You are on page 1of 19

NOVI UVEZ

Glasilo Zagrebakog knjiniarskog drutva

GODINA VI. BROJ 9 RUJAN 2009.

PRISTUPANOST.NET

ISSN 1845-2442 http://www.zkd.hr


NOVI UVEZ 9
Glasilo Zagrebakog knjiniarskog drutva

Izdaje:
Zagrebako knjiniarsko drutvo
Stareviev trg 6, 10 000 Zagreb Potovani lanovi Zagrebakoga knjiniarskog dru-
Telefon: 4572-344, 3882-853; faks 3882-853
tva!
http://www.zkd.hr

Godina VII. Pred Vama je deveti broj naega glasila Novi uvez
Rujan 2009. koji donosi niz priloga vezanih uz knjiniarstvo i
knjinice grada Zagreba i Zagrebake upanije ra-
Glavna i odgovorna urednica: zvrstanih u nekoliko cjelina.
Jelica Lei

Urednici: Prva obuhvaa radove koji donose iru informaciju o


Dunja Marija Gabriel, Jelica Lei, Tomislav strunim skupovima u Hrvatskoj, pri emu je posebi-
Sili ce detaljno prikazan skup Pristupanost ili Informa-
cijske barijere?
Lektori:
Boica Draga-Matijevi, Zrinka Krikovi Slijede izvjea sa 7. savjetovanja za narodne knjini-
Suradnici u ovom broju:
ce u ibeniku ija su tema zaviajne zbirke u knjini-
Jasna Raukar-Landsky, Blaenka Peradeni- cama, s 11. dana specijalnih i visokokolskih knjini-
Kotur, Snjeana Radovanlija Mileusni, Mirela ca i s meunarodnog strunog skupa LIDA odranog
Menges, Ruica Bara, Vanja Pavlovski, Iva u Dubrovniku i Zadru. lanovi Zagrebakog knjini-
Pleji Brni arskog drutva nazoili su i meunarodnim skupovi-
ma - zasjedanju IFLA-e i savjetovanju o regionalnoj
suradnji pravnih knjinica - ije iscrpne prikaze dono-
simo.
Sadraj ovoga broja:
Posebna je radost predstavljanje nove knjinice u
PRISTUPANOST ILI INFORMACIJSKE
BARIJERE
2
ovom je to broju novootvorena Knjinica Filozofskog
fakulteta Sveuilita u Zagrebu.
11. DANI SPECIJALNIH KNJINICA 3

LIDA 2009 6 Aktivnosti pojedinih knjinica prikazane su kroz nji-


PETI OKRUGLI STOL KNJINIARA PRAV- 7 hove dodatne i nove usluge razvijene zalaganjem
NIH KNJINICA knjiniara - kroz prikaz strunih sastanaka u pojedi-
KNJINICA FILOZOFSKOG FAKULTETA U 9 nim knjinicama, na primjer, Interni etvrtak
ZAGREBU
(Knjinica Staglie) i kroz prikaz suradnje knjinica
INTERNI ETVRTAK U KNJINICI
STAGLIE
11
s pojedinim udrugama, u ovom sluaju s Drutvom
osoba s cerebralnom i djejom paralizom (Knjinica
SURADNJA KNJINICE SLOBOTINA I 12
DRUTVA OSOBA S CEREBRALNOM I Slobotina).
DJEJOM PARALIZOM

STRUNI PUT U ZAPADNU HERCEGO- 13 Na kraju, donosimo i prikaz strunoga putovanja u


VINU
Hercegovinu.

Rad strunih tijela Drutva u znaku je priprema sko-


ranje redovne skuptine Drutva koja e se odrati
30. rujna u prostorijama Gradske knjinice u Zagre-
bu, a izvjee o njenom tijeku i zakljucima biti e
dostupno u sljedeim, Boinom broju Novoga uveza.

NOVI UVEZ - STRANICA 1


Tekue i sve druge obavijesti o radu Drutva, ma Drutva www.zkd.hr.
podsjeam, dostupne su na mrenim stranica- Jelica Lei

PRISTUPANOST ILI INFORMACIJSKE BARIJERE


Jasna Raukar-Landsky (jasna.raukar.landsky@kgz.hr), KGZ - Knjinica Staglie

Hrvatski su knjiniari bili pozvani prisus- Slijepe se osobe koriste raunalima zadnjih
tvovati strunom skupu "PRISTUPANOST petnaest godina.Procjene govore da danas u
ILI INFORMACIJSKE BARIJERE?" od 8. Hrvatskoj ima oko 400 raunalno pismenih
do 10. lipnja 2009. godine u organizaciji Ud- slijepih osoba. Iznesen je pregled pristupa-
ruge slijepih upanije Istarske Pula te pot- nosti 40-ak znaajnih web stranica i javnih
poru Hrvatskog saveza slijepih i Ministarstva komunikacijskih i informacijskih servisa dr-
zdravstva i socijalne skrbi. Skup je odran u avne uprave, resornog ministarstva, Hrvats-
Premanturi, Pula, u dvorani Edukacijsko- kog zavoda za zapoljavanje, Filozofskog
rehabilitacijskog kampa slijepih u ugodnom fakulteta na kojem studira najvei broj slije-
okruenju istarskog krajolika. pih i slabovidnih studenata na razliitim stu-
Ve sam dolazak i susret s organizatorima i dijskim grupama i kako govori procjena auro-
nizom osoba s posebnim potrebama, u nama ra Denisa Rubia alat za subjektivnu proc-
je rezultirao sagledavanjem uobiajenih prob- jenu "ocawa" nije imala niti jednu primjedbu.
lema slijepih i slabovidnih osoba na nov na- To znai da i ova stranica udovoljava svim
in entuzijazmom, energijom i novim spoz- kriterijima koje preporuuju smjernice za
najama o njihovim velikim ivotnim proble- pristup sadrajima mree kako bi one bile
mima, radostima i preokupacijama te o stvar- potpuno pristupane svima).
noj situaciji i potekoama materijalne su Izuzetno je kompetentno izlaganje slijepe
mogunosti ono to nam svima, naalost, od- osobe, Marija Perinia kroz njegovu studiju
reuje tijek i domete rada. Davno su pomak- o postojeim informatiko-komunikacijskim
nute, na kvalitetan i nov nain, granice u raz- rjeenjima o poboljanju pristupanosti za
miljanjima o problematici potrebitih - osoba slijepe osobe s podruja bankovnih usluga,
s invaliditetom ili marginaliziranih drutvenih mobilne telefonije ili pak podruja svakod-
skupina tvrdnjom da se humanost i demokra- nevne, profesionalne djelatnosti. Upoznao
tinost jednog drutva ili socijalne zajednice nas je s injenicom da su slijepe osobe do
upravo ogleda u pristupu tim skupinama te da prije 200 godina bile nepismene, dok danas
je to i kriterij civilizacijskih dometa to je putem taktilnog pisma za slijepe (Braille,
deklamirano kroz niz temeljnih dokumenata 1821.) te raunalom za slijepe uz ita ekrana
kako Europske zajednice, tako i nae drave. ili govornu jedinicu te nizom tehnolokih
Tome je svakako prethodilo uklanjane arhi- pomagala npr. sintetizatorom govora za hr-
tektonskih barijera, dok je razvoj novih teh- vatski jezik, taj dio populacije predstavlja
nologija i medija nalagao i novi trend te no- aktivne korisnike informacija i novih medija.
vu obzirnost: podii kvalitetu ivljenja i rada Web portal za slijepe stoga se moe pohvaliti
kroz dogovor o izgradnji mree podrke i nevelikim, ali ipak znaajnim brojem korisni-
sigurnosti za informatiku tj. e- pristupa- ka. Hrvatska je kroz meunarodnu prezenta-
nost prilagodbom pisanih i informatikih me- ciju IPSIS projekta postala jedna od poznatih
dija. Niz je problema i stranputica... ali je drava na podruju tehnologije za slijepe.
prepoznata i podrana svjetska inicijativa za Istraivanje dostupnosti i prilagodbe radnih
pristupanost radom na standardima za oso- mjesta istog autora, M. Perinia, otkrilo je
be s invaliditetom. niz problema te veliku potrebu za modificira-
Sloenost ove problematike uoili smo kroz njem dosadanjih radnih mjesta i uope
niz izlaganja. vrlo sloenu problematiku zapoljavanja sli-

