Professional Documents
Culture Documents
de Sade
DECAMERONUL franuzesc
Este loc pentru doi
Nu sunt prea multe n lume fiinele care s aib obiceiuri att de uuratece
ca i cardinalul de..., al crui nume mi voi ngdui s-l trec sub tcere, avnd n
vedere c fptura sa sfnt i plin de brbie se mai afl n via. Eminena are
la Roma o nvoial cu una din acele femei a crei treab ndatoritoare este de a
face rost pentru desfrnai de acele obiecte trebuincioase pentru a-i mulumi
pornirile. n fiecare diminea ea i aducea cte o feti de vreo treisprezece sau
paisprezece ani cel mult, de care monseniorul se bucura n felul lipsit de cuviin
care i desfta ndeobte pe italieni, prin care fecioara, ieind din minile
nlimii Sale aproape la fel de curat precum a intrat, s poat fi vndut din
nou ca nefolosit pentru a doua oar unui desfrnat mai cumptat. Matroana,
cunoscnd prea bine felul de a fi al cardinalului, negsind ntr-o zi la ndemn
obiectul pe care se nsrcinase a-l preda n fiecare zi, se gndi s mbrace n
feti un copil destul de chipe din corul unei biserici de apostoli. I-a aranjat
prul, i-a pus o cciuli, o fust, i-a fcut toate dichisurile de care era nevoie
spre a amgi sfnta fa bisericeasc. Nu a putut, totui, s-i dea ceea ce cu
adevrat ar fi putut s-l fac s semene n ntregime cu partea femeiasc de care
aducea aminte, dar acest cusur ncurca prea puin asemnarea... El nu a pus
niciodat mna pe aa ceva, spunea ea uneia din cele care o ajutau la aceast
neltorie, mai mult ca sigur c el nu a cercetat dect ceea ce-l face s semene
pe acest copil cu toate fetiele din lume, aa c nu avem de ce s ne speriem.
Cumtra se nela. Fr ndoial c ea nu i ddea seama c un cardinal
italian tie s pipie cu mult grij i c are simurile prea ascuite ca s poat fi
nelat de asemenea lucruri. Jertfa sosete, marele preot o sacrific, ns la a treia
lovitur:
Per Dio santo, strig omul lui Dumnezeu, sono ingannato, questo
bambino e regazzo, mai non fu putano!
i el vru s se conving... Negsind nimic care s fie neplcut n aceast
ntmplare pentru un locuitor al cetii sfinte, eminena sa i vede de treab mai
departe, zicndu-i poate ca acel ran cruia i s-au dat trufe n loc de cartofi:
Pclete-m de fiecare dat astfel! Iar cnd lucrarea fu terminat:
Doamn, spuse el pzitoarei de fete, nu v iau n nume de ru dispreul
dumneavoastr.
Scuzai, nalt Prea Sfinia Ta.
Ei nu, nu spunei asta, nu v reproez ntmplarea, dar cnd se va mai
ntmpla astfel, ar fi bine s m ntiinai, pentru c... ceea ce n-am vzut prima
oar, s-ar putea s vd a doua oar.
ntre oraul Menerbe din comitatul d'Avignon i Apt din Provena se afl o
mic i singuratic mnstire de carmelii, care se numete Saint-Hilaire, aezat
pe crupa unui munte ntr-un loc unde i caprelor le vine greu s pasc. Acest
aezmnt este un fel de cloac a tuturor comunitilor de carmelii din
apropiere, fiecare din ele aruncnd aici ceea ce au ele de ocar, aa c ne putem
da seama cu uurin ct de nevinovat este lumea acestei mnstiri. Beivani,
vntori de femei, sodomii, cartofori, din asemenea creaturi este format nobila
alctuire de schimnici care, n acest ruinos azil, i druiesc lui Dumnezeu
inimile pe care mulimea nu le mai vrea. Unul sau dou castele apropiate de
acest loc i oraul Menerbe, care se afl doar la o leghe de Saint-Hilaire, aceasta
este lumea n care se mic aceti buni cretini care, n ciuda condiiei i
nfirii lor, sunt departe de a gsi deschise toate uile dimprejur.
De mai mult vreme printele Gabriel, unul din sfinii acestui ermitaj,
poftea o anumit femeie din Menerbe, al crei brbat ncornorat ca nimeni altul,
purta numele de Rodin. Doamna Rodin era o oache de douzeci i opt de ani,
avea ochii drcoi, formele pline, fiind ntrutotul mbietoare. Ct despre Rodin,
el era un om de treab, care i vedea linitit de ale lui. Vnduse postav, fusese
judector, era, deci ceea ce se nelege printr-un burghez cumsecade. Nu putea s
bage mna n foc pentru cinstea scumpei lui perechi, era ns destul de nelept
s-i dea seama c nu poi ndrepta nravul cuiva dect prefcndu-te c nu-l
observi. El studiase ca s ajung preot, vorbea latinete ca i Cicero i, adeseori,
se aeza la jocul de dame cu printele Gabriel care, ca orice curtezan dibaci i
prevenitor, tia c este nevoie s lingueti soul tot timpul atunci cnd ai poft
de a pctui cu nevasta-i. Printele Gabriel era un adevrat model pentru urmaii
lui Noe. Ai fi spus, vzndu-l, c ntreaga spe omeneasc putea s se lase n
grija lui, n ceea ce privete nmulirea fiilor ei. Era un zmislitor de copii cum
rar s-a mai vzut, cu umeri zdraveni, cu rrunchiul de un cot, avea faa
ntunecat i oache, sprncene de Jupiter, era nalt de vreo ase picioare, n
toat nfiarea lui recunoteai ceea ce-l deosebete cu precdere pe un carmelit,
despre care, se spune ndeobte c ntruchipeaz pe cei mai frumoi bastarzi ai
provinciei. Care femeie nu s-ar simi cu totul tulburat n faa farmecului unui
astfel de brbat? se ntreba nespus de ncntat i doamna Rodin, prea puin
convins de sublimele caliti ale bunului domn pe care prinii ei l hrziser
s-i fie so. Domnul Rodin, aa cum am artat, se prefcea a fi brbatul care nu
vede nimic, fr ca prin aceasta s nu fie i mai gelos. El nu prea, prin ceea ce
spune, s lase s se vad ceea ce simea, aa c el rmnea alturi de soie i n
momentele cnd ar fi trebuit s se gseasc altundeva. Cu toate acestea, prilejul
ateptat se apropia. Mult prea ncreztoarea doamn Rodin i spusese fr
nconjur amantului ei c st n ateptarea unui moment care s se potriveasc
dorinelor lor, ajunse att de arztoare c nu li se mai putea mpotrivi mult
vreme. n ceea ce-l privete, printele Gabriel i dduse de neles c este pregtit
oricnd s o mulumeasc. ntr-un foarte scurt rstimp, n care Rodin nu se afla
n preajma lor, Gabrie avu grij s o fac pe ncnttoarea sa iubit s vad acele
lucruri de nespus care o hotrsc pe femeia care st puin n cumpn... mai
lipsea acum doar prilejul.
ntr-una din zilele cnd Rodin venise s ia masa la prietenul su din Saint-
Hilaire, cu gndul de a-l chema la o partid de vntoare, dup ce goliser
mpreun cteva sticle de vin de Lanerte, Gabriel vzu mprejurarea aceasta ca
pe un moment prielnic n a ncerca s-i mplineasc dorinele.
Oh, pe toi dracii, domnule judector, i spuse printele prietenului su,
sttea n dorina mea de a ne vedea astzi, ne-am nimerit cum nu se poate mai
bine, cci m ateapt o treab foarte nsemnat, la care mi putei fi de un folos
de nepreuit.
Despre ce este vorba, printe?
l cunoatei pe numitul Renoult din oraul nostru.
Renoult plrierul.
ntocmai.
Ei bine?
Ei bine, acest pctos mi datoreaz o sut de taleri i adineaurea am
aflat c el este n pragul unui faliment, poate c acum cnd v vorbesc el s fi
plecat din comitat... ar trebui s alerg ntr-un suflet la el i nu pot.
Ce v mpiedic?
Liturghia, pe toi dracii, liturghia, cci mi vine s spun c ar fi mai bine
dac liturghia ar aparine diavolului i cei o sut de taleri mie.
Cum, nu se poate gsi o scutire de ndatorirea aceasta?
Oh, da, firete, scutire ! Suntem doar trei. Dac nu inem n fiecare zi trei
liturghii, stareul, care n-ar fi n stare s in una singur, ne-ar pr pn la
Roma. Dar ar fi o cale, dragul meu, prin care, dac ai vrea, ai putea s m ajui,
nu atrn dect de tine.
Ei, drace, bucuros, ce-ar trebui s fac?
Cnd mi vine rndul, se va gsi acolo doar paraclisierul. Primele dou
liturghii fiind slujite, clugrii notri nu se vor mai afla prin preajm, nimeni nu
va bnui neltoria. Adunarea nu va fi prea numeroas, vor fi doar vreo civa
rani. Ar mai fi ceva de spus i despre aceast doamn att de credincioas care
rmne la castelul din... la o jumtate de leghe de aici, fptur cereasc care i
nchipuie c multele-i chinuri ndreapt nebuniile brbatului ei, ai studiat ca s
ajungei preot, in minte c aa mi-ai spus.
Desigur.
Ei bine, ai nvat cum se face liturghia.
O fac ca i un arhiepiscop.
Oh, dragul meu prieten, urm Gabriel mbrindu-l pe Rodin, pentru
Dumnezeu, mbrcai-v cu hainele mele, ateptai s se fac orele unsprezece,
este ora zece acum, aa c v rog struitor s-mi facei liturghia la vremea ei.
