You are on page 1of 3
acon ALZATI E RISPLENDI sola we aie t Me Si sit Mi Mi 7 6 s : aS el Pree te te : s $e = SSS oe 7 ¥ * ~ HM mr be : SSS SS roe = Se = te Se a SS] = : j Alzati e risplendi, ecco la tua luce, Figli di sranieri @ su te la gloria del Signor. 2) costruiranno le tue mura ‘Volgi i tuoi occhi e guarda lentano, ‘ed i loro re verranno a te. (x2) cche il tuo cuore palpiti di allegria. lo fard di te una fonte di gioia, Ecco uo ig che vengono ate, ty sorai chiamata “Cita del Signore” le tue figlie danzano di gioia. a I dolor ei ut fniranno, sari la mia gloria ra le gent Ri GERUSALEM, GERUSALEM, la mia gloria ra le gon SPOGLIATI DELLA TUA TRISTEZA. GERUSALEM, GERUSALEM CANTA E DANZA AL TUO SIGNOR. Marceranne i popol alla to luce ed ire vedranno il wo splendor. (x2) ‘Swvol di cammell i invoderanno, tesor dal more aluiranno ote. Verranno da ff, do Saba e Kedar, per lodore il nome del Signor. DEBOUT RESPLENDIS © 1981 Cahiers du Renouveau, 31 rue de I’Abbé Renouveou, 75006 Paris, Francia, © Ass, AUXIUUM/IL CARRO, Roma, MC.CDRI1 "Su ali d’aquilo”. 83 ALZATI E RISPLENDI Gioioso (d= 100-108) Mit Si7 Leo Si7 Mic SY@!-Al- Za- tie ri-splen-diee-co la—twalu-ce, "2 Sh te ta glo-ria del Si - gno- re. Mi7 MilRe Le/Do Le * Re x Mie Si7 @vol-gi i tuoi oc - chi © guar-da fon-ta- no, chejjl tuo cuo-re pal-pi- ti di €- sul - tan-za, MivSol Do7+ La- Si7/Fuf — SiT/La Leo Si7, Mie Ec-o i woi fi - gli che ven-go-no a te, le. tue ‘fi-glie dan-za-no di gio ia. Miz Mi/Solf La Sol Miz si RIT. Je - ta- sa-lem, Je - ru- sa-lem, spo - glia-ti del- la tua ti - stez - iL Miz Mi/Solf 9 MESol Laz, si Me Je - mu- sa-lem, Je - mu- sa-lem, can - tae dan-zaal wo Si - gnor. 2, Marceranno i popoli alla tua luce 3. Figli di stranieri costruiranno le tue mura ed i re vedranno il tuo splendore. ed i loro re verranno ate. Stuoli di cammelli invaderanno, To fard di te una fonte di gioia, ate affluiranno tesori dal mare. tu sarai chiamata “Citta del Signore”. Si verra da Efa, da Saba e Kedar, H dolore e il lutto saranno sconfitti, per lodare il nome del Signore. e sarai mia gloria tra le genti. ALZATI € RISPLENDI "eens a mix si? é = vol - gt 4 tod oe ~ chi_eguar- da ton - ta - no | { [ Marceranno i popoli alia tua luce, ed i re vedranno il tuc splendor. (2x) Scuoli di cammelli ti tnvaderanno, tesori dal mare affluiranno a te. Verranno da Efa, da Saba e Kedar, per lodare il nome del Signor. Figli di stranieri costruiranno le tue mura, e¢ i loro re verranno a te. (2x) Io fard di te una fonte di gioia, tu sarai chiamata:"Citz& del Signore". Ii dolore e il lutto £ iranno, sarai la mia gloria tre le genti.

You might also like