Professional Documents
Culture Documents
Sekulic Ruth Benedict o Kulturi Japana PDF
Sekulic Ruth Benedict o Kulturi Japana PDF
Nada Sekuli
Filozofski fakultet, Beograd
Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 63
Nada Sekuli
"Dragi Bobe,
bila sam tako srena to je krvoprolie zaustavljeno i tako ponosna na nain kako
je to Japan izveo i tako zahvalna za ulogu koju je odigrao Car. Mislim da niko ne bi
mogao da razume sva ova oseanja sem tebe. Kada je spiker objavio da e se Car
lino pojaviti na radiju i proitati proglas narodu, potekle su mi suze.
Volela bih da mogu nekako da saopštim Japanu da ni jedna zapadna nacija nikada nije
pokazala toliki dignitet u porazu i da e istorija slaviti Japan zbog naina kako je završio
rat... Sada se nadam i molim da Amerika odigra svoju ulogu takoQe suzdrFavajui se i sa
dignitetom; mnogim Amerikancima e to biti teško, jer su toliko razliiti."
(navedeno prema Suzuki, Peter 1999: 224-225)
64 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 65
Nada Sekuli
77
Re je o njihovom neizostavnom preklapanju i ukrštanju u realnom socijalnom kon-
tekstu (hijerarhija zapravo ne iskljuuje ideal slobode, pa ni jednakosti, kao što se i idea-
li jednakosti i slobode nužno ispoljavaju i kroz vertikalnu distribuciju moi u društvu).
66 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Ipak, situacija u kojoj je deo Japana zajedno sa stanovništvom tog dela zemlje
bukvalno satrt, da bi Japancima zatim bila dozvoljena "sloboda" da uspostave
vlast po tradicionalno-japanskom modelu78, svakako nije situacija u kojoj se
može govoriti o situacionom dignitetu i moralnoj uzvišenosti bilo koje od
ovih strana.
TakoQe, teza da su Amerikanci "na japanskom" objasnili Japancima kako
stvari stoje u novom (posleratnom3 meQunarodnom poretku, u svojoj ekspla-
natornoj moi nije otišla dalje od veoma zastarelog i rasistiki uticajnog He-
gelovog objašnjenja po kome ameriki Crnci dobro prihvataju ropstvo zato što
su i sami negovali ropstvo u svojim matinim kulturama u Africi, datom u
"Filozofiji istorije" sa poetka ?\. veka.
Iz perspektive Ruth Benedict, Amerikanci i Japanci su vodili rat sa
razlitih kulturolokih pozicija, prvi rukovoQeni idealima i vrednostima jedna-
kosti i demokratije, a drugi idealima sveta ureQenog na principima hijerarhije.
Polazei sa pozicija komparativnog kulturnog relativizma, ona meQu prvima
relativizuje radikalno vrednosno razgraniavanje amerike i japanske vizure i
pozicije,ali pri tom stvarno ne ulazi u analizu slinosti i razlika u postavljanju
i realizaciji ratnih ciljeva niti u analizu i procenu realnog udela i znaaja
kultoroloških osnova ili kulturoloki specifinih ideala, u voQenju rata kao
kompleksnog društvenog zbivanja.