Paraclisierul nostru este biat bun, n-o s v dea de gol niciodat. Celor care n-o
s v recunoasc, el le va spune c suntei un nou preot, pe ceilali, care nu or s-
i dea seama, i va lsa n greeala lor; ntre timp, eu voi alerga la acest ticlos de
Renoult, l voi ucide dac nu-mi recapt banii i voi fi aici n dou ore. M vei
atepta, vei pune la fript petele, vei sparge ou, vei trage vin; la ntoarcere
vom prnzi... da, prietene, i apoi vom merge la vntoare, da, la vntoare unde
vom avea noroc de ast dat; se spune c n ultimul timp ar fi fost vzut o fiar
cu coarne prin mprejurimi, vreau, vezi bine, ca noi s-o dovedim, chiar de-am
avea parte de nesfrite procese cu stpnul locului!
Avei gnduri bune, i rspunse Rodin i n-a vrea s precupeesc nimic
din ce e nevoie spre a v ajuta, dar oare prin aceasta nu fac nici un pcat?
Nu se poate vorbi de pcat, prietene, ar fi poate dac ai face un lucru i
acest lucru ar fi ru, dar fcnd ceva care n-are nici o influen, tot ceea ce vei
spune nu va nsemna nimic. Credei-m, m pricep la cazuistic, nu se poate
vorbi aici nici de ceea ce, ndeobte, numim pcat uor.
Dar va trebui s spun cuvintele?
De ce nu? Aceste cuvinte n-au putere dect n gura noastr, care la
rndul ei n noi... vezi, prietene, eu a putea s spun acele cuvinte despre
pntecele soiei voastre, transformnd n zeu templul la care aducei ofrand...
Nu, nu, dragul meu, nu atrn dect de noi ca s avem puterea transsubstanierii.
Se pot rosti de douzeci de mii de ori cuvinte care s nu fptuiasc niciodat
nimic. Adeseori, chiar n noi, lucrarea lipsete cu desvrire. Numai prin
credin se poate face orice. Cu un grunte de credin se mut munii, aa dup
cum tii din cuvintele lui Isus, dar fr credin nu se face nimic... De pild,
adesea, n timpul lucrrii, eu m ndes mai degrab la fetele i la femeile din
rndul adunrii dect la acea afurisit bucat de aluat pe care o nvrtesc ntre
degete, aa c nu putei crede c eu fac s se ntmple ceva... m-a face mai
degrab turc dect s cred aceasta. Slujba pe care-o vei ine va fi deci aproape
tot att de bun ca i a mea; aa c, dragul meu, s nu v mustre cugetul i, mai
ales, fii cu ndrzneal.
Doamne-Dumnezeule, ce poft ngrozitoare de mncare am, i acum s
stau dou ore nemncat!
Dar nu v mpiedic nimic s mncai ceva, luai, avei aici ceea ce v
trebuie.
i ce fac cu liturghia pe care trebuie s o in?
Ei, pe toi dracii, ce s facei, credei c Dumnezeu va fi mai pngrit
dac are de-a face cu o burt plin n locul uneia goale? c hrana este nuntru
sau c este afar, s m ia dracul dac nu mi-e totuna. Haidei, dragul meu, dac
m-a apuca s spun la Roma de cte ori mnnc nainte de a face liturghia, a
rmne pe drumuri pentru toat viaa. i, apoi, nu suntei preot, nu suntei supus
legilor noastre, ceea ce o s facei nu va fi dect o imagine a liturghiei, nu va fi
chiar liturghia; prin urmare, vi se ngduie orice, att nainte de ea, ct i dup.,
ai putea s v srutai i nevasta dac ar fi aici, nu este vorba dect de a face
ceva care s semene cu ceea ce fac eu, nu vei srbtori, nu vei mplini jertfa.
Bine, spuse Rodin, aa voi face, s stm linitii.
S-a fcut, zise Gabriel, lund-o la fug i lsndu-i prietenul bine
povuit paraclisierului... avei ncredere n mine, dragul meu, n dou ore vom fi
iari mpreun; i preotul o terse foarte bucuros.
Nu e greu s ne nchipuim c el ajunse n grab la doamna judector, care
nu se atepta s-l vad, deoarece credea c e soul ei, aa c se art a fi
nelmurit cu aceast vizit neateptat.
S ne grbim, draga mea, i spuse preotul gfind, s ne grbim, cci nu
prea avem timp, un pahar de vin i s trecem la treab.
i soul meu?
El face liturghia.
El face liturghia?
Ei bine, mii de draci, drgu, rspunse faa bisericeasc, rsturnnd-o pe
doamna Rodin n patul ei. Da, scump fptur, l-am fcut preot pe soul tu i n
timp ce ticlosul prznuiete un mister ceresc s ne grbim s mplinim unul
pmntesc ...
Preotul era zdravn, nu putea fi oprit atunci cnd punea mna pe o femeie.
Susinerile lui erau destul de convingtoare, el o nduplec pe doamna Rodin,
deoarece nu e nevoie de prea mult osteneal ca s dovedeti o trengri de
douzeci i opt de ani cu fire provensal, aa c el i rennoiete de mai multe
ori dovezile.
Dar, ngerul meu scump, spuse n cele din urm frumoasa cu totul
convins, ce repede trece timpul... trebuie s ne desprim. Dac plcerea noastr
nu dureaz mai mult de o liturghie, trebuie c de mult a fost ite missa est.
Nu, nu, scumpa mea, spuse preotul, dnd nc o dovad doamnei Rodin,
haide, sufletul meu, avem tot timpul, nc o dat, draga mea prieten, nc o dat.
Ageamii nu se nclzesc aa de repede ca noi... nc o dat, i spun, fac
prinsoare c ncornoratul nu i-a prsit nc dumnezeul.
Pn la urm fur nevoii s se despart, nu fr a-i fgdui c se vor mai
ntlni. Puser la cale noi vicleuguri i Gabriel plec s-l gseasc pe Rodin.
Acesta i fcuse datoria la fel de bine ca i un episcop.
Numai quod aures m-a pus puin n ncurctur, spuse el. Acum a vrea
mai degrab s mnnc dect s beau. Paraclisierul m-a linitit. i cei o sut de
taleri, printe?
i am, fiul meu! Netrebnicul a vrut s-mi in piept, eu am nfcat o
furc pe care a simit-o, pe legea mea, peste toate oasele.
Cnd termin jocul cei doi prieteni ai notri pleac la vntoare i la
ntoarcere Rodin i povestete soiei sale despre ajutorul pe care i l-a dat lui
Gabriel.
Am slujit liturghia, spunea marele ntfle, prpdindu-se de rs, da, la
naiba, am slujit liturghia ca un adevrat preot, n timp ce prietenul nostru msura
umerii lui Renoult cu o furc... el se folosea de armele sale, ce s spun, viaa
mea, el l ncornora; ah! draga mea, ce caraghioas aceast poveste cu
ncornorai, e de tot hazul... i tu, iubita mea, ce-ai fcut n timp ce eu slujeam?
Ah, prietenul meu, rspunse doamna judector, se pare c cerul ne-a
insuflat, ca s vezi cum lucrurile cereti ne-au covrit pe amndoi fr putin
de tgad: n timp ce tu slujeai liturghia, eu spuneam acea frumoas rugciune
prin care Fecioara i rspunde lui Gabriel, atunci cnd acesta o ntiineaz c va
rmne nsrcinat cu ajutorul Duhului Sfnt. Cum vezi, prietene, suntem cu
siguran salvai, dac aa de nltoare lucruri ni se ntmpl deodat la
amndoi.
arpele
Pungaii
Unul din cele mai mari cusururi ale inilor de joas spe st n a arunca
fr ncetare cu cea mai mare uurin tot soiul de vorbe nesocotite, de clevetiri
i de brfe asupra oricrei fiine i ei fac aceasta i atunci cnd se afl n preajma
unor oameni pe care nu-i cunosc. Nu v putei nchipui ct de multe necazuri
sunt fructul unor asemenea flecreli. ntr-adevr, poate oare un om cinstit, care
aude spunndu-se lucruri urte despre el, s nu l pun la locul lui pe cel care a
ndrznit s-l jigneasc? Nu se face ndeajuns ca tinerii s mprteasc n
educaia lor o regul de bun purtare cumptat, nu sunt obinuii destul s
cunoasc lumea, numele, calitile i situaia persoanelor n preajma crora
triesc. Ei sunt ndopai cu nenumrate prostii, care nu sunt bune dect s calce
totul n picioare cnd ei ajung la vrsta judecii. i vine s crezi c toi cei care
primesc educaie ar fi nite capucini: tot timpul ei sunt ghiftuii cu mult
cucernicie, maimureli i fleacuri, i niciodat cu o bun nvtur de urmat n
via. Mergei mai departe, ntrebai-l pe un tnr despre adevratele datorii fa
de societate, ntrebai-l ce i datoreaz lui nsui i ce datoreaz celorlali,
ntrebai-l cum crede el c trebuie s se poarte spre a fi fericit. El v va rspunde
c a nvat s mearg la liturghie, s recite lungi pomelnice de sfini, da c nu
tie nimic despre alte lucruri de care-i vorbii c el a fost nvat s danseze, s
cnte, dar nu i s triasc cu oamenii. ncurctura, care va fi o urmare a
neajunsului pe care tocmai l-am artat, nu a fost att de mare ca s se ajung la
vrsri de snge, ea s-a terminat oarecum caraghios i ca s o putem prezenta
amnunit ne vom folosi mai mult dect trebuie de rbdarea cititorilor notri.
