Professional Documents
Culture Documents
ALEG
2017
Secciones / Sektionen / Sees Pgina / Seite
2
A) LITERATURA ALEMANA / DEUTSCHSPRACHIGE LITERATUR /
LITERATURA ALEM
Alberti, Miguel
Universidad Nacional de La Plata / CONICET Argentina
alberti.miguel@gmail.com
Alippe, Silvina
Universidad de Buenos Aires Argentina
sialippe@hotmail.com
En su obra teatral Leonce und Lena, Georg Bchner refleja su preocupacin por el dolor
humano en todas sus formas, desde aquel provocado por la injusticia, hasta el originado en la
propia desorientacin del hombre en el seno de la creacin, el sufrimiento existencial como el
fsico. La siguiente consecuencia (casi como si se tratara de consecuencias enmarcadas) se
deriva en el amor por todas las criaturas (como se advierte en Leonce), aunque sabemos que
la caracterizacin de Leonce es una irona al estereotipo romntico. Asimismo, sus personajes
experimentan un sentimiento de vaco o sinsentido de la vida que se apodera de ellos, sin
distincin entre clases sociales, que, como en el corazn del Romanticismo, se potencia en
quienes se hallan en las puertas de la muerte y recapacitan sobre su pasado, demostrando as
que el hombre no es dueo de sus actos (algo que tambin puede advertirse en La muerte de
Danton y en Woyzeck). De esta manera, el nihilismo se muestra como una dimensin
espiritual del sufrimiento humano. El paso siguiente, frentica e inevitable consecuencia, es la
locura, presente como desvaro intelectual y como la imposibilidad de sentir ni desear, como
3
algo que trasciende el nihilismo intelectual para convertirse en una nada emocional. Bchner
presenta estos temas con burla hacia el tedio y con prejuicios hacia la clase burguesa, en el
marco del Vormrz.
Bolle, Willi
Universidade de So Paulo Brasil
willibolle@yahoo.com
Der Bericht von Spix und Martius, Reise in Brasilien, 1817-1820 (3 Bnde, 1823-1831), ist
wohl die wichtigste Publikation in deutscher Sprache ber Brasilien. Auf der dritten und
letzten Etappe ihrer Reise, von Ende Juli 1819 bis Mitte Juni 1820, lernten die beiden
Naturforscher Amazonien kennen. Hier werden die vier Abschnitte ihrer Expedition
dargestellt:
1) Belm, Hauptstadt der Provinz Par und Eingangstor zu Amazonien. Die strategische Lage
des im Jahre 1616 von den Portugiesen im Amazonasdelta gegrndeten Sttzpunktes. Die
Topographie der Stadt, die Bevlkerung (inklusive der Indianer) sowie die wirtschaftliche
Bedeutung der Provinz. Dazu die Beschreibung eines Zeitablaufs von 24 Stunden in der
tropischen Natur unter dem quator.
4
2) Ein berblick ber Amazonien als Fluss-System, mit dem Hauptstrom, seinen
Nebenflssen, den natrlichen Kanlen, Seen und Inseln. Die verstreuten Pflanzungen und
vor allem die Vegetation des Regenwalds mit den begehrten Naturprodukten wie Nelkenzimt,
Salsaparille und Guaran. Die Fauna, von der Insektenplage bis zu riesigen Schlangen. Daran
anknpfend, die Fabeln der Indianer, besonders die der Flussmutter, sowie die Legende von
den Amazonen.
3) Die Nachbarprovinz Rio Negro, mit dem Hauptort Fortaleza da Barra (Manaus), damals
mit nur 3.000 Einwohnern, heute eine Metropole mit mehr als 2 Millionen. Strategische Lage
an der Mndung des Rio Negro in den Amazonas. Sttzpunkt fr die drei Grenzfestungen:
am oberen Rio Negro, am Rio Branco und am Solimes.
4) Die Erforschung des Rio Japur durch Martius, der die Indianer in ihrem Naturzustand
kennenlernen wollte. Auf seiner Fahrt bis tief hinein in das Gebiet des heutigen Kolumbien
lernte er u.a. die Indianerstmme der Jurs, Passs, Corunas, Corteus und Miranhas kennen.
Seine eurozentrische Beschreibung ihrer Kultur hat er spter in seinem Roman Frey
Apollnio (erst 1992 verffentlicht) kritisch revidiert.
Brunner, Mara
University of Education Schwbisch Gmnd Alemania
maria.brunner88@gmail.com
Sdtirols Annexion durch Italien am 1920 war das Ergebnis des Londoner Geheimvertrages
aus dem Jahr 1915; 1943 folgte der Einmarsch der Wehrmacht. Zoderer hat bislang mehrere
Werke vorgelegt, die sich mit den ethnischen Konflikten befassen; die Lage der Mittellosen
dokumentiert Zoderer Das Glck beim Hndewaschen (1976), der die Auswanderung im
Zuge der Option dokumentiert; das Gelobte Land im Reich wird zum Transport des Elends
an einen Ort, der den Neuankmmlingen feindlich gegenbersteht. Die ethnischen Grenzen
berwindende Liebesbeziehungen tauchen erst in der Sdtiroler Gegenwartsliteratur auf, z.B.
in J. Zoderers Die Walsche (1982). Das faschistische Geschichtsbild wird in
Schnittbgen (2000) von H. Flss deutlich. In Zoderers Erzhlung Wir gingen (2005)
spiegelt sich ein Lebenstrauma J. Zoderers: die Option der Eltern Zoderers fr das Deutsche
Reich 1939. Ich hab einen Bock geschossen bildet das Leitmotiv der Erzhlung Wir
gingen; denn der Vater erkennt zumindest im Nachhinein, von der Options-Propaganda
beschwindelt worden zu sein. In Zoderers Der Schmerz der Gewhnung (2002) wird klar,
dass der Ich-Erzhler das Verhltnis zur Italienerin Mara als Erweiterung des eigenen Ichs
aus Lust am Fremden eingeht. Fremdheit und die grundlegende Alteritt des Ichs werden im
historischen Kontext der Sdtiroler Geschichte des 20. Jahrhunderts gesehen.
Burello, Marcelo
Universidad de Buenos Aires Argentina
5
margbur@gmail.com
Lupette, Lonce
Goethe-Universitt, Frankfurt am Main Alemania
llupette@posteo.de
Die allmhliche Durchdringung aller Lebensbereiche von digitaler Vernetzung wirkt sich
auch auf die Produktions-, Zirkulations- und Rezeptionsbedingungen von Literatur sowie
deren Rolle als gemeinschafts- bzw. gesellschaftsbildender Agentin aus. Die Auswirkungen
zeigen sich insbesondere in der Lyrik, jenem Genre, das seit jeher zur Konstitution von
Kreisen, Bnden, Gruppen, Schulen und Netzwerken neigt. Zugleich drngen sich neue
Fragen bezglich der Beschaffenheit und Wirkung frherer Dichterzirkel als literarische und
soziale Paradigmata auf. In diesem Sinne ist zuletzt besonders der Georgekreis erneut ins
Bewusstsein verschiedenster Perspektiven geraten, von literatursoziologischen ber
rezeptionsgeschichtliche bis hin zu konomischen und ideologiegeschichtlichen
Fragestellungen.
Als besonders wichtig erscheint dabei das Problem der bewussten Planung eines Netzwerks
zur Herstellung, Verbreitung und Rezeption von Gedichten sowie deren Wirkung innerhalb
und auerhalb einer Gemeinschaft, die sich mit durchaus unterschiedlichen
gesellschaftspolitischen Anliegen um die Figur Georges als vermeintlichem Zentrum
konstituiert: Inwiefern lsst sich die programmatische Frderung eines Kunstwollens als
gesellschaftliches Projekt denken, wenn die Produktions- und Rezeptionsumstnde einer
starken Kontrolle und Konzentration unterliegen? Wie steht es um die paradoxe Spannung
zwischen zunehmender Institutionalisierung des Kreises bei gleichzeitiger Verselbstndigung
der Wirkung jenseits seiner Mitglieder? Dies sind die Fragen, deren Errterung sich unser
Vortrag widmet.
Die Leiden des jungen Werther de Johann Wolfgang von Goethe: diversas
configuraciones de la Naturaleza
El presente trabajo aborda la configuracin de la naturaleza dentro de Las penas del joven
Werther de Johann Wolfgang von Goethe. Con este propsito, y atendiendo las caractersticas
especficas del Sturm und Drang como movimiento precursor del Romanticismo en
Alemania, se estudiar el modo en el que aqulla funciona en relacin a la subjetividad del
hroe, como escenario para el amor, en su vinculacin con el suicidio, o bien, segn la forma
en que se construye lingsticamente.
Se har hincapi, sobretodo, en la relacin de consonancia o disonancia establecida entre la
naturaleza y el hroe para, en una segunda instancia, echar luz sobre los modos en los que la
naturaleza apareci representada durante la primera etapa de la produccin del joven Goethe.
6
La hilandera pensativa: anlisis de la figura de la Spinnerin en Der blonde Eckbert de L.
Tieck y Der fliegende Hollnder de R. Wagner
(Die nachdenkliche Spinnerin-Figuren in Ludwig Tiecks Der blonde Eckbert und
Richard Wagners Der fliegende Hollnder)
Closs, Marina
Universidad de Buenos Aires Argentina
dryconcrete@gmail.com
Tanto la cultura alemana popular como la tradicin literaria han asociado el trabajo en la
rueca con la diligencia, la habilidad y la obediencia femeninas. Las hilanderas son una figura
recurrente en muchas de las obras ms representativas de la literatura alemana entre el siglo
XVIII y XIX.
En este trabajo, nos proponemos comparar y analizar las figuras de Bertha (El rubio Eckbert,
L. Tieck, 1797) y Senta (El holands errante, Richard Wagner, 1843), dos personajes
asociados al trabajo con la rueca. Si bien ambas hilanderas fueron concebidas en contextos
temporales diferentes, tienen en comn el hecho de encontrarse en conflicto con uno de las
virtudes asociadas a la Spinnerin por tradicin: la obediencia. Partiendo de este conflicto
comn a ambas, prestaremos especial atencin en nuestro anlisis a la funcin que cumple la
actividad de hilar en relacin al deseo individual y al orden establecido en cada uno de los
textos. Analizndolos en sus rasgos especficos, pasaremos luego a compararlos y cotejar sus
rasgos comunes.
Propondremos que el trabajo en la rueca adquiere en estos textos un valor simblico especial:
como trabajo exclusivamente manual, las horas de labor frente a la rueca se transforman en
ocasin privilegiada para el libre fluir del pensamiento. De esta manera, la actividad de hilar
se vuelve una poderosa metfora de la introversin, al tiempo que el montono girar de la
rueca abre un espacio de indeterminacin entre deseo y deber, autonoma y obediencia que
emparenta a Bertha y a Senta, an en contextos temporales completamente diferentes.
Colis, Roberto
Universidad de Guadalajara / Universidad de Leipzig Mxico
robertocolis@gmail.com
No toda ficcin corta es una Kurzgeschichte (traducida generalmente como relato corto) y
no todas las Kurzgeschichten son denominadas o publicadas como tales. El relato corto en
lengua alemana, fuertemente marcado por la tradicin norteamericana de la short story
(ejemplificada por autores como Ernest Hemingway y Raymond Carver), es un gnero
todava frecuentado por narradores contemporneos.
7
Si bien el relato corto en lengua alemana conoci su auge a partir del periodo de posguerra
gracias a autores como Heinrich Bll, Herbert Roch, Ernst Schnabel, Bruno Hampel y Luise
Rinser, el panorama contemporneo ofrece numerosos nombres de autores que recurren a la
condensacin de la accin y a la atenuacin de la trama como medio de contundencia
narrativa: Ingo Schulz, Franz Dobler, Manuela Reichart, Hanna Lemke, Jochen Rausch, Peter
Stamm y Andr Grab son algunos de ellos. La ponencia aqu propuesta pretende trazar un
panorama de autores contemporneos del relato corto en lengua alemana, as como las
caractersticas formales de su obra que permiten su clasificacin en el gnero de la
Kurzgeschichte.
Cornejo, Renata
J. E. Purkyne-Universitt, st nad Labem Repblica Checa
renata.cornejo@yahoo.de
Der Beitrag geht der Frage nach, wie sich die noch in den 1980er Jahren marginalisierte
Migrationsliteratur heutzutage unter der Etikettierung interkulturelle bzw. transkulturelle
Literatur auf dem Literaturmarkt etabliert hat und mittlerweile zur zentralen Tendenz der
deutschsprachigen Gegenwartsliteratur geworden ist.
Am Beispiel von Autoren und Autorinnen tschechischer Herkunft, die im Zusammenhang mit
dem gescheiterten Prager Frhling 1968 in die deutschsprachigen Lnder migriert und die
deutsche Sprache zu ihrer Literatursprache gewhlt haben, wird die Verortung der
interkulturellen Literatur im Spannungsfeld von Peripherie und Zentrum dargestellt und ihr
Mehrwert diskutiert. Untersucht wird, wie sich der vollzogene Sprachwechsel auf die
Situierung der Autoren und Autorinnen zwischen Heimat und Fremde in kultureller,
literarischer und sprachlicher Hinsicht - ausgewirkt hat. Im Mittelpunkt steht dabei die Frage,
inwiefern der Sprachwechsel Eingang in die eigene literarische (Fremd)Sprache und
literarische Darstellung gefunden hat bzw. welche Rolle er fr die Konstituierung der eigenen
Identitt zu spielen vermochte.
Palabras clave: Nibelungenlied - pica heroica - cdigo cortesano - figura femenina - valkiria
Schlagwrter: Nibelungslied - Heldenepos - Hfische Welt - Walkre - Nibelungenlied -
Mittelalter
8
La superposicin del cdigo cortesano y del cdigo de la pica heroica en la Nibelungenlied
ha sido materia de anlisis y de debates con el fin de postular diversos posicionamientos
sobre el modo en el que ambos se integran o la primaca de uno sobre otro. En este trabajo
asumiremos la postura de que dichos cdigos se hallan superpuestos y operativos de forma
simultnea a lo largo de toda la obra y de que dicha simultaneidad de cdigos es, a nuestro
juicio, particularmente evidente en el tratamiento de dos figuras femeninas capitales de la
obra: Brnhild y Kriemhild, de quienes es posible afirmar que recorren un camino inverso,
espejado, de transformacin: de arquetipo de mujer corts a valkiria en el caso de Kriemhild,
y de valkiria a mujer corts en el caso de Brnhild.
A partir de este presupuesto y del anlisis pormenorizado de estas figuras, es nuestro objetivo
arribar a los elementos que conforman la visin particular de la materia nibelngica en la
Nibelungenlied, especialmente aquellos que dan cuenta de la concepcin presente en el texto
acerca de los usos (legtimos o ilegtimos) de la violencia en la sociedad del siglo XIII y del
lugar de la mujer en este contexto.
9
e desventuras da personagem ao longo de distintos momentos histrico-culturais da
modernidade, percorrendo o perodo complexo da Contrarreforma, do projeto Iluminista e do
nascimento do sistema capitalista.
Garca-Wistdt, Ingrid
Universitat de Valncia Espaa
ingrid.garcia@uv.es
10
que con frecuencia haba sido solo una parada en el camino del viajero, despert entonces,
por su pasado rabe-musulmn, un inters especial y se convirti en un destino independiente
y en portadora de un significado cultural muy concreto como ciudad del Cid a lo largo de
prcticamente todo el siglo XIX.
11
Sprachen der Ankunftslnder geschrieben sein werden, kann ich mir vorstellen und hoffe ich,
dass in ihnen die Spuren der Herkunftssprachen erkennbar bleiben werden." Diese Spuren der
Herkunftssprachen sind bislang wenig untersucht worden; die Andersartigkeit ist viel eher
konstatiert als nachgewiesen worden. Im hier skizzierten Beitrag soll es genau hierum gehen:
der Frage nachzugehen, wie sich die Andersartigkeit sprachlich und stilistisch, thematisch
und inhaltlich materialisiert. Es wird mit verschiedenen Werken zu arbeiten sein: Nino
Haratischwilis "Das achte Leben (Fr Brilka)" wird zu den untersuchten Romanen gehren.
Und Antonella Catones Analyse wird fr die theoretische Erschlieung hilfreich sein.
Em seu estudo sobre Kafka, Oliver Jahraus aponta para a importncia de se estudar Kafka no
apenas a partir do texto ou da vida do autor tcheco, mas a partir da perspectiva da escrita
(Jahraus, 2006). E justamente esse aspecto da pesquisa atual sobre Kafka que Waldemar
Fromm ressalta em captulo intitulado Schaffensprozess do Kafka Handbuch (Engel e
Auerochs, 2010). Dentre os estudos que se ocupam com a escrita de Kafka, Fromm cita
alguns que abordam o tema dos sonhos. O prprio Kafka, em determinada passagem de seu
dirio, nos leva a entender que seus escritos teriam um aspecto de sonho. De fato, em dados
momentos, possvel notar nos textos do autor este aspecto de sua escrita. Tendo como
premissa que o sonho influencia a escrita de Kafka, procuro estudar o texto a partir desta
tica. Em certos trechos de Amerika ou O desaparecido, o carter de sonho da narrativa pode
ser percebido de maneira mais aguda. Pretendo nesta comunicao defender a premissa da
qual parto, e para isso apresentar trechos do romance em que este carter de sonho pode ser
percebido assim como ressaltar os elementos destes trechos que, juntos, parecem contribuir
para este carter.
12
O presente texto trata da obra Fama: um romance em nove histrias, do escritor alemo
Daniel Kehlmann, e parte de minha pesquisa no curso de doutorado em Letras na UFRGS.
O romance configura-se em vrias histrias que se entrelaam. Nesse, enfatiza-se a
personagem Maria Rubinstein, uma escritora que viaja ao oriente para participar de
conferncias no lugar do escritor Leo Richter. Uma srie de mal-entendidos resulta no
anonimato dela. No incio no a reconhecem como escritora, nem como cidad alem. Com o
passar do tempo, a prpria Maria no mais se reconhece. Isso desencadeou um estudo sobre o
reconhecimento. Dentre os pressupostos tericos, estuda-se Ricoeur (2007), (2004) e (2014),
tratando do si-mesmo como outro, da memria/esquecimento e do percurso do
reconhecimento, Honneth (2003), sublinhando a luta por reconhecimento e Oliveira (2006),
abordando a identidade tica e a moral do reconhecimento. No decorrer da anlise, possvel
observar o quanto as relaes humanas so frgeis, e que o anonimato e o sucesso so
condies efmeras. Assim sendo, a exemplo da personagem Maria Rubinstein, percebe-se
que a luta pelo reconhecimento uma fora moral do indivduo e esse percurso envolve o
reconhecer-se a si, o relacionamento intersubjetivo e o reconhecimento mtuo.
Kofer, Sandra
DAAD de Tucumn Argentina
sandra.kofer@daad.org.ar
Anhand der Entwicklung der interkulturellen Literatur in Deutschland seit den 60er Jahren,
die einherging mit dem wiederholten Versuch einer neuen Begriffsbestimmung und
Definition, von der Gastarbeiterliteratur, der Literatur der Betroffenheit ber den Terminus
der Migrantenliteratur hin zur inter- bzw. transkulturellen Literatur, lsst sich gleichzeitig die
Tendenz hin zu immer komplexeren Formen der Autofiktion in der literarischen Produktion
ablesen.
Wurden in den Texten der sogenannten Literatur der Betroffenheit, die in den 60er und 70er
Jahren entstand, in erster Linie Alltagsthemen aus dem Leben der Immigranten wie
Fremdheit, Arbeit, Sprachproblematik verhandelt auch und vor allem um die Situation der
Migranten ins Bewusstsein der Nachkriegsrepublik zu rufen erweitert sich das Spektrum in
den folgenden Jahrzehnten: Ab den 80er Jahren rckt das autobiografische Material immer
weiter in den Hintergrund und wird mehr und mehr zur Projektionsflche fr hybride
Sprachkunst und Identittsentwrfe.
Autofiktion bietet sich insofern als besonders produktive literarische Form fr die
interkulturelle Literatur an, als dass sie keine klaren Grenzen definiert, multiple
Bedeutungszuweisungen zulsst und grundstzlich hybrid konstruiert ist. Dies korreliert mit
Kategorien und Techniken der interkulturellen Literatur, wie Intertextualitt,
Karnevalisierung, Mimikry und Polyphonie, die ebenfalls Hybriditt implizieren.
Die verschiedenen Ausformungen autofiktionalen Schreibens werden anhand von Texten von
Aysel zakin, Emine Sevki zdamar und Yoko Tawada aufgezeigt. Die Autorinnen fhren
den Leser in ein Spiegelkabinett aus Fiktionalitt und Authentizitt, aus kontinuierlicher
Maskierung und Demaskierung. Die Texte sind als Schnittstelle zwischen Fiktion und
Realitt angelegt, ohne sich eindeutig festlegen zu lassen. Sie lesen sich als vielfach
verflochtene rhizomartige Struktur aus Anteilen verschiedener Sprachen, Biografien,
Bedeutungsebenen, literarischen Genres, Fiktionalitt und Realitt, die sich berschneiden,
13
aufeinander verweisen und ber kein hierarchisierendes Zentrum verfgen. Diese Strategie
wird bewusst eingesetzt, um die eindimensionale Kategorisierung nach der ethnischen
Herkunft der AutorInnen und dem darin impliziten monolithischen Kulturbegriff zu
unterminieren.
Pretende-se aqui indicar que a preferncia de Goethe pelo smbolo frente alegoria, declarada
nos textos da dcada de 90 como ber die Gegenstnde der bildenden Kunst, permanece na
obra do o autor como busca por uma linguagem capaz de descrever fenmenos naturais e
obras da indstria humana (como a arquitetura) para os quais a mera percepo emprica
insuficiente. J a partir da viagem italiana (1786-1788) Goethe reconhecer a necessidade de
uma linguagem capaz de expressar fenmenos ao mesmo tempo simultneos e sucessivos, ou
ento medidas e propores que escapam aos sentidos, como no sublime. A impossibilidade
de descrio desses processos na linguagem pode ser suprida apenas por um knstlicher
Vortrag, uma apresentao artificial e artstica, uma espcie de linguagem de segunda
ordem: Deveramos admitir um tipo de apresentao artificial e artstica. preciso construir
uma simblica! Mas quem poderia dar conta dela? Quem seria capaz de reconhecer seus
resultados? (Goethe, HA XIII, 36).
HINZE. Oh, o amor! Quo grande seu poder que sua voz as tempestades ameniza, um
pblico palpitante tranquiliza, o corao de espectadores crticos amolece, que de sua ira e de
toda sua formao esquece. Os espectadores habituados s peas iluministas se chocam com
o espetculo teatral em que os atores e as personagens reiteradamente interagem com a
plateia. Trata-se de um teatro dentro do teatro, ou, metateatro. A pea Der gestiefelte Kater
(O gato de botas), escrita em 1797 por Ludwig Tieck (1773-1853), revela-se bastante ousada
a seu tempo na medida em que os atores do espetculo em encenao se dirigem
14
explicitamente aos espectadores, que tambm so personagens do drama. Isso a faz parte da
pea? questiona um dos espectadores. No jogo vertiginoso entre iluso e realidade que
suspende as leis do gnero dramtico, Tieck antecipa a crise do drama moderno. Esta
comunicao tem como objetivo apontar a maneira como a comdia de Tieck manifesta
alguns dos aspectos que Peter Szondi (1929-1971) identifica no teatro entre o final do sculo
XIX e meados do sculo XX e que, segundo as consideraes de seu estudo, culminaram na
chamada crise do drama moderno.
Se Rodin fez da superfcie o elemento essencial de sua arte, possvel que Czanne o tenha
encontrado nas cores, assim como Hammershoi na sobriedade do espao. Rilke, por sua vez,
apreendeu a essncia das artes plsticas desses criadores e as concebeu a partir de seu vis
artstico: a poesia. Do interesse de Rilke pelas artes plsticas afloraram as
chamadas Dinggedichte, no Brasil conhecidas como poesias-coisa ou poemas-coisa.
Conhecidas sobretudo pela concretude e impessoalidade, a vertente potica
da Dinggedicht tem como propsito especfico e potico a interpretao de objetos. Para o
poeta, por meio deles ou das coisas criadas que o artista capaz de expressar sua essncia
espiritual, sua viso de mundo. A princpio Rilke empregou a palavra Ding em suas
correspondncias para designar objetos de arte (Kunst-Ding), tais como as esculturas de
Rodin, porm, adiante, percebe-se que o termo passa a assumir diferentes noes.O objetivo
desta comunicao pensar nos modos de composio/interpretao de coisas de Rilke em
meio a afinidades com os trabalhos plsticos, a partir da anlise de um poema-coisa no qual
ser identificado trs caractersticas intrnsecas da poesia e Rilke: cor, gesto e espao.
15
Tod (1826) erscheinen. Auer diesem monumentalen Reisebericht (und anderen
bedeutenden Arbeiten) hat Martius die von A. von Humboldt so hoch geschtzte Studie
Genera et species palmarum verffentlicht (1823 bis 1853) und ber vierzig Jahre an der erst
1906 abgeschlossenen Flora brasiliensis gearbeitet. Was jedoch den Werken Martius eine
besondere Note verleiht, ist das ihnen von Goethe entgegengebrachte Interesse, von welchem
der Briefwechsel, die Aufzeichnungen der Gesprche (Eckermann) und weitere uerungen
des Dichters Zeugnis ablegen. Ziel des Vortrags ist es, einige Aspekte der Reisen und
Forschungen Martius in Brasilien darzulegen und ihre Rezeption bei Goethe sowie mgliche
Einwirkungen auf dessen literarisches Schaffen zu errtern. Darber hinaus soll der Vortrag
auf Aspekte des wissenschaftlichen und kulturellen Austausches zwischen Goethe und
Alexander von Humboldt sowie anderen Sdamerika-Reisenden eingehen.
Midgley, David
Cambridge University Reino Unido
drm7@cam.ac.uk
In seiner 1938 verfassten Schrift Die deutsche Literatur (im Ausland seit 1933) hat Dblin
seinen 1937-38 erschienenen Amazonas-Roman damals noch unter dem Titel Das Land
ohne Tod bekanntlich als ein Gegenber der mythischen Welt sdamerikanischer Indianer
und der europischen Civilisation, eine Art Generalabrechnung mit unserer Civilisation
beschrieben (Schriften zu sthetik, Poetik und Literatur, S. 352). Die neuere Forschung zu
dem Werk (Hildenbrandt 2011; Bchel 2012) hat den Aspekt der Zivilisationskritik sowie die
Orientierung des Erzhlverlaufs an bekannten Theorien der europischen Moderne klar
herausgestellt; Dblins Darstellung der Eingeborenen bleibt dagegen bis auf die wertvolle
Charakterisierung der Unterschiede zwischen den dargestellten Eingeborenenkulturen bei
Heinze (2003) weitgehend unterbeleuchtet.
In meinem Beitrag mchte ich auf die Bedeutung bestimmter ethnographischer Publikationen
fr die Motivik, die Themenentwicklung und die Gesamtstruktur des Werks hinweisen.
Insbesondere will ich zu klren versuchen, wieso Dblin dazukommt, die Situation im
Uaupes-Gebiet mit der Legende der Amazonen in Verbindung zu bringen und den Schlussteil
des Werks in einer Begegnung zwischen Europern und Indianern im franzsischen Guayana
in den 1930er Jahren ausklingen zu lassen.
Deutsche Identitt(en) und Differenzen im Thomas Brussigs Roman Das gibts in keinem
Russenfilm
16
In diesem Roman geht es um eine Art von fiktionaler Autobiographie seines Autors, die
zwischen dem 19. Dezember 1964, Brussigs Geburtstag, und dem Ende des Jahres 2014, der
Zeit, in der er mit seiner Autobiographie fertig ist, spielt. Im Laufe der 25 Kapiteln erzhlt
Brussig von verschiedenen Stationen seines Lebens, die fr ihn wichtig und interessant
waren: Seine Schulzeit, seine Lieben, seine ersten Schriften, seine Probleme mit der Stasi, der
Mauerfall, die wichtigsten politischen Ereignissen der Geschichte nicht nur der DDR,
sondern auch der BRD usw.
Mehrmals verwendet Brussig das durch die Leipziger Montagsdemonstrationen bekannte
Motto Wir sind ein Volk, aber er kommt auf den Gedanken, dass es sich nicht um ein einziges
Volk handelt, sondern um zwei verschiedene Staaten, Kulturen und Meinungen, die sogar in
dem seit 1991 wiedervereinigten Deutschland existieren.
Nicht ohne Ironie und Humor versuchter in Passagen seines Romans zu erzhlen, dass es
damals natrlich politische, soziale und kulturelle Differenzen zwischen beiden deutschen
Staaten gegeben hat, aber leider gibt es diese Differenzen noch heute in den Kpfen mancher
Brger der alten und der neuen Bundeslnder.
Nowinska, Magdalena
Universidade Estadual de Campinas Brasil
mnowinska@posteo.org
A reflexo sobre a relao ambgua entre fatos e fico, na vida e na literatura, faz parte do
repertrio narrativo da literatura contempornea. Diversos autores da contemporaneidade
tratam desse fenmeno em suas obras (mais ou menos) ficcionais de diversos modos. Um
desses autores o austraco Norbert Gstrein. Em seus romances, Gstrein mescla um modo
aparentemente tradicional e realista de narrar com algo que talvez poderia ser chamado de
"potica de conjecturas": um modo de narrar no qual o narrador permanentemente questiona
fatos, inclusive os do prprio discurso. Gstrein aplica esse modo narrativo para temas
polticos e ticos da atualidade, tais como o Holocausto, as guerras na antiga Iugoslvia, o
radicalismo poltico e religioso ou o conflito no Oriente Mdio. Minha proposta visa a
discutir os princpios e efeitos da potica de Gstrein, analisando romances como Die
englischen Jahre (1999), Das Handwerk des Ttens (2003) e Eine Ahnung von Anfang
(2013).
Orlante, Emiliano
Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional Arturo Jauretche Argentina
emilianoorlante@gmail.com
17
Palabras clave: Goethe - Modernidad - Ilustracin - humanidad - smbolo
Schlagwrter: Goethe - Moderne - Aufklrung - Humanitt - Symbol
Uno de los problemas que ha ocupado al Goethe (1749-1832) maduro fue la evolucin
desmesurada e incontrolable de la Modernidad. De hecho, este problema socioeconmico
ocup la produccin madura y tarda de Goethe; el peligro de aniquilacin de la naturaleza y
del gnero humano que lleva consigo el perodo moderno en su evolucin catica e irracional
tom suma importancia y forma esttica en la segunda parte de Fausto (Vedda 2015: 154-
155). En este sentido, nuestra propuesta para el presente trabajo consiste en dar cuenta del
potencial crtico del texto de Goethe a partir del relevamiento de algunos smbolos que
pueden leerse como momentos de verdad en trminos estticos. Con ello, podremos evaluar la
fuerza del pensamiento goetheano en la Europa de la Restauracin y revalorizar su vigencia
en tiempos del neoliberalismo.
Hacia la segunda dcada del siglo XIX, cuando E. T. A. Hoffmann produce la mayor parte de
su obra literaria, si bien la esttica del Romanticismo ya cuenta con una amplia tradicin en el
campo de la literatura, en la msica, su desarrollo recin est comenzando a consolidarse de
la mano de Ludwig van Beethoven. Hoffmann, que es contemporneo del anterior, lo admira
y lo coloca en el vrtice superior de la trada que completan Mozart y Haydn. Las
composiciones de los tres, dice, respiran un mismo espritu romntico. En el presente
trabajo nos proponemos analizar la concepcin de lo romntico por parte de Hoffmann. Para
esto, tendremos en cuenta sus escritos ensaysticos sobre msica que aparecen en Fantasas a
la manera de Callot y Los hermanos de San Serapin, as como otras obras en las que trata el
tema de la msica y de la figura del artista (Opiniones del gato Murr). Este corpus inicial, a
su vez, podr ampliarse para incluir referencias contextuales sobre historia de la msica, otros
autores del Romanticismo alemn (que abordaron el tpico de la msica y la figura del artista
msico) y el dilogo con la crtica especializada.
18
Die Zunahme politisch, sozial und kologisch bedingter Krisen des 21. Jahrhunderts
verursachte eine deutliche Zunahme an Buchverffentlichungen, die sich mit Science Fiction
und post-apokalyptischer Thematik beschftigen. Die Mehrheit dieser Werke hat nicht die
Absicht, eine realistische Darstellung der kommenden Welt anzubieten, sondern sie sind eine
Spiegelung der aktuellen Sorgen und ngste. Eine betrchtliche Zahl dieser Bcher hat einen
Ich-Erzhler, so z.B. Heinz Helles Eigentlich mssten wir tanzen (2015), Thomas von
Steinaeckers Die Verteidigung des Paradieses (2016) und Nis-Momme Stockmanns Der
Fuchs (2016). Whrend der Erzhler in dritter Person den Leser gewissermaen an der Hand
durch die futuristischen Geschichten fhrt und ihm die gesamten Neuigkeiten vorstellt,
tendiert der Ich-Erzhler dazu, tote Winkel herzustellen; einerseits weil er selbst ber eine
limitierte Perspektive verfgt, andererseits weil er seinen Adressaten fr einen Zeitgenossen
hlt, dem die Welt der Zukunft so bekannt ist wie ihm selbst. Das Ziel dieses Vortrags ist die
Funktionen und Taktiken der Ich-Erzhlung in Werken mit Science-Fiction-Thematik zu
diskutieren.
Pereyra, Soledad
Universidad Nacional de La Plata / CONICET Argentina
solespereyra@googlemail.com
Palabras clave: teatro posmigrante - intimidad - emocin - activismo poltico - Sasha Mariana
Salzmann.
Schlagwrter: postmigrantisches Theater - Intimitt - Emotion - politischer Aktivismus -
Sasha Marianna Salzmann
Histricamente, los estudios de teatro han asociado la intimidad con la vida interna de los
personajes (especialmente en el teatro ntimo francs de los veinte), con el espacio fsico que
gesta una forma de lazo ntimo entre los actores y los espectadores durante la performance
(como el Kammerspiel alemn y el Intima teatern de Strindberg) o incluso con un
sentimentalismo pattico rechazado por la crtica brechtiana. Tal como sostiene Pa vis (2016),
la intimidad ha resurgido bajo distintas formas y nombres. El presente trabajo desglosa
algunas de esas formas de la intimidad y la emocin en los estudios de teatro, para luego
analizar su presencia y articulacin en los monlogos de dos obras de Sasha Marianna
Salzmann (n.1985): Muttersprache Mameloschn (2013) y Meteoriten (2016). El examen de
los mnologos de Salzmann quien es una de las representantes del llamado teatro
posmigrante en alemn exhibe que la intimidad en sus obras no tiene que ver nicamente
con revertir la economa de la representabilidad de minoras de una sociedad multicultural. La
emocin aqu abandona su tradicional asociacin con el pathos y la imposibilidad de
actuar (Didi-Huberman, 2013: 26) y representa una forma de activismo poltico, que
construye teatro como la clula ms pequea de una sociedad ms justa (Salzmann, 2015).