Sledea tabela predoava glavne delove narativa "Hrizanteme i maa" u
kome se porede Amerika, amerika kultura i Japan i japanska kultura (tabela
predstavlja samo relativno potpun, a ne sasvim detaljan pregled komparacija
datih u knjizi):
78
Svakako je pitanje i šta je zapravo tradicionalno-japanski model vlasti. Simbol ca-
ra kao boga je samo jedan element u dinamici njegovog oblikovanja. U suštini, ne po-
stoji jedan jednoznani model vlasti koji bi predstavljao japansku tradiciju. Model vlasti
koji se najduže održao oblikovan je u srednjem veku u ambivalentnom odnosu izmeQu
vojne i civilne uprave, šogunata i cara, izražavajui realne uzajamne odnose njihovih
snaga. Šogunat je sa Meiji reformom uništen i rasformiran, kao i samurajska kasta. Uti-
caj cara i dvora je porastao tokom Meiji reforme, da bi zatim prolazio razliite faze u
promenljivom odnosu politikih snaga, pri emu je održan simbol cara kao boga. For-
miranje vlasti "po tradicionalnom modelu", nakon II svetskog rata, uz dozvolu Amerika-
naca, tj. uz zadržavanje japanskog cara i japanske administracije na vlasti, zasnovan je
na selektivnom izboru elemenata japanske tradicije i svakako nije bilo odreQeno uvaža-
vanjem tradicije kao razlogom, ve je izražavalo obostrano realne politike interese Ja-
pana i Amerike, kao i japanskih i amerikih vlasti, tj. realne odnose snaga, stvorivši spe-
cifian model upravljanja i vladanja. Ukratko, odnos modela vlasti i tradicije nije jedno-
znaan i kao takav rezidualan da bi se uopšte moglo sadržajno i informativno govoriti o
"tradicionalnom modelu vlasti" u Japanu bez analize konkretnih politikih odnosa. U
opisu Ruth Benedict cela situacija je predstavljena obrnuto, odnosno, uvažavanje tradi-
cije je uzeto kao razlog za zadržavanje japanske administracije i cara na vlasti.
Antropologija 4 (2007) 67
Nada Sekuli
68 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
79
U "Hrizantemi i mauy navode se dve drste obaveza, obaveza preuzimanja du-
ga (on) i obaveza uzvraanja duga. Dug se prvo prihvata, a zatim mora da se nosi,
da bi se na njega uzvratilo u pravom momentu. Postoji obaveza preuzimanja duga
prema caru, roditeljima, gospodaru/nadreQenom, uitelju i na osnovu usluga prihva-
enih u svakodnevnom životu. TakoQe. postoji obaveza uzvraanja duga, koja ima
dva oblika, gimu i giri. Gimu je obaveza parcijalnog uzvraanja bez vremenskog
ogranienja i odnosi se na uzraanje caru (chu), roditeljima i precima (ko) i poslu
(nimmu). Giri je vremenski ograniena obaveza uzvraanja koja se utvrQuje jasnim
merama reciprociteta. Giri svetu obuhvata uzvraanje gospodaru/nadreQenom, fami-
liji, osobama koje nisu u srodstvu, a od kojih je preuzet on zbog raznih usluga (po-
klon dobijen u novcu, usluga pri zaposlenju i sl.), kao i osobama koje nisu previše
bliske (ujaci, tetke itd.), ali je preuzet on od njhovih zajednikih predaka. Giri svom
imenu je najpoznatiji i najpopularniji vid duga kroz koji se na zapadu prepoznaje
Japan. Odnosi se na obavezu odgovora na uvredu i inje ljage sa svog imena, oba-
vezu da se preuzme odgovornost za napravljeni propust, kao i obavezu da se živi u
skladu sa svojim statusom i položajem u društvu i zahtevima kulturnih obrazaca
(Benedict 2005/1946/:116).
Antropologija 4 (2007) 69
Nada Sekuli
80
Ruth Benedict navodi, kao i itav niz autora, sve do danas, problem samoubi-
stava mladih nakon završetka srednje škole, ukoliko ne proQu prijemne ispite za ko-
ledž. Kompeticija prilikom upisa, i on preuzet od roditelja koji su ih spremali za odre-
Qeni profil zanimanja od detinjstva, predstavljaju za mlade veliki teret. Njihov neu-
speh da se upišu na fakultet nije samo problem ostvarenja zadovoljavajueg društve-
nog statusa, ve se doživljava kao neuspeh u uzvraanju duga roditeljima. Ono je za-
pravo situirano u kompleksnoj mreži nemogunosti uzvraanja više simbolikih du-
gova, od kojih, pored duga roditeljima, najvažniji neuspeh predstavlja bacanje ljage
na sopstveno i porodino ime...Ova pojava je, sudei po broju samoubistava mladih,
veoma prisutna danas kao i u vreme kada je napisana knjiga Ruth Benedict. (Zeng, Le
Tendre 1998)
70 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 71
Nada Sekuli
81
Ovu ideju (kulturološki obrazac) svakako izražava i sam naslov knjige "Hrizan-
tema i may.