Domnul de Raneville, n vrst de vreo cincizeci de ani, era unul dintre acei
oameni cu mult snge rece, care-i sreau imediat n ochi cnd te aflai n lume
datorit unor plcute nsuiri: el rdea puin, dar i fcea pe ceilali s rd mult,
iar prin vorbele de duh, prin spiritul su muctor i prin felul nepstor prin
care arunca cuvintele, el gsea adeseori, fie numai prin felul cum tia s tac, fie
prin felul caraghios de a se exprima al trsturilor feei sale, de obicei calme,
meteugul ascuns de a nveseli mult mai mult adunrile la care era primit, dect
acei greu de mistuit guralivi suprtori, plictisitori, care au ntotdeauna cte ceva
de povestit, de care ei rd cu mult nainte, fr s aib norocul de a descrei
mcar pentru o clip frunile celor care i ascult. El i gsise o bun
ntrebuinare ntr-un departament al proprietarilor de pmnt i, ca s-i uureze
mhnirea pricinuit de o cstorie cu totul nepotrivit pe care o ncheiase la
Orleans, dup ce i-a lsat necinstita nevast n prsire acolo, el i mnca
linitit la Paris un venit de douzeci sau douzeci i cinci de mii de livre cu o
frumoas femeie pe care o ntreinea i cu civa prieteni tot att de binevoitori
ca i el.
Iubita domnului de Raneville, e de neles, nu era o fat oarecare. Ea era
femeie mritat i, prin urmare, mai picant, cci se spune, pe bun dreptate, c
sarea fin a adulterului d, cel mai adesea, mai mult gust plcerii. Ea era deosebit
de frumoas, avea treizeci de ani i una dintre cele mai plcute nfiri cu
putin. Desprindu-se de un so searbd i plicticos, ea venise din provincie s-
i ncerce norocul la Paris i nu i-a trebuit prea mult ca s aib parte de el.
Raneville, de felul lui libertin mereu cu ochii-n patru dup vnatul de soi, nu ls
s-i scape aceast prad i dup trei ani de purtri cinstite fa de ea, punndu-i
la btaie att strlucirea minii ct i a banilor, o fcu pe aceast femeie s uite
necazurile care o npdiser cu drnicie altdat prin unirea cu un so.
mprtimd amndoi aproape aceeai soart, ei i aduceau mngiere unul
altuia i ntreau prin aceasta acel mare adevr, care mai st nc n picioare,
potrivit cruia n-ar fi pe lume attea csnicii nefericite, i prin urmare atta
durere, dac nu s-ar gsi acei zgrcii de prini care mperecheaz mai degrab
averi dect fiine nimerite, cci, aa cum i spunea adesea Raneville iubitei lui,
este mai mult ca sigur c numai soarta i-a fcut pe ei s fie mpreun, n loc ca ea
s aib parte de un so tiran i caraghios iar el de o nevast desfrnat, s-a ajuns
ca n drumul lor, n locul spinilor, pe care atta vreme i-au cules, ei s culeag
acum trandafiri.
O ntmplare oarecare, pe care nu e nevoie s o art, l conduse ntr-o bun
zi pe domnul de Raneville n acest loc mocirlos i vtmtor care se numete
Versailles, n care regi fcui s fie slvii n capitala lor par s se fereasc de-a
avea de-a face cu supuii lor, n care ambiia, zgrcenia, rzbunarea i trufia i
mn fr ncetare pe toi acei nenorocii aici, acetia neavnd altceva mai bun
de fcut dect s se jertfeasc preaputernicului zilei, acest loc n care cele mai de
vaz personaje ale nobilimii franceze, care ar putea s aib un rol cu mult mai
necesar n inuturile pe care le stpnesc, primesc s vin s se umileasc n sli
de ateptare, fcnd n chip josnic temenele portarilor de la ui sau ceresc un
prnz cu mult mai srccios dect cel de care ar avea parte acas i asta de la
cei civa ini, pe care norocul i smulge pentru o clip din ntunericul uitrii, n
care nu peste mult vreme se vor scufunda din nou.
Dup ce domnul de Raneville i duse la bun sfrit treburile pentru care
venise, se urc n una din acele trsuri de curte, crora li se spune i oale de
noapte, i aici se ntlni ntmpltor cu un anume domn, pe numele lui Dutour,
un guraliv fr pereche, gras ca un pepene, bine legat, rnjind mai tot timpul,
funcionar ca i domnul de Raneville departamentul proprietarilor de pmnt, dar
Orlans e n inutul lui de batin, care, aa cum se va vedea, era i al lui
Raneville. Ei intr n vorb. Raneville ateapt ca tovarul su de drum s
nceap i astfel afl cum l cheam, care i este porecla, de unde vine, ce afaceri
nvrtete, i toate acestea el le afl fr s apuce s scoat vreo vorb. Dup ce
toate aceste lucruri, care l priveau pe el au fost fcute cunoscute, Dutour ncepu
s vorbeasc despre ali oameni.
Ai fost la Orlans, domnule, spuse Dutour, adineauri mi se pare c mi-
ai vorbit de aceasta.
Am stat acolo vreo cteva luni mai demult.
Ai cunoscut aici, nu v suprai, pe o anumit doamn de Raneville, una
din cele mai mari femei ale lumii, cum rar gseti n Orlans?
Doamna de Raneville, o femeie destul de drgu.
Cu siguran.
Cred c am vzut-o undeva prin lume.
Ei bine, o s v fac o mrturisire: a fost a mea un oarecare timp, cum te
vd i cum m vezi. Mai mult ca sigur c brbat mai ncornorat dect domnul de
Raneville nu gseti ct e lumea de mare.
l cunoatei i pe el?
Nu chiar, doar din spuse. Se zice c ar fi un stricat care i prpdete
averea la Paris cu desmate i desfrnai ca i el.
Nu pot s spun nimic despre el, nu l cunosc dar eu i comptimesc pe
brbaii ncornorai. Nu cumva, din ntmplare, facei parte din tagma lor?
Ce vrei s tii, dac sunt nsurat sau dac sunt ncornorat?
i una i alta! Aceste cuvinte sunt att de apropiate astzi, c ar fi foarte
greu s se fac vreo deosebire ntre ele.
Am fost nsurat, domnule, am avut nefericirea de a avea parte de o
nevast nepotrivit pentru mine. Felul su de a fi, mpcndu-se prea puin cu al
meu, ne-am desprit n bun nelegere. Ea a dorit s mearg s-i mprteasc
singurtatea cu una din rudele ei evlavioase la mnstirea din Saint-Aure. Ea st
acum acolo i mi d din cnd n cnd cte o veste, dar nu ne mai vedem n nici
un fel.
A devenit ea o cucernic?
Nu cred. Mie ns mi-ar prea bine s fie aa.
Ah, v neleg. i nu suntei dornic s tii cum se simte, acum cu prilejul
ederii datorate treburilor care v poart la Paris?
ntr-adevr, nu, cci mie nu mi plac mnstirile, eu sunt fcut pentru
plceri, mie mi place s petrec, s m veselesc, s fiu cutat de oameni, aa c
nu m gndesc ca pentru un vorbit la mnstire s-mi primejduiesc cel puin ase
luni n care-mi pot face de cap.
Dar o femeie...
Este o creatur la care iei seam doar atunci cnd te foloseti de ea, dar
de care trebuie s tii s te lepezi fr mil cnd motive ntemeiate te
ndeprteaz de ea.
Suntei necrutor n ceea ce spunei acum.
Ba de loc... e nelepciune... este ceea ce vntur, este glasul bunului
sin, pe care e bine s i-l nsueti, de nu vei trece de prost.
Ceea ce mi spunei poate c trdeaz vreun neajuns pe care l are soia
dumneavoastr. Lmurii-m despre ce e vorba: vreun cusur de la natur, nu e
destul de ndatoritoare, nu tie s se poarte n lume.
Cte ceva din toate acestea... cte puin din toate, domnule, dar s trecem
peste asta, v rog i s ne ntoarcem la doamna de Raneville. Pe toi dracii, nu
neleg cum de ai putut tri la Orleans fr s petrecei niciodat cu aceast
creatur... toi de acolo au fcut acest lucru.
Nu chiar toi, cci, dup cum vedei, eu nu am fcut-o.
Trebuie s tii c mie nu mi plac femeile mritate.
N-a vrea s par necuviincios, dar mi putei spune cu cine v petrecei,
domnule, m rog, timpul?
n primul rnd mi vd de treburile mele i apoi cunosc i eu o frumoas
fptur, cu care iau cina din cnd n cnd.
Suntei nsurat, domnule?
Da, sunt.
i nevasta?
Ea st n provincie, o las acolo, aa cum i a dumneavoastr este lsat la
Saint-Aure.
Cstorit, domnule, cstorit, va s zic vei fi fiind din aceeai tagm,
haide, spunei.
Nu v-am spus c so i ncornorat sunt dou cuvinte asemntoare...
Stricarea moravurilor, belugul... iat lucruri care fac ca o femeie s decad.
Oh, este ntru totul adevrat, domnule, este ntru totul adevrat.
Vorbii de parc ai fi un brbat atottiutor.
Nu ntru totul: s fie, deci, aa cum spunei, o prea frumoas fiin v
alin ntristarea n lipsa unei soae prsite.
Da, aa este, o prea frumoas fiin, pe care a vrea s o cunoatei.
mi facei o deosebit cinste, domnule.
Hai, nu mai facei nazuri, iat-ne i ajuni. V las n seara aceasta s v
vedei linitit de treburi, dar mine v atept negreit la cin la adresa aceasta.
i Raneville avu grij s i-o dea, dar sub un alt nume. i ntiineaz
numaidect pe toi cei apropiai lui ca atunci cnd va veni cineva s-l caute sub
acel nume s poat fi adus cu uurin la el.