NOVI UVEZ - STRANICA 2


jepih i slabovidnih osoba. u Daisy formatu). Afirmira se inicijativa op-
Moderator skupa Danko Butorac, voditelj remanja javnih narodnih knjinica specijalno
projekta "Komunikacijskim tapom do jedna- opremljenim raunalima za slijepe. Za istak-
kosti", kao i jedan od govornika, gospodin nuti je rad knjinice Fran Galovi iz Kopriv-
Tomislav Juzbai te gost Shadi Abou-Zahra nice koja se izdvaja svojom brigom ne samo
strunjak za web pristupanost i voditelj o slijepim i slabovidnim osobama, ve i o
ureda meunarodnih programa odjela WAI-ja ostalim grupacijama invalidnih osoba te oso-
pri World Wide Web konzorciju, te Danijela ba tree ivotne dobi. U Nacionalnoj i sveu-
Babi (ZaMirNet) - u svojim su izlaganjima ilinoj knjinici u Zagrebu radi se na integ-
istaknuli zajedniku spoznaju ili pretpostavku raciji projekta Vergilius navigacije za slijepe
da se samo podizanjem vlastitih kompetenci- prikladne za pomo slijepim i slabovidnim
ja mogu stvoriti pozicije i unaprijediti naini osobama na fakultetima, bolnicama, uredima
koritenja raunalnih tehnologija od strane gradske uprave ili u javnom prijevozu.Treba
invalidnih ili slijepih korisnika. opet istaknuti problem nedostatnih materijal-
Naravno, kao knjiniari prepoznali smo svo- nih sredstava koji je sve dominantniji u naoj
ju bitnu i nezamjenjivu ulogu i u ovoj dome- sredini i stvarnosti.
ni. Prije svega naom tankoutnou moemo Trodnevni tijek strunog skupa imao je i ne-
pomoi u svakodnevnom radu i ivotu invali- formalni dio: druenje s prekrasnim ljudima
dnih osoba. Knjinica je mjesto gdje ove oso- koji e nam svakako ostati, svojom neposred-
be mogu ugodno boraviti i ostvariti svoju nou i hrabrou, u srcu. I naravno, kupanje
potrebu za komuniciranjem i informiranjem. sa zlatnim retriverom tj. psom vodiem za
Od 1949. godine u Udruenju slijepih grada slijepe.
Zagreba poinju se intenzivno, volonterski i Podsjetili smo se i na temeljna opredjeljenja
runo, prepisivati knjige na brajicu pa tako naeg demokratskog drutva: svi graani i
oblikovana vea zbirka knjiga za slijepe graanke imaju pravo koristiti sve mogunos-
predstavlja osnovu za osnivanje Republike ti koje donosi informacijsko drutvo
knjinice u okviru Saveza slijepih Hrvatske (www.pristupanost.net).
1965. godine. Od 2000. godine to je samos- Domena je to ljudskih prava, a ne samo zah-
talna javna ustanova u kulturi s kompleksnim tjeva pojedinca ili skupine.
djelokrugom rada (izdavatvo, zvune knjige, Zahvaljujemo na pozivu za sudjelovanje u
digitalne zbirke te rad na digitalnim knjigama radu strunog skupa.

KNJINICE : KAMO I KAKO DALJE


Blaenka Peradeni-Kotur (bkotur@nsk.hr), Nacionalna i sveuilina knjinica

U organizaciji Hrvatskog knjiniar-


skog drutva, Sekcije za visokokolske i spe- Tijekom dva i pol dana odrano je 23
cijalne knjinice i Sveuiline knjinice iz predavanja, predstavljanje Zbornika radova
Rijeke, od 1. do 4. travnja 2009. godine u 10. dana specijalnih i visokokolskih knjini-
Opatiji, odrani su 11.dani specijalnih i viso- ca, 2 radionice, 21 postersko izlaganje, Okru-
kokolskih knjinica pod naslovom Knjini- gli stol Knjinice u sustavu znanosti i visokog
ce: kamo i kako dalje. Rad se odvijao u obli- obrazovanja i zatiena graa, te pet preds-
ku usmenih i posterskih izlaganja te radioni- tavljanja sponzora. Na kraju, za sudionike
ca, a cijeli program odvijao se u okvirima skupa organizirana je i struna ekskurzija u
triju podtema: Rijeku tijekom koje je realiziran posjet Sveu-
Knjinice i ouvanje kulturne batine ilinoj knjinici i Franjevakom samostanu
Knjinice bez granica : digitalni re- na Trsatu.
pozitorij
Knjinini softver. Bez sumnje, program skupa bio je

NOVI UVEZ - STRANICA 3


raznolik i izuzetno bogat. Slijedi pregled odr- jek, naslovila je svoje izlaganje Stara knjiga
anih predavanja. Prvo u nizu podteme Knji- izmeu knjinine teorije i muzejske prakse
nice i ouvanje kulturne batine, odrao je kojim je predstavila vrijedne spomenike
Paul Doorenbosch, inozemni gost iz National zbirke ujedno privatne graanske i plemike
Library of The Netherlands, koji je govorio zbirke koje obiluju bibliofilskim i raritetnim
na temu European cultural heritage : united izdanjima.
in its diversity. Autor je predstavio portal Eu-
ropeana.eu na kojem su dostupni sadraji Blaenka Peradeni-Kotur, Nacional-
europske kulturne batine, muzejske, knjini- na i sveuilina knjinica u Zagrebu govorila
ne i arhivske zbirke. U nastavku je Dunja je o mjestu slubenih publikacija u pisanoj
Seiter-verko, Ministarstvo kulture RH, batini Republike Hrvatske. Izlaganje je obu-
predstavila Nacionalni projekt digitalizacije hvatilo poznate dravno-pravne, politike i
Hrvatska kulturna batina kojim se omogu- povijesne dokumente kao prvih poznatih slu-
ava pohrana digitalizirane grae na portalu benih publikacija u kontekstu pisane batine.
kultura.hr ili pristup na web stranicama insti-
tucija koje su izvrile digitalizaciju. Vesna pac, Brodarski institut, izla-
gala je o pisanoj batini s oznakom tajnosti,
Davorka Basti i Alemka Belan- specifinoj vrsti grae koju digitalizacijom
Simi, Knjinice grada Zagreba, predstavile treba uiniti dostupnom, sukladno propisima.
su digitaliziranu zagrebaku batinu, projekt
Knjinica grada Zagreba kojim su se ukljuili Knjinice bez granica : digitalni repo-
u Hrvatsku kulturnu batinu. Za prouava- zitorij, druga podtema skupa okupila je slje-
nje drutvenog i kulturnog ivota grada Zag- dea izlaganja:
reba, od 2008. godine Knjinice grada Zagre-
ba vre digitalizaciju tih dragocjenih izvora. Paul Doorenbosch, KB National
Library of The Netherlands, pod nslovom The
Zajedniki rad Sofije Klarin, Maje Duch repository framework and its European
Joki i Jasenke Zajec Portal starih hrvatskih context, govorio je o nizozemskom iskustvu
serijskih publikacija predstavila je Sofija Kla- znanstvenog repozitorija koji je u funkciji od
rin. Rije je o projektu Nacionalne i sveuili- 2006. godine.
ne knjinice u Zagrebu kojim se omoguava
pristup i pretraivanje digitaliziranih starih Ivana Hebrang Grgi, Filozofski fa-
hrvatskih novina i asopisa iz fonda Knjini- kultet Sveuilita u Zagrebu, Otvoreno dostu-
ce. pni digitalni repozitoriji imaju li budunost
Vlatka Lemi, Hrvatski dravni arhiv, u Hrvatskoj?, predloila je nunost uspostave
predstavila je inicijativu Digital Preservation strategije digitalnih repozitorija pri znanstve-
Europe koja pridonosi osiguranju zajednike nim ustanovama u Hrvatskoj. Radi olakanja
baze znanja o procesima, sinergiji aktivnosti posla knjinicama i bre i lake diseminacije
te sustava i tehnika potrebnih za dugorono rezultata rada znanstvenika, predloila je uje-
upravljanje digitalnim gradivom. dnaeno koritenje softvera i metapodataka.

Kristijan Crnkovi, ArhivPRO d.o.o., eljka Radovinovi, Muzika akade-


Kristina Polak-Bobi i Vedrana Jurii, Hr- mija Sveuilita u Zagrebu, Digitalni repozi-
vatska akademija znanosti i umjetnosti, zajed- torij zvunih snimaka pred zidom copyrighta ,
no su pripremili Portal digitalne knjinice radi ouvanja izvornih snimaka hrvatske gla-
Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. zbe, predloila je sustavnu migraciju u digi-
Izlaganjem je obuhvaen pregled digitalizira- talni medij i osnivanje repozitorija dostupnog
nog asopisa Rad koji je istovremeno i najtra- javnosti.
enija edicija HAZU pa je objavljivanje na
internetu od iznimne vanosti. Helena Markulin, Medicinski fakul-
tet, govorila je o repozitoriju Medicinskog
Marina Vinaj, Muzej Slavonije, Osi- fakulteta Sveuilita u Zagrebu koji datira od

