den
me som den forrige sensoren: samme som den forrige sensoren, el-
ler denne sensorkanalen var deakti-
vert:
- Enhet starter opp normalt. - Enheten registrerer automatisk
- Enheter registrerer automatisk at forskjellen og viser
en ny sensor er installert og viser "SENSOR CHANGE" [sensor byttet].
skjermen "SENSOR DSCVRY" [sen- - "ACCEPT?" [godkjenn?] vises p
sor detektert]. displayet.
Godkjenn endringen med -
knappen eller avvis med -
knappen.
G til sensoroppsettet og sl
p den aktuelle sensoren [
kapittel 3.4].
(11) Kalibrer enheten etter at sensorene er stabiliserte.

46 ALTAIR 4X NO
MSA Vedlikehold

Fare!
Det m utfres kalibrering etter at en sensor er installert. Ellers vil ikke
instrumentet fungere som det skal, og personer som er avhengige av
dette produktet for sin egen sikkerhet kan utsettes for alvorlig person-
skade eller d.

La sensorene stabiliseres ved romtemperatur i minst 30 minutter fr ka-


librering [ kapittel 3.9].

4.3 Rengjring
Rengjr enheten regelmessig utenp ved hjelp av en fuktig klut. Bruk ikke vaske-
midler, da mange inneholder silikon som vil delegge sensoren for brennbar gass.

4.4 Lagring
Nr ikke i bruk, lagre enheten p en trygg, trr plass mellom 18 C og 30 C
[65 F og 86 F]. Etter lagring skal du alltid sjekke enhetens kalibrering fr bruk.

4.5 Leveringsomfang
Pakk enheten i dens originale transporteske med egnet polstring. Dersom den ori-
ginale esken ikke lenger finnes, kan du erstatte denne med en tilsvarende eske.

NO ALTAIR 4X 47
Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer MSA

5 Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer
5.1 Tekniske spesifikasjoner

Vekt 224 g [enhet med batteri og holder]


Dimensjoner 112 x 76 x 33 mm uten holder
[L x B x H]
Alarmer Fire gassalarmlamper, en ladestatuslampe, en hrbar alarm
og en vibrerende alarm
Volum p Typisk 95 dBA ved 30 cm
lydalarm
Display LCD-display
Batteritype Oppladbart Li-polymer-batteri.
Li-polymer-batteriet m ikke lades i eksponeringsomrdet.
Instrumentets 24 timer ved 25 C [77 F]
driftstid
Ladetid 4 timer. Maksimalt sikkert omrde ladespenning Um = 6,7
VDC
Oppvarmingstid 2 min
Temperaturomr- -20 C til 60 C [-4 F til 140 F] For mling av karbonmonoksid
de & hydrogensulfid
-20 C til 60 C [-4 F til 140 F] For mling av oksygen, metan,
propan, pentan & hydrogen - ATEX-sertifisert ytelse
-40 C til 60 C [-40 F til 140 F] For egensikker drift
10 C til 35 C [50 F til 95 F] ved lading av batteri
Fuktighetsomr- 15 % 90 % relativ fuktighet, ikke-kondenserende,
de 5 % 95 % relativ fuktighet i perioder
Atmosfretrykk- 800 til 1200 mbar
omrde
Kapslings- IP 67
grad
Mle- Brennbare gasser: Katalytisk sensor
metoder Oksygen: Elektrokjemisk sensor
Giftige gasser: Elektrokjemisk sensor

48 ALTAIR 4X NO
MSA Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer

Brennbar gass O2 CO H2S


Mleomr- 0-100 % LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
de 0-5,00 % CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

Konvertering fra ppm til mg/m beregnes ved 20 C og ved atmosfrisk


trykk.

5.2 Fabrikkinnstilte alarmgrenser

Sensor LAV alarm HY alarm STEL TWA


LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14.2 mg/m] [21.3 mg/m] [21.3 mg/m] [14.2 mg/m]

Maks. alarmsett-
Sensor Min. alarmsettpunkt Autokal.-verdier
punkt
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23.2 mg/m] [1980 mg/m] [69.9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7.1 mg/m] [205.9 mg/m] [28.4mg/m]

Selv om enheten kan pvise opp til 25 % oksygen i omkringliggende


luft, er det godkjent for bruk bare opp til 21 % oksygen.

NO ALTAIR 4X 49
Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer MSA

5.3 Sertifisering
Se etiketten p enheten for godkjenningene som gjelder din spesifikke enhet.

USA og Canada

USA Se etiketten p enheten for godkjenningene


som gjelder din spesifikke enhet.

Canada Se etiketten p enheten for godkjenningene


som gjelder din spesifikke enhet.

Europeiske Union
Produktet ALTAIR 4X overholder flgende direktiver, standarder og standardiserte
dokumenter:

Direktiv 94/9/EU [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[sone 0 uten sensor for brennbare gasser]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[sone 1 med sensor for brennbare gasser]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [sone 0]Ta = -40 C til +60 C
EN60079-29-1 ATEX ytelsessertifisering for
brennbar gass for gruppe I og II EN50104 ATEX
ytelsessertifisering for oksygen
CE 0080
Direktiv 2004/108/EU [EMC]: EN50270 Type 2, EN61000-6-3

50 ALTAIR 4X NO
MSA Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer

Andre land

Australia/New Zea- TestSafe Australia


land Ex ia sa I IP67 [sone 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [sone 0]
Ta = -40 C til +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [sone 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [sone 1]
- Nr XCell-sensor for brennbare gasser er montert
Ex ia IIC T4 IP67 [sone 0]
- Nr XCell-sensor for brennbare gasser ikke er montert
Ta = -40 C til +60 C

Det europeiske fellesskap


Produktet ALTAIR 4 overholder flgende direktiver, standarder og standardiserte
dokumenter:

NO ALTAIR 4X 51
Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer MSA

Produsent: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produkt: ALTAIR 4X

Type beskyttelse: EN 60079-29-1:2007


[For metan, propan, pentan, hydrogen],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Merking: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C til +60 C
Um 6,7 V

EUs typegodkjenningssertifikat: FTZU 07 ATEX 0169 X

Notifisering av kvalitetssikring: 0080

Produksjonsr: se etikett
Serienr.: se etikett

MarED-samsvar i henhold til direktiv 2008/67/EF


EUs typegodkjenningssertifikat: 213.048, nummer for teknisk kontrollorgan: 0736
EMC-samsvar i henhold til direktiv 2004/104/EF
EN 50270: 2007 Type 2, EN 61000-6-3: 2007

Ytelse tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Sertifikat: FTZU 08 E 0034
Gass: CO, H2S

52 ALTAIR 4X NO
MSA Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer

5.4 Spesifikasjoner p ytelse


Brennbar gass

Omrde 0 til 100 % LEL eller 0 til 5 % CH4


Opplsning 1 % LEL eller 0,05 % vol CH4
Reproduserbar- 3 % LEL, 0 % til 50 % LEL-avlesning
het eller 0.15 % CH4, 0.00 % til 2.50 % CH4
[normalt temperaturomrde]
5 % LEL, 50 % til 100 % LEL-avlesning
eller 0.25 % CH4, 2.50 % til 5.00 % CH4
[normalt temperaturomrde]
5 % LEL, 0 % til 50 % LEL-avlesning
eller 0.25 % CH4, 0.00 % til 2.50 % CH4
[normalt temperaturomrde]
8 % LEL, 50 % til 100 % LEL-avlesning
eller 0.4 % CH4, 2.50 % til 5.00 % CH4
[normalt temperaturomrde]
Responstid 90 % av endelig mling p mindre eller 25 sek. [pentan] og
10 sek. [metan][normalt temperaturomrde]

Brennbar gass - Kryssreferansefaktorer for ALTAIR 4X normaltype


Kalibrering ved bruke multigassylinder 10053022, metan 33 % LEL, etter forhol-
dene 4,4 % vol = 100 % LEL

Brennbar gass Gang % LEL-avlesning med:


Aceton 1.09
Acetylen 1.07
n-butan 1.37
Sykloheksan 1.94
Dietyleter 1.43
Etan 1.27
Etanol 1.16
Etylen 1.09
Bensin 1.63
n-heksan 1.86

NO ALTAIR 4X 53
Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer MSA

Brennbar gass Gang % LEL-avlesning med:


Isopropyl-alkohol 1.55
Metan 1.00
Metanol 0.93
Metyletylketon 1.69
Nonan 4.48
Pentan 1.75
Propan 1.39
Toluen 2.09
o-xylen 4.83
Isobutan 1.63
Propen 1.14

- Responsfaktorene er basert p ren metan.


- Disse konversjonsfaktoren e br kun brukes hvis den brennbare gassen er
kjent.
- Disse konversjonsfaktorene er typiske. Individuelle enheter kan vareiere med
+25 % fra disse verdiene.
- Resultatene er kun veiledende. For en s nyaktig mling som mulig br instru-
mentet kalibreres med den gassen som skal underskes.

Oksygen
Oksygensensoren har innebygget temperaturkompensator. Dersom temperaturen
imidlertid faller betraktelig, er det mulig at oksygensensoravlesningen endres. Null-
still enheten ved en temperatur innenfor 30 C [86 F] av arbeidsplassens tempe-
ratur for minst mulig innvirkning.

Omrde 0 til 30 vol. % O2


Opplsning 0,1 vol. % O2
Reproduserbarhet 0,7 vol.% O2 for 0 til 30 vol. % O2
Responstid <10 sekunder [normalt temperaturomrde]
[90 % av endelig mling]
Kryssflsomhet sensor Oksygensensoren har ingen kjent kryssflsom-
het.

54 ALTAIR 4X NO
MSA Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer

Karbonmonoksyd

Data presenteres som angitt mengde i PPM som ville resultere fra bru-
ken av av testgassen.

Omrde 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Opplsning 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, for 6 til 1999 ppm
Reproduserbarhet 5 ppm [5.8 mg/m3] CO eller 10 % av mling,
det som er strst
[normalt temperaturomrde]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO eller 20 % av m-
ling, det som er strst
Responstid 90 % av endelig mling p mindre eller lik 15
sekunder [normalt temperaturomrde]

Anvendt konsentrasjon CO-kanal %


Anvendt testgass
[PPM] Kryssflsomhet
Hydrogensulfid [H2S] 40 0
Karbonmonoksyd [CO] 100 100
Nitrogenoksyd [NO] 50 84
Nitrogendioksyd [NO2] 11 0
Svoveldioksyd [SO2] 9 -4
Klorgass [Cl2] 10 0
Hydrogencyanid [HCN] 30 -5
Ammoniakk [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -8
Hydrogen [H2] 100 48

Hydrogensulfid

Omrde 0 - 200 ppm [0 til 284 mg/m3] H2S


Opplsning 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
for 3 til 200 ppm [4,3 til 284 mg/m3] H2S

NO ALTAIR 4X 55
Tekniske spesifikasjoner/sertifiseringer MSA

Reproduserbarhet 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S eller 10 % av avles-


ning, det som er strst [normalt temperaturom-
rde]
0 til 100 ppm [0 til 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S eller 10 % av avles-
ning, det som er strst
Responstid 90 % av endelig mling p mindre eller lik 15
sekunder [normalt temperaturomrde]

Anvendt konsentrasjon H2S-kanal %


Anvendt testgass
[PPM] Kryssflsomhet
Hydrogensulfid [H2S] 40 100
Karbonmonoksyd [CO] 100 1
Nitrogenoksyd [NO] 50 25
Nitrogendioksyd [NO2] 11 -1
Svoveldioksyd [SO2] 9 -14
Klorgass [Cl2] 10 -14
Hydrogencyanid [HCN] 30 -3
Ammoniakk [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -3
Hydrogen [H2] 100 0

5.5 XCell Sensor patenter

Sensor for brennbar Delenr.10106722 Patent Pending


gass
O2-sensor Delenr.10106729 Patent Pending
CO/H2S-sensor Delenr. 10106725 Patent Pending

56 ALTAIR 4X NO
MSA Bestillingsinformasjon

6 Bestillingsinformasjon

Delenum-
Beskrivelse
mer
SS holder 10069894
34L fire-gassblanding 10048280
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L fire-gassblanding 10045035
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Universal pumpesonde [UL] 10046528
Trykkreduksjonsventil, 0,25 l/min 47859
Kalibreringsenhet [hette, rr, kobling] 10089321
Lademottakersett 10086638
Nord-Amerikansk strmforsyning med ladekontakt 10092233
Global strmforsyning med ladekontakt 10092938
Lademottakersett med strmforsyning [Nord-Amerika] 10087368
Lademottakersett med strmforsyning [Australia] 10089487
Lademottakersett med strmforsyning [Europa] 10086638
Kjrety-lademottakersett 10095774
MSA Link-programvare CD-Rom 10088099
JetEye IR-adapter med USB-kobling 10082834
Sett for skifte av sensor for brennbart materiale 10106722
Sett for skifte av O2-sensor 10106729
Sett for skifte av CO/H2S to giftsensorer 10106725
Frontdeksel med integrerte stvfiltre [trekull] 10110030
Frontdeksel med integrerte stvfiltre [fluorescens] 10110029
Hovedkort med batteripakke 10106621
LCD-rammeenhet [ramme LCD, sebrastriper, skruer] 10110061
Sensorpakning, sekskantskruer [4x], selvgjengende [2x] 10110062
[2x] CD Bruksanvisning ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck og annet tilbehr er tilgjengelig p foresprsel.

NO ALTAIR 4X 57
Tillegg MSA

7 Tillegg
7.1 Oppstartsekvens [strm skrus p]

Fra strmmen
skrus p (trykk [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Begynn
normaldrift

58 ALTAIR 4X NO
MSA Tillegg

7.2 Friskluft-oppsett [FAS]

Fra oppstartsekvens

Trykk p eller vent 10 sekunder

Trykk tast
Trykk p

JA NEI
FAS OK ?

NO ALTAIR 4X 59
Tillegg MSA

7.3 Nullstill skjermkontroller

Fra normaldrift
(hovedside)

Hold [ ] nede Hold [ ] nede


i 3 sekunder i 5 sekunder
Knapp ? Instrument av

KAL-modus
Trykk [ ]

FUNKSJONS-
TEST side

Til kalibrering

Trykk [ ] Trykk [ ]
Knapp ?

Trykk [ ]

Ml Utfr FUNK-
SJONSTEST

Til funk-
sjonstest
Til neste
side

60 ALTAIR 4X NO
MSA Tillegg

Fra forrige side

COMB/EX O2

CO H2S

Trykk Trykk
[ ] [ ] COMB/EX O2

Knapp ?
CO H2S

Trykk [ ]

O2

Trykk Trykk
[ ] [ ] O2

Knapp ?

Trykk [ ]

CO H2S

Trykk Trykk
[ ] [ ]
Knapp ?
CO H2S

Trykk [ ]

CO H2S

Trykk Trykk
[ ] [ ]
Knapp ?
CO H2S

Trykk
Hovedside [ ]
Til tid
og dato

NO ALTAIR 4X 61
Tillegg MSA

7.4 Funksjonstest

Fra normaldrift
(hovedside)

Trykk [ ]

Knapp ?

Ingen knapp

COMB/EX O2 PASS
(BESTTT)?
CO H2S

COMB/EX

H2S

62 ALTAIR 4X NO
MSA Tillegg

7.5 Alternativer for oppsett

JA Passord NEI
Riktig?

Knapp ?
eller
oppsett

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Til
sensoropps
Til
Fra oppsett
oppsett for
dato/tid
Fra Fra
Alarm- oppsett
oppsett for KAL
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Til hoved- Til


Til oppsett alarmoppsett
side for dato/tid

NO ALTAIR 4X 63
Tillegg MSA

7.6 Sensoroppsett

Sett sensor med [ ] or [ ].


Fra Bekreft sensor med [ ].
alternativer for
oppsett

COMB/EX COMB/EX

Brennbar gass

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Til menyen for


alternativer

64 ALTAIR 4X NO
MSA Tillegg

7.7 Kalibreringer

Fra mleside nr [ ] holdes


ned i 3 sekunder.

ZERO CAL

NEI
Trykk Perform Trykk
ZERO CAL?
JA Trykk

CO

SPAN CAL
(OMRDE KAL)

Trykk Perform
SPAN CAL
(OMRDE KAL)?

Trykk

COMB/EX O2

CO H2S

G tilbake til
CAL COMPLETE Normal drift
(KAL FULLFRT)

NO ALTAIR 4X 65
Tillegg MSA

7.8 Alarmoppsett

Fra alternativer for


oppsett

Sett alarmer med [ ] eller [ ].


Bekreft alarmer med [ ].

Sett alarmer
p eller av

COMB/EX COMB/EX

Brennbar gass

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Til
oppsett
for tid/dato

66 ALTAIR 4X NO
MSA Tillegg

7.9 Oppsett for tid og dato

Fra alternativer for


oppsett

Til avslutning
av oppsett

NO ALTAIR 4X 67
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Kyttohjekirja

ALTAIR 4X-
monikaasutunnistin

Tilausnro 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Saksa

MSA AUER GmbH. Kaikki oikeudet pidtetn


MSA Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Valmistaja: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Valtuutettu edustaja Euroopassa:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin, Saksa
Vakuutamme, ett
MSA ALTAIR 4X
tytt neuvoston direktiiviss 94/9/EY [ATEX] asetetut vaatimukset. Tm vaatimus-
tenmukaisuusvakuutus perustuu ATEX-direktiivin 94/9/EY liitteen III mukaisesti EY-
tyyppitarkastussertifikaattiin FTZU 07 ATEX 0169 X. Ineris-laitoksen antama laatuta-
kuutodistus, ilmoitetun tarkastuslaitoksen numero 0080, ATEX-direktiivin 94/9/EY liit-
teen IV mukainen.
Takaamme lisksi, ett tm tuote tytt
EMC-direktiivin 2004/108/EY mukaisesti seuraavien standardien vaatimukset

EN 50270:2006 Tyyppi 2 ja EN 61000-6-3:2007


Tuote on direktiivin 2010/68/EY mukainen, [MarED]:
EY-tyyppitarkastustodistus: 213.048 ilmoitetun tarkastuslaitoksen numero: 0736

MSA AUER GmbH Berliiniss, huhtikuu


Tri Axel Schubert 2011
R&D Instruments

FI ALTAIR 4X 3
Sislt MSA

Sislt
1 Turvallisuusmrykset ........................................................................................ 6
1.1 Oikea kytt .................................................................................................. 6
1.2 Vastuuta koskevat tiedot .............................................................................. 7
1.3 Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet ............................................ 7

2 Kuvaus .................................................................................................................. 10
2.1 Yleiskatsaus ............................................................................................... 10
2.2 Laitteen liittymt .......................................................................................... 11
2.3 Nytn osoittimet ........................................................................................ 13
2.4 Akkujen huolto ............................................................................................ 14
2.5 Vaihtoehtoiset nytt .................................................................................. 17
2.6 Anturin puuttumishlytys ............................................................................ 21
2.7 Anturin kyttin pttymisen varoitus ....................................................... 21
2.8 Anturin kyttin pttymisen osoitin ......................................................... 21
2.9 Myrkyllisten kaasujen valvonta ................................................................... 21
2.10 Happipitoisuuden valvonta ......................................................................... 22
2.11 Palavien kaasujen valvonta ........................................................................ 23

3 Kytt .................................................................................................................... 24
3.1 Ympristtekijt .......................................................................................... 24
3.2 Laitteen pllekytkent ............................................................................... 25
3.3 Mittaustila [normaalikytt] ......................................................................... 30
3.4 Laitteen asetukset ...................................................................................... 32
3.5 Tietojen keruu ............................................................................................. 36
3.6 Toimintatestit .............................................................................................. 37
3.7 Turvallisen kytn merkkivalo .................................................................... 37
3.8 Toiminnantarkistustesti ............................................................................... 37
3.9 Kalibrointi .................................................................................................... 39

4 ALTAIR 4X FI
MSA Sislt

4 Huolto .................................................................................................................... 44
4.1 Vianetsint .................................................................................................. 45
4.2 Huoltotoimet anturin vaihtaminen ja lisminen ...................................... 46
4.3 Puhdistaminen ............................................................................................ 48
4.4 Silytys ....................................................................................................... 48
4.5 Toimitukseen kuuluvat lisvarusteet ........................................................... 48

5 Tekniset tiedot / hyvksynnt ............................................................................. 49


5.1 Tekniset tiedot ............................................................................................ 49
5.2 Tehtaalla asetetut hlytyskynnykset ........................................................... 50
5.3 Sertifiointi .................................................................................................... 51
5.4 Suorituskyky ............................................................................................... 54
5.5 XCell-anturien patentit ................................................................................ 57

6 Tilaustiedot ........................................................................................................... 58

7 Liite ........................................................................................................................ 59
7.1 Kynnistysjakso [virta kytkettyn] ............................................................... 59
7.2 Raitisilma-asetus [FAS] .............................................................................. 60
7.3 Resetointi-ikkunan painikkeet ..................................................................... 61
7.4 Toiminnantarkistustesti ............................................................................... 63
7.5 Asetukset .................................................................................................... 64
7.6 Anturiasetukset ........................................................................................... 65
7.7 Kalibroinnit .................................................................................................. 66
7.8 Hlytysasetukset ........................................................................................ 67
7.9 Ajan ja pivmrn asetukset .................................................................. 68

FI ALTAIR 4X 5
Turvallisuusmrykset MSA

1 Turvallisuusmrykset
1.1 Oikea kytt
ALTAIR 4X-monikaasutunnistin on tarkoitettu koulutetun ja valtuutetun henkilstn
kytettvksi. Laite on tarkoitettu vaara-analyysin tekemiseen seuraavissa tilan-
teissa:
- kun arvioidaan tyntekijiden mahdollinen altistuminen palaville ja myrkyllisille
kaasuille ja hyryille sek matalalle happipitoisuudelle.
- kun arvioidaan kaasujen ja hyryjen seurannan tarvetta typaikalla.
ALTAIR 4X -monikaasutunnistin voidaan varustaa havaitsemaan:
- palavat kaasut ja tietyt polttoainehyryt
- vh- tai runsashappinen ilmakeh
- erityiset myrkylliset kaasut, joita varten laitteeseen on asennettu anturi.

Koska laite pystyy havaitsemaan enintn 30 % ymprivn ilman ha-


pesta, se on hyvksytty kytettvksi vain enintn 21 %:n happipitoi-
suudessa.

Kyttohje on ehdottomasti luettava ja sit on noudatettava tuotetta kytettess.


Varsinkin turvaohjeet sek tuotteen kytt ja toimintaa koskevat ohjeet on luettava
huolellisesti ja niit on noudatettava. Jotta kytt olisi turvallista, on lisksi otettava
huomioon kyttjn omassa maassa sovellettavat kansalliset mrykset.

Vaara!
Tuote on turvalaite, joka voi pelastaa hengen tai suojella terveytt.
Tuotteen asiaton kytt, huolto tai kunnossapito saattavat vahingoittaa
laitteen toimintaa ja aiheuttaa nin vakavan hengenvaaran.
Tuotteen toimivuus on tarkastettava ennen kytt. Tuotetta ei saa
kytt, jos se ei lpise toimintatesti, se on vahingoittunut, sit ei ole
huollettu/kunnossapidetty ammattitaitoisesti tai jos siin ei ole kytetty
alkuperisi MSA-varaosia.

Muu tai nist ohjeista poikkeava kytt katsotaan mrysten vastaiseksi. Tm


koskee varsinkin tuotteeseen tehtyj luvattomia muutoksia ja kyttnottoa, joita
MSA tai valtuutetut henkilt eivt ole suorittaneet.

6 ALTAIR 4X FI
MSA Turvallisuusmrykset

1.2 Vastuuta koskevat tiedot


MSA ei ota vastuuta silloin, kun laitetta on kytetty epasianmukaisesti tai sit ei
ole kytetty tarkoitetulla tavalla. Laitteen valitseminen ja kytt ovat yksinomaan yk-
sittisen kyttjn vastuulla.
Tuotevastuu sek MSA:n tekemt laitetta koskevat takuusitoumukset raukeavat,
jos laitetta ei ole kytetty, huollettu tai hoidettu tss ksikirjassa olevien ohjeiden
mukaisesti.

1.3 Noudatettavat turvallisuus- ja varotoimenpiteet

Huomio!
Seuraavia turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. Vain siten
voidaan taata laitteen kyttjien turvallisuus ja terveyden silyminen
sek laitteen moitteeton toiminta.

Tarkista toiminta pivittin ennen kytt


Tarkista laitteen toiminta ja kalibrointi ennen jokaista kyttkertaa. Muussa tapauk-
sessa nytss voisi nky vri tietoja. Tarkastus suoritetaan kyttmll sopi-
vaa kalibrointikaasua.

Suorita toiminnantarkistustesti pivittin ennen kytt


Tee toiminnantarkistustesti pivittin ennen laitteen kytt sen varmistamiseksi,
ett mittauslaite toimii oikein. Laitteen on lpistv toiminnantarkistustesti. Jos lai-
te ei lpise testi, kalibroi laite ennen kytt.
Tee toiminnantarkistustesti useammin, jos laitteeseen on kohdistunut fyysinen isku
tai jos se on altistunut suurille eppuhtauspitoisuuksille. Tee toiminnantarkistustesti
useammin mys silloin, jos testiymprist sislt alla lueteltuja aineita, sill ne
saattavat vhent palavien kaasujen anturin herkkyytt ja pienent lukemaa:
- orgaaniset silikonit
- silikaatit
- lyijy sisltvt yhdisteet
- yli 200 ppm:n rikkivetyaltistus tai yli 50 ppm:n altistus yhden minuutin ajan.

Tarkista palavan kaasun vhimmispitoisuus


Vhimmispitoisuutta, jonka saavutettuaan palava kaasu voi sytty ilmassa, kutsu-
taan alemmaksi rjhdysrajaksi [LEL]. Palavien kaasujen lukema XXX ilmaisee,
ett ilma on yli 100 %:n LEL-rajan tai ett CH4:n tilavuusprosentti on 5,00 ja ett ti-
lassa on rjhdysvaara. Poistu vaaralliselta alueelta vlittmsti.

FI ALTAIR 4X 7
Turvallisuusmrykset MSA

Tarkkaile ilmakeh
l kyt laitetta palavien tai myrkyllisten kaasujen testaamiseen seuraavissa ym-
pristiss, sill tuloksena voi olla virheellisi lukemia:
- vh- tai runsashappinen ilmakeh
- pelkistv kaasukeh
- savupiiput
- reagoimaton ymprist
- kaasukeht, joissa on ilmateitse kulkevaa herksti syttyv usvaa tai ply.
Kyt laitetta ainoastaan sellaisten kaasujen/hyryjen havainnointiin, joita varten
laitteeseen on asennettu anturi.
Varmista, ett ilmakehss on riittvsti happea.

l kyt laitetta sellaisten kaasujen yhteydess, joiden leimahduspiste on


yli 38 C
l kyt laitetta palavien kaasujen testaamiseen tilassa, jossa on suuren leimah-
duspisteen omaavista nesteist [yli 38 C] tulleita kaasuja, sill se saattaa johtaa
virheellisen mataliin lukemiin.

Tarkasta fyysisen iskun jlkeen


Tarkista kalibrointi uudelleen, jos laitteeseen on kohdistunut fyysinen isku.

Huolla anturia
l tuki antureiden aukkoja, sill se saattaa aiheuttaa virheellisi lukemia. l paina
anturien pintaa, sill se saattaa vaurioittaa niit ja aiheuttaa virheellisi lukemia. l
puhdista anturien aukkoja paineilmalla, sill paine saattaa vaurioittaa antureita.

Noudata annettuja nytn vakiintumisaikoja


Odota hetki, ett laite ehtii nytt oikean lukeman. Reagointiaika vaihtelee kyts-
s olevan anturityypin mukaan.

Huolehdi akun asianmukaisesta huollosta


Kyt ainoastaan MSA:n tt laitetta varten valmistamia akkulatureita; muunlaiset
laturit voisivat vaurioittaa akkua ja laitetta. Hvit laite paikallisten terveys- ja turval-
lisuusmrysten mukaisesti. Automaattinen GALAXY-testausjrjestelm on vaih-
toehtoinen, hyvksyttv menetelm ALTAIR 4X -laitteiden lataamiseen.

8 ALTAIR 4X FI
MSA Turvallisuusmrykset

Muista ottaa huomioon ympristolosuhteet


Anturin lukemiin voivat vaikuttaa monet ympristtekijt, kuten ilmanpaineen, kos-
teuden ja lmptilan muutokset.
Paineen ja kosteuden muutokset vaikuttavat mys ilmakehss tosiasiassa olevan
hapen mrn.

Muista shkstaattisesti herkkien elektronisten osien ksittelyyn liittyvt toi-


menpiteet
Laite sislt shkstaattisesti herkki komponentteja. l avaa tai korjaa laitetta
ilman asianmukaista suojausta shkstaattisten purkausten [ESD] varalta. Takuu
ei kata shkstaattisista purkauksista aiheutuvia vaurioita.

Muista tuotetta koskevat sdkset


Noudata kaikkia kyttmaan sovellettavia kansallisia sdksi.

Muista takuuta koskevat sdkset


Mine Safety Appliances Companyn myntmt tuotteeseen liittyvt takuut raukea-
vat, ellei tuotetta kytet ja huolleta tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti. Suo-
jele itsesi ja muita noudattamalla ohjeita. Ota meihin yhteytt ennen laitteen
kytt, jos sinulla on sen kyttn tai huoltoon liittyv kysyttv.

FI ALTAIR 4X 9
Kuvaus MSA

2 Kuvaus
2.1 Yleiskatsaus

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Kuva 1 Laitteen kuva
8 Nytt
1 -viestint
2 Turvamerkkivalo [vihre] ja 9 Hlytysmerkkivalot [4]
Vian merkkivalo [keltainen]
3 Anturien tulot 10 Vypidike
4 nihlytys 11 Latausliitin
5 painike 12 Ruuvit [4]
6 painike 13 Latauksen merkkivalo [punainen/vih-
re]
7 VIRTA-painike

Laite mittaa kaasuja ymprivst ilmasta ja typaikoilla.


Sit on saatavana enintn kolmella anturilla varustettuna. Anturit nyttvt neljn
eri kaasun lukemat [kaksoisanturi pystyy mittaamaan sek CO- ett H2S-pitoisuuk-
sia yhdell anturilla].

10 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

Koska laite pystyy havaitsemaan enintn 30 % ymprivn ilman ha-


pesta, se on hyvksytty kytettvksi vain enintn 21 %:n happipitoi-
suudessa.

Yksittisten kaasujen hlytystasot on asetettu tehtaalla, ja niit voidaan muuttaa


asetusvalikosta. Muutokset voidaan tehd mys MSA Link -ohjelmalla. Varmista,
ett olet ladannut uusimman version MSA Link -ohjelmasta MSA:n internet-sivulta
www.msanet.com.

Jos kaasua on havaittavissa raitisilma-asetuksen aikana, laite siirtyy


mittaustilaan.

2.2 Laitteen liittymt


Laitetta voidaan kytt nytst kolmen toimintapainikkeen avulla [ kuva 1].
Laitteissa on kolme painiketta kyttj varten. Jokainen niist voi toimia ohjelmoi-
tuna painikkeena, jonka toiminto nkyy painikkeen ylpuolella.

Painikkeiden kuvaukset

Painike Kuvaus
VIRTA-pai- VIRTA-painikkeella laite kytketn toimintaan ja toiminnasta pois ja
nike sill vahvistetaan valitut toiminnot. Kun laite kynnistetn paina-
malla samanaikaisesti - ja VIRTA-painikkeita, nyttn ilmestyy
asetusvalikko.
-painikkeella voidaan mittaustilassa siirty tietoruuduissa eteen-
pin tai asetustilassa taaksepin ja pienent arvoja. Kun tt pai-
niketta pidetn painettuna kolme sekuntia tavallisessa
mittaustilassa, pikahlytys kynnistyy.
-painikkeella voidaan nollata piikkiarvo, STEL ja TWA tai kuitata
hlytykset [jos mahdollista] tai siirty kalibrointiin mittaustilassa.
Sit kytetn mys eteenpin siirtymiseen tai arvojen lismiseen
asetustilassa.

FI ALTAIR 4X 11
Kuvaus MSA

Merkkivalojen kuvaukset

Merkkivalo Kuvaus
VIHRE Turvallisen toiminnan merkkivalo vlkht joka 15. sekunti il-
moittaen siten kyttjlle, ett laite on toiminnassa. Toiminto voi-
daan kytke pois MSA Link -ohjelmiston avulla.
PUNAINEN Punaiset merkkivalot ovat merkkej hlytystilasta tai jostain lait-
teessa olevasta viasta.
KELTAINEN Keltainen merkkivalo osoittaa laitteen vikatilaa. Merkkivalo syttyy
seuraavissa tapauksissa:
- laitteen muistissa vika
- puuttuva anturi
- anturivirhe
PUNAINEN/ Latauksen merkkivalo osoittaa laitteen olevan lataustilassa.
VIHRE - PUNAINEN:
latautumassa
- VIHRE: latautunut tyteen

Vrinhlytys
Laitteessa on vrinhlytys.

Taustavalo
Taustavalo syttyy automaattisesti, kun mit tahansa painiketta painetaan. Tausta-
valo pysyy kytkettyn plle kyttjn mrittelemn viiveen ajan. Sen kesto voi-
daan mritt MSA Link -ohjelmalla.

nihlytys
nimerkki kuuluu kaiuttimesta.

Toimintani
Toimintani kuuluu 30 sekunnin vlein, jolloin mys hlytysmerkkivalot vilkahtavat
seuraavin edellytyksin:
- Toimintani on kytss
- Laite on normaalilla kaasumittaussivulla
- Laite ei varoita akun varauksen vhisyydest
- Laite ei ole kaasuhlytystilassa
- ni- ja kuva-asetukset ovat kytss

12 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

2.3 Nytn osoittimet

Kuva 2 Nytt
1 Graafiset symbolit 3 Kaasun pitoisuus
2 Kaasutyyppi

Hlytyssymboli ilmaisee hlytyksen tilan.

Liikehlytys ilmaisee, ett liikehlytys on aktiivinen.

Toiminnantarkistussymboli toiminnantarkistus tai kalibrointi onnistui.

Toimenpiteit tarvitaan.

Akku ilmaisee akun varaustason.


COMB/EX
O2
Anturimerkit.
CO
H2S

Kalibrointikaasusylinteri kalibrointia tarvitaan.

Ei kaasusylinteri kaasukalibrointia ei pid tehd, ja laite on vietv


raittiiseen ilmaan.

Tiimalasi odota.

FI ALTAIR 4X 13
Kuvaus MSA

Minimi pienin mahdollinen arvo tai matala hlytys.

Huippulukeman symboli huippulukema tai korkea hlytys.

STEL-symboli ilmaisee STEL-hlytyst.

TWA-symboli ilmaisee TWA-hlytyst.

Anturin kyttin symboli osoittaa anturin kyttin pttyvn

2.4 Akkujen huolto


Akun kestoin ilmaisin
Akun kunnon ilmaisimen kuvake nkyy aina nytn oikeanpuoleisessa ylkulmas-
sa. Kun akun lataus on kulunut loppuun, akun kuvakkeen segmentit hvivt, kun-
nes vain kuvakkeen riviivat jvt jljelle.
Kukin latausilmaisimen segmentti vastaa suunnilleen 25 prosenttia akun kokonais-
kapasiteetista.

Akun varoitus

Huomio!
Jos laite varoittaa alhaisesta akun varaustasosta, l kyt laitetta, sill
sen virta ei en riit ilmaisemaan mahdollisia vaaroja. Tuotteeseen
luottaminen saattaa vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa henkilvahin-
koja tai kuoleman.

Laitteen nimellinen kyttaika huonelmmss on 24 tuntia. Varsinainen kyttai-


ka vaihtelee ympristn lmptilan ja hlytysolosuhteiden mukaan. Laitteen kytt-
aika -20 C:ssa [-4 F:ssa] on suunnilleen 14 tuntia.
Yksittisten kaasujen hlytystasot on asetettu tehtaalla, ja niit voidaan muuttaa
asetusvalikosta.
Akun alhaisen tason varoitus osoittaa, ett 30 nimellist minuuttia kyttaikaa on
jljell, ennen kuin laitteen akun varaus on kulunut loppuun.

Akun alhaisen varoituksen jlkeinen laitteen todellinen kyttaika vaih-


telee ympristn lmptilan mukaan.

14 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

Kun laite antaa akun alhaisen varoituksen:


- akun kyttin ilmaisin vilkkuu
- hlytysnimerkki kuuluu
- hlytysmerkkivalot vilkkuvat
- nytss nkyvt merkinnt "Low Batt" ja

- laite toistaa varoituksen 15 sekunnin vlein ja jatkaa toimintaansa, kunnes se


sammutetaan tai kunnes akussa ei riit en virtaa.

Akun sammuminen

Huomio!
Jos laite varoittaa sammuvasta akusta, l kyt laitetta, sill sen virta
ei en riit ilmaisemaan mahdollisia vaaroja. Tuotteeseen luottaminen
saattaa vaarantaa turvallisuuden ja aiheuttaa henkilvahinkoja tai kuo-
leman.

Laite siirtyy akun sammumistilaan 60 sekuntia ennen varsinaista sammumista [kun


akkujen virta ei en riit kyttmn laitetta]:
- Nytss nkyvt tllin merkinnt "Low Batt" ja

- Laitteesta kuuluu hlytysni ja sen valot vilkkuvat; hlytyst ei voi sammuttaa,


- muita sivuja ei voi saada esiin, ja laite sammuu automaattisesti noin minuutin
kuluttua.
Kun akun sulkemistilan hlytys kynnistyy:
(1) Poistu alueelta vlittmsti.
(2) Lataa akku.

FI ALTAIR 4X 15
Kuvaus MSA

Akun lataaminen

Varoitus!
Rjhdysvaara: l lataa laitetta vaarallisella alueella.

Huomio!
Mink tahansa muun kuin laitteen mukana toimitetun laturin kyttminen
saattaa vaurioittaa akkuja tai niiden latausta.

Laturi pystyy varaamaan tysin tyhjentyneen akun alle neljss tunnissa normaa-
lissa huoneenlmmss.

Anna erittin kuuman tai kylmn laitteen vakiintua tunnin ajan huoneen-
lmmss, ennen kuin yritt ladata sit.

- Laitteen lataukseen tarvittava ympristn minimilmptila on 10 C [50 F] ja


maksimilmptila 35 C [95 F].
- Parhaat tulokset saadaan huoneenlmmss [23 C:ssa].

Laitteen lataaminen
- Aseta laite tukevasti lataustelineeseen.
- Akun symbolin valot syttyvt ja sammuvat kasvavassa jrjestyksess ja latauk-
sen merkkivalo palaa punaisena, kunnes varaustaso kasvaa 90 prosenttiin ty-
dest varauksesta. Sen jlkeen akun symboli pysyy tysin syttyneen ja
latauksen merkkivalo vihren, kun akku tyttyy viel hiljalleen tyteen varaus-
tasoonsa saakka.
- Jos jrjestelm havaitsee hirin latauksen aikana, akun symboli alkaa vilkkua
ja latauksen merkkivalo muuttuu oranssiksi. Ota laite pois lataustelineest ja
aseta takaisin, jotta lataus kynnistyy uudelleen.

16 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

2.5 Vaihtoehtoiset nytt


Pnytt avautuu, kun laite kynnistetn.
Vaihtoehtoiset nytt saadaan nkyviin painamalla -painiketta, jolla pstn
seuraaviin nyttihin:

Toiminnantarkistustila
(1) Toiminnantarkistustilan voi valita painamalla VIRTA-painiketta.
(2) Eteenpin siirrytn painamalla -painiketta.
(3) Voit palata takaisin psivulle painamalla -painiketta.

Huippuarvojen lukemat [PEAK-sivu]


Huippukuvake [ luku 2.3] ilmaisee suurimmat laitteen mittaamat kaasutasot vir-
ran kynnistyksen jlkeen tai lukemien edellisen nollauksen jlkeen.
Huippuarvojen nollaus:
(1) Siirry huippuarvosivulle.
(2) Paina -painiketta.

Vhimmisarvojen lukemat [MIN-sivu]


Tll sivulla nkyy pienin happipitoisuus, jonka laite on tallentanut pllekytkennn
tai MIN-lukeman nollauksen jlkeen.
Minimikuvake [ luku 2.3] tulee nyttn.
MIN-lukeman nollaus:
(1) Siirry MIN-sivulle.
(2) Paina -painiketta.

FI ALTAIR 4X 17
Kuvaus MSA

Lyhyen ajan altimistumisrajat [STEL-sivu]

Huomio!
Poistu saastuneelta alueelta vlittmsti, mikli lyhyen ajan altistumisra-
jan hlytys aktivoituu, sill ympristn kaasupitoisuus on tllin saavut-
tanut asetetun STEL-hlytyksen tason. Ellei alueelta poistuta, vaarana
on altistuminen myrkkykaasuille, ja laitteen lukemiin luottaminen saattaa
aiheuttaa henkilvahinkoja tai kuoleman.

STEL-kuvake [ luku 2.3] ilmaisee keskimrisen altistumisen 15 minuutin ajalta.


Kun laitteen havaitsema kaasun mr ylitt lyhyen ajan altistumisrajan [STEL-ra-
jan]:
- hlytysnimerkki kuuluu
- hlytysmerkkivalot vilkkuvat
- STEL-kuvake vilkkuu.
STEL-arvojen nollaus:
(1) Siirry STEL-sivulle.
(2) Paina -painiketta.

Jrjestelm laskee STEL-hlytyksen 15 minuutin altistumisajalta.

18 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

Esimerkkej STEL-laskelmista:
Oletetaan, ett laite on ollut toiminnassa vhintn 15 minuutin ajan:
15 minuutin altistus 35 ppm:lle:

[15 minuuttia x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minuuttia

10 minuutin altistus 35 ppm:lle ja 5 minuutin altistus 5 ppm:lle:

[10 minuuttia x 35 ppm] + [5 minuuttia x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minuuttia

Aikapainotettu keskiarvopitoisuus [TWA-sivu]

Huomio!
Poistu saastuneelta alueelta vlittmsti, mikli aikapainotteisen keski-
arvopitoisuuden hlytys aktivoituu, sill ympristn kaasupitoisuus on
tllin saavuttanut asetetun TWA-hlytyksen tason. Ellei alueelta pois-
tuta, vaarana on altistuminen myrkkykaasuille, ja laitteen lukemiin luot-
taminen saattaa aiheuttaa henkilvahinkoja tai kuoleman.

TWA-kuvake[ luku 2.3] ilmaisee keskimrisen altistumisen laitteen kynnist-


misest tai siit lhtien, kun TWA-lukema on nollattu. Kun havaittu kaasun mr
ylitt kahdeksan tunnin aikapainotetun keskiarvopitoisuuden rajan[TWA]:
- hlytysnimerkki kuuluu
- hlytysmerkkivalot vilkkuvat
- TWA-kuvake vilkkuu.
TWA-arvon nollaus:
(1) Siirry TWA-sivulle.
(2) Paina -painiketta.

Jrjestelm laskee TWA-hlytyksen kahdeksan tunnin altistumisajalta.

FI ALTAIR 4X 19
Kuvaus MSA

Esimerkkej TWA-laskelmista:
1 tunnin altistus 50 ppm:lle:

[1 tunti x 50 ppm] + [7 tuntia x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 tuntia

4 tunnin altistus 50 ppm:lle ja 4 tunnin altistus 100 ppm:lle:

[4 tuntia x 50 ppm] + [4 tuntia x 100 ppm]


= 75 ppm
8 tuntia

12 tunnin altistus 100 ppm:lle:

[12 tuntia x 100 ppm]


= 150 ppm
8 tuntia

Aikanytt
Aika nkyy nytss oletusarvoisesti 12-tuntisessa muodossa.
24-tuntinen muoto voidaan valita MSA Link -ohjelmalla.

Pivmrnytt
Tmnhetkinen pivmr nkyy nytss seuraavassa muodossa: KKK-PP-
VVVV.

Edellisen kalibroinnin sivu


Nytt laitteen edellisen onnistuneen kalibroinnin pivmrn seuraavassa
muodossa: KKK-PP-VVVV

Seuraavan kalibroinnin sivu


Nytt laitteen seuraavaan kalibrointiin jljell olevat pivt [kyttjn valittavis-
sa].

Liikehlytyksen aktivoiminen
Voit ottaa liikehlytyksen kyttn tai poistaa sen kytst painamalla -painiketta
silloin, kun liikehlytyksen aktivoimisen sivu on nytss. Liikehlytyksen ollessa
aktiivinen liikehlytyksen symboli [ luku 2.3] vilkahtaa joka 3. sekunti. Laite siirtyy
esihlytykseen, ellei se havaitse liikett 20 sekunnin kuluessa. Tilasta voidaan pois-
tua liikuttamalla laitetta.
30 sekunnin liikkumattomuuden jlkeen tysi liikehlytys kynnistyy. Tst hlytyk-
sest voidaan poistua vain painamalla -painiketta.

20 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

2.6 Anturin puuttumishlytys


Laite antaa anturin puuttumishlytyksen, jos se havaitsee, ett anturia ei ole asen-
nettu asianmukaisesti laitteeseen tai ett anturi ei toimi.
Jos laite havaitsee, ett jokin anturi puuttuu:
- "SENSOR ERROR tulee nyttn
- Puuttuvaksi todetun anturin ylpuolella vilkkuu merkki
- Hlytys kuuluu ja valot vilkkuvat.
- Keltainen vian valomerkki palaa tauotta.
- Jos laite havaitsee anturivirheen kynnistyksen aikana, laite sammuu
60 sekunnin kuluttua.

2.7 Anturin kyttin pttymisen varoitus


Siin vaiheessa kun anturin kyttik on pttymisilln, laite varoittaa kyttj
tst anturin kalibroinnin jlkeen. Anturi on edelleen tysin toimintakykyinen, mutta
varoituksen ansiosta kyttj pystyy ennakoimaan anturin vaihtamistoimenpiteen
ja minimoimaan laitteen kytst poissaoloajan. Nytss nkyy jatkuvasti -sym-
boli. Katso listietoja luvusta 3.9.

2.8 Anturin kyttin pttymisen osoitin


Ellei laite pysty kalibroimaan yht tai useampaa anturia, nyttn tulee ensin teksti
SPAN ERR, sitten hlytyksen symboli ja -symboli, joka osoittaa anturin kyttin
pttyvn. Katso listietoja luvusta 3.9.

2.9 Myrkyllisten kaasujen valvonta


Laite pystyy mittaamaan seuraavien myrkkykaasujen pitoisuutta ymprivss il-
massa:
- hiilimonoksidi [CO]
- rikkivety [H2S]
Laite nytt kaasujen pitoisuudet miljoonasosina [ppm] tai mg/m3-arvoina mittaus-
sivulla, kunnes jokin muu sivu valitaan tai laite sammutetaan.

Huomio!
Jos hlytys laukeaa laitetta kytettess, poistu alueelta vlittmsti.
Tss tilanteessa typisteeseen jminen saattaa aiheuttaa vakavan
henkilvahingon tai kuoleman.

FI ALTAIR 4X 21
Kuvaus MSA

Laitteessa on nelj kaasuhlytyst:


- korkean arvon hlytys
- matalan arvon hlytys
- STEL-hlytys
- TWA-hlytys
Jos kaasupitoisuus saavuttaa tai ylitt hlytyksen asetuspisteen, laitteen:
- taustavalo syttyy
- vrinhlytys kynnistyy
- hlytyskuvake ja joko minimikuvake [matalan arvon hlytys] tai maksimikuvake
[huippulukema] [korkean arvon hlytys] syttyvt ja vilkkuvat
- toiminta siirtyy hlytystilaan.

2.10 Happipitoisuuden valvonta


Laite mittaa hapen pitoisuutta ymprivss ilmassa. Hlytyksen asetusrajat voi-
daan asettaa hlyttmn kahdessa eri olosuhteessa:
- runsas happipitoisuus > 20,8 % tai
- puutteellinen happipitoisuus < 19,5 %.

Koska laite pystyy havaitsemaan enintn 30 % ymprivn ilman ha-


pesta, se on hyvksytty kytettvksi vain enintn 21 %:n happipitoi-
suudessa.

Huomio!
Jos hlytys laukeaa laitetta kytettess, poistu alueelta vlittmsti.
Tss tilanteessa typisteeseen jminen saattaa aiheuttaa vakavan
henkilvahingon tai kuoleman.

Kun hlytyspiste saavutetaan jommassakummassa edell mainitussa tilanteessa:


- hlytysni kuuluu
- hlytysmerkkivalot vilkkuvat
- vrinhlytys kynnistyy
- laitteeseen syttyy vilkkumaan hlytyskuvake ja joko minimikuvake [runsas hly-
tys] tai maksimikuvake [puutteellinen hlytys] [ luku 2.3] sek vastaava hap-
pipitoisuus.

22 ALTAIR 4X FI
MSA Kuvaus

Matalan arvon hlytys [hapen puute] lukittuu, eik nollaudu O2-pitoisuu-


den noustessa matalan arvon asetuspisteen ylpuolelle. Hlytys nolla-
taan painamalla -painiketta. Jos hlytystilanne jatkuu edelleen, -
painike vaimentaa hlytyksen vain viideksi sekunniksi.
Vri happihlytyksi voi esiinty barometrisen paineen [korkeus] tai
ympristn lmptilan muuttuessa poikkeuksellisen paljon.
On suositeltavaa, ett hapen kalibrointi suoritetaan kytn lmptilassa
ja paineessa. Varmista, ett laite on tunnetusti raikkaassa ilmassa en-
nen kalibroinnin suorittamista.

2.11 Palavien kaasujen valvonta


Laite pystyy valvomaan seuraavia pitoisuuksia ympristn ilmasta:
- metaani
- palavat kaasut
Laite nytt kaasupitoisuuden LEL-prosentteina tai CH4-prosentteina mittaussi-
vulla, kunnes jokin toinen sivu valitaan tai laitteesta sammutetaan virta.

Huomio!
Jos hlytys laukeaa laitetta kytettess, poistu alueelta vlittmsti.
Tss tilanteessa typisteeseen jminen saattaa aiheuttaa vakavan
henkilvahingon tai kuoleman.

Laitteessa on kaksi hlytysasetusta:


- korkean arvon hlytys
- matalan arvon hlytys
Jos kaasupitoisuus saavuttaa tai ylitt hlytyksen asetuspisteen, laitteen:
- taustavalo syttyy
- vrinhlytys kynnistyy
- hlytyskuvake ja joko minimikuvake [matalan arvon hlytys] tai maksimikuvake
[huippulukema] [korkean arvon hlytys] syttyvt ja vilkkuvat
- toiminta siirtyy hlytystilaan.

Kun kaasulukema ylitt 100 %:n LEL CH4-arvon, laite siirtyy lukittu-
vaan hlytykseen, ja nytss nkyy xxx varsinaisen lukeman sijaan.
Tila voidaan nollata ainoastaan sammuttamalla laite ja kytkemll sii-
hen uudestaan virta raikkaassa ilmassa.

FI ALTAIR 4X 23
Kytt MSA

Huomio!
Palavien kaasujen lukema 100 ilmaisee, ett ilma on yli 100 %:n LEL
CH4-rajan ja ett tilassa on rjhdysvaara. Poistu saastuneelta alueelta
vlittmsti.

Tllin laitteen lukittuva hlytys kytkeytyy toimintaan.

Tarkista, mik on 100 %:n alemmaksi rjhdysrajaksi [LEL] mritetty


kansallinen vakioarvo. Jotkin maat kyttvt 100-prosenttisena
alempana CH4:n rjhdysrajana tilavuusprosenttia 5 ja jotkin 4,4.

3 Kytt
3.1 Ympristtekijt
Kaasuanturin lukemiin voivat vaikuttaa monet ympristtekijt, kuten ilmanpai-
neen, kosteuden ja lmptilan muutokset. Paineen ja kosteuden muutokset vaikut-
tavat ilmakehss tosiasiassa olevan hapen mrn.

Paineen muutokset
Jos paine muuttuu nopeasti [esim. ilmasulun lpi kuljettaessa], happianturin luke-
ma voi tilapisesti muuttua ja aiheuttaa kaasutunnistimeen hlytyksen. Vaikka hap-
pipitoisuus olisikin noin 20,8 tilavuusprosenttia, ilmakehss oleva, hengitykseen
kytettviss olevan hapen kokonaismr voi aiheuttaa vaaran, jos kokonaispai-
ne laskee merkittvsti.

Kosteuden muutokset
Jos kosteus muuttuu merkittvsti [esim. kuivasta, ilmastoidusta tilasta ulos koste-
aan ilmaan siirryttess], happilukemat saattavat pudota jopa 0,5 %, koska ilman
vesihyry korvaa hapen.
Happianturissa on erityinen suodatin, joka vhent kosteusmuutosten vaikutuksia
happilukemaan. Vaikutus ei ny heti, vaan jrjestelm korjaa happilukemaa usei-
den tuntien aikana.

24 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

Lmptilan muutokset
Anturissa on yhdysrakenteinen lmptilan kompensointitoiminto. Anturin lukema
voi silti vaihdella, jos lmptila muuttuu jyrksti. Nollaa laite typisteen lmptilassa
vhimmn vaikutuksen takaamiseksi.

3.2 Laitteen pllekytkent


Katso listietoja virtaustaulukoista kohdasta [ luku 7].
Kytke laitteeseen virta VIRTA-painikkeella.
Laite suorittaa itsetestauksen ja siirtyy sitten raitisilma-asetukseen:
- kaikki nyttsegmentit aktivoituvat
- laitteesta kuuluu hlytysni
- hlytysmerkkivalot syttyvt
- vrinhlytys kynnistyy.
Itsetestauksen aikana laite tarkistaa, puuttuuko siit antureita. Jos jokin anturi puut-
tuu, laite ilmoittaa anturin puuttumisesta ja kynnist hlytyksen, joka soi, kunnes
se sammutetaan. Muussa tapauksessa kynnistysjakso jatkuu.

Laitteen nytss nkyvt:


- hlytys ja nytn itsetestaus
- valmistajan nimi
- laitteen nimi
- ohjelmiston versio
- havaittu anturi
- palavan kaasun tyyppi
- myrkkykaasun yksikt
- hlytysasetukset [huippu, minimiarvo] [STEL, TWA]
- kalibrointiarvot
- pivmr ja aika
- edellinen kalibrointipiv [jos aktivoitu]
- seuraava kalibrointipiv [jos aktivoitu]
- raitisilma-asetus.

FI ALTAIR 4X 25
Kytt MSA

Nytn ilmoitukset kynnistyksen aikana

Kynnistysjakson aikana kaikki automaattiset sivun nytttoiminnot on


esiajastettu 24 sekuntiin.

Kynnistyksen aikana kydn lpi useita jaksoja ja nyttj:

Laitteen itsetestaus
Laite suorittaa itsetestauksen.

Laitteen nimi ja ohjelmistoversio


Nyttn tulee ohjelmistoversio ja laitteen nimi.

Palavan kaasun tyyppi


Palavan kaasun nimi tulee nyttn, esimerkiksi BUTAANI. COMB/EX
HUOMAA: Palavan kaasun tyyppi voidaan vaihtaa manuaalisesti
anturin asetusvalikosta tai MSA Link -ohjelmalla.

26 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

Myrkkykaasun yksikt
Myrkkykaasun yksikk tulee nyttn [ppm tai mg/m3].
HUOMAA: Myrkkykaasun yksikit voidaan muokata vain MSA
Link -ohjelmalla. CO H2S

Hlytyksen asetuspisteet
Kaikkien asennettujen ja aktivoitujen antureiden hlytyksen ase-
tuspisteet tulevat nyttn.
Matalan arvon hlytyksen asetuspisteet tulevat nkyviin ensin ja
niiden jlkeen korkean arvon hlytyksen pisteet.
HUOMAA: Hlytyksen asetuspisteet voidaan vaihtaa manuaali-
sesti asetusvalikosta tai MSA Link -ohjelmalla.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL- ja TWA-asetuspisteet
Asennettujen anturien esiasetetut STEL- ja TWA-arvot tulevat
nyttn.
CO

FI ALTAIR 4X 27
Kytt MSA

CO H2S

Kalibrointiarvot
Asennettujen anturien esiasetetut STEL- ja TWA-arvot tulevat COMB/EX O2
nyttn.
CO H2S

Aika ja pivmr
Pivmr nkyy muodossa kuukausi, piv ja vuosi.
HUOMAA: Jos akun lataus tyhjenee kokonaan, aika- ja pivm-
rtiedot nollautuvat. Kynnistyksen yhteydess kyttj kehote-
taan syttmn oikea aika ja pivmr.
Mikli aika- ja pivmrtiedot puuttuvat, laite asettaa pivm-
rksi
[tammi-01-2008] ja kellonajaksi [00:00].

Edellinen kalibrointipiv ja seuraava kalibrointipiv


HUOMAA: Nm nytttiedot voidaan asettaa vain MSA Link -oh-
jelmalla. Jos nit tietoja ei ole asetettu, niit ei ny nytss.
- Edellisen kalibrointipivn tieto on oletusarvoisesti aktivoitu.
- Seuraavan kalibrointipivn tieto on oletusarvoisesti aktivoima-
ton.

Raitisilma-asetus [FAS]
Nyttn tulee FAS-raitisilma-asetusikkuna. COMB/EX O2

CO H2S

28 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

Raitisilma-asetus [FAS]
Raitisilma-asetus on laitteen automaattista nollakalibrointia varten.
Raitisilma-asetuksella on rajansa. Raitisilmaohjaus ei sd niden rajojen ulko-
puolella olevan anturin nollatietoa.

Varoitus!
Raitisilmaohjausta ei pid aktivoida muualla kuin raittiissa ja puhtaassa
ilmassa; muussa tapauksessa laite voi ilmoittaa eptarkkoja lukemia,
joiden mukaan vaarallinen ilmakeh olisi turvallinen. Jos sinulla on syyt
epill ymprivn ilman laatua, l kyt raitisilma-asetusta. l kyt
raitisilma-asetusta pivittisten kalibrointitarkistusten korvikkeena. Ka-
librointitarkistus on vlttmtn mittausalueen tarkkuuden varmistami-
seksi. Tmn varoituksen noudattamatta jttminen saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Jos akun lataus keskeytyy, ennen kuin se on tysin valmis [4 tuntia ty-
sin tyhjentyneell akulla], anna laitteen sisisen lmptilan tasaantua
30 minuutin ajan ennen raitisilma-asetusten tekoa.

COMB/EX O2

CO H2S

Kuva 3 raitisilma-asetus

FI ALTAIR 4X 29
Kytt MSA

Jos toiminto poistetaan kytst, nyttn tulee FAS?, jolla kyttj kehotetaan
suorittamaan raitisilma-asetus.
(3) Raitisilma-asetus ohitetaan painamalla -painiketta.
Raitisilma-asetus ohittuu, ja laite siirtyy mittaussivulle [psivulle].

(4) Paina VIRTA-painiketta 10 sekunnin kuluessa ja tee raitisilma-asetus.


Laite kynnist raitisilma-asetuksen.
Nyttn syttyy Ei kaasua -symboli, vilkkuva tiimalasi ja kaikkien kytss
olevien kaasuanturien lukemat.
Raitisilma-asetuksen kalibroinnin lopussa laitteen nyttn tulee teksti
FAS OK tai FAS ERR yhdess raitisilma-asetusten ulkopuolella olleiden
anturien merkintjen kanssa. Kaikki raitisilma-asetuksen rajojen sispuolel-
la olevat anturit nollautuvat.

3.3 Mittaustila [normaalikytt]


Normaalikytttilassa kyttj voi tarkistaa vhimmis- ja huippulukemat, ennen
kuin tyhjent STEL- ja TWA-arvot tai suorittaa mittausalueen kalibroinnin tai nol-
lakalibroinnin.
Normaalikytttilan nytst voidaan siirty seuraaville toimintosivuille:

Toiminnantarkistussivu
Tll sivulla voidaan suorittaa toiminnantarkistus. COMB/EX O2

CO

Huippusivu
Tll sivulla nkyvt kaikkien anturien huippuluke- COMB/EX O2
mat.
CO H2S

Minimisivu
Tll sivulla nkyy happianturin pienin lukema. O2

30 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

STEL-sivu
Tll sivulla nkyy laitteen lasketut STEL-lukemat.

CO

TWA-sivu
Tll sivulla nkyy laitteen lasketut TWA-lukemat.

CO H2S

Aika- ja pivmrsivu
Tll sivulla nkyvt laitteen aika- ja pivmr-
asetukset.

Liikehlytys [valinnainen]
Tll sivulla liikehlytys voidaan ottaa kyttn tai
pois kytst.

Kyttj voi siirty kunkin alivalikon lpi kolmella laitepainikkeella jrjestyksess yl-
hlt alas.
Tarkemmat ohjeet niss ruuduissa navigoinnista on luvussa 2.5 ja liitteess.

FI ALTAIR 4X 31
Kytt MSA

3.4 Laitteen asetukset


Asetusvalikot voi avata ainoastaan kytkettess laitetta toimintaan pitmll -
painiketta painettuna.
Tm tila voidaan ottaa kyttn vain laitetta kynnistettess.
Toimi seuraavasti:
(1) Paina ja pid -painiketta painettuna samalla, kun kytket laitteeseen virran.
Syt asetussivun salasana painikkeilla ja . Oletussalasana on 672.
(2) Siirry asetusvalikoihin painamalla VIRTA-painiketta.
Salasana vrin: laite siirtyy mittaustilaan.
Salasana oikein: laite jatkaa toimintaansa tai piippaa kolme kertaa.

Salasana voidaan vaihtaa MSA Link -ohjelmalla.

Asetustilassa:
- Valittu arvo tallennetaan tai seuraavalle sivulle siirrytn painamalla VIRTA-pai-
niketta.
- Arvoja listn portaittain tai valinta aktivoidaan tai hyltn painamalla -pai-
niketta.
- Arvoa voidaan list kymmenell pitmll -painiketta painettuna.
- Arvoja vhennetn portaittain tai valinta aktivoidaan tai hyltn painamalla
-painiketta.
- Arvoa voidaan vhent kymmenell pitmll -painiketta painettuna.
Painikkeilla q ja voidaan valita seuraavat vaihtoehdot:
- anturin asetus [SENSOR SETUP]
- kalibrointi [CAL SETUP]
- hlytyksen asetus [ALARM SETUP]
- ajan ja pivmrn asetus [TIME SET]
- POISTUMINEN

32 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

Anturiasetukset
Jokainen anturi voidaan kytke kyttn tai pois kytst.
Katso listietoja virtaustaulukoista kohdasta [ luku 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Kuva 4 Anturiasetukset
(1) Tm asetussivu ohitetaan painamalla - tai -painiketta. Muussa tapauk-
sessa jatka seuraavasti.
(2) Siirry alivalikkoon painamalla VIRTA-painiketta.
(3) Muuta vaihtoehtoa - tai -painikkeella ja vahvistaVIRTA-painikkeella.
(4) Toista toimenpide kaikkien muiden anturien osalta.
(5) Siirry kalibrointiasetuksiin viimeisen anturin jlkeen.
Kalibrointiasetukset
Kyttj voi vaihtaa ja st jokaisen anturin asetuksia.
Kyttj voi mys valita, nkyyk seuraavan kalibroinnin tieto nytss, ja mrit-
t, montako piv seuraavaan kalibrointiin on.
Katso listietoja virtaustaulukoista kohdasta [ luku 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Kuva 5 Kalibrointiasetukset

FI ALTAIR 4X 33
Kytt MSA

(1) Tm asetussivu ohitetaan painamalla - tai -painiketta. Muussa tapauk-


sessa jatka seuraavasti.
(2) Siirry alivalikkoon painamallaVIRTA-painiketta.
Nytss nkyy ensimmisen anturin kalibrointikaasupitoisuus.

(3) Muuta arvoa painamalla - tai -painiketta.


(4) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa arvon.
Seuraavan anturin asetusnytt avautuu.

(5) Toista toimenpide kaikkien muidenkin anturien osalta.


Viimeisen anturin jlkeen kyttj kehotetaan siirtymn seuraavan kalib-
roinnin CALDUE-asetukseen.
(6) Aktivoi tai ota pois kytst seuraavan kalibroinnin toiminto painamalla - tai
-painiketta.
VIRTA-painikkeen painallus tallentaa valinnan.
(7) Jos seuraavan kalibroinnin toiminto on aktivoitu, valitse pivien lukumr pai-
namalla - tai -painiketta
(8) Vahvista painamalla VIRTA-painiketta.
(9) Jatka vahvistuksen jlkeen hlytysasetuksiin.
Hlytysasetukset
Kyttj voi ottaa kaikki hlytykset kyttn tai poistaa ne kytst ja vaihtaa kun-
kin anturin hlytysten asetuspisteit.
Katso listietoja kaaviosta [ luku 7.8].
Katso hlytysten strajat luvusta 5.2. Korkean hlytyksen arvoksi voidaan aset-
taa vain sellainen arvo, joka on suurempi kuin matalan hlytyksen arvo.

COMB/EX O2

CO H2S

Kuva 6 Hlytysasetukset
(1) Tm asetussivu ohitetaan painamalla - tai -painiketta. Muussa tapauk-
sessa jatka seuraavasti.

34 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

(2) Siirry alavalikkoon painamalla VIRTA-painiketta.


Nytss nkyy ensimmisen anturin kalibrointikaasupitoisuus.

(3) Ota hlytykset kyttn tai kytst pois painamalla - tai -painiketta.
(4) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa valinnan.
Ensimmisen anturin MATALAN HLYTYKSEN asetukset tulevat nyt-
tn.
(5) Muuta arvoa painamalla - tai -painiketta.
(6) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa arvon.
Ensimmisen anturin korkean hlytyksen asetukset tulevat nyttn.

(7) Muuta arvoa painamalla - tai -painiketta.


(8) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa arvon.
STEL-hlytysasetukset [vain myrkkyantureille] tulevat nyttn.

(9) Muuta arvoa painamalla - tai -painiketta.


(10) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa arvon.
TWA-hlytysasetukset [vain myrkkyantureille] tulevat nyttn.

(11) Muuta arvoa painamalla - tai -painiketta.


(12) VIRTA-painikkeen painallus tallentaa arvon.
(13) Toista toimenpide kaikkien muidenkin anturien osalta.
(14) Siirry ajan ja pivn asetuksiin viimeisen anturin asetusten jlkeen.
Suurin kyttjn ohjelmoitavissa oleva korkean hlytyksen arvo on metaanin 60
%:n LEL-raja tai 3,0 tilavuusprosenttia.
Palavien kaasujen hlytys voidaan ottaa pois kytst laitteen asetustenteon yhte-
ydess.
Kun palavien kaasujen hlytys otetaan pois kytst, se ky ilmi ainoastaan lait-
teen kynnistymisen aikana: kynnistysikkuna ilmoittaa, ett palavien kaasujen h-
lytys ei ole kytss. Kun hlytys on poissa kytst, palavien kaasujen korkea
hlytys on lukittu.
Palavien kaasujen hlytys voidaan vaientaa hetkellisesti painamalla -painiketta.
Laite antaa kuitenkin hlytyksen, jos hlytyksen aiheuttanut kaasupitoisuus on
edelleen olemassa.

FI ALTAIR 4X 35
Kytt MSA

Ajan ja pivn asetus


Tss alivalikossa voidaan asettaa pivmr ja kellonaika.
Katso listietoja virtaustaulukoista kohdasta [ luku 7.9].

Kuva 7 Pivn ja ajan asetus


(1) Tm asetussivu ohitetaan painamalla - tai -painiketta. Muussa tapauk-
sessa jatka seuraavasti.
(2) Siirry alavalikkoon painamalla VIRTA-painiketta.
(3) Valitse kuukausi painamalla - tai -painiketta.
(4) VIRTA-painikkeen painallus vahvistaa kuukauden.
(5) Toista vaiheet pivn, vuoden, tuntien ja minuuttien osalta.
Ajan oletusmuoto on 12-tuntinen.
Seuraavaksi avautuu EXIT-poistumisnytt.

(6) Laitteen asetusten teko ptetn painamalla tss ikkunassa VIRTA-paini-


ketta.
Jos anturit eivt ole viel lmmenneet, nytss nkyy jljell oleva aika.
Laite siirtyy mittaustilaan.

3.5 Tietojen keruu


Laitteen liittminen PC:hen
(1) Kytke laitteeseen virta ja kohdista laitteen tietoliikenneliitnt tietokoneen
infrapunaliitntn.
(2) Ota yhteys laitteeseen MSA Link -ohjelmalla.
Katso tarkat ohjeet MSA Link -ohjelman ohjeista.

36 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

3.6 Toimintatestit
Hlytystesti
Kytke laite toimintaan. Varmista seuraavat seikat:
- kaikki nestekidenytn osat ovat aktivoituneet hetkellisesti
- hlytysmerkkivalot vilkkuvat
- nimerkki kuuluu lyhyesti
- vrinhlytys kynnistyy hetkellisesti.

3.7 Turvallisen kytn merkkivalo


Laitteessa on vihre turvallisen kytn merkkivalo. Vihre turvallisen kytn merk-
kivalo vilkkuu 15 sekunnin vlein seuraavissa olosuhteissa:
- turvamerkkivalotoiminto on otettu kyttn
- laite on mittaustilassa [normaalikytss]
- palavien kaasujen lukema on 0 % LEL tai 0,00 % CH4
- hapen [O2] lukema on 20,8 %
- hiilimonoksidin [CO] lukema on 0 ppm tai mg/m3
- vetysulfidin [H2S] lukema on 0 ppm tai 0 mg/m3
- kaasuhlytyksi [matalan tai korkean arvon] ei ole
- laite ei varoita akun varauksen vhyydest eik hlyt
- CO, H2S-, STEL- ja TWA- lukemat ovat 0 ppm tai 0 mg/m.

3.8 Toiminnantarkistustesti

Huomio!
Tee toiminnantarkistustesti ennen pivn jokaista kytt sen varmista-
miseksi, ett laite toimii oikein. Testin tekemtt jttminen saattaa joh-
taa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Testi vahvistaa nopeasti, ett kaasuanturit toimivat. Suorita tysi kalibrointi sn-
nllisesti tarkkuuden varmistamiseksi ja vlittmsti, mikli laite ei lpise toimin-
nantarkistustesti. Toiminnantarkistustesti voidaan suorittaa alla kuvatuilla vaiheilla
tai automaattisesti GALAXY-testiasemalla.
Laitteen herkkyys on testattava ennen pivittist kyttkertaa tunnetulla metaani-
pitoisuudella, joka vastaa 2550 prosenttia tydest pitoisuudesta. Tarkkuuden on
oltava 0+20 % todellisesta tarkkuudesta. Korjaa tarkkuus suorittamalla tmn oh-
jekirjan kalibrointitoimet.

FI ALTAIR 4X 37
Kytt MSA

Varusteet
Lisvarusteita ksittelevss kohdassa on niden osien tilaustiedot.
- Kalibroinnin tarkistuskaasun sylinteri
- virtauksensdin 0,25 litraa/min
- 1/8:n ID Superthane Ester -putkitus
- kalibrointisuojus

Toiminnantarkistustestaus

(1) Paina tavallisessa mittausnytss -painiket-


ta, jolloin nyttn tulee BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Tarkista, ett nytn kaasupitoisuudet vastaa-
vat kalibrointitarkistuksen kaasusylinterin pitoi- CO H2S

suuksia. Elleivt ne vastaa, sd arvoja


kalibroinnin asetusvalikosta.
(3) Kiinnit kalibrointisuojus laitteeseen.
Tynn kalibrointisuojuksen kieleke laittees-
sa olevaan koloon.
Paina kalibrointisuojusta kuvan osoittamalla
tavalla, kunnes se on kunnolla paikoillaan
laitteessa.
Paina molemmat sivukielekkeet alas laitetta
kohti, kunnes ne napsahtavat paikoilleen.
Varmista, ett kalibrointisuojus on kunnolla
paikoillaan.
Kytke putken toinen p kalibrointisuojuk-
seen.
Kytke putken toinen p sylinterin stimeen
[mukana kalibrointipakkauksessa].

38 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

(4) Aloita toiminnantarkistustesti painamallaVIR-


TA-painiketta ja avaa sitten stimen venttiili.
COMB/EX O2
Tiimalasi vilkkuu ja anturit vastaavat kaasuun.

Kun toiminnantarkistustesti on suoritettu, lait-


teessa nkyy hetken viesti BUMP PASS tai
BUMP ERROR sek mahdollisesti sen anturin
nimi, joka ei lpissyt testi, ennen kuin laite
siirtyy takaisin mittaustilaan. Jos laite ei lpise
toiminnantarkistustesti, suorita kalibrointi lu-
vussa 3.9 esitettyjen ohjeiden mukaan.

Symboli nkyy mittaustilassa 24 tuntia onnistuneen toiminnantarkistustestin jl-


keen.

3.9 Kalibrointi
Laite voidaan kalibroida joko manuaalisesti tmn toimenpiteen avulla tai auto-
maattisesti GALAXY-testiasemalla.
Kalibrointi on suoritettava virtausstimell, jonka virtausnopeus on 0,25 litraa mi-
nuutissa.
Jos akun lataus keskeytyy, ennen kuin se on tysin valmis [4 tuntia tysin tyhjenty-
neell akulla], anna laitteen sisisen lmptilan tasaantua 30 minuutin ajan, ennen
kuin suoritat kalibroinnin.

MSA suosittelee kalibrointia normaaleissa olosuhteissa vhintn kuu-


den kuukauden vlein, monilla Euroopan mailla on kuitenkin omat oh-
jeensa. Tarkista paikallinen lainsdnt.

FI ALTAIR 4X 39
Kytt MSA

Raitisilma-asetusten teko ja nollakohdan kalibrointi

Ohita nollaus ja siirry suoraan mittausalueen kalibrointiin painamalla -


painiketta. Jos mitn painiketta ei paineta 30 sekunnin kuluessa, laite
kehottaa kyttj tekemn mittausalueen kalibroinnin ennen normaa-
likytttilaan siirtymist.

(1) Pid -painiketta painettuna kolme sekuntia normaalikytttilassa.


(2) Jos kalibroinnin lukitusvaihtoehto valitaan, syt salasana.
Nollausnytt tulee nyttn.

YES NO
Password
correct?

40 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

- Jos kalibroinnin lukitustoimintoa EI vali-


ta:
nollausnytt avautuu. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Kun laite on raittiissa ilmassa, vahvista


nollanytt painamalla VIRTA-
painiketta. Laitteen anturi ja kalibrointi
nollautuvat.

Raitisilma-asetuksen [FAS] voi mys tehd painamalla -painiketta.


Katso listietoja luvusta 3.2.

Kun nollakohdan kalibrointi on pttynyt,


laitteen nyttn tulee hetkeksi teksti
ZERO PASS tai ZERO ERR sek toimin-
naltaan vikaantuneen anturin merkint.
CO

Laitteen nollakohdan kalibroinnin aikana O2-anturin mittausalue kalib-


roidaan arvoon 20,8 % O2 raitisilmaa, kalibrointikyr sdetn tar-
vittaessa. Laitteen mittausalueen kalibroinnin aikana O2-anturin
tarkkuus tarkistetaan vertaamalla sit tunnettuun happipitoisuuteen
stmtt kalibrointikyr.

FI ALTAIR 4X 41
Kytt MSA

Mittausalueen kalibrointi

Voit ohittaa mittausalueen kalibroinnin painamalla -painiketta.


Ellei mitn painiketta paineta 30 sekunnin kuluessa, mittauslaite palaa
mittaustilaan.

(1) Kun nollakohta on asetettu,


mittausalueen nytt avau-
tuu. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Kytke asianmukainen kalibrointi-


kaasu laitteeseen. CO H2S

(3) Kiinnit kalibrointisuojus laittee-


seen.
Tynn kalibrointisuojuksen
kieleke laitteessa olevaan ko-
loon.
Paina kalibrointisuojusta ku-
van osoittamalla tavalla, kun-
nes se on kunnolla paikoillaan
laitteessa.
Paina molemmat sivukielek-
keet alas laitetta kohti, kunnes
ne napsahtavat paikoilleen.
Varmista, ett kalibrointisuo-
jus on kunnolla paikoillaan.
Kytke putken toinen p kalib-
rointisuojukseen.
Kytke putken toinen p sylin-
terin stimeen [mukana ka-
librointipakkauksessa].
(4) Avaa stimen venttiili.
(5) Kalibroi laite [mittausalue] paina-
malla VIRTA-painiketta.
Merkkivalot vilkkuvat COMB/EX O2

mittausalueen kalibrointi
alkaa.

42 ALTAIR 4X FI
MSA Kytt

- Kun mittausalueen kalibrointi


on suoritettu, laitteessa nkyy het-
ken viesti SPAN PASS tai SPAN COMB/EX O2 COMB/EX O2
ERR sek mahdollisesti sen antu-
rin nimi, jonka kalibrointi ei onnis-
CO H2S CO H2S
tunut. Sitten laite palaa
mittaustilaan.
Jos jonkin anturin kyttik on pttymss, SPAN PASS -merkint seuraa an-
turin kyttin pttymisen varoitusmerkki [-symboli]. -symboli ja kyttiltn
pttyvn kaasun tyyppimerkint vilkkuvat 15 sekunnin ajan laitteen palatessa mit-
taustilaan. -symboli nkyy jatkuvasti laitteen ollessa mittaustilassa.

Kalibroinnin pttminen
(1) Sulje stimen venttiili.
(2) Irrota kalibrointisuojus.
Kalibrointimenettelyss sdetn kalibrointitestin lpisseiden anturien mittaus-
alueiden arvot; kalibroimatta jneiden anturien arvot silyvt muuttumattomina.
Koska laitteeseen voi jd kaasuja, se voi hetkellisesti siirty rjhdyshlytykseen
kalibroinnin pttymisen jlkeen.

Itsekalibroinnin eponnistuminen
Mikli itsekalibrointi eponnistuu:
- Nyttn tulee anturin kyttin osoitin [hlytyssymboli ja -symboli], jotka
osoittavat, ett anturin kyttik on pttymss ja ett anturi on vaihdettava.
- Laite pysyy hlytystilassa niin kauan kunnes -painiketta painetaan.
- Hlytyssymboli ja - symboli pysyvt nytss niin kauan kunnes kalibrointi on-
nistuu tai kunnes anturi vaihdetaan.

Mittausalueen kalibrointi voi eponnistua monista muistakin syist, eik


vain anturin kyttin pttymisen takia. Jos mittausalueen kalibrointi
eponnistuu, sellaiset seikat, kuten kalibrointisylinteriin jnyt kaasu,
kaasun viimeinen kyttpiv, kalibrointisuojuksen eheys jne., tulee tar-
kistaa ja kalibrointi tulee toistaa ennen anturin vaihtamista.

FI ALTAIR 4X 43
Huolto MSA

4 Huolto
Jos toimenpiteen aikana ilmenee virhe, mrit tarvittavat toiminnot nytss n-
kyvien vikakoodien avulla.

MSA:n antureille, ladattaville akuille, kotelolle ja elektroniikalle mynt-


m takuu on voimassa vain, jos laite huollatetaan vuosittain valmistajal-
la tai valtuutetulla henkilll kyttohjeen mukaisesti.

Katso listietoja oppaasta EN 50073 [palavien kaasujen tai hapen mit-


taukseen ja havaitsemiseen tarkoitettujen laitteiden valinta, asennus ja
kytt].

44 ALTAIR 4X FI
MSA Huolto

4.1 Vianetsint

Ongelma Kuvaus Tehtv toimenpide


ERROR TEMP Lmptila on alle Palauta laite normaalilmptila-
-40 C tai yli 75 C. alueelle ja kalibroi uudelleen.
Ota yhteys MSA:han
ERROR EE EEPROM-muistin virhe Ota yhteys MSA:han
ERROR PRG Flash-muistin virhe Ota yhteys MSA:han
ERROR RAM RAM-muistin virhe Ota yhteys MSA:han
ERROR UNK Tuntematon virhe Ota yhteys MSA:han
LOW Akun varoitus toistuu 15 Poista kytst mahdollisimman
BATT sekunnin vlein. pian ja lataa akku
BATT Akku on tyhjentynyt koko- Laite ei en havaitse kaasua.
ALARM naan. Poista kytst ja lataa akku.
ERROR CHARGE Latausvirhe Laitteen on oltava 10:n ja 36 C:n
vlisess lmptilassa latauksen
aikana.
Ota yhteys MSA:han, ellei ongel-
ma ratkea
SENSOR ERROR Puuttuva anturi Tarkista, onko anturit asennettu
oikein paikoilleen
Laite ei kynnisty Alhainen pariston lataus- Lataa laite
tila
Anturivaroitus Anturin kyttik on pttymss

Anturihlytys Anturin kyttik on pttynyt,


& eik sit voi en kalibroida.
Vaihda anturi ja kalibroi uudel-
leen.

FI ALTAIR 4X 45
Huolto MSA

4.2 Huoltotoimet anturin vaihtaminen ja lisminen

Varoitus!
Anturit on irrotettava ja asennettava huolellisesti vltten osien vaurioit-
tumista; muussa tapauksessa laitteen turvallisuus saattaa vaarantua, lu-
kemat saattavat olla virheellisi ja tuotteeseen luottaminen saattaa
aiheuttaa vakavia henkilvahinkoja tai kuoleman.

Huomio!
Varmista ennen tietokoneen piirilevyn ksittelemist, ett maadoitus on
asianmukainen; muuten kehosi staattiset varaukset voivat vahingoittaa
elektroniikkaa. Takuu ei koske sellaista vahinkoa. Maadoitushihnoja ja
tarvikkeita on saatavissa elektroniikkamyyjilt.

Jos haluat list anturin laitteeseen, jossa ei ole viel kaikkia antureita, poista an-
turiliitin aiemmin kyttmttmn anturikotelon edest.

Kun laitteen kotelo on auki, l koske sisisiin komponentteihin metalli-


silla tai shk johtavilla esineill tai tykaluilla.
Laite saattaa vaurioitua.

(1) Tarkista, ett laitteesta on kytketty virta pois.


(2) Poista kotelon nelj ruuvia ja laitteen etuosa samalla, kun merkitset muistiin
huolellisesti anturitiivisteen suunnan.
(3) Nosta vaihdettava anturi varovasti ulos laitteesta ja hvit se asianmukaisesti.
Poista myrkkyanturi, palavien kaasujen anturi tai happianturi varovasti k-
sin pyrittmll ja vetmll anturia ylspin.
(4) Kohdista uuden anturin kosketusnastat piirilevyn pistokkeisiin ja paina anturi
tukevasti paikoilleen.
Asenna myrkkyanturi anturipidikkeen vasemmanpuoleiseen paikkaan.
Asenna O2-anturi anturipidikkeen oikeanpuoleiseen paikkaan.
Asenna palavien kaasujen anturi anturipidikkeen keskimmiseen paikkaan.

(5) Varmista, ett palavien kaasujen anturin ura on kohdistettu pidikkeen ylosan
kielekkeeseen.
Jos et halua asentaa jotakin anturia, varmista, ett anturin korkki on asian-
mukaisesti paikoillaan.

46 ALTAIR 4X FI
MSA Huolto

(6) Jos vaihdat samalla anturisuodattimet:


Poista vanhat suodattimet huolellisesti varoen vahingoittamasta kotelon si-
sosaa.
Poista uusien suodatinten suojus siten, ett liimaus tulee nkyviin. Tarkista
kunkin suodattimen oikea suunta ja aseta ne paikoilleen etukoteloon liima-
us koteloa vasten.
Paina suodatin paikoilleen varoen vaurioittamasta suodattimen pintaa.

(7) Aseta anturitiiviste takaisin paikoilleen kotelon etuosaan.


(8) Varmista, ett anturitiiviste on asennettu oikein.
(9) Asenna ruuvit takaisin paikalleen.
(10) Kytke laite toimintaan.

Jos vaihdettu anturi on samanlainen Jos vaihdettu anturi ei ole samanlai-


kuin aikaisempi anturi: nen kuin aikaisempi anturi tai jos ky-
seinen anturikanava on otettu pois
kytst:
- Laite kynnistyy normaalisti. - Laite havaitsee automaattisesti
- Laite havaitsee automaattisesti eron, jolloin nyttn tulee teksti
uuden asennetun anturin, jolloin SENSOR CHANGE [anturin vaih-
nyttn tulee teksti SENSOR to].
DSCVRY [anturi havaittu]. - "ACCEPT?-kysymys [hyvksyt-
k?] tulee nyttn.
Muutos hyvksytn -pai-
nikkeella tai hyltn -pai-
nikkeella.
Siirry anturien asetussivulle ja
kynnist anturi [ luku 3.4].
(11) Kalibroi laite, kun anturit ovat asettuneet.

Vaara!
Kalibrointi on vlttmtnt anturin asentamisen jlkeen; muussa tapa-
uksessa laite ei toimi odotetulla tavalla, jolloin sen turvallisuuteen luotta-
vat voivat vammautua tai kuolla.

Anna anturien asettua huoneenlmmss vhintn 30 minuuttia en-


nen kalibrointia [ luku 3.9].

FI ALTAIR 4X 47
Huolto MSA

4.3 Puhdistaminen
Puhdista laitteen ulkopuoli snnllisesti kostealla liinalla. l kyt puhdistusai-
neita, sill niiss saattaa olla silikoneja, jotka vaurioittaisivat palavien kaasujen an-
turia.

4.4 Silytys
Jos laitetta ei kytet, sit tulee silytt turvallisessa ja kuivassa paikassa, jonka
lmptila on 18 C - 30 C [65 F - 86 F]. Tarkista laitteen kalibrointi aina silytyk-
sen jlkeen ennen kytt.

4.5 Toimitukseen kuuluvat lisvarusteet


Pakkaa laite alkuperispakkaukseensa ja kyt sopivia pehmusteita. Jos alkupe-
rispakkaus ei ole kytettviss, kyt vastaavaa pakkausta.

48 ALTAIR 4X FI
MSA Tekniset tiedot / hyvksynnt

5 Tekniset tiedot / hyvksynnt


5.1 Tekniset tiedot

Paino 224 g [laite, akku ja pidike]


Mitat 112 x 76 x 33 mm ilman kiinnityspidikett
Mitat [P x L x K]
Hlytykset Neljn kaasun hlytysmerkkivalot, varaustason merkkivalo,
nihlytys ja vrinhlytys
Hlytysnen 95 dBA tyypillisesti 30 cm:n etisyydell
voimakkuus
Nytt LCD
Akkutyyppi Ladattava litiumpolymeeriakku.
Litiumpolymeeriakkua ei saa ladata rjhdysvaarallisella alu-
eella.
Laitteen kyttai- 24 tuntia 25 C:ssa [77 F:ssa]
ka
Latausaika 4 tuntia Suurin mahdollinen turva-alueen latausjnnite Um =
6,7 V DC
Lmpenemisaika 2 min
Lmptila-alue -20 C...60 C [-4 F...140 F] Hiilimonoksidin & rikkivedyn mit-
taus
-20 C...60 C [-4 F...140 F] Hapen, metaanin, propaanin,
pentaanin & vedyn mittaus ATEX-sertifioitu suorituskyky
-40 C...60 C [-40 F...140 F] Turvallinen
10 C - 35 C [50 F - 95 F] akunlatauslmptila
Kosteusalue 15 % 90 % suhteellinen ilmankosteus, ei kondensoituva,
5 % 95 % ajoittainen suhteellinen ilmankosteus
Ilmanpainealue 800 - 1200 mbar
Kotelointi- IP 67
luokka
Mittaus- Palavat kaasut: katalyyttinen anturi
menetelmt Happi: shkkemiallinen anturi
Myrkylliset kaasut: shkkemiallinen anturi

FI ALTAIR 4X 49
Tekniset tiedot / hyvksynnt MSA

Palavat O2 CO H2S
Mittausvli 0 - 100 % LEL 030 til-% 61 999 ppm 0 - 200 ppm
0 - 5,00 % CH4 71 999 mg/m3 0284 mg/m

Muunnos ppmmg/m lasketaan 20 C:n ja ilmanpaineen mukaan.