A doua zi, domnul Dutour nu ntrzie la ntlnire ajutat i de msurile care
fuseser luate ca s poat gsi fr greutate pe Raneville la locuina lui sub un alt
nume. Odat schimbate cele dinti salutri, Dutour i trd nerbdarea,
nelinitindu-se c nu vedea nc zeitatea pentru care venise.
Om nerbdtor, i spuse Raneville, nu e greu s ghicesc spre ce cutai
cu ochii... vi s-a fgduit o frumoas femeie, ai vrea s v nvrtii dendat
mprejurul ei. Obinuit cum suntei s ncornorai brbaii din Orlans, ai vrea,
mai mult ca sigur, s v purtai la fel i cu ibovnicii din Paris. Pun rmag c nu
v-ai da n lturi dac ai putea s m aezai pe aceeai treapt cu acel nefericit
de Raneville, despre care mi-ai vorbit ieri cu att haz.
Dutour i rspunse precum un brbat cu mult trecere la femei, ca un
nfumurat, aadar spunnd multe neghiobii, discuia se nvior pentru un
moment, dup care Raneville, lundu-l de mn, i spuse:
Haide, om nenduplecat ce eti, haide n templul unde v ateapt
zeitatea.
Spunnd acestea, el l duse pe Dutour ntr-un ncnttor alcov n care se afla
iubita lui Raneville, pregtit s-i bat joc i tiind ceea ce s-a hotrt. Ea era
mbrcat n cea mai mndr rochie de sear, i atepta pe un divan de catifea,
ns era acoperit cu un vl, nimic nu i ascundea elegana i bogia fpturii,
numai chipul i era cu neputin de zrit.
Iat o preafrumoas fiin, strig Dutour, dar de ce sunt lipsit de plcerea
de a m minuna de chipul ei? Ne gsim oare n seraiul Sultanului?
S nu vorbim despre asta. Este vorba d pudoare.
Ce fel de pudoare?
Credei c eu a vrea s m mulumesc doar prin a v arta trupul i
rochia iubitei mele? Fr ndoial c nu. Izbnda mea va fi deplin numai atunci
cnd, fcnd s dispar toate aceste vluri, eu a putea s v conving de fericirea
pe care o am aflndu-m n stpnirea attor farmece. Dar cum aceast tnr
este de felul ei destul de ruinoas, nu a vrea s o fac s roeasc spunndu-v
toate amnuntele. Ea a binevoit s consimt la aceasta dar numai cu condiia
anume ca s fie acoperit de un vl. V dai seama ce nseamn pudoarea,
delicateea femeilor, domnule Dutour. Nu pe un brbat elegant i cu gust precum
suntei ar trebui s lmuresc asupra acestui lucru.
Cum, pe cinstea mea, chiar vrei s convingei?
ntru totul, aa cum v-am spus, nu gsii un alt brbat mai puin gelos
dect mine, fericirea care a putea s o gust numai eu mi se pare searbd, nu
gsesc desftare mai mare dect n ceea ce poate fi mprit i cu altcineva.
i, ca pentru a ntri aceste cuvinte, Raneville ncepu s ridice earfa
strvezie, care ls astfel descoperii numaidect cei mai frumoi sni pe care un
muritor are putina s-i vad... Dutour se aprinse ct ai clipi.
Ei, zise Raneville, cum vi se par aceti sni?
Par s fie chiar nurii zeiei Venus.
Nu vi se pare c astfel de sni att de albi i de tari sunt fcui ntradins
ca s nflcreze... atingei-i, prietene, atingei-i, ochii ne mai neal cteodat,
v sftuiesc s ajungei la cea mai mare desftare folosindu-v de toate simurile.
Dutour apropie o mn tremurnd i ncepu s pipie nnebunit cel mai
frumos sn din lume, neputndu-se dumiri de bunvoina de necrezut a
prietenului lui.
S coborm mai jos, i spuse Raneville, ridicnd pn peste mijloc fusta
uoar de tafta, fr ca nimic s se mpotriveasc acestei cercetri, ei bine, ce
zicei, credei c templul dragostei ar putea fi sprijinit pe mai frumoase coloane?
i drguul de Dutour pipia fr ncetare tot ceea ce Raneville dezvluia.
Pungaule, i ghicesc gndurile, mai urm binevoitorul prieten, acest
templu neasemuit pe care chiar graiile l-au acoperit cu un muchi moale... ardei
de dorina de a-l ntredeschide, nu-i aa? Ce spun, v-ai mulumi i dac l-ai
sruta, pun rmag c e aa.
i Dutour orbit... bolborosind... nu mai rspundea dect prin simurile sale
nvalnice, privirile mijlocind totul... este mbrbtat... degetele sale de
cunosctor mngie porticul templului pe care chiar voluptatea l ntredeschide
dorinelor sale... i se ngduie i dumnezeiescul srut, el l d i l soarbe cu nesa
timp de o or.
Prietene, zise el, n-a mai vrea dect sau s m gonii de aici, sau s-mi
ngduii s merg mai departe.
Cum, ai vrea mai departe, i unde ai vrea s ajungei, m rog?
Vai, cum nu vrei s m nelegei, eu sunt mbrbtat de dorin i nu m
mai pot nfrna.
Dar dac aceast femeie este urt?
Este cu neputin cnd ea are aceste farmece dumnezeieti.
Dar dac ea este...
Oricum ar fi, vreau s spun, dragul meu, c nu m mai pot stpni.
Aida de, prieten nendurtor, aida de, dac trebuie o s v mplinesc
dorina, vei ti s-mi fii cel puin recunosctor pentru bunvoina-mi?
Ah, ct voi putea de mult, fii sigur.
i Dutour l apuc cu blndee pe prietenul su de bra, ca i cum l-ar fi
ndemnat s-l lase singur cu aceast femeie.
Oh, ca s v prsesc, nu, nu pot s fac aceasta, i spuse Raneville, dar o
s v frmnte oare contiina i nu v-ar mulumi faptul c voi fi i eu de fa?
ntre brbai astfel de mofturi nu-i au locul. Eealtfel aceasta este condiia: sau n
faa mea sau nu.
A face-o chiar dac ar fi i-n faa diavolului, strig Dutour
nemaiputndu-se stpni i se repezi spre sanctuarul n care tmia sa ar fi vrut
s ard, dac asta vrei, m nvoiesc i la asta.
Ei bine, i spuse Raneville, vom vedea dac v-au nelat cele ce le-ai
vzut, vom vedea dac darurile fgduite de attea farmece sunt amgitoare sau
adevrate... ah, niciodat nu mi-a fost dat s vd aa ceva.
Dar blestematul acesta de vl, vlul acesta viclean nu mi se va ngdui
s-l dau la o parte?
Ba da... n ultimul moment, n momentul att de desfttor cnd
simurile noastre vor fi fermecate de o dumnezeiasc beie, cnd vom fi tot att
de fericii ca i zeii, i poate chiar mai presus de ei. Aceast neateptat plcere
va face ca ncntarea s v fie de dou ori mai mare: plcerii de a o avea chiar pe
Venus, i vei aduga desftarea de nespus de a contempla trsturile Florei i
totul se va mpreuna sporindu-v netulburata fericire; v vei scufunda tot mai
mult n acest ocean al plcerii n care omul gsete attea dulci temeiuri pentru
a-i mngia viaa... mi vei face semn...
Oh, v nelai amarnic, spuse Dutour, cci n acel moment voi fi de
nestpnit...
Da, v vd c suntei cam zvpiat...
Zvpiat, ns pn la un punct, oh, prietene, ca s m apropii de aceast
clip cereasc, nlturai, nlturai aceste vluri ca s pot contempla cerul nsui.
Iat cerul, spuse Raneville, dnd la o parte vlul, dar pzii-v ca acest
paradis s nu v poarte chiar n infern!
Oh, Dumnezeule, strig Dutour, recunoscndu-i soia... cum,
dumneavoastr suntei, doamn... domnule, ce glum ciudat, ai merita...
aceast ticloas...
O clip, o clip, om zvpiat, meritai tot ce s-a ntmplat, e bine s
nvai, prietene, s fii mai cu luare-aminte la oamenii care v ies n cale, nu
aa cum ai fost ieri cu mine. Acel nenorocit de Raneville, de care v-ai btut joc
n asemenea chip la Orlans, sunt chiar eu, domnule; cum vedei, el se afl la
Paris; dealtfel, iat c v aflai mult mai departe dect v-ai nchipuit, ai crezut
c m-ai ncornorat pe mine i, iat, tocmai v-ai ncornorat singur.
Dutour i ddu seama c a primit o lecie, ntinse mna prietenului su
ncredinat c a cptat ceea ce merita.
Dar aceast trdtoare...
Ei bine, ea i calc pe urme, cci care este acea barbar lege care
nlnuie acest sex, lsndu-ne nou toat libertatea? Ct de dreapt este o astfel
de lege? i cu ce drept al naturii v-ai nchis soia la Saint-Aure, n timp ce la
Paris i la Orlans i ncornorai pe brbai? Prietene, acest lucru nu mi se pare
drept, aceast scump fptur, pe care nu ai tiut s o preuii, a venit la Paris n
cutare de alte cuceriri i bine a fcut, cci, gsindu-m, eu am fcut-o fericit,
facei acelai lucru pentru doamna de Raneville, ncuviinez aceasta i s trim
fericii toi patru, n aa fel ca victimele sorii s nu fie i ale oamenilor.