NOVI UVEZ - STRANICA 4


2005. godine kao elektroniki arhiv znanstve- Bernarda Kos, Fakultet organizacije i
ne produkcije Medicinskog fakulteta Sveui- informatike, Varadin, Prikaz mogunosti
lita u Zagrebu. Repozitorij okuplja doktorske knjininog softvera MetelWin;
radove, lanke objavljene u recenziranim a- Alisa Martek, Hrvatski dravni arhiv,
sopisima, konferencijska priopenja, knjige i Prikaz integriranog sustava Biblio.Net;
poglavlja iz knjiga i daljnje irenje prema Marija Glavica, Filozofski fakultet
potrebi. Sveuilita u Zagrebu, i Dobrica Pavlinui,
CARNet Koha slobodan softver u knjinici
Nada Avakumovi i Anita Gri, Filozofskog fakulteta u Zagrebu;
KONAR Institut za elektrotehniku, Insti- Tea Fluksi, Hrvatski geoloki institut,
tucijski repozitorij KONAR Instituta za i Bruno Batarelo, Fakultet elektrotehnike,
elektrotehniku, koji je pokrenut 2008. godine strojarstva i brodogradnje, Split, Prikaz knji-
kao pilot projekt izgradnje repozitorija znan- ninog softvera KITlib4;
stveno-istraivakih radova zaposlenika Insti- Ivana Kneevi, Muzej Slavonije,
tuta. Osijek, Obrada knjinine grae u Muzeju
Slavonije primjeri dobre prakse uz program
Knjinini softver, trea podtema K++.
okupila je 13 izlagaa koji su pokazali svu
arolikost primjene razliitih softvera u spe- Okrugli stol u organizaciji Sveuili-
cijalnim i visokokolskim knjinicama u Hr- ne knjinice Rijeka pod naslovom Knjinice
vatskoj. Dovoljno su ilustrativni naslovi izla- u sustavu znanosti i visokog obrazovanja i
ganja, bez ikakve potrebe za izdvajanje i pre- zatiena graa, imao je za cilj ukazati na
dnost bilo kojem softveru. Unato tome, te- probleme zatite grae koja ima svojstvo pok-
ko se oteti dojmu da tolika raznolikost softve- retne kulturne batine, a nalazi se u sveuili-
ra moe biti u funkciji kvalitete usluga naih nim, visokokolskim i znanstvenim knjinica-
knjinica. Slijedi pregled izlagaa i tema: ma kao i grae obveznog primjerka, te pred-
loiti mogue mjere za njihovo rjeavanje.
Tijana Barbi-Domazet, Sveuilina
knjinica Sveuilita Jurja Dobrile u Puli, Odrane su i dvije vrlo dobro prihva-
Kamo i kako dalje zajednica sveuilita ene i posjeene radionice:
Hrvatske kao mogui odgovor; I : tri ( ne sasvim lagana) koraka do
repozitorija ustanove koju su odrale Iva Me-
Dorica Blaevi, Zdravka Bui i linak Zlodi i Marijana Glavica, Filozofski
Lobel Machala, Nacionalna i sveuilina knji- fakultet u Zagrebu;
nica u Zagrebu, Aleph integrirani knjini- II : Nabava i meuknjinina posud-
ni program; ba u svim sustavima, koju je moderirala Ves-
na Golubovi, a pripremile Mojca Dolgan
Jasna Dravec-Braun, Prirodoslovno- Petri, Alenka Logar Skobir i Silvestar Vide-
matematiki fakultet, Matematiki odjel, Sve- ti, Narodna in univerzitetna knjinica, Ljub-
uilita u Zagrebu i Vlado Kurelec, VI- ljana te Jelica Lei i Zagorka Majstorovi,
VA@info d.o.o. Mogunost uvoenja i upo- Nacionalna i sveuilina knjinica u Zagrebu.
rabe programske podrke za rad knjinice
ZAKI u sustavima specijalnih i visokokolskih Napominjem da e pripremljena izla-
knjinica; ganja biti objavljena u Zborniku radova, a 12.
dani specijalnih i visokokolskih knjinica,
eljka Radovinovi, Muzika akade- unato velikom odazivu knjiniara i potrebi
mija Sveuilita u Zagrebu, U potrazi za za ovakvim skupom kao sredinjoj smotri
Malom nonom muzikom : sadrajna obra- specijalnog i visokokolskog knjiniarstva,
da zvunih snimaka u glazbenoj knjinici Mu- prerasta u dvogodinji skup pa e se sljedei
zike akademije u Zagrebu; odrati, prema zakljuku sudionika, za dvije
godine (2011.).

NOVI UVEZ - STRANICA 5


LIDALIBRARIES IN THE DIGITAL AGE 2009.
Snjeana Radovanljia Mileusni (sradov@mdc.hr), Muzejski dokumentacijski centar

Godinja meunarodna konferencija Changes Brought by and in Digital Libraries


Libraries in the digital age (LIDA) 2009. odr- in the Last Decade). Organizatori su LIDA-e
ana je od 25. do 29. svibnja 2009. u Dubrov- istaknuli da se ovom temom nastojalo pogle-
niku i prvi put, u desetoj godini njezina odr- dati unazad kako bi se bolje gledalo naprijed.
avanja, u Zadru. Kao i prijanjih godina, na Uvodno je predavanje s naslovom Designing
ovogodinjoj su se LIDA-i okupili renomirani Curriculum to Educate Digital Library Pro-
strunjaci teoretiari, profesori, studenti i fessionals in iSchools odrala prof. dr. sc.
praktiari informacijskih i srodnih znanosti Elisabeth D. Liddy (Syracuse University,
iz cijeloga svijeta povezani istim strunim i SAD), u kojemu je istaknula osnovne odred-
znanstvenim interesom koji se ogleda u pra- nice koje se obvezno trebaju ugraditi u obra-
enju i unapreivanju rada knjinica i drugih zovne planove kako bi se educirali sposobni
batinskih ustanova (ponajprije muzeja i arhi- informacijski strunjaci spremni za izazove
va) u informacijskom okruenju. Na konfe- 21. st. Pozvana su izlaganja odrali dr. Kaye
renciji je sudjelovalo 140 sudionika, meu Howe (National Science Digital Library,
kojima dvadesetak strunjaka iz Europe, Denver, CO, SAD), Through a Glass Darkly:
Amerike, Azije i Australije. Slubeni jezik the National Science Digital Library (NSDL)
konferencije bio je engleski jezik. and the Journey to Educational Vision, i prof.
Prva dva dana konferencije, 25. i 26. Paul Sturges (Laughborough University,
svibnja, odrana su u Inter-University Centre UK), koji je u izlaganju Information Ethics in
Dubrovnik (http://www.iuc.hr/), a nakon jed- the Twenty First Century publiku upoznao s
nodnevnoga odmora u Trogiru, konferencija djelatnostima Meunarodnog centra za infor-
je 28. i 29. svibnja nastavljena na Sveuilitu macijsku etiku (URL: http://icie.zkm.de/),
u Zadru (http://www.unizd.hr/). Bila je to recentnom literaturom meu kojom je i elek-
zadnja LIDA koja se odrala u Dubrovniku, troniki asopis Journal of information ethic i
jer e se budue konferencije preseliti na Sve- drugim pitanjima vezanim za etiku elektro-
uilite u Zadru te odravati svake druge go- nikoga poslovanja.
dine. Kao i prijanjih godina, kodirektori kon-
ferencije bili su njezini idejni zaetnici i orga- Drugi je tematski blok, Batina i
nizatori - dr. sc. Tatjana Aparac-Jelui, s digitalne knjinice digitalizacija, zatita,
Odjela za knjiniarstvo Sveuilita u Zadru, pristup, nastojao sagledati problematiku suo-
i dr. sc. Tefko Saracevic, sa School of Com- dnosa kulturne batine i digitalnih knjinica
munication, Information and Library Studies, (HERITAGE & digital libraries - digitization,
Rutgers University (SAD), koji je odrao i preservation, access). Voditeljica teme bila je
uvodno predavanje sumirajui teme i rezulta- dr. sc. Marija Dalbello (Rutgers University),
te rada proteklih konferencija LIDA-e, koje koja je odrala uvodno predavanje Heritage
su pratile promjene i izazove u suvremenom as Information Practice: A Survey of Con-
digitalnom knjiniarstvu, Changes and cepts, Projects, and Emerging Constructions
Trends in the Broad Arena of Digital Librari- of Heritage. O tematici digitalizacije batin-
es During the Past Decade: Reflections from skih fodova, njihovoj zatiti te omoguavanju
the Conference Libraries in the Digital Age pristupa digitaliziranoj grai svoja su izlaga-
(LIDA) 2000-2009. nja i prezentacije odrali sljedei sudionici:
sveuilina profesorica Marcia Bates
Ovogodinja se konferencija odvijala (Department of Information Studies, Gradua-
u dva tematska bloka. te School of Education and Information Stu-
Prvi je tematski blok bio posveen dies, UCLA, SAD), On Heritage and the In-
sagledavanju promjena nastalih zbog digital- formation Disciplines; Galle Bquet (Ecole
nih knjinica i u digitalnim knjinicama pos- nationale des chartes/ASSIC, Paris 3 Sorbon-
ljednih desetak godina (REFLECTIONS: ne, Francuska), Digital Library as a