5.2 Tehtaalla asetetut hlytyskynnykset

Anturi Matala hlytys Korkea hlytys STEL TWA


LEL 10 % LEL:st 20 % LEL:st -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Min.hlytyksen ase- Maks.hlytyksen


Anturi Autom. kal. arvot
tuspiste asetuspiste
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1 980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Koska laite pystyy havaitsemaan enintn 25 %:n happipitoisuuden


ymprivst ilmasta, se on hyvksytty kytettvksi vain enintn
21 %:n happipitoisuudessa.

50 ALTAIR 4X FI
MSA Tekniset tiedot / hyvksynnt

5.3 Sertifiointi
Katso laitteen kilvest kyseist mallia koskevat hyvksynnt.

Yhdysvallat ja Kanada

USA Katso laitteen kilvest kyseist mallia koskevat


hyvksynnt.

Kanada Katso laitteen kilvest kyseist mallia koskevat


hyvksynnt.

Euroopan unioni
ALTAIR 4X-tuote on seuraavien direktiivien, standardien tai standardoitujen asia-
kirjojen mukainen:

Direktiivi 94/9/EY [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[alue 0, kun palavien kaasujen anturia ei ole asen-
nettu]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[alue 1, kun palavien kaasujen anturi on asennet-
tu]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [alue 0]Ta = -40 C to +60
CEN60079-29-1 ATEX Palavien kaasujen suori-
tuskyvyn sertifikaatti ryhmille I ja IIEN50104 ATEX
Hapen suorituskyvyn sertifikaatti
CE 0080
Direktiivi 2004/108/ETY [EMC]: EN50270 tyyppi 2, EN61000-6-3

FI ALTAIR 4X 51
Tekniset tiedot / hyvksynnt MSA

Muut maat

Australia/Uusi-See- TestSafe Australia


lanti Ex ia sa I IP67 [alue 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [alue 0]
Ta = -40 C...+60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [alue 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [alue 1]
- Kun palavien kaasujen XCell-anturi on asennettu
Ex ia IIC T4 IP67 [alue 0]
- Kun palavien kaasujen XCell-anturia ei ole asennettu
Ta = -40 C...+60 C

Euroopan yhteis
ALTAIR 4X -tuote on seuraavien direktiivien, standardien tai standardoitujen asia-
kirjojen mukainen:

52 ALTAIR 4X FI
MSA Tekniset tiedot / hyvksynnt

Valmistaja: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Tuote: ALTAIR 4X

Suojauksen tyyppi: EN 60079-29-1:2007


[Metaani, propaani, pentaani, vety],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Merkint: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C...+60 C
Um 6,7 V

EY-tyyppitarkastustodistus: FTZU 07 ATEX 0169 X

Laadunvarmistusilmoitus: 0080

Valmistusvuosi: katso etiketti


Sarjanro: katso etiketti

MarED-yhteensopivuus direktiivin 2008/67/EY mukaisesti


EY-tyyppitarkastustodistus: 213.048, ilmoitetun tarkastuslaitoksen numero: 0736
Shkmagneettinen yhteensopivuus EMC-direktiivin 2004/104/EY mukaisesti
EN 50270: 2007 tyyppi 2, EN 61000-6-3: 2007

Suorituskyky, myrk- EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


kykaasut:
Sertifikaatti: FTZU 08 E 0034
Kaasu: CO, H2S

FI ALTAIR 4X 53
Tekniset tiedot / hyvksynnt MSA

5.4 Suorituskyky
Palavat kaasut

Alue 0100 % LEL tai 05 % CH4


Erottelutarkkuus 1 % LEL tai 0,05 til.-% CH4
Toistettavuus 3 % LEL, 050 %:n LEL-lukema
tai 0,15 % CH4, 0,002,50 % CH4
[normaali lmptila-alue]
5 % LEL, 50100 %:n LEL-lukema
tai 0,25 % CH4, 2,505,00 % CH4
[normaali lmptila-alue]
5 % LEL, 050 %:n LEL-lukema
tai 0,25 % CH4, 0,002,50 % CH4
[normaali lmptila-alue]
8 % LEL, 50100 %:n LEL-lukema
tai 0,4 % CH4, 2,505,00 % CH4
[normaali lmptila-alue]
Vasteaika 90 % lopullisesta lukemasta alle tai tasan 25 s [pentaani] ja 10
s [metaani] [pentaani] [tavallinen lmptila-alue]

Palava kaasu - Ristikkisriippuvuuskertoimet ALTAIR 4X yleiseen kyttn


Kalibrointi monikaasusylinterill 10053022, metaani 33 % LEL, kun 4,4 til.-% = 100
% LEL

Palavat kaasut Kerro % LEL -lukema seuraavasti:


Asetoni 1.09
Asetyleeni 1.07
n-butaani 1.37
Sykloheksaani 1.94
Dietyylieetteri 1.43
Etaani 1.27
Etanoli 1.16
Etyleeni 1.09
Bensiini 1.63
n-heksaani 1.86

54 ALTAIR 4X FI
MSA Tekniset tiedot / hyvksynnt

Palavat kaasut Kerro % LEL -lukema seuraavasti:


Isopropyylialkoholi 1.55
Metaani 1.00
Metanoli 0.93
Metyylietyyliketoni 1.69
Nonaani 4.48
Pentaani 1.75
Propaani 1.39
Tolueeni 2.09
o-ksyleeni 4.83
Isobutaani 1.63
Propeeni 1.14

- Vastekertoimet perustuvat luonnolliseen metaaniin.


- Mainittuja muuntokertoimia saa kytt ainoastaan silloin, kun tiedetn, mist
palavasta kaasusta on kyse.
- Nm muuntokertoimet ovat tyypillisi arvoja. Yksittisten laitteiden arvot voivat
poiketa mainituista arvoista +25 %:lla.
- Tulokset on tarkoitettu ainoastaan viitteiksi. Mikli mittaustuloksista halutaan
viel tarkempia, laite on kalibroitava kytten tutkittavana olevaa kaasua.

Happi
Happianturissa on yhdysrakenteinen lmptilan kompensointitoiminto. Happiantu-
rin lukema voi silti vaihdella, jos lmptila muuttuu jyrksti. Vaikutukset voidaan mi-
nimoida nollaamalla laite lmptilassa, joka on 30 C:n [86 F:n] sisll
tyskentelypisteen lmptilasta.

Alue O2:n til.-% 0 - 30


Erottelutarkkuus O2:n til.-% 0,1
Toistettavuus O2 n til.-% 0,7 alueelle O2 n til.-% 0 - 30
Vasteaika <10 sekuntia [normaalilla lmptila-alueella]
[90 % lopullisesta lukemasta]
Anturin ristikkisherkkyys Happianturissa ei esiinny yleisi ristikkisherk-
kyyksi.

FI ALTAIR 4X 55
Tekniset tiedot / hyvksynnt MSA

Hk

Tiedot on esitetty ppm-yksikkin, jotka saadaan tulokseksi testikaasun


kytst.

Alue 61 999 ppm [71 999 mg/m3] CO


Erottelutarkkuus 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, kun 61 999 ppm
Toistettavuus 5 ppm [5,8 mg/m3] CO tai 10 % lukemasta sen
mukaan, kumpi on suurempi
[normaali lmptila-alue]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO tai 20 % lukemasta
sen mukaan, kumpi on suurempi
Vasteaika 90 % lopullisesta lukemasta alle tai tasan
15 sekunnissa [normaali lmptila-alue]

CO-kanava %
Kytetty testikaasu Kytetty pitoisuus [PPM]
Ristikkisherkkyys
Rikkivety [H2S] 40 0
Hiilimonoksidi [CO] 100 100
Typpioksidi [NO] 50 84
Typpidioksidi [NO2] 11 0
Rikkidioksidi [SO2] 9 -4
Kloori [Cl2] 10 0
Syaanivety [HCN] 30 -5
Ammoniakki [NH3] 25 0
Tolueeni 53 0
Isopropanoli 100 -8
Vety [H2] 100 48

Rikkivety

Alue 0200 ppm [0284 mg/m3] H2S


Erottelutarkkuus 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
alueelle 3200 ppm [4,3284 mg/m3] H2S

56 ALTAIR 4X FI
MSA Tekniset tiedot / hyvksynnt

Toistettavuus 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S tai 10 % lukemasta


sen mukaan, kumpi on suurempi [tavallinen
lmptila-alue]
0100 ppm [0142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S tai 10 % lukemasta
sen mukaan, kumpi on suurempi
Vasteaika 90 % lopullisesta lukemasta alle tai tasan
15 sekunnissa [normaali lmptila-alue]

H2S kanava %
Kytetty testikaasu Kytetty pitoisuus [PPM]
Ristikkisherkkyys
Rikkivety [H2S] 40 100
Hiilimonoksidi [CO] 100 1
Typpioksidi [NO] 50 25
Typpidioksidi [NO2] 11 -1
Rikkidioksidi [SO2] 9 -14
Kloori [Cl2] 10 -14
Syaanivety [HCN] 30 -3
Ammoniakki [NH3] 25 -1
Tolueeni 53 0
Isopropanoli 100 -3
Vety [H2] 100 0

5.5 XCell-anturien patentit

Palavien kaasujen an- osan nro 10106722 patenttia haettu


turi
O2-anturi osan nro 10106729 patenttia haettu
CO/H2S-anturi Osanro 10106725 patenttia haettu

FI ALTAIR 4X 57
Tilaustiedot MSA

6 Tilaustiedot

Kuvaus Osanro
SS-pidike 10069894
34 l:n neljn kaasun sekoitus [1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 10048280
20 ppm H2S]
58 l:n neljn kaasun sekoitus [1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 10045035
20 ppm H2S]
Yleiskyttinen pumppuanturi [UL] 10046528
Paineenalennusventtiili 0,25 l/min 47859
Kalibrointivlineet [suojus, putki, liitin] 10089321
Lataustelinepakkaus 10086638
Akku ja latausliitin Pohjois-Amerikkaa varten 10092233
Maailmanlaajuisesti sopiva akku ja latausliitin 10092938
Latausteline ja akku [Pohjois-Amerikka] 10087368
Latausteline ja akku [Australia] 10089487
Latausteline ja akku [Eurooppa] 10086638
Lataustelinepakkaus autoon 10095774
MSA Link -ohjelmisto-CD-ROM 10088099
JetEye IR -sovitin ja USB-liitin 10082834
Palavien kaasujen anturin vaihtosarja 10106722
O2-anturin vaihtosarja 10106729
Kahden myrkyllisen kaasun, CO/H2S:n, anturin vaihtosarja 10106725
Etukotelo, jossa on yhdysrakenteiset plysuodattimet [hiili] 10110030
Etukotelo, jossa on yhdysrakenteiset plysuodattimet [fluoresoiva] 10110029
Perusrunko ja akku 10106621
LCD-nytn kehys [kehys LCD:lle, shkjohtavat elastomeerinau- 10110061
hat, ruuvit]
Anturitiiviste, kuusioruuvit [4 kpl], peltiruuvi [2 kpl] 10110062
[2 kpl] ALTAIR 4 x:n kyttohjekirja CD:ll 10106623

GALAXY, QuickCheck ja lisvarusteet ovat saatavana pyynnst.

58 ALTAIR 4X FI
MSA Liite

7 Liite
7.1 Kynnistysjakso [virta kytkettyn]

Kynnistyksest
(Paina )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Aloita
normaalikytt

FI ALTAIR 4X 59
Liite MSA

7.2 Raitisilma-asetus [FAS]

Kynnistysjaksosta

Painamalla tai odota 10 sekuntia

Paina nppint
Painamalla

KYLL EI
FAS OK ?

60 ALTAIR 4X FI
MSA Liite

7.3 Resetointi-ikkunan painikkeet

Normaalikytst
(Psivu)

Pid [ ]
Pid [ ]
painettuna
painettuna viisi
kolme sekuntia sekuntia
Painike? Laite pois

CAL-tila
Paina [ ]

Toiminnantarkistussivu

Kalibrointiin

Paina [ ] Paina [ ]
Painike?

Paina [ ]

Mittaus Suorita toiminnantarkistus

Toiminnantarkistukseen

Seuraavalle sivulle

FI ALTAIR 4X 61
Liite MSA

Edelliselt
sivulta

COMB/EX O2

CO H2S

Paina Paina
[ ] [ ] COMB/EX O2

Painike ?
CO H2S

Paina [ ]

O2

Paina Paina
[ ] [ ] O2

Painike?

Paina [ ]

CO H2S

Paina Paina
[ ] [ ]
Painike?
CO H2S

Paina [ ]

CO H2S

Paina Paina
[ ] [ ]
Painike?
CO H2S

Paina
P- [ ]
Aikaan
ja pivn

62 ALTAIR 4X FI
MSA Liite

7.4 Toiminnantarkistustesti

Normaalikytst
(Psivu)

Paina [ ]

Painike ?

Ei painiketta

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

FI ALTAIR 4X 63
Liite MSA

7.5 Asetukset

KYLL Salasana EI
Oikein?

Painike?
tai
Asetukset

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Anturiasetuksiin

Kalibrointiasetuksiin

Pivn ja ajan
asetuksista

Hlytys-
Kalibrointi-
asetuksista
asetuksista
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

P- Hlytysas
Ajan etuksiin
sivulle ja pivn
asetuksiin

64 ALTAIR 4X FI
MSA Liite

7.6 Anturiasetukset

Aseta anturi painikkeella [ ] tai [ ].


Asetuksista Vahvista anturi painikkeella [ ].

COMB/EX COMB/EX

Palavat

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Asetukset-
valikkoon

FI ALTAIR 4X 65
Liite MSA

7.7 Kalibroinnit

Mittaussivulta, kun painiketta


painetaan kolme sekuntia.

ZERO CAL

Paina EI
Tee Paina
ZERO CAL?
KYLL Paina

CO

SPAN CAL

Paina
Tee
SPAN CAL?
Paina

COMB/EX O2

CO H2S

Palaa tilaan
CAL COMPLETE Normaali toiminta

66 ALTAIR 4X FI
MSA Liite

7.8 Hlytysasetukset

Asetuksista

Aseta hlytykset painikkeella [ ] tai [ ].


Vahvista hlytykset painikkeella [ ].

Ota hlytykset
kyttn tai
poista ne
kytst

COMB/EX COMB/EX

Palavat

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Ajan/pivn
asetukseen

FI ALTAIR 4X 67
Liite MSA

7.9 Ajan ja pivmrn asetukset

Asetuksista

Poistu asetuksista

68 ALTAIR 4X FI
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Nvod k obsluze

ALTAIR 4X
Multianalyztor plyn

Obj. . 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Vechna prva vyhrazena


MSA Prohlen o shod

Prohlen o shod

Vrobce: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Autorizovan zstupce pro Evropu:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Prohlaujeme, e zazen
MSA ALTAIR 4X
vyhovuje opatenm smrnice Rady 94/9/ES [ATEX]. Toto prohlen je zaloeno na
Osvden o typov zkouce ES FTZU 07 ATEX 0169 X, v souladu s Dodatkem III
smrnice ATEX 94/9/ES. Ohlen o zajitn kvality vydan spolenost Ineris,
autorizovan orgn . 0080, v souladu s Dodatkem IV Smrnice ATEX 94/9/ES.
Dle prohlaujeme, e tento vrobek vyhovuje poadavkm
Smrnice EMC 2004/108/ES v souladu s normami

EN 50270 2006 typ 2 a EN 61000-6-3:2007.


Produkt je ve shod se smrnic 2010/68 ES, [MarED]:
Zkuebn protokol EC: 213.048 edn oznmen orgn .: 0736

MSA AUER GmbH Berln, duben 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

CZ ALTAIR 4X 3
Obsah MSA

Obsah
1 Bezpenostn pokyny ............................................................................................ 6
1.1 dn pouit ............................................................................................... 6
1.2 Informace o odpovdnosti ............................................................................ 7
1.3 Bezpenostn a preventivn opaten ............................................................ 7

2 Popis ..................................................................................................................... 10
2.1 Pehled ....................................................................................................... 10
2.2 Hardwarov rozhran pstroje .................................................................... 11
2.3 Indiktory na obrazovce ............................................................................. 13
2.4 Pe o baterii .............................................................................................. 14
2.5 Prohlen volitelnch obrazovek ................................................................ 17
2.6 Alarm chybjcho idla ............................................................................... 22
2.7 Varovn o konci ivotnosti idla ................................................................ 22
2.8 Indikace konce ivotnosti idla ................................................................... 22
2.9 Monitorovn toxickch plyn ..................................................................... 22
2.10 Monitorovn koncentrac kyslku ............................................................... 23
2.11 Monitorovn holavch plyn ..................................................................... 24

3 Obsluha pstroje ................................................................................................. 26


3.1 Ekologick faktory ...................................................................................... 26
3.2 Zapnut pstroje ......................................................................................... 27
3.3 Reim men [bn provoz] ..................................................................... 32
3.4 Nastaven pstroje ..................................................................................... 34
3.5 Zaznamenvn daj ................................................................................ 38
3.6 Funkn zkouka ......................................................................................... 39
3.7 Bezpenostn dioda .................................................................................... 39
3.8 Zatovac zkouka .................................................................................... 39
3.9 Kalibrace ..................................................................................................... 41

4 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsah

4 drba ................................................................................................................... 46
4.1 Odstraovn zvad ................................................................................... 47
4.2 Postup drby - Vmna a instalace idla .................................................. 48
4.3 itn ........................................................................................................ 50
4.4 Skladovn .................................................................................................. 50
4.5 Rozsah dodvky ......................................................................................... 50

5 Technick specifikace/osvden ...................................................................... 51


5.1 Technick data ........................................................................................... 51
5.2 Hranin hodnoty alarm nastaven z vroby ............................................ 52
5.3 Certifikace ................................................................................................... 53
5.4 Specifikace vkonu ..................................................................................... 56
5.5 Patenty na idla XCell ................................................................................ 59

6 Objednac daje ................................................................................................... 60

7 Dodatek ................................................................................................................. 61
7.1 Spoutc sekvence [napjen zapnuto] ..................................................... 61
7.2 Nastaven erstvho vzduchu [FAS] .......................................................... 62
7.3 Reset kontrolek na obrazovce .................................................................... 63
7.4 Zatovac zkouka .................................................................................... 65
7.5 Nastaven monost .................................................................................... 66
7.6 Nastaven idla ........................................................................................... 67
7.7 Kalibrace ..................................................................................................... 68
7.8 Nastaven alarmu ....................................................................................... 69
7.9 Nastaven asu a data ................................................................................ 70

CZ ALTAIR 4X 5
Bezpenostn pokyny MSA

1 Bezpenostn pokyny
1.1 dn pouit
Multianalyztor plyn ALTAIR 4X je uren pro pouit vykolenmi a
kvalifikovanmi pracovnky. M bt pouvn v ppad, provd-li se hodnocen
rizika s clem:
- stanovit potenciln vystaven pracovnk holavm a toxickm plynm a
vparm a nzk hladin kyslku,
- urit vhodn monitorovn plyn a vpar potebn pro pracovit.
Vceplynov detektor ALTAIR 4X me bt vybaven pro detekci:
- holavch plyn a uritch holavch vpar
- prosted s nedostatenm nebo vysokm obsahem kyslku
- specifickch toxickch plyn, pro kter je nainstalovno idlo.

Pstroj sice doke detekovat a 30 % kyslku v okolnm ovzdu, ale je


schvlen pro pouit pouze do 21 % kyslku.

Je nezbytn nutn, abyste si ped pouitm vrobku prostudovali a poslze


dodrovali tento nvod k obsluze. Zvlt peliv muste pest a dodrovat
bezpenostn pokyny, stejn jako informace o pouit a funkci vrobku. Pro
bezpen pouit muste brt v vahu t nrodn zkonn regulace platn v zemi
uivatele.

Nebezpe!
Tento produkt chrn ivot a zdrav. Nevhodn pouit, nesprvn
drba nebo opravy mohou ovlivnit funkci zazen, a tm vn ohrozit
ivot uivatele.
Ped pouitm produktu muste provit jeho provozuschopnost. Produkt
nesmte pout, pokud byla zkouka jeho funkceschopnosti nespn,
pokud je pokozen, pokud nebyla provedena odborn a kompetentn
drba/oprava a pokud nebyly pouity originln nhradn dly MSA.

Alternativn pouit nebo pouit vymykajc se zde uveden specifikaci se povauje


ze nevhodn pouit. Tot plat zvlt pro neautorizovan modifikace vrobku a
pro ppady, kdy byl pstroj uveden do provozu jinou osobou ne odbornkem MSA
nebo autorizovanou osobou.

6 ALTAIR 4X CZ
MSA Bezpenostn pokyny

1.2 Informace o odpovdnosti


MSA nenese odpovdnost za ppady, kdy je produkt pouit nevhodnm zpsobem
nebo pro jin ely, ne pro n byl uren. Za vbr a pouit produktu nese
odpovdnost vhradn kad jednotliv provozovatel.
Nroky na garanci produktu, zruky a garance MSA souvisejc s pouitm produktu
jsou neplatn, pokud byl produkt pouvn, udrovn nebo mu byl poskytnut servis
v rozporu s pokyny v tomto nvodu k obsluze.

1.3 Bezpenostn a preventivn opaten

Pozor!
Nsledujc bezpenostn pokyny mus bt bezpodmnen dodrovny.
Jen tak lze zaruit bezpenost a zdrav obsluhy a sprvnou funkci
pstroje.

Ped kadodennm pouitm provete kontrolu funkce pstroje


Ped kadm pouitm zkontrolujte funkci pstroje a jeho kalibraci. Jinak me dojt
k zobrazen nesprvnch vsledk men. Kontrolu provdjte pomoc vhodnho
kalibranho plynu.

Ped kadodennm pouitm pstroje provete zatovac zkouku


Kad den ped pouitm pstroje provete zatovac zkouku, abyste si ovili,
zda pstroj funguje sprvn. Tato zatovac zkouka mus bt spn.
V opanm ppad pstroj ped pouitm zkalibrujte.
Zatovac zkouku provdjte astji v ppad, e je pstroj vystaven fyzickmu
nrazu nebo vysokm hladinm kontaminujcch ltek. Zatovac zkouku
provdjte astji tak tehdy, kdy testovan ovzdu obsahuje tyto materily, kter
mohou snit citlivost plynovho idla a ovlivnit zobrazovan daje:
- Organick silikony
- Silikty
- Sloueniny s obsahem olova
- Vystaven vlivu sulfidu o hodnot vce ne 200 ppm nebo vce ne 50 ppm po
dobu jedn minuty.

Kontrolujte minimln koncentraci holavho plynu ve vzduchu


Minimln koncentrace holavho plynu ve vzduchu, pi kter me zat plyn hoet,
je definovna jako Doln mez vbunosti [LEL]. daj o holavm plynu v podob
XXX ukazuje, e ovzdu je nad 100 % LEL nebo 5.00 % obj. CH4, a tud hroz
nebezpe exploze. Ihned opuste nebezpen prostor.

CZ ALTAIR 4X 7
Bezpenostn pokyny MSA

Dbejte na atmosfrick podmnky


Pstroj nepouvejte k testovn holavch nebo toxickch plyn v tchto
prostedch, protoe by to mohlo vst k chybnm dajm:
- Prosted s nedostatenm nebo vysokm obsahem kyslku
- Redukn atmosfra
- achta pece
- Inertn prosted
- Ovzdu obsahujc holav mlhy/prach.
Pstroj pouvejte pouze k detekci plyn/vpar, pro kter je nainstalovno idlo.
Ujistte se, e je ptomno pimen mnostv kyslku.

Pstroj nesm bt pouvn pro plyny s bodem vzplanut vym ne 38 C


Pstroj nepouvejte k testovn holavch plyn v atmosfrch obsahujcch
vpary z tekutin s vysokm bodem vzplanut [nad 38 C], protoe by to mohlo vst
k zobrazen chybn nzkch daj.

Fyzick nrazy
Pekontrolujte kalibraci, pokud byl pstroj vystaven fyzickmu nrazu.

drba idla
Nezakrvejte otvory pro idlo, zobrazovan daje by mohly bt v dsledku toho
nepesn. Netlate na eln plochu idel, protoe by mohlo dojt k jejich pokozen
a navc k zobrazen chybnch daj. K itn otvor idel nepouvejte stlaen
vzduch, protoe tlakem by se idla mohla pokodit.

Dodrujte as potebn na stabilizaci displeje


Nechte pstroji dostatek asu na zobrazen pesnch daj. as odezvy se li
podle typu pouvanho idla.

Dodrujte dn zpsob drby bateri


Pouvejte pouze takov nabjeky bateri, kter MSA dodv pro pouit u tohoto
pstroje. Jin nabjeky by mohly pstroj nebo bateriov modul pokodit. Baterie
likvidujte v souladu s mstnmi zdravotnmi a bezpenostnmi pedpisy. Alternativn
metodou pro nabjen pstroj ALTAIR 4X je automatizovan testovac systm
GALAXY.

8 ALTAIR 4X CZ
MSA Bezpenostn pokyny

Berte na vdom podmnky prosted


daje zaznamenvan idlem mohou bt ovlivnny adou faktor v prosted,
vetn zmn tlaku, vlhkosti a teploty.
Zmny tlaku a vlhkosti maj vliv na mnostv kyslku aktuln ptomnho v
prosted.

Berte na vdom postupy pro zachzen s elektronikou citlivou na


elektrostatiku
Pstroj obsahuje komponenty citliv na elektrostatiku. Pstroj neotvrejte ani
neopravujte, ani byste pouili pslunou ochranu ped elektrostatickm vbojem
[ESD]. Zruka se nevztahuje na pokozen zpsoben elektrostatickmi vboji.

Dbejte pedpis tkajcch se produktu


Dodrujte vechny pslun nrodn pedpisy platn v zemi pouit.

Berte na vdom zrun ustanoven


Zruky, kter na produkt poskytuje firma Mine Safety Appliances Company, ztrc
platnost, pokud produkt nen pouvn a udrovn v souladu s pokyny uvedenmi
v tto pruce. Zsadn je dodrujte. Chrnte tak sebe i ostatn. Doporuujeme
naim zkaznkm, aby nm ped tm, ne zanou pstroj pouvat, napsali nebo
zatelefonovali nebo si vydali jakkoli dal informace tkajc se pouvn nebo
oprav.

CZ ALTAIR 4X 9
Popis MSA

2 Popis
2.1 Pehled

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Obr. 1 Popis pstroje
8 Displej
1 Komunikace
2 Bezpenostn kontrolka [zelen] 9 Vstran diody [4]
a kontrolka zvady [lut]
3 Vstupn otvory idel 10 Spona na psek
4 Bzuk 11 Ppojka na dobjen
5 Tlatko 12 roubky [4]
6 Tlatko 13 Dioda stavu nabit [erven/zelen]
7 Tlatko ON/OFF [ZAP/VYP]

Pstroj monitoruje plyny v okolnm ovzdu a na pracoviti.


Je dostupn maximln se temi idly, kter mohou zobrazovat daje pro tyi
rzn plyny [jedno duln toxick idlo m schopnost snmat jak CO tak H2S v
jedinm idle].

10 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Pstroj sice doke detekovat a 30 % kyslku v okolnm ovzdu, ale je


schvlen pro pouit pouze do 21 % kyslku.

Signalizan meze pro jednotliv plyny jsou nastaveny vrobcem a mohou bt


zmnny pomoc nabdky Nastaven. Tyto zmny je mon provst tak
prostednictvm software MSA. Ujistte se, e jste si sthli nejnovj verzi software
MSA Link z internetov strnky MSA www.msanet.com.

Pokud je plyn ptomen bhem nastaven erstv vzduch, pstroj


nepracuje a pejde do reimu Men.

2.2 Hardwarov rozhran pstroje


Obsluha pstroje je dialog veden z displeje pomoc t funknch tlatek
[ obr. 1].
Pstroje jsou vybaveny temi ovldacmi tlatky. Kad tlatko me bt pouito
jako programovateln tlatko podle oznaen pmo nad nm.

Definice tlatek

Tlatko Popis
Tlatko Tlatko ON/OFF [ZAP/VYP] se pouv k zapnut a vypnut
ON/OFF pstroje a k potvrzen vbru innost uivatele. Kdy se souasn
[ZAP/VYP] za elem sputn pstroje stisknou tlatko a
tlatko ON/OFF, zobraz se reim Nastaven monost.
Tlatko se pouv v reimu men k posunu dopedu na
datovch obrazovkch, nebo pro posun o strnku zpt a ke snen
hodnot v reimu nastaven. Pokud toto tlatko budete v reimu
normlnho men dret po dobu 3 sekund, aktivuje se alarm
vasn vstrahy.
Tlatko se pouv k resetovn vrcholu [peak], STEL TWA a k
reakci na alarmy [pokud je to mon] nebo k pstupu ke kalibraci
v reimu men. Pouv se tak pro posun o strnku nahoru
nebo ke zvyovn hodnot v reimu nastaven.

CZ ALTAIR 4X 11
Popis MSA

Definice svtelnch diod

SVTELN
Popis
DIODA
ZELEN Bezpenostn dioda blik kadch 15 sekund, m uivateli
oznamuje, e pstroj je zapnut a v provozu. Tuto monost lze
zruit pomoc software MSA Link.
ERVEN erven dioda je viditelnm znamenm alarmu nebo jakhokoli
druhu chyby pstroje.
LUT lut dioda je viditelnm znamenm chybovho stavu pstroje.
Tato dioda se rozsvt za tchto okolnost:
- Chyba pamti dat pstroje
- Chybjc idlo
- Chyba idla
ERVEN/ Dioda stavu nabit je viditelnou indikac stavu nabit baterie.
ZELEN - ERVEN:
baterie se nabj
- ZELEN: baterie je zcela nabit

Vibran alarm
Pstroj je vybaven vibranm alarmem.

Podsvcen
Podsvcen se aktivuje automaticky stisknutm jakhokoli tlatka. Zstv zapnut
po dobu nastavenou uivatelem. Doba on/off me bt nastavena pomoc software
MSA Link.

Bzuk
Bzuk zajiuje slyiteln alarm.

12 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Provozn zvukov signalizace


Tato provozn zvukov signalizace se aktivuje vdy po 30 sekundch v podob
pechodnho ppn bzuku a rozsvcen diod alarmu, a to za tchto podmnek:
- Provozn zvukov signalizace je odblokovna
- Pstroj je na normln strnce Men plyn
- Pstroj neupozoruje na stav baterie
- Pstroje nen v plynovm alarmu
- Jsou umonny zvukov a vizuln volby

2.3 Indiktory na obrazovce

Obr. 2 Displej
1 Grafick symboly 3 Koncentrace plynu
2 Typ plynu

Symbol alarmu ukazuje stav alarmu.

Vstran signl pohybu ukazuje, e vstran signl pohybu je


aktivn.
Symbol zatovac kontroly ukazuje spnou zatovac zkouku
nebo kalibraci.

Ukazuje poadovanou interakci.

Stav baterie ukazuje rove nabit baterie.

CZ ALTAIR 4X 13
Popis MSA

COMB/EX
O2
Oznaen idel.
CO
H2S

Kalibran plynov vlec ukazuje, e mus bt pouit kal. plyn.

Nen plynov vlec ukazuje, e by se neml pout kal. plyn a pstroj


by se ml penst na erstv vzduch.

Pespac hodiny ukazuj, e uivatel by ml ekat.

Minimum ukazuje minimln hodnotu nebo alarm nzk hodnoty.

Symbol PEAK ukazuje daj PEAK [vrchol] nebo alarm vysok


hodnoty.

Symbol STEL ukazuje alarm STEL.

Symbol TWA ukazuje alarm TWA.

Symbol ivostnosti idla ukazuje konec ivostnosti idla

2.4 Pe o baterii
Ukazatel nabit baterie
Ikona stavu baterie je neustle zobrazovna v hornm pravm rohu displeje. Podle
toho, jak se baterie vybj, segmenty v ikon baterie miz, a zstane zobrazen
pouze obrys ikony baterie.
Kad segment ukazatele pedstavuje piblin 25 % celkov kapacity baterie.

Vstran upozornn baterie

Pozor!
Jestlie se aktivuje alarm vybit baterie, pestate pstroj pouvat,
protoe u nem dostatek energie na to, aby ukzal mon nebezpe.
Osoby, jejich bezpenost je na pstroji zvisl, by mohly utrpt vn
zrann nebo by mohly zemt.

14 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Nominln doba provozu pstroje pi pokojov teplot je 24 hodin. Skuten doba


provozu se mn v zvislosti na teplot prosted a na poplachovch podmnkch.
Doba provozu pstroje bude pi -20 C [-4 F] zhruba 14 hodin.
Mezn hodnoty hlen poplachu pro jednotliv plyny jsou nastaveny z vroby a
mohou bt zmnny pomoc nabdky Nastaven.
Upozornn na slabou baterii znamen, e zbv nominlnch 30 minut provozu,
ne se baterie vybije.

Doba zbvajcho provozu pstroje pi upozornn na slabou baterii


zvis na teplot okolnho prosted.

Zane-li pstroj upozorovat na slabou baterii:


- rozsvt se ukazatel nabit baterie,
- ozve se alarm,
- rozsvt se dioda alarmu,
- na displeji se objev Low Batt a

- pstroj opakuje toto upozornn kadch 15 sekund a pracuje dl, dokud nen
vypnut nebo dokud nedojde k ukonen provozu v dsledku vybit baterie.

CZ ALTAIR 4X 15
Popis MSA

Ukonen provozu v dsledku vybit baterie

Pozor!
Jestlie se zobraz alarm pi vybit baterie, pestate pstroj pouvat,
protoe u nem dostatek energie na to, aby ukzal mon nebezpe.
Osoby, jejich bezpenost je na pstroji zvisl, by mohly utrpt vn
zrann nebo by mohly zemt.

Pstroj pejde do reimu odpojen baterie 60 sekund ped konenm zastavenm


[kdy baterie u neme pstroj napjet]:
- Na displeji se objev Low Batt a

- ozve se alarm a zanou blikat kontrolky; alarm nelze vypnout;


- Nen mon podvat se na jin strnky; asi po jedn minut se pstroj
automaticky vypne.
Kdy se baterie vybije:
(1) Ihned opuste prostor.
(2) Nabijte baterii.

16 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Nabjen baterie

Vstraha!
Nebezpe exploze: Pstroj nedobjejte v prosted, ve kterm hroz
nebezpe vbuchu.

Pozor!
Pouitm jin nabjeky, ne jak je dodvna s pstrojem, se baterie
mohou pokodit nebo dobt nedostaten.

Nabjeka je schopna dobt zcela vybitou sadu do ty hodin pi normln pokojov


teplot.

Je-li pstroj siln zaht nebo naopak velmi chladn, nechte jej jednu
hodinu stabilizovat pi pokojov teplot a teprve potom jej nabijte.

- Minimln teplota prosted pro nabjen pstroje je 10 C [50 F] a maximln


35 C [95 F].
- K dosaen optimlnho nabit nabjejte pstroj pi pokojov teplot [23 C].

Nabjen pstroje
- Pstroj pevn zasute do nabjec vidlice.
- Symbol baterie se bude posouvat s postupn rostoucm potem segment a
dioda stavu nabit baterie bude svtit erven a do chvle, kdy bude dosaeno
90 % plnho nabit baterie. Pak symbol zstane pln osvtlen a dioda stavu
nabit zane svtit zelen. Baterie se bude dl dobjet, a doshne sv pln
kapacity.
- Pokud se bhem dobjen vyskytne njak problm, symbol baterie se rozsvt
a baterie stavu nabit zane svtit oranov. Vyjmte pstroj z nabjec vidlice,
pak ho opt zasute. Tm resetujete cyklus dobjen.

2.5 Prohlen volitelnch obrazovek


Pi zapnut pstroje se objev hlavn obrazovka.
Stisknutm tlatka lze zobrazit tyto voliteln strnky:

Reim zte
(1) Chcete-li vybrat reim zte, stisknte tlatko ON/OFF.
(2) Chcete-li se posunout dopedu, stisknte tlatko .

CZ ALTAIR 4X 17
Popis MSA

(3) Chcete-li se vrtit zpt na hlavn strnku, stisknte tlatko .

daje o vrcholech [strnka PEAK]


Ikona vrchodu [ kap. 2.3] nejvy hodnoty plyn, kter pstroj zaznamenal od
jeho zapnut nebo od chvle, kdy byly daje o vrcholech smazny.
Jak smazat daje o vrcholech:
(1) Pejdte na strnku PEAK.
(2) Stisknte tlatko .

daje o minimech [strnka MIN]


Tato strnka zobrazuje nejni hodnotu kyslku zaznamenanou pstrojem od jeho
zapnut nebo od chvle, kdy byl daj MIN smazn.
Na displeji se zobraz ikona pro minimum [ kap. 2.3].
Jak smazat daj o minimu:
(1) Pejdte na strnku MIN.
(2) Stisknte tlatko .

18 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Krtkodob maximln ppustn koncentrace [strnka STEL]

Pozor!
Aktivuje-li se alarm STEL, pak ihned opuste kontaminovan prostor.
Koncentrace okolnho plynu doshla pedem nastaven hladiny pro
alarm STEL. Neuposlechnutm tohoto varovn vystavujete sebe a dal
osoby nadmrnm koncentracm toxickch plyn. Osoby, jejich
bezpenost je zvisl na tomto pstroji, by mohly utrpt vn zrann
nebo zemt.

Na displeji se uke ikona STEL [ kap. 2.3] a zobraz prmrnou koncentraci v


prbhu 15 minut.
Jestlie mnostv plyn detekovanch tmto pstrojem je vt ne maximln
ppustn koncentrace [STEL]:
- ozve se alarm,
- rozsvt se diody alarmu,
- rozsvt se ikona STEL.
Chcete-li STEL smazat:
(1) Pejdte na strnku STEL.
(2) Stisknte tlatko .

Alarm STEL se pot po dobu 15 minut psoben.

CZ ALTAIR 4X 19
Popis MSA

Pklad vpotu STEL:


Pedpokldejme, e pstroj je v chodu nejmn 15 minut:
15 minut psoben 35 ppm:

[15 minut x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minut

10 minut psoben 35 ppm a 5 minut psoben 5 ppm:

[10 minut x 35 ppm] + [5 minut x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minut

asov ven prmr [strnka TWA]

Pozor!
Aktivuje-li se alarm TWA, ihned opuste kontaminovan prostor.
Koncentrace okolnho plynu doshla pedem nastaven hladiny pro
alarm TWA. Neuposlechnutm tohoto varovn vystavujete sebe a dal
osoby nadmrnm koncentracm toxickch plyn. Osoby, jejich
bezpenost je zvisl na tomto pstroji, by mohly utrpt vn zrann
nebo zemt.

Na displeji se objev ikona TWA [ kap. 2.3] a uke prmrnou koncentraci od


doby, kdy byl pstroj zapnut nebo kdy daje o TWA byly vymazny. Jestlie
mnostv detekovanch plyn je vt ne osmihodinov limit TWA:
- ozve se alarm,
- rozsvt se diody alarmu,
- rozsvt se ikona TWA.
Chcete-li TWA smazat:
(1) Pejdte na strnku TWA.
(2) Stisknte tlatko .

Alarm TWA se pot v prbhu osmihodinovho psoben.

20 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Pklady vpotu TWA:


1 hodina psoben 50 ppm:

[1 hodina x 50 ppm] + [7 hodin x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 hodin

4 hodiny psoben 50 ppm a 4 hodiny psoben 100 ppm:

[4 hodiny x 50 ppm] + [4 hodiny x 100 ppm]


= 75 ppm
8 hodin

12 hodin psoben 100 ppm:

[12 hodin x 100 ppm]


= 150 ppm
8 hodin

Zobrazovn asu
Aktuln as se objevuje na displeji ve 12-hodinovm formtu standardn.
S pouitm MSA Link je mon zvolit 24-hodinov formt.

Zobrazovn data
Aktuln datum se objevuje na displeji ve formtu: MMM-DD-RRRR.

Strnka posledn kalibrace


Zobrazuje datum posledn spn kalibrace pstroje ve formtu: MMM-DD-
RRRR

Strnka oekvan kalibrace


Zobrazuje dny do dne, kdy je termn pt kalibrace pstroje [voliteln uivatelem].

Aktivace Motion Alert


Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci Motion Alert, stisknte tlatko ve
chvli, kdy je zobrazena strnka Aktivace Motion Alert. Kdy je funkce Motion Alert
aktivn, symbol Motion Alert [ kap. 2.3] se rozsvt kad 3 sekundy. Pokud po
dobu 20 sekund nen detekovn dn pohyb, pejde pstroj do pedbnho
alarmu. Tento stav je mon zruit tm, e se s pstrojem pohne.
Po 30 sekundch neinnosti se spust pln alarm Motion Alert. Tento alarm je
mon zruit pouze stisknutm tlatka .

CZ ALTAIR 4X 21
Popis MSA

2.6 Alarm chybjcho idla


Zjist-li pstroj, e aktivovan idlo nen v pstroji sprvn instalovan nebo nen
funkn, pejde pstroj do alarmu chybjcho idla.
Pokud pstroj detekuje idlo jako chybjc, pak se stane toto:
- "Zobraz se SENSOR ERROR
- Na displeji se rozsvt indiktor nad idlem detekovanm jako chybjc
- Ozve se alarm a rozsvt se svtla.
- lut dioda svt trvale.
- Pokud na idle dojde pi sputn k njak chyb, pstroj se za 60 sekund
vypne.

2.7 Varovn o konci ivotnosti idla


Bl-li se konec ivotnosti idla, vyle pstroj pro uivatele varovn s vzvou ke
kalibraci idla. V tto dob je idlo jet pln funkn. Varovn uivateli poskytuje
dostatek asu na organizaci vmny idla a tm minimalizaci prostoje pstroje.
Symbol je zobrazen trvale. Podrobnosti najdete v kap. 3.9.

2.8 Indikace konce ivotnosti idla


Neme-li pstroj jedno i vce idel kalibrovat, zobraz se SPAN ERR a po nm
symbol alarmu a symbol indikujc konec ivotnosti idla. Podrobnosti najdete v
kap. 3.9.

2.9 Monitorovn toxickch plyn


Pstroj me monitorovat koncentrace tchto toxickch plyn v okolnm prosted:
- kyslink uhelnat [CO],
- sirovodk [H2S]
Pstroj zobrazuje koncentraci v parts per million [ppm] nebo mg/m3 na strnce
Men a do chvle, kdy je zvolena jin strnka nebo kdy je pstroj vypnut.

Pozor!
Spust-li se v dob, kdy pstroj pouvte, nkter z alarm, ihned
opuste prostor.
Setrvn v danm prostoru by za takovch okolnost mohlo vst k
vnmu zrann nebo smrti.

22 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Pstroj m tyi plynov alarmy:


- Alarm HIGH [vysok]
- Alarm LOW [nzk]
- Alarm STEL
- Alarm TWA
Jestlie koncentrace plynu doshne nebo pekro stanoven bod, pstroj:
- zapne podsvcen,
- spust vibran alarm,
- zobraz a rozsvt symbol alarmu a bu ikonu Minimum [alarm LOW], anebo
ikonu Maximum [PEAK] [alarm HIGH]
- pejde do stavu alarmu.

2.10 Monitorovn koncentrac kyslku


Pstroj monitoruje koncentraci kyslku v okolnm ovzdu. Alarm lze nastavit tak, e
se me aktivovat pi dvou odlinch podmnkch:
- Obohacen - koncentrace kyslku > 20,8 % nebo
- Nedostaten - koncentrace kyslku < 19,5 %.

Pstroj sice doke detekovat a 30 % kyslku v okolnm ovzdu, ale je


schvlen pro pouit pouze do 21 % kyslku.

Pozor!
Spust-li se v dob, kdy pstroj pouvte, nkter z alarm, ihned
opuste prostor.
Setrvn v danm prostoru by za takovch okolnost mohlo vst k
vnmu zrann nebo smrti.

Jestlie se doshne nastavenho bodu pro alarm v ppad obou ve uvedench


podmnek, pak:

CZ ALTAIR 4X 23
Popis MSA

- se ozve alarm,
- rozsvt se diody alarmu,
- spust vibran alarm,
- pstroj zobraz a rozsvt ikonu alarmu a ikonu Minimum [alarm pro obohacen]
nebo ikonu Maximum [alarm pro nedostaten] [ kap. 2.3] spolen s
odpovdajc koncentrac kyslku.

Alarm LOW [nedostatek kyslku] se zablokuje a nesmae se


automaticky, kdy koncentrace O2 stoupne nad uren bod LOW.
Chcete-li alarm zruit, stisknte tlatko . Pokud stav alarmu
petrvv, pak tlatko pouze alarm uti na 5 sekund.
V dsledku zmn barometrickho tlaku [nadmosk vka] nebo
extrmnch zmn okolnch teplot mohou nastat plan alarmy.
Doporuuje se provst kalibraci kyslku pi dan teplot a danm tlaku.
Ped provedenm kalibrace se ujistte, e pstroj je opravdu na
erstvm vzduchu.

2.11 Monitorovn holavch plyn


Pstroj me monitorovat tyto koncentrace v okolnm ovzdu:
- metan,
- holav plyny
Pstroj zobrazuje koncentrace plyn v % LEL [spodn hranice exploze] nebo %
CH4 na strnce Men a do chvle, kdy je zvolena jin strnka nebo kdy je pstroj
vypnut.

Pozor!
Spust-li se v dob, kdy pstroj pouvte, nkter z alarm, ihned
opuste prostor.
Setrvn v danm prostoru by za takovch okolnost mohlo vst k
vnmu zrann nebo smrti.

Pstroj m dva body pro nastaven alarmu:


- Alarm HIGH [vysok]
- Alarm LOW [nzk]

24 ALTAIR 4X CZ
MSA Popis

Jestlie koncentrace plynu doshne nebo pekro stanoven bod, pstroj:


- zapne podsvcen,
- spust vibran alarm,
- zobraz a rozsvt symbol alarmu a bu ikonu Minimum [alarm LOW], anebo
ikonu Maximum [PEAK] [alarm HIGH]
- pejde do stavu alarmu.

Pekro-li daje o plynu 100 % LEL CH4, pstroj pejde do stavu


zamenho alarmu, idlo holavch plyn vypne a v mst aktulnho
daje se zobraz xxx. Tento stav je mon zruit pouze vypnutm a
zapnutm pstroje a jen na erstvm vzduchu.

Pozor!
daj o holavm plynu v podob 100 ukazuje, e ovzdu je nad
100% LEL CH4, a tud hroz nebezpe exploze. Ihned opuste
nebezpen prostor.

V tchto ppadech se aktivuje funkce zamenho alarmu.

Zkontrolujte hodnoty pro 100 % LEL stanoven nrodnmi normami. V


nkterch zemch se pouv 5 obj. % a v nkterch 4,4 obj. % jako
100 % LEL CH4.

CZ ALTAIR 4X 25
Obsluha pstroje MSA

3 Obsluha pstroje
3.1 Ekologick faktory
daje zaznamenvan idlem plyn mohou bt ovlivnny adou faktor v prosted,
vetn zmn tlaku, vlhkosti a teploty. Zmny tlaku a vlhkosti maj vliv na mnostv
kyslku aktuln ptomnho v prosted.

Zmny tlaku
Pokud se rychle zmn tlak [nap. vstupem vzduchovou uzvrou], daje
pedvan kyslkovm idlem se mohou doasn zmnit a mon zpsobit, e se
detektor dostane do stavu alarmu. I kdy procento kyslku mon zstane na
20,8 obj. % nebo kolem tto hodnoty, celkov mnostv kyslku ptomnho
v ovzdu, je je k dispozici pro dchn, se me stt nebezpenm, jestlie
celkov tlak je do znan mry snen.

Zmny vlhkosti
Jestlie se do znan mry zmn vlhkost [nap. pejde-li se ze suchho
klimatizovanho vzduchu ven do vlhkho vzduchu], daje o kyslku se v dsledku
toho, e vodn pry vytlauj kyslk, mohou snit a o 0,5 %.
Kyslkov idlo m zvltn filtr, kter redukuje inky zmn vlhkosti na daje o
kyslku. Tento efekt nebude postehnut bezprostedn, ale pomalu ovlivn daje o
kyslku v prbhu nkolika hodin.

Zmny teplot
idla maj zabudovanou kompenzaci teploty. Nicmn pokud se teplota znan
zmn, me se zmnit daj idla. K tomu, aby byl tento efekt co nejmen, nastavte
pstroj pi teplot pracovnho prosted na nulu.

26 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

3.2 Zapnut pstroje


Pro vce informac viz tabulky v [ kap. 7].
Zapnte pstroj pomoc tlatka ON/OFF.
Pstroj provd vlastn kontrolu a pak pejde do Nastaven erstvho vzduchu:
- vechny segmenty displeje jsou aktivovny
- ozve se slyiteln alarm
- svt diody alarmu
- je aktivovn vibran alarm.
Bhem vlastn kontroly pstroj kontroluje chybjc idla. V ppad, e idlo chyb,
pstroj zobraz obrazovku Chybjc idlo a setrv v alarmu a do vypnut. Jinak
postup pi zapnn pokrauje.

Pstroj zobrazuje:
- Alarm & vlastn test displeje
- Jmno vrobce
- Nzev pstroje
- Verzi softwaru
- Indikaci idla
- Typ holavho plynu
- Jednotky toxickch plyn
- Body nastaven alarmu [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibran hodnoty
- Datum a as
- Datum posledn kalibrace [pokud aktivovno]
- Datum oekvan kalibrace [pokud aktivovno]
- Monost nastaven erstvho vzduchu.

CZ ALTAIR 4X 27
Obsluha pstroje MSA

Zobrazen displeje bhem spoutn

Bhem spoutn jsou pednastaveny vechny automatick asov


limity zobrazen strnek v rozmez od dvou do ty sekund.

Bhem spoutn se zobraz nkolik sekvenc a obrazovek:

Vlastn test pstroje


Pstroj provd vlastn test.

Nzev pstroje a verze software


Zobraz se nzev pstroje a verze software.

Typ holavho plynu


Zobraz se nzev typu holavho plynu, nap. BUTAN. COMB/EX
POZNMKA: Typ holavho plynu je mon zmnit manuln
pomoc nabdky SENSOR SETUP [nastaven idla] nebo pomoc
software MSA Link.

28 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

Jednotky toxickch plyn


Zobraz se nzev jednotek toxickch plyn [ppm nebo mg/m3].
POZNMKA: Toxick jednotky je mon upravovat pouze pomoc
software MSA Link. CO H2S

Nastaven hodnoty alarmu


Zobraz se body nastaven alarmu pro vechna instalovan a
aktivovan idla.
Zobraz se body nastaven alarmu LOW, potom body nastaven
alarmu HIGH.
POZNMKA: Body nastaven alarmu je mon mnit manuln
pomoc nabdky Nastaven nebo pomoc software MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Body nastaven STEL a TWA


Zobraz se pedem nastaven hodnoty STEL a TWA pro
instalovan a aktivovan idla.
CO

CZ ALTAIR 4X 29
Obsluha pstroje MSA

CO H2S

Kalibran hodnoty
Zobraz se pedem nastaven hodnoty STEL a TWA pro COMB/EX O2
instalovan a aktivovan idla.
CO H2S

as a datum
Datum se zobraz ve formtu msc, den a rok.
POZNMKA: V ppad, e baterie je zcela vybit, se as a datum
vymaou. Pi sputn je uivatel vyzvn k zadn data a asu.
Nen-li datum a as zadn, dojde k resetu na
[Jan-01-2008] a [00:00].

Datum posledn kalibrace a oekvan kalibrace


POZNMKA: Tyto monosti zobrazen lze nastavit pomoc
software MSA Link. Jestlie nastaveny nejsou, tyto obrazovky se
nezobraz.
- Standardn se aktivuje posledn kalibrace.
- Standardn se oekvan kalibrace deaktivuje.

Nastaven erstvho vzduchu [FAS]


Je vyvolna obrazovka FAS. COMB/EX O2

CO H2S

30 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

Nastaven erstvho vzduchu [FAS]


FAS slou k automatick nulov kalibraci pstroje.
Nastaven erstvho vzduchu m hranice. Nula u kterhokoli idla, kter je mimo
tyto hranice, nebude sezena pkazem FAS.

Vstraha!
Aktivaci nastaven erstvho vzduchu neprovdjte v ppad, e si
nejste jisti, zda se nachzte na erstvm, nekontaminovanm vzduchu.
Jinak me dojt k zobrazen nepesnch daj, chybn indikujcch
nebezpen prosted jako bezpen. Mte-li jakkoli pochybnosti,
pokud jde o kvalitu okolnho vzduchu, nepouvejte funkci Nastaven
erstvho vzduchu. Funkci Nastaven erstvho vzduchu nepouvejte
jako nhradu za kadodenn kalibran kontroly. Kontrola kalibrace je
nutn k oven pesnosti micho rozsahu. Neuposlechnut tohoto
varovn me vst k zvanmu zrann nebo smrti.

Jestlie dobjen baterie je pedasn perueno [4 hodiny pro zcela


vybitou baterii], nechte po dobu 30 minut stabilizovat vnitn teplotu
pstroje, ne provedete kalibraci.

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 3 Nastaven erstvho vzduchu

CZ ALTAIR 4X 31
Obsluha pstroje MSA

Jestlie je tato varianta umonna, pstroj zobrazuje FAS?, co vybz uivatele


k proveden Nastaven erstvho vzduchu.
(3) K tomu, abyste obeli Nastaven erstvho vzduchu, stisknte tlatko .
Nastaven erstvho vzduchu se pesko a pstroj pejde na strnku
Men [hlavn strana].
(4) K nastaven erstvho vzduchu drte po dobu 10 sekund stisknut
tlatko ON/OFF.
Pstroj zahj Nastaven erstvho vzduchu.
Na obrazovce se objev symbol dn plyn, blikajc pespac hodiny a
vechny aktivovan daje z plynovho idla.
Na konci kalibrace FAS pstroj zobraz FAS OK nebo FAS ERR a tak
indiktory idel, kter byly mimo hranice FAS. Vechna idla, kter byla
uvnit hranic FAS, budou vynulovna.

3.3 Reim men [bn provoz]


V bnm provoznm reimu me uivatel ped tm, ne vyist hodnoty STEL a
TWA nebo provede kalibraci na rozmez a nuly kontrolovat minimln a maximln
daje.
Z obrazovky bnho provozu je mon spustit tyto strnky:

Strnka zatovac zkouky [Bump]


Tato strnka umouje uivateli provst COMB/EX O2
zatovac zkouku.
CO

Strnka vrcholu [Peak]


Tato strnka zobrazuje daje o vrcholech u vech COMB/EX O2
idel.
CO H2S

Strnka Min
Tato strnka ukazuje minimln hodnoty u O2
kyslkovho idla.

32 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

Strnka STEL
Tato strnka ukazuje vypoten daje STEL
zobrazen pstrojem.
CO

Strnka TWA
Tato strnka ukazuje vypoten daje TWA
zobrazen pstrojem.
CO H2S

Strnka as / Datum
Tato strnka ukazuje aktuln nastaven asu a
data zobrazen pstrojem.

Motion Alert [voliteln]


Tato strnka umouje aktivovat a deaktivovat
funkci pohybovho idla Motion Alert.

S pouitm t tlatek pstroje se uivatel me pohybovat v kadm submenu


smrem nahoru nebo dol.
Podrobnj pokyny k pohybu po tchto obrazovkch najdete v kap. 2.5 a
v dodatku.

CZ ALTAIR 4X 33
Obsluha pstroje MSA

3.4 Nastaven pstroje


Tyto nabdky nastaven jsou pstupn pouze v ppad, e je pstroj zapnut, a to
stisknutm a podrenm tlatka .
Tento reim je mon aktivovat pouze pi zapnutm pstroji.
Postup je nsledujc:
(1) Pi zapnn pstroje stisknte tlatko a drte je stisknut.
Pomoc tlatek a zadejte nastavovac heslo. Standardn heslo je
672.
(2) Stisknte tlatko ON/OFF a zadejte nabdky nastaven.
Nesprvn heslo: pstroj pejde do reimu Men.
Sprvn heslo: pstroj pokrauje / tikrt ppne.

Heslo je mon zmnit pomoc software MSA Link.

V reimu Nastaven:
- Stisknutm tlatka ON/OFF ulote zvolenou hodnotu nebo pejdete na dal
strnku.
- Stisknutm tlatka zvyujete hodnoty po jedn nebo pepnete volbu na on
nebo off.
- Stisknutm a podrenm tlatka zvyujete hodnoty po deseti.
- Stisknutm tlatka sniujete hodnoty po jedn nebo pepnete volbu na on
nebo off.
- Stisknutm a podrenm tlatka sniujete hodnoty po deseti.
Nsledujc monosti jsou dostupn stisknutm tlatek q a :
- Nastaven idla [SENSOR SETUP]
- Nastaven kalibrace [CAL SETUP]
- Nastaven alarmu [ALARM SETUP]
- Nastaven asu a data [TIME SET]
- EXIT

34 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

Nastaven idla
Kad idlo se me zapnout nebo vypnout.
Pro vce informac viz tabulky v [ kap. 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 4 Nastaven idla


(1) Chcete-li obejt toto nastaven, stisknte tlatko nebo ; jinak pokraujte
tmto zpsobem.
(2) Stisknte tlatko ON/OFF a pejdte na submenu.
(3) Pomoc tlatka nebo zmnte volbu a potvrdte ji tlatkem ON/OFF .
(4) Tento postup opakujte u vech ostatnch idel.
(5) Po nastaven poslednho idla pokraujte nastavenm kalibrace.
Nastaven kalibrace
Uivatel me zmnit a nastavit kalibran hodnoty pro kad idlo.
Je tak mon vybrat, zda se zobraz obrazovka oekvan kalibrace, a nastavit
poet dn zbvajcch do pt kalibrace.
Pro vce informac viz tabulky v [ kap. 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 5 Nastaven kalibrace

CZ ALTAIR 4X 35
Obsluha pstroje MSA

(1) Chcete-li obejt toto nastaven, stisknte tlatko nebo ; jinak pokraujte
tmto zpsobem.
(2) Stisknte tlatko ON/OFF a pejdte na submenu.
Objev se kalibrace koncentrace plyn prvnho idla.

(3) Stisknte tlatko nebo a zmte hodnotu.


(4) Stisknutm tlatka ON/OFF vybranou hodnotu ulote.
Zobraz se obrazovka pro nastaven dalho idla.

(5) Tento postup opakujte u vech ostatnch idel.


Po nastaven poslednho idla je uivatel vybdnut k nastaven CALDUE.

(6) Stisknte tlatko nebo a aktivujte nebo zrute CALDUE.


Stisknutm tlatka ON/OFF vbr potvrte.
(7) Jestlie je CALDUE nastavena, stisknte tlatko nebo a zvolte poet dn
(8) Volbu potvrte tlatkem ON/OFF.
(9) Po potvrzen pokraujte nastavenm alarmu.
Nastaven alarmu
Uivatel me zapnout nebo vypnout vechny alarmy a zmnit nastaven hodnoty
alarm pro kad idlo.
Dal informace naleznete ve vvojovch diagramech v [ kap. 7.8].
Mezn hodnoty pro nastaven poplachu naleznete v kap. 5.2. Hodnota alarmu High
me bt nastavena pouze na hodnotu vy ne je nastaven alarmu Low.

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 6 Nastaven alarmu


(1) Chcete-li obejt toto nastaven, stisknte tlatko nebo ; jinak pokraujte
tmto zpsobem.
(2) Stisknte tlatko ON/OFF a pejdte na submenu.
Objev se kalibrace koncentrace plyn prvnho idla.

36 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

(3) Nastavte alarmy na on nebo off stisknutm tlatka nebo .


(4) Stisknutm tlatka ON/OFF vbr potvrte.
Zobraz se nastaven LOW ALARM pro prvn idlo.

(5) Stisknte tlatko nebo a zmte hodnotu.


(6) Stisknutm tlatka ON/OFF vybranou hodnotu ulote.
Zobraz se nastaven HIGH ALARM pro prvn idlo.

(7) Stisknte tlatko nebo a zmte hodnotu.


(8) Stisknutm tlatka ON/OFF vybranou hodnotu ulote.
Zobraz se nastaven STEL ALARM [pouze pro idla toxickch plyn].

(9) Stisknte tlatko nebo a zmte hodnotu.


(10) Stisknutm tlatka ON/OFF vybranou hodnotu ulote.
Zobraz se nastaven TWA ALARM [pouze pro idlo toxickch plyn].

(11) Stisknte tlatko nebo a zmte hodnotu.


(12) Stisknutm tlatka ON/OFF vybranou hodnotu ulote.
(13) Tento postup opakujte u vech ostatnch idel.
(14) Po nastaven poslednho idla pokraujte nastavenm asu a data.
Maximln programovaten nastaven High Alarmu je 60 % LEL nebo 3,0 %
objemu metanu.
Alarm pro holav plyny lze vypnout v nastaven pstroje.
Pokud se alarm pro holav plyny vypne, jedin ukazatel tto skutenosti se objev
pi zapnut pstroje: spoutc obrazovka uke, e alarm pro holav plyny je
vypnut. Pokud se zapne, je alarm pro holav plyny zablokovn.
Alarm pro holav plyny lze momentln ztiit stisknutm tlatka . Pokud ovem
koncentrace plyn zpsobuje, e alarm je stle aktuln, pstroj pejde zpt do
alarmu.

CZ ALTAIR 4X 37
Obsluha pstroje MSA

Nastaven asu a data


Toto submenu slou k nastaven data a asu.
Pro vce informac viz tabulky v [ kap. 7.9].

Obr. 7 Nastaven asu a data


(1) Chcete-li obejt toto nastaven, stisknte tlatko nebo ; jinak pokraujte
tmto zpsobem.
(2) Stisknte tlatko ON/OFF a pejdte na submenu.
(3) Stisknutm tlatka nebo nastavte msc.
(4) Stisknutm tlatka ON/OFF potvrte nastaven msce.
(5) Opakujte tento postup pro den, rok, hodiny a minuty.
Standardn je as zobrazovn ve 12-hodinovm formtu.
Dle se zobraz obrazovka EXIT.

(6) Potvrzenm tto obrazovky pomoc tlatka ON/OFF opustte nastaven


pstroje.
Pokud se idla jet nepipravila k pouit, zobraz se odpotvn.
Pstroj pak pejde do reimu Men.

3.5 Zaznamenvn daj


Pipojen pstroje k PC
(1) Zapnte pstroj a pipojte datov komunikan port pstroje do IR rozhran
potae.
(2) Ke komunikaci s pstrojem pouijte software MSA Link.
Podrobn pokyny viz dokumentace k MSA Link.

38 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

3.6 Funkn zkouka


Test alarmu
Zapnte pstroj. Zkontrolujte, zda:
- vechny segmenty LCD jsou momentln aktivovan,
- rozsvt se diody alarmu,
- krtce se ozve bzuk,
- na chvilku se spust vibran alarm.

3.7 Bezpenostn dioda


Pstroj je vybaven zelenou bezpenostn diodou SAFE LED. Tato zelen
bezpenostn dioda se rozsvt vdy po 15 sekundch, a to za tchto podmnek:
- funkce SAFE LED je aktivovna
- pstroj je v reimu Men [bn provoz]
- daje o holavch plynech jsou 0% LEL nebo 0,00% CH4
- daj o kyslku [O2] je 20,8%
- daj o kyslinku uhelnatm [CO] je 0 ppm nebo mg/m3
- daj o sirovodku [H2S] je 0 ppm nebo 0 mg/m3
- nejsou ptomny dn alarmy plyn [LOW ani HIGH]
- pstroj nen ve stavu vstranho upozornn baterie ani alarmu
- daje o CO, H2S, STEL a TWA jsou 0 ppm nebo 0 mg/m.

3.8 Zatovac zkouka

Pozor!
Ped kadodennm pouvnm provete zatovac zkouku, abyste
ovili, e pstroj funguje sprvn. Neuposlechnut tohoto pokynu me
vst k vnmu zrann nebo smrti.

Tento test rychle potvrd, zda plynov idla funguj. Pravideln provdjte plnou
kalibraci, abyste zajistili pesnost. plnou kalibraci provdjte rovn v ppad, e
pstroj neproel zatovac zkoukou. Zatovac zkouka me bt provedena za
pouit ne popsanho postupu nebo automaticky za pouit testovacho systmu
GALAXY.
Poaduje se, aby citlivost pstroje byla kad den ped pouvnm testovna na
znmou koncentraci ekvivalentu metanu do 25 - 50 % cel kly koncentrace.

CZ ALTAIR 4X 39
Obsluha pstroje MSA

Pesnost mus bt od 0 do +20 % skuten hodnoty. Upravte pesnost provedenm


kalibrace popsan v tomto nvodu k obsluze.

Vybaven
Pro informace k objednvce tchto komponent viz kapitola o psluenstv.
- Kalibran kontroln plynov vlec
- Prtokov regultor 0,25 litr/min.
- Superetanov esterov trubka 1/8 ID
- Kalibran kryt

Proveden zatovac zkouky

(1) Na normln obrazovce v reimu Men


stisknte tlatko a zobraz se BUMP
COMB/EX O2
TEST?.
(2) Ovte si, zda zobrazen koncentrace plyn CO H2S

odpovdaj kalibranmu kontrolnmu


plynovmu vlci. Pokud tomu tak nen, upravte
hodnoty pomoc nabdky Nastaven kalibrace.
(3) Pipojte kalibran kryt k pstroji.
Vsute kolk na kalibranm krytu do otvoru
na pstroji.
Stisknte kalibran kryt, jak je vyobrazeno,
aby dosedl na pstroj.
Stisknte oba bon kolky smrem dol na
pstroj, aby zapadly.
Ujistte se, zda kalibran kryt sed
spolehliv.
Spojte jeden konec trubky s kalibranm
krytem.
Druh konec trubky spojte s regultorem
vlce [dodv se v kalibran souprav].

40 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

(4) Stisknte tlatko ON/OFF, zahj se


zatovac zkouka, pak otevete ventil na
COMB/EX O2
regultoru. Rozsvt se pespac hodiny a idla
budou reagovat na plyn.

Po ukonen zatovac zkouky pstroj


doasn zobraz BUMP PASS nebo
BUMP ERROR a tak indiktor idla, kter
nevyhovlo, a potom se vrt do reimu Men.
Pokud pstroj zatovac zkoukou neprojde,
provete kalibraci, jak je to popsno v kap. 3.9.

Po spn zatovac zkouce bude v reimu Men zobrazovn po 24 hodin


symbol .

3.9 Kalibrace
Pstroj lze kalibrovat bu manuln s pouitm nsledujcho postupu, nebo
automaticky s pouitm testovacho systmu GALAXY.
Kalibraci je nutn provst s pouitm prtokovho regultoru s prtokem
nastavenm na 0,25 litr/min.
Jestlie dobjen baterie je pedasn perueno [4 hodiny pro zcela vybitou baterii],
nechte po dobu 30 minut stabilizovat vnitn teplotu pstroje ped tm, ne
provedete kalibraci.

Za normlnch okolnost MSA doporuuje kalibraci minimln jednou za


est msc, ale ada evropskch zem m sv vlastn smrnice. Ovte
si prosm pslun zkonn ustanoven platn ve va zemi.

CZ ALTAIR 4X 41
Obsluha pstroje MSA

Nastaven erstvho vzduchu a kalibrace nuly

Chcete-li peskoit kalibraci nuly a pejt pmo ke kalibraci rozsahu,


stisknte tlatko . Pokud nen po dobu 30 sekund stisknuto dn
tlatko, pstroj uivatele vyzve k proveden kalibrace micho
rozsahu, ne se vrt do reimu normlnho provozu.

(1) Stisknte a 3 sekundy drte tlatko v reimu normlnho provozu.


(2) Jestlie zvolte monost zablokovn kalibrace, zadejte heslo.
Potom se zobraz obrazovka ZERO.

YES NO
Password
correct?

42 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

- Pokud NEZVOLTE monost


zablokovn kalibrace:
Zobraz se obrazovka ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Jestlie je pstroj na erstvm


vzduchu, stisknte tlatko ON/OFF a
potvrte obrazovku ZERO. Dojde
k obnoven idla a zobrazen kalibrace
nuly.

K nastaven erstvho vzduchu [FAS] lze alternativn stisknout


tlatko . Vce informac najdete v kap. 3.2.

Po ukonen kalibrace nuly pstroj


doasn zobraz ZERO PASS nebo
ZERO ERR a tak indiktor idla, kter
neprolo.
CO

Bhem kalibrace nuly se tak provede kalibrace rozsahu idla O2 na


20,8 % O2 v istm vzduchu a kalibran kivka se uprav dle poteby.
Bhem kalibrace micho rozsahu pstroje se znovu zkontroluje
pesnost idla O2 porovnnm se znmou koncentrac kyslku bez
pravy kalibran kivky.

CZ ALTAIR 4X 43
Obsluha pstroje MSA

Kalibrace micho rozsahu

Chcete-li peskoit proces micho rozsahu, stisknte tlatko .


Pokud po dobu 30 sekund nestisknete dn tlatko, pstroj se vrt do
reimu Men.

(1) Jakmile je nastavena nula,


zobraz se obrazovka micho
rozsahu SPAN. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Pipojte pslun kalibran plyn


k pstroji. CO H2S

(3) Pipojte kalibran kryt k pstroji.


Vsute kolk na kalibranm
krytu do otvoru na pstroji.
Stisknte kalibran kryt, jak je
vyobrazeno, aby dosedl na
pstroj.
Stisknte oba bon kolky
smrem dol na pstroj, aby
zapadly.
Ujistte se, zda kalibran kryt
sed spolehliv.
Spojte jeden konec trubky
s kalibranm krytem.
Druh konec trubky spojte
s regultorem vlce [dodv
se v kalibran souprav].
(4) Otevete ventil regultoru.
(5) Stisknutm tlatka ON/OFF
kalibrujte pstroj [jeho rozsah].
Svt diody COMB/EX O2

Zan kalibrace micho


rozsahu SPAN.

44 ALTAIR 4X CZ
MSA Obsluha pstroje

- Po ukonen kalibrace micho


rozsahu SPAN pstroj doasn
zobraz SPAN PASS nebo COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN ERR a tak indiktor idla,
kter neprolo, a pak se vrt do
CO H2S CO H2S
reimu Men.

Bl-li se konec ivotnosti idla, vyle pstroj po zobrazen indikace SPAN PASS
varovn pro uivatele [symbol ]. Symbol spolu se zobrazenm typu plynu a
idle, jeho ivotnost se bl ke konci, blik 15 sekund, ne se pstroj vrt do
reimu Men. Je-li pstroj v reimu Men, je symbol zobrazovn trvale.

Ukonen kalibrace
(1) Uzavete ventil regultoru.
(2) Odstrate kalibran kryt.
Proces kalibrace uprav hodnoty micho rozsahu pro kad idlo, kter spn
projde kalibran zkoukou; u idla, kter v kalibran zkouce neobstoj, zstanou
hodnoty nezmnny. Vzhledem k tomu, e me bt ptomen zbytkov plyn, me
pstroj po ukonen kalibranho procesu na krtko pejt do alarmu expozice.

Chyba autokalibrace
V ppad nespn kalibrace meicho rozsahu:
- Zobraz se indikace ivotnosti idla [symbol alarmu a symbol ] a signalizuje
blc se konec ivotnosti idla a tud nutnost jeho vmny.
- Pstroj setrvv ve stavu alarmu, dokud nen stisknuto tlatko .
- Symbol alarmu a symbol zstvaj na displeji zobrazen a do spnho
ukonen kalibrace nebo vmny pslunho idla.

Nespn kalibrace me mt vedle blcho se konce ivotnosti idla


i jin piny. Je-li kalibrace nespn, je teba ovit rzn faktory jako
nap. zbytkov plyn v kalibran lhvi, doba pouitelnosti plynu,
bezpen nasazen kalibranho krytu atd. Ped vmnou idla
provete kalibraci znovu.

CZ ALTAIR 4X 45
drba MSA

4 drba
Jestlie se bhem provozu objev njak chyba, pouijte zobrazen chybov kdy
ke stanoven pslunch dalch krok.

Zruka spolenosti MSA na idla, akumultorov baterie, kryt a


elektroniku plat pouze v ppad, e pstroj prochz kadoron
drbou provdnou vrobcem nebo oprvnnou osobou v souladu
s nvodem k obsluze.

Viz EN 50073 [Smrnice pro vbr, instalaci, pouvn a drbu


pstroje na detekovn a men holavch plyn nebo kyslk].

46 ALTAIR 4X CZ
MSA drba

4.1 Odstraovn zvad

Zvada Popis Reakce


ERROR TEMP Teplota je ni ne Vrate pstroj do rozsahu
-40C nebo vy ne normlnch teplot a znovu ho
75C. kalibrujte.
Spojte se s MSA
ERROR EE Chyba pamti EEPROM Spojte se s MSA
ERROR PRG Chyba flash pamti Spojte se s MSA
ERROR RAM Chyba pamti RAM Spojte se s MSA
ERROR UNK Neznm chyba Spojte se s MSA
LOW Vstran upozornn Pstroj co nejrychleji vyate
BATT baterie se opakuje z provozu a nabijte baterii
kadch 15 sekund.
BATT Baterie je zcela vybit. Pstroj u nesnm plyn.
ALARM Vyate pstroj z provozu a
nabijte baterii.
ERROR CHARGE Chyba nabjen Teplota pstroje mus bt mezi
10 C a 36 C, aby bylo mon
baterii nabt.
Pokud problm petrvv, spojte
se s MSA
SENSOR ERROR Chybjc idlo Ovte, zda je idlo dn
nainstalovan
Pstroj nelze Slab baterie Nabijte baterii
zapnout
Varovn tkajc se idla ivotnost idla se bl ke konci

Vstran signl idla ivotnost idla je zcela u konce a


& idlo nelze kalibrovat. Vymte
idlo a znovu kalibrujte.

CZ ALTAIR 4X 47
drba MSA

4.2 Postup drby - Vmna a instalace idla

Vstraha!
Opatrn vyjmte a znovu nainstalujte idla a ujistte se, e komponenty
nejsou pokozen. Jinak me bt nepzniv ovlivnna vnitn
bezpenost pstroje a mohlo by dojt k zobrazen chybnch daj.
Osoby, jejich bezpenost je zvisl na pstroji, by mohly utrpt vn
zrann nebo smrt.

Pozor!
Ne se dotknete desky s plonmi spoji, pesvdete se, zda je dn
uzemnn. Jinak by mohlo dojt k pokozen elektroniky statickm
vbojem. Takov kody nejsou zahrnuty v zruce. Uzemovac psky a
sady jsou k dostn u dodavatel elektroniky.

Chcete-li k pstroji, kter jet nen vybaven vce idly, pidat dal idlo, sejmte
ztku z pedn strany krytu idla, kter dve nebyl vyuit.

Kdy je pouzdro pstroje oteven, nedotkejte se dnch vnitnch


soust kovovmi, resp. vodivmi pedmty nebo nstroji.
Mohlo by dojt k pokozen pstroje.

(1) Pesvdte se, zda je pstroj vypnut.


(2) Vyjmte tyi roubky pouzdra a sejmte pedn st pouzdra. Peliv si
zapamatujte orientaci tsnn idla.
(3) Jemn zvednte a vyjmte idlo, kter m bt vymnno.
Prsty jemn vyjmte idlo toxickch plyn, holavch plyn nebo kyslku
tak, e s nm budete mrn viklat a pitom ho rovn vysunete ze zdky.
(4) Peliv upravte kontaktn pky podle zsuvek na desce s plonmi spoji a
pevn jej zasute na sv msto.
Zasute idlo toxickch plyn tak, e ho umstte na levou stranu drku
idla.
Zasute idlo O2 tak, e ho umstte na prav stran drku idla.
Zasute idlo holavch plyn tak, e ho umstte do stedn polohy drku
idla.
(5) Pesvdte se, e drka v idle holavch plyn je v rovin se zoubkem
v horn sti drku.
Jestlie nkter idlo nem bt instalovno, pesvdte se, zda je zstrka
idla dn instalovna na svm mst.

48 ALTAIR 4X CZ
MSA drba

(6) Jestlie v tuto chvli vymujete filtry idel:


Peliv sejmte star filtry a dvejte pitom pozor na to, abyste nepokodili
vnitn st pouzdra.
Na novch filtrech sejmte vnj expozin pilnavou vrstvu. Vimnte si
sprvn orientace kadho filtru a nalepte na vnitn st pednho krytu
pilnavou stranu.
Pitlate filtr na sv msto a dvejte pozor, abyste nepokodili povrch filtru.

(7) Znovu nainstalujte tsnn idla na pedn stran krytu.


(8) Ujistte se, zda je tsnn idla sprvn nainstalovno.
(9) roubky opt zaroubujte.
(10) Zapnte pstroj.

Je-li nov idlo stejn jako star: Nen-li nov idlo stejn jako star
nebo byl-li deaktivovn tento kanl
idla:
- Pstroj se spust normln. - Pstroj automaticky rozpozn, e
- Pstroj automaticky rozpozn, e bylo nainstalovno odlin idlo a
je nainstalovno nov idlo a na na displeji se zobraz
displeji se objev obrazovka SENSOR CHANGE.
SENSOR DSCVRY. - "ACCEPT?.
Pokud zmnu akceptujete,
stisknte tlatko , pokud
chcete zmnu odmtnout,
stisknte .
Jdte na nastaven idla a
zapnte pslun idlo
[ kap. 3.4].
(11) Pot, co se idla stabilizovala, pstroj zkalibrujte.

Nebezpe!
Po nainstalovn idla je nutn provst kalibraci. Jinak pstroj nebude
fungovat tak, jak se od nj oekv, a osoby, jejich bezpenost je na
tomto pstroji zvisl, by mohly utrpt vn zrann nebo smrt.

Ped kalibrac nechte idla alespo 30 minut stabilizovat pi pokojov


teplot [ kap. 3.9].

CZ ALTAIR 4X 49
drba MSA

4.3 itn
Pravideln istte vnjek pstroje pomoc vlhkho hadku. Nepouvejte istic
prostedky, protoe vtina z nich obsahuje silikony, kter by mohly pokodit idlo
holavch plyn.

4.4 Skladovn
Nen-li pstroj pouvn, skladujte jej na suchm mst pi teplot mezi 18 C a
30 C [65 F a 86 F]. Po vyskladnn vdy ped pouitm zkontrolujte kalibraci
pstroje.

4.5 Rozsah dodvky


Zabalte pstroj do originlnho pepravnho obalu s vhodnou vpln. Pokud pvodn
obal u nemte k dispozici, mete ho nahradit podobnm obalem.

50 ALTAIR 4X CZ
MSA Technick specifikace/osvden

5 Technick specifikace/osvden
5.1 Technick data

Hmotnost 224 g [pstroj s bateri a upnacm klipem]


Rozmry 112 x 76 x 33 mm bez upnacho klipu
[dlka x ka x
vka]
Vstran tyi diody pro plynov alarm, dioda stavu nabit, zvukov
signalizace alarm a vibran alarm
Hlasitost 95 dBA pi 30 cm typicky
zvukovho
poplachu
Displej LCD displej
Typ baterie Dobjec Li-polymerov baterie.
Li-polymerov baterie se nesm nabjet ve vbunm
prosted.
Doba chodu 24 hodin pi 25 C [77 F]
pstroje
Doba nabjen 4 hodiny. Maximln bezpen nabjec napt Um = 6,7 V
DC
Nahvac as 2 minuty
Teplotn rozsah -20 C a 60 C [-4 F a 140 F] pro men kyslinku
uhelnatho a sirovodku
-20 C a 60 C [-4 F a 140 F] pro men kyslku, metanu,
propanu, pentanu a vodku - certifikace ATEX
-40 C a 60 C [-40 F a 140 F] pro vnitn bezpenost
10 C a 35 C [50 F a 95 F] pi nabjen baterie
Rozsah vlhkosti 15% 90% relativn vlhkost, bez kodenzace,
5 % 95 % kolsav relativn vlhkost
Rozsah 800 a 1 200 mbar
atmosfrickho
tlaku
Kryt IP 67
Zpsoby Holav plyny: katalytick idlo
men Kyslk: elektrochemick idlo
Toxick plyny: elektrochemick idlo

CZ ALTAIR 4X 51
Technick specifikace/osvden MSA

Holav plyny O2 CO H2S


Rozsah 0-100 % LEL 0-30 % obj. 6-1999 ppm 0-200 ppm
men 0-5,00 % CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

Pevod ppm na mg/mse pot pi 20 C a atmosfrickm tlaku.

5.2 Hranin hodnoty alarm nastaven z vroby

Alarm LOW Alarm HIGH


idlo STEL TWA
[nzk] [vysok]
LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19,5 % 23,0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Min. bod nastaven Max. bod nastaven Hodnoty


idlo
alarmu alarmu autokalibrace
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5,0 % 29 % 15,0 %
CO 15 ppm 1 700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Pstroj sice doke v okolnm ovzdu detekovat a 25 % kyslku, ale je


schvlen pro pouit pouze do 21 % kyslku.

52 ALTAIR 4X CZ
MSA Technick specifikace/osvden

5.3 Certifikace
Certifikace vztahujc se na v konkrtn pstroj viz ttek na pstroji.

USA a Kanada

USA Informace o certifikaci danho pstroje


naleznete na ttku na pstroji.

Kanada Informace o certifikaci danho pstroje


naleznete na ttku na pstroji.

Evropsk unie
Vrobek ALTAIR 4X vyhovuje tmto smrnicm, normm i standardizovanm
dokumentm:

Smrnice 94/9/ES [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[zna 0 bez nainstalovanho idla holavch
plyn]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[zna 1 s nainstalovanm idlem holavch plyn]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [zna 0]Ta = -40 C a +60
CEN60079-29-1 certifikace ATEX pro holav
plyny pro skupiny I a IIEN50104 certifikace ATEX
pro kyslk
CE 0080
Smrnice 2004/108/ES [EMC]: EN50270 typ 2, EN61000-6-3

CZ ALTAIR 4X 53
Technick specifikace/osvden MSA

Jin zem

Austrlie/Nov Zland TestSafe Australia


Ex ia sa I IP67 [zna 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [zna 0]
Ta = -40 C a +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [zna 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [zna 1]
- pokud je nainstalovno idlo holavch plyn XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [zna 0]
- pokud nen nainstalovno idlo holavch plyn XCell
Ta = -40 C a +60 C

54 ALTAIR 4X CZ
MSA Technick specifikace/osvden

Evropsk spoleenstv
Produkt ALTAIR 4X vyhovuje tmto smrnicm, normm i standardizovanm
dokumentm:

Vrobce: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Vrobek: ALTAIR 4X

Typ ochrany: EN 60079-29-1:2007


[pro metan, propan, pentan, vodk],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Znaen: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C a +60 C
Um = 6,7 V

Zkuebn protokol EC: FTZU 07 ATEX 0169 X

Oznmen o zajitn jakosti: 0080

Rok vroby: viz ttek


Vrobn slo: viz ttek

MarED shoda podle Smrnice 2008/67/ES


Zkuebn protokol EC: 213.048, edn oznmen orgn .: 0736
EMC shoda podle Smrnice 2004/104/ES
EN 50270: 2007 typ 2, EN 61000-6-3: 2007

idla Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certifikt: FTZU 08 E 0034
Plyn: CO, H2S

CZ ALTAIR 4X 55
Technick specifikace/osvden MSA

5.4 Specifikace vkonu


Holav plyn

Rozsah 0 a 100 % LEL nebo 0 a 5 % CH4


Rozlien 1 % LEL nebo 0,05 % obj. CH4
Reprodukovateln 3 % LEL, 0 % a 50 % LEL daj
ost nebo 0,15 % CH4, 0,00 % a 2,50 % CH4
[normln teplotn rozsah]
5 % LEL, 50 % a 100 % LEL daj
nebo 0,25 % CH4, 2,50 % a 5,00 % CH4
[normln teplotn rozsah]
5 % LEL, 0 % a 50 % LEL daj
nebo 0,25 % CH4, 0,00 % a 2,50 % CH4
[normln teplotn rozsah]
8 % LEL, 50 % a 100 % LEL daj
nebo 0,4 % CH4, 2,50 % a 5,00 % CH4
[normln teplotn rozsah]
Doba odezvy 90 % konench daj za mn ne nebo za 25 s [pentan] a
10 s [metan][normln teplotn rozsah]

Holav plyn - Pevodn koeficienty jsou stanoveny pro vceelovou kalibraci


analyztoru ALTAIR 4X
pomoc tlakov lhve 10053022, metane 33 % LEL, za pedpokladu 4,4 % obj. =
100 % LEL

Holav plyn Znsobit odetenou hodnotu % LEL:


Aceton 1,09
Acetylen 1,07
n-butan 1,37
Cyklohexan 1,94
Dietylter 1,43
Etan 1,27
Etanol 1,16
Etylen 1,09
Benzn 1,63

56 ALTAIR 4X CZ
MSA Technick specifikace/osvden

Holav plyn Znsobit odetenou hodnotu % LEL:


n-hexan 1,86
Izopropylalkohol 1,55
Metan 1,00
Metanol 0,93
Metyletylketon 1,69
Nonan 4,48
Pentan 1,75
Propan 1,39
Toluen 2,09
o-xylen 4,83
Izobutan 1,63
Propylen 1,14

- Faktory odezvy jsou zaloeny na istm metanu.


- Tyto pevodn koeficienty by mly bt pouity pouze v ppad, kdy je holav
plyn znm.
- Tyto konverzn faktory jsou typick. Jednotliv jednotky se od tchto hodnot
mohou liit o +25 %.
- Vsledky jsou ureny pouze jako vodtko. V zjmu co nejpesnjho men by
ml bt pstroj kalibrovn s vyuitm zkoumanho plynu.

Kyslk
Kyslkov idlo m zabudovanou kompenzaci teploty. Nicmn pokud se teplota
znan zmn, me se daj kyslkovho idla zmnit. Aby byl tento vliv co
nejmen, vynulujte pstroj pi teplot pracovnho prosted do 30 C [86 F].

Rozsah 0 a 30 obj.% O2
Rozlien 0,1 obj.% O2
Reprodukovatelnost 0,7 obj.% O2 pro 0 a 30 obj.% O2
Doba odezvy <10 s [normln teplotn rozsah]
[90 % konench daj]
Kov citlivost Kyslkov idlo nem dnou spolenou
kovou citlivost.

CZ ALTAIR 4X 57
Technick specifikace/osvden MSA

Kyslink uhelnat

Data jsou uvedena jako indikovan vstup v ppm, kter je vsledkem


aplikace ppm zkuebnho plynu.