Dutour gsi c prietenul lui avea dreptate, dar, printr-o fatalitate de
neneles, el se ndrgosti din nou ca un nebun de soia sa. Raneville, pe ct de
muctor l tim, avea un suflet tot pe att de mare c nu putu s fie potrivnic
struinelor lui Dutour de a-i recpta nevasta, acest lucru fu dorit i de tnra
femeie i astfel am putut vedea cu siguran prin aceast ntmplare fr seamn
o pild, cu totul neobinuit n felul ei, despre loviturile sorii i ciudeniile
iubirii.
Brbatul ndreptat
Dintre toate rtcirile de la natur, cea care a fcut s curg cel mai mult
cerneala, cea care li s-a prut cea mai ciudat acestor aa zii filosofi care vor s
studieze orice, fr s neleag niciodat nimic, este dat de acea pornire de
neneles pe care femei de un anumit fel sau de un anumit caracter o au pentru
persoane de acelai sex, i spunea uneia dintre cele mai bune prietene ale ei ntr-o
zi domnioara de Villeblanche, despre care vom avea prilejul de a vorbi ndat.
Cu toate c, mult nainte de vestita Sapho i dup ea, nu poi gsi un loc n lume,
un singur ora n care s nu ntlneti femei avnd aceast aplecare i prin
urmare, avnd dovezi att de convingtoare, ar prea mai potrivit s
nvinoveti natura de ciudenie dect pe aceste femei de crim mpotriva
naturii, cu toate acestea, deci, ele au fost defimate fr ncetare i fr prestigiul
sexului nostru, cruia nimeni niciodat nu i s-a putut mpotrivi, cine tie dac un
Cujas, un Bartole, un Ludovic IX n-ar fi nscocit mpotriva acestor simitoare i
nefericite creaturi legi ca i mpotriva ereticilor, aa cum gndiser s dea
mpotriva acelor brbai care, avnd ca i ele aceeai ciudat pornire, i aceleai
ntemeiate motive, au crezut c pot gusta din plcere ntre ei i s-au gndit c
amestecul sexelor, necesar pentru nmulirea neamului omenesc, ar putea la fel
de bine s nu aib aceeai nsemntate cnd e vorba numai de plcere. Dea
Domnul ca noi s nu ne cstorim niciodat acolo nuntru... nu-i aa, draga
mea, urm mai departe frumoasa Augustine de Villeblanche, dnd prietenei nite
srutri care preau totui s i dea acesteia de bnuit, dar n locul unor legi
aspre, n locul dispreului, n locul batjocurii necrutoare, a acestor arme tocite
de tot n zilele noastre, nu ar fi oare mult mai simplu, ca urmnd o cale care s
fie fr nici o nsemntate pentru societate, la fel i pentru Dumnezeu i poate
mai necesar dect se crede pentru natur, s se ajung ca fiecare om s fac
ceea ce poftete... De ce ar trebui s ne temem de acest desfru?... n ochii
oricrei fiine ct de ct nelepte, acest desfru ar putea s par ca nlturnd alte
nenorociri mai mari, dar nu se va putea dovedi vreodat ca el s aib ca urmare
lucruri primejdioase... Ei, Dumnezeule, s ne fie team oare c ciudeniile
acestor fiine de un sex sau de altul ar face lumea s piar, c ele ar pune la
mezat preioasa spe omeneasc i c aa zisa lor crim ar duce spea la pieire,
deoarece nu ajut la nmulirea ei? Dac ne-am gndi mai bine ne-am da seama
c aceste pierderi fr folos sunt nensemnate pentru natur, cci ea nu numai c
nu le osndete de loc dar ea ne arat prin mii de exemple c le vrea i c i le
dorete, i dac aceste pierderi i-ar pricinui mhnire, le-ar ngdui n celelalte
numeroase cazuri, oare, ar ngdui ea, oare, dac puii de om i-ar fi neaprat
trebuincioi, ca o femeie s nu slujeasc n vederea acestui lucru dect a treia
parte din viaa ei i ar ngdui ea, oare, ca abia ieite din minile ei, jumtate din
fiinele pe care le zmislete s aib porniri potrivnice acestei progenituri de care
ea are totui nevoie? Mai bine s spunem astfel: ea ngduie ca speciile s se
nmuleasc, dar ea nu are trebuin de aceasta i cu siguran c ea va avea
ntotdeauna mai multe fiine de care nu se va folosi, ns ea va fi departe de a se
supra pe pornirile celor care nu au n vedere nmulirea speciei i crora le este
scrb ca s se supun acesteia. Ah! s o lsm s fac cum crede ea mai bine pe
aceast bun mam a noastr, care e natura, s fim convini c mijloacele ei sunt
uriae i c nimic din ceea ce noi facem nu o ofenseaz i c crima care ar avea
s pun capt legilor ei nu este cunoscut de oameni.
Domnioara Augustine de Villeblanche, al crei fel de a gndi tocmai l-am
vzut, rmas stpn pe viaa ei de la vrsta de douzeci de ani i avnd pentru
aceasta un venit de trei mii livre, se hotrse, urmnd ndemnul inimii ei, s nu
se cstoreasc niciodat. Fr s fie de vi nobil, ea era fiica unui brbat care
se mbogise n Indii, ea era singurul lui copil i acesta murise fr ca s poat
s o conving s se cstoreasc. Nu este nevoie s ne ascundem, Augustine
intra n tagma celor care aveau acea ciudenie, pe care am vzut mai nainte c
ea o apra. Ea i mrturisise scrba ce o simea fa de cstorie. Fie c fusese
sftuit astfel, fie datorit educaiei, fie datorit vreunei porniri a firii ei sau
datorit fierbinelii sngelui ei (ea se nscuse la Madras), fie insuflat de natur,
fie datorit oricrui alt lucru, ca s fim mai scuri, domnioara de Villeblanche
nu-i putea suferi pe brbai. Ea se druise n ntregime acelui lucru pe care unii
oameni cu auz fin l aud rostit prin cuvntul saphotism. Ea nu gsea plcere
dect cu fiinele de acelai sex cu ea i se despgubea prin farmecele acelui
dispre fa de Amor.
Augustine era o fptur n stare s duc la pierzanie pe orice brbat: nalt,
foarte bine fcut, ea era o oache cum rareori ntlneti, avea nasul puin
coroiat, nite dini minunai i ochii ei aveau un mod de a se exprima, o
vioiciune... pielea i era de o delicatee i de o albee fr seamn, ea era ntru
totul de o voluptate att de picant... nct mai mult ca sigur c vznd-o fcut
parc a drui dragoste i ea fiind att de hotrt s nu primeasc, se poate ca
multora dintre brbai s le fi dat prilejul cel mai nimerit de a o mproca cu o
mulime de ocri fa de pornirea ei, de altfel destul de obinuit, dar care lipsea
templele lui Paphos de una dintre cele mai potrivite creaturi pentru a le sluji, o
astfel de fiin aducea mult necaz nchintorilor la templele zeiei Venus.
Domnioara de Villeblanche rdea cu nepsare la toate ocrile acestea, la toate
aceste clevetiri i i vedea mai departe de toanele ei.
Cea mai mare nebunie, spunea ea, este aceea care face ca nou s ne fie
ruine de aplecrile druite de natur. i a-i bate joc de o fiin ale crei porniri
sunt deosebite este la fel de barbar ca a lua n zeflemea pe un brbat sau pe o
femeie care au ieit chiori sau chiopi din pntecul mamei lor. Dar ca s ncerci
s-i convingi de nite lucruri att de obinuite pe proti este tot una cu a ncerca
s opreti mersul atrilor. Gsim un fel de plcere n ngmfarea de a-i bate joc
de nite cusururi care nu exist i aceste plceri sunt att de gustate de oameni,
mai ales de imbecili, c rareori i vezi lepdndu-se de ele... Aceasta d natere,
dealtfel, la ruti, la cuvinte de duh lipsite de via, la jocuri de cuvinte searbde
i pentru o societate, adic pentru o aduntur de fiine pe care plictiseala i
strnge la un loc i pe care stupizenia i mic, este att de plcut s aib ce vorbi
dou sau trei ore fr s spun nimic, este att de desfttor cnd cineva se ridic
pe socoteala altuia i, vetejind un ru, el se poate nfia ca fiind strin de
acesta... este n asta un fel de laud adus mie, pe care o desluesc fr a fi spus.
Cu acest pre toi acetia se nvoiesc chiar s se neleag ntre ei i s unelteasc
spre a nimici pe acea fiin al crei neajuns st n a nu gndi precum cea mai
mare parte a muritorilor. i atunci cnd cel care printr-o asemenea purtare n-a
dovedit de fapt dect pedantism i prostie, el va da napoi ncredinat de
deteptciunea sa.
Astfel gndea domnioara de Villeblanche, hotrt s nu-i nbue
pornirea, niciodat, orice s-ar fi ivit. Astfel, scumpa de Augustine lua n derdere
clevetirile, fiind destul de bogat ca s nu aib nevoie de ajutorul altora, ea tria
fr s-i pese ce se spune despre ea, nzuind epicurian la o via de plceri i
nicidecum la fericirile cereti, n care ea nu se prea ncredea, mai mult chiar,
viaa venic i se prea lipsit de orice temei pentru simurile ei. Ea se
nconjurase de un mic grup de femei care gndeau ca i ea i astfel Augustine se
deda cu nevinovie tuturor plcerilor care o ncntau. Muli erau brbaii care
suspinau dup ea, dar ei au fost n asemenea hal luai n batjocur c n cele din
urm erau pe pragul de a se lsa pgubai, dac nu s-ar fi gsit i un tnr, pe
nume de Franville, care era cam de aceeai vrst cu ea i cel puin tot att de
bogat. Acesta se ndrgostise nebunete de ea, aa c el nu numai c nu era
plictisit de strnicia ei, ci chiar se hotr de-a binelea s nu i lase s i scape
aceast fortrea rmas necucerit. El i ntiina pe prietenii si de ceea ce
plnuise, acetia l luar n zeflemea, el susinu c va izbndi, ei se prinser c nu
va izbuti i el trecu la treab. Franville avea cu doi ani mai puin dect
domnioara de Villebranche, abia i crescuser tuleiele. Era destul de chipe,
avea trsturi pline de gingie i cele mai minunate plete cu putin. Cnd se
deghiza n fat, i veneau aa de bine hainele c punea n ncurctur cele dou
sexe, astfel c el adeseori primise o mulime de mrturisiri att de hotrte, unele
greind inta, altele nimerind-o, nct ar fi putut s fie n acelai timp Antinous
pentru vreun Hadrian sau Adonis pentru vreo Psyche. mbrcat astfel n fat,
Franville se gndi c ar putea s o cucereasc pe domnioara de Villeblanche.