72 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 73
Nada Sekuli
74 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 75
Nada Sekuli
82
Postojali su grublji i finiji oblici prostitucije. Postojanje gejši nas može inspiri-
sati na neto drugaije razmiljanje o prostituciji uopšte, ali teško da se gejše mogu iz-
dvojiti iz samog sistema prostitucije, kao što je bilo pokuaja da se uini.
76 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Antropologija 4 (2007) 77
Nada Sekuli
mo svrstano, nazvan Nihonjinron (ko smo mi Japanci) ili Nihon ron (šta je Ja-
pan). Ovaj žanr se može najšire odrediti kao vrsta orijentalnog odgovora na
orijentalistike ideje o Japanu, gde se obino polazi od vizure drugih o Japanu
kao o bazino konstruisanoj ideji. itanje ove knjige u Japanu je u ogromnoj
meri motivisano željom da se stekne uvid u to kako Drugi vide Japance, a ne
stvarno ko su Japanci – za Japance je to knjiga o Drugima i o sebi "u ogleda-
lu", a ne vrsta literature koja bazino sluFi prouavanju nacionalnog karaktera.
U tom pogledu, od literature Nihonjinron postoji bazini odmak ili kritika
distanca ve u poetnoj recepciji.
Ovaj okvir interesantan je zbog toga što literaturu o nacionalnom karakteru
smešta u sasvim drugaiji kontekst znaenja nego u Evropi. U Evropi (recimo,
kod nas, budui da je kod nas literatura o nacionalnom karakteru veoma
razuQena i popularna3, ona se ita u kategorijama esencijalistikog interpretira-
nja "duše" naroda (bilo da se kritikuje ili odobrava takav pristup) i vrlo esto
ima politiko-normativne funkcije i sluFi jaanju nacionalnog identiteta na
esencijalistikim poziciama. Nasuprot tome, "Hrizantema i ma" se u Japanu
ita u funkciji dekonstrukcije i svesne konstrukcije nacionalnog identiteta (sa
poetnom sveu o dilemi oko japanskog karaktera) i slike o njemu i u
naglašenoj funkciji interkulturalizma i kulturne orijentacije u procesu internaci-
onalizacije Japana. Okvir je, dakle, bazino drugaiji i od poetka predstavlja
istovremeno kritiki i@ili nauni i@ili popularni razgovor i dijalog o odreQenoj te-
mi, a ne esencijalizovanu naunu 1odnosno, pseudo-naunu3 oblast istraFivanja
unutar koje se legitimizuje partikularni diskurs kao diskurs istine o Japanu.
Sama knjiga i opis koji sledi Ruth Benedict u svom prikazu Japana (više ne-
go sama teorijsko-metodološka pozicija kulturoloških obrazaca, kulturnog kon-
figuracionizma i kulturnog relativizma) temeljno su kritikovani u japanološkim
studijama, ali je u osnovi ovo delo naišlo na dobar odziv meQu japanskim antro-
polozima upravo zato to se na ogranienim podacima formiraju smela
znaenja, zbog imaginativnosti u pristupu (sagledavanje kulture ideografskim
stavljanjem u poziciju pripadnika te kulture, ak i u drutvenim okolnostima u
kojima su to ratni neprijatelji), kao i zbog interakcionog i interkulturalnog ka-
raktera dela. U njemu su iznete mnoge predrasude o Japancima, ali istovremeno
i iskritikovane, relativizovane i po prvi put prevaziQene tada duboko ukorenje-
ne, daleko rigidnije predrasude još više poticane ratnom propagandom u II svet-
skom ratu. U to vreme, Japanci su smatrani "Futaima" koji su neopisivo
fanatini, lukavi i necivilizovani.U novinama su javno iznošeni stavovi "da im
je potrebno da prevaziQu 2000 godina zaostalosti...", te da je njihov um" ispod
nivoa razumevanja tehnikog znanja naše civilizacije, varavarski kao u divljaka
koji se bije motkom i veruje da je munja glas Boga." (Sydney Daily Telegraph,
1945, navedeno prema Buruna 2005)
oung istie da je Pristup Ruth Benedict u kasnijoj recepciji dela uveliko
rafinisan, temeljnije potkrepljen, ali ne i suštinski promenjen. (Heyer Young
78 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Literatura:
Benedict, Ruth 2005 (1946), The Chrysanthemum and the Sword, Patterns of
Japanese Culture, Boston-New York, Houghton Mifflin Company.