Rozsah 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Rozlien 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, pro 6 a 1999 ppm
Reprodukovatelnost 5 ppm [5,8 mg/m3] CO nebo 10 % daj,
podle toho, kter hodnota je vt
[normln teplotn rozsah]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO nebo 20 % daj,
kterkoli je vt
Doba odezvy 90 % konench daj do 15 s [normln
teplotn rozsah]

Kov citlivost
Zkuebn plyn Koncentrace [PPM]
s kanlem CO v %
Sirovodk [H2S] 40 0
Kyslink uhelnat [CO] 100 100
Oxid dusnat [NO] 50 84
Oxid dusiit [NO2] 11 0
Kyslink siiit [SO2] 9 -4
Chlr [Cl2] 10 0
Kyanovodk [HCN] 30 -5
pavek [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -8
Vodk [H2] 100 48

Sirovodk

Rozsah 0 - 200 ppm [0 a 284 mg/m3] H2S


Rozlien 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
pro 3 a 200 ppm [4,3 a 284 mg/m3] H2S

58 ALTAIR 4X CZ
MSA Technick specifikace/osvden

Reprodukovatelnost 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S nebo 10 % daj,


kterkoli je vt [normln teplotn rozsah]
0 a 100 ppm [0 a 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S nebo 10 % daj,
kterkoli je vt
Doba odezvy 90 % konench daj do 15 s [normln
teplotn rozsah]

Kov citlivost
Zkuebn plyn Koncentrace [PPM]
s kanlem H2S v %
Sirovodk [H2S] 40 100
Kyslink uhelnat [CO] 100 1
Oxid dusnat [NO] 50 25
Oxid dusiit [NO2] 11 -1
Kyslink siiit [SO2] 9 -14
Chlr [Cl2] 10 -14
Kyanovodk [HCN] 30 -3
pavek [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Isopropanol 100 -3
Vodk [H2] 100 0

5.5 Patenty na idla XCell

idlo holavch plyn Obj. . 10106722 pihlen patent


idlo O2 Obj. . 10106729 pihlen patent
idlo CO/H2S Obj. . 10106725 pihlen patent

CZ ALTAIR 4X 59
Objednac daje MSA

6 Objednac daje

Popis Obj. .
SS zvsn spona 10069894
Sms ty plyn 34L [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10048280
Sms ty plyn 58L [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10045035
Univerzln erpadlov sonda [UL] 10046528
Ventil na redukci tlaku 0,25 l/min. 47859
Kalibran sada [kryt, trubka, konektor] 10089321
Sada nabjec vidlice 10086638
Severoamerick napjec zdroj s konektorem 10092233
Univerzln napjec zdroj s konektorem 10092938
Sada vybaven nabjeky s napjecm zdrojem [severoamerick] 10087368
Sada vybaven nabjeky s napjecm zdrojem [australsk] 10089487
Sada vybaven nabjeky s napjecm zdrojem [evropsk] 10086638
Sada vybaven autonabjeky 10095774
CD-Rom se softwarem MSA Link 10088099
Adaptr JetEye IR s USB konektorem 10082834
Sada na vmnu idla holavch plyn 10106722
Sada na vmnu idla O2 10106729
Sada na vmnu dulnho toxickho idla CO/H2S 10106725
Pedn pouzdro s integrovanmi prachovmi filtry [aktivn uhl] 10110030
Pedn pouzdro s integrovanmi prachovmi filtry [fluoreskujc] 10110029
Zkladn deska s bateriovm modulem 10106621
Montn sada pro LCD rmeek [rmeek LCD, elastomerov 10110061
pska, roubky]
Tsnn idel, rouby s vnitnm tyhranem [4x], samoezn [2x] 10110062
[2x] Nvod k obsluze ALTAIR 4 x na CD 10106623

GALAXY, QuickCheck a dal psluenstv jsou k dostn na dost.

60 ALTAIR 4X CZ
MSA Dodatek

7 Dodatek
7.1 Spoutc sekvence [napjen zapnuto]

Od zapnutho napjen
(Stisknout )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2
Zatek
CO H2S
normlnho
provozu

CZ ALTAIR 4X 61
Dodatek MSA

7.2 Nastaven erstvho vzduchu [FAS]

Od sputn sekvence

Stisknte nebo vykejte 10 sekund.

Stisknout klvesu
Stisknte

ANO NE
FAS OK?

62 ALTAIR 4X CZ
MSA Dodatek

7.3 Reset kontrolek na obrazovce

Od normlnho provozu
(Hlavn strana)

Dret[ ] Dret[ ]
3 vteiny 5 vtein
Tlatko? Pstroj vyp

Reim CAL
Stisknout [ ]

Strana BUMP

Na kalibraci

Stisknout [ ] Stisknout [ ]
Tlatko
?
Stisknout [ ]

Mit Provst BUMP

Na Bump

Na dal
strnku

CZ ALTAIR 4X 63
Dodatek MSA

Z pedchoz
strnky

COMB/EX O2

CO H2S

Stisknout Stisknout
[ ] [ ] COMB/EX O2

Tlatko?
CO H2S

Stisknout [ ]

O2

Stisknout Stisknout
[ ] [ ] O2

Tlatko?

Stisknout [ ]

CO H2S

Stisknout Stisknout
[ ] [ ]
Tlatko?
CO H2S

Stisknout [ ]

CO H2S

Stisknout Stisknout
[ ] [ ]
Tlatko?
CO H2S

Stisknout
Hlavn [ ]
strana
Na as
a datum

64 ALTAIR 4X CZ
MSA Dodatek

7.4 Zatovac zkouka

Od normlnho provozu
(Hlavn strana)

Stisknout [ ]

Tlatko ?

dn tlatko

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

CZ ALTAIR 4X 65
Dodatek MSA

7.5 Nastaven monost

ANO Heslo NE
Sprvn?

Tlatko?
nebo
nastaven

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Na nastaven
idla
Na nastaven
Od CAL
nastaven
Datum/as
Od Od
nastaven nastaven
alarmu CAL
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Na hlavn Na nastaven
Na nastaven alarmu
stranu asu/data

66 ALTAIR 4X CZ
MSA Dodatek

7.6 Nastaven idla

Nastavte idlo s [ ] nebo [ ].


Od monost Potvrte idlo s [ ].
nastaven

COMB/EX COMB/EX

Holav plyny

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Na nabdku
monost

CZ ALTAIR 4X 67
Dodatek MSA

7.7 Kalibrace

Od strnky men, kdy


se dr po dobu 3 vtein.

ZERO CAL

NE
Stisknout Provst Stisknout
ZERO CAL?
ANO Stisknout

CO

SPAN CAL

Stisknout
Provst
SPAN CAL?

Stisknout

COMB/EX O2

CO H2S

Vrtit se na
CAL COMPLETE Normln provoz

68 ALTAIR 4X CZ
MSA Dodatek

7.8 Nastaven alarmu

Z monost
nastaven

Nastavit alarmy pomoc [ ] nebo [ ].


Potvrdit alarmy pomoc [ ].

Nastavit alarmy
on nebo off

COMB/EX COMB/EX

Holav plyny

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Na
nastaven
asu/data

CZ ALTAIR 4X 69
Dodatek MSA

7.9 Nastaven asu a data

Od nastaven monost

Na nastaven Exit

70 ALTAIR 4X CZ
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Hasznlati utasts

ALTAIR 4X
Kombinlt gzrzkel

Rendelsi szm 10106503/01


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Germany

MSA AUER GmbH. Minden jog fenntartva


MSA Megfelelsgi nyilatkozat

Megfelelsgi nyilatkozat

Gyrt: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA
Hivatalos eurpai kpvisel:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Kijelentjk, hogy az
MSA ALTAIR 4X
megfelel a 94/9/EK [ATEX] bizottsgi irnyelv elrsainak. Jelen nyilatkozat az EC
tpus, FTZU 07 ATEX 0169 X tanstvnyon alapul a 94/9/EK ATEX irnyelv III.
mellkletben megfogalmazott kvetelmnyeknek megfelelen. A minsgbiztostsi
bejegyzst az Ineris adta ki [Bejegyzett Testleti szm: 0080] a 94/9/EK szm
ATEX irnyelv IV. mellkletben foglalt kvetelmnyeknek megfelelen.
Tovbb kijelentjk, hogy a termk megfelel
a 2004/108/EK elektromgneses sszefrhetsgre vonatkoz irnyelvben lert
kvetelmnyeknek, valamint az

EN 50270:2006 Type 2 s EN 61000-6-3:2007 szabvnyoknak.


A termk teljesti a 2010/68 EK irnyelvet, [MarED]:
EC tpus vizsglati bizonytvny: 213.048 A bejelents szma: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, 2011. prilis


Dr. Axel Schubert
K&F Mszerek

HU ALTAIR 4X 3
Tartalomjegyzk MSA

Tartalomjegyzk
1 Biztonsgi elrsok .............................................................................................. 6
1.1 Szablyos hasznlat ..................................................................................... 6
1.2 Felelssgvllalssal kapcsolatos informci .............................................. 7
1.3 Alkalmazand biztonsgi s elvigyzatossgi intzkedsek ...................... 7

2 Lers .................................................................................................................... 10
2.1 ttekints .................................................................................................... 10
2.2 A kszlk hardver interfszei .................................................................... 11
2.3 Kperny visszajelzk ................................................................................ 14
2.4 Akkumultorok ellenrzse ........................................................................ 15
2.5 Opcionlis kijelzsek megjelentse ........................................................... 17
2.6 Hinyz rzkel miatti riaszts ................................................................. 22
2.7 rzkel lettartamnak vge figyelmeztetse .......................................... 22
2.8 rzkel lettartamnak vge jelzs .......................................................... 22
2.9 Toxikus gzok szintjnek figyelse ............................................................ 22
2.10 Oxign koncentrci felgyelet .................................................................. 24
2.11 ghet gzok felgyelete ........................................................................... 25

3 zem ..................................................................................................................... 26
3.1 Krnyezeti tnyezk ................................................................................... 26
3.2 A mszer bekapcsolsa ............................................................................. 27
3.3 Mrsi zemmd [norml zem] ................................................................ 32
3.4 Mszerbelltsok ....................................................................................... 34
3.5 Adatok naplzsa ....................................................................................... 39
3.6 Mkdsellenrzs ..................................................................................... 39
3.7 Biztonsgos krnyezetet jelz LED ............................................................ 39
3.8 Mkdsellenrzs ..................................................................................... 40
3.9 Kalibrls .................................................................................................... 41

4 ALTAIR 4X HU
MSA Tartalomjegyzk

4 Karbantarts ......................................................................................................... 46
4.1 Hibaelhrts .............................................................................................. 47
4.2 Karbantartsi eljrs - rzkel cserje s hozzadsa az eszkzhz ..... 48
4.3 Tisztts ...................................................................................................... 50
4.4 Trols ........................................................................................................ 50
4.5 A szlltmny tartalma ................................................................................ 50

5 Mszaki jellemzk/tanstvnyok ....................................................................... 51


5.1 Mszaki jellemzk ...................................................................................... 51
5.2 Gyrilag belltott riasztsi kszbk ......................................................... 52
5.3 Tansts .................................................................................................... 53
5.4 Teljestkpessgre vonatkoz jellemzk .................................................. 56
5.5 XCell rzkel szabadalom ........................................................................ 59

6 Rendelsi informci ........................................................................................... 60

7 Fggelk ............................................................................................................... 61
7.1 Bekapcsolsi mveletsor [bekapcsols] ..................................................... 61
7.2 Friss levegs bellts [FAS] ...................................................................... 62
7.3 Kperny vezrlsek jraindtsa .............................................................. 63
7.4 Mkdsellenrzs ..................................................................................... 65
7.5 Opcik belltsa ........................................................................................ 66
7.6 rzkel belltsa ..................................................................................... 67
7.7 Hitelestsek ............................................................................................... 68
7.8 Riaszts belltsa ..................................................................................... 69
7.9 Id s dtum belltsa .............................................................................. 70

HU ALTAIR 4X 5
Biztonsgi elrsok MSA

1 Biztonsgi elrsok
1.1 Szablyos hasznlat
Az ALTAIR 4X kombinlt gzrzkel kpzett s gyakorlattal rendelkez szemly
ltal trtn hasznlatra kszlt. A kszlket a kvetkez felhasznlsi
terleteken vgzend kockzatfelmrshez terveztk:
- Annak megtlsre, hogy a dolgozk milyen mrtkben lehetnek kitve ghet
s toxikus gzoknak s gzknek, valamint oxignhinyos krnyezetnek.
- A munkahelyeken szksges megfelel gz- s gzfelgyelet
meghatrozsra.
Az ALTAIR 4X kombinlt gzrzkel a kvetkezk rzkelsre tehet
alkalmass:
- ghet gzok s egyes ghet gzk
- oxignhinyos vagy oxignds krnyezet
- meghatrozott mrgez gzok, amelyekre rzkel is rendelkezsre ll.

Br a kszlk 30 %-ig kpes kimutatni a krnyezeti leveg


oxigntartalmt, hasznlata legfeljebb 21%-os oxigntartalomig
engedlyezett.

A termk hasznlatnak fontos felttele ezen kezelsi utasts elolvassa s


megrtse. Klnsen fontos elolvasni s megrteni a biztonsgi elrsokat s a
termk hasznlatra illetve mkdtetsre vonatkoz informcikat. A biztonsgos
hasznlat rdekben ugyancsak figyelembe kell venni a felhasznl orszgban
rvnyes nemzeti elrsokat.

Veszly!
A termk letment illetve egszsgmegv clokra kszlt. A
berendezs ill. eszkz szakszertlen alkalmazsa, karbantartsa vagy
gondozsa a mkdst meggtolhatja s ezltal emberi letet
veszlyeztethet.
Hasznlat eltt ellenrizni kell a termk mkdkpessgt. A termket
nem szabad hasznlni, ha az ellenrzs eredmnytelen volt, srlsek
tallhatk az eszkzn, nem trtnt meg a szakszer karbantarts /
gondozs, illetve ha nem eredeti alkatrszeket hasznltak fel a javts
vagy a karbantarts sorn.

Az eltr felhasznls vagy a specifikcitl eltr alkalmazs a felttelek nem


teljestseknt tekintend. Klnskppen vonatkozik ez a termk jogosulatlan

6 ALTAIR 4X HU
MSA Biztonsgi elrsok

megvltoztatsra illetve a nem az MSA vagy arra feljogostott szemly ltal


vgzett zembe helyezsre.

1.2 Felelssgvllalssal kapcsolatos informci


Az MSA nem vllal felelssget olyan esetekben, amikor a termket nem megfelel
mdon vagy nem rendeltetsszeren hasznljk. A termk kivlasztsa s
hasznlata a kezel szemly kizrlagos felelssge.
Az MSA ltal a termkkel kapcsolatban vllalt szavatossgok s garancik
rvnyket vesztik, ha a hasznlat, szervizels vagy karbantarts nem a jelen
hasznlati utasts szerint trtnik.

1.3 Alkalmazand biztonsgi s elvigyzatossgi intzkedsek

Figyelem!
A kvetkez biztonsgi utastsok betartsa magtl rtetd. Csak ily
mdon lehet garantlni az egyes kezelk biztonsgt s egszsgt,
valamint az eszkz helyes mkdst.

Hasznlat eltt minden nap ellenrizze mkdst


Ellenrizze az eszkz mkdst s kalibrlst minden hasznlat eltt. Ellenkez
esetben fennll a pontatlan mrs kockzata. Az ellenrzs megfelel kalibrl
gzzal trtnik.

Naponknti mkdsellenrzs minden hasznlat eltt


A helyes mkdss ellenrzshez a hasznlat eltt minden nap vgezzen
mkdsellenrzst. Az eszkznek meg kell felelnie a mkdsellenrzsen. Ha a
kszlk nem felel meg a mkdsellenrzsen, vgezze a hasznlat eltt
kalibrlst.
Gyakrabban hajtson vgre mkdsellenrzst, ha az eszkz fizikai behatsnak
vagy nagyfok szennyezettsgnek van kitve. Abban az esetben is gyakrabban
vgezzen mkdsellenrzst, ha a vizsglt krnyezetben a kvetkez, a ghet
gz rzkel rzkelsi kpessgt s ezzel a kijelzst cskkent anyagok
tallhatk:
- Szerves szilikonvegyletek
- Sziliktok
- lomtartalm vegyletek
- 200 ppm-nl magasabb hidrogn-szulfid koncentrcinak val kittelkor, illetve
ha a kszlk egy percen t tbb mint 50 ppm hidrogn-szulfidnak van kitve.

HU ALTAIR 4X 7
Biztonsgi elrsok MSA

Az ghet gz legkisebb koncentrcijnak ellenrzse


Az ghet gz levegben lv legkisebb, gyulladsra kpes koncentrcijt Als
Robbansi Hatrkoncentrcinak, ARH-nak nevezzk [Lower Explosive Limit
(LEL)]. Az "XXX" ghet gz kijelzse jelzi, hogy a krnyezet 100 %-osan tllpi a
LEL-t vagy az 5,00 trf. % CH4 rtket, s robbansveszly ll fenn. Ilyenkor
azonnal hagyja el a veszlyes terletet.

A krnyezet figyelembe vtele


Az albbi esetekben ne hasznlja az eszkzt ghet vagy toxikus gzok
kimutatsra, mivel a kijelzs tves rtk lehet:
- oxignhinyos vagy oxignds krnyezet
- redukl hats krnyezet
- kemenceaknk
- inert krnyezet
- ghet lebeg kdt vagy port tartalmaz krnyezet.
Az eszkz csak olyan gzok / gzk rzkelsre hasznlhat, amelyekhez
rzkelkkel rendelkezik.
Bizonyosodjon meg, hogy elegend oxign van jelen a mrsnl.

Nem hasznlhat 38 C feletti lobbansponttal rendelkez gzokhoz


Ne hasznlja az eszkzt ghet gzok kimutatsra magas lobbanspont
[38 C felett] folyadkokbl szrmaz gzket tartalmaz krnyezetben, mivel a
kijelzs tvesen alacsony rtk lehet.

Fizikai behats
Ismtelje meg a kalibrlst, ha az eszkz fizikai behatsnak volt kitve.

rzkel karbantartsa
Ne zrja el az rzkel nylsokat, mivel ez helytelen kijelzsi rtket
eredmnyezhet. Ne gyakoroljon nyomst az rzkelk felletre, mivel ezzel krt
tehet bennk s hibs kijelzst eredmnyez. Ne hasznljon srtett levegt az
rzkel nylsainak tiszttsra, mivel a nyoms krt tehet az rzkelkben.

Elegend id biztostsa a kijelz stabilizldshoz


Hagyjon elegend idt az eszkznek a pontos kijelzsi rtk kijelzsre. A kijelzsi
id a hasznlt rzkel tpustl fgg.

8 ALTAIR 4X HU
MSA Biztonsgi elrsok

gyeljen az akkumultor megfelel kezelsre


Csak az MSA ltal az eszkzhz adott akkumultortltt hasznlja; ms tltk krt
tehetnek az akkumultor egysgben s az eszkzben. rtalmatlantsa az
akkumultorokat a helyi egszsggyi s biztonsgi elrsoknak megfelelen.
Alternatvaknt a GALAXY automatikus tesztrendszer hasznlhat az. ALTAIR 4X
eszkz tltsre.

gyeljen a krnyezeti felttelekre


Szmos krnyezeti krlmny befolysolhatja az rzkel mrst, idertve a
nyoms, a pratartalom s a hmrsklet vltozst is.
A nyoms s a pratartalom vltozsai befolysoljk az aktulisan a lgkrben
jelen lev oxign mennyisgt.

gyeljen az elektrosztatikus feltltdsre rzkeny elektronika kezelsi


szablyaira
Az eszkz elektrosztatikus feltltdsre rzkeny alkatrszeket tartalmaz. Ne
nyissa ki vagy javtsa a kszlket megfelel elektrosztatikus kislsvdelem
[ESD] hasznlata nlkl. A jtlls nem terjed ki az elektrosztatikus kislsekbl
szrmaz krokra.

gyeljen a termkre vonatkoz elrsokra


Hasznlatkor az adott orszgban rvnyes elrsoknak megfelelen jrjon el.

gyeljen a jtllsra vonatkoz elrsokra


A Mine Safety Appliances Company ltal a termkkel kapcsolatban vllalt garancia
rvnyt veszti, ha a termket nem a jelen kezelsi tmutat szerint hasznlja,
vagy tartja karban. Krjk, hogy az utastsok betartsval gondoskodjon nmaga
s msok biztonsgrl. Ha az eszkz zembe helyezse eltt annak
hasznlatval vagy karbantartsval kapcsolatban tovbbi informcikra van
szksge, forduljon hozznk bizalommal akr levlben, akr telefonon.

HU ALTAIR 4X 9
Lers MSA

2 Lers
2.1 ttekints

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
1. bra Az eszkz ttekintse
8 Kijelz
1 kommunikci
2 Biztonsgos krnyezetet jelz LED 9 Riasztsra szolgl LED-ek [4]
[zld] s
hibt jelz LED [srga]
3 rzkel nyls 10 vcsptet
4 Hangjelz 11 Tltcsatlakozs
5 gomb 12 Csavarok [4]
6 gomb 13 Tlts LED [zld/piros]
7 ON/OFF gomb

Az eszkz a krnyezeti levegben s a munkahelyen elfordul gzok


ellenrzsre szolgl.
A kszlket legfeljebb hrom rzkelvel lehet felszerelni, melyek ngy
klnbz gz kimutatsra alkalmasak [egy Ketts Toxikus rzkel egyszerre
gondoskodik a CO s a H2S rzkelsrl].

10 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Br a kszlk 30 %-ig kpes kimutatni a krnyezeti leveg


oxigntartalmt, hasznlata legfeljebb 21%-os oxigntartalomig
engedlyezett.

Az egyes gzok riasztsi szintje gyrilag belltott. A szintek megvltoztatsa a


Belltsok menben lehetsges. Ezeket a vltoztatsok az MSA Link szoftverrel
is vgrehajthatk. Tltse le az MSA Link szoftver legjabb verzijt az MSA
honlapjrl: www.msanet.com.

Ha a friss levegs bellts gztartalm kzegben trtnik, az eszkz


hibt jelez s Mrs zemmdba lp.

2.2 A kszlk hardver interfszei


Az eszkz mkdtetse prbeszd ablakokkal valsul meg a kijelzn keresztl a
hrom funkcigomb segtsgvel [1. bra].
Az eszkz hrom kezelgombbal rendelkezik. Minden gomb azt a funkcit vgzi,
amely kzvetlenl fltte a kpernyn megjelenik.

A gombok lersa

Gomb Lers
KI/BE Az ON/OFF gomb az eszkz ki- s bekapcsolsra, valamint az
adott kivlaszts megerstsre szolgl. Ha az eszkz
bekapcsolshoz a gombot s az ON/OFF gombot egyszerre
nyomja meg, a kijelzn megjelenik az opcik belltsa zemmd.
Mrsi zemmdban a gomb segtsgvel lapozhat elre vagy
vissza a kpernyk kztt, bellts zemmdban pedig ezzel a
gombbal cskkentheti az rtkeket. Ha norml mrs
zemmdban 3 msodpercig benyomva tartja ezt a gombot,
aktivlja az InstantAlert [azonnali riaszts] funkcit.
A gomb a cscsrtk, a STEL [rvid idej tlag], a TWA [idvel
slyozott tlag] visszalltsra, a riasztsok nyugtzsra [ahol
lehetsges], vagy mrs zemmdban a kalibrlshoz trtn
hozzfrsre szolgl. Emellett felfel lehet vele lapozni, illetve
bellts zemmdban az adott rtket nveli.

HU ALTAIR 4X 11
Lers MSA

A LED-ek lersa

Vilgtdida
Lers
[LED]
ZLD A biztonsgos krnyezetet jelz LED 15 msodpercenknt
mindssze egyszer villan fel, hogy jelezze a felhasznlnak, az
eszkz be van kapcsolva s mkdik. Ez az opci az MSA Link
szoftverrel kikapcsolhat.
PIROS A piros LED-ek vizulisan jelzik a riaszts llapott, illetve az
eszkz brmilyen hibjt.
SRGA A srga LED azt jelzi lthatan, hogy az eszkz mkdsben
hiba jelentkezett. Ez a LED a kvetkez felttelek esetn vilgt:
- az eszkz memrijnak meghibsodsa
- hinyzik az rzkel
- rzkelhiba
PIROS/ZLD A tlts LED a tltsi llapotot jelzi lthatan.
- PIROS:
tlts folyamatban
- ZLD: tlts befejezdtt

Rezg riaszts
Az eszkz rezg riasztssal rendelkezik.

Httrvilgts
A httrvilgts brmely gomb lenyomsakor automatikusan bekapcsol. A
httrvilgts a felhasznl ltal meghatrozott ideig bekapcsolva marad. A ki-/
bekapcsols idtartama az MSA Link szoftverrel hatrozhat meg.

Hangjelz
A hangjelz jl hallhat riasztst ad.

12 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Mkdsjelz csipogs
Ez a mkdsjelz csipogs 30 msodpercenknt rvid idre megszlaltatja a
hangjelzt s felvillantja a riaszt LED-eket a kvetkez felttelek teljeslse
esetn:
- A mkdsjelz csipogs engedlyezett
- Az eszkz norml gzmrs llapotban mkdik
- Az eszkz nem figyelmezet lemerlsre
- Az eszkz nincs gzriaszts llapotban
- A hallhat s lthat opcik engedlyezettek

HU ALTAIR 4X 13
Lers MSA

2.3 Kperny visszajelzk

2. bra Kijelz
1 Grafikus szimblumok 3 Gzkoncentrci
2 Gztpus

Riaszts szimblum Jelzi a riasztsi llapotot.

Mozgsrzkel Jelzi, hogy a mozgsrzkel aktv.

Mkdsellenrzs szimblum Sikeres mkdsellenrzst vagy


kalibrlst jelez.

Jelzi a szksges vlaszlpst.

Akkumultor llapota Jelzi az akkumultor tltttsgi szintjt.


COMB/EX
O2
rzkel feliratok.
CO
H2S

Kalibrcis gzpalack Jelzi, hogy kalibrcis gz hasznlata


szksges.
Nincs gzpalack Azt jelzi, hogy nem szabad kalibrcis gzt
alkalmazni s az eszkzt friss levegnek kell kitenni.

14 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Homokra Jelzi, hogy a feldolgozs folyamatban van.

Minimum Minimlis rtket vagy als riasztst jelez.

PEAK szimblum PEAK [cscs] rtket vagy fels riasztst jelez.

STEL szimblum STEL [rvid idej tlag] riasztst jelez.

TWA szimblum Jelzi a TWA [idvel slyozott tlag] riasztst.

rzkel lettartamnak szimbluma Jelzi az rzkel


lettartamnak vgt

2.4 Akkumultorok ellenrzse


Az akkumultor tltttsgnek kijelzje
Az akkumultor llapott mutat ikon folyamatosan lthat a kijelz jobb fels
sarkban. Ahogy az akkumultor merl, az ikon szegmensei eltnnek, vgl csak
az akkumultor ikon krvonala ltszik.
Az akkumultor llapott mutat ikon egyes szegmensei a teljes
akkumultorkapacits kb. 25%-nak felelnek meg.

Akkumultor lemerlse miatti figyelmeztets

Figyelem!
Ha az akkumultor figyelmeztet vszjelzse aktivldik, fejezze be a
kszlk hasznlatt, mivel az mr nem kpes az esetleges veszlyek
jelzsre, s az eszkzzel dolgoz, biztonsgukat a termk
mkdsre bz emberek slyos vagy hallos srlseket
szenvedhetnek.

Az eszkz nvleges zemideje szobahmrskleten 24 ra. A tnyleges zemid


a krnyezeti hmrsklettl s a riasztsi felttelektl fgg. Az eszkz zemideje -
20 C-on [-4 F] krlbell 14 ra.
Az egyes gzok riasztsi szintje gyrilag belltott. A szintek megvltoztatsa a
Belltsok menben lehetsges.
Az alacsony akkumultorfeszltsg miatti figyelmeztets azt jelenti, hogy az
akkumultor teljes lemerlsig htralv elmleti id 30 perc.

HU ALTAIR 4X 15
Lers MSA

Alacsony akkumultorfeszltsg miatti figyelmeztets esetn az eszkz


htralev zemidejnek hossza a krnyezeti hmrsklettl fgg.

Az eszkz a kvetkez mdon figyelmeztet az alacsony akkumultorfeszltsgre:


- az akkumultorjelzs villogni kezd
- riaszts hallhat
- a riaszts LED-ek villognak
- a kijelzn megjelenik a "Low Batt" felirat s

- az eszkz 15 msodpercenknt megismtli ezt a jelzst, s tovbbmkdik a


kikapcsolsig vagy az akkumultor teljes lemerlsig.

Akkumultorlemerls miatti kikapcsols

Figyelem!
Ha az akkumultor riaszts aktivldik, fejezze be a kszlk
hasznlatt, mivel az mr nem kpes az esetleges veszlyek jelzsre,
s az eszkzzel dolgoz, biztonsgukat a termk mkdsre bz
emberek slyos vagy hallos srlseket szenvedhetnek.

60 msodperccel az akkumultor teljes lemerlse eltt [amikor az akkumultor


mr nem kpes tovbb mkdtetni az eszkzt] az eszkz akkumultor kikapcsols
zemmdra vlt:
- a kijelzn villog a "Low Batt" felirat s

- riaszt hangjelzs hallhat s villognak a riasztsjelz lmpk; a riaszts


hangjelzse nem kapcsolhat ki,
- ms kijelzst mr nem tekinthet meg, krlbell egy perc utn az eszkz
automatikusan kikapcsol.
Ha az akkumultor kikapcsols zemmd jelentkezik:
(1) Azonnal hagyja el a terletet.
(2) Tltse fel az akkumultort.

16 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Az akkumultor tltse

Figyelmeztets!
Robbansveszly: Ne tltse fel az eszkzt veszlyes krnyezetben.

Figyelem!
Az eszkzzel egytt szlltott tlttl eltr tlt hasznlata az
akkumultorok krosodshoz vagy nem megfelel tltshez
vezethet.

A tlt a teljesen lemerlt akkumultort szobahmrskleten ngy rn bell kpes


feltlteni.

A tlts megksrlse eltt tegye lehetv, hogy a tl meleg vagy tl


hideg akkumultorok hmrsklete kb. egy ra alatt stabilizldhasson
szobahmrskleten.

- A kszlk tltshez minimum 10 C-os [50 F] s maximum 35 C-os [95 F]


krnyezeti hmrsklet szksges.
- A legjobb eredmny rdekben szobahmrskleten [23 C] tltse az eszkzt.

Az eszkz tltse
- Hatrozott mozdulattal csatlakoztassa a kszlket az akkumultortltre.
- Az akkumultort szimbolizl jel szegmensei folyamatosan megjelennek a
kijelzn s a tlts LED piros lesz a 90 %-os tltttsg elrsig. Ezt kveten
az akkumultorjelzs folyamatosan vilgt s a tlts LED zld sznre vlt,
amg az akkumultor csepegtet tltssel el nem ri a teljes tltttsgi llapotot.
- Ha a kszlk tlts kzben hibt rzkel, az akkumultor szimbluma villogni
kezd s a tlts LED narancssrgra vlt. Vegye le az eszkzt a tltrl, majd
helyezze vissza, hogy a tltsi ciklust jrakezdje.

2.5 Opcionlis kijelzsek megjelentse


A fmen a kszlk bekapcsolsakor jelenik meg.
Az opcionlis kijelzsek a gomb megnyomsval a kvetkezk szerint
kapcsolhatk t:

Mkdsellenrzs zemmd
(1) A mkdsellenrzs zemmd kivlasztshoz, nyomja meg az
ON/OFF gombot.

HU ALTAIR 4X 17
Lers MSA

(2) Az elrelpshez nyomja meg gombot.


(3) A fmenhz trtn visszalpshez nyomja meg gombot.

Cscsrtkek kijelzse [PEAK oldal]


A cscsrtk ikon [ a2.3. szakasz] az eszkz ltal a bekapcsols vagy a
cscsrtk nullzsa ta rzkelt cscsrtket mutatja.
A cscsrtk nullzshoz:
(1) Lpjen be a PEAK oldalra.
(2) Nyomja meg a gombot.

Minimumrtk jelzsek [MIN oldal]


Ez az oldal az eszkz bekapcsolsa vagy a MIN rtk nullzsa ta mrt
legalacsonyabb oxignszintet mutatja.
A kijelzn megjelenik a minimum ikon [2.3 szakasz].
A MIN rtk nullzshoz:
(1) Lpjen be a MIN oldalra.
(2) Nyomja meg a gombot.

18 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Rvid idej tlagrtk [STEL oldal]

Figyelem!
Ha bekapcsol a STEL riaszts, haladktalanul hagyja el a
szennyezdtt terletet; a krnyezetben a gz koncentrcija elrte a
belltott STEL [Rvid idej tlagrtk] riasztsi szintet. A figyelmeztets
figyelmen kvl hagysval a toxikus gzoknak trtn kitettsg
tlzottan hossz idej lesz, ekkor a kszlkkel dolgoz, biztonsgukat
a termk mkdsre bz szemlyek slyos vagy hallos srlseket
szenvedhetnek.

A kijelzn megjelenik a STEL [rvid idej tlagrtk] ikon [2.3 szakasz], s kijelzi
a 15 percre vonatkoz tlagos rtket.
Ha az eszkz ltal rzkelt gzmennyisg nagyobb, mint a STEL [rvid idej
tlagrtk]:
- riasztsi hangjelzs hallhat
- a riaszts LED-ek villognak
- a STEL [Rvid idej tlagrtk] ikon villogni kezd.
A STEL [rvid idej tlagrtk] nullzshoz:
(1) lpjen be a STEL [rvid idej tlagrtk] oldalra.
(2) Nyomja meg a gombot.

A STEL [rvid idej tlagrtk] riaszts szmtsa 15 perces idintervallum alapjn


trtnik.

HU ALTAIR 4X 19
Lers MSA

Nhny plda a STEL [rvid idej tlagrtk] kiszmtsra:


Tegyk fel, hogy a mszer legalbb 15 percig mr mkdtt:
15 perces mrs 35 ppm esetn:

[15 perc x 35 ppm]


= 35 ppm
15 perc

10 perces mrs 35 ppm esetn s 5 perces mrs 5 ppm esetn:

[10 perc x 35 ppm] + [5 perc x 5 ppm]


= 25 ppm
15 perc

Idvel slyozott tlag [TWA oldal]

Figyelem!
Ha bekapcsol a TWA riaszts, haladktalanul hagyja el a szennyezdtt
terletet; a krnyezetben a gz koncentrcija elrte a belltott TWA
[idvel slyozott tlagrtk] riasztsi szintet. A figyelmeztets figyelmen
kvl hagysval a toxikus gzoknak trtn kitettsg tlzottan hossz
idej lesz, ekkor a kszlkkel dolgoz, biztonsgukat a termk
mkdsre bz szemlyek slyos vagy hallos srlseket
szenvedhetnek.

A kijelzn megjelen TWA [idvel slyozott tlag] ikon [2.3. szakasz] az eszkz
bekapcsolstl, vagy a TWA [idvel slyozott tlag] rtknek belltstl
szmtott id alatti tlagos kitettsgi rtket mutatja. Ha az rzkelt gzmennyisg
nagyobb, mint a nyolc rs TWA [idslyozott tlag] hatrrtk:
- riasztsi hangjelzs hallhat
- a riaszts LED-ek villognak
- a TWA [idvel slyozott tlag] ikon villogni kezd.
A TWA [idvel slyozott tlag] nullzshoz:
(1) lpjen be a TWA [idslyozott tlag] oldalra.
(2) Nyomja meg a gombot.

A TWA [idslyozott tlag] riaszts szmtsa nyolc rs idintervallum alapjn


trtnik.

20 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Nhny plda a TWA [idvel slyozott tlag] kiszmtsra:


1 rs mrs 50 ppm esetn:

[1 ra x 50 ppm] + [7 ra x 0 ppm]
= 6,25 ppm
8 ra

4 rs mrs 50 ppm esetn s 4 rs mrs 100 ppm esetn:

[4 ra x 50 ppm] + [4 ra x 100 ppm]


= 75 ppm
8 ra

12 rs mrs 100 ppm esetn:

[12 ra x 100 ppm]


= 150 ppm
8 ra

Idkijelz
Alaprtelmezett belltsban az id 12 rs formtumban jelenik meg a kijelzn.
A 24 rs formtum az MSA Link segtsgvel vlaszthat ki.

Dtumkijelz
Az aktulis dtum a kvetkez formtumban jelenik meg a kijelzn: HHH-NN-
.

Utols kalibrls oldal


Az eszkzn legutbb sikeresen elvgzett, gzzal trtn beszablyozs dtumt
mutatja a kijelzn a kvetkez formtumban: HHH-NN-

Gzzal trtn beszablyozs esedkessge oldal


Kijelzi, hny nap van vissza az eszkz gzzal trtn, kvetkez
beszablyozsnak esedkessgig [a felhasznl ltal vlaszthat].

Mozgsrzkel aktivlsa
A mozgsrzkel funkci be- s kikapcsolshoz nyomja meg a gombot a
Mozgsrzkel aktivlsa oldal megjelentse kzben. Amikor a mozgsrzkel
funkci aktv, a mozgsrzkel jel [2.3] jel 3 msodpercenknt felvillan. Az
eszkz elzetes riasztsi llapotra vlt, ha 20 msodpercig nem rzkel mozgst.
Ez az llapot az eszkz megmozdtsval megszntethet.
Ha az eszkz 30 msodpercig nem szlel mozgst, bekapcsol a teljes
mozgsrzkel riaszts. Ez a riaszts csak a gomb megnyomsval trlhet.

HU ALTAIR 4X 21
Lers MSA

2.6 Hinyz rzkel miatti riaszts


A mszer hinyz rzkel miatti riaszts llapotba lp, ha azt szleli, hogy
valamely engedlyezett O2 vagy ghet gz rzkel nem megfelelen csatlakozik
a mszerhez, vagy nem mkdik.
O2 rzkel esetben az rzkel hinya funkci a mszer BE-kapcsolsakor s a
bellts zemmd elhagysakor kerl ellenrzsre.
A gylkony gz rzkel Hinyz rzkel funkcijnak ellenrzse folyamatos.
Az rzkel hinynak szlelsekor a kvetkez trtnik:
- "SENSOR ERROR" [rzkelhiba] felirat jelenik meg a kijelzn
- A hinyznak tlt rzkel feletti jelzs villogni kezd
- Riaszt hangjelzs hallatszik s a lmpk villognak.
- A srga hibajelz LED folyamatosan vilgt.
- Ha az eszkz mr bekapcsolskor rzkelhibt szlel, 60 msodpercen bell
lell.

2.7 rzkel lettartamnak vge figyelmeztetse


Ha az rzkel kzeledik lettartama vghez, az eszkz figyelmezteti a
felhasznlt az rzkel kalibrlsnak szksgessgre. Ekkor az rzkel mg
teljesen mkdkpes, de a figyelmeztets idt biztost a felhasznl szmra,
hogy megtervezze az rzkel cserjt s minimalizlja a lellsi idt. A jel
folyamatosan lthat a kijelzn. Tovbbi rszleteket tall a 3.9 szakaszban.

2.8 rzkel lettartamnak vge jelzs


Amennyiben az eszkz egy vagy tbb rzkelt nem tud beszablyozni, az eszkz
kijelzi a "SPAN ERR" [tartomnybeszablyozs sikertelen] feliratot, amit a riaszts
szimbluma s a jel kvet azt jelezve, hogy az rzkel elrte lettartama vgt.
Tovbbi rszleteket tall a 3.9. szakaszban.

2.9 Toxikus gzok szintjnek figyelse


Az eszkz segtsgvel az albbi gzok krnyezeti levegben rzkelhet
koncentrcija felgyelhet:
- Szn-monoxid [CO]
- Knhidrogn [H2S]
Az eszkz a gzkoncentrcit milliomod rszben [PPM] vagy mg/m3-ben jelzi ki a
Mrs oldalon, egszen addig, amg msik oldalt nem vlaszt, vagy ki nem
kapcsolja az eszkzt.

22 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

Figyelem!
Amennyiben az eszkz hasznlat kzben riaszt, haladktalanul hagyja
el a helyisget.
Az adott krlmnyek kztt a helysznen maradva slyos vagy hallos
srlst szenvedhet.

Az eszkz ngyfle gzriasztssal rendelkezik:


- HIGH [fels] riaszts
- LOW [als] riaszts
- STEL riaszts
- TWA riaszts
Ha a gzkoncentrci elri vagy meghaladja a belltott riasztsi kszbrtket,
akkor az eszkzn:
- bekapcsol a httrvilgts
- bekapcsol a rezg riaszts
- megjelenik s villogni kezd a riaszts ikonja s a minimum [LOW, als riaszts],
vagy a maximum [PEAK] ikon [HIGH, fels riaszts]
- s az eszkz riasztsi llapotba kapcsol.

HU ALTAIR 4X 23
Lers MSA

2.10 Oxign koncentrci felgyelet


Az eszkz a krnyezeti leveg oxignkoncentrcijt felgyeli. A riasztsi
kszbrtkek ktfle aktivlsi felttelhez llthatk be:
- Dstott - oxignkoncentrci > 20,8 % vagy
- Elgtelen - oxignkoncentrci < 19,5 %.

Br a kszlk 30 %-ig kpes kimutatni a krnyezeti leveg


oxigntartalmt, hasznlata legfeljebb 21%-os oxigntartalomig
engedlyezett.

Figyelem!
Amennyiben az eszkz hasznlat kzben riaszt, haladktalanul hagyja
el a helyisget.
Az adott krlmnyek kztt a helysznen maradva slyos vagy hallos
srlst szenvedhet.

A fenti esetek valamelyik riasztsi kszbrtknek elrsekor:


- megszlal a riaszts
- a riaszts LED-ek villognak
- bekapcsol a rezg riaszts
- az eszkzn megjelenik s villogni kezd a riaszts ikon, valamint vagy a
minimum ikon [dstott koncentrci riaszts] vagy a maximum ikon [elgtelen
koncentrci riaszts] [2.3. szakasz] a hozz tartoz oxignkoncentrcival
egytt.

A LOW [als] riasztsi kszbrtknl [elgtelen


oxignkoncentrcinl] trtn riaszts ntart llapot, nem nullzdik,
ha az O2 koncentrcija a LOW [als] kszbrtk fl emelkedik. A
riaszts nullzshoz nyomja meg a gombot. Ha a riasztsi llapot
mg mindig fennll, a gomb csak t msodpercre kapcsolja ki a
riaszts hangjt.
A lgnyoms [magassg] vltozsa vagy a szlssges krnyezeti
hmrskletvltozs tves oxignriasztst okozhat.
Ajnlatos beszablyozs vgrehajtsa az zemeltetsi hmrskleten
s nyomson. A beszablyozs eltt gyzdjn meg rla, hogy az
eszkz biztosan friss levegn van-e.

24 ALTAIR 4X HU
MSA Lers

2.11 ghet gzok felgyelete


Az eszkz az albbi koncentrcikat kpes felgyelni a krnyezeti levegben:
- Metn
- ghet gzok
A gzkoncentrcit az eszkz % LEL [als robbansi hatrrtk] vagy % CH4-ben
mutatja a Mrs oldalon, amg egy msik kijelzoldalt nem vlaszt, vagy ki nem
kapcsolja az eszkzt.

Figyelem!
Amennyiben az eszkz hasznlat kzben riaszt, haladktalanul hagyja
el a helyisget.
Az adott krlmnyek kztt a helysznen maradva slyos vagy hallos
srlst szenvedhet.

Az eszkz kt riasztsi kszbrtkkel rendelkezik:


- HIGH [fels] riaszts
- LOW [als] riaszts
Ha a gzkoncentrci elri vagy meghaladja a belltott riasztsi kszbrtket,
akkor az eszkzn:
- bekapcsol a httrvilgts
- bekapcsol a rezg riaszts
- megjelenik s villogni kezd a riaszts ikonja s a minimum [LOW, als riaszts],
vagy a maximum [PEAK] ikon [HIGH, fels riaszts]
- s az eszkz riasztsi llapotba kapcsol.

Ha a gzleolvassi rtk 100%-osan meghaladja a CH4 LEL [als


robbansi hatrrtk] koncentrcijt, az eszkz zrolt riaszts
llapotba kerl, az ghet gz rzkel lekapcsol, s a kijelzn az
aktulis leolvassi rtk helyett xxx jelenik meg. Ez az llapot csak az
eszkz friss levegj krnyezetben trtn ki- s bekapcsolsval
llthat vissza.

Figyelem!
ghet gzok esetben a "100"-as jelzs azt jelenti, hogy a krnyezet
CH4 tartalma tllpte a 100 %-os LEL [als robbansi hatrrtk]
koncentrcit s robbansveszly ll fenn. Ilyenkor azonnal hagyja el a
szennyezett terletet.

HU ALTAIR 4X 25
zem MSA

Ilyen esetekben aktivldik a mszer LockAlarm [reteszelt riaszts] funkcija.

Ellenrizze a 100%-os ARH [als robbansi hatr] rtkre vonatkoz


nemzeti szablyozsokat. Nhny orszgban 5 trf.%, mg mshol
4,4 trf.% a CH4 100%-os ARH [als robbansi hatr] rtke.

3 zem
3.1 Krnyezeti tnyezk
Szmos krnyezeti krlmny befolysolhatja a gzrzkel mrst, belertve a
nyoms, a pratartalom s a hmrsklet vltozst is. A nyoms s a
pratartalom vltozsai befolysoljk az aktulisan a lgkrben jelen lev oxign
mennyisgt.

Nyomsvltozsok
Gyors nyomsvltozs esetn [pl. lgzsilipen tlpve] az oxignrzkel
tmenetileg eltoldhat s esetleg riaszts zemmdba vlthat. Amg az oxign
arnya 20 ,8 trf.% vagy akrli rtk marad a kijelzn, a lgkrben a bellegzsre
alkalmas oxign teljes mennyisge veszlyes lehet, ha a teljes nyoms jelents
mrtkben lecskken.

A pratartalom vltozsai
Ha a pratartalom jelents mrtkben megvltozik [pl. ha szraz levegj,
lgkondicionlt bels trbl kls, prs krnyezetbe megy], az oxign leolvassi
rtke 0,5%-kal is cskkenhet, mivel a levegben lv pra kiszortja az oxignt.
Az oxignrzkel olyan specilis szrvel rendelkezik, amelynek segtsgvel a
pratartalom vltozsnak az oxign leolvassra gyakorolt hatsa cskkenthet.
Ez a hats nem azonnal szlelhet, a kijelzett oxigntartalmat nhny ra mltn
befolysolja.

26 ALTAIR 4X HU
MSA zem

Hmrsklet-vltozsok
Az rzkel beptett hmrsklet-kompenzcival rendelkezik. Drmai
hmrsklet-vltozs esetn azonban a kijelzett szint eltoldhat. A legkisebb
eltolds rdekben a munkahelyi hmrskleten nullzza a mszert.

3.2 A mszer bekapcsolsa


A tovbbi rszleteket lsd a [ 7. fejezet] folyamatbrin.
Kapcsolja be az eszkzt az ON/OFF gombbal.
Az eszkz nellenrzst vgez, majd friss levegs bellts zemmdba lp:
- a kijelz sszes szegmense aktivldik
- hangjelzs hallhat
- a riaszts LED-ek vilgtanak
- a rezg riaszts bekapcsol.
Az nellenrzs alatt az eszkz ellenrzi az rzkelk hinyt. Hinyz rzkel
esetben a kszlk megjelenti a Hinyz rzkel kpernyt s kikapcsolsig
folytatja a riasztst. Ellenkez esetben folytatdik a bekapcsolsi folyamat.

Az eszkz kijelzi:
- a riasztst s kijelztesztet
- a gyrt nevt
- az eszkz nevt
- a szoftververzit
- az szlelt rzkelket
- az ghet gztpusokat
- a toxikus gz mrtkegysgt
- a riasztsi kszbrtkeket [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- a tesztgz rtkeket
- a dtumot s az idt
- a gzzal trtnt, legutols beszablyozs dtumt [ha a funkci aktivlva van]
- a legkzelebbi, gzzal trtn beszablyozs esedkessgt [ha a funkci
aktivlva van]
- a friss levegs bellts opcijt.

HU ALTAIR 4X 27
zem MSA

A bekapcsols alatt megjelen kpernykijelzsek

A bekapcsolsi folyamat sorn a kijelzoldalak automatikus


megjelentse kztti sznet kett-ngy msodperces.

A bekapcsols sorn szmos mveleti sorrend s kperny jelenik meg:

A kszlk nellenrzse
Az eszkz nellenrzst hajt vgre.

Eszkz neve s szoftververzija


Kijelzi az eszkz nevt s a szoftver verzijt.

ghet gztpusok
Megjelenik az ghet gz tpusa, pl. BUTANE [butn]. COMB/EX
MEGJEGYZS: Az ghet gz tpusnak belltsa trtnhet
manulisan az rzkel belltsok menbl, illetve az MSA Link
szoftveren keresztl.

28 ALTAIR 4X HU
MSA zem

Toxikus gz mrtkegysge
A toxikus gz mrtkegysge jelenik meg [ppm vagy mg/m3].
MEGJEGYZS: A toxikus gzok mrtkegysge csak az MSA
Link szoftverrel vltoztathat meg. CO H2S

Riasztsi kszbrtkek
A riasztsi kszbrtkek minden beszerelt s bekapcsolt
rzkelre vonatkozan megjelennek.
Elszr a LOW [als] riasztsi kszbrtk jelenik meg, ezt kveti
a HIGH [fels] riasztsi kszbrtk.
MEGJEGYZS: A riasztsi kszbrtkek belltsa trtnhet
manulisan a Belltsok menben, illetve az MSA Link szoftverrel.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL [rvid idej tlagrtk] s TWA [idvel slyozott tlag]


hatrrtkek
Megjelennek a beszerelt s bekapcsolt rzkelkre vonatkoz,
belltott STEL [rvid idej tlag] s TWA [idvel slyozott tlag] CO
rtkek.

HU ALTAIR 4X 29
zem MSA

CO H2S

Kalibrcis rtkek
Megjelennek a beszerelt s bekapcsolt rzkelkre vonatkoz, COMB/EX O2
belltott STEL [rvid idej tlag] s TWA [idvel slyozott tlag]
rtkek. CO H2S

Dtum s id
Megjelenik a dtum hnap, nap s v formtumban.
MEGJEGYZS: Az akkumultor teljes lemerlse esetn az idt
s dtumot ismt be kell lltani. Bekapcsolskor a mszer felkri
a felhasznlt a dtum s az id belltsra.
Ha a dtumra s az idre vonatkoz informci hinyzik, a kijelzn
a [Jan-01-2008] dtum s [00:00] idpont jelenik meg.

Az utols s a kvetkez, tesztgzzal trtn beszablyozs


esedkessgnek dtuma
MEGJEGYZS: Ezek a kijelzopcik az MSA Link szoftver
segtsgvel llthatk be. Ha az opcik nincsenek belltva, ezek
a kpernyk nem jelennek meg.
- Alaprtelmezett bellts szerint az utols tesztgzzal trtn
beszablyozs aktivlt.
- Alaprtelmezett bellts szerint a tesztgzzal trtn
beszablyozs esedkessgnek jelzse nincs bekapcsolva.

Friss levegs bellts [FAS]


A mszer a Friss levegs belltst [FAS] kri. COMB/EX O2

CO H2S

30 ALTAIR 4X HU
MSA zem

Friss levegs bellts [FAS]


A friss levegs bellts [FAS] a kszlk automatikus nulla beszablyozsnl
kerl vgrehajtsra.
A friss levegs bellts korltozott. A korltokon kvl lv rzkelk nulla rtke
nem kerl belltsra az FAS [friss levegs bellts] paranccsal.

Figyelmeztets!
Ne aktivlja a friss levegs belltst, ha nem biztos benne, hogy friss,
szennyezdsmentes levegben tartzkodik; klnben pontatlan
kijelzsi rtkek jelenhetnek meg, melyek tvesen biztonsgosnak
mutathatjk a veszlyes krnyezetet. Ha brmilyen ktsg merl fel
nben a krnyezeti leveg minsgre vonatkozan, ne hasznlja a
friss levegs belltst. Ne hasznlja a friss levegs belltst a napi
hitelestsi ellenrzs helyett. A hitelests ellenrzse az
rtktartomny pontossgnak ellenrzsre szolgl. Ezen
figyelmeztets figyelmen kvl hagysa slyos szemlyi srlshez
vagy hallhoz vezethet.

Amennyiben az akkumultor tltsi ciklusa a befejezs eltt megszakad


[4 ra az akkumultor teljes feltltshez], a beszablyozs eltt vrjon
30 percet, mg a mszer bels hmrsklete kiegyenltdik.

COMB/EX O2

CO H2S

3. bra Friss levegs bellts

HU ALTAIR 4X 31
zem MSA

Az opci alkalmazsa esetn "FAS?", felirat jelenik meg a kszlk kpernyjn


felkrve a felhasznlt friss levegs bellts elvgzsre.
(3) Nyomja meg a gombot a friss levegs bellts tugrshoz.
A friss levegs bellts tugrsval a mszer a Mrsek kijelzoldalra lp
[foldal].
(4) Nyomja meg az ON/OFF gombot 10 msodpercen bell, ha friss levegs
belltst kvn vgrehajtani.
A kszlk megkezdi a friss levegs belltst [FAS].
A kpernyn megjelenik a gzmentessget jelz szimblum, egy villog
homokra, valamint minden engedlyezett gzrzkel kijelzsi rtke.
Az FAS [friss levegs bellts] kalibrls vgn a mszeren megjelenik a
"FAS OK" vagy "FAS ERR" felirat. Ezzel egytt megjelennek a friss levegs
belltsok hatrain kvl elhelyezked rzkelk jelzsei is. A friss levegs
belltsok hatrain bell elhelyezked sszes rzkel rtke nullzdik.

3.3 Mrsi zemmd [norml zem]


Norml zemmdban, a felhasznl ellenrizheti a minimum- s cscsrtkeket,
mieltt a STEL [rvid idej tlagrtk] s a TWA [idvel slyozott tlag] rtkeket
lenullzn, vagy tesztgzzal, illetve nulla gzzal beszablyozst hajtana vgre.
A norml zemmd kpernyrl a kvetkez opcionlis kijelzoldalak rhetk el:

Mkdsellenrzs kijelzoldal
Az oldal segtsgvel a felhasznl COMB/EX O2
mkdsellenrzst hajthat vgre.
CO

Cscsrtk kijelzoldal
Az oldal megjelenti az rzkelk ltal mrt COMB/EX O2
cscsrtkeket.
CO H2S

Minimumrtk kijelzoldal
Az oldal megjelenti az oxignrzkel ltal mrt O2
minimumrtket.

32 ALTAIR 4X HU
MSA zem

STEL [rvid idej tlagrtk] kijelzoldal


Az oldal megjelenti a kszlk szmtott STEL
[rvid idej tlag] rtkt.
CO

TWA [idvel slyozott tlag] kijelzoldal


Az oldal megjelenti a kszlk szmtott TWA
[rvid idej tlag] rtkt.
CO H2S

Id / dtum kijelzoldal
Az oldal megjelenti a mszer aktulis dtum- s
idbelltsait.

Mozgsrzkel [opcionlis]
Az oldal lehetv teszi a mozgsrzkel funkci
be- s kikapcsolst.

A kszlk hrom gombjnak hasznlatval a felhasznl fellrl lefel haladhat


az egyes almenkben.
A 2.5 szakasz s a fggelk rszletes tjkoztatst nyjt a kpernyk kztti
mozgssal kapcsolatban.

HU ALTAIR 4X 33
zem MSA

3.4 Mszerbelltsok
Ezek a menpontok csak gy rhetk el, ha a mszer bekapcsolsakor benyomja,
s lenyomva tartja a gombot.
Ez az zemmd csak az eszkz bekapcsolsakor aktivlhat.
A kezels a kvetkezk szerint trtnik:
(1) Nyomja meg s tartsa lenyomva a gombot az eszkz bekapcsolsakor.
Nyomja meg a s gombot, a bellts jelszavnak megadshoz. Az
alaprtelmezett jelsz "672".
(2) Nyomja meg az ON/OFF gombot, hogy belpjen a bellts menbe.
Nem megfelel jelsz: az eszkz Mrs zemmdba lp.
Megfelel jelsz: az eszkz tovbblp/hromszor spol.

A jelsz az MSA Link szoftverrel vltoztathat meg.

Bellts zemmdban:
- Nyomja meg az ON/OFF gombot a kivlasztott rtk trolshoz vagy a
kvetkez oldalra lpshez.
- Nyomja meg a gombot az rtkek 1-gyel trtn cskkentshez, illetve egy
kivlaszts be- vagy kikapcsolshoz.
- Nyomja meg s tartsa lenyomva a gombot az rtkek 10-zel trtn
nvelshez.
- Nyomja meg a gombot az rtkek 1-gyel trtn cskkentshez, illetve egy
kivlaszts be- vagy kikapcsolshoz.
- Nyomja meg s tartsa lenyomva a gombot az rtkek 10-zel trtn
cskkentshez.
A kvetkez opcik a q s a gomb megnyomsval rhetk el:
- rzkel belltsa [SENSOR SETUP]
- Tesztgz belltsa [CAL SETUP]
- Riaszts belltsa [ALARM SETUP]
- Id s dtum belltsa [TIME SET]
- EXIT [kilps]

34 ALTAIR 4X HU
MSA zem

rzkel belltsa
Mindegyik rzkel ki- s bekapcsolhat.
A tovbbi rszleteket lsd a [7.6 szakasz] folyamatbrin.

COMB/EX O2

CO H2S

4. bra rzkel belltsa


(1) A bellts tlpshez nyomja meg a vagy gombot; egyb esetben
folytassa a kvetkezk szerint.
(2) Nyomja meg az ON/OFF gombot, hogy belpjen az almenbe.
(3) Hasznlja a vagy gombot az opci megvltoztatshoz, s erstse meg
a belltst az ON/OFF gombbal.
(4) Ismtelje meg az eljrst az sszes rzkelre.
(5) Az utols rzkel belltsa utn folytassa a Tesztgz belltssal.
Tesztgz belltsa
A felhasznl mindegyik rzkel tesztgz rtkt megvltoztathatja s
bellthatja.
Emellett kivlaszthatja, hogy megjelenjen-e a Kalibrls esedkes kperny,
tovbb megadhatja a kvetkez tesztgzzal trtn beszablyozs
esedkessgig htralv napok szmt.
A tovbbi rszleteket lsd a [7.7 szakasz] folyamatbrin.

HU ALTAIR 4X 35
zem MSA

COMB/EX O2

CO H2S

5. bra Tesztgz belltsa


(1) A bellts tlpshez nyomja meg a vagy gombot; egyb esetben
folytassa a kvetkezk szerint.
(2) Nyomja meg az ON/OFF gombot, hogy belpjen az almenbe.
Az els rzkel tesztgz koncentrcija lesz lthat.

(3) Nyomja meg a vagy gombot az rtk mdostshoz.


(4) Nyomja meg az ON/OFF gombot az rtk trolshoz.
Megjelenik a kvetkez rzkel belltsi kpernyje.

(5) Ismtelje meg az eljrst mindegyik rzkelnl.


Az utols rzkel belltsa utn a gp felkri a felhasznlt a CALDUE
[Tesztgzzal trtn beszablyozs] belltsra.
(6) Nyomja meg a vagy gombot a CALDUE [tesztgzzal trtn
beszablyozs] ki- vagy bekapcsolshoz.
Nyomja meg az ON/OFF gombot a kivlaszts megerstshez.
(7) Ha a CALDUE [tesztgzzal trtn beszablyozs] be van kapcsolva, nyomja
meg a vagy gombot a napok szmnak kivlasztshoz
(8) Erstse meg az ON/OFF gombbal.
(9) A megersts utn folytassa a Riaszts belltssal.
Riaszts belltsa
A felhasznl ki- s bekapcsolhatja az sszes riasztst, valamint megvltoztathatja
az egyes rzkelk riasztsi rtkeit.
A tovbbi rszleteket lsd a [7.8 szakasz] folyamatbrin.
A riaszts belltsi hatrait lsd a 5.2 szakaszban. A Fels riasztshoz csak az
Als riasztsnl nagyobb rtk llthat be.

36 ALTAIR 4X HU
MSA zem

COMB/EX O2

CO H2S

6. bra Riaszts belltsa


(1) A bellts tlpshez nyomja meg a vagy gombot; egyb esetben
folytassa a kvetkezk szerint.
(2) Nyomja meg az ON/OFF gombot, hogy belpjen az almenbe.
Az els rzkel tesztgz koncentrcija lesz lthat.

(3) Kapcsolja be vagy ki a riasztsokat a vagy gombbal.


(4) Nyomja meg az ON/OFF gombot a kivlaszts megerstshez.
LOW ALARM [Als riaszts] belltsok az els rzkel kijelzhz.

(5) Nyomja meg a vagy gombot az rtk mdostshoz.


(6) Nyomja meg az ON/OFF gombot az rtk trolshoz.
HIGH ALARM [fels riaszts] belltsok az els rzkel kijelzhz.

(7) Nyomja meg a vagy gombot az rtk mdostshoz.


(8) Nyomja meg az ON/OFF gombot az rtk trolshoz.
STEL ALARM [rvid idej kitettsgi hatr riaszts] belltsok kijelz [csak
toxikus rzkelkhz].
(9) Nyomja meg a vagy gombot az rtk mdostshoz.
(10) Nyomja meg az ON/OFF gombot az rtk trolshoz.
TWA ALARM [idvel slyozott tlag riaszts] bellts kijelz [csak toxikus
rzkelhz].
(11) Nyomja meg a vagy gombot az rtk mdostshoz.
(12) Nyomja meg az ON/OFF gombot az rtk trolshoz.
(13) Ismtelje meg az eljrst mindegyik rzkelnl.
(14) Az utols rzkel belltsa utn folytassa az Id s dtum belltssal.
A felhasznl ltal beprogramozhat, maximlis fels riaszts 60% LEL [als
robbansi hatrrtk] vagy 3,0 trf. % metn.

HU ALTAIR 4X 37
zem MSA

Az eszkz belltsban a felhasznl kikapcsolhatja az ghet gz riasztst.


Ha az ghet gz riaszts ki van kapcsolva, akkor ezt az eszkz csak a
bekapcsolsi folyamat alatt jelzi ki: egy bekapcsolsi kperny jelzi, hogy az ghet
gz riaszts ki van kapcsolva. Ha a riaszts be van kapcsolva, az ghet gz fels
riasztsa ntart llapot.
Az ghet gz riaszts hangjelzse idlegesen kikapcsolhat a gomb
megnyomsval. Viszont ha a riasztst okoz gzkoncentrci tovbbra is jelen
van, az eszkz ismt riasztsi llapotba kerl.
Az id s a dtum belltsa
Ez az almen a dtum s az id belltsra szolgl.
A tovbbi rszleteket lsd a [7.9 szakasz] folyamatbrin.

7. bra A dtum s az id belltsa


(1) A bellts tlpshez nyomja meg a vagy gombot; egyb esetben
folytassa a kvetkezk szerint.
(2) Nyomja meg az ON/OFF gombot, hogy belpjen az almenbe.
(3) Kapcsolja ki vagy be a riasztsokat a vagy gombbal.
(4) Nyomja meg az ON/OFF gombot a hnap megerstshez.
(5) Ismtelje meg az eljrst a napok, vek, rk s percek belltsval.
Alaprtelmezett belltsban az id 12 rs formtumban jelenik meg.
Az EXIT kperny jelenik meg ezutn.

(6) Erstse meg a kpernyt az ON/OFF gombbal, ezzel kilp az eszkz


belltsbl.
Amennyiben az rzkelk mg nem melegedtek be, visszaszmll
lthat.
A mszer Mrs zemmdba kapcsol.

38 ALTAIR 4X HU
MSA zem

3.5 Adatok naplzsa


A kszlk csatlakoztatsa PC-hez
(1) Kapcsolja be a kszlket s irnytsa a Datalink kommunikcis portot a PC
infravrs interfsze fel.
(2) Hasznlja MSA Link szoftvert az eszkzzel trtn kommunikcihoz.
A rszletes tmutatt lsd az MSA Link szoftver dokumentcijban.

3.6 Mkdsellenrzs
Riasztteszt
Kapcsolja be az eszkzt. Ellenrizze a kvetkezket:
- az sszes LCD szegmens idlegesen aktivlt
- a riaszts LED-ek villognak
- a hangjelzs rvid jelet ad
- a rezg riaszts rvid idre bekapcsol.

3.7 Biztonsgos krnyezetet jelz LED


A mszeren tallhat a biztonsgos krnyezetet jelz, zld SAFE LED. A zld
SAFE LED a kvetkez felttelek mellett 15 msodpercenknt felvillan:
- a SAFE LED funkci engedlyezett
- az eszkz Mrs zemmdban [Norml zem] tallhat
- az ghet anyagok rtke 0% LEL [als robbansi hatrrtk] vagy 0,00% CH4
- az oxign [O2] rtke 20,8%
- a szn-monoxid [CO] rtke 0 ppm vagy mg/m3
- a hidrogn-szulfid [H2S] rtke 0 ppm vagy 0 mg/m3
- nincsen gzriaszts [als vagy fels]
- az eszkz nincs Alacsony akkumultorfeszltsg figyelmeztets vagy riaszts
llapotban
- CO, H2S, STEL [rvid idej kitettsgi hatr] s TWA [idvel slyozott tlag]
rtkei 0 ppm vagy 0 mg/m.

HU ALTAIR 4X 39
zem MSA

3.8 Mkdsellenrzs

Figyelem!
Az eszkz helyes mkdsnek ellenrzshez a hasznlat eltt
minden nap vgezzen mkdsellenrzst. Az ellenrzs elmulasztsa
slyos vagy hallos szemlyi srlst eredmnyezhet.

A teszt ellenrzi, hogy az eszkz mkdkpes-e. Amennyiben a kszlk nem


felel meg a mkdsellenrzsen azonnal, illetve norml zem mellett is
rendszeres idkznknt vgezzen tesztgzzal trtn ellenrzst. A
mkdsellenrzs az albbiakban ismertetett eljrssal, illetve a GALAXY
tesztllvny segtsgvel automatikusan vgezhet el.
A napi hasznlat eltt az eszkz rzkenysgt ismert, a maximlis koncentrci-
tartomny 25-50%-nak megfelel koncentrcij metnnal kell ellenrizni. A
pontossgnak 0 s +20% kztt kell lennie. Javtsa ki a pontossgot a jelen
kezelsi utastsban ismertetett tesztgzzal trtn ellenrzsi eljrs
elvgzsvel.

Berendezs
Az albbi alkatrszek rendelsi informciit lsd a tartozkok fejezetben.
- Tesztgz-palack gzhenger
- 0,25 liter/perc rtk tfolysszablyz
- 1/8 ID Superthane Ester csvezetk
- Kalibrlsapka

Mkdsellenrzs vgrehajtsa

(1) A norml mrsi kpernyn nyomja meg a


gombot a BUMP TEST? megjelentshez.
COMB/EX O2
(2) Ellenrizze, hogy a kijelzett gzkoncentrci
megfelel-e a tesztgz-palacknak. Ha nem, CO H2S

lltsa be az rtkeket a tesztgz belltsa


menben.

40 ALTAIR 4X HU
MSA zem

(3) Csatlakoztassa a kalibrlsapkt az eszkzhz.


Helyezze a kalibrlsapka flt az eszkz
aljzatba.
Nyomja le az brn lthat mdon a
kalibrlsapkt, mg az megfelelen nem
illeszkedik az eszkzhz.
Nyomja a kt oldals flet az eszkzre gy,
hogy a flek a helykre pattanjanak.
Ellenrizze, hogy a kalibrlsapka
megfelelen illeszkedik-e az eszkzre.
Csatlakoztassa a cs valamelyik vgt a
kalibrlsapkhoz.
Csatlakoztassa a cs msik vgt a palack
szablyozjhoz [a kalibrlkszletben
tallhat].

(4) Nyomja meg az ON/OFF gombot


a mkdsellenrzs elvgzshez, majd
COMB/EX O2
nyissa ki a szablyozn lv szelepet. A
kijelzn elkezd villogni a homokra s az
rzkelk elemzik a gzt.

A mkdsellenrzs befejezse utn az


eszkz a Mrs zemmdba trtn
visszatrs eltt idlegesen kijelzi a BUMP
PASS [mkdsellenrzs rendben] vagy
BUMP ERROR [mkdsellenrzs hibs]
szveget a hibs szenzor feltntetsvel. Ha a
mszer nem felelt meg a mkdsellenrzsen,
vgezzen gzzal trtn beszablyozst a 3.9
szakaszban lertak szerint.

A sikeres mkdsellenrzs utn 24 rra a jel lesz lthat a Mrs


zemmdban.

3.9 Kalibrls
A kszlk az albb eljrssal manulisan vagy a GALAXY tesztllvny
segtsgvel automatikusan gzzal beszablyozhat.

HU ALTAIR 4X 41
zem MSA

A beszablyozst tfolysszablyzval 0,25 liter/perc rtkre lltott tfolysi


sebessggel kell elvgezni.
Amennyiben az akkumultor tltsi ciklusa a befejezs eltt megszakad [4 ra az
akkumultor teljes feltltshez], a beszablyozs eltt vrjon 30 percet, mg az
eszkz bels hmrsklete kiegyenltdik.

Norml krlmnyek kztt az MSA legalbb hathavonknti kalibrlst


ajnl, azonban tbb eurpai orszg sajt elrsokkal rendelkezik.
Krjk, ellenrizze a felhasznlsi orszgban rvnyes trvnyi
rendelkezseket.

Friss levegs bellts s nullakalibrls

A nullzs kihagyshoz s kzvetlenl a tartomnykalibrlsra


ugrshoz nyomja meg a gombot. Ha 30 msodpercig nem nyomja
meg egyik gombot sem, az eszkz felkri a felhasznlt a tartomny
tesztgzzal trtn beszablyozsnak vgrehajtsra, mieltt
visszatr Norml zemmdba.

(1) Nyomja meg s tartsa hrom msodpercig benyomva a gombot Norml


zemmdban.
(2) Amennyiben a beszablyozs zrolsa opci van kivlasztva, adja meg a
jelszt.
Megjelenik a ZERO kperny.

YES NO
Password
correct?

42 ALTAIR 4X HU
MSA zem

- Amennyiben a beszablyozs zrolsa


opcihoz NOT van kivlasztva:
Megjelenik a ZERO kperny. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) A friss levegnek kitett eszkzn


nyomja meg az ON/OFF gombot a
ZERO [frisslevegs kiegyenlts]
kperny megerstshez. Az
rzkel ekkor frissl s megtrtnik a
nullakalibrls.

Alternatv eljrsknt nyomja meg a gombot a friss levegs bellts


[FAS] vgrehajtshoz. Lsd a 3.2 szakaszt a tovbbi rszletekhez.

A ZERO [friss levegs kiegyenlts]


befejezse utn a mszeren egy ideig a
ZERO PASS" vagy a ZERO ERR" [friss
levegs kiegyenlts hiba] zenet lesz
lthat a hibs rzkel jelvel egytt.
CO

A mszer nullakalibrlsakor az O2 rzkel mrsi tartomnya is


20,8% O2 friss levegre kalibrlt a kalibrcis grbe megfelel
illesztsvel. A mszer tartomnykalibrlsa sorn az O2 rzkel
pontossga az ismert oxigngz koncentrcira ellenrztt a
kalibrcis grbe illesztse nlkl.

HU ALTAIR 4X 43
zem MSA

Tartomnykalibrls

Az rzkenysgkalibrls tlpshez nyomja meg a gombot.


Ha 30 msodpercig nem nyomja meg egyik gombot sem, az eszkz
visszatr a Mrs zemmdba.

(1) A frisslevegs kiegyenlts utn


az eszkzn a SPAN [gzzal
trtn beszablyozs] COMB/EX O2 COMB/EX O2
kperny lesz lthat.
(2) Csatlakoztassa a megfelel CO H2S
hitelestgzt az eszkzhz.

(3) Csatlakoztassa a kalibrlsapkt


az eszkzhz.
Helyezze a kalibrlsapka
flt az eszkz aljzatba.
Nyomja le az brn lthat
mdon a kalibrlsapkt, mg
az megfelelen nem
illeszkedik az eszkzhz.
Nyomja a kt oldals flet az
eszkzre gy, hogy a flek a
helykre pattanjanak.
Ellenrizze, hogy a
kalibrlsapka megfelelen
illeszkedik-e az eszkzre.
Csatlakoztassa a cs
valamelyik vgt a
kalibrlsapkhoz.
Csatlakoztassa a cs msik
vgt a palack
szablyozjhoz [a
kalibrlkszletben tallhat].
(4) Nyissa ki a szelepet a
nyomscskkentn.

44 ALTAIR 4X HU
MSA zem

(5) Az eszkz [mrsi


tartomnynak] kalibrlshoz
nyomja meg az ON/ COMB/EX O2
OFF gombot.
A LED-ek villognak
A SPAN [tartomny]
tesztgzzal trtn
beszablyozs megkezddik.
- A SPAN [tartomny] kalibrls
befejezse utn az eszkzn egy
ideig a SPAN PASS" vagy COMB/EX O2 COMB/EX O2
"SPAN ERR" [tesztgzzal trtn
beszablyozs hiba] lesz lthat a
CO H2S CO H2S
hibs rzkel jelvel, majd a
mszer visszalp a Mrs
zemmdba.
Ha az rzkel kzeledik lettartama vghez, ezt "SPAN PASS" kijelzst kveti az
rzkel lettartamnak vgre vonatkoz figyelmeztets [ jel]. A jel az
lettartama vghez kzeled rzkel gztpusnak megnevezsvel villog
15 msodpercig, ha az eszkz visszatr mrs zemmdba. Mrs zemmdban
folyamatosan lthat a jel a kijelzn.

A kalibrls befejezse
(1) Zrja el a szelepet a nyomscskkentn.
(2) Vegye le a kalibrlsapkt.
A beszablyozsi eljrs belltja a tartomnyrtket a teszten megfelelt
valamennyi rzkelre; a sikertelenl beszablyozott rzkelket a mszer
vltozatlanul hagyja. Mivel gzmaradvnyok lehetnek jelen, az eszkz rvid idre
riasztsi llapotba kerlhet a kalibrcis mvelet befejezse utn.

Automatikus kalibrci hiba


Ha a tartomnykalibrls eredmnytelen:
- Az rzkel lettartam kijelzse lthat [riaszts szimblum s jel] annak
jelzsre, hogy az rzkel elrte lettartamnak vgt s ki kell cserlni.
- Az eszkz riaszts llapotban marad, amg meg nem nyomja a gombot.
- A riaszts jel s a jel a kijelzn marad, amg nem trtnik sikeres kalibrls
vagy ki nem cserlte a krdses rzkelt.

HU ALTAIR 4X 45
Karbantarts MSA

A tartomnykalibrls szmos okbl sikertelen lehet az rzkel


lettartama vgnek elrsn tl. Ha sikertelen a tartomnykalibrls,
akkor ellenrizze az olyan feltteleket, mint a maradk gz a
kalibrlpalackban, a gz lejrati dtuma, a kalibrlsapka
biztonsgossgt stb., majd ismtelje be a kalibrlst az rzkel
kicserlse eltt.

4 Karbantarts
Ha mkds kzben hiba jelentkezik, hasznlja a kijelzett hibakdot a megfelel
ellenlps meghatrozshoz.

Az MSA rzkelkre, tlthet akkumultorokra, burkolatra s


elektronikra vonatkoz garancija csak akkor rvnyes, ha az eszkz
ves karbantartst a gyrt vagy arra jogosult szemly a jelen kezelsi
utasts szerint elvgzi.

Krjk, tjkozdjon a vonatkoz EN 50073 szabvnyban [ghet


gzok s oxign rzkelsre s mrsre szolgl mszerek
kivlasztsi, teleptsi, alkalmazsi s karbantartsi segdlete].

46 ALTAIR 4X HU
MSA Karbantarts

4.1 Hibaelhrts

Hiba Lers Teend


ERROR TEMP A hmrsklet Vigye vissza az eszkzt norml
rtke -40 C alatt vagy hmrsklettartomnyba s
75 C felett van. kalibrlja jra.
Lpjen kapcsolatba az MSA-val
ERROR EE EEPROM memria hiba Lpjen kapcsolatba az MSA-val
ERROR PRG Flash memria hiba Lpjen kapcsolatba az MSA-val
ERROR RAM RAM memria hiba Lpjen kapcsolatba az MSA-val
ERROR UNK Ismeretlen hiba Lpjen kapcsolatba az MSA-val
LOW Az A lehet leggyorsabban fejezze
BATT akkumultorfigyelmeztet be a kszlk hasznlatt s
s 15 msodpercenknt tltse fel az akkumultort
ismtldik.
BATT Az akkumultor teljesen Az eszkz mr nem rzkel gzt.
ALARM lemerlt. Fejezze be a kszlk
hasznlatt, s tltse fel az
akkumultort.
ERROR CHARGE Tlthiba Az eszkzt 10 C s 36 C kztt
kell feltlteni.
Problma esetn lpjen
kapcsolatba az MSA-val
SENSOR ERROR Hinyzik az rzkel Ellenrizze, hogy megfelelen
teleptette-e az rzkelt
Az eszkz nem Alacsony Tltse fel az eszkzt
kapcsol be akkumultorfeszltsg
rzkel figyelmeztets Az rzkel lettartamnak
vghez kzelt
rzkel miatti riaszts Az rzkel elrte
& lettartamnak vgt s nem
kalibrlhat. Cserlje ki s
tesztgzzal szablyozza be jra
az rzkelt.

HU ALTAIR 4X 47
Karbantarts MSA

4.2 Karbantartsi eljrs - rzkel cserje s hozzadsa az eszkzhz

Figyelmeztets!
Az rzkelket vatosan tvoltsa el s szerelje vissza, biztostva az
alkatrszek srlsmentessgt. Ellenkez esetben cskken az eszkz
mkdsi biztonsga, hibs rtket mrhet, s a kszlkkel dolgoz,
biztonsgukat a termk mkdsre bz szemlyek slyos vagy
hallos srlst szenvedhetnek.

Figyelem!
A nyomtatott ramkri lap megfogsa eltt megfelelen fldelje magt,
ellenkez esetben a testtl szrmaz sztatikus feltltds az
elektronika srlst okozhatja. Az ilyen krokra a garancia nem terjed
ki. A fldelszalagok s kszletek elektronikai szlltktl szerezhetk
be.

Ha az eszkzhz olyan rzkelt kvn csatlakoztatni, amellyel az mg nem


rendelkezik, tvoltsa el az rzkel dugaszt az eddig nem hasznlt rzkel
hzrl.

Ha az eszkz tokozsa nyitott llapotban van, ne rintse meg a bels


alkatrszeket fm/vezet trgyakkal s szerszmokkal.
Az eszkzben srls keletkezhet.

(1) Ellenrizze az eszkz kikapcsolt llapott.


(2) Tvoltsa el a burkolat ngy csavarjt, majd tvoltsa el a tokozs ells
rszt. Kzben jegyezze meg az rzkel tmtgyrjnek elhelyezkedst.
(3) vatosan emelje ki s tegye flre a kicserlend rzkelt.
Kizrlag az ujjait hasznlva tvoltsa el a toxikus gz, az ghet gz vagy
oxign rzkelt. Ehhez vatosan mozgassa ide-oda az rzkelt,
mikzben kifel hzza foglalatbl.
(4) vatosan illessze az j rzkel rintkez tit az ramkri lapon lv
foglalatba, majd nyomja helyre az alkatrszt.
A toxikus rzkelt az rzkeltart bal oldali pozcijba helyezze.
Az O2 rzkelt az rzkeltart jobb oldali pozcijba helyezze.
Az ghet gzok rzkeljt az rzkeltart kzps pozcijba
helyezze.

48 ALTAIR 4X HU
MSA Karbantarts

(5) Gondosodjon arrl, hogy az ghet gzok rzkeljn lv horony


egybeessen a tart tetejn lv fllel.
Ha valamelyik rzkelt nem kell felszerelni, illessze az rzkel dugaszt a
helyre.
(6) Amennyiben ekkor az rzkel szrket is ki kvnja cserlni:
vatosan vlassza le a rgi szrket. Kzben gyeljen arra, hogy ne
okozzon krt a tokozs belsejben.
Tvoltsa el az j szrk ragasztfelletn lv rteget. Jegyezze meg az
egyes szrk elhelyezkedst, majd az ells burkolelem belsejben
ragassza az j szrket a ragasztval elltott felkkel az ells
burkolathoz.
Nyomja a szrt a helyre, kzben gyeljen, hogy ne krostsa a szr
fellett.
(7) Helyezze vissza az rzkel tmtgyrjt az ells burkolelembe.
(8) Ellenrizze az rzkel tmtgyrjnek elhelyezst.
(9) Csavarja vissza a csavarokat.
(10) Kapcsolja be az eszkzt.

Ha a kicserlt rzkel ugyanolyan, Ha a kicserlt rzkel nem


mint az elz rzkel: ugyanolyan, mint az elz rzkel,
vagy ki volt kapcsolva ez az
rzkelcsatorna:
- Az eszkz norml mdon - Az eszkz automatikusan rzkeli
bekapcsol. a klnbsget s megjelenti a
- Az eszkz automatikusan rzkeli, "SENSOR CHANGE"
hogy j rzkelt szerelt be s [rzkelcsere] kpernyt.
megjelenti a "SENSOR DSCVRY" - "ACCEPT?" [Elfogadja?] krds
kpernyt. jelenik meg a kpernyn.
Fogadja el a csert a
gombbal vagy utastsa
vissza a gombbal.
Lpjen be az rzkel
belltsba s kapcsolja be a
megfelel rzkelt
[3.4 szakasz].
(11) Az rzkelk stabilizldsa utn vgezze el az eszkz kalibrlst.

HU ALTAIR 4X 49
Karbantarts MSA

Veszly!
Az rzkel beszerelse utn kalibrls szksges; ellenkez esetben
az eszkz teljestmnye nem felel meg az elvrsoknak, s azok a
szemlyek, akiknek a biztonsga fgg tle, slyos srls vagy hall
veszlynek lehetnek kitve.

A tesztgzzal trtn beszablyozs eltt hagyja legalbb 30 percen t


szobahmrskleten stabilizldni az rzkelket [ 3.9 szakasz].

4.3 Tisztts
Rendszeresen tiszttsa meg az eszkz klsejt nedves kendvel. Ne hasznljon
tiszttszert, mivel kzlk szmos tartalmaz szilikonvegyleteket, amelyek
krostjk az ghet gz rzkelt.

4.4 Trols
Hasznlaton kvl trolja az eszkzt biztonsgos, szraz helyen 18 C s 30 C
[65 F and 86 F] kztti hmrskleten. Trols utn, hasznlat eltt ellenrizze
jra az eszkz kalibrlst.

4.5 A szlltmny tartalma


Csomagolja vissza az eszkzt annak eredeti szlltdobozba megfelel
prnzssal. Ha az eredeti doboz nem ll rendelkezsre, hasznljon hasonlt.

50 ALTAIR 4X HU
MSA Mszaki jellemzk/tanstvnyok

5 Mszaki jellemzk/tanstvnyok
5.1 Mszaki jellemzk

Tmeg 224 g [a kszlk akkumultorral s csptetvel]


Mretek 112 x 76 x 33 mm csptet nlkl
[H x Sz x Ma]
Riasztsok Ngy gzriaszts LED, tltsllapot LED, akusztikus s
rezg riaszts
A hallhat Jellemzen 95 dB 30 cm-en
riaszts hangereje
Kijelz LCD kijelz
Akkumultor tpusa jratlthet Li-polimer akkumultor.
A Li-polimer akkumultor robbansveszlyes [Ex] helyen
nem tlthet.
Eszkz zemideje 24 ra 25 C-on [77 F]
Tltsi id 4 ra Maximlis tltsi feszltsg biztonsgos terleten
Um = 6,7 VDC
Bemelegedsi id 2 perc
Hmrsklettartom -20C s 60C [-4F s 140F] kztt szn-monoxid &
ny knhidrogn mrse esetn
-20C s 60C [-4F s 140F] kztt oxign, metn,
propn, pentn & hidrogn mrse esetn - ATEX
tanstvnnyal rendelkez teljestmny
-40C s 60C [-40F s 140F] kztt gyjtszikramentes
vdelem esetn
10 C s 35 C [50 F s 95 F] kztt az akkumultor
tltsekor
Pratartalom 15 % 90 % relatv pratartalom; nem kondenzld,
tartomnya 5 % 95 % RH megszaktsokkal
Lgkri 800 s 1200 mbar kztt
nyomstartomny
Behatols IP 67
elleni vdelem
Mrsi ghet gzok: katalitikus rzkelk
mdszer Oxign: elektrokmiai rzkel
Mrgez gzok: elektrokmiai rzkel

HU ALTAIR 4X 51
Mszaki jellemzk/tanstvnyok MSA

ghet O2 CO H2S
Mrsi 0-100% LEL 0-30 trf.% 6-1999 ppm 0-200 ppm
tartomny [Als robbansi 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m
hatr]
0-5,00% CH4

A ppm s mg/m kztti tvlts kiszmtsa 20 C-t s lgkri nyomst


felttelezve trtnt.

5.2 Gyrilag belltott riasztsi kszbk

TWA
rzkels Riaszts als Riaszts fels STEL [rvid
[idslyozott
mdja hatrrtknl hatrrtknl idej tlag]
tlag]
LEL 10 % LEL [als 20 % LEL [als -- --
robbansi hatr] robbansi hatr]
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

rzkels Minimlis riasztsi Maximlis riasztsi Autom. kalibr.


mdja kszbrtk kszbrtk rtkek
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1 980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Br az eszkz 25%-ig kpes kimutatni a krnyezeti leveg


oxigntartalmt, hasznlata legfeljebb 21%-os oxigntartalomig
engedlyezett.

52 ALTAIR 4X HU
MSA Mszaki jellemzk/tanstvnyok

5.3 Tansts
Az n kszlkre rvnyes tanstvnyokat az eszkz cmkjn lthatja.

USA s Kanada

USA Az n kszlkre rvnyes tanstvnyokat


az eszkz cmkjn lthatja.

Kanada Az n kszlkre rvnyes tanstvnyokat


az eszkz cmkjn lthatja.