Vom vedea cum o va face.
Una din marile plceri ale Augustinei era ca la carnaval ea s se deghizeze
n brbat i s fie nelipsit de la toate ntrunirile, mbrcat astfel nct s se
potriveasc cu totul pornirii ei. Franville, care i observa pe furi micrile i
care avusese pn acum prevederea de a se feri ct mai mult de ea, afl ntr-o zi
c cea pe care el o ndrgea va merge n seara aceea la un bal dat de societatea
Operei, la care puteau s ia parte toate mtile i, c, urmnd obiceiul pe care-l
avea, aceast ncnttoare fat va fi deghizat n cpitan de dragoni. El se
deghizeaz n femeie, se dichisete ct se poate de bine i de ngrijit, se
sulemenete peste msur ca s nu aib nevoie de masc i, urmat de una din
surorile lui cu mult mai puin drgu dect el, pleac astfel la ntrunirea la care
i binevoitoarea Augustine venea s-i ncerce norocul.
Franville nu apuc s nconjoare de trei ori sala c i fu zrit n mulime de
ochii de cunosctor ai Augustinei.
Cine este acea frumoas fat? o ntreb domnioara de Villeblanche pe
prietena care o nsoea. Mi se pare c nu am mai vzut-o pe nicieri, cum de a
putut s ne scape o astfel de fermectoare fptur?
i Augustine, abia c ls s-i scape aceste cuvinte, c se i grbi s intre n
vorb cu cea care se da drept domnioara de Franville, care mai nti fuge, apoi
se ntoarce, se ferete, scap iar i toate acestea pentru a se face dorit cu mai
mult nflcrare. n sfrit o las s se apropie, ncep prin a-i spune cuvinte
obinuite i ncetul cu ncetul discuia se face mai vioaie.
S-a fcut o cldur ngrozitoare n sal, i spuse domnioara de
Villeblanche, s ieim de aici ca s lum puin aer n ncperile de joc i unde
putem s ne rcorim.
Ah! domnule, i zise Franville domnioarei de Villeblanche, prefcndu-
se tot timpul c are de-a face cu un brbat... a merge dar nu ndrznesc, m aflu
aici mpreun cu sora mea, dar tiu c trebuie s vin mama cu brbatul care mi-
a fost hrzit i dac att ea ct i el m-ar vedea cu tine nu le-ar veni prea bine...
Bine, bine, ar trebui s treci peste aceste spaime de copil... Ci ani ai,
nger frumos?
Optsprezece, domnule.
Ah! e bine s tii c la optsprezece ani orice fiin are dreptul s fac tot
ceea ce vrea... haide, haide, vino dup mine, nu-i fie team de loc... i Franville
se ls n voia Augustinei.
Cum, fptur ncnttoare, urm Augustine, ndrumnd fiina pe care ea
o credea ca fiind brbat spre ncperi apropiate de sala balului, cum, chiar vrei s
te cstoreti... mi vine s-i plng de mil... i cine este persoana care i-a fost
hrzit? pun rmag c e vorba de un ins plictisitor... Ah, ct de norocos va fi
acest brbat i ct a vrea s fiu eu n locul lui! Mai bine te-ai nvoi s te
cstoreti de pild cu mine, i spuse de-a dreptul cereasca fat.
Vai, poate c tii, domnule, cnd eti tnr poi oare s-i urmezi
pornirile inimii?
Ei bine, respinge-l pe acest pctos de brbat, noi o s ajungem s ne
cunoatem ntr-un chip care o s ne apropie mai mult i dac noi ne potrivim...
de ce s nu cdem la nvoial... eu n-am, slav Domnului, nevoie de ngduina
nimnui, eu... cu toate c n-am dect optsprezece ani, sunt stpnul averii mele.
Ai putea s-i ndupleci i tu pe prinii ti s-i dea ncuviinarea i poate c nici
opt zile nu vor trece pn noi s fim unii pentru toat viaa.
Tot sporovind astfel, ei ieiser din sala balului i isteaa de Augustine,
care nu-i scotea prada de-acolo cu cele mai bune gnduri, avu grij ca ei s
ajung ntr-o ncpere dosnic, n stpnirea creia intrase de mult vreme printr-
un fel de trg pe care-l fcuse cu cei care ornduiau balul.
Oh, Dumnezeule, strig Franville, dup ce o vzu pe Augustine
nchiznd ua camerei i repezindu-se s-l strng n brae, oh, cerule, ce vrei
acum de la mine?... Cum, singur ntre patru ochi cu tine, domnule, i ntr-un loc
att de ferit... las-m, las-m, te rog, nu m face s cer ajutor, s ip...
N-o s mai poi, nger ceresc, i zise Augustine, apsnd gura ei
nesioas peste buzele lui Franville, ip acum, ip dac poi, ip dac vrei ca
boarea curat a rsuflrii tale de roz s-mi cuprind mai devreme sufletul.
Franville se apra i nu prea: este greu s fii prea tare nfuriat cnd de-abia
ai primit cu atta nfocare primul srut de la fiina cea mai scump. Augustine,
ncurajat, ataca nvalnic cu puteri sporite, ea era de o nfocare ce nu le cuprinde
astfel dect pe femeile ispitite de pornirea de care-am vorbit. Ct de curnd
minile rtcesc drumul, Franville, prefcndu-se a fi femeia care a pierdut
lupta, i las i el minile s umble n voie. Vemintele toate sunt date la o parte
i degetele amndorura se ndreapt cam n acelai timp nspre locul unde fiecare
i nchipuie c o s gseasc lucrul acela att de plcut... Ah! srind ca ars,
Franville pare s fie un alt om:
Oh, Dumnezeule, strig el, ei cum, nu eti dect o femeie...
Groaznic creatur, i rspunse Augustine atingnd cu mna lucruri
aflate n starea n care nu poi s te gndeti c ar fi amgitoare, cum? mi-am dat
atta osteneal numai ca s gsesc un pctos de brbat... trebuie c sunt o fiin
destul de nefericit.
Cu siguran c nu mai mult dect mine, zise Franville, potrivindu-i
hainele i artnd un dispre desvrit, eu mi schimb vemintele numai ca s-i
ademenesc pe brbai, pe ei i iubesc, umblu dup ei i nu ca s ntlnesc o p...
Oh, p..., asta nu, l ntrerupse cu asprime Augustine... n-am fost aa ceva
niciodat, nu poi fi privit astfel atunci cnd i urti att de groaznic pe
brbai...
Cum? eti femeie i nu poi suferi pe brbai?
Da, i aceasta din aceleai pricini care te fac pe tine ca, fiind brbat, s
nu poi suferi femeile.
ntlnirea noastr este n felul ei fr seamn, iat tot ce se poate spune.
Mai mult chiar, domnioar, aceast ntlnire este pentru mine
dezgusttoare, spuse fr cruare i Franville, iat-m spurcat pentru trei
sptmni. tii tu c cei din tagma noastr au fcut jurmnt s nu se ating
niciodat de femeie?
Ar putea s te mngie faptul c onoarea i-a rmas ntreag atingnd o
femeie de felul meu.
Pe legea mea, frumoaso, urm Franville, nu vd s fie mari pricini ca s
te crezi deosebit, cci nu am auzit ca printr-un viciu s sporeasc chiar virtuile.
Un viciu... dar tocmai tu te gseti s mi-l iei n nume de ru... cnd al
tu este la fel de josnic.
S ne oprim aici, i zise Franville, s nu ne mai certm, nu ne mai
datorm nimic unul altuia. Cel mai nimerit ar fi s ne desprim i s nu ne mai
vedem niciodat.
i, spunnd acestea, Franville se pregtea s ias pe u.
O clip, o clip, strig Augustine, mpiedicndu-l s ias... pun rmag
c te duci s trmbiezi n toat lumea ntmplarea noastr.
M-ar distra s o fac.
Dealtfel, ce-mi pas, eu sunt, mulumit Domnului, deasupra tuturor
clevetirilor, pleac, domnule, pleac i spune tot ce i place... i oprindu-l nc o
dat... tii, i spuse ea zmbind, aceast ntmplare este cu totul neobinuit... ea
ne face pe amndoi s greim.
Ah! greeala este cu mult mai cumplit, i zise Franville, pentru oamenii
care au pornirea mea dect pentru persoanele care o au pe a ta... cci pe noi ne
dezgust pntecul...
Pe legea mea, dragul meu, crezi tu c ceea ce ne dai voi nu ne face sil
cel puin tot att? Haide, dezgusturile sunt aceleai, dar ntmplarea este plcut,
ce ne mpiedic s nu recunoatem asta?
Nu tiu.
Eu nu m mai ntorc, spuse Augustine... m-ai fcut s simt nite lucruri...
o neplcere, m duc la culcare.
Minunat.
Dar o s binevoieti s fii att de bun nct s m conduci pn acas?
