You are on page 1of 2

375102946.

xls 1
A B
1 Once you see all those animals you should feel better. 일단 네가 저 모든 동물들을 보면 네 기분이 나아 질 꺼야.

2 I need to fix my car as soon as possible. 나는 가능한 한 빨리 내 차를 고쳐야 해.

3 I hope it snows all day long tomorrow. 나는 내일 하루종일 눈이 왔으면 좋겠어

4 Can I get you anything? 뭐 좀 가져다 드릴까요?

5 How many apples did you eat today? 너 오늘 사과를 몇 개나 먹었니?


6 If it is possible, I would like to have a Diet coke. 가능하다면 다이어트 코라로 먹겠습니다
7 Whose cellular phone is this anyway? 도대체 이것은 누구 핸드폰입니까?
8 Richard, what are you doing up there? 리차드, 그 위에서 머하세요?
9 Who is that? To tell the truth, I don't like him that much. 저 사람 누구지? 솔직히 말해, 나는 그를 그다지 좋아하지 않아요.
10 One should keep one's promise; otherwise no one will trust him or her. 사람은 약속을 지켜야 해.그렇지 않으면 아무도 그 사람을 믿지 않을 거야.
11 Speaking of the tennis match, this is John's last one of the season. 테니스 경기로 말하자면, 이것은 존의 그 시즌 마지막 경기입니다.
12 Do you know how to cook this? 이것을 어떻게 요리하는지 알고 있니?
13 I feel sick to my stomach. 배가 아프네.
14 Feel free to call me whenever you want to play tennis. 테니스 치고 싶으면 사양하지 말고 언제든 내게 전화해요.
I have two sisters and both of them are sick. To make matters worse, they have to 저에게는 누나가 두명 있는데 모두 아파요. 설상가상으로 그들은 이번주에 학기말 시험을
15 take their final exam this week. 쳐야 합니다.

16 How come you are not wearing a yellow uniform today? 너는 오늘 왜 노란 유니폼을 입지 않았니?
17 I have to make a decision by 10:30. 난 10시 30분까지 결정을 내려야 해.
18 How often do you play tennis? 얼마나 자주 테니스를 칩니까?
Do you mind if I give you some advice on that? It is a very important tip on how to 제가 거기에 대해 조언을 좀 해도 될까요? 그것은 테니스 코트를 사용하는 데 매우 중요
19 use the court. 한 정보가 될 겁니다.

20 You are much better than me. 당신이 나보다 훨씬 잘하시는군요.


21 I can't believe this is the last summer camp that I am attending with you guys. 이것이 내가 너희들과 함께 참석하는 마지막 여름 캠프라나 믿어지지가 않는다.
There is some food on the table. Help yourself, but please don't feed the dog. We 식탁 위에 음식이 좀 있어요. 마음껏 들되, 개에게는 먹이지 마세요. 음식비용을 절감하려
22 are trying to cut down the food cost. 고 합니다.

23 Is there a drugstore around here? 이 근처에 약국이 있나요?


24 Don't tell me you can't go there. 거기 갈 수 없다는 말은 말아 줘.
25 You should call the doctor right away. 당장 의사를 부르는게 좋겠어
26 Would you bring more batteries for me? 배터리를 좀더 가져 다 줄래요?
May I ask you where I can find those batteries? I looked around everywhere but I 어디가면 그런 배터리를 찾을 수 있는지 알려 주시겠습니까? 사방을 다 뒤져 봤는데 찾지
27 couldn't find them. Where did you put them? 못했어요. 어디에 두셨어요?

28 What's going on down there? 그 밑에 무슨 일이에요?


29 I had a hard time controlling the boat. 그 배를 조종하는 데 매우 힘이 들었어요
30 Please forgive me this time. I will make sure it won't happen again. 한 번만 용서해 주십시오. 다시는 그런 일이 없도록 하겠습니다.
31 On a day like this, I would do anything for a cold drink. 오늘같이 더운 날엔, 찬 음료수를 위해서라면 뭐든지 하겠어.
32 What are you looking at? 뭘 보고 있니?
33 I heard you are moving to New York. Is that right? 네가 뉴욕으로 이사 간다고 들었어. 그게 사실이니?
34 Is this the ring you were looking for? 이게 네가 찾고 있던 반지니?
35 How much did you pay for that? 너 그거 얼마 주고 샀니?
36 How do you open this door? 너 이문을 어떻게 여니?
37 I hate this. This kind of thing makes me really angry. 난 이런 것은 딱 질색이야. 이런 일은 정말 나를 화나게 만든다구.
We are very sorry for all the trouble we've caused you, but that's the way it is around 여러 가지로 폐를 끼쳐서 정말죄송하지만, 세상일이란게 다 그렇지요. 사든지 말든지 하
38 here. Take it or leave it. 세요