Verstand als Phantasie: Eine Interpretation von Der blonde Eckbert, von Ludwig von
Tieck
19
Perez, Juliana
Universidade de So Paulo Brasil
julianaperez@ysp.br
Verschiedene Kritiker sind sich darber einig, dass das Jahr der Verffentlichung von Der
blonde Eckbert, 1797, eine groe Wende fr Ludwig Tieck bedeutet. So sagt Albert Meier:
"Um 1797 verlagert Tieck jedoch die Storichtung seiner Satiren von der unvernnftigen
Schwrmerei auf die bornierte Vernunftglubigkeit." (Meier, 2011, S. 28). Nach Meier
bezieht sich Tiecks Kritik sich nicht so sehr auf die Erkenntnistheorie des Rationalismus,
sondern auf eine "naturalistische Poetik", die nach seiner Meinung die knstlerische Freiheit
beschrnken wrde. Jedoch erlauben sowohl Tiecks anfngliche Nhe zur Sptaufklrung und
als auch seine Distanzierung davon, besonders in diesem Mrchen, eine tiefere Kritik an
sptaufklrerischen Grundannahmen zu sehen, die weiter geht als die romantische Idee von
der Abschaffung der Grenzen zwischen Wirklichkeit und Traum. Anders als in vielen Texten
der Romantik gelten hier Phantasie und Ambiguitt gelten nicht als zu verteigendem Pendant
zum Verstand, sondern: Der absolute Glaube an den Verstand wird als Phantasie mit
tragischer Konsequenzen entlarvt. Indem Tieck seinen Eckbert an den eigenen Gedanken
zugrunde gehen lsst, verbindet er mit seiner Literatur die Aufgabe, nicht in die Phantasie des
Verstandes zu verfallen.
Sob a luz do paradigma terico da montagem literria delineado por Walter Benjamin nas
Passagens, a comunicao articula-se em torno do manuseio literrio de Winfried Georg
Sebald. Transcorre, para tanto, por desdobramentos pertinentes da formulao benjaminiana
para aproximar-se do intento a uma compreenso das concepes de histria e de literatura
que envolvem e fundamentam a trama ficcional de W. G. Sebald. A leitura da escrita
ficcional de W. G. Sebald a partir da montagem literria benjaminiana nos revela o processo
criativo do autor alicerado no conjunto heterclito de documentos histricos e matria
apcrifa de que dispe, uma coleo de resduos que o autor contempla e articula, com um
meticuloso gesto potico, para conformar suas narrativas em tramas ambguas, tecidas com os
fios do real e da imaginao, do factual e da fico. Um manuseio que se trama, oportuno e
possvel, para Sebald, nas lacunas da Histria e a partir dos restos deixados margem das
grandes construes historiogrficas.
20
(Perspektiven ber die franzsische Justiz in E. T. A. Hoffmanns und W. Alexis
berarbeitungen des Falles La Pivardire)
Pivetta, Carola
Universidad de Buenos Aires Argentina
carolapivetta@hotmail.com
En varios compendios de procesos reales famosos del siglo XVIII se incluye la historia del
falso crimen del seor de la Pivardire (el abogado francs F. Gayot de Pitaval lo narra en
Causes clbres et intressantes, avec les jugements qui les ont dcides, que se editan desde
1734, luego tambin su colega e imitador F. Richer). Estas obras sirven de base a Die
Marquise de la Pivardire (1821), de E. T. A. Hoffmann, y Der Herr von Privardire (1843),
de W. Alexis (aparecida en el tomo 4 de Der neue Pitaval, que este coedita junto con J. E.
Hitzig).
En este trabajo comparemos estas dos reescrituras decimonnicas del caso de finales del siglo
XVII, estudiando en primer lugar cules son y qu sentido tienen las amplificaciones y
variaciones respecto de las fuentes mencionadas. En segundo lugar, examinaremos la visin y
valoracin acerca de la justicia francesa que se deduce de cada narracin, para poder
establecer, comparando a su vez con otras historias de crmenes de los mismos autores que
transcurren en la Francia del siglo XVII (Das Frulein von Scuderi; otras narraciones
editadas en el Nuevo Pitaval como por ejemplo Die Marquise de Ganges), cmo funciona en
cada caso la reconstruccin de ese lugar y momento histricos en relacin con el presente
alemn de la Restauracin.
Poenitz, Paula
Universidad Nacional de Rosario Argentina
paupoenitz@hotmail.com
La obra de Celan despliega, casi como ninguna otra, la ausencia de certeza del lenguaje y, a
travs del lenguaje potico, el velo que se teje alrededor de la imagen. Boca y lengua, ojos
y orejas tienen en la potica celaniana un lugar inestable, la oscilacin del que dice o no, del
que calla o habla, del que oye o escucha, del que ve o es cegado por lo que mira. A travs de
la lectura de Conversacin en la montaa y de algunos poemas de Amapola y Memoria,
intentaremos indagar el discurso y la palabra potica que se trama en esta configuracin de
un yo desperdigado en diferentes voces y personas gramaticales as como en un cuerpo
fragmentado que muestra, en su negacin del mundo sensible, otro modo de percepcin, tal
vez la nica posible despus de Auschwitz.
21
La teora teatral de Friedrich Schiller en su correspondencia con Wilhelm von
Humboldt
(Die theatralische Theorie Friedrich Schillers in seinem Briefwechsel mit Wilhelm von
Humboldt)
A presente comunicao pretende apresentar uma anlise da figura da femme fatale, a mulher
fatal, desenvolvida com maior intensidade na literatura do sculo XIX, como catalisadora do
desencadeamento do duplo em uma breve seleo de contos de E. T. A. Hoffmann. Motivo
que perpassa um grande nmero de narrativas, o duplo abordado pelo autor por diferentes
perspectivas e com diferentes nuances. Suas ocorrncias, em contos tais como As aventuras
da noite de So Silvestre (em especial a quarta parte, A histria do reflexo perdido) e
Don Juan, esto ligadas a figuras femininas com traos diablicos, o que desencadeia nos
personagens atitudes de fixao, deslumbramento e perda de controle, levando-os a se
defrontar com seus duplos. Utilizando anlises tais como a de Mario Praz e Stevie Simkin,
22
um enfoque em tais figuras femininas fornece elementos para um estudo mais amplo do
motivo do duplo conforme desenvolvido por E. T. A. Hoffmann.
La presente ponencia aborda el anlisis de uno de los textos literarios ms importantes para la
historia de la disidencia sexual en Alemania en la segunda mitad del siglo XX. Me refiero a
Versuch ber die Pubertt (1974) de Hubert Fichte, que nos ofrece un retrato bastante
complejo de las sexualidades disidentes durante la posguerra en Alemania, donde la
homosexualidad, como durante el nazismo, segua estando prohibida por el pargrafo 175 del
cdigo penal (derogado parcialmente recin en 1969 y por completo en 1994). Me centrar,
particularmente, en las cuestiones vinculadas a la identidad disidente y el locus enunciativo.
En efecto, la novela de Fichte, planteada como novela de formacin (Bildungsroman)
deconstruye la subjetividad del protagonista, mediante una serie de juegos poticos que
desarman el yo que enuncia. De esta forma, se cuestionan asimismo las identidades como
algo estable y fijo, fundamentalmente la identidad homosexual, erosionando, al mismo
tiempo, la forma de la novela, propia del siglo XIX y de una cosmovisin moderna.
Considerado como uno de los autores proto-queer, Hubert Fichte es uno de los primeros
escritores alemanes en retratar una variedad de prcticas y formas de vida disidentes, que
escapan no slo a la norma de la sociedad heterosexual sino tambin a los estereotipos de la
comunidad gay. De esta manera, no slo la subjetividad y la forma del gnero novela
aparecen como un ensayo sino tambin la sexualidad y su relacin con la identidad, que
deviene bsqueda, prueba, ensayo, experimento.
Hacia una praxis superadora de la tagedia: acerca de Minna von Barnhelm, de Gotthold
Ephraim Lessing
Salinas, Martn
Universidad de Buenos Aires Argentina
magallanes929@yahoo.com.ar
La ponencia analizar la relacin entre la teora dramtica acerca de la tragedia que Lessing
desarrolla en su Dramaturgia de Hamburgo (1767-69) y la configuracin de la comedia
Minna von Barnhelm (1767), ambas de finales de la dcada de 1760. Orientados a dar con
una lectura alternativa de la tragedia neoclsica, y de su pretendida fundamentacin
aristotlica, los ensayos tericos de Lessing procuran establecer los principios estticos que se
correspondan al ideal burgus emergente de la Ilustracin. La propuesta de la comedia Minna
von Barnhelm, que supone una superacin de la tragedia, da lugar a un corpus que resulta
adecuado para analizar la complejidad y los lmites del proyecto emancipatorio con el que
Lessing se involucr.
Schoor, Uwe
IES en Lenguas Vivas Juan Ramn Fernndez Argentina
uweschoor@gmail.com
ffentliche Bibliotheken sollten gehalten sein, ein ffentlich zugngliches und mindestens
halbjhrlich aktualisiertes Verzeichnis der von ihnen ausgesonderten Bcher zu fhren, mit
Angaben darber, wo diese untergekommen sind. Warum? Darf man in Zeiten dramatischer
Migrantenschicksale ber ein Bleiberecht fr Bcher nachdenken? Diesen und anderen
Fragen aus dem weiteren Umkreis des Themas Kanonisierungsprozesse widmet sich der
vorliegende Beitrag, der auch einige Beobachtungen zu ausgewhlten deutsch- und
spanischsprachigen literarischen Anthologien bzw. Zeitschriften anstellt.
Schulde, Judith
Universidade Federal Fluminense, Niteri Brasil
24
judith.remedios.schulde@gmail.com
Die Begriffe Identitt und Heimat sind im Kontext deutscher und sterreichischer Geschichte,
Kultur, Sprache und literarischer Verarbeitung nach wie vor problembehaftet. In Folge des
propagandistischen Umgangs durch das Nazi-Regime ist der Terminus Heimat nicht mehr
salonfhig und eine Rehabilitierung seither schwierig. Entsprechend unterliegt auch die
literarische Darstellung der eigenen Heimat im 20. und 21. Jahrhundert einem konstanten
Wandel; vom locus amoenus zum locus terribilis. Der Nestbeschmutzer Thomas Bernhard
nimmt sich in seinen Werken immer wieder die eigene Heimat sterreich zum Thema: als
negativer Erinnerungsort der Verbrechen im Dritten Reich, als Ort von Trost-, Geistes- und
Hoffnungslosigkeit. Versuchte (und gescheiterte) Selbstverortung, Identittskrisen in einer
vermeintlich lebensfeindlichen Umgebung und das daraus resultierende Gefhl von
Heimatlosigkeit sind zentrale Themen im Oeuvre des sterreichers. Der Vortrag soll einen
Einblick geben in die Bernhardsche Konstruktion von Anti-Heimat und zugleich einen
berblick aktueller Tendenzen der deutschsprachigen Literatur in Bezug auf die Darstellung
von Heimat liefern. Wie hat sich in Zeiten von gesteigerter Flexibilitt, Mobilitt und
Globalisierung das Verhltnis zur Heimat gendert? Wie sehen Identitts-und Selbstentwrfe
in der heutigen (literarischen) Generation aus? Und woher rhrt die Bedrohung der Identitt
in Zeiten von bersteigerter Individualisierung?
Setton, Romn
Universidad de Buenos Aires Argentina
rsetton@hotmail.com
Si uno realiza un rpido examen de la obra de Kleist, puede darse cuenta de que hay dos o
tres temas que aparecen con una insistencia casi desmedida. Entre ellos estn el carcter
engaoso de la realidad, la lucha entre las fuerzas del bien y las fuerzas del mal, la relacin
del individuo con la ley. El carcter engaoso del mundo y la pregunta por la accin en
relacin con la ley pueden vincularse de manera casi directa con los efectos de la Revolucin
Francesa, que transformaron por completo el modo de relacin del hombre con su mundo,
pues este acontecimiento conmocion el orden establecido hasta los cimientos pues no
solamente transfigur el orden poltico y econmico por completo sino que adems, como se
suele decir, enfrent al hermano con el hermano y as socav inclusive el orden familiar.
En gran medida a partir de los efectos de la Revolucin, surge en Francia un gnero que a mi
entender pone en escena del modo ms claro esos tres elementos, tal como aparecen con
recurrencia casi perfecta en la obra de Kleist. Este gnero es el melodrama clsico francs. A
partir de esta afinidad entre la obra de Kleist y el gnero especialmente en la versin de su
representante ms clebre, Ren Charles Guilbert de Pixercourt intentaremos hacer un
anlisis de la obra de Kleist a partir de la tradicin melodramtica.
25
Fragmente einer intellektuellen Biographie Kurt Tucholskys und Darstellung einiger
Aspekte in dessen Roman Rheinsberg ein Bilderbuch fr Verliebte
Die vorliegende Arbeit hat die Absicht eine intellektuelle Biographie des Autors Kurt
Tucholsky, Satiriker des 20. Jahrhunderts, (zurzeit wenig bekannt in Brasilien) durch einige
Fragmente zu prsentieren. Sie enthlt auerdem die Analyse einiger Aspekte des
deutschen historischen Kontextes, die das Schreiben des ersten Romans Rheinsberg Ein
Bilderbuch fr Verliebte offensichtlich beeinflussten. Beweise dazu sind die
Anwesenheit von Verunreinigungen (Calvino, 2009: 263), die identifiziert werden,
die durch den Kontextzusammenhang des XX. Jahrhunderts generiert worden sind. Ein paar
Beispiele der linguistische Analyse des Romans werden soeben kurz prsentiert, sowie die
Funktion der Lehrstellen, der Auslassungspunkte und des Schweigens. Die Grundlage dieser
Arbeit ist also die Analyse des Romans, um die erwhnten Aspekte zu erkennen, und den
Autor mit seiner Satire vorzustellen, um einen Versuch zu machen, seine
Lateinamerikanische Rezeption zu erlutern.
Con la conmemoracin de distintas fechas con un gran contenido histrico, como la cada del
muro de Berln o la reunificacin alemana, presenciamos eventos que forman parte de la
memoria colectiva y que son repetidos para no olvidar un momento histrico importante.
Distintos medios han contribuido a la construccin de la memoria, como la literatura escrita
tras el fin la Segunda Guerra Mundial por algunos integrantes del Grupo 47 y ms tarde,
algunos del movimiento estudiantil de los 60s. A raz de la cada del muro de Berln surgi
una literatura alemana, que aborda, entre otros, temas propios de la literatura de la posguerra
y con ello reescribe hechos histricos que aparentemente ya formaban parte del archivo
muerto. Algunos de estos autores son Thomas Brussig, Ingo Schulze, Claudia Rausch,
Bernhard Schlink, Marcel Beyer o Gnter Grass.
Esta ponencia se centrar en el trabajo de Marcel Beyer, especialmente en la antologa potica
Erdkunde en la que el autor escribe sobre temas de la Segunda Guerra Mundial y sus
consecuencias en la sociedad de cultura alemana de aquel entonces. Lo hace en un poema
dividido en varias partes y escrito con un verso atpico, en el cual Beyer hace uso de recursos
26
lingsticos que en algn momento utilizara por primera vez el escritor Paul Celan. De igual
manera se discutir el porqu de este ejercicio de rememorizacin y de su aportacin a la
literatura alemana contempornea.
Herencia literaria en la RDA: padres e hijos en Die neuen Leiden des jungen W
(Literarische Erbe in der DDR: Vter und Shne in Die neuen Leiden des jungen W)
La propuesta de esta ponencia consiste en esbozar un anlisis sobre la novela Die neuen
Leiden des jungen W a partir de las relaciones entre padres e hijos, relaciones tanto reales
como simblicas, que el texto de Plenzdorf hipotticamente presenta en los distintos niveles
de su narracin. Para ello, se considerar en primer lugar la recepcin de la herencia literaria
del Werther en el contexto de la Repblica Democrtica Alemana, donde la literatura cumple
un rol paterno en su funcin de pedagoga del pueblo y fuente de una identidad colectiva a
cargo de preservar las obras cannicas que se ajustan a los preceptos morales del socialismo y
su poltica esttica. Asimismo, en relacin directa con la apropiacin de Goethe, se dar
cuenta de la compleja relacin entre el padre ausente y el protagonista de la novela de
Plenzdorf para vincularla finalmente al conflicto central del texto, esto es, a la tensin entre la
individualidad y una sociedad que, a travs de figuras paternas sustitutas, se plantea ella
misma como una autoridad paterna opresiva.
Weller, Christiane
Monash University Australia
christiane.weller@monash.edu
Werden in der Humanwelt die Kategorien von Differenz und Identitt, von Fremdem und
Eignenem, zunehmend obsolet, verlieren sich in einem gen Null gehenden
Hybridierungsprozess, so bietet die nicht-humane Welt einen neuen Fluchtpunkt. Der Nicht-
Mensch, d.h. z.B. die Maschine oder der Roboter, aber auch das Tier, werden dem modernen
Menschen zum Gegenber, an dem sich erneut Momente von Differenz und Identitt
erproben lassen. Am Tier lassen sich neue Humanitts- und Identittsvorstellungen
durchspielen. Es wird zum Seismogaphen einer zunehmend labileren, angstbesetzten und
gewaltbereiten Gesellschaft. In der Literatur der letzten Jahrzehnte ist das Tier nicht mehr nur
leidende Kreatur oder gefhrlicher Aggressor, sondern affektiver, empathischer und
autonomer Mitspieler, der dem Menschen zum wissenden, wenn auch sprachlosen
Beobachter wird; der es dem menschlichen Subjekt aber auch erlaubt, auer sich zu sein
oder sich zu externalisieren, so z.B. bei Christoph Ransmayr, hier besonders in Morbus
27
Kithara und im Atlas eines ngstlichen Mannes, in Marcel Beyers Kaltenburg aber auch in
Norbert Scheuers Die Sprache der Vgel oder in Sybille Lewitscharoffs Blumenberg.
Besonders in Ransmayrs Atlas eines ngstlichen Mannes und in Scheuers Die Sprache der
Vgel wird das Tier darberhinaus zum Mittler oder zum bergangsobjekt, ber das sich die
bereiste Fremde bei Ransmayer u.a. Sdamerika und Asien, bei Scheuer Afghanistan -
erschlieen lsst. Der Beitrag mchte der Konzeption und der epistemischen Funktion dieser
neueren Tierfiguren nachgehen.
28
B) LITERATURAS COMPARADAS / KOMPARATISTIK / LITERATURAS
COMPARADAS
Andrade, Paulo
Universidade Estadual Paulista, Araraquara Brasil
pauloandrade@fclar.unesp.br
A presente comunicao tem como objetivo estabelecer a relao potica e crtica da poesia
de Christian Morgenstern (1871-1914) poeta, tradutor, dramaturgo e escritor; e de Sebastio
Uchoa Leite (1935-2003), poeta, crtico e tradutor. Dado que este ltimo o tradutor da
poesia morgensterniana. Trata-se de um desdobramento da pesquisa A ironia e o grotesco na
poesia de Christian Morgenstern e Sebastio Uchoa Leite (2016 FAPESP/PIBIC), sob a
perspectiva da relao comparativa de suas relaes de semelhanas e diferenas. A partir dos
poemas, por mim traduzidos, Die beiden Flaschen (As duas garrafas), Werdenn?(Quem
mesmo?) e Lattenzaun (A cerca de piquete) do livro Galgenlieder (1951), Die Wissenschaft
(A cincia) e Sprachstudien (Estudos da Linguagem), de Palmstrm (1951), de Christian
Morgenstern e Mnima crtica, de Corte/Toques (1987), de Sebastio Uchoa Leite. Ambos
utilizam o ldico na construo de imagens poticas associadas ao jogo lingustico que
abrange um universo ontolgico que, a partir de coisas menores, acabam por ter um papel
fundamental na desautomatizao da conscincia humana. Uchoa Leite, ao relatar sobre as
caractersticas da poesia morgensterniana, incorpora em sua potica elementos textuais que
so concomitantes em suas linguagens. H uma abertura para um universo potico habitado
por objetos com caractersticas humanas e personagens grotescos, levando o interlocutor
reflexo de questes inerentes condio humana.
A revoluo alem de maro de 1848 nos impressos no Rio de Jane iro: as possveis
abordagens e interpretaes da intelectualidade literria na capital do Imprio
brasileiro entre 1820 e 1849
(Die deutsche Revolution von 1848 in der Presse von Rio de Janeiro: mgliche Anstze
und Interpretationen unter Intellektuellen und Schriftstellern in der Hauptstadt des
brasilianischen Kaisertums zwischen 1820 und 1849)
29
Palavras-chave: revoluo e contra-revoluo de 1848 na Alemanha - literatura do Vormrz
alemo - recepo do Vormrz no Brasil - literatura e intelectuais no Brasil oitocentista
Schlagwrter: Revolution und Konterrevolution im Jahre 1848 in Deutschland - Literatur des
Vormrz in Brasilien - Rezeption des Vormrz in Brasilien - Literatur und Intellektuele in
Brasilien im 19. Jahrhundert
Aps dcadas do fim do perodo napolenico, as potncias que lhe faziam acirrada oposio
militar derrotam-nos definitivamente em 1815, e definem nos famosos congressos em Viena
uma poltica que favorea uma paz entre as potncias vencedoras, cuja verdadeira substncia
poltica a manuteno do status quo do legitimismo, doutrina economicamente ancorada
na especulao rentista da terra e numa ordem jurdica e poltica excludente da imensa
maioria da populao, seja dos artesos, pequenos comerciantes, das diferentes faixas de
agricultores do meeiro ao campons semiescravo , de estudantes e plebeus de diversas
extraes. Esta nova ordem jurdica e poltica passou a representar um claro obstculo aos
ideais de unificao da nao alem, at ento indissociados de um projeto de renovao da
vida democrtica da vida nacional, da liberdade de imprensa, do alargamento dos espaos
parlamentares locais, do fim das barreiras alfandegrias etc. E, impulsionadas pela revoluo
de julho de 1830 na Frana, ganha crescente expresso a organizao independente de
associaes operrias, com suas reivindicaes especficas contra o mundo do capital. Mas,
ainda nos anos 1820, ganha impulso uma onda literria claramente engajada contra a opresso
social e a ordem legitimista caduca, conhecida pela historiografia como a literatura do
Vormrz. A presente comunicao apresenta um resultado parcial das pesquisas sobre a
recepo e a circulao desta literatura do Vormrz nos crculos literrios do Rio de Janeiro,
no perodo entre 1820 e 1849 (ano em que a revoluo alem definitivamente esmagada
militarmente). Procuramos evidenciar se e como o mundo literrio no Rio de Janeiro se
posicionou poltica e literariamente diante deste importante movimento intelectual e poltico
na Alemanha.
A presente exposio tem como objetivo estabelecer uma anlise comparada das encenaes
inaugurais de Turandot oder der kongre der weiwscher, de Bertolt Brecht, nos Estados
Unidos e no Brasil. A primeira montagem estadunidense data de 1969 (mesmo ano de estreia
na prpria Alemanha) e foi dirigida por Ronnie Davis, lder da San Francisco Mime Troupe.
No Brasil, a pea s chegaria aos palcos em 1993, com direo de Aderbal Freire-Filho. O
desvelamento do papel do intelectual como figura apologtica da dominao de classe, ponto
central da crtica brechtiana em Turandot, abastece ambos os diretores de instrumentos
vantajosos para a reflexo sobre os momentos vividos por seus pases nos diferentes
contextos. Nos EUA de 1969, a campanha pelos Direitos Civis dava seus suspiros finais e
suas energias revolucionrias eram dissipadas, suprimidas ou canalizadas para disputas menos
ambiciosas; no Brasil de 1993, o programa neoliberal consolidava-se com o amparo e a
30
participao ativa at mesmo de economistas e socilogos que anteriormente tinham
perspectiva contra-hegemnica. As montagens de Turandot em ambos os pases, portanto,
refletem o desconforto causado pela transio social e a busca por um modelo terico capaz
de examinar os perigos do teoricismo.
En la era del Iluminismo los escritores comenzaban a atacar al absolutismo del Estado y la
concepcin ortodoxa de la religin. La Revolucin Industrial, iniciada en Inglaterra, puso en
movimiento toda la economa europea. En Alemania del siglo XVIII se fue gestando la
burguesa, motivada por un nuevo contexto social y financiero. En consecuencia, Inglaterra y
Alemania eran pases especialmente ricos en la aparicin y consolidacin de movimientos
literarios, favorecidos por las vicisitudes histrico-polticas, socio-econmicas, artstico-
culturales e ideolgicas a finales del siglo XVIII y principios del XIX. Jugaron tambin un rol
importante la evolucin del pensamiento cientfico-tcnico, las nuevas corrientes filosficas,
los cambios epistemolgicos y la crisis religiosa.
El objetivo de la presente propuesta es estudiar las relaciones intertextuales que existen entre
Die Leiden des Jungen Werther (1774) de Johann Wolfgang von Goethe y Frankenstein or
the Modern Prometheus (1819) de Mary Shelley en el contexto del Pre-romanticismo y del
movimiento Sturm und Drang. El dolor, la angustia, el padecimiento infinito, la culpa, la
humillacin, el abandono y la prdida estarn en el centro de nuestro inters y constituyen la
clave temtico-estructural de estas narraciones epistolares.
31
Universidade Federal do Rio Grande do Norte Brasil
vinnicultura@yahoo.com.br
Aclamado orador e lrico inato, Castro Alves exerceu atividades afins ao meio acadmico
como o de crtico-literrio nos jornais promovidos pelos estudantes da Faculdade de Recife na
segunda metade dos oitocentos. Entre 1863 e 1864, assinante e colaborador de O Futuro, viu
seus primeiros trabalhos entrarem em conformidade com o gosto do fantstico remanescente
entre os motivos literrios que animavam as pginas dos peridicos da capital pernambucana,
a exemplo de o Liberal Pernambucano e o Jornal do Recife. Estes dois ltimos veculos
constituem documento de estimado valor histrico-literrio ao dar fortes indcios da moda
ainda vigente do conto fantstico qual o jovem poeta baiano tambm no se pode furtar.
Leitor de lvares de Azevedo, Castro Alves pode se imiscuir do fantstico hoffmanniano por
distintas vias de acesso. Se Noite na taverna foi sua obra de cabeceira na apreenso mais
imediata do gnero cultivado pelo contista alemo, no se subestima, do mesmo modo, a
presena marcante de Hoffmann em novas edies e tradues mais populares que aportaram
no comrcio dos transatlnticos em sortidos impressos.
Eilitt, Leena
Universitt Helsinki Finlandia
leilitta@hotmail.com
In seinen spteren Schriften schrieb Goethe viele Bemerkungen, wo er die Wichtigkeit und
Relevanz von Weltliteratur betonte. Dabei betonte er vor allem die Rolle der bersetzungen,
die literarischen und kulturellen Zeitschriften und Kontakte zwischen verschiedenen
europischen Nationen. Whrend 19. Jahrhundert wurde Goethes Ideen oft zitiert in der
Diskussion um die Rolle der Literaturwissenschaften, die die nationalistischen Entwicklungen
in ihren Lndern mit Sorge folgten. Die 20. Jahrhundert mit zwei Weltkriegen, wobei die
westliche Welt schlielich zu zwei Fronten geteilt wurde, brachte wenig Verbesserung zur
Situation der Literaturwissenschaft, die immer noch auf westlicher Literatur fokussiert blieb.
Erst die Entwicklung der postkolonialistischen Perspektive hat mehr Aufmerksamkeit auf die
Problematik der literarischen Welten geschenkt, die auerhalb der westlichen Lnder liegen.
Dadurch wurde es langsam mglich theoretische Ideen und Konzepte ber Weltliteratur zu
entwickeln, die behilflich sind, die Literatur als Ganzes zu betrachten. Die Schriften von
David Damrosch, Pascale Casanova und Franco Moretti sind besonders wichtig hier.
32
Do Majorat de E. T. A. Hoffmann ao Morgado na Minerva Brasiliense: Traduo e
transformao de um conto fantstico
(Vom Majorat E. T. A. Hoffmanns zum Morgado in der brasilianischen Minerva
Brasiliense: bersetzung(en) und Transformation einer fantastischen Erzhlung)
O incio do conto fantstico no Brasil do sculo XIX est diretamente ligado ao desembarque
de tradues francesas de contos de E. T. A. Hoffmann. Maior artfice do gnero, o escritor
alcanou sucesso primeiro em seu pas com a publicao de contos como Der Sandmann, da
novela Das Frulein Von Scuderie do romance Die Elixiere ds Teufels. Aps um refluxo
editorial na Alemanha, em razo de sua morte no ano de 1822, os contos de Hoffmann
despontaram no cenrio romntico francs tornando-se um fenmeno global a partir da
traduo de Contes Fantastiques de E. T. A. Hoffmann (1829-1830) feita por Love-Veimars.
O pesquisador brasileiro Hlio Lopes (1997) abriu a caixa de Pandora sobre o fantstico
brasileiro quando afirmou que possivelmente, a primeira obra de Hoffmann a publicar-se no
Brasil [teria] sido O Morgado, na [...] revista Minerva Brasiliense. A presena de O
Morgado: conto phantastico de Hoffmann na revista, em 1845, permitiu-nos investigar as
circunstncias dessa traduo e analisar a reescritura de Das Majorat no Brasil, a partir das
transformaes operadas pelo tradutor francs. Esta comunicao se prope a analisar as
transformaes do fantstico alemo no cenrio brasileiro.
La novela como enigma: De noche, bajo el puente de piedra, de Leo Perutz, y la tradicin
de la novela corta europea
(Der Roman als Rtsel: Leo Perutzs Nachtsunter der steinernen Brcke und die
Tradition der europischen Novelle)
Ferrari, Mariela
Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional Arturo Jauretche Argentina
mariela_c_ferrari@hotmail.com
Iniciada en las ruinas del Imperio Austrohngaro y finalizada en el exilio, De noche, bajo el
puente de piedra, del praguense Leo Perutz, se configura, problemticamente, como novela
de novelas cortas. Si el Decamern, el Heptamern o los Cuentos de Canterbury establecen
un modelo de construccin narrativa estereotpica, el ciclo de Novellen encadenadas en la
novela histrico- fantstica de Perutz plantea una concepcin novedosa respecto de la
33
cohesin temtica y narrativa, que exige la reconstruccin activa por parte del lector, respecto
del marco y las narraciones, vinculadas entre s narrativa, temporal, espacial y
actancialmente.
El presente trabajo explora la relacin entre las formas tradicionales de la novela corta
europea y los aspectos narrativos originales de la potica perutziana, paradigmticamente
ejemplificados en Nachts. Novela puzzle, prisma narrativo y enigma a descifrar, la
cohesin del relato como totalidad se establece desde la fractura o fragmentacin de historias,
de manera tal que la vinculacin entre Novellen, historias, personajes, espacios y pocas,
representa una realidad fundamentalmente discontinua y heterognea y la complejizacin
del tiempo- espacio, representados tanto en los niveles narrativos insertos en ella, como en las
referencias sesgadas, connotaciones o no dichos que la articulan, elusivamente.
Giovannini, Gustavo
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
ghgiovannini@gmail.com
Este trabajo, encuadrado en los estudios de hermenutica intercultural, se propone indagar las
formas en que la lengua alemana aparece citada y representada en narraciones de escritores
argentinos publicadas a comienzos del presente siglo: La Abuela (2006) de Ariel Magnus, El
Viajero del siglo (2009) de Andrs Neuman y El mundo sin las personas que lo afean y
arruinan (2010) de Patricio Pron y, como antecedente de ellas, El desierto y su semilla (1998)
de Jorge Barn Biza. Obras que construyen una imagen de Alemania, su sociedad y su
cultura, en buena medida, a partir de la experiencia del contacto con la lengua extranjera. Por
otro lado, estos escritores modifican sustancialmente las imgenes tradicionales de la lengua
alemana que se haban elaborado en la literatura argentina anterior, por ejemplo en las obras
de Sbato, Borges o Cortzar. Los imagotipos de la lengua alemana construidos por estos
narradores representan lo extranjero a partir de la reflexin lingstica referida a una realidad
social e histrica, la de Argentina como cultura receptora de inmigracin, y son, a su vez,
constructos estticos que manifiestan la individualidad creativa de cada autor.
Jaeckel, Volker
Universidade Federal de Minas Gerais Brasil
volkerjae@yahoo.de
34
Die Vergangenheitsbewltigung der Erfahrung von Krieg und Diktatur im 20. Jahrhundert in
Spanien und Deutschland weist einige erstaunliche Parallelitten auf, die sich auch auf die
aktuelle Literatur in beiden Lndern erstrecken und bereits Anlass fr komparatistische
Studien gegeben haben.
Im vorliegenden Beitrag wird eine vergleichende Analyse der Vergangenheitsbewltigung in
zeitgenssischen Romanen der deutschen und spanischen Literatur angestrebt, die die Figur
des Nationalsozialisten in den Mittelpunkt stellt. In diesem Zusammenhang wird u.a.
folgenden Fragen nachzugehen sein: in welcher Tter-/Opferrolle erscheinen berzeugte
Nazis und andere Deutsche? Handelt es sich um authentische oder um stereotypisierte
Figuren? In welcher Hinsicht werden diese Texte heute, mehr als 70 Jahre nach dem Ende des
Zweiten Weltkriegs, den Lesererwartungen gerecht bzw. verndern den Blick auf die dunkle
Vergangenheit?
Zu diesem Zweck werden literarische Fiktionalisierungen, die zwischen 1995 und 2013
erschienen sind, herangezogen: Bernhard Schlinks Der Vorleser, Flughunde von Marcel
Beyer, Magda von Meike Ziervogel und Am Beispiel meines Bruders von Uwe Timm sind
von deutschen Autoren verfasste, z. T. autobiographisch geprgte, Romane zu diesem Thema.
Auf spanischer Seite werden die Bestseller Sefarad von Antonio Muoz Molina, El tiempo
entre costuras von Mara Dueas, Lo que esconde tu nombre von Clara Snchez und El
silencio de tu nombre von Andrs Prez Domnguez als Werke, die auch dem Verbleib der
Nazis in Spanien nachgehen, zu untersuchen seien.
Este trabajo estudia los modos en que la novela El Robinson suizo (1812), de Johann David
Wyzz, puede ser concebida como punto final del desarrollo del subgnero de las
robinsoniadas, cuyo auge, en los pases centrales de Europa, se da durante la primera mitad
del siglo XVIII. La comparacin con el Robinson Crusoe (1719) de Defoe as como con La
isla Felsenburg (1731) de Schnabel y otras robinsoniadas alemanas, permite dar cuenta de la
marca distintiva de la novela de Wyzz: la alabanza de la vida sencilla y la cooperacin
familiar se suman aqu a una prdica en pos de la resignacin a las condiciones dadas, en el
marco de una propuesta de salida infantilizada a los males que aquejan a la sociedad.
Felicidad o desdicha: vidas de nios en Las palabras, de J.-P. Sartre, y El origen, de Th.
Bernhard
(Glck oder Unglck: Leben von Kindern in J.-P. Sartres Die Wrter und Th.