NOVI UVEZ - STRANICA 6


Controversy; Zinaida Manzuch (Vilnius U, re Concordia, Pisa, Italija);
Vilnius, Litva ), Collaborative Networks of Digital Library Reference Model
Archives, Libraries and Museums in Digitisa- (Vittore Casarosa, Florence, Italija).
tion Initiatives, koja je istaknula rezultate
projekta Numeric Study koji prati napredak i Na konferenciji je predstavljeno i 15
rezultate digitalizacije europske kulturne ba- posterskih izlaganja, meu kojima je bilo zas-
tine (URL:http://www.numeric.ws/). Alemka tupljeno neto vie izlagaa iz hrvatskih knji-
Belan-Simi, Jagoda Ille i Ismena Mei nica.
predstavile su novi projekt Knjinica grada Poasni gost konferencije bio je Mic-
Zagreba (KGZ): Digitalizirana zagrebaka hael Buckland, sveuilini profesor na UC
batina (URL: http://kgzdzb.arhivpro.hr/ Berkeley School of Information i kodirektor
index.php), koji na mrenom mjestu KGZ-a Electronic Cultural Atlas Initiative. Profesor
okuplja digitalne reprodukcije vrijedne i rijet- Buckland priredio je sudonicima konferencije
ke grae. iznimno zanimljivo poslijepodnevno druenje
svojim izlaganjem Structure, context and re-
Pozvana predavanja odrali su i prof. lationships, u kojemu je kroz autobiografsku
Peter Ingwersen (Royal School of Librarian- priu predstavio razvoj svojih strunih i znan-
ship, Copenhagen, Danska), Information Ret- stvenih interesa, koji su uvijek bili rezultat
rieval in Context of Digital Libraries, i prof. promjena u knjiniarstvu i informacijskim
Nicholas Belkin (School of Communication, znanostima. Buckland je autor niza knjiga
Information and Library Studies at Rutgers (Library Services in Theory and Context
University), Personalizing the Digital (Pergamon, 1983.; 2. izd. 1988.), Information
Library Experience: Progress and Prospects. and Information Systems (Praeger, 1991.),
Redesigning Library Services (American
Tijekom konferencije odrane su eti- Library Association, 1992.) i Emanuel Gol-
ri radionice: dberg and his Knowledge machine (Libraries
Quantum: Developing Best Practi- Unlimited, 2006.), meu kojima je i knjiga
ces : How to Achieve Operational Excellence prevedena na hrvatski jezik: Preoblikovanje
in Information Services (Gabrielle Derriks, knjininih slubi i usluga: program (2000.).
Graduate Education Program & Training
Consultant, Dialog); Navedene su teme razmatrane gostu-
Developing Digital Libraries for Sci- juim, pozvanim ili prihvaenim izlaganjima,
entists (Michael Leach, Harvard U Libraries, posterskim izlaganjima, demonstracijama,
MA, SAD); radionicama i Phd forumom polaznika dok-
Dublin Core Tools Community torskih studija. Veina je prezentacija dostup-
workshop: Issues and challenges with the na na mrenim stranicama LIDA-e
implementation of metadata schemes (URL:http://www.ffos.hr/lida), a saeci odno-
(Thomas Severiens, University of Osnabruck, sno integralna izlaganja objavljeni su u pop-
Seth van Hooland, Universit Libre de ratnom zborniku.
Bruxelles, Dan Brickley, Netherlands i Cesa-

PET GODINA REGIONALNE SURADNJE KNJINIARA


PRAVNIH I SRODNIH KNJINICA
Blaenka Peradeni-Kotur (bkotur@nsk.hr), Nacionalna i sveuilina knjinica

Ove godine, od 12. do 14. lipnja u anskog zakonodavstva i pravne prakse, a u


Neumu (Bosna i Hercegovina), po peti put za organizaciji Pravnog fakulteta Sveuilita u
redom odran je Okrugli stol knjiniara Splitu i Pravnog fakulteta Sveuilita u Mos-
pravnih i srodnih knjinica, u okviru Sedmog taru. Ovo je regionalni oblik suradnje u ko-
meunarodnog savjetovanja Aktualnosti gra- jem iz Republike Hrvatske sudjeluju knjini-

NOVI UVEZ - STRANICA 7


ari pravnih fakulteta u Zagrebu, Rijeci, Spli- sudstva i velikih odvjetnikih ureda, ali i spe-
tu i Osijeku, te knjiniari Nacionalne i sveu- cijalizirane zbirke pravne literature velikih
iline knjinice u Zagrebu / Zbirke slubenih nacionalnih knjinica. Voditeljice knjinica
publikacija. Pravnog fakulteta u Splitu i Pravnog fakulteta
u Mostaru imale su to na umu kada su 2005.
Meunarodna praksa obiluje primje- godine organizirale prvi okrugli stol knjini-
rima umreavanja, odnosno interesno profili- ara u Neumu i to u okviru Meunarodnog
rane meusobne suradnje razliitih specijal- savjetovanja Aktualnosti graanskog i trgo-
nih i visokokolskih knjinica. Na podruju vakog zakonodavstva i pravne prakse koji je
pravnih znanosti i prakse mogue je pronai u organizaciji Pravnog fakulteta u Mostaru
veliki broj udruenja, formalnih i neformal- tada ve treu godinu za redom okupljao
nih, kojima je svrha pruanje relevantnih pravne strunjake i znanstvenike neovisnih
pravnih informacija korisnicima, bez obzira drava srednje i istone Europe. Bio je to ko-
na vrstu knjinica ili institucija koje raspolau rak naprijed u odnosu na mariborsku inicijati-
pravnim izvorima. Takvu vrstu suradnje i vu, i to to se tie samog sadraja koji se vie
udruivanja pravnih i srodnih knjinica bilje- ne ograniava samo na pravne ve se protee
imo u brojnim europskim zemljama, europs- i na srodne knjinice, ali i u nainu djelova-
kim regijama, amerikim i australijskim kon- nja. Kako je okrugli stol odran u okviru me-
tinentima, te na meunarodnoj razini. unarodnog savjetovanja profesora, znanstve-
nika, pravnika iz prakse, to je bila prigoda da
Poeci danas ve dobro uhodane su- mu prisustvuju i dekani pravnih fakulteta iz
radnje knjiniara pravnih fakulteta iz okru- Mostara, Splita i Maribora koji su u potpu-
enja Republike Hrvatske, sada neovisnih nosti podrali dogovor o nainu rada regio-
drava, vezuju se uz inicijativu knjiniara nalne mree knjiniara, te joj na neki nain i
Pravnog fakulteta iz Maribora koji su 2003. osigurali legalitet.
godine organizirali prvi regionalni susret. Do
toga je dolo dobrim dijelom zahvaljujui Ve je u radu prvog okruglog stola
promjenama u poslovanju visokokolskih knjiniara - predstavnika 15 pravnih i sveu-
knjinica pod utjecajem Bolonjskog procesa i ilinih knjinica iz itave regije (vidi: slika
prilagoavanju novim zahtjevima i standardi- 1) uoena potreba i iskazana spremnost za
ma u visokom obrazovanju. Velika ansa za regionalnim povezivanjem u sljedeim pod-
daljnji razvoj knjinica i mobilnost knjini- rujima:
nog osoblja uoena je upravo u regionalnoj - meuknjinina posudba
suradnji pravnih fakulteta, ali i njima srodnih - razmjena publikacija u svrhu izgradnje fon-
knjinica. da
- razmjena iskustava
Republika Slovenija, pripravna za - zajedniki projekti
reformu visokog obrazovanja, prva je od ze- Zakljueno je kako se shodno reformi
malja u regiji pristupila potpisivanju Bolonj- visokog obrazovanja mijenja i uloga knjini-
ske deklaracije (1999.), pa je sasvim razum- ara u obrazovnom procesu. Visokokolski
ljivo da je inicijativa za prvo okupljanje knji- knjiniari postaju suradnici u planiranju i
niara pravnih fakulteta s prostora bive Ju- osiguravanju kvalitetnog obrazovanja stude-
goslavije krenula upravo iz Slovenije, tim nata. Radi omoguavanja mobilnosti studena-
vie to je veliki broj knjinica iz tih zemalja ta i osoblja, knjinice pravnih fakulteta mo-
umreen u knjinini sustav COBISS. raju suraivati sa slinim knjinicama na re-
gionalnoj i iroj meunarodnoj razini, te stva-
Smanjena jezina barijera, srodna rati mreu pravnih knjinica. iru mreu
prolost, relativno slini problemi vezani uz pravnih knjinica ine u prvom redu fakul-
tradicionalan pristup visokom kolstvu, vani tetske knjinice, zatim sveuiline knjinice i
su razlozi koji su utjecali na uspostavu regio- knjinice iz podruja sudstva i odvjetnitva, a
nalne mree pravnih knjinica u koje se u takoer im se mogu pridruiti parlamentarne i
irem smislu uklapaju i knjinice iz podruja druge knjinice.