Nu am trsura care s m duc.
Te voi nsoi bucuros, i zise Franville, pornirile noastre nu ne pot
mpiedica s nu fim curtenitori... vrei s-i dau mna?... iat-o.
M folosesc de tine fiindc nu am pe altcineva la ndemn.
Eu te ncredinez c fac acest lucru numai din politee.
Ajung la ua casei Augustinei i Franville se pregtete s-i ia rmas bun.
Ai fost att de drgu, i zise domnioara de Villeblanche, acum vd ns
c vrei s m lai n strad.
Mii de scuze, spuse Franville, nu ndrzneam s intru.
Ah, ct pot s fie de ursuzi acei brbai crora nu le plac femeile!
Bine, o s-i fac pe voie, i spuse Franville domnioarei de Villeblanche,
nsoind-o pn n pragul ncperii ei. Acum, domnioar, te las i m ntorc ct
mai grabnic la bal unde o s caut s-mi ndrept prostia.
Prostia? eti aadar suprat c m-ai gsit pe mine?
Nu spun asta, dar, oare, nu crezi i tu c att unul i altul dintre noi ar
putea gsi pe cineva cu mult mai nimerit?
Da, ai dreptate, i zise Augustine, intrnd n cele din urm n cas, ai
dreptate, domnule, mai cu seam eu... tare m tem, domnule, ca nu cumva
aceast dureroas ntlnire s fie aductoare de nenoroc.
Cum, a nceput s se clatine felul tu de a simii
De ieri pn azi s-au schimbat multe.
Ah, nu i mai urmezi convingerile.
Nu mai tiu ce s urmez cci m scoi din rbdri.
Ei bine, plec, domnioar, plec... S m fereasc Dumnezeu ca s te
supr mai mult.
Nu, rmi. i poruncesc s rmi! A vrea s-mi spui dac ai putea s-i
calci pe inim o dat n via i s te supui unei femei?
Eu, spuse Franville aezndu-se ca s-i fac plcere, sunt gata s fac
orice lucru, i-am artat doar c am bun sim.
Te-ai gndit vreodat ct de ngrozitor este ca la anii ti s ai plceri att
de stricate?
Crezi, oare, c la anii ti ele ar fi mai potrivite?
Oh! la noi, femeile, este cu totul altceva, este reinere, este pudoare...
este, dac vrei, i mndrie, este teama de a ne drui unui sex care ne ademenete
numai pentru a ne stpni... Totui simurile i cer i ele partea i noi le-o dm,
dar ntre noi. Ajungem astfel s nu fim vzute n lume i din asta ni se trage
spoiala de cuminenie care adesea insufl respect, astfel natura este mulumit,
cuviina sare n ochi i moravurile nu sunt batjocorite.
Iat ce nseamn bunele i frumoasele sofisme, care luate aa cum sunt
ndreptesc orice lucru, aa c te ntreb dac nu i se pare c astfel de prejudeci
am putea avea i noi, tot ca s ne apere i s ne ndrepteasc?
Nu e acelai lucru. Voi avei prejudeci mult deosebite de ale noastre
aa c pe voi nu v ncearc aceleai spaime, izbnda voastr st n nfrngerea
noastr... cu ct avei parte de mai multe cuceriri cu att v mndrii mai mult,
cci voi nu ncuviinai dragostea pe care noi v-o trezim dect dac suntei
stricai sau desfrnai.
Dac o ii aa, cred c vei fi pe cale s-mi schimbi felul meu de a gndi.
Asta i vreau.
i la ce i-ar folosi aceasta, atta timp ct chiar tu strui n greeala ta?
mi fac astfel datoria fa de sexul meu i cum iubesc femeile sunt
mulumit cnd pot face ceva pentru ele.
Chiar dac ai nfptui aceast minune, ea ar fi lipsit de orice urmare i
nu ai face astfel nimic c eu mi-a schimba felu-mi de a fi doar cu o singur
femeie, va fi cel mult o ncercare.
Felul n care vezi lucrurile mi se pare cum n se poate mai nimerit.
Tot ce-mi spui ine de un fel de prejudecat, eu cred mai degrab c nu
poi judeca vreun lucru fr s-l fi ncercat.
Cum? nu ai cunoscut nici o femeie?
Niciodat, dar tu... ai face din ntmplare ncercri att de
neprimejdioase?
Oh, ncercri, nu...femeile cu care m vd sunt att de iscusite i de
pizmae c nu a putea... nu, nu am cunoscut niciodat vreun brbat.
Ai fcut jurmnt s nu cunoti?
Da, n-am vrut s am ochi pentru ei, n-am vrut s cunosc dect pe unul
care s aib aceleai porniri deosebite, cum am eu.
Sunt mhnit c nu m-a ncercat i pe mine aceeai dorin.
Nu cred s se afle pe lume o alt fiin care s fie mai neobrzat...
i, rostind aceste cuvinte, domnioara de Villeblanche se ridic i i spuse
lui Franville c poate pleca. Tnrul nostru ndrgostit, pstrndu-i sngele
rece, o salut preaplecat i se pregti s ias.
Te ntorci la bal, i spuse cu nepsare domnioara de Villeblanche,
privindu-l cu prere de ru amestecat cu cea mai arztoare iubire.
Aa e, i-am mai spus, ai uitat.
Ducndu-te acolo, mi ari c nu eti vrednic de sacrificiul pe care l-am
fcut.
Cum, despre ce sacrificiu vorbeti?
M-am ntors de acolo ca s nu mai vd pe nimeni dup nenorocul c te-
am cunoscut.
Nenorocul?
M sileti s m slujesc de acest cuvnt, nu ine dect de tine s folosesc
un altul diferit ntru totul.
i cum s-ar mpca acesta cu pornirile care te stpnesc?
Ct de uor te lepezi de toate atunci cnd iubeti!
Ei bine, chiar aa fiind, i-ar fi cu neputin s m iubeti.
Fr ndoial, atta timp ct vei fi stpnit de , obiceiuri att de
ngrozitoare cum am vzut c ai.
i dac m-a lepda de ele?
Le-a jertfi i eu pe ale mele pe altarul dragostei... Ah! perfidule, ct de
tirbit va fi onoarea-mi pentru aceste cuvinte pe care abia mi le-ai smuls, mai
zise Augustine, avnd ochii n lacrimi i lsndu-se s cad n fotoliu.
Mi-a fost dat s fac ca gura care mi spune cel mai mult pe lume s
rosteasc cele mai ncnttoare cuvinte pe care le-am auzit vreodat, spuse
Franville, aruncndu-se la picioarele Augustinei...ah! m-au purtat nspre tine cele
mai curate gnduri de dragoste. D-i seama de neltoria mea i nu m pedepsi
pentru ea, i cad la picioare i i cer iertare i nu m ridic pn nu o s o am. l
ai n faa ta, domnioar, pe ndrgostitul cel mai statornic i mai nfocat. Am
crezut c trebuie s m folosesc de un iretlic pentru a nvinge o inim care,
altfel, tiu c nu s-ar fi lsat biruit. Dac am izbutit, frumoas Augustine, las la
o parte acele nravuri stricate de care ai gsit de cuviin s vorbeti i
ndrgostitului vinovat... vinovat, eu... vinovat de ceea ce ai crezut... Ah! cum
poi s-i nchipui c s-ar gsi cea mai mic aplecare spre desfru n inima celui
care te-a dorit ntotdeauna numai pe tine.
Trdtorule, m-ai nelat... dar te iert... ah, ce uor i vine ie cci nu
trebuie s-i prseti obiceiurile, vicleanule, aa c amorul meu propriu n-o s
se simt prea ncntat. Ei bine, nu-i nimic, ct despre mine, m las de orice vrei...
Iat, ca s-i fac pe plac, m lipsesc bucuroas de acele pcate la care se ajunge
fie din mndrie deart, fie din pornire proprie. Simt c natura e mai puternic
dect noi. Eu mi-am nbuit pornirile lsate de ea cu acele toane pe care acum
am ajuns s le ursc din rsputeri. Noi nu putem s ne mpotrivim naturii, ea ne-
a fcut pentru voi i pe voi v-a fcut pentru noi, s urmm, aadar, legile naturii,
ea mi le insufl acum i prin glasul iubirii, care le desvrete. Iat mna-mi.
Domnule, te cred om de onoare i n stare s-mi ceri mna. Dac au fost motive
care s te fac pe bun dreptate s nu m crezi vrednic de respectul tu
vreodat, voi ti s fiu att de binevoitoare i de plin de grij cu tine c mi voi
rscumpra greelile astfel ca s fii nevoit s recunoti c pcatele nscute din
nchipuire nu njosesc o fiin cu suflet ales.
Franville, n culmea fericirii, scldnd n lacrimi de bucurie scumpele mini
pe care nu le mai lsa, se ridic i se arunc n braele care-l primir:
O, tu, cea mai norocoas zi a vieii mele, strig el, ai tu tire de ceva care
s-l asemeni izbndei mele, cci eu am adus din nou pe calea cea bun o fiin
care va fi pe veci a mea.
Franville o mbrieaz de nenumrate ori pe iubita lui i i iau apoi rmas
bun. A doua zi el fcu cunoscut fericirea lui tuturor prietenilor. Domnioara de
Villeblanche era o alegere cum nu se poate mai nimerit, aa c prinii lui se
nvoir i nunta avu loc chiar n acea sptmn.
Dragostea, ncrederea, cumptarea cu msur, cuviina cea mai desvrit
i-au ncununat csnicia, cci el a tiut s fie att de ndemnatec nct a fcut din
cea mai pctoas fat cea mai neleapt i mai cinstit dintre femei.