Bernhards Die Ursache. Eine Andeutung)
35
Labado, Silvia Nora
Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional Arturo Jauretche / Universidad
Nacional de Moreno Argentina
silvialabado@yahoo.com.ar
Palabras clave: recepcin literaria en el siglo XVIII - nuevo modelo de lector - funcin social
de la literatura
Schlagwrter: Literarische Rezeption im 18. Jahrhundert - neues Lesermodell - soziale
Funktion der Literatur
Hacia mediados del siglo XVIII se experimenta un rotundo viraje de intereses en el medio
cultural alemn por el cual Inglaterra se transforma en su principal referente literario,
desplazando a Francia. En ese contexto, Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy se
convierte rpidamente en una de las novelas de mayor impacto dentro de la literatura
alemana; sus procedimientos pueden hallarse en la obra de autores de la talla de Wieland,
Jean Paul y Hoffmann. Aunque los vnculos entre las poticas de Sterne y Richter,
particularmente en su novela Flegeljahre, han sido analizados largamente, es necesario
sealar que Jean Paul no realiza una mera imitacin de Tristram Shandy sino que readapta sus
recursos para un contexto y un pblico absolutamente dismiles. Si bien ambas novelas
presentan un narrador que dialoga constantemente con sus lectores, el tipo de lector al que
apelan y el rol que le adjudican a este no es el mismo. El objetivo de este trabajo es analizar,
dentro del marco de las literaturas comparadas, cules son estas transformaciones que Jean
Paul realiza en Flegeljahre, en relacin con la configuracin del lector y el modo en el que
estas se articulan con el contexto sociocultural alemn.
36
Hilde Domin e Jorge de Sena: para uma antropologia literria comparada?
(Hilde Domin und Jorge de Sena: fr eine vergleichende literarische Anthropologie?)
Miranda, Fernando
Universidade Federal Fluminense Brasil
fernandogalo@hotmail.com
37
narrativas demonstram a profunda relao entre passado e presente de seus personagens em
funo da Segunda Guerra e da incessante busca por suas origens identitrias.
In diesem Beitrag wird ein berblick gegeben ber Prosatexte deutschsprachiger Autoren, die
in portugiesischer bersetzung, oft einer Zweitbersetzung aus dem Franzsischen, in
brasilianischen Zeitschriften des 19. Jahrhunderts zirkulierten. Es finden sich hier neben
Texten von Goethe und E.T.A. Hoffmann zum Beispiel auch Erzhlungen der deutschen
George Sand Fanny Lewald, oder auch Prosatexte von Heinrich Zschokke. Manchmal sind
es nur Auszge, manchmal werden die gesamten Texte ber mehrere Wochen in Form von
Feuilleton publiziert. Anhand einiger Fallbeispiele werden in diesem Beitrag Strategien der
38
bersetzung, die Transformationen und Funktionen der Texte in ihrem neuen
transatlantischen kulturellen Kontext und die (trans-)nationalen Mechanismen ihrer
Zirkulation in der brasilianischen Zeitschriftenkultur des 19. Jahrhunderts prsentiert.
O objetivo desta comunicao analisar a poesia de Augusto dos Anjos e Gottfried Benn sob
o efeito da contaminao pelas drogas. Para este fim, me atenho ao estudo de Jacques Derrida
em A farmcia de Plato, no qual destaca a variao pendular entre pares opostos como
remdio / veneno, bom / mau, verdadeiro / falso, interior / exterior, alma / corpo, memria /
esquecimento, positivo / negativo. Derrida pensa a escrita como algo essencialmente
ambivalente, antagnico porque constitui o meio em que os opostos resistem, o movimento
constantemente oscilante que os liga entre si. Assim, meu objetivo mostrar que as imagens
poticas dos poetas trazem uma conscincia muito diferente da normalidade e sobriedade
comum. So imagens de um contgio pelo uso e abuso de substncias psicoativas que causam
uma inquietao, uma embriaguez. Em Benn se observa a destruio corporal dolorosa que
leva morte evocada em poemas como O Nacht e Cocain, cuja linguagem encarna uma
experincia de intoxicao induzida pela cocana que transporta o eu lrico para o estado da
unidade csmica original. Em dos Anjos, destaca-se, os poemas Insnia e Revelao
que revelam um estado alucinado do eu lrico pelo comportamento autodestrutivo e vises
surreais.
39
donde se reconstruyen contenidos histricos y la irona se posiciona como una modalidad
antiheroica, que formula un discurso complementario al canon historiogrfico.
Para el abordaje del contenido historiogrfico, se examinan estudios e interpretaciones
contemporneas sobre el discurso de la historia. Es primordial la interpretacin de Benjamin
de la historia como un objeto en construccin, donde la percepcin de lo nuevo se configura
en el contacto del pasado con el presente; esto se complementa con los aportes de Ginzburg
sobre el concepto de microhistoria. El trabajo se nutre, asimismo, con los estudios
emprendidos por Bajtn sobre el gnero grotesco, tradicin que complementa el despliegue
irnico en ambas obras. Por ltimo, el examen aplicativo se sostiene en las modalidades de
enunciacin lrica; son fundamentales, en esta seccin, las teoras de Schiller y Kate
Hamburger.
40
C) LITERATURA EN RELACIN CON OTROS MEDIOS, ARTES Y DISCURSOS /
LITERATUR IN BEZIEHUNG ZU ANDEREN MEDIEN, KNSTEN UND
DISKURSEN / LITERATURA E SUA RELAO COM OUTRAS MDIAS, ARTES E
DISCURSOS
Blmel, Jana
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
bluemeljana1@gmail.com
Buch, Robert
University of New South Wales, Sydney Australia
Robert.Buch@unsw.edu.au
Der Vortrag skizziert eine Genealogie des modernen Knstlers im Anschluss an Nietzsche
und Max Weber. Er fragt nach dem Verhltnis von Nietzsches asketischem Priester zu Max
Webers Figur des religis Virtuosen. Das Bild, das Nietzsche vom asketischen Priester
zeichnet, ist weitgehend negativ. Er erscheint geradezu als Karikatur aufklrerischer
Religionskritik im Zeichen einer groen Verschwrung. Zugleich ist eine gewisse Faszination
auf Seiten Nietzsches unbersehbar, die sich vor allem am manipulativen Geschick des
asketischen Priesters festmacht. Dieser ist ein Virtuose der Volksverfhrung, der das
Ressentiment der Massen wirkungsvoll instrumentiert. Die Figuren des Priesters und des
religis Virtuosen bei Weber sind komplexer angelegt. Sie sind Experten der Lebensfhrung
(Ethik) und Weltablehnung (Erlsung), zwei Orientierungen, die in der innerweltlichen
Askese, einem Schlsseltheorem Webers, eine paradoxe Verbindung eingehen. Im Anschluss
41
an Nietzsches und Webers verwandte, aber auch kontrre Figurenentwrfe soll der asketische
Habitus moderner Knstler-Priester ins Auge gefasst werden.
Kuhle Wampe oder: Wem gehrt die Welt? de B. Brecht e Caf de Mrio de Andrade:
uma comparao
(Bertolt Brechts Kuhle Wampe oder: Wem gehrt die Welt? und Mrio de Andrades
Caf: ein Vergleich)
Esta comunicao tem como objetivo estabelecer uma comparao entre uma cena do filme
Kuhle Wampe- oder wem gehrt die Welt?, do dramaturgo Bertolt Brecht e Caf, de Mrio de
Andrade. O filme de Brecht trata do desemprego que assola a Alemanha aps a queda da
bolsa, em 1929, da questo do suicdio dos trabalhadores pela falta de emprego, da
organizao dos trabalhadores para os eventos esportivos, organizao que poderia ser usada
para um movimento social que se apropriasse dos meios de produo e, finalmente, na ltima
cena, apresenta uma discusso que se inicia com o caf do Brasil. J o texto de Mrio de
Andrade, Caf, foi inicialmente concebido como "Romance de oitocentas pginas cheias de
psicologia e intensa vida", como o autor afirma numa carta endereada a Manuel Bandeira
em julho de 1929. No entanto, a ideia inicial tomou outro curso, finalizada em 1942. Caf
narra em versos a deteriorao das relaes de trabalho, num momento em que os bares do
caf cedem s contingncias da reordenao econmica mundial, submetendo-se s
exigncias do mercado externo, o que os leva a queimar quase a totalidade da produo de
caf. Neste sentido, o objetivo desta comunicao comparar a ltima cena do filme de
Brecht e a referida obra de Mrio de Andrade, para que se observe em qu medida elas
dialogam, apesar de no se ter registro de que Brecht conhecia a obra de Mrio de Andrade
e vice-versa.
Canavosio, Julieta
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
julicanavosio@gmail.com
En el presente trabajo analizaremos el monlogo dicho por una Jackie Kennedy muerta, a
partir de la propuesta de Barthes y su anlisis del lenguaje de la moda (1985) en relacin con
42
la mujer decorativa como forma de imposicin social en las sociedades de control
(Deleuze, 1991). En escena se oye la voz de una mujer que fue pura forma, decoracin, quien
ahora se apropia de un lugar de enunciacin que no tuvo en vida. Paralelamente, el texto
ofrece un desplazamiento en la escritura de teatro. La dramaturga, que no se reconoce como
tal no s nada de teatro. Escribo contra el teatro hace entonces un doble juego de
desterritorializacin (Deleuze-Guattari, 1975): la mujer no ms decorativa pronuncia la
palabra negada y la dramaturga no se somete a las convenciones teatrales (Barthes, 2013: La
muerte del autor). En una obra de fuerte carcter autorreflexivo Jackie cuestiona entonces a
la vez la lengua de la moda (que normaliza y define cuerpos y haceres femeninos) y
convenciones literarias, para reflexionar as sobre la figura de la mujer a travs de la
configuracin de discursos.
Wakolda es una novela y una pelcula de la escritora y directora argentina Luca Puenzo. En
mi presentacin, analizo las instancias de objetivacin del cuerpo femenino a travs de la
protagonista, Lilith (interpretada por Florencia Bado), de sus muecas y de los dibujos de su
cuerpo hechos por el mdico alemn para examinar los diferentes niveles en los que la
materialidad del cuerpo se construye a lo largo de la pelcula. No es una coincidencia que sea
una nia la protagonista del film, ni que su realidad y sus predilecciones afectivas oscilen
entre un mundo masculino-paterno y uno femenino-materno ya la vez entre dos figuras
paternas que compiten entre s (la del padre argentino y la del mdico alemn). De hecho, la
narrativa de Wakolda coincide con una serie de temas clsicos sobre la realidad post-
autoritaria en el cine argentino. Pero ms importante, e incluso ms evidente, es la
construccin del estereotipo alemn en la pelcula, que no puede liberarse de su condicin
corporal, ni de una herencia discursiva determinada recibida alrededor de inmigracin nazi en
Argentina. As, arguyo en mi presentacin que, en el caso de Wakolda, investigacin gentica
y corporalidad se mezclan para construir un fantasma argentino sobre la inmigracin alemana
en este pas.
43
Schlagwrter: Legende - Roman - Film - Erinnerung - Sprache.
Mrio Pedrosa (1900-1981) foi um dos poucos crticos de arte brasileiro a relacionar o seu
ofcio com as pesquisas interdisciplinares. Esta postura foi resultado de sua estadia em Berlim
entre os anos de 1927 e 1929, onde estudou filosofia, sociologia e esttica na Faculdade de
Filosofia da Universidade de Berlim. Foi neste perodo que ele entrou em contado no s com
as teorias da Gestalt, que anos mais tarde serviro de base para sua tese Da Natureza Afetiva
da Forma na Obra de Arte (1949), como tambm com os artistas identificados com o
Expressionismo Alemo, principalmente a obra de Kaethe Kollwitz. Neste sentido, procurarei
nesta comunicao destacar como a sua experincia na Alemanha foi decisiva para o seu
entusiasmo em relao a arte abstrata que se desenvolvia no Brasil nos anos 50.
De Belva, Claudia E.
Universidad Nacional de La Plata Argentina
claudiadebelva@yahoo.com.ar
44
Schlagwrter: Ethik - Wissenschaft - Schpfer - Kunst - Doppel
Nuevos tiempos nos aproximan a temticas renovadas y, los avances de la ciencia son en
ocasiones- los que ubican en primer plano las discusiones tico-filosficas.
Conocida por su labor periodstica y sus investigaciones mdicas y sociolgicas, la escritora
Charlotte Kerner nos coloca, con su obra Blueprint. Blaupause ante una postura incmoda en
un mundo futurista frente a la clonacin de una compositora que anhela continuar creando,
an cuando la enfermedad terminal que adolece haya acabado con sus das.
El artista que no se conforma con perdurar a travs de su obra, su doble (hija/gemela) que
rechaza la voluntad de su creadora e incluso no desea continuar su arte, el debate tico sobre
la decisin de convertirse en diosa, son algunos de los hilos que se entretejen abriendo el
debate. Y, con esta novela, la ganadora del Premio de Literatura Juvenil (1997) de Alemania,
aporta su visin con innovadora postura crtica.
Durzak, Manfred
Universitt Paderborn Alemania
mdur1@t-online.de
In einer Zeit der Globalisierung, die von einer Internationalisierung der Arbeitsmrkte und
einer Verwandlung der kulturellen Homogenitt von Nationalgesellschaften in
Einwanderungsgesellschaften bestimmt wird, erweist sich zunehmend auch die Literatur als
ein knstlerisches Medium, das durchlssig wird auf die kulturelle Vielstimmigkeit von
neuen hybriden Gesellschaftsformen. Die Frage ist: Wie geht die Literaturwissenschaft mit
diesem Phnomen um? Ist die Komparatistik, die bereits die Grenzen der einzelnen
Nationalliteraturen berspringt und literarische Sachverhalte wie Einflussgeschichte,
Motivbertragungen, ideengeschichtliche Parallelkonstellationen und bergreifende
Gattungsmuster methodisch reflektiert, in der Lage, der neuen Situation gerecht zu werden?
Der tschechisch-amerikanische Komparatist Peter Demetz hat mit dem Blick auf Deutschland
Zweifel angemeldet: Vergleichende Literaturgeschichte? Sie wird, im Lande der
Weltliteratur, nur sporadisch betrieben und gern auf gaullistische Art: das heit als Kenntnis
geschlossener Nationalliteraturen und Einflsse, die wie Pingpongblle ber das Netz der
nationalen Grenzen springen. Literatur wird solcherart zu einem selbstreferentiellen
Bezugssystem, aus dem die Wirklichkeit weitgehend ausgeblendet wird. Eine interkulturelle
Literaturwissenschaft ffnet hingegen den Blick fr die sich in literarischen Texten
berkreuzenden Eigenheiten einer neuen hybriden Vielstimmigkeit in Gesellschaft und
Literatur, in denen sich die globale Signatur der neuen Situation abbildet.
Der Vortrag, der 30 Minuten umfasst, wird diese Sachverhalte thematisieren.
45
Universidad de Buenos Aires / CONICET Argentina
gusfer@gmail.com
Das Manuskript als Dokument als Reliquie. Reflexionen ber die Beziehungen zwischen
Archiv, Museum und Literaturwissenschaft
Galle, Helmut
Universidade de So Paulo Brasil
hgalle@usp.br
Manuskripte haben seit dem ausgehenden 18. Jahrhundert eine stndig wachsende Bedeutung
gewonnen, sowohl fr die Forschung, als auch fr das Lesepublikum. Whrend das gedruckte
Buch keine physischen Spuren des Autors trgt, macht ihn die Handschrift auf eine
magische Weise gegenwrtig (Goethe). Fr Stefan Zweig, einen groen Sammler von
Autographen, zeigen diese sogar die Schlachtfelder der geistigen Auseinandersetzung des
Menschen mit der Materie und hier erffnen sich fr den Literaturwissenschaftler die
Chancen, neue Erkenntnisse ber scheinbar altbekannte Texte zu gewinnen und diese wieder
in die neuen Buchfassungen einflieen zu lassen. Der Doppelcharakter des Manuskripts als
Dokument und als Fetisch gilt nicht nur fr die kanonischen Autoren der
Hhenkammliteratur, sondern ebenso fr die Literatur, die im Umfeld der groen
Katastrophen des 20. Jahrhunderts entstanden ist. Zu den von Ernst Jnger im DLA Marbach
aufbewahrten Artefakten gehren seine Notizbcher ebenso wie der durchschossene
Stahlhelm. In der Ausstellung des Museums tragen beide die Aura des Schlachtfeldes in
unsere Gegenwart. Fr die Texte eines Holocaustberlebenden wie Jean Amry ist es
gewissermaen der Gipfel an Auratisierung, wenn seine Manuskripte noch im Lager
46
entstanden sind. Der Vortrag beabsichtigt, ber diese eigenartigen Vorgnge und ihre
Folgen zu reflektieren.
Hess-Lttich, Ernest
Universitt Bern / Technische Universitt Berlin Suiza / Alemania
hess-luettich@campus.tu-berlin.de
Argentinien als Ziel und Exil sowohl von jdischen Emigranten und Nazis, die in der zweiten
Hlfte des 20. Jahrhunderts manchmal in unmittelbarer Nachbarschaft lebten, ldt dazu ein,
sich des Holocausts zu erinnern und die literarischen, sprachlichen, medialen Formen dieses
Erin-nerns aus heutiger Sicht neu in den Blick zu nehmen. Der Beitrag schlgt die Brcke
von ausge-whlten Texten (und Filmen) der deutschen Exilliteratur (Stefan Zweig etc.) zur
offiziellen Er-innerungskultur in deutschen Stdten und pldiert dafr, stdtische Rume als
Texte zu lesen, indem das Insgesamt der in ihnen gebrauchten Zeichen einer semiotisch
instrumentierten Dis-kursanalyse unterzogen wird.
Mit dem Wie urbaner Kommunikation rckt ihre (sozio)kulturelle Fassung ins Zentrum
auch des textwissenschaftlichen Interesses. Im Schnittfeld von Urban Stu -dies,
Raumwissenschaften, kosemiotik, Geo-Poetik werden Anstze zur Erforschung stdti-scher
Sprachlandschaften aus dem aktuellen Anlass der anhaltenden Kontroverse innerhalb der
Jdischen Gemeinde in Deutschland ber Gunter Demnigs Stolpersteine diskutiert und
exemp-larisch angewandt auf das Kunst-Projekt zur Erinnerung an ehemalige (jdische,
schwarze, schwule usw.) Nachbarn und Mitbrger, die in die KZ der Nazis deportiert und
dort Opfer des Holocaust wurden. Vor dem Hintergrund des geschichtsvergessenen
Vormarschs populistisch-rechtsnationaler Strmungen in Europa und den USA scheint es
gebotener denn je, sich der Zeichensprache des Gedenkens kritisch zu vergewissern.
Hirte, Ricarda
Universidad Nacional de Tucumn Argentina
r.hirte@gmail.com
Der Film, das weie Band eine deutsche Kindergeschichte, kam im September 2009 in die
deutschen Kinos und ist ein weiterer Film des sterreichischen Regisseurs. In dem fr den
Oskarnominierten Film ist Haneke seinem Stil treu geblieben und schmckt diese Geschichte
mit typischen Elementen aus, die man als deutsch bezeichnen knnte. So ist die Erforschung
des Schweigens der Deutschen nicht nur ein Akzentim Film, wie die Filmkritiken glaubhaft
machen wollten, sondern eher ein Teilaspekt.
Viel mehr werden Aspekte unterschwellig angesprochen, die tiefe kulturelle Wurzeln haben.
Damit die Konfrontation mit dem Zuschauer nicht zu gro ist, wird die Filmhandlung in die
47
Zeit kurz vor den Ersten Weltkrieg katapultiert, jedoch bleibt das Filmthema in unserer
modernen heutigen Zeit aktuell. Insgeheim wird dem Zuschauer ein Spiegel vorgehalten, wo
er sich mit Kindheitserinnerungen konfrontiert sehen kann.
Setzt man den Film in einen interkulturellen Kontext, so stt er an verschiedenen Stellen auf
Unverstndnis und Fehlinterpretation. Dies hat vor allem mit der unterschiedlichen Lesart zu
tun, die kulturologisch fundamentiert ist. Der Beitrag soll gerade diese Schlsselszenen der
verschiedenen Lesarten herausarbeiten und der Frage nachgehen, ob Filme zum kulturellen
Verstndnis beitragen knnen, um kulturelle Barrieren zu berwinden.
Hornos, Leticia
Universidad de la Repblica / Goethe Institut Montevideo Uruguay
letihornos@gmail.com
48
A antropologia literria proposta por Wolfgang Iser indaga a necessidade da fico do ser
humano e examina as funes da fico. Segundo o conceito de encenao de Iser, um
texto literrio permite ao menos como uma representao, conduzir a uma vida extsica,
pois libera o ser humano daquilo que o prendia, abrindo, deste modo, possibilidades at ento
interditadas. Em situaes que sobrecarregam nossas capacidades cognitivas e emotivas, ns
nos liberamos tambm atravs do riso, mobilizando o corpo. Iser recorre aqui antropologia
do riso de Helmuth Plessner, que atribuiu ao corpo uma funo central. O riso para Plessner
uma experincia-limite que revela a ambigidade da existncia fsica, experimentada como
corpo e no corpo. Para Iser, o riso no apenas uma resposta de crise do corpo, mas
tambm representa a recepo do cmico que ele define como fenmeno de oscilao. Iser o
descreve como negao recproca de posies que se relacionam de forma insuspeita. Estas
posies podem ser discutidas como histricas, por exemplo como esteretipos culturais.
Partimos das indagaces de Iser e Plessner para refletir sobre o cinema alemo atual e analisar
filmes como Almanya (2011) e Soul Kitchen (2009).
Das Bild des Fremden in der deutschen Literatur und im Film der Roman Integrier
dich, Opa! und der Spielfilm Die Fremde
Schlagwrter: das Fremde - Integration - Identitt - Gewalt - Die Fremde - Integrier dich,
Opa!
Der Beitrag widmet sich einer vergleichenden Analyse zwischen dem Roman Integrier dich,
Opa! (2008) des deutschtrkischen Dramaturgs, Kabarettists und Schriftstellers inasi
Dikmen und dem Spielfilm Die Fremde (2010) der sterreichischen Filmregisseurin Feo
Aladag. Zunchst ist darauf hinzuweisen, dass diese Studie auch die Bercksichtigung
solcher Begriffe wie Identitt, Alteritt, Transkulturalitt, Multikulturalitt,
Isolation und Diskriminierung ein Leben in between (Bhabha 1994) impliziert,
besonders in einer multilingualen Gesellschaft, wie sie im gegenwrtigen Deutschland der
Fall ist. Whrend sich inasi Dikmen des Humors bedient, um die
Verstndigungsschwierigkeiten zu errtern, die der Protagonist Ali als Trke innerhalb der
deutschen Gesellschaft erlebt, expliziert Feo Aladag die Sprache der Gewalt innerhalb einer
patriarchalisch-trkischen Familie. Die Familie der Protagonistin Umay hlt sich streng an
die Traditionen. Sie orientiert sich vor allem am Gebot des Namus, der Ehre. Der
Ehrverlust wird dabei als Schande betrachtet. Auf Grund dessen entscheidet sich Umay
dafr, mit den Traditionen ihrer Familie und Gemeinschaft zu brechen; Ali hat andere Sorgen,
nmlich sich erklren zu lassen, was berhaupt Integration bedeutet, seine Saga fhrt ihn
sogar zurck zu seinem Dorf in Anatolien, um dort die so erwnschte Integration zu finden,
jedoch ohne Erfolg.
Die Rezeption des Nibelungenlieds im Film und in den audiovisuellen Medien: der
Siegfried-Mythos
49
Universidad de Alcal Espaa
paloma.urbina@uah.es
Yoko Tawadas Das nackte Auge: Subversion der Sicht durch die Verwendung der
Intermedialitt
Porto, Thas
Universidade Estadual Paulista, Araraquara Brasil
thagdporto@gmail.com
Die Japanerin Yoko Tawada ist eine der wichtigsten Schriftstellerinnender deutschen
Gegenwartsliteratur. Sie beschftigt sich mit verschiedenen Typen von Texten auf Japanisch
und Deutsch und schreibt ber "Zwischenorte". Das nackte Auge erzhlt die Geschichte eines
jungen vietnamesischen Mdchens, das am Ende der 80er Jahre zunchst entfhrt wird, dann
fliehen kann und schlielich irrtmlich nach Paris reist. Sie ist ein fremdes Wesen in einem
fremden Land, in dem sie mit niemandem kommunizieren kann, auer mit Catherine
Deneuves Filmfiguren. Im Verlauf der Romanerzhlungentwickelt sich allmhlich auch die
filmische Erzhlung, bis zum Ende des Buches, an dem beide Medien vollstndig vermengt
werden. Tawada verwendet die Filme als mediale Referenz und bildet eine transtextuelle
Beziehung, insofern sie die Hypotexte (die Filme) so auswhlt, dass sie den Hypertext (den
Roman) modifizieren, bearbeiten und vergrern. Tawada kehrt die Rolle des Zuschauers um
und versetzt ihn in eine aktive Position, so dass die Perspektive von Ort und Nicht-Ort
verndert werden. Aus der Sicht der Hauptfigur wird das Kino zu einem Ort, an dem sie
kommunizieren und sich identifizieren kann, im Gegenteil zur Auenwelt (Paris), in der sie
keinen Aufenthaltsort und auch keine Identitt hat.
50
Ribas Meneguzzo, Raquel
Universidade Federal do Rio Grande do Sul Brasil
raquelmeneguzzo@gmail.com
Ziel dieses Vortrags ist die Techniken zu erlutern, die Christian Kracht in seinem 2016
erschienenen Roman Die Toten benutzt, um die Themen Tod, Gewalt und Film zu
inszenieren. Kracht setzt seine Geschichte an den Anfang der 1930er Jahre, eine Zeit der
Spannungen zwischen alt und modern und rascher technologischer Vernderungen vom
Stummfilm zu Ton- und Farbfilm. Wie in Imperium (2012) bringt Kracht historische
Persnlichkeiten und fiktive Figuren zusammen. Neben der fiktiven Hauptfigur mit vagen
Anspielungen auf Krachts eigenes Aussehen,treten Figuren auf, die dem Publikum mehr oder
weniger vertraut sind, wie Charlie Chaplin und MasahikoAmakasu. Tragend fr den Roman
sind Symbole, die sich im Text wiederholen, wie der Buchstabe h als Zeichen fr den
Tod;Erwhnungen von Regisseuren, Schriftstellern, Schaupielernund sogar einer Figur, die
aus Imperium stammt; literarische Anspielungen, wie die auf Gustav von Aschenbach; zudem
die aus dem japanischen N-Theater entlehnte Struktur; die Schnitttechnik des einzelnen
Kapitelns undder konstruierte Sprachstil.Das Meisterwerk, dasinnerhalb des Romans von
der Hauptfigur gedreht werden soll, steht als Inszenierung der Kunst innerhalb eines
Kunstwerks und schafft dadurch eine weitere Metaebene. All diese Inszenierungstechniken,
die Korfmann (2014) bereits als Teil einer Kracht-Methode benannt hat, schaffen eine
stndige Ambiguitt innerhalb des Romans selbst und zwischen diesem und anderen Werken
bzw. derhistorischen Geschichtsschreibung.
Palabras clave: literatura latinoamericana - imagen de Alemania - Jos Manuel Prez Gay -
interculturalidad - Alemania y Latinoamrica.
Schlagwrter: lateinamerikanische Literatur - das Bild Deutschlands - Jos Manuel Prez Gay
- Interkulturalitt - Deutschland und Lateinamerika
A travs de sus obras, el escritor mexicano Jos Mara Prez Gay (1944-2013) se dedic por
mucho tiempo a difundir y a transmitir la cultura alemana al mundo hispanohablante. La
relacin cultural entre Alemania y Latinoamrica se plasma notablemente en su novela Tu
nombre en el silencio, la cual narra la historia de tres estudiantes latinoamericanos que
abandonan sus pases para estudiar en Berln durante los aos 60. En la obra se presentan
diversos elementos que describen tanto la imagen de Alemania como la de Latinoamrica
desde la perspectiva de los protagonistas.
51
En esta ponencia hablar acerca de la alemanidad que se manifiesta en la novela Tu nombre
en el silencio como elemento principal, as como del estilo peculiar del autor para entrelazar a
dos culturas, la alemana y la latinoamericana, combinando la ficcin con la realidad.
Alemania es el punto de partida en la mayora de las obras de Prez Gay. La razn es
evidente: el autor vivi ms de 15 aos en Alemania gracias a una beca otorgada para estudiar
en Berln. En este sentido, la novela relata experiencias y memorias propias del autor durante
su estancia en la capital alemana.
Saxe, Facundo
Universidad Nacional de La Plata / CONICET Argentina
facusaxe@yahoo.com.ar
Ralf Knig es un autor de importancia innegable para la historieta alemana desde los aos
ochenta al presente. El abordaje programtico y sistemtico de la sexualidad disidente en sus
vertientes ms subversivas convierten la obra de Knig en un conjunto de textos culturales
que constituyen una suerte de historias culturales de los devenires de la disidencia sexual en
las ltimas tres dcadas en el contexto europeo. Este artculo analiza dos obras de Ralf Knig
(Kondom des Grauens, 1987; Bis auf die Knochen, 1990) que constituyen un ciclo que
permiten pensar el dilogo que establece la obra de Knig con la crisis del VIH-Sida, la
pornografa gay, la violencia y discriminacin sobre las sexualidades disidentes, la influencia
del movimiento queer y el colectivo LGBTIQ norteamericano en Alemania, entre otras
cuestiones.
Dieter Roths Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Werke in 20 Bnden Literatur schwer
verdaulich?
Schfer, Annekathrin
Universidad Nac. de Crdoba Argentina
s.annekathrin@web.de
52
Kreation, Struktur und Chaos. In einer intertextuellen Lektre soll Roths Literaturwurst in
Dialog gebracht werden mit Hegels Auffassung des Endes der schnen Kunst, im Sinne einer
harmonischen Einheit und sinnlichen Erscheinung von Idee. Roth nimmt eine postmoderne
Lektre, oder treffender eine postmoderne Verarbeitung, der Werke Hegels vor: Es
entsteht ein Kunstwerk, das anti-logozentrisch argumentiert, Gattungsgrenzen berschreitet,
den Text als Prozess thematisiert und vielleicht sogar auf eine Apologie der Stille anspielt in
der Zerstrung der ursprnglichen Materialitt der Texte und deren anschlieender
Neuerschaffung in einer anderen Form.
Verwandlungen des Ichs. Yoko Tawadas Roman Etden im Schnee (2014) und Ulrike
Ottingers Film Unter Schnee (2012)
Stephan, Inge
Humboldt Universittzu Berlin Alemania
ingestephan44@yahoo.de
53
Yoko Tawada hat seit jeher nicht in das enge Raster der Migrantenliteratur gepasst. In ihren
Tbinger Poetikvorlesungen Verwandlungen (1998) hat sie scharfsinnig ber das Schreiben
zwischen den Kulturen nachgedacht. Ihren Roman Etden im Schnee kann man als eine
Persiflage auf die Migrantenliteratur und als komdiantische Auseinandersetzung mit
verschiedenen Identitts- und Schreibkonzepten in postmigrantischen Zeiten lesen. Mit den
Eisbren ruft die Autorin ironisch eine bedrohte Spezies auf und spielt zugleich mit den
Mglichkeiten von Verwandlung im Prozess des Schreibens.
Die Verbindung zu Ulrike Ottingers Film Unter Schnee bietet sich nicht nur an, weil Tawada
Projekt- und Setbetreuerin der Produktion war und als Autorin und Darstellerin in dem Film
selbst auftritt, sondern weil Roman und Film thematisch und sthetisch eine Reihe von
bereinstimmungen aufweisen. Die Bezugnahme auf das Thema Schnee ist bei beiden
Knstlerinnen nicht zufllig, sondern steht in einer Tradition, in der Schnee als Metapher fr
das weie, unbeschriebene Blatt steht und zugleich als Chiffre fr Vernderung zwischen
verschiedenen Daseinszustnden fungiert.
Die Schere der Wahrnehmung schneidet uns Stcke aus der Wirklichkeit aus: realidad
y ficcin en el teatro de Wolfram Lotz
(Die Schere der Wahrnehmung schneidet uns Stcke aus der Wirklichkeit aus: Realitt
und Fiktion im Theater von Wolfram Lotz)
En una serie de monlogos breves, el escritor y dramaturgo Wolfram Lotz (Hamburgo, 1982)
utiliza elementos (auto)biogrficos, conjugando realidad y ficcin, para reflexionar acerca de
la doxa y deconstruir la verdad desde la ficcin teatral. En sus textos, este crivain de
plateau (Tackels, 2005) cuestiona el carcter normalizador en la lengua y las convenciones de
representacin, en un ejercicio de desmantelamiento de aquello que en francs se denomina
pret-a-penser: ideas preconfiguradas, recortes de la realidad que dan cuenta de un modo
estratificado de ver el mundo. Analizaremos las obras Mode und Wirklichkeit y Mama, en que
el reconocido diseador de moda alemn Rudolph Moshammer (ya muerto), y un hijo que no
habla (llamado Wolfram Lotz), respectivamente, cuestionan el posible lugar de la enunciacin
y la representacin en la escena. Lotz propone as un desplazamiento ldico en la exposicin
y en el uso de los dispositivos (Agamben, 2014): el lenguaje, el teatro, los discursos. Nos
serviremos para ello de la propuesta de Roland Barthes (2009 y 2013) para pensar el teatro y
el discurso de la moda como elementos, y los mecanismos de sociedades de control de
Deleuze (1991) que Lotz desnuda en cada obra.
54
D) TEORA LITERARIA Y ESTTICA / LITERATURTHEORIE UND STHETIK /
TEORIA LITERRIA E ESTTICA
aqui o Surrealismo!
(Es ist hier der Surrealismus!)
Como os rios no mar, os mitos durveis ou fugazes se perdem na ausncia de mito que o
luto e a verdade: esse seria o mais frio, o mais puro, o mais verdadeiro mito, constatou
George Bataille no catlogo surrealista de 1947. O fato de que um universo sem mito uma
runa do universo reduzido ao nada das coisas nos priva, como privao mesma,
revelao de um universo. A transgresso dos limites da palavra via erotismo e violncia se
depara com olimite da lei, se dissipa, se esgota. No processo do pathos infrene da profanao,
com ou sem garantias metafsicas e transcendentes, a poesia em algum ponto h de hesitar e
reconsiderar a contraparte espiritual, despreparada para a experincia de um mundo sem deus,
sem a resplendncia utpica da f. Mesmo que alguns julguem a frmula potica mudar a
vida, de Rimbaud, de uma pretenso excessiva, no h como negar seu objetivo elevado:
Novalis estava dentre os poetas-pares que a empregaram bem. No primou por ter procurado
o irreal no real. Todavia, em prol do autoconhecimento, sua construo criativa proclamou
num fragmento artstico: A poesia a arte de excitao mental: Busca-se atravs da poesia,
que seria apenas algo como o instrumento mecnico para produzir disposio de esprito e
quadro e viso mais ntimos talvez tambm danas espirituais e assim por diante. A poesia
a arte de excitao mental.
Una interpretacin sobre Don Carlos de Friedrich Schiller a partir de los conceptos de
gracia y dignidad
(Eine Interpretation ber Don Karlos von Friedrich Schiller ausgehend von den
Konzepten Anmut und Wrde)
Pensar en la idea de libertad en un filsofo como Friedrich Schiller nos lleva a replantear el
conflicto kantiano entre la ley moral y la inclinacin humana. Dentro de este conflicto, hay
dos conceptos sugerentes en la filosofa moral de Schiller, gracia y dignidad, en los cuales
vemos tensionado el hecho de que la bsqueda de unidad en un mundo moderno escindido
nos llevara a pensar en la necesidad de unificacin entre la sensibilidad y la ley moral de la
razn. Sin embargo, la idea de libertad parece oscilar entre esta unificacin y armona y una
superacin de las inclinaciones sensibles para la afirmacin de la razn.