NOVI UVEZ - STRANICA 8


Sljedee, 2006. godine u Neumu, u Splitu. Predsjednica je Edita Bai, voditelji-
okviru istog meunarodnog savjetovanja odr- ca knjinice Pravnog fakulteta. Udruga ima
an je 2. okrugli stol posveen regionalnoj sljedee ciljeve:
suradnji pravnih i srodnih knjinica. U okviru - unapreenje svih oblika meuknjinine
glavne teme: Knjinice u funkciji osiguranja suradnje
kvalitete obrazovanja, sudionici su kroz izla- - razmjena informacija i publikacija
ganja, raspravu i primjere dobre prakse iz - edukacija i mobilnost knjiniara
svojih sredina dali znaajan doprinos osvjet- - zatita profesionalnog statusa knjiniara
ljavanju uloge knjiniara u procesu visoko- - zagovaranje uloge i doprinosa knjiniara
kolskog obrazovanja. Zakljueno je kako sta- pravnoj stuci i znanosti
tus knjiniara nije adekvatno rijeen u ita- - izdavaka i promotivna djelatnost
voj regiji iako se po bolonjskoj reformi pod- - udruivanje sa srodnim asocijacijama.
razumijeva da zajedno s nastavnim osobljem I ovogodinji skup, s temom Visoko-
knjiniari osiguravaju kvalitetu studiranja. kolske knjinice u uvjetima recesije, odran je
Osim to obavljaju klasine poslove visoko- u ozraju punog meusobnog uvaavanja i
kolski knjiniari danas neposredno sudjeluju tolerancije. ire drutveno uvjetovana, ali i u
i u nastavnom procesu obrazujui studente i inozemnim skupovima knjiniara osobito
istraivae u podruju informacijske pisme- rasprostranjena, svjetska gospodarska kriza
nosti. odrazila se i na poslovanje knjinica, osobito
Regionalna je suradnja nastavljena i u segmentu nabave novih izvora informacija i
narednih godina, okupljanjima na okruglim ostvarivanja materijalnih prava strunog oso-
stolovima jedanput godinje u Neumu, uz blja. Upravo stoga naglaena je nunost regi-
sada ve tradicionalan pristup. Isticanje veli- onalne suradnje u rjeavanju slinih poteko-
kog znaaja regionalnog okupljanja knjini- a u poslovanju i poloaju strunog osoblja.
ara, kako u smislu poticanja meunarodne Radi podizanja kvalitete rada pravnih i srod-
suradnje tako i u smislu podizanja kvalitete nih knjinica i profesionalnog napredovanja
rada u vlastitim sredinama. Osim stalnih nas- njezinih zaposlenika, a u skladu s primjerima
tojanja da se razmjenom ideja i iskustava to dobre prakse iz svijeta, knjiniari jugoistoka
vie pribliimo modernim europskim kreta- Europe podravaju:
njima na podruju visokog obrazovanja, glav- - regionalnu inicijativu knjiniara kao trajan
ne teme za raspravu knjiniara bile su veza- oblik suradnje s kontinuiranim susretima i
ne uz pravnu praksu zatite intelektualnog razmjenom znanja i iskustava iz prakse
vlasnitva i prava na slobodan pristup infor- - razvoj novih oblika i sadraja rada, te reali-
macijama. Jednako znaajna bila je rijeenost zaciju studijskih programa mobilnosti knji-
da se i formalno osnuje i registrira regionalna niara
udruga knjiniara. Osnivaka skuptina odr- - irenje dostupnosti pravnih izvora informa-
ana je 2008. godine tijekom Meunarodnog cija to veem broju korisnika
sajma knjiga u Beogradu, na Pravnom fakul- - svekoliko unapreivanje kvalitete usluga
tetu, a Drutvo bibliotekara pravnih i srodnih naih knjinica.
biblioteka Jugoistone Europe ima sjedite u

KNJINICA FILOZOFSKOG FAKULTETA


SVEUILITA U ZAGREBU
Mirela Menges (mmenges@ffzg.hr), Filozofski fakultet Sveuilita u Zagrebu

Nakon neto vie od 40 godina ostvario se porta Dragana Primorca, rektora zagreba-
san knjiniara, profesora i studenata Filo- kog Sveuilita Alekse Bjelia i brojnih uzva-
zofskog fakulteta. Dana 11. oujka 2009., uz nika, dekan Filozofskog fakulteta Miljenko
nazonost ministra znanosti, obrazovanja i Jurkovi otvorio je novu zgradu Knjinice

NOVI UVEZ - STRANICA 9


FF-a, koja je plan- Fond knjinine grae obuhvaa vie od pola
ski graena ba za milijuna primjeraka razliite grae (knjige,
tu namjenu. asopisi, AV graa). Graa je velikim dije-
Kamen temeljac lom smjetena u otvorenom pristupu na svih
postavljen je 13. est katova zgrade, a korisniki su prostori
prosinca 2005. te organizirani kao itaonice s oko 800 radnih
je nakon toga pros- mjesta i neto vie od 200 raunala ukljue-
tor dananje knji- nih u mreni sustav. itaonice su za korisnike
nice postao veliko otvorene radnim danom od 8 do 20 sati, a
gradilite. Izgrad- omoguavaju u i beini pristup internetu.
nja je financirana Na prvom katu nalazi se elektronika uioni-
zajmom Sveuili- ca, predviena za odravanje teajeva za ko-
ta i Ministarstva risnike i knjiniare. Konferencijska dvorana
znanosti, obrazovanja i porta. Zgrada, otvo- na drugom katu opremljena je najsuvremeni-
rena tri godine i tri mjeseca nakon postavlja- jom opremom, a koristi se za predstavljanje
nja temeljnog kamena, rad je arhitekata Ante knjiga, odravanje tribina i manjih znanstve-
Vulina, Dine Vulin-Ilekovi i Borisa Ilekovi- nih i strunih skupova.
a, ukljuujui i dizajnirani interijer, od poli- Preseljenjem u novu zgradu otvorile su se
ca do radnih ploha i svih detalja. Kosa forma mogunosti bolje organizacije i poslovanja te
zgrade uvjetovana je skuenou parcele, no su tako utemeljene i zbirke koje prije nisu
ujedno i potrebom za to vie kvalitetnoga i postojale kao samostalne cjeline. To su Zbir-
poeljnoga svjetla u unutranjim prostorima
knjinice. Nova zgrada je povezana sa zgra-
dom Fakulteta glavnim holom, ali i pomo-
nim prilazom koji predstavlja most iz drugog
kata junog krila zgrade. Na prostoru od
8.792 etvorna metra nalaze se podrum, pri-
zemlje, pet katova i instalacijska etaa.
U podrumu je zatvoreno spremite za oko
polovinu ukupne knjine grae te male pros-
torije za pojedinani istraivaki rad. U pri-
zemlju se nalaze sredinja referentna zbirka i
itaonica asopisa te sredinja posudbeno-
informacijska sluba, sluba za meuknjini-
nu posudbu i fotokopiraonica. Na ostala e-
tiri kata rasporeene su zbirke pojedinih zna- ka AV grae, u sklopu koje se na etvrtom
nosti (bive odsjeke knjinice) grupirane katu nalazi i mala AV dvorana, namijenjena
prema srodnosti kao drutvene, humanistike malim grupama za projekcije filmova, a op-
i filoloke. remljena je televizorom i DVD ureajem, te
Zbirka starih i rijetkih knjiga, koja je smjete-
na u posebnoj prostoriji na treem katu Knji-
nice i u kojoj se nalazi osam korisnikih
mjesta, a opremljena je najsuvremenijom pro-
tupoarnom zatitom.
Korisnicima su na svim katovima na raspola-
ganju fotokopirni aparati te sustav samozadu-
ivanja (selfcheck) pomou kojega mogu po-
suditi i vratiti grau bez pomoi knjiniara,
identificirajui se lanskom iskaznicom.
Knjinica je namijenjena ponajprije studenti-
ma Filozofskog, ali i drugih fakulteta Zagre-

NOVI UVEZ - STRANICA 10


bakog sveuilita te svim zainteresiranim su oduevljeni novim uvjetima za rad i uslu-
vanjskim korisnicima. gama koje su ima pruene, a knjiniari zado-
Filozofski fakultet je ovim objektom dobio voljni to u boljim uvjetima korisnicima mo-
impresivan prostor posveen znanju, kultur- gu ponuditi sva svoja znanja, vjetine i po-
noj batini i novim tehnologijama. Korisnici mo koja im je potrebna.

INTERNI ETVRTAK U KNJINICI STAGLIE


Ruica Bara (ruzica.barac@kgz.hr), KGZKnjinica Staglie

navrata izlagala je akvarele i ukraavala izlo-


ge i unutranji dio Knjinice pisanicama i
uskrnjim dekoracijama. Organizirala likovne
radionice u naem prostoru, ali i u svom ateli-
jeru za uenike Osnovne kole Alojzija Ste-
pinca.
Slikanjem se bavi dvadesetak godina. Osnov-
na tehnika njenog slikanja je akvarel a najdra-
a tema joj je cvijee. Slikanje je usavravala
na Rokovom perivoju kod prof. elzine, u
Waldorfskoj koli kod prof. Jagode Fioli
gdje je usavrila antropozofsko slikarstvo
(tehnika mokro na mokro) i kod prof. Josipa
Martinka. Tijekom boravka u vicarskoj izu-
U etvtrtak, 2. travnja 2009. godine u Knji- ila je tehniku graviranja na kristalnom staklu
nici Staglie odran je struni sastanak knji- tako da su i neki njeni cvjetni aranmani osim
niara djejih odjela Knjinica grada Zagre- kao akvarel, prikazani i na vazama i aama.
ba, "Interni etvrtak". Tema sastanka bila je: O njenom slikarstvu pisali su prof. Juraj Lon-
Oslikavanje pisanica tehnikom akvarela. arevi, dr. Antun Bauer, dr. arko Domljan,
prof. Stanko poljari i mnogi drugi.
U uvodnom dijelu, koordinatorica knjinice Izlagala je na pedesetak samostalnih izlobi i
Vesna krlin, prof., predstavila je power- isto toliko skupnih. Sudjelovala je i u huma-
point prezentacijom dvadesetogodinji rad nitarnim akcijama darujui slike raznim usta-
knjinice, a djeji odjel diplomirana knjini- novama i privatnim osobama (za bolesne i
arka Jasna Raukar-Landsky, prof. hendikepirane).
Pokaznu radionicu oslikavanja pisanica vodi- Jaja razliitih dimenzija oslikava svim slikar-
la je dugogodinja suradnica Knjinice, slika- skim tehnikama pri emu ljuska nije obojena,
rica Ingeborg Crnogaj, o ijem je radu i sura- ve je ostavljena prirodna boja. Takva boja
dnji s Knjinicom govorila diplomirana knji-
niarka Ruica Bara, prof.
Budui da je Interni etvrtak zamiljen kao
edukacijska radionica koju vode strunjaci,
smatrali smo da bi ovom radionicom biblio-
tekari djejih odjela bili obogaeni jo jed-
nom tehnikom ukraavanja jaja (pisanica), a
takoer i izlobom etnografskog znaaja koju
je, iz svog fundusa, postavila gospoa Inge-
borg Crnogaj. Izloili smo i radove djece nas-
tale u naim radionicama.
Gospoa Ingeborg Crnogaj dugogodinja je
suradnica Knjinice Staglie. U nekoliko