39 Excuse me. How long will it take to fix it? 실례합니다. 그것을 고치는 데 시간이 얼마나 걸릴까요?
40 Oh my gosh! What a mess! What happened here? 어휴, 엉망이네, 여기 무슨 일이에요?
41 John promised to visit Paul's office before he leaves for Egypt. 존은 이집트로 떠나기 전에 폴의 사무실을 방문 하기로 약속했습니다.
42 Let me know when she comes in. 그녀가 들어 오면 내게 알려줘.
43 Why don't you give her a call and remind her that I will stop by around 9. 그녀에게 전화해서 내가 9 시쯤 들를 거라고 말해 줘.
44 I wonder if this pearl necklace will make her happy. 이것이 그녀를 행복하게 만들까 몰라.
45 Are you surprised at the news? 그 뉴스에 놀라셨나요?
46 Do you want me to verify that for you? 제가 그것을 확인해 드릴까요?
47 It was here on the table this morning, but it's gone now. 아침까지만 해도 여기 책상 위에 있었는데 지금은 없어 졌네.
48 It's obvious he failed the exam twice before he became a broadcaster. 그가 방송인이 되기 전에 그 시험에 2 번나 떨어진 것이 분명해요.
49 The reason why he failed the exam was he simply didn't study hard enough. 그가 그 시험에 떨어진 이유는 단지 그가 공부를 열심히 하지 않았기 때문이에요.
50 If he studies hard, he will pass the exam. That's for sure. 열심히 공부한다면, 그는 그 시험에 합격할 겁니다. 그건 확실해요.
They have been married for fifty years. John's grandpa used to be a lawyer, but he 그들은 결혼한 지 50년이 되었습니다. 존의 할아버지는 변호사 였는데 작년에 은퇴하셨죠
51 retired last year. .

52 I hate to admit it, but it's true. I am a vegetarian. 인정하기 싫지만 사실입니다. 저는 채식주의자입니다.
53 Be sure to call me as soon as you get to Tokyo, will you? You promise? 도쿄에 도착하자마자 꼭 좀 전화해 주십시요, 그래 주시겠습니까? 약속하시는 거죠?
54 It's not easy for me to learn English and Japanese at the same time. 일본어와 영어를 동시에 배우는 것이 내게는 쉽지가 않네요.
55 Thanks for coming. Hope to see you again soon. 와 줘서 고마워요. 곧 다시 만나게 되기를 바래요.
56 Would you mind opening the door? 문 좀 열어 주시겠습니까?
57 I am so tired, and I don't feel like going out tonight. 나는 너무 피곤해서 오늘 밤은 나가고 싶지가 않아요.
58 Will you have him deliver it to my office? 저 아이를 시켜 그것을 제 사무실로 가져가게 해 주시겠습니까?
Thanks a lot. Wait a minute. Before I go, why don't I take a picture of the sleeping
59 puppy?
정말 고맙구나. 잠깐만. 내가 가기 전에 자고 있는 저 강아지의 사진을 찍으면 어떻까?

Having done that, I guess I can go home now. Is there anything else I have to do
60 before I hit the road?
다 됐으니 이젠 집에 갈 수 있겠군. 출발하기 전에 그 밖에 또 할일이 있나?