Eurpa Uni
Az ALTAIR 4X termk megfelel a kvetkez elrsoknak, szabvnyoknak, illetve
szabvnyostott dokumentumoknak:

94/9/EK [ATEX] irnyelv: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[0. zna teleptett ghet gz rzkel nlkl]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[1. zna teleptett ghet gz rzkelvel]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]Ta = -40 C to +60
CEN60079-29-1 ATEX ghet gz teljestmny
tansts az I. csoport szmra s IIEN50104
ATEX oxign teljestmny tansts
CE 0080
2004/108/EGK [EMC] irnyelv: EN50270 Type 2, EN61000-6-3

HU ALTAIR 4X 53
Mszaki jellemzk/tanstvnyok MSA

Ms orszgok

Ausztrlia/j-Zland TestSafe Australia


Ex ia sa I IP67 [0. zna]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [0. zna]
Ta = -40 C s +60 C kztt
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [0. zna]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [1. zna]
- Teleptett ghet XCell rzkelvel
Ex ia IIC T4 IP67 [0. zna]
- Teleptett ghet XCell rzkel nlkl
Ta = -40 C s +60 C kztt

Eurpai Kzssg
Az ALTAIR 4X termk megfelel a kvetkez elrsoknak, szabvnyoknak, illetve
szabvnyostott dokumentumoknak:

54 ALTAIR 4X HU
MSA Mszaki jellemzk/tanstvnyok

Gyrt: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Termk: ALTAIR 4X

Vdettsg tpusa: EN 60079-29-1:2007


[Metn, propn, pentn, hidrogn],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Jells: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C s +60 C kztt
Um 6,7 V

EC tpus vizsglati bizonytvny:FTZU 07 ATEX 0169 X

Minsget tanst szervezet 0080


notifikcis szma:

Gyrtsi v: lsd a cmkt


Sorozatszm: lsd a cmkt

MarED megfelelsg a 2008/67/EK irnyelv alapjn


EC tpus vizsglati bizonytvny: 213.048 A bejelents szma: 0736
EMC megfelelsg a 2004/104/EK irnyelv alapjn
EN 50270: 2007 Type 2, EN 61000-6-3: 2007

Teljestkpessg EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


tox:
Tanstvny: FTZU 08 E 0034
Gz: CO, H2S

HU ALTAIR 4X 55
Mszaki jellemzk/tanstvnyok MSA

5.4 Teljestkpessgre vonatkoz jellemzk


ghet gz

Tartomny 0 s 100% LEL [als robbansi hatr] vagy 0 s 5% CH4 kztt


Felbonts 1 % LEL [als robbansi hatr] vagy 0,05 trf. % CH4
Reproduklhats 3 % LEL [als robbansi hatr], 0% s 50% [als robbansi
g hatr] kztti, leolvasott rtk
vagy 0,15 % CH4, 0,00% s 2,50% CH4 kztt
[norml hmrsklettartomny]
5% LEL [als robbansi hatr], 50% s 100% [als robbansi
hatr] kztti, leolvasott rtk
vagy 0,25% CH4, 2,50 % s 5,00% CH4 kztt
[norml hmrsklettartomny]
5% LEL [als robbansi hatr], 0% s 50% [als robbansi
hatr] kztti, leolvasott rtk
vagy 0,25% CH4, 0,00% s 2,50% CH4 kztt
[norml hmrsklettartomny]
8 % LEL [als robbansi hatr], 50% s 100% [als robbansi
hatr] kztti, leolvasott rtk
vagy 0,4 % CH4, 2,50 % s 5,00% CH4 kztt
[norml hmrsklettartomny]
Reakciid A tnyleges rtk 90%-a maximum 25 mp [pentn] s 10 mp
[metn] alatt [norml hmrsklettartomny esetn]

ghet gz - keresztrzkenysgi tnyez ALTAIR 4X ltalnos cl esetn


Kalibrls tbbcl gzpalack 10053022 hasznlatval, metn 33% LEL [Als
robbansi hatr] esetn, 4,4 trf.% = 100% LEL [Als robbansi hatr] mellett

ghet gz A %LEL [als robbansi hatr] kijelzett rtk szorzja:


Aceton 1.09
Acetiln 1.07
n butn 1.37
Ciklohexn 1.94
Dietil-ter 1.43
Etn 1.27
Etanol 1.16

56 ALTAIR 4X HU
MSA Mszaki jellemzk/tanstvnyok

ghet gz A %LEL [als robbansi hatr] kijelzett rtk szorzja:


Etiln 1.09
Benzin 1.63
n-hexn 1.86
Izopropil-alkohol 1.55
Metn 1.00
Metil-alkohol 0.93
Metil-etil-keton 1.69
Nonn 4.48
Pentn 1.75
Propn 1.39
Toluol 2.09
o-xiln 4.83
Izobutn 1.63
Propiln 1.14

- A kijelzsi tnyezk tiszta metnon alapulnak.


- Az tvltsi tnyezket csak akkor hasznlja, ha ismert az ghet gz.
- Ezek az tvltsi tnyezk jellemz rtkek. Az egyes kszlkek eltrhetnek
+25%-kal ettl az rtkektl.
- Az eredmnyek csak irnymutatsra szolglnak. A mrsek lehet legnagyobb
pontossga rdekben a mszert a vizsglt gzzal kell kalibrlni.

Oxign
Az oxignrzkel beptett hmrsklet-kompenzcival rendelkezik. Drmai
hmrsklet-vltozs esetn azonban a kijelzett oxignszint eltoldhat. A
legkisebb befolysols rdekben 30 C-os [86 F] munkahelyi krnyezetben
nullzza a mszert.

Tartomny 0 s 30 trf.% kztti O2


Felbonts 0,1 trf.% O2
Reproduklhatsg 0,7 trf.% O2 0 s 30 trf.% kztti O2 esetn
Reakciid [a tnyleges rtk <10 mp [norml hmrsklettartomny]
90%-a]
Az rzkelk Az oxignrzkel nem rendelkezik a szoksos
keresztrzkenysge keresztrzkenysggel.

HU ALTAIR 4X 57
Mszaki jellemzk/tanstvnyok MSA

Szn-monoxid

Az adatok brzolsa azzal a kijelzett PPM rtkkel trtnt, amely a


tesztgz alkalmazsakor jelentkezne.

Tartomny 6 - 1999 ppm [7 - 1 999 mg/m3] CO


Legkisebb felbonts 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, 6 s 1999 ppm kztt
Reproduklhatsg 5 ppm [5,8 mg/m3] CO vagy 10 %-a a kijelzsi
rtknek, amelyik a nagyobb
[norml hmrsklettartomny]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO vagy 20 %-a a
kijelzsi rtknek, amelyik a nagyobb
Reakciid A tnyleges rtk 90%-a maximum 15 mp alatt
[norml hmrsklettartomny esetn]

Alkalmazott [PPM] CO csatorna %


Alkalmazott gzteszt
koncentrci Keresztrzkenysg
Knhidrogn [H2S] 40 0
Szn-monoxid [CO] 100 100
Nitrogn[II]-oxid [NO] 50 84
Nitrogn-dioxid [NO2] 11 0
Kn-dioxid [SO2] 9 -4
Klr [Cl2] 10 0
Hidrogn-cianid [HCN] 30 -5
Ammnia [NH3] 25 0
Toluol 53 0
Izopropanol 100 -8
Hidrogn [H2] 100 48

Hidrogn-szulfid

Tartomny 0 - 200 ppm [0 - 284 mg/m3] H2S


Felbonts 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
3 - 200 ppm esetn [4,3 - 284 mg/m3] H2S

58 ALTAIR 4X HU
MSA Mszaki jellemzk/tanstvnyok

Reproduklhatsg 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S vagy 10% kijelzsi


rtk, amelyik nagyobb [norml
hmrsklettartomny]
0 - 100 ppm [0 - 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S vagy 10% kijelzsi
rtk, amelyik nagyobb
Reakciid A tnyleges rtk 90%-a maximum 15 mp alatt
[norml hmrsklettartomny esetn]

Alkalmazott [PPM] H2S csatorna %


Alkalmazott gzteszt
koncentrci Keresztrzkenysg
Knhidrogn [H2S] 40 100
Szn-monoxid [CO] 100 1
Nitrogn[II]-oxid [NO] 50 25
Nitrogn-dioxid [NO2] 11 -1
Kn-dioxid [SO2] 9 -14
Klr [Cl2] 10 -14
Hidrogn-cianid [HCN] 30 -3
Ammnia [NH3] 25 -1
Toluol 53 0
Izopropanol 100 -3
Hidrogn [H2] 100 0

5.5 XCell rzkel szabadalom

ghet gz rzkel Cikksz.: 10106722 Fgg szabadalom


O2 rzkel Cikksz.: 10106729 Fgg szabadalom
CO/H2S rzkel Cikksz.: 10106725 Fgg szabadalom

HU ALTAIR 4X 59
Rendelsi informci MSA

6 Rendelsi informci

Lers Cikkszm
SS csptet 10069894
34 l ngyelem gzkeverk [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 10048280
20 ppm H2S]
58 l ngyelem gzkeverk [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 10045035
20 ppm H2S]
Univerzlis szivattyszonda [UL] 10046528
Nyomscskkent szelep, 0,25 l/min 47859
Kalibrl kszlet [sapka, cs, csatlakoz] 10089321
Tltkszlet 10086638
szak-Amerikai ramforrs tlt csatlakozval 10092233
Globlis ramforrs tlt csatlakozval 10092938
Tltkszlet ramforrssal [szak-amerikai] 10087368
Tltkszlet ramforrssal [ausztrl] 10089487
Tltkszlet ramforrssal [eurpai] 10086638
Auts tltkszlet 10095774
MSA Link szoftver CD 10088099
JetEye infravrs adapter USB csatlakozval 10082834
ghet gz rzkel cserekszlet 10106722
O2 rzkel cserekszlet 10106729
CO/H2S ketts toxikus rzkel cserekszlet 10106725
Ells burkolat integrlt porszrkkel [szntlts] 10110030
Ells burkolat integrlt porszrkkel [fluoreszcens] 10110029
Alaplap akkucsomaggal 10106621
LCD keret [keret LCD, zebracskok, csavarok] 10110061
rzkel tmtgyr, bels kulcsnyls csavarok [4 db], 10110062
lemezcsavarok [2 db]
[2x] ALTAIR 4 x kziknyv CD-n 10106623

GALAXY, QuickCheck s tovbbi tartozkok kln krsre.

60 ALTAIR 4X HU
MSA Fggelk

7 Fggelk
7.1 Bekapcsolsi mveletsor [bekapcsols]

A bekapcsolstl
(nyomja meg a [ ] gombot)

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Norml zem
kezdete

HU ALTAIR 4X 61
Fggelk MSA

7.2 Friss levegs bellts [FAS]

Bekapcsolsi mveletsortl

Nyomja meg vagy vrjon 10 mp-et


Nyomja meg
a gombot
Nyomja meg

IGEN NEM
FAS OK?
(frisslev. OK?)

62 ALTAIR 4X HU
MSA Fggelk

7.3 Kperny vezrlsek jraindtsa

Norml zembl
(Foldal)

Tartsa benyomva a [ ] Tartsa benyomva a [ ]


gombot 3 ms gombot 5 msodpercig
Gomb? Mszer ki

CAL zemmd
Nyomja meg a [ ] gombot

BUMP oldal

A Kalibrlshoz

Nyomja meg a [ ] Nyomja meg a [ ]


gombot gombot
Gomb?

Nyomja meg a [ ]
gombot
Mrs BUMP

A Funkciteszthez

Kvetkez oldal

HU ALTAIR 4X 63
Fggelk MSA

A elz oldalrl

COMB/EX O2

CO H2S

Nyomja meg a Nyomja meg a


[ ] gombot [ ] gombot COMB/EX O2

Gomb ?
Nyomja meg a CO H2S

[ ] gombot

O2

Nyomja meg a
Nyomja meg a
[ ] gombot
[ ] gombot O2

Gomb ?
Nyomja meg a
[ ] gombot

CO H2S

Nyomja meg a
Nyomja meg a
[ ] gombot
[ ] gombot
Gomb ?
Nyomja meg a CO H2S

[ ] gombot

CO H2S

Nyomja meg a Nyomja meg a


[ ] gombot [ ] gombot
Gomb ?
CO H2S

Nyomja
F oldal
meg a
[ ] gombot A Dtum s
id oldalhoz

64 ALTAIR 4X HU
MSA Fggelk

7.4 Mkdsellenrzs

Norml zembl
(Foldal)

Nyomja meg a [ ] gombot

Gomb ?

Nincs gombnyom

COMB/EX O2
PASS?
(Megfelelt?)
CO H2S

COMB/EX

H2S

HU ALTAIR 4X 65
Fggelk MSA

7.5 Opcik belltsa

YES NO
(igen) Jelsz (nem )
helyes?

Gomb?
vagy
Bellts

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]
Az rzkel
belltshoz

A Kalibrls
belltshoz
A dtum/id
belltsbl

A riaszts Akalibrls
belltsbl belltsbl
[ ]
[ ]

[ ] [ ]
COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

A foldalra A Riaszts
Az Id/dtum belltsba
belltsba

66 ALTAIR 4X HU
MSA Fggelk

7.6 rzkel belltsa

rzkel belltsa a [ ] vagy [ ] gombokkal.


A Bellts rzkel megerstse a [ ] gombbal.
opcikbl

COMB/EX COMB/EX

Gylkony

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Az Opcik
menhz

HU ALTAIR 4X 67
Fggelk MSA

7.7 Hitelestsek

A Mrs oldalrl, ha a [ ]
gombot 3 mp-ig benyomva tartja

ZERO CAL
(nullakalibrls)

Nyomja meg a NO Nyomja meg a


(nem)
[ ] gombot ZERO CAL [ ] gombot
(nullakalibrls)
elvgzse?
YES Nyomja meg a
(igen) [ ] gombot

CO

SPAN CAL

Nyomja meg a
[ ] gombot SPAN CAL
elvgzse?

Nyomja
meg a [ ] gombot

COMB/EX O2

CO H2S

Visszatrs a
CAL COMPLETE Norml zemhez
(kalibrls vge)

68 ALTAIR 4X HU
MSA Fggelk

7.8 Riaszts belltsa

A Bellts opcikbl

lltsa be a Riasztsokat a [ ] vagy [ ] gombokkal.


Riasztsok megerstse a [ ] gombbal.

Kapcsolja be/ki a
Riasztsokat

COMB/EX COMB/EX

Gylkony

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Az Id/dtum
bellts
menhz

HU ALTAIR 4X 69
Fggelk MSA

7.9 Id s dtum belltsa

Az Opcik belltsbl

Kilps a Belltsbl

70 ALTAIR 4X HU
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Nvod na pouitie

ALTAIR 4X
Viacplynov detektor

Objednvacie slo 10106503/01


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Vetky prva vyhraden


MSA Vyhlsenie o zhode

Vyhlsenie o zhode

Vrobca: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Eurpsky autorizovan obchodn zstupca:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Vyhlasujeme, e vrobok
MSA ALTAIR 4X
je plne v slade s ustanoveniami Smernice rady 94/9/ES [ATEX]. Toto vyhlsenie je
zaloen na Certifikte o testovan typu ES, FTZU 07 ATEX 0169 X, poda Prlohy III
Smernice ATEX 94/9/ES. Oznam o kontrole kvality vydan spolonosou Ineris, slo
dokumentu 0080, v slade s prlohou IV smernice ATEX 94/9/ES.
Dodatone potvrdzujeme, e tento vrobok je plne v slade so
Smernicou EMC 2004/108/ES a plne v slade s normami

EN 50270:2006 Typ 2 a EN 61000-6-3:2007


Produkt je plne v slade so smernicou 2010/68 ES, [MarED]:
Certifikt o testovan typu ES-: 213.048 slo certifikanho radu: 0736

MSA AUER GmbH Berln, aprl 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

SK ALTAIR 4X 3
Obsah MSA

Obsah
1 Bezpenostn pokyny ........................................................................................... 6
1.1 Pouitie ......................................................................................................... 6
1.2 Informcie o zodpovednosti .......................................................................... 7
1.3 Predpsan bezpenostn a preventvne opatrenia ..................................... 7

2 Popis ..................................................................................................................... 10
2.1 Prehad ....................................................................................................... 10
2.2 Hardvrov rozhrania prstroja ................................................................... 11
2.3 Indiktory na obrazovke ............................................................................. 14
2.4 Starostlivos o batriu ................................................................................. 15
2.5 Prezeranie volitench zobrazen ............................................................... 17
2.6 Alarm chbajceho snmaa ...................................................................... 21
2.7 Varovanie o konci ivotnosti snmaa ........................................................ 21
2.8 Indiktor konca ivotnosti snmaa ............................................................. 21
2.9 Monitorovanie toxickch plynov .................................................................. 21
2.10 Monitorovanie koncentrcie kyslka ............................................................ 22
2.11 Monitorovanie horavch plynov ................................................................. 23

3 Prevdzka ............................................................................................................. 24
3.1 Faktory prostredia ....................................................................................... 24
3.2 Zapnutie zariadenia .................................................................................... 25
3.3 Reim merania [normlna prevdzka] ........................................................ 31
3.4 Nastavenie zariadenia ................................................................................ 33
3.5 Zznam dajov ........................................................................................... 37
3.6 Test funknosti ........................................................................................... 38
3.7 LED dida bezpenej prevdzky ................................................................ 38
3.8 Zaaovacia skka .................................................................................... 38
3.9 Kalibrcia .................................................................................................... 40

4 ALTAIR 4X SK
MSA Obsah

4 drba ................................................................................................................... 45
4.1 Rieenie problmov .................................................................................... 46
4.2 Postup drby vmena a pridanie snmaa ............................................. 47
4.3 istenie ....................................................................................................... 49
4.4 Skladovanie ................................................................................................ 49
4.5 Rozsah dodvky ......................................................................................... 49

5 Technick pecifikcie/certifikcie .................................................................... 50


5.1 Technick pecifikcie ................................................................................ 50
5.2 Vrobcom nastaven prahy alarmov .......................................................... 51
5.3 Certifikcia .................................................................................................. 52
5.4 Vkonov parametre .................................................................................. 55
5.5 Patenty snmaa XCell ............................................................................... 58

6 Informcie o objednvan .................................................................................... 59

7 Prloha ................................................................................................................... 60
7.1 Spacia [zapnacia] sekvencia ................................................................ 60
7.2 Nastavenie erstvho vzduchu [FAS] ......................................................... 61
7.3 Vynulovanie indiktorov na obrazovke ....................................................... 62
7.4 Zaaovacia skka .................................................................................... 64
7.5 Nastavenie monost .................................................................................. 65
7.6 Nastavenie snmaa ................................................................................... 66
7.7 Kalibrcie .................................................................................................... 67
7.8 Nastavenie poplachov ................................................................................ 68
7.9 Nastavenie asu a dtumu ......................................................................... 69

SK ALTAIR 4X 5
Bezpenostn pokyny MSA

1 Bezpenostn pokyny
1.1 Pouitie
Viacplynov detektor ALTAIR 4X je uren na pouvanie vykolenm a
kvalifikovanm personlom. Je uren na pouvanie pri vykonvan vyhodnotenia
rizk pre:
- vyhodnotenie potencilnej expozcie pracovnkov horavmi a toxickmi plynmi
a vparmi ako aj nzkymi koncentrciami kyslka.
- urenie prslunho monitorovania plynov a pr potrebnho pre dan
pracovisko.
Viacplynov detektor ALTAIR 4X me by vybaven na detekciu nasledujcich
plynov:
- Horav plyny a niektor horav vpary
- Atmosfry s nedostatkom alebo nadbytkom kyslka
- pecifick toxick plyny, pre ktor je namontovan snma.

Aj ke toto zariadenie doke detekova a 30 % kyslka v okolitej


atmosfre, je schvlen na pouitie iba do koncentrcie 21 % kyslka.

Pred pouitm tohto vrobku si muste bezpodmienene preta tento nvod na


pouvanie a dodriava ho. Najm si muste dkladne preta a dodriava
bezpenostn pokyny a informcie o pouit a funkcii vrobku. Okrem toho je pre
bezpen pouitie nutn zohadni nrodn predpisy, platn v prslunej krajine
pouitia.

Nebezpeenstvo!
Tento produkt sli na ochranu ivota a zdravia. Neprimeran pouitie
a neprimeran drba alebo oprava me ovplyvni innos zariadenia,
a tm vne ohrozi ivot uvatea.
Pred pouitm je nutn skontrolova funkn schopnos produktu. Tento
produkt sa nesmie pouva, ak skka jeho funknosti neprebehne
spene, ak je pokoden, ak nebola vykonan odborn oprava alebo
drba, alebo ak neboli pouit originlne nhradn diely MSA.

Pouitie na in ely alebo pouitie vymykajce sa tejto pecifikcii sa bude


povaova za odporujce elu pouitia. To plat obzvl v prpade
neoprvnench prav vrobku a revznych prc, ktor nevykonala spolonos MSA
alebo autorizovan osoby.

6 ALTAIR 4X SK
MSA Bezpenostn pokyny

1.2 Informcie o zodpovednosti


Spolonos MSA odmieta zodpovednos v prpadoch, kedy sa produkt pouil
neprimerane alebo na in ne uren ely. Vber a pouvanie produktu je isto
zodpovednosou prslunho opertora.
Nroky tkajce sa zodpovednosti za produkt, ruenia a zruky spolonosti MSA
s ohadom na produkt prestvaj plati, ak sa nepouva, neopravuje alebo
neudriava v slade s pokynmi v tomto nvode.

1.3 Predpsan bezpenostn a preventvne opatrenia

Pozor!
Nasledujce bezpenostn pokyny sa musia bezpodmienene
dodriava. Iba tak sa d zarui bezpenos a zdravie pouvateov a
sprvne fungovanie zariadenia.

Kontrolujte funknos kad de pred zaatm pouvania


Pred kadm pouitm skontrolujte funknos a kalibrciu zariadenia. Inak existuje
riziko, e sa zobrazia nesprvne vsledky. Kontrola sa vykonva pouitm
vhodnho kalibranho plynu.

Kad de pred pouitm vykonajte test funknosti


Test funknosti vykonvajte kad de pred pouitm, aby sa overila sprvna
prevdzka prstroja. Zariadenie mus prejs testom funknosti. Ak tmto testom
neprejde, pred pouitm zariadenia vykonajte kalibrciu.
Ak je zariadenie vystaven nrazom alebo vysokm koncentrcim zneisujcich
ltok, test funknosti vykonvajte astejie. Test funknosti vykonvajte astejie
tie vtedy, ak testovan atmosfra obsahuje nasledujce materily, ktor mu
zni citlivos snmaa horavch plynov a zni nm meran hodnoty:
- Organick silikny
- Silikty
- Zleniny obsahujce olovo
- Expozcie srovodkom s koncentrciou viac ako 200 ppm alebo expozcie s
koncentrciou viac ako 50 ppm trvajce jednu mintu.

Skontrolujte minimlnu koncentrciu horavho plynu


Minimlna koncentrcia horavho plynu vo vzduchu, ktor sa me vznieti, je
definovan ako Lower Explosive Limit [LEL, doln medza vbunosti]. Nameran
hodnota horavho plynu na rovni XXX signalizuje atmosfry s koncentrciami

SK ALTAIR 4X 7
Bezpenostn pokyny MSA

vymi ne 100 % LEL alebo 5,00 % obj. CH4, kedy existuje riziko vbuchu.
Okamite opustite nebezpen priestor.

Sledujte atmosfru
Nepouvajte zariadenie na detekciu horavch alebo toxickch plynov v
nasledujcich atmosfrach, pretoe to me spsobi chybne nameran hodnoty:
- Atmosfry s nedostatkom alebo nadbytkom kyslka
- Redukn atmosfry
- Komny pec
- Inertn prostredia
- Atmosfry obsahujce horav hmly/prachy rozptlen vo vzduchu.
Zariadenie pouvajte iba na detekciu plynov/vparov, pre ktor je naintalovan
snma.
Ubezpete sa o prtomnosti adekvtneho mnostva kyslka.

Nie je uren pre plyny s bodom vzplanutia nad 38 C


Nepouvajte zariadenie na detekciu horavch plynov v atmosfrach obsahujcich
vpary z kvapaln s vysokm bodom vzplanutia [nad 38 C], pretoe to me
spsobi chybne nzke nameran hodnoty.

Nrazy
Ak bolo zariadenie vystaven nrazom, znova skontrolujte kalibrciu.

drba snmaa
Nezakrvajte otvory snmaa, pretoe to me spsobi nepresne nameran
hodnoty. Netlate na eln stranu snmaov, pretoe ich to me pokodi a
spsobi chybne zmeran hodnoty. Na istenie otvorov snmaov nepouvajte
stlaen vzduch, pretoe tlak me pokodi snmae.

Dodriavajte dostaton as na stabilizciu displeja


Ponechajte zariadeniu dostaton as na zobrazenie presnch zmeranch hodnt.
Reakn asy sa lia poda typu pouitho snmaa.

Vykonvajte sprvnu drbu batrie


Pouvajte iba nabjaky batri dodvan spolonosou MSA pre toto zariadenie;
in nabjaky mu pokodi batriu a zariadenie. Likvidujte v slade s miestnymi
predpismi tkajcimi sa zdravia a bezpenosti. Zariadenia ALTAIR 4X mete
nabja aj pouitm automatizovanho testovacieho systmu GALAXY, ktor je
schvlen ako alternatvny spsob nabjania.

8 ALTAIR 4X SK
MSA Bezpenostn pokyny

Dbajte na podmienky prostredia


daje zo snmaa na displeji me ovplyvni mnostvo faktorov prostredia vrtane
zmien tlaku, vlhkosti a teploty.
Zmeny tlaku a vlhkosti tie ovplyvuj mnostvo kyslka prtomnho v atmosfre.

Dbajte na postupy manipulcie s elektrostaticky citlivou elektronikou


Zariadenie obsahuje elektrostaticky citliv siastky. Neotvrajte a neopravujte
zariadenie bez pouitia vhodnej ochrany pred elektrostatickm vbojom [ESD].
Zruka sa nevzahuje na pokodenie spsoben elektrostatickmi vbojmi.

Dbajte na predpisy tkajce sa tohto produktu


Dodriavajte vetky prslun nrodn predpisy platn v krajine pouitia.

Dbajte na predpisy tkajce sa zruky


Zruky spolonosti Mine Safety Appliances Company s ohadom na tento vrobok
prestvaj plati, ak sa tento nepouva a neudriava v slade s pokynmi v tomto
nvode. Chrte seba a ostatnch dodriavanm tchto pokynov. Naim
zkaznkom odporame, aby nm napsali alebo zatelefonovali ohadom tohto
zariadenia pred jeho pouitm alebo ak potrebuj akkovek alie informcie
tkajce sa pouvania alebo drby.

SK ALTAIR 4X 9
Popis MSA

2 Popis
2.1 Prehad

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Obr. 1 Popis zariadenia
8 Displej
1 Komunikcia
2 LED dida bezpenej prevdzky 9 Poplachov didy LED [4]
[zelen] a
LED chyby [lt]
3 Vstupy snmaov 10 Spona na ps
4 Bzuiak 11 Nabjacia zsuvka
5 Tlaidlo 12 Skrutky [4]
6 Tlaidlo 13 LED dida nabjania [erven/zelen]
7 TlaidloON/OFF [ZAP / VYP]

Zariadenie monitoruje plyny v okolitej atmosfre a na pracovisku.


Je k dispozcii s maximlne tromi snmami, ktor mu zobrazova zmeran
hodnoty pre tyri samostatn plyny [jeden dulny snma toxickch plynov
umouje detekciu CO aj H2S pomocou jednho snmaa].

10 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Aj ke toto zariadenie doke detekova a 30 % kyslka v okolitej


atmosfre, je schvlen na pouitie iba do koncentrcie 21 % kyslka.

Signalizan medze jednotlivch plynov nastavuje vrobca a daj sa zmeni


prostrednctvom ponuky nastaven. Tieto zmeny je mon vykona aj
prostrednctvom softvru MSA Link. Prevezmite najnoviu verziu softvru
MSA Link z webovch strnok spolonosti MSA na adrese www.msanet.com.

Ak je poas nastavenia erstvho vzduchu prtomn plyn, zariadenie


zru nastavenie a prejde do reimu merania.

2.2 Hardvrov rozhrania prstroja


Prevdzka zariadenia sa ovlda pomocou dialgovch okien na displeji a troch
funknch tlaidiel [ Obr. 1].
Zariadenia maj tri pouvateom ovldan tlaidl. Kad tlaidlo funguje ako
programov tlaidlo a jeho funkcia je definovan priamo nad samotnm tlaidlom.

Defincie tlaidiel

Tlaidlo Popis
ON/OFF Tlaidlo ON/OFF [ZAP/VYP] sa pouva na zapnutie alebo vypnutie
[ZAP/VYP] zariadenia a na potvrdenie vberu innosti pouvatea. Ak pri
zapnut zariadenia stlate sasne tlaidlo a tlaidlo
ON/OFF [ZAP/VYP], zobraz sa reim nastavenia monost.
Tlaidlo sa pouva na prepnanie obrazoviek s dajmi smerom
dopredu v reime merania alebo na prechod o strnku sp a na
znenie hodnt v reime nastavenia. Podranm tohto tlaidla na
3 sekundy v reime normlneho merania sa aktivuje okamit
poplach.
Tlaidlo sa pouva na vynulovanie poplachov vzniknutch pri
maximlnej hodnote, STEL TWA a poiadavke o potvrdenie [ak je
to mon] alebo na spustenie kalibrcie v reime merania. Pouva
sa tie na prechod o strnku vyie alebo na zvyovanie hodnt v
reime nastavenia.

SK ALTAIR 4X 11
Popis MSA

Funkcie did LED

LED Popis
ZELEN LED dida bezpenej prevdzky blik raz za 15 seknd, m
upozoruje pouvatea, e zariadenie je zapnut a je v
prevdzke. Tto monos sa d vypn pomocou softvru
MSA Link.
ERVEN erven didy LED vizulne signalizuj poplachov stav alebo
akkovek typ chyby zariadenia.
LT lt LED dida vizulne signalizuje chybn stav zariadenia. Tto
LED dida sa zapne za nasledovnch podmienok:
- Chyba pamte zariadenia
- Chbajci snma
- Chyba snmaa
ERVEN/ LED dida nabjania vizulne signalizuje stav nabjania.
ZELEN - ERVEN:
prebieha nabjanie
- ZELEN: nabjanie je ukonen

Vibran poplach
Prstroj je vybaven vibranm poplachom.

Podsvietenie
Podsvietenie sa aktivuje automaticky pri stlaen ubovonho tlaidla.
Podsvietenie zostane svieti po dobu zvolen pouvateom. Toto trvanie zapnutia/
vypnutia sa d nastavi prostrednctvom softvru MSA Link.

Bzuiak
Bzuiak poskytuje zvukov poplach.

12 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Prevdzkov ppanie
Toto prevdzkov ppanie sa aktivuje kadch 30 seknd, kedy na okamih ppne
klaksn a zablikaj LED didy alarmu, a to pri nasledujcich podmienkach:
- Prevdzkov ppanie je zapnut
- Zariadenie je na strnke benho merania plynov
- Zariadenie nesignalizuje varovanie o vybit batrie
- Zariadenie nesignalizuje plynov poplach
- Zvukov a vizulne monosti s povolen

SK ALTAIR 4X 13
Popis MSA

2.3 Indiktory na obrazovke

Obr. 2 Displej
1 Grafick symboly 3 Koncentrcia plynu
2 Typ plynu

Symbol poplachu signalizuje stav poplachu.

Motion Alert signalizuje, e Motion Alert - pohybov snma je aktvny.

Symbol testu funknosti signalizuje spen test funknosti alebo


kalibrciu.

Signalizuje potrebn zsah pouvatea.

Stav batrie signalizuje rove nabitia batrie.


COMB/EX
O2
Oznaenia snmaov.
CO
H2S

Faa s kalibranm plynom signalizuje potrebu pripojenia


kalibranho plynu.
iadna faa s plynom signalizuje, e zariadenie by nemalo by
vystaven kalibranmu plynu a mus sa vystavi erstvmu vzduchu.

14 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Prespacie hodiny signalizuje, e pouvate m aka.

Minimum signalizuje minimlnu hodnotu alebo poplach nzkej


koncentrcie.
Symbol vrcholu signalizuje maximlnu zmeran hodnotu alebo
poplach vysokej koncentrcie.

Symbol STEL signalizuje poplach STEL.

Symbol TWA signalizuje poplach TWA.

Symbol ivotnosti snmaa - signalizuje koniec ivotnosti snmaa

2.4 Starostlivos o batriu


Indiktor nabitia batrie
Ikona stavu batrie sa trvalo zobrazuje v pravom hornom rohu displeja. Postupne
s tm, ako sa batria vybja, segmenty ikony batrie zhasnaj, a km zostane
svieti iba obrys ikony batrie.
Kad segment indiktora batrie reprezentuje pribline 25 % z celkovej kapacity
batrie.

Vstran signl batrie

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm vybitia batrie, prestate zariadenie pouva,
pretoe u nem dostatok energie na signalizovanie potencilnych rizk
a osobm spoliehajcim sa na tento vrobok z dvodu ich bezpenosti
hroz zvan zranenie alebo smr.

Nominlny prevdzkov as zariadenia pri izbovej teplote je 24 hodn. Aktulny


prevdzkov as zariadenia sa me meni v zvislosti od okolitej teploty a
alarmovch stavov. Prevdzkov as zariadenia pri teplote -20 C [-4 F] bude
pribline 14 hodn.
rovne alarmov pre jednotliv plyny s nastaven vrobcom a je mon ich meni
pomocou ponuky Nastavenie.
Varovanie o vybit batrie signalizuje, e zostva 30 mint prevdzky do plnho
vybitia batrie.

SK ALTAIR 4X 15
Popis MSA

Zostvajca doba prevdzky prstroja poas zobrazovania varovania o


vybit batrie zvis od okolitej teploty.

Ke prstroj aktivuje varovanie o vybit batrie:


- indiktor nabitia batrie blik
- znie zvukov poplach
- poplachov didy LED blikaj
- na displeji sa zobraz indiktor Low Batt a

- zariadenie zopakujte tto vstrahu kadch 15 seknd a pokrauje v prevdzke


a do jeho vypnutia alebo vybitia batrie.

Vybitie batrie

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm vybitia batrie, prestate pouva zariadenie,
pretoe u nem dostatok energie na signalizovanie potencilnych rizk
a osobm spoliehajcim sa na tento vrobok z dvodu ich bezpenosti
hroz zvan zranenie alebo smr.

Ak u batrie nedoku alej napja zariadenie, 60 seknd pred plnm vypnutm


prejde do reimu vybitej batrie:
- Na displeji blik indiktor Low Batt a

- Znie poplan signl a blikaj svetl; vstrahy sa nedaj vypn,


- Nedaj sa prezera iadne in strnky; pribline po jednej minte sa zariadenie
automaticky vypne.
Pri signalizcii vybitia batrie:
(1) Okamite opustite priestor.
(2) Nabite batriu.

16 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Nabjanie batrie

Varovanie!
Riziko vbuchu: Nenabjajte zariadenie v nebezpench priestoroch.

Pozor!
Pouvanie inej nabjaky ne nabjaky dodvanej so zariadenm me
spsobi pokodenie alebo nesprvne nabitie batrie.

Nabjaka doke nabi plne vybit batriu pri normlnej izbovej teplote za menej
ako tyri hodiny.

Pred pokusom o nabjanie nechajte vemi horce alebo studen


zariadenia stabilizova jednu hodinu pri izbovej teplote.

- Minimlna teplota prostredia pre nabjanie zariadenia je 10 C [50 F] a


maximlna teplota je 35 C [95 F].
- Najlepie vsledky dosiahnete nabjanm zariadenia pri izbovej teplote [23 C].

Nabjanie zariadenia
- Zariadenie pevne vlote do nabjacieho podstavca.
- Symbol batrie sa bude posva po postupne zvyujcom sa pote segmentov
a LED dida nabjania bude erven a do dosiahnutia 90 % plnho nabitia.
Potom bude symbol batrie cel svieti a LED dida nabjania zmen farbu na
zelen, km sa batria bude dobja na pln kapacitu.
- Ak sa zist problm poas nabjania, symbol batrie bude blika a LED dida
nabjania bude ma oranov farbu. Zdvihnite a potom znova polote
zariadenie do nabjacieho podstavca, aby sa obnovil nabjac cyklus.

2.5 Prezeranie volitench zobrazen


Pri zapnut zariadenia sa zobraz hlavn obrazovka.
Voliten zobrazenia mete prezera stlaenm tlaidla , m prejdete na:

Reim testu funknosti


(1) Ak chcete vybra reim testu funknosti, stlate tlaidlo ON/OFF [ZAP/VYP].
(2) Pre posun dopredu stlate tlaidlo .
(3) Ak chcete prejs dozadu na hlavn strnku, stlate tlaidlo .

SK ALTAIR 4X 17
Popis MSA

Maximlne hodnoty [strnka PEAK]


Ikona maximlnej zmeranej hodnoty [ kapitola 2.3] zobrazuje najvyie
koncentrcie plynu zaznamenan zariadenm od jeho zapnutia alebo od ich
vynulovania.
Vynulovanie maximlnych hodnt:
(1) Zobrazte strnku s maximlnymi hodnotami [PEAK].
(2) Stlate tlaidlo .

Minimlne hodnoty [strnka MIN]


Tto strnka zobrazuje najniie koncentrcie kyslka zaznamenan zariadenm od
jeho zapnutia alebo od vynulovania minimlnych hodnt [MIN].
Na displeji sa zobraz ikona minimlnej hodnoty [ kapitola 2.3].
Vynulovanie minimlnych hodnt:
(1) Zobrazte strnku s minimlnymi hodnotami [MIN].
(2) Stlate tlaidlo .

Krtkodob expozin limity [strnka STEL]

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm STEL, ihne opustite kontaminovan oblas;
okolit koncentrcia plynu dosiahla predvolen rove aktivcie
poplachu STEL. Nerepektovanie tejto vstrahy spsob nadmern
expozciu toxickmi plynmi a osobm spoliehajcim sa na toto
zariadenie z dvodu ich bezpenosti hroz zvan zranenie alebo smr.

Ikona STEL [ kapitola 2.3] sa zobraz na displeji a signalizuje priemern


expozciu poas 15 -mintovho intervalu.
Ak je mnostvo plynu zisten zariadenm vie ne limit poplachu STEL:
- Znie zvukov poplach
- Poplachov didy LED blikaj
- Ikona STEL blik.
Vynulovanie poplachu STEL:
(1) Zobrazte strnku alarmu STEL.
(2) Stlate tlaidlo .

Hodnota pre alarm STEL sa pota pre 15 -mintov expozciu.

18 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Prklady vpotu hodnoty STEL:


Povedzme, e zariadenie bolo zapnut aspo 15 mint:
15 -mintov expozcia 35 ppm:

[15 mint x 35 ppm]


= 35 ppm
15 mint

10 -mintov expozcia 35 ppm a 5 -mintov expozcia 5 ppm:

[10 mint x 35 ppm] + [5 mint x 5 ppm]


= 25 ppm
15 mint

asovo ven priemer [strnka TWA]

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm TWA, ihne opustite kontaminovan oblas; okolit
koncentrcia plynu dosiahla predvolen rove aktivcie poplachu
TWA. Nerepektovanie tejto vstrahy spsob nadmern expozciu
toxickmi plynmi a osobm spoliehajcim sa na toto zariadenie z dvodu
ich bezpenosti hroz zvan zranenie alebo smr.

Ikona TWA [ kapitola 2.3] sa zobraz na displeji a signalizuje priemern expozciu


od zapnutia zariadenia alebo vynulovania hodnoty TWA. Ak je detekovan
mnostvo plynu vie ne osemhodinov limit TWA:
- Znie zvukov poplach
- Poplachov didy LED blikaj
- Ikona TWA blik.
Vynulovanie poplachu TWA:
(1) Zobrazte strnku TWA.
(2) Stlate tlaidlo .

Hodnota pre alarm TWA sa pota pre osemhodinov expozciu.

SK ALTAIR 4X 19
Popis MSA

Prklady vpotu hodnoty TWA:


1 hodinov expozcia 50 ppm:

[1 hodina x 50 ppm] + [7 hodn x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 hodn

4 -hodinov expozcia 50 ppm a 4 -hodinov expozcia 100 ppm:

[4 hodiny x 50 ppm] + [4 hodiny x 100 ppm]


= 75 ppm
8 hodn

12 -hodinov expozcia 100 ppm:

[12 hodn x 100 ppm]


= 150 ppm
8 hodn

Zobrazenie asu
Aktulny as sa v predvolenom nastaven zobrazuje na displeji v 12 -hodinovom
formte.
24-hodinov formt mete zvoli pouitm softvru MSA Link.

Zobrazenie dtumu
Aktulny dtum sa zobrazuje na displeji v nasledujcom formte: MMM-DD-RRRR.

Strnka poslednej kalibrcie


Zobrazuje dtum poslednej spenej kalibrcie zariadenia v nasledujcom
formte: MMM-DD-RRRR

Strnka naplnovanej kalibrcie


Zobrazuje poet dn do nasledujcej naplnovanej kalibrcie zariadenia [nastavuje
pouvate].

Aktivcia Motion Alert


Ak chcete aktivova alebo deaktivova funkciu Motion Alert, stlate tlaidlo
poas zobrazenia strnky aktivcie Motion Alert. Ke je funkcia Motion Alert
aktvna, symbol Motion Alert [ kapitola 2.3] bude blika kad 3 sekundy.
Zariadenie prejde do reimu predbenho poplachu, ak nezist iadny pohyb poas
20 seknd. Tento stav sa d vynulova pohybom zariadenia.
Po 30 sekundch neinnosti sa spust pln poplach funkcie Motion Alert. Tento
poplach mete zrui iba stlaenm tlaidla .

20 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

2.6 Alarm chbajceho snmaa


Zariadenie aktivuje poplach chbajceho snmaa, ak zist, e snma nie je riadne
namontovan v prstroji alebo nie je funkn.
Ak sa zist, e niektor snma chba, vykon sa nasledujci postup:
- "SENSOR ERROR [Chyba snmaa] sa zobraz
- Na displeji blik indiktor nad snmaom, ktor bol detekovan ako chbajci
- Znie zvukov alarm a blik sveteln alarm.
- lt LED dida signalizujca chybu nepretrite svieti.
- Ak sa pri spusten zist chyba snmaa, zariadenie sa za 60 seknd vypne.

2.7 Varovanie o konci ivotnosti snmaa


Ak sa bli koniec ivotnosti snmaa, zariadenie upozorn pouvatea po kalibrcii
snmaa. V tomto bode je snma ete plne funkn, ale upozornenie dva
pouvateovi as na zadovenie nhradnho snmaa a minimalizciu prestojov.
Symbol bude nepretrite zobrazen. alie informcie s uveden v kapitole 3.9.

2.8 Indiktor konca ivotnosti snmaa


Ak zariadenie neme kalibrova jeden alebo viacero snmaov, zobraz sa oznam
SPAN ERR nasledovan symbolom alarmu a symbolom , ktor signalizuje koniec
ivotnosti snmaa. alie informcie s uveden v kapitole 3.9.

2.9 Monitorovanie toxickch plynov


Zariadenie me monitorova koncentrciu nasledujcich toxickch plynov v
okolitom vzduchu:
- Oxid uhonat [CO]
- Srovodk [H2S]
Zariadenie zobrazuje koncentrciu plynu v parts per million [PPM] alebo mg/m3 na
strnke merania, a km nezvolte in strnku alebo nevypnete zariadenie.

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm poas pouvania zariadenia, okamite opustite
priestor.
Zotrvanie v oblasti za takchto okolnost me spsobi zvan
zranenie alebo smr.

SK ALTAIR 4X 21
Popis MSA

Zariadenie m tyri plynov poplachy:


- Poplach vysokej koncentrcie
- Poplach nzkej koncentrcie
- Poplach STEL
- Poplach TWA
Ak koncentrcia plynu dosiahne alebo prekro nastaven bod poplachu,
zariadenie:
- zapne podsvietenie
- spust vibran poplach
- zobraz sa a bude blika ikona poplachu a bu ikona minimlnej hodnoty
[poplach nzkej koncentrcie], alebo ikona maximlnej hodnoty [PEAK]
[poplach vysokej koncentrcie]
- prejde do poplachovho stavu.

2.10 Monitorovanie koncentrcie kyslka


Zariadenie monitoruje koncentrciu kyslka v okolitej atmosfre. Nastaven body
poplachov sa daj nastavi na aktivciu pri dvoch rznych podmienkach:
- nadbytok koncentrcia kyslka > 20,8 % alebo
- nedostatok koncentrcia kyslka < 19,5 %.

Aj ke toto zariadenie doke detekova a 30 % kyslka v okolitej


atmosfre, je schvlen na pouitie iba do koncentrcie 21 % kyslka.

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm poas pouvania zariadenia, okamite opustite
priestor.
Zotrvanie v oblasti za takchto okolnost me spsobi zvan
zranenie alebo smr.

22 ALTAIR 4X SK
MSA Popis

Ak sa dosiahne nastaven bod poplachu pre niektor z vyie uvedench


podmienok:
- zaznie zvukov poplach
- poplachov didy LED blikaj
- spust sa vibran poplach
- na zariaden sa zobraz a bude blika ikona poplachu a bu ikona minimlnej
hodnoty [poplach nadbytku kyslka] alebo ikona maximlnej hodnoty [poplach
nedostatku kyslka] [ kapitola 2.3] spolu s prslunou koncentrciou kyslka.

Poplach nzkej koncentrcie [nedostatok kyslka] je blokovac a


automaticky sa nevynuluje, ke koncentrcia O2 stpne nad nastaven
bod nzkej koncentrcie. Ak chcete vynulova poplach, stlate tlaidlo
. Ak poplachov stav stle pretrvva, tlaidlo vypne poplach iba na
p seknd.
Falon poplachy kyslka sa mu vyskytn z dvodu zmien
atmosfrickho tlaku [nadmorsk vka] alebo extrmnych zmien
okolitej teploty.
Odpora sa vykona kalibrciu kyslka pri teplote a tlaku pouvania
prstroja. Pred vykonanm kalibrcie sa uistite, i je zariadenie na
erstvom vzduchu.

2.11 Monitorovanie horavch plynov


Zariadenie me monitorova tieto koncentrcie v okolitej atmosfre:
- Metn
- Horav plyny
Zariadenie zobrazuje koncentrciu plynu v % LEL alebo % CH4 na
strnke merania, a km nezvolte in strnku alebo nevypnete zariadenie.

Pozor!
Ak sa aktivuje alarm poas pouvania zariadenia, okamite opustite
priestor.
Zotrvanie v oblasti za takchto okolnost me spsobi zvan
zranenie alebo smr.

Zariadenie m dva nastaven body poplachov:


- Poplach vysokej koncentrcie
- Poplach nzkej koncentrcie

SK ALTAIR 4X 23
Prevdzka MSA

Ak koncentrcia plynu dosiahne alebo prekro nastaven bod poplachu,


zariadenie:
- zapne podsvietenie
- spust vibran poplach
- zobraz sa a bude blika ikona poplachu a bu ikona minimlnej hodnoty
[poplach nzkej koncentrcie], alebo ikona maximlnej hodnoty [PEAK]
[poplach vysokej koncentrcie]
- prejde do poplachovho stavu.

Ak nameran hodnota koncentrcie plynu prekro 100 % LEL CH4,


zariadenie prejde do stavu zablokovania poplachu, snma horavch
ltok sa vypne a zobraz sa xxx namiesto skutonej hodnoty. Tento
stav sa d vynulova iba vypnutm a zapnutm zariadenia v prostred s
erstvm vzduchom.

Pozor!
Nameran hodnota horavho plynu na rovni 100 signalizuje
atmosfru s koncentrciou vyou ako 100 % LEL CH4, kedy existuje
riziko vbuchu. Okamite opustite kontaminovan priestor.

V takchto prpadoch sa aktivuje funkcia blokovacieho alarmu zariadenia


[LockAlarm].

Hodnotu 100 % LEL njdete v nrodnej norme. Niektor krajiny


pouvaj 5 obj. % a niektor 4,4 obj % ako 100 % LEL CH4.

3 Prevdzka
3.1 Faktory prostredia
daje zo snmaa plynu na displeji me ovplyvni mnostvo faktorov prostredia
vrtane zmien tlaku, vlhkosti a teploty. Zmeny tlaku a vlhkosti ovplyvuj mnostvo
kyslka prtomnho v atmosfre.

Zmeny tlaku
Ak sa tlak men rchlo [naprklad pri prechode cez tlakov komoru], hodnota zo
snmaa kyslka me vykazova doasn posun a spsobi, e detektor spust
alarm. Aj ke percentulne mnostvo kyslka zostva na rovni alebo sa bli
20,8 obj. %, celkov mnostvo kyslka prtomnho v atmosfre a dostupnho na
dchanie me znamena riziko, ak djde k vraznmu poklesu celkovho tlaku.

24 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Zmeny vlhkosti
Ak sa vraznejie zmen vlhkos [naprklad pri prechode zo suchho,
klimatizovanho prostredia do vonkajieho prostredia so vzduchom prestenm
vlhkosou], nameran koncentrcie kyslka sa mu zni a o 0,5 % z dvodu
vodnch pr vo vzduchu vytlaujcich kyslk.
Snma kyslka je vybaven pecilnym filtrom na potlaenie vplyvu zmien vlhkosti
na meran koncentrcie kyslka. Tento inok sa neprejav okamite, ale pomaly
ovplyvuje zmeran koncentrcie kyslka poas niekokch hodn.

Zmeny teploty
Snmae s vybaven kompenzciou teploty. Ak vak djde k dramatickej zmene
teploty, snmaom zmeran hodnota me vykazova posun. Aby sa minimalizoval
tento efekt, vynulujte zariadenie pri teplote pracoviska.

3.2 Zapnutie zariadenia


alie informcie njdete vo vvojovch diagramoch v asti [ kapitola 7].
Zapnite prstroj pomocou ON/OFF [ZAP/VYP].
Zariadenie vykon autodiagnostick test a potom prejde na nastavenie na erstvom
vzduchu:
- vetky segmenty displeja sa aktivuj
- znie zvukov poplach
- rozsvietia sa LED didy poplachov
- aktivuje sa vibran poplach.
Poas autodiagnostickho testu zariadenie kontroluje chbajce snmae. V
prpade chbajceho snmaa zariadenie zobraz obrazovku chbajceho snmaa
a spust poplach, a km ho nevypnete. Inak pokrauje spacia sekvencia.

Zariadenie zobrazuje:

SK ALTAIR 4X 25
Prevdzka MSA

- Autodiagnostick test poplachov a displeja


- Nzov vrobcu
- Nzov zariadenia
- Verziu softvru
- Njden snmae
- Typ horavho plynu
- Jednotky toxickho plynu
- Nastaven body poplachov [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Kalibran hodnoty
- Zobrazenie dtumu a asu
- Dtum poslednej kalibrcie [v prpade aktivcie]
- Dtum naplnovanej kalibrcie [v prpade aktivcie]
- Monos nastavenia na erstvom vzduchu.

26 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Obrazovky zobrazen poas spustenia

Poas spacej sekvencie s vetky asov intervaly automatickho


zobrazenia strn predvolene nastaven na dve a tyri sekundy.

Poas zapnania sa vykonva niekoko sekvenci a zobrazuje niekoko obrazoviek:

Autodiagnostick test zariadenia


Zariadenie vykon autodiagnostick test.

Nzov zariadenia a verzia softvru


Zobrazenie verzie softvru a nzvu zariadenia.

Typ horavho plynu


Zobrazenie nzvu typu horavho plynu, naprklad BUTN. COMB/EX
POZNMKA: Typ horavho plynu sa d zmeni manulne
prostrednctvom ponuky SENSOR SETUP [NASTAVENIE
SNMAA] alebo softvru MSA Link.

SK ALTAIR 4X 27
Prevdzka MSA

Jednotky toxickho plynu


Zobrazenie nzvu jednotiek toxickho plynu [ppm alebo mg/m3].
POZNMKA: Jednotky toxickho plynu je mon upravi iba
prostrednctvom softvru MSA Link. CO H2S

Nastaven body poplachov


Zobrazenie nastavench bodov poplachov pre vetky
namontovan a aktivovan snmae.
Zobrazenie nastavench bodov poplachu nzkej koncentrcie
nasledovan zobrazenm nastavench bodov poplachu vysokej
koncentrcie.
POZNMKA: Nastaven body poplachu sa daj zmeni manulne
prostrednctvom ponuky Setup [Nastavenie] alebo softvru
MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Nastaven body STEL a TWA


Zobrazenie predvolench hodnt STEL a TWA pre namontovan a
aktivovan snmae.
CO

28 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

CO H2S

Kalibran hodnoty
Zobrazenie predvolench hodnt STEL a TWA pre namontovan a COMB/EX O2
aktivovan snmae.
CO H2S

as a dtum
Dtum sa zobrazuje vo formte mesiac, de a rok.
POZNMKA: V prpade, ak sa batria plne vybije, as a dtum
sa vynuluj. Pri zapnut sa zobraz vzva, aby pouvate zadal as
a dtum.
Ak informcie o ase a dtume chbaj, vynuluj sa na
[Jan-01-2008] s asovm dajom [00:00].

Dtum poslednej kalibrcie a naplnovan kalibrcia


POZNMKA: Tieto monosti zobrazenia sa daj nastavi
pomocou softvru MSA Link. Ak tieto monosti nenastavte, tieto
obrazovky sa nezobrazia.
- V predvolenom nastaven sa aktivuje posledn kalibrcia.
- V predvolenom nastaven sa deaktivuje naplnovan
kalibrcia.

Nastavenie erstvho vzduchu [FAS]


Zobraz sa obrazovka FAS. COMB/EX O2

CO H2S

SK ALTAIR 4X 29
Prevdzka MSA

Nastavenie erstvho vzduchu [FAS]


FAS sli na automatick nulovaciu kalibrciu zariadenia.
Nastavenie erstvho vzduchu m obmedzenia. Nulov hodnota akhokovek
snmaa, ktor je mimo tchto limitov, nebude upraven prkazom FAS.

Varovanie!
Neaktivujte reim nastavenia erstvho vzduchu, pokia nemte istotu,
e ste na erstvom, nekontaminovanom vzduchu; inak mu by
zmeran hodnoty nepresn, o me falone indikova, e nebezpen
atmosfra je bezpen. Ak mte akkovek pochybnosti ohadom kvality
okolitej atmosfry, nepouvajte funkciu nastavenia erstvho vzduchu.
Nepouvajte nastavenie na erstvom vzduchu ako nhradu za
kadodenn kalibran kontroly. Kontrola kalibrcie sa vyaduje na
overenie presnosti pomocou kalibranho plynu. Nerepektovanie tejto
vstrahy me spsobi zvan zranenie alebo smr.

Ak sa cyklus nabjania batrie preru pred plnm dokonenm


[4 hodiny pre plne vybit batriu], nechajte vntorn teplotu zariadenia
stabilizova na 30 mint pred vykonanm nastavenia na erstvom
vzduchu.

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 3 Nastavenie erstvho vzduchu

30 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Ak je tto monos povolen, zariadenie zobraz indiktor FAS?, m vyzva


pouvatea na vykonanie nastavenia na erstvom vzduchu.
(3) Stlaenm tlaidla mete obs nastavenie na erstvom vzduchu.
Nastavenie na erstvom vzduchu sa presko a zariadenie prejde na
strnku merania [hlavn strnka].
(4) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] do 10 seknd spustte nastavenie na
erstvom vzduchu.
Zariadenie spust nastavenie na erstvom vzduchu [FAS].
Na obrazovke sa zobraz symbol iadneho plynu, blikajce prespacie
hodiny a zmeran hodnoty zo vetkch povolench snmaov plynu.
Na konci kalibrcie FAS sa na displeji zobraz npis FAS OK alebo
FAS ERR. spolu so znakami snmaov, ktor boli mimo limitov FAS.
Vetky snmae, ktor s v rmci limitov pre FAS, bud vynulovan.

3.3 Reim merania [normlna prevdzka]


V reime normlnej prevdzky me pouvate skontrolova minimlne a
maximlne zmeran hodnoty pred vynulovanm hodnt STEL a TWA alebo
vykonanm kalibrcie a nulovacej kalibrcie.
Nasledujce strnky s monosami mete spusti z normlnej prevdzkovej
obrazovky:

Strnka zaaovacej skky [Bump]


Tto strnka umouje pouvateovi vykona COMB/EX O2
zaaovaciu skku.
CO

Strnka s maximlnymi hodnotami


Tto strnka zobrazuje maximlne zmeran COMB/EX O2
hodnoty pre vetky snmae.
CO H2S

Strnka s minimlnymi hodnotami


Tto strnka zobrazuje minimlnu zmeran O2
hodnotu pre snma kyslka.

SK ALTAIR 4X 31
Prevdzka MSA

Strnka STEL
Tto strnka zobrazuje vypotan hodnotu STEL
zariadenia.
CO

Strnka TWA
Tto strnka zobrazuje vypotan hodnotu TWA
zariadenia.
CO H2S

Strnka s asom a dtumom


Tto strnka zobrazuje aktulne nastavenia asu
a dtumu zariadenia.

Motion Alert [voliten]


Tto strnka umouje aktivova alebo
deaktivova funkciu pohybovho snmaa Motion
Alert.

Pomocou tchto troch tlaidiel zariadenia me pouvate zobrazi kad z


vedajch ponk smerom nahor a nadol.
Pozrite si kapitolu 2.5 a prlohu, kde njdete podrobn pokyny tkajce sa
pouvania tchto obrazoviek.

32 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

3.4 Nastavenie zariadenia


Prstup k ponukm nastavenia je mon iba vtedy, ak zapnete zariadenie so
stlaenm tlaidlom .
Tento reim mete aktivova iba pri zapnut zariadenia.
Prevdzka prebieha poda nasledovnho postupu:
(1) Stlate a podrte tlaidlo poas zapnania zariadenia.
Pomocou tlaidiel a zadajte heslo nastavenia. Predvolen heslo je
672.
(2) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] zobrazte ponuku nastaven.
Nesprvne heslo: zariadenie prejde do reimu merania.
Sprvne heslo: zariadenie pokrauje/trikrt zappa.

Heslo sa d zmeni prostrednctvom softvru MSA Link.

V reime nastavenia:
- Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi zvolen hodnotu alebo
prejs na nasledovn strnku.
- Stlaenm tlaidla mete zvyova hodnoty o jednu alebo zapna a vypna
vber.
- Stlaenm a podranm tlaidla mete zvyova hodnoty o 10.
- Stlaenm tlaidla mete zniova hodnoty o jednu alebo zapna a vypna
vber.
- Stlaenm a podranm tlaidla mete zniova hodnoty o 10.
Stlanm tlaidiel q a mte k dispozcii nasledovn monosti:
- Nastavenie snmaa [SENSOR SETUP]
- Nastavenie kalibrcie [CAL SETUP]
- Nastavenie poplachu [ALARM SETUP]
- Nastavenie asu a dtumu [TIME SET]
- EXIT [koniec]

SK ALTAIR 4X 33
Prevdzka MSA

Nastavenie snmaa
Kad snma sa d zapn alebo vypn.
alie informcie njdete vo vvojovch diagramoch v asti [ kapitola 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 4 Nastavenie snmaa


(1) Ak chcete obs toto nastavenie, stlate tlaidlo alebo ; inak pokraujte
poda nasledovnho postupu.
(2) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] zobrazte vedajiu ponuku.
(3) Pomocou tlaidla alebo zmete monos a potvrte vobu tlaidlomON/
OFF [ZAP/VYP].
(4) Zopakujte tento postup pre vetky ostatn snmae.
(5) Po nastaven poslednho snmaa pokraujte nastavenm kalibrcie.
Nastavenie kalibrcie
Pouvate me zmeni a nastavi kalibran hodnoty pre kad snma.
Tie je mon zvoli, i sa zobraz obrazovka naplnovanej kalibrcie a nastavi
poet dn do nasledujcej naplnovanej kalibrcie.
alie informcie njdete vo vvojovch diagramoch v asti [ kapitola 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 5 Nastavenie kalibrcie

34 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

(1) Ak chcete obs toto nastavenie, stlate tlaidlo alebo ; inak pokraujte
poda nasledovnho postupu.
(2) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] zobrazte vedajiu ponuku.
Zobraz sa koncentrcia kalibranho plynu prvho snmaa.

(3) Stlaenm tlaidla alebo zmete hodnotu.


(4) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi hodnotu.
Zobraz sa nastavovacia obrazovka pre nasledujci snma.

(5) Zopakujte tento postup pre vetky ostatn snmae.


Po nastaven poslednho snmaa sa zobraz vzva na nastavenie hodnoty
CALDUE.
(6) Stlaenm tlaidla alebo aktivujte alebo deaktivujte funkciu CALDUE.
Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete potvrdi vber.
(7) Ak je funkcia CALDUE zapnut, stlaenm tlaidla alebo zvote poet dn
(8) Potvrte tlaidlom ON/OFF [ZAP/VYP].
(9) Po potvrden pokraujte na nastavenie poplachov.
Nastavenie poplachov
Pouvate me zapn alebo vypn vetky poplachy a zmeni nastaven body
poplachov pre kad snma.
alie informcie njdete vo vvojovch diagramoch v asti [ kapitola 7.8].
Pozrite si kapitolu 5.2, kde njdete limity pre pravu poplachov. Hodnota poplachu
vysokej koncentrcie sa d nastavi iba na hodnotu, ktor je vyia ne nastaven
bod poplachu nzkej koncentrcie.

COMB/EX O2

CO H2S

Obr. 6 Nastavenie poplachov


(1) Ak chcete obs toto nastavenie, stlate tlaidlo alebo ; inak pokraujte
poda nasledovnho postupu.
(2) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] zobrazte vedajiu ponuku.

SK ALTAIR 4X 35
Prevdzka MSA

Zobraz sa koncentrcia kalibranho plynu prvho snmaa.


(3) Zapnite alebo vypnite poplachy stlaenm tlaidla alebo .
(4) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete potvrdi vber.
Zobrazenie nastaven POPLACHU NZKEJ KONCENTRCIE pre prv
snma.
(5) Stlaenm tlaidla alebo zmete hodnotu.
(6) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi hodnotu.
Zobrazia sa nastavenia POPLACHU VYSOKEJ KONCENTRCIE pre prv
snma.
(7) Stlaenm tlaidla alebo zmete hodnotu.
(8) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi hodnotu.
Zobrazia sa nastavenia POPLACHU STEL [iba pre snmae toxickch
plynov].
(9) Stlaenm tlaidla alebo zmete hodnotu.
(10) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi hodnotu.
Zobrazia sa nastavenia POPLACHU TWA [iba pre snma toxickch
plynov].
(11) Stlaenm tlaidla alebo zmete hodnotu.
(12) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] mete uloi hodnotu.
(13) Zopakujte tento postup pre vetky ostatn snmae.
(14) Po nastaven poslednho snmaa pokraujte nastavenm asu a dtumu.
60 % L.E.L. alebo 3,0 obj. % metnu je maximlny nastaven bod poplachu vysokej
koncentrcie, ktor sa d naprogramova.
Poplach horavch plynov sa d vypn v nastaven zariadenia.
Ke je poplach horavch plynov vypnut, tto skutonos sa zobraz iba poas
zapnutia zariadenia: na vodnej obrazovke sa zobraz hlsenie, e poplach
horavch plynov je vypnut. Poplach vysokej koncentrcie horavch plynov je
blokujci, ke je zapnut.
Poplach horavch plynov sa d na chvu sti stlaenm tlaidla . Ak je vak
stle prtomn koncentrcia plynu spsobujca poplach, zariadenie prejde sp do
reimu poplachu.

36 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Nastavenie asu a dtumu


Tto vedajia ponuka sli na nastavenie dtumu a asu.
alie informcie njdete vo vvojovch diagramoch v asti [ kapitola 7.9].

Obr. 7 Nastavenie dtumu a asu


(1) Ak chcete obs toto nastavenie, stlate tlaidlo alebo ; inak pokraujte
poda nasledovnho postupu.
(2) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] zobrazte vedajiu ponuku.
(3) Nastavte mesiac stlaenm tlaidla alebo .
(4) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] potvrte mesiac.
(5) Zopakujte tento postup pre de, rok, hodiny a minty.
V predvolenom nastaven sa as zobrazuje v 12 -hodinovom formte.
Potom sa zobraz obrazovka EXIT [Koniec].

(6) Ak potvrdte tto obrazovku tlaidlom ON/OFF [ZAP/VYP], ukonte


nastavenie zariadenia.
Ak sa snmae ete nezohriali, zobraz sa odpotavanie.
Zariadenie potom prejde do reimu merania.

3.5 Zznam dajov


Pripojenie zariadenia k potau
(1) Zapnite zariadenie a nasmerujte dtov komunikan port na zariaden na
infraerven port potaa.
(2) Na komunikciu so zariadenm pouite softvr MSA Link.
Pozrite si dokumentciu k softvru MSA Link, kde njdete podrobn pokyny.

SK ALTAIR 4X 37
Prevdzka MSA

3.6 Test funknosti


Kontrola alarmov
Zapnite zariadenie. Skontrolujte, i:
- vetky segmenty displeja sa na chvu aktivuj
- poplachov didy LED blikaj
- nakrtko zaznie bzuiak
- nakrtko sa spust vibran poplach.

3.7 LED dida bezpenej prevdzky


Zariadenie je vybaven zelenou LED didou bezpenej prevdzky. Tto zelen
LED dida bezpenej prevdzky blik kadch 15 seknd pri nasledujcich
podmienkach:
- LED dida bezpenej prevdzky je zapnut
- zariadenie je v reime merania [normlna prevdzka]
- zmeran hodnota horavch plynov je 0 % LEL alebo 0,00 % CH4
- Zmeran hodnota kyslka [O2] je 20,8 %
- Zmeran hodnota oxidu uhonatho [CO] je 0 ppm alebo mg/m3
- Zmeran hodnota srovodka [H2S] je 0 ppm alebo 0 mg/m3
- nie s prtomn iadne poplachy plynov [nzka alebo vysok koncentrcia]
- zariadenie nesignalizuje varovanie ani poplach vybitia batrie
- Zmeran hodnoty CO, H2S, STEL a TWA s 0 ppm alebo 0 mg/m.

3.8 Zaaovacia skka

Pozor!
Zaaovaciu skku vykonvajte kad de pred pouitm, aby sa
overila sprvna prevdzka zariadenia. Ak nevykonte tto skku, me
to spsobi zvan zranenie alebo smr.

Tto skka rchlo potvrd, i funguj snmae plynu. pln kalibrciu vykonvajte
pravidelne, aby sa zaruila presnos, a okamite, ak zariadenie zlyh pri
zaaovacej skke. Zaaovacia skka sa d vykonva pouitm postupu
uvedenho niie alebo automaticky pouitm testovacieho systmu GALAXY.
Citlivos zariadenia je nutn testova kad de pred pouitm pomocou znmej
koncentrcie metnu zodpovedajcej 25 50 % rozsahu stupnice na meranie

38 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

koncentrcie. Presnos mus by v rozsahu 0 a +20 % z hodnoty. Presnos


zlepte vykonanm postupu kalibrcie poda tohto nvodu.

Zariadenie
Pozrite si as o prsluenstve, kde njdete informcie o objednvan tchto
sast.
- Kalibran kontroln faa s plynom
- Regultor prietoku 0,25 l/min.
- Superethanov esterov hadica 1/8" ID
- Kalibran kryt

Vykonvanie zaaovacej skky

(1) Na obrazovke normlneho merania stlaenm


tlaidla zobrazte indiktor BUMP TEST?
COMB/EX O2
[Zaaovacia skka?].
(2) Overte, i sa zobrazen koncentrcie plynu CO H2S

zhoduj s dajmi na kalibranej kontrolnej fai


s plynom. Ak nie, upravte hodnoty
prostrednctvom ponuky Nastavenie kalibrcie.
(3) Nasate kalibran uzver na zariadenie.
Vlote kolk na kalibranom uzvere do
otvoru v zariaden.
Zatlate kalibran uzver poda obrzka, a
km nedosadne na zariadenie.
Zatlate oba bon kolky nadol na
zariadenie, a km nezacvakn.
Skontrolujte, i je kalibran uzver riadne
dosadnut.
Pripojte jeden koniec hadiky ku
kalibranmu uzveru.
Pripojte druh koniec hadiky k valcovmu
regultoru [dodvan v kalibranej sprave].

SK ALTAIR 4X 39
Prevdzka MSA

(4) Stlaenm tlaidla ON/OFF [ZAP/VYP] spustite


zaaovaciu skku a potom otvorte ventil na
COMB/EX O2
regultore. Prespacie hodiny bud blika a
snmae bud reagova na plyn.

Po dokonen zaaovacej skky zariadenie


na chvku zobraz indiktor BUMP PASS alebo
BUMP ERROR spolu s oznaenm kadho
snmaa, ktor zlyhal, a potom sa vrti do
reimu merania. Ak zariadenie zlyh pri
zaaovacej skke, vykonajte kalibrciu poda
popisu v kapitole 3.9.

Po spenej zaaovacej skke bude v reime merania zobrazovan 24 hodn


symbol .

3.9 Kalibrcia
Zariadenie mete kalibrova bu manulne pouitm tohto postupu, alebo
automaticky pouitm testovacieho systmu GALAXY.
Kalibrciu muste vykonva pouitm regultora prietoku s rchlosou prietoku
nastavenou na 0,25 litra za mintu.
Ak sa cyklus nabjania batrie preru pred plnm dokonenm [4 hodiny pre plne
vybit batriu], nechajte vntorn teplotu zariadenia stabilizova na 30 mint pred
vykonanm kalibrcie.

Za normlnych okolnost spolonos MSA odpora vykonva


kalibrciu aspo kadch es mesiacov, avak mnoh eurpske
krajiny maj vlastn predpisy. Skontrolujte vau nrodn legislatvu.

40 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Nastavenie na erstvom vzduchu a nulov kalibrcia

Ak chcete preskoi postup nulovania a prejs priamo na


postup kalibrcie pomocou kalibranho plynu, stlate tlaidlo . Ak
nestlate iadne tlaidlo poas 30 seknd, zariadenie vyzve
pouvatea na vykonanie kalibrcie meracieho rozsahu pred nvratom
do normlneho prevdzkovho reimu.

(1) Stlate a podrte tlaidlo v normlnom prevdzkovom reime na tri


sekundy.
(2) Ak je zvolen monos blokovania kalibrcie, zadajte heslo.
Potom sa zobraz obrazovka ZERO.

YES NO
Password
correct?

SK ALTAIR 4X 41
Prevdzka MSA

- Ak NIE je zvolen monos blokovania


kalibrcie:
Zobraz sa obrazovka ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) S prstrojom vystavenm erstvmu


vzduchu stlate tlaidlo ON/
OFF [ZAP/VYP] a potvrte obrazovku
ZERO. Snma sa obnov a djde k
nulovej kalibrcii.

Prpadne stlaenm tlaidla vykonajte nastavenie na erstvom


vzduchu [FAS]. Podrobnejie informcie njdete v kapitole 3.2.

Po dokonen nulovej kalibrcie sa na


zariaden na chvu zobraz odkaz
ZERO PASS alebo ZERO ERR spolu s
indiktorom vetkch snmaov, ktor
zlyhali.
CO

Poas kalibrcie nulovho bodu snmaa O2 na zariaden je tie


kalibrovan kalibran plyn na 20,8 % O2 v erstvom vzduchu.
Kalibran krivka je nastaven poda potreby. Poas kalibrcie
kalibranho plynu je preveren presnos snmaa O2 voi znmym
koncentrcim plynu, bez pravy kalibranej krivky.

42 ALTAIR 4X SK
MSA Prevdzka

Kalibrcia pomocou kalibranho plynu

Ak chcete preskoi postup kalibrcie meracieho rozsahu, stlate


tlaidlo .
Ak nestlate iadne tlaidlo poas 30 seknd, zariadenie sa vrti do
reimu merania.

(1) Po nastaven nuly sa zobraz


obrazovka meracieho rozsahu
SPAN. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Pripojte prslun kalibran plyn


k zariadeniu. CO H2S

(3) Nasate kalibran uzver na


zariadenie.
Vlote kolk na kalibranom
uzvere do otvoru v zariaden.
Zatlate kalibran uzver
poda obrzka, a km
nedosadne na zariadenie.
Zatlate oba bon kolky
nadol na zariadenie, a km
nezacvakn.
Skontrolujte, i je kalibran
uzver riadne dosadnut.
Pripojte jeden koniec hadiky
ku kalibranmu uzveru.
Pripojte druh koniec hadiky
k valcovmu regultoru
[dodvan v kalibranej
sprave].
(4) Otvorte ventil na regultore.
(5) Stlaenm tlaidlaON/OFF [ZAP/
VYP] vykonajte kalibrciu
zariadenia. COMB/EX O2
Didy LED blikaj
Spust sa kalibrcia
meracieho rozsahu.

SK ALTAIR 4X 43
Prevdzka MSA

- Po dokonen kalibrcie
meracieho rozsahu zariadenie
na chvku zobraz indiktor COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN PASS alebo SPAN ERR
spolu s oznaenm kadho
CO H2S CO H2S
snmaa, ktor zlyhal, a potom sa
vrti do reimu merania.
Ak sa bli koniec ivotnosti snmaa, indiktor SPAN PASS bude nasledovan
upozornenm na koniec ivotnosti snmaa [symbol ]. Symbol spolu s typom
plynu snmaa bliaceho sa ku koncu ivotnosti bude blika 15 seknd, ke sa
zariadenie vrti do reimu merania. V reime merania sa symbol zobrazuje
nepretrite.

Dokonenie kalibrcie
(1) Zatvorte ventil na regultore.
(2) Odstrte kalibran uzver.
Postup kalibrcie upravuje hodnoty meracieho rozsahu pre akkovek snma,
ktor spene prejde testom kalibrcie; snmae, ktor neprejd kalibrciou,
zostan nezmenen. Kee mu by prtomn zvyky plynu, zariadenie me po
dokonen procesu kalibrcie nakrtko prejs do alarmu expozcie.

Zlyhanie automatickej kalibrcie


Ak je kalibrcia meracieho rozsahu nespen:
- Zobraz sa indiktor ivotnosti snmaa [symbol poplachu a symbol ], o
znamen, e snma je na konci ivotnosti a mal by sa vymeni.
- Zariadenie zostane v stave poplachu a do stlaenia tlaidla .
- Symbol poplachu a symbol zostan na displeji a do spenej kalibrcie
alebo do vmeny dotynho snmaa.

Okrem skonenia ivotnosti snmaa me kalibrcia meracieho


rozsahu zlyha z viacerch dvodov. Ak djde k zlyhaniu kalibrcie
meracieho rozsahu, pred vmenou snmaa by ste mali overi rzne
skutonosti, napr. zvyn plyn v kalibranom valci, dtum exspircie
plynu, bezpenos kalibranho uzveru at. a mali by ste zopakova
kalibrciu.

44 ALTAIR 4X SK
MSA drba

4 drba
Ak sa vyskytne chyba poas prevdzky, pomocou zobrazench chybovch kdov
zistite vhodn nasledujce kroky.

Zruka spolonosti MSA na snmae, nabjaten batrie, teleso


zariadenia a elektroniku je platn iba v prpade, ak pre zariadenie
kadorone vykonva drbu vrobca alebo autorizovan osoba
v slade s nvodom na pouvanie.

Pozrite si normu EN 50073 [smernica pre vber, intalciu, pouvanie


a drbu prstrojov na detekciu a meranie horavch plynov alebo
kyslka].

SK ALTAIR 4X 45
drba MSA

4.1 Rieenie problmov

Problm Popis Reakcia


ERROR TEMP Teplota je niia ako Vrte zariadenie do normlneho
-40 C alebo vyia ako teplotnho rozsahu a znova
75 C. vykonajte kalibrciu.
Kontaktujte spolonos MSA
ERROR EE Chyba pamte EEPROM Kontaktujte spolonos MSA
ERROR PRG Chyba pamte Flash Kontaktujte spolonos MSA
ERROR RAM Chyba pamte RAM Kontaktujte spolonos MSA
ERROR UNK Neznma chyba Kontaktujte spolonos MSA
LOW Vstraha batrie sa Zariadenie prestate o najskr
BATT opakuje kadch 15 pouva a znova nabite batriu
seknd.
BATT Batria je plne vybit. Zariadenie u nedetekuje plyn.
ALARM Prestate ho pouva a znova
nabite batriu.
ERROR CHARGE Chyba nabjania Pri nabjan mus by zariadenie
v prostred s teplotou od 10 C
do 36 C.
Ak problm pretrvva,
kontaktujte spolonos MSA
SENSOR ERROR Chbajci snma Skontrolujte, i je snma
sprvne naintalovan
Zariadenie Vybit batria Nabite zariadenie
sa nezapne
Vstraha snmaa Bli sa koniec ivotnosti
snmaa
Alarm senzora Snma dosiahol koniec
& ivotnosti a ned sa kalibrova.
Vymete snma a znova
vykonajte kalibrciu.

46 ALTAIR 4X SK
MSA drba

4.2 Postup drby vmena a pridanie snmaa

Varovanie!
Pri monti a demonti snmaov postupujte opatrne, aby sa
nepokodili iadne sasti; inak to me negatvne ovplyvni vlastn
bezpenos zariadenia, mu sa zobrazi nesprvne zmeran hodnoty
a osobm spoliehajcim sa na toto zariadenie z dvodu ich bezpenosti
hroz zvan zranenie alebo smr.

Pozor!
Pred manipulciou s doskou potaa skontrolujte, i ste riadne
uzemnen; v opanom prpade mu vboje statickej elektriny z vho
tela pokodi elektroniku. Na takto pokodenie sa nevzahuje zruka.
Uzemovacie popruhy a spravy s k dispozcii od predajcov
elektroniky.

Ak chcete prida snma do zariadenia, ktor ete nie je vybaven plnou ponukou
snmaov, odstrte ztku pre snma z prednej asti predtm nepouitho krytu
snmaa.

Ke je puzdro zariadenia otvoren, nedotkajte sa iadnych sast vo


vntri kovovmi/vodivmi predmetmi ani nstrojmi.
Mohlo by djs k pokodeniu zariadenia.

(1) Skontrolujte, i je zariadenie vypnut.


(2) Odstrte tyri skrutky puzdra a odstrte predn as puzdra, priom si
pozorne vimnite orientciu tesnenia snmaa.
(3) Opatrne zdvihnite a riadne vyberte snma, ktor chcete vymeni.
Pomocou samotnch prstov opatrne odstrte snma toxickch plynov,
horavch plynov alebo kyslka jeho opatrnm kvanm do strn pri jeho
sasnom ahan rovno z jeho zsuvky.
(4) Opatrne zarovnajte kontaktn kolky novho snmaa so zsuvkami na doske
plonch spojov a zatlate ho pevne na miesto.
Vlote snma toxickch plynov jeho umiestnenm do avej polohy driaka
snmaa.
Vlote snma O2 jeho umiestnenm do pravej polohy driaka snmaa.
Vlote snma horavch plynov jeho umiestnenm do strednej polohy
driaka snmaa.

SK ALTAIR 4X 47
drba MSA

(5) Skontrolujte, i je drka v snmai horavch plynov zarovnan s plkou v


hornej asti driaka.
Ak niektor snma nebudete montova, zabezpete, aby na jeho miesto
bola riadne nasaden zslepka pre snma.
(6) Ak zrove vymieate filtre snmaa:
Opatrne odlepte star filtre, priom dvajte pozor, aby ste nepokodili
vntro puzdra.
Na novch filtroch odlepte zadn vrstvu zakrvajcu lepiacu psku.
Poznamenajte si sprvnu orientciu kadho filtra a prilepte ho na vntro
prednej asti puzdra s adhznou stranou oproti puzdru.
Zatlate filter na miesto, priom dbajte na to, aby ste nepokodili povrch
filtra.
(7) Vrte tesnenie snmaa sp do prednej asti puzdra.
(8) Skontrolujte, i je tesnenie snmaa riadne namontovan.
(9) Znova namontujte skrutky.
(10) Zapnite zariadenie.

Ak je vymiean snma rovnak ako Ak vymenen snma nie je rovnak


predol snma: ako predol snma alebo ak bol
kanl tohto snmaa deaktivovan:
- Zariadenie sa zapne normlne. - Zariadenie automaticky zist
- Zariadenie automaticky zist, e je rozdiel a zobraz odkaz
naintalovan nov snma a SENSOR CHANGE [Zmena
zobraz obrazovku SENSOR snmaa].
DSCVRY. - ACCEPT? [Prija?].
Prijmite zmenu tlaidlom
alebo ju odmietnite
tlaidlom .
Prejdite do nastavenia
snmaa a zapnite prslun
snma [ kapitola 3.4].
(11) Po stabilizcii snmaov vykonajte kalibrciu zariadenia.

Nebezpeenstvo!
Po namontovan snmaa je potrebn kalibrcia; inak zariadenie nebude
fungova poda oakvania a osobm spoliehajcim sa na toto
zariadenie z dvodu ich bezpenosti hroz zvan zranenie alebo smr.

48 ALTAIR 4X SK
MSA drba

Pred kalibrciou nechajte snmae stabilizova pri izbovej teplote aspo


na 30 mint [ kapitola 3.9].

4.3 istenie
Vonkajiu as zariadenia pravidelne istite iba pomocou navlhenej tkaniny.
Nepouvajte istiace prpravky, pretoe mnoh obsahuj silikny, ktor pokodia
snma horavch plynov.

4.4 Skladovanie
Ak sa zariadenie nepouva, skladujte ho na bezpenom, suchom mieste pri teplote
18 C a 30 C [65 F a 86 F]. Po skladovan vdy znova skontrolujte kalibrciu
zariadenia pred jeho uvedenm do prevdzky.

4.5 Rozsah dodvky


Zabate zariadenie do pvodnho prepravnho obalu s vhodnou vplou. Ak
nemte k dispozcii pvodn obal, mete poui ekvivalentn obal.

SK ALTAIR 4X 49
Technick pecifikcie/certifikcie MSA

5 Technick pecifikcie/certifikcie
5.1 Technick pecifikcie

Hmotnos 224 g [zariadenie s batriou a upnacm klipom]


Rozmery 112 x 76 x 33 mm bez upnacieho klipu
[D x x V]
Alarmy tyri LED didy plynovch poplachov, LED dida stavu
nabjania, zvukov a vibran signalizcia poplachu
Hlasitos 95 dBA pri 30 cm, typicky
zvukovch
alarmov
Displej Displej LCD
Typ batrie Nabjaten ltium-polymrov batria.
Ltium-polymrov batria sa nesmie nabja vo vbunom
prostred.
Doba prevdzky 24 hodn pri 25 C [77 F]
zariadenia
Doba nabjania 4 hodiny Maximlne nabjacie naptie v bezpenom
prostred Um = 6,7 VDC
Prprava na 2 minty
pouitie
Teplotn rozsah -20 C a 60 C [-4 F a 140 F] Pre meranie oxidu
uhonatho & srovodka
-20 C a 60 C [-4 F a 140 F] Pre meranie kyslka, metnu,
propnu, pentnu & vodka - Certifikovan vkon ATEX
-40 C a 60 C [-40 F a 140 F] Pre vlastn bezpenos
zariadenia
10 C a 35 C [50 F a 95 F] poas nabjania batrie
Rozsah vlhkosti relatvna vlhkos 15 % 90 %, bez kondenzcie,
krtkodob relatvna vlhkos 5 % 95 %
Rozsah 800 a 1200 mbar
atmosfrickho
tlaku
Ochrana proti IP 67
vniknutiu

50 ALTAIR 4X SK
MSA Technick pecifikcie/certifikcie

Metdy Horav plyny: Katalytick snma


merania Kyslk: Elektrochemick snma
Toxick plyny: Elektrochemick snma

Horav O2 CO H2S
Merac 0-100 % LEL 0-30 % Obj. 6-1999 ppm 0-200 ppm
rozsah 0-5,00 % CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

Prevod ppm na mg/m sa vypotava pri 20 C a pri atmosfrickom tlaku.

5.2 Vrobcom nastaven prahy alarmov

Poplach
Poplach nzkej
Snma vysokej STEL TWA
koncentrcie
koncentrcie
LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Min. bod nastavenia Max. bod nastavenia


Snma Auto-kal. hodnoty
poplachu poplachu
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Aj ke toto zariadenie doke detegova a 25 % kyslka v okolitej


atmosfre, je schvlen na pouitie iba do koncentrcie 21 % kyslka.

SK ALTAIR 4X 51
Technick pecifikcie/certifikcie MSA

5.3 Certifikcia
Pozrite si ttok zariadenia, na ktorom s uveden daje o jeho homologizcii.

USA a Kanada

USA Pozrite si ttok zariadenia, na ktorom s


uveden daje o jeho homologizcii.

Kanada Pozrite si ttok zariadenia, na ktorom s


uveden daje o jeho homologizcii.

Eurpska nia
Vrobok ALTAIR 4X spa poiadavky nasledovnch smernc, noriem alebo
tandardizanch dokumentov:

Smernica 94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zna 0 bez intalovanho snmaa horenia]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zna 1 s intalovanm snmaom horenia]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zna 0]Ta = -40 C a +60 C
EN60079-29-1 Certifikcia vkonu pri horavch
plynoch ATEX pre Skupiny I a II EN50104
Certifikcia vkonu pri kyslku ATEX
CE 0080
Smernica 2004/108/EEC [EMC]:EN50270 Typ 2, EN61000-6-3

52 ALTAIR 4X SK
MSA Technick pecifikcie/certifikcie

In krajiny

Austrlia/Nov Zland TestSafe Austrlia


Ex ia sa I IP67 [Zna 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zna 0]
Ta = -40 C a +60 C
IECEx TestSafe Austrlia
Ex ia I IP67 [Zna 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zna 1]
- S naintalovanm snmaom horenia XCell Sensor
Ex ia IIC T4 IP67 [Zna 0]
- Bez intalovanho snmaa horenia XCell Sensor
Ta = -40 C a +60 C

Eurpske spoloenstvo
Vrobok ALTAIR 4X je plne v slade s nasledujcimi smernicami, normami alebo
tandardizovanmi dokumentmi:

SK ALTAIR 4X 53
Technick pecifikcie/certifikcie MSA

Vrobca: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Vrobok: ALTAIR 4X

Typ ochrany: EN 60079-29-1:2007


[Pre metn, propn, pentn, vodk],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Oznaenie: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C a +60 C
Um 6,7 V

Certifikt o testovan typu ES-: FTZU 07 ATEX 0169 X

Oznmenie o kontrole kvality: 0080

Rok vroby: pozrite si ttok


Sriov .: pozrite si ttok

Kompatibilita MarED poda Smernice 2008/67/ES


Certifikt o testovan typu ES-: 213.048, slo certifikanho radu: 0736
Elektromagnetick kompatibilita poda smernice 2004/104/ES
EN 50270: 2007 Typ 2, EN 61000-6-3: 2007

Vkon Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certifikt: FTZU 08 E 0034
Plyn: CO, H2S

54 ALTAIR 4X SK
MSA Technick pecifikcie/certifikcie

5.4 Vkonov parametre


Horav plyn

Rozsah 0 a 100 % LEL alebo 0 a 5 % CH4


Rozlenie 1 % LEL alebo 0,05 obj. % CH4
Reprodukovaten 3 % LEL, 0 % a 50 % hodnoty LEL
os alebo 0,15 % CH4, 0,00 % a 2,50 % CH4
[normlny teplotn rozsah]
5 % LEL, 50 % a 100 % hodnoty LEL
alebo 0,25 % CH4, 2,50 % a 5,00 % CH4
[normlny teplotn rozsah]
5 % LEL, 0 % a 50 % hodnoty LEL
alebo 0,25 % CH4, 0,00 % a 2,50 % CH4
[normlny teplotn rozsah]
8 % LEL, 50 % a 100 % hodnoty LEL
alebo 0,4 % CH4, 2,50 % a 5,00 % CH4
[normlny teplotn rozsah]
Reakn doba 90 % z finlnej zmeranej hodnoty na displeji za najviac
25 seknd [pentn] and 10 seknd [metn] [normlny teplotn
rozsah]

Horav plyn - Faktory krovej referencie pre ALTAIR 4X Veobecn ely


Kalibrcia pomocou viacplynovho valca 10053022, metn 33 % LEL, priom 4,4
% Obj.= 100 % LEL

Horav plyn Vynsobte hodnotu %LEL hodnotou:


Acetn 1.09
Acetyln 1.07
n-butn 1.37
Cyklohexn 1.94
Dietylter 1.43
Etn 1.27
Etanol 1.16
Etyln 1.09
Benzn 1.63

SK ALTAIR 4X 55
Technick pecifikcie/certifikcie MSA

Horav plyn Vynsobte hodnotu %LEL hodnotou:


n-hexn 1.86
Izopropylalkohol 1.55
Metn 1.00
Metanol 0.93
Metyletylketn 1.69
Nonn 4.48
Pentn 1.75
Propn 1.39
Tolun 2.09
o-xyln 4.83
Izobutn 1.63
Propyln 1.14

- Faktor odozvy je zaloen na istom metne.