NOVI UVEZ - STRANICA 11


kojih se istie boja.
Nakon dvosatnog kreativnog rada, uivajui u
pogledu na osebujne pisanice, jo jednom se
potvrdilo pravilo da skupina u zajednici moe
dosegnuti vrhunce koje nitko od njih ne bi
mogao sam.
Zahvaljujemo kolegicama na odazivu i gos-
poi Ingeborg Crnogaj to nam je nesebino
prenijela dio svog umjetnikog rada. Njime
emo unaprijediti svoj odgojno-obrazovni rad
s djecom najranije dobi.

simbolizira nevinost jajeta iz kojeg se raa


ivot. Ne zaboravljajui svoj prepoznatljiv
stil, pojedina jaja oslikava akvarel bojama
koristei svoje standardne cvjetne motive:
mauhice, perunike i sl." (Iz Kataloga)
Pod budnim okom slikarice, dvadesetak kole-
gica iz razliitih knjinica, okruenih svim
potrebnim materijalom stvarale su svoj doiv-
ljaj pisanice igrajui se likovnim tehnikama,
lijepei perlice, trakice, usitnjenu ljusku jajeta
razliitih boja, perje, nanosei konture unutar

SURADNJA KNJINICE SLOBOTINA I


DRUTVA OSOBA S CEREBRALNOM I DJEJOM PARALIZOM
Vanja Pavlovski (vanja.pavlovski@kgz.hr), KGZKnjinica Slobotina

Uli smo u novu godinu, a suradnja sutnih) poaeni smo slasnim krafnama. Ma-
se s Drutvom nastavlja. Prikljuujem se rad- skiran u samuraja, Dario Karai fotoapara-
nom terapeutu Dariju Karaiu i lanovima tom je zabiljeio gotovo sve to se zbivalo
Drutva svakoga drugog ponedjeljka, utorka i pred njegovim budnim okom.
srijede u likovnim, literarnim te dramskim Interni etvrtak je struni sastanak
radionicama koje su ove godine podijeljene u knjiniara Odjela za djecu i mlade Knjini-
tri grupe po osam lanova. ca grada Zagreba, koji se 11. veljae ove go-
Svakoga prvog ponedjeljka u mjesecu dine odrao u prostorima Knjinice Sloboti-
odrava se u Ulici K. Zahradnika 12 zajedni- na i u prostorima Drutva osoba s cerebral-
ko druenje svih lanova Drutva. U ponedje- nom i djejom paralizom. Knjinicu je gosti-
ljak, 2. veljae 2009., bilo je posebno veselo: ma predstavila gospoa mr. sc. Narcisa Pote-
organiziran je ples pod maskama! Uz veselu ica, voditeljica Knjinica Novi Zagreb. Raz-
pjesmu i svirku armantnog Tomislava Braje gledali su izlobu likovnih radova djece s
maskirano drutvo pjevalo je i plesalo, dok potekoama u razvoju i mladih s invalidite-
im radosni osmijeh nije silazio s lica. Neki su tom, pod nazivom Knjinica irom otvorenih
se lanovi okitili prelijepim, arenim maska- vrata, u kojoj sudjeluju i lanovi Drutva oso-
ma izraenim u njihovim radionicama. Gos- ba s cerebralnom i djejom paralizom Zagreb,
poa Zvjezdana Deli, tajnica Drutva, podi- a koja je tada bili postavljena u naoj knjini-
jelila je najmatovitijim maskama prigodne ci. Koordinatorica projekta je voditeljica Od-
nagrade, a i svi mi ostali (oko ezdesetak pri- jela za djecu i mlade Gradske knjinice gos-

NOVI UVEZ - STRANICA 12


poa Hela iko. O tome sam ve pisala u posla. Pod dirigentskom palicom Darija Kara-
prolom broju Novog uveza (Suradnja Knji- ia netko je krojio platno, netko ivao, netko
nice Slobotina s Drutvom osoba s cerebral- kairao eire i magarce, netko je pomagao
nom i djejom paralizom Zagreb. // Novi lanovima Drutva u izradi radova... Bilo je
uvez. Glasilo Zagrebakoga knjiniarskog veselo i radno. Sve je to fotoaparatom ovje-
drutva. 8, VI(2008), str. 5-6.). Eksponati ove kovjeila diplomirana knjiniarka naeg Od-
izlobe izazivaju divljenje i iznenaenje gle- jela za djecu i mlade gospoa Nataa Pavli-
datelja, a izloba e biti postavljena u svim evi icar.
knjinicama Knjinica grada Zagreba. Na kraju, tko u kolicima, tko na stol-
Nai su gosti mogli vidjeti i izlobu cima, svi smo sjeli, rairili se u krug te, ne
Maske na kojoj su izloeni i radovi iz radioni- bez treme, zapoeli pjesmom Serbus Zagreb
ca Drutva. uvjebavanje teksta Dragutina Domjania
U dogovoru s voditeljicom Helom Petrica Kerempuh i spametni osel. Vjerujemo
iko i radnim terapeutom Dariom Karai- da e se prolomiti isto takav srdani pljesak
em, u drugom dijelu Internog etvrtka pred- 26. oujka 2009. u Kazalitu Trenja gdje e
vidjeli smo odlazak u susjedno Drutvo, upo- se odrati prvi nastup.
znavanje s lanovima te aktivno sudjelovanje U meuvremenu i dalje se radi na igrokazu,
u izradi kostimografije za igrokaz Dragutina ponavlja se tekst, usklauje intonacija, uljep-
Domjania Petrica Kerempuh i spametni avanju kostimi za predstavu, dovrava sce-
osel. Vrijedna grupa od dvadeset knjiniara nografija...
razmilila se prostorom i odmah se prihvatila

STRUNI PUT ZAGREBAKOG KNJINIARSKOG DRUTVA


U ZAPADNU HERCEGOVINU
Iva Pleji Brni (iva.plejic@nsk.hr), Nacionalna i sveuilina knjinica

Nastavljajui viegodinju tradiciju strunih klaustrom a u sklopu ega su smjeteni boga-


putovanja, lanovi i prijatelji Zagrebakog ti muzej i isto tako bogata knjinica.
knjiniarskog drutva uputili su se na trod- Kako su franjevci dijelili sudbinu naroda,
nevni put u Zapadnu Hercegovinu, od 1. do 3. tako postava muzeja sa svojim zbirkama -
svibnja 2009. Godine. arheolokom zbirkom, zbirkom sakralne um-
Vodstvo puta je preuzeo Vatroslav Pleji, jetnosti, zbirkom graanskog ivota, etnog-
vrsni poznavatelj Hercegovine odakle je ro- rafskom zbirkom skupa sa bogatom knjini-
dom, uz pomo organizatorice puta Ive Pleji com svjedoi o jedinstvenoj vanosti franje-
Brni. vaca kao uvarima nacionalne batine i daje
Nakon viesatne ugodne vonje po autocesti uvid o samostanu kao aritu prosvjetnog,
Dalmatina do Zagvozda u biokovskom po- kulturnog i znanstvenog ivota uz evangeliza-
dnoju sputamo se prema Imotskom polju torski poziv. Knjinini cjelokupni fond ini
odakle se lagano kratko penjemo ka Imots- 10.000 svezaka knjinine grae iz svih pod-
kom, upravnom, kulturnom i gospodarskom ruja, a posebno se istie zbirka inkunabula i
sreditu Imotske krajine. Imotski, mediteran- knjiga iz 16.stoljea. Nakon samostana kre-
ski kameni gradi smjeten na 440 m nad- nulo se u obilazak oblinjih svjetski poznatih
morske visine, bdije kao straar nad Imots- krkih fenomena, tj. Crvenog i Modrog jeze-
kim poljem. Dolaskom u centar Imotskog ra. Oba jezera imaju specifian okrugli oblik i
odmah se upuujemo u crkvu sv. Franje koja po postanku su piljska jezera, to znai da su
je izgraena u neoromantinom stilu od 1861. nastala uruavanjem stropova velikih peina i
do 1881. godine od domaeg kamena. Unutar svojim oblicima predstavljaju vrlo rijetke kr-
crkve su vitraji poznatog Josipa Botterija Di- ke oblike. Inae, na rubovima Imotskog polja
nija. Uz crkvu je i pripadajui franjevaki ima jo takvih slinih pet jezera a u okruju
samostan izgraen 1738. godine sa lijepim jo desetak vodenih depresija.