61 It turned out that they were struck by lightning. 그들은 벼락을 맞을 것으로 판명됐어요.
62 Be careful! You are as bad as my ex-boyfriend. 조심해요! 당신은 내 전 남자 친구 만큼이나 나쁘군요.
63 Here you are. This is better than the other one. 여기 있습니다. 이것은 아까 것보다 좋은 거예요.
64 No one is worse than my ex-boyfriend. 어떤 사람이라도 내 전 남자 친구보다는 나을 거예요.
65 I guess he must have fallen from the roof. 내가 생각엔 이 친구가 지붕에서 떨어진 게 틀림 없어.
66 You finally woke up, huh? What have you done today? 음, 드디어 일어났군. 오늘 뭘 했어?
67 Nothing much. I have been watching TV since 2 o'clock this afternoon. 별로 한 것 없어. 오후 2시부터 내내 TV만 보고 있었어.
By the time I got there, the office was closed. I am sorry I messed up. I don't know 내가 그곳에 도착했을 땐 사무실 문이 닫혀 있었어요. 망쳐서 미안해요. 뭐라고 할 말이
68 what else to say. 없군요.

69 I don't think so. Actually, I am not feeling well and I'd rather stay home tonight. 아니야. 실은 기분이 좋지 않아서 오늘 밤은 집에 있는 게 낫겠어.
70 How about Jimmy? Is he working today? 지미는 어때? 그 애 오늘 일하니?
71 It seems to me he doesn't care about anything anymore. 내가 보기에 그는 더 이상 아무것도 신경 쓰는 것 같지 않아.
72 What do you think of a security guard who is sleeping while he's on duty? 근무 시간에 졸고 있는 청원 경찰에 대해서 어떻게 생각해?
73 Jerry! Is it all right if I borrow your cellular phone for a minute? 제리 씨! 당신의 휴대폰을 잠시 좀 빌려도 될까요?
74 That's why he is still around here even though he keeps messing up like this. 바로 그 때문에 그 사람이 이렇게 농땡이를 쳐도 여전히 여기에 있는 거야.
375102946.xls 2
A B
Do you know the reason why he did that? You wouldn't believe this he said, "There 그가 왜 그런 짓을 했는지 알아? 믿어지지 않겠지만 그가 "할 일이 없어서 그랬어요"라고
75 was nothing to do". 말했어.

76 When they asked his name, he refused to answer. 그들이 그에게 이름을 묻자 그는 대답을 거부했죠.
77 No wonder he didn't want to give his name. 그가 이름 밝히기를 꺼려한 것은 당연한 거야.
Which do you like better, the red one or the yellow one? You prefer the red one,
78 don't you?
빨간 것과 노란 것 중에 어느것을 더 좋아 하세요? 빨간 것을 더 좋아 하지요, 안 그래요?

You know what? I haven't met a man as indecisive as you before. You're the
그거 알아요? 난 당신처럼 우유부단한 사람은 처음 보네요. 당신은 이곳 매니저입니다.
79 manager of this place. Aren't you the person who is supposed to make decisions 여기에서는 당신이 결정을 내려야 하는 사람 아닌가요?
around here?
Sorry. We are out of the red tape. What if we use the yellow tape instead? Ask her, 미안합니다. 빨간색 테이프가 다 떨어졌어요. 대신에 노란색 테이프를 사용하면 어떨까요
80 will you? ? 그녀에게 물어볼래요?
선생님이 그 질문을 하고 나서야 비로소 그녀는 자기가 무슨 말을 하고 있었는지 깨닫게
81 She didn't realize what she was talking about until the teacher asked the question. 되었어요.

82 I don't know why you say that. What makes you say that? 왜 그런 말씀을 하시는지 모르겠군요. 무슨 근거로 그런 말씀을 하시는 겁니까?
You looked awfully tired and exhausted. I think you need a vacation. All you have to 아주 피곤 하고 지쳐 보이네요. 내가 보기엔 휴가가 필요한 것 같아요. 이 신청서만 작성
83 do is fill out this request form. Why don't you take a couple of days off? 하시면 됩니다. 며칠 쉬지 그래요?

84 Don't get me wrong. Whatever you decide to do doesn't make any difference to me. 오해하지는 마세요. 당신이 어떻게 하기로 결정하든지 내게는 상관없습니다.
85 Both Peter and his friend like her. That makes Peter worried. 피터와 그의 친구 둘 다 그녀를 좋아해. 그 때문에 피터가 걱정을 하지.
아무리 열심히 공부를 해도 조금도 나아지지 않아. 난 아주 곤란한 지경에 빠져 있는 것
86 No matter how hard I study, I am not getting any better. I think I am in big trouble. 같아.
87 When it comes to studying, Peter's friend is much better than he is. 공부에 관해서라면 피터의 친구가 피터보다 훨씬 더 낫지.
Peter, I want to tell you this. If it rains, I am not going out with you. You know what? 피터, 난 너에게 이 말을 하고 싶어. 만일 비가 오면 말야, 너랑 데이트 안할 거야. 너 그거
88 If I were you, I would ask someone else. 알아? 내가 너라면, 다른 누군가에게 부탁하겠어.