55
Frederick Beiser, en su libro Schiller as Philosopher.A re-examination, realiza una detallada
exposicin de los dos conceptos centrales del ensayo de Schiller, Anmut und Wrde (1793).
Nuestro objetivo ser, entonces, intentar corresponder y hacer dialogar esta lectura del ensayo
con el drama schilleriano sugerente al respecto: Don Carlos (1787), en un intento de
comprobar si en l ya se encuentran los elementos precursores de los conceptos gracia y
dignidad. Pueden las figuras de Don Carlos y el marqus de Posa dar una imagen pre-
ensaystica de gracia y dignidad? Se puede pensar en la posibilidad de que gracia y dignidad
sean ambas manifestaciones de la libertad entendida como armona y, a la vez, como
elevacin?
Belforte, Mara
Universidad de Buenos Aires / CONICET Argentina
mariabelforte@yahoo.com
Para Lukcs, a nova concepo histrica foi um fator decisivo para a conformao do
romance no sculo XIX, o que possibilitou a criao de uma forma literria destinada a captar
o tempo passado como movimento contnuo que interfere na vida corrente. O romance
56
histrico brasileiro, nos seus primrdios, pode ser caracterizado principalmente pela figurao
da experincia colonizadora europeia em territrios tropicais. O ndio aparece como ente
emblemtico de tal conjuntura, na condio de agente do processo histrico, sendo o que
ocorre em O Guarani (1857), de Jos de Alencar. A fico histrica brasileira da segunda
metade do sculo XX, por sua vez, enfoca privilegiadamente a natureza sediciosa dos fatos
narrados como acontecimentos decorridos que permanecem como estmulo questionador de
um presente conturbado. Nessa produo mais recente, o ndio ressurge em romances que
problematizam o legado colonial em contexto perifrico, como em O feitio da Ilha do Pavo
(1997), de Joo Ubaldo Ribeiro. Considerando semelhantes aspectos tericos e crticos, nosso
objetivo nesta comunicao recobrar a herana indianista romntica em Alencar como
matria social instigante, cotejando-a com a narrativa de extrao histrica da nossa
contemporaneidade, na qual o indgena prossegue como figura relevante da formao
brasileira e como parte constitutiva de uma sociedade desagregadora.
Bruno, Mercedes
Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional de Jos C. Paz / Colegio Goethe
Argentina
licmibruno@gmail.com
Palabras clave: belleza convulsiva - Andr Breton - Aragon - Cortzar - recepcin productiva
animalizacin
Schlagwrter: kramphafte Schnheit - Andr Breton - Aragon - Cortzar - produktive
Rezeption - Animalisierung
Este trabajo realiza una comparacin entre el concepto de belleza convulsiva empleado por el
surrealismo, especialmente por Andr Breton en Nadja y por Louis Aragon en Le paysan de
Paris y la recepcin productiva que Julio Cortzar realizada de este concepto en su primer
libro de cuentos. Entendemos la incorporacin del conceptode belleza convulsiva como una
renovacin y una complejizacin del concepto de belleza, que tiene en cuenta una mirada
sobre lo urbano, sobre el desequilibrio y sobre la potencia de aquello que supera las
expectativas de la clase media argentina y francesa.
En Bestiario solo los personajes femeninos poseen la belleza convulsiva; los personajes
masculinos vivencian su irrupcin y actan en relacin conella. Analizaremos la recepcin
del concepto de belleza convulsiva en Bestiarioa partir de los siguientes personajes: Alina
Reyes, Delia Maara, Celina y Rema. Las lneas que desarrollamos, como parte de la belleza
convulsiva, son:
La referencia a La Odisea, donde Ulises debe resistir frente a la isla de las
sirenas.
La animalizacin de los personajes masculinos.
La circulacin de los personajes con belleza convulsiva en una realidad
mltiple, es decir, en el doble plano (Jitrik, 1969:16). Jitrik propone que el
doble plano es una instancia organizadora en Bestiario. Es la existencia de un
deseo que se despierta sin razn y sin consideraciones (Jitrik, 1969:18). Los
personajes con belleza convulsiva habitan el doble plano; defender la
existencia de lo otro, del fantasma.
57
Permanncia da tragdia no romance moderno: o caso O Castelo de Franz Kafka
(Weiterbestehen der Tragdie im Roman der Moderne: der Fall Das Schloss von Franz
Kafka)
Apenas durante um curto espao de tempo, inferior a cem anos e ao longo de todo o sculo V
a. C. as tragdias conheceram seu apogeu. Apresentadas durante um concurso realizado por
ocasio das festas primaveris na antiga Grcia elas parecem ter evoludo de rituais dedicados
ao deus Dioniso. H muito o teatro de Esquilo, Sfocles e Eurpedes no faz mais parte do
cotidiano comum dos homens. Desde o sculo XVIII, a fico em literatura dominada pelo
romance, um gnero cujos temas no so mais aqueles que mobilizavam os autores trgicos.
Afirmou-se na cena literria, um outro tipo de heri, mais comum, menos aristocrtico,
menos determinado. O heri do romance est envolvido em inquietaes de outra ordem. No
entanto, h entre este heri da Modernidade e o outro, da tragdia, certas semelhanas, na
medida em que ambos se encontram diante de seu destino em momentos decisivos de sua
trajetria. A inteno desta comunicao ser ento de, a partir da apresentao de pontos
relativos teoria da tragdia e do romance, discutir atravs de slides no pen-drive ou no CD
at que ponto a narrativa O Castelo de Franz Kafka guarda possveis traos da tragdia.
La teora del derecho natural es entendida por Ernst Bloch como utopa jurdica, como anhelo
de justicia desde abajo para los humillados y ofendidos y est profundamente arraigada en
su propia consideracin del hombre como animal utpico, como constante creador de
anticipaciones de un mundo mejor.
La fascinacin que ejercieron en Bloch las propuestas del matriarcado de Bachofen no se
vincula con una realidad puntual confirmada por una historia poltica sino con anhelos
utpicos de un gens matriarcal que se descubre solo en los mitos, en los que aparecen reflejos
religiosos como causas de la constitucin sexual del grupo y de sus transformaciones: la
58
poca primitiva hetarica caracterizada por la libertad natural, la igualdad y la falta de
propiedad, conforman las bases de un comunismo anticipado por Bachofen.
La propuesta se detiene en el anlisis que realiza Bloch en Derecho natural y dignidad
humana (1961) sobre Bachofen, Gea-Themis y el Derecho natural, con el fin de vincular la
pertinencia de estas reflexiones en lo que respecta al abordaje del mito y el derecho materno
en la novela Casandra de Christa Wolf (1983).
Corpas, Danielle
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil
danielle.corpas@terra.com.br
Nos Agradecimentos do ltimo livro que publicou Theory of Film: the redemption of
physical reality (1960) Siegfried Kracauer revela ter mantido longas e recorrentes
discusses com Erich Auerbach, que colaboraram para a verso final daquele estudoao qual
vinha se dedicando desde os anos 1940. Do testemunho dessa interlocuo tanto a
correspondncia entre os dois autores alemes exilados nos EUA quanto as vrias citaes e
notas no tratado sobre cinema que remetem a Mimesis: a representao da realidade na
literatura occidental (1946). Discutiremos as passagens de Theory of Film em que Kracauer
recorre a proposies de Auerbach, para observar afinidades e diferenas em suas posies
crticas, especialmente no que se refere a modalidades de realismo.
Cotrim, Lvia
Centro Universitrio Fundao Santo Andr Brasil
liviacotrim@uol.com.br
Entre os expoentes da grande literatura alem com os quais Lukcs se ocupou intensamente,
destacam-se J. W. Goethe e T. Mann. Esta exposio busca pontuar a anlise lukacsiana sobre
certos traos do realismo nas obras Fausto, de Goethe, e Doutor Fausto, de Mann, e o
respectivo enraizamento scio-histrico em distintos perodos do desenvolvimento da
Alemanha: aquele marcado pela Revoluo Francesa e as guerras napolenicas, para o
primeiro, e pelas guerras imperialistas e o nazismo, para o segundo. notria a importncia
de Goethe na formao de T. Mann, e Lukcs destaca, entre os traos comuns aos dois
escritores, a problemtica das conexes entre o indivduo, a sociedade e a histria, e as
dificuldades que a respectiva poca, e a situao particular da Alemanha, impem para a
59
produo artstica, para o domnio potico daquelas conexes; a crescente contraditoriedade
na relao do artista com a vida, vinculada ao obscurecimento da misso social da arte; e a
relao entre o pequeno e o grande mundo. Entretanto, esses e outros elementos,
apresentando-se de modo muito distinto em cada um dos escritores, culminam em obras de
maturidade bastante diferenciadas seja quanto forma, seja quanto ao contedo.
O jovem Lukcs atravs de Mann e Ibsen: quando a arte traduz a recusa do mundo
burgus
(Der Junge Lukcs durch Mann und Ibsen: Wenn die Kunst die Ablehnung/ der
brgerlichen Welt bersetz)
de Justo, Sandro
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil
sandro.mellojusto@gmail.com
Em alguns momentos de sua maturidade, o filsofo marxista Gyrgy Lukcs afirmou que
duas obras expressaram profundamente seu estado de esprito juvenil: Tonio Krger (1903),
de Thomas Mann e Quando despertarmos dentre os mortos (1899), de Enrik Ibsen. Seguindo
tal pista de anlise, o presente texto tem como objetivo analisar como as referidas obras
traduzem, de certa forma, o que foi a principal postura poltica do jovem Lukcs e que, a
nosso ver, preparou terreno frtil para seu desenvolvimento posterior, seja no campo da teoria
esttica, seja no campo da ao poltica: seu anticapitalismo romntico. Sendo assim,
deteremo-nos sobre o que localizamos como sendo o fio condutor tanto da novela de Mann
quanto da pea de Ibsen: a relao conflituosa entre arte e vida cotidiana. A partir destas
reflexes, trazendo tona as angstias e dramas que movem os protagonistas Krger e
Rubek, esboaremos ao fim uma sntese na qual o conflito insolvel entre arte e vida trivial
vivido por estes pode ser realmente uma chave interessante para compreendermos as
peculiaridades do anticapitalismo romntico do jovem Lukcs.
Este trabalho se dedica leitura comparativa inicial entre as abordagens de Erich Auerbach e
Gyrgy Lukcs acerca do problema da decadncia ideolgica burguesa na literatura. Ao
contrrio de Lukcs, que, com base em Marx, tratou de forma evidente a questo da
60
decadncia na literatura europeia produzida aps 1848, Auerbach no se referiu
especificamente decadncia ideolgica burguesa em seus escritos sobre literatura.
Entretanto, em seu mais significativo e fecundo trabalho sobre a representao da realidade
na literatura ocidental, Auerbach sinaliza, nos captulos finais, para a direo que o realismo
artstico toma a partir de 1850, considerando temas como a seriedade objetiva em Flaubert
a partir da qual as prpria coisas falam e se ordenam diante do leitor e o impulso
esttico dos irmos Goncourt, em oposio possibilidade de a representao literria
atingir o cerne da estrutura social, ficando restrita descrio de um fenmeno isolado e
singular, margem dessa estrutura. Comparando-se, portanto, as anlises de Auerbach, em
alguns dos captulos de Mimesis, com os textos Marx e o problema da decadncia
ideolgica e Narrar ou descrever?, de Lukcs, acreditamos ter um ponto de partida para
discutir o desenvolvimento e os limites do realismo artstico tambm na atualidade.
Gadea, Nelly
Universidad de Guadalajara Mxico
nellysowellu@gmail.com
El cine es utilizado normalmente en el aula de alemn como material de apoyo. Es sabido por
los profesores de alemn que el cine ofrece un gran potencial y muchas posibilidades para la
enseanza. La implementacin del cine dentro del aula a travs de pelculas, documentales,
cortometrajes, reportajes etc. puede no slo ser una experiencia positiva para el alumno, sino
tambin un material de aprendizaje que sirva para la sensibilizacin de este en distintos temas
por lo general tab. En general, hablar del cine es entenderlo como un medio. El cine no es
solamente un medio audiovisual, esttico, literario-afn y medio de socializacin, sino
tambin es un medio de memoria. Esto significa que el cine es tanto un sistema de
transmisin como un transformador entre el mundo interno y el externo, entre la dimensin
individual de memoria y recuerdo, y la colectiva. El presente trabajo se ocupa del cine como
medio de memoria basado en el concepto de la cultura de la memoria en Alemania de
Aleida Assmann (2013) y los conceptos de Memoria y Recuerdo del recopilador Gudehus
(2010). En concreto sern analizadas las cualidades estticas del cine a travs del ejemplo del
largometraje Am Ende kommen Touristen (Alemania 2007). Este largometraje fue elegido por
las temticas que maneja, entre otras: la tercera generacin, Auschwitz como lugar de
memoria, y testigos y sobrevivientes del campo de exterminio Auschwitz. A travs de la
presentacin de estos temas del largometraje sern explicadas las cualidades estticas del
cine, y con ello poder aclarar, qu rol puede jugar el cine como medio de memoria para el
tratamiento de temas histricos como Auschwitz en la clase de alemn y cmo puede ayudar
el cine gracias a sus cualidades estticas a la sensibilizacin de los estudiantes en diversas
temticas.
61
La fantasa amenazada: la crtica de la crtica al romanticismo
(Die gefhrdete Phantasie. Die Kritik der Kritik der Romantik)
Palabras clave: Romanticismo - Modernidad - Karl Heinz Bohrer - autonoma del arte
Schlagwrter: Romantik - Moderne - Karl Heinz Bohrer - Autonomie der Kunst
En este trabajo intentaremos delinear los rasgos principales de la relacin entre Walter
Benjamin y Jacques Derrida, como caso ejemplar de las tensas relaciones entre dos de las
principales fuentes de la teora en las humanidades contemporneas: la teora crtica y la
deconstruccin. Por un lado, mostraremos afinidades y diferencias a nivel de la teora del
lenguaje, tomando sobre todo la nocin de traduccin en ambos casos. Pero ello ser un paso
preparatorio para pasar al centro de la polmica, planteado en el famoso libro de Derrida,
Fuerza de ley, en el que plantea una muy debatida y criticada lectura del texto benjaminiano
sobre la violencia. Nuestra hiptesis ser que la (des)lectura derrideana no es un error de
interpretacin, sino el sntoma de un lmite de la deconstruccin en cuanto tal. Nuestra
segunda hiptesis ser que algo de ese lmite es lo que se adivina en la crtica de Agamben a
Derrida, y en el lugar que en esa crtica ocupa, precisamente, la filosofa del lenguaje y la
filosofa poltica de Benjamin.
62
Sobre el concepto de mito en el joven Ernst Bloch
(ber den Mythosbegriff bei dem jungen Ernst Bloch)
La propuesta aborda un elemento hasta ahora poco atendido de la teora temprana del filsofo
alemn Ernst Bloch: intenta develar las relaciones conceptuales entre los aspectos de sus
teoras poltica y literaria a travs de un examen de su nocin de mito. La propuesta afirma
que, si bien nunca de una manera totalmente explcita, una forma determinada de mito
configura las nociones de homo politicus y gneros literarios en Der Geist der Utopie (1918)
y Thomas Mnzer als Theolog der Revolution (1921). La elucidacin de la nocin de mito
contribuira entonces a una comprensin interdisciplinaria de no solo los escritos de Bloch,
sino tambin de la posicin de estos en el campo intelectual alemn de la segunda y tercera
dcadas del siglo pasado.
Was ist Aufklrung? Angeblich, wissen wir das, seit Kant;aber, mssten wir heute als
DozentenInnen berhaupt noch versuchen, aufzuklren? Wenn man schaut, wie die Lage der
Welt aussieht, lautet die Antwort, ohne Zweifel, ja. Und, wie sollte man aufklren? Diese
Frage ist die wichtige.
Die Theorie/Praxis des Brechtschen Theaters und die Stcke selbst, bilden ein sehr
brauchbares Werkzeug, das DozentenInnen mit ihren SchlerInnen und StudentenInnen
anwenden knnen, um aufgeklrter zu agieren. Denn, was ist ntzlicher als die Dialektik,um
zu lernen, welche sind die Argumente, mit denen uns die Welt der Mchtigen zu
indoktrinieren/manipulieren versucht, um so die Gegenargumente zu entwickeln und mit der
Negation der Negation zur umfassenden Synthese zu gelangen?
Brecht wollte sein episches Theater in ein noch dialektischeres umwandeln. Leider kam er
nicht dazu. Aber seine Theorie/Praxis und seine Stcke stehen uns zur Verfgung. Die
Verfremdungstechnik mit ihren verschiedenen Verfremdungseffekten die heutzutage von
vielen angewandt werden, die gar nicht wissen von wem sie stammen-, und selbst, das Lesen
und Analysieren seiner Stcke, mit den paradigmatischen Gerichtsszenen, die uns zeigen, wie
Argumente aufeinander prallen, damit wir hinter die Kulissen die Realitt durch-schauen/ent-
deckenknnen, dienen zur Aufklrung und fordern uns zum Handeln (nicht zum Handel), um
eine andere, bessere Welt, zu gestalten.
63
O dilema sovitico nas formas do romance e da novela: dois ensaios de Lukcs sobre
Soljenitzin
(Das sowietische Dilemma, gestaltet in den Formen des Romans und der Novelle: zwei
Essays von Georg Lukcs ber Soljenitzin)
A perspectiva de progresso social que se abre com a Revoluo Russa em 1917 assimilada
pela tradio literria russa e permite, por um lado, a sua ampla renovao, no sentido de
uma inflexo histrico-social; por outro, o dogmatismo staliniano impede a permanncia do
realismo literrio, o carter crtico das insuficincias da experincia sovitica. A
continuidade desta se encontra ameaada. Os dois ensaios de Georg Lukcs sobre
Soljsnitzin, o primeiro de 1964, o segundo, de 1969, tratam das obras do romancista que
refletem os traos particulares desse perodo crtico para a histria russa.
En esta comunicacin nos detendremos en la reflexin sobre el rol que juega la novela
histrica en la percepcin y configuracin de la experiencia histrico-literaria moderna a
partir de los aportes de Gyrgy Lukcs en Die Theorie des Romans (1920) y Der historische
Roman (1955). Se har hincapi en el contrapunto con las consideraciones ms actuales sobre
el gnero, realizadas por Kurt Spang (1998) y Fredric Jameson (2015), en relacin con el
vnculo entre la historia (ilusionista y antiilusionista) y la ficcin as como, tambin, sobre el
estatuto de verdad que all se pone en tensin. Nuestra hiptesis es que las nuevas crisis,
producto de diversos hechos histricos ocurridos durante la segunda mitad del siglo XX
(conflictos en Corea, Cuba, Vietnam, la Guerra Fra, las dictaduras latinoamericanas, la
mirada exacerbadamente negativa sobre Medio Oriente y el recrudecimiento de polticas
inmigratorias; por solo mencionar algunos) y el nuevo mapa geopoltico que comienza a
64
delinearse a partir de la segunda posguerra colocan al gnero en un nuevo lugar de relevancia
y con nuevos matices que lo distinguen en cierta medida de las apreciaciones de mediados del
siglo pasado. Por lo tanto, consideramos que un nuevo acercamiento desde la actualidad, sin
dejar de soslayar los aportes fundacionales, resulta sumamente enriquecedor.
Trata-se de discutir alguns artigos polticos do importe filsofo alemo, Ernst Bloch,
redigidos durante o exlio, como a propaganda totalitria, a conivncia da psicanlise de um
C. Jung com os nazi, a questo da no-contemporaneidade e a atualidade do socialismo.
En la Esttica de 1963 Lukcs seala una serie de convergencias entre su concepto de catarsis
y el de Lessing. Pero, ms all de estos reconocimientos explcitos, hay en las reflexiones del
autor del Laokoon y la Hamburgische Dramaturgie otros elementos que parecen permear
momentos centrales de las consideraciones lukcsianas sobre la recepcin. El presente trabajo
se propone explorar dichos aspectos comunes y sus matices mediante el anlisis de los
problemas de la identificacin, la participacin del componente afectivo, y la relacin entre
forma, funcin y efecto.
65
Palavras-chave: romance de formao - romance de artista - romance de escritor
Schlagwrter: Bildungsroman - Knstlerroman - Schriftstellerroman
Rodrigues, Ubiratane
Universidade Federal do Maranho / Universidade de So Paulo / Fundao de Amparo
Pesquisa e Desenvolvimento Cientfico do Maranho Brasil
ubiratanerodrigues@gmail.com
Este trabalho tem por objetivo apresentar a relao entre literatura e utopia no Fausto de
Goethe a partir das consideraes do filsofo alemo Ernst Bloch em sua obra O Princpio
esperana (Das Prinzip Hoffnung). Nesta encontramos Fausto como transgressor por
excelncia, personagem magistral da inquietao. Para tanto, partiremos da anlise da prpria
obra de Goethe e de Fausto como uma figura-modelo da transgresso fundamental para o
projeto utpico de Bloch. Fausto representa aqueles seres humanos inconformados com a
situao habitual, ele vive intensamente sua vida, vive-a de forma transgressiva. O que faz
dele um transgressor o contedo de sua aposta, a busca do instante plenificado. Fausto sente
a falta de algo, nada o satisfaz, o mundo empobrecido a seus olhos necessita do novo. na
busca desse novo, que ele viaja pelo mundo, mas, numa viagem dialtica, onde a chegada
ponto de partida, pois o instante lindo ainda est ausente. Entendemos com Bloch que a
busca desse instante s possvel em termos transgressivos. A obra de Goethe nos antecipa
de forma transgressiva a identidade plenificada do sujeito, mesmo que em perspectiva
utpico-literria. Fausto para Bloch uma figura dialtica da utopia concreta.
66
O Dante de Auerbach
(Auerbachs Dante)
La hiptesis del historiador Reinhart Koselleck es conocida: a partir del Sattelzeit (periodo
bisagra, 1750-1850) acontecieron cuatro transformaciones semnticas fundamentales para el
surgimiento de los conceptos polticos y sociales modernos democratizacin
(Demokratisierung), politizacin (Politisierung), temporalizacin (Verzeitlichung) e
ideologizacin (Ideologisiebarkeit). Si concebimos dicho proceso desde una perspectiva no
meramente restringida al plano terico o filosfico, es decir, como una mutacin en el
imaginario de una sociedad, cabra preguntarse entonces en qu medida estos cambios son
legibles en los lenguajes literarios de la poca, ya sea en los escritores romnticos o
ilustrados, la crnica periodstica, la lrica o las apuestas ficcionales. En el marco de la
presente exposicin, nos interesa abordar esta muy amplia pregunta centrando nuestra
atencin en un caso tomado del ensayo poltico del periodo revolucionario: las Betrachtungen
ber die gegenwrtige Lage des Landes (1793) del escritor ilustrado Christoph Martin
Wieland. Analizaremos, por un lado, el rol que ciertos elementos retricos, figurativos y
67
temticos desempearon en la caracterizacin del momento revolucionario sin dejar de
atender a su vez a las reflexiones que el propio Wieland nos ofrece sobre estas
transformaciones en el lenguaje poltico de su tiempo, ya que tal como el mismo nos advierte:
una de las secuelas ms importantes de los hechos acaecidos en los ltimos cuatro aos es
que una enorme cantidad de frases exageradas, falsas y peligrosas se han vuelta moneda
corriente hasta llegar a las clases ms bajas; frases que resuenan de modo extrao y atronador
en muchas cabezas. En qu medida, entonces, este lenguaje y estas consideraciones de
Wieland se ajustan o no al modelo propuesto por Koselleck?
En el artculo Para una teora de la historia de la literatura (1910), Gyrgy Lukcs precisa la
metodologa seguida en la elaboracin de su Historia de la evolucin del drama moderno. De
acuerdo con el filsofo, la historia de la literatura solo puede ser el resultado de una sntesis
entre la sociologa literaria y la esttica que eluda tanto los inconvenientes del materialismo
mecanicista que analiza la literatura como un fenmeno meramente ideolgico derivado de
la estructura econmica de la sociedad como los derivados de una consideracin autnoma
de las intuiciones estticas que conciben la evolucin literaria como un proceso endgeno y
que, en tanto descansan en nociones como la de valor, resultan sumamente subjetivas. Las
reflexiones de Lukcs, adems de prefigurar ideas fundamentales de su esttica tarda,
constituyen aportes para la consideracin del fenmeno de recepcin literaria.
Ruiz, Esteban
Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional Arturo Jaureche Argentina
egruiz22@hotmail.com
68
Pour Marx; tambin consideraremos trabajos especficos sobre la relacin entre Marx y
Bruno Bauer, por ejemplo, Bruno Bauer and Karl Marx, de Zvi Rosen.
En general, en el anlisis de los primeros escritos de Marx se observan dos grandes
tendencias: algunos autores sostienen que hay un abismo infranqueable entre los trabajos de
juventud y los de madurez, mientras que otros postulan una evolucin continuada del
pensamiento marxiano, y, entre estos ltimos, tambin existe la idea de que ya en su etapa
juvenil Marx elabor todos sus conceptos ms importantes. Sea cual fuere la postura que
adoptemos, inmediatamente surgen preguntas interesantes, por ejemplo: En qu momento
debera establecerse el corte entre juventud y madurez?, en qu momento su pensamiento
dej de ser compatible con el Bruno Bauer?, lo mismo sucede con Hegel?, etc.
Vedda, Miguel
Universidad de Buenos Aires / CONICET Argentina
miguelvedda@yahoo.com.ar
El objetivo del trabajo es analizar los cuadros de viaje publicados por Ernst Bloch (1885-
1977) y Siegfried Kracauer (1889-1966) durante la Repblica de Weimar y los primeros aos
del nazismo. El conjunto de ensayos de viajes redactados durante el perodo incluidos
principalmente en la seccin Geographica de los Literarische Aufstze (1965) blochianos y
en la compilacin Straen in Berlin und anderswo (1964) de Kracauer se vincula con la
tentativa de ambos autores de fundamentar una etnografa urbana (Kracauer) orientada a
reexaminar los estereotipos socialmente establecidos acerca de lo propio y lo
extrao/extranjero. Pero tambin representa una renovacin del subgnero del ensayo de
viajes, que muestra importantes afinidades y divergencias con la obra de otros autores
contemporneos (por ejemplo, con las reflexiones benjaminianas sobre Mosc, Npoles,
Ibiza, Pars, Marsella o San Gimingnano). Estas cuestiones sern examinadas y puestas en
relacin con las posiciones estticas y, en particular, terico-literarias de Benjamin y
Kracauer durante el perodo indicado.
69
Schlagwrter: das Unzeitgemsse - Historik - sthetik - Goethe - Nietzsche - Koselleck
Siegfried Kracauer y la recepcin crtica e histrica de las pelculas Das Kabinett des
Doktor Caligari, Die Strasse y Der Letzte Mann
Zanatto, Rafael
Universidade Estadual Paulista, Assis Brasil
rafael_zanatto@hotmail.com
70
E) TEORA Y CRTICA DE LA TRADUCCIN /
BERSETZUNGSWISSENSCHAFT / TEORIA E CRTICA DA TRADUO
Um dos autores brasileiros mais traduzidos do sculo XX, Joo Guimares Rosa trocou
extensas cartas com seu tradutor alemo, Curt Meyer-Clason, durante o perodo de 23 de
janeiro de 1958 at 27 de agosto de 1967, compiladas na obra Joo Guimares Rosa
Correspondncia com seu tradutor alemo Curt Meyer-Clason (Nova Fronteira; Academia
Brasileira de Letras, Ed. da UFMG, 2003). O autor faz transparecer, em diversas
correspondncias, seu vido desejo pela traduo de seus textos para a lngua alem, o que
possibilita refletir sobre a dimenso da vontade de Rosa em ter seu texto circulando em
diversos idiomas e polos literrios diferentes, incorporado por estruturas e capitais literrios
para alm da circulao nacional de sua obra. Assim, este trabalho se prope a pensar no
internacionalismo dentro da obra e do sujeito escritor em Guimares Rosa como um gesto
consciente do autor em busca da modernidade literria internacional a partir do que
entendemos como o caso alemo, isto , a vontade autoconsciente de Rosa em ser
traduzido, crticado e incorporado na cena literria alem. A relao do autor com seu
tradutor alemo matria de trabalho fundamental para a reflexo sobre os propsitos e
efeitos da circulao da obra de Rosa na Alemanha e releva a dimenso da traduo na obra
do autor no somente como um instrumento de transposio textual, mas como um potencial
textual e literrio, que dentro da esfera do espao internacional das letras, est relacionado
busca internacional, s dinmicas polticas e estticas da literatura, e ao movimento de
(re)construo de uma literatura em sincronizao com os polos da modernidade de pases
que acumularam, em seu espao crtico, institucional e artstico, grandes tradies literrias.
71
Der internationale akademische Austausch setzt den Bedarf voraus, unterschiedliche
akademische Urkunden zu bersetzen. Der bersetzer wird dabei Herausforderungen
unterschiedlicher Art gegenbergestellt. In diesem Kontext wird der bersetzer mit dem
dokumentarischen bersetzungstyp (Nord 2001) bzw. Overt translation (House 1977)
konfrontiert, d.h. er sollte eine in der Ausgangskultur stattgefundene
Kommunikationshandlung dokumentieren, also ber einen Text aus einer anderen Kultur
berichten. Die Schwierigkeiten, die solcher bersetzungstyp bereitet, liegen nicht nur am
(hohen) Abstraktionsgrad und in der Makro- und Mikrostruktur des Textes, sondern auch
konzeptuell an den Unterschieden der Erziehungssysteme und
Bildungseinrichtungsstrukturen beider Kulturen. Darber hinaus muss der bersetzer den
Zieltext so auffassen, dass er die von den lokalen Institutionen verlangten Formalitten fr die
Beglaubigung von Urkundenbersetzungen erfllt.
In diesem Vortrag werden wir eine Einteilung der Probleme unter einen funktionalistischen
Standpunkt vornehmen und eine Reihe didaktischer Einheiten vorschlagen. Anhand dieser
sollen die Studenten imstande sein, die Probleme zu bewltigen und einen Translat zu
erzeugen, der die Funktion bzw. Skopos (Rei und Vermeer 1991) des Textes in der
Ausgangskultur widerspiegelt.
Freud und die bersetzung des Witzes: das Wort und die Kultur
Bohunovsky, Ruth
Universidade Federal do Paran Brasil
ruth.bohunovsky@uol.com.br
Die bersetzung eines einzigen Wortes kann fr den bersetzer nicht nur eine enorme
Schwierigkeit bedeuten, sondern ihn auch zu einer ideologischen Positionierung zwingen.
Dies soll in unserem Beitrag an Hand verschiedener bersetzungen des Buchs Der Witz und
seine Beziehung zum Unbewussten gezeigt werden ein Werk, in dem Sigmund Freud die
Traumarbeit und die Witzarbeit als zwei verwandte Prozesse definiert, bei denen hnliche
Vorgnge (Verdichtung, Verschiebung) zum Einsatz kommen. Der Begriff Witz wurde in
manchen Sprachen unterschiedlich bersetzt, beispielsweise im Englischen (Witz als wit
oder joke) und im Franzsischen (als trait desprit oder Le mot desprit). Aber auch in
Brasilien hat die bersetzung chiste zu Diskussionen gefhrt. Nicht nur das Wort Witz,
sondern auch die Witze, die von Freud im besagten Buch zitiert werden, stellen interessante
bersetzungsprobleme dar. Dabei geht es um sprachliche und/oder kulturelle Aspekte, die
den bersetzer vor unterschiedliche Herausforderungen stellen. In unserem Beitrag sollen
auch unterschiedliche bersetzungslsungen brasilianischer bersetzer der von Freud
zitierten Witze diskutiert und analysiert werden.
72
Universidad de Buenos Aires Argentina
marianacamilodeoliveira@gmail.com
El pensamiento tiene estilo? Qu implica tal problema para la traduccin de textos terico-
filosficos? Son algunos de los interrogantes que surgen a la hora de reflexionar sobre una
experiencia de traduccin. En el presente trabajo se pretende relatar la experiencia de
traduccin del alemn al portugus brasileo del volumen Entstehung und Entwicklung einer
wissenschaftlichen Tatsache, de Ludwik Fleck. La referida traduccin fue una empresa
llevada adelante conjuntamente con el Prof. Georg Otte, con revisin tcnica y prefacio del
Prof. Mauro Cond, publicada en Brasil en el ao 2010. Tratndose de la primera traduccin
del autor a la lengua portuguesa, tuvimos una extraordinaria responsabilidad: establecer en
portugus los trminos con valor conceptual en Fleck. Sin duda, es un aspecto crucial en la
traduccin de teora. Asimismo, otro desafo sustancial es buscar producir en la lengua de
llegada un efecto similar a aquel que el autor produce en la lengua de partida, aspecto que
pone en evidencia el problema del estilo. No sera azaroso concebir que algo de lo que Fleck
formula respecto del desarrollo de la ciencia en especial, a travs de las nociones de
Denkstil y Denkkollektiv se reproduce inadvertidamente en las traducciones como
modos de hacer transitar el pensamiento.
Darm als roter Faden in Freuds Krankengeschichte des Wolfsmanns und die Suche
nach einem entsprechenden roten Faden im brasilianischen Portugiesisch
Die Abhandlung Aus der Geschichte einer infantilen Neurose auch bekannt als Der
Wolfsmann zhlt zu Freuds berhmtesten Krankengeschichten. Als Kind einer gut
situierten Grogrundbesitzer-Familie wuchs der Wolfsmann im zaristischen Russland auf.
Seine Kindheit verbrachte er zwischen einer hypochondrischen Mutter und einem manisch-
depressiven Vater, zwischen skurrilen Hauslehrern und einer berlegenen lteren Schwester,
die kaum zwanzig Jahre alt Selbstmord beging. Als junger Erwachsener musste der
Wolfsmann wegen seiner Apathie und seiner Depressionen diverse Sanatorienbesu che hinter
sich bringen, bis er schlielich bei Freud in Wien eine langjhrige Kur begann. Freud zufolge
zog sich bei dem Wolfsmann die unbewusste, verdrngte Homosexualitt in den Darm
zurck. In Freuds Abhandlung spielt das Wort Darm, das ber 30 Male im Text als
einfaches Wort (Darm) oder in einem Kompositum (Darmausgang, Darmentleerung,
Darmstrung, Darmzustand, darmkrank u. a.) erwhnt wird, eine wichtige Rolle, es fungiert
nmlich als roter Faden der Diskussion ber den o.g. Krankheitsfall.In der vorliegenden
Arbeit geht es darum zu zeigen, wie sich dieses Leitmotiv in einer neuen, bald beim Verlag
Editora Autntica erhltlichen brasilianischen bersetzung ins Portugiesische bertragen
73
lsst. Hiersei vorweggenommen, dass die brasilianische Darm-Entsprechung intestino
nicht immer denselben roten Faden bildet wie im deutschen Ausgangstext.