- Tieto konverzn faktory by sa mali poui, len ak je znmy horav plyn.
- Tieto konverzn faktory s typick. Jednotliv jednotky sa mu od tchto
hodnt odliova a o +25 %.
- Vsledky s uren len pre intrukt. Aby bolo meranie o najpresnejie,
nstroj by mal sa mal kalibrova s pouitm testu plynom.

Kyslk
Snma kyslka je vybaven zabudovanou funkciou kompenzcie teploty. Ak vak
djde k dramatickej zmene teploty, snmaom zmeran koncentrcia kyslka me
vykazova posun. Aby sa minimalizoval tento efekt, vynulujte zariadenie pri teplote,
ktor sa neli od teploty na pracovisku o viac ako 30 C [86 F].

Rozsah 0 a 30 obj. % O2
Rozlenie 0,1 obj. % O2
Reprodukovatenos 0,7 obj. % O2 pre 0 a 30 obj. % O2
Reakn doba <10 seknd [normlny teplotn rozsah]
[90 % vslednej hodnoty]
Krov citlivos snmaa Snma kyslka nem iadne krov citlivosti.

56 ALTAIR 4X SK
MSA Technick pecifikcie/certifikcie

Oxid uhonat

daje sa uvdzaj ako zobrazen vstup v PPM, ktor bude spsoben


aplikovanm skobnho plynu.

Rozsah 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Rozlenie 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, pre 6 a 1999 ppm
Reprodukovatenos 5 ppm [5,8 mg/m3] CO alebo 10 % z
nameranej hodnoty, poda toho, ktor hodnota
je vyia
[normlny teplotn rozsah]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO alebo 20 % zo
zmeranej hodnoty, poda toho, ktor hodnota je
vyia
Reakn doba 90 % z finlnej nameranej hodnoty na displeji
za najviac 15 seknd [normlny teplotn
rozsah]

Aplikovan testovac Aplikovan Kanl CO %


plyn koncentrcia [PPM] Krna citlivos
Srovodk [H2S] 40 0
Oxid uhonat [CO] 100 100
Oxid dusnat [NO] 50 84
Oxid dusiit [NO2] 11 0
Oxid siriit [SO2] 9 -4
Chlr [Cl2] 10 0
Kyanovodk [HCN] 30 -5
Amoniak [NH3] 25 0
Tolun 53 0
Izopropanol 100 -8
Vodk [H2] 100 48

SK ALTAIR 4X 57
Technick pecifikcie/certifikcie MSA

Srovodk

Rozsah 0-200 ppm [0 a 284 mg/m3] H2S


Rozlenie 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
pre 3 a 200 ppm [4,3 a 284 mg/m3] H2S
Reprodukovatenos 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S alebo 10 % zo
zmeranej hodnoty, poda toho, ktor hodnota je
vyia [normlny teplotn rozsah]
0 a 100 ppm [0 a 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S alebo 10 % zo
zmeranej hodnoty, poda toho, ktor hodnota je
vyia
Reakn doba 90 % z finlnej nameranej hodnoty na displeji
za najviac 15 seknd [normlny teplotn
rozsah]

Aplikovan testovac Aplikovan Kanl H2S %


plyn koncentrcia [PPM] Krna citlivos
Srovodk [H2S] 40 100
Oxid uhonat [CO] 100 1
Oxid dusnat [NO] 50 25
Oxid dusiit [NO2] 11 -1
Oxid siriit [SO2] 9 -14
Chlr [Cl2] 10 -14
Kyanovodk [HCN] 30 -3
Amoniak [NH3] 25 -1
Tolun 53 0
Izopropanol 100 -3
Vodk [H2] 100 0

5.5 Patenty snmaa XCell

Snma horavch Diel . 10106722 Patent prihlsen


plynov
Snma O2 Diel . 10106729 Patent prihlsen
Snma CO/H2S Diel . 10106725 Patent prihlsen

58 ALTAIR 4X SK
MSA Informcie o objednvan

6 Informcie o objednvan

Katalgov
Popis
slo
Zvesn spona SS 10069894
34 l zmes kalibranho plynu 10048280
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58 l zmes kalibranho plynu 10045035
[1,45 % CH4, 15 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Univerzlna sonda erpadla [UL] 10046528
Tlakov redukn ventil 0,25 l/min. 47859
Kalibran zostava [uzver, hadica, konektor] 10089321
Zostava nabjacieho stojana 10086638
Severoamerick napjanie s nabjacm konektorom 10092233
Celosvetov napjanie s nabjacm konektorom 10092938
Zostava nabjacieho stojana s napjanm [Severn Amerika] 10087368
Zostava nabjacieho stojana s napjanm [Austrlia] 10089487
Zostava nabjacieho stojana s napjanm [Eurpa] 10086638
Zostava nabjacieho stojana do vozidla 10095774
Software MSA Link, CD-ROM 10088099
Infraerven adaptr JetEye s konektorom USB 10082834
Nhradn sprava pre snma horavch plynov 10106722
Nhradn sprava pre snma O2 10106729
Nhradn sprava pre dva snmae toxickch plynov CO/H2S 10106725
Predn kryt s integrovanmi prachovmi filtrami [dreven uhlie] 10110030
Predn kryt s integrovanmi prachovmi filtrami [fluorescenn] 10110029
Hlavn doska s batriou 10106621
Zostava rmu LCD [rm LCD, psiky vzoru zebry, skrutky] 10110061
Tesnenie snmaov, skrutky krytu s hlavou s vntornm eshranom 10110062
[4x], samorezn skrutky [2x]
[2x] Disk CD s nvodom na pouvanie prstroja ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck a alie prsluenstvo je k dispozcii na


poiadanie.

SK ALTAIR 4X 59
Prloha MSA

7 Prloha
7.1 Spacia [zapnacia] sekvencia

Od zapnutia
(stlate tlaidlo [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S Zanite
normlnu
prevdzku

60 ALTAIR 4X SK
MSA Prloha

7.2 Nastavenie erstvho vzduchu [FAS]

Od vodnej sekvencie 7.1

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

Stlate tlaidlo [ ] alebo pokajte 10 seknd


Stlate
tlaidlo
Stlate tlaidlo
[ ]

COMB/EX O2

CO

NO NO
FAS OK ?

COMB/EX

CO

SK ALTAIR 4X 61
Prloha MSA

7.3 Vynulovanie indiktorov na obrazovke

Z normlnej prevdzky
(hlavn strnka)

Podrte tlaidlo [ ] Podrte tlaidlo [ ]


na 3 sekundy na 5 seknd
Tlaidlo ? Vypnutie prstroja

Reim
kalibrcie
Stlate tlaidlo [ ]

Strnka BUMP

Na kalibrciu

Stlate tlaidlo [ ] Stlate tlaidlo [ ]


Tlaidlo ?

Stlate tlaidlo [ ]

Meranie Vykona BUMP

Na BUMP

Na nasledujcu
strnku

62 ALTAIR 4X SK
MSA Prloha

Z predchdzajcej
strnky

COMB/EX O2

CO H2S

Stlate tlaidlo [ ] Stlate tlaidlo


[ ] COMB/EX O2

Tlaidlo ?
CO H2S

Stlate tlaidlo [ ]

O2

Stlate tlaidlo Stlate tlaidlo


[ ] [ ] O2

Tlaidlo ?

Stlate tlaidlo [ ]

CO H2S

Stlate tlaidlo Stlate tlaidlo


[ ] [ ]
Tlaidlo ?
CO H2S

Stlate tlaidlo [ ]

CO H2S

Stlate tlaidlo Stlate tlaidlo


[ ] [ ]
Tlaidlo ?
CO H2S

Hlavn Stlate
tlaidlo
Strnka [ ]
Na as
a dtum

SK ALTAIR 4X 63
Prloha MSA

7.4 Zaaovacia skka

Z normlnej prevdzky
(hlavn strnka)

Stlate tlaidlo [ ]

Tlaidlo ?

iadne tlaidlo

COMB/EX O2
PRELO?
CO H2S

COMB/EX

H2S

64 ALTAIR 4X SK
MSA Prloha

7.5 Nastavenie monost

NO Heslo NIE
Sprvne?

Tlaidlo?
Alebo
nastavenie

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Na nastavenie
snmaa
Na nastavenie
kalibrcie
Z nastavenia
dtumu a asu

Z nastavenia Z nastavenia
poplachu kalibrcie
[ ]

[ ]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Na hlavn Na nastavenie
Na nastavenie poplachu
strnku asu a dtumu

SK ALTAIR 4X 65
Prloha MSA

7.6 Nastavenie snmaa

Nastavte snma pomocou tlaidla [ ] alebo [ ].


Z monost Potvrte snma pomocou tlaidla [ ].
nastaven

COMB/EX COMB/EX

Horav

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Do ponuky
monost

66 ALTAIR 4X SK
MSA Prloha

7.7 Kalibrcie

Zo strnky merania, ak podrte tlaidlo


[ ] na 3 sekundy.

KALIBRCIA ZERO

Stlate tlaidlo NO
Vykona Stlate tlaidlo
KALIBRCIU
ZERO? Stlate tlaidlo
NO

CO

KALIBRCIA SPAN

Stlate
tlaidlo Vykona
KALIBRCIU
SPAN?

Stlate
tlaidlo

COMB/EX O2

CO H2S

Nvrat na
KALIBRCIA Normlna prevdzka
DOKONEN

SK ALTAIR 4X 67
Prloha MSA

7.8 Nastavenie poplachov

Z monost
nastaven

Nastavte poplachy pomocou tlaidla [ ] alebo [ ].


Potvrte poplachy pomocou tlaidla [ ].

Zapnite alebo
vypnite
poplachy

COMB/EX COMB/EX

Horav

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Na nastavenie
asu a dtumu

68 ALTAIR 4X SK
MSA Prloha

7.9 Nastavenie asu a dtumu

Z nastaven monost

Na koniec nastavenia

SK ALTAIR 4X 69
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com

ALTAIR 4X

10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059

MSA AUER GmbH.


MSA

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

:
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059
,
MSA ALTAIR 4
94/9/EC [ATEX].
FTZU 07 ATEX 0169 X
III 94/9/EC.
, Ineris, 0080,
IV ATE 94/9/EC.
,
EMC Directive 2004/108/EC

EN 50270:2006 2 EN 61000-6-3:2007
2010/68 EC, [MarED]:
: 213.048 :
0736

MSA AUER GmbH , 2011


-
R&D Instruments

BG ALTAIR 4X 3
MSA

1 ..................................................................................... 6
1.1 ..................................................................................... 6
1.2 ............................................................................... 7
1.3 ........... 7

2 ............................................................................................................. 11
2.1 ............................................................................................. 11
2.2 .................................................. 12
2.3 .............................................................................. 16
2.4 .............................................................................. 17
2.5 ............................................. 20
2.6 ...................................................................... 24
2.7 .................................... 24
2.8 .................................... 24
2.9 ............................................................. 24
2.10 ........................................ 25
2.11 ................................................... 26

3 .................................................................................................................. 28
3.1 ..................................................................... 28
3.2 ................................................................................. 29
3.3 [H ] ................................. 34
3.4 ................................................................... 36
3.5 ............................................................................... 41
3.6 ...................................................................... 42
3.7 ....................................................................... 42
3.8 ........................................................... 42
3.9 ............................................................................................. 45

4 ALTAIR 4X BG
MSA

4 .......................................................................................................... 50
4.1 ............................................................. 51
4.2 -
52
4.3 ................................................................................................ 54
4.4 ............................................................................................... 54
4.5 .......................................................................... 54

5 / .................................................... 55
5.1 ....................................................................... 55
5.2 ................................................ 56
5.3 ........................................................................................ 57
5.4 .......................................................... 60
5.5 XCell ........................................................................... 64

6 ................................................................................... 65

7 ......................................................................................................... 66
7.1 [ ] ................................. 66
7.2 [FAS] .......................................................... 67
7.3 .................................................. 68
7.4 ........................................................... 70
7.5 .............................................................................. 71
7.6 Sensor Setup [ ] ................................................... 72
7.7 ............................................................................................. 73
7.8 ........................................................................... 74
7.9 ...................................................................... 75

BG ALTAIR 4X 5
MSA

1
1.1
ALTAIR 4X
.
:
-
, .
-
.
ALTAIR 4X :
-
-
- , .

, 30 %
, 21 % .


. ,
,
, .
, ,
.

!
.
,

.
, .
,
,
/,
MSA.

6 ALTAIR 4X BG
MSA

,
MSA .

1.2
MSA ,
.
,
.
,
, MSA ,
,
.

1.3

!

.
, ,
.



. ,
. .



,
.
. ,
.
-,
. ,
-,
,
:

BG ALTAIR 4X 7
MSA

-
-
- ,
- 200 ppm 50 ppm
.


,
, []
[LEL, Lower Explosive Limit]. "XXX ,
100 % LEL 5,00 % CH4
. .



, :
-
-
-
-
- ,
.
/,
.
, .

a ,
38 C
,

[ 38 C], .


,
.

8 ALTAIR 4X BG
MSA


,
. ,
.
,
.



. .


MSA
;
.
. GALAXY Automated Test
System ALTAIR 4X .

BG ALTAIR 4X 9
MSA



, , .

, .



.

[]. ,
.


, ,
.


, Mine Safety Appliances Company
,
. ,
, .


.

10 ALTAIR 4X BG
MSA

2
2.1

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
. 1
8
1
2 [] 9 [4]


[]
3 10
4 11
5 12 [4]
6 13
[/]
ON/OFF [/
7 ]

BG ALTAIR 4X 11
MSA

,
[
CO H2S ].

, 30 %
, 21 % .


Setup [ ] .
MSA Link. , -
MSA Link MSA
www.msanet.com.


,
Measure [].

2.2
,
[ . 1].
.
" ",
.

12 ALTAIR 4X BG
MSA


ON/OFF ON/OFF
[/ ,
] .
ON/OFF
, ,
.

,

.
3 ,
Normal Measure [ ],
InstantAlert [ ].
,
STEL [ ], TWA
[ ]
[ ]
.

.

BG ALTAIR 4X 13
MSA


15 ,
,
.
MSA Link.


.

. :
-
-
-
/
.
- :

- :


.
,
. /
MSA Link.

14 ALTAIR 4X BG
MSA


30 ,
,
:
-
- Measure Gases [ ]
-
-
-

BG ALTAIR 4X 15
MSA

2.3

. 2
1 3
2

,
.

.


.
COMB/EX
O2
.
CO
H2S

,
.
,
.

16 ALTAIR 4X BG
MSA

, .


.

.
STEL [ ]
STEL .

TWA [ ] TWA .

2.4


. ,
,
.
25 %
.

!
,
, ,
,
,
.


24 .
.
-20 C [-4 F] 14 .

Setup [ ] .

BG ALTAIR 4X 17
MSA

,
30 .

:
-
-
-
- "Low Batt [ ]

- 15

.

!
,
, ,
, ,
,
.


60 [
]:
- "Low Batt" [ ]

- ;
,
- ;
.
:

18 ALTAIR 4X BG
MSA

(1) .
(2) .

!
: .

!
,
, ,
.


-
.


, .

- ,
, 10 C [50 F] 35 C [95 F].
- - , [23 C].


- .
-

90 % .


.
- ,
.
, ,
.

BG ALTAIR 4X 19
MSA

2.5
Main Screen [ ] .
, ,
:

Bump Mode [ ]
(1) ,
ON/OFF.
(2) , .
(3) , .

[ PEAK]
[ 2.3] - ,

.
:
(1) PEAK [ ].
(2) .

[ MIN]
- ,
MIN.
[ 2.3] .
:
(1) MIN.
(2) .

20 ALTAIR 4X BG
MSA

[ STEL]

!
STEL ,
;
STEL.

,
,
.

STEL [ 2.3] ,
15 .
, ,
:
-
-
- STEL .
STEL - :
(1) STEL.
(2) .


15- .

BG ALTAIR 4X 21
MSA

:
, 15 :
15 35 ppm:

[15 x 35 ppm]
= 35 ppm
15

10 minute o 35 ppm 5
o 5 ppm:

[10 x 35 ppm] + [5 x 5 ppm]


= 25 ppm
15

[ TWA]

!
TWA ,
;
TWA.

,
,
.

TWA [ 2.3] ,
TWA
. , ,
8- TWA :
-
-
- .
:
(1) TWA.
(2) .

22 ALTAIR 4X BG
MSA

TWA:
1 50 ppm:

[1 x 50 ppm] + [7 x 0 ppm]
= 6.25 ppm
8

4- 50 ppm 4-
100 ppm:

[4 x 50 ppm] + [4 x 100 ppm]


= 75 ppm
8

12- 100 ppm:

[12 x 100 ppm]


= 150 ppm
8


12- .
24- MSA Link.


: --.

Last Cal [ ]
:
--

Cal due [ ]
[
].


Motion Alert [
], Motion Alert
Activation [ ].
, [ 2.3]
3 . ,

BG ALTAIR 4X 23
MSA

20 .
.
30 ,
.
.

2.6
Sensor Missing [ ], ,
.
, , :
- " "SENSOR ERROR [
]"
- , , ,

- .
- .
- ,
60 .

2.7
,
.
,
.
. 3.9.

2.8
,
"SPAN ERR" ,
.
3.9.

2.9

:
- [CO]
- [H2S]

24 ALTAIR 4X BG
MSA

[PPM]
mg/m3 Measuring []
.

!
,
.

.

:
- HIGH -
- LOW -
- STEL
- TWA
:
-
-
-
[LOW alarm ( )]
[PEAK] [HIGH alarm ( )]
- .

2.10
.

:
- - > 20,8 %
- - < 19,5 %.

, 30 %
, 21 % .

BG ALTAIR 4X 25
MSA

!
,
.

.

,
:
-
-
-
-
[ ]
[ ] [ 2.3],
.

A LOW [ ]
, O2
.
, .
,
.

[ ]
.

. ,

.

2.11
:
-
-
% LEL [
] % CH4 Measuring []
.

26 ALTAIR 4X BG
MSA

!
,
.

.

:
- HIGH -
- LOW -
:
-
-
-
[LOW alarm ( )]
[PEAK] [HIGH alarm ( )]
- .

100%
CH4, Lock Alarm
[ ],
xxx .

.

!
"100 ,
100 % CH4
.
.

, LockAlarm [ ]
.


100 % LEL. 5 % , 4,4 %
100 % CH4.

BG ALTAIR 4X 27
MSA

3
3.1

, ,
.
, .


[. ],

.
20,8 .
%,
,
.


[. ,
, ],
0,5 %, ,
.
, ,
.
,
.

28 ALTAIR 4X BG
MSA


. ,
, ,
. ,
- .

3.2
, [ 7].
ON/OFF .
, Fresh Air Setup
[ ]:
-
-
-
- .
, .
, , Sensor
Missing [ ] , .
, .

:
-
-
-
-
-
-
-
- [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
-
-
- [ ]
- [ ]
- Fresh Air Setup [ ].

BG ALTAIR 4X 29
MSA

,

.

30 ALTAIR 4X BG
MSA


, . COMB/EX
BUTANE.
:
SENSOR SETUP [ ]
MSA Link.


(ppm mg/m3).
: CO H2S

MSA Link.


.
,
.
:
Setup [ ]
MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

BG ALTAIR 4X 31
MSA

STEL [
] TWA [
]
STEL CO
TWA .

CO H2S


STEL COMB/EX O2
TWA .
CO H2S


: , .
: , ,
. ,
.
,
[-01-2008] [00:00].



:
MSA Link. ,
.
- Last Cal [ ]
.
- Cal Due [
] .

32 ALTAIR 4X BG
MSA

[FAS]
E FAS . COMB/EX O2

CO H2S

[FAS]

.
. ,
, FAS.

!
Fresh Air Setup, ,
, ;

.
,
.
.

.
.


[4 ],
30
.

BG ALTAIR 4X 33
MSA

COMB/EX O2

CO H2S

. 3
, "FAS
[ ]?",
.
(3) , .

Measuring [] [ ].
(4) ON/OFF 10 ,
.
.
" ", ,
.
[FAS],
"FAS OK [ ] FAS ERR
[ ]
, FAS.
, ,
.

3.3 [H ]
Normal Operation [ ],
STEL
TWA
.

:

34 ALTAIR 4X BG
MSA


COMB/EX O2
.
CO


COMB/EX O2
.
CO H2S

.
O2
.

STEL


. CO

TWA

.
CO H2S

/

.

[ ]


.

BG ALTAIR 4X 35
MSA

,
/.
2.5
.

3.4
,
.
.
, :
(1) .
,
. "672".
(2) ON/OFF,
.
: .
: / .

MSA Link.

Setup [ ]:
- ON/OFF,
.
- ,
.
- , 10 .
- ,
.
- , 10 .
q :

36 ALTAIR 4X BG
MSA

- [SENSOR SETUP]
- [CAL SETUP]
- [ALARM SETUP]
- [TIME SET]
- EXIT []
Sensor Setup [ ]
.
[ 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

. 4 Sensor Setup [ ]
(1) , ;
, .
(2) ON/OFF, -.
(3) ,
ON/OFF .
(4) .
(5) , Calibration Setup
[ ].


.
, , Cal Due [
]
.
[ 7.7].

BG ALTAIR 4X 37
MSA

COMB/EX O2

CO H2S

. 5
(1) , ;
, .
(2) ON/OFF, -.
.

(3) , .
(4) ON/OFF , .

.
(5) .
,
CALDUE [ ].
(6) , CALDUE.
ON/OFF , .
(7) CALDUE , ,
.
(8) ON/OFF.
(9) , Alarm setup [ ].


.
[ 7.8].
5.2 . High
Alarm [ ] ,
- Low Alarm [ ].

38 ALTAIR 4X BG
MSA

COMB/EX O2

CO H2S

. 6
(1) , ;
, .
(2) ON/OFF, -.
.

(3)
.
(4) ON/OFF , .
LOW ALARM [ ]
.
(5) , .
(6) ON/OFF , .
HIGH ALARM [ ]
.
(7) , .
(8) ON/OFF , .
STEL [
] [ ].
(9) , .
(10) ON/OFF , .
TWA [
] [ ].
(11) , .
(12) ON/OFF , .
(13) .

BG ALTAIR 4X 39
MSA

(14) , Time and Date


setup [ ].
60% L.E.L. [ ] 3,0%
,
.

.
,
:
, .
,
.

. ,
, ,
.

40 ALTAIR 4X BG
MSA


- .
[ 7.9].

. 7
(1) , ;
, .
(2) ON/OFF, -.
(3) .
(4) ON/OFF , .
(5) , , .
, 12- .
EXIT [].

(6) ON/OFF,
.
,
.
, .

3.5

(1)
IR .
(2) MSA Link, .
MSA Link .

BG ALTAIR 4X 41
MSA

3.6

. :
- LCD
-
-
- .

3.7
SAFE LED [ ].
15
:
- SAFE LED
- Measurement [] [ ]
- 0% LEL [
] 0,00% CH4
- [O2] 20,8%
- [CO] 0 ppm mg/m3
- [H2S] 0 ppm 0 mg/m3
- [ ]
-

- CO, H2S, STEL TWA 0 ppm 0 mg/m.

3.8

!

, .

.

, .
,
,
.

42 ALTAIR 4X BG
MSA

, -, ,
GALAXY.

, , 25-50%
.
0 +20% .
.



.
-
- 0,25 /.
- 1/8 ID Superthane Ester
-

(1) ,
,
COMB/EX O2
BUMP TEST?.
(2) CO H2S


. ,
Calibration
Setup [ ].

BG ALTAIR 4X 43
MSA

(3)
.


.
,
,
.

, .

.

.


[ ].

(4) ON/OFF,
,
COMB/EX O2
.

.

,

BUMP PASS [
] BUMP ERROR [
], ,
,
.

, ,
3.9.

24
.

44 ALTAIR 4X BG
MSA

3.9
,
GALAXY.

, 0,25 .

[4 ],
30 .

, MSA
,
. ,
.


,
.
30 ,
,
Normal Operation
[ ].

(1) Normal Operation [


] .
(2) , .
ZERO [].

BG ALTAIR 4X 45
MSA

YES NO
Password
correct?

-
:
COMB/EX O2 COMB/EX O2

ZERO [].
CO H2S CO H2S

(3)
, ON/OFF,
ZERO [].

.

,
[FAS]. 3.2.


,
ZERO PASS [
] "ZERO ERR"
[ ]
CO
,
.

46 ALTAIR 4X BG
MSA

O2
20,8 % O2 ,
.
2

.

,
.
30 ,
.

BG ALTAIR 4X 47
MSA

(1) ,

SPAN. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2)
. CO H2S

(3)
.


.

,
,
.


, .


.


.



[
].
(4)
.

48 ALTAIR 4X BG
MSA

(5) ON/OFF ,

. COMB/EX O2


SPAN
.
-

[SPAN], COMB/EX O2 COMB/EX O2

SPAN PASS [
CO H2S CO H2S
]
SPAN ERR [
],

,
,

.
,
SPAN PASS
[ ]. , ,
, 15 ,
. ,
.


(1) .
(2) .

, ; ,
, .
,
, .

BG ALTAIR 4X 49
MSA


:
- [
] ,
.
- .
-
.


, .
,
, ,
..

.

4
,
, .

MSA , ,
,
,
.

, EN 50073 [ ,
,
].

50 ALTAIR 4X BG
MSA

4.1


ERROR TEMP
-40C 75C.
.
MSA
ERROR EE MSA
EEPROM
ERROR PRG Flash MSA

ERROR RAM RAM MSA
ERROR UNK MSA
LOW
BATT -
15 .
BATT .
ALARM .
.
ERROR CHARGE
10 C 36
C, .
MSA,

SENSOR ERROR ,
.

.

.

&
.

.

BG ALTAIR 4X 51
MSA

4.2 -

!

, ;

, , ,

.

!
, ;

.
.
.

,
,
.

,
/
.
.

(1) .
(2) ,
.
(3) ,
.
,
, ,
, .
(4)
, .

.

52 ALTAIR 4X BG
MSA

O2
.

.
(5)
.
,
.
(6) :
,
.
, .

.
, ,
.
(7)
.
(8) .
(9) .
(10) .


:
:
- . -
- ,
SENSOR CHANGE".
SENSOR - "ACCEPT? [?]
DSCVRY. .


.



[ 3.4].

BG ALTAIR 4X 53
MSA

(11) , .

!
;
, ,
,
.


30 [ 3.9].

4.3
,
. ,
,
.

4.4
, ,
18 C 30 C [65 F 86 F]. ,
.

4.5
, ,
. ,
.

54 ALTAIR 4X BG
MSA /

5 /
5.1

224 g [ ]
112 x 76 x 33 mm
[ x x
]
, ,
,

95 dBA 30 cm


LCD
- .
-
.
24 25 C [77 F]


4
Um = 6,7 VDC
2

-20C 60C [-4F 140F]
&
-20C 60C [-4F 140F] ,
, , & -
ATEX
-40C 60C [-40F 140F]
10 C 35 C [50 F 95 F]

15 % 90 % . , ,
5 % 95 % RH
800 1200 mbar

BG ALTAIR 4X 55
/ MSA

IP 67

:
:
:

O2 CO H2S
0 100 % LEL 0-30 % . 6-1999 ppm 0-200 ppm
0-5,00 % CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

ppm mg/m 20 C
.

5.2

HIGH alarm -
LOW -
STEL TWA


LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]




LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

56 ALTAIR 4X BG
MSA /

, 25 %
, 21 % .

5.3
,
.

,
.

,
.


ALTAIR 4X ,
:

94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[ 0
]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[ 1
]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [ 0]Ta = -40 C +60
CEN60079-29-1 ATEX

I IIEN50104 ATEX


CE 0080
2004/108/EEC EN50270 2, EN61000-6-3
[EMC]:

BG ALTAIR 4X 57
/ MSA

/ TestSafe Australia
Ex ia sa I IP67 [ 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [ 0]
Ta = -40 C +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [ 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [ 1]
-
XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [ 0]
-
XCell
Ta = -40 C +60 C

58 ALTAIR 4X BG
MSA /


ALTAIR 4X ,
:

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

: ALTAIR 4X

: EN 60079-29-1:2007
[ , , , ],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C +60 C
Um 6,7 V

FTZU 07 ATEX 0169 X


:

0080
:

:
:

MarED 2008 / 67 EC
: 213.048 :
0736
2004/104 EC
EN 50270: 2007 2, EN 61000-6-3: 2007

BG ALTAIR 4X 59
/ MSA

EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999




:
: FTZU 08 E 0034
: CO, H2S

5.4

0 100 % LEL 0 5 % CH4


1 % LEL 0,05 % . CH4
3 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,15 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
5 % LEL, 50 % 100 % LEL
0,25 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
5 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,25 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
8 % LEL, 50 % 100 % LEL
0,4 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
90 % -
15 [] 10 [] [
]

- ALTAIR 4X
10053022, 33
% LEL, 4,4 % . = 100 % LEL

%LEL :
1.09
1.07
n- 1.37
1.94

60 ALTAIR 4X BG
MSA /

%LEL :
1.43
1.27
1.16
1.09
1.63
n- 1.86
1.55
1.00
M 0.93
1.69
4.48
1.75
1.39
2.09
o- 4.83
1.63
1.14

- .
- ,
.
- .
+25 % .
- . -

.

BG ALTAIR 4X 61
/ MSA


.
,
. 30 C [86 F]
,
.

0 30 vol.% O2
0.1 vol.% O2
0.7 vol.% O2 0 30 vol.% O2
<10 [
[90 % ]
]

.

ppm,
.

6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


1 ppm [1,2 mg/m3] CO, 6 1999 ppm
5 ppm [5,8 mg/m3] CO 10 %
- -
[ ]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO 20 %
, -
[ ]
90 % -
15 [
]

62 ALTAIR 4X BG
MSA /

CO %


[PPM]

[H2S] 40 0
100 100
[CO]
[NO] 50 84
[NO2] 11 0
[SO2] 9 -4
[Cl2] 10 0
[HCN] 30 -5
[NH3] 25 0
53 0
100 -8
[H2] 100 48

0 - 200 ppm [0 284 mg/m3] H2S


1 ppm [1.4 mg/m3] H2S,
3 - 200 ppm [4,3 284 mg/m3] H2S
2 ppm [2,8 mg/m3] H2S 10 %
, -
[ ]
0 100 ppm [0 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S 10 %
, -
90 % -
15 [
]

BG ALTAIR 4X 63
/ MSA

H2S %


[PPM]

[H2S] 40 100
100 1
[CO]
[NO] 50 25
[NO2] 11 -1
[SO2] 9 -14
[Cl2] 10 -14
[HCN] 30 -3
[NH3] 25 -1
53 0
100 -3
[H2] 100 0

5.5 XCell

Part No.10106722

O2 Part No.10106729
CO/H2S 10106725

64 ALTAIR 4X BG
MSA

No.
SS 10069894
34L 4 [1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm 10048280
H2S]
58L 4 [1.45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm 10045035
H2S]
[UL] 10046528
0,25 l/min 47859
[, , ] 10089321
10086638
10092233
10092938
[ 10087368
]
[] 10089487
[] 10086638
10095774
- MSA Link 10088099
JetEye USB 10082834
10106722
O2 10106729
CO/H2S 10106725
[ ] 10110030
[] 10110029
10106621
LCD [ LCD, , ] 10110061
, [4x], 10110062
[2x]
[2x] - ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck
.

BG ALTAIR 4X 65
MSA

7
7.1 [ ]

Power on
( )
( )

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

66 ALTAIR 4X BG
MSA

7.2 [FAS]

10


FAS OK?

BG ALTAIR 4X 67
MSA

7.3

Normal Operations ( )
( )

[ ] [ ]
3 5
?



[ ]

- -

Calibration
()

[ ] [ ]
?

[ ]

68 ALTAIR 4X BG
MSA

COMB/EX O2

CO H2S


[ ] [ ] COMB/EX O2

?
CO H2S

[ ]

O2


[ ] [ ] O2

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S


.
[ ]

BG ALTAIR 4X 69
MSA

7.4

Button ?
()

COMB/EX O2
PASS ?
()
CO H2S

COMB/EX

H2S

70 ALTAIR 4X BG
MSA

7.5

Button? (

Setup ( )

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

Sensor Setup
(
) CAL Setup
Date/Time Setup (
( )
/ )

Alarm CAL
Setup ( Setup (
) )

COMB/EX O2

CO H2S

Main Alarm Setup


Time/ ( )
Page ( Date Setup (
) / )

BG ALTAIR 4X 71
MSA

7.6 Sensor Setup [ ]

.
.
Setup Options
( )

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Options ()

72 ALTAIR 4X BG
MSA

7.7

Measure
()

ZERO CAL
( )

Perform

ZERO CAL?
(

?)

CO

SPAN CAL
( )

SPAN CAL?
(
?)

COMB/EX O2

CO H2S


CAL COMPLETE Normal Operation
( ) ( )

BG ALTAIR 4X 73
MSA

7.8

Setup Options (O )

.
.

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

74 ALTAIR 4X BG
MSA

7.9

Options Setup
( )

BG ALTAIR 4X 75
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Instrukcja obsugi

ALTAIR 4X
Miernik wielogazowy

Nr zamwienia 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Wszelkie prawa zastrzeone


MSA Deklaracja zgodnoci

Deklaracja zgodnoci

Wyprodukowane Mine Safety Appliances Company


przez: 1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Autoryzowany przedstawiciel w Europie:


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Owiadczamy, e
MSA ALTAIR 4X
spenia wymogi okrelone w przepisach dyrektywy Rady 94/9/WE [ATEX].Niniejsza
deklaracja zostaa oparta na wiadectwie badania typu WE FTZU 07 ATEX 0169 X
zgodnie z Zacznikiem III dyrektywy ATEX 94/9/WE. Zawiadczenie o posiadaniu
systemu zapewniania jakoci wystawione przez instytut Ineris, jednostk notyfikowan
0080, zgodnie z zacznikiem IV dyrektywy ATEX 94/9/WE.
Owiadczamy rwnie, e niniejszy produkt jest zgodny z
dyrektyw w sprawie kompatybilnoci elektromagnetycznej EMC 2004/108/WE
zgodnie z normami

EN 50270:2006 typ 2 oraz EN 61000-6-3:2007


Produkt ten jest zgodny z Dyrektyw 2010/68/WE, [MarED]:
Certyfikat badania typu WE: 213.048 numer jednostki notyfikowanej: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, kwiecie 2011


Dr Axel Schubert
R&D Instruments

PL ALTAIR 4X 3
Spis tresci MSA

Spis tresci
1 Przepisy bezpieczestwa ...................................................................................... 6
1.1 Prawidowe uytkowanie .............................................................................. 6
1.2 Odpowiedzialno ........................................................................................ 7
1.3 Obowizujce rodki ostronoci i bezpieczestwa ..................................... 7

2 Opis ....................................................................................................................... 10
2.1 Przegld ..................................................................................................... 10
2.2 Interfejsy urzdzenia .................................................................................. 11
2.3 Wskaniki na ekranie .................................................................................. 13
2.4 Dbao o baterie ........................................................................................ 14
2.5 Przegldanie ekranw opcyjnych ............................................................... 17
2.6 Alarm braku czujnika .................................................................................. 21
2.7 Ostrzeenie o zuyciu czujnika .................................................................. 21
2.8 Wskanik zuycia czujnika ......................................................................... 21
2.9 Monitorowanie gazw toksycznych ............................................................ 21
2.10 Monitorowanie stenia tlenu ..................................................................... 22
2.11 Monitorowanie stenia gazw palnych ..................................................... 24

3 Obsuga ................................................................................................................. 25
3.1 Czynniki rodowiskowe .............................................................................. 25
3.2 Wczanie przyrzdu .................................................................................. 26
3.3 Tryb pomiaru [normalna praca] .................................................................. 31
3.4 Konfiguracja przyrzdu ............................................................................... 33
3.5 Rejestrowanie danych ................................................................................ 38
3.6 Test dziaania ............................................................................................. 38
3.7 Dioda bezpieczestwa ................................................................................ 38
3.8 Test obcieniowy ...................................................................................... 39
3.9 Kalibracja .................................................................................................... 41

4 ALTAIR 4X PL
MSA Spis tresci

4 Konserwacja ......................................................................................................... 43
4.1 Usuwanie usterek ....................................................................................... 45
4.2 Procedura konserwacyjna wymiana i dodawanie czujnika ...................... 46
4.3 Czyszczenie ............................................................................................... 48
4.4 Przechowywanie ......................................................................................... 48
4.5 Zakres dostawy .......................................................................................... 48

5 Specyfikacja techniczna/certyfikaty ................................................................... 49


5.1 Specyfikacje techniczne ............................................................................. 49
5.2 Fabryczne progi alarmowe ......................................................................... 50
5.3 Certyfikacja ................................................................................................. 51
5.4 Specyfikacje wydajnociowe ...................................................................... 54
5.5 Patenty czujnikw XCell ............................................................................. 57

6 Dane dotyczce zamwie .................................................................................. 57

7 Zacznik ............................................................................................................... 59
7.1 Sekwencja uruchomienia [zasilanie wczone] ........................................... 59
7.2 Kalibracja wieym powietrzem [FAS] ........................................................ 60
7.3 Zerowanie elementw kontrolnych ekranu ................................................. 61
7.4 Test obcieniowy ...................................................................................... 63
7.5 Ustawianie opcji .......................................................................................... 64
7.6 Ustawienia czujnika .................................................................................... 65
7.7 Kalibracje .................................................................................................... 66
7.8 Ustawianie alarmu ...................................................................................... 67
7.9 Ustawianie godziny i daty ........................................................................... 68

PL ALTAIR 4X 5
Przepisy bezpieczestwa MSA

1 Przepisy bezpieczestwa
1.1 Prawidowe uytkowanie
ALTAIR 4X miernik wielogazowy moe by uywany przez wykwalifikowany i
przeszkolony personel. Zosta zaprojektowany do:
- oceny ryzyka w przypadku naraenia potencjalnych pracownikw na dziaanie
palnych lub toksycznych gazw i oparw oraz pracy przy niskim poziomie tlenu
w otoczeniu,
- okrelenia prawidowego poziomu kontroli gazw i oparw wymaganego dla
stanowiska pracy.
Miernik wielogazowy ALTAIR 4X potrafi wykrywa:
- Gazy palne i okrelone opary palne
- Atmosfery z deficytem tlenu lub bogate w tlen
- Okrelone gazy toksyczne, dla ktrych zosta zainstalowany czujnik.

Podczas gdy przyrzd moe wykrywa do 30 % tlenu w otaczajcym


powietrzu, zosta jednak zatwierdzony do uytku w przypadku
zawartoci tlenu sigajcego tylko 21 %.

Podczas uytkowania produktu konieczne jest postpowanie wedug zalece


zawartych w niniejszej instrukcji obsugi. W szczeglnoci naley przestrzega
przepisw dotyczcych bezpieczestwa, a take mie na wzgldzie informacje
dotyczce obsugi i uytkowania produktu. Ponadto, w celu bezpiecznego
uytkowania naley przestrzega przepisw obowizujcych w kraju uytkownika.

Niebezpieczestwo!
Ten produkt suy ochronie ycia i zdrowia. Niewaciwy sposb obsugi,
konserwacji lub serwisowania moe mie negatywny wpyw na funkcje
uytkowe produktu, a przez to stanowi zagroenie dla zdrowia lub ycia
uytkownika.
Przed rozpoczciem uytkowania produktu naley sprawdzi jego
funkcjonalno. Nie naley uytkowa produktu, jeli nie przeszed on
wstpnego testu funkcjonalnoci, jest uszkodzony, nie zostaa
przeprowadzona naprawa w autoryzowanym punkcie lub, gdy do
naprawy nie zostay uyte oryginalne czci zamienne MSA.

Uytkowanie niezgodne ze specyfikacj jest traktowane jako zamanie zasad


uytkowania produktu. Dotyczy to rwnie nieautoryzowanych przerbek lub

6 ALTAIR 4X PL
MSA Przepisy bezpieczestwa

modyfikacji produktu oraz zlecania prac konserwacyjnych podmiotom innym ni


MSA lub autoryzowane do tego osoby.

1.2 Odpowiedzialno
Firma MSA nie ponosi adnej odpowiedzialnoci za wszelkie przypadki
niewaciwego lub niezgodnego z przeznaczeniem wykorzystania produktu. Wybr
produktu oraz jego zastosowa ley wycznie po stronie danego uytkownika.
Wszelkie roszczenia z tytuu szkd, gwarancje, w tym take gwarancje udzielone
przez firm MSA dotyczce produktu staj si bezprzedmiotowe, jeli produkt jest
uytkowany, serwisowany lub konserwowany sprzecznie z zasadami zawartymi w
niniejszej instrukcji.

1.3 Obowizujce rodki ostronoci i bezpieczestwa

Uwaga!
Ponisze instrukcje bezpieczestwa musz by bezwzgldnie
przestrzegane. Tylko w ten sposb mona zagwarantowa
bezpieczestwo i zachowanie zdrowia uytkownikw oraz prawidowe
funkcjonowanie przyrzdu.

Sprawdza dziaanie przed kadym uyciem


Przed kadym uyciem, sprawdzi funkcje i kalibracj przyrzdu. W innym
przypadku istnieje ryzyko wywietlenia bdnych rezultatw. Kontrol
przeprowadza si przy uyciu odpowiedniego gazu kalibracyjnego.

Przeprowadzi test obcieniowy przed kadym uyciem


Aby sprawdzi urzdzenie pod ktem prawidowego dziaania, naley wykona test
obcieniowy przed kadym uyciem. Przyrzd musi przej test obcieniowy.
Jeeli test przyrzdu zakoczy si niepowodzeniem, przed jego uyciem naley
wykona kalibracj [patrz sekcja].
Test obcieniowy naley wykonywa czciej, jeeli urzdzenie zostao poddane
wstrzsom lub byo eksploatowane przy wysokim poziomie substancji skaajcych.
Test obcieniowy naley wykonywa czciej rwnie wtedy, gdy kontrolowane
powietrze zawiera wymienione poniej substancje, ktre mog zmniejszy czuo
miernika gazw palnych i zmniejszy jego odczyty:
- Silikony organiczne,
- Krzemiany,
- Zwizki oowiu,
- Siarkowodr w steniu powyej 200 ppm lub powyej 50 ppm na minut.

PL ALTAIR 4X 7
Przepisy bezpieczestwa MSA

Sprawdzi minimalne stenie gazu palnego


Minimalne stenie gazu palnego w powietrzu, ktre moe spowodowa zapon
zdefiniowane jest jako 'dolna granica wybuchowoci' [LEL]. Odczyt stenia gazu
palnego "XXX wskazuje przekroczenie w powietrzu poziomu 100 % LEL lub
5,00 % obj. CH4, a tym samym istnieje niebezpieczestwo wybuchu. Naley
natychmiast opuci zagroon stref.

Obserwowa atmosfer
W zwizku z moliwoci wystpienia bdnych odczytw, nie naley uywa
przyrzdu do wykrywania gazw palnych i toksycznych w nastpujcych
otoczeniach:
- Atmosfery z deficytem tlenu lub bogate w tlen
- Atmosfera redukujca,
- Komin pieca,
- Otoczenie obojtne,
- Atmosfery zawierajce paln mg lub py.
Uywa tylko do wykrywania gazw/oparw, dla ktrych zamontowano czujniki.
Upewni si czy ilo tlenu jest wystarczajca.

Nie uywa do gazw, ktrych temperatura zaponu przekracza 38 C


Nie naley uywa przyrzdu do wykrywania gazw palnych w atmosferze
zawierajcej opary pynw o wysokiej temperaturze zaponu [powyej 38 C],
poniewa moe to prowadzi do nieprawidowo niskich odczytw.

Uderzenie
Jeeli urzdzenie zostao poddane wstrzsom, naley ponownie sprawdzi
kalibracj.

Konserwacja czujnikw
Nie naley blokowa otworw czujnikw, poniewa moe to powodowa
niedokadno odczytw. Nie naley naciska na przedni cz czujnikw,
poniewa moe to doprowadzi do ich zniszczenia lub by przyczyn bdnych
odczytw. Otworw czujnikw nie naley czyci za pomoc spronego
powietrza, poniewa cinienie moe doprowadzi do ich zniszczenia.

Przestrzega czasu potrzebnego do ustabilizowania wywietlacza


Naley odczeka odpowiedni ilo czasu, aby przyrzd wywietli dokadny wynik
pomiaru. Czas reakcji rni si w zalenoci od rodzaju uywanego czujnika.

8 ALTAIR 4X PL
MSA Przepisy bezpieczestwa

Naley prawidowo konserwowa bateri


Uywa wycznie adowarek udostpnianych przez MSA, inne adowarki mog
uszkodzi baterie i przyrzd. Utylizowa przyrzd zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczcymi zdrowia i bezpieczestwa. Stosowanie zautomatyzowanego systemu
diagnostycznego GALAXY stanowi alternatywny sposb adowania przyrzdw
ALTAIR 4X.

Naley zwraca uwag na warunki otoczenia


Niektre czynniki rodowiskowe mog wpywa na odczyt czujnika, w tym
powodowa zmiany cinienia, wilgotnoci i temperatury.
Zmiany cinienia i wilgotnoci wpywaj take na rzeczywist ilo tlenu w
atmosferze.

Naley przestrzega procedur dotyczcych obsugiwania urzdze


elektronicznych wraliwych na dziaanie adunkw elektrostatycznych
Przyrzd zawiera podzespoy wraliwe na dziaanie adunkw elektrostatycznych.
Nie naley otwiera lub naprawia przyrzdu bez zastosowania odpowiedniego
zabezpieczenia przed wyadowaniami elektrostatycznymi [ESD]. Gwarancja nie
obejmuje szkd spowodowanych przez wyadowania elektrostatyczne.

Zapozna si z przepisami dotyczcymi produktu


Naley przestrzega wszystkich odnonych przepisw lokalnych majcych
zastosowanie w kraju uytkowania.

Naley zapozna si z zapisami gwarancji


Gwarancja firmy Mine Safety Appliances na ten produkt traci wano, jeli nie jest
on eksploatowany i konserwowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym
podrczniku. Naley ich przestrzega w celu ochrony wasnej osoby i innych.
Zachcamy naszych klientw do pisania lub dzwonienia do nas w sprawach
dotyczcych tego wyposaenia przed jego uyciem lub w celu uzyskania
dodatkowych informacji zwizanych z uyciem lub obsug.

PL ALTAIR 4X 9
Opis MSA

2 Opis
2.1 Przegld

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Rys. 1 Przegld urzdzenia
8 Wywietlacz
1 Komunikacja
2 Dioda bezpieczny [zielona] oraz 9 Alarmowe diody LED [4]
awaria [ta]
3 Wloty czujnikw 10 Klips do paska
4 Sygnalizator dwikowy 11 Zcze do adowania
5 Przycisk 12 ruby [4]
6 Przycisk 13 Dioda adowania [czerwona/zielona]
7 Przycisk ON/OFF [W/WY.]

Przyrzd monitoruje poziom gazw w otaczajcym powietrzu oraz na stanowisku


pracy.
Do pomiaru mona uy maksymalnie 3 czujnikw, ktre mog wywietli odczyty
dla czterech rnych gazw [jeden miernik dwch gazw toksycznych czy w
sobie moliwoci pomiaru CO i H2S].

10 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

Podczas gdy przyrzd moe wykrywa do 30 % tlenu w otaczajcym


powietrzu, zosta jednak zatwierdzony do uytku w przypadku
zawartoci tlenu sigajcego tylko 21 %.

Poziomy alarmw dla poszczeglnych gazw s ustawione fabrycznie i mona je


zmieni poprzez menu konfiguracyjne przyrzdu. Te zmiany mona wykona
rwnie za pomoc oprogramowania MSA Link. Naley si upewni, czy z witryny
firmy MSA pobrano najnowsz wersj oprogramowania MSA Link
www.msanet.com.

Jeeli podczas kalibracji wieym powietrzem obecny jest gaz,


przyrzd przerywa operacj i przechodzi do trybu pomiaru.

2.2 Interfejsy urzdzenia


Obsuga przyrzdu odbywa si przez wybr opcji wywietlacza za pomoc
3 klawiszy funkcyjnych [ Ryc. 1].
Urzdzenia posiada 3 przyciski umoliwiajce uytkownikowi jego obsug. Kady
przycisk moe suy jako klawisz funkcyjny zgodnie z opisem umieszczonym
powyej.

Opisy przyciskw

Przycisk Opis
ON / OFF Przycisku ON/OFF uywa si do wczania i wyczania przyrzdu
oraz do potwierdzania wyborw uytkownika. W przypadku
jednoczesnego wcinicia przycisku ze strzak i przycisku
ON/OFF podczas uruchamiania przyrzdu, wywietli si menu
konfiguracyjne.
Przycisk ze strzak suy do przesuwania w przd ekranw
danych w trybie pomiarowym lub do przechodzenia do poprzedniej
strony oraz zmniejszania wartoci w trybie konfiguracji.
Przytrzymanie tego przycisku przez 3 sekundy w trybie normalnego
pomiaru powoduje natychmiastow aktywacj alarmu.
Przycisk ze strzak suy do zerowania wartoci szczytowej,
STEL TWA oraz potwierdzania alarmw [jeeli to moliwe] lub
przejcia do kalibracji w trybie pomiarowym. Za jego pomoc
mona rwnie przej do nastpnej strony lub zwikszy warto
w trybie konfiguracji.

PL ALTAIR 4X 11
Opis MSA

Opisy diod LED

Dioda Opis
ZIELONA Dioda "bezpieczny" pulsuje co 15 sekund, informujc o tym, e
przyrzd jest wczony i jest w trakcie dziaania. Opcj t mona
wyczy przy uyciu oprogramowania MSA Link.
CZERWONA Czerwone diody LED wskazuj na stan alarmowy lub jakikolwiek
bd przyrzdu.
TA ta dioda wskazuje na awari przyrzdu. Dioda ta wcza si
w nastpujcych okolicznociach:
- Bd pamici przyrzdu
- Brak czujnika
- Bd czujnika
CZERWONA/ Dioda adowania wskazuje poziom naadowania baterii.
ZIELONA - CZERWONA:
w trakcie adowania
- ZIELONA: bateria w peni naadowana

Alarm wibracyjny
Przyrzd jest wyposaony w alarm wibracyjny.

Podwietlenie
Podwietlenie wcza si automatycznie po wciniciu dowolnego przycisku.
Podwietlenie pozostaje wczone przez czas okrelony przez uytkownika.
Dugo trwania podwietlenia mona ustawi za pomoc oprogramowania
MSA Link.

Sygnalizator dwikowy
Sygnalizator emituje alarm dwikowy.

Sygna dziaania
Sygna ten wcza si co 30 sekund, emitujc krtki dwik i migajc diodami
alarmowymi, w nastpujcych warunkach:

12 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

- Sygna dziaania jest aktywny,


- Przyrzd jest wczony na stronie zwykego pomiaru gazw,
- Nie ma ostrzeenia o niskim naadowaniu baterii,
- Nie ma alarmu gazowego,
- Akustyczne i wizualne opcje alarmu s wczone

2.3 Wskaniki na ekranie

Rys. 2 Wywietlacz
1 Symbole graficzne 3 Stenie gazu
2 Typ gazu

Symbol alarmu Wskazuje stan alarmu.

Alarm braku ruchu Alarm braku ruchu jest aktywny.

Symbol testu obcieniowego Wskazuje pomylne zakoczenie testu


obcieniowego lub kalibracji.

Wskazuje wymagan interakcj.

Stan baterii Wskazuje poziom naadowania baterii.


COMB/EX
O2
Etykiety czujnikw.
CO
H2S

PL ALTAIR 4X 13
Opis MSA

Butla z gazem kalibracyjnym Wskazuje konieczno uycia gazu


kalibracyjnego.
Nie stosowa butli z gazem Symbol oznacza zakaz stosowania gazu
kalibracyjnego i konieczno wystawienia przyrzdu na wiee
powietrze.

Klepsydra Uytkownik musi czeka.

Minimum Wskazuje warto minimaln lub alarm niskiego poziomu.

Symbol maksymalnej wartoci Wskazuje najwysz warto odczytu


lub alarm wysokiego poziomu.

Symbol STEL Wskazuje alarm STEL.

Symbol TWA Wskazuje alarm TWA.

Symbol zuycia czujnika - wskazuje konieczno wymiany czujnika

2.4 Dbao o baterie


Wskanik poziomu naadowania baterii
Ikona stanu naadowania baterii jest stale wywietlana w prawym grnym rogu
wywietlacza. Gdy bateria si wyadowuje, zanikaj poszczeglne segmenty ikony
a do pozostania tylko obrysu ikony.
Kady z segmentw wskanika naadowania baterii odpowiada ok. 25% cakowitej
pojemnoci baterii.

Ostrzeenie dotyczce baterii

Uwaga!
Jeli wczy si alarm ostrzegajcy o niskim poziomie naadowania
baterii, naley przerwa eksploatacj przyrzdu, poniewa poziom
zasilania nie pozwala na wskazywanie potencjalnych niebezpieczestw,
a osoby, ktrych bezpieczestwo zaley od tego przyrzdu, mog
odnie powane obraenia lub ponie mier.

Nominalna dugo pracy przyrzdu w temperaturze pokojowej wynosi 24 godziny.


Rzeczywisty czas pracy zaley od temperatury otoczenia oraz stanu alarmw.
Czas pracy przyrzdu w temp. -20 C [-4 F] wynosi ok. 14 godz.

14 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

Poziomy alarmw dla poszczeglnych gazw s ustawione fabrycznie i mona je


zmieni poprzez menu konfiguracyjne przyrzdu.
Ostrzeenie dotyczce niskiego poziomu naadowania baterii wskazuje, e po
30 minutach [warto nominalna] eksploatacji przyrzdu bateria si wyczerpie.

Czas pozostay do cakowitego wyczerpania baterii w przypadku


pojawienia si ostrzeenia o niskim poziomie naadowania zaley od
temperatury otoczenia.

Gdy przyrzd przechodzi do trybu ostrzeenia o niskim poziomie naadowania


baterii:
- pulsuje wskanik poziomu naadowania baterii,
- zostaje wyemitowany alarm akustyczny,
- pulsuj diody alarmowe,
- na wywietlaczu pojawia si ostrzeenie "Low Batt" i

- przyrzd powtarza ostrzeenie co 15 sekund, kontynuujc prac a do


wyczenia lub cakowitego wyczerpania baterii.

Wyczenie baterii

Uwaga!
Jeli wywietli si alarm ostrzegajcy przed wyadowaniem baterii,
naley przerwa eksploatacj przyrzdu, poniewa poziom zasilania nie
pozwala na wskazywanie potencjalnych niebezpieczestw, a osoby,
ktrych bezpieczestwo zaley od tego przyrzdu, mog odnie
powane obraenia lub ponie mier.

60 sekund przed wyczeniem przyrzd przechodzi do trybu wyczania baterii


[baterie nie s ju w stanie zasila przyrzdu]:
- Na wywietlaczu pulsuje ostrzeenie "Low Batt" i

- Emitowany jest sygna dwikowy a dioda pulsuje; sygnau dwikowego nie


mona wyciszy,
- Nie mona wywietla innych stron a po ok. jednej minucie przyrzd
automatycznie si wycza.

PL ALTAIR 4X 15
Opis MSA

W przypadku rozadowania si baterii naley:


(1) Natychmiast opuci zagroony obszar.
(2) Ponownie naadowa bateri.

adowanie baterii

Ostrzeenie!
Ryzyko wybuchu: Nie naley adowa przyrzdu w niebezpiecznym
obszarze.

Uwaga!
Uywanie adowarek innych ni adowarka doczona do przyrzdu
moe by przyczyn uszkodzenia lub nieprawidowego adowania
baterii.

W temperaturze pokojowej adowarka moe cakowicie naadowa wyczerpan


bateri w cigu czterech godzin.

Przed adowaniem bardzo gorcy lub zimny miernik powinien przez


godzin pozostawa w temperaturze pokojowej.

- Minimalna i maksymalna temperatura otoczenia dla przyrzdu wynosi


odpowiednio 10 C [50 F] i 35 C [95 F].
- Dla osignicia jak najlepszych rezultatw przyrzd naley adowa w
temperaturze pokojowej [23 C].

adowanie przyrzdu
- Woy przyrzd do gniazda adowarki.
- Symbol baterii zacznie si napenia a czerwona dioda zganie po osigniciu
przez bateri 90% poziomu naadowania. Wtedy symbol baterii zostanie w peni
podwietlony, a zielona dioda poziomu naadowania baterii zapali si po jej
penym naadowaniu.
- W przypadku wykrycia problemu podczas adowania, symbol baterii zacznie
pulsowa i zapali si pomaraczowa dioda poziomu naadowania baterii.
Naley wtedy usun przyrzd, a nastpnie umieci go ponownie w gniedzie
adowarki, aby wyzerowa cykl adowania.

16 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

2.5 Przegldanie ekranw opcyjnych


Ekran gwny wywietla si podczas wczania przyrzdu.
Ekrany opcyjne mona zobaczy naciskajc przycisk i przechodzc do punktu:

Tryb obcieniowy
(1) Aby wybra tryb obcieniowy, naley nacisn przycisk ON/OFF.
(2) Aby przej dalej, naley nacisn przycisk .
(3) Aby wrci do strony gwnej, naley nacisn przycisk .

Odczyty najwyszej wartoci [strona PEAK]


Ikona najwyszej wartoci [ rozdzia 2.3] wskazuje najwyszy poziom gazu
zapisany przez przyrzd od chwili jego wczenia lub wyzerowania odczytu
najwyszych wartoci.
Aby wyzerowa wartoci szczytowe:
(1) Wej na stron wartoci szczytowych.
(2) Nacisn przycisk .

Odczyty najniszej wartoci [strona MIN]


Strona ta przedstawia najniszy poziom tlenu zarejestrowany przez przyrzd od
chwili jego wczenia lub wyzerowania odczytu wartoci minimalnych.
Ikona najniszych wartoci [ rozdzia 2.3] pojawia si na wywietlaczu.
Aby wyzerowa wartoci minimalne:
(1) Wej na stron wartoci minimalnych.
(2) Nacisn przycisk .

Limity krtkotrwaej ekspozycji [strona STEL]

Uwaga!
W przypadku uruchomienia alarmu STEL, naley niezwocznie opuci
zanieczyszczony obszar. Stenie gazu w otoczeniu osigno zadany
poziom alarmowy. Niezastosowanie si do tego ostrzeenia spowoduje
zbyt dugie naraenie na dziaanie toksycznych gazw, a osoby, ktrych
bezpieczestwo zaley od tego przyrzdu, mog odnie powane
obraenia lub ponie mier.

Ikona STEL [ rozdzia 2.3] na wywietlaczu wskazuje redni ekspozycj w cigu


15 minut.

PL ALTAIR 4X 17
Opis MSA

Gdy ilo gazu zmierzona przez przyrzd przekroczy limit STEL:


- zostaje wyemitowany alarm akustyczny,
- pulsuj diody alarmowe,
- pulsuje ikona STEL.
Aby wyzerowa STEL:
(1) Naley wej na stron STEL.
(2) Nacisn przycisk .

Alarm STEL jest obliczany w czasie 15-minutowej ekspozycji na dziaanie


substancji.
Przykadowe obliczenia wartoci STEL:
Przy zaoeniu, e przyrzd jest wczony od przynajmniej 15 minut:
15-minutowa ekspozycja o wartoci 35 ppm:

[15 minut x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minut

10-minutowa ekspozycja o wartoci 35 ppm i 5-minutowa ekspozycja o


wartoci 5 ppm:

[10 minut x 35 ppm] + [5 minut x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minut

18 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

rednia waona [strona TWA]

Uwaga!
W przypadku uruchomienia alarmu STEL, naley niezwocznie opuci
zanieczyszczony obszar. Stenie gazu w otoczeniu osigno zadany
poziom alarmowy. Niezastosowanie si do tego ostrzeenia spowoduje
zbyt dugie naraenie na dziaanie toksycznych gazw, a osoby, ktrych
bezpieczestwo zaley od tego przyrzdu, mog odnie powane
obraenia lub ponie mier.

Ikona TWA [ rozdzia 2.3] pojawia si na wywietlaczu i wskazuje redni warto


ekspozycji od chwili wczenia urzdzenia lub wyzerowania odczytu wartoci TWA.
Jeli mierzona ilo gazu przekroczy limit 8 godzin TWA:
- zostaje wyemitowany alarm akustyczny,
- pulsuj diody alarmowe,
- ikona TWA pulsuje.
Aby wyzerowa TWA:
(1) Wej na stron TWA.
(2) Nacisn przycisk .

Warto dla alarmu TWA jest obliczana po 8-godzinnej ekspozycji na dziaanie


substancji.
Przykadowe obliczenia wartoci TWA:
1-godzinna ekspozycja o wartoci 50 ppm:

[1 godzina x 50 ppm] + [7godzin x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 godzin

4-godzinna ekspozycja o wartoci 50 ppm i 4-godzinna ekspozycja o wartoci


100 ppm:

[4 godziny x 50 ppm]+ [4 godziny x 100 ppm]


= 75 ppm
8 godzin

12-godzinna ekspozycja o wartoci 100 ppm:

[12 godzin x 100 ppm]


= 150 ppm
8 godzin

PL ALTAIR 4X 19
Opis MSA

Wywietlanie godziny
Aktualna godzina wywietla si domylnie w formacie 12-godzinnym.
Format 24-godzinny mona wybra za pomoc oprogramowania MSA Link.

Wywietlanie daty
Aktualna data jest wywietlana w formacie: MMM-DD-RRRR.

Strona ostatniej kalibracji


Wywietla dat ostatniej udanej kalibracji przyrzdu w formacie: MMM-DD-RRRR

Strona nastpnej przypadajcej kalibracji


Wywietla liczb dni do nastpnej wymaganej kalibracji przyrzdu [warto
wybierana przez uytkownika].

Alarm braku ruchu


W celi aktywacji lub dezaktywacji alarmu ruchu, naley wcisn przycisk
podczas gdy wywietlana jest strona aktywacji alarmu ruchu. Kiedy alarm braku
ruchu jest aktywny, symbol alarmu ruchu [ rozdzia 2.3] bdzie pulsowa co
3 sekundy. Przyrzd przejdzie w tryb wstpnego alarmu, gdy przez 20 sekund nie
zostanie wykryty ruch. Ten tryb mona dezaktywowa, poruszajc przyrzd.
Po 30 sekundach braku aktywnoci zostaje wyzwolony peen alarm braku ruchu.
Ten rodzaj alarmu mona dezaktywowa wycznie poprzez nacinicie
przycisku .

20 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

2.6 Alarm braku czujnika


Przyrzd przechodzi w tryb alarmu braku czujnika, gdy wykryje, e czujnik nie jest
prawidowo zamontowany w przyrzdzie lub jest niesprawny.
Jeli przyrzd wyczuje brak czujnika:
- "wywietla si komunikat "SENSOR ERROR",
- Symbol umieszczony nad brakujcym czujnikiem zaczyna pulsowa,
- Wczaj si sygnay alarmowe i pulsuj diody alarmowe.
- ta dioda awarii zapala si na stae.
- Jeeli bd czujnika wystpi podczas uruchomienia, przyrzd wyczy si w
cigu 60 sekund.

2.7 Ostrzeenie o zuyciu czujnika


W przypadku gdy czas eksploatacji czujnika dobiega koca, przyrzd ostrzega
uytkownika po dokonaniu kalibracji czujnika. Czujnik w dalszym cigu w jest w
peni sprawny, ale ostrzeenie to pozwala uytkownikowi zaplanowa wymian z
wyprzedzeniem i zminimalizowa czas przestoju. Symbol pojawi si na
wywietlaczu na stae. Wicej informacji mona znale w rozdziale 3.9.

2.8 Wskanik zuycia czujnika


W przypadku gdy przyrzd nie moe skalibrowa jednego lub wikszej liczby
czujnikw na wywietlaczu pojawi si"SPAN ERR", ktremu bdzie towarzyszy
symbol alarmu i symbol wskazujcy zuycie czujnika. Wicej informacji mona
znale w rozdziale rozdziale 3.9.

2.9 Monitorowanie gazw toksycznych


Za pomoc przyrzdu mona monitorowa stenie nastpujcych gazw
toksycznych w otaczajcym powietrzu:
- Tlenek wgla [CO]
- Siarkowodr [H2S]
Przyrzd informuje o steniu gazu wyraonym liczb czstek na milion [PPM] lub
mg/m3 na stronie pomiaru do chwili, gdy zostanie wybrana inna strona lub przyrzd
zostanie wyczony.

PL ALTAIR 4X 21
Opis MSA

Uwaga!
Jeli podczas uytkowania przyrzdu uaktywnia si alarm, naley
niezwocznie opuci obszar zagroenia.
Pozostanie na miejscu w takich okolicznociach moe by przyczyn
powanych obrae ciaa lub mierci.

Przyrzd posiada cztery rodzaje alarmw gazowych:


- High Alarm [alarm wysokiego poziomu]
- Low Alarm [alarm niskiego poziomu]
- Alarm STEL
- Alarm TWA
Jeeli stenie gazu osignie lub przekroczy zadany punkt alarmu, w przyrzdzie:
- wczy si podwietlenie,
- wczy si alarm wibracyjny
- wywietla si i pulsuje ikona alarmu oraz ikona wartoci minimalnej [alarm
niskiego poziomu] lub ikona wartoci maksymalnej [alarm wysokiego poziomu],
- zostanie uruchomiony tryb alarmowy.

2.10 Monitorowanie stenia tlenu


Przyrzd kontroluje stenie tlenu w otaczajcym powietrzu. Zadane punkty
alarmu mona ustawi tak, aby alarm aktywowa si w przypadku spenienia dwch
rnych warunkw:
- Nadmiernej iloci tlenu stenie > 20,8 % lub
- Niewystarczajcej iloci tlenu stenie tlenu < 19,5 %.

Podczas gdy przyrzd moe wykrywa do 30 % tlenu w otaczajcym


powietrzu, zosta jednak zatwierdzony do uytku w przypadku
zawartoci tlenu sigajcego tylko 21 %.

Uwaga!
Jeli podczas uytkowania przyrzdu uaktywnia si alarm, naley
niezwocznie opuci obszar zagroenia.
Pozostanie na miejscu w takich okolicznociach moe by przyczyn
powanych obrae ciaa lub mierci.

22 ALTAIR 4X PL
MSA Opis

Jeli z jednej z powyszych przyczyn zostanie osignita warto zadana alarmu:


- zostaje wyemitowany alarm akustyczny,
- pulsuj diody alarmowe,
- zostanie wyzwolony alarm wibracyjny,
- na przyrzdzie wywietla si i pulsuje ikona alarmu oraz ikona wartoci
minimalnej [alarm ostrzegajcy o nadmiernym poziomie] lub ikona wartoci
maksymalnej [alarm ostrzegajcy o niedostatecznym steniu] [ rozdzia 2.3]
wraz z informacj o steniu tlenu.

Alarm ostrzegajcy o niskim poziomie [deficyt tlenu] zostaje


zablokowany i nie zostanie automatycznie wyzerowany, gdy stenie
O2 przekroczy zadany punkt niskiego poziomu [LOW]. Aby wyzerowa
alarm, naley wcisn przycisk . Jeeli przyczyny uruchomienia
alarmu nie ustpi, przycisk powoduje wyciszenie alarmu jedynie na
pi sekund.
Faszywe alarmy dotyczce stenia tlenu mog wystpi pod
wpywem zmian cinienia barometrycznego [na wysze] lub skrajnych
zmian temperatury otoczenia.
Zaleca si, aby kalibracj odnonie do stenia tlenu przeprowadza w
temperaturze i cinieniu panujcym w warunkach uytkowania
przyrzdu. Przed dokonaniem kalibracji upewni si, czy przyrzd
znajduje si na wieym powietrzu w znanym otoczeniu.

PL ALTAIR 4X 23
Opis MSA

2.11 Monitorowanie stenia gazw palnych


Za pomoc przyrzdu mona monitorowa w otaczajcym powietrzu stenia:
- Metanu
- Gazw palnych
Przyrzd wywietla stenie gazu wyraone w % LEL lub % CH4 na stronie
pomiaru do chwili, gdy zostanie wybrana inna strona lub przyrzd zostanie
wyczony.

Uwaga!
Jeli podczas uytkowania przyrzdu uaktywnia si alarm, naley
niezwocznie opuci obszar zagroenia.
Pozostanie na miejscu w takich okolicznociach moe by przyczyn
powanych obrae ciaa lub mierci.

Przyrzd posiada dwie wartoci zadane alarmu:


- High Alarm [alarm wysokiego poziomu]
- Low Alarm [alarm niskiego poziomu]
Jeeli stenie gazu osignie lub przekroczy zadany punkt alarmu, w przyrzdzie:
- wczy si podwietlenie,
- zostanie wyzwolony alarm wibracyjny,
- wywietla si i pulsuje ikona alarmu oraz ikona wartoci minimalnej [alarm
niskiego poziomu] lub ikona wartoci maksymalnej [alarm wysokiego poziomu],
- zostanie uruchomiony tryb alarmowy.

Jeeli odczyt stenia gazu przekroczy 100% LEL CH4, w przyrzdzie


zostanie zablokowany alarm, wycza si czujnik gazw palnych i
wywietla si xxx w miejscu biecego odczytu. Wskazanie to mona
wyzerowa tylko w jeden sposb - wyczajc przyrzd i wczajc go
na wieym powietrzu.

Uwaga!
Odczyt stenia gazu palnego "100 wskazuje przekroczenie w
powietrzu 100 % LEL CH4, a tym samym niebezpieczestwo wybuchu.
Naley niezwocznie opuci zagroone miejsce.

W takim wypadku zostanie wczona funkcja alarmu blokujcego przyrzdu


[LockAlarm].

24 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

Naley sprawdzi krajowe normy dla 100% LEL. W niektrych krajach


stosuje si 5% obj. a w innych 4,4% obj. jako warto 100% LEL CH4.

3 Obsuga
3.1 Czynniki rodowiskowe
Niektre czynniki rodowiskowe mog wpywa na odczyt czujnika gazw, w tym
powodowa zmiany cinienia, wilgotnoci i temperatury. Zmiany cinienia i
wilgotnoci wpywaj na rzeczywist ilo tlenu w atmosferze.

Zmiany cinienia
Jeli cinienie zmieni si nagle [np. po przejciu przez korek powietrzny], odczyt
czujnika tlenu moe si na krtko zmieni i spowodowa przejcie detektora w stan
alarmowy. Podczas gdy udzia tlenu moe utrzymywa si na poziomie bliskim
20,8% obj., cakowita ilo tlenu obecnego w atmosferze dostpnego do
oddychania moe stanowi niebezpieczestwo, jeli cakowite cinienie zostanie
zmniejszone w znaczcym stopniu.

Zmiany wilgotnoci
W przypadku znacznej zmiany wilgotnoci [np. w przypadku przejcia z suchego,
klimatyzowanego pomieszczenia na zewntrz, do wilgotnego powietrza], para
wodna wypierajca w powietrzu tlen moe spowodowa, e odczyt stenia tlenu
bdzie niszy o maks. 0,5%.
Czujnik tlenu posiada specjalny filtr zmniejszajcy wpyw zmian wilgotnoci na
odczyt wartoci tlenu. Wpyw na odczyt iloci tlenu nie bdzie widoczny
natychmiast, ale stopniowo, po kilku godzinach.

PL ALTAIR 4X 25
Obsuga MSA

Zmiany temperatury
Czujnik tlenu posiada wbudowan funkcj kompensacji temperatury. Jeli jednak
zmiana temperatury bdzie znaczna, moe si zmieni odczyt czujnika tlenu.
Naley wyzerowa przyrzd w temperaturze stanowiska pracy w celu
zminimalizowania tego efektu.

3.2 Wczanie przyrzdu


Wicej informacji mona znale na schematach umieszczonych w sekcji
[ rozdzia 7].
Wczy przyrzd za pomoc przycisku ON/OFF.
Przyrzd wykonuje autotest, a nastpnie kalibracj wieym powietrzem:
- wszystkie segmenty wywietlacza s nieaktywne,
- zostaje wyemitowany alarm dwikowy,
- zapalaj si diody alarmowe,
- zostaje wczony alarm wibracyjny.
Podczas autotestu przyrzd wykonuje kontrol pod ktem brakujcych czujnikw.
W przypadku braku czujnika, a do wyczenia przyrzdu wywietla si ekran braku
czujnika oraz alarmy. W przeciwnym wypadku uruchamianie trwa dalej.

Przyrzd wywietla:
- autotest alarmu i wywietlacza,
- nazw producenta,
- Nazw urzdzenia
- Wersj oprogramowania
- Wykrywanie czujnikw
- Typ gazu palnego,
- Jednostki gazu toksycznego,
- Punkty zadania alarmu [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Wartoci kalibracji,
- Ustawienie godziny i daty,
- Dat ostatniej kalibracji [jeeli funkcja jest aktywna],
- Dat nastpnej kalibracji [jeeli funkcja jest aktywna],
- Opcj kalibracji wieym powietrzem.

26 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

Wskazania wywietlacza podczas uruchomienia

Podczas sekwencji wczania zasilania, wszystkie automatyczne limity


czasu wywietlania s ustawione w zakresie od dwch do czterech
sekund.

W trakcie uruchamiania wywietla si kilka sekwencji i ekranw:

Autotest przyrzdu
Przyrzd wykonuje autotest.

Nazwa przyrzdu i wersja oprogramowania


Wywietla si wersja oprogramowania i nazwa przyrzdu.

Typ gazu palnego


Wywietla si nazwa gazu palnego, np. BUTAN. COMB/EX
UWAGA: Typ gazu palnego mona zmieni rcznie poprzez menu
ustawie czujnika [Sensor Setup] lub oprogramowanie MSA Link.

PL ALTAIR 4X 27
Obsuga MSA

Jednostki gazw toksycznych


Wywietla si nazwa jednostek gazw toksycznych [ppm lub mg/
m3].
UWAGA: Jednostki gazw toksycznych mona zmieni tylko za CO H2S

pomoc oprogramowania MSA Link.


Punkty zadane alarmu
Wywietlaj si punkty zadane alarmu dla wszystkich
zamontowanych i aktywnych czujnikw.
Najpierw wywietlaj si punkty zadane alarmu niskiego poziomu
[LOW], a nastpnie punkty zadane alarmu wysokiego poziomu
[HIGH].
UWAGA: Punkty zadane alarmu mona zmieni rcznie poprzez
menu ustawie czujnika lub oprogramowanie MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Punkty zadane STEL i TWA


Wywietlaj si wartoci STEL i TWA zainstalowanych i aktywnych
czujnikw.
CO

28 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

CO H2S

Wartoci kalibracji
Wywietlaj si wartoci STEL i TWA zainstalowanych i aktywnych COMB/EX O2
czujnikw.
CO H2S

Godzina i data
Data jest wywietlana w formacie: miesic, dzie, rok.
UWAGA: W przypadku cakowitego rozadowania baterii wartoci
godziny i daty ulegaj wyzerowaniu. Podczas uruchamiania
uytkownik jest proszony o wprowadzenie godziny i daty.
W przypadku gdy data i godzina nie zostan wprowadzone,
domylnym ustawieniem jest
[sty-01-2008] godz. [00:00].

Data ostatniej oraz nastpnej kalibracji


UWAGA: Te opcje wywietlania mona ustawi za pomoc
oprogramowania MSA Link. Jeeli opcje nie s ustawione, te
ekrany nie wywietlaj si.
- Domylnie aktywna jest ostatnia kalibracja.
- Opcja nastpnej kalibracji jest domylnie wyczona.

Kalibracja wieym powietrzem [FAS]


Przywoywany jest ekran kalibracji wieym powietrzem. COMB/EX O2

CO H2S

PL ALTAIR 4X 29
Obsuga MSA

Kalibracja wieym powietrzem [FAS]


Kalibracja FAS jest wykorzystywana w procesie automatycznej kalibracji zera
przyrzdu.
Kalibracja wieym powietrzem posiada wartoci graniczne. Zerowanie czujnikw
poza tymi granicami nie jest regulowane poleceniem FAS.

Ostrzeenie!
Nie naley aktywowa kalibracji wieym powietrzem jeeli nie jest si
pewnym e otaczajce powietrze nie jest zanieczyszczone. W
przeciwnym wypadku mog pojawi si niedokadne odczyty, ktre
mog faszywie wskazywa, e niebezpieczna atmosfera nie stanowi
zagroenia. W przypadku wtpliwoci dotyczcych jakoci otaczajcego
powietrza, nie naley uywa funkcji kalibracji wieym powietrzem. Nie
stosowa kalibracji wieym powietrzem jako zastpstwa codziennego
sprawdzania kalibracji. Sprawdzanie kalibracji jest niezbdne w celu
kontroli dokadnoci kalibracji. Nieprzestrzeganie tego ostrzeenia moe
spowodowa powane urazy ciaa lub mier.

Jeeli cykl adowania baterii zostanie przerwany przed zakoczeniem


[4 godziny w przypadku cakowicie rozadowanej baterii], przed
wykonaniem kalibracji wieym powietrzem naley pozostawi
przyrzd na 30 minut, aby temperatura w jego wntrzu ustabilizowaa
si.

COMB/EX O2

CO H2S

Rys. 3 Kalibracja wieym powietrzem

30 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

Jeeli ta opcja jest wczona, na wywietlaczu pojawia si komunikat "FAS?",


przypominajcy uytkownikowi o koniecznoci przeprowadzenia kalibracji wieym
powietrzem.
(3) Naley nacisn przycisk , aby omin kalibracj wieym powietrzem.
Kalibracja wieym powietrzem zostaje pominita i wywietla si strona
pomiaru [strona gwna].
(4) Naley nacisn przycisk ON/OFF w cigu 10 sekund aby przeprowadzi
kalibracj wieym powietrzem.
Przyrzd rozpoczyna kalibracj wieym powietrzem.
Na ekranie wywietla si symbol braku gazu, pulsujca klepsydra oraz
odczyty wszystkich wczonych czujnikw gazu.
Na zakoczenie kalibracji wieym powietrzem, na wywietlaczu pojawia
si komunikat "FAS OK" lub "FAS ERR". razem z symbolami czujnikw,
ktre day odczyt spoza progw kalibracji wieym powietrzem. Wszystkie
czujniki, ktrych wskazania zawieray si w zakresie kalibracji FAS, zostaj
wyzerowane.

3.3 Tryb pomiaru [normalna praca]


W trybie normalnej pracy uytkownik moe sprawdzi odczyty wartoci
maksymalnych i minimalnych przed skasowaniem wartoci STEL i TWA lub
wykonaniem kalibracji zakresu oraz kalibracji zera.
Na ekranie normalnej pracy mona wywietli nastpujce strony opcji:

Strona testu obcieniowego


Na tej stronie mona wykona test obcieniowy. COMB/EX O2

CO

Strona najwyszych wartoci


Na tej stronie wywietlaj si najwysze wartoci COMB/EX O2
odczytw wszystkich czujnikw.
CO H2S

Strona najniszych wartoci


Na tej stronie wywietlaj si najnisze wartoci O2
odczytw czujnika tlenu.

PL ALTAIR 4X 31
Obsuga MSA

Strona STEL
Na tej stronie wywietlaj si obliczone odczyty
STEL przyrzdu.
CO

Strona TWA
Na tej stronie wywietlaj si obliczone odczyty
TWA przyrzdu.
CO H2S

Strona godziny i daty


Na tej stronie wywietlaj si ustawienia biecej
godziny i daty.

Alarm braku ruchu [opcjonalny]


Na tej stronie dostpna jest funkcja aktywacji i
dezaktywacji alarmu braku ruchu.

Za pomoc trzech przyciskw przyrzdu mona sekwencyjnie przemieszcza si


w gr i d w kadym podmenu.
Szczegowe instrukcje dotyczce poruszania si po tych ekranach mona znale
w sekcjach 2.5 i w zaczniku.

32 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

3.4 Konfiguracja przyrzdu


Menu konfiguracji mona uruchomi jedynie w przypadku, gdy urzdzenie jest
wczone naciskajc i przytrzymujc przycisk .
Ten tryb mona aktywowa tylko podczas uruchamiania przyrzdu.
Naley wykona nastpujce czynnoci:
(1) Nacisn i przytrzyma przycisk podczas uruchamiania przyrzdu.
Uy przyciskw i , aby wprowadzi haso. Domylne haso to "672".
(2) Nacisn przycisk ON/OFF, aby wej do menu konfiguracji.
Nieprawidowe haso: przyrzd przechodzi do trybu pomiaru.
Prawidowe haso: przyrzd kontynuuje prac/trzykrotnie emitujc sygna
dwikowy.

Haso mona zmieni za pomoc oprogramowania MSA Link.

W trybie ustawie:
- Nacisn przycisk ON/OFF, aby zapisa wybran warto lub przej do
nastpnej strony.
- Nacisn przycisk , aby zwikszy warto o jeden lub wczy albo wyczy
wybran pozycj.
- Nacisn i przytrzyma przycisk , aby zwikszy warto o 10.
- Nacisn przycisk , aby zmniejszy warto o 1 lub wczy albo wyczy
wybran pozycj.
- Nacisn i przytrzyma przycisk , aby zmniejszy warto o 10.
Nastpujce opcje s dostpne po naciniciu przyciskw q i :
- Konfiguracja czujnika [SENSOR SETUP]
- Konfiguracja kalibracji [CAL SETUP]
- Konfiguracja alarmu [ALARM SETUP]
- Ustawienia godziny i daty [TIME SET]
- EXIT

PL ALTAIR 4X 33
Obsuga MSA

Ustawienia czujnika
Kady czujnik mona wczy lub wyczy.
Wicej informacji mona znale na schematach umieszczonych w sekcji
[ rozdzia 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Rys. 4 Ustawienia czujnika


(1) Aby pomin te ustawienia, naley nacisn przycisk lub ; w przeciwnym
razie naley postpowa w nastpujcy sposb.
(2) Wcisn przycisk ON/OFF ,aby wej do podmenu.
(3) Uy przycisku lub , aby zmieni opcj i potwierdzi przyciskiem ON/
OFF .
(4) Czynnoci naley powtrzy dla wszystkich pozostaych czujnikw.
(5) Po ustawieniu ostatniego czujnika naley kontynuowa konfigurowanie
kalibracji.
Ustawianie kalibracji
Dla kadego czujnika mona zmieni i ustawi wartoci kalibracji.
Mona rwnie wybra opcj wywietlania ekranu nastpnej kalibracji oraz ustawi
liczb dni pozostaych do wykonania nastpnej wymaganej kalibracji.
Wicej informacji mona znale na schematach umieszczonych w sekcji
[ rozdzia 7.7].

34 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

COMB/EX O2

CO H2S

Rys. 5 Ustawianie kalibracji


(1) Aby pomin te ustawienia, naley nacisn przycisk lub ; w przeciwnym
razie naley postpowa w nastpujcy sposb.
(2) Nacisn przycisk ON/OFF , aby wej do podmenu.
Zostanie wywietlone stenie gazu kalibracyjnego pierwszego czujnika.

(3) Nacisn przycisk lub , aby zmieni warto.


(4) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby zapisa warto.
Zostaje wywietlony ekran ustawie nastpnego czujnika.

(5) Czynnoci te naley powtrzy dla wszystkich pozostaych czujnikw.


Po ustawieniu ostatniego czujnika pojawia si danie ustawienia
parametrw nastpnej kalibracji.
(6) Nacisn przycisk lub , aby wczy lub wyczy konfiguracj nastpnej
kalibracji.
Nacisn przycisk ON/OFF ,aby potwierdzi wybr.
(7) Jeeli opcja nastpnej kalibracji jest wczona, naley nacisn przycisk
lub , aby wybra liczb dni
(8) Zatwierdzi przyciskiem ON/OFF.
(9) Po zatwierdzeniu przej do ustawie alarmu.
Ustawianie alarmu
Dla kadego czujnika mona wczy lub wyczy alarm oraz zmieni zadane
punkty alarmu.
Wicej informacji mona znale na schematach umieszczonych w sekcji
[ rozdzia 7.8].
Informacje dotyczce ogranicze ustawie alarmu mona znale w rozdziale 5.2.
Ustawiona warto alarmu wysokiego poziomu moe by wycznie wysza od
zadanego punktu alarmu niskiego poziomu.

PL ALTAIR 4X 35
Obsuga MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Rys. 6 Ustawianie alarmu


(1) Aby pomin te ustawienia, naley nacisn przycisk lub ; w przeciwnym
razie naley postpowa w nastpujcy sposb.
(2) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby wej do podmenu.
Zostanie wywietlone stenie gazu kalibracyjnego pierwszego czujnika.

(3) Wczy lub wyczy alarm, naciskajc lub .


(4) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby potwierdzi wybr.
Wywietlaj si ustawienia alarmu niskiego poziomu dla pierwszego
sensora.
(5) Nacisn przycisk lub , aby zmieni warto.
(6) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby zapisa warto.
Wywietlaj si ustawienia alarmu wysokiego poziomu dla pierwszego
czujnika.
(7) Nacisn przycisk lub , aby zmieni warto.
(8) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby zapisa warto.
Wywietlaj si ustawienia alarmu STEL [wycznie dla czujnikw gazw
toksycznych].
(9) Nacisn przycisk lub , aby zmieni warto.
(10) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby zapisa warto.
Wywietlaj si ustawienia alarmu TWA [wycznie dla sensorw gazw
toksycznych].
(11) Nacisn przycisk lub , aby zmieni warto.
(12) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby zapisa warto.
(13) Czynnoci te naley powtrzy dla wszystkich pozostaych czujnikw.
(14) Po ustawieniu ostatniego czujnika naley kontynuowa konfigurowanie
godziny i daty.

36 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

Warto najwyszego punktu zadanego alarmu, ktry mona zaprogramowa,


wynosi 60% L.E.L. lub 3,0% obj. metanu.
Alarm dla gazw palnych moe zosta wyczony podczas konfiguracji.
W przypadku wyczenia alarmu dla gazw palnych, uytkownik jest o tym tylko
informowany podczas uruchamiania przyrzdu: na ekranie pocztkowym pojawi
si informacja o tym, e alarm dla gazw palnych zosta wyczony. Po jego
wczeniu alarm wybuchowy wysokiego poziomu zostaje zablokowany.
Alarm dla gazw palnych mona tymczasowo wyciszy, naciskajc przycisk .
Jeeli stenie gazu wywoujcego alarm jednak si utrzymuje, przyrzd powrci
do stanu alarmu.
Ustawianie godziny i daty
To podmenu suy do ustawiania daty i godziny.
Wicej informacji mona znale na schematach umieszczonych w sekcji
[ rozdzia 7.9].

Rys. 7 Ustawianie godziny i daty


(1) Aby pomin te ustawienia, naley nacisn przycisk lub ; w przeciwnym
razie naley postpowa w nastpujcy sposb.
(2) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby wej do podmenu.
(3) Ustawi miesic, naciskajc lub .
(4) Nacisn przycisk ON/OFF ,aby potwierdzi wybr.
(5) Czynnoci te powtrzy dla dnia, roku, godziny i minut.
Godzina jest domylnie wywietlana w formacie 12-godzinnym.
Nastpnie wywietli si ekran EXIT .

(6) Po zatwierdzeniu tego ekranu przyciskiem ON/OFF, urzdzenie koczy


konfiguracj.
Jeeli czujnik nie zosta jeszcze rozgrzany, na ekranie widoczne jest
odliczanie wsteczne.