Okay. I will still go out with you even if it rains. But if it does, you'd better have an 좋아. 비가 와도 너랑 데이트할께. 하지만 나는 젖는 게 싫으니까 비가 오면 네가 우산을
89 umbrella, because I hate being wet. 가져오는 게 좋겠어.

While you may have a point there, I don't think there is anything to worry about. 네 말이 일리는 있지만, 내 생각엔 아무 걱정 없을 것 같은데. 일기 예보에 따르면 당분간
90 According to the weather forecast, there is no chance of rain for a while. 은 비가 올 가능성이 없대.
어린 나이임에도 불구하고 존은 그 회사에서 가장 유능한 관리자 중에 한 사람이 되었어
91 In spite of his young age, John became one of the best managers in the company. 요.
Mr. Jeong was so excited that he asked his personal assistant to buy everybody a 정 선생은 너무나 들뜬 나머지 모든 사람들에게 술 한잔씩을 사도록 그의 개인 비서에게
92 drink. At that time, no one realized that it was a fatal mistake. 지시했습니다. 그 당시에는 아무도 그것이 치명적인 실수였을을 알지 못했죠.

Can I help you? Who are you looking for? You'd better realize that there is no way 도와드릴까요? 누굴 찾고 있나요? 여기서는 제 도움 없이 어떤 사람도 찾을 수 없다는 것
93 that you can find anyone around here without my help. 을 아시는 게 좋을 겁니다.

94 Would it be possible for you to tell us how he is doing? 그가 지금 어떤 상태인지 우리에게 말해 줄 수 있습니까?

I am very sorry to tell you that Mr. Jeong passed away last night. As far as I know he 정 선생님께서 어젯밤에 별세하셨다는 말씀을 전해 드리게 되어 매우 유감입니다. 제가
95 died peacefully. I'd appreciate it if you would share this information with your 알기론 그분은 평안히 돌아가셨습니다. 친구 분들에게 이 소식을 전해 주시면 감사하겠습
니다. 그래도 되겠습니까?
friends. Would that be all right with you?

It may be true, but I can't believe that it's so expensive. I know flowers are a very 그게 사실일지 모르지만 나는 그것이 그렇게 비싸다는 것을 믿을 수 가 없어요. 이 지역에
96 scarce commodity in this area, but I think that's too much. Five hundred dollars for a 서 꽃이 매우 귀한 상품인 것은 알지만 그건 너무 비싼 것 같군요. 장미 열두 송이에 500
달러라고? 말도 안돼요!
dozen roses? Give me a break!

Ladies and gentlemen, attention please! I am afraid that every one of you must leave 신사숙녀 여러분, 여기 좀 주목해 주세요! 유감스럽게도 여러분 모두 이곳을 즉시 떠나야
97 this place at once. Due to the flood in this region, we have to evacuate you to a 합니다. 이 지역에 홍수가 났기 때문에 저희는 여러분을 안전한 지역으로 즉시 대피시켜
야 합니다. 여러분의 협조가 필요합니다.
safe area immediately. We need your cooperation!
Mr. Abdullah said, "The more I think about it, the more frustrated I get." Every year 압둘라 사장은 “생각하면 할수록 더 짜증이 나요. 매년 정부는 우리에게 이 강이 얼마나
98 the government tells us how safe this river is, but I don't think they are telling us the 안전한가를 말해 주지만 난 그들이 우리에게 진실을 말한다고는 생각하지 않아요." 라고
말했다.
truth."
99 From what I can see, it appears that they are not doing their job at all. Am I right? 내가 보기에는 그들이 그들의 임무를 조금도 행하지 않는 것 같군요. 제 말이 맞나요?
Now that all my children are in college, I have a lot of free time to do this kind of
100 thing.
우리 애들이 이젠 다 대학에 들어갔기 때문에 제가 이런 일을 할 여유가 많아졌습니다.

You might also like