Doro, Flavia
Universidad de Buenos Aires Argentina
fladoro@yahoo.com.ar
Livchits, Leonel
Universidad de Buenos Aires Argentina
llivchits@gmail.com
74
Schlagwrter: bersetzungswissenschaft - Hlderlin - griechische Tragdie - die deutsche
Romantik - Sophokles
Las traducciones realizadas por Hlderlin de las obras de Sfocles han sido reconocidas en el
siglo XX como unas de las ms destacadas dentro de la tradicin alemana y en la historia de la
literatura occidental; sin embargo, ese reconocimiento no era compartido por los
contemporneos del poeta quienes, por el contrario, las consideraban nada valiosas.
Por qu para la crtica moderna esas traducciones representan la mejor comprensin de la
obra de Sfocles? Por qu el aporte de Hlderlin a la historia de la traduccin hoy es
indiscutible?
El objeto de este trabajo es, desde la disciplina de los estudios de traduccin, analizar el
aporte singular de Hlderlin mediante una comparacin de sus traducciones con otras
versiones del francs y el espaol basadas en el texto griego. Dilucidar las causas de la
discrepancia en el juicio que tenan sus contemporneos y los crticos posteriores, entre otros
Walter Benjamin y Antoine Berman, sobre el valor de las traducciones de Hlderlin,
constituye el ncleo de este trabajo.
75
sero coletados do processo de traduo das Lendas Alems, livro editado pelos Irmos
Grimm em dois volumes nos anos de 1816 e 1818. Alm disso, o trabalho pretende apresentar
o passo a passo da elaborao de uma edio crtica, como amparo para o processo tradutrio.
Echage, Hugo
Universidad Nacional del Litoral Argentina
hugodaniel050@gmail.com
El inters y la polmica que acompaan a la obra de Paul Celan parecen no cesar. Nuestro
continuado inters en este poeta y las dificultades que implica, ya en el mbito de la literatura
como en su conexin con la historia y, especialmente, con el Holocausto, nos llevan a
proponer esta tarea en la que confluyen las dimensiones de la traduccin y de la interpretacin
(Romano-Sued, Steiner) con la reescritura que Celan efecta de textos de autores alemanes
utilizados por el rgimen nazi. Postulamos el desciframiento de la conexin entre una versin
de Hlderlin de un fragmento de Pndaro (Das Hchste) con la torsin que le imprime
Celan en Ich trink Wein aus zwei Glsern (GW III, 108). Ello incluye el esclarecimiento
del poema celaniano y la intencin con que lleva a cabo esta versin de la traduccin de
Hlderlin, lo que nos llevar a ocuparnos de cuestiones vinculadas con la transposicin a otra
lengua, desde la premisa de que siempre lleva implcita una interpretacin. Todo este
conjunto de problemas y vicisitudes nos permitir acercarnos a la posicin que estos autores
ocupan en relacin con sus textos y el mundo en que se inscriben.
En la antigua Repblica Democrtica Alemana (RDA), la editorial Aufbau publica seis textos
de autores argentinos entre los aos 1968 y 1985; tres de los cuales constituyen proyectos
editoriales propios, con traducciones encargadas en la misma RDA. Se trata de dos tomos de
cuentos de Julio Cortzar y de una novela de SyriaPoletti. Los textos, bien dismiles entre s,
comparten, sin embargo, la caracterstica de incorporar fragmentos textuales en terceras
lenguas, en consonancia con la pertenencia simultnea de ambos autores a dos mundos
geogrficos diferentes. En esta ponencia nos proponemos indagar en los motivos para la
76
seleccin de los textos en cuestin, en el contexto del panorama ms amplio de la traduccin
de literatura hispanoamericana en la editorial Aufbau y en la RDA en general, y, ms
puntualmente, en las estrategias de traduccin de terceras lenguas en los textos de los autores
mencionados. Que estos elementos se traduzcan al alemn, se conserven en la lengua fuente o
se traduzcan en nota al pie refleja diversos modos de situarse ante esa ajenidad tercera.
77
Schlagwrter: bersetzungskritik - Zielgruppenspezifik - bersetzung von Cartoons - Maya
Mehr als nur Sprache: Die Bedeutung des Bildes fr die Fachkommunikation und
bersetzung
Hennecke, Angelika
Universidad de Concepcin / DAAD Chile
angelikahennecke@hotmail.com
78
Palabras clave: traduccin - interpretacin - literalidad - fidelidad -equivalncia - texto de
partida - texto meta - intencin comunicativa
Schlagwrter: bersetzen - Dolmetschen - Literaritt - Treue - quivalenz - Ausgangstext -
Zieltext - Kommunikationsabsicht
Knapp, Hanna
Universidade Federal do Paran / DAAD Brasil
knapp.hanna@gmail.com
Die Geschichte der bersetzungen der Freudschen Werke ist interessant, weil sich in vielen
Lndern in den psychoanalytisch interessierten Personen(gruppen) die Doppelrolle der
Psychoanalyse als klinische Theorie sowie als Kulturtheorie und Denkmethode zeigt: sie ruft
Interesse sowohl in klinischen als auch in knstlerisch-intellektuellen Kreisen hervor. Im
Zentrum des Vortrags steht die erste bersetzung der Werke Freuds ins Spanische von Luis
Lpez-Ballesteros, die die welterste Unternehmung einer Freud-bersetzung als
Werkausgabe darstellt. In Spanien steht das frhe Interesse fr die Psychoanalyse im
Zusammenhang mit dem problema de Espaa: sie wird zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu
einer der modernen europischen Theorien, die in das vielen Intellektuellen abgekapselt
erscheinende Spanien integriert werden sollte. Es ist vor allem der Philosoph Jos Ortega y
Gasset, der sich in diesem Kontext fr die bersetzung der Freudschen Werke einsetzt. Durch
die dank dieses Engagements frh verfgbare bersetzung wird die Psychoanalyse und ihr
Postulat des Unbewussten fr die Avantgardebewegung und den entstehenden Surrealismus
(z.B. Salvador Dal, Luis Buuel) in und um die berhmte Residencia de Estudiantes in
Madrid in den 20er Jahren zur Referenz. Zentrale psychoanalytische Begriffe dieser und
spterer bersetzungen ins Spanische werden dargestellt.
Exil und Kulturvermittlung: Werner Bock und Albert Theile als Wegbereiter der Reihe
Estudios Alemanes
79
Mrsico, Griselda
IES en Lenguas Vivas "Juan R. Fernndez" Argentina
griseldamarsico@gmail.com
Die Reihe Estudios Alemanes wurde in ihrer ersten Phase (Buenos Aires, Sur /
Sudamericana, 1965-1974) von einem deutsch-lateinamerikanischen Komitee herausgegeben
und zum grten Teil von Inter Nationes finanziert.
Entscheidend fr den Erfolg des ganzen Unternehmens waren die Intellektuellen und
Diplomaten Ernesto Garzn Valds und Rafael Gutirrez Girardot, weil sie selbst
Mitherausgeber und Hauptgestalter des Projekts als Bindeglied zwischen der argentinischen
und der deutschen Seite fungiert haben, d. h. zwischen Vertretern der Grupo Sur (Hctor A.
Murena, Victoria Ocampo) und den deutschen Beamten vom Bundespresseamt und Inter
Nationes. In diesem Beitrag werden wir aber auf die in diesem Zusammenhang noch kaum
gewrdigte Rolle von zwei Exilanten eingehen, Albert Theile und Werner Bock, die mit ihrer
vielfltigen Arbeit als Herausgeber, Publizisten, bersetzer und Kulturveranstalter in den
50er und frhen 60er Jahren zwischen der Bundesrepublik und Lateinamerika vermittelt und
auf diese Weise eine Grundlage geschaffen haben, auf der Gutirrez Girardot und Garzn
Valds zum Teil auch in kritischer Auseinandersetzung aufbauen konnten.
Los test para seleccionar a los candidatos para los cursos de formacin de traductores e
intrpretes son una necesidad, pues como cualquier otra prueba se realizan para evaluar las
capacidades, destrezas o aptitudes de una persona para desempear una determinada
actividad, en este caso, la traslacin de una lengua a otra. Es sabido, sin embargo, que las
competencias de un intrprete no son las mismas que las de un traductor, as como tambin es
sabido, que excelentes traductores son incapaces de realizar una buena interpretacin y
viceversa. Pero si la institucin para la cual se postulan los candidatos prepara a especialistas
en ambas especialidades, qu pasara con aquellos que no demuestren las habilidades
requeridas para una de las dos ramas, y s excelentes en la otra, y cules y cun objetivas son
estas cualidades, habilidades y destrezas? Deben realizarse dos test por separado? Sobre
estas y otras interrogantes se reflexionar en nuestra comunicacin.
80
(bersetzung und Revolution. Die Aufgabe des bersetzers in der Theorie von Walter
Benjamin)
Rebon, Manuel
Universidad de Buenos Aires Argentina
mrebon@hotmail.com
Reiter, Sabine
Universidade Federal do Par / DAAD Brasil
sabine_reiter@yahoo.com
81
Aspekt behandelt dieser Vortrag den multiplen bersetzungsprozess: von einem mndlich
prsentierten narrativen Text in einer bis heute nicht vollkommen beschriebenen indigenen
Sprache in Schriftsprache und anschlieend ins Portugiesische und ins Deutsche. Hierbei
sollen auch berlegungen zur generellen bersetzbarkeit performativer Elemente im
mndlichen Diskurs angestellt werden.
Ambos poetas oriundos de Czernovitz, Bucovina (Tierra de las Hayas, por su traduccin al
castellano), en aquel tiempo parte de Rumania, se iniciaron como creadores en lengua
alemana en ese lugar, que he llamado terruo, y tambin locus amoenus. Puesto que en sus
respectivas y numerosas referencias al lugar de su nacimiento, residencia, y primeras
escrituras poticas, aflora, como expresin de nostalgia, el Heimweh, con notable
pregnancia atravesando sus obras, plantean algunas problemticas de traduccin al castellano.
Seidinger, Gilca
Universidade Federal do Sul da Bahia Brasil
gilca.seidinger@gmail.com
82
discurso e histria (diegese), verificando como esses elementos se do a ler no idioma -alvo. O
trnsito entre os campos dos estudos da narrativa e dos estudos da traduo ressalta a
utilidade do referencial da narratologia de Gerrd Genette para a formao do tradutor,
permitindo-lhe agregar uma nova perspectiva no trato com o discurso narrativo a ser
traduzido, ao focalizar as relaes entre discurso e histria, as duas faces da narrativa.
Strasser, Melanie
Universitt Wien Austria
melanie.strasser@univie.ac.at
Im brasilianischen Modernismo der 1920er Jahre wird die Antropofagia als Akt der
Einverleibung europischer Kulturgter und der damit einhergehenden Transformation als
Widerstand gegen die nach wie vor wirksame kulturelle Vorherrschaft Europas zelebriert. Sie
steht damit im Zeichen der Herausbildung einer eigenen sprachlich-kulturellen Identitt, was
sich auch dabei auf der Ebene der bersetzungen des europischen Kanonsmanifestiert. In
ihnen spiegelt sich das Ringen um einen eigenen sprachlichen Ausdruck in der Sprache des
Kolonisators wider, aber auch die triumphale Aneignung des Anderen. Die Verschlingung
des Anderen statt seiner Imitation wird zur epistemologischen Metapher fr die bersetzung
von Kulturen, fr die Erfahrung von Alteritt und zugleich Bedingung der Mglichkeit
vonsogenannten brasilidade. Das anthropophage bersetzen willsich von jeglicher serviler
Unterwrfigkeit unter das Original emanzipieren. Doch stelltdieser triumphale Gestus nicht
eine bloe Inversion der hierarchischen Machtkonstellation dar, also einen Akt der
Destruktionstatt Dekonstruktion, in deren Tradition sich vor allem Haroldo de Campossieht?
Welche Implikationen ergeben sich aus der anthropophagen Metapher in Bezug auf das
Verhltnis von Original und bersetzung? Steht sie aufgrund der ihr inhrenten Gewalt nicht
auch stets im Zeichen des Verlusts des Eigenen wie auch des Fremden , des Scheiterns an
der Aufgabe des bersetzers, letztlich der Sprachlosigkeit?
Vom Leib durch die Sprache zur Seele Theoretische Funktionen des Schreibstils
eines faustischen Autors
Walter Jens beschreibt Sigmund Freud als einen jdischen Faust angesichts seiner
Verdammung im wissenschaftlichen Milieu seiner Epoche. Er hat einen Preis zu bezahlen
in hretischer Form fr seinen groen Erfolg als Forscher. 1930 wird der Grnder der
Psychoanalyse mit dem Goethe-Preis ausgezeichnet und im selben Jahr schreibt der Kritiker
Walter Muschg seinen Essay Freud als Schriftsteller. Laut Muschg hat Freud das Wort
Traum den Dichtern gestohlen. Obwohl Freud die Dichter in seinem Werk als
83
Bundesgenossen sieht, kmpft er heftig dagegen eher als Schriftsteller statt als
Wissenschaftler anerkannt zu werden. Trotzdem, seine feine Prosa verfhrt und verschafft
ihm die Aufmerksamkeit berhmter Zeitgenossen wie Th. Mann, H. Hesse und A. Einstein.
In seinem einzigartigen Gebrauch mancher Eigenschaften der deutschen Sprache entwickelt
der Psychoanalytiker einen Stil, in dem, weiter als die einfache Nutzung einer
Grundterminologie, die sthetik eine wichtige theoretische Rolle spielt. Bei Freud
verwischen sich die Grenzen zwischen dem Literarischen und dem Wissenschaftlichen, was
fr die bersetzung eine wesentliche Herausforderung ist. In diesem Beitrag wird nun
gezeigt, welche Wege die einflussreichsten bersetzungen seiner Werke in die Sprachen
Englisch, Franzsisch, Spanisch und Portugiesisch angesichts dieser Doppelfunktion
genommen haben.
Volobuef, Karin
Universidade Estadual Paulista, Araraquara Brasil
volobuef@uol.com.br
Umgang mit Wissen und Nichtwissen in der Fachbersetzung und beim Dolmetschen
Man sollte Wissen immer dann haben, wenn man etwas wissen kann. Diese
Standarderwartung stellt ein Wissensideal dar (Warnke 2012), das jedermann gilt, jedoch
insbesondere auf Fachbersetzer und Dolmetscher mit ausgeprgter Schrfe angewendet
wird. Stets wird davon ausgegangen, dass diese weit mehr als alle anderen wissen mssen.
84
Von ihnen wird nicht nur umfangreiche Sachkenntnis aus den verschiedensten Fachgebieten,
sondern auch tiefe Sprachkenntnis und Fehlerlosigkeit erwartet. Dabei sollten bersetzer und
Dolmetscher als Agenten, als Mittler, angesehen werden, die mit der Vermittlung von Wissen
und warum nicht von Nichtwissen in einem besonderen manchmal sogar flchtigen
Kommunikationsumfeld betraut werden. In diesem Vortrag soll darber reflektiert werden,
wie bersetzer und Dolmetscher mit diesem nicht immer vllig angeeigneten Wissen und
Nichtwissen ohne Verstndlichkeit einzuben und zudem zielgruppengerecht sprachlich und
mental umgehen. Mithilfe interdisziplinrer Zugnge soll der Qualittsbewertung der
translatorischen Kompetenz und der unter praxisbezogenen Bedingungen hervorgegangenen
Translate nachgegangen werden.
85
F) LINGSTICA / LINGUISTIK / LINGSTICA
Ayerbe, Miguel
Universidad del Pas Vasco Espaa
miguel.ayerbe@ehu.eus
Dass in der deutschen Sprache die grammatische Kategorie BELEBTHEIT eine Rolle spielt,
kann man an einzelnen Anmerkungen in heutigen Grammatiken erkennen. Trotzdem findet
sie mit Ausnahme der DUDEN-Grammatik (2005) kaum einen Platz als eigenstndige
Sektion in den Inhaltsverzeichnissen, was dazu fhren kann, dass sie kaum oder gar nicht
bercksichtigt wird. Dadurch entsteht der Eindruck, dass sie im Deutschen nur marginal
vertreten ist. Ziel dieser Arbeit ist es daher, nach Ausdrucksformen der Kategorie
BELEBTHEIT im Deutschen zu suchen bzw. diese zu klassifizieren. Dabei stellen sich
Fragen wie: Ist diese Kategorie wirklich nur marginal vertreten? Sind diese Ausdrucksformen
nur in einem einzigen Teilsystem des Deutschen (Phonologie, Morphologie, Syntax, Lexik)
oder in mehreren festzustellen? Sind die bisher einzeln beschriebenen Ausdrucksformen
dieser Kategorie alle, die es im Deutschen gibt, oder gibt es noch andere/neue, die noch zu
finden und zu beschreiben sind? Welche Folgen knnte diese Kategorie u. a. fr den Bereich
DaF haben? In diesem Beitrag soll auf diese und andere Fragen eingegangen werden.
Bein, Roberto
Universidad de Buenos Aires Argentina
roberto.bein@gmail.com
86
individual, grupal y nacional, se analizar la dinmica diglsica en un pas multilinge y se
mostrarn sus posibilidades de extrapolacin a otras situaciones.
Es wird derzeit von einer neuen Migrationswelle gesprochen. Dabei wird ein
metaphorisches Frame von NATURDESASTER angewendet. Andererseits greift man auf ein
Frame vom KRIEG, wenn man von einer Invasion spricht, wonach Flchtlinge und
Migranten als Invasoren bezeichnet werden. Die Art, wie die Medien Flchtlinge und
Migranten beschreiben, spielt auch eine entscheidende Rolle in der Meinungsbildung einer
Gesellschaft. Ziel dieser qualitativen Studie ist es zu vergleichen, wie Migration durch
metaphorisches Framing (Wehling, 2016; Lakoff, 2002) in den brasilianischen und deutschen
online Medien dargestellt wird. Forschungsfragen waren folgende: 1. Welche metaphorische
Frames ber Migranten und Flchtlinge kommen in den brasilianischen und deutschen online
Medien vor?; 2. Welches sind ihre soziale Folgen? Mittels dieser Ergebnisse zielen wir ab,
ein Bild der Migranten und Flchtlinge zu kennzeichnen. Die Daten wurden mit Hilfe des
Softwares AntConc nach dem Ansatz der Korpuslinguistik untersucht. Danach wurde die
Methode der Metapherdiskursanalyse nach Cameron et al. (2009) angewendet. Ein Ansatz,
der von in den Medien angewendeten Frames ausgeht, ermglicht uns zu beobachten, welche
verbale und nonverbale Ressourcen, d.h. Bilder, metaphorische Stze und Lexis diskursive
Frames bilden (Ritchie, 2010; Ritchie/ Cameron, 2014). Solche Frames tragen dazu bei, den
Diskurs ber die Anderen zu gestalten (Bruno, 2016).
87
Bei der Vermittlung des Faches habe ich beobachtet, dass die Studierenden Schwierigkeiten
haben, wenn sie den Textinhalt kommentieren bzw. dessen Sinn interpretieren sollen, d.h. es
fllt ihnen oft schwer, die Informationen im Text zu verarbeiten bzw. zu verstehen. In engem
Zusammenhang damit steht das Problem der Textverarbeitung und des Textverstehens bei
Studierenden, die keine deutschen Muttersprachler sind bzw. ihre Ausbildung auerhalb des
deutschsprachigen Milieus machen.
Das rekurrente Auftreten dieses Problems ist das Hauptmotiv zur Erarbeitung eines
Studienheftes, das beim Lehren und Lernen textlinguistischer und ausgewhlter stilistischer
Fragen behilflich sein kann. Ziel der vorliegenden Arbeit ist die Prsentation eines
Studienheftes zur Textlinguistik und Stilistik fr die Ausbildung kubanischer Germanisten,
wobei zuerst einige berlegungen ber Verarbeitung und Verstehen von Texten in der
Fremdsprache gemacht werden. Das Studienheft zur textlinguistischen Analyse sollte fr das
Fach Textlinguistik und Stilistik von Nutzen sein, weil ein solches Lehr- bzw. Lernmaterial
fr Nichtmuttersprachler des Deutschen bei uns fehlt.
Dorfmueller, Ulrike
Universidad de La Habana / DAAD Cuba
daadcuba@gmx.de
Fldes, Csaba
Universitt Erfurt Alemania
88
csaba.foeldes@uni-erfurt.de
Mller, Tanja
Universitt Zrich Suiza
tanja.mueller.36@gmail.com
Die Aussprache von <> zu bestimmen ist aus theoretischer Sicht ein schwieriges
Unterfangen. Whrend einige Phonologen der Aussprache von <> als // den Status eines
knstlichen Bildungslautes zuschreiben, halten andere die <>-//-Entsprechung fr Teil der
Alltagssprache. Unser Beitrag hat es sich zum Ziel gesetzt, die tatschliche Aussprache von
<> in einer formalen Domne unter die Lupe zu nehmen, in diesem Fall der
Journalistensprache.
Die methodologische Vorgehensweise ist wie folgt: Wir werden ein Korpus aus
Videonachrichten des Nachrichtensenders "Die Tagesschau erstellen, dessen Grundlage
mehrere Videonachrichten ausgewhlter Nachrichtensprecher verschiedenen Alters und
Geschlechts sein werden. Wir werden die Aussprache aller Vorkommnisse von <> bei diesen
Nachrichtensprechern phonetisch analysieren. Unsere Hypothese ist, dass die Komplexitt
der Graphem-Phonem Korrespondenz auch in der formalen Domne der
Journalistensprache zu finden ist.
Anhand der Auswertungen mchten wir zeigen, wie <> von NachrichtensprecherInnen
tatschlich ausgesprochen wird. Diese Studie ist fr die Beschreibung des deutschen
Vokalsystems von besonderer Relevanz.
89
Pluricentrismo lingustico e variedades germnicas minoritrias no-dominantes: o uso
da lngua pomerana no Brasil como uma variedade (neo) autctone
(Sprachlicher Plurizentrismus und nicht-dominierende Varietten deutscher
Minderheiten: Der Gebrauch des Pommeranischen in Brasilien als (neu)autochthone
Variett)
Krschner, Sebastian
Katholische Universitt Eichsttt-Ingolstadt Alemania
sebastian.kuerschner@ku.de
Das Deutsche als eine der grten europischen Sprachen stellt eine hufig erworbene
Fremdsprache dar, die zusammen mit dem Englischen den germanischen Sprachen angehrt.
Andere germanische Sprachen, etwa Niederlndisch oder Schwedisch, werden deutlich
seltener als Fremdsprache erworben. Erst in jngerer Zeit wird durch didaktische Programme
wie EuroComGerm (Hufeisen/Marx 2014) darauf hingewiesen, dass der Erwerb des
Deutschen (und/oder Englischen) als Fremdsprache das Potenzial mit sich bringt, rezeptiv auf
weitere Fremdsprachen der germanischen Sprachfamilie zuzugreifen. Besonders relevant
erweist sich dies in Bezug auf das dem Deutschen nah verwandte Niederlndische, jedoch ist
v. a. aufgrund der historischen nieder-/hochdeutschen Sprachkontakte auch bei den
90
festlandsskandinavischen Sprachen Dnisch, Norwegisch und Schwedisch ein rezeptiver
Zugang mglich.
Der Vortrag beschftigt sich mit dem rezeptiven Zugang zu Nachbarsprachen des Deutschen,
um diesen zustzlichen Vorteil beim DaF-Erwerb aufzuzeigen. Whrend der (eingeschrnkte)
Zugriff auf Schriftsprachen v. a. im Rahmen von EuroComGerm aufgezeigt wurde, soll hier
auf den gesprochensprachlichen Zugang eingegangen und auf die spontane Verstehbarkeit
fokussiert werden. Dabei wird anhand von Daten zum Einzelwortverstehen durch deutsche
Muttersprachler an niederlndischen und schwedischen Substantiven gezeigt, dass Kognaten
selbst ohne Kontext hufig der richtigen Entsprechung im Deutschen zugeordnet werden
knnen (Nl.: 45%, Schwed.: 28,5%). Whrend der lexikalische Abstand, d. h. der Anteil an
kognaten Wrtern, eine wichtige Rolle spielt, zeigt sich anhand dieser Zahlen auch, dass
Kognaten nicht immer eindeutig mit deutschen Entsprechungen verbunden werden knnen,
sondern hufig mehrere Mglichkeiten der Zuordnung bestehen. Der phonetische Abstand
zwischen dem Nl. und dem Dt. (35%) gemessen als Levenshtein-Distanz ist geringer als
der zwischen dem Schwed. und dem Dt. (44,5%), was eine hhere Trefferrate zur Folge hat.
Der Vortrag geht in weiteren Details Lautentsprechungen zwischen den Sprachen nach und
zeigt so Faktoren auf, die im Verstehen von nah verwandten Nachbarsprachen von Relevanz
sind. Im Ergebnis sind Kognaten im Nl. und Schwed. vor allem dann ber das Deutsche
zugnglich, wenn sie in mglichst systematischer Korrespondenz zum dt. kognaten
Gegenstck stehen. Solche Korrespondenzen sind erlernbar und knnen als Plus zum DaF-
Unterricht fr einen (begrenzten) Zugang zu weiteren europischen Sprachen genutzt werden,
wie er z. B. fr romanische Sprachen seit langem bekannt ist (vgl. Portugiesisch ber
Spanisch).
Wenn die Sprachen mehr Dcher haben. Dachsprachenwechsel und die Perzeption der
Standardsprache in der deutschen Immigration in Lateinamerika
Heutzutage ist es kaum mglich sich eine Sprache ohne den Bezug zu einer geschriebenen
oder kodifizierten Sprachnorm vorzustellen. Besonders geprgt von diesem kulturellen Faktor
sind die Sprecher selbst, deren Identitt, Einstellungen und Sprachvorstellungen deutlich von
der Standardsprache beeinflusst werden. Es stellt sich die Frage, was passiert, wenn die
Sprachgemeinschaften unter dem Einfluss von mehreren Normen stehen. Diesspiegelt der
Fall der translokalen Migration von deutschsprachigen Einwanderern nach Brasilien seit dem
19. Jahrhundert wider, und zwar im Kontakt zwischen verschiedenen Variettengefgen
(Thun 2010; Altenhofen 2016; Kreutz 2000). Die entsprechenden Standardvarietten sowohl
des Deutschen als auch des Portugiesischen und teilweise des Spanischen finden ihren
Niederschlag neben den mit unterschiedlicher Nhe zur Standardsprache konstituierten
Dialekte, wie beispielsweise in der Schule oder in der Kirche. Anhand kognitiver
Reprsentationen bilden die Sprecher in den Sprachgemeinschaften den Zusammenhang
zwischen diesen verschiedenen Varietten (Anders 2010 Seitenzahl). Daher handelt es sich
bei dem vorliegenden Beitrag um die Bedeutung des Hochdeutschenals Dachvariett
(Altenhofen 2016) oder als zweite Sprache im Kontakt mit dem Hunsrckischen in
91
Sdbrasilien. Dabei werden bei der Erschlieung unter anderem die rumlichen
Spracheinstellungen und Vorstellungender sozialen Gruppen miteinbezogen. Der Vortrag
versucht eine Antwort auf die Frage zu finden, inwieweit das laienlinguistische Alltagswissen
von Sprecher zugegriffen werden kann. Die Prsentation basiert auf dem Projekt der
Promotionsarbeit in sechs der frher gegrndeten Kolonien im Nordosten von Rio Grande do
Sul im Sdbrasilien. Die Grundlage der perzeptiven Dialektologie ist die Dialektsoziologie
und die Dialektgeographie. Es sind sowohl demografische, historische, religise und
sprachliche Dimensionen, als auch Gruppen mit unterschiedlichen Bildungsgraden,
Mobilittsgraden und Generationen einzuschlieen. In diesem Zusammenhag konzentriert
sich die erste Phase der Promotion auf die Konzipierung einer Herangehensweise, um die
Fragestellung angehen zu knnen, wie das Alltagswissen ber das Hochdeutschein einem
solchen Kontext erfabar ist. Da die vertikalen Wechselwirkungen zwischen Norm und
Dialekt eine einzigartige Dynamik im Raum und Zeit in Lateinamerika darstellen, lsst sich
dieses Thema als eine methodologische Herausforderung betrachten.
Mal, Jiina
Masaryk-Universitt Brnon Repblica Checa
jimala@phil.muni.cz
Innerhalb des weit gefassten Rahmens der kognitiven Linguistik lsst sich gegenwrtig
eineemotionale Wendebeobachten: Die Aufmerksamkeit wird der Verbalisierung von
Emotionen gewidmet. Zu den wichtigsten lexikalischen Ausdrucksmitteln von Emotionen
gehren die Phraseologismen. In meinem Beitrag mchte ich mich auf die
metaphorischen/metonymischen Mehrwortverbindungen konzentrieren, die zur
Verbalisierung von Basisemotionen Freude, Angst, Trauer, rger und Liebe dienen. Der
Beitrag geht auf einige ausgewhlte Phraseologismen ein, die als sprachliche Signale einer
bestimmten Emotion fungieren, z.B. das ist Musik in meinen Ohren! als Ausdruck von
Freude/Begeisterung, oder sie bezeichnen/benennen, z.B. bis ber beide Ohren verliebt sein
(Liebe/Verliebtheit) oder ein langes Gesicht machen (Trauer/Enttuschung). Bei der
Untersuchung der emotionsbezeichnenden und ausdrckenden Phraseologismen hat sich
herausgestellt, dass die Wrterbucherklrungen und beispiele die Verwendung des
jeweiligen Phraseologismus in einer konkreten Situation oft nicht gengend erfassen. Deshalb
ist es angebracht, nach einem sinnvollen Kontext zu suchen, in dem diese Phraseologismen
ermittelt werden knnen. Die Mglichkeit, die linguistischen Fragestellungen zu berprfen,
bieten uns die elektronischen Textkorpora, die eine empirische Basis fr die Erforschung
phraseologischer Verbindungen im medialen Diskurs darstellen. Die konkreten Beispiele zur
Verbalisierung von Emotionen werden deshalb mit Hilfe der Textkorpora (DeReKo, dwdsk)
erstellt.
92
Universidad de Sevilla Espaa
jmartos@us.es
In der Fachliteratur wird aber lngst als uerst polyfunktionaler Konnektor eingestuft
(Hirschmann 2014), genauer gesagt als adversativer, konzessiver, korrektiver und restriktiver
Konnektor (Helbig/Buscha 1993; Spooren 1989). Auch die Relevanz von Konzepten wie
Topos oder Argumentation in Strukturen mit aber wurde in pragmatikorientierten Studien
(Vogel 1979; Klein 1980; Schlobinski 1994; Azar 1997; Ford 2000; Sb 2003) bereits
hervorgehoben. Zuletzt konnte Barth-Weingarten (2003) die entscheidende Rolle des
adversativ-konzessiven Konnektors but in Gesprchen nachweisen.
Aber erscheint allerdings auch in anderen Kontexten, wobei es keiner der erwhnten
Funktionen entspricht (Antonioli 2015; Martos 2006) wie an diesem Beispiel zu sehen
ist: <allne awer kanns=te mir ma verratn warum des bei der held so leer is>. Die
Sprecherin vermittelt hier eigentlich keine semantisch konstrastive Relation oder
pragmatische Einstellung, sondern gibt einen Hinweis zum Gesprchsverlauf. Es kann davon
ausgegangen werden, dass aber einen Grammatikalisierungsprozess durchlief und hier als
Diskursmarker fungiert (Auer/Gnthner 2003; Imo 2007). Aber weist in diesem Fall typische
Merkmale von Diskursmarkern auf: Vor-Vorfeldposition, mit anderen Diskursmarkern
kombinierbar und keine neue Information zur folgenden Proposition (Imo 2007).
Mithilfe eines fnfstndigen Korpus (Schall) sollen in diesem Vortrag Aber-Strukturen in der
Funktion von Diskursmarkern analysiert werden. Gezeigt werden soll, dass aber verschiedene
Funktionen - in Bezug auf Gesprchsorganisation, Sprecherrolle, Themawechsel oder
Turnverteilung ausben kann.
Este trabajo trata de un estudio de los usos de la conjuncin alemana beziehungsweise y sus
posibles equivalencias en portugus y en espaol. Se trata de una relectura de mi disertacin
de maestra defendida en 2008 cuyo ttulo es Beziehungsweise e suas correspondencias em
portugus (Beziehungsweise y sus correspondencias en portugus) basadas en ejemplos de
usos de la conjuncin beziehungsweise. Los principales usos de esta conjuncin en alemn
son:
a) la expresin de la alternativa que puede ser de exclusin o no;
b) precisin de informaciones en la que hay un grado de detalle de lo que ya fue dicho;
c) relacin biunvoca dos informaciones corresponden biunvocamente a otras dos.
93
Las equivalencias de beziehungsweise en portugus que representan una relacin de
alternativa: son ou, e y e/ou como demuestra este ejemplo: Fr Rckfragen stehen
Ihnen Elke Bunse oder Verena Schrder () e-mail bunse@zeit.de bzw. Schroeder@zeit.de
gern zur Verfgung. Para la precisin de informacin, beziehungsweise equivale a ou seja;
es decir, detalla algo ya mencionado, como lo demuestra el ejemplo Mit 36 Jahren und der
Ausbildung als Polizeikomissar habe ich jedoch im Moment keine Chancen auf dem freien
Arbeitsmarkt und so werde ich nun wohl doch dem Staat, bzw. dem Land Berlin finanziell
zur Last fallen mssen. Beziehungsweise demuestra una relacin biunvoca entre dos
informaciones; en este caso, se traduce por respectivamente, como en el ejemplo siguiente:
Bemerkenswert ist dabei, dass die Nichtwhler und Unentschlossenen weithin, zu 82 bzw.
75 Prozent , mit dem Kurs der CDU/CSU-Opposition unzufrieden sind.
A partir del supuesto de que una lengua no es espejo de otra, el objetivo de este trabajo es
apuntar los usos de palabras en espaol que sean equivalentes a los usos de
beziehungsweise de la misma manera que he apuntado los usos de beziehungsweise en
portugus durante la realizacin de la maestra.
Son Ding hab ich noch nie gesehen - Anhand von Sprachwandelprozessen die Regeln
von morgen erkunden
Nicol, Sarah
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
sarah-chuu@hotmail.com
94
Palacios Rodrguez, Raiza Vernica
Universidad de la Habana Cuba
raizpa@flex.uh.cu
Los carteles pueden constituir eficaces comunicadores desde su condicin de voz pblica.
Brindan informaciones vinculadas a campaas de bien pblico o social, entre otras. Por regla
general, las imgenes son acompaadas de textos escritos y las unas se complementan con los
otros. Esta simbiosis le permite al emisor que su ilocucin sea clara y evite mltiples lecturas
por parte del receptor. Pero qu ocurre cuando el cartel est integrado solamente por
imgenes? Difiere la perlocucin en los diferentes usuarios? Logra el cartel cumplir su
funcin comunicativa? Cmo darles a los estudiantes de lengua alemana herramientas
semiticas para traducir e interpretar el contenido cultural que transmite el cartel? Estas y
otras interrogantes sern abordadas en nuestra comunicacin.
Este trabajo presenta la fase inicial de una investigacin sobre el desempeo del fillogo
alemn Gerhard Moldenhauer (1900-1980) en Argentina. Nos interesa aqu especialmente el
programa cientfico y cultural que propone al asumir la direccin del Instituto de Filologa de la
Universidad Nacional del Litoral en 1952 y que desarrolla durante toda esta dcada. En primer
lugar, describimos brevemente los temas y desafos que identifica como centrales para la
especialidad en el pas y la caracterizacin de los antecedentes del campo que expone en la
conferencia Filologa y lingstica. Esencia, problemas actuales y tareas en la Argentina,
dictada con motivo de la inauguracin del Instituto. Luego analizamos el rol que Moldenhauer
asigna a los estudios lingsticos y filolgicos dentro y fuera del mbito acadmico y su
posicionamiento como divulgador cientfico y promotor cultural. Finalmente, indagamos cmo
esto se articula en una serie de artculos que publica en el diario comunitario Freie Presse en
los que comenta o resea eventos, publicaciones y aniversarios relevantes para la disciplina.