PL ALTAIR 4X 37
Obsuga MSA

Przyrzd przechodzi nastpnie do trybu pomiaru.

3.5 Rejestrowanie danych


Podczanie urzdzenia do komputera
(1) Wczy urzdzenie i zestroi jego port transmisji danych z portem
podczerwieni komputera PC.
(2) Do komunikacji z przyrzdem naley wykorzysta oprogramowanie MSA Link.
Szczegowe informacje mona znale w dokumentacji oprogramowania
MSA Link.

3.6 Test dziaania


Test alarmu
Wczy przyrzd. Sprawdzi, czy:
- wszystkie segmenty wywietlacza LCD zostaj na krtki czas wczone,
- pulsuj diody alarmowe,
- przez krtki czas jest emitowany alarm akustyczny,
- na krtki czas zostaje uruchomiony alarm wibracyjny.

3.7 Dioda bezpieczestwa


Przyrzd posiada zielon diod bezpieczestwa. Zielona dioda pulsuje co
15 sekund, jeeli:
- wczona jest funkcja diody bezpieczestwa,
- przyrzd pracuje w trybie pomiaru [normalna praca],
- odczyt stenia gazw palnych wynosi 0% LEL lub 0.00% CH4,
- odczyt stenia tlenu [O2] wynosi 20,8%
- Odczyt stenia tlenku wgla [CO] wynosi 0 ppm lub mg/m3
- odczyt stenia siarkowodoru [H2S] wynosi 0 ppm lub 0 mg/m3,
- brak alarmw gazowych [niskiego i wysokiego poziomu],
- brak ostrzeenia lub alarmu o rozadowanej baterii,
- Odczyty stenia CO, H2S, STEL i TWA wynosz 0 ppm lub 0 mg/m.

38 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

3.8 Test obcieniowy

Uwaga!
Aby sprawdzi urzdzenie pod ktem prawidowego dziaania, naley
wykona test obcieniowy kadorazowo przed uyciem.
Niepowodzenie tego testu moe spowodowa powane urazy ciaa lub
mier.

Ten test potwierdza szybko dziaanie czujnikw gazw. Pen kalibracj w celu
zapewnienia dokadnych odczytw naley wykonywa okresowo lub natychmiast
po niepomylnym zakoczeniu testu obcieniowego urzdzenia. Test
obcieniowy mona wykona zgodnie z umieszczon poniej procedur lub
automatycznie za pomoc stacji testujcej GALAXY.
Kadorazowo przed uyciem naley sprawdzi czuo przyrzdu przy znanym
steniu metanu odpowiadajcemu 25-50% penej skali stenia. Dokadno
pomiaru musi zawiera si w przedziale od 0 do +20% stenia rzeczywistego.
Naley skorygowa dokadno, wykonujc kalibracj zgodnie z instrukcjami
zawartymi w tym podrczniku.

Wyposaenie
W czci powiconej akcesoriom mona znale informacje o zamwieniach
poniszych podzespow.
- Butla z gazem kalibracyjnym
- regulator przepywu 0,25 l/min
- Przewody Superthane o r. wewn. 1/8
- Nasadka kalibracyjna

Wykonanie testu obcieniowego

(1) Na poziomie ekranu pomiaru, nacisn , aby


wywietli BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Sprawdzi zgodno wywietlanych ste
gazu z parametrami gazu kalibracyjnego w butli. CO H2S

W przypadku braku zgodnoci, dostosowa


wartoci poprzez menu ustawie kalibracji.

PL ALTAIR 4X 39
Obsuga MSA

(3) Naoy na przyrzd nasadk kalibracyjn.


Zatrzask nasadki kalibracyjnej umieci w
gniedzie przyrzdu.
Wcisn nasadk kalibracyjn w sposb
przedstawiony na ilustracji, a do osadzenia
w przyrzdzie.
Zatrzaski z obydwu stron wcisn w kierunku
przyrzdu, a zostan unieruchomione na
miejscu.
Upewni si, e nasadka kalibracyjna jest
prawidowo osadzona.
Podczy jeden koniec rurki do nasadki
kalibracyjnej.
Podczy drugi koniec rurki do regulatora
butli [w zestawie kalibracyjnym].

(4) Nacisn przycisk ON/OFF, aby rozpocz test


obcieniowy, a nastpnie otworzy zawr na
COMB/EX O2
regulatorze. Zostanie wywietlona klepsydra, a
czujniki zareaguj na dziaanie gazu.

Po zakoczeniu testu obcieniowego, na


wywietlaczu pojawi si komunikat BUMP
PASS lub BUMP ERROR oraz oznaczenie
czujnika, ktry zwrci bd przed powrotem do
trybu pomiaru. Jeeli przyrzd nie przeszed
testu obcieniowego, naley wykona
kalibracj w sposb opisany w rozdziale 3.9.

Po pomylnym zakoczeniu testu obcieniowego na wywietlaczu pojawi si na


24 godziny po przeprowadzeniu udanego testu obcieniowego.

40 ALTAIR 4X PL
MSA Obsuga

3.9 Kalibracja
Urzdzenie mona skalibrowa rcznie zgodnie z umieszczon poniej procedur
lub automatycznie za pomoc stacji testujcej GALAXY.
Kalibracj naley wykona za pomoc regulatora przepywu przy wartoci
natenia przepywu 0,25 litra na minut.
Jeeli cykl adowania baterii zostanie przerwany przed zakoczeniem [4 godziny w
przypadku cakowicie rozadowanych baterii], przed wykonaniem kalibracji naley
pozostawi przyrzd na 30 minut, aby temperatura w jego wntrzu ustabilizowaa
si.

W normalnych warunkach uytkowania MSA zaleca kalibracj


przynajmniej co 6 miesicy, jednak w wielu krajach europejskich
obowizuj krajowe przepisy w tym zakresie. Naley zapozna si z
regulacjami krajowymi dotyczcymi kalibracji.

Kalibracja wieym powietrzem i zerowanie

Aby pomin czynno zerowania i przej bezporednio do kalibracji


zakresu, nacisn przycisk . Jeeli przez 30 sekund nie zostanie
wcinity aden przycisk, zostanie wywietlone danie wykonania
kalibracji zakresu przed powrotem do trybu normalnej pracy.

(1) Wcisn i przytrzyma przycisk w trybie normalnej pracy przez trzy


sekundy.
(2) Jeeli wybrano opcj blokady kalibracji, naley wprowadzi haso.
Nastpnie zostaje wywietlony ekran zerowania ZERO.

YES NO
Password
correct?

PL ALTAIR 4X 41
Obsuga MSA

- Jeeli nie wybrano opcji blokady


kalibracji:
wywietli si ekran zerowania COMB/EX O2 COMB/EX O2

ZERO.
CO H2S CO H2S

(3) W przypadku przyrzdu


wystawionego na dziaanie wieego
powietrza, nacisn przycisk ON/
OFF, aby zatwierdzi ekran ZERO.
Pojawi si kalibracja zerowa, a
czujniki zostan "odwieone".

Zamiast tego mona nacisn przycisk , aby przeprowadzi kalibracj


wieym powietrzem [FAS]. Zob. rozdzia 3.2, aby uzyska wicej
informacji.

Po zakoczeniu zerowej kalibracji,na


wywietlaczu pojawi si informacja
ZERO PASS lub ZERO ERR wraz z
oznaczeniem czujnika, ktry zwrci bd.
CO

Podczas kalibracji zerowej przyrzdu czujnik O2 przechodzi take


kalibracj zakresu na 20,8% O2 w wieym powietrzu oraz wedug
koniecznoci regulacj krzywej kalibracji. Podczas kalibracji zakresu
przyrzdu kontrolowana jest dokadno czujnika O2 wedug znanego
stenia tlenu bez regulacji krzywej kalibracji.

42 ALTAIR 4X PL
MSA Konserwacja

Kalibracja zakresu

Aby pomin kalibracj zakresu, naley nacisn przycisk .


Jeli przez 30 sekund nie zostanie nacinity aden przycisk, przyrzd
powrci do trybu pomiarw.

3
Jeeli czas eksploatacji czujnika zblia si do koca po komunikacie "SPAN PASS"
pojawi si ostrzeenie o zuyciu czujnika [symbol ]. Symbol i rodzaj gazu,
ktrego czujnik jest zuyty bdzie pulsowa przez 15 sekund, a nastpnie przyrzd
powrci do trybu pomiaru. W trybie pomiaru symbol wywietla si na stae.

Zakoczenie kalibracji
(1) Zamkn zawr regulatora.
(2) Zdj nasadk kalibracyjn.
Kalibracja pozwala na dostosowanie zakresu wartoci dla dowolnego czujnika,
ktry przechodzi test kalibracji; wartoci czujnikw, ktre go nie przechodz
pozostaj niezmienione. Z uwagi na moliw obecno resztek gazw, przyrzd
moe po zakoczeniu kalibracji na krtko wczy alarm.

Nieudana kalibracja
W przypadku niepowodzenia kalibracji zakresu:
- Wywietla si wskanik zuycia czujnika [symbol alarmu i ] informujc o
zuyciu i koniecznoci wymiany czujnika.
- Przyrzd pozostaje w trybie alarmowym do czasu nacinicia przycisku .
- Symbol alarmu i pozostan na wywietlaczu do czasu przeprowadzenia
udanej kalibracji lub wymiany czujnika.

Istnieje wiele przyczyn niepowodzenia kalibracji poza zuyciem


czujnika. W przypadku niepowodzenia kalibracji zakresu naley
sprawdzi takie czynniki jak: gaz pozostay w butli z gazem
kalibracyjnym, dat przydatnoci do uytku, zabezpieczenie nasadki,
itp. i powtrzy kalibracj przed wymian czujnika.

4 Konserwacja
Jeeli podczas eksploatacji wystpi bd, naley zastosowa wywietlone kody
bdw, aby podj kolejne odpowiednie kroki.

PL ALTAIR 4X 43
Konserwacja MSA

Gwarancja MSA na czujniki, bateri, obudow i elektronik jest wana


tylko, jeli przyrzd jest co roku konserwowany przez producenta lub
osob uprawnion, zgodnie z podrcznikiem uytkowania.

Naley zapozna si z norm EN 50073 [instrukcja dotyczca wyboru,


instalacji, uycia oraz konserwacji urzdzenia sucego do wykrywania
i pomiaru stenia gazw palnych i tlenu].

44 ALTAIR 4X PL
MSA Konserwacja

4.1 Usuwanie usterek

Problem Opis Przeciwdziaanie


ERROR TEMP Temperatura jest poniej Umieci przyrzd w normalnym
-40C lub powyej 75C. zakresie temperatury i wykona
ponown kalibracj.
Skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA
ERROR EE Bd pamici EEPROM Skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA
ERROR PRG Bd pamici Flash Skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA
ERROR RAM Bd pamici RAM Skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA
ERROR UNK Nieznany bd Skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA
LOW Ostrzeenie o niskim Wycofa z uytkowania moliwie
BATT poziomie naadowania najszybciej i naadowa bateri
baterii wywietlane co
15 sekund.
BATTAL Bateria jest cakowicie Przyrzd nie wykrywa gazw.
ARM rozadowana. Wycofa z uytkowania i
naadowa bateri.
ERROR CHARGE Bd adowania Przyrzd musi by adowany w
temperaturze od 10 C do 36 C.
Naley skontaktowa si z
przedstawicielem firmy MSA,
jeeli problem nie ustpuje
ERROR SENSOR Brak czujnika Sprawdzi czy czujnik jest
prawidowo zainstalowany
Przyrzd nie wcza Niski stopie Naadowa przyrzd
si naadowania baterii
Ostrzeenie czujnika Czujnik jest bliski zuycia

Alarm czujnika Czujnik jest zuyty i nie moe


& zosta skalibrowany. Wymieni
czujnik i ponownie skalibrowa
urzdzenie.

PL ALTAIR 4X 45
Konserwacja MSA

4.2 Procedura konserwacyjna wymiana i dodawanie czujnika

Ostrzeenie!
Wymieni i ponownie ostronie zainstalowa czujnik, nie uszkadzajc
przyrzdu. W przeciwnym przypadku poziom bezpieczestwa
samoistnego moe ulec obnieniu, odczyty mog by nieprawidowe, a
osoby, ktrych bezpieczestwo zaley od tego produktu, mog odnie
powane obraenia lub ponie mier.

Uwaga!
Przed dotkniciem pyty PC uytkownik powinien sprawdzi, czy
posiada waciwe uziemienie, w przeciwnym razie wyadowanie
elektrostatyczne z jego ciaa moe uszkodzi elektronik. Gwarancja nie
obejmuje szkd tego rodzaju. Pasy i zestawy uziemiajce s dostpne
u dostawcw elektroniki.

Aby doda czujnik do przyrzdu z niepenym zestawem czujnikw, naley wyj


wtyczk czujnika znajdujc si przed nieuywan obudow czujnika.

Nie naley dotyka wewntrznych podzespow otwartego przyrzdu


metalowymi lub przewodzcymi prd przedmiotami i narzdziami.
Moe nastpi uszkodzenie przyrzdu.

(1) Upewni si, e przyrzd jest wyczony.


(2) Odkrci cztery ruby mocujce obudow, a nastpnie przedni cze
obudowy, uwanie obserwujc uoenie uszczelki czujnika.
(3) Delikatnie wyj i prawidowo usun czujnik, ktry ma by wymieniony.
Czujnik gazw toksycznych, palnych lub tlenu ostronie wyj, uywajc
przy tym wycznie palcw, delikatnie poruszajc go na boki i wycigajc
prosto z gniazda.
(4) Delikatnie przyoy styki nowego czujnika do gniazda na pytce drukowanej,
a nastpnie wcisn czujnik na miejsce.
Czujnik toksycznych gazw umieci po lewej stronie uchwytu czujnikw.
Czujnik O2 umieci po prawej stronie uchwytu czujnikw.
Czujnik gazw palnych umieci porodku uchwytu czujnikw.

(5) Naley si upewni, e szczelina w sensorze gazw palnych jest wyrwnana


wzgldem zatrzasku w grnej czci uchwytu.
Jeeli czujnik nie jest przeznaczony do zainstalowania, naley si upewni,
e wtyczka czujnika jest zamontowana w swoim miejscu.

46 ALTAIR 4X PL
MSA Konserwacja

(6) W przypadku wymiany filtrw czujnika naley:


Delikatnie odklei stare filtry, starajc si nie uszkodzi wntrza obudowy.
W nowych filtrach odklei tyln warstw przylepn. Naley zwrci uwag
na prawidowe uoenie kadego filtra, a nastpnie przyoy stron klejc
do wewntrznej strony przedniej czci obudowy.
Wcisn filtr na miejsce, starajc si nie uszkodzi powierzchni filtra.

(7) Na przedniej czci obudowy ponownie zaoy uszczelk.


(8) Upewni si, e uszczelka jest prawidowo zaoona.
(9) Przykrci ruby.
(10) Wczy przyrzd.

Jeeli wymieniony czujnik jest taki Jeeli wymieniony czujnik nie jest taki
sam jak poprzedni: sam jak poprzedni albo kana czujnika
zosta wyczony:
- Urzdzenie uruchamia si - Przyrzd automatycznie wykrywa
normalnie. rnic i wywietla si ekran
- Przyrzd automatycznie "SENSOR CHANGE".
wykrywa nowy czujnik i - "Na wywietlaczu pojawia si
wywietla si ekran "SENSOR komunikat ACCEPT?"
DSCVRY". [Zaakceptowa?].
Zaakceptowa zmian przy
pomocy przycisku lub odrzuci
j przy pomocy przycisku .
Przej do konfiguracji czujnikw
i wczy waciwy czujnik
[ rozdzia 3.4].
(11) Po ustabilizowaniu czujnikw naley wykona kalibracj przyrzdu.

Niebezpieczestwo!
Kalibracja po zainstalowaniu czujnika jest obowizkowa. W przeciwnym
razie przyrzd nie bdzie waciwie dziaa, a osoby polegajce na
wskazaniach produktu mog dozna powanych urazw lub ponie
mier.

Czujniki powinny stabilizowa si w temperaturze pokojowej przez


przynajmniej 30 minut przed kalibracj [ rozdzia 3.9].

PL ALTAIR 4X 47
Konserwacja MSA

4.3 Czyszczenie
Zewntrzn powierzchni przyrzdu naley regularnie czyci wycznie za
pomoc wilgotnej szmatki. Nie wolno stosowa rodkw czyszczcych, poniewa
mog one zawiera krzemiany, ktre mog uszkodzi czujnik gazw palnych.

4.4 Przechowywanie
Kiedy przyrzd nie jest uywany, naley go przechowywa w bezpiecznym i
suchym miejscu w temp. od 18 C do 30 C [65 F i 86 F]. Po okresie
przechowywania naley przed uyciem sprawdzi kalibracj miernika.

4.5 Zakres dostawy


Zapakowa przyrzd w oryginalny pojemnik do transportu, uywajc
odpowiedniego wyoenia. Jeli oryginalny pojemnik nie jest dostpny, mona uy
podobnego pojemnika.

48 ALTAIR 4X PL
MSA Specyfikacja techniczna/certyfikaty

5 Specyfikacja techniczna/certyfikaty
5.1 Specyfikacje techniczne

Waga 224 g [przyrzd z zestawem baterii i zaciskiem]


Wymiary 112 x 76 x 33 mm bez klipsa mocujcego
[d. x szer. x wys.]
Alarmy Cztery diody alarmowe, dioda stanu naadowania baterii,
alarm dwikowy i alarm wibracyjny
Gono 95 dBA przy 30 cm
alarmu
dwiekowego
Wywietlacz Wywietlacz LCD
Typ baterii Litowo-polimerowa bateria akumulatorowa.
Baterii litowo-polimerowej nie wolno wymienia w obszarze
zagroonym wybuchem.
Czas pracy 24 godziny w 25 C [77 F]
przyrzdu
Czas adowania 4 godziny, Maksymalne napicie adowania w otoczeniu
bezpiecznym Um = 6.7 VDC
Czas 2 min
rozgrzewania
Zakres -20C do 60C [-4F to 140F] Dla pomiaru tlenku wgla &
temperatur Siarkowodr
-20C do 60C [-4Fdo 140F] Dla pomiaru tlenu, metanu,
propanu, pentanu & Wodr - zgodnie z certyfikatem ATEX
-40C do 60C [-40F do 140F] dla bezpieczestwa
samoistnego
od 10 C do 35 C [50 F do 95 F] podczas adowania baterii
Zakres 15 % 90 % wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji,
wilgotnoci 5 % 95 % RH wilgotnoci chwilowej
Zakres cinienia od 800 do 1200 mbar
atmosferycznego
Ochrona przed IP 67
wnikniciem

PL ALTAIR 4X 49
Specyfikacja techniczna/certyfikaty MSA

Pomiar Gazy palne: Czujnik katalityczny


metody Tlen: Czujnik elektrochemiczny
Gazy toksyczne: Czujnik elektrochemiczny

Palne O2 CO H2S
Zakres 0 100% LEL 0-30% obj. 6-1999 ppm 0-200 ppm
pomiaru [dolna granica 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m
wybuchowoci]
0-5.00% CH4

Konwersja jednostek ppm na mg/m jest dokonywana przy


temperaturze 20 C i cinieniu atmosferycznym.

5.2 Fabryczne progi alarmowe

Low Alarm High Alarm


[alarm [alarm
Czujnik STEL TWA
niskiego wysokiego
poziomu] poziomu]
LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Min. punkt zadany Maks. punkt zadany Wartoci


Czujnik
alarmu alarmu autokalibracji
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1 980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

50 ALTAIR 4X PL
MSA Specyfikacja techniczna/certyfikaty

Przyrzd moe wykrywa do 25 % tlenu w otaczajcym powietrzu,


zosta jednak zatwierdzony do uycia w przypadku zawartoci tlenu
sigajcej tylko do 21 %.

5.3 Certyfikacja
Dopuszczenia dotyczce danego urzdzenia mona znale na etykiecie
przyrzdu.

USA i Kanada

USA Dopuszczenia dotyczce danego urzdzenia


mona znale na etykiecie przyrzdu.

Kanada Dopuszczenia dotyczce danego urzdzenia


mona znale na etykiecie przyrzdu.

Unia Europejska
Produkt ALTAIR 4X spenia wymagania nastpujcych dyrektyw, norm i
dokumentw normatywnych:

dyrektywa 94/9/WE [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Strefa 0 bez czujnikw gazw palnych]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Strefa 1 z czujnikami gazw palnych]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Strefa 0]Ta = -40 C do +60
CEN60079-29-1 Certyfikat wydajnoci gazw
palnych ATEX dla Grup I oraz II EN50104
Certyfikat wydajnoci ATEX dla tlenu
CE 0080
dyrektywa 2004/108/EWG EN50270 Typ 2, EN61000-6-3
[EMC]:

PL ALTAIR 4X 51
Specyfikacja techniczna/certyfikaty MSA

Inne kraje

Australia/Nowa TestSafe Australia


Zelandia Ex ia sa I IP67 [Strefa 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Strefa 0]
Ta = -40 C do +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Strefa 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Strefa 1]
- Gdy zainstalowany jest czujnik gazw palnych XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [Strefa 0]
- Gdy nie jest zainstalowany czujnik gazw palnych XCell
Ta = -40 C do +60 C

52 ALTAIR 4X PL
MSA Specyfikacja techniczna/certyfikaty

Wsplnota Europejska
Produkt ALTAIR 4X spenia wymagania nastpujcych dyrektyw, norm i
dokumentw normatywnych:

Producent: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produkt : ALTAIR 4X

Rodzaj ochrony: EN 60079-29-1:2007


[dla metanu, propanu, pentanu, wodoru],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Oznakowanie: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C do +60 C
Um 6,7 V

Certyfikat badania typu WE: FTZU 07 ATEX 0169 X

Znak gwarancji jakoci: 0080

Rok produkcji: zob. etykieta


Nr seryjny: zob. etykieta

Zgodno ze standardem MarED, zgodnie z dyrektyw 2008/67 WE


Certyfikat badania typu WE: 213.048 numer jednostki notyfikowanej: 0736
Kompatybilno elektromagnetyczna zgodnie z dyrektyw 2004/104 WE
EN 50270: 2007 Typ 2, EN 61000-6-3: 2007

Wydajno Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certyfikat: FTZU 08 E 0034
Gaz: CO, H2S

PL ALTAIR 4X 53
Specyfikacja techniczna/certyfikaty MSA

5.4 Specyfikacje wydajnociowe


Gazy palne

Zakres od 0 do 100 % LEL lub od 0 do 5 % CH4


Rozwizanie 1 % LEL lub 0,05 % obj. CH4
Powtarzalno 3 % LEL, odczyt od 0 % do 50 % LEL
lub 0,15 % CH4, od 0,00 % do 2,50 % CH4
[normalny zakres temperatur]
5 % LEL, odczyt od 50 % do 100 % LEL
lub 0,25 % CH4, od 2,50 % do 5,00 % CH4
[normalny zakres temperatur]
5 % LEL, odczyt od 0 % do 50 % LEL
lub 0,25 % CH4, od 0,00 % do 2,50 % CH4
[normalny zakres temperatur]
8 % LEL, odczyt od 50 % do 100 % LEL
lub 0,4 % CH4, od 2,50 % do 5,00 % CH4
[normalny zakres temperatur]
Czas reakcji 90 % ostatniego odczytu w cigu maksymalnie 25 sek [pentan]
i 10 sek [metan] [normalny zakres temperatur]

Gazy palne - Wspczynniki referencyjne wyznaczone dla ALTAIR 4X


kalibracji za pomoc butli Multigas 10053022, metan 33% LEL, uwzgldniaj 4,4%
obj. = 100% LEL

Gazy palne Pomnoy odczyt %LEL przez:


Aceton 1.09
Acetylen 1.07
n-butan 1.37
Cykloheksan 1.94
Eter dietylowy 1.43
Etan 1.27
Etanol 1.16
Etylen 1.09
Benzyna 1.63
n-heksan 1.86

54 ALTAIR 4X PL
MSA Specyfikacja techniczna/certyfikaty

Gazy palne Pomnoy odczyt %LEL przez:


Alkohol izopropylowy 1.55
Metan 1.00
Metanol 0.93
Keton etylowo-metylowy 1.69
Nonan 4.48
Pentan 1.75
Propan 1.39
Toluen 2.09
o-Ksylen 4.83
Izobutan 1.63
Propylen 1.14

- Wspczynniki reakcji okreono na podstawie czystego metanu.


- Niniejsze wspczynniki przeliczeniowe powinny by uywane tylko wwczas,
gdy znany jest rodzaj gazu palnego.
- Te wspczynniki przeliczeniowe s typowe. Poszczeglne jednostki mog si
rni o +25% wzgldem tych wartoci.
- Wyniki peni rol wycznie wartoci wytycznych . W celu wykonania bardziej
dokadnych pomiarw, przyrzd powinien by wzorcowany z zastosowaniem
gazu, ktry jest badany.

Tlen
Czujnik tlenu posiada wbudowan funkcj kompensacji temperatury. Jeli jednak
zmiana temperatury bdzie znaczna, moe si zmieni odczyt czujnika tlenu.
Naley wyzerowa przyrzd w temp. 30 C [86 F] dla zminimalizowania efektu.

Zakres od 0 do 30% obj. O2


Rozwizanie 0.1% obj. O2
Powtarzalno 0.7% obj. O2 dla 0 do 30% obj. O2
Czas reakcji <10 sekund [normalny zakres temperatur]
[90% kocowego odczytu]
Czuo krzyowa czujnika Czujnik tlenu nia ma zwykych czuoci
krzyowych.

PL ALTAIR 4X 55
Specyfikacja techniczna/certyfikaty MSA

Tlenek wgla

Dane s przedstawione jako wydajno w PPM, ktr uzyskanoby po


zastosowaniu gazu testowego.

Zakres 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Rozwizanie 1 ppm [1.2 mg/m3] CO, dla 6 do 1999 ppm
Powtarzalno 5 ppm [5.8 mg/m3] CO lub 10 % odczytu
wiksza warto
[normalny zakres temperatur]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO lub 20 % odczytu
wiksza warto [normalny zakres temperatur]
Czas reakcji 90% ostatniego odczytu w cigu maksymalnie
15 sekund [normalny zakres temperatur]

Zastosowano gaz Zastosowane stenie Kana CO %


testowy [ppm] Czuo krzyowa
Siarkowodr [H2S] 40 0
Tlenek wgla [CO] 100 100
Tlenek azotu [NO] 50 84
Dwutlenek azotu [NO2] 11 0
Dwutlenek siarki [SO2] 9 -4
Chlor [Cl2] 10 0
Cyjanowodr [HCN] 30 -5
Amoniak [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Izopropanol 100 -8
Wodr [H2] 100 48

Siarkowodr

Zakres 0 - 200 ppm [0 do 284 mg/m3] H2S


Rozwizanie 1 ppm [1.4 mg/m3] H2S,
dla od 3 do 200 ppm [od 4,3 do 284 mg/m3] H2S

56 ALTAIR 4X PL
MSA Dane dotyczce zamwie

Powtarzalno 2 ppm [2.8 mg/m3] H2S lub 10 % odczytu wiksza


warto [normalny zakres temperatur]
od 0 do 100 ppm [od 0 do 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S lub 10 % odczytu - wiksza warto
Czas reakcji 90% ostatniego odczytu w cigu maksymalnie 15 sekund
[normalny zakres temperatur]

Zastosowano gaz Zastosowane stenie H2S kana %


testowy [ppm] Czuo krzyowa
Siarkowodr [H2S] 40 100
Tlenek wgla [CO] 100 1
Tlenek azotu [NO] 50 25
Dwutlenek azotu [NO2] 11 -1
Dwutlenek siarki [SO2] 9 -14
Chlor [Cl2] 10 -14
Cyjanowodr [HCN] 30 -3
Amoniak [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Izopropanol 100 -3
Wodr [H2] 100 0

5.5 Patenty czujnikw XCell

Czujnik gazw palnych Cz nr 10106722 Patent oczekujcy na zaatwienie


Czujnik O2 Cz nr 10106729 Patent oczekujcy na zaatwienie
CO, H2S czujnik Cz nr 10106725 Patent oczekujcy na zaatwienie

6 Dane dotyczce zamwie

Numer
Opis
czci
Klips do zawieszania 10069894
34L butla z mieszank gazw 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L butla z mieszank gazw 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]

PL ALTAIR 4X 57
Dane dotyczce zamwie MSA

Numer
Opis
czci
Uniwersalna pompka do pobierania prbek [UL] 10046528
Zawr reduktora nienia, 0,25 l/min 47859
Zestaw kalibracyjny [nasadka, w, zcze] 10089321
Zestaw stacji dokujcej adowania 10086638
Zasilacz z adowark dla krajw Ameryki Pnocnej 10092233
Uniwersalny zasilacz z adowark 10092938
Stacja dokujca z zasilaczem [Ameryka Pnocna] 10087368
Stacja dokujca z zasilaczem [Australia] 10089487
Stacja dokujca z zasilaczem [Europa] 10086638
Samochodowa stacja dokujca 10095774
Pyta CD-ROM z oprogramowaniem MSA Link 10088099
Adapter podczerwieni JetEye ze zczem USB 10082834
Zestaw zapasowych czujnikw gazw palnych 10106722
Zestaw zapasowych czujnikw O2 10106729
Zestaw zapasowych czujnikw dwugazowych CO/H2S 10106725
Przednia cz obudowy z wbudowanym filtrem przeciwpyowym 10110030
[wglowy]
Przednia cz obudowy z wbudowanym filtrem przeciwpyowym 10110029
[fluorescencyjny]
Pyta gwna z zestawem baterii 10106621
Wywietlacz LCD z akcesoriami [rama LCD, tamy, ruby] 10110061
Uzczelka czujnikw, wkrty z bem gniazdowym [4x], 10110062
samogwintujce [2x]
[2x] CD z podrcznikiem uytkownika ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck oraz dodatkowe akcesoria s dostpne na


yczenie.

58 ALTAIR 4X PL
MSA Zacznik

7 Zacznik
7.1 Sekwencja uruchomienia [zasilanie wczone]

Wczenie zasilania
(Wcinij [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Rozpoczcie
normalnej pracy

PL ALTAIR 4X 59
Zacznik MSA

7.2 Kalibracja wieym powietrzem [FAS]

Od sekwencji uruchomienia

Wcisn lub odczeka 10 sekund

Wcinij przycisk
Wcisn

TAK NIE
FAS OK ?

60 ALTAIR 4X PL
MSA Zacznik

7.3 Zerowanie elementw kontrolnych ekranu

Ze strony normalnej pracy


(strona gwna)

Przytrzymaj [ ] Przytrzymaj [ ]
przez 3 sekundy przez 5 sekund Przyrzd
Przycisk ?
wyczony

Tryb KAL
Wcinij [ ]

Strona testu
udarowego

Kalibracja

Wcinij [ ] Wcinij [ ]
Przycisk ?

Wcinij [ ]
Wykonaj test
Pomiar udarowy

Do strony testu
udarowego
Nastpn
a strona

PL ALTAIR 4X 61
Zacznik MSA

Z poprzedniej strony

COMB/EX O2

CO H2S

Wcinij Wcinij
[ ] [ ] COMB/EX O2

Przycisk ?
CO H2S

Wcinij [ ]

O2

Wcinij Wcinij
[ ] [ ] O2

Przycisk ?

Wcinij [ ]

CO H2S

Wcinij Wcinij
[ ] [ ]
Przycisk ?
CO H2S

Wcinij [ ]

CO H2S

Wcinij Wcinij
[ ] [ ]
Przycisk ?
CO H2S

Strona Wcinij
gwna [ ]
Ustawienie
czasu i daty

62 ALTAIR 4X PL
MSA Zacznik

7.4 Test obcieniowy

Ze strony normalnej pracy


(strona gwna)

Wcinij [ ]

Przycisk ?

bez przycisku

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

PL ALTAIR 4X 63
Zacznik MSA

7.5 Ustawianie opcji

TAK Haso NIE


prawidowe?

Przycisk ?
lub ustawienia

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Ustawienia
sensora
Ustawienia
ze strony kalibracji
ustawie daty i
czasu
ze strony ze strony
ustawie ustawie
alarmu kalibracji
[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Strona Ustawieni
Ustawienia a alarmu
gwna czasu i daty

64 ALTAIR 4X PL
MSA Zacznik

7.6 Ustawienia czujnika

Ustaw sensor za pomoc [ ] lub [ ].


Ze strony opcji Zatwierd sensor za pomoc [ ].
ustawie

COMB/EX COMB/EX

Palne

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Opcje menu

PL ALTAIR 4X 65
Zacznik MSA

7.7 Kalibracje

Ze strony pomiaru po przytrzymaniu


[ ] przez 3 sekundy.

ZERO CAL

NIE
Wcinij Wykona Wcinij
kalibracj
TAK zera?
Wcinij

CO

SPAN CAL

Wcinij Wykona
SPAN CAL?

Wcinij

COMB/EX O2

CO H2S

CAL COMPLETE

66 ALTAIR 4X PL
MSA Zacznik

7.8 Ustawianie alarmu

Ze strony opcji ustawie

Ustaw alarmy za pomoc [ ] or [ ].


Potwierd alarmy za pomoc [ ].

Wcz lub wycz


alarmy

COMB/EX COMB/EX

Palne

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Ustawienie
czasu i daty

PL ALTAIR 4X 67
Zacznik MSA

7.9 Ustawianie godziny i daty

Ze strony opcji ustawie

Wyjcie ze strony ustawie

68 ALTAIR 4X PL
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Manual de utilizare

ALTAIR 4X
Detector multigaz

Nr. comand 10106503/01


MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Germany

MSA AUER GmbH. Toate drepturile rezervate


MSA Declaraie de Conformitate

Declaraie de Conformitate

Produs de: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Reprezentant european autorizat:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Declarm faptul c
MSA ALTAIR 4X
satisface prevederile directivei consiliului 94/9CE [ATEX]. Aceast declaraie se
bazeaz pe Certificatul de examinare a tipului CE FTZU 07 ATEX 0169 X n
conformitate cu anexa III din Directiva ATEX 94/9/CE. Notificarea de asigurare a
calitii este emis de Ineris, numr organism de certificare 0080, n conformitate cu
Anexa IV din Directiva ATEX 94/9/CE.
n plus, declarm faptul c acest produs corespunde
Directivei EMC 2004/108/CE i este n conformitate cu standardele

EN 50270:2006 Tip 2 i EN 61000-6-3:2007


Produsul este n conformitate cu directiva 2010/68 CE, [MarED]:
Certificat examinare tip CE: 213.048 Numr organism notificat: 0736

MSA AUER GmbH Berlin, Aprilie 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

RO ALTAIR 4X 3
Cuprins MSA

Cuprins
1 Reglementri privind sigurana ............................................................................ 6
1.1 Utilizarea corect .......................................................................................... 6
1.2 Informaii privind rspunderea ...................................................................... 7
1.3 Msuri de siguran i precauii ce trebuie adoptate .................................... 7

2 Descriere ............................................................................................................... 10
2.1 Prezentare general ................................................................................... 10
2.2 Interfee hardware ale dispozitivului ............................................................11
2.3 Indicatoare pe ecran ................................................................................... 14
2.4 ngrijirea bateriei ......................................................................................... 15
2.5 Vizualizarea afiajelor opionale ................................................................. 17
2.6 Alarm senzor absent ................................................................................. 21
2.7 Avertizare sfritul duratei de via a senzorului ........................................ 21
2.8 Indicator sfritul duratei de via a senzorului .......................................... 21
2.9 Monitorizarea gazelor toxice ....................................................................... 21
2.10 Monitorizarea concentraiei de oxigen ........................................................ 22
2.11 Monitorizarea gazelor inflamabile ............................................................... 23

3 Funcionarea ........................................................................................................ 24
3.1 Factori de mediu ......................................................................................... 24
3.2 Pornirea dispozitivului ................................................................................. 25
3.3 Modul msurare [Funcionarea normal] .................................................... 30
3.4 Setare dispozitiv ......................................................................................... 32
3.5 nregistrarea datelor ................................................................................... 37
3.6 Teste de funcionare ................................................................................... 37
3.7 LED-ul de siguran .................................................................................... 37
3.8 Testul la impact [Bump Test] ....................................................................... 38
3.9 Calibrarea ................................................................................................... 39

4 ALTAIR 4X RO
MSA Cuprins

4 ntreinerea ........................................................................................................... 44
4.1 Depanare .................................................................................................... 45
4.2 Procedura de ntreinere sub alimentare
- nlocuirea i adugarea unui senzor ........................................................ 46
4.3 Curarea .................................................................................................... 49
4.4 Depozitarea ................................................................................................ 49
4.5 Domeniul de livrare ..................................................................................... 49

5 Specificaii tehnice/Certificri ............................................................................. 50


5.1 Specificaii tehnice ...................................................................................... 50
5.2 Praguri de alarm setate din fabric ........................................................... 51
5.3 Certificare ................................................................................................... 52
5.4 Specificaii privind performanele ................................................................ 55
5.5 Brevete senzor XCell .................................................................................. 58

6 Informaii privind comanda ................................................................................. 58

7 Anex .................................................................................................................... 60
7.1 Secvena de pornire [Alimentare] ............................................................... 60
7.2 Setare aer proaspt [FAS] .......................................................................... 61
7.3 Control resetare ecran ................................................................................ 62
7.4 Testul la impact [Bump Test] ....................................................................... 64
7.5 Setare opiuni ............................................................................................. 65
7.6 Setare senzor ............................................................................................. 66
7.7 Calibrri ...................................................................................................... 67
7.8 Setare alarm ............................................................................................. 68
7.9 Setare Or i dat ...................................................................................... 69

RO ALTAIR 4X 5
Reglementri privind sigurana MSA

1 Reglementri privind sigurana


1.1 Utilizarea corect
Detectorul multigaz ALTAIR 4X este destinat a fi utilizat de personal instruit i
calificat. Este destinat a fi utilizat cnd se apreciaz pericolul pentru a:
- evalua posibila expunere a muncitorilor la gaze i vapori inflamabili i toxici,
precum i la nivele sczute de oxigen.
- determina monitorizarea corespunztoare a gazului i vaporilor necesar
pentru un loc de munc.
Detectorul multigaz ALTAIR 4X poate fi echipat pentru a detecta:
- Gaze inflamabile i anumii vapori inflamabili
- Atmosfere cu deficit de oxigen sau cu surplus de oxigen
- Gaze toxice specifice pentru care este instalat un senzor.

Dei dispozitivul poate detecta pn la 30 % oxigen n aerul ambiant,


este aprobat pentru utilizare numai pn la 21 % oxigen.

Este necesar ca acest manual de utilizare s fie citit i respectat atunci cnd se
utilizeaz produsul. Trebuie citite i respectate n special instruciunile privind
sigurana, precum i informaiile privind utilizarea i funcionarea produsului. n
plus, trebuie s se in cont de reglementrile naionale aplicabile n ara
utilizatorului pentru o utilizare n siguran.

Pericol!
Acest produs protejeaz viaa i sntatea. Utilizarea, ntreinerea sau
lucrrile de service necorespunztoare pot afecta funcionarea
dispozitivului i, astfel, pot afecta grav viaa utilizatorului.
nainte de utilizare, trebuie verificat funcionarea corect a produsului.
Produsul nu trebuie utilizat dac testul de funcionare nu a reuit, dac
este deteriorat, dac nu au fost efectuate lucrri corespunztoare de
service/ntreinere, dac nu au fost utilizate piese de schimb originale
MSA.

O alt utilizare sau utilizarea n afara acestei specificaii va fi considerat ca


neconform. Acest lucru este n special valabil pentru modificrile neautorizate
aduse produsului i pentru punerea n funciune neefectuat de MSA sau persoane
autorizate.

6 ALTAIR 4X RO
MSA Reglementri privind sigurana

1.2 Informaii privind rspunderea


MSA nu accept nici o obligaie n cazul n care produsul a fost utilizat
necorespunztor sau nu aa cum este destinat. Selectarea i utilizarea produsului
cade n responsabilitatea exclusiv a fiecrui operator n parte.
Preteniile privind responsabilitatea pentru produs, de asemenea garaniile emise
de MSA privind produsul sunt anulate dac acesta nu este utilizat, reparat sau
ntreinut conform instruciunilor din acest manual.

1.3 Msuri de siguran i precauii ce trebuie adoptate

Atenie!
Urmtoarele instruciuni privind sigurana trebuie respectate n mod
implicit. Doar astfel pot fi garantate sigurana i sntatea operatorilor
individuali i funcionarea corect a dispozitivului.

Verificai zilnic funcionarea aparatului naintea utilizrii


nainte de fiecare utilizare, verificai funcionarea i calibrarea dispozitivului. n caz
contrar, exist pericolul s fie afiate rezultate incorecte. Verificarea este efectuat
utiliznd un gaz de calibrare corespunztor.

Efectuai un test la impact n fiecare zi nainte de utilizare


Efectuai un test la impact [bump test] nainte de utilizarea zilnic pentru a verifica
funcionarea corespunztoare. Dispozitivul trebuie s treac testul la impact. Dac
nu trece testul, efectuai o calibrare nainte de a utiliza dispozitivul.
Efectuai un test la impact mai des dac dispozitivul este supus la oc fizic sau
nivele ridicate de impuriti. De asemenea, efectuai un test la impact mai des dac
atmosfera testat conine urmtoarele materiale, care pot desensibiliza senzorul de
gaz inflamabil i reduce citirile acestuia:
- Silicon organic
- Silicai
- Substane care conin plumb
- Expuneri la sulfit acid peste 200 ppm sau expuneri peste 50 ppm timp de un
minut.

Verificarea concentraiei minime a unui gaz inflamabil


Concentraia minim de vapori de gaz inflamabil din aer care poate provoca
explozie este definit ca Lower Explosive Limit [LEL] [Limit inferioar de explozie].
O citire de gaz inflamabil "XXX indic faptul c atmosfera este peste 100 % LEL

RO ALTAIR 4X 7
Reglementri privind sigurana MSA

sau 5.00 % vol CH4, i exist un pericol de explozie. Prsii imediat zona
periculoas.

Supravegherea atmosferei
Nu utilizai dispozitivul pentru a testa gaze inflamabile sau toxice n urmtoarele
atmosfere, pentru c rezultatele citirilor pot fi eronate:
- Atmosfere cu deficit de oxigen sau cu surplus de oxigen
- Atmosfer reductoare
- Couri de fum
- Atmosfer inert
- Atmosfer coninnd cea/praf inflamabil aflat n aer.
Utilizai dispozitivul doar pentru a detecta gaze/vapori pentru care este instalat un
senzor.
Asigurai-v c exist oxigen adecvat.

A nu se utiliza pentru gaze cu temperatura de aprindere mai mare de 38 C


Nu utilizai dispozitivul pentru a testa gaze inflamabile din atmosfer care conin
vapori de la lichide cu o temperatur de aprindere ridicat [peste 38 C], pentru c
acest lucru poate duce la citiri low eronate.

oc fizic
Verificai din nou dispozitivul de calibrare dac a fost supus unui oc fizic.

ntreinerea senzorului
Nu blocai orificiile senzorului, pentru c acest lucru poate duce la citiri inexacte. Nu
apsai pe partea din fa a senzorilor, pentru c acest lucru i poate deteriora i
cauza citiri eronate. Nu utilizai aer comprimat pentru a cura gurile senzorului,
deoarece presiunea poate deteriora senzorii.

Respectarea timpului adecvat pentru stabilizarea afiajului


Lsai suficient timp dispozitivului s afieze citirea cu acuratee. Timpii de rspuns
variaz n funcie de tipul senzorului utilizat.

ntreinerea bateriei n mod corespunztor


Utilizai numai ncrctoare de baterii puse la dispoziie de MSA pentru utilizarea
cu acest dispozitiv; alte ncrctoare pot deteriora ambalajul bateriei i dispozitivul.
Aruncai bateriile n concordan cu normele n vigoare privind sigurana i
sntatea mediului.Utilizarea sistemului de test automat GALAXY este o metod
alternativ aprobat pentru ncrctoare ALTAIR 4X.

8 ALTAIR 4X RO
MSA Reglementri privind sigurana

inei cont de condiiile de mediu


O sum de factori de mediu pot afecta msurtorile efectuate de senzor, incluznd
aici schimbri de presiune, umiditate sau temperatur.
Schimbri n presiune sau umiditate pot afecta de asemenea cantitatea de oxigen
prezent n atmosfer.

inei cont de procedurile pentru manevrarea aparatelor electronice sensibile


din punct de vedere electrostatic
Dispozitivul conine componente sensibile din punct de vedere electrostatic. Nu
deschidei i nu reparai dispozitivul fr a utiliza o protecie corespunztoare
mpotriva descrcrii electrostatice [ESD]. Garania nu acoper deteriorarea
cauzat de descrcrile electrostatice.

inei cont de reglementrile privind produsul


Respectai toate prevederile legale aplicabile n ara de utilizare.

inei cont de reglementrile privind garania


Garaniile oferite de Mine Safety Appliances Company cu privire la produs devin
nule n cazul n care produsul nu este utilizat i ntreinut n conformitate cu
instruciunile din acest manual. V rugm protejai-v pe dvs. i pe cei din jur prin
respectarea lor. Noi ne ncurajm clienii s ne scrie sau s ne sune cu privire la
acest echipament nainte de utilizare sau pentru orice informaii suplimentare cu
privire la utilizare sau service.

RO ALTAIR 4X 9
Descriere MSA

2 Descriere
2.1 Prezentare general

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Privire de ansamblu a dispozitivului
8 Afiaj
1 Comunicaie
2 LED de siguran [verde] i 9 LED-uri alarm [4]
LED Eroare [galben]
3 Orificii de intrare senzor 10 Clem pentru curea
4 Alarma 11 Racord ncrcare
5 Buton 12 uruburi [4]
6 Butonul 13 LED ncrcare [rou/verde]
7 Buton PORNIT/OPRIT

Dispozitivul monitorizeaz gazele din aerul ambiant i de la locul de munc.


Este disponibil cu maxim trei senzori, care pot afia citirile pentru patru gaze
separate [un senzor dual pentru gaze toxice ofer posibilitatea de citire att pentru
CO ct i pentru H2S ntr-un singur senzor].

10 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

Dei dispozitivul poate detecta pn la 30 % oxigen n aerul ambiant,


este aprobat pentru utilizare numai pn la 21 % oxigen.

Nivelele de alarm pentru gazele individuale sunt setate din fabric i pot fi
modificate prin intermediul Meniului de setare. Aceste modificri pot fi efectuate de
asemenea prin intermediul software-ului MSA Link. Verificai dac ai descrcat
cea mai nou versiune de software MSA Link de pe website-ul MSA
www.msanet.com.

Dac este prezent gaz pe durata setrii de aer proaspt, dispozitivul va


eua i intr n Modul msurare.

2.2 Interfee hardware ale dispozitivului


Funcionarea dispozitivului este facilitat de dialoguri pe afiaj cu ajutorul celor trei
butoane funcionale [ Fig. 1].
Dispozitivele au trei butoane pentru acionarea de ctre utilizator. Fiecare buton
poate funciona ca o tast soft, aa cum este definit direct deasupra butonului.

Definiii ale butoanelor

Buton Descriere
Buton Butonul PORNIT/OPRIT este utilizat pentru a porni i opri aparatul
PORNIT/ i a confirma seleciile utilizatorului. Atunci cnd butonul i
OPRIT butonul PORNIT/OPRIT sunt apsate simultan pentru pornirea
dispozitivului, este afiat Modul setare opiuni.
Butonul este utilizat pentru a v deplasa nainte prin ecranele de
date n modul msurare sau ca pagin napoi i pentru a reduce
valorile din modul setare. inerea apsat a acestui buton timp de
3 secunde n Modul msurare normal va activa alarma
InstantAlert.
Butonul este utilizat pentru a reseta alarmele peak [valoare de
vrf], STEL TWA i confirmare [unde este posibil] sau a accesa
calibrarea n modul msurare. Este utilizat de asemenea ca pagin
sus sau pentru a mri valorile n modul setare.

RO ALTAIR 4X 11
Descriere MSA

Definiii LED

LED Descriere
VERDE LED-ul Siguran clipete odat la fiecare 15 secunde pentru a
ntiina utilizatorul cu privire la faptul c dispozitivul este pornit
i funcioneaz. Aceast opiune poate fi dezactivat prin
intermediul software-ului MSA Link.
ROU LED-urile roii reprezint indicaii vizuale cu privire la o stare de
alarm sau orice fel de eroare a dispozitivului.
GALBEN LED-ul galben este o indicaie vizual a unei condiii de eroare a
dispozitivului. Acest LED va fi aprins cu urmtoarele condiii:
- Eroare memorie dispozitiv
- Lips senzor
- Eroare senzor
ROU/VERDE LED-ul ncrcare este o indicaie vizual a strii de ncrcare.
- ROU:
se ncarc
- VERDE: ncrcare complet

Alarm vibratoare
Dispozitivul este echipat cu o alarm vibratoare.

Lumina de fundal
Lumina de fundal este activat automat n momentul n care este apsat orice
buton. Lumina de fundal rmne aprins pe durata pauzei selectate de utilizator.
Aceast durat pornit/oprit poate fi setat prin intermediul software-ului MSA Link.

Alarma
Alarm sonor.

12 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

Bip de funcionare
Acest bip de funcionare activeaz la fiecare 30 de secunde prin bipul momentan al
alarmei i clipirea LED-urilor de alarm n urmtoarele condiii:
- Bipul de funcionare este activat
- Dispozitivul este pe pagina normal de Msurare gaze
- Dispozitivul nu este n avertizare baterie
- Dispozitivul nu este n alarm gaz
- Opiunile sonore i vizuale sunt activate

RO ALTAIR 4X 13
Descriere MSA

2.3 Indicatoare pe ecran

Fig. 2 Afiaj
1 Simboluri grafice 3 Concentraie gaz
2 Tip gaz

Simbol alarm indic starea alarmei.

Alert micare indic faptul c Alerta de micare este activ.

Simbol verificare la impact indic verificare la impact sau calibrare cu


succes.

Indic interaciunea necesar.

Stare baterie indic nivelul de ncrcare al bateriei.


COMB/EX
O2
Etichete senzor.
CO
H2S

Calibrare cilindru gaz indic faptul c trebuie aplicat o calibrare a


gazului.
Nu cilindru gaz indic faptul c nu trebuie aplicat calibrarea gazului
i aparatul trebuie expus la aer proaspt.

14 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

Clepsidr indic faptul c utilizatorul trebuie s atepte.

Minimum indic o valoare minim sau alarm low.

Simbol PEAK indic o citire PEAK [valoare de vrf] sau alarm high.

Simbol STEL indic o alarm STEL.

Simbol TWA indic o alarm TWA.

Simbol durat de via senzor Indic sfritul duratei de via a


senzorului

2.4 ngrijirea bateriei


Indicator durat de via baterie
Pictograma strii bateriei este afiat continuu n colul din dreapta sus al afiajului.
Pe msur ce bateria se descarc, segmentele pictogramei bateriei dispar, pn
cnd rmne numai chenarul pictogramei bateriei.
Fiecare segment indicator reprezint aproximativ 25 % din capacitatea total a
bateriei.

Avertizare Baterie

Atenie!
Dac este activat alarma de avertizare, nu mai utilizai dispozitivul,
pentru c nu mai are suficient putere pentru a indica pericolele
poteniale, i persoanele care se bazeaz pe acest produs pentru
sigurana lor pot suferi leziuni personale serioase sau pot muri.

Durata de funcionare nominal a dispozitivului la temperatura camerei este de


24 ore. Durata de funcionare real va varia n funcie de temperatura ambiant i
condiiile de alarm. Durata de funcionare a dispozitivului la -20 C [-4 F] va fi de
aproximativ 14 ore.
Nivelele de alarm pentru gazele individuale sunt setate din fabric i pot fi
modificate prin intermediul Meniului de setare.
O avertizare de baterie slab ncrcat indic faptul c mai rmn 30 de minute
nominale de funcionare nainte ca bateria s se descarce.

RO ALTAIR 4X 15
Descriere MSA

Durata de rmnere n stare de funcionare a dispozitivului pe durata


unei avertizri de baterie slab ncrcat depinde de temperatura
ambiant.

Cnd dispozitivul intr n avertizarea de baterie slab ncrcat:


- indicatorul duratei de via a bateriei clipete
- alarma sun
- LED-urile alarmei clipesc
- afiajul indic "Low Batt" i

- dispozitivul repet aceast avertizare la fiecare 15 secunde i continu s


funcioneze pn cnd este oprit sau intervine deconectarea bateriei.

Deconectarea bateriei

Atenie!
Dac se afieaz alarma bateriei, nu mai utilizai dispozitivul, pentru c
nu mai are suficient putere pentru a indica pericolele poteniale, i
persoanele care se bazeaz pe acest produs pentru sigurana lor pot
suferi leziuni personale serioase sau pot muri.

Dispozitivul intr n modul deconectare baterie cu 60 de secunde nainte de


deconectarea final [cnd bateriile nu mai pot asigura funcionarea dispozitivului]:
- Pe afiaj clipete"Low Batt" i

- Alarma sun i luminile clipesc; alarma nu poate fi oprit,


- Nu pot fi vizualizate alte pagini; dup aproximativ un minut, dispozitivul se
oprete automat.
Cnd bateria este deconectat:
(1) Prsii imediat zona.
(2) Rencrcai bateria.

16 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

ncrcarea bateriei

Avertisment!
Risc de explozie: Nu rencrcai dispozitivul n zone periculoase.

Atenie!
Utilizarea unui alt tip de ncrctor dect cel furnizat mpreun cu
dispozitivul poate deteriora sau ncrca defectuos bateriile.

ncrctorul este capabil s ncarce o baterie complet descrcat n mai puin de


patru ore, n condiii de mediu normale, la temperatura camerei.

naintea ncercrii de a ncrca, permitei dispozitivelor foarte nclzite


sau foarte reci s se acomodeze pentru o or cu temperatura camerei.

- Temperatura ambiant minim i maxim de ncrcare a dispozitivului este


10 C [50 F] i respectiv 35 C [95 F].
- Pentru a obine cele mai bune rezultate, ncrcai aparatul la temperatura
camerei [23 C].

Pentru a ncrca dispozitivul


- Introducei ferm dispozitivul n suportul de ncrcare.
- Simbolul bateriei se va modifica ntr-un numr progresiv cresctor de segmente
i culoarea LED-ului ncrcare va fi roie pn la obinerea a 90 % din
ncrcarea complet. Apoi simbolul bateriei va rmne complet iluminat i
culoarea LED-ului ncrcare va fi verde, n timp ce bateria este ncrcat ncetul
cu ncetul la capacitatea sa maxim.
- Dac este detectat o problem pe durata ncrcrii, simbolul bateriei va clipi i
culoarea LED-ului ncrcare va fi portocalie. nlturai apoi punei la loc
dispozitivul n suportul de ncrcare pentru a reseta ciclul de ncrcare.

2.5 Vizualizarea afiajelor opionale


Ecranul principal apare la pornirea dispozitivului.
Afiajele opionale pot fi vizualizate prin apsarea butonului pentru deplasarea
la:

Modul impact [Bump mode]


(1) Pentru a selecta Modul impact, apsai butonul PORNIT/OPRIT.

RO ALTAIR 4X 17
Descriere MSA

(2) Pentru a v deplasa nainte, apsai butonul .


(3) Pentru a v deplasa napoi la Pagina principal, apsai butonul .

Citirile valorilor de vrf [pagina PEAK]


Pictograma citirilor de vrf [ capitolul 2.3] indic cele mai ridicate nivele ale
gazului nregistrate de dispozitiv de la pornire sau de cnd au fost resetate citirile
valorilor de vrf.
Pentru a reseta msurtorile de vrf:
(1) Accesai pagina cu maxime.
(2) Apsai butonul .

Citirile minime [pagina MIN]


Aceast pagin indic cel mai mic nivel de oxigen nregistrat de dispozitiv de la
pornire sau de cnd a fost resetat citirea MIN.
Pictograma de minim [ capitolul 2.3] apare pe afiaj.
Pentru a reseta msurtoarea MIN:
(1) Accesai pagina MIN.
(2) Apsai butonul .

Limitele de expunere pe termen scurt [pagina STEL]

Atenie!
Dac se activeaz alarma STEL, prsii imediat zona contaminat;
concentraia gazului ambiant a atins nivelul de alarm de presetare
STEL. Nerespectarea acestei avertizri va duce la supra-expunerea la
gaze toxice i persoanele care se bazeaz pe acest produs pentru
sigurana lor pot suferi serioase leziuni personale sau pot muri.

Pictograma STEL [ capitolul 2.3] apare pe afiaj pentru a indica expunerea medie
pe o durat de 15 minute.
Cnd cantitatea de gaz detectat de dispozitiv este mai mare dect limita STEL:
- Se aude alarma sonor
- LED-urile alarmei clipesc
- Pictograma STEL clipete.
Pentru a reseta STEL:
(1) Accesai pagina STEL.
(2) Apsai butonul .

18 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

Alarma STEL este calculat pentru un interval de 15 minute de expunere.


Exemple de calculaie STEL:
Presupunnd c aparatul a funcionat pentru cel puin 15 minute:
15 minute de expunere a 35 ppm:

[15 minute x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minute

10 minute de expunere a 35 ppm i 5 minute de expunere a 5 ppm:

[10 minute x 35 ppm] + [5 minute x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minute

Media ponderat a timpului [pagina TWA]

Atenie!
Dac se activeaz alarma TWA, prsii imediat zona contaminat;
concentraia gazului ambient a atins nivelul de alarm de presetare
TWA. Nerespectarea acestei avertizri va duce la supra-expunerea la
gaze toxice i persoanele care se bazeaz pe acest produs pentru
sigurana lor pot suferi serioase leziuni personale sau pot muri.

Pictograma TWA [ capitolul 2.3] apare pe afiaj pentru a indica expunerea medie
de cnd dispozitivul a fost pornit sau de cnd a fost resetat citirea TWA. Cnd
cantitatea de gaz detectat este mai mare dect limita TWA de opt ore:
- Se aude alarma sonor
- LED-urile alarmei clipesc
- Pictograma TWA clipete.
Pentru a reseta TWA:
(1) Accesai pagina TWA.
(2) Apsai butonul .

Alarma TWA este calculat pentru o perioad de peste opt ore de expunere.

RO ALTAIR 4X 19
Descriere MSA

Exemple de calculaie TWA:


1 or de expunere a 50 ppm:

[1 or x 50 ppm] + [7 ore x 0 ppm]


= 6.25 ppm
8 ore

4 ore de expunere a 50 ppm i 4 ore de expunere a 100 ppm:

[4 ore x 50 ppm] + [4 ore x 100 ppm]


= 75 ppm
8 ore

12 ore de expunere a 100 ppm:

[12 ore x 100 ppm]


= 150 ppm
8 ore

Afiaj timp
Ora curent apare pe afiaj ntr-un format de 12 ore, implicit.
Un format de 24 ore poate fi selectat utiliznd MSA Link.

Afiaj dat
Data curent apare pe afiaj n formatul: LL-ZZ-AAAA.

Pagina ultimei calibrri


Afieaz data ultimei calibrri cu succes a dispozitivului n formatul: LL-ZZ-AAAA

Pagina calibrare scadent


Afieaz zilele pn cnd urmtoarea calibrare a dispozitivului devine scadent
[selectabil de utilizator].

Activare alert micare


Pentru a activa sau dezactiva caracteristica Alert micare, apsai butonul n
timp ce este afiat pagina Activare alert micare. Atunci cnd caracteristica
Alert micare este activ, simbolul Alert micare [ capitolul 2.3] va clipi la
fiecare 3 secunde. Dispozitivul va intra n pre-alarm atunci cnd nu este detectat
nicio micare timp de 20 de secunde. Aceast condiie poate fi eliminat prin
deplasarea dispozitivului.
Dup 30 de secunde de inactivitate, alarma complet Alert micare este
declanat. Aceast alarm poate fi eliminat numai prin apsarea butonului .

20 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

2.6 Alarm senzor absent


Dispozitivul intr n alarma Senzor absent dac dispozitivul detecteaz c un
senzor nu este instalat corespunztor n dispozitiv sau nu este funcional.
Dac un senzor este detectat ca absent, apar urmtoarele:
- "SENSOR ERROR" se afieaz
- Indicatorul de deasupra senzorului detectat absent clipete pe afiaj
- Alarma sun i luminile clipesc.
- LED-ul Eroare pe fond galben este pe solide.
- Dac exist o eroare a senzorului la pornire, dispozitivul se oprete dup 60 de
secunde.

2.7 Avertizare sfritul duratei de via a senzorului


Dac senzorul se apropie de sfritul duratei sale de via, dispozitivul va avertiza
utilizatorul c urmeaz o calibrare a senzorului. Senzorul este nc complet
funcional n acest moment, dar avertizarea ofer utilizatorului timp pentru
planificarea unui senzor de nlocuire i pentru minimizarea timpului de
nefuncionare. Simbolul va fi afiat continuu. Pentru mai multe detalii, vedei
capitolul 3.9.

2.8 Indicator sfritul duratei de via a senzorului


Dac dispozitivul nu poate calibra unul sau mai muli senzori, dispozitivul va afia
"SPAN ERR" urmat de simbolul Alarm i simbolul pentru a indica sfritul duratei
de via a senzorului. Pentru mai multe detalii, vedei capitolul 3.9.

2.9 Monitorizarea gazelor toxice


Dispozitivul poate monitoriza concentraia urmtoarelor gaze toxice din aerul
ambiant:
- Monoxid de carbon [CO]
- Sulfit acid [H2S]
Dispozitivul afieaz concentraia gazului n pri per milion [PPM] sau mg/m3 pe
Pagina msurare, pn cnd o alt pagin este selectat sau dispozitivul este oprit.

Atenie!
Dac o alarm este declanat n timp ce utilizai dispozitivul, prsii
imediat zona.
Rmnerea n zon n asemenea condiii poate cauza serioase leziuni
personale sau moartea.

RO ALTAIR 4X 21
Descriere MSA

Dispozitivul are patru alarme de gaz:


- Alarm HIGH
- Alarm LOW
- Alarm STEL
- Alarm TWA
n cazul n care concentraia gazului atinge sau depete punctul setat de alarm:
- lumina de fundal se aprinde
- dispozitivul asigur a alarm vibratoare
- dispozitivul afieaz i clipete pictograma Alarm i fie pictograma de minim
[alarm LOW], fie pictograma de maxim [PEAK] [alarm HIGH]
- dispozitivul intr n starea de alarm.

2.10 Monitorizarea concentraiei de oxigen


Dispozitivul monitorizeaz concentraia de oxigen din aerul ambiant. Punctele
setate de alarm pot fi setate s se activeze n dou cazuri diferite:
- Surplus - concentraie de oxigen > 20,8 % sau
- Deficit - concentraie de oxigen < 19,5 %.

Dei dispozitivul poate detecta pn la 30 % oxigen n aerul ambiant,


este aprobat pentru utilizare numai pn la 21 % oxigen.

Atenie!
Dac o alarm este declanat n timp ce utilizai dispozitivul, prsii
imediat zona.
Rmnerea n zon n asemenea condiii poate cauza serioase leziuni
personale sau moartea.

Cnd este atins punctul setat de alarm pentru oricare din condiiile de mai sus:
- o alarm sun
- LED-urile alarmei clipesc
- se declaneaz o alarm vibratoare
- dispozitivul afieaz i clipete pictograma alarm i fie pictograma de minim
[Alarm surplus], fie pictograma de maxim [Alarm deficit] [ capitolul 2.3]
mpreun cu concentraia corespunztoare de oxigen.

22 ALTAIR 4X RO
MSA Descriere

Alarma LOW [deficit de oxigen] este blocat i nu se va reseta automat


atunci cnd concentraia O2 crete peste punctul LOW setat. Pentru a
reseta alarma apsai butonul . n cazul n care condiia de alarm
nc mai exist, butonul oprete alarma numai pentru cinci secunde.
Alarme de oxigen false pot aprea din cauza modificrilor presiunii
barometrice [altitudine] sau modificrilor extreme ale temperaturii
ambiante.
Se recomand efectuarea unei calibrri de oxigen la temperatura i
presiunea de utilizare. Avei grij ca dispozitivul s fie n aer proaspt
nainte de a efectua o calibrare.

2.11 Monitorizarea gazelor inflamabile


Dispozitivul poate monitoriza aceste concentraii din aerul ambiant:
- Metan
- Gaze inflamabile
Dispozitivul afieaz concentraia gazului n % LEL sau % CH4 pe pagina de
msurare pn cnd o alt pagin este selectat sau dispozitivul este oprit.

Atenie!
Dac o alarm este declanat n timp ce utilizai dispozitivul, prsii
imediat zona.
Rmnerea n zon n asemenea condiii poate cauza serioase leziuni
personale sau moartea.

Dispozitivul are dou puncte de alarm setate:


- Alarm HIGH
- Alarm LOW
n cazul n care concentraia gazului atinge sau depete punctul setat de alarm:
- lumina de fundal se aprinde
- se declaneaz o alarm vibratoare
- dispozitivul afieaz i clipete pictograma Alarm i fie pictograma de minim
[alarm LOW], fie pictograma de maxim [PEAK] [alarm HIGH]
- dispozitivul intr n starea de alarm.

RO ALTAIR 4X 23
Funcionarea MSA

Cnd citirea de gaz depete 100% LEL CH4, dispozitivul intr n


starea de blocare alarm i afieaz xxx n loc de citirea efectiv.
Aceast stare poate fi resetat numai prin oprirea i pornirea
dispozitivului ntr-un mediu cu aer proaspt.

Atenie!
O citire a gazului inflamabil de "100 indic faptul c atmosfera este
peste 100 % LEL CH4 i exist un pericol de explozie. Prsii imediat
zona contaminat.

n astfel de cazuri, este activat opiunea LockAlarm a dispozitivului.

Verificai valorile dvs. naionale standard pentru 100 % LEL. Unele ri


utilizeaz 5 Vol % i unele utilizeaz 4,4 Vol % ca 100 % LEL CH4.

3 Funcionarea
3.1 Factori de mediu
Un numr de factori de mediu pot afecta citirile senzorului de gaz, incluznd
modificri ale presiunii, umiditii i temperaturii. Schimbri n presiune sau
umiditate pot afecta cantitatea de oxigen prezent n atmosfer.

Modificarea presiunii
Dac presiunea se modific rapid [de exemplu la trecerea printr-un obturator de
aer], citirea senzorului de oxigen se poate schimba rapid i poate face ca detectorul
s declaneze alarma. n timp ce procentajul de oxigen poate rmne la/sau
aproape de 20,8 Vol %, cantitatea total de oxigen prezent n atmosfer disponibil
pentru respiraie poate deveni un pericol dac presiunea total este redus n mod
semnificativ.

Modificarea umiditii
Dac umiditatea se modific n mod semnificativ [de exemplu mergnd de la un
mediu uscat, cu aer condiionat, pn la aer exterior ncrcat cu umezeal], citirile
de oxigen pot fi reduse cu pn la 0,5 %, din cauza vaporilor de ap din oxigenul
dezlocuit din aer.
Senzorul de oxigen are un filtru special pentru a reduce efectele modificrii
umiditii asupra citirilor de oxigen. Acest efect nu va fi observat imediat, dar va
avea impact uor asupra msurtorilor oxigenului peste cteva ore.

24 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

Modificarea temperaturii
Senzorii au ncorporat o compensaie de temperatur. Cu toate acestea, dac
temperatura s-ar modifica dramatic, msurtoarea senzorului s-ar putea s se
modifice. Aducerea la zero a dispozitivului la temperatura de la locul de munc
pentru a obine cel mai mic efect.

3.2 Pornirea dispozitivului


Pentru mai multe informaii, vedei schemele logice din [ capitolul 7].
Pornii dispozitivul cu butonul PORNIT/OPRIT.
Dispozitivul efectueaz o autotestare i apoi trece la setare aer proaspt:
- toate segmentele afiajului sunt activate
- alarma sonor se declaneaz
- LED-urile de alarm se aprind
- alarma vibratoare este activat.
Pe durata autotestrii, dispozitivul verific senzorii lips. n cazul unui senzor
absent, dispozitivul afieaz pe ecran Senzor absent i declaneaz alarma pn
cnd este oprit. n caz contrar, secvena de pornire continu.

Dispozitivul afieaz:
- Autotestare alarm & afiaj
- Nume productor
- Nume dispozitiv
- Versiune software
- Descoperire senzor
- Tip gaz inflamabil
- Uniti gaz toxic
- Puncte de setare alarm [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Valori calibrare
- Afiaj Data i ora
- Data ultimei calibrri [dac este activat]
- Data scaden calibrare [dac este activat]
- Opiunea Setare aer proaspt.

RO ALTAIR 4X 25
Funcionarea MSA

Afiaje pe ecran pe durata pornirii

Pe durata secvenei de pornire, toate pauzele de afiare automat a


paginilor sunt presetate la un domeniu de la dou la patru secunde.

Cteva secvene i ecrane apar pe durata pornirii:

Autotestarea dispozitivului
Dispozitivul efectueaz o autotestare.

Numele dispozitivului i versiunea software


Afiaj cu versiunea software i numele dispozitivului.

Tip gaz inflamabil


Numele tipului de gaz combustibil, de exemplu BUTAN. COMB/EX
ATENIE: Tipul gazului inflamabil poate fi modificat manual prin
intermediul meniului SETARE SENZOR sau a software-ului MSA
Link.

26 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

Uniti gaz toxic


Afiaje cu numele unitilor gazului toxic [ppm or mg/m3].
ATENIE: Unitile toxice pot fi modificate numai prin intermediul
software-ului MSA Link. CO H2S

Puncte de alarm setate


Afiaj cu punctele de alarm setate pentru toi senzorii instalai i
activai.
Afiaj puncte de alarm setate LOW, urmat de puncte de alarm
setate HIGH.
ATENIE: Punctele de alarm setate pot fi modificate manual prin
intermediul Meniului setare sau a software-ului MSA Link software.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Puncte setate STEL i TWA


Afiaj cu valorile presetate STEL i TWA pentru senzorii instalai i
activai.
CO

RO ALTAIR 4X 27
Funcionarea MSA

CO H2S

Valori calibrare
Afiaj cu valorile presetate STEL i TWA pentru senzorii instalai i COMB/EX O2
activai.
CO H2S

Ora i data
Data este afiat n format lun, zi i an.
ATENIE: n cazul n care bateria este complet descrcat, ora i
data se reseteaz. La pornire, utilizatorul este solicitat s introduc
ora i data.
Dac informaiile despre or i dat lipsesc, acestea sunt resetate
la
[Ian-01-2008] cu ora [00:00].

Data ultimei calibrri i scaden calibrare


ATENIE: Aceste opiuni de afiare pot fi setate prin intermediul
software-ului MSA Link. Dac aceste opiuni nu sunt setate, aceste
ecrane nu sunt afiate.
- Implicit ultima calibrare este activat.
- Implicit calibrarea scadent este dezactivat.

Setare aer proaspt [FAS]


Ecranul FAS este prezentat. COMB/EX O2

CO H2S

28 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

Setare aer proaspt [FAS]


Setare aer proaspt este pentru calibrarea automat la Zero a dispozitivului.
Setare aer proaspt are limite. Punctul de zero al oricrui senzor care este n afara
acestor limite nu va fi ajustat de comanda FAS.

Avertisment!
Nu activai setare aer proaspt numai dac suntei sigur c v aflai n
aer proaspt, necontaminat; n caz contrar, pot aprea citirile inexacte,
care pot indica n mod incorect c o atmosfer periculoas este sigur.
Dac avei orice fel de dubii cu privire la aerul nconjurtor, nu utilizai
caracteristica de setare a aerului proaspt. Nu utilizai setare aer
proaspt pentru a nlocui verificarea zilnic a calibrrii. Verificarea
calibrrii este cerut pentru a verifica acurateea intervalului de
msurare. Neluarea n seam a acestei avertizri poate duce la serioase
leziuni personale sau moarte.

Dac un ciclu de ncrcare a bateriei este ntrerupt nainte de a fi


terminat [4 ore pentru o baterie complet descrcat], permitei
stabilizarea temperaturii interne a dispozitivului timp de 30 minute
nainte de a efectua o setare a aerului proaspt.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Setare aer proaspt

RO ALTAIR 4X 29
Funcionarea MSA

Dac aceast opiune este activat, dispozitivul afieaz "FAS?", solicitnd


utilizatorului s efectueze o setare de aer proaspt.
(3) Apsai butonul pentru a evita setarea de aer proaspt.
Setare aer proaspt este srit i dispozitivul trece la Pagina msurare
[Pagina principal].
(4) Apsai butonul PORNIT/OPRIT n interval de 10 secunde pentru a efectua
setarea de aer proaspt.
Dispozitivul pornete setarea aerului proaspt.
Ecranul arat un simbol niciun gaz, o clepsidr clipind i citirile tuturor
senzorilor de gaz activai.
La sfritul calibrrii setrii de aer proaspt, dispozitivul afieaz "FAS OK"
sau "FAS ERR", mpreun cu indicatoarele senzorilor care au fost n afara
limitelor FAS. Toi senzorii care sunt n limitele FAS vor fi adui la zero.

3.3 Modul msurare [Funcionarea normal]


n modul Funcionare normal, utilizatorul poate verifica citirile Minim i Peak [valori
de vrf] nainte de a terge valorile STEL i TWA sau de a efectua o calibrare Span
[a intervalului de msurare] i Zero.
Urmtoarele pagini de opiuni pot fi executate din ecranul de Funcionare normal:

Pagina Impact [Bump Page]


Aceast pagin permite utilizatorului s efectueze COMB/EX O2
o verificare la impact.
CO

Pagina Peak
Aceast pagin arat citirile de vrf pentru toi COMB/EX O2
senzorii.
CO H2S

Pagina Min
Aceast pagin arat citirea minim pentru O2
senzorul de oxigen.

30 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

Pagina STEL
Aceast pagin arat citirile STEL calculate ale
dispozitivului.
CO

Pagina TWA
Aceast pagin arat citirile TWA calculate ale
dispozitivului.
CO H2S

Pagina Ora / Data


Aceast pagin arat setrile orei i datei efective
ale dispozitivului.

Alert micare [opional]


Aceast pagin permite activarea sau
dezactivarea caracteristicii Alert micare.

Cu ajutorul celor trei butoane ale dispozitivului, utilizatorul poate naviga prin fiecare
sub-meniu ntr-o secven sus/jos.
Consultai capitolul 2.5 din anex pentru instruciuni detaliate cu privire la
parcurgerea acestor ecrane.

RO ALTAIR 4X 31
Funcionarea MSA

3.4 Setare dispozitiv


Meniurile de setare pot fi accesate, numai dac dispozitivul este pornit prin
apsarea sau meninerea apsat a butonului .
Acest mod poate fi confirmat numai la pornirea dispozitivului.
Funcionarea este urmtoarea:
(1) Apsai i inei apsat butonul n timp ce pornii dispozitivul.
Utilizai butoanele i pentru a introduce parola de setare. Parola
implicit este "672".
(2) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a intra n meniurile de setare.
Parol incorect: dispozitivul intr n modul msurare.
Parol corect: dispozitivul continu/sun de trei ori.

Parola poate fi modificat prin intermediul software-ului MSA Link.

n Modul setare:
- Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a memora valoarea aleas sau a trece
la pagina urmtoare.
- Apsai butonul pentru a majora valorile cu unu sau pentru a activa sau
dezactiva o selecie.
- Apsai i inei apsat butonul pentru a mri valorile cu 10.
- Apsai butonul pentru a reduce valorile cu unu sau pentru a activa sau
dezactiva o selecie.
- Apsai i inei apsat butonul pentru a reduce valorile cu 10.
Urmtoarele opiuni sunt valabile prin apsarea butoanelor q i :
- Setare senzor [SENSOR SETUP]
- Setare calibrare [CAL SETUP]
- Setare alarm [ALARM SETUP]
- Setare or i dat [TIME SET]
- EXIT

32 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

Setare senzor
Fiecare senzor poate fi pornit sau oprit.
Pentru mai multe informaii, vedei schemele logice din [ capitolul 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Setare senzor


(1) Pentru a evita aceast setare, apsai butonul sau ; n caz contrar,
continuai dup cum urmeaz.
(2) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a intra n submeniu.
(3) Utilizai butonul sau pentru a modifica opiunea i pentru a confirma cu
butonulPORNIT/OPRIT .
(4) Repetai aceast procedur pentru toi ceilali senzori.
(5) Dup setarea ultimului senzor, continuai cu Setare calibrare.
Setare calibrare
Utilizatorul poate modifica i seta valorile calibrrii pentru fiecare senzor.
Este de asemenea posibil s selectai dac ecranul Scaden calibrare [Cal Due]
este afiat i s setai numrul de zile pn cnd urmtoarea calibrare este
scadent.
Pentru mai multe informaii, vedei schemele logice din [ capitolul 7.7].

RO ALTAIR 4X 33
Funcionarea MSA

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Setare calibrare


(1) Pentru a evita aceast setare, apsai butonul sau ; n caz contrar,
continuai dup cum urmeaz.
(2) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a intra n submeniu.
Este prezentat concentraia gazului de calibrare a primului senzor.

(3) Apsai butonul sau pentru a modifica valoarea.


(4) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a salva valoarea.
Este afiat ecranul de setare pentru urmtorul senzor.

(5) Repetai procedura pentru toi ceilali senzori.


Dup setarea ultimului senzor, utilizatorul este solicitat s seteze CALDUE.

(6) Apsai butonul sau pentru a activa sau dezactiva CALDUE.


Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a confirma selecia.
(7) n cazul n care CALDUE este activat, apsai butonul sau pentru a
selecta numrul de zile
(8) Confirmai cu butonul PORNIT/OPRIT.
(9) Dup confirmare, continuai cu Setare alarm.
Setare alarm
Utilizatorul poate porni sau opri toate alarmele i poate modifica punctele de setare
a alarmei pentru fiecare senzor.
Pentru mai multe informaii, vedei schemele logice din [ capitolul 7.8].
Vedei capitolul 5.2 pentru limitele de ajustare a alarmei. Valoarea alarmei High
poate fi setat numai la o valoare mai mare dect punctul setat pentru alarma Low.

34 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Setare alarm


(1) Pentru a evita aceast setare, apsai butonul sau ; n caz contrar,
continuai dup cum urmeaz.
(2) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a intra n submeniu.
Este prezentat concentraia gazului de calibrare a primului senzor.

(3) Pornii sau oprii alarmele prin apsarea butonului sau .


(4) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a confirma selecia.
Setri LOW ALARM pentru afiaj primul senzor.

(5) Apsai butonul sau pentru a modifica valoarea.


(6) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a salva valoarea.
Setri HIGH ALARM pentru afiaj primul senzor.

(7) Apsai butonul sau pentru a modifica valoarea.


(8) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a salva valoarea.
Afiaj setri STEL ALARM [numai pentru senzori substane toxice].

(9) Apsai butonul sau pentru a modifica valoarea.


(10) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a salva valoarea.
Setri TWA ALARM [numai pentru senzori gaze toxice] pentru afiaj.

(11) Apsai butonul sau pentru a modifica valoarea.


(12) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a salva valoarea.
(13) Repetai procedura pentru toi ceilali senzori.
(14) Dup setarea ultimului senzor, continuai cu setarea orei i datei.
60% L.E.L. sau 3,0% volum de metan este punctul maxim setat pentru alarma high
care poate fi programat.
Alarma de inflamabilitate poate fi oprit n setarea dispozitivului.

RO ALTAIR 4X 35
Funcionarea MSA

Dac alarma de inflamabilitate este oprit, aceasta este indicat n timpul pornirii
dispozitivului: un ecran de pornire va indica faptul c alarma de inflamabilitate este
oprit. Cnd este activat, alarma high de inflamabilitate este zvort.
Alarma de inflamabilitate poate fi redus la tcere momentan prin apsarea
butonului . Cu toate acestea, n cazul n care concentraia de gaz care a cauzat
alarma nc mai este prezent, dispozitivul va trece napoi n starea de alarm.
Setare or i dat
Acest submeniu este pentru setarea datei i orei.
Pentru mai multe informaii, vedei schemele logice din [ capitolul 7.9].

Fig. 7 Setare dat i or


(1) Pentru a evita aceast setare, apsai butonul sau ; n caz contrar,
continuai dup cum urmeaz.
(2) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a intra n submeniu.
(3) Setai luna prin apsarea butonului sau .
(4) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a confirma luna.
(5) Repetai aceast procedur pentru zi, an, ore i minute.
Implicit, ora este afiat n format de 12 ore.
Apoi va fi afiat ecranul EXIT.

(6) Prin confirmarea acestui ecran cu butonul PORNIT/OPRIT se iese din setarea
dispozitivului.
Dac senzorii nc nu s-au nclzit, este afiat numrtoarea invers.
Apoi dispozitivul intr n Modul msurare.

36 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

3.5 nregistrarea datelor


Conectarea dispozitivului la PC
(1) Pornii dispozitivul i aliniai portul Datalink Communication al dispozitivului cu
interfaa IR a PC-ului.
(2) Utilizai software-ul MSA Link pentru a comunica cu dispozitivul.
Vedei documentaia MSA Link pentru instruciuni detaliate.

3.6 Teste de funcionare


Testarea alarmei
Pornii dispozitivul. Verificai dac:
- toate segmentele LCD sunt activate momentan
- LED-urile alarmei clipesc
- alarma sun scurt
- se declaneaz o alarm vibratoare.

3.7 LED-ul de siguran


Aparatul este echipat cu un LED de siguran verde. Acest LED de siguran verde
clipete la fiecare 15 secunde n urmtoarele situaii:
- Caracteristica LED DE SIGURAN este activat
- Dispozitivul este n modul msurare [Funcionare normal]
- Citirea substanei inflamabile este 0% LEL sau 0.00% CH4
- Citirea de oxigen [O2] este 20,8%
- Citirea de monoxid de carbon [CO] este 0 ppm sau mg/m3
- Citirea de sulfit acid [H2S] este 0 ppm sau 0 mg/m3
- Nu exist alarme de gaz [low sau high]
- Dispozitivul nu este n avertizarea sau alarma de baterie slab ncrcat
- Citirile CO, H2S, STEL i TWA sunt 0 ppm sau 0 mg/m.

RO ALTAIR 4X 37
Funcionarea MSA

3.8 Testul la impact [Bump Test]

Atenie!
Efectuai un test la impact [bump test] nainte de utilizarea zilnic pentru
a verifica funcionarea corespunztoare a dispozitivului. Neefectuarea
acestui test poate duce la serioase leziuni personale sau moartea.

Acest test confirm rapid faptul c senzorii de gaz funcioneaz. Efectuai periodic
o calibrare complet pentru a asigura acurateea, i imediat n cazul n care
dispozitivul eueaz la testul la impact. Testul la impact poate fi efectuat cu ajutorul
procedurii de mai jos sau automat cu standul de testare GALAXY.
Este necesar ca precizia dispozitivului s fie testat nainte de utilizarea zilnic cu
o concentraie cunoscut de metan echivalent a 25-50% din concentraia scalei
complete. Acurateea trebuie s fie n intervalul 0 la +20% din prezenta. Corectai
acurateea prin efectuarea procedurii de calibrare din acest manual.

Echipamente
Vedei seciunea referitoare la accesorii pentru informaii privind comanda acestor
componente.
- Cilindru gaz verificare calibrare
- Regulator de debit 0,25 litri/min.
- Tub 1/8 ID Superthane Ester
- Capac calibrare

Efectuarea unui test la impact [Bump Test]

(1) Din ecranul normal de msurare apsai butonul


pentru a afia BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Verificai dac concentraiile de gaz afiate se
potrivesc cu cilindrul de gaz pentru verificarea CO H2S

calibrrii. Dac nu se potrivesc, ajustai valorile


prin meniul Setare calibrare.

38 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

(3) Ataai capacul de calibrare la dispozitiv.


Introducei clema capacului de calibrare n
locaul de pe dispozitiv.
Apsai capacul de calibrare aa cum se
indic pn cnd se aeaz pe dispozitiv.
Apsai ambele cleme laterale n jos pe
dispozitiv pn se nclicheteaz.
Verificai capacul de calibrare s fie bine
aezat.
Conectai un capt al tubului la capacul de
calibrare.
Conectai cellalt capt al tubului la
regulatorul cilindrului [furnizat n setul de
calibrare].

(4) Apsai butonul PORNIT/OPRIT pentru a


ncepe testul la impact i apoi deschidei
COMB/EX O2
supapa regulatorului. Clepsidra va clipi i
senzorii vor rspunde la gaz.

Dup terminarea testului la impact, dispozitivul


afieaz momentan BUMP PASS" [REUIT]
sau "BUMP ERROR" mpreun cu eticheta
oricrui senzor care a euat nainte de a reveni
la Modul msurare. Dac aparatul eueaz la
testul la impact, efectuai o calibrare aa cum se
descrie n capitolul 3.9.

Simbolul va fi afiat n Modul msurare timp de 24 de ore dup un test la impact


reuit.

3.9 Calibrarea
Dispozitivul poate fi calibrat fie manual utiliznd aceast procedur, fie automat
utiliznd standul de test GALAXY.
Calibrarea trebuie efectuat utiliznd un regulator de debit cu o vitez de curgere
setat la 0,25 litri pe minut.
Dac un ciclu de ncrcare a bateriei este ntrerupt nainte de a fi terminat [4 ore
pentru o baterie complet descrcat], permitei stabilizarea temperaturii interne a
dispozitivului timp de 30 minute nainte de a efectua o calibrare.

RO ALTAIR 4X 39
Funcionarea MSA

n mod uzual, MSA recomand calibrarea cel puin la fiecare ase luni,
dei multe ri europene au propriile lor reglementri. V rugm
verificai legislaia dvs. naional.

Setare aer proaspt i calibrarea Zero

Pentru a sri peste procedura Zero i trece direct la procedura de


calibrare a intervalului de msurare, apsai butonul . Dac nu este
apsat niciun buton timp de 30 de secunde, dispozitivul solicit
utilizatorului s efectueze o calibrare Span [a intervalului de msurare]
nainte de a reveni la modul Funcionare normal.

(1) Apsai i inei apsat butonul n modul Funcionare normal timp de trei
secunde.
(2) Dac este selectat opiunea de blocare a calibrrii, introducei parola.
Apoi este afiat ecranul ZERO.

YES NO
Password
correct?

40 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

- Dac opiunea blocare calibrare NU


este selectat:
Este afiat ecranul ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Cu dispozitivul expus la aer proaspt,


apsai butonul PORNIT/
OPRIT pentru a confirma ecranul
ZERO. Vor aprea o remprosptare a
senzorului i calibrarea Zero.

Alternativ, apsai butonul pentru a executa o setare de aer proaspt


[FAS]. Vezi capitolul 3.2 pentru detalii suplimentare.

Dup terminarea calibrrii Zero, dispozitivul


afieaz momentan "ZERO PASS
[REUIT] sau "ZERO ERR" mpreun cu
indicatorul oricrui senzor care a euat.
CO

n timpul calibrrii la zero a instrumentului, senzorul O2 este calibrat, de


asemenea, n privina intervalului de msurare la 20,8% O2 atmosfer
curat, ajustnd curba de calibrare n funcie de necesitate. n timpul
calibrrii intervalului de msurare a instrumentului, exactitatea
senzorului O2 este verificat prin comparare cu o concentraie
cunoscut de oxigen, fr ajustarea curbei de calibrare.