NOVI UVEZ - STRANICA 13


Crveno jezero je najdublje krko jezero u Eu- tvrava spominje u dokumentima hrvatskih i
ropi i jedno od najdubljih u svijetu, sa dubi- bosanskih povelja. Turci osvajaju Topanu i
nom od 281 metara. Ujedno je i najvei imotski kraj 1493. godine , te tada postaje
svjetski spremnik podzemne vode. Ime dobi- sjedite kadiluka do 1717.godine kada pada
va po crvenkastim okomitim strmim liticama pod ruke Mleana. Poarevakim mirom iz
koje okruuju jezero. Unato opsenim me- 1718.godine su utvrene granice izmeu Ve-
unarodnim hidrospeleolokim istraivanjima necije i turskog Carstva, te je zgodno znati
1998. godine jo je nepoznato gdje otjeu sve da je ta granica oko Imotskog utvrena to-
te silne podzemne vode iz Crvenog jezera, povskim hicem sa Topane po Imotskom po-
iako se pretpostavlja da se voda probija ispod lju. Na taj nain utvrena granica je opstala
Biokova kroz Vrulju kod Brela. do dana dananjeg te ini sadanju granicu
izmeu Hercegovine i Hrvatske. Unutar To-
pane je 1718. godine izgraena crkvica Gos-
pe od Anela, zatitnice Imotskog. Izmeu
ostalog, Topana je i mjesto odvijanja radnje
s vj et s ki po znat e us me ne bal ad e
Hasanaginica, nastale polovicom 15.st. u
Imotskoj krajini. Balada se prepriavala s
koljena na koljeno po Imotskom i okolini dok
je nije zapisao putopisac Alberto Fortis 1774.
godine. Sa Topane, preko kamenitih stuba i
skalina, sputamo se strmim uliicama uz
kamene i secesijske kua do centralnog
imotskog kamenog Trga Tina Ujevia sa spo-
menikom Tinu Ujeviu i produujemo glav-
Crveno jezero Modro jezero nom promenadom do autobusa. Za nekoliko
kilometara naputamo Hrvatsku i ulaskom u
U neposrednoj blizini je i drugi fenomen- granino mjesto Gorica ulazimo u drugu dr-
Modro jezero koje je veeg promjera od Cr- avu Hercegovinu.
venog jezera, takoer okruen visokim oko-
mitim liticama sivkaste boje, a ime mu daje Nakon srdanog doeka lokalne mladei obu-
lijepa modra boja vode. ene u goriku tradicionalnu nonju uzimamo
predah u lokalnom restoranu gdje kuamo
Kako je, za razliku od nepristupanog Crve- domae specijalitete ispod peke. Okrijepljeni
nog jezera, vrlo pristupaan putem irokih domaom hranom, odlazimo u posjetu arheo-
kamenih staza, tako je Modro jezero u ljet- lokom nalazitu. Tonije, u sklopu gorike
nim mjesecima omiljeno kupalite Imoana. kamene crkve iz 19.st.su dobro ouvani ostaci
Za razliku od Crvenog jezera koji nikad ne gorike starokranske kasnoantike bazilike
presuuje, Modrom jezeru razina vode, ovis- iz 4.st. sa izvrsno ouvanom krstionicom u
no o kiama, stalno varira od 180 do 120 me- obliku kria. Bazilika je utemeljena na ostaci-
tara.Nakon dugih sunih ljetnih mjeseci jeze- ma antike bazilike a sama crkva iz 19.st. je
ro (ali rijetko) zna i presuiti pa je tada puki utemeljena na preko 200 steaka pronaenih
obiaj da se igra nogomet lokalnih ekipa na u okolici. U neposrednoj blizini posjeujemo
samom dnu jezera. i novoosnovanu Hrvatsku franjevaku arheo-
loku zbirku sv. Stjepana u Gorici koja svo-
Povrh strme kamene hridine iznad Modrog jom raskonom postavom, izmeu ostalog i
jezera smjetena je dobro sauvana i obnov- veeg broja starohrvatskih kamenih pletera,
ljena tvrava Topana koju smo takoer obi- svjedoi o neprestanom kontinuitetu naselja
li. Izgraena je na ostacima prapovijesnih i Gorice unatrag etiri milenija.
ilirskih gradina a u 10.st. je se utvruje kao
izuzetno strateki znaajnu toku. Otada se

NOVI UVEZ - STRANICA 14


slikarskih djela koje povezuje tema majke.
Impresionirani bogatim muzejom i najstari-
jom knjinicom u BiH te galerijom nastavlja-
mo put do Herceg Etno sela Meugorje, otvo-
renog krajem prole godine. Etno selo kao
turistiko-ugostiteljski kompleks potpuno
izraslo od kamena i na kamenu obuhvaa-
Ranokranska krstionica iz 4.st.
njem sadraja tradicionalnog hercegovakog
sela (stambene kue, crkvica, amfiteatralno
Naputamo Goricu i produujemo cestom
otvoreno kazalite itd.) utjelovljuje kulturu
prema istoku. Tokom vonje stajemo nakrat-
ivota na kamenjaru. Nakon tamonje veere
ko u Vitini gdje razgledavamo snano vrelo
odlazimo na noenje u oblinji itluk u hotel
rjeice Vriotice koja izvire iz pilje podno
Kaktus.
strmih litica.

Izvor Vriotice u Vitini

Nakon prolaska kroz Ljubuki, grada smjete-


Herceg etno selo Meugorje
nim u dolini u podnoju brda kojim dominira
velika tvrava hercega Stjepana Kosae
Sutradan, nakon doruka, odlazimo u krai
(utemeljitelja Hercegovine) stigosmo do obli-
obilazak Meugorja, jednog od svjetski naj-
njeg samostana sv. Ante na Humcu. Uz stru-
poznatijih katolikih hodoasnikih mjesta.
no i ljubazno vodstvo fratra Milana obilazi-
Izmeu ostalog, obilazi se upna crkva sv.
mo u sklopu samostanskog podruma prekra-
Jakova, te se stazom krinog puta upuujemo
san muzej koji je ujedno i najstariji muzej
do impozantnog bronanog kipa visokog 6 m
BiH. Od bogate muzejske zbirke sa predmeti-
kip Uskrslog Spasitelja a kojeg je izradio slo-
ma od najranijih vremena preko Ilira i antike
venski kipar Andrej Ajdi.
pa do srednjeg vijeka posebno se istie Hu-
Nakon sat vremena slobodnog vremena os-
maka ploa iz 12.st. isklesana na bosanici,
tavljenog za individualno razgledavanje Me-
kao najstariji hrvatski spomenik na bosanici,
ugorja kreemo dalje, ka vodopadu Kravici,
tj. hercegovaki pandan Baanskoj ploi.
hercegovakoj Niagari, kako joj tepaju do-
mai ljudi. Taj velianstveni dragulj je amfi-
teatralno poloen vodopad rijeke Trebiata,
sa irinom od 120 m i visinom od 28 m. To je
najvei i najimpresivniji hercegovaki vodo-
pad. Snana voda je svojim padom napravila
u podnoju vodopada napravila prirodni ba-
zen koja je od davnina omiljeno kupalite i
izletite lokalnog stanovnitva.

Humaka ploa

Ploa je ujedno i jedan od najstarijih spome-


nika hrvatske pismenosti. Uz klaustar muzeja
je smjetena raskona galerija likovne umjet-
nosti Majka- zbirka hrvatskih kiparskih i

NOVI UVEZ - STRANICA 15


Kravica kola), hamam (kupalite) i javna kuhinja,
Nakon predaha uz kristalno istu zelenu vodu restoran, sahat kula te ivopisne kue. Svi ti
Trebiata podno Kravica ubrzo naputamo objekti daju cijelom gradu orijentalni izgled
samo nakratko Hercegovinu, zbog odlaska u koji se zadrao bez ikakvih preinaka do dana-
selo Vid kraj Metkovia. U dolini Neretve, u njih dana. Poitelj kratko pripada Mleani-
Vidu kraj rjeice Prud, pritoke Neretve, pos- ma od 1693. do poetka 18.st.kad ga Turci
jeujemo Naronu. Narona je prvi hrvatski opet osvajaju koji diu kulu i sazidaju zidine.
arheoloki muzej in situ, to znai da je izgra- Penjemo se na tu kulu koja dominira povrh
en tono na mjestu arheolokog lokaliteta, tj. grada kako bi se divili prekrasnom panoram-
na mjestu antikog hrama Augusteuma. Naro- skom pogledu i jedinstvenoj poziciji grada na
na je nekad bio jedan od najvanijih antikih obali Neretve.
gradova na istonoj obali Jadrana a razvio se
kao jako trgovako sredite, cestovno pove-
zan, preko antikih kolonija Mogorjelo kod
apljine i Bigeste kod Ljubukog, sa Salo-
nom. Muzejska raskona postava sa ostacima
monumentalne arhitekture hrama Augusteu-
ma, gdje je otkriveno predvorje i tribina, sa
Poitelj pogled sa kule
raznim kamenim natpisima, mozainim podo-
vima, gradskim stratigrafijama i s odlino
Impresionirani otomanskim izgledom Poite-
sauvanim kipovima rimskih bogova nadna-
lja predahnuli smo u Buni, uivajui u ruku
ravnih veliina zorno nam je predoila zna-
u restoranu Vile Ivankovi, na ljetnoj terasi
aj rimskog kulta u ivotu grada, te uspon i
smjetene na samoj obali rijeke Bune.
pad velikog znaajnog antikog grada. Treba
Nakon slatkog odmora odlazimo u Mostar,
istaknuti da je u muzeju smjetena najvea
najsunaniji grad Europe. Osnovan krajem
svjetska kolekcija sauvanih kipova rimskih
15.st. ubrzo postaje administrativno, gospo-
bogova.
darstveno, kulturno i politiko sredite regije
Hercegovine. Grad izgraen tijekom otoman-
ske vladavine dobio je ime po mostarima-
uvarima mostova na Neretvi. Hitamo u fra-
njevaki samostan gdje nas je doekao fra
Ante Mari. Kroz svoj govor ukazuje nam na
znaajnost samostana kao kulturnog i vjer-
Muzej Narona skog sredita Hercegovine te nam daje uvid u
dugovjenu povijest Hercegovine, Mostara i
Vraamo se u Hercegovinu vozei se uz oba- samostana te povijest hercegovakih ljudi.
lu zelene Neretve. Stiemo u mjesto pod za- Samostan je izgraen jo pod turskom vlau
titom UNESCO-. To je Poitelj, jedinstveni 1866. Prvotna crkva uz samostan teko je
otomanski srednjovjekovni gradi na obali oteena u ratu 1992. godine tako da 2000.
Neretve, a prostire se od obale Neretve uzdi- godine nie nova crkva veih dimenzija. U
ui se prema vrhu brda. Gradi sav odie samostanu je 1895.godine osnovana franje-
orijentalnim tihom. Prvu tvravu na vrhu vaka bogoslovija te kao prvi fakultet u Her-
visokih litica izgradio je 1383. godine bosan- cegovini postaje temelj mostarskog sveuili-
ski kralj Tvrtko I. Te obrambene utvrene ta. Takoer, fra Ante kao voditelj knjinice
zidine pojaava ugarski kralj Matija Korvin nam pokazuje najbogatiju hercegovaku i
sredinom 15.st. uz pomo dubrovakih gradi- moderno ureenu knjinicu osnovanu kad i
telja i tadanjeg hercega (vladara Zahumlja- samostan, 1890. godine. Knjinica je takoer
tadanje Hercegovine) Stjepana Kosae. Na- bila oteena u zadnjem ratu te je obnovljena
kon pada pod tursku vlast 1471. godine gradi 2005. godine, sa knjininim fondom od pre-
se Hadi-Alijina damija iz 16.st., iman- ko 80.000 svezaka knjiga i preko 35000 nas-
Ibrahimapaina medresa iz 17.st. (vjerska lova periodike, te tako i dan danas sa razlo-