95
Schellenberg Rizo, Rainer Abraham
Universidad de Guadalajara Mxico
rainer.a.schellenberg.r@outlook.de
Die Relevanz der Phonetik ist heutzutage wesentlich hher als frher im DaF- Unterricht. Fr
die Lehrenden ist es wichtig, dass die Lernenden eine gute Aussprache der Zielsprache
beherrschen. Deswegen legen die Lehrwerke vermehrt Wert auf die segmentalen Elemente
(die Laute) und die suprasegmentalen Elemente (Rhythmus, Melodie, Intonation) der
Aussprache. Es findet sich jedoch zeitgenssische Forschung, die konstatiert, dass es
kommunikative Strfaktoren auerhalb der Aussprache gibt. Forschungsergebnisse der
Studien von Kerstin Reinke (2001): Fremder Akzent- von der auditiven Wahrnehmung zur
Deutung der Persnlichkeit, und von Cordula Hunold (2009): Kulturspezifische Einflsse
der Lehr- und Lernumgebung auf die (Aussprache-) Leistungen chinesischer
Deutschlernenden zeigen, dass eins dieser Faktoren die auditive Wahrnehmung der
Muttersprachler von fremdem Akzent ist. Diese auditive Wirkung bei Muttersprachlern und
deren Einfluss auf die Kommunikation mit Nichtmuttersprachlern spielen eine wichtige Rolle
in der modernen phonetischen Forschung, da die Lernenden sich heute hufiger in
interkulturellen Rumen befinden. Welche Merkmale eines fremden Akzents stren die
Kommunikation? Welche suprasegmentalen Elemente der Aussprache spielen eine groe
Rolle, wenn man hflich sein mchte?
In meiner Forschung untersuche ich, wie deutsche Muttersprachler den mexikanischen
Akzent in Hinsicht auf Hflichkeit wahrnehmen. Ziel der Forschung ist, die akustischen bzw.
phonetischen Merkmale des fremden Akzents der deutschsprachigen Mexikaner
herauszufinden. Es soll untersucht werden, welche dieser Merkmale die Kommunikation
zwischen Muttersprachlern und Nichtmuttersprachlern und die Wahrnehmung des fremden
Akzents durch die Muttersprachler positiv oder negativ beeinflussen, wenn die erwhnten
Mexikaner etwas hflich in der Zielsprache ausdrcken mchten. Dies wird den Lehrenden
helfen, die Aussprache, ebenso wie die phonetische und pragmatische Kompetenz der
Lernenden zu verbessern.
Schwantuschke, Franziska
UniversitateaBabe-Bolyai / DAAD Rumania
franziska@schwantuschke.com
Die Untersuchung beschftigt sich mit der Textsorte Wohnungs- und Zimmeranzeige.
Neben einer theoretischen Betrachtung dient eine Korpusuntersuchung zur Fundierung der
theoretischen Annahmen. Das Ziel der Untersuchung ist es, einerseits die Kulturspezifik der
Textsorte und andererseits die diachrone Vernderung der Textsorte von Printmedien zu
digitalen Medien zu beschreiben.
Dabei werden die beiden Korpora, ein brasilianisches und ein deutsches, auf vier
textlinguistischen Dimensionen in Anlehnung an Fandrych und Thurmair (2011) untersucht:
96
Textfunktion, Kommunikationssituation, thematisch-strukturelle Ebene und formal-
grammatische Ebene. Unter anderem sollen folgenden Fragen nachgegangen werden: Welche
Textthemen sind fr die Textsorte obligatorisch, welche nur fakultativ? Welche
Textfunktion(en) verfolgt die Textsorte? Welche sprachlichen Strukturen sind
charakteristisch? Hat sich die Standardisierung der Textsorte im bergang von Print- zu
digitalen Medien verndert? Inwiefern kann eine Kulturspezifik fr die untersuchten
Textsortenexemplare aus beiden Lndern angenommen werden?
Becks Konzept der Metamorphose und Flecks Denkstil. berlegungen zu ihrer Ver-
schrnkung am Beispiel des aktuellen Flchtlingsdiskurses in den Gesellschaftswis -
senschaften
Szurawitzki, Michael
Tongji-Universitt Shanghai China
szura@tongji.edu.cn
Der 2015 verstorbene weltweit angesehene Soziologe Ulrich Beck hinterlie ein unfertiges
englischsprachiges Manuskript, das in einer gemeinsamen Kraftanstrengung von seiner
Witwe Elisabeth Beck-Gernsheim und vielen von Becks KollegInnen posthum als The
Metamorphosis of the World publiziert wurde (Beck 2016). In seinem fachlichen
Vermchtnis spricht Beck an verschiedenen Stellen an, dass sich seine Beschreibung der
Welt, die sich in Zustnden der Metamorphose befinde, auch auf der linguistischen, also
sprachlichen Ebene niederschlage. Der Vortrag soll dieser Frage auf die folgende Weise
nachgehen: Nach einer kurzen Einfhrung (1.) soll The Metamorphosis of the World auf die
genannten Hinweise zur linguistischen Reprsentation der metamorphosis hin analysiert
werden (2.). Danach steht die Analyse relevanter Passagen aus Ludwik Flecks Entstehung
und Entwicklung einer wissenschaftlichen Tatsache (1980), die mit Becks Ideen in
Verbindung gebracht werden (3.). Fleck ist von der Linguistik im deutschsprachigen Raum
wiederentdeckt worden (u.a. Szurawitzki 2016, zuletzt v.a. Radeiski 2017). Im nchsten
Schritt (4.) sollen anhand einer Analyse ausgewhlter Positionierungen in der
gesellschaftswissenschaftlichen Diskussion zur Flchtlingskrise seit September 2015
Verbindungen zu Becks Metamorphosekonzept einerseits und Flecks Denkstilkonzept
andererseits aufgezeigt werden. Den methodologischen Hintergrund bietet dazu das Konzept
der diskursiven Mehrebenenanalyse (DIMEAN) von Spitzmller/Warnke (2011), hier speziell
im Bereich der Wortorientiertheit. Eine Zusammenfassung nebst Ausblick (5.) bringt den
Schluss des Vortrages.
Vakov, Lenka
Universitt Ostrava Repblica Checa
lenka.vankova@osu.cz
97
Die enorme technische und wissenschaftliche Entwicklung der letzten Jahrzehnte brachte mit
sich einen intensiven Bedarf, die neuen Erkenntnisse und Tatsachen in Begriffe zu fassen und
diese Begriffe zu benennen. Das fhrte zu einem enormen Anstieg von Fachwortschtzen
alter sowie ganz neuer Disziplinen, so dass man von einer Fachsprachenexplosion sprechen
kann. Viele Fachwrter sind nicht mehr nur exklusiver Besitz von Experten des
entsprechenden Faches, sondern sie werden breiteren Bevlkerungsschichten prsentiert,
wobei als Transportmittel fr die fachsprachlichen Elemente die Massenmedien, darunter
auch die Tagespresse dienen. Im Rahmen einer Pilotstudie, deren Ergebnisse vorgestellt
werden, wurde der Frage nachgegangen, mit welchen Fachausdrcken ein Leser/eine Leserin
deutscher Zeitungen konfrontiert wird, also wie viel Fachwissen ihm/ihr zugemutet wird. Das
Untersuchungskorpus besteht aus insgesamt zehn Ausgaben zweier seriser berregionaler
Zeitungen (der Frankfurter Allgemeinen Zeitung und der Sddeutschen Zeitung). Die
Aufmerksamkeit wird auch den theoretischen Ausgangspositionen und der methodischen
Vorgehensweise bei der Ermittlung von Fachwrtern sowie deren Erluterung in nicht-
fachlichen Kontexten gewidmet.
98
G) DIDCTICA DE LA LENGUA ALEMANA / DIDAKTIK DER DEUTSCHEN
SPRACHE / DIDTICA DA LNGUA ALEM
La lectura como prctica cultural: una propuesta de trabajo con reseas online en la
clase de lectocomprensin en alemn
(Das Lesen als kulturelle Praxis: ein Vorschlag fr die Arbeit mit Online-Rezensionen
im DaF- Lesekurs)
Aren, Fernanda
Universidad de Buenos Aires Argentina
ferbearen@yahoo.com.ar
Rotemberg, Silvina
Universidad de Buenos Aires / I.E.S. en Lenguas Vivas J.R. Fernndez Argentina
silvinarotemberg@yahoo.com.ar
99
Palabras clave: reseas online de textos acadmicos - lectocomprensin en la clase de alemn
como lengua extranjera - lectura como prctica cultural - didctica contextual
Schlagwrter: Online-Rezensionen akademischer Texte - Leseverstehen im DaF-Unterricht -
Lesen als kulturelle Praxis - kontextuelle Didaktik
30 Jahre Phraseodidaktik des Deutschen als Fremdsprache: ein Rck- und Ausblick
Bergerov, Hana
Jan-Evangelista-Purkyn-Universitt, stnad Labem Repblica Checa
hana.bergerova@ujep.cz
Der Vortrag fasst die wichtigsten Etappen in der dreiigjhrigen Geschichte der
wissenschaftlichen Beschftigung mit der Phraseodidaktik des Deutschen als Fremdsprache
zusammen. Er geht zunchst auf die fremdsprachendidaktischen Hintergrnde die
Wortschatzwende und die kommunikative Wende dieser Entwicklung ein. Anschlieend
stellt er die wichtigsten einschlgigen Publikationen sowie Projekte und Internetauftritte vor.
Zum Schluss werden die vielfltigen Verbindungen zwischen Sprachwissenschaft und
Fremdsprachendidaktik am Beispiel von Phraseologie (im weitesten Sinne) aufgezeigt und
Tendenzen in der Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien bezglich der Vermittlung von
festen Wortverbindungen angesprochen.
Hahn, Josefin
Universidad Nac. Autmoma de Mxico / DAAD Mxico
josefinhahn@gmail.com
Blmel, Jana
Goethe-Institut Uruguay Uruguay
jana.bluemel@montevideo.goethe.org
Rodrguez, Ximena
Goethe-Institut Uruguay Uruguay
ximena.rodriguez@gmx.net
Durch die digitalen Medien wandelt sich die Bildung weltweit so tiefgreifend wie zuvor
vielleicht nur durch den Buchdruck oder die Schulpflicht. Internet und Big Data verndern
das Lernen radikal. Dabei geht es um weit mehr, als Schulen und Universitten mit Tablets
oder Smartboards auszustatten: Die Art und Weise, wie gelehrt und gelernt wird, die
Lehrangebote sowie die Interaktionsmglichkeiten im und auerhalb des Klassenraums
verndern sich.
In diesem Beitrag geht es um die Vorstellung didaktischer Mglichkeiten neuer technischer
Instrumente fr den DAF-Unterricht, wie z.B. den Einsatz mobiler Endgerte oder die
101
Nutzung von Lernplattformen und Applikationen, die unter anderem das Kollaborative
Arbeiten frdern. Die Referentinnen setzen sich mit den Potenzialen und Gefahren des
Einsatzes digitaler Medien im Unterricht auseinander, um eine produktive Diskussion zu
frdern, in der fr den Unterricht begnstigende Elemente der digitalen Medienlandschaft
identifiziert werden sollen.
Bcker, Jessica
Univesidad de Antioquia / DAAD Colombia
medellin@daad.co
Bol, Torsten
Universidad del Norte Columbia
tbol@uninorte.edu.co
102
Schlagwrter: Prozessorientierter Fremdsprachenunterricht - Schreibportfolio - alternative
Beurteilungsverfahren
Dem Begriff Portfolio begegnet man seit den 1990er Jahrenzunehmend im Bereich des
Fremdsprachenlernens. Es finden sich zahlreiche Publikationen, in denen
Einsatzmglichkeiten und Nutzen von Portfolios - vor allem des Schreibportfolios - im
Fremdsprachenunterricht dargelegt werden. Zentrales Anliegen des Portfolioeinsatzes ist,
neben der Verbesserung von Lernprozessen und der Frderung von Lernerautonomie, die
Etablierung alternativer Formen der Leistungsbeurteilung.
Die Notwendigkeit, Leistungen von Lernenden nicht erst nach Abschluss, sondern bereits
whrend desLernprozesses zu ermitteln, sprich Lernfortschritte in bestimmten Intervallen zu
dokumentieren, ist heutzutage kaum mehr umstritten. Da Schreibportfolios in der Regel
sowohl produkt- als auch prozessorientiert sind und neben dem Produkt auch Prozesse der
fremdsprachlichen Entwicklung der Lernenden dokumentiert und reflektiert werden, stoen
sie als mgliches alternatives Beurteilungsverfahren im Fremdsprachenunterricht auf groes
Interesse.
Im Beitrag soll anhand von Unterrichtsverlufen in einem Deutschkurs am Spracheninstitut
der Universidad del Norte in Barranquilla dargestellt werden, welche Potenziale der Einsatz
eines Schreibportfolios und die daraus resultierende Portfoliobewertung bieten bzw. welche
Probleme und Herausforderungen bei der Anwendung des Portfolio-Assessments auftreten
knnen und warum es trotz groer Resonanzim theoretischen Diskurs in der Praxis eine
weiterhin sehr beschrnkte Anwendung erfhrt.
Brandt, Sylvia
Goethe-Institut Buenos Aires Argentina
sylvia.brandt@goethe.de
Seit 2015 bietet das Goethe-Institut das neue Lehrerfortbildungsprogramm Dll in Buenos
Aires an, seit 2016 auch zusammen mit der Universidad Nacional de Misiones als
Diplomatura Superior en Enseanza del Alemn como lengua Extranjera (Postitulo). Das
Programm basiert auf dem Prinzip des Aktions- und Erfahrungslernens und kombiniert
Prsenz- und Onlinelernen miteinander. Eine wichtige Prmisse der Fortbildung besteht
darin, den Lehrenden dort abzuholen, wo er steht: d.h. jeder Lehrende ist bestndig
aufgefordert seine individuelle Unterrichtssituation, sein eigenes Lehrerbild, die spezifischen
Bedrfnisse seiner Lernenden sowie die eigene Unterrichtsplanung zu analysieren und zu
dokumentieren. Durch die konsequente Rckbeziehung aller Fortbildungselemente auf die
individuelle Lehrsituation des Einzelnen sowie durch die gemeinschaftliche Reflexion der
Erfahrungen in der Gruppe entsteht ein kontinuierliches Spannungsfeld zwischen bereits
Bekanntem und Neuem. Das regelme Ausprobieren des Erlernten im Unterricht und die
anschlieende Dokumentation der Erfahrungen auf der Onlineplattform und in der Gruppe
sind grundlegender Bestandteil der Fortbildung.
103
Den Teilnehmenden steht whrend der gesamten Fortbildung ein Tutor zur Seite, der das
Prsenz- und Onlinelernen moderiert. Die Fortbildung besteht aus 6 Modulen und erstreckt
sich ber einen Mindestzeitraum von 18 Monaten.
In dem Vortrag soll das ProgrammDll vorgestellt sowie die Erfahrungen der Lernenden in
Argentinien anhand von konkreten Beispielen aus der Praxis reflektiert werden .
Brnger, Svenja
Universidade Federal do Rio Grande do Sul / DAAD Brasil
daad_porto_alegre@daad.org.br
Ein regionales Deutschlehrwerk fr Brasilien ist und bleibt ein Desiderat. An vielen
Deutschabteilungen brasilianischer Universitten (UFRGS, UFMG, USP, Uerj, UFF, UFRJ
etc.) kommt zumindest im Anfngerunterricht - das im Klett Verlag erscheinende Lehrwerk
DaF kompakt oder seine 2016 erschienene Neubearbeitung DaF kompakt neu als
kurstragendes Lehrwerk zum Einsatz. Das Lehrwerk ist jedoch fr den internationalen Markt
bestimmt und wird somit den spezifischen Bedrfnissen brasilianischer Lerner oftmals nicht
gerecht. Anhand einer Lektion aus Lehrwerk DaF kompakt neu soll exemplarisch
aufgezeigt werden, wie eine adaptierte Version dieses Lehrwerks fr brasilianische
Deutschlerner aussehen knnte. Davon ausgehend sollen dann Desiderata identifiziert werden
und die wesentlichen Herausforderungen bei der Adaptation eines berregionalen, im
deutschsprachigen Raum entwickelten Lehrwerks fr Brasilien aufgezeigt werden.
Cabezas, Carolina
Universidad de Concepcin Chile
carocabezasv@udec.cl
Helm, Mario
Universidad de Concepcin Chile
mhelm@udec.cl
104
Die groe Mehrzahl der Studierenden steigt damit ohne Vorkenntnisse der zu lernenden
Sprache ein.
Fr den Abschluss des Studiums wird ein Sprachniveau B2/C1 nach dem GER erwartet.
Dieses Niveau mssen die Studierenden innerhalb von 4 Jahren in der jeweiligen
Fremdsprache erreichen. Die DaF-Ausbildung muss dabei ein besonderes Augenmerk auf die
Fertigkeiten Lesen und Schreiben legen, die fr die bersetzerin und den bersetzer
entscheidend sind.
Es ist schon oft diskutiert worden, wann der richtige Zeitpunkt zum Einsatz von Literatur im
DaFUnterricht erreicht ist (Altmayer/Dobstadt/Rieder 2014:3). Literarische Texte wrden
demnach einen sprachlich hohen Anspruch an Deutschlernenden stellen, die zuerst den
Umgang mit der Sprache erwerben mssten, bevor sie sich mit literarischen Texten
auseinandersetzen knnen.
Seitens der fremdsprachlichen und interkulturellen Literaturdidaktik wird zwar darauf
hingewiesen, dass literarische Texte die Vermittlung von interkulturellen Aspekten stark
frdern (Altmayer/Dobstadt/Rieder 2014: 4), was sich aber in der praktischen Umsetzung im
Unterrichtsgeschehen als nicht ganz einfach erweist.
Um die textgebundenen Fertigkeiten Lesen und Schreiben von Beginn an bei unseren
Studierenden strker zu entwickeln und zu frdern, haben wir aber bereits in den ersten
Stunden eine unterrichtsbegleitende Lektre eingefhrt. Die verwendeten Texte sind fr einen
DaF-Kontext des jeweiligen Sprachniveaus bearbeitet worden und werden von
Aufgabenstellungen, die spezielle Teilfertigkeiten ansprechen und entwickeln sollen, begleitet.
Wir haben zu zwei Lesetexten, die fr die Stufe A1 geschrieben worden sind, eigenes Material
entwickelt, das die Lesekompetenz der Studierenden auf verschiedene Ebenen und stufenweise
zu frdern versucht. Zum einen gibtes Aufgaben zum sog. bottom-upprocessing, die sich auf
die Erschlieung der semantischen und grammatikalischen Textmerkmale bezieht. Zum
anderen haben wir auch Aufgaben zum top-down processing erstellt, die sich auf die
Interpretation und Hypothesenbildung konzentrieren. Die Aufgaben, die nach dem Drei-
Phasen-Modell konzipiert wurden (Surkamp 2010: 141), legen Wert auf eine aktive Rolle der
Leser, in dem sie einem handlungsorientierten Ansatz folgen. In unserem Vortrag wollen wir
diese Vorgehensweise anhand konkreter Beispiele der Studierende erlutern und deren
Ergebnisse vorstellen. Ziel ist, die Umsetzung der theoretischen Basis im praktischen
Unterricht fr die bersetzerausbildung zu reflektieren.
Calvaroso, Julieta
Universidad de Buenos Aires Argentina
julieta.calvaroso@gmail.com
105
Schlagwrter: DaF - Leseverstndnis - wissenschaftliche Rezension
Camparo, Sonia
Colegio Pestalozzi Argentina
camparosonia78@gmail.com
Crespo, Florencia
IES en Lenguas Vivas "J. R. Fernndez" Argentina
fcrespo.de@gmail.com
Justel, Lorena
Colegio Pestalozzi / IES en Lenguas Vivas "J. R. Fernndez" Argentina
lorenajustel@hotmail.com
Palabras clave: escritura creativa - alemn como lengua extranjera - Nivel Primario
Schlagwrter: Kreatives Schreiben - Deutsch als Zweitschprache - Grundstufe
El objetivo de esta presentacin es realizar una propuesta para un taller de escritura en idioma
alemn para nios de alrededor de ocho aos, que aprenden alemn como lengua extranjera y
evaluar sus resultados. Luego de analizar materiales y programas para la enseanza de esta
lengua podemos afirmar que estos apuntan a aplicar los conocimientos del idioma adquiridos
a travs de la memorizacin de palabras o expresiones y persiguen la aplicacin de los
conocimientos lxicos y lingsticos que se introducen en las unidades temticas, apelando
nicamente a la repeticin de un modelo presentado en el libro.
Consideramos que es esencial para la enseanza en el nivel primario ofrecerles a los nios
posibilidades de apropiacin favoreciendo los procesos de individualizacin de la infancia
como colectivo social cada vez ms segmentado.
A travs de esta propuesta didctica se intenta repensar modalidades de trabajo para la
prctica de la escritura que no signifiquen una obligacin, una habilidad a demostrar o
contenidos a adquirir para cumplir con un plan de estudios o para aprobar un examen de
idioma en el futuro; sino como una instancia para jugar, intercambiar, inventar con las
palabras, siendo conscientes del desafo que implica que el instrumento de expresin sea la
lengua extranjera y alejndose de la ideologa de la repeticin, de la ausencia de placer y de
experimentacin.
106
Literatur im Fremdsprachenunterricht fr Anfnger: ein Beispiel aus der Praxis
Literarische Texte bieten durch das extensive Lesen die Gelegenheit Lesekompetenz in der
Fremdsprache zu entwickeln und ben. Gleichzeitig sind sie motivierend, denn sie stellen
Geschichten und Figuren dar, ber die die Lernenden mehr wissen und erzhlen wollen, und
mit denen sie sich identifizieren knnen. Fr eine einheitliche und bestndige Arbeit mit
literarischen Texten im Fremdsprachenunterricht ist die Entwicklung von Lesekompetenz
parallel zur Motivation fr das Lesen erforderlich. Das Interesse an der Lektre wird durch
eine Vorarbeit geweckt, indem die Lernenden Appetit aufs Lesen bekommen, so dass eine
eventuelle Angst vor der Literatur abgebaut wird. Dies soll natrlich whrend des ganzen
Prozesses weiter gepflegt werden, damit die Motivation nicht nachlsst. In diesem Beitrag
wird die Rolle der Literatur im Fremdsprachenunterricht angesichts einer
anwendungsorientierten Forschungsarbeit an einer Universitt in Brasilien diskutiert.
107
comunicao tem como objetivo apresentar os resultados de pesquisas recentes sobre o
alunado brasileiro de alemo como lngua estrangeira e que vm sendo desenvolvidas no
sentido de apresentar aos alunos diferenciadas estratgias de aprendizagem. Especificamente
sero abordados temas como o papel da autorreflexo e da ao sobre fatores geradores de
ansiedade de produo oral em aulas de alemo como lngua estrangeira em ambiente
universitrio (Ferreira, 2017); a promoo da autonomia em atividades de produo/recepo
de textos em alemo como LE (Ferrari, 2017); o estmulo ao desenvolvimento da autonomia
de aprendizes adolescentes por meio de atividades inseridas no contexto de sala de aula de
alemo em escolas pblicas (Carvalho, 2016) e particulares (Ten Kathen, 2016) do Estado de
So Paulo.
108
Ferreira, Mergenfel
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil
megchenvaz@yahoo.com
O debate sobre os traos que definiriam um aprendiz autnomo inclui diferentes aspectos
como a habilidade de controlar seu prprio aprendizado, a capacidade de tomar decises
sobre seus objetivos, assim como o desenvolvimento de diferentes meios para a autoavaliao
de seu processo de aprendizagem (Leffa, 2003; Paiva, 2005; Dickinson, 1995).
Considerando todos esses aspectos, a presente pesquisa est centrada principalmente na ideia
de autonomia como um elemento fundamental para o crescimento do aluno, enquanto
protagonista do desenvolvimento do seu aprendizado.
Nesse sentido, com base nos preceitos da Orientao Individual para Aprendizagem de
Lnguas (Kleppin, 2014; Kleppin & Spnkuch, 2014), essa comunicao tem por objetivo
apresentar uma pesquisa desenvolvida junto a estudantes de graduao em Letras (Portugus -
Alemo) em uma universidade no Rio de Janeiro. A partir dos dados coletados atravs de
gravaes de encontros de orientao, foram investigados os hbitos de estudo desses
graduandos. O foco deste trabalho recai, portanto, sobre os seguintes aspectos: (1) o modo
como os estudantes identificam os recursos de que dispem para seu estudo, (2) a definio
de seus prprios objetivos de aprendizagem e (3) a escolha das estratgias para o alcance
desses objetivos.
Ferreira, Mergenfel
Universidade Federal do Rio de Janeiro Brasil
megchenvaz@yahoo.com
O presente estudo fundamenta-se numa perspectiva que entende a sala de aula de alemo
como lngua adicional como um espao multinvel de ensino e aprendizagem, considerando
os diferentes backgrounds de cada aprendiz, tanto culturais como lingusticos. A partir de
uma investigao que buscou as contribuies de trabalhos sobre turmas multiniveladas
(Oswald, 2007; Carlee Lassek, 2013) ou classes multisseriadas (Moura e Santos, 2012;
Godoy, 2013) em diferentes contextos, para, especificamente, as aulas de lnguas adicionais,
destacaram-se os seguintes aspectos: a ateno individualidade do aprendiz; o fomento
autonomia e a promoo da interao e troca entre os aprendizes em diferentes momentos das
aulas, a partir, principalmente da pedagogia de projetos ou da aprendizagem cooperativa.
109
Dessa forma, esta comunicao tem por objetivo (1) apresentar e discutir os resultados desta
revisoda literatura que trata do contexto multinvel e (2) apresentar e discutir os resultados
de uma pesquisa realizada junto a uma turma do curso de Letras Portugus-Alemo de uma
universidade pblica no Rio de Janeiro. Esta pesquisa consiste na anlise de entrevistas com
os estudantes sobre propostas de atividades centradas nos preceitos da aprendizagem
cooperativa (Johnson, 1988) e do dilogo colaborativo (Swain, 2000), com focono
reconhecimento do espao multinivelado de aprendizagem.
Frauendorf, Madleen
Universidad de Concepcin / DAAD Chile
madleen.fr@googlemail.com
Das Dolmetschen setzt eine enorme kognitive Leistung voraus. Die grundlegende Aufgabe
eines Dolmetschers ist es, in krzester Zeit einen einmalig und mndlich dargebotenen Text
(oder Textabschnitte) zu verstehen, zu analysieren, kurz- bzw. mittelfristig zu speichern und
schlielich in der Zielsprache wiederzugeben. Unzureichend oder gar nicht gespeicherte
Informationen gehen im Dolmetschprozess verloren; werden also weggelassen oder sogar
inkorrekt verdolmetscht, woraus eine Verschlechterung der Dolmetschqualitt resultiert.
Zwar befasst sich die Forschung im Bereich der kognitionspsychologischen
Dolmetschwissenschaft eingehend mit der Gedchtnisarbeit im Dolmetschprozess, jedoch
sind die daraus resultierende Erkenntnisse noch kaum bzw. unzureichend in
dieDolmetschmethodik und -didaktik an den Hochschulen eingeflossen.
Whrend eines von der Autorin geleiteten Tutoriums fr Studierende des
MA Konferenzdolmetschen am Institut fr Angewandte Linguistik und Translatologie der
Universitt Leipzig im Sommersemester 2016 wurden verschiedenen bungen zum
Gedchtnistraining sowie unterschiedliche Mnemotechniken erprobt und angewendet. Ziel
war es, verschiedendste, auch zum Selbststudium geeignete bungen vorzustellen und
praktische Hinweise zum Training des Gedchtnisses zu geben. In dem Beitrag werden einige
bungen vorgestellt sowie die Erfahrungen aus dem Tutorium evaluiert, um so auch
Anregungen fr den Einsatz des erarbeiteten Materials in anderen translationsorienten
Studiengngen zu geben.
110
Beim Schreiben handelt es sich um einen kognitiven Porzess, der aus Planen, Formulieren
und Revidieren besteht, und im Zusammenhang mit vielen Faktoren steht, wie die
Aufgabenstellung, das Sprachwissen der Lernenden, die zu schreibende Textsorte, die
Motivation, etc.
Die Schreibfertigkeit gilt immer noch als die vernachlssigste im Fremdsprachenunterricht,
sollte aber bei den Studierenden der Fremdsprachenfakultt, die sogar eine Jahresarbeit
schreiben mssen, in dem sie auf ein Forschungsproblem eingehen, vielmehr gefrdert
werden.
Der vorliegende Beitrag beschftigt sich mit folgender Frage: Wie kann man im
Vorbereitungskurs, wo die Studierenden das Niveau A1 (1. Semester) und das Niveaus A2 (2.
Semester) machen, die Schreibfertigkeit frdern?
A presente pesquisa teve por objetivo verificar o impacto do uso da estratgia de orientao
didtico-pedaggica denominada consultoria individual (al. Sprachlernberatung) como meio
de promover a amenizao da ansiedade de produo oral no alemo como lngua
estrangeira. Atravs de um estudo de caso realizado com dez alunos de um curso de
Licenciatura em Letras com habilitao em Lngua e Literatura Alem identificamos que esta
ansiedade especfica surge em decorrncia de alguns fatores como a crena dos prprios
alunos perante a dificuldade da lngua alem, o valor atribudo ao erro e o sentimento de
inferioridade diante dos colegas de sala e dos falantes nativos da lngua-alvo. Contudo,
compreendemos ao final da anlise que esses fatores advm em grande parte da deficincia
nos hbitos de estudo e da pouca preparao das estratgias de aprendizagem. Nesse contexto,
a consultoria individual apresentada com o objetivo de provocar a autorreflexo desses
participantes perante seu processo de aprendizagem da lngua alem, instigando-os a agir
ativamente sobre esse e outros empecilhos na aprendizagem de uma lngua estrangeira atravs
do apoio de estratgias indiretas (OXFORD, 1990).
111
Universidad Nac. Autnoma de Mxico Mxico
claudia.garcia@cele.unam.mx
Como se sabe, al aprender una lengua extranjera convergen diferentes variables que
intervienen en el proceso y que hacen que ste sea ms o menos exitoso en cada individuo. A
pesar de las variables que se presentan, hay aspectos de naturaleza universal que no se pueden
evitar y que se deben atender durante el proceso de enseanza-aprendizaje, como se puede
observar en el caso concreto del Orden de Palabras del alemn. Esta ponencia tiene como
objetivo mostrar los resultados de un estudio de carcter exploratorio-descriptivo en el que se
le dio seguimiento durante un ao a una generacin completa de estudiantes mexicanos desde
su primer contacto con la lengua alemana. En el estudio se analizaron los datos arrojados por
diferentes pruebas a la luz de la secuencia de adquisicin de orden de palabras que surge de
las investigaciones del grupo de investigacin: Adquisicin de segunda lengua de
trabajadores italianos y espaoles, ZISA por sus siglas en alemn (Clahsen, Meisel y
Pienemann 1983). Este anlisis revela las dificultades que los participantes tuvieron y, con
base en los hallazgos de la investigacin, en esta ponencia se presentan los aspectos que se
deben atender en la enseanza del orden de palabras a hispanohablantes.
Tanto para el nefito como para el estudioso de la lengua alemana, la fontica de esta le
concede en primera instancia, y unida al resto de competencias, la fama de dureza y dificultad
que tiene. Desde su vertiente perceptiva, hay determinados sonidos que el hablante solo
puede captar de manera consciente; desde su vertiente articulatoria, tales sonidos son
dificilmente realizables o se adscriben a las variantes fonolgicas ya existentes de su lengua
materna y del resto de lenguas aprendidas antes de la alemana. Estas variantes, por su parte,
inciden como transferencias positivas y negativas en la interlengua.
En la comunicacin se presentan y analizan sonidos concretos que constituyen las dificultades
perceptivas y articulatorias del hispano hablante con respecto a la lengua alemana.
Gtze, Katharina
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
katharinagotze@gmail.com
Wilke, Valeria
112
Universidad Nacional de Crdoba Argentina
valewilke@yahoo.com.ar
Ludwig II, ein trauriger Mrchenknig. Ein project orientiertes und kreatives Lernen
mit integrierten Fertigkeiten
Die Idee des hier vorzustellenden Projektes besteht darin, einen kreativen Lernprozess in
Gang zu bringen, der den Lernenden Gelegenheiten zur Reflexion und zur eigenen Gestaltung
bietet. Dabei verfgt eine argentinische Studentengruppe auf B1 Niveau ber Freiraum zu
einem fcherbergreifenden Lernen.
Bei der interaktiven Durchfhrung dieses Projektes eignen sich die Lernenden anhand
vielfltiger Aktivitten in den vier Fertigkeiten Kenntnisse ber Ludwig II an: seine
Prachtbauten, seine fortschrittlichen Beitrge zur Technik, die Welt, die er sich selbst als
Zufluchtsort aufgebaut hatte, im Gegensatz zu der historischen Epoche, in der erlebte. Dabei
erhalten sie unmittelbar landeskundliche Eindrcke, die mit den einzelnen Sprachttigkeiten
eng verknpft sind. Dieses Projekt fut auf der gleichzeitigen Aktivierung der verschiedenen
Zonen der Hirnrinde beim Gebrauch der deutschen Sprache. Deswegen sind dabei mehrere
Sinneskanle an dem Lernprozess beteiligt, so dass die Lernenden die Qualittihrer
Schreibergebnisse durch die Anwendung ihrer Grammatikkenntnisse und ihren Wortschatz
erhhen. Das Projekt wird mit einer kooperativen Textproduktion beendet. Die Lernenden
113
schreiben in Gruppen einen Text aus eigener Perspektive und geben somit ihre
Aussichtsweise bekannt. Sie entfalten ihr Ausdrucksvermgen, indem sie ihren kreativen
Fhigkeiten vertrauen. Sie profitieren voneinander und ihre sprachliche Kompetenz wird
ausgeglichen. Dieses soziale Lernen erfordert das Eingehen auf die Argumente anderer,
Diskussionsbereitschaft und Toleranz.
Der Lernprozess zum Erwerb der vernetzten sprachlichen und landeskundlichen
Kenntnisseber Ludwig II sttzt sich auf den Einsatz der Projektarbeit nach der Recherche,
der Analyse und der kritischen Beurteilung der historischen Ereignissen und der Anwendung
von methodologischen Strategien, die sich auf den aktuellen Ansatz der Neurodidaktik
beziehen.