RO ALTAIR 4X 41
Funcionarea MSA

Calibrarea intervalului de msurare

Pentru a sri peste procedura de calibrare a intervalului de msurare,


apsai butonul .
Dac nu este apsat nici un buton timp de 30 de secunde, dispozitivul
revine la Modul msurare.

(1) Dup ce punctul de zero este


setat, se afieaz ecranul SPAN
[intervalul de msurare]. COMB/EX O2 COMB/EX O2

(2) Conectai gazul de calibrare


corespunztor la dispozitiv. CO H2S

(3) Ataai capacul de calibrare la


dispozitiv.
Introducei clema capacului
de calibrare n locaul de pe
dispozitiv.
Apsai capacul de calibrare
aa cum se indic pn cnd
se aeaz pe dispozitiv.
Apsai ambele cleme laterale
n jos pe dispozitiv pn se
nclicheteaz.
Verificai capacul de calibrare
s fie bine aezat.
Conectai un capt al tubului
la capacul de calibrare.
Conectai cellalt capt al
tubului la regulatorul
cilindrului [furnizat n setul de
calibrare].
(4) Deschidei supapa regulatorului.

42 ALTAIR 4X RO
MSA Funcionarea

(5) Apsai butonul PORNIT/OPRIT


pentru a calibra [span]
dispozitivul. COMB/EX O2
LED-urile clipesc
ncepe calibrarea SPAN.

- Dup terminarea calibrrii SPAN,


aparatul afieaz momentan
"SPAN PASS" [REUIT] sau COMB/EX O2 COMB/EX O2
"SPAN ERR" mpreun cu eticheta
oricrui senzor care a euat apoi
CO H2S CO H2S
revine la Modul msurare.

Dac senzorul se apropie de sfritul duratei sale de via, aceast indicaie


"SPAN PASS" va fi urmat de avertizarea sfritul duratei de via a senzorului
[simbolul ]. Simbolul , mpreun cu tipul de gaz al senzorului care se apropie de
sfritul duratei sale de via, va lumina intermitent timp de 15 secunde, cnd
dispozitivul revine la modul msurare. Atunci cnd se afl n modul msurare,
simbolul este afiat continuu.

ncheierea calibrrii
(1) nchidei supapa de la regulator.
(2) ndeprtai capacul de calibrare.
Procedura de calibrare ajusteaz valoarea intervalului de msurare pentru orice
senzor care trece testul de calibrare; senzorii care nu trec calibrarea sunt lsai
nemodificai. ntruct s-ar putea s fie prezent gaz rezidual, dispozitivul este posibil
s intre scurt ntr-o alarm de expunere dup ce secvena de calibrare este
ncheiat.

Eecul autocalibrrii
n cazul n care calibrarea intervalului de msurare a euat:
- Un indicator al duratei de via a senzorului este afiat [Simbol alarm i
simbol ] pentru a indica faptul c senzorul a ajuns la sfritul duratei sale de
via i trebuie nlocuit.
- Dispozitivul va rmne n starea alarm pn cnd butonul este apsat.
- Simbolul alarm i simbolul va rmne pe afiaj pn la o calibrare reuit
sau senzorul n cauz este nlocuit.

RO ALTAIR 4X 43
ntreinerea MSA

O calibrare a intervalului de msurare poate eua din multe motive n


afar de senzor la sfritul duratei sale de via. Dac apare o euare a
calibrrii intervalului de msurare, situaiile precum gazul rmas n
cilindrul de calibrare, data de expirare a gazului, securitatea capacului
de calibrare, etc. ar trebuie verificate i calibrarea ar trebui repetat
nainte de nlocuirea senzorului.

4 ntreinerea
Dac apare o eroare pe durata funcionrii, utilizai codurile de eroare afiate pentru
a determina paii urmtori corespunztori.

Garania MSA pentru senzori, baterii rencrcabile, carcas i


componente electronice este valabil doar dac dispozitivul este
ntreinut anual de productor sau o persoan autorizat n conformitate
cu manualul de utilizare.

Consultai EN 50073 [Ghid pentru selectarea, instalarea, utilizarea i


ntreinerea aparatelor pentru detectarea i msurarea gazelor
inflamabile sau a oxigenului].

44 ALTAIR 4X RO
MSA ntreinerea

4.1 Depanare

Problem Descriere Reacie


ERROR TEMP Temperatura este sub Readucei dispozitivul n
-40C sau peste 75C. intervalul normal de temperatur
i recalibrai.
Contactai MSA
ERROR EE Eroare memorie Contactai MSA
EEPROM
ERROR PRG Eroare memorie Flash Contactai MSA
ERROR RAM Eroare memorie RAM Contactai MSA
ERROR UNK Eroare necunoscut Contactai MSA
LOW Avertizare baterie se Scoatei din uz bateria ct de
BATT repet la fiecare 15 repede posibil i rencrcai
secunde. bateria
BATT Bateria este complet Dispozitivul nu mai sesizeaz
ALARM descrcat. gaz.
Scoatei din funciune i
rencrcai bateria.
ERROR CHARGE Eroare ncrcare Dispozitivul trebuie ncrcat ntre
10 C i 36 C.
Contactai MSA dac problema
persist
SENSOR ERROR Lips senzor Verificai dac senzorul este
instalat corespunztor
Dispozitivul Nivel sczut al bateriei ncrcai dispozitivul
nu pornete
Avertizare senzor Senzorul se afl la sfritul
duratei sale de via
Alarm senzor Senzorul a ajuns la sfritul
& duratei sale de via i nu poate fi
calibrat. nlocuii senzorul i
recalibrai.

RO ALTAIR 4X 45
ntreinerea MSA

4.2 Procedura de ntreinere sub alimentare - nlocuirea i adugarea


unui senzor

Avertisment!
nlturai i reinstalai senzorii cu atenie, avnd grij s nu se
deterioreze componentele; n caz contrar sigurana intrinsec a
dispozitivului poate fi afectat n mod nefavorabil, pot aprea citiri
eronate i persoanele care se bazeaz pe acest produs pentru sigurana
lor pot suferi serioase leziuni personale sau pot muri.

Atenie!
nainte de a manevra placa PC, asigurai-v c suntei legat la pmnt
n mod corespunztor; n caz contrar ncrcarea static din corpul
dumneavoastr poate deteriora componentele electronice. Asemenea
deteriorri nu sunt acoperite de garanie. Centuri i seturi de legare la
pmnt sunt disponibile la furnizorii de componente electronice.

Pentru a aduga un senzor la un dispozitiv care nu este deja echipat cu un tablou


complet de senzori, nlturai fia de conectare a senzorului din partea din fa a
carcasei senzorului neutilizat anterior.

n timp ce carcasa dispozitivului este deschis, nu atingei nicio


component intern cu obiecte sau unelte metalice/conductibile.
Dispozitivul se poate deteriora.

(1) Verificai dac dispozitivul este oprit.


(2) nlturai cele patru uruburi ale carcasei, i nlturai partea frontal a
carcasei n timp ce notai cu atenie orientarea garniturii de etanare a
senzorului.
(3) Ridicai cu grij i ndeprtai corespunztor senzorul pentru a fi nlocuit.
Numai cu ajutorul degetelor, nlturai cu grij senzorul pentru gaze toxice,
inflamabile sau de oxigen prin bascularea uoar a acestuia n timp ce l
tragei drept din soclul su.

46 ALTAIR 4X RO
MSA ntreinerea

(4) Aliniai cu grij pinii de contact ai noului senzor cu soclurile de pe placa


circuitului imprimat i apsai ferm n poziie.
Introducei senzorul pentru gaze toxice prin punerea sa n poziia din
stnga din suportul senzorului.
Introducei senzorul O2 prin punerea sa n poziia din dreapta a suportului
senzorului.
Introducei senzorul de gaz inflamabil prin punerea sa n poziia din mijloc
a suportului senzorului.
(5) Verificai canelura din senzorul de gaz inflamabil s se alinieze cu clema din
vrful suportului.
Dac un senzor urmeaz a nu fi instalat, avei grij ca o fi de conectare
a senzorului s fie instalat corespunztor n locul su.
(6) Dac se nlocuiesc filtrele senzorului n acest moment:
Scoatei cu grij vechile filtre, avnd grij s nu deteriorai interiorul
carcasei.
La noile filtre nlturai adezivul de ntrire. Reinei orientarea
corespunztoare a fiecrui filtru i aplicai n interiorul carcasei frontale
adeziv pe laterala carcasei.
Apsai filtrul la locul su avnd grij s nu deteriorai suprafaa filtrului.

(7) Reinstalai garnitura de etanare a senzorului n partea frontal a carcasei.


(8) Verificai garnitura de etanare a senzorului s fie bine instalat.
(9) Montai din nou uruburile.
(10) Pornii dispozitivul.

RO ALTAIR 4X 47
ntreinerea MSA

Dac senzorul nlocuit este acelai ca Dac senzorul nlocuit nu este acelai
senzorul anterior: ca senzorul anterior sau acest canal al
senzorului a fost dezactivat:
- Dispozitivul pornete normal. - Dispozitivul detecteaz automat
- Dispozitivul detecteaz automat diferena i afieaz
c este instalat un nou senzor i "SENSOR CHANGE".
afieaz ecranul "SENSOR - "ACCEPT?" apare pe afiaj.
DSCVRY".
Acceptai modificarea cu
butonul sau respingei cu
butonul .
Intrai n setarea senzorului i
pornii senzorul corespunztor
[ capitolul 3.4].
(11) Calibrai dispozitivul dup ce senzorii s-au stabilizat.

Pericol!
Calibrai dispozitivul dup ce senzorii s-au stabilizat; n caz contrar,
dispozitivul nu va funciona aa cum trebuie, i persoanele care se
bazeaz pe acest produs pentru sigurana lor pot suferi leziuni
personale serioase sau pot muri.

Lsai senzorii s se stabilizeze la temperatura camerei cel puin 30 de


minute nainte de calibrare [ capitolul 3.9].

48 ALTAIR 4X RO
MSA ntreinerea

4.3 Curarea
Curai exteriorul dispozitivului cu regularitate utiliznd numai o crp umed. Nu
utilizai ageni de curare, deoarece muli conin silicon care va deteriora senzorul
de gaz inflamabil.

4.4 Depozitarea
Dac nu-l utilizai, depozitai dispozitivul la loc sigur, uscat la o temperatur
cuprins ntre 18 C i 30 C [65 F i 86 F]. Dup depozitare, verificai
ntotdeauna calibrarea dispozitivului nainte de utilizare.

4.5 Domeniul de livrare


Ambalai dispozitivul n ambalajul lui original i introducei material de umplutur
corespunztor n cutie. Dac ambalajul original nu este disponibil, se va nlocui cu
unul asemntor.

RO ALTAIR 4X 49
Specificaii tehnice/Certificri MSA

5 Specificaii tehnice/Certificri
5.1 Specificaii tehnice

Greutate 224 g [dispozitiv cu baterie i clem]


Dimensiuni 112 x 76 x 33 mm fr clem de fixare
[L x l x ]
Alarme Patru LED-uri de alarm gaz, un LED de stare a ncrcrii, o
alarm sonor i o alarm vibratoare
Volumul 95 dBA la 30 cm tipic
alarmei sonore
Afiaj Afiaj LCD
Tip de baterie Baterie rencrcabil Li polimer.
Bateria Li polimer nu trebuie ncrcat n zone Ex.
Durata de 24 ore la 25 C [77 F]
funcionare a
dispozitivului
Timp de 4 oreVoltajul maxim de ncrcare n zon de siguran Um =
ncrcare 6,7 Voli curent continuu
Timp nclzire 2 min
Interval de -20C la 60C [-4F la 140F] Pentru msurarea monoxidului
temperatur de carbon & sulfitului acid
-20C la 60C [-4F la 140F] Pentru msurarea Oxigenului,
Metanului, Propanului, Pentanului & Hidrogenului -
Performan certificat ATEX
-40C la 60C [-40F la 140F] Pentru siguran intrinsec
10 C la 35 C [50 F la 95 F] n timpul ncrcrii bateriei
Interval de 15 % 90 % umiditate relativ, fr condens,
umiditate 5 % 95 % RH intermitent
Interval de 800 la 1200 mbar
presiune
atmosferic
Protecie IP 67
la infiltrare
Metode de Gaze inflamabile: Senzor catalitic
msurare Oxigen: Senzor electrochimic
Gaze toxice: Senzor electrochimic

50 ALTAIR 4X RO
MSA Specificaii tehnice/Certificri

Inflamabil O2 CO H2S
Domeniu LEL 0-100% 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
de 0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m
msurare

Conversia ppm la mg/m este calculat la 20 C i la presiunea


atmosferic.

5.2 Praguri de alarm setate din fabric

Senzor Alarm LOW Alarm HIGH STEL TWA


LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Punct setare alarm Punct setare alarm


Senzor Valori auto-cal
Min. Max.
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1.980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

Dei dispozitivul poate detecta pn la 25 % oxigen n aerul ambiant,


este aprobat pentru utilizare numai pn la 21 % oxigen.

RO ALTAIR 4X 51
Specificaii tehnice/Certificri MSA

5.3 Certificare
Vedei eticheta dispozitivului pentru aprobrile care se aplic dispozitivului dvs.
specific.

SUA i Canada

SUA Vedei eticheta dispozitivului pentru aprobrile


care se aplic dispozitivului dvs. specific.

Canada Vedei eticheta dispozitivului pentru aprobrile


care se aplic dispozitivului dvs. specific.

Uniunea European
Produsul ALTAIR 4X satisface urmtoarele directive, standarde sau documente
standardizate:

Directiva 94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[Zona 0 cu niciun senzor de gaz inflamabil instalat]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[Zona 1 cu senzor de gaz inflamabil instalat]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zona 0]Ta = -40 C la +60
CEN60079-29-1 Certificarea performanei pentru
gaze inflamabile ATEX pentru grupurile I i
IIEN50104 certificarea performanei pentru oxigen
ATEX
CE 0080
Directiva 2004/108/CEE [EMC]: EN50270 Tip 2, EN61000-6-3

52 ALTAIR 4X RO
MSA Specificaii tehnice/Certificri

Alte ri

Australia/Noua TestSafe Australia


Zeeland Ex ia sa I IP67 [Zona 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [Zona 0]
Ta = -40 C la +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [Zona 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [Zona 1]
- Atunci cnd este instalat un senzor de gaz inflamabil
XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [Zona 0]
- Atunci cnd nu este instalat un senzor de gaz inflamabil
XCell
Ta = -40 C la +60 C

RO ALTAIR 4X 53
Specificaii tehnice/Certificri MSA

Comunitatea European
Produsul ALTAIR 4X satisface urmtoarele directive, standarde sau documente
standardizate:

Productor: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produs: ALTAIR 4X

Tipul de protecie: EN 60079-29-1:2007


[Pentru Metan, Propan, Pentan, Hidrogen],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marcaj: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C la +60 C
Um 6,7 V

Certificat examinare tip CE: FTZU 07 ATEX 0169 X

Notificare de asigurare a calitii: 0080

Anul produciei: vezi eticheta


Nr. serie: vezi eticheta

Conformitate MarED n concordan cu Directiva 2008/67/CE


Certificat examinare tip CE: 213.048, Numr organism notificat: 0736
Conformitate EMC n concordan cu Directiva 2004/104/CE
EN 50270: 2007 Tip 2, EN 61000-6-3: 2007

Performan Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certificat: FTZU 08 E 0034
Gaz: CO, H2S

54 ALTAIR 4X RO
MSA Specificaii tehnice/Certificri

5.4 Specificaii privind performanele


Gaze inflamabile

Interval 0 la 100 % LEL sau 0 la 5 % CH4


Rezoluie 1 % LEL sau 0,05 % vol CH4
Reproductibilitate citire 3 % LEL, 0 % la 50 % LEL
sau 0,15 % CH4, 0,00 % la 2,50 % CH4
[interval normal de temperatur]
citire 5 % LEL, 50 % la 100 % LEL
sau 0,25 % CH4, 2,50 % la 5,00 % CH4
[interval normal de temperatur]
citire 5 % LEL, 0 % la 50 % LEL
sau 0,25 % CH4, 0,00 % la 2,50 % CH4
[interval normal de temperatur]
citire 8 % LEL, 50 % la 100 % LEL
sau 0,4 % CH4, 2,50 % la 5,00 % CH4
[interval normal de temperatur]
Timp de rspuns 90 % din citirea final este mai mic sau egal cu 25 sec
[pentan] i 10 sec [metan] [interval normal de temperatur]

Gaz inflamabil - Factori de referin pentru ALTAIR 4X scop general


Calibrarea cu ajutorul cilindrului multigaz 10053022, Metan 33% LEL, avnd n
vedere 4,4% Vol = 100% LEL

Gaze inflamabile Multiplicare citire %LEL cu:


Aceton 1.09
Acetilen 1.07
n-Butan 1.37
Ciclohexan 1.94
Dietileter 1.43
Etan 1.27
Etanol 1.16
Etilen 1.09
Benzin 1.63
n-Hexan 1.86

RO ALTAIR 4X 55
Specificaii tehnice/Certificri MSA

Gaze inflamabile Multiplicare citire %LEL cu:


Alcool izopropilic 1.55
Metan 1.00
Alcool metilic 0.93
Metil etil ceton 1.69
Nonan 4.48
Pentan 1.75
Propan 1.39
Toluen 2.09
o-Xilen 4.83
Izobutan 1.63
Propilen 1.14

- Factorii de rspuns sunt bazai pe metan pur.


- Aceti factori de conversie trebuie utilizai numai dac se cunoate gazul
inflamabil.
- Aceti factori de conversie sunt tipici. Unitile individuale pot varia cu +25 % de
la aceste valori.
- Rezultatele sunt orientative. Pentru msurri extrem de precise, un instrument
trebuie calibrat, utiliznd gazul sub examinare.

Oxigen
Senzorul de oxigen are ncorporat o compensaie de temperatur. Cu toate
acestea, dac temperatura s-ar modifica dramatic, msurtoarea senzorului de
oxigen s-ar putea s se modifice. Aducerea la zero a dispozitivului la temperatura
de la locul de munc 30 C [86 F] pentru a obine cel mai mic efect.

Interval 0 la 30 vol.% O2
Rezoluie 0,1 vol.% O2
Reproductibilitate 0,7 vol.% O2 pentru 0 la 30 vol.% O2
Timp de rspuns <10 secunde [interval normal de temperatur]
[90% din citirea final]
Senzor sensibilitate ncruciat Senzorul de oxigen nu are sensibiliti
ncruciate comune.

56 ALTAIR 4X RO
MSA Specificaii tehnice/Certificri

Monoxid de carbon

Datele sunt prezentate ca ieirea indicat n PPM, care va rezulta din


aplicarea gazului de test.

Interval 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Rezoluie 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, pentru 6 la 1999 ppm
Reproductibilitate 5 ppm [5,8 mg/m3] CO sau 10 % din citire,
oricare este mai mare
[interval normal de temperatur]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO sau 20 % din citire,
oricare este mai mare
Timp de rspuns 90% din citirea final este mai mic sau egal
cu 15 secunde [interval normal de temperatur]

Concentraie [PPM] Canal CO %


Gaz de test aplicat
aplicat Sensibilitate ncruciat
Sulfit acid [H2S] 40 0
Monoxid de carbon [CO] 100 100
Oxid nitric [ON] 50 84
Dioxid de azot [NO2] 11 0
Dioxid de sulf [SO2] 9 -4
Clor [Cl2] 10 0
Acid cianhidric [HCN] 30 -5
Amoniac [NH3] 25 0
Toluen 53 0
Izopropanol 100 -8
Hidrogen [H2] 100 48

Sulfit acid

Interval 0 - 200 ppm [0 la 284 mg/m3] H2S


Rezoluie 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
pentru 3 la 200 ppm [4,3 la 284 mg/m3] H2S

RO ALTAIR 4X 57
Informaii privind comanda MSA

Reproductibilitate 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S sau 10 % din citire,


oricare este mai mare [interval normal de
temperatur]
0 la 100 ppm [0 la 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S sau 10 % din citire,
oricare este mai mare
Timp de rspuns 90% din citirea final este mai mic sau egal
cu 15 secunde [interval normal de temperatur]

Concentraie [PPM] H2S canal %


Gaz de test aplicat
aplicat Sensibilitate ncruciat
Sulfit acid [H2S] 40 100
Monoxid de carbon [CO] 100 1
Oxid nitric [ON] 50 25
Dioxid de azot [NO2] 11 -1
Dioxid de sulf [SO2] 9 -14
Clor [Cl2] 10 -14
Acid cianhidric [HCN] 30 -3
Amoniac [NH3] 25 -1
Toluen 53 0
Izopropanol 100 -3
Hidrogen [H2] 100 0

5.5 Brevete senzor XCell

Senzor gaz inflamabil Cod produs 10106722 Brevet n curs de aprobare


Senzor O2 Cod produs 10106729 Brevet n curs de aprobare
Senzor CO/H2S Cod produs 10106725 Brevet n curs de aprobare

6 Informaii privind comanda

Cod
Descriere
produs
Clem de suspensie SS 10069894
Amestec gaz quad 34L 10048280
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]

58 ALTAIR 4X RO
MSA Informaii privind comanda

Cod
Descriere
produs
Amestec gaz quad 58L 10045035
[1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Sond pomp universal [UL] 10046528
Supap reductor presiune 0,25 l/min 47859
Ansamblu calibrare [capac, tub, conector] 10089321
Ansamblu suport ncrcare 10086638
Alimentare de la reea cu conector de ncrcare pentru America de 10092233
Nord
Alimentare de la reea global cu conector de ncrcare 10092938
Ansamblu suport de ncrcare cu alimentare de la reea [America de 10087368
Nord]
Ansamblu suport de ncrcare cu alimentare de la reea [Australia] 10089487
Ansamblu suport de ncrcare cu alimentare de la reea [Europa] 10086638
Ansamblu suport ncrcare pentru autovehicul 10095774
CD software MSA Link 10088099
Adaptor IR JetEye IR cu conector USB 10082834
Set de nlocuire a senzorului de gaz inflamabil 10106722
Set de nlocuire senzor O2 10106729
Set de nlocuire doi senzori de gaz toxic CO/H2S 10106725
Carcas frontal cu filtre de praf integrate [crbune] 10110030
Carcas frontal cu filtre de praf integrate [fluorescent] 10110029
Plac principal w/ baterie 10106621
Ansamblu cadru LCD [cadru LCD, imprimate zebra, uruburi] 10110061
Garnitur de etanare senzori, uruburi cu loca hexagonal [4x], cu 10110062
autofiletare [2x]
[2x] CD Manual ALTAIR 4 x 10106623

GALAXY, QuickCheck i accesorii suplimentare sunt disponibile la


cerere.

RO ALTAIR 4X 59
Anex MSA

7 Anex
7.1 Secvena de pornire [Alimentare]

De la Alimentare
(Apsai [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S ncepere
Funcionare
normal

60 ALTAIR 4X RO
MSA Anex

7.2 Setare aer proaspt [FAS]

De la secvena pornire 7.1

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

Apsai [ ] sau ateptai 10 secunde


Apsai tasta

Apsai [ ]

COMB/EX O2

CO

DA NU
FAS OK ?

COMB/EX

CO

La Pagina
msurare

RO ALTAIR 4X 61
Anex MSA

7.3 Control resetare ecran

De la Funcionare normal
(Pagina principal)

inei apsat [ ] inei apsat [ ]


timp de 3 secunde timp de 5 secunde
Buton? Oprire aparat

Mod CAL
Apsai [ ]

Pagina
IMPACT

La calibrare

Apsai [ ] Apsai [ ]
Buton ?

Apsai [ ]

Msurare Efectuare
IMPACT

La impact

La pagina
urmtoare

62 ALTAIR 4X RO
MSA Anex

De la pagina
anterioar

COMB/EX O2

CO H2S

Apsai [ ] Apsai [ ] COMB/EX O2

Buton ?
CO H2S

Apsai [ ]

O2

Apsai Apsai
[ ] [ ] O2

Buton ?

Apsai [ ]

CO H2S

Apsai Apsai
[ ] [ ]
Buton ?
CO H2S

Apsai [ ]

CO H2S

Apsai Apsai
[ ] [ ]
Buton ?
CO H2S

Pagina Apsai
principal [ ]
La or
i dat

RO ALTAIR 4X 63
Anex MSA

7.4 Testul la impact [Bump Test]

De la Funcionare normal
(Pagina principal)

Apsai [ ]

Buton ?

Nici un buton

COMB/EX O2
REUIT?
CO H2S

COMB/EX

H2S

64 ALTAIR 4X RO
MSA Anex

7.5 Setare opiuni

DA Parola NU
Correct?

Buton?
sau
Setare

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S
[ ]
[ ] [ ]

La Setare
senzor
La setare
De la CAL
Setare
Dat/Or
De la De la
Setare Setare
alarm CAL
[ ]

[ ]
2
[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

La Pagina La Setare
La Setare alarm
principal Or/
Dat

RO ALTAIR 4X 65
Anex MSA

7.6 Setare senzor

Setai senzorul cu [ ] sau [ ].


De la Confirmai senzorul cu [ ].
Opiuni setare

COMB/EX COMB/EX

Inflamabil

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

La Meniul
opiuni

66 ALTAIR 4X RO
MSA Anex

7.7 Calibrri

De la Pagina msurare cnd


[ ] este inut apsat 3 secunde.

CAL ZERO

NU
Apsai Efectuai Apsai
CAL. ZERO?
DA Apsai

CO

CAL. INTERVAL
DE MSURARE

Apsai Efectuai
CAL. INTERVAL
DE MSURARE?

Apsai

COMB/EX O2

CO H2S

Revenire la
CAL TERMINAT Funcionare
normal

RO ALTAIR 4X 67
Anex MSA

7.8 Setare alarm

De la Opiuni setare

Setare alarme cu [ ] sau [ ].


Confirmare alarme cu [ ].

Pornire sau
oprire

COMB/EX COMB/EX

Inflamabil

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

La
Setare
Or/Dat

68 ALTAIR 4X RO
MSA Anex

7.9 Setare Or i dat

De la Setare opiuni

La Setare Exit

RO ALTAIR 4X 69
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com

ALTAIR 4X

10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

MSA AUER GmbH.


MSA

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
,
MSA ALTAIR 4X
94/9/EC [ATEX].
FTZU 07 ATEX
0169 X III ATEX 94/9/EC.
Ineris,
0080, IV 94/9/EC [ATEX].
,
2004/108/EC

EN 50270:2006 2 EN 61000-6-3:2007
2010/68/E :
: 213.048,
: 0736

MSA AUER GmbH , 2011 .


-
&

RU ALTAIR 4X 3
MSA

1 ......................................................................... 6
1.1 ..................................................................... 6
1.2 ............................................................. 7
1.3 .................... 7

2 ............................................................................................................. 10
2.1 ............................................................................................. 10
2.2 ............................................................................. 11
2.3 .............................................................................. 13
2.4 .......................................................................... 14
2.5 .................................. 17
2.6 .......................................................... 20
2.7 ......................... 21
2.8 ......................................... 21
2.9 ........................................... 21
2.10 ..................................................... 22
2.11 ........................................................................... 23

3 .................................................................................................................. 24
3.1 ................................................................... 24
3.2 .................................................................................. 25
3.3 [ ] ................................................. 30
3.4 ................................................................................... 32
3.5 ...................................................................... 36
3.6 .................................................................. 37
3.7 ......................................................................... 37
3.8 ................................................... 37
3.9 ................................................................................................ 39

4 ALTAIR 4X RU
MSA

4 ............................................................................................... 44
4.1 ................................................................ 45
4.2
- .................................................................. 46
4.3 ...................................................................................................... 48
4.4 ................................................................................................... 48
4.5 .................................................................................... 48

5 ............................................... 49
5.1 ................................................................... 49
5.2 ........... 50
5.3 ........................................................................................... 51
5.4 .......................................................................... 54
5.5 XCell ........................................................................ 57

6 ................................................................................... 58

7 ......................................................................................................... 59
7.1 [] ..................... 59
7.2 [FAS] ...................................................... 60
7.3 .................................................. 61
7.4 ................................................... 63
7.5 ....................................................................................... 64
7.6 .................................................................................... 65
7.7 ................................................................................................ 66
7.8 .......................................................................... 67
7.9 ...................................................................... 68

RU ALTAIR 4X 5
MSA

1
1.1
ALTAIR 4X
.
, , :
-
, .
- ,
.
ALTAIR 4X
:
-
-
- , .

30 %
, ,
21 %.


.

. ,
.

!

. ,
,
.
.
,
, ,
/,
.


.

, MSA.

6 ALTAIR 4X RU
MSA

1.2
MSA
.

.
MSA ,
, ,
,
.

1.3

!

.

.


.
.
.




.
.
.
,

. ,
,
,
:
- , []
-
- ,
- 200 ppm 50 ppm
.

RU ALTAIR 4X 7
MSA


,
,
[] [. LEL Lower Explosive Limit]. "XXX"
, 100% 5,00 %
[ ] CH4, .
.


,
:
-
-
-
-
- , .
/,
.
.


38 C

,
[ 38C],
.


,
.


,
.
,
.
,
.

8 ALTAIR 4X RU
MSA

,

. .


, MSA
;
.
. ,
ALTAIR 4X
GALAXY.



, , .
,
.

,

, .

.
, .

,
,
.


, Mine Safety Appliances Company
, ,
.
.
, , ,
,
.

RU ALTAIR 4X 9
MSA

2
2.1

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
. 1

8
1
2 [] 9
[] [4]
3 10
4 11
5 12 [4]


6 13 [/]
7 /

.
,
[
CO H2S].

10 ALTAIR 4X RU
MSA

30 %
, ,
21 %.


, .

MSA Link.
MSA Link - MSA www.msanet.com.

2.2

[ . 1].
.
" ",
.


/ /
,
.
/, .


.
3
InstantAlert [
].
STEL TWA
[ ]
. ,

.

RU ALTAIR 4X 11
MSA


15 ,
, .
MSA Link.

.

. :
-
-
-
/ .
- :

- :


.
, .

MSA Link.

[]

30 :
-
-
-
-

-

12 ALTAIR 4X RU
MSA

2.3

. 2

1 3
2

,
.


.

COMB/EX
O2
.
CO
H2S

.
,
.

RU ALTAIR 4X 13
MSA

, .

STEL [
- ]
[STEL].
[TWA] [ ]
[TWA].

2.4


. , ,
.
25%
.

!

,
, ,
,
.

24
.
.
-20C [-4F] 14 .

, .
,
30 .

14 ALTAIR 4X RU
MSA

:
-
-
-
- "Low Batt" [ ]

- 15 ,

.

!

,
, ,
,
.

60
[
]:
- "Low Batt" [ ]

- , ;
,
- ,
.
:
(1) .
(2) .

RU ALTAIR 4X 15
MSA

!
: .

!
,
,
.

,
.

-
, , 10 C [50 F] 35 C [95 F].
-
[23 C].


- .
-
, ,
90% .
, ,
.
- ,
, . ,
, .

16 ALTAIR 4X RU
MSA

2.5
.

:


(1)
ON/OFF.
(2) .
(3) , , .

[ PEAK]
[ 2.3]
,
.
:
(1) .
(2) .

[ MIN]
,

[MIN] .
[ 2.3].
:
(1) .
(2) .


[ - STEL]

!
STEL ;

[STEL].
,
, ,
.

RU ALTAIR 4X 17
MSA

[ 2.3]
15- .

[STEL]:
-
-
- [STEL].
[STEL]:
(1) [STEL].
(2) .

[STEL] 15 .

[STEL]:
, 15 :
15- 35 ppm:

[15 x 35 ppm]
= 35 ppm
15

10- 35 ppm 5-
15 ppm:

[10 x 35 ppm] + [5 x 15 ppm]


= 25 ppm
15

18 ALTAIR 4X RU
MSA

[ - TWA]

!
TWA ;

[TWA].
,
, ,
.


[ 2.3],
. , ,
[TWA]:
-
-
- [TWA].
[TWA]:
(1) [TWA].
(2) .

[TWA] .
:
1- 50 ppm:

[1 x 50 ppm] + [7 x 0 ppm]
= 6.25 ppm
8

4- 50 ppm 4- 100 ppm:

[4 x 50 ppm] + [4 x 100 ppm]


= 75 ppm
8

12- 100 ppm:

[12 x 100 ppm]


= 150 ppm
8

RU ALTAIR 4X 19
MSA


, 12- .
24- , MSA Link.


: MMM--.



: MMM--



[ ].



.
, [ 2.3]
3 .
20 . , .
30
.
.

2.6
, ,
.
, :
- " "SENSOR ERROR" [ ]
- , ,
- , .
- .
- , 60 .

20 ALTAIR 4X RU
MSA

2.7
, ,
.
,
, .
. . 3.9.

2.8
,
"SPAN ERR" [ ], ,
. . 3.9.

2.9

:
- []
- [H2S]
[ppm] /3
.

!
,
.
-
.

RU ALTAIR 4X 21
MSA

4 :
- [HIGH]
- [LOW]
- STEL []
- TWA [C]
, :
-
-
- [
] [ ]
- .

2.10
.

:
- > 20,8%
- < 19,5 %.

30 %
, ,
21 %.

!
,
.
-
.


:
-
-
-
- ,
[ ]
[
] [ 2.3] .

22 ALTAIR 4X RU
MSA

[ ]
, O2
.
. - ,
.
[]

.


. .

2.11

:
-
-
% % CH4
, .

!
,
.
-
.

:
- [HIGH]
- [LOW]
, :
-
-
- [
] [PEAK] [ ]

- .

RU ALTAIR 4X 23
MSA

100% [CH4],

xxx.
.

!
"100 ,
100% CH4 .
.

100% .
100 % CH4 5 . %, - 4,4 . %.

3
3.1

, , .
,
.


[,
],
, ,
. , , ,
20,8 . %
,
.


[, ,
, ],
0,5 % - ,
.

.
,
.

24 ALTAIR 4X RU
MSA


. ,

.
.

3.2
. - [ 7].
ON/OFF [/].
, :
-
-
-
- .
.
, ,
.
.

:
-
-
-
-
-
-
-
- : [PEAK, MIN],
[STEL, TWA]
-
-
- [ ]
- [] [ ]
- .

RU ALTAIR 4X 25
MSA

,
2-4 .

26 ALTAIR 4X RU
MSA


, , BUTANE [].
COMB/EX
:

MSA Link.


[ppm /3].
:
MSA Link. CO H2S



.
[LOW], [HIGH]
.
:

MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

RU ALTAIR 4X 27
MSA


[STEL] [TWA]
[STEL]
[TWA] .
CO

CO H2S


[STEL]
COMB/EX O2
[TWA] .
CO H2S


--.
:
.
.
,

[-01-2008] [00:00].

[]

:
MSA Link.
, .
- , .
- , .

28 ALTAIR 4X RU
MSA

[FAS]
.
COMB/EX O2

CO H2S

[FAS]

.
.
, ,
.

!
,
;
.

.
. ,
.

.

[4
], 30 ,
,
.

RU ALTAIR 4X 29
MSA

COMB/EX O2

CO H2S

. 3
, "FAS?" [
?]
.
(3) .
,
[ ].
(4) , 10
ON/OFF [/].
.
,
.
"FAS OK"
[ ] "FAS ERR" [ ],
, .
, ,
.

3.3 [ ]
,

.
:

30 ALTAIR 4X RU
MSA


[BUMP TEST]
COMB/EX O2


CO
.



COMB/EX O2
.
CO H2S

[Min]

O2
.


[ - STEL]

.
CO


[ - TWA]

.
CO H2S

/

.

[]

.

RU ALTAIR 4X 31
MSA


/ .
. 2.5
.

3.4

.
.
:
(1) .
. :
"672".
(2) ON/OFF [/].
: .
: / .

MSA Link.

:
-
ON/OFF [/].
- ,
.
- 10 .
- ,
.
- 10 .
q :
- [SENSOR SETUP]
- [CAL SETUP]
- [ALARM SETUP]
- [TIME SET]
-

32 ALTAIR 4X RU
MSA


.
. - [ 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

. 4
(1) , ; , ,
.
(2) ON/OFF [/].
(3) , ,
ON/OFF [/].
(4) .
(5) .



.
,
, .
. - [ 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

. 5

RU ALTAIR 4X 33
MSA

(1) , ; ,
.
(2) ON/OFF [/].
.
(3) , .
(4) ON/OFF [/].
.
(5) .

[CAL DUE].
(6) , .
ON/OFF [/].
(7) , ,

(8) N/OFF [/].
(9) .



.
. - [ 7.8].
. 5.2.
,
.

COMB/EX O2

CO H2S

. 6
(1) , ; , ,
.
(2) ON/OFF [/].
.

34 ALTAIR 4X RU
MSA

(3) .
(4) ON/OFF [/].
[LOW ALARM]
.
(5) , .
(6) ON/OFF [/].
[HIGH ALARM]
.
(7) , .
(8) ON/OFF [/].

[STEL ALARM] [ ].
(9) , .
(10) ON/OFF [/].

[TWA ALARM] [ ].
(11) , .
(12) ON/OFF [/].
(13) .
(14) .
60% 3,0 % [ ]
, .

.

: ,
.
[].
.
, - , ,
.

RU ALTAIR 4X 35
MSA


.
. - [ 7.9].

. 7
(1) , ; , ,
.
(2) ON/OFF [/].
(3) .
(4) ON/OFF [/].
(5) , , .
, 12- .
EXIT [].
(6) ON/OFF [/]
.
, .
.

3.5

(1)
.
(2) MSA Link
.
MSA Link.

36 ALTAIR 4X RU
MSA

3.6

. , :
-
-
-
- .

3.7
[SAFE LED].
15
:
-
- [ ]
- 0% 0,00% CH4
- [O2] 20,8%
- [CO] 0 ppm /3
- [H2S] 0 ppm 0 /3
- [
]
- [
]
- CO, H2S,
0 ppm 0 /.

3.8

!

.

.

.
,
,
. ,

RU ALTAIR 4X 37
MSA

,
GALAXY.

,
2550% .
0 +20% . ,
, .



.
-
- 0,25 /.
- Superthane Ester . . 1/8
-

(1)
. : BUMP TEST?
[ ?"]. COMB/EX O2

(2) ,
CO H2S

. ,

.
(3) .

.
, ,
.
, ,
.
,
.

.

[ ].

38 ALTAIR 4X RU
MSA

(4) ON/OFF [/],


,
. COMB/EX O2

, .


BUMP PASS
[
] BUMP ERROR [
], ,
.
.
,
, 3.9.

, ,
24 , .

3.9
, ,
, GALAXY.
,
0,25 .
[4
], 30 ,
, .

MSA
1 6 ,
.
.

RU ALTAIR 4X 39
MSA


,
. 30 , ,
,
[SPAN].

(1) ,
.
(2) , .
ZERO.

YES NO
Password
correct?

40 ALTAIR 4X RU
MSA

-
:
ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3)
, ON/OFF [/
],
ZERO.
.

[FAS] .
. 3.2.


ZERO PASS [
] BUMP ERROR [
], ,
.
CO


O2 20,8% O2
.
O2

.

RU ALTAIR 4X 41
MSA

,
.
30 ,
.

(1)
SPAN [
].
COMB/EX O2 COMB/EX O2
(2)

. CO H2S

(3)
.

.
,
,
.

, ,
.
,
.

.


[ ].

(4)
.
(5)
[ ]
ON/OFF [/].
COMB/EX O2



[SPAN].

42 ALTAIR 4X RU
MSA

- [SPAN]

SPAN PASS
COMB/EX O2 COMB/EX O2
[
] SPAN ERROR
[ CO H2S CO H2S
], ,
.

.
, "SPAN PASS"
[]. , ,
, ,
, 15 .
.


(1) .
(2) .
,
; , ,
.
,
.


:
- [ ],
, .
- .
-
.



. ,
, ,
, ,
..,
.

RU ALTAIR 4X 43
MSA

4
,
, .

MSA ,
, ,

.

. EN 50073 [ , ,
,
].

44 ALTAIR 4X RU
MSA

4.1


ERROR TEMP
-40C 75C.
.
MSA
ERROR EE EEPROM MSA
[
]
ERROR PRG - MSA
ERROR RAM MSA

ERROR UNK MSA
LOW
BATT
15
.
BATT
ALARM . .

.
ERROR CHARGE
10 C 36 C.

, MSA
ERROR SENSOR





.
&
.

RU ALTAIR 4X 45
MSA

4.2 -

!
,
;
, ,
, ,
.

!
,
.
.
.

.

,
,
.

,
/ .
.

(1) , .
(2) , ,
.
(3) ,
.
, ,
, ,
, , .
(4)
.
,
.
O2, .
, .

46 ALTAIR 4X RU
MSA

(5) ,
.
- , ,
.
(6) , , :
, ,
.
.
,
.
, ,
.
(7) .
(8) .
(9) .
(10) .

:
:
- . -

-
"SENSOR CHANGE" [

].
"SENSOR DSCVRY"
[ ]. - " : ACCEPT?"
[?].
,
, .



[ 3.4].

(11) .

!
;
,

.

RU ALTAIR 4X 47
MSA

30 ,
, [ 3.9].

4.3
, .
, ,
.

4.4
,
18C 30C [ 65F 86F]. ,
.

4.5

. ,
.

48 ALTAIR 4X RU
MSA

5
5.1

224 [ ]
112 x 76 x 33

[ x x ]
, ,

, 95 30


LCD []-
- .
-
.
24 25 C [77 F]

4
Um = 6.7 VDC
2 .
-20C 60C [ -4F 140F]
&
-20C 60C [ -4F 140F]
, , , & -
ATEX
-40C 60C [ -40F 140F]

10 C 35 C [ 50 F 95 F]
15 % 90 % ,
5 % 95 % ,
800 1200


IP 67

:
:
:

RU ALTAIR 4X 49
MSA

O2 CO H2 S
0100% 0-30 . % 61999 0200
0-5,00% CH
4
7-1999 /3 0-284 /

ppm / 20C
.

5.2


[STEL] C [TWA]
[LOW] [HIGH]
LEL [] 10 % 20 % -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 100 25 ppm
[29 /] [29 /]
[116 /] [116 /]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 /] [21,3 /] [21,3 /] [14,2 /]






LEL [] 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 /] [1980 /] [69,9 /]
H 2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 /] [205,9 /] [28,4 /]

25%
,
21%.

50 ALTAIR 4X RU
MSA

5.3
.


ALTAIR 4X ,
:

94/9/EC [ATEX II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


]: [ 0 ]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[ 1 ]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [Zone 0]Ta = -40 C +60
CEN60079-29-1 ATEX
I IIEN50104
ATEX
CE 0080
2004/108/EEC [EMC EN50270 2, EN61000-6-3

]:

RU ALTAIR 4X 51
MSA

/ TestSafe,
Ex ia sa I IP67 [ 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [ 0]
Ta = 40 C +60 C
IECEx TestSafe,
Ex ia I IP67 [ 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [ 1]
- XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [ 0]
- XCell
Ta = 40 C +60 C

52 ALTAIR 4X RU
MSA


ALTAIR 4X ,
:

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066

: ALTAIR 4X

: EN 60079-29-1:2007
[, , , ]
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007, EN60079-
18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = 40 C +60 C
Um = 6,7

FTZU 07 ATEX 0169 X


:

0080
:

: .
: .

MarED 2008 / 67 / EC
: 213.048,
: 0736
2004/104/EC
EN 50270: 2007 2, EN 61000-6-3: 2007

EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


:
:
: CO, H2S

RU ALTAIR 4X 53
MSA

5.4

0 100 % 0 5 % [ ] CH4
1 % 0,05 % [ ] CH4
3 % 0 % - 50 %
0,15 % CH4 0,00 % - 2,50 % CH4
[ ]
5 % , 50 % 100 %
0,25 % CH4 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
5 % 0 % 50 %
0,25 % CH4 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
8 % , 50 % 100 %
0,4 % CH4 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
90 % 25 [] 10 []
[ ]

- ALTAIR 4X
10053022, 33% ,
4,4% = 100%

% :
1.09
1.07
- 1.37
1.94
1.43
1.27
1.16
1.09
1.63
- 1.86
1.55
1.00
0.93

54 ALTAIR 4X RU
MSA

% :
1.69
4.48
1.75
1.39
2.09
- 4.83
1.63
1.14

- .
-
.
- .
+25%.
- .
.


.

.
, ,
30C [86F].

0 30 % [ ] O2
0,1 % [ ] O2
0,7 % [ ] O2 0-30 % [ ] O2
<10 [ ]
[90% ]

.

RU ALTAIR 4X 55
MSA

[ppm],
.

61999 [71999 /3] CO


1 [1,2 /3] CO
61999
5 ppm [5,8 /3] CO 10 % ,

[ ]
10 ppm [11,6 /3] CO 20 % ,

90% 15
[ ]

CO %

[

]
[H2S] 40 0
[] 100 100
[NO] 50 84
[NO2] 11 0
[SO2] 9 -4
[Cl2] 10 0
[HCN] 30 -5
[NH3] 25 0
53 0
100 -8
[H2] 100 48

0200 [ 0 284 /3] H2S


1 ppm [1,4 /3] H2S,
3 200 ppm [ 4,3 284 /3]
H2S

56 ALTAIR 4X RU
MSA

2 ppm [2,8 /3] H2S 10% ,


[
]
0 100 ppm [ 0 142 /3] H2S,
5 ppm [7,1 /3] H2S 10% ,

90% 15
[ ]

H2S %

[

]
[H2S] 40 100
[] 100 1
[NO] 50 25
[NO2] 11 -1
[SO2] 9 -14
[Cl2] 10 -14
[HCN] 30 -3
[NH3] 25 -1
53 0
100 -3
[H2] 100 0

5.5 XCell

. 10106722
O2 . 10106729
CO/H2S . 10106725

RU ALTAIR 4X 57
MSA

.
. 10069894
34 , [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10048280
58 , [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10045035
- [UL] 10046528
0,25 / 47859
[, , ] 10089321
10086638
10092233
10092938
[ ] 10087368
[ ] 10089487
[] 10086638
10095774
- MSA Link 10088099
JetEye USB 10082834
10106722
O2 10106729
CO/H2S 10106725
10110030
[-]
10110029
[]
10106621
- [, zebra strips, ] 10110061
, [4 .], 10110062
[2 .]
[2 .] - ALTAIR 4 10106623

GALAXY, QuickCheck
.

58 ALTAIR 4X RU
MSA

7
7.1 []


( [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S


RU ALTAIR 4X 59
MSA

7.2 [FAS]


7.1

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ] 10



[ ]

COMB/EX O2

CO

FAS OK?
(
?)

COMB/EX

CO

60 ALTAIR 4X RU
MSA

7.3


( )

[ ] [ ]
3 5
?


CAL)
[ ]



(BUMP)

[ ] [ ]
?

[ ]



(BUMP)

RU ALTAIR 4X 61
MSA

COMB/EX O2

CO H2S


[ ] [ ] COMB/EX O2

?
CO H2S

[ ]

O2


[ ] [ ] O2

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S


[ ]


62 ALTAIR 4X RU
MSA

7.4


( )

[ ]

COMB/EX O2
PASS?
(?)
CO H2S

COMB/EX

H2S

RU ALTAIR 4X 63
MSA

7.5

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]





[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

64 ALTAIR 4X RU
MSA

7.6

[ ] [ ].

[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

RU ALTAIR 4X 65
MSA

7.7


[ ] 3 .

CO

COMB/EX O2

CO H2S

66 ALTAIR 4X RU
MSA

7.8


[ ] [ ].

[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

RU ALTAIR 4X 67
MSA

7.9

68 ALTAIR 4X RU
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com

ALTAIR 4X

10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

MSA AUER GmbH.


MSA

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
,
MSA ALTAIR 4X
94/9/EC [ATEX].
FTZU 07 ATEX 0169 X
ATEX 94/9/EC. Ineris,
0080, IV ATEX 94/9/EC.
,
2004/108/EC

EN 50270:2006 2 EN 61000-6-3:2007
2010/68 EC, [MarED]:
EC: 213.048 : 0736

MSA AUER GmbH Berlin, 2011


Dr. Axel Schubert
R&D Instruments

UA ALTAIR 4X 3
MSA

1 .................................................................................... 6
1.1 ............................................................................... 6
1.2 ............................................................... 7
1.3 ............................ 7

2 ...................................................................................................................... 10
2.1 ........................................................................................... 10
2.2 ............................................................... 11
2.3 ..................................................................................... 13
2.4 ................................................................................ 14
2.5 .................................................................. 16
2.6 ...................................................................... 20
2.7 ............. 20
2.8 ............. 20
2.9 ......................................................................... 20
2.10 ................................................................... 21
2.11 ......................................................................... 22

3 ....................................................................................................... 23
3.1 ..................................................... 23
3.2 .................................................................................. 24
3.3 [ ] ............................................... 29
3.4 ................................................................................... 31
3.5 ...................................................................................... 35
3.6 .............................................................. 36
3.7 ................................................................................... 36
3.8 ............................................... 36
3.9 ............................................................................................. 38

4 ALTAIR 4X UA
MSA

4 ................................................................................. 43
4.1 .......................................................... 44
4.2
45
4.3 .................................................................................................... 47
4.4 ................................................................................................. 47
4.5 ................................................................................ 47

5 ....................................................... 48
5.1 ........................................................................... 48
5.2 ......................................... 49
5.3 ............................................................................................. 50
5.4 ........................................................................... 53
5.5 XCell ......................................................................... 56

6 ............................................................................ 57

7 ................................................................................................................ 58
7.1 [ ] ................................. 58
7.2 [FAS] ......................................................... 59
7.3 ................................................................. 60
7.4 ............................................... 62
7.5 ........................................................................................ 63
7.6 ................................................................................... 64
7.7 ............................................................................................. 65
7.8 ............................................................................. 66
7.9 ...................................................................... 67

UA ALTAIR 4X 5
MSA

1
1.1
ALTAIR 4X
.
:
- ,
.
- , .
ALTAIR 4X
:
-
-
- , .

30 % ,
21% .

'
. ,

.
, .

!
' .
,
, ,
.
.
,
, ,

MSA.

,
,
.
,
MSA.

6 ALTAIR 4X UA
MSA

1.2
MSA , '
.
.
,
, ,
,
, MSA.

1.3

!
' .
' ,
.



.
.
.



.
.
, .
,
. ,
,
, , ,
:
-
-
- ,
- 200 ppm 50 ppm .


, ,
[LEL].
"XXX" , 100%

UA ALTAIR 4X 7
MSA

5,00 % [ '] CH4, .


.



,
:
-
-
-
-
- , / .
/,
.
.

,
38C

, [
38C], .


, .


, .
,
.
, .


.
.


, MSA;
.
' .
ALTAIR 4X
GALAXY.

8 ALTAIR 4X UA
MSA


, ,
,
.
.

,

.

. ,
.


, .


, Mine Safety Appliances Company ,
,
.
.
, .

UA ALTAIR 4X 9
MSA

2
2.1

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
. 1

8
1 '
2 () 9 [4]
()
3 10
4 11
5 12 [4]
6 13 [/
]
7 /

.
,
[
, , CO H2S].

10 ALTAIR 4X UA
MSA

30 % ,
21% .

,
.
MSA Link. '
MSA Link - MSA www.msanet.com.

,
.

2.2

[ . 1].

. " ",
.


/ / ,
[ON/OFF] .
/,
.


.
3 ,
InstantAlert [ ].
,
[STEL], [TWA]
[ ]
.

.

UA ALTAIR 4X 11
MSA


15 ,
, .
,
MSA Link.

- .
.
:
- ' EEPROM
-
-
/ .
- :

- :


, - .

. /
MSA Link.


30 ,
, :
-
-
-
-
-

12 ALTAIR 4X UA
MSA

2.3

. 2

1 3
2

, .

COMB/EX
O2
.
CO
H2S

.
,
, .

, .

UA ALTAIR 4X 13
MSA

[STEL] STEL.

[TWA]
TWA.

2.4

.
,
.
25 % .

!

, ,
,
,
, .

24 .

. -20 C (-4
F) 14 .
,
.
,
30 .

14 ALTAIR 4X UA
MSA

:
-
-
-
- "Low Batt" [ ],

- 15 ,
.

!

, ,
,
,
, .

60
[
]:
- "Low Batt" [ ],

- ; .
- ;
.
:
(1) .
(2) .

UA ALTAIR 4X 15
MSA

!
: .

!
- , ,
,
.

,
.


, ,
.

-
, , 10C [50F] 35C [95F].
- ,
[23].


- .
- ,
, 90% .
, ,
.
- , .
, ,
.

2.5
' .
, .
:


(1) ON/
OFF [/].
(2) .

16 ALTAIR 4X UA
MSA

(3) , , .

[ ]
[ 2.3] ,
.
:
(1) .
(2) .

[ ]
,
MIN [].
' [ 2.3].
MIN:
(1) Min.
(2) .

[ STEL]

!
STEL, ;

STEL.
, ,
, .

' [ 2.3],
15- .
STEL:
-
-
- STEL.
STEL:
(1) STEL.
(2) .

STEL 15 .

UA ALTAIR 4X 17
MSA

STEL:
, 15 :
35 ppm 15 :

[15 x 35 ppm]
= 35 ppm
15

35 ppm 10 5 ppm 5 :

[10 x 35 ppm] + [5 x 5 ppm]


= 25 ppm
15

[ TWA]

!
TWA, ;

TWA.
, ,
, .

' TWA [ 2.3],


TWA.
, TWA:
-
-
- TWA.
TWA:
(1) TWA.
(2) .

TWA .

18 ALTAIR 4X UA
MSA

TWA:
50 ppm 1 :

[1 x 50 ppm] + [7 x 0 ppm]
= 6,25 ppm
8

50 ppm 4 100 ppm 4 :

[4 x 50 ppm] + [4 x 100 ppm]


= 75 ppm
8

100 ppm 12 :

[12 x 100 ppm]


= 150 ppm
8


12- .
24- MSA Link.


' : MMM--.


:
MMM--


,
[ ].

[]
,
.
, [ 2.3] 3 .
20 ,
. , .
30
. .

UA ALTAIR 4X 19
MSA

2.6
, ,
.
, :
- " "SENSOR ERROR" [ ]
- , ,
- .
- .
- , 60 .

2.7
,
.
,
.
. . , 3.9.

2.8
,
"SPAN ERR" [
], ,
. . , 3.9.

2.9

:
- [CO]
- [H2S]

[PPM] /3, .

!
,
.

.

20 ALTAIR 4X UA
MSA

:
-
-
- STEL
- TWA
,
:
-
-
- , , [
] [ ]
- .

2.10
.
:
- > 20,8 %
- < 19,5 %.

30 % ,
21% .

!
,
.

.

-
:
-
-
-
-
[ ] [ ]
- [ 2.3] .

UA ALTAIR 4X 21
MSA

[ ]
, O2
. , .
,
' .

[]
.

, .
, .

2.11
:
-
-
% % CH4,
.

!
,
.

.

:
-
-
,
:
-
-
- , , [
] [ ]
- .

100% CH4,
"xxx" .
.

22 ALTAIR 4X UA
MSA

!
"100" ,
100% CH4 . .

LockAlarm.

100% .
100 % CH4 5 . %, - 4,4 . %.

3
3.1

, ,
.
.


[., ],

.
20,8 . %, ,
, ,
.


[,
, ],
0,5 % ,
.

. ,
.


. ,
,
.
.

UA ALTAIR 4X 23
MSA

3.2
. - [ 7].
, ON/OFF[/].
,
:
-
-
-
- .
.
,
. .

:
-
-
-
-
-
-
-
- [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
-
-
- [ ]
- [ ]
- .

,

.

24 ALTAIR 4X UA
MSA


, , BUTANE [].
COMB/EX
:
SENSOR SETUP [ ]
MSA Link.


[ppm /3].
:
MSA Link. CO H2S

UA ALTAIR 4X 25
MSA



.
, .
:
Setup [] MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL TWA
STEL TWA
.
CO

CO H2S


STEL TWA
COMB/EX O2
.
CO H2S

26 ALTAIR 4X UA
MSA


--.
: ,
.
.
,
[Jan-01-2008] [1 2008 .], [00:00].


:
MSA Link. ,
.
- .
- .

[FAS]
.
COMB/EX O2

CO H2S

UA ALTAIR 4X 27
MSA

[FAS]

.
. - ,
,
.

!
, ,
; ,
.
,
.
.
, .

.

[4
], 30 ,
, .

COMB/EX O2

CO H2S

. 3

28 ALTAIR 4X UA
MSA

, "FAS?" [
?],
.
(3) , .
,
[ ].
(4) ON/OFF [/] 10 ,
.
.
, , ,
.
"FAS OK"
[ ] "FAS ERR" [
], ,
. ,
.

3.3 [ ]

, STEL TWA
.
:



COMB/EX O2
.
CO



COMB/EX O2
.
CO H2S



O2
.

UA ALTAIR 4X 29
MSA

STEL

STEL .
CO

TWA

STEL .
CO H2S

/

.

[]

.


/.
2.5
.

30 ALTAIR 4X UA
MSA

3.4
,
.
.
:
(1) .
, . :
"672".
(2) ON/OFF [/], .
: .
: /
.

MSA Link.

:
- ON/OFF [/],
.
-
.
- 10.
-
.
- 10.
q :
- [SENSOR SETUP]
- [CAL SETUP]
- [ALARM SETUP]
- [TIME SET]
-

UA ALTAIR 4X 31
MSA


.
. -, [ 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

. 4
(1) , ; ,
, .
(2) ON/OFF [/], .
(3) , ,
, ON/OFF [/].
(4) .
(5) .



.
, ,
, .
. -, [ 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

. 5

32 ALTAIR 4X UA
MSA

(1) , ; ,
, .
(2) ON/OFF [/], .
.
(3) .
(4) ON/OFF, .
.
(5) .

.
(6) , CALDUE [
].
ON/OFF, .
(7) CALDUE, ; ,
,
(8) ON/OFF.
(9) , .



.
. -, [ 7.8].
, . 5.2.
,
.

COMB/EX O2

CO H2S

. 6
(1) , ; ,
, .
(2) ON/OFF [/], .

UA ALTAIR 4X 33
MSA

.
(3) , .
(4) ON/OFF, .

.
(5) .
(6) ON/OFF, .
.
(7) .
(8) ON/OFF, .
STEL [ ].
(9) .
(10) ON/OFF, .
TWA [ ].
(11) .
(12) ON/OFF, .
(13) .
(14) .
60% 3,0 % [ ']
, .
.

:
[]. ,
.
, .
, , ,
, .

34 ALTAIR 4X UA
MSA


.
. -, [ 7.9].

. 7
(1) , ; ,
, .
(2) ON/OFF [/], .
(3) , .
(4) ON/OFF, .
(5) , , .
, 12- .
EXIT [].
(6) , ON/OFF [/].
, .
.

3.5
' '
(1)
.
(2) ' MSA Link.
MSA Link.

UA ALTAIR 4X 35
MSA

3.6

. , :
-
-
-
- .

3.7
.
15 :
-
- [ ]
- 0% 0,00% CH4
- [O2] 20,8%
- [CO] 0 ppm /3
- [H2S] 0 ppm 0 /3
- [ ]
-
- CO, H2S, STEL TWA 0 ppm 0 /.

3.8

!

.

.

.
, , ,
.

, GALAXY.

25--50%
. 0 +20%

36 ALTAIR 4X UA
MSA

. ,
.


.
.
-
- 0,25 /.
- Superthane, 1/8
-

(1)
; ' BUMP TEST?" [
?]. COMB/EX O2

(2) ,
CO H2S

. ,

.
(3) .

.
, ,
.
, ,
.
,
.

.

[ ].

UA ALTAIR 4X 37
MSA

(4) ON/OFF,
,
. , COMB/EX O2


, BUMP PASS"
[
] BUMP ERROR" [
] ,
,
.
,
, 3.9.

24
.

3.9
, , ,
GALAXY.
,
0,25 .
[4
], 30 ,
, .

MSA
,
. .

38 ALTAIR 4X UA
MSA


,
. 30 ,

, .

(1)
.
(2) , .
ZERO.

YES NO
Password
correct?

UA ALTAIR 4X 39
MSA

-
:
ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) ,
ON/OFF,
ZERO.
.

, [FAS].
. , 3.2.


BUMP PASS" [

] BUMP ERROR" [
]
, CO
.

O2
20,8% O2 ,
.
O2
.

40 ALTAIR 4X UA
MSA

,
.
30 ,
.

(1)
SPAN.
(2) COMB/EX O2 COMB/EX O2
.

CO H2S

(3)
.

.
,
,
.

, ,
.
,

.

.


[
].
(4) .
(5) ON/OFF [/
], .

COMB/EX O2
SPAN
.

UA ALTAIR 4X 41
MSA

-
[SPAN]
SPAN
COMB/EX O2 COMB/EX O2
PASS" [
]
SPAN ERROR" [ CO H2S CO H2S

]
, ,

.
,
"SPAN PASS"
[]. , ,
,
, 15 .
.


(1) .
(2) .
-
, ; ,
, .

.


:
- [
], .
- , .
- ,
.


,
. ,
, ,
, ,
..,
.

42 ALTAIR 4X UA
MSA

4
,
, .

MSA , ,
,
.

EN 50073 [ , ,

].

UA ALTAIR 4X 43
MSA

4.1


ERROR TEMP
-40C 75C.
.
MSA
ERROR EE ' EEPROM MSA
ERROR PRG -' MSA
ERROR RAM ' RAM MSA
ERROR UNK MSA
LOW
BATT
15
.
BATTAL
ARM . .

.
ERROR CHARGE
10C 36C.

, MSA
SENSOR ERROR ,






& ; .

.

44 ALTAIR 4X UA
MSA

4.2

!
,
,
, , ,
,
.

!
,
,
.
.
.

,
, .

, -
/ .
.

(1) , .
(2) ,
.
(3) , .
,
, , .
(4)
, .
, .
O2, .
, .
(5) ,
.
, '
.

UA ALTAIR 4X 45
MSA

(6) :
, ,
.
.

.
, , ,
.
(7) .
(8) , .
(9) .
(10) .

, ,
: ,
:
- -
. "SENSOR CHANGE"
[ ].
-
"SENSOR - " ' "ACCEPT?"
DSCVRY" [ ]. [?].

, .

[ 3.4].

(11) , .

!
;
, , ,
,
.

30
, [ 3.9].

46 ALTAIR 4X UA
MSA

4.3
, .
, ,
.

4.4
,
18C 30C [ 65F 86F].
.

4.5

. ,
.

UA ALTAIR 4X 47
MSA

5
5.1

224 ( )
112 x 76 x 33
[ x x ]
,
, 95 30


-
- .
-
.
24 25 C [77 F]

4
Um = 6,7 VDC
2 .

-20 C 60 C ( -4 F 140 F)
&
-20 C 60 C ( -4 F 140 F)
, , , &
ATEX
-40 C 60 C ( -40 F 140 F)

10 C 35 C [ 50 F 95 F]
1590% , ,
5 % 95 % ,
800 1200


IP 67


:
:
:

48 ALTAIR 4X UA
MSA

O2 CO H2S
0100% LEL 0-30% 61999 0200
( '
) 7-1999 /3 0-284 /
05,00% CH4

ppm / 20C
.

5.2


STEL TWA

LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 /] [116 /] [116 /] [29 /]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 /] [21,3 /] [21,3 /] [14,2 /]


. .



LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 /] [1980 /] [69,9 /]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 /] [205,9 /] [28,4 /]

25% ,
21% .

UA ALTAIR 4X 49
MSA

5.3
, , .

, ,
.

, ,
.


ALTAIR 4X ,
:

94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[ 0 ]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[ 1 ]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [ 0]Ta = -40 C to +60 CEN60079-
29-1 ATEX
I IIEN50104 ATEX

CE 0080
2004/108/EEC EN50270 2, EN61000-6-3
[ ]:

50 ALTAIR 4X UA
MSA

/ TestSafe
Ex ia sa I IP67 [ 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [ 0]
Ta = -40 C +60 C
IECEx TestSafe
Ex ia I IP67 [ 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [ 1]
XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [ 0]
XCell
Ta = -40 C +60 C

UA ALTAIR 4X 51
MSA


ALTAIR 4X ,
:

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066

: ALTAIR 4X

: EN 60079-29-1:2007
[, , , ]
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007, EN60079-
18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C +60 C
Um 6,7

FTZU 07 ATEX 0169 X


EC:

: 0080

: .
: .

2008/67/EC
EC: 213.048 : 0736
2004/104/
EC
EN 50270: 2007 2, EN 61000-6-3: 2007

EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


:
FTZU 08 E 0034
CO, H2S

52 ALTAIR 4X UA
MSA

5.4

0 100 % LEL 0 5 % CH4



1% LEL 0,05 % ' CH4
3 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,15 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
5 % LEL, 50 % 100 % LEL
0,25% CH4, 2,505,00% CH4
[ ]
5 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,25 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
8 % LEL, 50 % 100 % LEL
0,4 % CH4, 2,505,00% CH4
[ ]
90% 25 [] 10 []
[ ]

- ALTAIR 4X

10053022, 33% LEL ' 4,4% = 100% LEL

%LEL :
1.09
1.07
- 1.37
1.94
1.43
1.27
1.16
1.09
1.63
- 1.86
1.55
1.00

UA ALTAIR 4X 53
MSA

%LEL :
0.93
1.69
4.48
1.75
1.39
2.09
0- 4.83
1.63
1.14

- .
-
.
- .
+25%.
- .
.


. ,
,
.
, ,
30C [86F].

030 % ' O2
0,1 % ' O2
0,7 % ' O2 030 % ' O2
<10 ( )
(90% )

.

54 ALTAIR 4X UA
MSA

ppm,
ppm .

6 - 1999 [7 - 1999 /3] CO


1 [1,2 /3] CO 6 1999

5 [5,8 /3] CO 10 %
,
[ ]
10 ppm [11.6 /3] CO 20 % ,

90% 15 (
)


CO %
(

)
[H2S] 40 0
[CO] 100 100
[NO] 50 84
[NO2] 11 0
[SO2] 9 -4
[Cl2] 10 0
[HCN] 30 -5
[NH3] 25 0
53 0
100 -8
[H2] 100 48

0200 [0284 /3] H2S


1 ppm [1,4 /3] H2S
3200 ppm [4,3284 /3] H2S

UA ALTAIR 4X 55
MSA

2 ppm [2,8 /3] H2S 10% ,


[
]
0100 ppm [0142 /3] H2S,
5 ppm [7,1 /3] H2S 10% ,

90% 15 (
)


H2S %
(

)
[H2S] 40 100
[CO] 100 1
[NO] 50 25
[NO2] 11 -1
[SO2] 9 -14
[Cl2] 10 -14
[HCN] 30 -3
[NH3] 25 -1
53 0
100 -3
[H2] 100 0

5.5 XCell

. 10106722
O2 . 10106729
CO/H2S . 10106725

56 ALTAIR 4X UA
MSA


10069894
34 [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10048280
58 [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10045035
[UL] 10046528
0,25 / 47859
[, , '] 10089321
10086638
- ' 10092233
' 10092938
[ ] 10087368
[] 10089487
[] 10086638
10095774
- MSA Link 10088099
JetEye ' USB 10082834
10106722
O2 10106729
CO/H2S 10106725
10110030
[-]
10110029
[]
10089161
- [, zebra strips, ] 10110061
, [4 .], 10110062
[2 .]
- ALTAIR 4 [2 .] 10106623

GALAXY, QuickCheck .

UA ALTAIR 4X 57
MSA

7
7.1 [ ]


( [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

58 ALTAIR 4X UA
MSA

7.2 [FAS]


7.1

COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ] 10



[ ]

COMB/EX O2

CO




COMB/EX

CO

UA ALTAIR 4X 59
MSA

7.3


( )

[ ] [ ]
3 5
?


[ ]

[ ] [ ]
?

[ ]

60 ALTAIR 4X UA
MSA

COMB/EX O2

CO H2S


[ ] [ ] COMB/EX O2

?
CO H2S

[ ]

O2


[ ] [ ] O2

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S


[ ]


UA ALTAIR 4X 61
MSA

7.4


( )

[ ]

COMB/EX O2
?
CO H2S

COMB/EX

H2S

62 ALTAIR 4X UA
MSA

7.5

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]






/



[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

UA ALTAIR 4X 63
MSA

7.6

[ ] [ ].
[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

64 ALTAIR 4X UA
MSA

7.7


[ ] 3 .

CO

COMB/EX O2

CO H2S

UA ALTAIR 4X 65
MSA

7.8

[ ] [ ].
[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

66 ALTAIR 4X UA
MSA

7.9

UA ALTAIR 4X 67
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com

ALTAIR 4X

. 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Germany

MSA AUER GmbH.


MSA

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

MSA ALTAIR 4X
94/9/ [] .
FTZU 07 ATEX 0169 X
ATEX 94/9/.
Ineris, 0080,
IV ATEX 94/9/.
,
2004/108/

EN 50270:2006 2 EN 61000-6-3:2007
2010/68 , [MarED]:
: 213.048 : 0736

MSA AUER GmbH ,


Dr. Axel Schubert 2011
R&D Instruments

GR ALTAIR 4X 3
MSA

1 .......................................................................................... 6
1.1 ................................................................................................ 6
1.2 ....................................................... 7
1.3
..................................................................... 7

2 ............................................................................................................ 11
2.1 ............................................................................................... 11
2.2 ............................................................. 13
2.3 ........................................................................................ 16
2.4 .................................................................................. 17
2.5 ................................................................. 19
2.6 ................................................................ 24
2.7 ..................................... 24
2.8 ................................................. 24
2.9 ............................................................... 25
2.10 ................................................ 25
2.11 .......................................................... 26

3 ............................................................................................................ 28
3.1 ...................................................................... 28
3.2 ................................................................. 29
3.3 [ ] ............................................... 34
3.4 ...................................................................................... 36
3.5 .............................................................................. 41
3.6 ................................................................................... 41
3.7 LED ............................................................................... 42
3.8 ............................................................... 42
3.9 Calibration [] ......................................................................... 44

4 ALTAIR 4X GR
MSA

4 ............................................................................................................ 49
4.1 .............................................................................. 50
4.2 - .......... 51
4.3 ................................................................................................ 53
4.4 ............................................................................................... 53
4.5 ................................................................................................... 53

5 / ............................................................. 54
5.1 .............................................................................. 54
5.2 .................................... 55
5.3 ............................................................................................... 56
5.4 ........................................................................... 59
5.5 XCell ......................................... 63

6 ........................................................................... 64

7 ........................................................................................................... 65
7.1 [] ....................................................... 65
7.2 [FAS] .................................................................... 66
7.3 ................................................................... 67
7.4 ............................................................... 69
7.5 ..................................................................................... 70
7.6 .................................................................................... 71
7.7 ............................................................................................. 72
7.8 .................................................................................. 73
7.9 .................................................................. 74

GR ALTAIR 4X 5
MSA

1
1.1
ALTAIR 4X
.
:
-
, .
-
.
ALTAIR 4X
:
-
-
- .

30%
, 21% .


. ,

. ,

.

!

. ,

.
,
.
, ,
/
MSA.

6 ALTAIR 4X GR
MSA


. ,

MSA .

1.2
SA
.
.
MSA ,

.

1.3

!
.

,
.


, .
,
.
.



.
. ,
.

. ,
,

:

GR ALTAIR 4X 7
MSA

-
-
-
- 200 ppm, 50 ppm .



[LEL]. "XXX"
100 % LEL
5,00 % vol CH4, .
.



,
:
-
-
-
-
- / .
/
.
.


38 C

[
38 C], .

8 ALTAIR 4X GR
MSA


,
. , ,
.
,
.


.

.


MSA
. H
.
.
GALAXY
ALTAIR 4X.

GR ALTAIR 4X 9
MSA



, ,
.

.



.

.
.



Mine Safety Appliances

.
.

.

10 ALTAIR 4X GR
MSA

2
2.1

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
. 1
8
1
2 LED [] 9 LED [4]
LED []
3 10
4 11
5 12 [4]
6 13 LED [/
]
7 ON/OFF


.
,
[
CO H2S].

GR ALTAIR 4X 11
MSA

30%
, 21% .


. ,
MSA Link.
MSA Link MSA
www.msanet.com.

,

.

12 ALTAIR 4X GR
MSA

2.2

[ . 1].
.
"soft key",
.


ON/OFF ON/OFF
,
.
ON/OFF ,
.

,

.
3
,
.

, STEL, TWA
[ ]
. ,

.

GR ALTAIR 4X 13
MSA

LED

LED
LED 15

.
MSA Link.
LED

.
LED
. LED
:
-
-
-
/ LED
.
- :

- :



.
.
MSA Link.

14 ALTAIR 4X GR
MSA


30 ,
LED
, :
-
-
-
-
-

GR ALTAIR 4X 15
MSA

2.3

. 2
1 3
2


.


.


.
COMB/EX
O2
.
CO
H2S


.

.

16 ALTAIR 4X GR
MSA

low.


high.

STEL STEL.

TWA TWA.

2.4


. ,
.
25%
.

!
,
,
,

.


24 .
.
-20 C [-4 F] 14 .

.
30
.

GR ALTAIR 4X 17
MSA

:
-
-
- LED
- "Low Batt"

- 15 ,

.

!
,
,
,

.

60
[
]:
- "Low Batt"

-
,
- .
, .
, :
(1) .
(2) .

18 ALTAIR 4X GR
MSA

!
:
.

!


.

- 10 C
[50 F] 35 C [95 F], .
- ,
[23 C].


- .
- LED
90 % .
LED

.
- ,
LED .

.

2.5
.

:

GR ALTAIR 4X 19
MSA


(1) , ON/OFF.
(2) , .
(3) , .

[ PEAK]
[ 2.3]

.
:
(1) PEAK.
(2) .

[ MIN]

.
[ 2.3] .
[MIN] :
(1) MIN.
(2) .

20 ALTAIR 4X GR
MSA

[ STEL]

!
STEL,
.
STEL.

,

.

STEL [ 2.3]
15 .

STEL:
-
- LED
- STEL.
STEL:
(1) STEL.
(2) .

STEL 15 .

GR ALTAIR 4X 21
MSA

STEL:
15 :
15 35 ppm:

[15 x 35 ppm]
= 35 ppm
15

10 35 ppm 5 5 ppm:

[10 x 35 ppm] + [5 x 5 ppm]


= 25 ppm
15

[ TWA]

!
TWA,
.
TWA.

,

.

TWA [ 2.3]
TWA.
,
TWA :
-
- LED
- TWA .
TWA:
(1) TWA.
(2) .

TWA .

22 ALTAIR 4X GR
MSA

TWA:
1 50 ppm:

[1 x 50 ppm] + [7 x 0 ppm]
= 6,25 ppm
8

4 50 ppm 4 100 ppm:

[4 x 50 ppm] + [4 x 100 ppm]


= 75 ppm
8

12 100 ppm:

[12 x 100 ppm]


= 150 ppm
8


12 , .
24 MSA Link.


: --.



, : --



[ ].

GR ALTAIR 4X 23
MSA


,

. ,
[ 2.3]
3 .
20 .
.
30 ,
.
.

2.6


.
, :
- " "SENSOR ERROR"
-
- .
- LED
.
- ,
60 .

2.7
,
.
,

.
. 3.9.

2.8
,
"SPAN ERR"

. 3.9.

24 ALTAIR 4X GR
MSA

2.9
,
:
- [CO]
- [H2S]
[PPM]
mg/m3
.

!
,
.

.

:
- HIGH
- LOW
- STEL
- TWA

, :
-
- o
-
[ LOW] [PEAK]
[ HIGH]
- .

2.10

.
:
- - > 20,8 %
- - < 19,5 %.

GR ALTAIR 4X 25
MSA

30%
, 21% .

!
,
.

.

:
-
- LED
-
-
[ ]
[ ] [ 2.3]
.

LOW [ ]
O2
LOW. ,
. ,

.

[]
.

.
.

2.11

:
-
-

26 ALTAIR 4X GR
MSA

% LEL % CH4
, .

!
,
.

.

:
- HIGH
- LOW

, :
-
-
-
[ LOW] [PEAK]
[ HIGH]
- .

100% LEL CH4,


,
, xxx
.

.

!
"100"
100 % LEL CH4, .
.

, .

100 % LEL.
5 Vol % 4,4 Vol %
100 % LEL CH4.

GR ALTAIR 4X 27
MSA

3
3.1

, ,
.
.


[.. ],
, ,
.
20,8 Vol %,

.


[..
],
0,5 %,
.

.
,
.

28 ALTAIR 4X GR
MSA


.
, ,
.
.

3.2
[ 7].
ON/OFF.
, ,
:
-
-
- LED
- .
,
. ,
.
, .

:
- &
-
-
-
-
-
-
- [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
-
-
- H [ ]
- [ ]
- .

GR ALTAIR 4X 29
MSA

,

.


, .. BUTANE. COMB/EX
:

MSA Link.

30 ALTAIR 4X GR
MSA


[ppm mg/m3].
:
MSA Link. CO H2S



.
LOW ,
, HIGH.
:

MSA Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

STEL TWA
STEL TWA
.
CO

GR ALTAIR 4X 31
MSA

CO H2S


STEL TWA COMB/EX O2
.
CO H2S


, .
: ,
. ,

.
,

[-01-2008] [00:00].


:
MSA Link.
, .
- ,
.
- ,
.

[FAS]
FAS. COMB/EX O2

CO H2S

32 ALTAIR 4X GR
MSA

[FAS]
FAS .
.
FAS.

!

.
,
.

,
.
.

.
.


[ 4
], 30
,
.

COMB/EX O2

CO H2S

. 3

GR ALTAIR 4X 33
MSA

,
"FAS?",
.
(3) .

[ ].
(4) ,
10 ON/OFF .
FAS.
" ",

.
FAS,
"FAS OK" "FAS ERR"
FAS.
FAS.

3.3 [ ]
,
STEL TWA
.

:


COMB/EX O2
.
CO


COMB/EX O2
.
CO H2S

34 ALTAIR 4X GR
MSA


O2
.

STEL
STEL
.
CO

TWA
TWA
.
CO H2S

/

.

[]


.

,
.
2.5
.

GR ALTAIR 4X 35
MSA

3.4

.
.
:
(1)
.

.
"672".
(2) ON/OFF .
: .
: /
.


MSA Link.

:
- ON/OFF
.
- /
.
-
10 .
- /
.
-
10 .
:
- [SENSOR SETUP]
- [CAL SETUP]
- [ALARM SETUP]
- [TIME SET]
- EXIT

36 ALTAIR 4X GR
MSA


.

[ 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

. 4
(1) , .
, .
(2) ON/OFF .
(3)
ON/OFF .
(4) .
(5) ,
.


.
,

.

[ 7.7].

GR ALTAIR 4X 37
MSA

COMB/EX O2

CO H2S

. 5
(1) , .
, .
(2) ON/OFF .

.
(3) .
(4) ON/OFF .
.

(5) .
,
[CALDUE].
(6)
CALDUE.
ON/OFF .
(7) CALDUE ,

(8) ON/OFF.
(9) , .


,
.
[
7.8].

38 ALTAIR 4X GR
MSA

5.2 .
High
Low.

COMB/EX O2

CO H2S

. 6
(1) , .
, .
(2) ON/OFF .

.
(3)
.
(4) ON/OFF .
LOW .

(5) .
(6) ON/OFF .
HIGH .

(7) .
(8) ON/OFF .
STEL [ ].

(9) .
(10) ON/OFF .
TWA [ ].

(11) .
(12) ON/OFF .
(13) .

GR ALTAIR 4X 39
MSA

(14) ,
.
60% L.E.L. 3,0%
High.

.
,
' :
.
, high .

. ,
, .

.
[
7.9].

. 7
(1) , .
, .
(2) ON/OFF .
(3) .
(4) ON/OFF .
(5) , , .
, 12 .
EXIT.

40 ALTAIR 4X GR
MSA

(6) ON/OFF
.
,
.
, .

3.5

(1) Datalink
IR .
(2) MSA Link .
MSA Link
.

3.6

. :
- LCD
- LED
-
- .

GR ALTAIR 4X 41
MSA

3.7 LED
LED .
LED 15
:
- LED
- [ ]
- 0% LEL 0,00% CH4
- [O2] 20,8%
- [CO] 0 ppm mg/m3
- [H2S] 0 ppm 0 mg/m3
- [ ]
-
- CO, H2S, STEL TWA 0 ppm 0 mg/m.

3.8

!

.

.

.

,
.
GALAXY.

, ,
25-50% .
0 +20% .
.

42 ALTAIR 4X GR
MSA



.
-
- , 0,25 l/min
- 1/8 ID Superthane Ester
-

(1) ,
BUMP
COMB/EX O2
TEST?.
(2) CO H2S


.
,
.
(3)
.

.

.

.

.

.

[
].

GR ALTAIR 4X 43
MSA

(4) ON/OFF
, ,
COMB/EX O2
.

.


,
BUMP PASS BUMP ERROR

,
.

,

3.9.

,
24 .

3.9 Calibration []

GALAXY.

0,25 .

[ 4
], 30
, .

, MSA
,
.
.

44 ALTAIR 4X GR
MSA


, .
30 ,

,
.

(1) ,
.
(2) ,
.
[ZERO].

YES NO
Password
correct?

GR ALTAIR 4X 45
MSA

-
:
COMB/EX O2 COMB/EX O2

[ZERO].
CO H2S CO H2S

(3)
,
ON/OFF
[ZERO].


.

,
[FAS].
3.2.


,
ZERO PASS
ZERO ERR

CO
.

K ,
O2
20,8% O2 ,
.
,
O2
.


, .
30 ,
.

46 ALTAIR 4X GR
MSA

(1)
,
COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN.
(2) CO H2S
.

(3)
.


.


.


.


.


.


[
].
(4) .
(5) ON/OFF
[]
. COMB/EX O2
LED


SPAN .

GR ALTAIR 4X 47
MSA

-

SPAN, COMB/EX O2 COMB/EX O2

SPAN PASS
CO H2S CO H2S
SPAN ERR


. ,
.
,
"SPAN PASS"
[ ]. ,
, 15
.
, .


(1) .
(2) .

.
.
, ,
,
.


:
- [
]
.
-
.
-
.

48 ALTAIR 4X GR
MSA



.
,
, ,
.
.

4
,

.

MSA ,
,

, .

EN 50073 [ , ,

].

GR ALTAIR 4X 49
MSA

4.1


ERROR TEMP

-40C
75C. .
MSA
ERROR EE MSA
EEPROM
ERROR PRG Flash MSA
ERROR RAM RAM MSA
ERROR UNK MSA
LOW
BATT

15 .
BATT
ALARM .
.
.
ERROR CHARGE
10 C 36 C
.
MSA

SENSOR ERROR







&
.

.

50 ALTAIR 4X GR
MSA

4.2 -

!
,
.
,
,

.

!
,
. ,

. .

.


,
.

,
/ .
.

(1) .
(2) ,

.
(3)
.
,
,
.
(4)
.

.
O2 .

GR ALTAIR 4X 51
MSA


.
(5)
.
,
.
(6) :
,
.
.

.
,
.
(7)
.
(8) .
(9) .
(10) .



:
:
- -
.
- "SENSOR CHANGE".
- " ACCEPT?"
"SENSOR [;]
DSCVRY". .


.


[ 3.4].

52 ALTAIR 4X GR
MSA

(11)
.

!
,
. ,

.

30

[ 3.9].

4.3
.
,
.

4.4
, ,
18 C 30 C [65 F 86 F].
, .

4.5
, .
,
.

GR ALTAIR 4X 53
/ MSA

5 /
5.1

224 . [ ]
112 x 76 x 33 mm
[ x x ]
LED , LED
,

95 dBA 30 cm


LCD
.

.
24 25 C [77 F]


4 Um = 6,7 VDC

2 min

-20C 60C [-4F 140F]
&
-20C 60C [-4F 140F] ,
, , & -
ATEX
-40C 60C [-40F 140F]
10 C 35 C [50 F 95 F]
15 % 90 % , ,
5 % 95 % ,
800 1200 mbar

54 ALTAIR 4X GR
MSA /

IP 67

:
:
:

O2 CO H2S
0-100% LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

ppm mg/m 20 C
.

5.2


STEL TWA
LOW HIGH
LEL 10 % LEL 20 % LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]






LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4mg/m]

GR ALTAIR 4X 55
/ MSA

25%
, 21% .

5.3

.


ALTAIR 4X ,
:

94/9/ [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[ 0
]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[ 1
]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [ 0]Ta = -40 C +60
CEN60079-29-1
ATEX I
IIEN50104
ATEX
CE 0080
2004/108/ [HM]: EN50270 2, EN61000-6-3

56 ALTAIR 4X GR
MSA /

/ TestSafe Australia
Ex ia sa I IP67 [ 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [ 0]
Ta = -40 C +60 C
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [ 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [ 1]
-
XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [ 0]
-
XCell
Ta = -40 C +60 C


ALTAIR 4 ,
:

GR ALTAIR 4X 57
/ MSA

: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

: ALTAIR 4X

: EN 60079-29-1:2007
[ , , , ],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C +60 C
Um 6,7 V

FTZU 07 ATEX 0169 X


:

0080
:

:
:

MarED 2008 / 67
: 213.048, : 0736
o 2004/104/
EN 50270: 2007 2, EN 61000-6-3: 2007

Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


: FTZU 08 E 0034
: CO, H2S

58 ALTAIR 4X GR
MSA /

5.4

0 100 % LEL 0 5 % CH4


1% LEL 0,05% CH4
3 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,15 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
5 % LEL, 50% 100% LEL
0,25 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
5 % LEL, 0 % 50 % LEL
0,25 % CH4, 0,00 % 2,50 % CH4
[ ]
8 % LEL, 50 % 100 % LEL
0,4 % CH4, 2,50 % 5,00 % CH4
[ ]
90 % 30
25 [] 10
[] [
]

- ALTAIR 4X
10053022, 33%
LEL, 4,4% Vol = 100% LEL

%LEL :
1.09
1.07
n- 1.37
1.94
1.43
1.27
A 1.16
1.09
1.63

GR ALTAIR 4X 59
/ MSA

%LEL :
n- 1.86
1.55
1.00
0.93
1.69
4.48
1.75
1.39
2.09
- 4.83
1.63
1.14

- .
-
.
- .
+25 % .
- .
, ,
.



. , ,
. 30 C [86 F]
.

0 30 vol.% O2
0,1 vol.% O2
0,7 vol.% O2 0 30 vol.% O2
<10 [
[90% ] ]

.

60 ALTAIR 4X GR
MSA /


PPM, .

6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


1 ppm [1,2 mg/m3] CO, 6 1999 ppm
5 ppm [5,8 mg/m3] CO 10 % ,

[ ]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO 20 % ,

90%
15 [
]

CO %
[PPM]
[H2S] 40 0
100 100
[CO]
50 84
[NO]
11 0
[NO2]
[SO2] 9 -4
[Cl2] 10 0
[HCN] 30 -5
[NH3] 25 0
53 0
100 -8
[H2] 100 48

GR ALTAIR 4X 61
/ MSA

0 - 200 ppm [0 284 mg/m3] H2S


1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
3 200 ppm [4,3 284 mg/m3] H2S
2 ppm [2,8 mg/m3] H2S 10 % ,
[
]
0 100 ppm [0 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S 10 % ,

90%
15 [
]

H2S %
[PPM]
[H2S] 40 100
100 1
[CO]
50 25
[NO]
11 -1
[NO2]
[SO2] 9 -14
[Cl2] 10 -14
[HCN] 30 -3
[NH3] 25 -1
53 0
100 -3
[H2] 100 0

62 ALTAIR 4X GR
MSA /

5.5 XCell


10106722
O2
10106729
CO/H2S
10106725

GR ALTAIR 4X 63
MSA




SS 10069894
34L [1,45% CH4, 15% O2, 10048280
60 ppm CO, 20 ppm H2S]
58L [1,45% CH4, 15% O2, 10045035
60 ppm CO, 20 ppm H2S]
[UL] 10046528
, 0,25 l/min 47859
[, , ] 10089321
10086638
10092233
10092938
[ ] 10087368
[] 10089487
[] 10086638
10095774
CD Rom MSA Link 10088099
IR JetEye USB 10082834
10106722
O2 10106729
CO/H2S 10106725
10110030
[]
[] 10110029
10106621
LCD [, , ] 10110061
, [4x], [2x] 10110062
[2x] ALTAIR 4 x CD 10106623

GALAXY, [QuickCheck]
.