NOVI UVEZ - STRANICA 16


gom slovi kao glavno kulturno sredite Her- 1557. koja je najreprezentativni spomenika
cegovine. islamske arhitekture u Hercegovini. Sred-
njovjekovne damije karakteriziraju prekrasni
unutranji vrtovi sa adrvanom-fontanom za
umivanje, medresom itd. Slijedi razgledava-
nje ostalih objekata orijentalne arhitekture
kao to je hamam iz 16.st, gimnazija, tipina
turska kua-Bievi kua, Kriva uprija-
most na zapadnoj strani Neretve koji premo-
uje rjeicu Radobolju a utjee u Neretvu
neposredno kod Starog mosta.
Kako je stari dio Mostara, tj. Stari grad izgra-
en u cijelosti tijekom vladanja turskog car-
Franjevaka knjinica u Mostaru stva (1463.-1878.), tako Mostar predstavlja
tipian proizvod otomanskog arhitektonskog
Nakon kraeg boravka u hotelu, pjeaimo umijea. Izgladnjeli, razilazimo se po raznim
kroz zapadni dio Mostara, usputno razgleda- restoranima u orijentalnom stilu smjetenim
vajui zgrade izgraene pod austrougarskom uz Stari most, uivamo u bogatoj hercego-
upravom (od 1878. godine nadalje) kao to je vakoj trpezi i ugodno umorni odlazimo u
novoobnovljena gimnazija, HNK (teko ote- hotel Mostar na spavanje.
ena u ratu) te ostale zgrade. Ubrzo stiemo Nakon obilnog doruka odlazimo do Blagaja
do starog dijela Mostara, tj. Starog grada. na Buni, oazi mira i prirodne ljepote u okolici
Penjemo se preko svjetski poznatog simbola Mostara. Blagaj, tj. grad/tvrava nastao je
Mostara- Starog mosta koji spaja obje obale kao srednjevjekovni grad tadanjeg vladara
Neretve. Most je sagraen od korulanskog hercega Stjepana Kosae koji je vladao tada-
kamena izmeu 1557. i 1566. godine po pro- njim Humom/Zahumljom prije turskih osva-
jektu turskog neimara-graditelja Hajrudina i janja. Tvrava je na hridinama iznad izvora
po nalogu tadanjeg sultana Sulejmana Veli- rijeke Bune. Ba u Blagaju na Buni se u tur-
anstvenog. Kamenom mostu prethodio je skim ispravama 1454. prvi put spominje po-
drveni most. Most je bio poruen u zadnjem jam Hercegovina.
ratu 1992. godine , a obnovljen je 2004. godi- Nedaleko u podnoju strmih litica visokih
ne kad je uvrten na popis UNESCO svjetske 200 m iz male pilje sa podvodnim dnom du-
batine. Zanimljivo je da se pri obnovi pazilo bokog 90 m izvire Buna, pritoka Neretve. Za
da se kao graevni materijal koristi kamen iz izvor Bune je karakteristino da je to jedan od
istog kamenoloma odakle se koristio i pri najveih i najsnanijih izvora u Europi. Uz
gradnji prvotnog mosta i da su se glancale sam izvor je prekrasna tekija koju su po pre-
kamene ploe dok nisu dobile patinu poput daji osnovali dervii bektaijkog reda u
starih kamenih ploa prvotnog mosta. Uz ob- 16.st. U kui su ivjeli dervii, pripadnici su-
je obale mosta kao kule straarnice ponosno fijskog reda, poznati po siromatvu i strogos-
stoje kula Tara i kula Halebija iz 17.st. Dalj- ti, koji su voljeli provoditi dane u dugim filo-
njom etnjom po Starom gradu na istonoj zofskim diskusijama i uivali u pogledu na
obali Neretve obilazi se Kujundiluk izvor Bune. Tekija se sastoji od pet ouvanih
poploena uliica iz 16.st. sa starim bazarom soba sa prekrasnim drvenim stropovima u
gdje se nalaze tradicionalni orijentalni obrt- tursko-baroknom stilu te predstavlja vrijedan
niki duani, poput obrta rune obrade bakra i sakralno-stambeni objekt orijentalne bosan-
tkanja tepiha. Redaju se i suvernirnice kao i kohercegovake arhitekture i kao rijedak
ugostiteljski tradicionalni objekti. Kao veleb- primjer gdje je oit utjecaj baroka na osman-
ne primjerke orijentalne arhitekture razgleda- sku arhitekturu. Uz tekiju razgledavamo i
vamo Koski Mehmed-Painu damiju iz obnovljene mlinice pokretane snanom vo-
1617. godine i velianstvena najveu mostar- dom Bune.
sku damiju -Karaizbegovu damiju iz

NOVI UVEZ - STRANICA 17


Blagaj na Buni
Stei u Cisti Velikoj
Odlazimo prema irokom Brijegu, takoer
sreditu regije a smjetenom na rijeci Litici. Uz krai odmor u Kninu, vraamo se u Zagreb
Povijest grada zadnjih stoljea je usko poveza- u kasnim veernjim satima. Obogaeni smo
na sa samostanom na irokom Brijegu i njego- lijepim dojmovima i iznenaujuim spoznaja-
vim pastoralnim i prosvjetnim djelovanjem. ma steenim tijekom trodnevnog puta a kojim
Taj samostan, izgraen 1848. godine, duhovno smo se osvjedoili o naseljenosti hercegova-
je, prosvjetno i kulturno sredite Hercegovine. kog kraja u neprekidnom kontinuitetu od pra-
Na alost, zbog sprijeenosti franjevaca, izosta- povijesnih vremena do dana dananjeg te saz-
o je posjet samostanu i pripadajuoj bogatoj nanjima o bogatstvu hercegovakog kraja koji
franjevakoj galeriji sa muzejom te knjinici obiluje prirodnim, kulturnim i arheolokim
ali to nadomjetamo obilaskom vrela s obilnim znamenitostima i raznolikim drevnim gradovi-
vodama- izvora rijeke Litice. Produujemo do ma u osmanlijskom i mediteranskom stilu.
Koerina, poznatog po Koerinskoj ploi iz
1404. godine. Ploa je jedno od najvanijih
srednjovjekovnih pisanih spomenika BiH. Obi-
lazimo mjesnu upnu crkvu na ijem se proe-
lju nalazi najvei mozaik sv. Franje u svijetu
visine 25 metara.Mozaik je sastavljen od raznih
kamenia sa svih kontinenata svijeta.

Upute autorima

Vrelo Litice Naslov rada treba biti jasno istaknut.


Uz ime autora treba navesti naziv knjinice i e-mail adre-
su autora.
Tekst rada treba slati urednitvu bez dodatnog fomatiranja
u sljedeem obliku:

Font naslova: Times New Roman (bold) veliine 11


Font tijela teksta: Times New Roman (regular) veliine
11
Koerin mozaik sv. Franje Margine: 2,5 cm
Prored: jednostruki
Ubrzo odlazimo dalje uz predah za ruak u res- Uvlaka: bez uvlake. Prvi red, 1.27 cm
toranuOtok u Grudama. Nakon ruka napu-
tamo Hercegovinu, prolazimo kraj Imotskog Fotografije treba urednitvu slati iskljuivo u .jpg formatu
na mail kao privitak. Ne ih umetati u tekstualni doku-
starom cestom do Ciste Velike gdje stajemo jer ment. Ureivanje slikovnih priloga treba prepustiti ured-
se tik uz cestu nalaze steci, monumentalni nitvu.
kameni srednjevjekovni nadgrobni spomenici
ukraeni raznim natpisima i ukrasima. Hvala.
Urednitvo

NOVI UVEZ - STRANICA 18

You might also like