Benedict, Ruth (1932), "Tales of the Cochiti Indians", Bureau of American
Ethnology Bulletin, NO. 98.
83
Kao vizuelno najilustrativvniji primer ovog hijerarhizovanja i rangiranja može
se navesti transformacija koju je doživelo kinesko pesnienje 1kempo) prelaskom u
Japan i transformacijom u karate. Karate škole sa svojim rangiranjem po pojasevima
i hijerarhijskom organizacijom lanstva i titula, specifino je japanski proizvod. To-
me ne odgovara nita slino u zemlji porekla, kineskoj varijanti. Pa ipak, zbog inter-
nacionalnog masovnog širenja karatea, danas se ova vetina poistoveuje upravo sa
takvom internom, ekskluzivnom socijalnom i simbolikom organizacijom.
Antropologija 4 (2007) 79
Nada Sekuli
Berger, Peter and Luckmann, Thomas (1967), The Social Construction of Re-
ality, A Treatise in the Sociology of Knowledge, Anchor.
Boles, Elson (2006), "Ruth Benedict’s Japan: the Benediction of Imperia-
lism", Dialectical Anthropologz No.30, 27-70.
Buruna, Ian (2005), "Foreword to the Mariner Book Edition" u: Benedict,
Ruth, 2005 (1946), The Chrysanthemum and the Sword, Patterns of Ja-
panese Culture, Boston-New. York, Houghton Mifflin Company (vii-
xii).
Geertz, Clifford (1988), Works and Lifes – Anthropologist as an Author,
Stanford University Press.
Fukui, Nanako (1999), "Background Research on the The Chrysanthemum
and the Sword", Dialectical Anthropology, No. 24, 173-180, 11304283.
Harootunian, Harry and Sakai, Naoki (1999), "Japan Studies and Cultural Stu-
dies, The Crisis of Japan studies in United States", Positions 7:2.
Kecmanovi, Duan 120063, Da li smo sili sa uma ili DokaFi da si Srbin, O
etnonacionalizmu i nama, Sremski Karlovci, Izdavaka knjiFarnica Zo-
rana Stojanovia.
Kelly, William (1991), "Direction in the Anthropology of Contemporary Ja-
pan", Annual Review of Anthropology, NO. 20, 395-431, 11265337.
Kent, Pauline (1999), "Japanese Perception of the Chrysanthemum and the
Sword", Dialectical Anthropology, No. 24, 181-192.
Kikue, Yamakawa (2001), Women of the Mito Domain, Recollection of Sa-
murai Family Life, Stanford, California, Stanford University Press.
Leupp, P. Gary 1997 (1994), Male Colors, The Construction of Homosexua-
lity in Tokugawa Japan, Berekely – Los Angeles – London, University
of California Press.
Modell, Judith (1999), "The Wall of the Shame: Ruth Benedict’s Accomplis-
hment in The Chrysanthemum and the Sword", Dialectical Anthropo-
logy, No. 24.
Suzuki, Peter (1999), Overlooked aspects of the The Chrysanthemum and the
Sword 11 304280, Dialectical Anthropology 24, 217-231.
Zeng. Kangmin, Le Tendre (1998), "Adolescent Suicide and Academic Com-
petition in East Asia" u: Comparative Education Review, Vol. 42, No. 4
(Nov., 1998), 513-528.
Young, Virginia Heyer (2005), Ruth Benedict, Beyond Relativity, Beyond
Pattern, Lincoln and London, University of Nebraska Press.
80 Antropologija 4 (2007)
Ruth Benedict...
Nada Sekuli
Antropologija 4 (2007) 81