64 ALTAIR 4X GR
MSA

7
7.1 []


( [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S


GR ALTAIR 4X 65
MSA

7.2 [FAS]

10



FAS OK ?

66 ALTAIR 4X GR
MSA

7.3


( )


[ ] 3
[ ]
?


[ ]

[ ] [ ]
?

[ ]


Bump


GR ALTAIR 4X 67
MSA

COMB/EX O2

CO H2S


[ ] [ ] COMB/EX O2

?
CO H2S

[ ]

O2


[ ] [ ] O2

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S

[ ]

CO H2S


[ ] [ ]
?
CO H2S


[ ]

68 ALTAIR 4X GR
MSA

7.4

[ ]

COMB/EX O2
PASS ?
CO H2S

COMB/EX

H2S

GR ALTAIR 4X 69
MSA

7.5

??? ???

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]




/





[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

70 ALTAIR 4X GR
MSA

7.6

[ ] [ ].
[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

GR ALTAIR 4X 71
MSA

7.7

[ ]
3 .

ZERO CAL




ZERO CAL?

CO

SPAN CAL



SPAN CAL?

COMB/EX O2

CO H2S


CAL COMPLETE

72 ALTAIR 4X GR
MSA

7.8

[ ] [ ].
[ ].

COMB/EX COMB/EX

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

GR ALTAIR 4X 73
MSA

7.9

74 ALTAIR 4X GR
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com
Manual de Funcionamento

Detector Multigs ALTAIR 4X

Referncia 10106503/01
MSA AUER GmbH
Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin

Germany

MSA AUER GmbH. Todos os direitos reservados


MSA Declarao de Conformidade

Declarao de Conformidade

Fabricado por: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Representante europeu autorizado:

MSA AUER GmbH


Thiemannstrasse 1
D-12059 Berlin
Declaramos que o produto
MSA ALTAIR 4X
cumpre com as disposies da Directiva do Conselho 94/9/CE [ATEX]. Esta declara-
o tem por base o certificado de exame "CE de tipo" FTZU 07 ATEX 0169 X, de acor-
do com o anexo III da directiva ATEX 94/9/CE. Notificao de Certificao de
Qualidade emitida pelo Ineris, Organismo Notificado nmero 0080, de acordo com o
Anexo IV da Directiva ATEX 94/9/CE.
Declaramos igualmente que este produto est em conformidade com a
Directiva EMC 2004/108/CE, de acordo com as normas

EN 50270:2006 Tipo 2 e EN 61000-6-3:2007


O produto est em conformidade com a Directiva 2010/68/CE [MarED]:
Certificado de Verificao Tipo EC: 213.048 Organismo Notificado nmero: 0736

MSA AUER GmbH Berlim, Abril de 2011


Dr. Axel Schubert
Equipamentos de P e D

PT ALTAIR 4X 3
ndice MSA

ndice
1 Normas de Segurana ........................................................................................... 6
1.1 Uso Correto .................................................................................................. 6
1.2 Termos de Responsabilidade ....................................................................... 7
1.3 Medidas de Segurana e Preventivas a Adoptar ......................................... 7

2 Descrio .............................................................................................................. 10
2.1 Informao Geral ........................................................................................ 10
2.2 Interfaces do Hardware do dispositivo ....................................................... 11
2.3 Indicadores directos no Ecr ...................................................................... 14
2.4 Manuteno de bateria ............................................................................... 15
2.5 Aceder aos Ecrs Opcionais ...................................................................... 17
2.6 Alarme de Ausncia de Sensor .................................................................. 22
2.7 Aviso de Fim de Tempo de Vida til do Sensor ......................................... 22
2.8 Indicador de Fim de Tempo de Vida til do Sensor ................................... 22
2.9 Monitoramento de Gases Txicos .............................................................. 22
2.10 Monitorizao da Concentrao de Oxignio ............................................. 24
2.11 Monitoramento de Gases Combustveis .................................................... 25

3 Funcionamento .................................................................................................... 26
3.1 Factores Ambientais ................................................................................... 26
3.2 Ligar o Dispositivo ...................................................................................... 28
3.3 Modo de Medio [Funcionamento Normal] ............................................... 33
3.4 Configurao do dispositivo ....................................................................... 35
3.5 Registo de Dados ....................................................................................... 39
3.6 Testes de funcionamento ........................................................................... 40
3.7 LED de Segurana ..................................................................................... 40
3.8 Teste de Resposta ..................................................................................... 40
3.9 Calibrao .................................................................................................. 42

4 ALTAIR 4X PT
MSA ndice

4 Manuteno .......................................................................................................... 47
4.1 Resoluo de problemas ............................................................................ 48
4.2 Procedimento de Manuteno - Substituio e Adio de um Sensor ...... 49
4.3 Limpeza ...................................................................................................... 51
4.4 Armazenamento ......................................................................................... 51
4.5 Material entregue ........................................................................................ 51

5 Especificaes Tcnicas / Certificaes ........................................................... 52


5.1 Especificaes Tcnicas ............................................................................ 52
5.2 Limites de Alarme Definidos pelo Fabricante ............................................. 53
5.3 Certificao ................................................................................................. 54
5.4 Especificaes de Funcionamento ............................................................. 57
5.5 Patentes de sensor XCell ........................................................................... 61

6 Informaes para Encomenda ............................................................................ 62

7 Anexo .................................................................................................................... 64
7.1 Sequncia de Arranque [Ligao] .............................................................. 64
7.2 Configurao de Ar Limpo [FAS] ................................................................ 65
7.3 Repor Controlos do Ecr ............................................................................ 66
7.4 Teste de Resposta ..................................................................................... 68
7.5 Configurao de Opes ............................................................................ 69
7.6 Configurao de Sensor ............................................................................. 70
7.7 Calibraes ................................................................................................. 71
7.8 Configurao de Alarme ............................................................................. 72
7.9 Configurao de Hora e Data ..................................................................... 73

PT ALTAIR 4X 5
Normas de Segurana MSA

1 Normas de Segurana
1.1 Uso Correto
O ALTAIR 4X Detector Multigs deve ser utilizado por pessoal especializado e qua-
lificado. Foi concebido para ser utilizado na avaliao de perigos para:
- avaliar a exposio potencial do trabalhador a gases txicos, combustveis e
vapores, bem como baixos nveis de oxignio.
- determinar o monitoramento apropriado de gases e vapores necessrio num lo-
cal de trabalho.
O ALTAIR 4X Detector Multigs pode ser equipado para deteco de:
- Gases combustveis e determinados vapores combustveis
- Atmosferas com deficincia em oxignio ou ricas em oxignio
- Gases txicos especficos para os quais instalado um sensor.

Embora o dispositivo possa detectar at 30% de oxignio em ar ambi-


ente, encontra-se aprovado para ser utilizado apenas com oxignio at
21%.

indispensvel que este manual de operao seja lido e respeitado durante o uso
do produto. As instrues de segurana, bem como as informaes para o uso e
funcionamento do produto, devem ser cuidadosamente lidas e respeitadas. Alm
disso, devem ser consideradas as normas nacionais aplicveis ao pas do usurio,
para um uso seguro.

Perigo!
Este produto um dispositivo de proteo para a vida e para a sade.
O uso ou a manuteno inadequados podem afetar o funcionamento
do equipamento e, desta forma, colocar vidas humanas em risco.
Antes de utilizar o produto, a sua operacionalidade deve ser verificada.
O produto no deve ser utilizado caso o teste de funo seja mal suce-
dido, caso o produto tenha sido danificado, caso no tenha sido reali-
zada uma manuteno/assistncia eficaz, ou caso no tenham sido
utilizadas peas genunas de reposio da MSA.

Um uso alternativo ou qualquer uso fora do mbito desta especificao ser con-
siderado como uma no conformidade. Estas condies aplicam-se principalmen-
te a alteraes no equipamento no autorizadas e a trabalhos de reparos que no
tenham sido realizados pela MSA ou por pessoal autorizado.

6 ALTAIR 4X PT
MSA Normas de Segurana

1.2 Termos de Responsabilidade


A MSA no se responsabiliza pelo uso incorreto do produto ou de outra forma que
no aquela ao qual se destina. A seleo e o uso do produto so de exclusiva res-
ponsabilidade de cada operador.
As garantias dadas pela MSA relativas ao produto so anuladas caso este no seja
utilizado, reparado ou mantido de acordo com as instrues constantes deste ma-
nual.

1.3 Medidas de Segurana e Preventivas a Adoptar

Ateno!
As instrues de segurana que se seguem devero ser tacitamente
respeitadas. Apenas desta forma poder ser garantida a segurana e
sade dos operadores, bem como o funcionamento correcto do disposi-
tivo.

Verificar diariamente as funes antes de cada utilizao


Verificar as funes e calibrao do dispositivo, antes de cada utilizao. Caso
contrrio, existe o perigo de apresentao de resultados incorrectos. A verificao
realizada usando um gs de calibrao adequado.

Realizar um teste de resposta diariamente antes de cada utilizao


Efectuar um teste de resposta diariamente antes da utilizao para verificar o fun-
cionamento correcto. O dispositivo tem de passar no teste de resposta. Se o dis-
positivo no passar no teste, efectuar uma calibrao antes de utilizar o dispositivo.
Efectuar testes de resposta com maior regularidade caso o dispositivo se encontre
sujeito a choques fsicos ou nveis elevados de contaminao. Efectuar igualmente
um teste de resposta com maior regularidade caso a atmosfera testada contenha
os seguintes materiais, que podem dessensibilizar o sensor de gs combustvel e
reduzir as respectivas leituras:
- Silicones orgnicos
- Silicatos
- Compostos de chumbo
- Exposies a sulfureto de hidrognio acima de 200 ppm ou exposies acima
de 50 ppm durante um minuto.

PT ALTAIR 4X 7
Normas de Segurana MSA

Verificar concentrao mnima de gs combustvel


A concentrao mnima de gs combustvel no ar com risco de inflamao defi-
nida como Limite Inferior de Explosividade [LEL]. Uma leitura de gs combustvel
de "XXX indica que a atmosfera se encontra acima de 100 % LEL ou 5,00 % de
vol. CH4, existindo perigo de exploso. Abandonar de imediato a rea perigosa.

Observar a atmosfera
No utilizar o dispositivo para testar gases txicos ou combustveis nas seguintes
atmosferas uma vez que pode resultar em leituras incorrectas:
- Atmosferas com deficincia em oxignio ou ricas em oxignio
- Atmosferas redutoras
- Chamins
- Ambientes ricos em inertes
- Atmosferas com presena de nvoas/poeiras combustveis presentes no ar.
Utilizar o dispositivo apenas para deteco de gases/vapores para os quais foi ins-
talado um sensor.
Certificar-se de que o oxignio presente seja o adequado.

No deve ser utilizado para gases com um ponto de ignio superior a 38C
No utilizar o dispositivo para testar gases combustveis em atmosferas ricas em
vapores provenientes de lquidos com um elevado ponto de ignio [acima de
38C], uma vez que podem conduzir a leituras baixas erradas.

Choque fsico
Voltar a verificar a calibrao caso o dispositivo sofra choques fsicos.

Manuteno do sensor
No bloquear as sadas do sensor uma vez que pode provocar leituras imprecisas.
No pressionar a superfcie dos sensores, esta aco pode danific-los e provocar
leituras incorrectas. No utilizar ar comprimido para limpar os orifcios dos senso-
res, a presso pode danificar os sensores.

Observar tempo adequado para estabilizao da exibio


Aguardar que o dispositivo exiba leituras exactas. Os tempos de resposta variam
consoante o tipo de sensor utilizado.

8 ALTAIR 4X PT
MSA Normas de Segurana

Efectuar a manuteno adequada da bateria


Utilizar apenas carregadores de baterias fornecidos pela MSA para utilizao neste
dispositivo; outros carregadores podem danificar o conjunto da bateria e o disposi-
tivo. Eliminar de acordo com as regulamentaes de sade e segurana nacionais.
O Sistema de Teste Automatizado GALAXY poder igualmente ser utilizado como
alternativa por se tratar de um mtodo aprovado de recarga dos dispositivos AL-
TAIR 4X.

Considerar as condies do ambiente


Um grande nmero de factores ambientais poder afectar as leituras do sensor, in-
cluindo algumas alteraes de presso, humidade e temperatura.
As alteraes de presso e de humidade afectam, tambm, a quantidade de oxi-
gnio presente na atmosfera.

Considerar todos os procedimentos para o manuseio de aparelhos electrni-


cos sensveis electrosttica
O dispositivo contm componentes electrostticos sensveis. No abrir ou reparar
o dispositivo sem proteco de descarga electrosttica apropriada [ESD]. A garan-
tia no cobre os danos provocados por descargas electrostticas.

Considerar as regulamentaes do produto


necessrio cumprir todas as regulamentaes nacionais aplicveis no pas de
utilizao do instrumento.

Considerar as especificaes da garantia


As garantias dadas pela MSA relativas ao produto no sero aplicadas se o mes-
mo no for utilizado e/ou mantido de acordo com as instrues deste manual. Pro-
teja-se a si prprio e a terceiros cumprindo rigorosamente as normas. Incentivamos
os nossos clientes a escreverem ou ligarem, em relao a este instrumento, antes
da sua utilizao ou para quaisquer informaes adicionais relacionadas com a
sua utilizao ou manuteno.

PT ALTAIR 4X 9
Descrio MSA

2 Descrio
2.1 Informao Geral

9 1 2
10
9
13
3 3
11
4
5
6

8 12

9
Fig. 1 Viso geral do dispositivo
8 Ecr
1 Comunicao
2 LED de segurana [verde] e 9 LEDs de alarme [4]
LED de falha [amarelo]
3 Entradas do Sensor 10 Clipe de cinto
4 Sirene 11 Conexo de Carga
5 Boto 12 Parafusos [4]
6 Boto 13 LED de carga [vermelho/verde]
7 Boto ON/OFF

O dispositivo monitoriza os gases no meio ambiente e na rea de trabalho.


Encontra-se disponvel com um mximo de trs sensores, que podem exibir leitu-
ras referentes a quatro gases distintos [um Sensor Duplo de Txicos fornece, num
nico sensor, a capacidade de deteco de CO e H2S].

10 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Embora o dispositivo possa detectar at 30% de oxignio em ar ambi-


ente, encontra-se aprovado para ser utilizado apenas com oxignio at
21%.

Os nveis do alarme para os diferentes gases so configurados pelo fabricante e


podem ser alterados atravs do Menu de Configurao. Estas alteraes podem
igualmente ser efectuadas atravs do software MSA Link. Certifique-se de que
transferiu a verso mais recente do software MSA Link do website da MSA
www.msanet.com.

Se for detectado gs durante a configurao de ar limpo, o dispositivo


deixa de funcionar e entra no modo de Medio.

2.2 Interfaces do Hardware do dispositivo


O funcionamento do dispositivo executado a partir do ecr com a ajuda de trs
botes de funes [ Fig. 1].
Os dispositivos tm trs botes para as operaes do utilizador. Cada boto pode
funcionar como uma "soft key", conforme definido directamente acima do boto.

Definies dos Botes

Boto Descrio
ON/OFF O boto ON/OFF utilizado para ligar ou desligar o dispositivo e
para confirmar as seleces feitas pelo utilizador. Quando os bo-
tes e ON/OFF so premidos em simultneo para ligar o dispo-
sitivo, apresentado o Modo Configurao das Opes.
O boto utilizado para avanar nos ecrs de dados no modo
de medio ou para recuar e diminuir os valores no modo de con-
figurao. Se este boto for premido durante 3 segundos no modo
de Medio Normal, activado o alarme de Alerta Imediato.
O boto utilizado para repor o valor mximo, STEL TWA e para
aceitao de alarmes [sempre que possvel] ou para aceder cali-
brao atravs do modo de medio. igualmente utilizado para
aceder ao topo da pgina ou para aumentar os valores no modo de
configurao.

PT ALTAIR 4X 11
Descrio MSA

Definies do LED

LED Descrio
VERDE O LED de segurana pisca a cada 15 segundos para informar o
utilizador de que o instrumento se encontra ligado e em funcio-
namento. Esta opo pode ser desactivada atravs do software
MSA Link.
VERMELHO Os LEDs vermelhos so indicadores visuais de uma situao de
alarme ou qualquer tipo de erro no dispositivo.
AMARELO O LED amarelo um indicador visual de uma situao de falha
do dispositivo. Este LED estar aceso nas seguintes situaes:
- Erro de memria do dispositivo
- Ausncia de sensor
- Erro de sensor
VERMELHO/ O LED de carga um indicador visual do estado da carga.
VERDE - VERMELHO:
a recarregar
- VERDE: carga completa

Alarme de Vibrao
O dispositivo encontra-se equipado com um alarme de vibrao.

Luz de Fundo
A luz de fundo activada automaticamente quando for premido qualquer boto. A
luz de fundo mantm-se acesa durante o tempo definido pelo utilizador. Esta opo
pode ser activada/desactivada atravs do software de MSA Link.

Sirene
A sirene emite um alarme sonoro.

12 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Aviso de Funcionamento [Bip]


Este aviso de funcionamento activado a cada 30 segundos atravs de um bip
momentneo proveniente da sirene e atravs do piscar dos LEDs de alarme caso
ocorram as seguintes situaes:
- O aviso de funcionamento [bip] est activo
- O dispositivo encontra-se na pgina de Medio normal de gases
- O dispositivo no se encontra em modo de advertncia de bateria
- O dispositivo no se encontra em modo de alarme de gs
- Encontram-se activadas as opes visuais e sonoras

PT ALTAIR 4X 13
Descrio MSA

2.3 Indicadores directos no Ecr

Fig. 2 Ecr
1 Smbolos Grficos 3 Concentrao do Gs
2 Tipo de Gs

Smbolo de alarme Indica o estado do alarme.

Alerta de movimento Indica que o alerta de movimento se encontra


activo.
Smbolo de Verificao de Resposta Indica resposta ou calibr. bem-
sucedidas.

Indica que necessria alguma interveno.

Estado da Bateria Indica o nvel de carga da bateria.


COMB/EX
O2
Etiquetas do Sensor.
CO
H2S

Cilindro de gs de Calibr. Indica que deve ser aplicado um gs de ca-


librao.
Sem cilindro de gs Indica que o gs de calibr. no deve ser aplicado
e o dispositivo deve ser exposto ao ar limpo.

14 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Ampulheta Indica que o utilizador deve aguardar.

Mnimo Indica um valor mnimo ou alarme baixo.

Smbolo de Nvel Mximo [PEAK] Indica uma leitura de PICO ou alar-


me elevado.

Smbolo STEL Indica um alarme STEL.

Smbolo TWA Indica um alarme TWA.

Smbolo de tempo de vida til do sensor Indica o fim da vida til do


sensor

2.4 Manuteno de bateria


Indicador do Tempo de Vida til da Bateria
O cone de estado da bateria est continuamente visvel no canto superior direito
do ecr. medida que a carga da bateria utilizada, os segmentos do indicador
da bateria ficam vazios at permanecer apenas o contorno do cone.
Cada segmento indicador representa aproximadamente 25% do total da capacida-
de da bateria.

Advertncia de Bateria

Ateno!
Se o alarme de advertncia da bateria for activado, o dispositivo no
deve ser utilizado, dado que deixa de ter energia suficiente para indicar
os potenciais riscos; por conseguinte, todas as pessoas que utilizarem
o dispositivo para sua segurana podero sofrer graves danos corporais
ou morrer.

O tempo de execuo nominal do dispositivo, a temperatura ambiente, de 24 ho-


ras. O tempo de execuo real ir variar dependendo da temperatura ambiente e
dos estados do alarme. O tempo de execuo do dispositivo a -20C [-4F] ser de,
aproximadamente, 14 horas.
Os nveis do alarme para os diferentes gases so configurados pelo fabricante e
podem ser alterados atravs do Menu de Configurao.
Uma Advertncia de Bateria Fraca indica que existem ainda 30 minutos nominais
de funcionamento antes de a bateria ficar descarregada.

PT ALTAIR 4X 15
Descrio MSA

A durao do funcionamento restante do dispositivo durante a Adver-


tncia de Bateria Fraca depende da temperatura ambiente.

Quando o dispositivo entra em Advertncia de Bateria Fraca:


- o indicador de tempo de vida til da bateria pisca
- soa o alarme
- Piscam os LEDs de alarme
- o ecr exibe "Low Batt" e

- o dispositivo repete esta advertncia a cada 15 segundos e continua a funcio-


nar at ser desligado ou at a bateria ficar descarregada.

Bateria Descarregada

Ateno!
Se o alarme de bateria descarregada for activado, o dispositivo no
deve ser utilizado, dado que deixa de ter energia suficiente para indicar
os riscos potenciais; por conseguinte, todas as pessoas que utilizarem
o dispositivo para sua segurana podem sofrer graves danos corporais
ou morrer.

O dispositivo passa ao modo de bateria descarregada 60 segundos antes de se


desligar por completo [as baterias deixam de permitir o dispositivo]:
- O ecr exibe, intermitentemente, "Low Batt" e

- O alarme soa e as luzes piscam; o alarme no pode ser silenciado,


- No podem ser visualizadas outras pginas; aps, aproximadamente, um mi-
nuto, o dispositivo desliga-se automaticamente.
Quando passa ao estado de bateria descarregada:
(1) Abandonar de imediato a rea.
(2) Recarregar a bateria.

16 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Recarregar a Bateria

Aviso!
Risco de exploso: No recarregar o dispositivo numa rea perigosa.

Ateno!
A utilizao de um carregador diferente do carregador fornecido com o
dispositivo pode danificar as baterias ou recarreg-las de forma incor-
recta.

O carregador carrega um conjunto de baterias totalmente descarregado em menos


de quatro horas em reas com temperatura ambiente normal.

conveniente estabilizar os dispositivos que se encontrem quentes ou


frios para uma temperatura ambiente antes de tentar recarreg-los.

- A temperatura ambiente mnima e mxima para efectuar a recarga do disposi-


tivo de 10C [50F] e 35C [95F], respectivamente.
- Para obteno de melhores resultados, recarregar o dispositivo a uma tempe-
ratura ambiente [23C].

Recarregar o dispositivo
- Inserir com firmeza o dispositivo no compartimento de recarga.
- O smbolo da bateria percorrer um nmero progressivo de segmentos at que
tenham sido alcanados 90% do total da carga. Permanece, depois, com ilumi-
nao completa e o LED de carga ser verde enquanto a bateria estiver a ser
recarregada at sua capacidade total.
- Se for detectado algum problema durante a recarga, o smbolo da bateria co-
mea a piscar e o LED de carga ficar laranja. Retirar e recolocar o dispositivo
no compartimento de recarga para repor o ciclo da recarga.

2.5 Aceder aos Ecrs Opcionais


O Ecr Principal apresentado assim que se liga o dispositivo.
Para visualizar os ecrs opcionais, premir o boto para mover para:

Modo de Resposta
(1) Para seleccionar o modo de Resposta, prima o boto ON/OFF.

PT ALTAIR 4X 17
Descrio MSA

(2) Para avanar, prima o boto .


(3) Para voltar para a pgina principal, prima o boto .

Leituras de Pico [pgina de PEAK]


O cone de pico [ captulo 2.3] apresenta os nveis mais elevados de gs regis-
tados pelo dispositivo desde que foi ligado ou desde que as leituras de pico foram
repostas.
Para repor as leituras de pico:
(1) Aceder pgina de PEAK.
(2) Premir o boto .

Leituras Mnimas [pgina de MIN]


Esta pgina exibe o nvel mais baixo de oxignio registado pelo dispositivo desde
que foi ligado ou desde que a leitura de MIN foi reposta.
apresentado no ecr o cone de valor mnimo [ captulo 2.3].
Para repor a leitura MIN:
(1) Aceder pgina de MIN.
(2) Premir o boto .

Limites de Exposio de Curta Durao [pgina de STEL]

Ateno!
Se o alarme de STEL for activado, abandonar de imediato a rea con-
taminada; a concentrao de gs no ar atingiu o nvel predefinido de
alarme STEL. O no cumprimento deste aviso provoca uma exposio
excessiva aos gases txicos que pode provocar graves danos corporais
ou mesmo a morte.

O cone STEL [ captulo 2.3] apresentado no ecr para exibir a mdia de expo-
sio durante um perodo de 15 minutos.

18 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Quando a quantidade de gs detectada pelo dispositivo superior ao limite STEL:


- Soa o alarme
- Piscam os LEDs de alarme
- Pisca o cone do STEL.
Para repor o STEL:
(1) Aceder pgina de STEL.
(2) Premir o boto .

O alarme STEL calculado ao longo de 15 minutos de exposio.


Exemplos de clculo do STEL:
Consideremos que o dispositivo tem estado a funcionar durante, pelo menos,
15 minutos:
Exposio de 15 minutos a 35 ppm:

[15 minutos x 35 ppm]


= 35 ppm
15 minutos

Exposio de 10 minutos a 35 ppm e de 5 minutos a 5 ppm:

[10 minutos x 35 ppm] + [5 minutos x 5 ppm]


= 25 ppm
15 minutos

Mdia Ponderada de Tempo [pgina da TWA]

Ateno!
Se o alarme de TWA for activado, abandonar de imediato a rea conta-
minada; a concentrao de gs no ar atingiu o nvel pr-definido de alar-
me TWA. O no cumprimento deste aviso provoca uma exposio
excessiva aos gases txicos que pode provocar graves danos corporais
ou mesmo a morte.

O cone TWA [ captulo 2.3] apresentado no ecr para exibir a mdia de expo-
sio a partir do momento em que o dispositivo foi ligado ou a partir do momento
em que a leitura de TWA foi reposta. Quando a quantidade de gs detectada pelo
instrumento for superior ao limite de oito horas definido pela TWA:

PT ALTAIR 4X 19
Descrio MSA

- Soa o alarme
- Piscam os LEDs de alarme
- Pisca o cone da TWA.
Para repor o TWA:
(1) Aceder pgina de TWA.
(2) Premir o boto .

O alarme TWA calculado ao longo de uma exposio de oito horas.


Exemplos de clculo de TWA:
Exposio de 1 hora a 50 ppm:

[1 hora x 50 ppm] + [7 horas x 0 ppm]


= 6,25 ppm
8 horas

Exposio de 4 horas a 50 ppm e de 4 horas a 100 ppm:

[4 horas x 50 ppm] + [4 horas x 100 ppm]


= 75 ppm
8 horas

Exposio de 12 horas a 100 ppm:

[12 horas x 100 ppm]


= 150 ppm
8 horas

Ecr de Hora
A hora actual apresentada no ecr num formato predefinido de 12 horas.
Pode ser seleccionado um formato de 24 horas utilizando o MSA Link.

Ecr da Data
A data actual apresentada no ecr no formato: MMM-DD-AAAA.

Pgina da ltima Calibrao


Exibe a data da ltima calibrao bem-sucedida do dispositivo no formato: MMM-
DD-AAAA

Pgina de Calibrao Necessria


Exibe os dias disponveis at ser necessria a prxima calibrao do dispositivo
[seleccionado pelo utilizador].

20 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Activao de Alerta de Movimento


Para activar ou desactivar a funo Alerta de Movimento, premir o boto en-
quanto for exibida a pgina de Activao do Alerta de Movimento. Quando a funo
de Alerta de Movimento estiver activada, o smbolo de Alerta de Movimento
[ captulo 2.3] pisca a cada 3 segundos. O dispositivo passa funo de pr-alar-
me quando, durante 20 segundos, no for detectado nenhum movimento. Para de-
sactivar esta condio necessrio movimentar o dispositivo.
Aps 30 segundos de inactividade, accionado o alarme total de Alerta de Movi-
mento. Este alarme s poder ser desactivado atravs do boto .

PT ALTAIR 4X 21
Descrio MSA

2.6 Alarme de Ausncia de Sensor


O dispositivo acciona o alarme de ausncia de sensor caso detecte que um dos
sensores no se encontra adequadamente instalado no dispositivo ou caso no es-
teja a funcionar.
Caso seja detectado um sensor ausente, ocorre o seguinte:
- " exibido "SENSOR ERROR"
- O sinal acima do sensor detectado como ausente pisca no ecr
- Soa o alarme e piscam as luzes.
- LED amarelo de falha aceso.
- Se ocorrer um erro de sensor durante o arranque, o dispositivo desliga-se nos
60 segundos seguintes.

2.7 Aviso de Fim de Tempo de Vida til do Sensor


Caso um sensor se aproxime do fim do seu tempo til de vida, o dispositivo avisar
o utilizador aps uma calibrao do sensor. O sensor continua totalmente funcional
nesta altura, mas o aviso concede tempo ao utilizador para planear a substituio
do sensor e reduzir o perodo de inactividade. O smbolo ser exibido, de manei-
ra contnua. Para mais informaes, consultar o captulo 3.9.

2.8 Indicador de Fim de Tempo de Vida til do Sensor


Caso o dispositivo no consiga calibrar um ou mais sensores, o dispositivo exibir
"SPANERR", seguido do smbolo de alarme e , para indicar o fim do tempo de vida
til do sensor. Para mais informaes, consultar o captulo 3.9.

2.9 Monitoramento de Gases Txicos


O dispositivo pode monitorizar a concentrao dos seguintes gases txicos no ar
ambiente:
- Monxido de Carbono [CO]
- Sulfureto de hidrognio [H2S]
O dispositivo exibe a concentrao do gs em partes por milho [PPM] ou mg/m3
na pgina de Medio at que seja seleccionada outra pgina ou at que o dispo-
sitivo seja desligado.

22 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

Ateno!
Se for accionado um alarme durante a utilizao do dispositivo, abando-
nar de imediato a rea em questo.
A permanncia na rea em tais condies pode provocar srios danos
corporais ou a morte.

PT ALTAIR 4X 23
Descrio MSA

O dispositivo possui quatro alarmes de gs:


- Alarme ALTO
- Alarme BAIXO
- Alarme STEL
- Alarme TWA
Se a concentrao do gs atingir ou exceder o ponto de ajuste de alarme:
- a luz de fundo do dispositivo acende-se
- o dispositivo acciona um alarme vibratrio
- apresentado no ecr o smbolo de Alarme intermitente e o cone de Mnimo
[alarme BAIXO] ou o cone [PICO] Mximo [Alarme ALTO]
- entra em modo de alarme.

2.10 Monitorizao da Concentrao de Oxignio


O dispositivo monitoriza a concentrao de oxignio no ar ambiente. Os pontos de
ajuste do alarme podem ser configurados para activao de duas condies dife-
rentes:
- Enriquecido - concentrao de oxignio > 20,8% ou
- Deficiente - concentrao de oxignio < 19,5%.

Embora o dispositivo possa detectar at 30% de oxignio em ar ambi-


ente, encontra-se aprovado para ser utilizado apenas com oxignio at
21%.

Ateno!
Se for accionado um alarme durante a utilizao do dispositivo, abando-
nar de imediato a rea em questo.
A permanncia na rea em tais condies pode provocar srios danos
corporais ou a morte.

Quando o ponto de ajuste do alarme alcanado num dos estados acima apresen-
tados:

24 ALTAIR 4X PT
MSA Descrio

- soa um alarme
- Piscam os LEDs de alarme
- accionado um alarme vibratrio
- O dispositivo apresenta o cone de alarme intermitente bem como o cone de
Mnimo [Alarme para Enriquecido] ou de Mximo [Alarme para Deficiente]
- [ captulo 2.3] junto com a concentrao de oxignio correspondente.

O alarme de BAIXO [deficiente em oxignio] encontra-se bloqueado e


no ser automaticamente reposto quando a concentrao de O2 au-
mentar acima do ponto de ajuste para BAIXO. Para repor o alarme, pre-
mir o boto . Se o estado de alarme persistir, o boto apenas
silencia o alarme durante cinco segundos.
Podem igualmente ocorrer falsos alarmes de oxignio devido a altera-
es na presso baromtrica [altitude] ou alteraes extremas na tem-
peratura ambiente.
recomendvel efectuar uma calibrao do oxignio temperatura e
presso de utilizao. Certifique-se de que o dispositivo se encontra
numa zona com ar limpo antes de iniciar a calibrao.

2.11 Monitoramento de Gases Combustveis


O dispositivo pode monitorizar as seguintes concentraes no ar ambiente:
- Metano
- Gases combustveis
O dispositivo apresenta a concentrao do gs em % LEL ou % CH4 na pgina de
Medio at que outra pgina seja seleccionada ou at que o dispositivo seja des-
ligado.

Ateno!
Se for accionado um alarme durante a utilizao do dispositivo, abando-
nar de imediato a rea em questo.
A permanncia na rea em tais condies pode provocar srios danos
corporais ou a morte.

O dispositivo dispe de dois pontos de ajuste de alarme:


- Alarme ALTO
- Alarme BAIXO

PT ALTAIR 4X 25
Funcionamento MSA

Se a concentrao do gs atingir ou exceder o ponto de ajuste de alarme:


- a luz de fundo do dispositivo acende-se
- accionado um alarme vibratrio
- apresentado no ecr o smbolo de Alarme intermitente e o cone de Mnimo
[alarme BAIXO] ou o cone [PICO] Mximo [Alarme ALTO]
- entra em modo de alarme.

Quando a leitura do gs exceder os 100 % LEL CH4, o dispositivo entra


em estado de Alarme Bloqueado, o sensor de combustvel encerra e
exibe xxx em vez da leitura. Este estado apenas pode ser reposto
desligando e ligando novamente o dispositivo numa zona com ar fres-
co.

Ateno!
Uma leitura de gs combustvel de "100 indica que a atmosfera se en-
contra acima de 100 % LEL CH4, existindo perigo de exploso. Abando-
nar de imediato a rea contaminada.

Nestes casos, a funo de Alarme de Bloqueio do dispositivo activada.

Verificar os valores padro nacionais para 100 % LEL. Alguns pases


utilizam 5 % Vol e outros utilizam 4,4 % Vol como o valor de 100 % LEL
de CH4.

3 Funcionamento
3.1 Factores Ambientais
Um grande nmero de factores ambientais pode afectar as leituras do sensor de
gs, incluindo algumas alteraes de presso, humidade e temperatura. As altera-
es de presso e de humidade afectam a quantidade de oxignio presente na at-
mosfera.

Alteraes de Presso
Se a presso se alterar drasticamente [por ex. fuga pela escotilha], a leitura do sen-
sor de oxignio pode temporariamente variar e poder provocar o alarme do detec-
tor. Embora a percentagem de oxignio possa permanecer prxima de 20,8 % Vol,
a quantidade total de oxignio presente na atmosfera disponvel para respirao
pode tornar-se perigosa se a presso total for drasticamente reduzida em grau sig-
nificativo.

26 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Alteraes de Humidade
Se existir uma alterao significativa de humidade [por ex. se passar de um ambi-
ente seco de ar condicionado para o exterior, com ar pesado de mistura], as leitu-
ras de oxignio podem ser reduzidas at 0,5 %, devido ao vapor de gua no ar que
desloca o oxignio.
O sensor de oxignio dispe de um filtro especial para reduo dos efeitos das al-
teraes da humidade nas leituras de oxignio. Este efeito no imediatamente
reconhecido, mas vai produzindo efeitos nas leituras de oxignio, decorridas algu-
mas horas.

Alteraes de Temperatura
Os sensores possuem uma compensao de temperatura incorporada. No entan-
to, caso a temperatura sofra uma variao drstica, a leitura do sensor pode variar.
Efectue o ajuste de zero do dispositivo, em relao temperatura do local de tra-
balho, para um efeito mnimo.

PT ALTAIR 4X 27
Funcionamento MSA

3.2 Ligar o Dispositivo


Para mais informaes, consultar os fluxogramas no [ captulo 7].
Ligue o dispositivo com o boto ON/OFF.
O dispositivo executa um autoteste e entra, em seguida, na Configurao de Ar
Limpo:
- todos os segmentos do ecr so activados
- activado um alarme sonoro
- Os LEDs de alarme acendem-se
- o alarme de vibrao activado.
Durante o autoteste, o dispositivo verifica a ausncia de sensores. Em caso da au-
sncia de um sensor, o dispositivo exibe um ecr de Ausncia de Sensor e mantm
o alarme at este ser desligado. Caso contrrio, a sequncia de arranque continua.

O dispositivo exibe:
- Autoteste do alarme e ecr
- Nome do fabricante
- Nome do dispositivo
- Verso do Software
- Procura do sensor
- Tipo de gs combustvel
- Unidades de gs txico
- Pontos de ajuste de alarme [PEAK, MIN] [STEL, TWA]
- Valores de calibrao
- Exibio de data e hora
- Data da ltima calibrao [caso se encontre activada]
- Data da prxima calibrao [caso se encontre activada]
- Opo de configurao de ar limpo.

28 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Exibies no Ecr Durante o Arranque

Durante a sequncia de arranque, todos os tempos de exibio auto-


mticos de pgina so pr-ajustados num perodo entre dois a quatro
segundos.

Vrias sequncias e ecr surgem durante o arranque:

Autoteste do Dispositivo
O dispositivo efectua um autoteste.

Nome do Dispositivo e Verso de Software


Exibio da verso do software e nome do dispositivo.

Tipo de Gs Combustvel
Nome do tipo de gs combustvel, ex. BUTANO. COMB/EX
NOTA: O tipo de gs combustvel pode ser alterado manualmente
atravs do menu de CONFIGURAO DO SENSOR ou do sof-
tware de MSA Link.

PT ALTAIR 4X 29
Funcionamento MSA

Unidades de Gs Txico
Apresenta o nome das unidades de gs txico [ppm ou mg/m3].
NOTA: As unidades txicas apenas podem ser modificadas atra-
vs do software de MSA Link. CO H2S

Pontos de Ajuste do Alarme


Pontos de ajuste de alarme para exibio de todos os sensores
instalados e activados.
Exibio dos pontos de ajuste de alarme BAIXO, seguido de pon-
tos de ajuste de alarme ALTO.
NOTA: Os pontos de ajuste de alarme podem ser alterados manu-
almente atravs do menu de configurao ou do software MSA
Link.

COMB/EX O2

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S

Pontos de Ajuste de STEL e TWA


Os valores de STEL e TWA pr-ajustados para exibio de senso-
res instalados e activados.
CO

30 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

CO H2S

Valores de Calibrao
Os valores de STEL e TWA pr-ajustados para exibio de senso- COMB/EX O2
res instalados e activados.
CO H2S

Data e Hora
A data exibida num formato de ms, dia e ano.
NOTA: Caso a bateria fique totalmente descarregada, as horas e
a data so repostas. No arranque, o utilizador pode inserir a hora
e data.
Caso as informaes de hora e data no sejam exibidas, sero
respostas para
[Jan-01-2008] com o indicador de hora a marcar [00:00].

Data da ltima CALIB. e da Prxima CALIB.


NOTA: Estas opes de ecr podem ser configuradas atravs do
software MSA Link. Se estas opes no forem definidas, os res-
pectivos ecrs no sero exibidos.
- A ltima calibrao activada por predefinio.
- A prxima calibrao desactivada por predefinio.

Configurao de Ar Limpo [FAS]


apresentado no ecr de FAS. COMB/EX O2

CO H2S

PT ALTAIR 4X 31
Funcionamento MSA

Configurao de Ar Limpo [FAS]


A FAS utilizada para calibrao automtica de zero do dispositivo.
A configurao de ar limpo tem limites. O ajuste de zero de qualquer sensor fora
destes limites no poder ser feito pelo comando FAS.

Aviso!
No activar a configurao de ar limpo se no estiver num local com ar
limpo e descontaminado; caso contrrio, podem verificar-se leituras in-
correctas, indicando, erroneamente, que uma atmosfera perigosa se-
gura. Se tiver dvidas quanto qualidade do ar, no utilizar a
configurao de ar limpo. No utilizar a configurao de ar limpo para
substituir verificaes dirias de calibrao. Tal verificao necessria
para confirmar a preciso do span. Falhas no cumprimento desta adver-
tncia podem causar danos corporais graves ou a morte.

Se o ciclo de recarga da bateria for interrompido antes de estar comple-


to [4 horas para uma bateria totalmente descarregada], permitir a esta-
bilizao da temperatura interna do dispositivo durante 30 minutos
antes de executar uma configurao de ar limpo.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 3 Configurao de Ar Limpo

32 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Se esta opo for activada, o dispositivo apresenta "FAS?", permitindo ao utilizador


realizar uma configurao de ar limpo.
(3) Premir o boto para ignorar a configurao de ar limpo.
A configurao de ar limpo ignorada e o dispositivo vai directamente para
a pgina de Medio [pgina principal].
(4) Premir o boto ON/OFF durante 10 segundos para realizar a configurao de
ar limpo.
O dispositivo inicia a FAS.
O ecr exibe um smbolo sem gs, uma ampulheta a piscar, e todas as lei-
turas do sensor de gs activadas.
No final da calibrao da FAS, o dispositivo exibe "FAS OK" ou "FAS ERR",
em conjunto com os indicadores de sensores que ficarem fora dos limites
FAS. Todos os sensores dentro dos limites FAS so reconfigurados.

3.3 Modo de Medio [Funcionamento Normal]


No modo de Funcionamento Normal, o utilizador pode verificar as leituras Mnimas
e de Pico antes de apagar os valores de STEL e de TWA ou antes de efectuar uma
calibrao de Span e de zero.
As pginas de opes a seguir podem ser executadas a partir do ecr de funcio-
namento normal:

Pgina de Resposta
Esta pgina permite ao utilizador efectuar uma ve- COMB/EX O2
rificao de resposta.
CO

Pgina Peak
Esta pgina exibe as leituras de pico para todos COMB/EX O2
os sensores.
CO H2S

Pgina Min
Esta pgina exibe a leitura mnima do sensor de O2
oxignio.

PT ALTAIR 4X 33
Funcionamento MSA

Pgina STEL
Esta pgina exibe as leituras calculadas de STEL
do dispositivo.
CO

Pgina TWA
Esta pgina exibe as leituras calculadas de TWA
do dispositivo.
CO H2S

Pgina de Hora/Data
Esta pgina exibe as definies de hora e data ac-
tuais do dispositivo.

Alerta de Movimento [opcional]


Esta pgina permite a activao ou desactivao
da Funo de Alerta de Movimento.

Ao utilizar os trs botes do dispositivo, o utilizador pode navegar atravs de cada


submenu numa sequncia ascendente/descendente.
Consultar o captulo 2.5 e no anexo para instrues mais detalhadas sobre a na-
vegao atravs destes ecrs.

34 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

3.4 Configurao do dispositivo


Os menus de configurao apenas podem ser acedidos quando o dispositivo esti-
ver ligado, ao premir e manter o boto .
Este modo s pode ser activado quando o dispositivo estiver ligado.
A operao a seguinte:
(1) Premir e manter o boto ao ligar o dispositivo.
Utilizar os botes e para inserir a senha definida. A senha predefinida
"672".
(2) Premir o boto ON/OFF para entrar nos menus de configurao.
Senha incorrecta: O dispositivo entra no modo de medio.
Senha correcta: O dispositivo prossegue/emite um bip trs vezes.

A senha pode ser alterada atravs do software MSA Link.

no modo de configurao:
- Premir o boto ON/OFF para guardar o valor escolhido ou avanar para a pr-
xima pgina.
- Premir o boto para aumentar os valores em um ou alternar uma seleco
para ligado ou desligado.
- Premir e manter o boto para aumentar os valores em 10.
- Premir o boto para diminuir os valores em um ou alternar uma seleco
para ligado ou desligado.
- Premir e manter o boto para diminuir os valores em 10.
Esto disponveis as seguintes opes ao premir os botes q e :
- Configurao do sensor [SENSOR SETUP]
- Configurao de Calibrao [CAL SETUP]
- Configurao do alarme [ALARM SETUP]
- Configurao de Hora e Data [TIME SET]
- SAIR

PT ALTAIR 4X 35
Funcionamento MSA

Configurao de Sensor
Cada sensor pode ser ligado e desligado.
Para mais informaes, consultar os fluxogramas no [ captulo 7.6].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 4 Configurao de Sensor


(1) Para ignorar esta configurao, premir o boto ou ; caso contrrio, pros-
seguir da seguinte maneira.
(2) Premir o boto ON/OFF para aceder ao submenu.
(3) Utilizar o boto ou para alterar a opo e confirmar com o
(4) boto ON/OFF.
(5) Repetir este procedimento para todos os outros sensores.
(6) Depois de definir o ltimo sensor, continuar a Configurao de Calibrao.
Configurao de Calibrao
O utilizador pode alterar e definir os valores de calibrao para cada sensor.
igualmente possvel seleccionar se o ecr de prxima calibrao for exibido e de-
finir o nmero de dias at data da prxima calibrao.
Para mais informaes, consultar os fluxogramas no [ captulo 7.7].

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 5 Configurao de Calibrao

36 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

(1) Para ignorar esta configurao, premir o boto ou ; caso contrrio, pros-
seguir da seguinte maneira.
(2) Premir o boto ON/OFF para aceder ao submenu.
A concentrao do gs de calibrao do primeiro sensor exibida.

(3) Premir o boto ou para alterar o valor.


(4) Premir o boto ON/OFF para guardar o valor.
exibido o ecr de configurao para o prximo sensor.

(5) Repetir o procedimento para todos os outros sensores.


Depois de configurar o ltimo sensor, o utilizador pode passar configura-
o CALDUE [prxima calibrao].
(6) Premir o boto ou para activar ou desactivar a CALDUE.
Premir o boto ON/OFF para confirmar a seleco.
(7) Caso a CALDUE esteja ligada, premir o boto ou para seleccionar o n-
mero de dias
(8) Confirmar com o boto ON/OFF.
(9) Aps confirmao, passar para a configurao de Alarme.
Configurao de Alarme
O utilizador pode ligar ou desligar todos os alarmes e alterar os pontos de ajuste
de alarme para cada sensor.
Para mais informaes, consultar os fluxogramas no [ captulo 7.8].
Consultar no captulo 5.2 os limites de ajuste do alarme. O valor do Alarme Alto
apenas pode ser definido para um valor maior do que o ponto de ajuste do Alarme
Baixo.

COMB/EX O2

CO H2S

Fig. 6 Configurao de Alarme


(1) Para ignorar esta configurao, premir o boto ou ; caso contrrio, pros-
seguir da seguinte maneira.

PT ALTAIR 4X 37
Funcionamento MSA

(2) Premir o boto ON/OFF para aceder ao submenu.


A concentrao do gs de calibrao do primeiro sensor exibida.

(3) Ligar ou desligar alarmes ao premir o boto ou .


(4) Premir o boto ON/OFF para confirmar a seleco.
exibida a configurao de ALARME BAIXO para o primeiro sensor.

(5) Premir o boto ou para alterar o valor.


(6) Premir o boto ON/OFF para guardar o valor.
exibida a configurao de ALARME ALTO para o primeiro sensor.

(7) Premir o boto ou para alterar o valor.


(8) Premir o boto ON/OFF para guardar o valor.
exibida a configurao do ALARME STEL [apenas para sensores txi-
cos].
(9) Premir o boto ou para alterar o valor.
(10) Premir o boto ON/OFF para guardar o valor.
exibida a configurao do ALARME TWA [apenas para sensores txi-
cos].
(11) Premir o boto ou para alterar o valor.
(12) Premir o boto ON/OFF para guardar o valor.
(13) Repetir o procedimento para todos os outros sensores.
(14) Depois de configurar o ltimo sensor, continuar a Configurao de Hora e Da-
ta.
60 % LEL ou 3,0 % do volume de metano o valor mximo do ponto de ajuste do
alarme alto que pode ser programado.
O alarme de combustvel pode ser desligado na configurao do dispositivo.
Quando o alarme de combustvel desligado, isto apenas indicado durante o ar-
ranque do dispositivo: um ecr de arranque indica que o alarme de combustvel se
encontra desligado. Quando est ligado, o alarme alto de combustvel encontra-se
bloqueado.
O alarme de combustvel pode ser silenciado momentaneamente ao premir-se o
boto . No entanto, caso se encontre ainda presente a concentrao de gs que
accionou o alarme, o dispositivo voltar ao estado de alarme.

38 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Configurao de Data e Hora


Este submenu utilizado para configurar a data e a hora.
Para mais informaes, consultar os fluxogramas no [ captulo 7.9].

Fig. 7 Configurao de Data e Hora


(1) Para ignorar esta configurao, premir o boto ou ; caso contrrio, pros-
seguir da seguinte maneira.
(2) Premir o boto ON/OFF para aceder ao submenu.
(3) Definir o ms premindo o boto ou .
(4) Premir o boto ON/OFF para confirmar o ms.
(5) Repetir o mesmo procedimento para dia, ano, horas e minutos.
Por predefinio, a hora exibida num formato de 12 horas.
O ecr EXIT apresentado em seguida.

(6) Ao confirmar este ecr atravs do boto ON/OFF sai da configurao do dis-
positivo.
Se os sensores no estiverem ainda aquecidos, exibida a contagem de-
crescente.
O dispositivo passa para o modo de Medio.

3.5 Registo de Dados


Conexo do dispositivo ao PC
(1) Ligar o dispositivo e alinhar a entrada de Comunicao da ligao de dados
no dispositivo interface IV [interface de infra-vermelhos] do PC.
(2) Utilizar o software MSA Link para comunicar com o dispositivo.
Consultar a documentao do MSA Link para instrues mais detalhadas.

PT ALTAIR 4X 39
Funcionamento MSA

3.6 Testes de funcionamento


Teste de Alarme
Ligar o dispositivo. Certifique-se de que:
- todos os segmentos do LCD sejam momentaneamente activados
- Piscam os LEDs de alarme
- a sirene soe por breves instantes
- o alarme vibratrio seja accionado por breves instantes.

3.7 LED de Segurana


O dispositivo equipado com um LED de Segurana verde. Este LED de Seguran-
a verde acende de 15 em 15 segundos nas seguintes condies:
- a configurao do LED DE SEGURANA activada
- dispositivo est no Modo de Medio [Funcionamento Normal]
- a leitura de combustvel de 0 % LEL ou 0,00 % CH4
- a leitura de oxignio [O2] de 20,8%
- A leitura do monxido de carbono [CO] de 0 ppm ou mg/m3
- A leitura de sulfureto de hidrognio [H2S] de 0 ppm ou 0 mg/m3
- no se registam quaisquer alarmes de gs [baixo ou alto]
- o dispositivo no est em advertncia de Bateria Fraca ou alarme
- as leituras CO, H2S, STEL e TWA so de 0 ppm ou 0 mg/m.

3.8 Teste de Resposta

Ateno!
Efectuar um teste de resposta diariamente antes de cada utilizao para
verificar o funcionamento correcto do dispositivo. Falhas no cumprimen-
to desta advertncia pode provocar danos corporais graves ou a morte.

Este teste verifica, de forma rpida, se os sensores esto a funcionar. Realizar uma
calibrao completa periodicamente para assegurar o funcionamento preciso e
para confirmar de imediato se o dispositivo falha no teste de resposta. O teste de
resposta pode ser executado utilizando o procedimento seguinte ou utilizando au-
tomaticamente o teste de estabilidade GALAXY.
necessrio que a sensibilidade do dispositivo seja testada antes de cada utiliza-
o diria numa concentrao de metano equivalente a 25 - 50% do total da con-
centrao da escala. A preciso dever situar-se entre 0 e +20% em relao

40 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

actual. Corrigir a preciso efectuando o procedimento de calibrao apresentado


neste manual.

Instrumento
Consultar o captulo de acessrios para solicitar informao para os componentes.
- Cilindro de Gs de Verificao de Calibrao
- Regulador de fluxo de 0,25 litros/min.
- Tubo de Ester Superthane de 1/8" de dimetro interno
- Adaptador de calibrao

Efectuar um Teste de Resposta

(1) A partir do ecr de medio normal, premir o bo-


to para exibir BUMP TEST?.
COMB/EX O2
(2) Verificar se as concentraes de gs exibidas
coincidem com o Cilindro de Gs de Verificao CO H2S

de Calibrao. Caso no coincidam, ajuste os


valores atravs do menu de configurao de ca-
librao.
(3) Fixar o adaptador de calibrao no dispositivo.
Inserir a lingueta no adaptador de calibrao
atravs da ranhura no dispositivo.
Premir o adaptador de calibrao, como
apresentado, at se fixar no dispositivo.
Premir as duas linguetas laterais no disposi-
tivo, at encaixarem.
Verificar se o adaptador de calibrao foi
correctamente fixado.
Ligar uma das extremidades do tubo ao
adaptador de calibrao.
Ligar a outra extremidade do tubo ao regula-
dor do cilindro [fornecido com o kit de calibra-
o].

PT ALTAIR 4X 41
Funcionamento MSA

(4) Premir o boto ON/OFF para iniciar o teste de


resposta e abrir depois a vlvula do regulador.
COMB/EX O2
A ampulheta passa a intermitente e os sensores
ficam sensveis ao gs.

Aps completar o Teste de Resposta, o instru-


mento apresenta, por breves instantes BUMP
PASS ou BUMP ERROR, em conjunto com a
etiqueta de todos os sensores que tenham fa-
lhado antes de regressar ao modo de Medio.
Se o dispositivo no passar no teste de respos-
ta, efectuar uma calibrao conforme descrito
no captulo 3.9.

O smbolo exibido no modo de Medio durante 24 horas aps um teste de res-


posta bem-sucedido.

3.9 Calibrao
O dispositivo pode ser calibrado de forma manual utilizando este procedimento ou
de forma automtica utilizando o Teste de Estabilidade GALAXY.
A calibrao deve ser efectuada utilizando um regulador de fluxo com uma taxa de
fluxo ajustada para 0,25 litros por minuto.
Se o ciclo de recarga da bateria for interrompido antes de estar completo [4 horas
para uma bateria totalmente descarregada], permitir a estabilizao da temperatu-
ra interna do dispositivo durante 30 minutos antes de executar uma calibrao.

Em circunstncias normais, a MSA recomenda uma calibrao a cada


6 meses, no entanto, muitos pases europeus tm as suas prprias di-
rectivas. Recomenda-se a verificao da legislao nacional.

42 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Configurao de Ar Limpo e Calibrao de Zero

Para saltar o procedimento de ajuste de Zero e passar directamente


para o procedimento de calibrao de span, premir o boto . Se ne-
nhum boto for premido durante 30 segundos, o dispositivo exibe infor-
maes ao utilizador para efectuar uma calibrao de Span antes de
regressar ao modo de Funcionamento Normal.

(1) Premir e manter o boto no modo de Funcionamento Normal durante trs


segundos.
(2) Se a opo de bloqueio de calibrao for seleccionada, a senha deve ser in-
serida.
exibido o ecr ZERO.

YES NO
Password
correct?

PT ALTAIR 4X 43
Funcionamento MSA

- Se a opo de bloqueio de calibrao


NO estiver seleccionada:
exibido o ecr ZERO. COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

(3) Com o dispositivo exposto ao ar limpo,


premir o boto ON/OFF para confir-
mar o ecr ZERO. Ir ocorrer a actuali-
zao do sensor e a Calibrao de
Zero.

Como alternativa, premir o boto para executar a configurao de ar


limpo [FAS]. Consultar o captulo 3.2 para mais informaes.

Aps a concluso da Calibrao de Zero, o


dispositivo exibe, por momentos, ZERO
PASS ou ZERO ERR em conjunto com os
indicadores de qualquer sensor que tenha
falhado.
CO

Durante a calibrao de zero do instrumento, o sensor de O2 sofre tam-


bm a calibrao de span para ar fresco com 20,8% de O2, ajustando
a curva de calibrao conforme necessrio. Durante a calibrao de
span do instrumento, a preciso do sensor de O2 verificada por com-
parao com uma concentrao de oxignio conhecida sem ajustar a
curva de calibrao.

44 ALTAIR 4X PT
MSA Funcionamento

Calibrao de Span

Para saltar o procedimento de Span, premir o boto .


Se no for premido nenhum boto durante 30 segundos, o dispositivo
regressa ao modo de medio.

(1) Assim que o zero for configura-


do, apresentado o ecr SPAN.
(2) Ligar o gs de calibrao apro- COMB/EX O2 COMB/EX O2

priado ao dispositivo.
CO H2S

(3) Fixar o adaptador de calibrao


no dispositivo.
Inserir a lingueta no adapta-
dor de calibrao atravs da
ranhura no dispositivo.
Premir o adaptador de cali-
brao, como apresentado,
at se fixar no dispositivo.
Premir as duas linguetas late-
rais no dispositivo, at encai-
xarem.
Verificar se o adaptador de
calibrao foi correctamente
fixado.
Ligar uma das extremidades
do tubo ao adaptador de cali-
brao.
Ligar a outra extremidade do
tubo ao regulador do cilindro
[fornecido com o kit de cali-
brao].
(4) Abrir a vlvula no regulador.

PT ALTAIR 4X 45
Funcionamento MSA

(5) Premir o boto ON/OFF para ca-


librar [span] o dispositivo.
LEDs piscam COMB/EX O2

A calibrao de SPAN inicia-


da.

- Aps a concluso da calibrao


de SPAN, o dispositivo exibe, mo-
mentaneamente, SPAN PASS ou COMB/EX O2 COMB/EX O2
SPAN ERR em conjunto com a
etiqueta de qualquer um dos sen-
CO H2S CO H2S
sores em falha, regressando, de-
pois, ao modo de Medio.
Se um sensor se aproximar do fim do seu tempo de vida til, esta indicao de
"SPAN PASS" ser sucedida pelo aviso do fim do tempo de vida til do sensor [sm-
bolo ]. O smbolo , em conjunto com o tipo de gs do sensor cujo tempo de vida
til se aproxima do fim, ficar intermitente durante 15 segundos quando o disposi-
tivo regressar ao modo de medio. Quando em modo de medio, o smbolo
continuamente exibido.

Concluso da Calibrao
(1) Fechar a vlvula no regulador.
(2) Retirar o adaptador de calibrao.
O procedimento de calibrao ajusta o valor de span para qualquer sensor que
passe no teste de calibrao; os sensores que tenham falhado no teste de calibra-
o permanecem inalterados. O dispositivo pode entrar em alarme de exposio
aps concluso da sequncia de calibrao, devido presena de resduos de
gs.

46 ALTAIR 4X PT
MSA Manuteno

Falha na Autocalibrao
Caso a calibrao de span no seja bem-sucedida:
- exibido um indicador de tempo de vida til do sensor [smbolo de alarme e ]
para indicar que o sensor atingiu o fim do seu tempo de vida til e deve ser
substitudo.
- O dispositivo permanecer em estado de alarme at o boto ser premido.
- Os smbolos de alarme e de permanecero no ecr at ocorrncia de uma
calibrao bem-sucedida ou substituio do sensor em causa.

Uma calibrao de span pode falhar por vrias razes que no o fim do
tempo til de vida do sensor. Caso ocorra uma falha na calibrao de
span, itens como o gs restante no cilindro de calibrao, o prazo de
validade do gs, a segurana do adaptador de calibrao, etc. devem
ser verificados e a calibrao repetida antes da substituio do sensor.

4 Manuteno
Se ocorrer algum erro durante o funcionamento, utilizar os cdigos de erro exibidos
para definio dos passos seguintes.

A garantia da MSA para sensores, baterias recarregveis, comparti-


mentos e componentes electrnicos apenas vlida caso a manuten-
o anual do dispositivo seja realizada pelo fabricante ou por pessoal
autorizado de acordo com o manual de funcionamento.

Consultar a EN 50073 [Guia de seleco, instalao, utilizao e ma-


nuteno de instrumentos para deteco e medio de gases combus-
tveis ou oxignio].

PT ALTAIR 4X 47
Manuteno MSA

4.1 Resoluo de problemas

Problema Descrio Aco


ERROR TEMP Temperatura inferior a Repor o dispositivo mdia nor-
-40C ou superior a 75C. mal de temperatura e recalibrar.
Contactar a MSA
ERROR EE Erro de Memria EE- Contactar a MSA
PROM
ERROR PRG Erro de Memria Flash Contactar a MSA
ERROR RAM Erro de Memria RAM Contactar a MSA
ERROR UNK Erro desconhecido Contactar a MSA
LOW O aviso de bateria repe- Retirar de funcionamento logo
BATT te-se a cada 15 segun- que possvel e recarregar a bate-
dos. ria
BATT A bateria encontra-se to- O dispositivo deixou de detectar
ALARM talmente descarregada. gs.
Parar de utilizar e recarregar a
bateria.
ERROR CHARGE Erro de carga Para recarregar, o dispositivo
deve-se encontrar entre os 10C
e os 36C.
Contactar a MSA caso o proble-
ma persista
SENSOR ERROR Ausncia de sensor Verificar se o sensor se encontra
correctamente instalado
No possvel ligar Bateria fraca Recarregue o dispositivo
o dispositivo
Aviso do sensor O fim do tempo de vida til do
sensor aproxima-se
Alarme de sensor O sensor chegou ao fim do tem-
& po de vida til e no pode ser ca-
librado. Substituir sensor e
recalibrar.

48 ALTAIR 4X PT
MSA Manuteno

4.2 Procedimento de Manuteno - Substituio e Adio de um Sensor

Aviso!
Retirar e voltar a instalar os sensores, cuidadosamente, assegurando
que os componentes no sejam danificados; caso contrrio a seguran-
a intrnseca do dispositivo pode ser severamente afectada, podem
ocorrer leituras incorrectas, e quaisquer pessoas que trabalhem com
este produto podero sofrer graves danos corporais ou a morte.

Ateno!
Antes de tocar na placa do PC, certifique-se que se encontra em con-
tacto adequado com o solo; caso contrrio, as descargas estticas po-
dero danificar os componentes electrnicos. Este tipo de dano no
coberto pela garantia. Os fornecedores de componentes electrnicos
disponibilizam pulseiras e kits de ligao terra.

Para adicionar um sensor a um dispositivo que no se encontre equipado com um


conjunto completo de sensores, retirar a tampa do sensor da frente do comparti-
mento do sensor anteriormente inutilizado.

Enquanto a caixa do dispositivo estiver aberta, no tocar em quaisquer


componentes internos com objectos ou ferramentas metlicos/conduto-
res.
Poder danificar o dispositivo.

(1) Certifique-se de que o dispositivo est desligado.


(2) Retirar os quatro parafusos da caixa e remover a frente da caixa verificando
atentamente a orientao da junta do sensor.
(3) Retirar cuidadosamente e eliminar o sensor a ser substitudo.
Apenas com a ajuda das mos, retirar cuidadosamente o sensor de txico,
combustvel ou de oxignio, movimentando-o ligeiramente medida que o
puxar a direito do seu suporte.
(4) Alinhar cuidadosamente os novos pinos de contacto do sensor com os supor-
tes na placa de circuito impresso, apertando-os com firmeza em posio.
Inserir o sensor de txico colocando-o esquerda do suporte do sensor.
Inserir o sensor de O2 colocando-o direita do suporte do sensor.
Inserir o sensor de combustvel colocando-o na posio central do suporte
do sensor.

PT ALTAIR 4X 49
Manuteno MSA

(5) Assegure-se de que o encaixe no sensor de combustvel se encontra alinhado


com a lingueta na zona superior do suporte.
Caso no seja instalado nenhum sensor, assegure-se de que seja instala-
do na posio um obturador para sensor.
(6) Se tiver de substituir os filtros do sensor nesta altura:
Retirar cuidadosamente os filtros velhos sem danificar o interior da caixa.
Retirar o adesivo protector dos novos filtros. Verificar a orientao correcta
de cada filtro e aplicar no interior da frente da caixa a face do adesivo con-
tra a caixa.
Pressionar o filtro no local indicado sem danificar a superfcie do filtro.

(7) Reinstalar a junta do sensor na frente da caixa.


(8) Assegure-se de que a junta do sensor se encontre correctamente instalada.
(9) Recolocar os parafusos.
(10) Ligar o dispositivo.

Caso o sensor substitudo seja igual Caso o sensor substitudo no seja


ao sensor anterior: igual ao sensor anterior ou caso este
canal de sensor tenha sido desactiva-
do:
- O dispositivo inicia normalmente. - O dispositivo detecta, automatica-
- O dispositivo detecta, automatica- mente, a diferena e exibe "SEN-
mente, a instalao de um novo SOR CHANGE".
sensor e exibe o ecr "SENSOR - " apresentado o ecr ACCEPT?".
DSCVRY".
Aceitar a alterao com o bo-
to ou rejeitar com o boto
.
Avanar at configurao do
sensor e ligar o sensor ade-
quado [ captulo 3.4].
(11) Calibrar o dispositivo depois de os sensores se estabilizarem.

Perigo!
Depois da instalao de um sensor, necessria a calibrao; caso
contrrio, o dispositivo no ir funcionar correctamente e todas as pes-
soas que utilizarem o instrumento podem vir a sofrer danos corporais ou
morte.

50 ALTAIR 4X PT
MSA Manuteno

Permitir que os sensores se estabilizem temperatura ambiente duran-


te, pelo menos, 30 minutos antes da calibrao [ captulo 3.9].

4.3 Limpeza
Limpar o exterior do dispositivo, regularmente, utilizando apenas um pano hmido.
No utilizar agentes de limpeza, pois muitos contm silicones que danificam o sen-
sor de combustvel.

4.4 Armazenamento
Quando no estiver a ser utilizado, armazenar o dispositivo num local seguro e se-
co, entre os 18C e 30C [65F e 86F]. Aps um perodo de armazenamento, ve-
rificar sempre a calibrao do dispositivo antes de voltar a utilizar.

4.5 Material entregue


Embalar o dispositivo na sua embalagem original de transporte com o acondicio-
namento adequado. Se no existir embalagem original, dever ser providenciada
uma embalagem equivalente.

PT ALTAIR 4X 51
Especificaes Tcnicas / Certificaes MSA

5 Especificaes Tcnicas / Certificaes


5.1 Especificaes Tcnicas

Peso 224 g [dispositivo com bateria e clipe]


Dimenses 112 x 76 x 33 mm sem clipe de fixao
[C x L x A]
Alarmes Quatro LEDs de alarme de gs, um LED de estado da carga,
um alarme sonoro e um alarme vibratrio
Volume do 95 dBA a 30 cm normalmente
alarme sonoro
Ecr Ecr LCD
Tipo de bateria Bateria de polmero de ltio recarregvel.
A bateria de polmero de ltio recarregvel no deve ser recar-
regada numa rea Ex.
Tempo de funcio- 24 horas a 25C [77F]
namento do dis-
positivo
Tempo de recar- 4 horas; tenso mxima segura de recarga da rea Um = 6,7
ga da bateria VCC
Tempo de aque- 2 min
cimento
Faixa de tempe- -20C a 60C [-4F a 140F] para medir monxido de carbono
ratura e sulfureto de hidrognio
-20C a 60C [-4F a 140F] para medir oxignio, metano,
propano, pentano e hidrognio - Desempenho certificado pela
Directiva ATEX
-40C a 60C [-40F a 140F] para a segurana intrnseca
10C a 35C [50F a 95F] enquanto a bateria est a recarre-
gar
Valores de humi- 15% 90% humidade relativa, sem condensao,
dade 5% 95% HR intermitente
Valores da pres- 800 a 1200 mbar
so atmosfrica
Tipo de IP 67
proteco

52 ALTAIR 4X PT
MSA Especificaes Tcnicas / Certificaes

Mtodos de Gases combustveis: Sensor cataltico


medio Oxignio: Sensor electroqumico
Gases txicos: Sensor electroqumico

Combustvel O2 CO H2S
Valores de 0-100% LEL 0-30% Vol. 6-1999 ppm 0-200 ppm
medio 0-5,00% CH4 7-1999 mg/m3 0-284 mg/m

A converso de ppm para mg/m calculada a 20C e com presso at-


mosfrica.

5.2 Limites de Alarme Definidos pelo Fabricante

Sensor Alarme BAIXO Alarme ALTO STEL TWA


LEL 10% LEL 20% LEL -- --
O2 19.5 % 23.0 % -- --
CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm
[29 mg/m] [116 mg/m] [116 mg/m] [29 mg/m]
H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm
[14,2 mg/m] [21,3 mg/m] [21,3 mg/m] [14,2 mg/m]

Ponto de ajuste do Ponto de ajuste do Valores de auto-ca-


Sensor
alarme mnimo alarme mximo lib.
LEL 5% 60 % 58 %
O2 5.0 % 29 % 15.0 %
CO 15 ppm 1700 ppm 60 ppm
[23,2 mg/m] [1980 mg/m] [69,9 mg/m]
H2S 5 ppm 175 ppm 20 ppm
[7,1 mg/m] [205,9 mg/m] [28,4 mg/m]

Embora o dispositivo possa detectar at 25% de oxignio em ar ambi-


ente, encontra-se aprovado para ser utilizado apenas com oxignio at
21%.

PT ALTAIR 4X 53
Especificaes Tcnicas / Certificaes MSA

5.3 Certificao
Consultar a etiqueta do dispositivo para as aprovaes que se aplicam sua uni-
dade especfica.

EUA e Canad

EUA Consultar a etiqueta do dispositivo para as


aprovaes que se aplicam ao dispositivo es-
pecfico.

Canad Consultar a etiqueta do dispositivo para as


aprovaes que se aplicam ao dispositivo es-
pecfico.

Unio Europeia
O produto ALTAIR 4X cumpre as seguintes directivas, normas e documentos nor-
mativos:

Directiva 94/9/EC [ATEX]: II 1G Ex ia IIC T4 Ga, IP67


[zona 0 sem sensor de combustvel instalado]
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb, IP67
[zona 1 com sensor de combustvel instalado]
I M1 Ex ia I Ma
I M1 Ex ia I Ma [zona 0]Ta = -40 C a +60
CEN60079-29-1 Certificao ATEX de desempe-
nho com gases inflamveis para os grupos I e
IIEN50104 Certificao ATEX de desempenho
com oxignio
CE 0080
Directiva 2004/108/EEC [EMC]: EN50270 Tipo 2, EN61000-6-3

54 ALTAIR 4X PT
MSA Especificaes Tcnicas / Certificaes

Outros pases

Austrlia/Nova Zeln- TestSafe Australia


dia Ex ia sa I IP67 [zona 0]
Ex ia sa IIC T4 IP67 [zona 0]
Ta = -40 C a +60 C__U2028
IECEx TestSafe Australia
Ex ia I IP67 [zona 0]Ex ia mb d IIC T4 IP67 [zona 1]
- Quando est instalado o sensor de gases combustveis
XCell
Ex ia IIC T4 IP67 [zona 0]
- Quando no est instalado o sensor de gases combust-
veis XCell
Ta = -40 C a +60 C__U2028

PT ALTAIR 4X 55
Especificaes Tcnicas / Certificaes MSA

Comunidade Europeia
O produto ALTAIR 4X cumpre as seguintes directivas, normas e documentos nor-
mativos:

Fabricante: Mine Safety Appliances Company


1000 Cranberry Woods Drive
Cranberry Township, PA 16066 USA

Produto: ALTAIR 4X

Tipo de proteco: EN 60079-29-1:2007


[para metano, propano, pentano e hidrognio],
EN 50271:2001, EN 50104:2002 + EN 50104:2002/
A1:2004,
EN60079-0:2009, EN60079-1:2007, EN60079-11:2007,
EN60079-18:2009, EN60079-26:2007, EN50303:2000

Marcao: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
II 2G Ex d ia mb IIC T4 Gb
I M1 Ex ia I Ma
Ta = -40 C a +60 C__U2028
Um 6,7 V

Certificado de Verificao Tipo FTZU 07 ATEX 0169 X


EC:

Notificao de certificao de 0080


qualidade:

Ano de fabrico: consultar etiqueta


N. de Srie: consultar etiqueta

56 ALTAIR 4X PT
MSA Especificaes Tcnicas / Certificaes

Conformidade MarED de acordo com a Directiva 2008/67/CE


Certificado de exame "CE de tipo": 213.048, Organismo Notificado nmero: 0736
Conformidade EMC de acordo com a Directiva 2004/104/CE
EN 50270: 2007 Tipo 2, EN 61000-6-3: 2007

Desempenho Tox: EN 45544-1: 1999, EN 45544-2: 1999


Certificado: FTZU 08 E 0034
Gs: CO, H2S

5.4 Especificaes de Funcionamento


Gs combustvel

Faixa 0 a 100% LEL ou 0 a 5% CH4


Resoluo 1% LEL ou 0,05% vol CH4
Reprodutibilidade Leitura de 3% LEL, 0% a 50% LEL
ou 0,15% CH4, 0,00% a 2,50% CH4
[faixa normal de temperatura]
Leitura de 5% LEL, 50% a 100% LEL
ou 0,25% CH4, 2,50% a 5,00% CH4
[faixa normal de temperatura]
Leitura de 5 % LEL, 0% a 50% LEL
ou 0,25 % CH4, 0,00% a 2,50% CH4
[faixa normal de temperatura]
Leitura de 8 % LEL, 50% a 100% LEL
ou 0,4 % CH4, 2,50% a 5,00% CH4
[faixa normal de temperatura]
Tempo de res- 90% da leitura final em menos de 25 seg. [pentano] e 10 seg.
posta [metano] ou em igual perodo [faixa normal de temperatura]

Gs combustvel - Factores de referncia cruzada para o ALTAIR 4X Calibrao


para utilizao
geral com o cilindro multigs 10053022, metano a 33% LEL, considerando 4,4%
Vol = 100% LEL

Gs combustvel Multiplicar leitura de % LEL por:


Acetona 1.09
Acetileno 1.07

PT ALTAIR 4X 57
Especificaes Tcnicas / Certificaes MSA

Gs combustvel Multiplicar leitura de % LEL por:


n-Butano 1.37
Ciclohexano 1.94
ter etlico 1.43
Etano 1.27
Etanol 1.16
Etileno 1.09
Gasolina 1.63
n-Hexana 1.86
lcool isoproplico 1.55
Metano 1.00
Metanol 0.93
Metiletilcetona 1.69
Nonano 4.48
Pentano 1.75
Propano 1.39
Tolueno 2.09
o-Xileno 4.83
Isobutano 1.63
Propileno 1.14

- Os factores de resposta baseiam-se no metano puro.


- Estes factores de converso devem ser utilizados apenas se o gs combustvel
for conhecido.
- Estes factores de converso so tpicos. As unidades individuais podem variar
+25% em relao a estes valores.
- Os resultados servem apenas para orientao. Para medies com maior pre-
ciso, o instrumento deve ser calibrado com o gs em investigao.

Oxignio
O sensor de oxignio possui uma compensao de temperatura incorporada. No
entanto, caso a temperatura sofra uma variao drstica, a leitura do sensor de oxi-
gnio pode variar. Efectue o ajuste de zero do dispositivo a uma temperatura den-
tro dos 30C [86F] em relao temperatura do local de trabalho, para um efeito
mnimo.

58 ALTAIR 4X PT
MSA Especificaes Tcnicas / Certificaes

Faixa 0 a 30 vol.% O2
Resoluo 0,1 vol.% O2
Reprodutibilidade 0,7 vol.% O2 para 0 a 30 vol.% O2
Tempo de resposta <10 segundos [faixa normal de temperatura]
[90% da leitura final]
Sensibilidade transversal do sen- O sensor de oxignio no tem sensibilidades
sor transversais comuns.

PT ALTAIR 4X 59
Especificaes Tcnicas / Certificaes MSA

Monxido de carbono

Os dados so exibidos como a produo indicada em PPM, o que re-


sultar da aplicao do teste com gases.

Faixa 6 - 1999 ppm [7 - 1999 mg/m3] CO


Resoluo 1 ppm [1,2 mg/m3] CO, para 6 a 1999 ppm
Reprodutibilidade 5 ppm [5,8 mg/m3] CO ou 10 % da leitura, o que for mai-
or
[faixa normal de temperatura]
10 ppm [11,6 mg/m3] CO ou 20% da leitura, o que for
maior
Tempo de resposta 90% da leitura final em menos de 15 segundos ou em
igual perodo [faixa normal de temperatura]

Concentrao [PPM] % do canal de CO


Gs de teste aplicado
aplicada Sensibilidade transversal
Sulfureto de hidrognio 40 0
[H2S]
Monxido de carbono 100 100
[CO]
xido ntrico [NO] 50 84
Dixido de nitrognio 11 0
[NO2]
Dixido de enxofre [SO2] 9 -4
Cloro [Cl2] 10 0
Cianeto de hidrognio 30 -5
[HCN]
Amonaco [NH3] 25 0
Tolueno 53 0
Isopropanol 100 -8
Hidrognio [H2] 100 48

60 ALTAIR 4X PT
MSA Especificaes Tcnicas / Certificaes

Sulfureto de hidrognio

Faixa 0 - 200 ppm [0 a 284 mg/m3] H2S


Resoluo 1 ppm [1,4 mg/m3] H2S,
para 3 a 200 ppm [4,3 a 284 mg/m3] H2S
Reprodutibilidade 2 ppm [2,8 mg/m3] H2S ou 10% da leitura, o
que for maior [faixa normal de temperatura]
0 a 100 ppm [0 to 142 mg/m3] H2S,
5 ppm [7,1 mg/m3] H2S ou 10% da leitura, o
que for maior
Tempo de resposta 90% da leitura final em menos de 15 segundos
ou em igual perodo [faixa normal de tempera-
tura]

% do canal de H2S
Concentrao [PPM]
Gs de teste aplicado Sensibilidade transver-
aplicada
sal
Sulfureto de hidrognio 40 100
[H2S]
Monxido de carbono [CO] 100 1
xido ntrico [NO] 50 25
Dixido de nitrognio [NO2] 11 -1
Dixido de enxofre [SO2] 9 -14
Cloro [Cl2] 10 -14
Cianeto de hidrognio [HCN] 30 -3
Amonaco [NH3] 25 -1
Tolueno 53 0
Isopropanol 100 -3
Hidrognio [H2] 100 0

5.5 Patentes de sensor XCell

Sensor de combustvel Ref. 10106722 Patente pendente


Sensor de O2 Ref. 10106729 Patente pendente
Sensor de CO/H2S Ref. 10106725 Patente pendente

PT ALTAIR 4X 61
Informaes para Encomenda MSA

6 Informaes para Encomenda

Descrio Ref.
SS Clipe com suspenses 10069894
Mistura quadrilateral de gases 34L [1,45% CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 10048280
20 ppm H2S]
Mistura quadrilateral de gases 58L 10045035
[1,45 % CH4, 15% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S]
Sonda universal de bomba [UL] 10046528
Vlvula de reduo da presso 0,25 l/min 47859
Conjunto de calibrao [tampa, tubo, conector] 10089321
Conjunto da base de recarga 10086638
Fonte de alimentao norte-americana com conector de recarga 10092233
Fonte de alimentao global com conector de recarga 10092938
Conjunto da base de recarga com fonte de alimentao [Amrica do 10087368
Norte]
Conjunto da base de recarga com fonte de alimentao [Austrlia] 10089487
Conjunto da base de recarga com fonte de alimentao [Europa] 10086638
Conjunto da base de recarga de veculo 10095774
CD-Rom de Software MSA Link 10088099
Adaptador JetEye IR com conector USB 10082834
Kit de substituio do sensor de combustvel 10106722
Kit de substituio do sensor O2 10106729
Kit de substituio de dois sensores txicos CO/H2S 10106725
Compartimento frontal com filtros de poeiras integrados [carvo] 10110030
Compartimento frontal com filtros de poeiras integrados 10110029
[fluorescente]
Placa principal com conjunto da bateria 10106621
Montagem de moldura LCD [moldura LCD, fitas zebra, parafusos] 10110061
Junta de sensores, parafusos de cabeas cilndricas interiores [4x], 10110062
auto-roscantes [2x]
[2x] CD de Manual de ALTAIR 4 x 10106623

62 ALTAIR 4X PT
MSA Informaes para Encomenda

O sistema GALAXY, o QuickCheck e outros acessrios encontram-se


disponveis mediante pedido.

PT ALTAIR 4X 63
Anexo MSA

7 Anexo
7.1 Sequncia de Arranque [Ligao]

A partir da ligao
(Apertar [ ])

COMB/EX COMB/EX COMB/EX

CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

COMB/EX O2
COMB/EX O2

CO H2S CO
CO H2S
CO H2S

COMB/EX O2

CO H2S
Iniciar
Funcionamento
Normal

64 ALTAIR 4X PT
MSA Anexo

7.2 Configurao de Ar Limpo [FAS]

A partir da Sequncia de Iniciao

Premir ou aguardar 10 segundos

Premir a tecla
Premir

SIM NO
FAS OK?

PT ALTAIR 4X 65
Anexo MSA

7.3 Repor Controlos do Ecr

A partir de funcionamento normal


(Pgina Principal)

Manter apertado [ ] Manter apertado [ ]


durante 3 segundos durante 5 segundos Equipamento
Boto?
desligado

Modo CALIB
Apertar [ ]

Pgina de
RESPOSTA

Para Calibrao

Apertar [ ] Apertar [ ]
Boto?

Apertar[ [ ]

Medio Efetuar
RESPOSTA

Para
resposta
Para
pgina
seguinte

66 ALTAIR 4X PT
MSA Anexo

A partir da
pgina anterior

COMB/EX O2

CO H2S

Apertar Apertar
[ ] [ ] COMB/EX O2

Boto?
CO H2S

Apertar [ ]

O2

Apertar Apertar
[ ] [ ] O2

Boto?

Apertar [ ]

CO H2S

Apertar Apertar
[ ] [ ]
Boto?
CO H2S

Apertar [ ]

CO H2S

Apertar Apertar
[ ] [ ]
Boto ?
CO H2S

Apertar
Pgina [ ]
Principal
Para Hora
e Data

PT ALTAIR 4X 67
Anexo MSA

7.4 Teste de Resposta

A partir de funcionamento normal


(Pgina Principal)

Apertar [ ]

Boto?

Sem Boto

COMB/EX O2
PASS?
CO H2S

COMB/EX

H2S

68 ALTAIR 4X PT
MSA Anexo

7.5 Configurao de Opes

SIM Senha NO
Correcta?

Boto?
ou
Configurao

[ ] [ ]
COMB/EX O2 COMB/EX O2

CO H2S CO H2S

[ ]
[ ] [ ]

Para Configurao
de Sensor
Para configurao
A partir da de CALIB
configurao de
Hora/Data
A partir da A partir da
Configurao Configurao
de Alarme de CALIB
[ ]

[ 2]

[ ] [ ] COMB/EX O2

CO H2S

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ]

Para Pgina Para


Para Configurao
Principal configurao de Alarme
Hora/Data

PT ALTAIR 4X 69
Anexo MSA

7.6 Configurao de Sensor

Definir o sensor com [ ] ou [ ].


A partir das Confirmar o Sensor com [ ].
Opes de
Configurao

COMB/EX COMB/EX

Combustvel

O2 O2

O2

CO
CO CO

H2S
H2S H2S

Para Menu
de Opes

70 ALTAIR 4X PT
MSA Anexo

7.7 Calibraes

A partir da pgina de Medio quando


[ ] for apertado por 3 segundos.

CALIB ZERO

NO
Apertar Efectuar Apertar
CALIB ZERO?
SIM Apertar

CO

CALIB SPAN

Apertar Efectuar
CALIB SPAN?
Apertar

COMB/EX O2

CO H2S

Regressar a
CALIB COMPLETA Operao Normal

PT ALTAIR 4X 71
Anexo MSA

7.8 Configurao de Alarme

A partir das Opes


de Configurao

Definir os alarmes atravs de [ ] ou [ ].


Confirmar os alarmes com [ ].

Configurar
alarmes ligados
ou desligados

COMB/EX COMB/EX

Combustvel

O2 O2

O2

CO
CO CO CO CO

H2S
H2S H2S H2S H2S

Para
configurao
Hora/Data

72 ALTAIR 4X PT
MSA Anexo

7.9 Configurao de Hora e Data

A partir das Opes


de Configurao

Para
Configurao
de sada

PT ALTAIR 4X 73
MSA in Europe
[ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]
Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands France Poland Germany


MSA Nederland MSA GALLET MSA Safety Poland MSA AUER
Kernweg 20 Zone Industrielle Sud ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1
1627 LH Hoorn 01400 Chtillon sur 05-090 Raszyn k/Warszawy 12059 Berlin
Phone +31 [229] 25 03 03 Chalaronne Phone +48 [22] 711 50 33 Phone +49 [30] 68 86 0
Fax +31 [229] 21 13 40 Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +48 [22] 711 50 19 Fax +49 [30] 68 86 15 17
info@msaned.nl Fax +33 [474] 55 47 99 eer@msa-europe.com info@auer.de
message@msa-gallet.fr

Belgium Italy Czech Republic Austria


MSA Belgium MSA Italiana MSA Safety Czech MSA AUER Austria
Duwijckstraat 17 Via Po 13/17 Pikartsk 1337/7 Vertriebs GmbH
2500 Lier 20089 Rozzano [MI] 716 07 Ostrava-Radvanice Modecenterstrasse 22
Phone +32 [3] 491 91 50 Phone +39 [02] 89 217 1 Phone +420 [59] 6 232222 MGC Office 4, Top 601
Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +39 [02] 82 59 228 Fax +420 [59] 6 232675 A-1030 Wien
msabelgium@msa.be info-italy@ info@msa-auer.cz Phone +43 [0] 1 / 796 04 96
msa-europe.com Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20
info@msa-auer.at
Great Britain Hungary
MSA Britain Spain MSA Safety Hungaria
Lochard House MSA Espaola Francia t 10 Switzerland
Linnet Way Narcs Monturiol, 7 1143 Budapest MSA Schweiz
Strathclyde Business Park Pol. Ind. del Sudoeste Phone +36 [1] 251 34 88 Eichweg 6
BELLSHILL ML4 3RA 08960 Sant-Just Desvern Fax +36 [1] 251 46 51 8154 Oberglatt
Scotland [Barcelona] info@msa.hu Phone +41 [43] 255 89 00
Phone +44 [16 98] 57 33 57 Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +41 [43] 255 99 90
Fax +44 [16 98] 74 0141 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.ch
info@msabritain.co.uk info@msa.es Romania
MSA Safety Romania
Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 European
Sweden Ap. 2, Sector 1 International Sales
MSA NORDIC 014135 Bucuresti [Africa, Asia, Australia, Latin
Kopparbergsgatan 29 Phone +40 [21] 232 62 45 America, Middle East]
214 44 Malm Fax +40 [21] 232 87 23
MSA EUROPE
Phone +46 [40] 699 07 70 office@msanet.ro
Thiemannstrasse 1
Fax +46 [40] 699 07 77
12059 Berlin
info@msanordic.se
Phone +49 [30] 68 86 55 5
Russia Fax +49 [30] 68 86 15 17
MSA Safety Russia contact@msa-europe.com
MSA SORDIN Pokhodny Proezd, 14
Rrlggarvgen 8 125373 Moscow
33153 Vrnamo Phone +7 [495] 921 1370/74
Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +7 [495] 921 1368
Fax +46 [370] 69 35 55 msa-moscow@
info@sordin.se msa-europe.com

You might also like