Hller, Michaela
Universidad Nacional Autnoma de Mxico Mxico
michaela.hoeller@cele.unam.mx
Im Mittelpunkt des hier prsentierten Projektes stehen das kulturreflexive Lernen und die
eigene Produktion eines Hrtextes. Die Lernenden haben sich whrend eines Semesters
genauer mit Krimis beschftigt und einen Soundspaziergang an der UNAM in Mexiko-Stadt
erstellt. Neben der Frderung der Lese- und Schreibfhigkeit, frderte dieses Projekt auch das
Sprechen (mit speziellen Fokus auf die Aussprache) und das Hrverstehen. Darberhinaus
sollten u.a. Mindwriting und kooperatives Schreiben die Lernenden zu einer intensiven
Auseinandersetzung mit eigenen und fremden Sichtweisen auf Orte und Rume, sowie der
Reflektion ber topologische und kategoriale Muster anregen. Hier werden vor allem die
kulturellen Deutungsmuster nach Claus Altmayer als Orientierungspunkte gelten.
Janicek, Karoline
sterreichisches Sprachdiplom Deutsch Austria
karoline.janicek@osd.at
Schlagwrter: Prfungen - Testen - SD
Am Beginn steht eine kurze Einleitung zum Thema: Was ist SD?
SD soll als internationales Prfungssystem fr Deutsch als Fremdsprache bzw. Deutsch als
Zweitsprache der Rep. sterreich vorgestellt werden. Es sollen die Testprinzipien
kommunikatives und plurizentrisches Testen (sterreich-Schweiz-Deutschland) erlutert
werden.
SD ist Vollmitglied bei ALTE (Association of Language Testers in Europe) und in einigen
Projekten des Europarats (z. B. Publikation Mndlich Mndliche Produktion und Interaktion
Deutsch, DVD mit Begleitheft, Benchmarking-Konferenzen mit dem Goethe-Institut) u.v.m.
vertreten.
114
Im Hauptteil des Vortrages werden folgende Fragen behandelt:
Welche Prfungsformate und welche Bewertungskriterien liegen dem SD zugrunde? Es soll
die trinationale modulare Prfung Zertifikat B1 als gemeinsames Produkt des Goethe-
Instituts, SD und der Universitt Fribourg, Schweiz kurz dargestellt werden. Welchen
backwash-Effekt haben die Prfungsformate auf den Unterricht im Allgemeinen bzw. bei
der Landeskundevermittlung?
Die Prsentation soll weiters SD-Prfungsformate fr Erwachsene am Bsp. von B1 und B2
Prfungen zeigen. Prfungsaufgaben zu den Fertigkeiten Lesen, Hren und vor allem
Schreiben und Sprechen werden vorgestellt und deren Relevanz fr das D-A-CH Konzept
klar gemacht werden. Welchen Mehrwert fr das interkulturelle Lernen haben
Sprachprfungen wie SD, wenn sie plurizentrisch ausgerichtet sind, welche Konsequenzen
hat das auf den Unterricht?
Zusammenfassend soll ein Einblick in die Formate und die Testprinzipien Validitt und
Reliabilitt gegeben werden. Die wissenschaftliche Einbettung des SD im internationalen
Kontext sowie die qualittssichernden Manahmen bei der Durchfhrung der Prfung soll
ebenso wie die Nennung der SD-Prfungszentren weltweit (vor allem in Zentral-und
Lateinamerika) Erwhnung finden.
Jankov, Vra
Masaryk-Universitt Brno Repblica Checa
janikova@ped.muni.cz
O ensino de DaF na Universidade Federal em Joo Pessoa: para alm da sala de aula
(DaF an der Bundesuniversitt in Joo Pessoa: auerhalb des Unterrichts)
Leipnitz, Luciane
Universidade Federal da Paraba Brasil
luciane.leipnitz@gmail.com
115
Na UFPB, tem-se desenvolvido trabalhos na graduao e na extenso que buscam o
envolvimento de discentes em atividades extracurriculares, nas quais o conhecimento em
lngua alem seja adquirido por meio da participao em grupos de trabalho em diferentes
frentes. Busca-se mostrar a finalidade da aprendizagem da lngua para alm de questes
gramaticais, mas as aproveitando como subsdio a partir de situaes reais de uso da lngua,
entendendo a ao tradutria como transposio cultural (LEFEVERE, 1992). Projetos de
Extenso com mostras do cinema de lngua alem, reviso de textos traduzidos em atividades
extracurriculares e organizao de eventos para a divulgao da cultura de lngua alem tem
sido prticas constantes e tem mostrado, atravs do interesse crescente pela aprendizagem da
lngua de alunos de outros cursos da Universidade, que possvel incentivar e incrementar o
ensinoaprendizagem de DaF em atividades para alm da sala de aula. Entende-se assim a
Universidade como ambiente de reflexo, discusses e anlises, ambiente do dilogo entre
realidade e fico, entre palavra e imagem (BENJAMIN, 1931), ambiente de transformao
crtica do pensamento (FREIRE, 1999). Neste trabalho, sero apresentados projetos em
andamento e sero apontados caminhos para novas aes extensionistas e voluntrias na
Universidade Federal da Paraba.
Neue Perspektive fr sowohl die Sprachlernforschung als auch die konkrete Lernpraxis
und -progression durch gezielten Einsatz der modernen Informationstechnologie
Liedtke, Joachim
Kristianstad University Suecia
Joachim.Liedtke@hkr.se
Der solide Wortschatzerwerb zhlt neben der Aneignung des grammatischen Regelwerks
zweifelsohne zu den grundlegenden und unabdingbaren Komponenten erfolgreichen
Fremdsprachenlernens. Trotz dieser betrchtlichen Relevanz des Vokabellernens fr die
gelingende Fremdsprachenaneignung mangelt es jedoch nach wie vor an verlsslichen
Kriterien zur Auswahl der am besten geeigneten Lernstrategien und -methoden.
Eine Hauptursache dafr liegt in der enormen Komplexitt der am Wortschatzerwerb
beteiligten Parameter begrndet: Das Vokabellernen wird nicht nur von einer immensen
Anzahl von Faktoren beeinflusst, sondern zwischen diesen abhngigen und unabhngigen
Variablen existieren etliche Korrelationen, die in vielen Fllen schwierig zu messen sind und
zudem individuellen sowie oft auch zeitlich begrenzten Bedingungen unterliegen.
Als mgliche innovative Lsungsstrategie lsst sich die moderne Computertechnologie unter
Einsatz des so genannten Computer-Assisted Language Learning (CALL) heranziehen, wobei
allerdings die in vielen Anstzen fehlende Komponente zur gezielten Evaluation und
Optimierung der Lernprozesse vor allem auch im Hinblick auf die individuellen Lern-
bedingungen zu komplettieren ist.
Mit Hilfe dieses erweiterten hier CALLplus genannten Konzeptes lsst sich ein Groteil
der fr den Wortschatzerwerb relevanten Parameter nicht nur computergesttzt empirisch
erfassen, sondern zudem auch detailliert auswerten, um alsdann auf der Basis der erzielten
Erkenntnisse Rckschlsse auf die erfolgversprechendsten Lehr- und Lernstrategien ziehen
zu knnen.
Mit der Prsentation der Zwischenresultate einer 5-jhrigen Longitudinalstudie soll die
Realisierung dieses Ansatzes vorgestellt und die Zukunftsperspektiven einer solchen Heran-
116
gehensweise insbesondere im Hinblick auf die Optimierung des autonomen
Fremdsprachenlernens errtert werden.
Der Kurzvortrag versteht sich als Beitrag zur geschichtlichen Erforschung des DaF-
Unterrichts in Argentinien und hat als Ziel, die Analyse dreier DaF-Lehrbcher fr den
fachbezogenen Unterricht (Burmeister, 1920; Kyburg, 1945; Noack, 1971). Der Beitrag setzt
die Analyse argentinischer Lehrmaterialen fr Deutsch als Fremd- (Jimez / Lpez Barrios,
2005; Lpez Barrios et al., 2002) und Muttersprache (Lpez Barrios, 2008) fort, wobei sich
diese DaF-Lehrwerke an Studenten und Schler in allgemeinen, nicht fachsprachenbezogenen
Unterricht, wenden. Dagegen wurden die drei Werke, die den Schwerpunkt dieses Beitrags
bilden, fr bestimmte Unterrichtskontexte verfasst (Kadettenschler und
Universittsstudenten) und weisen bestimmte Merkmale des fremdsprachlichen
Fachsprachenunterrichts der jeweiligen Erscheinungszeit auf. Solche Lehrbcher erfllen eine
wichtige Funktion, da sie, im Gegensatz zu Lehrwerken fr den globalen Markt, als Antwort
auf spezifische Lehr- und Lernkontexte konzipiert wurden. Nach einer Kontextualisierung der
Lehrbcher folgt eine eingehende Analyse mit Fokus auf der ihnen zugrundeliegende
linguistische und sprachdidaktische Grundlage mit besonderem Schwerpunkt auf den
Lehrtexten und den Lernaktivitten (Marizzi, 2015).
Bei der Wortschatzvermittlung spielen die berzeugungen, die Meinungen und das Wissen
von Lehrkrften eine herausragende Rolle. Diese Komponenten der teacher cognition
(Woods, 1996), oder der Alltagstheorien von Lehrenden, wie sie im deutschsprachigen Raum
117
bezeichnet werden (z.B. Krumm, 2003), bestimmen die im Unterrichtsgeschehen von ihnen
unternommenen Handlungen. Am Beispiel einer empirischen Studie wollen wir die durch
Unterrichtsbeobachtungen gewonnenen Daten zu Aspekten der Wortschatzvermittlung mit
einer Umfrage von den Lehrkrften geuerten Meinungen zu einem effektiven Lehren und
Lernen vergleichen. Hierbei handelt es sich um Aspekte wie etwa die Anzahl der
eingefhrten bzw. aktivierten Wrter und Wortverbindungen (WuW), ob die WuW von der
Lehrkraft oder den Lernenden bestimmt werden, ob die WuW intentional oder inzidentell
eingefhrt werden (Targonska, 2014), sowie um die verwendeten Techniken der
Bedeutungserklrung. Die Untersuchung geht aus einem laufenden Forschungsprojekt hervor,
dessen Schwerpunkt in dem Zusammenhang zwischen subjektiven Theorien von DaF- und
Englischlehrenden und Wortschatzerwerb bzw. Wortschatzvermittlung liegt. Im vorliegenden
Beitrag geht es um Daten aus DaF-Kursen fr Anfnger mit erwachsenen Lernern in
Argentinien. Nach der Behandlung der Forschungslage zu subjektiven Theorien der
Lehrenden wird auf die Beschreibung der verwendeten Datenerhebungsinstrumente und auf
die Datenauswertung eingegangen. Schlielich wird auf mgliche didaktische Implikationen
der Studie hingewiesen.
Mai, Elisa
Universidad de Guadalajara / DAAD Mxico
mai@daadmx.org
Nicht selten stellen sich Fremdsprachenlehrer bzw. Kursleiter die Frage, weshalb es manchen
Lernergruppen besser gelingt, eine Fremdsprache bzw. bestimmte zielsprachige Strukturen zu
erwerben als anderen oder warum es nach der vermeintlichen Festigung von Lernstoff zu
sogenannten Lernrckschlgen kommt. Erfolge beim Fremdsprachenlernen sind von einem
Zusammenspiel einer Vielzahl von Faktoren abhngig. Den Fokus des Vortrages bildet die
Frage nach dem Einfluss des Faktors Alter auf den Fremdsprachenerwerb.
Die Ausfhrung befasst sich mit dem Erwerb ausgewhlter syntaktischer Strukturen in der
Fremdsprache Deutsch und rckt mgliche altersbedingte Ursachen fr unterschiedliche
Erwerbsprozesse ins Zentrum des Forschungsinteresses.Es werden Forschungs-ergebnisse
vorgestellt, die mittels Akzeptabilittstests gewonnen wurden und mit deren Hilfe sich
Zugang zum kognitiv verankerten lernersprachlichen System von DaF-Lernern auf A1-
Niveau mit unterschiedlichem Erwerbsalter geschaffen werden konnte. Diese Daten
besttigten den Faktor Alter als ausschlaggebend fr Grammatikalittsurteile und somit fr
die grammatische Kompetenz der DaF-Lernenden. Obwohl sich die Erwerbsreihenfolge der
getesteten syntaktischen Strukturen bei unterschiedlichem Erwerbsalter entspricht, wurde
festgestellt, dass sich die Fortschritte innerhalb der Erwerbsstufen sowie stufenbergreifend
unterscheiden.
118
Marques-Schfer, Gabriela
Universidade do Estado do Rio de Janeiro Brasil
gabrielamarques@yahoo.com
Moldenhauer, Sarah
Pontificia Universidad Catlica de Valparaso Chile
sarah_moldenhauer@yahoo.de
119
Rahmen des Projektes auch immer wieder die Werthaltungen gegenber Frauen in
Deutschland thematisiert werden.
In meinem Beitrag mchte ich die Ergebnisse dieses Projektes vorstellen und erlutern,
welches Potential es fr die Didaktik von Deutsch als Fremdsprache bietet.
Zudem werde ich auf meine Arbeitsergebnisse im Rahmen eines hnlichen Projektes an der
PUC Valparaso, Chile eingehen und Ausblicke auf die Mglichkeiten der empowerment-
Pdagogik im chilenischen Kontext geben.
Mller, Jrg
Goethe-Institut Argentina
joerg.mueller@goethe.de
Projektaufbau in DAF-Unterricht
120
Im Rahmen des DAF-Unterrichts spielt die Auswertung eine wichtige Rolle, die in der
ganzen Welt besonders im kolumbianischen Raum meistens nur durch Examen und
Klausuren gemessen worden ist. Unter diesen Umstnden haben die DAF-Lehrer neue
Strategien entwickelt, die nicht nur die Fuktion von einem Examen erfllen, aber gleichzeitig
den Lehrernerlauben, einen detaillierten Lernprozess zu folgen. Deswegen ist der
projektorientierter Deutschunterricht eine innovative Strategie, mit der man eine tatschliche
Resultat erreichen kann, nach der Konstruktion eines Produkts, das alle Inhalte eines Kurses
zu integrieren ermglicht. Deswegen wurden Schlussprojekte an der Uni National
Kolumbiens entwickelt, die nicht nur die Inhalte der Kurse bercksichtitgen, sondern auch
multikulturelle Aspekteintegrieren, die immer noch sichtbar im Sprachlernprozess und im
Spracherwerb zu beachten sind. Aus diesem Grund halten wir es fr wichtig, die aufstrebende
Ergebnisse dieser Projekte zu sozialisieren, damit wir es beweisen knnen, wie die Aufbau
eines Produkts wertvoller als ein Examen werden kann.
Die Relevanz des projektorientierten Deutschunterrichts nimmt zu, besonders da die
Studierenden dadurch eigene Kulturaspekte der mndlichen Tradition mit Hilfe von den jedes
Mal zugnglicheren und moderneren Apps weltweitverbreiten knnen.
Palavras-chave: alemo como lngua estrangeira - blended learning - Idiomas sem Fronteiras -
alemo
Schlagwrter: Deutsch als Fremdsprache - blended learning - Idiomas sem Fronteiras -
Alemo
121
disso, foram levados em considerao tambm os motivos pelos quais alguns participantes
abandonaram o curso antes de seu trmino. Por fim, realizamos um comparativo entre as
respostas ao questionrio e as notas atingidas pelos alunos durante o programa. Com os
resultados da pesquisa, ser possvel analisar a efetividade da combinao dos cursos online e
presencial a partir da perspectiva dos alunos sobre seu processo de aprendizagem, refletindo
sobre procedimentos que possam levar otimizao do aprendizado de alemo por blended
learning de modo a contribuir para o aprimoramento das prximas edies do programa
Idiomas sem Fronteiras Alemo.
Orellana, Carola
Universidad de Concepcin Chile
carolorellana@udec.cl
Kotz, Gabriela
Universidad de Concepcin Chile
gkotz@udec.cl
Maureira, Rodolfo
Universidad de Concepcin Chile
rmaureirasaez@gmail.com
Der Beitrag stellt das Projekt Autonomes Hrverstehen fr Studierende des Studiengangs
bersetzen und Dolmetschen (Traduccin e Interpretacin en Idiomas Extranjeros) an der
Universidad de Concepcin (Chile) vor. Seit einigen Jahren beschftigen wir uns mit den
Defiziten bei der Hrkompetenz bei Studierenden und deswegen haben wir ein Projekt auf die
Beine gestellt, mit dem sie ihr Hrverstehen (HV) auf einer Onlineplattform verbessern
knnen.
Der Ausgangspunkt fr das Projekt waren schlechte Ergebnisse im Bereich HV bei Prfungen
und Klausuren, fehlende HV-bungen in Lehrbchern, geografische Distanz zu und
kulturelle Unterschiede gegenber deutschsprachigen Lndern und der Umstand, dass unsere
Studierenden das Studium ohne Vorkenntnisse in der deutschen Sprache beginnen, aber mit
Niveau C1 beenden sollen.
Wir haben uns daher vorgenommen, das HV konkret zu frdern, da es eine grundlegende
Kompetenz fr die Vorbereitung zuknftiger bersetzer und Dolmetscher ist. Dazu wurde
von uns ein Projekt gestartet, dass die Leistungen der Studierenden im Bereich der
Hrkompetenz durch das autonome Hren und ben mit Hilfe einer Onlineplattform
verbessern soll.
In diesem Projekt wurden zunchst die sprachlichen Kriterien fixiert und dann die technische
Seite betrachtet: Verarbeitung der Audiodateien mit Hilfe von freien Werkzeugen. In einem
zweiten Schritt wurden bungen erstellt, die die Studierenden selbststndig auf der
Lernplattform der Universitt bearbeiten knnen.
Auf dieser Tagung werden wir einige wichtige Aspekte unseres noch laufenden Projekts
vorstellen: die Kontextualisierung des Problems Hrverstehen an der Universitt Concepcin
122
und mgliche Faktoren fr den Mangel der Hrkompetenz der Studierenden. Auerdem
werden wir das Projekt Autonomes Hrverstehen detaillierter beschreiben.
Die Mehrsprachigkeit bekommt immer mehr Raum in den privaten Schulen in Brasilien, so
dass in vielen Institutionen in den letzten Jahren bilinguales Curriculum eingefhrt wurde.
Diese pdagogische aber auch administrative Manahme zieht viele Eltern an, die an
einer besonderen Ausbildung fr ihre Kinder interessiert sind. Einige Schulen bieten
bilinguales Curriculum Portugiesisch-Deutsch an, das Englische und oft auch das Spanische
werden aber ebenfalls unterrichtet. In so einem mehrsprachigen Kontext ziehen die Kinder
unvermeidlich Vergleiche zwischen den verschieden Sprachen und suchen somit nach
Lernstrategien, in denen eine bereits bekannte Struktur in einer Sprache beim Erlernen einer
Struktur in einer weiteren Sprache helfen kann. In diesem Beitrag mchten wir daher
diskutieren, wie diese Curricula normalerweise organisiert sind und wie die Lehrenden mit
der sprachlichen Vorkenntnis bzw. mit dem Sprachrepertoire der Lernenden erfolgreich
umgehen knnen. Basierend auf empirische Beobachtungen und auf Theorien ber L3 -
Erwerb werden ein paar Reflexionen sowie einige konkrete Aktivitten prsentiert, die den
Vergleich und das Sprachbewusstsein der Lernenden fr den mehrsprachigen Spracherwerb
ntzen und somit die Mehrsprachigkeit frdern.
Este trabalho se insere numa pesquisa que explora o potencial da traduo como recurso
metodolgico (Bohunovski, 2012) no ensino e na aprendizagem da lngua alem. A traduo,
desde as primeiras fases da aprendizagem, pode levar o aprendiz a conhecer melhora lngua
alvo, promovendo tambm sua autonoma (Mendo Murillo, 2009). A partir depropostas que
sugerem a traduo de expresses idiomticas e de provrbios como promotora da
aprendizagem de lnguas (Rocha, 2011) e sua utilizao no contexto de sequncias didticas
(Adarve Martinez, 2013), criou-se uma unidade didticaenvolvendo recursos como msica,
jogos eimagens. Pelatraduo dos provrbios, comparando-os aos que existem em sua lngua
123
materna, os aprendizes abordaramquestes lingusticas e culturais relativas s duas lnguas.
Observou-se o uso frequente de tradutores online e a comparao com outras lnguas
estrangeiras, como o ingls. Prope-se a discusso, em grupo, das solues encontradas para
as tradues e a realizao de testes, ao concluir a sequncia didtica, avaliandocontribuies
da traduo para a aprendizagem. Verificou-se que os aprendizes apreciaram discutir
semelhanas e diferenas entre os provrbios das duas lnguas e mostraram-se motivados
durante todo o perodo. Na avaliao final, a traduo foi mencionada como um aspecto
positivo da disciplina.
Las dinmicas migratorias que actualmente estn teniendo lugar en nuestro planeta nos
exigen una interaccin cercana, democrtica y eficiente entre individuos de diferentes
culturas. Dicha interaccin se presenta en contextos ajenos a los hablantes de L2, como es el
caso de muchos estudiantes que buscan explorar nuevas posibilidades profesionales y
acadmicas en diversos lugares del mundo a travs de becas y programas de intercambio. La
comunidad estudiantil colombiana no es ajena a este proceso de intercambio internacional y
se hace necesario que en nuestro contexto la enseanza de lenguas extranjeras se reconsidere
en un perspectiva ms juiciosa, reflexiva y profunda con el fin de formar a un estudiante no
solo como un futuro hablante de una lengua extranjera, en este caso del alemn, sino tambin
como ciudadano global, consciente de las diferencias entre su cultura y las dems,
fomentando la comprensin y aceptacin de la diferencia. Por esta razn se realiz una
intervencin de acercamientos culturales en el marco del proyecto de internacionalizacin
Explora UN mundo de la Universidad Nacional de Colombia, en el que la cultura y la
interaccin son comprendidos como aspectos imprescindibles en el proceso de aprendizaje de
una lengua extranjera proponiendo en el aula de clase una serie de actividades para la
exploracin cultural con lo que se posibilit un espacio de reflexin sobre las diferencias
culturales entre el alemn y el espaol.
Rozenfeld, Cibele
Universidade Estadual Paulista, Araraquara Brasil
cibeleroz@gmail.com
124
Palavras-chave: objetos de aprendizagem - ensino de alemo - TDICs
Schlagwrter: Lernobjekte - Deutschunterricht - Digitale Informations- und
Kommunikationstechnologien
Diferentes tecnologias sempre foram utilizadas no ensino de lnguas estrangeiras como, por
exemplo, o fongrafo, a televiso, chegando ao computador nos dias de hoje. Muito vem se
discutindo sobre o potencial da internet para processos educacionais, porm, os Objetos de
Aprendizagem (doravante OAs), foco deste trabalho, ainda so recursos pouco explorados no
campo do ensino e aprendizagem de lnguas estrangeiras. A partir das definies de Wiley
(2000), Leffa (2006), Maciel e Backes, (2013), entre outros, tomamos os OAs como qualquer
recurso disponvel na rede que pode ser (re)utilizado para apoiar a aprendizagem e com as
caractersticas de granulidade, reusabilidade, interoperabilidade e recuperabilidade. Muito
empregados no ensino a distncia, mas tambm como apoio no ensino presencial, os OAs
podem ser encontrados em repositrios nacionais e internacionais, sendo o RIVED e o
Objetoseducacionais2, criados pelo MEC, os dois mais conhecidos no Brasil. O presente
trabalho tem como objetivo apresentar uma pesquisa que teve o intuito de investigar a
existncia de OAs voltados para o ensino e aprendizagem de alemo como lngua estrangeira.
Os resultados apontam para um baixo nmero de recursos dessa natureza e para a importncia
de desenvolvimento de materiais e pesquisas na rea.
125
pensar y vivir la modernidad capitalista incluso en el proceso de enseanza del alemn como
lengua extranjera.
Steiner, Wolfgang
Universidad de Guadalalajara / sterreichischer Austauschdienst Mxico
wolfgang.steiner@oead-lektorat.at
In meinem Vortrag beschftigte ich mich mit einer kritischen Analyse von bewusster und
unbewusster Vermittlung und Konstruktion von Autostereotypen und Heterostereotypen im
DaF-Unterricht.
DaF-Lehrwerke beinhalten neben grammatikalischen Erklrungen und dazugehrigen
bungen meist auch einen Teil zur Landeskunde der DACH-Lnder und/oder
Interkulturellem Lernen. Kulturelle Aussagen sind aber auch in allen anderen audio-visuellen
Erzeugnissen und Texten dieser Lehrwerke eingebettet und werden von den Lernenden
unbewusst und bewusst aufgenommen.
Deutschlehrende und -lernende haben aber auch bereits Vorwissen ber die Kulturen und
Gesellschaften der DACH-Lnder vor dem ersten Deutschkurs. Diesem Vorwissen gehe ich
zustzlich durch Befragungen von Lehrenden und Lernenden nach.
Diese Quellen unterziehe ich einer kulturwissenschaftlichen Analyse durch Methoden der
Stereotypenforschung und der visuellen Anthropologie um zu einer Beschreibung der
Probleme, Herausforderungen und Mglichkeiten einer aktuellen Landeskunde im DaF-
Unterricht beizutragen.
Streb, Reseda
Universidade Federal do Cear Brasil
Reseda.Streb@gmx.net
Die Two-Way Immersion ist ein pdagogisches Konzept, das gleichermaen zwei Sprachen
und Kulturen als Ressourcen im Unterricht vorsieht und erstmals 1963 in Miami durch die
Initiative kubanischer Einwanderer in den USA (Prez, 2004; Potowski, 2007) Anwendung
fand. Gerade im Kontext von mehrsprachigen Gesellschaften kann diese Methode nicht nur
auf curricularer, sondern auch auf sozialer Ebene als wirksames Instrument betrachtet
werden. Die wichtigsten Grundpfeiler bei der Umsetzung sind die Anwendung beider
Sprachen als Unterrichts- und Zielsprachen sowie die bilinguale Klassenzusammensetzung.
Dass der Unterricht in beiden Sprachen stattfindet, frdert sowohl den Status derselben als
auch Quantitt und Qualitt des Inputs. Die bilinguale Klassenzusammensetzung wiederum
bedeutet, dass die Hlfte der SchlerInnen mindestens eine der beiden Partnersprachen
126
spricht. Hierdurch knnen sich die Kinder beim Sprachenlernen an gleichaltrigen
Sprachvorbildern orientieren und nehmen jeweils fr eine der beiden Sprachen selbst eine
Expertenrolle ein.
Als Grundlage meines Vortrags dienen empirische Daten aus einem deutsch-italienischen
Grundschulprojekt in Frankfurt am Main (Budach, 2011; Streb, 2016). Durch Beispiele aus
der bilingualen Unterrichtpraxis mchte ich Ihnen das Two-Way Immersion-Konzept
nherbringen und mit Ihnen darber diskutieren, inwiefern es fr den Deutschausbau in
Lateinamerika ein fruchtbares Modell darstellen knnte.
Thiemann, Susanne
Universidad del Norte de Santo Toms de Aquino Argentina
sthiemann@unsta.edu.ar
Bei dem vorliegenden Beitrag handelt es sich um einen Projektbericht ber die Einfhrung
dramenpdagogischer Unterrichtsformen in DaF-Kursen fr Hrer aller Fachbereiche auf den
Niveaustufen A1-B1. Das hieraus entstandene und niveaubergreifend von allen Schlern
gemeinsam erarbeitete Theaterstck wurde im Rahmen einer Tagung zu Interdisziplinariett
vor Publikum ohne Deutschkenntnisse an der Universidad del Norte Santo Tomas de Aquino
in Tucumn aufgefhrt. Neben einer allgemeinen Einfhrung in die Thematik
dramenpdagogischer Unterrichtsformen steht daher vor allem die Berichterstattung ber
Vorgehensweise und Bercksichtigung besonderer Herausforderungen (Zeitmangel, kein
Deutsch sprechendes Publikum, Lerner verschiedener Niveaustufen, usw.) sowie deren
Lsungen.
Uma reviso sobre estudos de avaliao formativa com foco no ensino de Alemo como
Lngua Estrangeira
(Eine Bearbeitung der Studien ber Formative Beurteilung gezielt auf DaF-Unterricht)
Durante muito tempo, o ato de avaliar restringiu-se a uma tarefa exclusiva do professor e com
o tempo, passou a ser visto como uma etapa fundamental, que abrange a todos os envolvidos
no processo de aprendizagem. Por isso mesmo, o desenvolvimento de novos
instrumentosdeve ser constantemente pensado e repensado, uma vez que cada sala de aula,
cada aluno e cada processo podem ser considerados como nicos.
127
O presente estudo parte, assim, do princpio de queo trabalho pedaggico se processa
lentamente, ou seja, seus efeitos sobre os aprendizes so construtivos e cumulativos,
pressupondo alteraes nem sempre perceptveis ao condutor da aprendizagem atravs apenas
de avaliaes somativas. Nesse sentido, podemos destacar como objetivo principal desta
pesquisa o aprofundamento do conceito de avaliao como atividade formativa, entendendo
este tipo de avaliao como um importante instrumento de reflexo, tanto para professores
quanto para alunos, sobre os resultados da aprendizagem. Assim, este trabalho se prope a
revisitar os estudos de Luckesi (1998), Libneo (1994), alm de estudos que se debruam
especificamente sobre o ensino de Alemo como Lngua Estrangeira (Fast & Klein, 1998;
Uphof, 2013; Kranert, 2013), com foco nos aspectos que envolvem a avaliao formativa.
Hacia una caracterizacin del gnero resea acadmica: algunas marcas lingsticas de
intertextualidad y polifona
(Eine Charakterisierung der Textsorte Wissenschaftliche Rezension. Sprachliche
Merkmale der Intertextualitt und Polyphonie)
Wrbach, Mnica
Universidad de Buenos Aires Argentina
monica.worbach@outlook.com
Cardalda, Sabrina
Instituto de Enseanza Superior en Lenguas Vivas Juan Ramn Fernndez Argentina
scardalda@gmail.com
128
Zwischen ber-Setzen und In-Szene-Setzen Brcken bauen mit zweisprachigen
Theaterstcken
Wucherpfennig, Norma
Universidade Estadual de Campinas Brasil
nowupf@unicamp.br
129
H) LITERATURA DE EMIGRANTES LITERATURA DE EXILIO /
EMIGRANTENLITERATUR EXILLITERATUR / LITERATURA DE
EMIGRANTES LITERATURA DE EXLIO
Palabras clave: Stefan Zweig - literatura de exilio - huidas - migracin - viajes - historia -
polticas de memoria
Schlagwrter: Stefan Zweig - Exilliteratur - Flucht - Migration - Reisen - Geschichte -
Erinnerungspolitik
Poco despus de la ocupacin de Austria por los nazis, el autor bestseller Stefan Zweig
abandon su pas por completo. Durante su odisea el viajero Zweig viajaba por razones
polticas y finalmente escogi el suicidio durante su exilio en Brasil. La siguiente
presentacin se enfoca en el viajero, migrante y refugiado poltico Zweig: su vida y sus
condiciones, as como su obra. Igualmente analizaremos lo que pensaba de los
acontecimientos histricos a su alrededor y su anlisis poltico. Se informar sobre una
investigacin multidisciplinar que estudia la ltima etapa de la vida del autor y los fenmenos
presentes de la migracin y sus facetas amplias de la integracin, interculturalidad, diversidad
cultural y aspectos de la identidad que estn vinculadas a esta. Se realizar una reflexin
crtica sobre estos trminos comnmente muy utilizados. Un anlisis histrico y comparativo
con referencia a la situacin actual redondeara la contribucin.
La base de esta ponencia es una extensa investigacin de archivos, tanto en Amrica como en
Europa. Como fuentes histricas se tratarn sobre todo los diarios y libros de Zweig, as como
tambin peridicos histricos, artculos y otras publicaciones cientficas.
Geschichten die noch qulen: Transnationale Erinnerungen bei Verena Boos und Nicol
Ljubi
Domnguez, Leopoldo
Universidad de Sevilla Espaa
ldominguez3@us.es
Die Vergangenheit ist stets in der Gegenwart verankert. Jede gelebte Zeit, sei sie individuell
oder kollektiv, hinterlsst eine Spur, die nicht beseitigt werden kann, selbst wenn sie
bersehen oder verdeckt wird. In den Romanen Blutorangen (2015) von Verena Voss
(Rottweil, 1977) und Meeresstille (2010) von Nicol Ljubi (Zagreb, 1971) werden die
dunkelsten Kapitel der deutschen, der spanischen und der jugoslawischen Geschichte aus dem
privaten Bereich der Familie literarisch dargestellt. Blutorangen schildert die Verbindungen
zwischen Franco-Diktatur und Nationalsozialismus sowie das Schweigen ber Schuld und
Trauma und dessen Folgen selbst noch fr die Generation der Enkel. Meeresstille kreist um
die Spuren des Balkankrieges und seine Konsequenzen bis in die zweite
130
Migrantengeneration. In beiden Werken ist eine Liebesgeschichte Anlass, um die Biographie
der Familie zu erkunden und in beiden Werken leben die Protagonisten fern ab ihrer Heimat.
Durch die Figuren versuchen die Autoren, den historischen Ereignissen wieder mehr
Aufmerksamkeit zu widmen und ber diese transnationale Problematik nachzudenken. In den
Texten werden die Verantwortung der Post-Generationen fr die vererbte Geschichte und die
Wichtigkeit der Suche nach der Wahrheit besonders inszeniert. Diese Suche erweist sich als
notwendiger Schritt, damit die Vergangenheit ihre Schatten nicht weiter auf die Gegenwart
projiziert und sich die Menschen endgltig von Leid und Schuld befreien knnen.
Drozdowska-Broering, Izabela
Uniwersytet Adama Mickiewicza Polonia / Universidade Federal do Paran Brasil
idbroering@gmail.com
Wenn das 20. Jahrhundert in Europa oft als das Jahrhundert der Vertreibungen und
Zwangsbersiedlungen bezeichnet wird, so kann man das lange 19. Jahrhundert wohl als das
erste betrachten, das fr Massenemigration aus politischen, konfessionellen, vor allem aber
aus materiellen Grnden steht. Die Wege der Migration fhrten meistens aus Europa nach
bersee. Das oft gewhlte Ziel der Migranten auf der Suche nach besseren
Lebensbedingungen war neben den USA, Kanada, Argentinien oder Paraguay das
mythenumwobene und idealisierte Brasilien. Diese Massenbewegung betrafauch breite
Schichten der deutschen oder deutschsprachigen Bevlkerung, die sich berwiegend im
Sden des Landes niederlie.
Das Ziel meines Beitrages ist es, an ausgewhlten Beispielen deutschsprachige Tagebcher
und andere Egodokumente der Siedler in Brasilien im Hinblick auf ihre Beziehungen zu
Brasilien, den Brasilianern, anderen Immigranten und nicht zuletzt zu ihrem Herkunftsland zu
untersuchen. Im Mittelpunkt steht die Frage nach dem Eigen- und Fremdbild, nach einer
mglichen Akkulturation bzw. Isolierung vor dem Hintergrund groer historischer Ereignisse
sowie individuell erfahrener geschichtlicher, sozialer und kultureller Wandlungen. Vorgestellt
werden Memoiren aus dem 19. und aus der ersten Hlfte des 20. Jahrhunderts, die u.a. von
deutschen Bauern, russischstmmigen Mennoniten sowie von deutschen Intellektuellen und
Brgern verfasst wurden. In meinem Beitrag werde ich mich auch der Frage nach der
Entstehung von dritten Rumen (Bhabha) sowie nach kolonialen Aspekten der (deutschen)
Siedlungspraxis (Varela/Dhawan).