Fiica mea, i spunea baroana de Frval celei mai mari dintre odraslele
sale, care urma s se cstoreasc a doua zi, abia mplineti treisprezece ani, eti
ca un nger de frumoas, eti mai fraged i mai drgu ca niciodat, mi pare c
amorului nsui i-a fcut plcere s-i zugrveasc trsturile, i totui iat-te
nevoit s ncapi pe mna unui btrn pozna ale crui apucturi ne dau mult de
bnuit... Este o nvoial pe care nu o vd nicidecum cu ochi buni, dar aceasta
este dorina tatlui tu. Eu a fi vrut s fac din tine o femeie cu trecere i nimic
altceva. Iat-te ns acum sortit s trti dup tine greutatea titlului de
preedint... Ceea ce m face s cad prad durerii este i gndul c poate nu vei
fi niciodat preedint dect pe jumtate... Ruinea m mpiedic s i spun prea
multe asupra acestui lucru, fata mea... dar e bine s tii c aceti btrni pctoi,
care se ngrijesc s i judece pe alii, fr s se ngrijeasc de a se judeca pe ei, au
cu toii gusturi destul de ciudate, obinuii cum sunt s triasc n deplin
nesimire... Aceti pctoi se stric de cnd ncep s umble, ei se pierd n
prpastia desfrului i se trsc n mocirl, n legea lui Iustinian i n neruinrile
capitalei, la fel ca i nprca care nu ridic din cnd n cnd capul dect spre a
nghii insecte, aa i pe ei nu i vezi ieind de aici dect pentru a pune la ndoiai
unele hotrri de mai sus sau pentru a da sentine. Ascult-m, deci, fata mea,
stai dreapt, cci dac i pleci astfel capul o s-i placi prea mult domnului
preedinte. Nu m ndoiesc c el nu te va face adesea, s stai cu faa la perete...
dar ca s sfresc, iat despre ce este vorba. Respinge fr nconjur soului tu
primul lucru la care o s te ndemne, sunt ncredinat c acest dinti lucru va fi
cu siguran de-a dreptul necinstit i nepotrivit... noi i tim gusturile, acum
patruzeci i cinci de ani datorit unui fel caraghios de a privi, lumea, acest
nefericit punga uuratic s-a obinuit s fac anumite lucruri altfel dect toat
lumea. l vei respinge, deci, fata mea, ascult ce-i spun, zicndu-i astfel: Nu,
domnule, n orice alt loc att ct vei dori, dar nicidecum n acesta.
Acestea fiind spuse, domnioara de Frval se pregtete, se nfrumuseeaz,
se mbiaz, se parfumeaz, preedintele sosete, gtit ca o ppu, pudrat din
belug, fonfind, hmind, vorbind despre legi i ornduind statul. Datorit
felului meteugit de a-i purta peruca, a hainelor sale strimte, a degetelor lui
grase i roii ce nu-i gsesc astmpr, abia i-ai fi dat patruzeci de ani, cu toate
c el se apropia de aizeci. Mireasa se dezbrac, ei ajung n pat i pentru prima
dat n viaa lui, preedintele, fie c voia s mai amne pentru o vreme n care
s-i pregteasc eleva, fie c se temea de vorbele usturtoare de ocar care le-ar
fi putut strni flecrelile nevestei lui, preedintele, cum am artat, pentru prima
dat n viaa lui nu se gndete s se aleag cu nimic altceva dect cu plcerile
ngduite. Dar domnioara de Frval, aa cum bine fusese nvat, aducndu-i
aminte c mama ei o sftuise s resping fr s se clinteasc primul lucru care i
se va cere, domnioara de Frval, deci, nu preget ca s se mpotriveasc
preedintelui:
Nu, domnule, nu o s-i fac pe poft, n orice alt loc att ct vei dori dar
nicidecum n acesta.
Doamn, spuse preedintele uimit, a putea s m mpotrivesc: m-am
ntrecut pe mine nsumi, mi-am dat osteneala... ntr-adevr, am avut tria...
Nu, domnule, n zadar ncerci, nu o s m ndupleci niciodat.
Ei bine, doamn, nu-mi rmne dect s te mulumesc, i spuse poznaul,
lund n stpnire farmecele dorite, mi-ar fi prut att de ru dac te-a fi
suprat, mai ales n noaptea nunii, dar ia bine seam, doamn, n zadar vei
ncerca altdat, nu o s m mai poi face s-mi schimb calea.
tiu bine ceea ce vreau s-i spun astfel, spuse tnra, lund poziie, nu
te teme c o s-i cer.
Haide hai dac asta voieti, zise acest de treab brbat fcndu-i pe
potriv, n numele lui Ganimede i a lui Socrate, fac-se dup cum i-e voia.
Nimic nu este mai sfnt pentru o familie dect onoarea celor care o
alctuiesc, dar dac acest tezaur a fost terfelit, orict de preios va fi fiind el, cei
care se ngrijesc s-l apere trebuie oare s fac acest lucru cu preul de a lua
asupra lor menirea umilitoare de a fi prigonitorii nefericitelor creaturi care au
adus jignire numelui lor? Nu ar fi oare mai nelept s aruncm n cumpn
grozviile cu care ei o chinuiesc pe victim i aceast vtmare, adesea deart,
pe care ei se plng c au suferit-o? n sfrit, cine este mai vinovat, dac e s
judecm dup dreptate? Oare acea fat slab i nelat sau oare nu cumva
acei apropiai ai ei care, dndu-se drept rzbuntori ai familiei, ajung s fie clii
acestei nefericite? ntmplarea pe care o punem sub ochii cititorilor notri poate
c va da un rspuns ntrebrii.
Contele de Luxeuil, locotenent general, brbat la vreo cincizeci i cinci,
cincizeci i apte de ani, se ntorcea n grab de la una din moiile lui din
Picardia. S fi fost pe la orele ase ale serii acelui sfrit de noiembrie, cnd
deodat auzi nite strigte de femeie care preau s vin dinspre unul din
drumeagurile aflate n apropierea drumului mare pe care l strbtea el. Contele
se oprete i-i poruncete feciorului de cas, care alerga pe lng trsur, s
mearg s vad ce este. I se aduce la cunotin c acolo se gsete o tnr de
aisprezece-aptesprezece ani, scldat n snge, dar c este cu neputin s te
lmureti asupra rnilor ei i c aceast fiin cere ajutor. Contele coboar
numaidect i el, alearg nspre aceast nenorocit, i vine i lui greu din pricina
ntunericului s-i dea seama de unde putea s-i neasc sngele, dar, din
rspunsurile pe care le primete, el afl c acesta curgea din vna braului de
unde se ia de obicei snge.
Domnioar, i spuse contele, dup ce i ddu ngrijiri acestei fpturi ct
se pricepu mai bine, faptul c m aflu aici nu m ndreptete s-i cer a-mi
spune despre pricina nenorocirii tale i nici tu nu ai fi n stare s m lmureti
acum despre aceasta. Urc n trsura mea i singurele noastre griji acum s fie ca
tu s te liniteti iar eu s te ajut la aceasta.
Spunnd aceasta, domnul de Luxeuil, ajutat de feciorul su de cas, o duce
pe aceast srman domnioar la trsur i pleac cu toii. Aceast neobinuit
persoan abia se vzu la adpost n trsur c i vru s ngaime nite vorbe de
recunotin, ns contele i ceru struitor s nu se osteneasc:
Mine, domnioar, mine mi vei face cunoscut, sper, tot ceea ce i s-a
ntmplat, dar astzi, datorit ascultrii de care e nevoie s m bucur din partea
ta, att prin vrsta mea ct i prin fericirea c am putut s-i fiu de folos, astzi i
cer cu struin s nu te gndeti la altceva dect la a te liniti.
i ei ajung acas la conte, acolo, acesta, ca s nu strneasc vlv, o
nvelete pe cea pe care o ocrotea cu o manta brbteasc i apoi feciorul su de
cas o duce ntr-o ncpere plcut de la captul locuinei lui, unde el vine s o
vad, dup ce i-a mbriat soia i fiul care l ateptau amndoi s cineze n
acea sear.
Contele, venind s-i vad bolnava, aduse cu el i un chirurg. Tnra
persoan este cercetat. Era ntr-un hal de descurajare de nedescris, avea faa att
de palid nct ddea de neles c i-ar mai fi rmas doar cteva clipe de trit,
totui ea nu avea nici un fel de ran. Ct privete starea ei de sfreal, ea venea,
dup spusele ei, din pricina pierderilor mari de snge pe care ea le suferea n
fiecare zi de mai bine de trei luni i cnd fata tocmai se pregtea s-i spun
contelui de la ce i se trgea n chip de necrezut aceast pierdere peste msur de
mare, tocmai atunci ea czu ntr-un fel de lein la care chirurgul i ddu cu
prerea c ei ar trebui s o lase s stea linitit i s se mulumeasc doar cu a-i
da leacuri i buturi ntritoare.
Tnra noastr nefericit putu astfel petrece o noapte destul de bun, dar
vreme de ase zile nu fu n stare s-i vorbeasc binefctorului ei despre
ntmplrile prin care trecuse. n sfrit, n seara celei de a aptea zile, cnd
nimeni din casa contelui nu tia c ea este ascuns aici i chiar ea, datorit
msurilor luate, nu i ddea seama unde se afla, deci, n seara celei de-a aptea
zile ea l rug pe conte s o asculte i ndeosebi s fie att de bun i s o ierte
pentru toate greelile pe care urma s le mrturiseasc. Domnul de Luxeuil i
lu un scaun, o ncredin pe protejata lui c nu l va prsi niciodat curiozitatea
pe care ea i-a deteptat-o i astfel ncepu frumoasa noastr aventurier s-i
depene nenorocirile.