Die Faschismus-Werkstatt: Exil als Inszenierung von Autorschaft im Werk Sebalds und
Bolaos
Edelmann, Esther
The Johns Hopkins University Estados Unidos
eedelma2@jhu.edu
131
Der Begriff der Autorschaft, der ber die Fetischisiering des Exils bei W. G. Sebald und
Roberto Bolao inszeniert wird, geht einher mit der Unmglichkeit des Heimatbegriffs, diein
der Gegenwartsliteratur nach dem deutschen Faschismus und den rechten Militrdiktaturen in
Lateinamerika Konjunktur hat. Das Exil, ganz egal ob der Autor tatschlich gezwungen war,
dorthin zu gehen oder freiwillig ausgewandert ist, konstituiert somit auch nach der
klassischen Moderne die geistig-ontologische Bedingung von Autorschaft, wobei die
Hauptthemen die transzendentale Obdachlosigkeit und dieex-zentrische Position des Dichters
sind, dem es nach Auschwitz wie Adorno es einmal meinte, die Sprache weitgehend
verschlagen hat. Dies ist die Bedingung seiner existentiellen Un-Mglichkeit. Erist
heimatslos, hat wenn berhaupt, sein transzendentales Obdach nur noch im Hausder
Sprachemit der er allerdings hchstens sein Gefhl der Dissonanz und Bodenlosigkeit
ausdrcken kann. Die Diskontinuitt, die der Faschismus in das Geschichtsbewusstsein und
das Heimatsgefhl der Autoren gebracht hat, blamiert dessenBegriffe allerdings nicht. Die
These meines Vortrags lautet, dass im WerkSebalds und Bolaos das Konzept des Exils
einerseits als kalkulierende Vermarktungsstrategie eingesetzt wird, andererseits die
Affirmation eines lngst nicht aufgegebenen Heimatgefhl mglich macht, indem sich die
Autoren dem Begriff der Heimat von auen,ber mehrere Umwege annhern.
Eser, Patrick
Universitt Kassel Alemania
eserp@uni-kassel.de
Das Leben des 2016 verstorbenen Alfredo Bauer ist mit den groen Konflikten und
Tragdien des 20. Jahrhunderts verbunden: Antisemitismus, Flucht, Kommunismus,
Systemkonflikt. In seinem literarischen und publizistischen Schaffen hat der bis ins hohe
Alter als Gynkologe ttige Bauer immer wieder seine eigene Positionierung als Exilierter
sowie das Ringen um politische und kulturelle Identittsfindung zum Thema gemacht, sei es
am Beispiel des Lebens anderer (sein Roman ber den Exilanten Stefan Zweig), sei es als
bersetzter (seine bersetzung des argentinischen Nationalepos Martin Fierro ins Deutsche),
sei es als kritischer Historiograph der Geschichte seines Volkes (Historia crtica de los
judos).
Im Vortrag werden die transnationalen Bezge im Leben und Werk Bauers nachgezeichnet.
Bauers (Rck-)Blick auf die verlorene Heimat in Europa spinnt Bezge zu seiner
Geburtsstadt Wien die ihn 2010 als Persnlichkeit des Wiener Kulturlebens ehrte; die
Laudatio lobte ihn als entschiedenen Humanisten, engagierten Arzt und leidenschaftlichen
Schriftsteller). Auch zur DDR, von der er 1987 mit dem Jacob-und-Wilhelm-Grimm-
Preisausgezeichnet wurde, pflegte er Kontakte. Die unterschiedlichen Beziehungen, die er zur
deutschsprachigen Welt unterhielt, waren nicht zuletzt von seinen regen
bersetzungsttigkeiten (in beide Richtungen) geprgt.
Diese Rolle als transkulturelle Vermittlerfigur und seine vielschichte Identittssuche wird in
dem Vortrag anhand der autobiographischen Schriften Bauers analysiert, jngere
Konzeptionen aus der Exilliteraturforschung (Transkulturalitt, Migration;
Akkulturation und Hybriditt) werden hierfr in Anschlag gebracht.
132
El discurso autobiogrfico en la literatura de migrantes alemanes a la Argentina
(Der autobiographische Diskurs in der Literatur deutscher Migranten nach
Argentinien)
Hanke, Michael
Universidade Federal de Rio Grande do Norte Brasil
michaelhankebeaga@yahoo.com.br
Im Exil ist alles ungewhnlich. Das Exil ist ein Ozean von chaotischen Informationen. Der
Mangel an Redundanzen dort erlaubt nicht, diesen Informationsschwall als sinnvolle
Botschaften zu empfangen. Das Exil ist, da ungewhlich, unbewohnbar. Man mu, um dort
wohnen zu knnen, die umherschwirrenden Informationen zu sinnvollen Botschaften erst
verarbeiten, man mu diese Daten `prozessieren. Das ist eine Frage des berlebens: leistet
man die Aufgabe der Datenverarbeitung nicht, dann wird man von den Wellen des Exils
verschlungen. Mit diesen Worten bringt der gebrtige Prager Vilm Flusser, Exilant, auf der
Flucht vor dem Nazionalsozialistismus von den Wellen der Sinnlosigkeit, Strandgut gleich,
an die brasilianische Kste geworfen, seine Erfahrungen in terminis seiner
existenzialphilosophischen und kybernetischen Begrifflichkeit auf den Punkt. Sie entstammen
dem Aufsatz Exil und Kreativitt, eine seiner zahlreichen Arbeiten zu diesem Thema, die in
dem Buch Von der Freiheit des Migranten enthalten sind. Schon frh, 1971, hatte er ein
Pldoyer fr eine Philosophie der Emigration publiziert (Para uma fenomenologa da
imigrao), und noch frher stellte er sich in die Tradition von Ovids Epistulae ex Ponto,
Briefe aus der Verbannung, die als Dokumente frhester Exil-Literatur gelten. Die hier
skizzierten Punkte werden in dem Votrag ausgefhrt.
133
Die Ordnung der Dinge in Thomas Manns Roman Doktor Faustus
Hermann, Iris
Universitt Bamberg Alemania
iris.hermann@uni-bamberg.de
Wir sind es gewohnt, fr diesen spten Exilroman Thomas Manns nur groe Worte zu
verwenden und von ihnen zu erwarten, dass sie unseren Blick auf den groen Knstler
Leverkhn lenken und leiten: Knstlertum, Krankheit, Liebe, Geschlechtlichkeit, Scheitern,
Begabung, Eifersucht, Begehren, Faschismus. Die Liste liee sich noch beliebig verlngern.
Mit der vorgeschlagenen Perspektive auf die Dingwelten Thomas Manns, die ich hier nun in
den Vordergrund rcken mchte, nimmt sich der Roman eines grandiose Scheiterns vielleicht
nicht weniger opulent aus, vermag er es doch von Beginn an, die Figur des Leverkhn zu
grundieren nicht nur durch die Beziehungen zu anderen Figuren, sondern vielleicht noch
mehr oder doch zumindest ergnzend, in der Ausstellung seiner Umwelt, seiner Lebenswelt,
die natrlich auch eine Dingwelt ist. Es sind seine Lebensstationen, die uns eine Ordnung der
Dinge vorgeben, um Foucault, wenn auch etwas rcksichtslos, zu zitieren, ihr soll hier
nachgegangen werden, zuvor erscheint es aber unerlsslich, sich mit dem Begriff
Dingweltauseinanderzusetzen, nicht zu allgemein, sondern so, wie es fr diesen Exilroman
Thomas Manns passend erscheint.
Dass der material turn, die Hinwendung zu den Dingen, im Werk Thomas Manns ein reiches
Feld vorfindet, liegt auf der Hand. Selbst nicht so gebten Thomas-Mann-Lesern und
Leserinnen fllt spontan vieles dazu ein, oft ist es die Kleidung einer Figur, leitmotivisch mit
ihr verbunden sind aber auch andere Gegenstnde. Dass das auch in einem der spten
Romane der Fall ist, soll hier gezeigt werden, weniger die Vielzahl an Dingen als vielmehr
ihre Signatur im Text, womit ich vorsichtig andeuten will, hier knnte es sich um eine
Funktion handeln, aber damit ist den Dingen nicht genge getan, sieexistieren nicht nur, weil,
sondern auch fr sich, in einem Eigenleben, das zu beschreibenist.
Die Nhe in der Entfernung: Erinnerungen der Grenze im Werk Barbara Honigmanns
Identittsbildung, Familiengeschichte und Erinnerung sind die Themen, um die sich das
autobiographische Werk der deutschen Schriftstellerin Barbara Honigmann dreht. Die
Autorin setzt sich intensiv mit ihnen auseinander, nachdem sie emigriert ist und sich 1984 im
franzsischen Straburg nicht zufllig einer Grenzstadt niedergelassen hat. Als Exilantin
stellt sie ihre kulturelle Herkunft in Frage, blickt im Gedchtnis an ihr Geburtsland und ihre
eigene Vergangenheit zurck und tritt in ihren Schriften den Rckweg dorthin an.
134
Ziel dieses Beitrags ist es, auf Grundlage von Stephen Greenblatts Theorie der kulturellen
Mobilitt den Raum zu analysieren, den Honigmann in ihrem Werk anhand ihrer Erinnerung
rekonstruiert. Dafr werden wir das Augenmerk auf die Bedeutung der Grenzen richten, die
sie in ihren Romanen beschreibt.
Palabras clave: literatura de habla alemana en Uruguay - literatura del exilio - traducciones
Schlagwrter: deutschsprachige Literatur in Uruguay - Exilliteratur - bersetzungen
Aktivismus in der ffentlichkeit und in der Privatsphre: Emil Ludwig und Stefan
Zweig beim 1936 PEN-Clubs-Kongres in Buenos Aires, Argentinien
Das Treffen im Jahr 1936 in Argentinien war das erste Mal, dass der Internationale PEN-
Kongress auerhalb Europas stattfand. Lokale Medien erwarteten, dass die Teilnehmer
desKongressesden europischen Faschismus diskutieren wurden. Auch die verfeindeten
antifaschistischen, nationalistischen und zionistischen deutschsprachigen Bevlkerungen in
Buenos Aires stritten sich wegendes PEN-Kongresses.
135
Die deutschsprachigen jdischen Teilnehmer Stefan Zweig und Emil Ludwig, die als globale
literarische Prominenten gefeiert wurden, standenunter starkemDruck eine starke Rolle in der
ffentlichkeit zu spielen. Stefan Zweig war widerwillig von Anfang an, und wurde wegen
seiner Zurckhaltung im PEN-Club-Verfahren heftig kritisiert. Gleichzeitig machte Zweig
jedoch zahlreiche diskrete Interventionen, um jdischen Flchtlingen in Buenos Aires zu
helfen.Emil Ludwig stand dagegen bei den PEN Clubs-Veranstaltungen im Mittelpunkt und
hielt Vortrge in verschiedenen Stdten Argentiniens.Whrend Zweigs Aktivitten
weitgehend unbemerkt verliefen, wurde Emil Ludwig zum Star des Kongresses.
In diesemVortrag analysiere ich Zweig und Ludwigs Aktivitten im theoretischen Rahmen
des privaten/ffentlichen Aktivismus (Moody-Turner, Boyarin, Brown). Ich untersuche auch,
inwieweit Zweig und Ludwigs Wahrnehmungen von der argentinischen Gesellschaft ihre
Reaktionen auf die politisch aufgeladene Atmosphre von Buenos Aires am Vorabend des
Zweiten Weltkrieges prgten.
Zur Rolle des Ostberliner Aufbau-Verlags bei der Publikation von Exilautoren in den
ersten Nachkriegsjahren
Kind, Anette
Universidade do Porto Portugal
anettekind@gmail.com
Die unter den Nationalsozialisten geflchteten Schriftsteller waren im Exil entweder zum
Schweigen verurteilt oder aber es gelang ihnen, ihre Bcher in Exilverlagen wie Querido in
Amsterdam, El Libro libre in Mexiko oder dem Bermann-Fischer Verlag in Stockholm
unterzubringen. Nach Zusammenbruch des Dritten Reiches fanden diese Exilautoren in den
westlichen Besatzungszonen bzw. spteren BRD und in der SBZ bzw. spteren DDR recht
unterschiedliche Aufnahme. Whrend sich in der Bundesrepublik die Gruppe 47
zusammenfand, die die Stunde Null deklarierte und mit der Kahlschlagliteratur eine neue
sthetik und neue literarische Themen umzusetzen begann, wurden in den ostdeutschen
Verlagen die im Dritten Reich gechteten Autoren systematisch in die Verlagsprogramme
aufgenommen. Eine besondere Rolle kommt dabei dem 1945 in der Sowjetisch Besetzten Zone
gegrndeten Aufbau-Verlag zu, dessen erklrtes Ziel von Anbeginn darin bestand, den von den
Nazis vertriebenen Schriftstellern eine Stimme zu verleihen. So wurden bereits in den ersten
Nachkriegsmonaten etliche Exilautoren in erstaunlich hoher Auflagenstrke verffentlicht, die
zum Teil noch gar nicht aus ihrem Exil zurckgekehrt waren.
Dieser Beitrag mchte das Verdienst des Aufbau-Verlags als Sprachrohr derdurch die
Nationalsozialistenverfolgten Schriftsteller wrdigen, nicht ohne jedoch einen kritischen Blick
auf die ideologischen Hintergrnde zu werfen, die der systematischen Anwerbung vieler
Exilautoren zugrunde lagen.
Joch, Markus
Keio University Japn
joch@a2.keio.jp
136
Schlagwrter: Benn - de Mendelssohn - Streit um Legitimitt der Emigration -
Nationalsozialismus
Wie konnte es Benn im berhmten Rundfunk-Gesprch mit dem jdischen Remigranten Peter
de Mendelssohn gelingen, seine pro-nazistischen Stellungnahmen von 1933/34 vergessen zu
machen? Da in der RIAS-Debatte kein Intervall zwischen Rede und Gegenrede liegt, scheint
die Chance postwendender Korrektur von Falschinformation und also zur Wahrheitsfindung
hoch. Doch glckt Benn das Gegenteil, eine Vernebelung des Selbstanschlusses im frhen NS
und ein khn vereinfachendes Rollenspiel als Sprecher der ,Inneren Emigration. Zu achten
ist auf das Evokationsvermgen der sprachlichen uerung, die Nonchalance, mit der ein
Radio-Artist die fr ihn vorteilhafteste Vergangenheitsdefinition durchsetzt, wie zum Beweis,
dass die schnelle und schn formulierte Information nicht auch noch wahr sein muss.
Penetrant ist nicht zuletzt Benns Neigung, die Differenz von sogenannter Innerer und realer
Emigration kleinzureden; seinem Gegenspieler de Mendelssohn, der Notwendigkeit und
Elend wirklichen Exils klar benennt, kann man nur allzu groe Nachsicht mit einem
Nichtreumtigen ankreiden.
Vem ver o Brasil: a imigrao e o hibridismo cultural nas obras de Milton Hatoum e
Stefan Zweig
(Komm Brasilien zu sehen: Einwanderung und kulturelle Hybridisation in Werken von
Milton Hatoum und Stefan Zweig)
Neste trabalho reunimos dois exemplos literrios sobre a imigrao e o hibridismo cultural
com o intuito de expor as consequncias do exlio. As obras escolhidas, como aponta o ttulo
desta proposta, so: Brasil, pas do futuro (1941),de Stefan Zweig, e Dois Irmos (2000), de
Milton Hatoum. Nosso objetivo principal, ser confrontar as idias ednicas do austraco
Zweig com as evidncias literrias do romancista Milton Hatoum, o que favorecer um
cruzamento que nos ajudar a verificar como aconteceu a construo de identidade depois do
exlio em ambas as narrativas. A partir dele, analisamos como aconteceu a construo de
identidade dessa famlia de imigrantes dentro da regio amaznica, na obra de Hatoum, assim
como, investigamos a viso geral de Zweig em relao ao Brasil, levando em considerao
seu ponto de vista antes e depois de imigrar. Destarte, ser possvel (ou no) inferir uma viso
geral que os brasileiros tm em relao a seu prprio pas, como tambm, a forma que o
Brasil pela Europa, mesmo depois dos mais complexos processos de hibridizao.
137
A voz de uma literatura sem local definido. O caso da literatura de imigrantes alemes
no Brasil
(Die Stimme einer Literatur ohne einen bestimmten Ort. Die Literatur der deutschen
Einwanderer in Brasilien)
Com a presente comunicao, objetiva-se refletir sobre uma literatura sem local definido,
sobre uma literatura de um grupo (i)migrante, cuja literatura no figura nas histrias da
literatura. Trata-se de uma produo literria em lngua alem, produzida e publicada em
lngua alem no Brasil a partir da segunda metade do sculo XIX. Prope-se a discusso de
conceitos como o local da cultura (Bhabha, Ette), assim como a funo da literatura (Ette), a
literatura em movimento (Ette), a escrita diasprica (Hall). Est em questo uma literatura
sem local definido, produzida e estabelecida entre mundos (Santiago, Said), portanto, entre
culturas. Alm da discusso em torno dos conceitos apresentados, pretende-se trazer textos
dessa produo em que se pode observar a atualidade da produo deste grupo no seu tempo,
abrindo espaos para pesquisas at hoje.
Die deutsch schreibende Prager Autorin Lenka Reinerov konnte Ende 1941 nach langem
Warten das Exilland Mexiko erreichen, wo sie bis 1945 blieb. Dort nahm sie am kulturellen
und geistigen Leben der deutschsprachigen Emigration aktiv teil, wobei sie sich auch
bemhte, von ihrem Heimatland zu erzhlen und zu berichten. In ihren Schriften, die
weitgehend autobiographisch sind und in denen die Heimatstadt Prag einen bedeutenden
Platz einnimmt, stellt Lenka Reinerov prgnante Verknpfungen zwischen der Heimatstadt
Prag und dem Gastland Mexiko her. In meinemVortragmchteichdas geistigeLebender
Autorin im mexikanischen Exil untersuchen. Welche Rolle spielt die Exilerfahrung in der
Konstruktion der (Gender)Identitt? Wie verarbeitet sie die Erinnerung an die Exiljahre und
an das Gastland im spter entstandenen literarischen Werk? Auf welcher Art hat sich die
Selbstdefinition durch Kategorien wie das Andere oder Zentrum/Peripherie entwickelt?
138
Seibert, Peter
Universitt Kassel Alemania
pe.seibert@t-online.de
Der Film hat den Autor Stefan Zweig wieder entdeckt und seine Stellung im kulturellen
Gedchtnis gefestigt. Whrend der Film von Wes Anderson Gran Budapest Hotel eine
Hommage an Zweig im Stil literarischer Adaptionen darstellt, ist der Film von Maria
Schrader Vor der Morgenrte im Genre des Biopic gedreht. Dieses Autoren-Biopic
konzentriert sich auf die Lebensphase Zweigs in Brasilien, Zweigs Konfrontation mit den
kulturellen und politischen Bedingungen Lateinamerikas und sein Scheitern. Vor den
aktuellen Neueinschreibungen Zweigs in die filmische Erinnerung erscheint es nicht nur unter
medialen Gesichtspunkten lohnenswert, noch einmal den Zweig-Roman Alfredo Bauers zu
lesen als ein Autorenportrt, das Nhe und Ferne zu dem eigenen Autorenselbstverstndnis
enthlt, bei welchem allerdings das lateinamerikanische Exil als Feld gesellschaftlicher
Auseinandersetzungen, eines kulturellen Austauschs und der Herausbildung neuer,
transkultureller Identitten, anerkannt bleibt.
Los dos autores que sern objeto de la exposicin representan dos exilios muy diferentes, y
son vctimas de violencias diversas desencadenadas por las dictaduras del siglo XX. Tanto
Amry como Aub, documentan esta experiencia y escriben sobre ella desde fragilidades
diversas. Por un lado, Amry evidencia el exterminio masivo de los judos europeos por el
nacionalsocialismo y, por otro lado, Aub escenifica el exilio republicano, tras la victoria del
franquismo en la Guerra Civil espaola, iniciado en los campos de concentracin franceses.
Los dos autores escriben desde sus experiencias biogrficas, y ambos testimonian tambin en
nombre de los compaeros y amigos que no sobrevivieron. Sin embargo, utilizan recursos
ensaysticos y literarios que van ms all de narrar lo ocurrido y utilizan sistemticamente la
ficcin. Asimismo, recurren al recuerdo para presentar alternativas de futuro y, en este
sentido, tambin, y contra todas las apariencias, exponen planteamientos utpicos en sus
escritos. En el presente trabajo se analizarn estos recursos y los mbitos de pensamiento
utpico que se exponen en sus lenguajes literarios y en sus reflexiones sobre la historia.
Stiefermann, Silvia
139
Universidad de San Carlos / DAAD Guatemala
sstiefermann@yahoo.de
Nach der Machtergreifung der Nationalsozialisten verfasste Alfred Dblin zwischen 1935
und 1937 in seinem Pariser Exil seine Amazonas-Trilogie. In den ersten beiden Teilen
thematisiert Dblin die Eroberung Sdamerikas, die mit dem Beginn der Renaissance
zusammenfllt. Diesen Zeitraum erachtet er als entscheidenden Wendepunkt in der
Geschichte der europischen Zivilisation, in dem die Grundlagen fr die Moderne gelegt
werden. Mit den Folgen dieser Entwicklung fr das 20. Jahrhundert, besonders mit der
Weimarer Republik und dem Erstarken des Nationalsozialismus, setzt er sich in dem letzten
Band auseinander. Der von ihm in der Trilogie geschlagene Bogen von der frhen Neuzeit bis
hin zum Nationalsozialismus dient Dblin zu einer Art epischer Generalabrechnung mit
unserer Civilisation, wie er selbst 1938 formulierte.
In seiner besonderen Situation als Schriftsteller im Exil whlt Dblin dabei den historischen
Roman als Medium, um nach den Ursachen zu forschen, die zu den Entwicklungen seiner
Gegenwart beigetragen haben. Er bt strkste Kulturkritik, indem er eine Fehlentwicklung der
rationalistisch-technischen Moderne sowie einen falschen Vernunftgebrauch, der wegen
seiner Machtansprche den Verfall von Menschlichkeit mit sich bringt, beklagt. Als wichtige
Grundlage und Ausgangspunkt dieser Kritik gilt Dblin dabei der Prometheus-Mythos.
Sufotinsky, Toms
Universidad Nacional de Rosario Argentina
tomas.sufotinsky@gmail.com
Nos interesa centrarnos en la etapa argentina de la obra de Paul Zech, escrita prcticamente
en la soledad y el olvido del exilio, pues, de ser una personalidad relevante en el mbito
literario alemn, pas a vivir una vida prcticamente en el anonimato en el pas que lo acogi
cuando debi emigrar de la Alemania del III Reich. Zech es un exponente de un exiliado
alemn en Argentina, intelectual y antifascista, que nunca se integr al pas que lo acogi y
rehuy aprender cabalmente el espaol, ya que en su horizonte escriturario siempre estuvo el
pblico alemn.
En los volmenes de poesa y poemas sueltos publicados en diarios por Zech en Argentina se
tematiza su relacin conflictiva con su Heimat; hace una crtica mordaz desde la irona y la
stira a los acontecimientos contemporneos en Alemania as como tematiza tambin la
tensin ciudad/naturaleza en la tierra que lo acoge. Se trata de una etapa polifactica dentro
de su obra en la que se desarrollan tensiones tanto temticas como en cuanto a lo formal y
constructivo.
Consideramos que la obra lrica de Zech en Argentina es un doble espejo que devuelve una
imagen de la patria perdida y otra de la Argentina desde un punto de vista original. Una obra
que constituye un mundo potico particular en el que el autor puede habitar entre otros dos
mundos, uno que est dejando de ser (Alemania) y otro que nunca puede llegar a ser para l
140
(Argentina), y desde ese espacio devuelve una imagen poltica y estetizada a partir de una
maquinaria textual tcnica y artsticamente elaborada.
Stefan Zweig como intermediario cultural: obra, lengua y vida. La traduccin de sus
obras en Amrica del Sur y la relacin con su traductor y amigo Alfredo Cahn
(Stefan Zweig als Kulturvermittler: Werk, Sprache, Leben. Die bersetzung seiner
Werke in Sdamerika und die Beziehung zu seinem bersetzer und Freund Alfredo
Cahn)
En el marco del panel Stefan Zweig como intermediario cultural: obra, lengua y vida, har
una aproximacin a la recepcin del autor austraco en Amrica del Sur, particularmente en
Argentina, durante su vida y su permanencia en ese continente a raz de la relacin y el
intercambio con su traductor al castellano Alfredo Cahn. Ahondando en esta relacin y el
intercambio epistolar, que llevaron a cabo autor y traductor desde las primeras apariciones de
las traducciones al castellano de la obra de Stefan Zweig, buscar encontrar las
particularidades en un vnculo literario de esta ndole que posibilitaron que los textos de
Zweig en castellano sufrieran, por un lado, grandes modificaciones y hasta censuras u
omisiones y, por el otro lado, gozaran de una fama notable y un rico caudal de lectores en
Amrica Latina.
Theobald, Pedro
Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul Brasil
perth@pucrs.br
141
entre imigrantes alemes e os indgenas que viviam nos territrios designados para a
colonizao. Em ambas as obras o autor produz narrativas fascinantes, que podiam tanto
instruir quanto entreter o leitor. Consegue a identificao colocando-se ao lado das
autoridades e dos imigrantes, no dos luso-brasileiros ou dos indgenas. A releitura que aqui
se prope procura no s identificar a tradio colonialista em que tais histrias se inscrevem,
mas tambm os recursos utilizados na pesquisa dos fatos que as inspiraram.
Umbach, Rosani
Universidade Federal de Santa Maria Brasil
rosani.umbach@ufsm.br
Dieser Beitrag geht der Fragen nach, wie sich autobiografisches Schreiben als Erinnerung an
Repression zeigt und welche Mittel dazu genutzt werden, diesen Zusammenhang herzustellen
bzw. auszudrcken. Am Beispiel von Herta Mllers Roman Herztier und W. G. Sebalds
Werk Austerlitz sollen diese Fragen errtert und vergleichend diskutiert werden. Die
theoretischen Grundlagen dieses Beitrags basieren u.a. auf Studien Ottmar Ettes und Walter
Benjamins.
142
I) HISTORIA DE LA GERMANSTICA / GESCHICHTE DER GERMANISTIK /
HISTRIA DA GERMANSTICA
Araujo, Fabiana
Universidade de Sao Paulo Brasil
faby.reis@gmail.com
Uphoff, Drthe
Universidade de Sao Paulo Brasil
dorthe@usp.br
Seit zwei Jahren luft an der USP ein Projekt zur Erstellung einer ausfhrlichen Bibliographie
der in Brasilien publizierten wissenschaftlichen Beitrge zum Thema Deutsch als
Fremdsprache ab 1980. Das von studentischen Hilfskrften untersttzte Projekt hat zum Ziel,
die Entwicklung des Forschungsbereichs DaF im Lande nachzuzeichnen. Bis zum heutigen
Zeitpunkt konnten so mehr als 500 Texte zusammengetragen werden, die in zum Teil schwer
zugnglichen Kongressakten, Zeitschriften, Sammelbnden verffentlicht wurden oder aber
als Master- und Doktorarbeiten an brasilianischen Universitten entstanden sind. Das so
entstandene Korpus wird derzeit nach verschiedenen Kriterien wie thematischer Ausrichtung,
Publikationsart und ort sowie institutioneller Zugehrigkeit der Autoren und AutorInnen
untersucht, um zu genaueren Aussagen zur Ausbildung des Forschungsbereichs DaF in
Brasilien zu gelangen. Fr den16. Kongress der ALEG mchten wir ein Teilkorpus von ca.
40 Texten analysieren, die sich mit curricularen Fragen des Germanistikstudiums in Bezug
die Sprachkenntnisse der Studierenden und das Lehramt Deutsch befassen. Allgemein ist zu
sagen, dass die Zahl der Publikationen zu diesen Themen im aktuellen Jahrzehnt signifikant
zugenommen hat. Whrend frhere Publikationen sich oft auf die Vorstellung von
Lehrplnen beschrnken, setzen sich neuere Beitrge differenzierter mit spezifischen Fragen
zur Bedeutung des Sprachunterrichts im Rahmen der Germanistik und zu curricularen
Aspekten der Lehrerausbildung auseinander.
Leipnitz, Luciane
Universidade Federal da Paraba Brasil
luciane.leipnitz@gmail.com
143
O ensino de lngua alem tem uma longa estrada nos caminhos da regio Nordeste do Brasil.
Para esta regio vieram religiosos fugidos dos tempos duros da guerra na Alemanha, que
fixaram morada em cidades do interior e l deram incio ao ensino no apenas de uma lngua,
mas de toda uma cultura, que contemplava uma formao integral emmsica, poesia, pintura,
artes manuais e culinria. Nesses caminhos nordestinos, a lngua alem chega inicialmente a
escolas em cidades do interior e, mais tarde, s universidades pblicas. Nesta comunicao,
pretende-se apresentar um pouco da histria dessa caminhada nordestina, atravs de
experincias de docentes e de relatos sobre os primeiros tempos no ensino da lngua alem
nas universidades, a partir do resgate de registros escritos ou por meio de entrevistas com
aqueles que contriburam para formao de uma tradio de ensino de alemo em solo
nordestino. A experincia docente na UFPB, tanto na graduao como na extenso
universitria, levou busca da histria da lngua na Paraba. A histria apresenta uma
tradio de mais de 60 anos, da qual compartilham tambm colegas docentes de outros
estados do Nordeste. Relatam-se aqui, por meio da experincia em universidades pblicas, os
caminhos percorridos, os percalos e os ajustes aos novos tempos e aos novos currculos.
Pereira, Rogria C.
Universidade Federal do Cear Brasil
rogeria_pereira@yahoo.com
Die deutsche Sprache ist seit dem 19. Jahrhundert wegen der deutschsprachigen Siedler ein
Teil der alltglichen Kultur in Sdbrasilien. Da es in dieser Region schon im frhen 20.
Jahrhundert eine Nachfrage fr Deutschlehrende gab, ist es fast selbstverstndlich, dass
ansssige Hochschulen seit einigen Jahrzehnten ein Germanistikstudium anbieten.
In einem Land von der Gre und Vielfalt Brasiliens ist es ebenso nicht verwunderlich, dass
auch im Norden und Nordosten Brasiliens seit ber 50 Jahren Germanistikstudien angeboten
werden, deren Entstehungsgeschichte jedoch in der brasilianischen Germanistik noch relativ
unbekannt ist.
Der Vortrag hat daher das Ziel, einen berblick ber die Geschichte der Germanistik in den
Hochschulen vom Norden und Nordosten Brasiliens zu geben. Dabei wird zunchst berichtet,
wie diese Studien zwischen Lehrerausbildung (Licenciatura em Letras Alemo) und
Deutschen Sprachkursen fr Studierenden aller Fachrichtungen (Extenso) entstanden sind
und weiterentwickelt wurden. Diskutiert werden auerdem die Herausforderungen und
Perspektiven fr die Vermittlung des Deutschen im Hochschulbereich in dieser Region
Brasiliens.
Ullrich, Claudia
Universidad Catlica Boliviana San Pablo / DAAD Bolivia
ullrich.claudia@gmail.com
144
Schlagwrter: Deutsch als Fremdsprache - Germanistik - Bolivien - Geschichte und
Entwicklung einer schulischen und akademischen Tradition - Zukunftsaussichten
Nicht nur das Deutsche sondern auch seine Vermittlung als Fremdsprache hat in Bolivien
eine durchaus beachtliche Tradition. Schon seit der Kolonialzeit fanden Deutsche ihren Weg
in das Land, ab dem 18. Jahrhundert stieg die Zahl der deutschen Einwanderer stetig an und
auch die deutsche Kultur und Sprache gewannen an Prsenz. Es kommt also nicht von
ungefhr, dass das hiesige Goethe-Institut zu den ltesten Lateinamerikas gehrt, und auch
die Zahl der weiteren Bildungseinrichtungen, die Deutschangebote haben, ist beachtlich. Wie
ist es aber um das Deutsche im akademischen Kontext, also auch um die Germanistik
bestellt? Es lohnt sich, einen Blick auf einige Universitten zu werfen, darauf, wie sich das
Angebot entwickelt hat, und wie es um die Zukunftsaussichten bestellt ist.
Palabras clave: Pen Club 1936 en Buenos Aires - Emil Ludwig - Pacifismo - Alfredo Cahn -
Stefan Zweig
Schlagwrter: Pen Club 1936 in Buenos Aires - Emil Ludwig - Pazifismus - Alfredo Cahn -
Stefan Zweig
En septiembre de 1936 Emil Ludwig lleg a la Argentina como invitado de la XIV Reunin
del Pen Club Internacional. Durante ms de diez das la vida cultural de la ciudad de Buenos
Aires se vio convulsionada por dicho acontecimiento. Era la primera vez que el Pen Club se
reuna fuera de Europa, afectada tanto por los regmenes totalitarios como por la Guerra Civil
Espaola. En esta encrucijada histrica europea, por la cual una considerable cantidad de
escritores se hallaba diseminada en la extensa geografa del exilio, Buenos Aires ofreci
tribuna y espacio de encuentro a conocidos escritores en lengua alemana, tales como Stefan
Zweig y Emil Ludwig. Este trabajo se centra en las principales circunstancias del evento,
especialmente orientado a la intervencin de Ludwig respecto del tema del pacifismo y la
relacin entre literatura y poltica, lo que motiv profundas controversias y una abundante
cobertura periodstica. Tras el evento en la capital, Emil Ludwig visit Mendoza siguiendo las
huellas de San Martn. Finalmente se establecen relaciones con la figura de un intermediario
cultural local: el suizo Alfredo Cahn (1902-1975), quien se aboc a la tarea de traducir y
difundir en la Argentina esta literatura pacifista y antitotalitaria, con lo que contribuy al
desarrollo de la Germanstica en la Argentina.
Voerkel, Paul
Universidade Federal do Rio de Janeiro / DAAD Brasil
paul.voerkel@gmail.com
145
Schlagwrter: Brasilien - Universitten - Deutschstudiengnge - Strukturen - inhaltliche +
curriculare Vernderungen
Seit mehr als 70 Jahren besteht in Brasilien eine aktive Germanistik. Diese ist bis heute von
den Strukturen der Letras-Abteilungen an den Hochschulen geprgt, weist jedoch inhaltlich
seit der Jahrtausendwende eine strkere Ausdifferenzierung und Profilbildung auf, die auf
unterschiedliche Weise alle 17 Deutschstudiengnge des Landes betrifft.
Auf Basis einer 2016 erfolgten umfangreichen Erhebung (306 Fragebgen und 56
Experteninterviews) zeichnet der Beitrag aktuelle Entwicklungen der brasilianischen
Deutschstudiengnge nach. Ausgangspunkt der berlegungen sind Kontinuitten und
Gemeinsamkeiten zwischen den Standorten, auf deren Basis sich die Unterschiede und
Neuerungen in Hinblick auf Curricula, Studierende, Dozenten und Aufgabenfelder der
Germanistik beschreiben lassen. berlegungen zu Schwerpunktsetzungen und Perspektiven
beziehen die brasilianische Bildungs- und Sprachenpolitik dabei ebenso mit ein wie die Rolle
der Mittlerorganisationen aus den deutschsprachigen Lndern.
146